1 00:00:08,050 --> 00:00:09,260 AURREKO ATALETAN 2 00:00:09,260 --> 00:00:10,219 A-Tren nahi dut. 3 00:00:10,219 --> 00:00:11,762 Zergatik egingo dizut kasu? 4 00:00:11,762 --> 00:00:13,472 Irudiak eman zenizkigulako. 5 00:00:13,472 --> 00:00:16,642 Krimen Saileko irudiak eman zizkioten Izar Argiri. 6 00:00:16,642 --> 00:00:17,852 Laguntza nahi zuen. 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,020 Aitortu egin du. Listo. 8 00:00:20,020 --> 00:00:23,149 Ez duzu uste esango zuena baliagarria izan litekeela? 9 00:00:23,149 --> 00:00:26,360 Aita hilzorian dago. V konposatu dosi bat behar dut. 10 00:00:29,780 --> 00:00:30,740 Zer arraio? 11 00:00:31,699 --> 00:00:34,535 Zer gertatuko da familia hil zenuela jakiten duenean? 12 00:00:34,535 --> 00:00:35,870 - Ni izan nintzen. - Zer? 13 00:00:35,870 --> 00:00:37,121 Asko sentitzen dut. 14 00:00:37,788 --> 00:00:39,457 Gorroto zaitut. 15 00:00:39,832 --> 00:00:40,666 Kimiko! 16 00:00:40,666 --> 00:00:43,794 Izar Argi klinika batera joan eta abortatu zuen. 17 00:00:43,794 --> 00:00:44,795 Ume hiltzailea! 18 00:00:49,383 --> 00:00:51,010 Zer gertatu zait lehen? 19 00:00:52,219 --> 00:00:53,846 {\an8}Ongi etorri Godolkinera. 20 00:00:53,846 --> 00:00:55,681 Superrak baino ez ditu gaixotzen. 21 00:00:55,681 --> 00:00:57,641 Odolean daukaten V-ra atxikitzen da. 22 00:00:57,641 --> 00:01:00,102 Kontzentratu dosia. Ea zenbat gaixotu dezakegun. 23 00:01:00,102 --> 00:01:01,270 - Hau da dena? - Bai. 24 00:01:01,270 --> 00:01:02,813 Ezin du inork erreplikatu? 25 00:01:08,861 --> 00:01:12,698 Anabasa nagusi den munduan, gauza batzuk ez dira inoiz aldatzen. 26 00:01:12,698 --> 00:01:14,533 Beti irabaziko du ongiak. 27 00:01:14,533 --> 00:01:16,243 Maitasunak dena gainditzen du. 28 00:01:16,243 --> 00:01:20,873 {\an8}Eta heroiek beti babestu eta inspiratuko dute jendea. 29 00:01:20,873 --> 00:01:22,958 FU MANCHUREN MADARIKAZIOA 30 00:01:24,376 --> 00:01:25,252 "GORRIMIN" 31 00:01:25,252 --> 00:01:29,507 {\an8} 'EZ BOTA ZABORRIK, KIMOSABI' 32 00:01:47,066 --> 00:01:49,860 {\an8}V52 ERAKUSKETA ZALEEK SORTUA, ZALEENTZAT 33 00:01:49,860 --> 00:01:52,071 {\an8}Ongi etorri V52 Erakusketara! 34 00:01:52,071 --> 00:01:55,199 Mesedez, txalo bero bat gure aurkezleentzat, 35 00:01:55,199 --> 00:01:57,493 Cameron Coleman eta Sakon. 36 00:02:12,591 --> 00:02:15,261 Herrizale. Bidaia ona etxera? 37 00:02:21,183 --> 00:02:24,728 Hau bai jendetza. Zale amorratuak dituzu. 38 00:02:25,187 --> 00:02:27,273 Herriari, ogia eta zirkua. 39 00:02:33,195 --> 00:02:36,824 Vought zinema unibertsoko proiektu berrietako bat da. 40 00:02:36,824 --> 00:02:38,450 Zazpigarren fasetik 19.era. 41 00:02:42,162 --> 00:02:45,499 Gaur zehaztasunez azalduko dizkizuegunak. 42 00:02:47,126 --> 00:02:50,379 Ondo zaude? Ez duzu burrunbarik sumatzen? 43 00:02:50,379 --> 00:02:52,673 Edo beste ezer arrarorik? 44 00:02:52,673 --> 00:02:55,718 Ez, benetan, primeran nago. 45 00:02:56,427 --> 00:02:58,846 - Ziur buruko isurikoa izan dudala? - Bai. 46 00:02:58,846 --> 00:03:00,431 Zer gogoratzen duzu? 47 00:03:00,431 --> 00:03:03,183 Supermerkatuan nengoen pizza bilkariak erosten. 48 00:03:03,183 --> 00:03:05,603 Ez zuten pepperonizkorik, supreme-a hartu nuen. 49 00:03:05,603 --> 00:03:07,271 - Edo haragizkoa? - Aita? 50 00:03:07,271 --> 00:03:10,274 Ez, supreme-a hartu nuen, piperrak gogoratzen ditut... 51 00:03:10,274 --> 00:03:11,817 Aita, ahaztu pizza bilkariak. 52 00:03:11,817 --> 00:03:13,569 - Barkatu. - Ez da aldatu. 53 00:03:14,028 --> 00:03:18,449 Dioten bezain larria izango balitz, ez nintzateke bizirik egongo. 54 00:03:18,449 --> 00:03:20,075 Mirari bat da. 55 00:03:22,494 --> 00:03:24,038 Hartu atseden apur bat. 56 00:03:24,038 --> 00:03:26,498 Amak eta biok zuku bat ekarriko dizugu. 57 00:03:26,790 --> 00:03:27,875 Itzel! 58 00:03:31,378 --> 00:03:34,381 - V-a eman diozu? - Bai, hori nahi zenuela uste nuen. 59 00:03:34,381 --> 00:03:36,508 Erori zitzaizun. Ez dut ulertzen. 