1
00:00:06,048 --> 00:00:07,842
Who wants their balls crushed?
2
00:00:07,842 --> 00:00:09,176
Me.
3
00:00:09,677 --> 00:00:13,097
[all crying out]
4
00:00:13,097 --> 00:00:15,516
This isn't what it looks like.
5
00:00:15,516 --> 00:00:18,185
You're done. Grab your shit
and get the fuck out.
6
00:00:18,185 --> 00:00:19,353
The Boys is mine.
7
00:00:19,353 --> 00:00:22,481
[Mother's Milk] Says a dying man
with one last bluff.
8
00:00:22,481 --> 00:00:23,858
The Seven is getting even stronger.
9
00:00:23,858 --> 00:00:26,193
Put your hands together for Firecracker.
10
00:00:27,611 --> 00:00:30,448
What have I done to make you
hate me so much?
11
00:00:30,448 --> 00:00:33,284
You really don't remember me, do you?
12
00:00:33,284 --> 00:00:34,285
And Sister Sage!
13
00:00:34,285 --> 00:00:36,620
[cheers and applause]
14
00:00:36,620 --> 00:00:38,080
Fascist!
15
00:00:38,080 --> 00:00:40,249
[A-Train] She's the world's
smartest person.
16
00:00:40,249 --> 00:00:42,334
- Uh-huh.
- [both moaning]
17
00:00:42,334 --> 00:00:44,378
[Frenchie] You remember Colin Hauser?
18
00:00:44,378 --> 00:00:48,382
So, what happens when he finds out
you murdered his family?
19
00:00:49,258 --> 00:00:50,843
My dad, he had a stroke.
20
00:00:50,843 --> 00:00:54,388
- I'm really sorry. Really.
- Mom?
21
00:00:54,388 --> 00:00:57,349
I want to flip A-Train.
He's right there, he's ready.
22
00:00:57,349 --> 00:00:58,976
Enough!
23
00:00:58,976 --> 00:01:00,311
[Homelander] You're never gonna be
your true self
24
00:01:00,311 --> 00:01:03,063
until you transcend your humanity.
25
00:01:03,063 --> 00:01:05,566
You need to go back to the start.
26
00:01:05,566 --> 00:01:07,568
You need to go home.
27
00:01:11,489 --> 00:01:13,449
[indistinct voices in distance]
28
00:01:15,493 --> 00:01:17,369
[tense music playing]
29
00:01:22,666 --> 00:01:25,211
[guard] Hey, Marty.
30
00:01:25,211 --> 00:01:26,545
The security cameras upstairs
just went black.
31
00:01:26,545 --> 00:01:28,672
Hey, Phil, you copy?
32
00:01:28,672 --> 00:01:32,259
Phil? Anyone up there?
33
00:01:33,177 --> 00:01:34,512
[elevator bell chimes]
34
00:01:34,512 --> 00:01:37,014
Call Vought, tell them we have a breach.
35
00:01:37,014 --> 00:01:38,516
[elevator bell chimes]
36
00:01:38,516 --> 00:01:39,892
[guard] The line's dead.
37
00:01:39,892 --> 00:01:41,811
[elevator bell chimes]
38
00:01:43,521 --> 00:01:45,815
[elevator bell chimes]
39
00:01:46,941 --> 00:01:48,776
[chiming continues]
40
00:01:54,156 --> 00:01:55,783
[elevator dings]
41
00:02:10,047 --> 00:02:12,258
[dramatic music playing]
42
00:02:16,637 --> 00:02:18,848
Hello, everyone.
43
00:02:18,848 --> 00:02:20,224
[scientist] Hi.
44
00:02:20,224 --> 00:02:21,684
- [Marty] John.
- Homelander.
45
00:02:23,102 --> 00:02:26,105
Just Homelander.
46
00:02:26,105 --> 00:02:28,190
Hey, Marty. Good to see you.
47
00:02:28,190 --> 00:02:31,652
You, too, uh, Homelander.
48
00:02:32,945 --> 00:02:37,324
Oh, my God, this is just so surreal.
49
00:02:37,324 --> 00:02:39,285
I never thought I'd be back here.
50
00:02:39,285 --> 00:02:42,288
So many memories.
51
00:02:42,288 --> 00:02:46,375
Oh, I, uh, I brought a Fudgie the Whale.
52
00:02:46,375 --> 00:02:48,669
Do me a favor, could you get
a plate and some forks?
53
00:02:48,669 --> 00:02:50,379
Thank you so much.
54
00:02:53,424 --> 00:02:56,302
I see some new faces.
55
00:02:56,302 --> 00:02:59,680
But a lot that I recognize. Frank.
56
00:02:59,680 --> 00:03:02,391
And-and Assistant Director now, Marty.
57
00:03:02,391 --> 00:03:06,228
I still remember when they had you
wiping out the stool sample containers.
58
00:03:06,228 --> 00:03:09,398
- [weak chuckle]
- You remember?
59
00:03:09,398 --> 00:03:11,859
Yeah. [sighs]
60
00:03:11,859 --> 00:03:13,777
Oh...
61
00:03:13,777 --> 00:03:15,237
Where's Barbara?
62
00:03:15,237 --> 00:03:16,780
Last I checked, she's still Director?
63
00:03:16,780 --> 00:03:18,282
She's off-site today.
64
00:03:18,282 --> 00:03:20,868
Oh, bring her in, would you?
I'd love to catch up.
65
00:03:20,868 --> 00:03:23,996
Tell her-- Tell her it's a little reunion.
[chuckles]
66
00:03:23,996 --> 00:03:26,832
Terrific. All right, everyone, dig in.
67
00:03:29,335 --> 00:03:31,170
Come on, don't be shy. Before it melts.
68
00:03:32,963 --> 00:03:35,549
Please. Come on in. There you go.
69
00:03:35,549 --> 00:03:37,384
[Homelander chuckles]
70
00:04:09,166 --> 00:04:10,960
[Becca] What are you doing?
71
00:04:13,379 --> 00:04:16,215
Come on, get up.
Butcher, the world doesn't end
72
00:04:16,215 --> 00:04:18,217
just because your shitty life does.
73
00:04:19,885 --> 00:04:21,679
[muffled] Get up.
74
00:04:23,514 --> 00:04:25,265
Get up.
75
00:04:32,940 --> 00:04:34,066
[Hughie] Are you fucking kidding me?!
76
00:04:34,066 --> 00:04:37,486
I'm sorry, your father's condition
meets the criteria for brain death.
77
00:04:37,486 --> 00:04:39,947
It might not seem like it,
but it is the most humane thing.
78
00:04:39,947 --> 00:04:43,325
Humane? You're pulling his feeding tubes
so he starves to death, right?
79
00:04:43,325 --> 00:04:45,327
Hughie, it's what he wanted.
80
00:04:46,328 --> 00:04:48,956
[somber music playing]
81
00:04:50,833 --> 00:04:53,002
How long before, um...
82
00:04:53,002 --> 00:04:54,545
A couple of days at most.
83
00:04:56,797 --> 00:05:00,009
Mom. Don't.
84
00:05:02,302 --> 00:05:04,555
I'm sorry.
85
00:05:26,869 --> 00:05:28,912
Hughie...
86
00:05:28,912 --> 00:05:30,581
{\an8}[TV announcer] V52 Expo.
87
00:05:30,581 --> 00:05:32,499
{\an8}Come meet The Seven in person,
88
00:05:32,499 --> 00:05:34,710
{\an8}and get an exclusive sneak peek
of Training A-Tr--
89
00:05:34,710 --> 00:05:37,838
{\an8}[TV announcer 2] Tonight,
8:00/7:00 Central on The Whole Truth...
90
00:05:37,838 --> 00:05:40,674
{\an8}After their bloody campus rampage,
Marie Moreau
91
00:05:40,674 --> 00:05:43,135
{\an8}and the other Godolkin Four
have seemingly vanished
92
00:05:43,135 --> 00:05:45,763
{\an8}into a dark, gaping hole.
93
00:05:45,763 --> 00:05:48,807
{\an8}With his newly announced
anti-Superhero legislation,
94
00:05:48,807 --> 00:05:50,976
{\an8}Bob Singer has just shown
the American people
95
00:05:50,976 --> 00:05:52,311
{\an8}who he really is.
96
00:05:52,311 --> 00:05:54,521
A deranged fascist hellbent
on ruling the country...
97
00:05:54,521 --> 00:05:56,690
[Annie] You should hear
what they say about me.
98
00:06:00,277 --> 00:06:01,987
Give us the room.
99
00:06:07,659 --> 00:06:11,080
Miss January, the only thing
I really want to hear is
100
00:06:11,080 --> 00:06:13,540
"We found a way to kill
the head-popping bitch."
101
00:06:13,540 --> 00:06:14,917
Mm-mm.
102
00:06:14,917 --> 00:06:16,376
Then this will be a quick meeting.
103
00:06:16,376 --> 00:06:18,045
You need my help, sir.
104
00:06:18,045 --> 00:06:20,047
I read the draft of your
Supe-control bill.
105
00:06:20,047 --> 00:06:24,510
Let me guess, it's perfect,
but you know just how to fix it.
106
00:06:24,510 --> 00:06:27,221
If you get it passed, that's a stake
through Vought's heart.
107
00:06:27,221 --> 00:06:29,556
Gets 'em out of the military, policing,
108
00:06:29,556 --> 00:06:33,227
tanks their stock, buries 'em in lawsuits.
109
00:06:33,227 --> 00:06:36,146
See, it sure sounds like
I don't need your help.
110
00:06:36,146 --> 00:06:37,898
But that's if you get it passed.
111
00:06:37,898 --> 00:06:40,442
You need-- what?--
50 million constituents
112
00:06:40,442 --> 00:06:42,903
demanding Congress get off its ass?
113
00:06:42,903 --> 00:06:46,198
No offense, but your PR department
is kind of shitting the bed.
114
00:06:46,198 --> 00:06:48,951
I just okayed a huge marketing spend.
115
00:06:48,951 --> 00:06:53,455
Yeah, your ad-buys during CSI: Las Vegas
are definitely winning over
116
00:06:53,455 --> 00:06:56,500
the "left the TV on
'cause they're dead" demo.
117
00:06:59,920 --> 00:07:03,841
So, what is your suggestion?
118
00:07:03,841 --> 00:07:07,261
I can get people into the streets
all over the country,
119
00:07:07,261 --> 00:07:08,762
and they'll demand that
the bill gets passed.
