1
00:00:12,138 --> 00:00:16,892
Izar Argik arrazoia du.
2
00:00:24,692 --> 00:00:25,526
{\an8}HERRIZALE FAXISTA BAT DA!
3
00:00:30,489 --> 00:00:31,365
Zoaz pikutara!
4
00:00:31,866 --> 00:00:39,665
Izar Argik egia dio.
5
00:00:44,295 --> 00:00:48,966
Txalo bero bat Samariarraren Besarkadako
mutilen abesbatzarentzat.
6
00:00:50,801 --> 00:00:54,013
Bizi dugun garaian,
mutiko hauek benetako aringarria dira.
7
00:00:54,597 --> 00:00:55,514
Bai.
8
00:00:55,514 --> 00:01:00,019
Gure herrialdearen historiako
mehatxurik larriena baitugu aurrean,
9
00:01:00,019 --> 00:01:01,437
Izarargizaleak.
10
00:01:02,104 --> 00:01:04,356
{\an8}Badakizue zer egin nahi duten orain?
11
00:01:05,274 --> 00:01:07,985
Superheroiak ondotik kendu nahi dituzte.
12
00:01:07,985 --> 00:01:09,528
Kabroi arraioa!
13
00:01:09,528 --> 00:01:11,906
Ondotik kendu nahi naute.
14
00:01:12,865 --> 00:01:14,533
Zuek ordezkatu ahal izateko
15
00:01:14,533 --> 00:01:19,205
haien gisako jainkorik gabeko
sozialista ez-binarioekin.
16
00:01:19,789 --> 00:01:22,541
Hori da haien lider
Izar Argi ustelak nahi duena.
17
00:01:22,541 --> 00:01:23,542
Urka dezatela!
18
00:01:24,877 --> 00:01:25,961
Maite zaitut, lagun.
19
00:01:26,504 --> 00:01:27,588
Maite zaituztet.
20
00:01:27,588 --> 00:01:30,883
Herrialde hau maite dut,
eta ez dut horrelakorik onartuko.
21
00:01:30,883 --> 00:01:33,344
Zazpiek aurre egingo diete.
22
00:01:33,344 --> 00:01:37,723
Ondo da, hona hemen
benetako estatubatuarren defendatzaileak.
23
00:01:37,723 --> 00:01:38,641
Aupa.
24
00:01:38,641 --> 00:01:41,310
Sakon, A-Tren eta Beltz Ilun.
25
00:01:47,775 --> 00:01:49,527
Maite zaitut, Sakon!
26
00:01:50,903 --> 00:01:53,113
Pasatzen ari zara, lasaitu.
27
00:01:53,113 --> 00:01:55,449
Gaur oso egun berezia da
28
00:01:55,449 --> 00:01:58,577
Zazpiak are indartsuago bihurtuko direlako
29
00:01:58,577 --> 00:02:00,496
bi kide berriri esker.
30
00:02:00,496 --> 00:02:04,875
Txalo bero bat
Firecracker eta Sage Ahizparentzat.
31
00:02:12,049 --> 00:02:14,385
Itxura itzela duzu. Ondo ematen dizu.
32
00:02:14,385 --> 00:02:16,387
Ongi etorri, neskak.
33
00:02:18,097 --> 00:02:20,432
Azken postuari dagokionez,
34
00:02:21,475 --> 00:02:22,309
batek daki.
35
00:02:22,726 --> 00:02:24,520
Baina nire semeak
36
00:02:24,520 --> 00:02:27,106
bi banku-lapur gelditu zituen lehengoan.
37
00:02:27,106 --> 00:02:28,524
Bideoa ikusi duzue, ezta?
38
00:02:29,108 --> 00:02:32,695
{\an8}Beraz, azken aulki hori
bero mantenduko diot, badaezpada.
39
00:02:32,695 --> 00:02:34,947
Elefante bat hiltzeko adina dago hor.
40
00:02:34,947 --> 00:02:37,908
Hamar elefante. Ez dut arriskatu nahi.
41
00:02:38,576 --> 00:02:40,661
Nola gerturatuko zara hainbeste?
42
00:02:40,661 --> 00:02:43,747
Ryan hona etortzea lortu
eta drogatuko dut. Egon prest.
43
00:02:43,747 --> 00:02:46,417
Esnatzean ez da gurekin oso pozik egongo.
44
00:02:46,417 --> 00:02:48,127
Gracek Hazleteko etxea
45
00:02:48,127 --> 00:02:50,588
superrak giltzaperatzeko eraiki zuen.
46
00:02:50,588 --> 00:02:52,464
- Atxikiko du.
- Ez denbora luzez.
47
00:02:52,464 --> 00:02:54,341
Orduan, hobe dugu arin ibili.
48
00:02:54,341 --> 00:02:56,969
ISISeko bi tipoak
harrapatu genituenean bezala.
49
00:02:56,969 --> 00:02:58,971
Eta kasurik egiten ez badigu?
50
00:02:58,971 --> 00:03:00,639
Nire semea, Ryan!
51
00:03:04,226 --> 00:03:06,896
Halotanoz gainezka izango dugu
kasu egin arte.
52
00:03:07,855 --> 00:03:08,981
Entzun, Joe,
53
00:03:08,981 --> 00:03:12,359
Ryan bide onetik bideratu, eta kito. Ados?
54
00:03:13,068 --> 00:03:15,195
Herrizale akabatzeko entrenatzerik ez.
55
00:03:15,946 --> 00:03:16,780
Diozun bezala.
56
00:03:16,780 --> 00:03:18,073
Benetan ari naiz.
57
00:03:18,407 --> 00:03:20,534
Zure mutila hiltzaile bihurtuko zenuke?
58
00:03:20,534 --> 00:03:22,453
Lagun, nitaz fidatzen ez bazara,
59
00:03:22,953 --> 00:03:24,371
itzuli zure taldearekin.
60
00:03:25,122 --> 00:03:26,332
A, ez.
61
00:03:39,929 --> 00:03:41,513
Egin irri, orain.
62
00:03:48,228 --> 00:03:49,730
{\an8}Bai, hori da.
63
00:03:51,649 --> 00:03:55,694
Bazenekiten Izar Argi Etxean
64
00:03:55,694 --> 00:03:59,865
ematen dituzten "txertoek"
autismoa eragiten dutela?
65
00:04:00,449 --> 00:04:02,326
Eta ez da Rain Man-ena bezalakoa,
66
00:04:02,326 --> 00:04:04,328
ezin kartarik zenbatu.
67
00:04:04,328 --> 00:04:05,913
- Bera?
- Bai.
68
00:04:05,913 --> 00:04:07,122
Benetan?
69
00:04:08,082 --> 00:04:10,793
Buruan kolpe gehiegi
hartu dituela ematen du.
70
00:04:11,585 --> 00:04:14,588
Izar Argi agintean dago berriz.
Laguntza behar dugu.
71
00:04:15,172 --> 00:04:16,840
Eta horrek isilaraziko ditu?
72
00:04:16,840 --> 00:04:19,677
Ez. Ozenago bihurtuko ditu.
73
00:04:19,677 --> 00:04:21,553
Nitaz fidatuko zara ala ez?
74
00:04:21,845 --> 00:04:23,055
Arazoren bat duzu?
75
00:04:23,055 --> 00:04:25,140
Hau egun handia da zuretzat,
76
00:04:25,140 --> 00:04:28,185
baina ipurdian
makila sartuta duzula dirudi.
77
00:04:28,185 --> 00:04:29,603
Likra dut sartuta.
78
00:04:29,603 --> 00:04:31,772
Ipurditik eta aurreko aldetik.
79
00:04:31,772 --> 00:04:34,358
Nik isilean
lan egingo nuela adostu genuen.
80
00:04:36,318 --> 00:04:39,613
Zurekin bat ez etortzeagatik
zigortu nahi nauzu.
81
00:04:39,613 --> 00:04:41,907
Moldatuko zinela zenion, baina ezin duzu.
82
00:04:41,907 --> 00:04:44,118
- Krudela naizela uste duzu?
- Bai.
83
00:04:44,451 --> 00:04:45,828
Ez al zaizu bururatu
84
00:04:45,828 --> 00:04:49,123
zaila izango dela
jendaurrean estatu kolpea antolatzea?
85
00:04:49,123 --> 00:04:50,916
Ospea boterea da, Ahizpa.
86
00:04:50,916 --> 00:04:51,834
Kartzela da...
87
00:04:51,834 --> 00:04:54,003
Entzun, itzela izango da. Ados?
88
00:04:54,003 --> 00:04:57,715
Zazpietako kidea zara orain,
superheroia. Nabari dadila.
89
00:04:58,465 --> 00:05:00,426
Atera argazkia neska berriarekin.
90
00:05:00,426 --> 00:05:01,844
Zatoz hona. Erdian.
91
00:05:01,844 --> 00:05:04,096
- Hori da. Bien artean.
- Hortxe.
92
00:05:04,096 --> 00:05:06,348
Emakumeek benetan axola badiote,
93
00:05:06,348 --> 00:05:09,643
zergatik nahi ditu
transgeneroak nesken komunetan?
94
00:05:09,643 --> 00:05:13,689
Berak ez ditu inola ere
Voughten balioak ordezkatzen.
95
00:05:13,689 --> 00:05:16,817
Gu gara
historiaren alderdi zuzenean daudenak.
96
00:05:16,817 --> 00:05:18,318
{\an8}Itzuli naiz.
97
00:05:19,611 --> 00:05:21,405
{\an8}Izar Argi...
98
00:05:22,573 --> 00:05:24,033
Ez dago ezer egiterik.
99
00:05:24,033 --> 00:05:27,786
Zure amak notario-ahalordea du,
zure aitaren nahia bete behar du.
100
00:05:27,786 --> 00:05:30,664
Hori egoera begetatiboan egotekotan da.
101
00:05:30,664 --> 00:05:32,291
Nire aita ez da begetal bat.
102
00:05:32,291 --> 00:05:33,876
Hori esan dute medikuek?
103
00:05:34,376 --> 00:05:36,503
Jendea maiz esnatzen da komatik.
104
00:05:39,465 --> 00:05:42,551
Sentitzen dut, Hughie.
Legalki, ezin duzu ezer egin.
105
00:05:42,968 --> 00:05:44,303
Nire aholkua nahi?
106
00:05:44,887 --> 00:05:46,472
Konpondu gauzak zure amarekin.
107
00:05:58,859 --> 00:06:00,778
Aupa. Zer zabiltza hemen?
108
00:06:01,361 --> 00:06:02,654
Hitz egin behar dugu.
109
00:06:04,031 --> 00:06:05,407
Emadazu momentu bat.
110
00:06:15,334 --> 00:06:17,711
Ongi etorri Izar Argi Etxera.
Laguntzarik nahi?
111
00:06:17,711 --> 00:06:18,879
Non daude?
