1 00:00:06,048 --> 00:00:07,842 Who wants their balls crushed? 2 00:00:07,842 --> 00:00:09,176 Me. 3 00:00:09,677 --> 00:00:13,097 [all crying out] 4 00:00:13,097 --> 00:00:15,516 This isn't what it looks like. 5 00:00:15,516 --> 00:00:18,185 You're done. Grab your shit and get the fuck out. 6 00:00:18,185 --> 00:00:19,353 The Boys is mine. 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,481 [Mother's Milk] Says a dying man with one last bluff. 8 00:00:22,481 --> 00:00:23,858 The Seven is getting even stronger. 9 00:00:23,858 --> 00:00:26,193 Put your hands together for Firecracker. 10 00:00:27,611 --> 00:00:30,448 What have I done to make you hate me so much? 11 00:00:30,448 --> 00:00:33,284 You really don't remember me, do you? 12 00:00:33,284 --> 00:00:34,285 And Sister Sage! 13 00:00:34,285 --> 00:00:36,620 [cheers and applause] 14 00:00:36,620 --> 00:00:38,080 Fascist! 15 00:00:38,080 --> 00:00:40,249 [A-Train] She's the world's smartest person. 16 00:00:40,249 --> 00:00:42,334 - Uh-huh. - [both moaning] 17 00:00:42,334 --> 00:00:44,378 [Frenchie] You remember Colin Hauser? 18 00:00:44,378 --> 00:00:48,382 So, what happens when he finds out you murdered his family? 19 00:00:49,258 --> 00:00:50,843 My dad, he had a stroke. 20 00:00:50,843 --> 00:00:54,388 - I'm really sorry. Really. - Mom? 21 00:00:54,388 --> 00:00:57,349 I want to flip A-Train. He's right there, he's ready. 22 00:00:57,349 --> 00:00:58,976 Enough! 23 00:00:58,976 --> 00:01:00,311 [Homelander] You're never gonna be your true self 24 00:01:00,311 --> 00:01:03,063 until you transcend your humanity. 25 00:01:03,063 --> 00:01:05,566 You need to go back to the start. 26 00:01:05,566 --> 00:01:07,568 You need to go home. 27 00:01:11,489 --> 00:01:13,449 [indistinct voices in distance] 28 00:01:15,493 --> 00:01:17,369 [tense music playing] 29 00:01:22,666 --> 00:01:25,211 [guard] Hey, Marty. 30 00:01:25,211 --> 00:01:26,545 The security cameras upstairs just went black. 31 00:01:26,545 --> 00:01:28,672 Hey, Phil, you copy? 32 00:01:28,672 --> 00:01:32,259 Phil? Anyone up there? 33 00:01:33,177 --> 00:01:34,512 [elevator bell chimes] 34 00:01:34,512 --> 00:01:37,014 Call Vought, tell them we have a breach. 35 00:01:37,014 --> 00:01:38,516 [elevator bell chimes] 36 00:01:38,516 --> 00:01:39,892 [guard] The line's dead. 37 00:01:39,892 --> 00:01:41,811 [elevator bell chimes] 38 00:01:43,521 --> 00:01:45,815 [elevator bell chimes] 39 00:01:46,941 --> 00:01:48,776 [chiming continues] 40 00:01:54,156 --> 00:01:55,783 [elevator dings] 41 00:02:10,047 --> 00:02:12,258 [dramatic music playing] 42 00:02:16,637 --> 00:02:18,848 Hello, everyone. 43 00:02:18,848 --> 00:02:20,224 [scientist] Hi. 44 00:02:20,224 --> 00:02:21,684 - [Marty] John. - Homelander. 45 00:02:23,102 --> 00:02:26,105 Just Homelander. 46 00:02:26,105 --> 00:02:28,190 Hey, Marty. Good to see you. 47 00:02:28,190 --> 00:02:31,652 You, too, uh, Homelander. 48 00:02:32,945 --> 00:02:37,324 Oh, my God, this is just so surreal. 49 00:02:37,324 --> 00:02:39,285 I never thought I'd be back here. 50 00:02:39,285 --> 00:02:42,288 So many memories. 51 00:02:42,288 --> 00:02:46,375 Oh, I, uh, I brought a Fudgie the Whale. 52 00:02:46,375 --> 00:02:48,669 Do me a favor, could you get a plate and some forks? 53 00:02:48,669 --> 00:02:50,379 Thank you so much. 54 00:02:53,424 --> 00:02:56,302 I see some new faces. 55 00:02:56,302 --> 00:02:59,680 But a lot that I recognize. Frank. 56 00:02:59,680 --> 00:03:02,391 And-and Assistant Director now, Marty. 57 00:03:02,391 --> 00:03:06,228 I still remember when they had you wiping out the stool sample containers. 58 00:03:06,228 --> 00:03:09,398 - [weak chuckle] - You remember? 59 00:03:09,398 --> 00:03:11,859 Yeah. [sighs] 60 00:03:11,859 --> 00:03:13,777 Oh... 61 00:03:13,777 --> 00:03:15,237 Where's Barbara? 62 00:03:15,237 --> 00:03:16,780 Last I checked, she's still Director? 63 00:03:16,780 --> 00:03:18,282 She's off-site today. 64 00:03:18,282 --> 00:03:20,868 Oh, bring her in, would you? I'd love to catch up. 65 00:03:20,868 --> 00:03:23,996 Tell her-- Tell her it's a little reunion. [chuckles] 66 00:03:23,996 --> 00:03:26,832 Terrific. All right, everyone, dig in. 67 00:03:29,335 --> 00:03:31,170 Come on, don't be shy. Before it melts. 68 00:03:32,963 --> 00:03:35,549 Please. Come on in. There you go. 69 00:03:35,549 --> 00:03:37,384 [Homelander chuckles] 70 00:04:09,166 --> 00:04:10,960 [Becca] What are you doing? 71 00:04:13,379 --> 00:04:16,215 Come on, get up. Butcher, the world doesn't end 72 00:04:16,215 --> 00:04:18,217 just because your shitty life does. 73 00:04:19,885 --> 00:04:21,679 [muffled] Get up. 74 00:04:23,514 --> 00:04:25,265 Get up. 75 00:04:32,940 --> 00:04:34,066 [Hughie] Are you fucking kidding me?! 76 00:04:34,066 --> 00:04:37,486 I'm sorry, your father's condition meets the criteria for brain death. 77 00:04:37,486 --> 00:04:39,947 It might not seem like it, but it is the most humane thing. 78 00:04:39,947 --> 00:04:43,325 Humane? You're pulling his feeding tubes so he starves to death, right? 79 00:04:43,325 --> 00:04:45,327 Hughie, it's what he wanted. 80 00:04:46,328 --> 00:04:48,956 [somber music playing] 81 00:04:50,833 --> 00:04:53,002 How long before, um... 82 00:04:53,002 --> 00:04:54,545 A couple of days at most. 83 00:04:56,797 --> 00:05:00,009 Mom. Don't. 84 00:05:02,302 --> 00:05:04,555 I'm sorry. 85 00:05:26,869 --> 00:05:28,912 Hughie... 86 00:05:28,912 --> 00:05:30,581 {\an8}[TV announcer] V52 Expo. 87 00:05:30,581 --> 00:05:32,499 {\an8}Come meet The Seven in person, 88 00:05:32,499 --> 00:05:34,710 {\an8}and get an exclusive sneak peek of Training A-Tr-- 89 00:05:34,710 --> 00:05:37,838 {\an8}[TV announcer 2] Tonight, 8:00/7:00 Central on The Whole Truth... 90 00:05:37,838 --> 00:05:40,674 {\an8}After their bloody campus rampage, Marie Moreau 91 00:05:40,674 --> 00:05:43,135 {\an8}and the other Godolkin Four have seemingly vanished 92 00:05:43,135 --> 00:05:45,763 {\an8}into a dark, gaping hole. 93 00:05:45,763 --> 00:05:48,807 {\an8}With his newly announced anti-Superhero legislation, 94 00:05:48,807 --> 00:05:50,976 {\an8}Bob Singer has just shown the American people 95 00:05:50,976 --> 00:05:52,311 {\an8}who he really is. 96 00:05:52,311 --> 00:05:54,521 A deranged fascist hellbent on ruling the country... 97 00:05:54,521 --> 00:05:56,690 [Annie] You should hear what they say about me. 98 00:06:00,277 --> 00:06:01,987 Give us the room. 99 00:06:07,659 --> 00:06:11,080 Miss January, the only thing I really want to hear is 100 00:06:11,080 --> 00:06:13,540 "We found a way to kill the head-popping bitch." 101 00:06:13,540 --> 00:06:14,917 Mm-mm. 102 00:06:14,917 --> 00:06:16,376 Then this will be a quick meeting. 103 00:06:16,376 --> 00:06:18,045 You need my help, sir. 104 00:06:18,045 --> 00:06:20,047 I read the draft of your Supe-control bill. 105 00:06:20,047 --> 00:06:24,510 Let me guess, it's perfect, but you know just how to fix it. 106 00:06:24,510 --> 00:06:27,221 If you get it passed, that's a stake through Vought's heart. 107 00:06:27,221 --> 00:06:29,556 Gets 'em out of the military, policing, 108 00:06:29,556 --> 00:06:33,227 tanks their stock, buries 'em in lawsuits. 109 00:06:33,227 --> 00:06:36,146 See, it sure sounds like I don't need your help. 110 00:06:36,146 --> 00:06:37,898 But that's if you get it passed. 111 00:06:37,898 --> 00:06:40,442 You need-- what?-- 50 million constituents 112 00:06:40,442 --> 00:06:42,903 demanding Congress get off its ass? 113 00:06:42,903 --> 00:06:46,198 No offense, but your PR department is kind of shitting the bed. 114 00:06:46,198 --> 00:06:48,951 I just okayed a huge marketing spend. 115 00:06:48,951 --> 00:06:53,455 Yeah, your ad-buys during CSI: Las Vegas are definitely winning over 116 00:06:53,455 --> 00:06:56,500 the "left the TV on 'cause they're dead" demo. 117 00:06:59,920 --> 00:07:03,841 So, what is your suggestion? 118 00:07:03,841 --> 00:07:07,261 I can get people into the streets all over the country, 119 00:07:07,261 --> 00:07:08,762 and they'll demand that the bill gets passed. 