1 00:00:12,138 --> 00:00:16,892 Izar Argik arrazoia du. 2 00:00:24,692 --> 00:00:25,526 {\an8}HERRIZALE FAXISTA BAT DA! 3 00:00:30,489 --> 00:00:31,365 Zoaz pikutara! 4 00:00:31,866 --> 00:00:39,665 Izar Argik egia dio. 5 00:00:44,295 --> 00:00:48,966 Txalo bero bat Samariarraren Besarkadako mutilen abesbatzarentzat. 6 00:00:50,801 --> 00:00:54,013 Bizi dugun garaian, mutiko hauek benetako aringarria dira. 7 00:00:54,597 --> 00:00:55,514 Bai. 8 00:00:55,514 --> 00:01:00,019 Gure herrialdearen historiako mehatxurik larriena baitugu aurrean, 9 00:01:00,019 --> 00:01:01,437 Izarargizaleak. 10 00:01:02,104 --> 00:01:04,356 {\an8}Badakizue zer egin nahi duten orain? 11 00:01:05,274 --> 00:01:07,985 Superheroiak ondotik kendu nahi dituzte. 12 00:01:07,985 --> 00:01:09,528 Kabroi arraioa! 13 00:01:09,528 --> 00:01:11,906 Ondotik kendu nahi naute. 14 00:01:12,865 --> 00:01:14,533 Zuek ordezkatu ahal izateko 15 00:01:14,533 --> 00:01:19,205 haien gisako jainkorik gabeko sozialista ez-binarioekin. 16 00:01:19,789 --> 00:01:22,541 Hori da haien lider Izar Argi ustelak nahi duena. 17 00:01:22,541 --> 00:01:23,542 Urka dezatela! 18 00:01:24,877 --> 00:01:25,961 Maite zaitut, lagun. 19 00:01:26,504 --> 00:01:27,588 Maite zaituztet. 20 00:01:27,588 --> 00:01:30,883 Herrialde hau maite dut, eta ez dut horrelakorik onartuko. 21 00:01:30,883 --> 00:01:33,344 Zazpiek aurre egingo diete. 22 00:01:33,344 --> 00:01:37,723 Ondo da, hona hemen benetako estatubatuarren defendatzaileak. 23 00:01:37,723 --> 00:01:38,641 Aupa. 24 00:01:38,641 --> 00:01:41,310 Sakon, A-Tren eta Beltz Ilun. 25 00:01:47,775 --> 00:01:49,527 Maite zaitut, Sakon! 26 00:01:50,903 --> 00:01:53,113 Pasatzen ari zara, lasaitu. 27 00:01:53,113 --> 00:01:55,449 Gaur oso egun berezia da 28 00:01:55,449 --> 00:01:58,577 Zazpiak are indartsuago bihurtuko direlako 29 00:01:58,577 --> 00:02:00,496 bi kide berriri esker. 30 00:02:00,496 --> 00:02:04,875 Txalo bero bat Firecracker eta Sage Ahizparentzat. 31 00:02:12,049 --> 00:02:14,385 Itxura itzela duzu. Ondo ematen dizu. 32 00:02:14,385 --> 00:02:16,387 Ongi etorri, neskak. 33 00:02:18,097 --> 00:02:20,432 Azken postuari dagokionez, 34 00:02:21,475 --> 00:02:22,309 batek daki. 35 00:02:22,726 --> 00:02:24,520 Baina nire semeak 36 00:02:24,520 --> 00:02:27,106 bi banku-lapur gelditu zituen lehengoan. 37 00:02:27,106 --> 00:02:28,524 Bideoa ikusi duzue, ezta? 38 00:02:29,108 --> 00:02:32,695 {\an8}Beraz, azken aulki hori bero mantenduko diot, badaezpada. 39 00:02:32,695 --> 00:02:34,947 Elefante bat hiltzeko adina dago hor. 40 00:02:34,947 --> 00:02:37,908 Hamar elefante. Ez dut arriskatu nahi. 41 00:02:38,576 --> 00:02:40,661 Nola gerturatuko zara hainbeste? 42 00:02:40,661 --> 00:02:43,747 Ryan hona etortzea lortu eta drogatuko dut. Egon prest. 43 00:02:43,747 --> 00:02:46,417 Esnatzean ez da gurekin oso pozik egongo. 44 00:02:46,417 --> 00:02:48,127 Gracek Hazleteko etxea 45 00:02:48,127 --> 00:02:50,588 superrak giltzaperatzeko eraiki zuen. 46 00:02:50,588 --> 00:02:52,464 - Atxikiko du. - Ez denbora luzez. 47 00:02:52,464 --> 00:02:54,341 Orduan, hobe dugu arin ibili. 48 00:02:54,341 --> 00:02:56,969 ISISeko bi tipoak harrapatu genituenean bezala. 49 00:02:56,969 --> 00:02:58,971 Eta kasurik egiten ez badigu? 50 00:02:58,971 --> 00:03:00,639 Nire semea, Ryan! 51 00:03:04,226 --> 00:03:06,896 Halotanoz gainezka izango dugu kasu egin arte. 52 00:03:07,855 --> 00:03:08,981 Entzun, Joe, 53 00:03:08,981 --> 00:03:12,359 Ryan bide onetik bideratu, eta kito. Ados? 54 00:03:13,068 --> 00:03:15,195 Herrizale akabatzeko entrenatzerik ez. 55 00:03:15,946 --> 00:03:16,780 Diozun bezala. 56 00:03:16,780 --> 00:03:18,073 Benetan ari naiz. 57 00:03:18,407 --> 00:03:20,534 Zure mutila hiltzaile bihurtuko zenuke? 58 00:03:20,534 --> 00:03:22,453 Lagun, nitaz fidatzen ez bazara, 59 00:03:22,953 --> 00:03:24,371 itzuli zure taldearekin. 60 00:03:25,122 --> 00:03:26,332 A, ez. 61 00:03:39,929 --> 00:03:41,513 Egin irri, orain. 62 00:03:48,228 --> 00:03:49,730 {\an8}Bai, hori da. 63 00:03:51,649 --> 00:03:55,694 Bazenekiten Izar Argi Etxean 64 00:03:55,694 --> 00:03:59,865 ematen dituzten "txertoek" autismoa eragiten dutela? 65 00:04:00,449 --> 00:04:02,326 Eta ez da Rain Man-ena bezalakoa, 66 00:04:02,326 --> 00:04:04,328 ezin kartarik zenbatu. 67 00:04:04,328 --> 00:04:05,913 - Bera? - Bai. 68 00:04:05,913 --> 00:04:07,122 Benetan? 69 00:04:08,082 --> 00:04:10,793 Buruan kolpe gehiegi hartu dituela ematen du. 70 00:04:11,585 --> 00:04:14,588 Izar Argi agintean dago berriz. Laguntza behar dugu. 71 00:04:15,172 --> 00:04:16,840 Eta horrek isilaraziko ditu? 72 00:04:16,840 --> 00:04:19,677 Ez. Ozenago bihurtuko ditu. 73 00:04:19,677 --> 00:04:21,553 Nitaz fidatuko zara ala ez? 74 00:04:21,845 --> 00:04:23,055 Arazoren bat duzu? 75 00:04:23,055 --> 00:04:25,140 Hau egun handia da zuretzat, 76 00:04:25,140 --> 00:04:28,185 baina ipurdian makila sartuta duzula dirudi. 77 00:04:28,185 --> 00:04:29,603 Likra dut sartuta. 78 00:04:29,603 --> 00:04:31,772 Ipurditik eta aurreko aldetik. 79 00:04:31,772 --> 00:04:34,358 Nik isilean lan egingo nuela adostu genuen. 80 00:04:36,318 --> 00:04:39,613 Zurekin bat ez etortzeagatik zigortu nahi nauzu. 81 00:04:39,613 --> 00:04:41,907 Moldatuko zinela zenion, baina ezin duzu. 82 00:04:41,907 --> 00:04:44,118 - Krudela naizela uste duzu? - Bai. 83 00:04:44,451 --> 00:04:45,828 Ez al zaizu bururatu 84 00:04:45,828 --> 00:04:49,123 zaila izango dela jendaurrean estatu kolpea antolatzea? 85 00:04:49,123 --> 00:04:50,916 Ospea boterea da, Ahizpa. 86 00:04:50,916 --> 00:04:51,834 Kartzela da... 87 00:04:51,834 --> 00:04:54,003 Entzun, itzela izango da. Ados? 88 00:04:54,003 --> 00:04:57,715 Zazpietako kidea zara orain, superheroia. Nabari dadila. 89 00:04:58,465 --> 00:05:00,426 Atera argazkia neska berriarekin. 90 00:05:00,426 --> 00:05:01,844 Zatoz hona. Erdian. 91 00:05:01,844 --> 00:05:04,096 - Hori da. Bien artean. - Hortxe. 92 00:05:04,096 --> 00:05:06,348 Emakumeek benetan axola badiote, 93 00:05:06,348 --> 00:05:09,643 zergatik nahi ditu transgeneroak nesken komunetan? 94 00:05:09,643 --> 00:05:13,689 Berak ez ditu inola ere Voughten balioak ordezkatzen. 95 00:05:13,689 --> 00:05:16,817 Gu gara historiaren alderdi zuzenean daudenak. 96 00:05:16,817 --> 00:05:18,318 {\an8}Itzuli naiz. 97 00:05:19,611 --> 00:05:21,405 {\an8}Izar Argi... 98 00:05:22,573 --> 00:05:24,033 Ez dago ezer egiterik. 99 00:05:24,033 --> 00:05:27,786 Zure amak notario-ahalordea du, zure aitaren nahia bete behar du. 100 00:05:27,786 --> 00:05:30,664 Hori egoera begetatiboan egotekotan da. 101 00:05:30,664 --> 00:05:32,291 Nire aita ez da begetal bat. 102 00:05:32,291 --> 00:05:33,876 Hori esan dute medikuek? 103 00:05:34,376 --> 00:05:36,503 Jendea maiz esnatzen da komatik. 104 00:05:39,465 --> 00:05:42,551 Sentitzen dut, Hughie. Legalki, ezin duzu ezer egin. 105 00:05:42,968 --> 00:05:44,303 Nire aholkua nahi? 106 00:05:44,887 --> 00:05:46,472 Konpondu gauzak zure amarekin. 107 00:05:58,859 --> 00:06:00,778 Aupa. Zer zabiltza hemen? 108 00:06:01,361 --> 00:06:02,654 Hitz egin behar dugu. 109 00:06:04,031 --> 00:06:05,407 Emadazu momentu bat. 110 00:06:15,334 --> 00:06:17,711 Ongi etorri Izar Argi Etxera. Laguntzarik nahi? 111 00:06:17,711 --> 00:06:18,879 Non daude? 112 00:06:18,879 --> 00:06:20,214 Barkatu, nortzuk? 