112
00:06:18,879 --> 00:06:20,214
Barkatu, nortzuk?
113
00:06:20,214 --> 00:06:21,256
Non daude umeak?
114
00:06:22,299 --> 00:06:23,467
Sotoan daudenak.
115
00:06:23,467 --> 00:06:25,969
- Ez dugu sotorik.
- Gezurra!
116
00:06:25,969 --> 00:06:27,679
Pedofilo hutsak zarete.
117
00:06:27,679 --> 00:06:30,224
Zer da, Haragi-Piperrak?
HP? Haur Pornografia.
118
00:06:30,224 --> 00:06:31,517
Ondo da.
119
00:06:31,517 --> 00:06:33,268
- Jainko maitea.
- Atzera.
120
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
- Ondo da.
- Haurrak salbatuko ditut!
121
00:06:36,063 --> 00:06:38,440
- Zer? Ondo da...
- Tira.
122
00:06:42,986 --> 00:06:45,072
- Frenchie.
- Zer arraio gertatu da?
123
00:06:46,156 --> 00:06:47,741
Firecrackerren lagun bat.
124
00:06:54,164 --> 00:06:55,999
Bai. Ez da ezer.
125
00:06:57,292 --> 00:07:01,547
Nolatan desarma dezake tipo bat
Jason Bournek bezala kimikari batek?
126
00:07:01,547 --> 00:07:04,383
Hobeto esanda, Jean Renok bezala Léon-en.
127
00:07:04,383 --> 00:07:07,219
Ez dut ezagutzen, eta mila urte dituzu.
128
00:07:07,970 --> 00:07:08,887
Ondo?
129
00:07:08,887 --> 00:07:10,055
Bai.
130
00:07:12,641 --> 00:07:14,393
Musutxo bat sendatzeko?
131
00:07:17,563 --> 00:07:18,564
Ondo nago.
132
00:07:22,192 --> 00:07:23,068
Ezin dut.
133
00:07:27,030 --> 00:07:28,365
Ni ere jipoituko nauzu?
134
00:07:39,543 --> 00:07:42,296
Berns eta Sasha gure alde ditugu...
135
00:07:42,296 --> 00:07:45,048
Horrek ez dit axola, Mitch,
136
00:07:45,048 --> 00:07:46,508
beste alderdiarena baizik.
137
00:07:46,508 --> 00:07:48,260
Zenbat ditu erosita Voughtek?
138
00:07:48,260 --> 00:07:51,221
Berrehun eta hamalau parlamentuan
eta 43 senatuan.
139
00:07:51,221 --> 00:07:52,848
Jainkoarren.
140
00:07:52,848 --> 00:07:55,642
Barkatu atzerapena. Ez dut abisurik jaso.
141
00:07:55,642 --> 00:07:56,560
SUPERHEROIEN KONTROL AKTA
LEGEGINTZA-AGENDA
142
00:07:58,729 --> 00:08:00,230
Pozten nau etorri izanak.
143
00:08:00,230 --> 00:08:03,066
Zirriborro berria irakurri dut.
Zuzenketa bat dago.
144
00:08:03,066 --> 00:08:06,111
Voughtek luzeegi darama erabakiak hartzen.
145
00:08:06,111 --> 00:08:08,655
Izar Argiri esker, jendea esnatzen ari da.
146
00:08:08,655 --> 00:08:13,160
Justizia sailak monopolioaren aurkako
karguak egotziko dizkio, baina gutxi da.
147
00:08:13,827 --> 00:08:17,873
Superheroiak debekatu behar ditugu
armadan, polizia pribatuan,
148
00:08:17,873 --> 00:08:20,918
eta gobernuko postu guztietan.
Ez duzu uste?
149
00:08:20,918 --> 00:08:23,003
Noski. Baina jendeak ez dezala uste
150
00:08:23,003 --> 00:08:24,838
aurreiritziak ditugula...
151
00:08:24,838 --> 00:08:28,550
Superrak animatzaileak dira, eta kito.
152
00:08:29,134 --> 00:08:31,929
Beraz, ez duzu uste kaleetatik atera
153
00:08:31,929 --> 00:08:35,474
eta Masked Singer-era
bidali beharko genituzkeela bueltan?
154
00:08:41,480 --> 00:08:42,522
Jakina.
155
00:08:44,858 --> 00:08:46,401
...etorkizuna. Hona hemen
156
00:08:46,401 --> 00:08:49,947
Zazpietako kide berriak,
Sage eta Firecracker.
157
00:08:49,947 --> 00:08:51,907
Sage kide berria da...
158
00:08:59,039 --> 00:09:00,040
Ez da ezer.
159
00:09:01,333 --> 00:09:03,252
{\an8}Argiaren Armadaren taldea dago gertu.
160
00:09:03,627 --> 00:09:04,628
{\an8}Nola dakizu?
161
00:09:04,920 --> 00:09:06,421
{\an8}Hughiek CIAren zerbitzarian
sartzen lagundu dit.
162
00:09:06,922 --> 00:09:08,131
{\an8}Hackerra naiz orain.
163
00:09:09,675 --> 00:09:11,510
{\an8}Psikologoa zuzen zegoen.
164
00:09:12,052 --> 00:09:13,595
{\an8}Iraganari aurre egin behar diot.
165
00:09:13,971 --> 00:09:15,389
{\an8}Beraz, guztiak hilko ditut.
166
00:09:15,389 --> 00:09:17,724
Ez.
167
00:09:18,684 --> 00:09:21,019
Ideia txarra da. Oso txarra.
168
00:09:21,228 --> 00:09:23,105
{\an8}Haurrei min ematen ari dira.
169
00:09:23,939 --> 00:09:25,107
{\an8}Ni bezalako haurrei.
170
00:09:25,482 --> 00:09:27,150
{\an8}Nirekin etorri behar duzu.
171
00:09:27,651 --> 00:09:28,944
{\an8}Galderarik ez. Zalantzarik ez.
172
00:09:29,403 --> 00:09:30,612
{\an8}Nik eskatu dizudalako.
173
00:09:34,616 --> 00:09:35,909
Noiz joan nahi duzu?
174
00:09:38,620 --> 00:09:40,414
- Igo besoak.
- Ados.
175
00:09:40,414 --> 00:09:42,624
Gorputz-adar luzeak dituzu, erabili.
176
00:09:42,624 --> 00:09:44,376
- Ados, besoak goian.
- Ongi.
177
00:09:46,211 --> 00:09:47,879
Kaka. Gogor eman didazu.
178
00:09:47,879 --> 00:09:50,299
Nire indarraren % 10 erabili dut.
179
00:09:50,299 --> 00:09:53,552
{\an8}Zazpietarako hautaketa berriek
ez dute inongo zentzurik.
180
00:09:53,552 --> 00:09:54,803
Sage, adibidez.
181
00:09:54,803 --> 00:09:58,098
Elon Musk xarmagarriagoa da,
erdi robota izan arren.
182
00:09:58,098 --> 00:10:00,976
{\an8}Firecrackerrek gorroto nau,
auskalo zergatik,
183
00:10:00,976 --> 00:10:02,978
{\an8}baina bestela, ez du zentzurik.
184
00:10:03,812 --> 00:10:05,397
Zeozer handia gertatzear dago.
185
00:10:05,397 --> 00:10:06,565
Laguntza behar dugu.
186
00:10:06,565 --> 00:10:08,650
Badakit ez duzuela ondo ikusiko.
187
00:10:08,650 --> 00:10:10,652
- A-Tren geureganatu nahi dut.
- Zer?
188
00:10:10,652 --> 00:10:12,988
- Txantxetan zabiltza.
- Bai zera.
189
00:10:12,988 --> 00:10:15,741
Ez dugu informatzaile hoberik lortuko.
190
00:10:15,741 --> 00:10:18,994
- Hil zaitzake.
- Izarargizaleekin lagundu zigun.
191
00:10:18,994 --> 00:10:21,830
Antzeman dezaket
norbait zalantzatan dagoenean,
192
00:10:21,830 --> 00:10:24,041
eta A-Tren gertu dago, prest dago.
193
00:10:24,041 --> 00:10:26,960
- Badakizu zer esango dudan, ezta?
- Ez.
194
00:10:26,960 --> 00:10:29,046
- Harakinek itzuli behar du.
- Ez.
195
00:10:29,046 --> 00:10:31,590
Ni naiz operazio honen arduraduna.
196
00:10:31,590 --> 00:10:34,760
Denok zeresana genuela uste nuen,
hori zela kontua.
197
00:10:34,760 --> 00:10:38,972
Aizue! Ezer esan gabe alde egingo duzue?
198
00:10:38,972 --> 00:10:41,475
Gu gara
historiaren alderdi zuzenean daudenak.
199
00:10:41,475 --> 00:10:42,976
Uste dut...
200
00:10:42,976 --> 00:10:44,353
Jainko maitea.
201
00:10:44,353 --> 00:10:48,065
...Estatu Batuak oraindik
aukeren lurra direlako froga naizela.
202
00:10:48,065 --> 00:10:51,860
{\an8}Hemen, emakume bat
Zazpien Dorrera heldu daiteke...
203
00:10:51,860 --> 00:10:52,944
{\an8}FIRECRACKER INOIZ BAINO INDARTSUAGO
204
00:10:52,944 --> 00:10:55,447
{\an8}...horretarako inori zakila jan gabe.
205
00:10:58,325 --> 00:11:00,369
{\an8}HEROIEN TXAPELKETA
KARGATZEN...
206
00:11:00,911 --> 00:11:02,329
AUKERATU ZURE HEROIA
207
00:11:07,667 --> 00:11:09,628
BORROKA ESKAERA - EZIZANALUBAT
ONARTU - EZEZTATU
208
00:11:13,298 --> 00:11:14,966
Farolari. Kondesa Gorrimina.
209
00:11:24,476 --> 00:11:25,811
Aizu, Ryan.
210
00:11:26,061 --> 00:11:26,978
Harakin?
211
00:11:26,978 --> 00:11:29,815
Hobe ni VoughtCoinak saltzen dituen
incel bat baino.
212
00:11:29,815 --> 00:11:32,150
Aitak zurekin ez hitz egiteko esan dit.
213
00:11:32,150 --> 00:11:33,068
JOKOA UTZI?
BAI - EZ
214
00:11:33,068 --> 00:11:35,737
Zaude. Mesedez. Eman 20 segundo.
215
00:11:38,907 --> 00:11:39,908
HASI
216
00:11:40,450 --> 00:11:41,827
Hitz egin behar dugu.
217
00:11:41,827 --> 00:11:42,869
Hizketan ari gara.
218
00:11:42,869 --> 00:11:46,706
Ez. Aurrez aurre hitz egin behar dugu.
Nire etxean, adibidez.
219
00:11:46,706 --> 00:11:49,376
Tira, sei hilabete baino
ez zaizkit geratzen.