60 00:03:36,508 --> 00:03:38,969 Zergatik ekarri eman nahi ez bazenion? 61 00:03:38,969 --> 00:03:41,931 Entzun, eman nahi nion... bai. 62 00:03:42,264 --> 00:03:45,267 Baina iritziz aldatu nuen. Ados? Kontua da... 63 00:03:46,685 --> 00:03:49,271 Askotan ikusi dut kontu hau gaizki irteten. 64 00:03:49,730 --> 00:03:51,982 Noizbait irtengo da ondo, ezta? 65 00:03:51,982 --> 00:03:53,692 Bestela, ez zen superrik egongo. 66 00:03:54,360 --> 00:03:55,736 Begira. Ondo dago. 67 00:03:55,736 --> 00:03:58,030 Gaur Animalia eraso barregarrienak-en... 68 00:04:03,202 --> 00:04:06,497 Guraso bakar batekin hazi zinen. 69 00:04:06,497 --> 00:04:10,376 Ez nuen beste bat gal zenezan nahi. 70 00:04:17,549 --> 00:04:18,384 EGIA HARRIGARRIAK FIRECRACKERREKIN 71 00:04:18,384 --> 00:04:20,719 Izar Argiri bost, ume bat bortxatu edo hil. 72 00:04:20,719 --> 00:04:24,264 Bada, nik erasoagatik salatuko dut, ez izan zalantzarik. 73 00:04:24,264 --> 00:04:26,976 Eta poliziak alibia duela badio ere, 74 00:04:26,976 --> 00:04:30,270 denok dakigu zerikusia izan zuela Ezekielen hilketarekin. 75 00:04:30,270 --> 00:04:34,066 {\an8}Hau ongiaren eta gaizkiaren arteko borroka biblikoa da. 76 00:04:35,567 --> 00:04:38,070 {\an8}Amaitu da Izarargizaleak ehizatzeko debekualdia. 77 00:04:38,070 --> 00:04:39,154 SATAN UME HILTZAILEA 78 00:04:39,154 --> 00:04:42,908 Ume hiltzaileez ari garela, hemen daukagu Dorian Boone doktorea. 79 00:04:42,908 --> 00:04:44,994 Zer sentitu zuen umeak hil zenean? 80 00:04:44,994 --> 00:04:46,161 LIBERAL ZIKINENTZAKO LEKU SEGURUA 81 00:04:46,161 --> 00:04:47,413 JUSTIZIA EZEKIELENTZAT 82 00:04:47,413 --> 00:04:50,374 {\an8}Samariarraren Unibertsitateak ikerketa bat egin du... 83 00:04:50,374 --> 00:04:51,291 {\an8}FIRECRACKERREN PARTEZ 84 00:04:51,291 --> 00:04:56,630 {\an8}...hudoak erabiliz, umeek sortzetik mina nabari dezaketela egiaztatu duena. 85 00:04:57,673 --> 00:05:00,759 {\an8}Zer egingo dut berarekin etxean bi astez, Marvin? 86 00:05:00,759 --> 00:05:02,011 Lan bat dut. 87 00:05:02,011 --> 00:05:04,388 - Nik ere bai. - Mutilari puntuak eman dizkiote. 88 00:05:04,388 --> 00:05:06,724 Faktura bidaliko digute, ez izan zalantzarik. 89 00:05:06,724 --> 00:05:08,267 Borrokatzeagatik kaleratuta. 90 00:05:08,267 --> 00:05:10,352 - Zu ez zara halakoa. - Aita... 91 00:05:10,352 --> 00:05:12,521 Zer zeneukan buruan? 92 00:05:13,147 --> 00:05:16,275 Herrizale heroi bat dela esan duenez, egia kontatu diot. 93 00:05:16,275 --> 00:05:19,403 Orduan, biraoka hasi da, eta jo egin dut. 94 00:05:19,403 --> 00:05:21,321 Arazoak ez dira horrela konpontzen. 95 00:05:21,321 --> 00:05:23,407 Ez? Zuk egiten duzuna da. 96 00:05:26,493 --> 00:05:27,536 Zoaz zure gelara. 97 00:05:28,996 --> 00:05:30,330 Zoaz zure gelara. 98 00:05:36,545 --> 00:05:39,298 - Ondo da, Monique... - Arraioa, Marvin. 99 00:05:39,298 --> 00:05:42,426 Ez dut maite dudan beste inor galduko superheroien erruz. 100 00:05:42,426 --> 00:05:45,345 - Berarekin hitz egingo dut. - Konpondu hau. 101 00:05:46,889 --> 00:05:47,890 Berehala. 102 00:05:55,147 --> 00:05:58,067 Nazkatu naiz misterioez. Kristoren hotza dago. 103 00:05:58,067 --> 00:06:00,736 Bada, zure amaren aluan geratzea otu zait, 104 00:06:00,736 --> 00:06:03,405 baina leku pribatuagoa nahi nuen. 105 00:06:05,783 --> 00:06:07,284 Zer darabilzu buruan? 106 00:06:07,618 --> 00:06:08,619 Harakin, entzun... 107 00:06:10,120 --> 00:06:11,872 Zergatik ez gara gu arduratzen? 108 00:06:12,539 --> 00:06:13,707 Gu bakarrik. 109 00:06:14,333 --> 00:06:17,544 Ez dakit, Joe. Zer dela-eta presa hori? 110 00:06:17,544 --> 00:06:20,881 Billy... Zure taldea irrigarria da. 111 00:06:21,090 --> 00:06:22,758 Ohartuko ez nintzelakoan? 112 00:06:22,758 --> 00:06:26,428 Ama-esnek burua galdu du, Frenchie drogazale hutsa da, 113 00:06:26,428 --> 00:06:29,973 Hughie alu galanta, eta taldean dituzun bi superrak... 114 00:06:29,973 --> 00:06:32,935 Lagun, ez dakit zergatik dituzun begiko. 