120 00:07:08,762 --> 00:07:11,348 - You'll do it as Starlight? - Yes. 121 00:07:11,348 --> 00:07:16,103 I'll even make another fucking... Supersuit if I have to. 122 00:07:16,103 --> 00:07:19,106 And what do you get for this? 123 00:07:19,106 --> 00:07:20,607 Just a promise. 124 00:07:20,607 --> 00:07:22,985 Promise me you'll finish what you started. 125 00:07:22,985 --> 00:07:27,281 Once and for all... we put Vought into the ground. 126 00:07:27,281 --> 00:07:29,533 [♪ Ray Charles: "Crying Time"] 127 00:07:29,533 --> 00:07:34,163 ♪ Oh, it's crying time again ♪ 128 00:07:34,163 --> 00:07:36,915 ♪ You're gonna leave me ♪ 129 00:07:37,958 --> 00:07:43,005 ♪ I can see that faraway look in your eyes... 130 00:07:43,005 --> 00:07:46,341 Colin, what is this? 131 00:07:46,341 --> 00:07:48,385 Oh, who's uncultured now? 132 00:07:52,014 --> 00:07:54,933 Ray Charles, his country western phase. 133 00:07:56,268 --> 00:07:58,770 My dad used to play this all the time in the car, 134 00:07:58,770 --> 00:08:01,273 and I'd fall asleep to it in the backseat. 135 00:08:01,273 --> 00:08:05,235 You never told me about them. 136 00:08:06,570 --> 00:08:08,113 Your family. 137 00:08:08,113 --> 00:08:11,033 It's, uh... 138 00:08:11,033 --> 00:08:12,743 not exactly my favorite story to tell. 139 00:08:12,743 --> 00:08:15,329 No. Désolé. 140 00:08:15,329 --> 00:08:17,331 No, it's fine. 141 00:08:17,331 --> 00:08:20,751 When my mom wasn't on my ass for my grades, 142 00:08:20,751 --> 00:08:22,502 she was a federal judge. 143 00:08:22,502 --> 00:08:24,796 She dealt with really violent cases, 144 00:08:24,796 --> 00:08:26,131 like, the worst of the worst. 145 00:08:26,131 --> 00:08:29,927 And there was this Russian mafia thing in Brighton Beach. 146 00:08:29,927 --> 00:08:32,179 Their boss was this woman. 147 00:08:32,179 --> 00:08:35,057 My mom was gonna make an example out of her. 148 00:08:35,057 --> 00:08:37,351 So they made an example out of my mom. 149 00:08:39,728 --> 00:08:43,982 Some guy broke in, and they found my parents first. 150 00:08:43,982 --> 00:08:45,859 Then my little sister. 151 00:08:47,653 --> 00:08:48,987 You were there? 152 00:08:48,987 --> 00:08:50,906 The gunshots woke me up. 153 00:08:51,990 --> 00:08:53,367 I heard 'em coming down the hallway, 154 00:08:53,367 --> 00:08:54,493 so I just hid under my bed. 155 00:08:56,620 --> 00:08:58,247 All I saw was his ankle. 156 00:08:58,247 --> 00:09:01,667 He had these scars, or these burns maybe. 157 00:09:03,418 --> 00:09:07,673 Ugh, a lot of nightmares about those. 158 00:09:07,673 --> 00:09:09,758 I'm sorry. 159 00:09:11,301 --> 00:09:12,594 [sighs] 160 00:09:12,594 --> 00:09:17,641 ♪ And as sure as the sun comes up tomorrow ♪ 161 00:09:17,641 --> 00:09:19,643 ♪ Tomorrow ♪ 162 00:09:19,643 --> 00:09:21,311 - ♪ Crying time will start ♪ - Breakfast? 163 00:09:21,311 --> 00:09:25,941 ♪ When you walk out the door ♪ 164 00:09:25,941 --> 00:09:30,821 ♪ And it won't be long before it's ♪ 165 00:09:30,821 --> 00:09:32,948 ♪ Crying time ♪ 166 00:09:32,948 --> 00:09:36,076 - Hey, how are you? Hey, Janet. - [indistinct chatter] 167 00:09:37,744 --> 00:09:40,914 Hey, guys, let's call in Stacey and Mark. 168 00:09:40,914 --> 00:09:43,458 We need to get an announcement ready. 169 00:09:47,337 --> 00:09:48,880 What? 170 00:09:48,880 --> 00:09:50,882 [intriguing music playing] 171 00:09:53,010 --> 00:09:54,678 What are they doing? 172 00:10:05,647 --> 00:10:07,149 That bitch. 173 00:10:07,149 --> 00:10:11,194 VNN is handling the launch of Firecracker's show, 174 00:10:11,194 --> 00:10:13,613 simulcast across all Vought networks. 175 00:10:13,613 --> 00:10:17,159 The troll farms are already digging up fringe anti-Starlight content 176 00:10:17,159 --> 00:10:19,119 and injecting it into the mainstream. 177 00:10:19,119 --> 00:10:21,413 So far, "Starlight's Progressive Jihad" 178 00:10:21,413 --> 00:10:24,541 and "#ArrogantWhiteFeminism" are showing promise. 179 00:10:24,541 --> 00:10:26,752 We need the algorithm to find the most receptive users, 180 00:10:26,752 --> 00:10:29,921 then blast the articles to the top of their social feeds 181 00:10:29,921 --> 00:10:32,883 until 100 million people are outraged by Starlight 182 00:10:32,883 --> 00:10:34,426 for reasons they can't even explain. 183 00:10:34,426 --> 00:10:36,053 Dope. 184 00:10:38,597 --> 00:10:40,557 [phone vibrates] 185 00:10:43,935 --> 00:10:46,188 Heroes, you have your talking points, 186 00:10:46,188 --> 00:10:48,732 so, everyone, get to it. 187 00:10:49,983 --> 00:10:51,902 - Hey, can we talk? - No. 188 00:10:51,902 --> 00:10:56,031 Hey. So, I was thinking over lunch we could order some of those 189 00:10:56,031 --> 00:10:57,699 fried pickles from Flavortown, 190 00:10:57,699 --> 00:10:59,910 or just skip straight to the flounder pounder special. 191 00:10:59,910 --> 00:11:04,122 I find you repulsive in a way that's difficult to quantify. 192 00:11:04,122 --> 00:11:07,584 And I'm fucking amazing at quantifying, so... 193 00:11:12,214 --> 00:11:15,342 So, big day. You ready? 194 00:11:15,342 --> 00:11:17,219 You have no idea. 195 00:11:17,219 --> 00:11:19,888 I've been waiting for this my whole life. 196 00:11:19,888 --> 00:11:21,098 One last piece of the puzzle. 197 00:11:22,599 --> 00:11:24,851 Figured this could be your big finish. 198 00:11:31,274 --> 00:11:32,567 You know, when I first met you, 199 00:11:32,567 --> 00:11:33,777 I thought you were kind of uppity, 200 00:11:33,777 --> 00:11:36,571 but you're one of the good ones. 201 00:11:36,571 --> 00:11:40,742 Well, we are the new kids in The Seven. 202 00:11:40,742 --> 00:11:42,202 Mm-hmm. 203 00:11:42,202 --> 00:11:43,412 Gotta look out for each other. 204 00:11:47,040 --> 00:11:50,669 [rock music playing] 205 00:11:50,669 --> 00:11:54,131 [cheers and applause] 206 00:11:54,131 --> 00:11:56,842 Hello, Patriots! 207 00:11:56,842 --> 00:11:59,302 [cheers and applause] 208 00:11:59,302 --> 00:12:03,306 Now, I know a lot of you probably know me from my podcast, 209 00:12:03,306 --> 00:12:06,476 but VNN gave me the next six hours 210 00:12:06,476 --> 00:12:09,855 to bring you the truth about Starlight 211 00:12:09,855 --> 00:12:11,940 and her house of horrors. 212 00:12:11,940 --> 00:12:14,609 - Where dozens of trafficked children... - Here, grab your bags and come with me. 213 00:12:14,609 --> 00:12:16,069 - Sweetheart, don't forget this. Here you go. - Okay. 214 00:12:16,069 --> 00:12:18,488 - We'll sneak the kids out through the back. - Okay. 215 00:12:18,488 --> 00:12:19,906 - Are you sure about this? - [Annie] Yeah. 216 00:12:19,906 --> 00:12:23,535 Just please tell Sasha to have them go easy on the room service, okay? 217 00:12:23,535 --> 00:12:25,036 That card is almost maxed out. 218 00:12:25,036 --> 00:12:26,705 - You got it. - Thank you. 219 00:12:26,705 --> 00:12:29,332 Now... 220 00:12:29,332 --> 00:12:32,502 Firecracker's celebrity friends are arriving. 221 00:12:32,502 --> 00:12:34,254 - I saw Jon Voight. - [scoffs] 222 00:12:36,798 --> 00:12:39,801 What the fuck is he doing here? 223 00:12:40,886 --> 00:12:43,638 Bringing him back in. 224 00:12:43,638 --> 00:12:44,848 No. No, no, no, no, no. I don't trust him. 225 00:12:44,848 --> 00:12:48,477 I don't. And you're insane if you do, okay? 226 00:12:48,477 --> 00:12:50,812 And you can drink yourself to death 227 00:12:50,812 --> 00:12:52,731 in whatever dark hole you crawled out of. 228 00:12:52,731 --> 00:12:55,108 That's a good idea. I might just do that. 229 00:12:55,108 --> 00:12:56,568 - Good. - Okay, wait a minute. 230 00:12:56,568 --> 00:12:59,946 Hold on a second, Butcher. 231 00:12:59,946 --> 00:13:02,199 Look, Lord knows I got problems with the guy, too 232 00:13:02,199 --> 00:13:04,451 We both do, but this is bigger than us. 233 00:13:04,451 --> 00:13:06,161 That shit Homelander and Sage are talking about, 234 00:13:06,161 --> 00:13:07,829 that's some end-of-time shit. 235 00:13:07,829 --> 00:13:11,124 Team is shy one total asshole. Now, we need this motherfucker. 