113 00:06:20,214 --> 00:06:21,256 Non daude umeak? 114 00:06:22,299 --> 00:06:23,467 Sotoan daudenak. 115 00:06:23,467 --> 00:06:25,969 - Ez dugu sotorik. - Gezurra! 116 00:06:25,969 --> 00:06:27,679 Pedofilo hutsak zarete. 117 00:06:27,679 --> 00:06:30,224 Zer da, Haragi-Piperrak? HP? Haur Pornografia. 118 00:06:30,224 --> 00:06:31,517 Ondo da. 119 00:06:31,517 --> 00:06:33,268 - Jainko maitea. - Atzera. 120 00:06:34,061 --> 00:06:36,063 - Ondo da. - Haurrak salbatuko ditut! 121 00:06:36,063 --> 00:06:38,440 - Zer? Ondo da... - Tira. 122 00:06:42,986 --> 00:06:45,072 - Frenchie. - Zer arraio gertatu da? 123 00:06:46,156 --> 00:06:47,741 Firecrackerren lagun bat. 124 00:06:54,164 --> 00:06:55,999 Bai. Ez da ezer. 125 00:06:57,292 --> 00:07:01,547 Nolatan desarma dezake tipo bat Jason Bournek bezala kimikari batek? 126 00:07:01,547 --> 00:07:04,383 Hobeto esanda, Jean Renok bezala Léon-en. 127 00:07:04,383 --> 00:07:07,219 Ez dut ezagutzen, eta mila urte dituzu. 128 00:07:07,970 --> 00:07:08,887 Ondo? 129 00:07:08,887 --> 00:07:10,055 Bai. 130 00:07:12,641 --> 00:07:14,393 Musutxo bat sendatzeko? 131 00:07:17,563 --> 00:07:18,564 Ondo nago. 132 00:07:22,192 --> 00:07:23,068 Ezin dut. 133 00:07:27,030 --> 00:07:28,365 Ni ere jipoituko nauzu? 134 00:07:39,543 --> 00:07:42,296 Berns eta Sasha gure alde ditugu... 135 00:07:42,296 --> 00:07:45,048 Horrek ez dit axola, Mitch, 136 00:07:45,048 --> 00:07:46,508 beste alderdiarena baizik. 137 00:07:46,508 --> 00:07:48,260 Zenbat ditu erosita Voughtek? 138 00:07:48,260 --> 00:07:51,221 Berrehun eta hamalau parlamentuan eta 43 senatuan. 139 00:07:51,221 --> 00:07:52,848 Jainkoarren. 140 00:07:52,848 --> 00:07:55,642 Barkatu atzerapena. Ez dut abisurik jaso. 141 00:07:55,642 --> 00:07:56,560 SUPERHEROIEN KONTROL AKTA LEGEGINTZA-AGENDA 142 00:07:58,729 --> 00:08:00,230 Pozten nau etorri izanak. 143 00:08:00,230 --> 00:08:03,066 Zirriborro berria irakurri dut. Zuzenketa bat dago. 144 00:08:03,066 --> 00:08:06,111 Voughtek luzeegi darama erabakiak hartzen. 145 00:08:06,111 --> 00:08:08,655 Izar Argiri esker, jendea esnatzen ari da. 146 00:08:08,655 --> 00:08:13,160 Justizia sailak monopolioaren aurkako karguak egotziko dizkio, baina gutxi da. 147 00:08:13,827 --> 00:08:17,873 Superheroiak debekatu behar ditugu armadan, polizia pribatuan, 148 00:08:17,873 --> 00:08:20,918 eta gobernuko postu guztietan. Ez duzu uste? 149 00:08:20,918 --> 00:08:23,003 Noski. Baina jendeak ez dezala uste 150 00:08:23,003 --> 00:08:24,838 aurreiritziak ditugula... 151 00:08:24,838 --> 00:08:28,550 Superrak animatzaileak dira, eta kito. 152 00:08:29,134 --> 00:08:31,929 Beraz, ez duzu uste kaleetatik atera 153 00:08:31,929 --> 00:08:35,474 eta Masked Singer-era bidali beharko genituzkeela bueltan? 154 00:08:41,480 --> 00:08:42,522 Jakina. 155 00:08:44,858 --> 00:08:46,401 ...etorkizuna. Hona hemen 156 00:08:46,401 --> 00:08:49,947 Zazpietako kide berriak, Sage eta Firecracker. 157 00:08:49,947 --> 00:08:51,907 Sage kide berria da... 158 00:08:59,039 --> 00:09:00,040 Ez da ezer. 159 00:09:01,333 --> 00:09:03,252 {\an8}Argiaren Armadaren taldea dago gertu. 160 00:09:03,627 --> 00:09:04,628 {\an8}Nola dakizu? 161 00:09:04,920 --> 00:09:06,421 {\an8}Hughiek CIAren zerbitzarian sartzen lagundu dit. 162 00:09:06,922 --> 00:09:08,131 {\an8}Hackerra naiz orain. 163 00:09:09,675 --> 00:09:11,510 {\an8}Psikologoa zuzen zegoen. 164 00:09:12,052 --> 00:09:13,595 {\an8}Iraganari aurre egin behar diot. 165 00:09:13,971 --> 00:09:15,389 {\an8}Beraz, guztiak hilko ditut. 166 00:09:15,389 --> 00:09:17,724 Ez. 167 00:09:18,684 --> 00:09:21,019 Ideia txarra da. Oso txarra. 168 00:09:21,228 --> 00:09:23,105 {\an8}Haurrei min ematen ari dira. 169 00:09:23,939 --> 00:09:25,107 {\an8}Ni bezalako haurrei. 170 00:09:25,482 --> 00:09:27,150 {\an8}Nirekin etorri behar duzu. 171 00:09:27,651 --> 00:09:28,944 {\an8}Galderarik ez. Zalantzarik ez. 172 00:09:29,403 --> 00:09:30,612 {\an8}Nik eskatu dizudalako. 173 00:09:34,616 --> 00:09:35,909 Noiz joan nahi duzu? 174 00:09:38,620 --> 00:09:40,414 - Igo besoak. - Ados. 175 00:09:40,414 --> 00:09:42,624 Gorputz-adar luzeak dituzu, erabili. 176 00:09:42,624 --> 00:09:44,376 - Ados, besoak goian. - Ongi. 177 00:09:46,211 --> 00:09:47,879 Kaka. Gogor eman didazu. 178 00:09:47,879 --> 00:09:50,299 Nire indarraren % 10 erabili dut. 179 00:09:50,299 --> 00:09:53,552 {\an8}Zazpietarako hautaketa berriek ez dute inongo zentzurik. 180 00:09:53,552 --> 00:09:54,803 Sage, adibidez. 181 00:09:54,803 --> 00:09:58,098 Elon Musk xarmagarriagoa da, erdi robota izan arren. 182 00:09:58,098 --> 00:10:00,976 {\an8}Firecrackerrek gorroto nau, auskalo zergatik, 183 00:10:00,976 --> 00:10:02,978 {\an8}baina bestela, ez du zentzurik. 184 00:10:03,812 --> 00:10:05,397 Zeozer handia gertatzear dago. 185 00:10:05,397 --> 00:10:06,565 Laguntza behar dugu. 186 00:10:06,565 --> 00:10:08,650 Badakit ez duzuela ondo ikusiko. 187 00:10:08,650 --> 00:10:10,652 - A-Tren geureganatu nahi dut. - Zer? 188 00:10:10,652 --> 00:10:12,988 - Txantxetan zabiltza. - Bai zera. 189 00:10:12,988 --> 00:10:15,741 Ez dugu informatzaile hoberik lortuko. 190 00:10:15,741 --> 00:10:18,994 - Hil zaitzake. - Izarargizaleekin lagundu zigun. 191 00:10:18,994 --> 00:10:21,830 Antzeman dezaket norbait zalantzatan dagoenean, 192 00:10:21,830 --> 00:10:24,041 eta A-Tren gertu dago, prest dago. 193 00:10:24,041 --> 00:10:26,960 - Badakizu zer esango dudan, ezta? - Ez. 194 00:10:26,960 --> 00:10:29,046 - Harakinek itzuli behar du. - Ez. 195 00:10:29,046 --> 00:10:31,590 Ni naiz operazio honen arduraduna. 196 00:10:31,590 --> 00:10:34,760 Denok zeresana genuela uste nuen, hori zela kontua. 197 00:10:34,760 --> 00:10:38,972 Aizue! Ezer esan gabe alde egingo duzue? 198 00:10:38,972 --> 00:10:41,475 Gu gara historiaren alderdi zuzenean daudenak. 199 00:10:41,475 --> 00:10:42,976 Uste dut... 200 00:10:42,976 --> 00:10:44,353 Jainko maitea. 201 00:10:44,353 --> 00:10:48,065 ...Estatu Batuak oraindik aukeren lurra direlako froga naizela. 202 00:10:48,065 --> 00:10:51,860 {\an8}Hemen, emakume bat Zazpien Dorrera heldu daiteke... 203 00:10:51,860 --> 00:10:52,944 {\an8}FIRECRACKER INOIZ BAINO INDARTSUAGO 204 00:10:52,944 --> 00:10:55,447 {\an8}...horretarako inori zakila jan gabe. 205 00:10:58,325 --> 00:11:00,369 {\an8}HEROIEN TXAPELKETA KARGATZEN... 206 00:11:00,911 --> 00:11:02,329 AUKERATU ZURE HEROIA 207 00:11:07,667 --> 00:11:09,628 BORROKA ESKAERA - EZIZANALUBAT ONARTU - EZEZTATU 208 00:11:13,298 --> 00:11:14,966 Farolari. Kondesa Gorrimina. 209 00:11:24,476 --> 00:11:25,811 Aizu, Ryan. 210 00:11:26,061 --> 00:11:26,978 Harakin? 211 00:11:26,978 --> 00:11:29,815 Hobe ni VoughtCoinak saltzen dituen incel bat baino. 212 00:11:29,815 --> 00:11:32,150 Aitak zurekin ez hitz egiteko esan dit. 213 00:11:32,150 --> 00:11:33,068 JOKOA UTZI? BAI - EZ 214 00:11:33,068 --> 00:11:35,737 Zaude. Mesedez. Eman 20 segundo. 215 00:11:38,907 --> 00:11:39,908 HASI 216 00:11:40,450 --> 00:11:41,827 Hitz egin behar dugu. 217 00:11:41,827 --> 00:11:42,869 Hizketan ari gara. 218 00:11:42,869 --> 00:11:46,706 Ez. Aurrez aurre hitz egin behar dugu. Nire etxean, adibidez. 219 00:11:46,706 --> 00:11:49,376 Tira, sei hilabete baino ez zaizkit geratzen. 220 00:11:49,376 --> 00:11:52,337 Hilabete bat geratuko balitzaizu, agian. 