115 00:06:32,935 --> 00:06:35,646 Ondo da, Izar Argirena ulertzen dut. 116 00:06:36,522 --> 00:06:38,565 Baina Kimiko oso arma boteretsua da, 117 00:06:39,316 --> 00:06:41,652 eta besteak ez daude gaizki. 118 00:06:42,152 --> 00:06:44,947 Ez zaitut ulertzen, benetan. 119 00:06:45,364 --> 00:06:47,324 Tumore zikin bat duzu garunean, 120 00:06:47,324 --> 00:06:51,745 Herrizale akabatzeko azken aukera duzu, eta orain bigundu zaizu bihotza? 121 00:06:54,832 --> 00:06:57,334 Bai, jatorrak dira. 122 00:06:57,835 --> 00:07:00,379 Baina gure lekua ez dago jatorren artean. 123 00:07:09,429 --> 00:07:12,224 HAU BIZI PUTA 124 00:07:13,016 --> 00:07:15,269 Aizu, non dago Colin? 125 00:07:16,019 --> 00:07:17,354 Zergatik? 126 00:07:17,354 --> 00:07:19,606 Ez didalako mezurik erantzuten. 127 00:07:20,566 --> 00:07:23,735 Errietan egin duzue, ala? 128 00:07:25,279 --> 00:07:28,323 Ezustekoa sortu zaio, azken orduan. 129 00:07:30,492 --> 00:07:32,703 {\an8}Ondo zaude? 130 00:07:33,078 --> 00:07:34,079 Primeran. 131 00:07:35,956 --> 00:07:36,999 Eta zu? 132 00:07:38,917 --> 00:07:41,003 {\an8}Itzel. 133 00:07:55,809 --> 00:07:59,479 Arraioa, hileta dirudi honek. Zergatik zaudete hain goibel? 134 00:07:59,479 --> 00:08:04,151 Ez dakit, agian zuk egindako hilketa leporatu didatelako. 135 00:08:04,151 --> 00:08:07,154 Alua deituko nizuke, baina ez zara ez sakona ez beroa. 136 00:08:07,154 --> 00:08:09,072 Zerbait galdetu nahi dizut. 137 00:08:10,199 --> 00:08:12,409 Nola izan zinen Ezekiel hiltzeko gai? 138 00:08:15,078 --> 00:08:16,246 Ez dut ideiarik ere. 139 00:08:16,246 --> 00:08:17,164 Ez, zera. 140 00:08:17,164 --> 00:08:20,542 Benetan. Konortea galdu, esnatu, eta hala aurkitu nuen. 141 00:08:21,168 --> 00:08:22,419 Txiki-txiki eginda. 142 00:08:22,419 --> 00:08:26,632 Baina ahaztu hori. Behar duguna aurkitu dut eta. 143 00:08:27,257 --> 00:08:29,843 Bilatzen genbiltzan erantzuna. 144 00:08:29,843 --> 00:08:31,470 Eta zer da? 145 00:08:31,470 --> 00:08:35,974 Ezer gutxi. Superrak hiltzen dituen birus bat baino ez. 146 00:08:37,184 --> 00:08:39,061 Ez dago halakorik. 147 00:08:39,061 --> 00:08:41,313 Ez zegoen, orain, badago. 148 00:08:41,605 --> 00:08:44,858 Godolkin Unibertsitateko kabroi argi batzuek 149 00:08:44,858 --> 00:08:48,278 odolean daukaten V-ra atxikitzen zaien birusa sortu dute. 150 00:08:48,278 --> 00:08:52,199 Ez da kaltegarria gizakientzat, baina superrentzat... 151 00:08:54,993 --> 00:08:56,662 Hilgarria da. 152 00:08:56,662 --> 00:09:02,334 Beraz, niri edo Kimikori zabor hori sartu, eta besterik gabe hilko gara? 153 00:09:02,334 --> 00:09:04,253 Bai, hori da ideia. 154 00:09:05,170 --> 00:09:07,756 Ez du Herrizale hiltzeko adina indarrik. 155 00:09:07,756 --> 00:09:12,302 Baina apur bat lortu eta probatu dezakegu gure presidenteorde maitearekin. 156 00:09:12,302 --> 00:09:14,930 Zergatik ez dugu orain arte honen berri izan? 157 00:09:14,930 --> 00:09:17,057 Arazo txiki bat dagoelako. 158 00:09:17,057 --> 00:09:20,894 Lapurtzera joan nintzenean Godolkinera, Neuman aurreratu zitzaidan. 159 00:09:20,894 --> 00:09:22,771 Beraz, berari kendu behar diogu. 160 00:09:22,771 --> 00:09:25,107 Hau erokeria hutsa da. Baita zuretzat ere. 161 00:09:25,107 --> 00:09:27,609 Erokeria baten beharrean gaudela uste dut. 162 00:09:27,609 --> 00:09:29,361 Aski da. Lasai zaitezte. 163 00:09:29,361 --> 00:09:32,030 Birusa Harakinek dioen bezain arriskutsua bada, 164 00:09:32,030 --> 00:09:33,991 Neumanen eskuetan nahi al duzu? 165 00:09:39,204 --> 00:09:40,622 Ez, zuzen zaude. 166 00:09:40,622 --> 00:09:42,749 Ondo da. Konponduta. 167 00:09:45,544 --> 00:09:47,629 Beste gauzatxo bat. 168 00:09:48,213 --> 00:09:51,049 Barkamen presidentzial bat behar dugu. 169 00:09:53,927 --> 00:09:57,889 Jauna, Zazpietan sartzeko eskatu didate. 170 00:09:57,889 --> 00:09:59,516 Pozik egon beharko nuke, 171 00:09:59,516 --> 00:10:03,061 baina ez dakit bekatariei aurre egiteko bezain indartsua naizen. 172 00:10:03,061 --> 00:10:06,982 Lagunduko didazu, Jesus? Hor al zaude? 