120
00:07:08,762 --> 00:07:11,348
- You'll do it as Starlight?
- Yes.
121
00:07:11,348 --> 00:07:16,103
I'll even make another fucking...
Supersuit if I have to.
122
00:07:16,103 --> 00:07:19,106
And what do you get for this?
123
00:07:19,106 --> 00:07:20,607
Just a promise.
124
00:07:20,607 --> 00:07:22,985
Promise me you'll finish what you started.
125
00:07:22,985 --> 00:07:27,281
Once and for all...
we put Vought into the ground.
126
00:07:27,281 --> 00:07:29,533
[♪ Ray Charles: "Crying Time"]
127
00:07:29,533 --> 00:07:34,163
♪ Oh, it's crying time again ♪
128
00:07:34,163 --> 00:07:36,915
♪ You're gonna leave me ♪
129
00:07:37,958 --> 00:07:43,005
♪ I can see that faraway look
in your eyes...
130
00:07:43,005 --> 00:07:46,341
Colin, what is this?
131
00:07:46,341 --> 00:07:48,385
Oh, who's uncultured now?
132
00:07:52,014 --> 00:07:54,933
Ray Charles, his country western phase.
133
00:07:56,268 --> 00:07:58,770
My dad used to play this
all the time in the car,
134
00:07:58,770 --> 00:08:01,273
and I'd fall asleep to it in the backseat.
135
00:08:01,273 --> 00:08:05,235
You never told me about them.
136
00:08:06,570 --> 00:08:08,113
Your family.
137
00:08:08,113 --> 00:08:11,033
It's, uh...
138
00:08:11,033 --> 00:08:12,743
not exactly my favorite story to tell.
139
00:08:12,743 --> 00:08:15,329
No. Désolé.
140
00:08:15,329 --> 00:08:17,331
No, it's fine.
141
00:08:17,331 --> 00:08:20,751
When my mom wasn't on my ass
for my grades,
142
00:08:20,751 --> 00:08:22,502
she was a federal judge.
143
00:08:22,502 --> 00:08:24,796
She dealt with really violent cases,
144
00:08:24,796 --> 00:08:26,131
like, the worst of the worst.
145
00:08:26,131 --> 00:08:29,927
And there was this Russian mafia thing
in Brighton Beach.
146
00:08:29,927 --> 00:08:32,179
Their boss was this woman.
147
00:08:32,179 --> 00:08:35,057
My mom was gonna make
an example out of her.
148
00:08:35,057 --> 00:08:37,351
So they made an example out of my mom.
149
00:08:39,728 --> 00:08:43,982
Some guy broke in,
and they found my parents first.
150
00:08:43,982 --> 00:08:45,859
Then my little sister.
151
00:08:47,653 --> 00:08:48,987
You were there?
152
00:08:48,987 --> 00:08:50,906
The gunshots woke me up.
153
00:08:51,990 --> 00:08:53,367
I heard 'em coming down the hallway,
154
00:08:53,367 --> 00:08:54,493
so I just hid under my bed.
155
00:08:56,620 --> 00:08:58,247
All I saw was his ankle.
156
00:08:58,247 --> 00:09:01,667
He had these scars, or these burns maybe.
157
00:09:03,418 --> 00:09:07,673
Ugh, a lot of nightmares about those.
158
00:09:07,673 --> 00:09:09,758
I'm sorry.
159
00:09:11,301 --> 00:09:12,594
[sighs]
160
00:09:12,594 --> 00:09:17,641
♪ And as sure as the sun
comes up tomorrow ♪
161
00:09:17,641 --> 00:09:19,643
♪ Tomorrow ♪
162
00:09:19,643 --> 00:09:21,311
- ♪ Crying time will start ♪
- Breakfast?
163
00:09:21,311 --> 00:09:25,941
♪ When you walk out the door ♪
164
00:09:25,941 --> 00:09:30,821
♪ And it won't be long before it's ♪
165
00:09:30,821 --> 00:09:32,948
♪ Crying time ♪
166
00:09:32,948 --> 00:09:36,076
- Hey, how are you? Hey, Janet.
- [indistinct chatter]
167
00:09:37,744 --> 00:09:40,914
Hey, guys, let's call in Stacey and Mark.
168
00:09:40,914 --> 00:09:43,458
We need to get an announcement ready.
169
00:09:47,337 --> 00:09:48,880
What?
170
00:09:48,880 --> 00:09:50,882
[intriguing music playing]
171
00:09:53,010 --> 00:09:54,678
What are they doing?
172
00:10:05,647 --> 00:10:07,149
That bitch.
173
00:10:07,149 --> 00:10:11,194
VNN is handling the launch
of Firecracker's show,
174
00:10:11,194 --> 00:10:13,613
simulcast across all Vought networks.
175
00:10:13,613 --> 00:10:17,159
The troll farms are already digging up
fringe anti-Starlight content
176
00:10:17,159 --> 00:10:19,119
and injecting it into the mainstream.
177
00:10:19,119 --> 00:10:21,413
So far, "Starlight's Progressive Jihad"
178
00:10:21,413 --> 00:10:24,541
and "#ArrogantWhiteFeminism"
are showing promise.
179
00:10:24,541 --> 00:10:26,752
We need the algorithm to find
the most receptive users,
180
00:10:26,752 --> 00:10:29,921
then blast the articles to the top
of their social feeds
181
00:10:29,921 --> 00:10:32,883
until 100 million people
are outraged by Starlight
182
00:10:32,883 --> 00:10:34,426
for reasons they can't even explain.
183
00:10:34,426 --> 00:10:36,053
Dope.
184
00:10:38,597 --> 00:10:40,557
[phone vibrates]
185
00:10:43,935 --> 00:10:46,188
Heroes, you have your talking points,
186
00:10:46,188 --> 00:10:48,732
so, everyone, get to it.
187
00:10:49,983 --> 00:10:51,902
- Hey, can we talk?
- No.
188
00:10:51,902 --> 00:10:56,031
Hey. So, I was thinking over lunch
we could order some of those
189
00:10:56,031 --> 00:10:57,699
fried pickles from Flavortown,
190
00:10:57,699 --> 00:10:59,910
or just skip straight to
the flounder pounder special.
191
00:10:59,910 --> 00:11:04,122
I find you repulsive in a way
that's difficult to quantify.
192
00:11:04,122 --> 00:11:07,584
And I'm fucking amazing
at quantifying, so...
193
00:11:12,214 --> 00:11:15,342
So, big day. You ready?
194
00:11:15,342 --> 00:11:17,219
You have no idea.
195
00:11:17,219 --> 00:11:19,888
I've been waiting for this my whole life.
196
00:11:19,888 --> 00:11:21,098
One last piece of the puzzle.
197
00:11:22,599 --> 00:11:24,851
Figured this could be your big finish.
198
00:11:31,274 --> 00:11:32,567
You know, when I first met you,
199
00:11:32,567 --> 00:11:33,777
I thought you were kind of uppity,
200
00:11:33,777 --> 00:11:36,571
but you're one of the good ones.
201
00:11:36,571 --> 00:11:40,742
Well, we are the new kids in The Seven.
202
00:11:40,742 --> 00:11:42,202
Mm-hmm.
203
00:11:42,202 --> 00:11:43,412
Gotta look out for each other.
204
00:11:47,040 --> 00:11:50,669
[rock music playing]
205
00:11:50,669 --> 00:11:54,131
[cheers and applause]
206
00:11:54,131 --> 00:11:56,842
Hello, Patriots!
207
00:11:56,842 --> 00:11:59,302
[cheers and applause]
208
00:11:59,302 --> 00:12:03,306
Now, I know a lot of you probably know me
from my podcast,
209
00:12:03,306 --> 00:12:06,476
but VNN gave me the next six hours
210
00:12:06,476 --> 00:12:09,855
to bring you the truth about Starlight
211
00:12:09,855 --> 00:12:11,940
and her house of horrors.
212
00:12:11,940 --> 00:12:14,609
- Where dozens of trafficked children...
- Here, grab your bags and come with me.
213
00:12:14,609 --> 00:12:16,069
- Sweetheart, don't forget this.
Here you go.
- Okay.
214
00:12:16,069 --> 00:12:18,488
- We'll sneak the kids out
through the back.
- Okay.
215
00:12:18,488 --> 00:12:19,906
- Are you sure about this?
- [Annie] Yeah.
216
00:12:19,906 --> 00:12:23,535
Just please tell Sasha to have them
go easy on the room service, okay?
217
00:12:23,535 --> 00:12:25,036
That card is almost maxed out.
218
00:12:25,036 --> 00:12:26,705
- You got it.
- Thank you.
219
00:12:26,705 --> 00:12:29,332
Now...
220
00:12:29,332 --> 00:12:32,502
Firecracker's celebrity friends
are arriving.
221
00:12:32,502 --> 00:12:34,254
- I saw Jon Voight.
- [scoffs]
222
00:12:36,798 --> 00:12:39,801
What the fuck is he doing here?
223
00:12:40,886 --> 00:12:43,638
Bringing him back in.
224
00:12:43,638 --> 00:12:44,848
No. No, no, no, no, no. I don't trust him.
225
00:12:44,848 --> 00:12:48,477
I don't. And you're insane
if you do, okay?
226
00:12:48,477 --> 00:12:50,812
And you can drink yourself to death
227
00:12:50,812 --> 00:12:52,731
in whatever dark hole you crawled out of.
228
00:12:52,731 --> 00:12:55,108
That's a good idea. I might just do that.
229
00:12:55,108 --> 00:12:56,568
- Good.
- Okay, wait a minute.
230
00:12:56,568 --> 00:12:59,946
Hold on a second, Butcher.
231
00:12:59,946 --> 00:13:02,199
Look, Lord knows I got problems
with the guy, too
232
00:13:02,199 --> 00:13:04,451
We both do, but this is bigger than us.
233
00:13:04,451 --> 00:13:06,161
That shit Homelander and Sage
are talking about,
234
00:13:06,161 --> 00:13:07,829
that's some end-of-time shit.
235
00:13:07,829 --> 00:13:11,124
Team is shy one total asshole.
Now, we need this motherfucker.
236
00:13:11,124 --> 00:13:15,045
- I mean, I'm...
- Annie, this is my call. It's done.
237
00:13:19,216 --> 00:13:21,009
[cheering over TV]
238
00:13:23,845 --> 00:13:26,973
Well, all right then.
239
00:13:26,973 --> 00:13:28,975
Happy we got that sorted, eh?