221 00:11:54,423 --> 00:11:55,257 Oso ona. 222 00:11:55,257 --> 00:11:56,174 AKABATU 223 00:11:56,174 --> 00:11:57,259 Merezi nuen. 224 00:12:04,599 --> 00:12:08,854 Pentsa ezazu, ados? Ez dizut besterik eskatzen. 225 00:12:10,355 --> 00:12:13,024 {\an8}Ez gaituzte isilaraziko. 226 00:12:13,024 --> 00:12:13,942 {\an8}IZARARGIZALEAK AKZIORA PASA DIRA 227 00:12:15,193 --> 00:12:19,406 Bazen garaia Vought eta Herrizaleren boterea 228 00:12:19,406 --> 00:12:21,825 geldiarazi eta erregulatzeko. 229 00:12:21,825 --> 00:12:25,454 Ez baitute botere absolutua. 230 00:12:25,454 --> 00:12:26,496 Guk daukagu! 231 00:12:30,459 --> 00:12:33,211 Badakit Izar Argik... 232 00:12:33,211 --> 00:12:34,212 Kaixo. 233 00:12:34,212 --> 00:12:36,631 ...luzeegi daramala itzalpean. 234 00:12:36,631 --> 00:12:38,008 Zera esan nahi nizun... 235 00:12:38,008 --> 00:12:40,469 Hori bukatu dela hitzematen dizuet. 236 00:12:40,469 --> 00:12:42,179 {\an8}Itzuli naiz. 237 00:12:44,681 --> 00:12:47,184 Izar Argi itzuli da. 238 00:12:47,184 --> 00:12:49,060 Herrizaleren aire bera arnasten. 239 00:12:49,060 --> 00:12:50,353 - Kaka. - Barkatu. 240 00:12:50,937 --> 00:12:53,356 - Izar Argi! - Zer? 241 00:12:53,356 --> 00:12:58,236 Zuk jakitea nahi nuen beti izango naizela zure zerbitzaririk leialena. 242 00:12:58,236 --> 00:13:00,197 - Ados. - Edozer behar baduzu... 243 00:13:00,614 --> 00:13:01,656 Edozer. 244 00:13:02,365 --> 00:13:03,450 Benetan diot. 245 00:13:04,242 --> 00:13:06,745 - Izar Argik bere rola aldarrikatu du... - Edozer. 246 00:13:06,745 --> 00:13:08,997 - ...mugimenduaren lider gisa... - Edozer. 247 00:13:08,997 --> 00:13:11,333 - ...eskatzen ari dena... - Edozer. 248 00:13:11,333 --> 00:13:13,084 - Ongi. Ados. - Ongi. 249 00:13:14,920 --> 00:13:18,298 Godolkingen antzerkia ikasi eta Cirque de Voughten egon naiz. 250 00:13:18,298 --> 00:13:20,509 Ez nauzu geldirik egoteko kontratatu. 251 00:13:20,509 --> 00:13:22,427 - Zer behar duzu? - Jarraibideak! 252 00:13:22,427 --> 00:13:23,929 Ez dakit nola jokatu. 253 00:13:23,929 --> 00:13:26,223 Galderak ditut, baina ezin dut hitzik egin. 254 00:13:26,223 --> 00:13:28,517 Ilun ninja dojo batean bizi da, 255 00:13:28,517 --> 00:13:30,852 baina, nik dakidala, ez zekien karaterik. 256 00:13:30,852 --> 00:13:32,771 Bere asmoak ulertu behar ditut. 257 00:13:32,771 --> 00:13:35,065 Badaukazu horretarako playlist-ik? 258 00:13:35,065 --> 00:13:37,776 - Isildu eta eser zaitezte. - Ez dut uste... 259 00:13:43,031 --> 00:13:44,866 Ashley, joan zaitezke. 260 00:13:44,866 --> 00:13:45,867 Barkatu, jauna? 261 00:13:45,867 --> 00:13:48,161 Zazpien bilera da, eta ez zara kidea. 262 00:13:48,161 --> 00:13:49,746 Baina beti nago hemen... 263 00:13:49,746 --> 00:13:51,623 Sage arduratuko da zure lanaz. 264 00:13:51,623 --> 00:13:53,959 Ondore guztietarako, nagusi berria da. 265 00:13:57,546 --> 00:13:58,797 Kaleratu egingo nauzu? 266 00:14:00,215 --> 00:14:02,133 - Ez, noski. - Ez. 267 00:14:02,133 --> 00:14:05,637 Erakundeak ordezkaria behar du. Ronald McDonald bezala. 268 00:14:07,138 --> 00:14:08,223 Maskota bat naiz? 269 00:14:08,223 --> 00:14:10,308 Horixe bera. Maskota bat. 270 00:14:11,393 --> 00:14:12,394 Ados. 271 00:14:15,397 --> 00:14:16,398 Ados. 272 00:14:16,773 --> 00:14:17,774 Ederto. 273 00:14:25,365 --> 00:14:26,700 Zaude, Ashley. 274 00:14:26,700 --> 00:14:28,910 Egin iezadazu mesede bat. 275 00:14:29,995 --> 00:14:30,996 Bai? 276 00:14:30,996 --> 00:14:33,331 Aurkitu Ryan, ados? Milesker. 277 00:14:33,623 --> 00:14:35,250 Ados, bai. 278 00:14:37,502 --> 00:14:38,503 Kaka. 279 00:14:42,507 --> 00:14:43,508 Kaka. 280 00:14:46,052 --> 00:14:49,306 Ondo da. Sagek zenbait gauza 281 00:14:49,306 --> 00:14:51,558 komentatu nahi ditu taldearekin. 282 00:14:52,392 --> 00:14:54,102 Txantxetan zabiltza, ala? 283 00:14:54,686 --> 00:14:55,895 Ilun lotan dago? 284 00:14:56,980 --> 00:14:59,399 - Kaka. Barkatu. Narkoleptikoa naiz. - Esnatu. 285 00:14:59,399 --> 00:15:01,026 Zer arraio? 286 00:15:02,444 --> 00:15:03,445 Sage. 287 00:15:03,445 --> 00:15:05,822 Duela egun gutxi, zaintza irudi baliotsuak 288 00:15:05,822 --> 00:15:07,407 hartu zituzten krimen sailetik 289 00:15:07,407 --> 00:15:10,619 eta Izar Argi edo bere taldeko norbaiti eman zizkioten, 290 00:15:10,619 --> 00:15:13,705 bi gizon hauek errugabeak zirela frogatzeko. 291 00:15:22,672 --> 00:15:24,049 Zergatik begiratzen nauzue? 292 00:15:24,049 --> 00:15:25,884 Zure saila delako. 293 00:15:25,884 --> 00:15:27,927 Bai, baina ez dut ezer egin. 294 00:15:27,927 --> 00:15:31,723 Zerbitzarien gelara sar daitezkeen langileen zerrenda behar dut. 295 00:15:31,723 --> 00:15:34,017 Eta jada ez zara krimen saileko burua. 296 00:15:34,017 --> 00:15:35,852 - Nola? - Ongi. 297 00:15:36,311 --> 00:15:38,104 Jarrai dezagun. Zer gehiago? 298 00:15:38,104 --> 00:15:41,441 Gaurko aurkezpenaren erantzuna oso positiboa izan da. 299 00:15:41,441 --> 00:15:43,652 Ryan Teenage Kix-en nahi dute... 300 00:15:43,652 --> 00:15:44,569 Nate Hitz egin dezakegu? 301 00:15:44,569 --> 00:15:46,988 - ...eta Kristoren Kapetan. - Noski. 302 00:15:46,988 --> 00:15:49,699 Izarargizaleek "Ryan salbatu" hashtaga sortu dute. 303 00:15:52,952 --> 00:15:55,080 Kevin, maitea? Zu zara? 304 00:15:58,208 --> 00:15:59,751 Bai. 305 00:16:00,335 --> 00:16:03,880 Hitz egitean, atea zabaldu eta begiratu nazakezu, arren? 306 00:16:05,632 --> 00:16:06,508 Zer? 307 00:16:06,800 --> 00:16:09,928 Zeozer nabaritzen duzu? Nire arrainontzia. 308 00:16:10,261 --> 00:16:13,640 Garbitzea ahaztu zaizu eta orain algaz beteta dago. 309 00:16:13,640 --> 00:16:15,183 Sentitzen dut, ados? 310 00:16:15,183 --> 00:16:17,268 Oso hotz zaude azkenaldian, 311 00:16:17,268 --> 00:16:20,188 eta astebete daramagu harremanik izan gabe. 312 00:16:20,438 --> 00:16:21,981 Gehiegi lan egiten duzu. 313 00:16:21,981 --> 00:16:23,358 Goazen oporretan. 314 00:16:23,358 --> 00:16:25,652 Familia dut Nantucketeko arrezifean. 315 00:16:25,652 --> 00:16:27,862 Zenbat aldiz esan behar dizut? 316 00:16:27,862 --> 00:16:30,240 Ezin naiz oporretan joan, lana dut. 317 00:16:30,240 --> 00:16:33,868 Gutxienez, utzidazu zure ohe gaineko arrainontzian egoten. 318 00:16:33,868 --> 00:16:35,245 Oso ilun dago hemen. 319 00:16:38,707 --> 00:16:40,917 Ezin dut, maitea. 320 00:16:40,917 --> 00:16:43,336 Lotsarazten zaitut? 321 00:16:43,336 --> 00:16:44,462 Ez, ez horixe... 322 00:16:44,838 --> 00:16:47,340 Ez nauzu lotsarazten. Esan dizut. 323 00:16:47,340 --> 00:16:49,384 Baina ezin dut... 324 00:16:49,384 --> 00:16:50,635 Arriskutsuegia da. 325 00:16:52,220 --> 00:16:53,805 Esan zer gertatzen zaizun. 326 00:16:54,180 --> 00:16:55,306 Bai. Primeran nago. 327 00:16:55,306 --> 00:16:56,516 Benetan, maitea. 328 00:17:02,981 --> 00:17:04,566 Jainkoarren, dena eman diot. 329 00:17:04,566 --> 00:17:07,777 Ez dut hiru urtean mediku hitzordurik izan. 330 00:17:07,777 --> 00:17:09,154 Hamaika gernu-infekzio, 331 00:17:09,779 --> 00:17:12,157 okindegia zabaltzeko onddo-infekzio nahikoa. 332 00:17:12,741 --> 00:17:15,493 Ez dut hau behar, Vanderbiltera joan nintzen! 333 00:17:16,161 --> 00:17:19,914 Egin kaka bere komunean eta ez tiratu ponpari. 334 00:17:19,914 --> 00:17:24,377 Suzanneri egin nion eta itzel sentitu nintzen. 