220
00:11:49,376 --> 00:11:52,337
Hilabete bat geratuko balitzaizu, agian.
221
00:11:54,423 --> 00:11:55,257
Oso ona.
222
00:11:55,257 --> 00:11:56,174
AKABATU
223
00:11:56,174 --> 00:11:57,259
Merezi nuen.
224
00:12:04,599 --> 00:12:08,854
Pentsa ezazu, ados?
Ez dizut besterik eskatzen.
225
00:12:10,355 --> 00:12:13,024
{\an8}Ez gaituzte isilaraziko.
226
00:12:13,024 --> 00:12:13,942
{\an8}IZARARGIZALEAK AKZIORA PASA DIRA
227
00:12:15,193 --> 00:12:19,406
Bazen garaia
Vought eta Herrizaleren boterea
228
00:12:19,406 --> 00:12:21,825
geldiarazi eta erregulatzeko.
229
00:12:21,825 --> 00:12:25,454
Ez baitute botere absolutua.
230
00:12:25,454 --> 00:12:26,496
Guk daukagu!
231
00:12:30,459 --> 00:12:33,211
Badakit Izar Argik...
232
00:12:33,211 --> 00:12:34,212
Kaixo.
233
00:12:34,212 --> 00:12:36,631
...luzeegi daramala itzalpean.
234
00:12:36,631 --> 00:12:38,008
Zera esan nahi nizun...
235
00:12:38,008 --> 00:12:40,469
Hori bukatu dela hitzematen dizuet.
236
00:12:40,469 --> 00:12:42,179
{\an8}Itzuli naiz.
237
00:12:44,681 --> 00:12:47,184
Izar Argi itzuli da.
238
00:12:47,184 --> 00:12:49,060
Herrizaleren aire bera arnasten.
239
00:12:49,060 --> 00:12:50,353
- Kaka.
- Barkatu.
240
00:12:50,937 --> 00:12:53,356
- Izar Argi!
- Zer?
241
00:12:53,356 --> 00:12:58,236
Zuk jakitea nahi nuen beti izango naizela
zure zerbitzaririk leialena.
242
00:12:58,236 --> 00:13:00,197
- Ados.
- Edozer behar baduzu...
243
00:13:00,614 --> 00:13:01,656
Edozer.
244
00:13:02,365 --> 00:13:03,450
Benetan diot.
245
00:13:04,242 --> 00:13:06,745
- Izar Argik bere rola aldarrikatu du...
- Edozer.
246
00:13:06,745 --> 00:13:08,997
- ...mugimenduaren lider gisa...
- Edozer.
247
00:13:08,997 --> 00:13:11,333
- ...eskatzen ari dena...
- Edozer.
248
00:13:11,333 --> 00:13:13,084
- Ongi. Ados.
- Ongi.
249
00:13:14,920 --> 00:13:18,298
Godolkingen antzerkia ikasi
eta Cirque de Voughten egon naiz.
250
00:13:18,298 --> 00:13:20,509
Ez nauzu geldirik egoteko kontratatu.
251
00:13:20,509 --> 00:13:22,427
- Zer behar duzu?
- Jarraibideak!
252
00:13:22,427 --> 00:13:23,929
Ez dakit nola jokatu.
253
00:13:23,929 --> 00:13:26,223
Galderak ditut,
baina ezin dut hitzik egin.
254
00:13:26,223 --> 00:13:28,517
Ilun ninja dojo batean bizi da,
255
00:13:28,517 --> 00:13:30,852
baina, nik dakidala, ez zekien karaterik.
256
00:13:30,852 --> 00:13:32,771
Bere asmoak ulertu behar ditut.
257
00:13:32,771 --> 00:13:35,065
Badaukazu horretarako playlist-ik?
258
00:13:35,065 --> 00:13:37,776
- Isildu eta eser zaitezte.
- Ez dut uste...
259
00:13:43,031 --> 00:13:44,866
Ashley, joan zaitezke.
260
00:13:44,866 --> 00:13:45,867
Barkatu, jauna?
261
00:13:45,867 --> 00:13:48,161
Zazpien bilera da, eta ez zara kidea.
262
00:13:48,161 --> 00:13:49,746
Baina beti nago hemen...
263
00:13:49,746 --> 00:13:51,623
Sage arduratuko da zure lanaz.
264
00:13:51,623 --> 00:13:53,959
Ondore guztietarako, nagusi berria da.
265
00:13:57,546 --> 00:13:58,797
Kaleratu egingo nauzu?
266
00:14:00,215 --> 00:14:02,133
- Ez, noski.
- Ez.
267
00:14:02,133 --> 00:14:05,637
Erakundeak ordezkaria behar du.
Ronald McDonald bezala.
268
00:14:07,138 --> 00:14:08,223
Maskota bat naiz?
269
00:14:08,223 --> 00:14:10,308
Horixe bera. Maskota bat.
270
00:14:11,393 --> 00:14:12,394
Ados.
271
00:14:15,397 --> 00:14:16,398
Ados.
272
00:14:16,773 --> 00:14:17,774
Ederto.
273
00:14:25,365 --> 00:14:26,700
Zaude, Ashley.
274
00:14:26,700 --> 00:14:28,910
Egin iezadazu mesede bat.
275
00:14:29,995 --> 00:14:30,996
Bai?
276
00:14:30,996 --> 00:14:33,331
Aurkitu Ryan, ados? Milesker.
277
00:14:33,623 --> 00:14:35,250
Ados, bai.
278
00:14:37,502 --> 00:14:38,503
Kaka.
279
00:14:42,507 --> 00:14:43,508
Kaka.
280
00:14:46,052 --> 00:14:49,306
Ondo da. Sagek zenbait gauza
281
00:14:49,306 --> 00:14:51,558
komentatu nahi ditu taldearekin.
282
00:14:52,392 --> 00:14:54,102
Txantxetan zabiltza, ala?
283
00:14:54,686 --> 00:14:55,895
Ilun lotan dago?
284
00:14:56,980 --> 00:14:59,399
- Kaka. Barkatu. Narkoleptikoa naiz.
- Esnatu.
285
00:14:59,399 --> 00:15:01,026
Zer arraio?
286
00:15:02,444 --> 00:15:03,445
Sage.
287
00:15:03,445 --> 00:15:05,822
Duela egun gutxi, zaintza irudi baliotsuak
288
00:15:05,822 --> 00:15:07,407
hartu zituzten krimen sailetik
289
00:15:07,407 --> 00:15:10,619
eta Izar Argi
edo bere taldeko norbaiti eman zizkioten,
290
00:15:10,619 --> 00:15:13,705
bi gizon hauek
errugabeak zirela frogatzeko.
291
00:15:22,672 --> 00:15:24,049
Zergatik begiratzen nauzue?
292
00:15:24,049 --> 00:15:25,884
Zure saila delako.
293
00:15:25,884 --> 00:15:27,927
Bai, baina ez dut ezer egin.
294
00:15:27,927 --> 00:15:31,723
Zerbitzarien gelara sar daitezkeen
langileen zerrenda behar dut.
295
00:15:31,723 --> 00:15:34,017
Eta jada ez zara krimen saileko burua.
296
00:15:34,017 --> 00:15:35,852
- Nola?
- Ongi.
297
00:15:36,311 --> 00:15:38,104
Jarrai dezagun. Zer gehiago?
298
00:15:38,104 --> 00:15:41,441
Gaurko aurkezpenaren erantzuna
oso positiboa izan da.
299
00:15:41,441 --> 00:15:43,652
Ryan Teenage Kix-en nahi dute...
300
00:15:43,652 --> 00:15:44,569
Nate
Hitz egin dezakegu?
301
00:15:44,569 --> 00:15:46,988
- ...eta Kristoren Kapetan.
- Noski.
302
00:15:46,988 --> 00:15:49,699
Izarargizaleek
"Ryan salbatu" hashtaga sortu dute.
303
00:15:52,952 --> 00:15:55,080
Kevin, maitea? Zu zara?
304
00:15:58,208 --> 00:15:59,751
Bai.
305
00:16:00,335 --> 00:16:03,880
Hitz egitean,
atea zabaldu eta begiratu nazakezu, arren?
306
00:16:05,632 --> 00:16:06,508
Zer?
307
00:16:06,800 --> 00:16:09,928
Zeozer nabaritzen duzu? Nire arrainontzia.
308
00:16:10,261 --> 00:16:13,640
Garbitzea ahaztu zaizu
eta orain algaz beteta dago.
309
00:16:13,640 --> 00:16:15,183
Sentitzen dut, ados?
310
00:16:15,183 --> 00:16:17,268
Oso hotz zaude azkenaldian,
311
00:16:17,268 --> 00:16:20,188
eta astebete daramagu
harremanik izan gabe.
312
00:16:20,438 --> 00:16:21,981
Gehiegi lan egiten duzu.
313
00:16:21,981 --> 00:16:23,358
Goazen oporretan.
314
00:16:23,358 --> 00:16:25,652
Familia dut Nantucketeko arrezifean.
315
00:16:25,652 --> 00:16:27,862
Zenbat aldiz esan behar dizut?
316
00:16:27,862 --> 00:16:30,240
Ezin naiz oporretan joan, lana dut.
317
00:16:30,240 --> 00:16:33,868
Gutxienez, utzidazu
zure ohe gaineko arrainontzian egoten.
318
00:16:33,868 --> 00:16:35,245
Oso ilun dago hemen.
319
00:16:38,707 --> 00:16:40,917
Ezin dut, maitea.
320
00:16:40,917 --> 00:16:43,336
Lotsarazten zaitut?
321
00:16:43,336 --> 00:16:44,462
Ez, ez horixe...
322
00:16:44,838 --> 00:16:47,340
Ez nauzu lotsarazten. Esan dizut.
323
00:16:47,340 --> 00:16:49,384
Baina ezin dut...
324
00:16:49,384 --> 00:16:50,635
Arriskutsuegia da.
325
00:16:52,220 --> 00:16:53,805
Esan zer gertatzen zaizun.
326
00:16:54,180 --> 00:16:55,306
Bai. Primeran nago.
327
00:16:55,306 --> 00:16:56,516
Benetan, maitea.
328
00:17:02,981 --> 00:17:04,566
Jainkoarren, dena eman diot.
329
00:17:04,566 --> 00:17:07,777
Ez dut hiru urtean
mediku hitzordurik izan.
330
00:17:07,777 --> 00:17:09,154
Hamaika gernu-infekzio,
331
00:17:09,779 --> 00:17:12,157
okindegia zabaltzeko
onddo-infekzio nahikoa.
332
00:17:12,741 --> 00:17:15,493
Ez dut hau behar,
Vanderbiltera joan nintzen!
333
00:17:16,161 --> 00:17:19,914
Egin kaka bere komunean
eta ez tiratu ponpari.
334
00:17:19,914 --> 00:17:24,377
Suzanneri egin nion
eta itzel sentitu nintzen.