240
00:13:28,975 --> 00:13:31,436
Now, can someone please explain to me
241
00:13:31,436 --> 00:13:35,899
what makes you Firecracker's Moby Cunt?
242
00:13:35,899 --> 00:13:38,276
- I have no idea.
- Bollocks.
243
00:13:39,361 --> 00:13:40,570
I don't.
244
00:13:41,488 --> 00:13:43,698
Now, what's our next move?
245
00:13:43,698 --> 00:13:46,952
You get me 50K from the Company,
and in three hours
246
00:13:46,952 --> 00:13:50,038
I'll have all the dirt we need
on Little Miss Guns and Ammo.
247
00:13:50,038 --> 00:13:53,124
Butcher, there's no way
I'm letting you out of my sight
248
00:13:53,124 --> 00:13:55,919
- with 50 grand.
- All right.
249
00:13:55,919 --> 00:13:59,589
But I'm warning you,
you ain't gonna like it.
250
00:14:05,345 --> 00:14:06,596
[sighs]
251
00:14:06,596 --> 00:14:08,223
And Kanye West!
252
00:14:08,223 --> 00:14:09,307
[cheers and applause]
253
00:14:09,307 --> 00:14:12,477
But first, a sermon by Ezekiel,
254
00:14:12,477 --> 00:14:15,981
Starlight's childhood pastor
before she fell from God's grace.
255
00:14:15,981 --> 00:14:17,190
[scoffs]
256
00:14:17,190 --> 00:14:19,651
We'll be right back with that, y'all.
You stick around.
257
00:14:19,651 --> 00:14:21,736
[man] U.S.A.!
258
00:14:25,699 --> 00:14:28,785
Hey, Frank, come on over.
259
00:14:31,705 --> 00:14:33,790
How about a game of wastepaper basketball?
260
00:14:33,790 --> 00:14:35,500
I'm sorry?
261
00:14:36,793 --> 00:14:39,838
Uh, first of three, and tell you what,
262
00:14:39,838 --> 00:14:41,298
make it interesting,
263
00:14:41,298 --> 00:14:44,801
you win, I'll let you knock off early,
go see the fam.
264
00:14:44,801 --> 00:14:48,388
- Um, okay.
- Excellent.
265
00:14:48,388 --> 00:14:50,348
I'll start.
266
00:15:01,943 --> 00:15:05,155
You know, I learned this game
from you, Frank.
267
00:15:05,155 --> 00:15:07,991
[Frank] I don't understand.
268
00:15:07,991 --> 00:15:11,995
I once saw you take a shot
at a waste basket, and you nailed it,
269
00:15:11,995 --> 00:15:15,582
and... and you don't remember.
270
00:15:15,582 --> 00:15:17,000
No.
271
00:15:17,000 --> 00:15:20,003
Yeah, well, I sure do.
272
00:15:20,003 --> 00:15:22,172
Yeah, you were sitting there,
273
00:15:22,172 --> 00:15:26,301
and, well, I was in this oven here.
274
00:15:26,301 --> 00:15:28,428
And you made the shot.
275
00:15:28,428 --> 00:15:30,639
You did a little fist pump to celebrate,
276
00:15:30,639 --> 00:15:32,182
and then you turned up the temperature
277
00:15:32,182 --> 00:15:34,017
to see if you could burn my skin.
278
00:15:34,017 --> 00:15:36,853
- You remember that, right?
- [eerie music playing]
279
00:15:36,853 --> 00:15:38,521
[chuckles] Your turn.
280
00:15:43,693 --> 00:15:47,030
Fun fact. Um, even though
my skin didn't char,
281
00:15:47,030 --> 00:15:49,240
it still really hurt.
282
00:15:50,617 --> 00:15:52,535
I mean a lot.
283
00:15:54,287 --> 00:15:57,415
Yeah, I was in there, screaming in agony,
284
00:15:57,415 --> 00:16:01,461
and my tears just sizzled away.
285
00:16:02,045 --> 00:16:02,879
Yeah.
286
00:16:06,007 --> 00:16:09,219
I remember there was, uh,
people standing here
287
00:16:09,219 --> 00:16:11,513
taking notes, but behind them
288
00:16:11,513 --> 00:16:14,224
I saw you make that shot.
289
00:16:16,142 --> 00:16:17,936
It really was a great shot, Frank.
290
00:16:17,936 --> 00:16:19,521
I was just doing my job.
291
00:16:27,070 --> 00:16:28,905
Hmm.
292
00:16:28,905 --> 00:16:31,157
You know, I had nightmares about
that exact moment,
293
00:16:31,157 --> 00:16:34,244
and you can't even remember it.
294
00:16:34,577 --> 00:16:39,541
It's funny, isn't it, how people can have
such a different memory
295
00:16:39,541 --> 00:16:42,585
of the exact same thing.
296
00:16:44,295 --> 00:16:47,507
It's all a matter of perspective, I guess.
297
00:16:52,887 --> 00:16:54,097
Hey, Frank?
298
00:16:54,097 --> 00:16:55,932
This is my last shot.
299
00:16:55,932 --> 00:16:57,434
Why don't you go watch from in there?
300
00:16:57,434 --> 00:17:00,478
- John, why don't we--
-"Homelander."
301
00:17:03,648 --> 00:17:06,526
- Get in the oven, Frank.
- [chuckles] Please.
302
00:17:07,861 --> 00:17:10,196
[door creaks]
303
00:17:11,865 --> 00:17:14,659
Get in the oven
or your family goes in with you.
304
00:17:14,659 --> 00:17:15,785
Please, Homelander,
305
00:17:15,785 --> 00:17:17,162
- you don't have to do this.
- Marty.
306
00:17:18,913 --> 00:17:20,373
[eerie music playing]
307
00:17:25,712 --> 00:17:27,964
Thank you.
308
00:17:30,467 --> 00:17:31,676
I'm sorry.
309
00:17:33,094 --> 00:17:35,263
I'm so, so sorry.
310
00:17:35,263 --> 00:17:37,474
You're sorry?
311
00:17:37,474 --> 00:17:38,808
Now?
312
00:17:40,810 --> 00:17:42,228
But why?
313
00:17:44,230 --> 00:17:46,232
You were just doing your job, right?
314
00:17:50,403 --> 00:17:52,822
[Frank] Homelander...
315
00:17:52,822 --> 00:17:55,450
Don't do this! No.
316
00:17:55,450 --> 00:17:56,701
[oven whirring]
317
00:17:58,578 --> 00:18:00,872
[gasping]
318
00:18:00,872 --> 00:18:02,665
♪ ♪
319
00:18:13,468 --> 00:18:15,970
And I bet you would've won.
320
00:18:16,805 --> 00:18:17,806
[woman] Oh, my God.
321
00:18:17,806 --> 00:18:19,933
- Oh, my God.
- I forgive you.
322
00:18:19,933 --> 00:18:22,018
♪ ♪
323
00:18:24,312 --> 00:18:27,774
- [seabirds chirping]
- [ship horn blows]
324
00:18:44,290 --> 00:18:47,752
Uh, I don't know,
he should be here any minute.
325
00:18:47,752 --> 00:18:50,588
Thanks, by the way, for being my muscle.
326
00:18:59,180 --> 00:19:00,390
{\an8}Yeah.
327
00:19:03,685 --> 00:19:04,853
What the shit is this?
328
00:19:04,853 --> 00:19:06,271
Where's the talking goatee
with the gold chains?
329
00:19:06,271 --> 00:19:07,647
It's okay.
330
00:19:07,647 --> 00:19:09,732
I'm the one that called you.
331
00:19:09,732 --> 00:19:11,317
[A-Train] Are you crazy?
332
00:19:11,317 --> 00:19:13,778
Sage is on my ass,
stares at me like I'm fucking dinner.
333
00:19:13,778 --> 00:19:16,322
[distant] But you thought this was
a good time to be seen together?
334
00:19:16,322 --> 00:19:18,992
I need a dose of Compound V,
and I need it today.
335
00:19:18,992 --> 00:19:20,201
[A-Train] Oh!
336
00:19:20,201 --> 00:19:22,120
Is that all? For what?
337
00:19:22,120 --> 00:19:24,497
- What do you care?
- Homelander has every vial of V
338
00:19:24,497 --> 00:19:26,082
locked up in his apartment.
339
00:19:26,082 --> 00:19:28,001
- Hundreds of them. Nobody gets it.
- [Hughie] Okay.
340
00:19:28,001 --> 00:19:29,460
Well, he's not gonna miss one vial, then.
341
00:19:29,460 --> 00:19:30,670
- You got to find a way.
- No.
342
00:19:30,670 --> 00:19:32,463
It's too dangerous.
343
00:19:32,463 --> 00:19:33,882
No, hey. Fuck that!
344
00:19:33,882 --> 00:19:35,133
You owe me.
345
00:19:35,133 --> 00:19:36,926
I owe you?
346
00:19:36,926 --> 00:19:39,470
- I just saved your fucking life.
- Every single fucked up,
347
00:19:39,470 --> 00:19:42,181
horrible thing that's ever happened to me,
to all of us,
348
00:19:42,181 --> 00:19:45,393
it all started with you,
'cause you took away someone I loved.
349
00:19:46,394 --> 00:19:47,896
And now you're gonna
give someone I love back.
350
00:19:47,896 --> 00:19:49,480
What?
351
00:19:53,026 --> 00:19:55,612
My dad's about to die.
352
00:19:57,739 --> 00:19:59,866
V is the only thing that can save him.
353
00:20:02,327 --> 00:20:04,370
This is your chance...
354
00:20:06,456 --> 00:20:08,416
[distant] ...to finally make things right.
355
00:20:08,416 --> 00:20:10,627
What makes you think I give a shit?
356
00:20:11,669 --> 00:20:13,421
You tell me.
357
00:20:16,549 --> 00:20:19,093
If I do this...
358
00:20:19,093 --> 00:20:21,137
we're good?
359
00:20:21,137 --> 00:20:22,555
Forever?
360
00:20:22,555 --> 00:20:23,765
Yes.
361
00:20:30,063 --> 00:20:32,565
Ow! What?
362
00:20:36,986 --> 00:20:38,321
{\an8}Kimiko, I'm sorry, but it's my dad.
363
00:20:38,321 --> 00:20:40,615
What else was I supposed to do?
364
00:20:49,248 --> 00:20:51,501
- [gunfire]
- [screams]
365
00:20:51,501 --> 00:20:53,169
[shouts] Fuck!