335 00:17:24,377 --> 00:17:28,465 Hitz egiteko baimenik eman dizut, sasikume ergel hori? 336 00:17:29,632 --> 00:17:33,052 Behingoz egingo dut, utzi egingo dut. 337 00:17:33,595 --> 00:17:35,472 Aspalditik dut Disney atzetik, 338 00:17:35,472 --> 00:17:38,057 eta nire lanean onena naiz. 339 00:17:38,558 --> 00:17:42,103 Nori zanpatuko dizkiot barrabilak? 340 00:17:42,479 --> 00:17:43,646 Niri. 341 00:18:18,223 --> 00:18:21,059 Lau marran eta LEGOak ditut. 342 00:18:21,059 --> 00:18:23,853 Baita zuretzako zerbait berezia ere. 343 00:18:27,273 --> 00:18:28,483 Zure amaren errezeta. 344 00:18:28,817 --> 00:18:30,401 Onenak dira. 345 00:18:32,278 --> 00:18:35,824 Amak urtebetetzean egiten zizkidan, tarta beharrean. 346 00:18:36,407 --> 00:18:38,117 Baina ez, milesker. 347 00:18:38,117 --> 00:18:40,036 - Ziur zaude? - Ez dut goserik. 348 00:18:41,579 --> 00:18:42,413 Ondo da. 349 00:18:43,456 --> 00:18:44,457 Geroago, agian. 350 00:18:48,336 --> 00:18:49,379 Jokatu nahi? 351 00:18:55,301 --> 00:18:56,386 Ez da ezer. 352 00:18:56,386 --> 00:18:57,512 Ondo nago. 353 00:18:58,680 --> 00:18:59,597 Harakin... 354 00:19:01,558 --> 00:19:03,351 beldur zara? 355 00:19:03,726 --> 00:19:04,894 Zeren beldur? 356 00:19:05,478 --> 00:19:06,646 Hiltzeko beldur. 357 00:19:14,612 --> 00:19:16,281 Ez nau kezkatzen. 358 00:19:20,743 --> 00:19:22,203 Gezurra da. 359 00:19:22,787 --> 00:19:24,873 Gezurretan zabiltzala nabari dezaket. 360 00:19:26,207 --> 00:19:28,459 Ez nuen etorri behar. 361 00:19:29,085 --> 00:19:30,587 Hobe dut joan. 362 00:19:30,587 --> 00:19:31,880 Aizu, Ryan. 363 00:19:34,549 --> 00:19:35,592 Futbolinean bai? 364 00:19:38,052 --> 00:19:39,178 Zer da futbolina? 365 00:19:47,353 --> 00:19:50,148 Hughieren tipoa? Anaiaren telefonoa lapurtu duzu? 366 00:19:50,148 --> 00:19:52,942 Klonatu egin dut. Zure arreta erakartzeko. 367 00:19:52,942 --> 00:19:55,236 Zure aurpegia pista osoan zehar 368 00:19:55,236 --> 00:19:57,530 arrastatu dezaket hiru segundoan. 369 00:19:57,530 --> 00:19:58,990 Belatzekin bezala? 370 00:19:58,990 --> 00:20:00,366 Hitz egin nahi dut. 371 00:20:00,366 --> 00:20:02,577 Zergatik hitz egingo nuke zurekin? 372 00:20:02,577 --> 00:20:04,329 Irudiak eman zenizkigulako. 373 00:20:04,329 --> 00:20:06,205 Bulegoko kamerek grabatu zuten. 374 00:20:06,205 --> 00:20:09,167 Egia esan, zabor pila bat dut zuri buruz, 375 00:20:09,167 --> 00:20:12,086 zu betiko suntsitzeko adina. 376 00:20:13,254 --> 00:20:15,256 Baina ez dut atera beharrik izango. 377 00:20:16,132 --> 00:20:17,133 Zergatik? 378 00:20:17,133 --> 00:20:19,260 Begi-zulo horiek direla eta. 379 00:20:19,260 --> 00:20:21,054 Ezin duzu lorik egin. 380 00:20:21,054 --> 00:20:22,180 Galdera zera da: 381 00:20:22,180 --> 00:20:24,891 "Zergatik ezin du A-Trenek lorik egin?". 382 00:20:24,891 --> 00:20:27,894 Salbatzaile zuriaren film kaskarragatik ote? 383 00:20:27,894 --> 00:20:30,104 Anaiak gurpil-aulkian bukatu duelako? 384 00:20:30,104 --> 00:20:34,275 Edo Planet Voughten hiru gizon jipoitu eta hiltzeagatik? 385 00:20:36,319 --> 00:20:38,071 Tipoetako bat ezagutzen nuen. 386 00:20:38,738 --> 00:20:42,241 Ez nuen oso gustuko, baina errugabea zen. 387 00:20:44,869 --> 00:20:46,412 Badakizu zer uste dudan? 388 00:20:46,412 --> 00:20:48,873 Uste dut hainbeste denbora eman zenuela 389 00:20:48,873 --> 00:20:51,834 botere beltzaren jantzi ergel horrekin, 390 00:20:51,834 --> 00:20:53,336 axola balitzaizu bezala... 391 00:20:54,087 --> 00:20:56,005 non aldatu egin zaren. 392 00:20:56,005 --> 00:20:58,716 Zuri arrazista horren bihotza izan arren, 393 00:20:58,716 --> 00:21:01,970 zuzena dena egiteko bigarren aukera daukazu. 394 00:21:03,972 --> 00:21:05,723 Zer egingo duzu horrekin? 395 00:21:09,435 --> 00:21:10,269 Zoaz pikutara. 396 00:21:12,981 --> 00:21:15,483 Sage ari da irudiak lapurtu zituenaren bila. 397 00:21:15,483 --> 00:21:18,027 Zintzoek hilda bukatzen dutelako. 398 00:21:18,027 --> 00:21:19,237 Egia. 399 00:21:21,030 --> 00:21:22,615 Baina hemen jarraitzen duzu. 400 00:21:52,645 --> 00:21:56,274 {\an8}Argiaren Armadako hamar kide inguru egongo dira, baina... 401 00:21:58,776 --> 00:22:00,445 {\an8}Ondo zaude? 402 00:22:06,242 --> 00:22:08,661 {\an8}Zopatuta zaude, ala? 403 00:22:09,454 --> 00:22:10,455 {\an8}Ez horixe. 404 00:22:10,913 --> 00:22:11,748 {\an8}Bazaude! 405 00:22:11,748 --> 00:22:15,293 Haluzinogeno nahaste txikia da. Ondo nago. 406 00:22:24,761 --> 00:22:26,971 {\an8}Gizon bat. Armatua. 407 00:23:09,263 --> 00:23:10,431 Frenchie? 408 00:23:16,187 --> 00:23:17,480 Frenchie? 409 00:23:17,480 --> 00:23:18,397 Colin? 410 00:23:22,777 --> 00:23:23,736 Frenchie. 411 00:23:26,405 --> 00:23:27,865 {\an8}Frenchie. 412 00:23:47,426 --> 00:23:48,511 Colin? 413 00:23:51,264 --> 00:23:52,598 Zer egiten duzu hemen? 414 00:23:54,934 --> 00:23:56,435 Familiarekin denbora pasa. 415 00:23:59,856 --> 00:24:00,815 Sentitzen dut. 416 00:24:04,193 --> 00:24:06,404 Asko sentitzen dut. 417 00:24:06,404 --> 00:24:07,572 Ez da egia. 418 00:24:07,572 --> 00:24:09,240 Benetan sentituko bazenu... 419 00:24:10,158 --> 00:24:11,701 ez zenukeen jarraituko. 420 00:24:15,913 --> 00:24:17,748 Ez. 421 00:24:18,249 --> 00:24:19,417 Ez. 422 00:24:28,426 --> 00:24:29,427 Sergei. 423 00:24:39,061 --> 00:24:40,438 Tiro egingo didazu? 424 00:24:40,438 --> 00:24:43,816 Ez naiz jada zure jabea, Zaichik. 425 00:24:43,816 --> 00:24:45,526 Ez da inor. 426 00:24:47,486 --> 00:24:48,821 Gizon librea zara. 427 00:24:49,530 --> 00:24:51,949 Bakarrik zaudenean, 428 00:24:51,949 --> 00:24:53,993 galtzaile hutsa zara. 429 00:24:54,577 --> 00:24:58,039 Umezurtz utzitako mutila gainkatzea ere... Tamalgarria da. 430 00:24:58,748 --> 00:25:03,336 Ez zarelako gai egia dela dakizun hori onartzeko. 431 00:25:04,670 --> 00:25:05,755 Zuk hil zenituela. 432 00:25:06,505 --> 00:25:07,715 Guzti-guztiak. 433 00:25:07,715 --> 00:25:10,051 Emakume eta haurrak. 434 00:25:10,509 --> 00:25:12,678 Eta zu zara erantzule bakarra. 435 00:25:14,222 --> 00:25:15,765 Hiltzaile bat zara. 436 00:25:18,267 --> 00:25:19,685 Munstro bat... 437 00:25:21,395 --> 00:25:22,688 burutik burura. 438 00:25:29,278 --> 00:25:30,196 Kimiko? 439 00:25:44,252 --> 00:25:45,211 Aizu! 440 00:25:55,763 --> 00:25:56,931 Nor da? 441 00:26:00,184 --> 00:26:02,019 {\an8}Non sartu zara? 442 00:26:13,698 --> 00:26:15,241 Non ikasi zenuen jokatzen? 443 00:26:15,241 --> 00:26:16,867 Tokiko tabernan. 444 00:26:16,867 --> 00:26:18,411 Lennyrekin jokatzen nuen, 445 00:26:18,411 --> 00:26:21,038 aita lagunekin mozkortzen zen bitartean. 446 00:26:21,038 --> 00:26:22,331 Nor da Lenny? 447 00:26:23,082 --> 00:26:24,292 Nire anaia txikia. 448 00:26:24,292 --> 00:26:25,418 Bera... 449 00:26:26,127 --> 00:26:27,503 Hil egin zen. 450 00:26:28,838 --> 00:26:30,798 Beti uzten nion irabazten. 451 00:26:31,382 --> 00:26:34,010 Baina ez dut zurekin akats bera egingo. 452 00:26:34,510 --> 00:26:36,429 Barkatu. Hori da! 453 00:26:38,597 --> 00:26:39,598 Ez du axola. 454 00:26:39,598 --> 00:26:42,518 Dorrean denek uzten didate irabazten. 455 00:26:44,103 --> 00:26:45,229 Ez da dibertigarria. 456 00:26:51,694 --> 00:26:53,487 Zure erreskatea ikusi nuen. 457 00:26:54,030 --> 00:26:56,240 Orain heroi bat zara. 458 00:26:57,575 --> 00:26:58,909 Ez dut uste. 459 00:26:58,909 --> 00:27:02,246 Primeran egon zen. Ondo ikasita zenuen. 460 00:27:05,541 --> 00:27:06,709 Baina... 