236 00:13:11,124 --> 00:13:15,045 - I mean, I'm... - Annie, this is my call. It's done. 237 00:13:19,216 --> 00:13:21,009 [cheering over TV] 238 00:13:23,845 --> 00:13:26,973 Well, all right then. 239 00:13:26,973 --> 00:13:28,975 Happy we got that sorted, eh? 240 00:13:28,975 --> 00:13:31,436 Now, can someone please explain to me 241 00:13:31,436 --> 00:13:35,899 what makes you Firecracker's Moby Cunt? 242 00:13:35,899 --> 00:13:38,276 - I have no idea. - Bollocks. 243 00:13:39,361 --> 00:13:40,570 I don't. 244 00:13:41,488 --> 00:13:43,698 Now, what's our next move? 245 00:13:43,698 --> 00:13:46,952 You get me 50K from the Company, and in three hours 246 00:13:46,952 --> 00:13:50,038 I'll have all the dirt we need on Little Miss Guns and Ammo. 247 00:13:50,038 --> 00:13:53,124 Butcher, there's no way I'm letting you out of my sight 248 00:13:53,124 --> 00:13:55,919 - with 50 grand. - All right. 249 00:13:55,919 --> 00:13:59,589 But I'm warning you, you ain't gonna like it. 250 00:14:05,345 --> 00:14:06,596 [sighs] 251 00:14:06,596 --> 00:14:08,223 And Kanye West! 252 00:14:08,223 --> 00:14:09,307 [cheers and applause] 253 00:14:09,307 --> 00:14:12,477 But first, a sermon by Ezekiel, 254 00:14:12,477 --> 00:14:15,981 Starlight's childhood pastor before she fell from God's grace. 255 00:14:15,981 --> 00:14:17,190 [scoffs] 256 00:14:17,190 --> 00:14:19,651 We'll be right back with that, y'all. You stick around. 257 00:14:19,651 --> 00:14:21,736 [man] U.S.A.! 258 00:14:25,699 --> 00:14:28,785 Hey, Frank, come on over. 259 00:14:31,705 --> 00:14:33,790 How about a game of wastepaper basketball? 260 00:14:33,790 --> 00:14:35,500 I'm sorry? 261 00:14:36,793 --> 00:14:39,838 Uh, first of three, and tell you what, 262 00:14:39,838 --> 00:14:41,298 make it interesting, 263 00:14:41,298 --> 00:14:44,801 you win, I'll let you knock off early, go see the fam. 264 00:14:44,801 --> 00:14:48,388 - Um, okay. - Excellent. 265 00:14:48,388 --> 00:14:50,348 I'll start. 266 00:15:01,943 --> 00:15:05,155 You know, I learned this game from you, Frank. 267 00:15:05,155 --> 00:15:07,991 [Frank] I don't understand. 268 00:15:07,991 --> 00:15:11,995 I once saw you take a shot at a waste basket, and you nailed it, 269 00:15:11,995 --> 00:15:15,582 and... and you don't remember. 270 00:15:15,582 --> 00:15:17,000 No. 271 00:15:17,000 --> 00:15:20,003 Yeah, well, I sure do. 272 00:15:20,003 --> 00:15:22,172 Yeah, you were sitting there, 273 00:15:22,172 --> 00:15:26,301 and, well, I was in this oven here. 274 00:15:26,301 --> 00:15:28,428 And you made the shot. 275 00:15:28,428 --> 00:15:30,639 You did a little fist pump to celebrate, 276 00:15:30,639 --> 00:15:32,182 and then you turned up the temperature 277 00:15:32,182 --> 00:15:34,017 to see if you could burn my skin. 278 00:15:34,017 --> 00:15:36,853 - You remember that, right? - [eerie music playing] 279 00:15:36,853 --> 00:15:38,521 [chuckles] Your turn. 280 00:15:43,693 --> 00:15:47,030 Fun fact. Um, even though my skin didn't char, 281 00:15:47,030 --> 00:15:49,240 it still really hurt. 282 00:15:50,617 --> 00:15:52,535 I mean a lot. 283 00:15:54,287 --> 00:15:57,415 Yeah, I was in there, screaming in agony, 284 00:15:57,415 --> 00:16:01,461 and my tears just sizzled away. 285 00:16:02,045 --> 00:16:02,879 Yeah. 286 00:16:06,007 --> 00:16:09,219 I remember there was, uh, people standing here 287 00:16:09,219 --> 00:16:11,513 taking notes, but behind them 288 00:16:11,513 --> 00:16:14,224 I saw you make that shot. 289 00:16:16,142 --> 00:16:17,936 It really was a great shot, Frank. 290 00:16:17,936 --> 00:16:19,521 I was just doing my job. 291 00:16:27,070 --> 00:16:28,905 Hmm. 292 00:16:28,905 --> 00:16:31,157 You know, I had nightmares about that exact moment, 293 00:16:31,157 --> 00:16:34,244 and you can't even remember it. 294 00:16:34,577 --> 00:16:39,541 It's funny, isn't it, how people can have such a different memory 295 00:16:39,541 --> 00:16:42,585 of the exact same thing. 296 00:16:44,295 --> 00:16:47,507 It's all a matter of perspective, I guess. 297 00:16:52,887 --> 00:16:54,097 Hey, Frank? 298 00:16:54,097 --> 00:16:55,932 This is my last shot. 299 00:16:55,932 --> 00:16:57,434 Why don't you go watch from in there? 300 00:16:57,434 --> 00:17:00,478 - John, why don't we-- -"Homelander." 301 00:17:03,648 --> 00:17:06,526 - Get in the oven, Frank. - [chuckles] Please. 302 00:17:07,861 --> 00:17:10,196 [door creaks] 303 00:17:11,865 --> 00:17:14,659 Get in the oven or your family goes in with you. 304 00:17:14,659 --> 00:17:15,785 Please, Homelander, 305 00:17:15,785 --> 00:17:17,162 - you don't have to do this. - Marty. 306 00:17:18,913 --> 00:17:20,373 [eerie music playing] 307 00:17:25,712 --> 00:17:27,964 Thank you. 308 00:17:30,467 --> 00:17:31,676 I'm sorry. 309 00:17:33,094 --> 00:17:35,263 I'm so, so sorry. 310 00:17:35,263 --> 00:17:37,474 You're sorry? 311 00:17:37,474 --> 00:17:38,808 Now? 312 00:17:40,810 --> 00:17:42,228 But why? 313 00:17:44,230 --> 00:17:46,232 You were just doing your job, right? 314 00:17:50,403 --> 00:17:52,822 [Frank] Homelander... 315 00:17:52,822 --> 00:17:55,450 Don't do this! No. 316 00:17:55,450 --> 00:17:56,701 [oven whirring] 317 00:17:58,578 --> 00:18:00,872 [gasping] 318 00:18:00,872 --> 00:18:02,665 ♪ ♪ 319 00:18:13,468 --> 00:18:15,970 And I bet you would've won. 320 00:18:16,805 --> 00:18:17,806 [woman] Oh, my God. 321 00:18:17,806 --> 00:18:19,933 - Oh, my God. - I forgive you. 322 00:18:19,933 --> 00:18:22,018 ♪ ♪ 323 00:18:24,312 --> 00:18:27,774 - [seabirds chirping] - [ship horn blows] 324 00:18:44,290 --> 00:18:47,752 Uh, I don't know, he should be here any minute. 325 00:18:47,752 --> 00:18:50,588 Thanks, by the way, for being my muscle. 326 00:18:59,180 --> 00:19:00,390 {\an8}Yeah. 327 00:19:03,685 --> 00:19:04,853 What the shit is this? 328 00:19:04,853 --> 00:19:06,271 Where's the talking goatee with the gold chains? 329 00:19:06,271 --> 00:19:07,647 It's okay. 330 00:19:07,647 --> 00:19:09,732 I'm the one that called you. 331 00:19:09,732 --> 00:19:11,317 [A-Train] Are you crazy? 332 00:19:11,317 --> 00:19:13,778 Sage is on my ass, stares at me like I'm fucking dinner. 333 00:19:13,778 --> 00:19:16,322 [distant] But you thought this was a good time to be seen together? 334 00:19:16,322 --> 00:19:18,992 I need a dose of Compound V, and I need it today. 335 00:19:18,992 --> 00:19:20,201 [A-Train] Oh! 336 00:19:20,201 --> 00:19:22,120 Is that all? For what? 337 00:19:22,120 --> 00:19:24,497 - What do you care? - Homelander has every vial of V 338 00:19:24,497 --> 00:19:26,082 locked up in his apartment. 339 00:19:26,082 --> 00:19:28,001 - Hundreds of them. Nobody gets it. - [Hughie] Okay. 340 00:19:28,001 --> 00:19:29,460 Well, he's not gonna miss one vial, then. 341 00:19:29,460 --> 00:19:30,670 - You got to find a way. - No. 342 00:19:30,670 --> 00:19:32,463 It's too dangerous. 343 00:19:32,463 --> 00:19:33,882 No, hey. Fuck that! 344 00:19:33,882 --> 00:19:35,133 You owe me. 345 00:19:35,133 --> 00:19:36,926 I owe you? 346 00:19:36,926 --> 00:19:39,470 - I just saved your fucking life. - Every single fucked up, 347 00:19:39,470 --> 00:19:42,181 horrible thing that's ever happened to me, to all of us, 348 00:19:42,181 --> 00:19:45,393 it all started with you, 'cause you took away someone I loved. 349 00:19:46,394 --> 00:19:47,896 And now you're gonna give someone I love back. 350 00:19:47,896 --> 00:19:49,480 What? 351 00:19:53,026 --> 00:19:55,612 My dad's about to die. 352 00:19:57,739 --> 00:19:59,866 V is the only thing that can save him. 353 00:20:02,327 --> 00:20:04,370 This is your chance... 354 00:20:06,456 --> 00:20:08,416 [distant] ...to finally make things right. 355 00:20:08,416 --> 00:20:10,627 What makes you think I give a shit? 356 00:20:11,669 --> 00:20:13,421 You tell me. 357 00:20:16,549 --> 00:20:19,093 If I do this... 358 00:20:19,093 --> 00:20:21,137 we're good? 359 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 Forever? 