366
00:20:57,256 --> 00:20:59,133
[panting]
367
00:20:59,133 --> 00:21:01,094
Who the fuck are those guys?
368
00:21:01,094 --> 00:21:03,388
[suspenseful music playing]
369
00:21:07,433 --> 00:21:09,227
No, I can't. I can't. My ankle.
370
00:21:09,227 --> 00:21:10,979
My-- [grunts]
371
00:21:10,979 --> 00:21:13,356
No, no, no. Oh, Jesus.
372
00:21:20,780 --> 00:21:22,532
Mm-hmm. Mm-hmm.
373
00:21:24,409 --> 00:21:25,493
Who the fuck are those guys?
374
00:21:27,286 --> 00:21:29,205
Light. Shining Light? Like--
375
00:21:29,205 --> 00:21:30,289
Shining Light. Shining Light?
376
00:21:31,207 --> 00:21:32,208
Why are they after us?
377
00:21:37,296 --> 00:21:38,506
Fuck.
378
00:21:38,506 --> 00:21:40,925
Okay, what do we do?
379
00:21:40,925 --> 00:21:42,218
[Hughie grunts]
380
00:21:44,345 --> 00:21:45,888
No, I-I can't run anywhere. I can't.
381
00:21:45,888 --> 00:21:47,932
[suspenseful music playing]
382
00:21:52,395 --> 00:21:54,522
[exciting music playing]
383
00:22:02,030 --> 00:22:03,031
No, no, no.
384
00:22:03,031 --> 00:22:04,574
Whoa.
385
00:22:04,574 --> 00:22:06,075
Easy. All right.
386
00:22:06,617 --> 00:22:09,162
Okay.
387
00:22:10,413 --> 00:22:11,289
I got it.
388
00:22:12,373 --> 00:22:14,167
♪ ♪
389
00:22:20,506 --> 00:22:24,969
♪ Love lift us up where we belong ♪
390
00:22:26,512 --> 00:22:29,932
♪ Where the eagles cry ♪
391
00:22:29,932 --> 00:22:32,393
♪ On a mountain...
392
00:22:32,393 --> 00:22:35,188
[horn blaring]
393
00:22:35,188 --> 00:22:36,522
[song continues in distance]
394
00:22:47,533 --> 00:22:51,913
Not a word about that 50 grand and what
happened to it to Mallory, motherfucker.
395
00:22:51,913 --> 00:22:53,998
Straight up Webweaver's stinky spider?
396
00:22:53,998 --> 00:22:56,876
Heroin enemas don't come cheap, my son.
397
00:22:56,876 --> 00:22:58,836
I'll never unsee that nasty shit.
398
00:22:58,836 --> 00:23:01,714
Well, I fucking warned you, didn't I?
399
00:23:01,714 --> 00:23:03,424
Anyway, don't matter.
400
00:23:03,424 --> 00:23:06,469
- Got what we needed. Job done.
- Uh-huh.
401
00:23:07,720 --> 00:23:10,807
You ever gonna tell me what happened
with that gash on your face?
402
00:23:13,476 --> 00:23:16,312
[eerie music playing]
403
00:23:24,570 --> 00:23:26,656
M, I got a favor to ask.
404
00:23:26,656 --> 00:23:28,658
Think you're in a position
to ask for a favor?
405
00:23:29,784 --> 00:23:32,787
If I can't get the job done
before I, uh...
406
00:23:39,877 --> 00:23:42,380
I need you to get Ryan away
from Homelander.
407
00:23:42,380 --> 00:23:44,006
Oh, Butcher.
408
00:23:46,425 --> 00:23:48,678
I got to be realistic.
409
00:23:51,556 --> 00:23:53,599
Some days I can barely even fucking stand.
410
00:23:53,599 --> 00:23:56,352
- Get him out of there. Raise him.
- Raise him?
411
00:23:56,352 --> 00:23:58,896
You're the best dad I know, M.
412
00:23:58,896 --> 00:24:00,314
The best fucking anyone.
413
00:24:00,314 --> 00:24:03,067
That might be one of the nicest things
you've ever said to me, but...
414
00:24:03,067 --> 00:24:05,403
what if Ryan doesn't want to go?
415
00:24:08,239 --> 00:24:09,490
Then you've got to make him.
416
00:24:16,539 --> 00:24:18,374
White trash walking.
417
00:24:19,458 --> 00:24:22,211
- [clapping]
- [Butcher] Top-notch show, love.
418
00:24:22,211 --> 00:24:24,463
Just weren't sure
whether you wanted us to kneel
419
00:24:24,463 --> 00:24:26,132
before your cross or burn it.
420
00:24:27,675 --> 00:24:30,261
Oh, you're those motherfuckers
that killed my friend.
421
00:24:30,261 --> 00:24:32,722
Yeah, crying shame, that.
422
00:24:32,722 --> 00:24:36,809
But if it's any consolation,
he's up there with God,
423
00:24:36,809 --> 00:24:38,644
noshing on his holiest of holies
as we speak.
424
00:24:38,644 --> 00:24:40,730
- I'm gonna shut your fucking face--
- All right, all right.
425
00:24:40,730 --> 00:24:42,148
Keep your hair on, love.
426
00:24:42,148 --> 00:24:44,150
We just want a little chin wag's all.
427
00:24:44,150 --> 00:24:46,527
- Talk American.
- Right.
428
00:24:46,527 --> 00:24:49,739
You remember that magical summer
when you was 28,
429
00:24:49,739 --> 00:24:53,868
working as a counselor at the Capes
for Christ Bible Camp in Davie, Florida,
430
00:24:53,868 --> 00:24:56,078
and you met that lovely 15-year-old boy
431
00:24:56,078 --> 00:24:59,624
who tickled your fancy, and, well, then,
tickled more than that, didn't he?
432
00:24:59,624 --> 00:25:02,418
Hmm? Ring any bells?
433
00:25:02,418 --> 00:25:05,755
Here's a little keepsake snapped by
the Broward County Sheriff's Department
434
00:25:05,755 --> 00:25:07,423
that you can stash in your wank bank.
435
00:25:07,423 --> 00:25:11,552
You and your little Bieber
edging in the back of your RAV4
436
00:25:11,552 --> 00:25:13,846
in the car park of Buca di Beppo.
437
00:25:13,846 --> 00:25:15,389
[Mother's Milk] Whatever voodoo
Vought's lawyers pulled
438
00:25:15,389 --> 00:25:17,058
to get your statutory charges dropped,
439
00:25:17,058 --> 00:25:18,226
I don't think they're gonna matter
too much
440
00:25:18,226 --> 00:25:19,977
to your evangelical audience back there.
441
00:25:19,977 --> 00:25:22,271
[Butcher] You're gonna tell us
everything you know
442
00:25:22,271 --> 00:25:25,566
about Sage and her grand plan,
443
00:25:25,566 --> 00:25:28,611
or I hit this little tweet button here.
444
00:25:28,611 --> 00:25:30,655
[dramatic music playing]
445
00:25:36,327 --> 00:25:38,579
How about I just send it myself?
446
00:25:41,707 --> 00:25:43,793
Fuck around and find out.
447
00:25:45,461 --> 00:25:46,587
[Ezekiel] "Starlight."
448
00:25:46,587 --> 00:25:49,590
That's nine letters,
449
00:25:49,590 --> 00:25:52,426
or is that six... upside down?
450
00:25:52,426 --> 00:25:57,682
"Annie January," 12 letters,
that's two more sixes.
451
00:25:57,682 --> 00:26:00,393
6-6-6. What more proof
452
00:26:00,393 --> 00:26:02,645
- could you possibly need?
- [applause]
453
00:26:02,645 --> 00:26:04,230
I'm sorry, I got to interrupt.
454
00:26:04,230 --> 00:26:05,231
I'm so sorry.
455
00:26:05,231 --> 00:26:07,066
I need, I need to make a confession.
456
00:26:07,066 --> 00:26:08,401
[Ezekiel] A confession?
457
00:26:08,401 --> 00:26:10,403
I need to confess my sins.
458
00:26:14,365 --> 00:26:16,701
[Firecracker] Ain't no way
to sugarcoat this.
459
00:26:16,701 --> 00:26:17,994
I had...
460
00:26:19,704 --> 00:26:23,124
...inappropriate relations
461
00:26:23,124 --> 00:26:26,585
with a sweet young man.
462
00:26:26,585 --> 00:26:28,921
[exhales] Damn, that smile.
463
00:26:28,921 --> 00:26:33,050
But that young man, he was 15 years old.
464
00:26:33,050 --> 00:26:36,846
- Oh...
- But the moment of my greatest weakness
465
00:26:36,846 --> 00:26:38,306
was also the moment
466
00:26:38,306 --> 00:26:42,059
that pushed me to my eternal salvation.
467
00:26:42,059 --> 00:26:43,644
I was born again,
468
00:26:43,644 --> 00:26:47,148
and my sins were washed away
469
00:26:47,148 --> 00:26:48,816
by the tears of His love.
470
00:26:48,816 --> 00:26:50,443
Praise the Lord!
471
00:26:50,443 --> 00:26:52,111
- Praise the Lord!
- [applause]
472
00:26:53,863 --> 00:26:55,489
Now, I-I believe
473
00:26:55,489 --> 00:26:58,284
that our Lord Jesus Christ
put that young man
474
00:26:58,284 --> 00:27:01,829
in my life to lead me
to the path of righteousness.
475
00:27:01,829 --> 00:27:03,622
- [applause]
- Oh, my God.
476
00:27:03,622 --> 00:27:07,918
You got to choose to turn
in to the light of His love.
477
00:27:07,918 --> 00:27:10,379
And that's what Starlight,
she just didn't do.
478
00:27:10,379 --> 00:27:13,466
Y'all ever hear that story
about her very first save?
479
00:27:15,009 --> 00:27:17,053
She was only 13 years old,
480
00:27:17,053 --> 00:27:21,265
and, well, a gunman came into Walmart
and took hostages.
481
00:27:21,265 --> 00:27:24,352
Well, Starlight, she came in a'blasting.
482
00:27:24,352 --> 00:27:26,520
But what they don't tell you
483
00:27:26,520 --> 00:27:31,025
is that she blinded
one of those hostages that day.
484
00:27:31,025 --> 00:27:36,447
A mother of three, just trying to buy
Crunch Berries for her kids.
485
00:27:36,447 --> 00:27:40,117
But Starlight, she just went on,
486
00:27:40,117 --> 00:27:45,081
smiling for those cameras
like none of it ever happened.