461 00:27:09,420 --> 00:27:11,422 norbaiti min eman nion nahi gabe. 462 00:27:13,591 --> 00:27:14,925 Zer esan nahi duzu? 463 00:27:15,926 --> 00:27:18,346 Norbait bota behar nuen, 464 00:27:20,306 --> 00:27:21,640 baina gogorregi egin nuen. 465 00:27:24,268 --> 00:27:25,519 Osatuko da? 466 00:27:31,984 --> 00:27:36,238 Aitak dio ez litzaidakeela axola izan behar. 467 00:27:42,912 --> 00:27:44,372 Esan zenidana ulertzen dut. 468 00:27:46,832 --> 00:27:48,501 Nik berdina pentsatzen dut. 469 00:27:53,005 --> 00:27:53,923 Aizu. 470 00:27:55,674 --> 00:27:57,259 Entzun arretaz. 471 00:27:59,970 --> 00:28:01,472 Ez nituen gauza horiek... 472 00:28:02,640 --> 00:28:03,599 benetan esan. 473 00:28:07,144 --> 00:28:08,229 Zera dut... 474 00:28:10,856 --> 00:28:12,608 Ohitura txarra dut. 475 00:28:13,901 --> 00:28:15,403 Jendea aldentzeko ohitura. 476 00:28:18,447 --> 00:28:19,448 Zergatik? 477 00:28:21,283 --> 00:28:22,284 Gizon... 478 00:28:25,996 --> 00:28:27,331 Gizon txarra naizelako. 479 00:28:30,418 --> 00:28:33,504 Ez naiz ume bat zaintzeko pertsona egokia. 480 00:28:35,297 --> 00:28:36,882 Hori ez da egia. 481 00:28:40,845 --> 00:28:41,679 Lehen... 482 00:28:42,638 --> 00:28:45,474 beldur naizen galdetu didazu. 483 00:28:48,060 --> 00:28:49,603 Eta egia esan... 484 00:28:51,605 --> 00:28:53,274 kaka eginda nago, lagun. 485 00:28:54,984 --> 00:28:57,486 Mundu hau utziko dut ezer onik lortu gabe. 486 00:28:59,238 --> 00:29:00,406 Anaia galdu nuen... 487 00:29:02,992 --> 00:29:04,034 zure ama. 488 00:29:06,120 --> 00:29:07,413 Agian hil egingo naiz 489 00:29:08,664 --> 00:29:12,835 bizirik dagoen bere zati bakarrarekin gauzak konpondu gabe. 490 00:29:15,504 --> 00:29:16,505 Eta horrek... 491 00:29:17,506 --> 00:29:19,550 ezerk baino gehiago beldurtzen nau. 492 00:29:43,365 --> 00:29:44,408 Zer zabiltza? 493 00:29:45,201 --> 00:29:48,120 Hondatu egin ditut. Azukre gehiegi bota diet. 494 00:29:51,624 --> 00:29:52,708 Aizu. 495 00:29:54,585 --> 00:29:56,170 Beste partidatxo bat? 496 00:29:57,254 --> 00:29:58,964 - Bai. - Ea, ba. 497 00:30:01,217 --> 00:30:03,636 Hirutik onena, ados? Eman egurra. 498 00:30:07,097 --> 00:30:10,809 Kontatu zer harreman zenuen Izar Argirekin. 499 00:30:10,809 --> 00:30:12,853 Lagunak omen zineten. 500 00:30:14,188 --> 00:30:15,397 Lagunak? 501 00:30:16,524 --> 00:30:18,567 Ez nuke horrelakorik esango. 502 00:30:18,567 --> 00:30:21,820 Txokolatina bat partekatu ohi genuen noizbehinka. 503 00:30:21,820 --> 00:30:24,907 Gure erregistroen arabera, Izar Argi Etxera deitu duzu 504 00:30:24,907 --> 00:30:27,368 azken hilabetean. Beraz... 505 00:30:28,994 --> 00:30:30,538 Berarekin lanean ari zara? 506 00:30:30,538 --> 00:30:34,208 Ez. Arropa batzuk eman nahi nituen. 507 00:30:34,208 --> 00:30:36,335 Zergatik bizkortu zaizkizu taupadak? 508 00:30:37,795 --> 00:30:40,673 - Ez dut ezer egin. Benetan. - Ea, lasaitu gaitezen. 509 00:30:41,590 --> 00:30:42,424 Ados? 510 00:30:42,841 --> 00:30:44,760 Ez duzu kezkatu beharrik, Anika. 511 00:30:45,553 --> 00:30:46,929 Izar Argi da gaiztoa. 512 00:30:46,929 --> 00:30:49,098 Dena argituko dugu nolanahi ere. 513 00:30:49,098 --> 00:30:52,726 Beraz, esaguzu egia, ez zaizu ezer gertatuko. 514 00:30:54,645 --> 00:30:55,646 Ezta? 515 00:30:56,730 --> 00:30:58,857 Noski, zin degizut. 516 00:31:00,150 --> 00:31:01,068 Nire... 517 00:31:01,277 --> 00:31:03,988 Nire semearen izenean zin degizut. 518 00:31:09,660 --> 00:31:10,619 Ados... 519 00:31:11,996 --> 00:31:15,416 Bai, Izar Argik duela egun batzuk deitu zidan. 520 00:31:15,416 --> 00:31:17,334 Laguntza nahi zuen aurkitzeko... 521 00:31:22,840 --> 00:31:23,674 Zer? 522 00:31:24,133 --> 00:31:25,843 Aitortu egin du. Argitu dugu. 523 00:31:25,843 --> 00:31:29,138 Ez duzu uste esango zuena baliagarria izan litekeela? 524 00:31:30,222 --> 00:31:31,515 Antza, krudela naiz. 525 00:31:48,657 --> 00:31:50,951 {\an8}Vought International maitea, dimisioa aurkezten dut 526 00:32:00,794 --> 00:32:02,379 Hau erokeria galanta da. 527 00:32:02,379 --> 00:32:03,297 JAINKOA. ARMAK. UMEAK. 528 00:32:03,297 --> 00:32:04,882 Txantxa izan behar du. 529 00:32:05,466 --> 00:32:06,925 Nork utzi dizu sartzen? 530 00:32:07,509 --> 00:32:08,594 Logelako leihoak. 531 00:32:09,136 --> 00:32:10,763 Hau nire gela izan ohi zen. 532 00:32:11,597 --> 00:32:13,098 Aitortu beharra dut 533 00:32:13,098 --> 00:32:15,059 ez dudala dekorazio berria gogoko. 534 00:32:15,059 --> 00:32:18,312 Eztabaida eskatu nizunean, ez zen hau buruan neukana. 535 00:32:18,812 --> 00:32:23,275 Zergatik ni? Zergatik gorroto nauzu hainbeste? 536 00:32:25,694 --> 00:32:27,321 Ez nauzu gogoratzen, ezta? 537 00:32:29,156 --> 00:32:31,867 Jakina ez nauzula gogoratzen. 538 00:32:32,451 --> 00:32:36,121 Hiru urte baino ez genituen eman lehiaketa zirkuitu berean. 539 00:32:36,121 --> 00:32:40,000 Garai hartan, "Sparkler" zen nire izena. 540 00:32:40,000 --> 00:32:41,293 Sparkler. 541 00:32:42,920 --> 00:32:46,924 Egia. Estatu Batuetako himnoaren nahasketa abestu zenuen. 542 00:32:46,924 --> 00:32:50,886 Oso gogor entseatu nuen abesti hori. 543 00:32:52,971 --> 00:32:55,891 Oso txiroak ginen. Ez nuen entseatzeko lorategirik. 544 00:32:57,017 --> 00:33:00,813 Baina egunen batean irabazteko hobetzearekin amesten nuen. 545 00:33:02,981 --> 00:33:04,233 Miami-Daden geunden, 546 00:33:04,233 --> 00:33:06,985 zu eta biok heldu ginen finalera. 547 00:33:07,528 --> 00:33:09,780 Eta nire amak makillatzen ninduela, 548 00:33:09,780 --> 00:33:12,241 konturatu nintzen jendea... 549 00:33:13,450 --> 00:33:16,412 nitaz barre egiten zebilela. 550 00:33:17,037 --> 00:33:18,288 Badakizu zergatik? 551 00:33:19,331 --> 00:33:21,125 Mundu guztiari esan zeniolako 552 00:33:21,125 --> 00:33:26,255 epaimahai osoak popatik eman zidala, 553 00:33:26,880 --> 00:33:29,091 ni bezalako ezjakin bat horrela baino 554 00:33:29,091 --> 00:33:31,135 ezin zela finalera heldu. 555 00:33:32,511 --> 00:33:34,471 Hamahiru urte nituen. 556 00:33:34,471 --> 00:33:36,640 Eta zuri galdetu nizunean 557 00:33:38,142 --> 00:33:39,560 "zergatik?", 558 00:33:39,560 --> 00:33:41,228 gogoratzen zer esan zenuen? 559 00:33:41,228 --> 00:33:44,398 Entzun, heldugabea eta ergela nintzen, 560 00:33:44,398 --> 00:33:46,650 eta amak krudela izaten irakatsi zidan. 561 00:33:46,650 --> 00:33:49,945 Gogoratzen duzu zer esan zenidan? 562 00:33:54,324 --> 00:33:55,576 Esan nuen... 563 00:33:57,661 --> 00:34:00,914 ez dudala urdanga lodiekin hitz egiten. 564 00:34:02,458 --> 00:34:05,836 Handik gutxira, lehiaketak utzi behar izan nituen, 565 00:34:05,836 --> 00:34:08,756 horrelako zurrumurru bat 566 00:34:09,923 --> 00:34:11,759 ez delako erraz desagertzen. 567 00:34:12,676 --> 00:34:14,970 Ukatzen baduzu, gehiago sinesten dute. 568 00:34:14,970 --> 00:34:17,139 Sentitzen dut. Asko sentitzen dut. 569 00:34:17,139 --> 00:34:20,642 Oso gaizki egon zen, izugarria izan zen. 570 00:34:22,227 --> 00:34:23,979 Jeloskor nengoen. 571 00:34:23,979 --> 00:34:25,773 Baina ez naiz jada pertsona hori. 572 00:34:25,773 --> 00:34:27,274 Jendea ez da aldatzen. 573 00:34:28,734 --> 00:34:32,821 Mundu guztiak uste du oso zintzoa zarela. 574 00:34:33,655 --> 00:34:35,949 Polita eta akasgabea. 575 00:34:35,949 --> 00:34:38,452 Beste inor baino hobea zarela uste duzu. 576 00:34:38,452 --> 00:34:39,536 Ez da egia. 577 00:34:39,536 --> 00:34:41,914 Jakina ez dela egia. 578 00:34:41,914 --> 00:34:45,584 Aingerutxo bat zarela uste dute denek. 