360 00:20:22,555 --> 00:20:23,765 Yes. 361 00:20:30,063 --> 00:20:32,565 Ow! What? 362 00:20:36,986 --> 00:20:38,321 {\an8}Kimiko, I'm sorry, but it's my dad. 363 00:20:38,321 --> 00:20:40,615 What else was I supposed to do? 364 00:20:49,248 --> 00:20:51,501 - [gunfire] - [screams] 365 00:20:51,501 --> 00:20:53,169 [shouts] Fuck! 366 00:20:57,256 --> 00:20:59,133 [panting] 367 00:20:59,133 --> 00:21:01,094 Who the fuck are those guys? 368 00:21:01,094 --> 00:21:03,388 [suspenseful music playing] 369 00:21:07,433 --> 00:21:09,227 No, I can't. I can't. My ankle. 370 00:21:09,227 --> 00:21:10,979 My-- [grunts] 371 00:21:10,979 --> 00:21:13,356 No, no, no. Oh, Jesus. 372 00:21:20,780 --> 00:21:22,532 Mm-hmm. Mm-hmm. 373 00:21:24,409 --> 00:21:25,493 Who the fuck are those guys? 374 00:21:27,286 --> 00:21:29,205 Light. Shining Light? Like-- 375 00:21:29,205 --> 00:21:30,289 Shining Light. Shining Light? 376 00:21:31,207 --> 00:21:32,208 Why are they after us? 377 00:21:37,296 --> 00:21:38,506 Fuck. 378 00:21:38,506 --> 00:21:40,925 Okay, what do we do? 379 00:21:40,925 --> 00:21:42,218 [Hughie grunts] 380 00:21:44,345 --> 00:21:45,888 No, I-I can't run anywhere. I can't. 381 00:21:45,888 --> 00:21:47,932 [suspenseful music playing] 382 00:21:52,395 --> 00:21:54,522 [exciting music playing] 383 00:22:02,030 --> 00:22:03,031 No, no, no. 384 00:22:03,031 --> 00:22:04,574 Whoa. 385 00:22:04,574 --> 00:22:06,075 Easy. All right. 386 00:22:06,617 --> 00:22:09,162 Okay. 387 00:22:10,413 --> 00:22:11,289 I got it. 388 00:22:12,373 --> 00:22:14,167 ♪ ♪ 389 00:22:20,506 --> 00:22:24,969 ♪ Love lift us up where we belong ♪ 390 00:22:26,512 --> 00:22:29,932 ♪ Where the eagles cry ♪ 391 00:22:29,932 --> 00:22:32,393 ♪ On a mountain... 392 00:22:32,393 --> 00:22:35,188 [horn blaring] 393 00:22:35,188 --> 00:22:36,522 [song continues in distance] 394 00:22:47,533 --> 00:22:51,913 Not a word about that 50 grand and what happened to it to Mallory, motherfucker. 395 00:22:51,913 --> 00:22:53,998 Straight up Webweaver's stinky spider? 396 00:22:53,998 --> 00:22:56,876 Heroin enemas don't come cheap, my son. 397 00:22:56,876 --> 00:22:58,836 I'll never unsee that nasty shit. 398 00:22:58,836 --> 00:23:01,714 Well, I fucking warned you, didn't I? 399 00:23:01,714 --> 00:23:03,424 Anyway, don't matter. 400 00:23:03,424 --> 00:23:06,469 - Got what we needed. Job done. - Uh-huh. 401 00:23:07,720 --> 00:23:10,807 You ever gonna tell me what happened with that gash on your face? 402 00:23:13,476 --> 00:23:16,312 [eerie music playing] 403 00:23:24,570 --> 00:23:26,656 M, I got a favor to ask. 404 00:23:26,656 --> 00:23:28,658 Think you're in a position to ask for a favor? 405 00:23:29,784 --> 00:23:32,787 If I can't get the job done before I, uh... 406 00:23:39,877 --> 00:23:42,380 I need you to get Ryan away from Homelander. 407 00:23:42,380 --> 00:23:44,006 Oh, Butcher. 408 00:23:46,425 --> 00:23:48,678 I got to be realistic. 409 00:23:51,556 --> 00:23:53,599 Some days I can barely even fucking stand. 410 00:23:53,599 --> 00:23:56,352 - Get him out of there. Raise him. - Raise him? 411 00:23:56,352 --> 00:23:58,896 You're the best dad I know, M. 412 00:23:58,896 --> 00:24:00,314 The best fucking anyone. 413 00:24:00,314 --> 00:24:03,067 That might be one of the nicest things you've ever said to me, but... 414 00:24:03,067 --> 00:24:05,403 what if Ryan doesn't want to go? 415 00:24:08,239 --> 00:24:09,490 Then you've got to make him. 416 00:24:16,539 --> 00:24:18,374 White trash walking. 417 00:24:19,458 --> 00:24:22,211 - [clapping] - [Butcher] Top-notch show, love. 418 00:24:22,211 --> 00:24:24,463 Just weren't sure whether you wanted us to kneel 419 00:24:24,463 --> 00:24:26,132 before your cross or burn it. 420 00:24:27,675 --> 00:24:30,261 Oh, you're those motherfuckers that killed my friend. 421 00:24:30,261 --> 00:24:32,722 Yeah, crying shame, that. 422 00:24:32,722 --> 00:24:36,809 But if it's any consolation, he's up there with God, 423 00:24:36,809 --> 00:24:38,644 noshing on his holiest of holies as we speak. 424 00:24:38,644 --> 00:24:40,730 - I'm gonna shut your fucking face-- - All right, all right. 425 00:24:40,730 --> 00:24:42,148 Keep your hair on, love. 426 00:24:42,148 --> 00:24:44,150 We just want a little chin wag's all. 427 00:24:44,150 --> 00:24:46,527 - Talk American. - Right. 428 00:24:46,527 --> 00:24:49,739 You remember that magical summer when you was 28, 429 00:24:49,739 --> 00:24:53,868 working as a counselor at the Capes for Christ Bible Camp in Davie, Florida, 430 00:24:53,868 --> 00:24:56,078 and you met that lovely 15-year-old boy 431 00:24:56,078 --> 00:24:59,624 who tickled your fancy, and, well, then, tickled more than that, didn't he? 432 00:24:59,624 --> 00:25:02,418 Hmm? Ring any bells? 433 00:25:02,418 --> 00:25:05,755 Here's a little keepsake snapped by the Broward County Sheriff's Department 434 00:25:05,755 --> 00:25:07,423 that you can stash in your wank bank. 435 00:25:07,423 --> 00:25:11,552 You and your little Bieber edging in the back of your RAV4 436 00:25:11,552 --> 00:25:13,846 in the car park of Buca di Beppo. 437 00:25:13,846 --> 00:25:15,389 [Mother's Milk] Whatever voodoo Vought's lawyers pulled 438 00:25:15,389 --> 00:25:17,058 to get your statutory charges dropped, 439 00:25:17,058 --> 00:25:18,226 I don't think they're gonna matter too much 440 00:25:18,226 --> 00:25:19,977 to your evangelical audience back there. 441 00:25:19,977 --> 00:25:22,271 [Butcher] You're gonna tell us everything you know 442 00:25:22,271 --> 00:25:25,566 about Sage and her grand plan, 443 00:25:25,566 --> 00:25:28,611 or I hit this little tweet button here. 444 00:25:28,611 --> 00:25:30,655 [dramatic music playing] 445 00:25:36,327 --> 00:25:38,579 How about I just send it myself? 446 00:25:41,707 --> 00:25:43,793 Fuck around and find out. 447 00:25:45,461 --> 00:25:46,587 [Ezekiel] "Starlight." 448 00:25:46,587 --> 00:25:49,590 That's nine letters, 449 00:25:49,590 --> 00:25:52,426 or is that six... upside down? 450 00:25:52,426 --> 00:25:57,682 "Annie January," 12 letters, that's two more sixes. 451 00:25:57,682 --> 00:26:00,393 6-6-6. What more proof 452 00:26:00,393 --> 00:26:02,645 - could you possibly need? - [applause] 453 00:26:02,645 --> 00:26:04,230 I'm sorry, I got to interrupt. 454 00:26:04,230 --> 00:26:05,231 I'm so sorry. 455 00:26:05,231 --> 00:26:07,066 I need, I need to make a confession. 456 00:26:07,066 --> 00:26:08,401 [Ezekiel] A confession? 457 00:26:08,401 --> 00:26:10,403 I need to confess my sins. 458 00:26:14,365 --> 00:26:16,701 [Firecracker] Ain't no way to sugarcoat this. 459 00:26:16,701 --> 00:26:17,994 I had... 460 00:26:19,704 --> 00:26:23,124 ...inappropriate relations 461 00:26:23,124 --> 00:26:26,585 with a sweet young man. 462 00:26:26,585 --> 00:26:28,921 [exhales] Damn, that smile. 463 00:26:28,921 --> 00:26:33,050 But that young man, he was 15 years old. 464 00:26:33,050 --> 00:26:36,846 - Oh... - But the moment of my greatest weakness 465 00:26:36,846 --> 00:26:38,306 was also the moment 466 00:26:38,306 --> 00:26:42,059 that pushed me to my eternal salvation. 467 00:26:42,059 --> 00:26:43,644 I was born again, 468 00:26:43,644 --> 00:26:47,148 and my sins were washed away 469 00:26:47,148 --> 00:26:48,816 by the tears of His love. 470 00:26:48,816 --> 00:26:50,443 Praise the Lord! 471 00:26:50,443 --> 00:26:52,111 - Praise the Lord! - [applause] 472 00:26:53,863 --> 00:26:55,489 Now, I-I believe 473 00:26:55,489 --> 00:26:58,284 that our Lord Jesus Christ put that young man 474 00:26:58,284 --> 00:27:01,829 in my life to lead me to the path of righteousness. 475 00:27:01,829 --> 00:27:03,622 - [applause] - Oh, my God. 476 00:27:03,622 --> 00:27:07,918 You got to choose to turn in to the light of His love. 477 00:27:07,918 --> 00:27:10,379 And that's what Starlight, she just didn't do. 478 00:27:10,379 --> 00:27:13,466 Y'all ever hear that story about her very first save? 479 00:27:15,009 --> 00:27:17,053 She was only 13 years old, 480 00:27:17,053 --> 00:27:21,265 and, well, a gunman came into Walmart and took hostages. 481 00:27:21,265 --> 00:27:24,352 Well, Starlight, she came in a'blasting. 