487
00:27:45,081 --> 00:27:46,582
Starlight's no hero.
488
00:27:46,582 --> 00:27:48,417
[somber music playing]
489
00:27:48,417 --> 00:27:50,127
She never was.
490
00:27:59,470 --> 00:28:04,308
I was still learning
how to control my powers, I...
491
00:28:06,394 --> 00:28:07,853
[gasps]
492
00:28:09,105 --> 00:28:10,231
Mademoiselle Annie.
493
00:28:12,691 --> 00:28:14,318
[door slams, locks]
494
00:28:16,237 --> 00:28:20,282
Well, whatever you attempted,
it seems you have failed.
495
00:28:20,282 --> 00:28:22,118
Not so fast, Frenchie.
496
00:28:23,452 --> 00:28:25,287
Keys to her trailer.
497
00:28:25,287 --> 00:28:27,373
Go give it a toss, will you?
498
00:28:38,801 --> 00:28:40,261
[exhales]
499
00:28:53,524 --> 00:28:56,026
[whirring nearby]
500
00:29:17,423 --> 00:29:18,966
[dark music playing]
501
00:29:29,602 --> 00:29:30,811
[Ashley] A-Train.
502
00:29:32,188 --> 00:29:33,981
What the fuck are you doing here?
503
00:29:33,981 --> 00:29:36,150
Taking V, huh?
504
00:29:40,070 --> 00:29:41,697
What the hell are you doing in here?
505
00:29:41,697 --> 00:29:43,199
Nothing.
506
00:29:47,703 --> 00:29:49,830
[chuckles] You left a floater
in his toilet?
507
00:29:49,830 --> 00:29:50,956
That was there when I got here.
508
00:29:50,956 --> 00:29:56,504
That is the most pathetic clapback
that I have ever seen.
509
00:29:56,504 --> 00:29:58,380
And you know, if Homelander knew,
510
00:29:58,380 --> 00:30:00,508
- that'll be the last shit you ever take.
- Oh, yeah?
511
00:30:00,508 --> 00:30:03,636
If Homelander knew you took that V,
he would flay you alive.
512
00:30:04,678 --> 00:30:06,430
Looks like we both have a problem.
513
00:30:06,430 --> 00:30:08,057
[contemplative music playing]
514
00:30:08,057 --> 00:30:10,100
Looks like we do.
515
00:30:13,604 --> 00:30:16,857
So, what do we do about it?
516
00:30:19,360 --> 00:30:21,362
[atmospheric music playing]
517
00:30:33,290 --> 00:30:34,416
[whispers] Marty.
518
00:30:34,416 --> 00:30:36,377
- Yeah?
- Come here for a sec.
519
00:30:40,881 --> 00:30:42,925
I'd like to apologize.
520
00:30:42,925 --> 00:30:44,218
For Frank.
521
00:30:45,302 --> 00:30:48,180
[exhales] Look,
I guess I-I got a little grumpy,
522
00:30:48,180 --> 00:30:51,392
and I-I'm sorry.
523
00:30:51,392 --> 00:30:53,227
Can you forgive me?
524
00:30:53,227 --> 00:30:55,479
Of course.
525
00:30:55,479 --> 00:30:58,857
These things, these things happen.
526
00:31:01,235 --> 00:31:02,570
Thank you. [sniffles]
527
00:31:02,570 --> 00:31:04,780
You were always one of the kinder ones.
528
00:31:04,780 --> 00:31:05,990
That's right, John.
529
00:31:05,990 --> 00:31:09,118
-"Homelander."
- Homelander. We were friends.
530
00:31:09,118 --> 00:31:11,036
I was always nice to you.
531
00:31:11,036 --> 00:31:12,705
[laughs] Yeah, that's right.
532
00:31:12,705 --> 00:31:14,957
You were. Mostly.
533
00:31:14,957 --> 00:31:17,126
[atmospheric music playing]
534
00:31:17,126 --> 00:31:19,503
Well, you remember the nickname
you had for me, right?
535
00:31:19,503 --> 00:31:21,922
- Mm-mm.
- Really?
536
00:31:22,965 --> 00:31:24,049
"Squirt."
537
00:31:24,049 --> 00:31:27,803
[chuckles] Yeah,
you called me Squirt, silly.
538
00:31:27,803 --> 00:31:29,888
You remember why?
539
00:31:29,888 --> 00:31:31,557
No.
540
00:31:31,557 --> 00:31:34,310
Oh, f-- Marty, okay.
541
00:31:34,310 --> 00:31:36,520
But you do remember, though,
542
00:31:36,520 --> 00:31:39,440
that I used to be left in there
543
00:31:39,440 --> 00:31:42,901
for hours, days on end.
544
00:31:42,901 --> 00:31:44,945
Completely alone. Right?
545
00:31:44,945 --> 00:31:47,698
Only... I was never really alone, was I?
546
00:31:47,698 --> 00:31:49,408
Mm?
547
00:31:49,408 --> 00:31:51,702
- Big Brother was always watching.
- [chuckling]
548
00:31:51,702 --> 00:31:55,998
[laughs] You were always watching,
weren't you, Marty?
549
00:31:55,998 --> 00:31:57,666
Huh?
550
00:31:57,666 --> 00:32:01,462
But... growing boys have...
551
00:32:01,462 --> 00:32:06,008
certain needs, shall we say?
552
00:32:06,008 --> 00:32:09,762
So I figured out that when
you did your rounds at night,
553
00:32:09,762 --> 00:32:14,892
I had about a couple of minutes
to myself to, uh...
554
00:32:14,892 --> 00:32:17,728
well, to, uh, to do what boys do.
555
00:32:17,728 --> 00:32:19,396
[chuckles]
556
00:32:19,396 --> 00:32:21,690
And-and that would be the only time of day
557
00:32:21,690 --> 00:32:23,901
that I would feel anything good.
558
00:32:24,902 --> 00:32:28,739
So this one night, uh,
I couldn't get finished in time.
559
00:32:28,739 --> 00:32:31,950
And you caught me with my pants down.
560
00:32:31,950 --> 00:32:37,289
You had a really, really good laugh at me.
561
00:32:37,289 --> 00:32:39,124
Remember?
562
00:32:40,209 --> 00:32:42,211
That's when you nicknamed me Squirt.
563
00:32:42,211 --> 00:32:44,755
I got to be honest with you, Marty...
564
00:32:44,755 --> 00:32:46,799
[sighs]
565
00:32:46,799 --> 00:32:49,051
...you really hurt my feelings.
566
00:32:53,097 --> 00:32:57,768
I am very sorry.
567
00:33:00,688 --> 00:33:02,690
What's done is done.
568
00:33:04,066 --> 00:33:05,651
Water under the bridge.
569
00:33:05,651 --> 00:33:06,819
Ha.
570
00:33:06,819 --> 00:33:08,904
[chuckling] But stay there a sec.
571
00:33:08,904 --> 00:33:10,447
[clears throat]
572
00:33:10,447 --> 00:33:16,203
I do want you to jerk off
in front of us right now.
573
00:33:16,203 --> 00:33:18,372
Hey, uh, guys, come on over here.
574
00:33:18,372 --> 00:33:20,624
Come on. Yeah.
575
00:33:21,667 --> 00:33:25,129
We're all gonna laugh at you. Okay?
576
00:33:26,171 --> 00:33:27,172
Yeah.
577
00:33:27,172 --> 00:33:30,592
That way, you will know how it feels,
578
00:33:30,592 --> 00:33:33,470
and I think I'm gonna feel better.
579
00:33:44,982 --> 00:33:46,984
[nervous laughter]
580
00:33:50,696 --> 00:33:51,947
Homelander...
581
00:33:54,074 --> 00:33:56,910
...I am really very sorry.
582
00:33:56,910 --> 00:33:58,162
[Homelander] I know, I know.
583
00:33:58,162 --> 00:34:00,164
Thank you.
584
00:34:00,164 --> 00:34:01,665
Now, don't be shy.
585
00:34:01,665 --> 00:34:04,001
Take your pants down.
586
00:34:04,001 --> 00:34:05,586
Now.
587
00:34:10,007 --> 00:34:12,050
Mm-hmm.
588
00:34:12,050 --> 00:34:14,428
That's the spirit.
589
00:34:18,849 --> 00:34:20,851
[laughing]
590
00:34:23,729 --> 00:34:25,939
[hysterical laughter]
591
00:34:27,941 --> 00:34:32,154
Marty, it looks like you're shucking
a little mushroom.
592
00:34:32,154 --> 00:34:34,990
- Oh, that poor little thing.
- [grunting]
593
00:34:34,990 --> 00:34:37,075
[laughing]
594
00:34:38,285 --> 00:34:40,204
Cheer for him. Come on.
595
00:34:40,204 --> 00:34:42,289
Squirt. Squirt. Squirt.
596
00:34:44,166 --> 00:34:45,542
Aw.
597
00:34:45,542 --> 00:34:47,377
Not off to a great start, huh?
598
00:34:47,377 --> 00:34:50,214
Tell you what,
I'll give you a little motivation.
599
00:34:50,214 --> 00:34:51,757
You get hard right now,
600
00:34:51,757 --> 00:34:54,551
or I'm gonna laser your dick off.
601
00:34:55,594 --> 00:34:56,595
Okay?
602
00:34:56,595 --> 00:34:59,223
[snickering]
603
00:35:00,265 --> 00:35:02,059
Something to play for now. Mm?
604
00:35:02,059 --> 00:35:04,144
Use it or lose it, Marty.
605
00:35:04,144 --> 00:35:07,314
Your life is literally in your hands.
606
00:35:09,399 --> 00:35:10,901
Come on, Squirt.
607
00:35:10,901 --> 00:35:13,779
[Homelander laughing]
608
00:35:15,906 --> 00:35:17,324
Yes!
609
00:35:17,324 --> 00:35:20,828
More spit, Marty, more spit.
That'll work.
610
00:35:20,828 --> 00:35:21,912
Come on!
611
00:35:21,912 --> 00:35:24,331
Put your fucking back into it. Attaboy.
612
00:35:25,916 --> 00:35:27,042
I can't.
613
00:35:27,042 --> 00:35:29,378
- Come on, Marty!
- I'm sorry.
614
00:35:29,378 --> 00:35:31,046
Oh, oh, okay, okay, okay.
615
00:35:31,046 --> 00:35:34,716
It's okay. Honestly,
it-it happens to a-a lot of guys.