579 00:34:45,584 --> 00:34:47,628 Baina nik 580 00:34:47,628 --> 00:34:52,174 barruan daukazun urdanga azpikaria ikus dezaket. 581 00:34:52,174 --> 00:34:56,220 Eta zurekin bukatzen dudanean, mundu guztiak ikusiko du. 582 00:35:16,323 --> 00:35:18,033 {\an8}Hemen duzu mentazko kafesnea. 583 00:35:18,033 --> 00:35:19,409 {\an8}Mila esker. 584 00:35:19,409 --> 00:35:21,078 {\an8}Jai zoriontsuak! 585 00:35:21,078 --> 00:35:24,414 {\an8}Barkatu? "Gabon zoriontsuak" esan nahi duzu? 586 00:35:24,414 --> 00:35:26,083 "Jai zoriontsuak" diogu 587 00:35:26,083 --> 00:35:28,794 jaiak denontzat izan behar dutelako. 588 00:35:28,794 --> 00:35:31,171 Baina Gabonak denontzat dira. 589 00:35:31,171 --> 00:35:34,675 Urteko egunik magikoena da! 590 00:35:36,510 --> 00:35:38,762 Orain ezin da Gabon zoriontsuak esan. 591 00:35:38,762 --> 00:35:42,182 Bakarrik jai zoriontsuak. 592 00:35:43,183 --> 00:35:45,519 Edo agian zorionak 593 00:35:45,519 --> 00:35:48,981 hamaika era zuzen berrietan. 594 00:35:48,981 --> 00:35:51,775 Bere urtebetetzea dela ahaztu dute. 595 00:35:51,775 --> 00:35:55,279 Eta nola etorri ziren leku guztietatik. 596 00:35:55,279 --> 00:35:58,615 Artzain guztiak kendu dituzte. 597 00:35:58,615 --> 00:36:01,451 Errege Magoak eta izarrak. 598 00:36:01,451 --> 00:36:04,621 Eta aita, semea eta Espiritu Santua. 599 00:36:04,621 --> 00:36:06,039 Kristoren jaiotza da. 600 00:36:06,039 --> 00:36:08,041 Entzun behar gaitu. 601 00:36:09,459 --> 00:36:10,627 Anniek ez du erantzun? 602 00:36:12,880 --> 00:36:13,839 Ez. Kaka! 603 00:36:14,673 --> 00:36:17,175 Non daude denak? Zu zara daukadan bakarra? 604 00:36:17,175 --> 00:36:20,679 Ondo da, lehenik, milesker. Zein polita. 605 00:36:20,679 --> 00:36:23,181 Bigarrenik, ez dut ulertzen. Vought On Ice? 606 00:36:23,181 --> 00:36:25,976 Ez du zentzurik. Vicky ez litzateke hona etorriko. 607 00:36:25,976 --> 00:36:28,020 Esango didazu nor den zure iturria? 608 00:36:28,020 --> 00:36:30,397 Milesker, patinatzaileak. Lan bikaina. 609 00:36:32,399 --> 00:36:33,734 - A-Tren. - Nola? 610 00:36:33,734 --> 00:36:35,360 Herrizalerekin geratu da. 611 00:36:35,360 --> 00:36:37,362 Zergatik ez didazu ezer esan? 612 00:36:37,362 --> 00:36:40,532 Ez dizut zuri ezer esan behar. Erabaki ona izan da. 613 00:36:40,532 --> 00:36:42,242 Eta tranpa bat baldin bada? 614 00:36:42,242 --> 00:36:45,412 - Bagoaz. Oraintxe. - Itxaron momentu bat. 615 00:36:45,412 --> 00:36:47,581 Ni naiz komandantea, entzun? 616 00:36:47,581 --> 00:36:49,541 Beraz, ez da zure erabakia. 617 00:36:49,958 --> 00:36:53,837 Zuk nik diodana egin eta "Bai, jauna" esan behar duzu. Ulertu? 618 00:36:54,671 --> 00:36:56,548 - Ulertu duzu? - Bai, ados. 619 00:36:58,592 --> 00:37:00,552 - Bai, jauna. - Ongi. 620 00:37:06,475 --> 00:37:08,310 Kristoren beroa egiten du hemen. 621 00:37:14,024 --> 00:37:17,444 Oso altua naiz. Zergatik nago ni hemen sartuta? 622 00:37:17,444 --> 00:37:19,738 - Kaixo. - Kaixo, presidenteordea. 623 00:37:19,738 --> 00:37:21,657 - Kaka. - Patinatzaileak! 624 00:37:21,657 --> 00:37:23,700 "Kaka"? Zer esan nahi duzu? 625 00:37:23,700 --> 00:37:24,826 Neuman heldu da. 626 00:37:24,826 --> 00:37:26,912 Lasai. Argazkiak ateratzen ari da. 627 00:37:26,912 --> 00:37:29,706 Ez larritu, baina mugi zaitez. 628 00:37:29,706 --> 00:37:30,666 Ados. 629 00:37:35,003 --> 00:37:36,880 Aizu, Zo. Zatoz hona. 630 00:37:36,880 --> 00:37:38,131 Ez dut nahi. 631 00:37:40,092 --> 00:37:41,176 Nerabeak. 632 00:37:42,177 --> 00:37:43,595 Ondo da, mila esker. 633 00:37:43,595 --> 00:37:45,889 - Lan itzela. Mila esker. - Mila esker. 634 00:37:45,889 --> 00:37:48,475 Eskerrik asko. Itxura aparta du. Zorte on. 635 00:37:49,351 --> 00:37:51,561 Aizu, Zo. 636 00:37:51,561 --> 00:37:55,023 Hamar minutu bakarrik. Gero txokolate beroa hartuko dugu. 637 00:37:55,816 --> 00:37:57,567 Zoaz, eser zaitez. 638 00:37:57,567 --> 00:37:59,069 Mila esker! 639 00:38:01,780 --> 00:38:02,948 Neuman badoa. 640 00:38:02,948 --> 00:38:05,409 Jarri mikroa eta irten hortik. 641 00:38:37,858 --> 00:38:39,151 Zertan ari da hemen? 642 00:38:39,151 --> 00:38:42,112 Sage Zazpietako kide balioduna da. 643 00:38:42,112 --> 00:38:44,489 - Zu eta beste hori. - Hughie, esan zeozer. 644 00:38:44,489 --> 00:38:47,242 - Aukera bikainak. - Mutil, entzuten nauzu? 645 00:38:47,242 --> 00:38:48,618 Firecracker hautatu dut 646 00:38:49,286 --> 00:38:51,538 behar dugun zerbait egiteko gai delako. 647 00:38:51,538 --> 00:38:52,539 Eta zer da hori? 648 00:38:52,914 --> 00:38:54,291 Izar Argi suntsitu dezake. 649 00:38:55,375 --> 00:38:56,960 Hori dena liskartxo batengatik? 650 00:38:56,960 --> 00:38:59,463 Izar Argi eroriko den lehen harria da. 651 00:38:59,463 --> 00:39:01,673 Ondoren, elur-jausia etorriko da. 652 00:39:01,673 --> 00:39:05,093 Bada, oso metafora polita. Zer esan nahi du horrek? 653 00:39:05,093 --> 00:39:07,012 Bidea prestatzen ari gara zuretzat. 654 00:39:07,804 --> 00:39:10,348 Singerrez arduratuko gara onarpenaren ostean. 655 00:39:10,348 --> 00:39:12,225 Ezin diozu burua lehertu 656 00:39:12,225 --> 00:39:15,187 25. zuzenketa argudiatzen dutenean uko egin nahi baduzu. 657 00:39:15,979 --> 00:39:17,105 Eta horren truke? 658 00:39:17,105 --> 00:39:19,566 Super Arazoetako Agentzia desegingo duzu. 659 00:39:20,108 --> 00:39:22,569 Superren finantzaketaren alde agertu, 660 00:39:22,569 --> 00:39:25,530 eta Superren Teoria Kritikoa ikasgaia kenduko duzu. 661 00:39:25,530 --> 00:39:28,116 Heroi bat herri bakoitzean, 662 00:39:28,116 --> 00:39:30,494 poliziaren gaineko ahalmen legalarekin. 663 00:39:31,036 --> 00:39:34,539 Bulego obalera iristean, nor zaren esango diozu munduari. 664 00:39:35,791 --> 00:39:38,710 Super bat naizela onartzea nahi duzue? 665 00:39:38,710 --> 00:39:40,170 Ezta pentsatu ere. 666 00:39:40,170 --> 00:39:42,422 Singer eta armada hezur eta zakil dira. 667 00:39:42,422 --> 00:39:44,716 Zer egingo dugu soldaduak datozenean? 668 00:39:44,716 --> 00:39:45,759 Vicky. 669 00:39:47,886 --> 00:39:49,513 Presidentea izan nahi duzu. 670 00:39:50,555 --> 00:39:53,141 Zergatik? Botere grinagatik? 671 00:39:53,141 --> 00:39:55,727 Edo aitatxo Stan harro egotea nahi duzulako? 672 00:39:59,272 --> 00:40:01,733 Ederra egin zizun, ezta? 673 00:40:02,609 --> 00:40:04,111 Begi-bistakoa da. 674 00:40:04,111 --> 00:40:07,906 Zeure buruaz lotsatzen zara, baina harro egon beharko zenuke, 675 00:40:07,906 --> 00:40:10,033 denek egon beharko genuke. Eta Zoe? 676 00:40:10,033 --> 00:40:13,411 Bere burua gorrotatzea nahi duzu? Bere buruaz lotsatzea? 677 00:40:14,037 --> 00:40:15,455 Hori da kontua. 678 00:40:16,915 --> 00:40:19,334 Gauzak hobetu behar ditugu, haientzat. 679 00:40:19,334 --> 00:40:23,713 Zer-nolako eredua emango diozu ezkutatzen jarraitzen baduzu? 680 00:40:46,862 --> 00:40:49,489 Entzun ene hitzak, lagunok. 681 00:40:49,489 --> 00:40:52,325 Egun honetan jaio nintzen eta. 682 00:40:53,451 --> 00:40:55,495 Hugh Campbell da, usaindu dezaket. 683 00:40:55,495 --> 00:40:57,789 Hiltzen baduzu, nirea kontatuko dute. 684 00:40:57,789 --> 00:40:59,082 Bada ordua. 685 00:40:59,082 --> 00:41:01,543 Entzun arretaz Jainkoaren seme bakarra. 686 00:41:01,543 --> 00:41:04,838 Gabonen aurkako gerra hasi da. 687 00:41:04,838 --> 00:41:07,632 Jendetza aurrerakoiak dioena dena dela. 688 00:41:07,632 --> 00:41:08,884 Aditu aingeruen kanta. 