173 00:10:12,321 --> 00:10:15,657 FIRECRACKER JAUNAREN SOLDADUA 174 00:10:15,657 --> 00:10:19,077 Bideo hori estudioaren atal berriak garatu du, Vought Fedea. 175 00:10:19,077 --> 00:10:21,830 Orain, gorde dezagun minutu bateko isiltasuna 176 00:10:21,830 --> 00:10:26,001 nire anaia Ezekielen omenez. Adios, amigo. 177 00:10:26,001 --> 00:10:27,127 GOIAN BEGO EZEKIEL 178 00:10:48,732 --> 00:10:50,692 Ondo zaude? 179 00:10:53,320 --> 00:10:54,821 Ez dut satorra aurkitu. 180 00:10:57,657 --> 00:10:58,700 Baduzu pistarik? 181 00:11:00,077 --> 00:11:01,161 Horretan nabil. 182 00:11:02,454 --> 00:11:03,872 Norbaitek egin zuen. 183 00:11:04,748 --> 00:11:09,336 Irudiek ez zuten bakarrik hanka egin Krimen Sailetik, ezta? 184 00:11:15,675 --> 00:11:16,968 Esan lagundu badezaket. 185 00:11:31,775 --> 00:11:33,944 Aski da. Arkakusoak dituzu, ala? 186 00:11:40,117 --> 00:11:42,702 Itxaron hemen, Dominic. Azkar bukatuko dugu. 187 00:11:45,914 --> 00:11:49,292 Jaunak. Zeramika eskola dut hamar minutu barru. 188 00:11:49,292 --> 00:11:54,047 Zer nahiago duzu, atzamarrak buztinean sartu edo... 189 00:11:55,340 --> 00:11:56,591 {\an8}STANFORD EDGAR BALDINTZARIK GABEKO BARKAMENA 190 00:11:58,593 --> 00:12:00,178 ...hemendik hanka egin? 191 00:12:01,721 --> 00:12:03,765 Kontxo... Eskergabea da, bai. 192 00:12:04,182 --> 00:12:05,350 Horiek ez dira moduak. 193 00:12:05,350 --> 00:12:09,563 Ez da nire urtebetetzea, eta hau ez da opari bat. 194 00:12:09,563 --> 00:12:11,898 Victoria Neumanek behar dugun zerbait du. 195 00:12:11,898 --> 00:12:14,234 Birus moduko bat. 196 00:12:14,234 --> 00:12:16,778 - Ez dakit zertaz ari zaren. - Tira, Stanny. 197 00:12:16,778 --> 00:12:18,572 Zu bezalako tipo batek 198 00:12:18,572 --> 00:12:21,283 ez luke horretan esku hartzeko aukera galduko. 199 00:12:21,575 --> 00:12:24,786 Entzun, Neumani birus hau kentzen laguntzen badiguzu, 200 00:12:24,786 --> 00:12:26,746 hemendik aterako zaitugu. 201 00:12:26,746 --> 00:12:31,334 Benetan etsita egongo zara niri Victoria kaltetzeko laguntza eskatzeko. 202 00:12:31,334 --> 00:12:34,045 Alaba bezalakoa da niretzat. 203 00:12:34,045 --> 00:12:35,630 Bai, saldu zintuen alaba. 204 00:12:35,630 --> 00:12:37,549 Egiten irakatsi niona egin zuen. 205 00:12:38,550 --> 00:12:42,345 Hala da, munstro bat izaten irakatsi zenion. Baina bere alabari ez. 206 00:12:49,936 --> 00:12:51,021 Ez zenekien. 207 00:12:51,897 --> 00:12:54,232 Zoe txikitxoari V-a eman zion. 208 00:12:54,858 --> 00:12:57,152 Orain aho garroduna duen munstroa da. 209 00:12:58,028 --> 00:13:01,448 Hemendik atera, zure karguak desagerrarazi, 210 00:13:01,448 --> 00:13:03,700 eta Zoeren zaintza lortuko dizugu. 211 00:13:06,036 --> 00:13:08,788 Tratu ezin hobea da. Ezin duzu ukatu. 212 00:13:16,963 --> 00:13:19,716 Onartu beharra dago... Kabroiak itxura aparta du. 213 00:13:21,259 --> 00:13:23,261 Hau ideia txarra da. 214 00:13:25,680 --> 00:13:28,683 Izar Argi. A zer sorpresa. 215 00:13:29,351 --> 00:13:31,895 Egia esan, beti izan zaitut gustuko. 216 00:13:33,104 --> 00:13:34,856 - Nora goaz? - Mendebaldera. 217 00:13:37,943 --> 00:13:41,363 Xarmagarria. Baduzue eserleku gainean jartzeko toallarik? 218 00:13:43,615 --> 00:13:46,368 - Eztei-bidaia tamalgarria izan zen. - Ez horixe. 219 00:13:46,368 --> 00:13:49,412 - Tira, esan egia. - Acapulcon ondo pasa genuen. 220 00:13:50,455 --> 00:13:53,375 - Eztei-gelak bi ohe zituen. - Bai. 221 00:13:53,375 --> 00:13:56,419 Jendeak oka egiten zuen igerilekuko tabernan. 222 00:13:56,419 --> 00:14:00,298 Eta buffeteko plater guztiek zuten salmonella. 223 00:14:00,298 --> 00:14:03,385 Hainbeste gorroto bazenuen, zergatik itzuli nahi zenuen? 224 00:14:03,385 --> 00:14:05,262 - Berriz erreserbatu zuen. - Tipoak... 225 00:14:05,262 --> 00:14:06,972 Tipoak ederki saldu zidan. 226 00:14:09,307 --> 00:14:11,726 - Ongi legoke itzultzea, ezta? - Bai. 227 00:14:11,726 --> 00:14:13,019 Salmonella eta guzti? 228 00:14:13,019 --> 00:14:15,647 Ez, Acapulcora bakarrik. 