616
00:35:34,716 --> 00:35:38,220
Truly. Not me, of course.
617
00:35:38,220 --> 00:35:40,681
[chuckles] Ah...
618
00:35:41,682 --> 00:35:43,600
[screaming]
619
00:35:44,977 --> 00:35:46,186
[maniacal laughter]
620
00:35:46,186 --> 00:35:48,939
[groaning]
621
00:35:48,939 --> 00:35:51,066
That's a fucking squirt, Marty.
622
00:35:52,234 --> 00:35:55,028
Whoa, whoa! You're getting
dick blood on my boots, Marty.
623
00:35:55,028 --> 00:35:56,738
[maniacal laughter]
624
00:35:56,738 --> 00:35:59,074
[woman] Stop it, John.
625
00:35:59,074 --> 00:36:01,368
Barbara.
626
00:36:04,121 --> 00:36:07,457
Um, the cake's melted, I'm afraid.
627
00:36:07,457 --> 00:36:10,502
[sighs] Please put him out of his misery.
628
00:36:17,175 --> 00:36:18,385
[Homelander sighs]
629
00:36:19,678 --> 00:36:21,221
I forgive you, Marty.
630
00:36:23,390 --> 00:36:24,600
[crunching]
631
00:36:29,354 --> 00:36:31,315
Can we talk in private?
632
00:36:34,276 --> 00:36:36,278
[Homelander] That's a great idea.
633
00:36:36,278 --> 00:36:38,697
I know just the place.
634
00:36:40,782 --> 00:36:44,286
Um, it's more comfortable in my office.
635
00:36:46,747 --> 00:36:49,458
[Homelander] No,
I think in here is better.
636
00:37:03,138 --> 00:37:04,181
[grunting]
637
00:37:05,724 --> 00:37:06,767
Kimiko!
638
00:37:09,561 --> 00:37:10,562
Holy shit!
639
00:37:11,605 --> 00:37:13,106
[grunting]
640
00:37:13,106 --> 00:37:14,900
[yelling]
641
00:37:22,908 --> 00:37:24,910
[footsteps approaching]
642
00:37:31,708 --> 00:37:32,793
Ah!
643
00:37:33,835 --> 00:37:34,878
Oh, shit.
644
00:37:34,878 --> 00:37:37,089
[grunting]
645
00:37:41,510 --> 00:37:42,594
[yells]
646
00:37:44,471 --> 00:37:45,764
Ah!
647
00:37:52,646 --> 00:37:53,563
[yelps]
648
00:37:53,563 --> 00:37:54,940
[grunting continues]
649
00:37:54,940 --> 00:37:56,775
[pained groan]
650
00:37:57,985 --> 00:37:59,945
- [blade slices]
- [yells]
651
00:38:00,821 --> 00:38:02,531
[straining]
652
00:38:14,501 --> 00:38:16,586
[Hughie panting]
653
00:38:16,586 --> 00:38:18,672
[pulsing music playing]
654
00:38:27,014 --> 00:38:28,390
[grunting]
655
00:38:46,074 --> 00:38:47,534
[speaking Japanese] Do you remember?
656
00:38:50,787 --> 00:38:52,789
After you offered me ice cream,
657
00:38:54,332 --> 00:38:57,210
then threw me into that trunk?
658
00:38:58,295 --> 00:38:59,963
You took me to the camp,
659
00:38:59,963 --> 00:39:01,757
dragged me into the fighting pit.
660
00:39:03,341 --> 00:39:04,551
I could either fight
661
00:39:05,218 --> 00:39:06,470
or die.
662
00:39:07,763 --> 00:39:10,474
Then you left me with these.
663
00:39:16,605 --> 00:39:18,398
I hate you.
664
00:39:38,376 --> 00:39:40,378
[somber music playing]
665
00:39:46,676 --> 00:39:47,886
Kimiko...
666
00:39:59,689 --> 00:40:01,691
[cheering in distance]
667
00:40:07,739 --> 00:40:08,949
Bonjour.
668
00:40:12,285 --> 00:40:14,955
[intriguing music playing]
669
00:40:32,389 --> 00:40:34,558
[Firecracker over TV] Now,
y'all heard a lot tonight
670
00:40:34,558 --> 00:40:37,394
about who Starlight really is.
671
00:40:37,394 --> 00:40:40,689
But you still haven't seen
the true monster behind the mask.
672
00:40:40,689 --> 00:40:42,399
And the truth...
673
00:40:44,359 --> 00:40:46,695
...oh, it is so much worse
than you could ever imagine.
674
00:40:46,695 --> 00:40:48,113
Oh, no.
675
00:40:48,113 --> 00:40:50,157
Six months ago,
676
00:40:50,157 --> 00:40:52,075
Starlight visited a clinic.
677
00:40:52,075 --> 00:40:53,994
She wasn't going for a checkup.
678
00:40:53,994 --> 00:40:55,620
What the fuck?
679
00:40:55,620 --> 00:40:57,497
[Firecracker] She found out
680
00:40:57,497 --> 00:40:59,958
that she was pregnant,
681
00:40:59,958 --> 00:41:02,085
and she had an abortion.
682
00:41:03,211 --> 00:41:05,839
Are those my fucking medical records?
683
00:41:05,839 --> 00:41:09,843
[Firecracker] She was raised a Christian.
684
00:41:09,843 --> 00:41:11,344
She knew the difference
685
00:41:11,344 --> 00:41:13,638
between right and wrong.
686
00:41:13,638 --> 00:41:16,892
She knew exactly what she was doing.
687
00:41:16,892 --> 00:41:18,852
So you won't tell me
that those teens over there,
688
00:41:18,852 --> 00:41:20,896
that they're safe with her.
689
00:41:20,896 --> 00:41:23,148
With that baby killer?
690
00:41:23,148 --> 00:41:25,442
[intense music playing]
691
00:41:25,442 --> 00:41:26,902
Annie, wait.
692
00:41:29,029 --> 00:41:30,822
What do you think you're doing?
693
00:41:30,822 --> 00:41:33,158
[Frenchie over earpiece] I'm sorry.
I must've gotten lost.
694
00:41:33,158 --> 00:41:35,243
- Fucking hell. Frenchie.
- [Ezekiel] Who are you?
695
00:41:35,243 --> 00:41:36,828
It is so embarrassing.
696
00:41:36,828 --> 00:41:38,705
I am Firecracker's biggest fan.
697
00:41:38,705 --> 00:41:40,457
I was just looking for a souvenir...
698
00:41:40,457 --> 00:41:42,500
[groans]
699
00:41:42,500 --> 00:41:44,502
[Firecracker] She could have
given it up for adoption.
700
00:41:44,502 --> 00:41:48,006
But no. She murdered it.
701
00:41:51,885 --> 00:41:53,094
So you finally came to deb--
702
00:41:53,094 --> 00:41:54,846
[grunting]
703
00:41:58,725 --> 00:41:59,976
[groans]
704
00:42:05,482 --> 00:42:07,609
[Butcher] Oi.
705
00:42:15,617 --> 00:42:17,619
[shouting]
706
00:42:27,587 --> 00:42:28,588
[pants]
707
00:42:32,217 --> 00:42:34,219
How's that for "uppity," cracker?
708
00:42:35,845 --> 00:42:37,555
[Mother's Milk] Stop.
709
00:42:37,555 --> 00:42:38,765
Look.
710
00:42:38,765 --> 00:42:40,433
[Firecracker coughing]
711
00:42:45,438 --> 00:42:46,940
[Firecracker groans]
712
00:42:49,734 --> 00:42:51,152
Look.
713
00:42:51,152 --> 00:42:52,904
First pebble down the mountain.
714
00:42:52,904 --> 00:42:54,155
- Let's get out of here.
- [Firecracker coughs]
715
00:42:56,408 --> 00:42:58,076
[Mother's Milk] Come on.
716
00:42:59,411 --> 00:43:00,912
[groans, gasps]
717
00:43:03,248 --> 00:43:04,666
[choking]
718
00:43:06,501 --> 00:43:08,211
[Becca] Get up.
719
00:43:08,211 --> 00:43:09,337
Billy, come on, get up.
720
00:43:12,882 --> 00:43:14,259
Come on. Billy.
721
00:43:15,385 --> 00:43:16,636
You don't get to quit.
722
00:43:17,887 --> 00:43:19,306
Get up!
723
00:43:21,141 --> 00:43:23,143
- [yelling]
- [crunching]
724
00:43:34,529 --> 00:43:35,739
[groans]
725
00:43:41,202 --> 00:43:43,079
[sighs]
726
00:43:54,007 --> 00:43:56,509
[somber music playing]
727
00:44:08,063 --> 00:44:09,814
Fucking hell.
728
00:44:11,858 --> 00:44:13,693
- [Annie] What the fuck?
- [Mother's Milk] Oh, shit.
729
00:44:13,693 --> 00:44:16,488
[gasps] Frenchie!
730
00:44:16,488 --> 00:44:18,031
Oh, shit.
Oh, my God. Frenchie.
731
00:44:24,746 --> 00:44:26,039
What the fuck happened?
732
00:44:26,039 --> 00:44:28,208
Come on, let's get the fuck out of here.
733
00:44:28,208 --> 00:44:30,752
[grunting]
734
00:44:30,752 --> 00:44:33,797
- What the fuck?
- [sirens wailing]
735
00:44:42,263 --> 00:44:43,431
It's funny.
736
00:44:43,431 --> 00:44:47,394
I-I remember it being so much bigger.
737
00:44:47,394 --> 00:44:50,063
You know why
I used to call this The Bad Room?
738
00:44:50,063 --> 00:44:52,649
It was just a room, John.
It's neither good nor bad.
739
00:44:52,649 --> 00:44:55,944
That's easy to say
from the other side of the door.
740
00:44:55,944 --> 00:44:58,822
- Now...
- Did you come back here
just to torment those people?
741
00:44:58,822 --> 00:45:03,284
Doesn't that feel a little...
a little small?
742
00:45:03,284 --> 00:45:07,455
They were just following orders.
Dr. Vogelbaum's, Stan Edgar's and mine.
743
00:45:07,455 --> 00:45:09,666
Yeah. But they followed them.
744
00:45:09,666 --> 00:45:14,963
Not one of them had the backbone
to stand up and say, "This is wrong."
745
00:45:14,963 --> 00:45:16,423
'Cause they were scared.
746
00:45:16,423 --> 00:45:18,550
- I was a child.
- They were scared.