689 00:41:08,884 --> 00:41:10,385 - Ez! - Kaka! 690 00:41:11,178 --> 00:41:14,931 Entzun aingeruen abestia. 691 00:41:14,931 --> 00:41:18,560 Ospa ditzagun berriz Gabonak. 692 00:41:18,560 --> 00:41:21,646 Altxa dezagun ahotsa. 693 00:41:21,646 --> 00:41:24,149 Ospa ditzagun berriz Gabonak. 694 00:41:24,149 --> 00:41:27,235 Egon dadila Jesus harro. 695 00:41:27,235 --> 00:41:30,447 Musulman, hindu, sikh edo judu. 696 00:41:31,406 --> 00:41:32,240 Campbell! 697 00:41:32,240 --> 00:41:33,825 Zeuk ere Gabonak ospatu. 698 00:41:33,825 --> 00:41:36,244 Esan ozen bere izena. 699 00:41:41,208 --> 00:41:42,876 Aizu! Alde egin behar dugu! 700 00:41:42,876 --> 00:41:44,377 Kendu paretik! 701 00:41:48,465 --> 00:41:50,383 Kaka! 702 00:42:03,438 --> 00:42:04,564 Joateko ordua. 703 00:42:28,463 --> 00:42:29,547 Zergatik egin duzu? 704 00:42:43,687 --> 00:42:46,606 Nik baino egun txarragoa izan duzuela dirudi. 705 00:42:54,781 --> 00:42:56,157 Txikia nintzenean, 706 00:42:57,242 --> 00:43:00,996 eta aitak etxera prostitutak ekartzen zituenean, 707 00:43:00,996 --> 00:43:05,625 bainu bat prestatu eta bukatu arte bainuontzian geratzeko agintzen zidan. 708 00:43:06,960 --> 00:43:10,797 Ur epelean sartuta gelditzen nintzen haien intziriak entzuten... 709 00:43:10,797 --> 00:43:13,258 Ene, gogorra izango zen. 710 00:43:14,592 --> 00:43:17,178 Atzamarrak zimurtzen zitzaizkidan. 711 00:43:17,512 --> 00:43:20,849 Baina ordubetez, ez nuen beste aukerarik. 712 00:43:21,141 --> 00:43:25,061 Egin nezakeen bakarra hor geratzea zen, 713 00:43:25,687 --> 00:43:27,731 eta hori gustuko nuen. 714 00:43:31,109 --> 00:43:35,488 "Gizakia aske izatera behartuta dago, mundu honetara datorrenean, 715 00:43:35,989 --> 00:43:38,908 bere ekintzen erantzulea delako". 716 00:43:44,789 --> 00:43:49,586 Askoz errazagoa da Voughten erabakiak betetzea, 717 00:43:50,253 --> 00:43:53,381 nire ama eta beste guztien erabakiak, 718 00:43:54,591 --> 00:43:56,134 nireak hartzea baino. 719 00:43:59,304 --> 00:44:00,388 Horren mira duzu? 720 00:44:01,848 --> 00:44:03,767 Erabakirik ez hartzearen mira? 721 00:44:07,187 --> 00:44:10,815 Hughiek bere mahaian porruren bat duela uste dut. 722 00:44:12,025 --> 00:44:13,026 Ea... 723 00:44:17,572 --> 00:44:18,656 {\an8}Aski da. 724 00:44:18,656 --> 00:44:20,867 {\an8}Zeozer gertatzen zaizu. 725 00:44:20,867 --> 00:44:25,080 {\an8}Zergatik? Pilula batzuk hartu ditudalako, beti egiten dudan bezala? 726 00:44:27,082 --> 00:44:28,333 {\an8}Errehabilitazioa ondo zihoan, 727 00:44:28,541 --> 00:44:30,377 {\an8}ez dakit Colinengatik den ala ez, 728 00:44:30,543 --> 00:44:31,503 {\an8}baina zeozer gertatzen zaizu. 729 00:44:31,503 --> 00:44:35,215 {\an8}Ondo nago. Ez zaitez kezkatu, mon coeur. Benetan. 730 00:44:36,758 --> 00:44:39,469 {\an8}Zuk askotan lagundu didazu, 731 00:44:39,636 --> 00:44:41,638 {\an8}utzidazu laguntzen. 732 00:44:42,180 --> 00:44:43,139 {\an8}Hitz egin nirekin. 733 00:44:43,139 --> 00:44:44,599 Agian ez da zure kontua. 734 00:44:45,350 --> 00:44:46,601 Ez gara bikote bat, 735 00:44:46,601 --> 00:44:49,104 ez diogu elkarri dena kontatu behar. 736 00:44:49,104 --> 00:44:51,189 Kontatu nahi al didazu zuk nor zen 737 00:44:51,189 --> 00:44:53,691 zamategian ikusi dugun neska orbainduna? 738 00:44:55,193 --> 00:44:57,862 Ezin ditugu bestearen arazoak konpondu. 739 00:44:58,738 --> 00:45:01,074 Beraz, excusez-moi, zopatzera noa. 740 00:45:05,954 --> 00:45:06,788 {\an8}AZKEN ORDUKO ALBISTEAK SUTEA VOUGHTCOIN ESTADIOAN 741 00:45:06,788 --> 00:45:10,250 {\an8}Sute elektriko handia zabaldu da gaur VoughtCoin estadioan 742 00:45:10,250 --> 00:45:13,795 Vought On Ice-ren Gabonetako ikuskizunaren entseguan. 743 00:45:13,795 --> 00:45:16,339 Atzeratu egin dira kontzertu, ekitaldi 744 00:45:16,339 --> 00:45:18,591 eta zuzeneko ikuskizun guztiak. 745 00:45:33,231 --> 00:45:35,066 Kaixo, zer moduz dago? 746 00:45:35,066 --> 00:45:36,484 Berdin dago. 747 00:45:47,412 --> 00:45:51,082 Nire plana hona etortzea, 748 00:45:51,082 --> 00:45:53,585 eta zuri gogor aurre egitea zen. 749 00:45:56,671 --> 00:45:58,756 Baina egun txarra izan dut, 750 00:45:58,756 --> 00:46:04,804 eta jakin nahi dudan bakarra zergatik da. 751 00:46:08,558 --> 00:46:09,642 Zergatik zer? 752 00:46:11,936 --> 00:46:13,104 Zergatik joan zinen? 753 00:46:14,564 --> 00:46:15,398 Nolatan? 754 00:46:15,398 --> 00:46:18,943 Nolatan utzi ninduzun? 755 00:46:28,661 --> 00:46:29,954 Nik... 756 00:46:31,998 --> 00:46:33,791 22 urte nituen jaio zinenean. 757 00:46:36,628 --> 00:46:37,837 Elutxa ederrak zenituen. 758 00:46:39,005 --> 00:46:42,592 Baina depresioa nuen... 759 00:46:44,469 --> 00:46:45,512 erditu ondorengoa. 760 00:46:47,889 --> 00:46:49,349 Jendeak uste du 761 00:46:49,349 --> 00:46:51,976 depresioa lokartuta egotea baino ez dela. 762 00:46:53,019 --> 00:46:55,980 Baina ez da horrelakoa, mingarria da. 763 00:46:57,899 --> 00:46:59,275 Oso. 764 00:46:59,901 --> 00:47:03,196 Lagunek hilabete bat, sei edo urte bat itxaroteko zioten, 765 00:47:03,196 --> 00:47:05,156 baina ez zen desagertu. 766 00:47:05,865 --> 00:47:07,450 Baina dibertigarria zinen. 767 00:47:07,450 --> 00:47:09,244 Beti ari ginen dantzan. 768 00:47:09,244 --> 00:47:11,246 Ez nuen zu ohartzerik nahi. 769 00:47:13,039 --> 00:47:16,376 Baina arropa janztea... 770 00:47:17,877 --> 00:47:19,462 Everesta igotzea bezala zen. 771 00:47:23,007 --> 00:47:26,803 Beraz, gau batean, 40 Ambien hartu nituen 772 00:47:26,803 --> 00:47:28,555 neure buruaz beste egiteko. 773 00:47:29,681 --> 00:47:31,766 Baina botaka egin nuen. 774 00:47:32,767 --> 00:47:34,227 Eta hurrengo egunean... 775 00:47:35,436 --> 00:47:37,105 zu eskolan utzita joan nintzen. 776 00:47:38,398 --> 00:47:40,024 Ez nuen egin nahi. 777 00:47:41,693 --> 00:47:43,361 Baina hil ala biziko kontua zen. 778 00:47:50,451 --> 00:47:51,703 Ez nekien hori. 779 00:47:51,703 --> 00:47:53,037 Nola jakingo zenuen? 780 00:47:54,622 --> 00:47:55,498 Ez... 781 00:47:57,667 --> 00:47:58,918 Ez zenuen inoiz deitu. 782 00:47:58,918 --> 00:48:00,378 Saiatu nintzen. 783 00:48:02,046 --> 00:48:04,591 Baina zure aita oso minduta zegoen... 784 00:48:05,550 --> 00:48:07,176 ez zuen zu nahasterik nahi. 785 00:48:07,176 --> 00:48:10,722 Azkenean, deitzeari utzi nion. 786 00:48:10,722 --> 00:48:15,935 Pentsatu nuen agian ezin nintzela ama ona izan. 787 00:48:17,729 --> 00:48:20,356 Badakit luze daramazula ni gorrotatzen, 788 00:48:20,356 --> 00:48:21,649 txarra naizelakoan. 789 00:48:21,649 --> 00:48:23,860 Eta ez dizut barkatzeko eskatuko, 790 00:48:28,990 --> 00:48:32,285 baina asko sentitzen dut eragin dizudan mina, Hughie. 791 00:48:35,997 --> 00:48:37,624 Baina gaizki nengoen, 792 00:48:38,166 --> 00:48:39,000 beste... 793 00:48:40,585 --> 00:48:41,461 guztiak bezala. 794 00:48:51,220 --> 00:48:53,723 Karfentaniloa ez da lortzen erraza. 795 00:48:54,432 --> 00:48:56,225 Zergatik ez zenion eman? 796 00:48:56,225 --> 00:48:58,061 Hizketan jarraitu nahi du. 797 00:48:58,061 --> 00:49:00,980 Ez dugu bahitu behar, buruan sartu diezaiokegu. 798 00:49:00,980 --> 00:49:03,566 Nork dauka horretarako denbora? Zuk? 799 00:49:03,858 --> 00:49:05,652 Zenbat denbora geratzen zaizu? 800 00:49:06,736 --> 00:49:09,656 CIAkoa naiz, zure osasun-informazioa ikus dezaket. 