335
00:17:24,377 --> 00:17:28,465
Hitz egiteko baimenik eman dizut,
sasikume ergel hori?
336
00:17:29,632 --> 00:17:33,052
Behingoz egingo dut, utzi egingo dut.
337
00:17:33,595 --> 00:17:35,472
Aspalditik dut Disney atzetik,
338
00:17:35,472 --> 00:17:38,057
eta nire lanean onena naiz.
339
00:17:38,558 --> 00:17:42,103
Nori zanpatuko dizkiot barrabilak?
340
00:17:42,479 --> 00:17:43,646
Niri.
341
00:18:18,223 --> 00:18:21,059
Lau marran eta LEGOak ditut.
342
00:18:21,059 --> 00:18:23,853
Baita zuretzako zerbait berezia ere.
343
00:18:27,273 --> 00:18:28,483
Zure amaren errezeta.
344
00:18:28,817 --> 00:18:30,401
Onenak dira.
345
00:18:32,278 --> 00:18:35,824
Amak urtebetetzean egiten zizkidan,
tarta beharrean.
346
00:18:36,407 --> 00:18:38,117
Baina ez, milesker.
347
00:18:38,117 --> 00:18:40,036
- Ziur zaude?
- Ez dut goserik.
348
00:18:41,579 --> 00:18:42,413
Ondo da.
349
00:18:43,456 --> 00:18:44,457
Geroago, agian.
350
00:18:48,336 --> 00:18:49,379
Jokatu nahi?
351
00:18:55,301 --> 00:18:56,386
Ez da ezer.
352
00:18:56,386 --> 00:18:57,512
Ondo nago.
353
00:18:58,680 --> 00:18:59,597
Harakin...
354
00:19:01,558 --> 00:19:03,351
beldur zara?
355
00:19:03,726 --> 00:19:04,894
Zeren beldur?
356
00:19:05,478 --> 00:19:06,646
Hiltzeko beldur.
357
00:19:14,612 --> 00:19:16,281
Ez nau kezkatzen.
358
00:19:20,743 --> 00:19:22,203
Gezurra da.
359
00:19:22,787 --> 00:19:24,873
Gezurretan zabiltzala nabari dezaket.
360
00:19:26,207 --> 00:19:28,459
Ez nuen etorri behar.
361
00:19:29,085 --> 00:19:30,587
Hobe dut joan.
362
00:19:30,587 --> 00:19:31,880
Aizu, Ryan.
363
00:19:34,549 --> 00:19:35,592
Futbolinean bai?
364
00:19:38,052 --> 00:19:39,178
Zer da futbolina?
365
00:19:47,353 --> 00:19:50,148
Hughieren tipoa?
Anaiaren telefonoa lapurtu duzu?
366
00:19:50,148 --> 00:19:52,942
Klonatu egin dut. Zure arreta erakartzeko.
367
00:19:52,942 --> 00:19:55,236
Zure aurpegia pista osoan zehar
368
00:19:55,236 --> 00:19:57,530
arrastatu dezaket hiru segundoan.
369
00:19:57,530 --> 00:19:58,990
Belatzekin bezala?
370
00:19:58,990 --> 00:20:00,366
Hitz egin nahi dut.
371
00:20:00,366 --> 00:20:02,577
Zergatik hitz egingo nuke zurekin?
372
00:20:02,577 --> 00:20:04,329
Irudiak eman zenizkigulako.
373
00:20:04,329 --> 00:20:06,205
Bulegoko kamerek grabatu zuten.
374
00:20:06,205 --> 00:20:09,167
Egia esan, zabor pila bat dut zuri buruz,
375
00:20:09,167 --> 00:20:12,086
zu betiko suntsitzeko adina.
376
00:20:13,254 --> 00:20:15,256
Baina ez dut atera beharrik izango.
377
00:20:16,132 --> 00:20:17,133
Zergatik?
378
00:20:17,133 --> 00:20:19,260
Begi-zulo horiek direla eta.
379
00:20:19,260 --> 00:20:21,054
Ezin duzu lorik egin.
380
00:20:21,054 --> 00:20:22,180
Galdera zera da:
381
00:20:22,180 --> 00:20:24,891
"Zergatik ezin du A-Trenek lorik egin?".
382
00:20:24,891 --> 00:20:27,894
Salbatzaile zuriaren
film kaskarragatik ote?
383
00:20:27,894 --> 00:20:30,104
Anaiak gurpil-aulkian bukatu duelako?
384
00:20:30,104 --> 00:20:34,275
Edo Planet Voughten
hiru gizon jipoitu eta hiltzeagatik?
385
00:20:36,319 --> 00:20:38,071
Tipoetako bat ezagutzen nuen.
386
00:20:38,738 --> 00:20:42,241
Ez nuen oso gustuko, baina errugabea zen.
387
00:20:44,869 --> 00:20:46,412
Badakizu zer uste dudan?
388
00:20:46,412 --> 00:20:48,873
Uste dut hainbeste denbora eman zenuela
389
00:20:48,873 --> 00:20:51,834
botere beltzaren jantzi ergel horrekin,
390
00:20:51,834 --> 00:20:53,336
axola balitzaizu bezala...
391
00:20:54,087 --> 00:20:56,005
non aldatu egin zaren.
392
00:20:56,005 --> 00:20:58,716
Zuri arrazista horren bihotza izan arren,
393
00:20:58,716 --> 00:21:01,970
zuzena dena egiteko
bigarren aukera daukazu.
394
00:21:03,972 --> 00:21:05,723
Zer egingo duzu horrekin?
395
00:21:09,435 --> 00:21:10,269
Zoaz pikutara.
396
00:21:12,981 --> 00:21:15,483
Sage ari da
irudiak lapurtu zituenaren bila.
397
00:21:15,483 --> 00:21:18,027
Zintzoek hilda bukatzen dutelako.
398
00:21:18,027 --> 00:21:19,237
Egia.
399
00:21:21,030 --> 00:21:22,615
Baina hemen jarraitzen duzu.
400
00:21:52,645 --> 00:21:56,274
{\an8}Argiaren Armadako
hamar kide inguru egongo dira, baina...
401
00:21:58,776 --> 00:22:00,445
{\an8}Ondo zaude?
402
00:22:06,242 --> 00:22:08,661
{\an8}Zopatuta zaude, ala?
403
00:22:09,454 --> 00:22:10,455
{\an8}Ez horixe.
404
00:22:10,913 --> 00:22:11,748
{\an8}Bazaude!
405
00:22:11,748 --> 00:22:15,293
Haluzinogeno nahaste txikia da. Ondo nago.
406
00:22:24,761 --> 00:22:26,971
{\an8}Gizon bat. Armatua.
407
00:23:09,263 --> 00:23:10,431
Frenchie?
408
00:23:16,187 --> 00:23:17,480
Frenchie?
409
00:23:17,480 --> 00:23:18,397
Colin?
410
00:23:22,777 --> 00:23:23,736
Frenchie.
411
00:23:26,405 --> 00:23:27,865
{\an8}Frenchie.
412
00:23:47,426 --> 00:23:48,511
Colin?
413
00:23:51,264 --> 00:23:52,598
Zer egiten duzu hemen?
414
00:23:54,934 --> 00:23:56,435
Familiarekin denbora pasa.
415
00:23:59,856 --> 00:24:00,815
Sentitzen dut.
416
00:24:04,193 --> 00:24:06,404
Asko sentitzen dut.
417
00:24:06,404 --> 00:24:07,572
Ez da egia.
418
00:24:07,572 --> 00:24:09,240
Benetan sentituko bazenu...
419
00:24:10,158 --> 00:24:11,701
ez zenukeen jarraituko.
420
00:24:15,913 --> 00:24:17,748
Ez.
421
00:24:18,249 --> 00:24:19,417
Ez.
422
00:24:28,426 --> 00:24:29,427
Sergei.
423
00:24:39,061 --> 00:24:40,438
Tiro egingo didazu?
424
00:24:40,438 --> 00:24:43,816
Ez naiz jada zure jabea, Zaichik.
425
00:24:43,816 --> 00:24:45,526
Ez da inor.
426
00:24:47,486 --> 00:24:48,821
Gizon librea zara.
427
00:24:49,530 --> 00:24:51,949
Bakarrik zaudenean,
428
00:24:51,949 --> 00:24:53,993
galtzaile hutsa zara.
429
00:24:54,577 --> 00:24:58,039
Umezurtz utzitako mutila gainkatzea ere...
Tamalgarria da.
430
00:24:58,748 --> 00:25:03,336
Ez zarelako gai
egia dela dakizun hori onartzeko.
431
00:25:04,670 --> 00:25:05,755
Zuk hil zenituela.
432
00:25:06,505 --> 00:25:07,715
Guzti-guztiak.
433
00:25:07,715 --> 00:25:10,051
Emakume eta haurrak.
434
00:25:10,509 --> 00:25:12,678
Eta zu zara erantzule bakarra.
435
00:25:14,222 --> 00:25:15,765
Hiltzaile bat zara.
436
00:25:18,267 --> 00:25:19,685
Munstro bat...
437
00:25:21,395 --> 00:25:22,688
burutik burura.
438
00:25:29,278 --> 00:25:30,196
Kimiko?
439
00:25:44,252 --> 00:25:45,211
Aizu!
440
00:25:55,763 --> 00:25:56,931
Nor da?
441
00:26:00,184 --> 00:26:02,019
{\an8}Non sartu zara?
442
00:26:13,698 --> 00:26:15,241
Non ikasi zenuen jokatzen?
443
00:26:15,241 --> 00:26:16,867
Tokiko tabernan.
444
00:26:16,867 --> 00:26:18,411
Lennyrekin jokatzen nuen,
445
00:26:18,411 --> 00:26:21,038
aita lagunekin mozkortzen zen bitartean.
446
00:26:21,038 --> 00:26:22,331
Nor da Lenny?
447
00:26:23,082 --> 00:26:24,292
Nire anaia txikia.
448
00:26:24,292 --> 00:26:25,418
Bera...
449
00:26:26,127 --> 00:26:27,503
Hil egin zen.
450
00:26:28,838 --> 00:26:30,798
Beti uzten nion irabazten.
451
00:26:31,382 --> 00:26:34,010
Baina ez dut zurekin akats bera egingo.
452
00:26:34,510 --> 00:26:36,429
Barkatu. Hori da!
453
00:26:38,597 --> 00:26:39,598
Ez du axola.
454
00:26:39,598 --> 00:26:42,518
Dorrean denek uzten didate irabazten.
455
00:26:44,103 --> 00:26:45,229
Ez da dibertigarria.
456
00:26:51,694 --> 00:26:53,487
Zure erreskatea ikusi nuen.
457
00:26:54,030 --> 00:26:56,240
Orain heroi bat zara.
458
00:26:57,575 --> 00:26:58,909
Ez dut uste.