747
00:45:21,094 --> 00:45:22,387
You know...
748
00:45:22,387 --> 00:45:25,849
I was there the day that you were born.
749
00:45:25,849 --> 00:45:30,353
They paid some poor runaway
two grand to carry the embryo to term.
750
00:45:30,353 --> 00:45:33,398
But you lasered her guts open
from the inside.
751
00:45:33,398 --> 00:45:36,151
You rose in the air
with your umbilical cord still attached,
752
00:45:36,151 --> 00:45:38,987
like some creature out of myth...
753
00:45:38,987 --> 00:45:40,905
or nightmare.
754
00:45:40,905 --> 00:45:43,908
You killed three doctors
and a nurse while you were at it.
755
00:45:43,908 --> 00:45:45,994
And then, just trust me,
it was downhill from there.
756
00:45:45,994 --> 00:45:50,039
So, yeah, yeah, everybody was
terrified of you, from your first breath.
757
00:45:50,039 --> 00:45:51,124
But you weren't?
758
00:45:52,876 --> 00:45:54,294
Hmm.
759
00:45:54,294 --> 00:45:56,796
We have no physical power over you.
We never did.
760
00:45:56,796 --> 00:45:59,257
You could've broken out of here
anytime you wanted.
761
00:45:59,257 --> 00:46:02,093
We couldn't have stopped you.
But you didn't.
762
00:46:04,679 --> 00:46:09,142
Because you couldn't stand the idea
that we would be disappointed in you.
763
00:46:10,935 --> 00:46:12,937
Your need for approval and for love.
764
00:46:14,272 --> 00:46:17,150
Vought brought in the best psychologists
in the world.
765
00:46:19,486 --> 00:46:23,698
Developed the protocol
to carefully engineer that need
766
00:46:23,698 --> 00:46:25,992
so that you would be obedient.
767
00:46:27,202 --> 00:46:31,164
In many ways,
that was our greatest success.
768
00:46:32,874 --> 00:46:35,418
I don't need any of it anymore.
769
00:46:35,418 --> 00:46:38,838
Doesn't matter what you do to me
or the rest of the staff here.
770
00:46:38,838 --> 00:46:41,799
Your need for love is so deep,
it's so human,
771
00:46:41,799 --> 00:46:44,677
you'll never be able to overcome that.
772
00:46:44,677 --> 00:46:46,930
That's where you're wrong.
773
00:46:46,930 --> 00:46:50,683
I'm not human. And neither is my son.
774
00:46:50,683 --> 00:46:53,895
And I'm going to raise him
so that he knows it.
775
00:46:57,607 --> 00:47:02,403
You know, I really do want to share
with you why I called this The Bad Room.
776
00:47:16,543 --> 00:47:18,127
Oh...
777
00:47:18,127 --> 00:47:20,547
[Colin] Hey. Hey.
778
00:47:20,547 --> 00:47:22,590
Welcome back. You okay?
779
00:47:22,590 --> 00:47:24,300
[Frenchie groans]
780
00:47:24,300 --> 00:47:26,094
Wow.
781
00:47:26,094 --> 00:47:28,846
I feel like I've been fixing you up
so much lately
782
00:47:28,846 --> 00:47:30,265
I should bill your HMO.
783
00:47:30,265 --> 00:47:32,725
- Colin, please.
- All right, I got to get you up.
784
00:47:32,725 --> 00:47:37,605
Colin, don't, please. Stop!
Stop being so fucking nice to me!
785
00:47:43,236 --> 00:47:44,445
It was me.
786
00:47:44,445 --> 00:47:46,823
W-What was you?
787
00:48:02,463 --> 00:48:04,549
It was you?
788
00:48:04,549 --> 00:48:07,927
[eerie music playing]
789
00:48:07,927 --> 00:48:09,637
I'm sorry.
790
00:48:09,637 --> 00:48:11,306
[breathes shakily]
791
00:48:14,142 --> 00:48:15,935
[grunting]
792
00:48:19,022 --> 00:48:20,732
You're a fucking psychopath.
793
00:48:20,732 --> 00:48:22,400
[grunting]
794
00:48:23,359 --> 00:48:25,320
[moaning]
795
00:48:26,362 --> 00:48:28,615
[choking]
796
00:48:31,409 --> 00:48:33,369
Come on.
797
00:48:33,369 --> 00:48:34,829
Do it.
798
00:48:34,829 --> 00:48:36,664
[gasping]
799
00:48:41,044 --> 00:48:42,378
[groans]
800
00:48:46,466 --> 00:48:48,760
If you come near me again...
801
00:48:50,845 --> 00:48:52,805
I'll fucking kill you.
802
00:48:58,311 --> 00:48:59,812
[gasping]
803
00:49:01,564 --> 00:49:03,566
[somber music playing]
804
00:49:18,498 --> 00:49:22,043
Yeah, so, you wanted to see me?
805
00:49:22,043 --> 00:49:26,005
Got you some of those fried pickles
and ranch from Flavortown.
806
00:49:26,005 --> 00:49:28,675
- This your way of apologizing?
- I need a favor.
807
00:49:28,675 --> 00:49:29,967
[scoffs]
808
00:49:29,967 --> 00:49:32,220
I don't get you, dude. Like, at all.
809
00:49:32,220 --> 00:49:34,430
You start off, you're a total bitch,
810
00:49:34,430 --> 00:49:36,641
and then you tell me I'm,
like, a superior being--
811
00:49:36,641 --> 00:49:38,101
which of course I like
and that you're down to pound,
812
00:49:38,101 --> 00:49:39,268
which obviously I will--
813
00:49:39,268 --> 00:49:40,603
I know.
814
00:49:44,941 --> 00:49:50,780
Most people, their brains grow till
they're about 25, then stop forever.
815
00:49:50,780 --> 00:49:53,783
Mine doesn't.
It regenerates, constantly.
816
00:49:53,783 --> 00:49:55,702
Stab me in the heart, I die.
817
00:49:55,702 --> 00:49:58,913
But stab me in the brain
and the little fucking bitch grows back.
818
00:50:03,418 --> 00:50:05,336
I want you to put this inside me.
819
00:50:06,838 --> 00:50:08,047
[chuckles]
820
00:50:08,047 --> 00:50:09,757
That's the worst dildo
821
00:50:09,757 --> 00:50:11,509
- I've ever seen, but--
- No.
822
00:50:11,509 --> 00:50:13,678
In my eye. Here.
823
00:50:16,764 --> 00:50:20,476
I am down for, like, a lot, but...
824
00:50:20,476 --> 00:50:21,644
It's temporary.
825
00:50:22,729 --> 00:50:23,730
Hmm?
826
00:50:23,730 --> 00:50:26,774
You give me a frontal lobotomy
827
00:50:26,774 --> 00:50:29,569
and I don't have to fucking be me
for a couple hours.
828
00:50:30,987 --> 00:50:34,949
Uh, that's just... fucking gross.
829
00:50:34,949 --> 00:50:37,535
I'll let you ass-fuck me while we
watch the Kim and Ray J video.
830
00:50:37,535 --> 00:50:40,121
Okay, so where do you want me to put it?
Just right there? Sit down.
831
00:50:45,126 --> 00:50:48,963
Now, avoid the eye itself.
I don't want to go blind.
832
00:50:54,260 --> 00:50:55,762
[Sage groans]
833
00:50:55,762 --> 00:50:57,638
Ooh.
834
00:50:57,638 --> 00:50:59,140
Now, use the hammer.
835
00:50:59,140 --> 00:51:00,475
- The hammer? Fuck.
- Mm-hmm.
836
00:51:00,475 --> 00:51:01,976
Tap, tap.
837
00:51:03,311 --> 00:51:04,437
- [clanging]
- [groaning]
838
00:51:04,437 --> 00:51:05,521
Again.
839
00:51:06,898 --> 00:51:08,357
- Okay.
- Oh, sorry.
840
00:51:08,357 --> 00:51:10,318
Hammer down.
841
00:51:10,318 --> 00:51:12,195
Now...
842
00:51:13,237 --> 00:51:14,405
- Scrape.
- Scrape it?
843
00:51:14,405 --> 00:51:17,241
Scrape my fucking brains out.
844
00:51:18,326 --> 00:51:19,702
- Oh...
- That's weird.
845
00:51:19,702 --> 00:51:21,412
- [squelching]
- [moaning]
846
00:51:21,412 --> 00:51:23,164
[moaning]
847
00:51:23,164 --> 00:51:25,041
Okay, okay, okay.
848
00:51:25,041 --> 00:51:27,960
You can take it out.
849
00:51:31,130 --> 00:51:32,632
- Oh, God...
- [whimpers]
850
00:51:32,632 --> 00:51:34,008
Hey, are you okay?
851
00:51:34,008 --> 00:51:36,052
Uh-huh.
852
00:51:36,052 --> 00:51:37,678
So... Hey.
853
00:51:39,013 --> 00:51:40,973
I have another Flavortown for you.
854
00:51:43,392 --> 00:51:45,895
- My pussy.
- Yes.
855
00:51:45,895 --> 00:51:49,982
♪ Face down, ass up,
that's the way we like to fuck ♪
856
00:51:49,982 --> 00:51:54,403
♪ Face down, ass up, that's the way
we like to fuck ♪
857
00:51:54,403 --> 00:51:56,531
{\an8}Today's events have
sadly confirmed my suspicions.
858
00:51:56,531 --> 00:52:00,243
While I respect President Elect Singer,
859
00:52:00,243 --> 00:52:02,495
it's disheartening to see him
align himself with Starlight,
860
00:52:02,495 --> 00:52:05,039
someone so clearly out of control.
861
00:52:06,082 --> 00:52:09,961
What's even more troubling is that
I considered Starlight a friend.
862
00:52:09,961 --> 00:52:14,632
But her violent, out-of-control attack
on Firecracker was
863
00:52:14,632 --> 00:52:18,678
someone I simply don't recognize.
I won't speculate on...
864
00:52:18,678 --> 00:52:20,721
[door opens]
865
00:52:26,727 --> 00:52:29,272
[gentle music playing]
866
00:52:31,399 --> 00:52:34,443
[Neuman] And President Elect Singer
needs to wholeheartedly...
867
00:52:38,281 --> 00:52:40,241
- Hey.
- [Annie] Oh, Jesus.
868
00:52:40,241 --> 00:52:42,869
- What happened to your leg?
- It's okay. I'm fine.
869
00:52:42,869 --> 00:52:45,538
But, look, I saw the Firecracker thing.