229 00:14:15,647 --> 00:14:19,734 Bransonera eta Pigeon Forgera joan nahi dut. 230 00:14:19,734 --> 00:14:23,196 Eta Parisera. Beti bisitatu nahi izan dut Paris. 231 00:14:24,030 --> 00:14:24,948 Ez nekien. 232 00:14:24,948 --> 00:14:26,700 Bai, badago ibilaldi bat 233 00:14:26,700 --> 00:14:28,910 Da Vinci Kode ko leku guztiak ikusteko. 234 00:14:28,910 --> 00:14:30,370 - Bai. - Imajinatzen? 235 00:14:31,246 --> 00:14:32,622 Bai. 236 00:14:33,039 --> 00:14:34,124 Ez nuke galdu nahi. 237 00:14:34,124 --> 00:14:35,542 Horren harira. 238 00:14:35,542 --> 00:14:40,046 Hau eman nahi dizut, Hughie, 239 00:14:40,046 --> 00:14:42,173 nire konpromiso eraztuna da. 240 00:14:42,173 --> 00:14:44,968 Annieri ezkontzeko eskatzen diozunerako. 241 00:14:47,721 --> 00:14:51,308 Ama. Hori... Mila esker, eskertzen dizut, baina ez dakit... 242 00:14:51,308 --> 00:14:54,019 - Ez dakit prest gauden. - Burua galdu duzu? 243 00:14:54,019 --> 00:14:56,313 - Ez utzi ihes egiten, ergel hori. - Ados. 244 00:15:01,568 --> 00:15:02,569 Mila esker. 245 00:15:03,111 --> 00:15:04,696 Badakit ezin dudala... 246 00:15:05,739 --> 00:15:07,365 ezer aldatu, baina... 247 00:15:09,618 --> 00:15:11,202 Asko... 248 00:15:14,539 --> 00:15:16,374 Sentitzen dut hau galdu izana. 249 00:15:19,336 --> 00:15:20,545 Honelako momentuak. 250 00:15:21,046 --> 00:15:22,172 Nik ere bai. 251 00:15:23,298 --> 00:15:26,926 Eta badakit Hughierekin harremanetan jartzen saiatu zinela, 252 00:15:26,926 --> 00:15:29,471 eta ez nion ezkutatu behar. 253 00:15:30,221 --> 00:15:31,139 Zera... 254 00:15:35,101 --> 00:15:37,520 Komunera noa. 255 00:15:37,520 --> 00:15:39,314 Ados. Ondo zaude? 256 00:15:47,822 --> 00:15:48,907 Zer gertatzen da? 257 00:15:50,200 --> 00:15:52,911 - Notario-ahalordea eman zenion. - Banekien... 258 00:15:52,911 --> 00:15:56,539 Urteak zeneramatzan ikusi gabe. Gai ez nintzela uste zenuen? 259 00:15:56,539 --> 00:15:58,583 Ez da hori. 260 00:16:00,126 --> 00:16:03,046 Gogoratzen Jar Jarrek leuzemia izan zuenekoa? 261 00:16:03,755 --> 00:16:04,631 Bai. 262 00:16:04,631 --> 00:16:08,134 Katuak ez zuen ezer jaten eta beherakoa zuen halere. 263 00:16:08,134 --> 00:16:10,512 Eta ez zenidan sakrifikatzen utzi, 264 00:16:10,512 --> 00:16:13,515 eta, azkenean, eztanda egin zuen... 265 00:16:13,515 --> 00:16:15,308 Dena odol eta kakaz betez, bai. 266 00:16:15,308 --> 00:16:16,935 - Bai. - Bederatzi urte nituen. 267 00:16:16,935 --> 00:16:19,020 Mutiko bera zara oraindik. 268 00:16:19,521 --> 00:16:21,773 Gogor eusten diozu maite duzun horri. 269 00:16:22,357 --> 00:16:23,900 Eta horregatik maite zaitut. 270 00:16:23,900 --> 00:16:26,444 Baina, zera, 271 00:16:27,362 --> 00:16:30,156 notario-ahalordeari dagokionez, 272 00:16:31,866 --> 00:16:33,993 ez nuen Jar Jarrek bezala bukatu nahi. 273 00:16:39,499 --> 00:16:42,168 - Nora joan da zure ama? - Komunera. Gogoratzen? 274 00:16:43,169 --> 00:16:45,588 Bai. Noski. 275 00:17:05,942 --> 00:17:07,152 Etxe ederra duzu. 276 00:17:07,152 --> 00:17:08,361 Gutxitan etorri naiz. 277 00:17:08,361 --> 00:17:09,571 Usainagatik. 278 00:17:10,405 --> 00:17:13,908 Baina Victoria zerbait ezkutatzen ari bada, hemen egongo da. 279 00:18:11,716 --> 00:18:12,634 Zer da hau? 280 00:18:15,970 --> 00:18:17,472 Zu bezain harrituta nago. 281 00:18:29,818 --> 00:18:31,486 UNTXITXO JAUNA 282 00:18:37,951 --> 00:18:40,453 ALDI BATERAKO V-A 283 00:19:17,574 --> 00:19:18,533 Zer aurkitu duzu? 284 00:19:21,327 --> 00:19:22,745 Aurkitu ez dudana da kontua. 285 00:19:23,621 --> 00:19:26,791 Etiketek birusaren iterazioak zehazten dituzte. 286 00:19:27,917 --> 00:19:30,253 Probak egiten ibili dira. Baina orain... 287 00:19:31,629 --> 00:19:32,672 dena desagertu da. 288 00:19:33,506 --> 00:19:34,507 Zer? 289 00:19:35,967 --> 00:19:36,801 Kaka. 290 00:19:42,974 --> 00:19:44,392 Urdanga arraioa. 291 00:19:45,184 --> 00:19:47,604 - Lasai. - Victoria. Itxura ona duzu. 292 00:19:47,604 --> 00:19:50,815 Kartzelatik irten bezain laster jakingo ez nuelakoan? 