459
00:26:58,909 --> 00:27:02,246
Primeran egon zen. Ondo ikasita zenuen.
460
00:27:05,541 --> 00:27:06,709
Baina...
461
00:27:09,420 --> 00:27:11,422
norbaiti min eman nion nahi gabe.
462
00:27:13,591 --> 00:27:14,925
Zer esan nahi duzu?
463
00:27:15,926 --> 00:27:18,346
Norbait bota behar nuen,
464
00:27:20,306 --> 00:27:21,640
baina gogorregi egin nuen.
465
00:27:24,268 --> 00:27:25,519
Osatuko da?
466
00:27:31,984 --> 00:27:36,238
Aitak dio
ez litzaidakeela axola izan behar.
467
00:27:42,912 --> 00:27:44,372
Esan zenidana ulertzen dut.
468
00:27:46,832 --> 00:27:48,501
Nik berdina pentsatzen dut.
469
00:27:53,005 --> 00:27:53,923
Aizu.
470
00:27:55,674 --> 00:27:57,259
Entzun arretaz.
471
00:27:59,970 --> 00:28:01,472
Ez nituen gauza horiek...
472
00:28:02,640 --> 00:28:03,599
benetan esan.
473
00:28:07,144 --> 00:28:08,229
Zera dut...
474
00:28:10,856 --> 00:28:12,608
Ohitura txarra dut.
475
00:28:13,901 --> 00:28:15,403
Jendea aldentzeko ohitura.
476
00:28:18,447 --> 00:28:19,448
Zergatik?
477
00:28:21,283 --> 00:28:22,284
Gizon...
478
00:28:25,996 --> 00:28:27,331
Gizon txarra naizelako.
479
00:28:30,418 --> 00:28:33,504
Ez naiz ume bat zaintzeko pertsona egokia.
480
00:28:35,297 --> 00:28:36,882
Hori ez da egia.
481
00:28:40,845 --> 00:28:41,679
Lehen...
482
00:28:42,638 --> 00:28:45,474
beldur naizen galdetu didazu.
483
00:28:48,060 --> 00:28:49,603
Eta egia esan...
484
00:28:51,605 --> 00:28:53,274
kaka eginda nago, lagun.
485
00:28:54,984 --> 00:28:57,486
Mundu hau utziko dut ezer onik lortu gabe.
486
00:28:59,238 --> 00:29:00,406
Anaia galdu nuen...
487
00:29:02,992 --> 00:29:04,034
zure ama.
488
00:29:06,120 --> 00:29:07,413
Agian hil egingo naiz
489
00:29:08,664 --> 00:29:12,835
bizirik dagoen bere zati bakarrarekin
gauzak konpondu gabe.
490
00:29:15,504 --> 00:29:16,505
Eta horrek...
491
00:29:17,506 --> 00:29:19,550
ezerk baino gehiago beldurtzen nau.
492
00:29:43,365 --> 00:29:44,408
Zer zabiltza?
493
00:29:45,201 --> 00:29:48,120
Hondatu egin ditut.
Azukre gehiegi bota diet.
494
00:29:51,624 --> 00:29:52,708
Aizu.
495
00:29:54,585 --> 00:29:56,170
Beste partidatxo bat?
496
00:29:57,254 --> 00:29:58,964
- Bai.
- Ea, ba.
497
00:30:01,217 --> 00:30:03,636
Hirutik onena, ados? Eman egurra.
498
00:30:07,097 --> 00:30:10,809
Kontatu zer harreman zenuen
Izar Argirekin.
499
00:30:10,809 --> 00:30:12,853
Lagunak omen zineten.
500
00:30:14,188 --> 00:30:15,397
Lagunak?
501
00:30:16,524 --> 00:30:18,567
Ez nuke horrelakorik esango.
502
00:30:18,567 --> 00:30:21,820
Txokolatina bat
partekatu ohi genuen noizbehinka.
503
00:30:21,820 --> 00:30:24,907
Gure erregistroen arabera,
Izar Argi Etxera deitu duzu
504
00:30:24,907 --> 00:30:27,368
azken hilabetean. Beraz...
505
00:30:28,994 --> 00:30:30,538
Berarekin lanean ari zara?
506
00:30:30,538 --> 00:30:34,208
Ez. Arropa batzuk eman nahi nituen.
507
00:30:34,208 --> 00:30:36,335
Zergatik bizkortu zaizkizu taupadak?
508
00:30:37,795 --> 00:30:40,673
- Ez dut ezer egin. Benetan.
- Ea, lasaitu gaitezen.
509
00:30:41,590 --> 00:30:42,424
Ados?
510
00:30:42,841 --> 00:30:44,760
Ez duzu kezkatu beharrik, Anika.
511
00:30:45,553 --> 00:30:46,929
Izar Argi da gaiztoa.
512
00:30:46,929 --> 00:30:49,098
Dena argituko dugu nolanahi ere.
513
00:30:49,098 --> 00:30:52,726
Beraz, esaguzu egia,
ez zaizu ezer gertatuko.
514
00:30:54,645 --> 00:30:55,646
Ezta?
515
00:30:56,730 --> 00:30:58,857
Noski, zin degizut.
516
00:31:00,150 --> 00:31:01,068
Nire...
517
00:31:01,277 --> 00:31:03,988
Nire semearen izenean zin degizut.
518
00:31:09,660 --> 00:31:10,619
Ados...
519
00:31:11,996 --> 00:31:15,416
Bai, Izar Argik
duela egun batzuk deitu zidan.
520
00:31:15,416 --> 00:31:17,334
Laguntza nahi zuen aurkitzeko...
521
00:31:22,840 --> 00:31:23,674
Zer?
522
00:31:24,133 --> 00:31:25,843
Aitortu egin du. Argitu dugu.
523
00:31:25,843 --> 00:31:29,138
Ez duzu uste esango zuena
baliagarria izan litekeela?
524
00:31:30,222 --> 00:31:31,515
Antza, krudela naiz.
525
00:31:48,657 --> 00:31:50,951
{\an8}Vought International maitea,
dimisioa aurkezten dut
526
00:32:00,794 --> 00:32:02,379
Hau erokeria galanta da.
527
00:32:02,379 --> 00:32:03,297
JAINKOA. ARMAK. UMEAK.
528
00:32:03,297 --> 00:32:04,882
Txantxa izan behar du.
529
00:32:05,466 --> 00:32:06,925
Nork utzi dizu sartzen?
530
00:32:07,509 --> 00:32:08,594
Logelako leihoak.
531
00:32:09,136 --> 00:32:10,763
Hau nire gela izan ohi zen.
532
00:32:11,597 --> 00:32:13,098
Aitortu beharra dut
533
00:32:13,098 --> 00:32:15,059
ez dudala dekorazio berria gogoko.
534
00:32:15,059 --> 00:32:18,312
Eztabaida eskatu nizunean,
ez zen hau buruan neukana.
535
00:32:18,812 --> 00:32:23,275
Zergatik ni?
Zergatik gorroto nauzu hainbeste?
536
00:32:25,694 --> 00:32:27,321
Ez nauzu gogoratzen, ezta?
537
00:32:29,156 --> 00:32:31,867
Jakina ez nauzula gogoratzen.
538
00:32:32,451 --> 00:32:36,121
Hiru urte baino ez genituen eman
lehiaketa zirkuitu berean.
539
00:32:36,121 --> 00:32:40,000
Garai hartan, "Sparkler" zen nire izena.
540
00:32:40,000 --> 00:32:41,293
Sparkler.
541
00:32:42,920 --> 00:32:46,924
Egia. Estatu Batuetako
himnoaren nahasketa abestu zenuen.
542
00:32:46,924 --> 00:32:50,886
Oso gogor entseatu nuen abesti hori.
543
00:32:52,971 --> 00:32:55,891
Oso txiroak ginen.
Ez nuen entseatzeko lorategirik.
544
00:32:57,017 --> 00:33:00,813
Baina egunen batean irabazteko
hobetzearekin amesten nuen.
545
00:33:02,981 --> 00:33:04,233
Miami-Daden geunden,
546
00:33:04,233 --> 00:33:06,985
zu eta biok heldu ginen finalera.
547
00:33:07,528 --> 00:33:09,780
Eta nire amak makillatzen ninduela,
548
00:33:09,780 --> 00:33:12,241
konturatu nintzen jendea...
549
00:33:13,450 --> 00:33:16,412
nitaz barre egiten zebilela.
550
00:33:17,037 --> 00:33:18,288
Badakizu zergatik?
551
00:33:19,331 --> 00:33:21,125
Mundu guztiari esan zeniolako
552
00:33:21,125 --> 00:33:26,255
epaimahai osoak popatik eman zidala,
553
00:33:26,880 --> 00:33:29,091
ni bezalako ezjakin bat horrela baino
554
00:33:29,091 --> 00:33:31,135
ezin zela finalera heldu.
555
00:33:32,511 --> 00:33:34,471
Hamahiru urte nituen.
556
00:33:34,471 --> 00:33:36,640
Eta zuri galdetu nizunean
557
00:33:38,142 --> 00:33:39,560
"zergatik?",
558
00:33:39,560 --> 00:33:41,228
gogoratzen zer esan zenuen?
559
00:33:41,228 --> 00:33:44,398
Entzun, heldugabea eta ergela nintzen,
560
00:33:44,398 --> 00:33:46,650
eta amak krudela izaten irakatsi zidan.
561
00:33:46,650 --> 00:33:49,945
Gogoratzen duzu zer esan zenidan?
562
00:33:54,324 --> 00:33:55,576
Esan nuen...
563
00:33:57,661 --> 00:34:00,914
ez dudala urdanga lodiekin hitz egiten.
564
00:34:02,458 --> 00:34:05,836
Handik gutxira,
lehiaketak utzi behar izan nituen,
565
00:34:05,836 --> 00:34:08,756
horrelako zurrumurru bat
566
00:34:09,923 --> 00:34:11,759
ez delako erraz desagertzen.
567
00:34:12,676 --> 00:34:14,970
Ukatzen baduzu, gehiago sinesten dute.
568
00:34:14,970 --> 00:34:17,139
Sentitzen dut. Asko sentitzen dut.
569
00:34:17,139 --> 00:34:20,642
Oso gaizki egon zen, izugarria izan zen.
570
00:34:22,227 --> 00:34:23,979
Jeloskor nengoen.
571
00:34:23,979 --> 00:34:25,773
Baina ez naiz jada pertsona hori.
572
00:34:25,773 --> 00:34:27,274
Jendea ez da aldatzen.
573
00:34:28,734 --> 00:34:32,821
Mundu guztiak uste du oso zintzoa zarela.
574
00:34:33,655 --> 00:34:35,949
Polita eta akasgabea.
575
00:34:35,949 --> 00:34:38,452
Beste inor baino hobea zarela uste duzu.
576
00:34:38,452 --> 00:34:39,536
Ez da egia.