That fucking asshole.
870
00:52:45,538 --> 00:52:48,499
- No, no, I shouldn't have lost it.
- How could you not lose it?
871
00:52:48,499 --> 00:52:50,710
That was, like, the most private thing
between you and me.
872
00:52:50,710 --> 00:52:53,462
And to fucking broadcast it like that,
873
00:52:53,462 --> 00:52:54,797
- that's a fucking violation.
- Hughie.
874
00:52:54,797 --> 00:52:56,215
It's not helping, okay?
875
00:52:56,215 --> 00:52:58,676
Right, sorry, you're right.
I'm sorry. I'm sorry.
876
00:53:00,011 --> 00:53:03,431
I agonized over that decision.
877
00:53:04,765 --> 00:53:07,310
Agonized.
And you know I did.
878
00:53:07,310 --> 00:53:08,811
I just wasn't ready.
879
00:53:08,811 --> 00:53:10,396
I know. I mean, neither was I.
880
00:53:10,396 --> 00:53:13,774
And now when people look at me,
whether they're...
881
00:53:13,774 --> 00:53:18,237
supportive or judging or-or angry,
882
00:53:18,237 --> 00:53:22,116
I have to relive it.
Over and over and over again.
883
00:53:22,116 --> 00:53:23,367
And my mom...
884
00:53:26,412 --> 00:53:27,997
Have you talked to her?
885
00:53:27,997 --> 00:53:30,458
She won't return my calls.
886
00:53:30,458 --> 00:53:32,877
Okay. Come here.
887
00:53:32,877 --> 00:53:36,047
It's none of her business. Okay?
888
00:53:36,047 --> 00:53:38,883
- It is nobody's business but yours.
- [phone vibrating]
889
00:53:38,883 --> 00:53:39,967
Oh, shit.
890
00:53:39,967 --> 00:53:41,928
- I'm sorry, I have to take this.
- It's okay. Um...
891
00:53:41,928 --> 00:53:46,098
I, um, I have to pick up something
for my dad.
892
00:53:48,142 --> 00:53:49,685
- We'll talk later, okay?
- Okay.
893
00:53:49,685 --> 00:53:50,853
- I love you.
- Love you, too.
894
00:53:55,566 --> 00:53:56,651
Hello?
895
00:53:56,651 --> 00:54:00,738
You know, friends tell friends
the truth, and...
896
00:54:00,738 --> 00:54:04,867
The Supe Control bill
would've passed with flying colors.
897
00:54:04,867 --> 00:54:06,744
But after what you pulled today...
898
00:54:06,744 --> 00:54:11,457
might as well call it
the Psycho Starlight Baby-Killer bill.
899
00:54:12,541 --> 00:54:14,168
Are you still there?
900
00:54:14,168 --> 00:54:15,753
I'm sorry.
901
00:54:15,753 --> 00:54:19,465
Sorry doesn't bring back
all the Republican votes you just torched.
902
00:54:19,465 --> 00:54:22,051
I can't be affiliated with you anymore.
903
00:54:23,511 --> 00:54:24,929
[line clicks, beeps]
904
00:54:30,434 --> 00:54:32,937
[sobbing]
905
00:54:42,571 --> 00:54:43,864
[sighs]
906
00:54:43,864 --> 00:54:45,574
[sonic boom]
907
00:54:54,500 --> 00:54:58,004
It's bullshit, right?
You're not gonna forgive me.
908
00:55:01,674 --> 00:55:03,426
Yeah. Thought so.
909
00:55:05,136 --> 00:55:06,887
Wait.
910
00:55:09,306 --> 00:55:10,683
You're right, I...
911
00:55:10,683 --> 00:55:13,185
I was gonna tell you to go fuck yourself.
912
00:55:13,185 --> 00:55:14,895
But I changed my mind.
913
00:55:16,439 --> 00:55:17,773
We're good.
914
00:55:29,702 --> 00:55:31,704
[dog barking in distance]
915
00:55:35,666 --> 00:55:37,918
[Butcher] You fucking dog-wanker.
916
00:55:41,922 --> 00:55:43,340
Jesus. How long have you
been standing there?
917
00:55:43,340 --> 00:55:44,675
Long enough.
918
00:55:46,135 --> 00:55:47,303
How could you?
919
00:55:47,303 --> 00:55:49,805
I-I didn't, I didn't do it for him.
920
00:55:51,432 --> 00:55:53,476
I don't want to spend
the rest of my life hating anybody.
921
00:55:56,729 --> 00:55:58,898
What you gonna do with that, then?
922
00:55:59,940 --> 00:56:02,401
I mean, you're probably the only guy
that would understand,
923
00:56:02,401 --> 00:56:04,070
but I was going to give it to my dad.
924
00:56:04,070 --> 00:56:05,362
- Oh, Hughie.
- Look, I know.
925
00:56:05,362 --> 00:56:10,117
I know it's insane and terrible,
but what other choice do I have?
926
00:56:10,117 --> 00:56:12,453
Any other fucking choice, you twat.
927
00:56:14,371 --> 00:56:15,956
You're really telling me
that you wouldn't take some
928
00:56:15,956 --> 00:56:17,208
if you were in his shoes?
929
00:56:17,208 --> 00:56:19,418
'Cause you kind of are.
930
00:56:19,418 --> 00:56:21,670
There's enough here.
931
00:56:21,670 --> 00:56:24,006
It'd save you, too.
932
00:56:24,006 --> 00:56:26,509
It's got to beat
dying of brain cancer, right?
933
00:56:26,509 --> 00:56:27,968
I already took some.
934
00:56:29,178 --> 00:56:32,389
Nicked it out of Frenchie's desk
four months ago.
935
00:56:33,682 --> 00:56:36,352
- Thought it might cure me.
- Jesus.
936
00:56:36,352 --> 00:56:38,437
Do you have powers?
937
00:56:38,437 --> 00:56:40,106
No.
938
00:56:40,106 --> 00:56:43,567
All it did was bring up the big day.
939
00:56:43,567 --> 00:56:47,696
I'm telling you, quit while you're behind.
940
00:56:48,781 --> 00:56:50,825
You'll only make matters worse.
941
00:57:12,555 --> 00:57:15,599
What happened to me back there?
942
00:57:26,569 --> 00:57:28,988
[melancholy music playing]
943
00:57:30,364 --> 00:57:32,449
[man] [over P.A.] Radiology,
please call extension 1401.
944
00:57:32,449 --> 00:57:36,704
Radiology, please call extension 1401.
945
00:57:39,790 --> 00:57:42,585
[tense music playing]
946
00:57:49,341 --> 00:57:51,844
[woman] [over P.A.] Tech Services,
call extension 6334.
947
00:57:51,844 --> 00:57:55,848
- Tech Services, extension 6334.
- [breathes shakily]
948
00:57:55,848 --> 00:57:59,226
- [Daphne] Oh, hey.
- [gasps] Hey.
949
00:58:01,228 --> 00:58:04,523
- You okay?
- Yeah, I just tripped.
950
00:58:04,523 --> 00:58:06,233
How is he?
951
00:58:07,484 --> 00:58:09,195
Well... [sighs]
952
00:58:09,195 --> 00:58:11,655
The doctor said any time now.
953
00:58:36,805 --> 00:58:39,266
[Hughie] No, no.
954
00:58:39,266 --> 00:58:41,185
Um...
955
00:58:42,394 --> 00:58:44,021
I just need some air.
956
00:58:55,491 --> 00:58:57,660
[liquid pouring]
957
00:59:06,502 --> 00:59:08,504
[somber music playing]
958
00:59:29,358 --> 00:59:31,735
[ominous music playing]
959
00:59:37,157 --> 00:59:40,786
[monitors beeping]
960
00:59:41,912 --> 00:59:43,289
What the fuck?
961
00:59:44,498 --> 00:59:47,626
[monitors beeping rapidly]
962
00:59:47,626 --> 00:59:49,211
[elevator bell dinging]
963
00:59:53,299 --> 00:59:55,259
[dinging continues]
964
01:00:22,578 --> 01:00:24,830
[elevator bell dings]
965
01:00:24,830 --> 01:00:29,501
{\an8}[Deep and Firecracker] ♪ Love
lift us up where we belong ♪
966
01:00:31,045 --> 01:00:37,593
{\an8}♪ Where the eagles cry,
on a mountain high ♪
967
01:00:39,053 --> 01:00:43,474
{\an8}♪ Love lift us up where we belong ♪
968
01:00:45,017 --> 01:00:48,354
{\an8}♪ Far from the world below ♪
969
01:00:48,354 --> 01:00:52,149
{\an8}[Deep] ♪ Up where the clear winds blow ♪
970
01:00:59,990 --> 01:01:06,622
{\an8}♪ Some hang on to "used to be" ♪
971
01:01:06,622 --> 01:01:11,794
{\an8}♪ Live their lives looking behind ♪
972
01:01:14,088 --> 01:01:20,094
{\an8}[Firecracker] ♪ All we have
is here and now ♪
973
01:01:20,094 --> 01:01:26,016
{\an8}♪ All our lives, out there to find ♪
974
01:01:27,893 --> 01:01:32,940
{\an8}[Deep] ♪ The road is long ♪
975
01:01:34,525 --> 01:01:39,530
{\an8}♪ There are mountains in our way ♪
976
01:01:41,782 --> 01:01:47,079
{\an8}♪ But we climb a step every day ♪
977
01:01:49,581 --> 01:01:54,002
{\an8}[Deep and Firecracker] ♪ Love
lift us up where we belong ♪
978
01:01:55,462 --> 01:02:01,969
{\an8}♪ Where the eagles cry,
on a mountain high ♪
979
01:02:03,679 --> 01:02:07,933
{\an8}♪ Love lift us up where we belong ♪
980
01:02:09,059 --> 01:02:13,105
{\an8}♪ Far from the world we know ♪
981
01:02:13,105 --> 01:02:17,109
{\an8}[Deep] ♪ Where the clear winds blow ♪
982
01:02:17,109 --> 01:02:20,737
{\an8}♪ Time goes by ♪
983
01:02:20,737 --> 01:02:24,158
{\an8}♪ No time to cry ♪
984
01:02:24,158 --> 01:02:27,286
{\an8}♪ Life's you and I ♪
985
01:02:27,286 --> 01:02:31,331
{\an8}♪ Alive today ♪
986
01:02:31,331 --> 01:02:36,086
{\an8}[Deep and Firecracker] ♪ Love
lift us up where we belong ♪