293 00:19:50,815 --> 00:19:55,945 Ez dut uste baimenik eman nizunik nire jolas gela laborategi bihurtzeko. 294 00:19:55,945 --> 00:19:57,947 Zuk ekarri dituzu kabroi hauek hona? 295 00:19:59,240 --> 00:20:00,992 - Hil nahi naute. - Barkatu. 296 00:20:00,992 --> 00:20:04,203 Traizio egin izanak atsekabetu zaitu? 297 00:20:04,746 --> 00:20:07,665 Aski da. Hau ez da familia bilera. 298 00:20:07,665 --> 00:20:10,251 Bost segundo dituzue Sameer non dagoen esateko, 299 00:20:10,251 --> 00:20:13,254 - edo gela gorriz margotuko dut. - Nor da Sameer? 300 00:20:14,005 --> 00:20:15,298 Aski da. 301 00:20:16,341 --> 00:20:19,510 Orduan, Sameer deitu duzu. Ideia ona. 302 00:20:19,969 --> 00:20:21,262 Nik horixe egingo nukeen. 303 00:20:21,262 --> 00:20:24,807 Baina guk ez diogu ezer egin. 304 00:20:24,807 --> 00:20:26,351 Bila dezagun elkarrekin. 305 00:20:26,351 --> 00:20:27,644 Adarra jotzen, ala? 306 00:20:27,644 --> 00:20:31,439 Oker ez banago, jende honi min ematen badiozu, 307 00:20:31,439 --> 00:20:35,693 jakitera emango dute hiltzaile supergaitua zarela. 308 00:20:36,778 --> 00:20:39,989 Beraz, ez duzu beste irtenbiderik. 309 00:20:40,823 --> 00:20:42,867 Balia zaitez haien trebetasunaz. 310 00:20:42,867 --> 00:20:45,453 Gutxienez, kanoi-bazka gisa balio dute. 311 00:20:45,453 --> 00:20:47,121 Milesker, zeinen atsegina. 312 00:20:54,337 --> 00:20:55,797 Heroi baten istorioa. 313 00:20:55,797 --> 00:20:58,925 Zeure buruarengan sinetsi behar duzu. 314 00:20:58,925 --> 00:21:00,802 Eta korrikan ikasi zuen mutilarena. 315 00:21:03,596 --> 00:21:05,515 Arinago egin dezakezu korrika! 316 00:21:05,515 --> 00:21:06,766 - Akabo! - Ez amore eman. 317 00:21:06,766 --> 00:21:07,892 Utz nazazu bakean! 318 00:21:07,892 --> 00:21:11,562 Bizitza hau atzean utzi, edo arin eta gazte hilko zara. 319 00:21:19,195 --> 00:21:22,281 A-TREN ENTRENATZEN 320 00:21:25,159 --> 00:21:26,703 Mila esker! 321 00:21:26,703 --> 00:21:32,208 Zuentzat bezain zirraragarria da niretzat, benetan, film hau... 322 00:21:34,544 --> 00:21:36,087 oso berezia da niretzat. 323 00:21:37,672 --> 00:21:41,134 Aizu, entzun. Tentsioa sumatu dut gure artean, lagun. 324 00:21:41,134 --> 00:21:42,468 Zer da? 325 00:21:43,636 --> 00:21:44,762 Bai, txo. 326 00:21:45,179 --> 00:21:46,472 Zure saioan esan zenuen 327 00:21:46,472 --> 00:21:48,683 Krimen Sailetik kaleratu nautela. 328 00:21:49,392 --> 00:21:50,518 Barkatu, baina... 329 00:21:51,227 --> 00:21:54,313 noizbehinka kontrako taldearen alde egin behar dut, 330 00:21:54,313 --> 00:21:56,149 zuzena naizen itxurak egiteko. 331 00:21:57,525 --> 00:21:58,651 Atzera egingo dut. 332 00:21:58,651 --> 00:22:00,403 Ez, beranduegi da horretarako. 333 00:22:01,988 --> 00:22:04,198 Noah Baumbachek bere filmetik atera nau. 334 00:22:04,198 --> 00:22:06,034 Sentitzen dut, ez dakit zer esan. 335 00:22:07,035 --> 00:22:08,077 Ez zen pertsonala. 336 00:22:08,077 --> 00:22:12,582 Eta goza ezazue Vought-pluseko nire thrillerraz, Neurri Bikoitzekoa. 337 00:22:12,582 --> 00:22:15,585 Birgrabatutako eszenak birgrabatzen bukatu dugu, 338 00:22:15,585 --> 00:22:19,589 inoiz egin den telesailik garestiena bihurtu duena. 339 00:22:19,589 --> 00:22:22,633 Beraz, ona izan behar du, ezta? 340 00:22:24,343 --> 00:22:25,553 A-Tren! 341 00:22:25,553 --> 00:22:27,263 Lehen aldiz Voughten historian, 342 00:22:27,263 --> 00:22:30,892 Zazpietan bi heroi beltz eta jatorri zehaztu gabeko bat ditugu. 343 00:22:30,892 --> 00:22:32,602 Bai. Itzela. 344 00:22:33,227 --> 00:22:36,105 Voughten pertsona beltzen ahotsak nabarmendu nahi ditugu. 345 00:22:36,105 --> 00:22:38,441 - Ezta, Cameron? - Bai horixe, Sakon. 346 00:22:38,441 --> 00:22:40,693 Hori dela eta, heroi ele-eder hauek 347 00:22:40,693 --> 00:22:43,237 aniztasun ekimen berria zuzenduko dute. 348 00:22:43,237 --> 00:22:44,489 "Beltz daukazu". 349 00:22:45,573 --> 00:22:49,911 Batzuek justizia soziala txantxatzat hartzen dute, baina guk ez. 350 00:22:49,911 --> 00:22:52,622 Ekimen honek ezaugarri berria garatu du 351 00:22:52,622 --> 00:22:54,415 gure ikusle anitzentzat. 