577
00:34:39,536 --> 00:34:41,914
Jakina ez dela egia.
578
00:34:41,914 --> 00:34:45,584
Aingerutxo bat zarela uste dute denek.
579
00:34:45,584 --> 00:34:47,628
Baina nik
580
00:34:47,628 --> 00:34:52,174
barruan daukazun
urdanga azpikaria ikus dezaket.
581
00:34:52,174 --> 00:34:56,220
Eta zurekin bukatzen dudanean,
mundu guztiak ikusiko du.
582
00:35:16,323 --> 00:35:18,033
{\an8}Hemen duzu mentazko kafesnea.
583
00:35:18,033 --> 00:35:19,409
{\an8}Mila esker.
584
00:35:19,409 --> 00:35:21,078
{\an8}Jai zoriontsuak!
585
00:35:21,078 --> 00:35:24,414
{\an8}Barkatu?
"Gabon zoriontsuak" esan nahi duzu?
586
00:35:24,414 --> 00:35:26,083
"Jai zoriontsuak" diogu
587
00:35:26,083 --> 00:35:28,794
jaiak denontzat izan behar dutelako.
588
00:35:28,794 --> 00:35:31,171
Baina Gabonak denontzat dira.
589
00:35:31,171 --> 00:35:34,675
Urteko egunik magikoena da!
590
00:35:36,510 --> 00:35:38,762
Orain ezin da Gabon zoriontsuak esan.
591
00:35:38,762 --> 00:35:42,182
Bakarrik jai zoriontsuak.
592
00:35:43,183 --> 00:35:45,519
Edo agian zorionak
593
00:35:45,519 --> 00:35:48,981
hamaika era zuzen berrietan.
594
00:35:48,981 --> 00:35:51,775
Bere urtebetetzea dela ahaztu dute.
595
00:35:51,775 --> 00:35:55,279
Eta nola etorri ziren leku guztietatik.
596
00:35:55,279 --> 00:35:58,615
Artzain guztiak kendu dituzte.
597
00:35:58,615 --> 00:36:01,451
Errege Magoak eta izarrak.
598
00:36:01,451 --> 00:36:04,621
Eta aita, semea eta Espiritu Santua.
599
00:36:04,621 --> 00:36:06,039
Kristoren jaiotza da.
600
00:36:06,039 --> 00:36:08,041
Entzun behar gaitu.
601
00:36:09,459 --> 00:36:10,627
Anniek ez du erantzun?
602
00:36:12,880 --> 00:36:13,839
Ez. Kaka!
603
00:36:14,673 --> 00:36:17,175
Non daude denak? Zu zara daukadan bakarra?
604
00:36:17,175 --> 00:36:20,679
Ondo da, lehenik, milesker. Zein polita.
605
00:36:20,679 --> 00:36:23,181
Bigarrenik, ez dut ulertzen.
Vought On Ice?
606
00:36:23,181 --> 00:36:25,976
Ez du zentzurik.
Vicky ez litzateke hona etorriko.
607
00:36:25,976 --> 00:36:28,020
Esango didazu nor den zure iturria?
608
00:36:28,020 --> 00:36:30,397
Milesker, patinatzaileak. Lan bikaina.
609
00:36:32,399 --> 00:36:33,734
- A-Tren.
- Nola?
610
00:36:33,734 --> 00:36:35,360
Herrizalerekin geratu da.
611
00:36:35,360 --> 00:36:37,362
Zergatik ez didazu ezer esan?
612
00:36:37,362 --> 00:36:40,532
Ez dizut zuri ezer esan behar.
Erabaki ona izan da.
613
00:36:40,532 --> 00:36:42,242
Eta tranpa bat baldin bada?
614
00:36:42,242 --> 00:36:45,412
- Bagoaz. Oraintxe.
- Itxaron momentu bat.
615
00:36:45,412 --> 00:36:47,581
Ni naiz komandantea, entzun?
616
00:36:47,581 --> 00:36:49,541
Beraz, ez da zure erabakia.
617
00:36:49,958 --> 00:36:53,837
Zuk nik diodana egin
eta "Bai, jauna" esan behar duzu. Ulertu?
618
00:36:54,671 --> 00:36:56,548
- Ulertu duzu?
- Bai, ados.
619
00:36:58,592 --> 00:37:00,552
- Bai, jauna.
- Ongi.
620
00:37:06,475 --> 00:37:08,310
Kristoren beroa egiten du hemen.
621
00:37:14,024 --> 00:37:17,444
Oso altua naiz.
Zergatik nago ni hemen sartuta?
622
00:37:17,444 --> 00:37:19,738
- Kaixo.
- Kaixo, presidenteordea.
623
00:37:19,738 --> 00:37:21,657
- Kaka.
- Patinatzaileak!
624
00:37:21,657 --> 00:37:23,700
"Kaka"? Zer esan nahi duzu?
625
00:37:23,700 --> 00:37:24,826
Neuman heldu da.
626
00:37:24,826 --> 00:37:26,912
Lasai. Argazkiak ateratzen ari da.
627
00:37:26,912 --> 00:37:29,706
Ez larritu, baina mugi zaitez.
628
00:37:29,706 --> 00:37:30,666
Ados.
629
00:37:35,003 --> 00:37:36,880
Aizu, Zo. Zatoz hona.
630
00:37:36,880 --> 00:37:38,131
Ez dut nahi.
631
00:37:40,092 --> 00:37:41,176
Nerabeak.
632
00:37:42,177 --> 00:37:43,595
Ondo da, mila esker.
633
00:37:43,595 --> 00:37:45,889
- Lan itzela. Mila esker.
- Mila esker.
634
00:37:45,889 --> 00:37:48,475
Eskerrik asko. Itxura aparta du. Zorte on.
635
00:37:49,351 --> 00:37:51,561
Aizu, Zo.
636
00:37:51,561 --> 00:37:55,023
Hamar minutu bakarrik.
Gero txokolate beroa hartuko dugu.
637
00:37:55,816 --> 00:37:57,567
Zoaz, eser zaitez.
638
00:37:57,567 --> 00:37:59,069
Mila esker!
639
00:38:01,780 --> 00:38:02,948
Neuman badoa.
640
00:38:02,948 --> 00:38:05,409
Jarri mikroa eta irten hortik.
641
00:38:37,858 --> 00:38:39,151
Zertan ari da hemen?
642
00:38:39,151 --> 00:38:42,112
Sage Zazpietako kide balioduna da.
643
00:38:42,112 --> 00:38:44,489
- Zu eta beste hori.
- Hughie, esan zeozer.
644
00:38:44,489 --> 00:38:47,242
- Aukera bikainak.
- Mutil, entzuten nauzu?
645
00:38:47,242 --> 00:38:48,618
Firecracker hautatu dut
646
00:38:49,286 --> 00:38:51,538
behar dugun zerbait egiteko gai delako.
647
00:38:51,538 --> 00:38:52,539
Eta zer da hori?
648
00:38:52,914 --> 00:38:54,291
Izar Argi suntsitu dezake.
649
00:38:55,375 --> 00:38:56,960
Hori dena liskartxo batengatik?
650
00:38:56,960 --> 00:38:59,463
Izar Argi eroriko den lehen harria da.
651
00:38:59,463 --> 00:39:01,673
Ondoren, elur-jausia etorriko da.
652
00:39:01,673 --> 00:39:05,093
Bada, oso metafora polita.
Zer esan nahi du horrek?
653
00:39:05,093 --> 00:39:07,012
Bidea prestatzen ari gara zuretzat.
654
00:39:07,804 --> 00:39:10,348
Singerrez arduratuko gara
onarpenaren ostean.
655
00:39:10,348 --> 00:39:12,225
Ezin diozu burua lehertu
656
00:39:12,225 --> 00:39:15,187
25. zuzenketa argudiatzen dutenean
uko egin nahi baduzu.
657
00:39:15,979 --> 00:39:17,105
Eta horren truke?
658
00:39:17,105 --> 00:39:19,566
Super Arazoetako Agentzia desegingo duzu.
659
00:39:20,108 --> 00:39:22,569
Superren finantzaketaren alde agertu,
660
00:39:22,569 --> 00:39:25,530
eta Superren Teoria Kritikoa
ikasgaia kenduko duzu.
661
00:39:25,530 --> 00:39:28,116
Heroi bat herri bakoitzean,
662
00:39:28,116 --> 00:39:30,494
poliziaren gaineko ahalmen legalarekin.
663
00:39:31,036 --> 00:39:34,539
Bulego obalera iristean,
nor zaren esango diozu munduari.
664
00:39:35,791 --> 00:39:38,710
Super bat naizela onartzea nahi duzue?
665
00:39:38,710 --> 00:39:40,170
Ezta pentsatu ere.
666
00:39:40,170 --> 00:39:42,422
Singer eta armada hezur eta zakil dira.
667
00:39:42,422 --> 00:39:44,716
Zer egingo dugu soldaduak datozenean?
668
00:39:44,716 --> 00:39:45,759
Vicky.
669
00:39:47,886 --> 00:39:49,513
Presidentea izan nahi duzu.
670
00:39:50,555 --> 00:39:53,141
Zergatik? Botere grinagatik?
671
00:39:53,141 --> 00:39:55,727
Edo aitatxo Stan
harro egotea nahi duzulako?
672
00:39:59,272 --> 00:40:01,733
Ederra egin zizun, ezta?
673
00:40:02,609 --> 00:40:04,111
Begi-bistakoa da.
674
00:40:04,111 --> 00:40:07,906
Zeure buruaz lotsatzen zara,
baina harro egon beharko zenuke,
675
00:40:07,906 --> 00:40:10,033
denek egon beharko genuke. Eta Zoe?
676
00:40:10,033 --> 00:40:13,411
Bere burua gorrotatzea nahi duzu?
Bere buruaz lotsatzea?
677
00:40:14,037 --> 00:40:15,455
Hori da kontua.
678
00:40:16,915 --> 00:40:19,334
Gauzak hobetu behar ditugu, haientzat.
679
00:40:19,334 --> 00:40:23,713
Zer-nolako eredua emango diozu
ezkutatzen jarraitzen baduzu?
680
00:40:46,862 --> 00:40:49,489
Entzun ene hitzak, lagunok.
681
00:40:49,489 --> 00:40:52,325
Egun honetan jaio nintzen eta.
682
00:40:53,451 --> 00:40:55,495
Hugh Campbell da, usaindu dezaket.
683
00:40:55,495 --> 00:40:57,789
Hiltzen baduzu, nirea kontatuko dute.
684
00:40:57,789 --> 00:40:59,082
Bada ordua.
685
00:40:59,082 --> 00:41:01,543
Entzun arretaz Jainkoaren seme bakarra.
686
00:41:01,543 --> 00:41:04,838
Gabonen aurkako gerra hasi da.
687
00:41:04,838 --> 00:41:07,632
Jendetza aurrerakoiak dioena dena dela.