482 00:27:24,352 --> 00:27:26,520 But what they don't tell you 483 00:27:26,520 --> 00:27:31,025 is that she blinded one of those hostages that day. 484 00:27:31,025 --> 00:27:36,447 A mother of three, just trying to buy Crunch Berries for her kids. 485 00:27:36,447 --> 00:27:40,117 But Starlight, she just went on, 486 00:27:40,117 --> 00:27:45,081 smiling for those cameras like none of it ever happened. 487 00:27:45,081 --> 00:27:46,582 Starlight's no hero. 488 00:27:46,582 --> 00:27:48,417 [somber music playing] 489 00:27:48,417 --> 00:27:50,127 She never was. 490 00:27:59,470 --> 00:28:04,308 I was still learning how to control my powers, I... 491 00:28:06,394 --> 00:28:07,853 [gasps] 492 00:28:09,105 --> 00:28:10,231 Mademoiselle Annie. 493 00:28:12,691 --> 00:28:14,318 [door slams, locks] 494 00:28:16,237 --> 00:28:20,282 Well, whatever you attempted, it seems you have failed. 495 00:28:20,282 --> 00:28:22,118 Not so fast, Frenchie. 496 00:28:23,452 --> 00:28:25,287 Keys to her trailer. 497 00:28:25,287 --> 00:28:27,373 Go give it a toss, will you? 498 00:28:38,801 --> 00:28:40,261 [exhales] 499 00:28:53,524 --> 00:28:56,026 [whirring nearby] 500 00:29:17,423 --> 00:29:18,966 [dark music playing] 501 00:29:29,602 --> 00:29:30,811 [Ashley] A-Train. 502 00:29:32,188 --> 00:29:33,981 What the fuck are you doing here? 503 00:29:33,981 --> 00:29:36,150 Taking V, huh? 504 00:29:40,070 --> 00:29:41,697 What the hell are you doing in here? 505 00:29:41,697 --> 00:29:43,199 Nothing. 506 00:29:47,703 --> 00:29:49,830 [chuckles] You left a floater in his toilet? 507 00:29:49,830 --> 00:29:50,956 That was there when I got here. 508 00:29:50,956 --> 00:29:56,504 That is the most pathetic clapback that I have ever seen. 509 00:29:56,504 --> 00:29:58,380 And you know, if Homelander knew, 510 00:29:58,380 --> 00:30:00,508 - that'll be the last shit you ever take. - Oh, yeah? 511 00:30:00,508 --> 00:30:03,636 If Homelander knew you took that V, he would flay you alive. 512 00:30:04,678 --> 00:30:06,430 Looks like we both have a problem. 513 00:30:06,430 --> 00:30:08,057 [contemplative music playing] 514 00:30:08,057 --> 00:30:10,100 Looks like we do. 515 00:30:13,604 --> 00:30:16,857 So, what do we do about it? 516 00:30:19,360 --> 00:30:21,362 [atmospheric music playing] 517 00:30:33,290 --> 00:30:34,416 [whispers] Marty. 518 00:30:34,416 --> 00:30:36,377 - Yeah? - Come here for a sec. 519 00:30:40,881 --> 00:30:42,925 I'd like to apologize. 520 00:30:42,925 --> 00:30:44,218 For Frank. 521 00:30:45,302 --> 00:30:48,180 [exhales] Look, I guess I-I got a little grumpy, 522 00:30:48,180 --> 00:30:51,392 and I-I'm sorry. 523 00:30:51,392 --> 00:30:53,227 Can you forgive me? 524 00:30:53,227 --> 00:30:55,479 Of course. 525 00:30:55,479 --> 00:30:58,857 These things, these things happen. 526 00:31:01,235 --> 00:31:02,570 Thank you. [sniffles] 527 00:31:02,570 --> 00:31:04,780 You were always one of the kinder ones. 528 00:31:04,780 --> 00:31:05,990 That's right, John. 529 00:31:05,990 --> 00:31:09,118 -"Homelander." - Homelander. We were friends. 530 00:31:09,118 --> 00:31:11,036 I was always nice to you. 531 00:31:11,036 --> 00:31:12,705 [laughs] Yeah, that's right. 532 00:31:12,705 --> 00:31:14,957 You were. Mostly. 533 00:31:14,957 --> 00:31:17,126 [atmospheric music playing] 534 00:31:17,126 --> 00:31:19,503 Well, you remember the nickname you had for me, right? 535 00:31:19,503 --> 00:31:21,922 - Mm-mm. - Really? 536 00:31:22,965 --> 00:31:24,049 "Squirt." 537 00:31:24,049 --> 00:31:27,803 [chuckles] Yeah, you called me Squirt, silly. 538 00:31:27,803 --> 00:31:29,888 You remember why? 539 00:31:29,888 --> 00:31:31,557 No. 540 00:31:31,557 --> 00:31:34,310 Oh, f-- Marty, okay. 541 00:31:34,310 --> 00:31:36,520 But you do remember, though, 542 00:31:36,520 --> 00:31:39,440 that I used to be left in there 543 00:31:39,440 --> 00:31:42,901 for hours, days on end. 544 00:31:42,901 --> 00:31:44,945 Completely alone. Right? 545 00:31:44,945 --> 00:31:47,698 Only... I was never really alone, was I? 546 00:31:47,698 --> 00:31:49,408 Mm? 547 00:31:49,408 --> 00:31:51,702 - Big Brother was always watching. - [chuckling] 548 00:31:51,702 --> 00:31:55,998 [laughs] You were always watching, weren't you, Marty? 549 00:31:55,998 --> 00:31:57,666 Huh? 550 00:31:57,666 --> 00:32:01,462 But... growing boys have... 551 00:32:01,462 --> 00:32:06,008 certain needs, shall we say? 552 00:32:06,008 --> 00:32:09,762 So I figured out that when you did your rounds at night, 553 00:32:09,762 --> 00:32:14,892 I had about a couple of minutes to myself to, uh... 554 00:32:14,892 --> 00:32:17,728 well, to, uh, to do what boys do. 555 00:32:17,728 --> 00:32:19,396 [chuckles] 556 00:32:19,396 --> 00:32:21,690 And-and that would be the only time of day 557 00:32:21,690 --> 00:32:23,901 that I would feel anything good. 558 00:32:24,902 --> 00:32:28,739 So this one night, uh, I couldn't get finished in time. 559 00:32:28,739 --> 00:32:31,950 And you caught me with my pants down. 560 00:32:31,950 --> 00:32:37,289 You had a really, really good laugh at me. 561 00:32:37,289 --> 00:32:39,124 Remember? 562 00:32:40,209 --> 00:32:42,211 That's when you nicknamed me Squirt. 563 00:32:42,211 --> 00:32:44,755 I got to be honest with you, Marty... 564 00:32:44,755 --> 00:32:46,799 [sighs] 565 00:32:46,799 --> 00:32:49,051 ...you really hurt my feelings. 566 00:32:53,097 --> 00:32:57,768 I am very sorry. 567 00:33:00,688 --> 00:33:02,690 What's done is done. 568 00:33:04,066 --> 00:33:05,651 Water under the bridge. 569 00:33:05,651 --> 00:33:06,819 Ha. 570 00:33:06,819 --> 00:33:08,904 [chuckling] But stay there a sec. 571 00:33:08,904 --> 00:33:10,447 [clears throat] 572 00:33:10,447 --> 00:33:16,203 I do want you to jerk off in front of us right now. 573 00:33:16,203 --> 00:33:18,372 Hey, uh, guys, come on over here. 574 00:33:18,372 --> 00:33:20,624 Come on. Yeah. 575 00:33:21,667 --> 00:33:25,129 We're all gonna laugh at you. Okay? 576 00:33:26,171 --> 00:33:27,172 Yeah. 577 00:33:27,172 --> 00:33:30,592 That way, you will know how it feels, 578 00:33:30,592 --> 00:33:33,470 and I think I'm gonna feel better. 579 00:33:44,982 --> 00:33:46,984 [nervous laughter] 580 00:33:50,696 --> 00:33:51,947 Homelander... 581 00:33:54,074 --> 00:33:56,910 ...I am really very sorry. 582 00:33:56,910 --> 00:33:58,162 [Homelander] I know, I know. 583 00:33:58,162 --> 00:34:00,164 Thank you. 584 00:34:00,164 --> 00:34:01,665 Now, don't be shy. 585 00:34:01,665 --> 00:34:04,001 Take your pants down. 586 00:34:04,001 --> 00:34:05,586 Now. 587 00:34:10,007 --> 00:34:12,050 Mm-hmm. 588 00:34:12,050 --> 00:34:14,428 That's the spirit. 589 00:34:18,849 --> 00:34:20,851 [laughing] 590 00:34:23,729 --> 00:34:25,939 [hysterical laughter] 591 00:34:27,941 --> 00:34:32,154 Marty, it looks like you're shucking a little mushroom. 592 00:34:32,154 --> 00:34:34,990 - Oh, that poor little thing. - [grunting] 593 00:34:34,990 --> 00:34:37,075 [laughing] 594 00:34:38,285 --> 00:34:40,204 Cheer for him. Come on. 595 00:34:40,204 --> 00:34:42,289 Squirt. Squirt. Squirt. 596 00:34:44,166 --> 00:34:45,542 Aw. 597 00:34:45,542 --> 00:34:47,377 Not off to a great start, huh? 598 00:34:47,377 --> 00:34:50,214 Tell you what, I'll give you a little motivation. 599 00:34:50,214 --> 00:34:51,757 You get hard right now, 600 00:34:51,757 --> 00:34:54,551 or I'm gonna laser your dick off. 601 00:34:55,594 --> 00:34:56,595 Okay? 602 00:34:56,595 --> 00:34:59,223 [snickering] 603 00:35:00,265 --> 00:35:02,059 Something to play for now. Mm? 604 00:35:02,059 --> 00:35:04,144 Use it or lose it, Marty. 605 00:35:04,144 --> 00:35:07,314 Your life is literally in your hands. 606 00:35:09,399 --> 00:35:10,901 Come on, Squirt. 607 00:35:10,901 --> 00:35:13,779 [Homelander laughing] 608 00:35:15,906 --> 00:35:17,324 Yes! 609 00:35:17,324 --> 00:35:20,828 More spit, Marty, more spit. That'll work. 610 00:35:20,828 --> 00:35:21,912 Come on! 611 00:35:21,912 --> 00:35:24,331 Put your fucking back into it. Attaboy. 