352 00:22:54,415 --> 00:22:56,250 Product placement pertsonalizatua. 353 00:22:56,250 --> 00:22:58,419 Begiratu honako bideo honi, 354 00:22:58,419 --> 00:23:01,589 hiru MTV sari irabazi dituen nire filmekoa: Itsasgora. 355 00:23:03,007 --> 00:23:06,677 {\an8}Zale zuri batek filma ikusten duenean, 356 00:23:06,677 --> 00:23:09,472 gustuko duen markako garagardo eskuan ikusiko nau. 357 00:23:09,972 --> 00:23:12,475 Eta zale beltz batek ikusten duenean, 358 00:23:12,475 --> 00:23:15,895 {\an8}Vought inperial markako mertxika likorea ikusiko du. 359 00:23:16,646 --> 00:23:17,980 Itzela da. 360 00:23:24,487 --> 00:23:25,321 Ondo da. 361 00:23:25,321 --> 00:23:27,949 Cameron eta Sakonen aurkezpena. 362 00:23:27,949 --> 00:23:32,078 Gero, Ryanen lehen telesaila iragarriko dugu, Super Eskola. 363 00:23:32,453 --> 00:23:35,081 - Hori da izena? - Onartu diguten bakarra da. 364 00:23:35,081 --> 00:23:38,543 Gero nirekin jarraituko dute. Nondik norakoak azal ditzadan. 365 00:23:38,543 --> 00:23:40,711 Nola bururatu zitzaidan ideia 366 00:23:40,711 --> 00:23:43,756 gazte gaituen hurrengo belaunaldiari eskolak ematen. 367 00:23:43,756 --> 00:23:46,843 Eta aurrera jarraituko dugu. Orduan, zu irtengo zara. 368 00:23:46,843 --> 00:23:49,971 Eta galderak erantzungo ditugu pare bat orduz. 369 00:23:50,763 --> 00:23:53,724 Bonnie, itxura ederra duzu gaur. 370 00:23:54,142 --> 00:23:56,519 - Jaso duzu nire mezua? - Bai. 371 00:23:56,519 --> 00:23:59,147 Gugatik da? Esan laster aterako garela. 372 00:23:59,147 --> 00:24:00,606 - Ados. - Ados, itzel. 373 00:24:00,606 --> 00:24:02,525 Aizu, Ryan. Zer iruditzen zaizu? 374 00:24:03,693 --> 00:24:06,154 Benetan, zer iruditzen zaizu? Jakin nahi dut. 375 00:24:08,990 --> 00:24:09,824 Zera... 376 00:24:11,159 --> 00:24:12,910 Super Eskola, benetan? 377 00:24:13,995 --> 00:24:15,621 Zergatik nerabeei buruzko saioa? 378 00:24:15,621 --> 00:24:17,748 Dirua gustuko dugulako. 379 00:24:17,748 --> 00:24:21,419 Egin nahi ez baduzu, ez egin. 380 00:24:22,879 --> 00:24:24,755 Ez egin. Benetan diotsut. 381 00:24:24,755 --> 00:24:27,508 Deabruaren abokatuarena egingo dut une batez. 382 00:24:27,508 --> 00:24:29,093 Hilabete barru hasiko gara. 383 00:24:29,093 --> 00:24:32,221 Dekoratuak eraiki eta soinu estudioak erosi ditugu. 384 00:24:32,221 --> 00:24:33,222 Eta? 385 00:24:33,681 --> 00:24:35,892 Minka Kellyren aurrean masturbatzeagatik da? 386 00:24:35,892 --> 00:24:37,393 Gaizki-ulertu bat izan zen. 387 00:24:40,479 --> 00:24:42,940 Esan, nola motiba zaitzaket? 388 00:24:42,940 --> 00:24:44,692 Ekoizle gisa agertu nahi? Ados. 389 00:24:44,692 --> 00:24:47,320 Gidoia aldatzeko eskubidea? Nahi duzuna... 390 00:24:47,320 --> 00:24:48,654 Emaiozu kreditu-txartela. 391 00:24:49,447 --> 00:24:52,283 Zer? Nire... Badakizu zer? 392 00:24:53,242 --> 00:24:54,744 Diru-zorroa emango dizut. 393 00:24:58,164 --> 00:24:59,582 Eta Jaguarraren giltzak. 394 00:24:59,582 --> 00:25:02,418 Gustura oso. 395 00:25:05,213 --> 00:25:06,130 Ryan, zer diozu? 396 00:25:10,051 --> 00:25:11,010 Ez. 397 00:25:13,387 --> 00:25:14,305 Ados. 398 00:25:19,518 --> 00:25:22,480 Orduan, ez zaude nirekin haserre? 399 00:25:23,648 --> 00:25:26,609 Ez, zutaz harro nago pentsatzen duzuna esateagatik. 400 00:25:28,694 --> 00:25:29,862 Ryan... 401 00:25:31,447 --> 00:25:36,786 Txikia nintzenetik manipulatu naute. 402 00:25:37,578 --> 00:25:40,498 Zer esan eta zer pentsatu esan didate. 403 00:25:40,498 --> 00:25:44,001 Esklabo izatea baino okerragoa da. 404 00:25:44,669 --> 00:25:46,462 Pentsatzen ibil naiz, 405 00:25:46,462 --> 00:25:51,425 eta zuri gauza bera egin dizudala ohartu naiz. 406 00:25:53,469 --> 00:25:55,221 Baina akabo. 407 00:25:56,472 --> 00:26:00,142 Hemendik aurrera, ez dugu araurik jarraituko. 