801 00:49:09,656 --> 00:49:12,867 Mundua sutan dago, Billy, mutila behar dugu... 802 00:49:12,867 --> 00:49:13,910 Behar dugula? 803 00:49:13,910 --> 00:49:17,413 Agente bihurtuko ez dugula esan nizun, ez dago prest. 804 00:49:17,413 --> 00:49:19,248 Dagoenean, beranduegi izango da. 805 00:49:19,248 --> 00:49:21,167 Erreta egongo da dena. 806 00:49:23,711 --> 00:49:27,840 Nire mutila entrenatuko nukeen galdetu zenidan. 807 00:49:29,217 --> 00:49:30,885 Noski egingo nukeela. 808 00:49:30,885 --> 00:49:33,262 Eta hilko balitz, negar egingo nuke. 809 00:49:33,262 --> 00:49:37,183 Baina beraz harro egongo nintzateke mundua salbatzeagatik. 810 00:49:37,183 --> 00:49:39,185 Jainkoarren, Joe, 12 urte ditu. 811 00:49:39,185 --> 00:49:41,145 Eta bere aita bihurtzen bada? 812 00:49:42,522 --> 00:49:45,024 Nola entrenatu aurkitzen ez badugu... 813 00:49:47,151 --> 00:49:48,986 nola hil aurkitu beharko dugu. 814 00:49:58,746 --> 00:49:59,747 Lodi zaude! 815 00:50:02,125 --> 00:50:04,335 A zer tripa duzun! 816 00:50:05,420 --> 00:50:06,629 Haurdun nagoela dirudi? 817 00:50:08,923 --> 00:50:10,550 Badakizu hori ez dela egia... 818 00:50:10,550 --> 00:50:14,095 Aizu, listopasatu, nor zarela uste duzu? 819 00:50:14,095 --> 00:50:16,180 Krimen saila neurea zen. 820 00:50:16,180 --> 00:50:18,641 Aingeru arraina eta ni primeran ari ginen. 821 00:50:18,641 --> 00:50:20,268 Nik ez nuen ezer egin. 822 00:50:20,268 --> 00:50:21,602 - Ez nuen... - Badakit. 823 00:50:21,602 --> 00:50:23,855 Zer da hori? Tipula eraztunak dira? 824 00:50:23,855 --> 00:50:26,107 Bai, probatu nahi? 825 00:50:26,774 --> 00:50:27,775 Bai. 826 00:50:28,484 --> 00:50:32,613 Jainko maitea! 827 00:50:40,204 --> 00:50:41,873 - Gozoak daude. - Bai. 828 00:50:46,043 --> 00:50:47,253 Ondo zaude? 829 00:50:48,713 --> 00:50:49,964 Egun gogorra izan dut. 830 00:50:51,841 --> 00:50:55,219 Aizu, Transformers 2 ikusi nahi duzu? 831 00:50:55,928 --> 00:50:57,638 Robot arrazistena. 832 00:50:57,638 --> 00:51:00,683 Horretaz ari garela, Shia nire lagun ona da. 833 00:51:00,683 --> 00:51:02,769 Honey Boy 2-n agertzea nahi du, 834 00:51:03,519 --> 00:51:05,104 baina gidoia ez da oso ona. 835 00:51:05,104 --> 00:51:07,106 Sentitzen dut. 836 00:51:09,317 --> 00:51:12,028 Hasieran, jasanezina zinela uste nuen, 837 00:51:13,279 --> 00:51:15,281 baina ez zaude batere gaizki. 838 00:51:17,825 --> 00:51:19,076 Ederra zara. 839 00:51:19,869 --> 00:51:21,621 - Zu ere ederra zara. - Bai? 840 00:51:21,621 --> 00:51:23,206 - Bai. - Gustuko duzu? 841 00:51:23,206 --> 00:51:24,165 Bai. 842 00:51:24,165 --> 00:51:26,501 - Ez nazazu horrela zirikatu? - Honela? 843 00:51:26,501 --> 00:51:27,710 Bai. 844 00:51:53,402 --> 00:51:54,487 Non ibili zara? 845 00:51:54,487 --> 00:51:56,906 Barkatu, Coney Islandera joan naiz. 846 00:51:58,282 --> 00:51:59,492 Gezurra da. 847 00:51:59,492 --> 00:52:00,868 Ez, ez da. 848 00:52:00,868 --> 00:52:02,495 William Harakinekin egon zara. 849 00:52:02,912 --> 00:52:04,831 Usaindu dezaket. 850 00:52:06,082 --> 00:52:07,250 Ikusi nahi nuen. 851 00:52:08,668 --> 00:52:11,379 - Gaizki pasatzen ari da. - Zergatik axola dizu? 852 00:52:11,379 --> 00:52:13,297 Hemen denetarik duzu. 853 00:52:13,673 --> 00:52:16,092 Etxe bat, aita bat. 854 00:52:16,092 --> 00:52:18,636 Beti nahi izan dudan guztia eman dizut, 855 00:52:18,636 --> 00:52:20,888 baina ez da nahikoa. Zergatik? 856 00:52:21,430 --> 00:52:22,974 Eskergabekoa zara. 857 00:52:22,974 --> 00:52:25,852 Gauzak ezkutatu eta gezurrak esaten dizkidazu. 858 00:52:27,228 --> 00:52:28,187 Zergatik? 859 00:52:30,523 --> 00:52:31,524 Kaka! 860 00:52:34,819 --> 00:52:36,529 Zergatik ez naiz nahikoa? 861 00:52:37,613 --> 00:52:39,282 Ez... 862 00:52:40,616 --> 00:52:42,368 - Baina Harakin... - Harakin! 863 00:52:42,827 --> 00:52:45,496 Hainbeste maite baduzu, izan dadila zure aita. 864 00:52:45,496 --> 00:52:47,582 Ez dut hori nahi. Zu zara... 865 00:52:47,582 --> 00:52:49,917 Aski da! 866 00:53:00,261 --> 00:53:02,805 Kaka. 867 00:53:10,313 --> 00:53:11,314 John! 868 00:53:14,525 --> 00:53:15,902 John! 869 00:53:17,445 --> 00:53:18,613 Zatoz hona. 870 00:53:23,200 --> 00:53:24,035 John. 871 00:53:25,161 --> 00:53:26,370 Zatoz hona. 872 00:53:28,372 --> 00:53:30,833 Ederra egin duzu oraingoan, mutil. 873 00:53:32,501 --> 00:53:34,962 Lasai zaitez, txapeldun. 874 00:53:36,172 --> 00:53:37,548 Hartu arnasa. 875 00:53:37,548 --> 00:53:39,508 Jainkoarren, begira. 876 00:53:39,508 --> 00:53:42,845 Izarargizaleek gorroto zaituzte, Ryan Harakinekin joan da, 877 00:53:42,845 --> 00:53:45,014 eta kakatiek bezala negarka zabiltza. 878 00:53:45,014 --> 00:53:48,601 Indartsuagoa izan behar duzu, John, Ryanen hoberako. 879 00:53:48,601 --> 00:53:50,061 Maitasuna behar duzu. 880 00:53:50,061 --> 00:53:52,021 - Aldentzen ari zara. - Asko behar duzu. 881 00:53:52,021 --> 00:53:54,607 - Biziki nahi duzu oraindik. - Ez da egia. 882 00:53:54,607 --> 00:53:57,610 Zu bezain ahul bihurtuko duzu. 883 00:53:57,610 --> 00:53:59,904 Konpondu dezakezu, zure semea da. 884 00:53:59,904 --> 00:54:02,406 Gorroto zaitu. Bizkarra emango dizu. 885 00:54:02,406 --> 00:54:04,033 - Zure odola. - Denek bezala. 886 00:54:07,870 --> 00:54:11,207 Maitasunaren beharra atzean utzi behar duzu, 887 00:54:11,207 --> 00:54:14,418 behin betiko, gaixotasun bat da. 888 00:54:14,418 --> 00:54:18,214 Ez zara inoiz zarena izango zure gizatasuna atzean utzi arte. 889 00:54:18,214 --> 00:54:19,507 Zer egin behar dut? 890 00:54:20,007 --> 00:54:22,009 Hasierara itzuli behar zara. 891 00:54:27,348 --> 00:54:30,393 John, etxera joan behar duzu. 892 00:54:37,066 --> 00:54:40,277 Ospa ditzagun berriz Gabonak. 893 00:54:40,277 --> 00:54:42,989 Altxa dezagun ahotsa. 894 00:54:42,989 --> 00:54:46,283 Ospa ditzagun berriz Gabonak. 895 00:54:46,283 --> 00:54:49,161 Egon dadila Jesus harro. 896 00:54:49,161 --> 00:54:52,289 Gabonak mundu guztiarentzat direlako. 897 00:54:52,289 --> 00:54:55,584 Jainkoaren seme bakarrean sinesten baduzu. 898 00:54:55,584 --> 00:54:58,587 Oihukatu ozen denek entzuteko. 899 00:54:58,587 --> 00:55:03,217 Ospa ditzagun berriz Gabonak aurten. 900 00:55:28,951 --> 00:55:31,412 Entzun ene hitzak, lagunok. 901 00:55:31,412 --> 00:55:34,457 Egun honetan jaio nintzen eta. 902 00:55:34,457 --> 00:55:37,460 Ez nazatela ahaztu, 903 00:55:37,460 --> 00:55:40,421 leradun lodikote baten erruz. 904 00:55:40,546 --> 00:55:43,674 Entzun arretaz Jainkoaren seme bakarra. 905 00:55:43,674 --> 00:55:46,802 Gabonen aurkako gerra hasi da. 906 00:55:46,802 --> 00:55:49,889 Jendetza aurrerakoiak dioena dena dela. 907 00:55:49,889 --> 00:55:56,854 Aditu aingeruen kanta. 908 00:55:56,854 --> 00:56:00,149 Ospa ditzagun berriz Gabonak. 909 00:56:00,149 --> 00:56:02,943 Altxa dezagun ahotsa. 910 00:56:03,069 --> 00:56:06,405 Ospa ditzagun berriz Gabonak. 911 00:56:06,405 --> 00:56:09,033 Egon dadila Jesus harro. 912 00:56:09,158 --> 00:56:12,453 Musulman, hindu, sikh edo judu. 913 00:56:12,453 --> 00:56:15,581 Zeuk ere Gabonak ospatu. 914 00:56:15,581 --> 00:56:18,667 Ahoska ezazue bere izena. 915 00:56:18,667 --> 00:56:21,295 Horrela ez zarete infernura joango. 916 00:56:21,295 --> 00:56:32,014 Ospa ditzagun berriz Gabonak. 917 00:56:32,014 --> 00:56:35,684 Aurten. 918 00:56:44,944 --> 00:56:46,946 Azpitituluak: Leire Chertudi 919 00:56:46,946 --> 00:56:49,031 Ikuskatzailea Ilargi G.