612 00:35:25,916 --> 00:35:27,042 I can't. 613 00:35:27,042 --> 00:35:29,378 - Come on, Marty! - I'm sorry. 614 00:35:29,378 --> 00:35:31,046 Oh, oh, okay, okay, okay. 615 00:35:31,046 --> 00:35:34,716 It's okay. Honestly, it-it happens to a-a lot of guys. 616 00:35:34,716 --> 00:35:38,220 Truly. Not me, of course. 617 00:35:38,220 --> 00:35:40,681 [chuckles] Ah... 618 00:35:41,682 --> 00:35:43,600 [screaming] 619 00:35:44,977 --> 00:35:46,186 [maniacal laughter] 620 00:35:46,186 --> 00:35:48,939 [groaning] 621 00:35:48,939 --> 00:35:51,066 That's a fucking squirt, Marty. 622 00:35:52,234 --> 00:35:55,028 Whoa, whoa! You're getting dick blood on my boots, Marty. 623 00:35:55,028 --> 00:35:56,738 [maniacal laughter] 624 00:35:56,738 --> 00:35:59,074 [woman] Stop it, John. 625 00:35:59,074 --> 00:36:01,368 Barbara. 626 00:36:04,121 --> 00:36:07,457 Um, the cake's melted, I'm afraid. 627 00:36:07,457 --> 00:36:10,502 [sighs] Please put him out of his misery. 628 00:36:17,175 --> 00:36:18,385 [Homelander sighs] 629 00:36:19,678 --> 00:36:21,221 I forgive you, Marty. 630 00:36:23,390 --> 00:36:24,600 [crunching] 631 00:36:29,354 --> 00:36:31,315 Can we talk in private? 632 00:36:34,276 --> 00:36:36,278 [Homelander] That's a great idea. 633 00:36:36,278 --> 00:36:38,697 I know just the place. 634 00:36:40,782 --> 00:36:44,286 Um, it's more comfortable in my office. 635 00:36:46,747 --> 00:36:49,458 [Homelander] No, I think in here is better. 636 00:37:03,138 --> 00:37:04,181 [grunting] 637 00:37:05,724 --> 00:37:06,767 Kimiko! 638 00:37:09,561 --> 00:37:10,562 Holy shit! 639 00:37:11,605 --> 00:37:13,106 [grunting] 640 00:37:13,106 --> 00:37:14,900 [yelling] 641 00:37:22,908 --> 00:37:24,910 [footsteps approaching] 642 00:37:31,708 --> 00:37:32,793 Ah! 643 00:37:33,835 --> 00:37:34,878 Oh, shit. 644 00:37:34,878 --> 00:37:37,089 [grunting] 645 00:37:41,510 --> 00:37:42,594 [yells] 646 00:37:44,471 --> 00:37:45,764 Ah! 647 00:37:52,646 --> 00:37:53,563 [yelps] 648 00:37:53,563 --> 00:37:54,940 [grunting continues] 649 00:37:54,940 --> 00:37:56,775 [pained groan] 650 00:37:57,985 --> 00:37:59,945 - [blade slices] - [yells] 651 00:38:00,821 --> 00:38:02,531 [straining] 652 00:38:14,501 --> 00:38:16,586 [Hughie panting] 653 00:38:16,586 --> 00:38:18,672 [pulsing music playing] 654 00:38:27,014 --> 00:38:28,390 [grunting] 655 00:38:46,074 --> 00:38:47,534 [speaking Japanese] Do you remember? 656 00:38:50,787 --> 00:38:52,789 After you offered me ice cream, 657 00:38:54,332 --> 00:38:57,210 then threw me into that trunk? 658 00:38:58,295 --> 00:38:59,963 You took me to the camp, 659 00:38:59,963 --> 00:39:01,757 dragged me into the fighting pit. 660 00:39:03,341 --> 00:39:04,551 I could either fight 661 00:39:05,218 --> 00:39:06,470 or die. 662 00:39:07,763 --> 00:39:10,474 Then you left me with these. 663 00:39:16,605 --> 00:39:18,398 I hate you. 664 00:39:38,376 --> 00:39:40,378 [somber music playing] 665 00:39:46,676 --> 00:39:47,886 Kimiko... 666 00:39:59,689 --> 00:40:01,691 [cheering in distance] 667 00:40:07,739 --> 00:40:08,949 Bonjour. 668 00:40:12,285 --> 00:40:14,955 [intriguing music playing] 669 00:40:32,389 --> 00:40:34,558 [Firecracker over TV] Now, y'all heard a lot tonight 670 00:40:34,558 --> 00:40:37,394 about who Starlight really is. 671 00:40:37,394 --> 00:40:40,689 But you still haven't seen the true monster behind the mask. 672 00:40:40,689 --> 00:40:42,399 And the truth... 673 00:40:44,359 --> 00:40:46,695 ...oh, it is so much worse than you could ever imagine. 674 00:40:46,695 --> 00:40:48,113 Oh, no. 675 00:40:48,113 --> 00:40:50,157 Six months ago, 676 00:40:50,157 --> 00:40:52,075 Starlight visited a clinic. 677 00:40:52,075 --> 00:40:53,994 She wasn't going for a checkup. 678 00:40:53,994 --> 00:40:55,620 What the fuck? 679 00:40:55,620 --> 00:40:57,497 [Firecracker] She found out 680 00:40:57,497 --> 00:40:59,958 that she was pregnant, 681 00:40:59,958 --> 00:41:02,085 and she had an abortion. 682 00:41:03,211 --> 00:41:05,839 Are those my fucking medical records? 683 00:41:05,839 --> 00:41:09,843 [Firecracker] She was raised a Christian. 684 00:41:09,843 --> 00:41:11,344 She knew the difference 685 00:41:11,344 --> 00:41:13,638 between right and wrong. 686 00:41:13,638 --> 00:41:16,892 She knew exactly what she was doing. 687 00:41:16,892 --> 00:41:18,852 So you won't tell me that those teens over there, 688 00:41:18,852 --> 00:41:20,896 that they're safe with her. 689 00:41:20,896 --> 00:41:23,148 With that baby killer? 690 00:41:23,148 --> 00:41:25,442 [intense music playing] 691 00:41:25,442 --> 00:41:26,902 Annie, wait. 692 00:41:29,029 --> 00:41:30,822 What do you think you're doing? 693 00:41:30,822 --> 00:41:33,158 [Frenchie over earpiece] I'm sorry. I must've gotten lost. 694 00:41:33,158 --> 00:41:35,243 - Fucking hell. Frenchie. - [Ezekiel] Who are you? 695 00:41:35,243 --> 00:41:36,828 It is so embarrassing. 696 00:41:36,828 --> 00:41:38,705 I am Firecracker's biggest fan. 697 00:41:38,705 --> 00:41:40,457 I was just looking for a souvenir... 698 00:41:40,457 --> 00:41:42,500 [groans] 699 00:41:42,500 --> 00:41:44,502 [Firecracker] She could have given it up for adoption. 700 00:41:44,502 --> 00:41:48,006 But no. She murdered it. 701 00:41:51,885 --> 00:41:53,094 So you finally came to deb-- 702 00:41:53,094 --> 00:41:54,846 [grunting] 703 00:41:58,725 --> 00:41:59,976 [groans] 704 00:42:05,482 --> 00:42:07,609 [Butcher] Oi. 705 00:42:15,617 --> 00:42:17,619 [shouting] 706 00:42:27,587 --> 00:42:28,588 [pants] 707 00:42:32,217 --> 00:42:34,219 How's that for "uppity," cracker? 708 00:42:35,845 --> 00:42:37,555 [Mother's Milk] Stop. 709 00:42:37,555 --> 00:42:38,765 Look. 710 00:42:38,765 --> 00:42:40,433 [Firecracker coughing] 711 00:42:45,438 --> 00:42:46,940 [Firecracker groans] 712 00:42:49,734 --> 00:42:51,152 Look. 713 00:42:51,152 --> 00:42:52,904 First pebble down the mountain. 714 00:42:52,904 --> 00:42:54,155 - Let's get out of here. - [Firecracker coughs] 715 00:42:56,408 --> 00:42:58,076 [Mother's Milk] Come on. 716 00:42:59,411 --> 00:43:00,912 [groans, gasps] 717 00:43:03,248 --> 00:43:04,666 [choking] 718 00:43:06,501 --> 00:43:08,211 [Becca] Get up. 719 00:43:08,211 --> 00:43:09,337 Billy, come on, get up. 720 00:43:12,882 --> 00:43:14,259 Come on. Billy. 721 00:43:15,385 --> 00:43:16,636 You don't get to quit. 722 00:43:17,887 --> 00:43:19,306 Get up! 723 00:43:21,141 --> 00:43:23,143 - [yelling] - [crunching] 724 00:43:34,529 --> 00:43:35,739 [groans] 725 00:43:41,202 --> 00:43:43,079 [sighs] 726 00:43:54,007 --> 00:43:56,509 [somber music playing] 727 00:44:08,063 --> 00:44:09,814 Fucking hell. 728 00:44:11,858 --> 00:44:13,693 - [Annie] What the fuck? - [Mother's Milk] Oh, shit. 729 00:44:13,693 --> 00:44:16,488 [gasps] Frenchie! 730 00:44:16,488 --> 00:44:18,031 Oh, shit. Oh, my God. Frenchie. 731 00:44:24,746 --> 00:44:26,039 What the fuck happened? 732 00:44:26,039 --> 00:44:28,208 Come on, let's get the fuck out of here. 733 00:44:28,208 --> 00:44:30,752 [grunting] 734 00:44:30,752 --> 00:44:33,797 - What the fuck? - [sirens wailing] 735 00:44:42,263 --> 00:44:43,431 It's funny. 736 00:44:43,431 --> 00:44:47,394 I-I remember it being so much bigger. 737 00:44:47,394 --> 00:44:50,063 You know why I used to call this The Bad Room? 738 00:44:50,063 --> 00:44:52,649 It was just a room, John. It's neither good nor bad. 739 00:44:52,649 --> 00:44:55,944 That's easy to say from the other side of the door. 740 00:44:55,944 --> 00:44:58,822 - Now... - Did you come back here just to torment those people? 741 00:44:58,822 --> 00:45:03,284 Doesn't that feel a little... a little small? 742 00:45:03,284 --> 00:45:07,455 They were just following orders. Dr. Vogelbaum's, Stan Edgar's and mine. 743 00:45:07,455 --> 00:45:09,666 Yeah. But they followed them. 744 00:45:09,666 --> 00:45:14,963 Not one of them had the backbone to stand up and say, "This is wrong." 745 00:45:14,963 --> 00:45:16,423 'Cause they were scared. 746 00:45:16,423 --> 00:45:18,550 - I was a child. - They were scared. 