688
00:41:07,632 --> 00:41:08,884
Aditu aingeruen kanta.
689
00:41:08,884 --> 00:41:10,385
- Ez!
- Kaka!
690
00:41:11,178 --> 00:41:14,931
Entzun aingeruen abestia.
691
00:41:14,931 --> 00:41:18,560
Ospa ditzagun berriz Gabonak.
692
00:41:18,560 --> 00:41:21,646
Altxa dezagun ahotsa.
693
00:41:21,646 --> 00:41:24,149
Ospa ditzagun berriz Gabonak.
694
00:41:24,149 --> 00:41:27,235
Egon dadila Jesus harro.
695
00:41:27,235 --> 00:41:30,447
Musulman, hindu, sikh edo judu.
696
00:41:31,406 --> 00:41:32,240
Campbell!
697
00:41:32,240 --> 00:41:33,825
Zeuk ere Gabonak ospatu.
698
00:41:33,825 --> 00:41:36,244
Esan ozen bere izena.
699
00:41:41,208 --> 00:41:42,876
Aizu! Alde egin behar dugu!
700
00:41:42,876 --> 00:41:44,377
Kendu paretik!
701
00:41:48,465 --> 00:41:50,383
Kaka!
702
00:42:03,438 --> 00:42:04,564
Joateko ordua.
703
00:42:28,463 --> 00:42:29,547
Zergatik egin duzu?
704
00:42:43,687 --> 00:42:46,606
Nik baino egun txarragoa
izan duzuela dirudi.
705
00:42:54,781 --> 00:42:56,157
Txikia nintzenean,
706
00:42:57,242 --> 00:43:00,996
eta aitak
etxera prostitutak ekartzen zituenean,
707
00:43:00,996 --> 00:43:05,625
bainu bat prestatu eta bukatu arte
bainuontzian geratzeko agintzen zidan.
708
00:43:06,960 --> 00:43:10,797
Ur epelean sartuta gelditzen nintzen
haien intziriak entzuten...
709
00:43:10,797 --> 00:43:13,258
Ene, gogorra izango zen.
710
00:43:14,592 --> 00:43:17,178
Atzamarrak zimurtzen zitzaizkidan.
711
00:43:17,512 --> 00:43:20,849
Baina ordubetez, ez nuen beste aukerarik.
712
00:43:21,141 --> 00:43:25,061
Egin nezakeen bakarra hor geratzea zen,
713
00:43:25,687 --> 00:43:27,731
eta hori gustuko nuen.
714
00:43:31,109 --> 00:43:35,488
"Gizakia aske izatera behartuta dago,
mundu honetara datorrenean,
715
00:43:35,989 --> 00:43:38,908
bere ekintzen erantzulea delako".
716
00:43:44,789 --> 00:43:49,586
Askoz errazagoa da
Voughten erabakiak betetzea,
717
00:43:50,253 --> 00:43:53,381
nire ama eta beste guztien erabakiak,
718
00:43:54,591 --> 00:43:56,134
nireak hartzea baino.
719
00:43:59,304 --> 00:44:00,388
Horren mira duzu?
720
00:44:01,848 --> 00:44:03,767
Erabakirik ez hartzearen mira?
721
00:44:07,187 --> 00:44:10,815
Hughiek bere mahaian
porruren bat duela uste dut.
722
00:44:12,025 --> 00:44:13,026
Ea...
723
00:44:17,572 --> 00:44:18,656
{\an8}Aski da.
724
00:44:18,656 --> 00:44:20,867
{\an8}Zeozer gertatzen zaizu.
725
00:44:20,867 --> 00:44:25,080
{\an8}Zergatik? Pilula batzuk hartu ditudalako,
beti egiten dudan bezala?
726
00:44:27,082 --> 00:44:28,333
{\an8}Errehabilitazioa ondo zihoan,
727
00:44:28,541 --> 00:44:30,377
{\an8}ez dakit Colinengatik den ala ez,
728
00:44:30,543 --> 00:44:31,503
{\an8}baina zeozer gertatzen zaizu.
729
00:44:31,503 --> 00:44:35,215
{\an8}Ondo nago.
Ez zaitez kezkatu, mon coeur. Benetan.
730
00:44:36,758 --> 00:44:39,469
{\an8}Zuk askotan lagundu didazu,
731
00:44:39,636 --> 00:44:41,638
{\an8}utzidazu laguntzen.
732
00:44:42,180 --> 00:44:43,139
{\an8}Hitz egin nirekin.
733
00:44:43,139 --> 00:44:44,599
Agian ez da zure kontua.
734
00:44:45,350 --> 00:44:46,601
Ez gara bikote bat,
735
00:44:46,601 --> 00:44:49,104
ez diogu elkarri dena kontatu behar.
736
00:44:49,104 --> 00:44:51,189
Kontatu nahi al didazu zuk nor zen
737
00:44:51,189 --> 00:44:53,691
zamategian ikusi dugun neska orbainduna?
738
00:44:55,193 --> 00:44:57,862
Ezin ditugu bestearen arazoak konpondu.
739
00:44:58,738 --> 00:45:01,074
Beraz, excusez-moi, zopatzera noa.
740
00:45:05,954 --> 00:45:06,788
{\an8}AZKEN ORDUKO ALBISTEAK
SUTEA VOUGHTCOIN ESTADIOAN
741
00:45:06,788 --> 00:45:10,250
{\an8}Sute elektriko handia
zabaldu da gaur VoughtCoin estadioan
742
00:45:10,250 --> 00:45:13,795
Vought On Ice-ren
Gabonetako ikuskizunaren entseguan.
743
00:45:13,795 --> 00:45:16,339
Atzeratu egin dira kontzertu, ekitaldi
744
00:45:16,339 --> 00:45:18,591
eta zuzeneko ikuskizun guztiak.
745
00:45:33,231 --> 00:45:35,066
Kaixo, zer moduz dago?
746
00:45:35,066 --> 00:45:36,484
Berdin dago.
747
00:45:47,412 --> 00:45:51,082
Nire plana hona etortzea,
748
00:45:51,082 --> 00:45:53,585
eta zuri gogor aurre egitea zen.
749
00:45:56,671 --> 00:45:58,756
Baina egun txarra izan dut,
750
00:45:58,756 --> 00:46:04,804
eta jakin nahi dudan bakarra zergatik da.
751
00:46:08,558 --> 00:46:09,642
Zergatik zer?
752
00:46:11,936 --> 00:46:13,104
Zergatik joan zinen?
753
00:46:14,564 --> 00:46:15,398
Nolatan?
754
00:46:15,398 --> 00:46:18,943
Nolatan utzi ninduzun?
755
00:46:28,661 --> 00:46:29,954
Nik...
756
00:46:31,998 --> 00:46:33,791
22 urte nituen jaio zinenean.
757
00:46:36,628 --> 00:46:37,837
Elutxa ederrak zenituen.
758
00:46:39,005 --> 00:46:42,592
Baina depresioa nuen...
759
00:46:44,469 --> 00:46:45,512
erditu ondorengoa.
760
00:46:47,889 --> 00:46:49,349
Jendeak uste du
761
00:46:49,349 --> 00:46:51,976
depresioa lokartuta egotea baino ez dela.
762
00:46:53,019 --> 00:46:55,980
Baina ez da horrelakoa, mingarria da.
763
00:46:57,899 --> 00:46:59,275
Oso.
764
00:46:59,901 --> 00:47:03,196
Lagunek hilabete bat, sei
edo urte bat itxaroteko zioten,
765
00:47:03,196 --> 00:47:05,156
baina ez zen desagertu.
766
00:47:05,865 --> 00:47:07,450
Baina dibertigarria zinen.
767
00:47:07,450 --> 00:47:09,244
Beti ari ginen dantzan.
768
00:47:09,244 --> 00:47:11,246
Ez nuen zu ohartzerik nahi.
769
00:47:13,039 --> 00:47:16,376
Baina arropa janztea...
770
00:47:17,877 --> 00:47:19,462
Everesta igotzea bezala zen.
771
00:47:23,007 --> 00:47:26,803
Beraz, gau batean, 40 Ambien hartu nituen
772
00:47:26,803 --> 00:47:28,555
neure buruaz beste egiteko.
773
00:47:29,681 --> 00:47:31,766
Baina botaka egin nuen.
774
00:47:32,767 --> 00:47:34,227
Eta hurrengo egunean...
775
00:47:35,436 --> 00:47:37,105
zu eskolan utzita joan nintzen.
776
00:47:38,398 --> 00:47:40,024
Ez nuen egin nahi.
777
00:47:41,693 --> 00:47:43,361
Baina hil ala biziko kontua zen.
778
00:47:50,451 --> 00:47:51,703
Ez nekien hori.
779
00:47:51,703 --> 00:47:53,037
Nola jakingo zenuen?
780
00:47:54,622 --> 00:47:55,498
Ez...
781
00:47:57,667 --> 00:47:58,918
Ez zenuen inoiz deitu.
782
00:47:58,918 --> 00:48:00,378
Saiatu nintzen.
783
00:48:02,046 --> 00:48:04,591
Baina zure aita oso minduta zegoen...
784
00:48:05,550 --> 00:48:07,176
ez zuen zu nahasterik nahi.
785
00:48:07,176 --> 00:48:10,722
Azkenean, deitzeari utzi nion.
786
00:48:10,722 --> 00:48:15,935
Pentsatu nuen
agian ezin nintzela ama ona izan.
787
00:48:17,729 --> 00:48:20,356
Badakit luze daramazula ni gorrotatzen,
788
00:48:20,356 --> 00:48:21,649
txarra naizelakoan.
789
00:48:21,649 --> 00:48:23,860
Eta ez dizut barkatzeko eskatuko,
790
00:48:28,990 --> 00:48:32,285
baina asko sentitzen dut
eragin dizudan mina, Hughie.
791
00:48:35,997 --> 00:48:37,624
Baina gaizki nengoen,
792
00:48:38,166 --> 00:48:39,000
beste...
793
00:48:40,585 --> 00:48:41,461
guztiak bezala.
794
00:48:51,220 --> 00:48:53,723
Karfentaniloa ez da lortzen erraza.
795
00:48:54,432 --> 00:48:56,225
Zergatik ez zenion eman?
796
00:48:56,225 --> 00:48:58,061
Hizketan jarraitu nahi du.
797
00:48:58,061 --> 00:49:00,980
Ez dugu bahitu behar,
buruan sartu diezaiokegu.
798
00:49:00,980 --> 00:49:03,566
Nork dauka horretarako denbora? Zuk?
799
00:49:03,858 --> 00:49:05,652
Zenbat denbora geratzen zaizu?
800
00:49:06,736 --> 00:49:09,656
CIAkoa naiz,
zure osasun-informazioa ikus dezaket.
801
00:49:09,656 --> 00:49:12,867
Mundua sutan dago, Billy,
mutila behar dugu...