747 00:45:21,094 --> 00:45:22,387 You know... 748 00:45:22,387 --> 00:45:25,849 I was there the day that you were born. 749 00:45:25,849 --> 00:45:30,353 They paid some poor runaway two grand to carry the embryo to term. 750 00:45:30,353 --> 00:45:33,398 But you lasered her guts open from the inside. 751 00:45:33,398 --> 00:45:36,151 You rose in the air with your umbilical cord still attached, 752 00:45:36,151 --> 00:45:38,987 like some creature out of myth... 753 00:45:38,987 --> 00:45:40,905 or nightmare. 754 00:45:40,905 --> 00:45:43,908 You killed three doctors and a nurse while you were at it. 755 00:45:43,908 --> 00:45:45,994 And then, just trust me, it was downhill from there. 756 00:45:45,994 --> 00:45:50,039 So, yeah, yeah, everybody was terrified of you, from your first breath. 757 00:45:50,039 --> 00:45:51,124 But you weren't? 758 00:45:52,876 --> 00:45:54,294 Hmm. 759 00:45:54,294 --> 00:45:56,796 We have no physical power over you. We never did. 760 00:45:56,796 --> 00:45:59,257 You could've broken out of here anytime you wanted. 761 00:45:59,257 --> 00:46:02,093 We couldn't have stopped you. But you didn't. 762 00:46:04,679 --> 00:46:09,142 Because you couldn't stand the idea that we would be disappointed in you. 763 00:46:10,935 --> 00:46:12,937 Your need for approval and for love. 764 00:46:14,272 --> 00:46:17,150 Vought brought in the best psychologists in the world. 765 00:46:19,486 --> 00:46:23,698 Developed the protocol to carefully engineer that need 766 00:46:23,698 --> 00:46:25,992 so that you would be obedient. 767 00:46:27,202 --> 00:46:31,164 In many ways, that was our greatest success. 768 00:46:32,874 --> 00:46:35,418 I don't need any of it anymore. 769 00:46:35,418 --> 00:46:38,838 Doesn't matter what you do to me or the rest of the staff here. 770 00:46:38,838 --> 00:46:41,799 Your need for love is so deep, it's so human, 771 00:46:41,799 --> 00:46:44,677 you'll never be able to overcome that. 772 00:46:44,677 --> 00:46:46,930 That's where you're wrong. 773 00:46:46,930 --> 00:46:50,683 I'm not human. And neither is my son. 774 00:46:50,683 --> 00:46:53,895 And I'm going to raise him so that he knows it. 775 00:46:57,607 --> 00:47:02,403 You know, I really do want to share with you why I called this The Bad Room. 776 00:47:16,543 --> 00:47:18,127 Oh... 777 00:47:18,127 --> 00:47:20,547 [Colin] Hey. Hey. 778 00:47:20,547 --> 00:47:22,590 Welcome back. You okay? 779 00:47:22,590 --> 00:47:24,300 [Frenchie groans] 780 00:47:24,300 --> 00:47:26,094 Wow. 781 00:47:26,094 --> 00:47:28,846 I feel like I've been fixing you up so much lately 782 00:47:28,846 --> 00:47:30,265 I should bill your HMO. 783 00:47:30,265 --> 00:47:32,725 - Colin, please. - All right, I got to get you up. 784 00:47:32,725 --> 00:47:37,605 Colin, don't, please. Stop! Stop being so fucking nice to me! 785 00:47:43,236 --> 00:47:44,445 It was me. 786 00:47:44,445 --> 00:47:46,823 W-What was you? 787 00:48:02,463 --> 00:48:04,549 It was you? 788 00:48:04,549 --> 00:48:07,927 [eerie music playing] 789 00:48:07,927 --> 00:48:09,637 I'm sorry. 790 00:48:09,637 --> 00:48:11,306 [breathes shakily] 791 00:48:14,142 --> 00:48:15,935 [grunting] 792 00:48:19,022 --> 00:48:20,732 You're a fucking psychopath. 793 00:48:20,732 --> 00:48:22,400 [grunting] 794 00:48:23,359 --> 00:48:25,320 [moaning] 795 00:48:26,362 --> 00:48:28,615 [choking] 796 00:48:31,409 --> 00:48:33,369 Come on. 797 00:48:33,369 --> 00:48:34,829 Do it. 798 00:48:34,829 --> 00:48:36,664 [gasping] 799 00:48:41,044 --> 00:48:42,378 [groans] 800 00:48:46,466 --> 00:48:48,760 If you come near me again... 801 00:48:50,845 --> 00:48:52,805 I'll fucking kill you. 802 00:48:58,311 --> 00:48:59,812 [gasping] 803 00:49:01,564 --> 00:49:03,566 [somber music playing] 804 00:49:18,498 --> 00:49:22,043 Yeah, so, you wanted to see me? 805 00:49:22,043 --> 00:49:26,005 Got you some of those fried pickles and ranch from Flavortown. 806 00:49:26,005 --> 00:49:28,675 - This your way of apologizing? - I need a favor. 807 00:49:28,675 --> 00:49:29,967 [scoffs] 808 00:49:29,967 --> 00:49:32,220 I don't get you, dude. Like, at all. 809 00:49:32,220 --> 00:49:34,430 You start off, you're a total bitch, 810 00:49:34,430 --> 00:49:36,641 and then you tell me I'm, like, a superior being-- 811 00:49:36,641 --> 00:49:38,101 which of course I like and that you're down to pound, 812 00:49:38,101 --> 00:49:39,268 which obviously I will-- 813 00:49:39,268 --> 00:49:40,603 I know. 814 00:49:44,941 --> 00:49:50,780 Most people, their brains grow till they're about 25, then stop forever. 815 00:49:50,780 --> 00:49:53,783 Mine doesn't. It regenerates, constantly. 816 00:49:53,783 --> 00:49:55,702 Stab me in the heart, I die. 817 00:49:55,702 --> 00:49:58,913 But stab me in the brain and the little fucking bitch grows back. 818 00:50:03,418 --> 00:50:05,336 I want you to put this inside me. 819 00:50:06,838 --> 00:50:08,047 [chuckles] 820 00:50:08,047 --> 00:50:09,757 That's the worst dildo 821 00:50:09,757 --> 00:50:11,509 - I've ever seen, but-- - No. 822 00:50:11,509 --> 00:50:13,678 In my eye. Here. 823 00:50:16,764 --> 00:50:20,476 I am down for, like, a lot, but... 824 00:50:20,476 --> 00:50:21,644 It's temporary. 825 00:50:22,729 --> 00:50:23,730 Hmm? 826 00:50:23,730 --> 00:50:26,774 You give me a frontal lobotomy 827 00:50:26,774 --> 00:50:29,569 and I don't have to fucking be me for a couple hours. 828 00:50:30,987 --> 00:50:34,949 Uh, that's just... fucking gross. 829 00:50:34,949 --> 00:50:37,535 I'll let you ass-fuck me while we watch the Kim and Ray J video. 830 00:50:37,535 --> 00:50:40,121 Okay, so where do you want me to put it? Just right there? Sit down. 831 00:50:45,126 --> 00:50:48,963 Now, avoid the eye itself. I don't want to go blind. 832 00:50:54,260 --> 00:50:55,762 [Sage groans] 833 00:50:55,762 --> 00:50:57,638 Ooh. 834 00:50:57,638 --> 00:50:59,140 Now, use the hammer. 835 00:50:59,140 --> 00:51:00,475 - The hammer? Fuck. - Mm-hmm. 836 00:51:00,475 --> 00:51:01,976 Tap, tap. 837 00:51:03,311 --> 00:51:04,437 - [clanging] - [groaning] 838 00:51:04,437 --> 00:51:05,521 Again. 839 00:51:06,898 --> 00:51:08,357 - Okay. - Oh, sorry. 840 00:51:08,357 --> 00:51:10,318 Hammer down. 841 00:51:10,318 --> 00:51:12,195 Now... 842 00:51:13,237 --> 00:51:14,405 - Scrape. - Scrape it? 843 00:51:14,405 --> 00:51:17,241 Scrape my fucking brains out. 844 00:51:18,326 --> 00:51:19,702 - Oh... - That's weird. 845 00:51:19,702 --> 00:51:21,412 - [squelching] - [moaning] 846 00:51:21,412 --> 00:51:23,164 [moaning] 847 00:51:23,164 --> 00:51:25,041 Okay, okay, okay. 848 00:51:25,041 --> 00:51:27,960 You can take it out. 849 00:51:31,130 --> 00:51:32,632 - Oh, God... - [whimpers] 850 00:51:32,632 --> 00:51:34,008 Hey, are you okay? 851 00:51:34,008 --> 00:51:36,052 Uh-huh. 852 00:51:36,052 --> 00:51:37,678 So... Hey. 853 00:51:39,013 --> 00:51:40,973 I have another Flavortown for you. 854 00:51:43,392 --> 00:51:45,895 - My pussy. - Yes. 855 00:51:45,895 --> 00:51:49,982 ♪ Face down, ass up, that's the way we like to fuck ♪ 856 00:51:49,982 --> 00:51:54,403 ♪ Face down, ass up, that's the way we like to fuck ♪ 857 00:51:54,403 --> 00:51:56,531 {\an8}Today's events have sadly confirmed my suspicions. 858 00:51:56,531 --> 00:52:00,243 While I respect President Elect Singer, 859 00:52:00,243 --> 00:52:02,495 it's disheartening to see him align himself with Starlight, 860 00:52:02,495 --> 00:52:05,039 someone so clearly out of control. 861 00:52:06,082 --> 00:52:09,961 What's even more troubling is that I considered Starlight a friend. 862 00:52:09,961 --> 00:52:14,632 But her violent, out-of-control attack on Firecracker was 863 00:52:14,632 --> 00:52:18,678 someone I simply don't recognize. I won't speculate on... 864 00:52:18,678 --> 00:52:20,721 [door opens] 865 00:52:26,727 --> 00:52:29,272 [gentle music playing] 866 00:52:31,399 --> 00:52:34,443 [Neuman] And President Elect Singer needs to wholeheartedly... 867 00:52:38,281 --> 00:52:40,241 - Hey. - [Annie] Oh, Jesus. 868 00:52:40,241 --> 00:52:42,869 - What happened to your leg? - It's okay. I'm fine. 869 00:52:42,869 --> 00:52:45,538 But, look, I saw the Firecracker thing. That fucking asshole. 870 00:52:45,538 --> 00:52:48,499 - No, no, I shouldn't have lost it. - How could you not lose it? 871 00:52:48,499 --> 00:52:50,710 That was, like, the most private thing between you and me. 872 00:52:50,710 --> 00:52:53,462 And to fucking broadcast it like that, 873 00:52:53,462 --> 00:52:54,797 - that's a fucking violation. - Hughie. 874 00:52:54,797 --> 00:52:56,215 It's not helping, okay? 875 00:52:56,215 --> 00:52:58,676 Right, sorry, you're right. I'm sorry. I'm sorry. 876 00:53:00,011 --> 00:53:03,431 I agonized over that decision. 877 00:53:04,765 --> 00:53:07,310 Agonized. And you know I did. 878 00:53:07,310 --> 00:53:08,811 I just wasn't ready. 879 00:53:08,811 --> 00:53:10,396 I know. I mean, neither was I. 880 00:53:10,396 --> 00:53:13,774 And now when people look at me, whether they're... 881 00:53:13,774 --> 00:53:18,237 supportive or judging or-or angry, 882 00:53:18,237 --> 00:53:22,116 I have to relive it. Over and over and over again. 883 00:53:22,116 --> 00:53:23,367 And my mom... 884 00:53:26,412 --> 00:53:27,997 Have you talked to her? 885 00:53:27,997 --> 00:53:30,458 She won't return my calls. 886 00:53:30,458 --> 00:53:32,877 Okay. Come here. 887 00:53:32,877 --> 00:53:36,047 It's none of her business. Okay? 888 00:53:36,047 --> 00:53:38,883 - It is nobody's business but yours. - [phone vibrating] 889 00:53:38,883 --> 00:53:39,967 Oh, shit. 890 00:53:39,967 --> 00:53:41,928 - I'm sorry, I have to take this. - It's okay. Um... 891 00:53:41,928 --> 00:53:46,098 I, um, I have to pick up something for my dad. 892 00:53:48,142 --> 00:53:49,685 - We'll talk later, okay? - Okay. 893 00:53:49,685 --> 00:53:50,853 - I love you. - Love you, too. 894 00:53:55,566 --> 00:53:56,651 Hello? 895 00:53:56,651 --> 00:54:00,738 You know, friends tell friends the truth, and... 896 00:54:00,738 --> 00:54:04,867 The Supe Control bill would've passed with flying colors. 897 00:54:04,867 --> 00:54:06,744 But after what you pulled today... 898 00:54:06,744 --> 00:54:11,457 might as well call it the Psycho Starlight Baby-Killer bill. 899 00:54:12,541 --> 00:54:14,168 Are you still there? 900 00:54:14,168 --> 00:54:15,753 I'm sorry. 901 00:54:15,753 --> 00:54:19,465 Sorry doesn't bring back all the Republican votes you just torched. 902 00:54:19,465 --> 00:54:22,051 I can't be affiliated with you anymore. 903 00:54:23,511 --> 00:54:24,929 [line clicks, beeps] 904 00:54:30,434 --> 00:54:32,937 [sobbing] 905 00:54:42,571 --> 00:54:43,864 [sighs] 906 00:54:43,864 --> 00:54:45,574 [sonic boom] 907 00:54:54,500 --> 00:54:58,004 It's bullshit, right? You're not gonna forgive me. 908 00:55:01,674 --> 00:55:03,426 Yeah. Thought so. 909 00:55:05,136 --> 00:55:06,887 Wait. 910 00:55:09,306 --> 00:55:10,683 You're right, I... 911 00:55:10,683 --> 00:55:13,185 I was gonna tell you to go fuck yourself. 912 00:55:13,185 --> 00:55:14,895 But I changed my mind. 913 00:55:16,439 --> 00:55:17,773 We're good. 914 00:55:29,702 --> 00:55:31,704 [dog barking in distance] 915 00:55:35,666 --> 00:55:37,918 [Butcher] You fucking dog-wanker. 916 00:55:41,922 --> 00:55:43,340 Jesus. How long have you been standing there? 917 00:55:43,340 --> 00:55:44,675 Long enough. 918 00:55:46,135 --> 00:55:47,303 How could you? 919 00:55:47,303 --> 00:55:49,805 I-I didn't, I didn't do it for him. 920 00:55:51,432 --> 00:55:53,476 I don't want to spend the rest of my life hating anybody. 921 00:55:56,729 --> 00:55:58,898 What you gonna do with that, then? 922 00:55:59,940 --> 00:56:02,401 I mean, you're probably the only guy that would understand, 923 00:56:02,401 --> 00:56:04,070 but I was going to give it to my dad. 924 00:56:04,070 --> 00:56:05,362 - Oh, Hughie. - Look, I know. 925 00:56:05,362 --> 00:56:10,117 I know it's insane and terrible, but what other choice do I have? 926 00:56:10,117 --> 00:56:12,453 Any other fucking choice, you twat. 927 00:56:14,371 --> 00:56:15,956 You're really telling me that you wouldn't take some 928 00:56:15,956 --> 00:56:17,208 if you were in his shoes? 929 00:56:17,208 --> 00:56:19,418 'Cause you kind of are. 930 00:56:19,418 --> 00:56:21,670 There's enough here. 931 00:56:21,670 --> 00:56:24,006 It'd save you, too. 932 00:56:24,006 --> 00:56:26,509 It's got to beat dying of brain cancer, right? 933 00:56:26,509 --> 00:56:27,968 I already took some. 934 00:56:29,178 --> 00:56:32,389 Nicked it out of Frenchie's desk four months ago. 935 00:56:33,682 --> 00:56:36,352 - Thought it might cure me. - Jesus. 936 00:56:36,352 --> 00:56:38,437 Do you have powers? 937 00:56:38,437 --> 00:56:40,106 No. 938 00:56:40,106 --> 00:56:43,567 All it did was bring up the big day. 939 00:56:43,567 --> 00:56:47,696 I'm telling you, quit while you're behind. 940 00:56:48,781 --> 00:56:50,825 You'll only make matters worse. 941 00:57:12,555 --> 00:57:15,599 What happened to me back there? 942 00:57:26,569 --> 00:57:28,988 [melancholy music playing] 943 00:57:30,364 --> 00:57:32,449 [man] [over P.A.] Radiology, please call extension 1401. 944 00:57:32,449 --> 00:57:36,704 Radiology, please call extension 1401. 945 00:57:39,790 --> 00:57:42,585 [tense music playing] 946 00:57:49,341 --> 00:57:51,844 [woman] [over P.A.] Tech Services, call extension 6334. 947 00:57:51,844 --> 00:57:55,848 - Tech Services, extension 6334. - [breathes shakily] 948 00:57:55,848 --> 00:57:59,226 - [Daphne] Oh, hey. - [gasps] Hey. 949 00:58:01,228 --> 00:58:04,523 - You okay? - Yeah, I just tripped. 950 00:58:04,523 --> 00:58:06,233 How is he? 951 00:58:07,484 --> 00:58:09,195 Well... [sighs] 952 00:58:09,195 --> 00:58:11,655 The doctor said any time now. 953 00:58:36,805 --> 00:58:39,266 [Hughie] No, no. 954 00:58:39,266 --> 00:58:41,185 Um... 955 00:58:42,394 --> 00:58:44,021 I just need some air. 956 00:58:55,491 --> 00:58:57,660 [liquid pouring] 957 00:59:06,502 --> 00:59:08,504 [somber music playing] 958 00:59:29,358 --> 00:59:31,735 [ominous music playing] 959 00:59:37,157 --> 00:59:40,786 [monitors beeping] 960 00:59:41,912 --> 00:59:43,289 What the fuck? 961 00:59:44,498 --> 00:59:47,626 [monitors beeping rapidly] 962 00:59:47,626 --> 00:59:49,211 [elevator bell dinging] 963 00:59:53,299 --> 00:59:55,259 [dinging continues] 964 01:00:22,578 --> 01:00:24,830 [elevator bell dings] 965 01:00:24,830 --> 01:00:29,501 {\an8}[Deep and Firecracker] ♪ Love lift us up where we belong ♪ 966 01:00:31,045 --> 01:00:37,593 {\an8}♪ Where the eagles cry, on a mountain high ♪ 967 01:00:39,053 --> 01:00:43,474 {\an8}♪ Love lift us up where we belong ♪ 968 01:00:45,017 --> 01:00:48,354 {\an8}♪ Far from the world below ♪ 969 01:00:48,354 --> 01:00:52,149 {\an8}[Deep] ♪ Up where the clear winds blow ♪ 970 01:00:59,990 --> 01:01:06,622 {\an8}♪ Some hang on to "used to be" ♪ 971 01:01:06,622 --> 01:01:11,794 {\an8}♪ Live their lives looking behind ♪ 972 01:01:14,088 --> 01:01:20,094 {\an8}[Firecracker] ♪ All we have is here and now ♪ 973 01:01:20,094 --> 01:01:26,016 {\an8}♪ All our lives, out there to find ♪ 974 01:01:27,893 --> 01:01:32,940 {\an8}[Deep] ♪ The road is long ♪ 975 01:01:34,525 --> 01:01:39,530 {\an8}♪ There are mountains in our way ♪ 976 01:01:41,782 --> 01:01:47,079 {\an8}♪ But we climb a step every day ♪ 977 01:01:49,581 --> 01:01:54,002 {\an8}[Deep and Firecracker] ♪ Love lift us up where we belong ♪ 978 01:01:55,462 --> 01:02:01,969 {\an8}♪ Where the eagles cry, on a mountain high ♪ 979 01:02:03,679 --> 01:02:07,933 {\an8}♪ Love lift us up where we belong ♪ 980 01:02:09,059 --> 01:02:13,105 {\an8}♪ Far from the world we know ♪ 981 01:02:13,105 --> 01:02:17,109 {\an8}[Deep] ♪ Where the clear winds blow ♪ 982 01:02:17,109 --> 01:02:20,737 {\an8}♪ Time goes by ♪ 983 01:02:20,737 --> 01:02:24,158 {\an8}♪ No time to cry ♪ 984 01:02:24,158 --> 01:02:27,286 {\an8}♪ Life's you and I ♪ 985 01:02:27,286 --> 01:02:31,331 {\an8}♪ Alive today ♪ 986 01:02:31,331 --> 01:02:36,086 {\an8}[Deep and Firecracker] ♪ Love lift us up where we belong ♪