802
00:49:12,867 --> 00:49:13,910
Behar dugula?
803
00:49:13,910 --> 00:49:17,413
Agente bihurtuko ez dugula esan nizun,
ez dago prest.
804
00:49:17,413 --> 00:49:19,248
Dagoenean, beranduegi izango da.
805
00:49:19,248 --> 00:49:21,167
Erreta egongo da dena.
806
00:49:23,711 --> 00:49:27,840
Nire mutila
entrenatuko nukeen galdetu zenidan.
807
00:49:29,217 --> 00:49:30,885
Noski egingo nukeela.
808
00:49:30,885 --> 00:49:33,262
Eta hilko balitz, negar egingo nuke.
809
00:49:33,262 --> 00:49:37,183
Baina beraz harro egongo nintzateke
mundua salbatzeagatik.
810
00:49:37,183 --> 00:49:39,185
Jainkoarren, Joe, 12 urte ditu.
811
00:49:39,185 --> 00:49:41,145
Eta bere aita bihurtzen bada?
812
00:49:42,522 --> 00:49:45,024
Nola entrenatu aurkitzen ez badugu...
813
00:49:47,151 --> 00:49:48,986
nola hil aurkitu beharko dugu.
814
00:49:58,746 --> 00:49:59,747
Lodi zaude!
815
00:50:02,125 --> 00:50:04,335
A zer tripa duzun!
816
00:50:05,420 --> 00:50:06,629
Haurdun nagoela dirudi?
817
00:50:08,923 --> 00:50:10,550
Badakizu hori ez dela egia...
818
00:50:10,550 --> 00:50:14,095
Aizu, listopasatu, nor zarela uste duzu?
819
00:50:14,095 --> 00:50:16,180
Krimen saila neurea zen.
820
00:50:16,180 --> 00:50:18,641
Aingeru arraina eta ni primeran ari ginen.
821
00:50:18,641 --> 00:50:20,268
Nik ez nuen ezer egin.
822
00:50:20,268 --> 00:50:21,602
- Ez nuen...
- Badakit.
823
00:50:21,602 --> 00:50:23,855
Zer da hori? Tipula eraztunak dira?
824
00:50:23,855 --> 00:50:26,107
Bai, probatu nahi?
825
00:50:26,774 --> 00:50:27,775
Bai.
826
00:50:28,484 --> 00:50:32,613
Jainko maitea!
827
00:50:40,204 --> 00:50:41,873
- Gozoak daude.
- Bai.
828
00:50:46,043 --> 00:50:47,253
Ondo zaude?
829
00:50:48,713 --> 00:50:49,964
Egun gogorra izan dut.
830
00:50:51,841 --> 00:50:55,219
Aizu, Transformers 2 ikusi nahi duzu?
831
00:50:55,928 --> 00:50:57,638
Robot arrazistena.
832
00:50:57,638 --> 00:51:00,683
Horretaz ari garela,
Shia nire lagun ona da.
833
00:51:00,683 --> 00:51:02,769
Honey Boy 2-n agertzea nahi du,
834
00:51:03,519 --> 00:51:05,104
baina gidoia ez da oso ona.
835
00:51:05,104 --> 00:51:07,106
Sentitzen dut.
836
00:51:09,317 --> 00:51:12,028
Hasieran, jasanezina zinela uste nuen,
837
00:51:13,279 --> 00:51:15,281
baina ez zaude batere gaizki.
838
00:51:17,825 --> 00:51:19,076
Ederra zara.
839
00:51:19,869 --> 00:51:21,621
- Zu ere ederra zara.
- Bai?
840
00:51:21,621 --> 00:51:23,206
- Bai.
- Gustuko duzu?
841
00:51:23,206 --> 00:51:24,165
Bai.
842
00:51:24,165 --> 00:51:26,501
- Ez nazazu horrela zirikatu?
- Honela?
843
00:51:26,501 --> 00:51:27,710
Bai.
844
00:51:53,402 --> 00:51:54,487
Non ibili zara?
845
00:51:54,487 --> 00:51:56,906
Barkatu, Coney Islandera joan naiz.
846
00:51:58,282 --> 00:51:59,492
Gezurra da.
847
00:51:59,492 --> 00:52:00,868
Ez, ez da.
848
00:52:00,868 --> 00:52:02,495
William Harakinekin egon zara.
849
00:52:02,912 --> 00:52:04,831
Usaindu dezaket.
850
00:52:06,082 --> 00:52:07,250
Ikusi nahi nuen.
851
00:52:08,668 --> 00:52:11,379
- Gaizki pasatzen ari da.
- Zergatik axola dizu?
852
00:52:11,379 --> 00:52:13,297
Hemen denetarik duzu.
853
00:52:13,673 --> 00:52:16,092
Etxe bat, aita bat.
854
00:52:16,092 --> 00:52:18,636
Beti nahi izan dudan guztia eman dizut,
855
00:52:18,636 --> 00:52:20,888
baina ez da nahikoa. Zergatik?
856
00:52:21,430 --> 00:52:22,974
Eskergabekoa zara.
857
00:52:22,974 --> 00:52:25,852
Gauzak ezkutatu
eta gezurrak esaten dizkidazu.
858
00:52:27,228 --> 00:52:28,187
Zergatik?
859
00:52:30,523 --> 00:52:31,524
Kaka!
860
00:52:34,819 --> 00:52:36,529
Zergatik ez naiz nahikoa?
861
00:52:37,613 --> 00:52:39,282
Ez...
862
00:52:40,616 --> 00:52:42,368
- Baina Harakin...
- Harakin!
863
00:52:42,827 --> 00:52:45,496
Hainbeste maite baduzu,
izan dadila zure aita.
864
00:52:45,496 --> 00:52:47,582
Ez dut hori nahi. Zu zara...
865
00:52:47,582 --> 00:52:49,917
Aski da!
866
00:53:00,261 --> 00:53:02,805
Kaka.
867
00:53:10,313 --> 00:53:11,314
John!
868
00:53:14,525 --> 00:53:15,902
John!
869
00:53:17,445 --> 00:53:18,613
Zatoz hona.
870
00:53:23,200 --> 00:53:24,035
John.
871
00:53:25,161 --> 00:53:26,370
Zatoz hona.
872
00:53:28,372 --> 00:53:30,833
Ederra egin duzu oraingoan, mutil.
873
00:53:32,501 --> 00:53:34,962
Lasai zaitez, txapeldun.
874
00:53:36,172 --> 00:53:37,548
Hartu arnasa.
875
00:53:37,548 --> 00:53:39,508
Jainkoarren, begira.
876
00:53:39,508 --> 00:53:42,845
Izarargizaleek gorroto zaituzte,
Ryan Harakinekin joan da,
877
00:53:42,845 --> 00:53:45,014
eta kakatiek bezala negarka zabiltza.
878
00:53:45,014 --> 00:53:48,601
Indartsuagoa izan behar duzu, John,
Ryanen hoberako.
879
00:53:48,601 --> 00:53:50,061
Maitasuna behar duzu.
880
00:53:50,061 --> 00:53:52,021
- Aldentzen ari zara.
- Asko behar duzu.
881
00:53:52,021 --> 00:53:54,607
- Biziki nahi duzu oraindik.
- Ez da egia.
882
00:53:54,607 --> 00:53:57,610
Zu bezain ahul bihurtuko duzu.
883
00:53:57,610 --> 00:53:59,904
Konpondu dezakezu, zure semea da.
884
00:53:59,904 --> 00:54:02,406
Gorroto zaitu. Bizkarra emango dizu.
885
00:54:02,406 --> 00:54:04,033
- Zure odola.
- Denek bezala.
886
00:54:07,870 --> 00:54:11,207
Maitasunaren beharra
atzean utzi behar duzu,
887
00:54:11,207 --> 00:54:14,418
behin betiko, gaixotasun bat da.
888
00:54:14,418 --> 00:54:18,214
Ez zara inoiz zarena izango
zure gizatasuna atzean utzi arte.
889
00:54:18,214 --> 00:54:19,507
Zer egin behar dut?
890
00:54:20,007 --> 00:54:22,009
Hasierara itzuli behar zara.
891
00:54:27,348 --> 00:54:30,393
John, etxera joan behar duzu.
892
00:54:37,066 --> 00:54:40,277
Ospa ditzagun berriz Gabonak.
893
00:54:40,277 --> 00:54:42,989
Altxa dezagun ahotsa.
894
00:54:42,989 --> 00:54:46,283
Ospa ditzagun berriz Gabonak.
895
00:54:46,283 --> 00:54:49,161
Egon dadila Jesus harro.
896
00:54:49,161 --> 00:54:52,289
Gabonak mundu guztiarentzat direlako.
897
00:54:52,289 --> 00:54:55,584
Jainkoaren seme bakarrean sinesten baduzu.
898
00:54:55,584 --> 00:54:58,587
Oihukatu ozen denek entzuteko.
899
00:54:58,587 --> 00:55:03,217
Ospa ditzagun berriz Gabonak aurten.
900
00:55:28,951 --> 00:55:31,412
Entzun ene hitzak, lagunok.
901
00:55:31,412 --> 00:55:34,457
Egun honetan jaio nintzen eta.
902
00:55:34,457 --> 00:55:37,460
Ez nazatela ahaztu,
903
00:55:37,460 --> 00:55:40,421
leradun lodikote baten erruz.
904
00:55:40,546 --> 00:55:43,674
Entzun arretaz Jainkoaren seme bakarra.
905
00:55:43,674 --> 00:55:46,802
Gabonen aurkako gerra hasi da.
906
00:55:46,802 --> 00:55:49,889
Jendetza aurrerakoiak dioena dena dela.
907
00:55:49,889 --> 00:55:56,854
Aditu aingeruen kanta.
908
00:55:56,854 --> 00:56:00,149
Ospa ditzagun berriz Gabonak.
909
00:56:00,149 --> 00:56:02,943
Altxa dezagun ahotsa.
910
00:56:03,069 --> 00:56:06,405
Ospa ditzagun berriz Gabonak.
911
00:56:06,405 --> 00:56:09,033
Egon dadila Jesus harro.
912
00:56:09,158 --> 00:56:12,453
Musulman, hindu, sikh edo judu.
913
00:56:12,453 --> 00:56:15,581
Zeuk ere Gabonak ospatu.
914
00:56:15,581 --> 00:56:18,667
Ahoska ezazue bere izena.
915
00:56:18,667 --> 00:56:21,295
Horrela ez zarete infernura joango.
916
00:56:21,295 --> 00:56:32,014
Ospa ditzagun berriz Gabonak.
917
00:56:32,014 --> 00:56:35,684
Aurten.
918
00:56:44,944 --> 00:56:46,946
Azpitituluak: Leire Chertudi
919
00:56:46,946 --> 00:56:49,031
Ikuskatzailea
Ilargi G.