408 00:26:00,142 --> 00:26:03,980 Esklabo izateari utzi diogu, 409 00:26:04,438 --> 00:26:05,898 aske gara. 410 00:26:06,232 --> 00:26:08,067 - Ados? - Bai. 411 00:26:08,067 --> 00:26:09,110 Bai? 412 00:26:09,819 --> 00:26:12,488 Zure iritziak baino ez dit axola, mutiko. 413 00:26:13,698 --> 00:26:18,077 Niri dagokidanez, planeta hau hutsik dago, 414 00:26:19,370 --> 00:26:20,997 zu eta biongatik izan ezik. 415 00:26:28,963 --> 00:26:31,048 Beste 60 pare dituzu. 416 00:26:31,841 --> 00:26:33,926 Andrew printzeak oparitu zizkidan. 417 00:26:34,510 --> 00:26:37,638 Leku hau zergatik gorroto dudan gogoratu dut. 418 00:26:37,638 --> 00:26:40,433 Benetan? Nik oso gustuko dut. 419 00:26:40,433 --> 00:26:42,351 Beti sentitu naiz aske hemen. 420 00:26:42,351 --> 00:26:44,937 Gaixotasun kutsagarrien laborategi bihurtu duzu. 421 00:26:44,937 --> 00:26:45,855 Garbi. 422 00:26:45,855 --> 00:26:49,817 Herrizale menperatzeko era baten bila zabiltzala imajinatzen dut. 423 00:26:50,901 --> 00:26:55,948 Kontrolik gabeko eta segurtasun falta handiko putzu beltz freudiarra da. 424 00:26:55,948 --> 00:26:57,616 Ezin du inork kontrolatu. 425 00:26:57,616 --> 00:27:00,578 Zeure burua arriskuan jarri duzu, baita Zoe ere. 426 00:27:00,578 --> 00:27:04,123 Ez, zuk jarri gaituzu arriskuan. 427 00:27:04,123 --> 00:27:07,793 Erabili egin nauzu. Norbaitek babestu behar zuen Zoe. 428 00:27:07,793 --> 00:27:09,920 V-arekin zopatzeaz ari zara? 429 00:27:10,755 --> 00:27:12,840 Neska gazte bat bihurtu duzu... 430 00:27:12,840 --> 00:27:14,508 Zer bihurtu dut? Munstro? 431 00:27:14,884 --> 00:27:16,552 Horregatik ezkutatu behar nuen? 432 00:27:17,011 --> 00:27:18,804 Ilunpean geratu. Ez nabarmendu. 433 00:27:18,804 --> 00:27:20,097 Zu babesteko zen. 434 00:27:20,097 --> 00:27:21,932 Lotsarazten zaitudalako zen. 435 00:27:24,018 --> 00:27:26,395 Nire alaba ez da inoiz horrela biziko. 436 00:27:30,941 --> 00:27:34,862 Zer gertatuko da birusa aurkitu eta su-etena bukatzean? 437 00:27:37,031 --> 00:27:38,407 Izar Argik itsutuko du. 438 00:27:38,407 --> 00:27:41,369 Eta konturatu baino lehen, dosia sartuko diot. 439 00:27:41,369 --> 00:27:42,370 Ados. 440 00:28:06,268 --> 00:28:07,436 Hildako bat! 441 00:28:11,649 --> 00:28:12,650 Sameer al da? 442 00:28:13,692 --> 00:28:16,278 Ez, bere laguntzaileetako bat. 443 00:28:19,782 --> 00:28:21,075 Zer arraio da... 444 00:28:21,575 --> 00:28:23,160 Jainko maitea! 445 00:28:23,744 --> 00:28:25,955 Oilo V-zale madarikatua! 446 00:28:44,056 --> 00:28:45,057 Kaka. 447 00:28:53,149 --> 00:28:55,067 Esatea zenuen zure lagun Sameerrek 448 00:28:55,067 --> 00:28:58,028 Kentucky Fried Chickena V-z betetzen ari zela. 449 00:28:58,028 --> 00:29:00,573 Ez nekien. Argi dago zerbait gertatu dela. 450 00:29:00,573 --> 00:29:02,283 - Aurkitu behar dugu. - Noski. 451 00:29:02,283 --> 00:29:03,701 Sinetsiko dizugulakoan? 452 00:29:03,701 --> 00:29:05,911 Gezurrak baino ez dituzu esaten. 453 00:29:05,911 --> 00:29:09,540 Zozoak beleari ipurbeltz. Kontatu diezu lagunei tratuarena? 454 00:29:09,540 --> 00:29:11,417 Egon. Zertaz ari da? 455 00:29:11,417 --> 00:29:13,377 Nire aurka duzuen dena hitzeman zidan 456 00:29:13,377 --> 00:29:14,795 Ryanen truke. 457 00:29:14,795 --> 00:29:16,380 Adarra jotzen, ala? 458 00:29:16,380 --> 00:29:19,800 Baina ez nuen egin. Horrek nire asmo ona frogatzen du. 459 00:29:19,800 --> 00:29:22,845 Noiz ikasiko dugu? Ez da inoiz aldatuko! 460 00:29:22,845 --> 00:29:25,473 Ondo da, entzun. Lan asko dugu egiteke. 461 00:29:26,056 --> 00:29:27,683 Beraz, jarrai dezagun. 462 00:29:27,683 --> 00:29:31,437 Ezin dut ulertu nola jarraitzen duzuen bizirik. 463 00:29:39,278 --> 00:29:41,947 Zer? Ez nuen egin! 464 00:29:43,991 --> 00:29:45,493 Zein gozoa. 465 00:29:47,077 --> 00:29:47,912 Barkatu. Kaixo. 466 00:29:47,912 --> 00:29:50,789 Urrutiko kontroleko uzki-bolak kentzeko esan dizut? 467 00:29:51,540 --> 00:29:55,127 Sartu itzazu berriz. Oraintxe bertan. 468 00:29:55,836 --> 00:29:57,421 Hau ekitaldi garrantzitsua da. 469 00:29:57,963 --> 00:30:01,217 Gure zale amorratuen aurrean orgasmoa izatea nahi duzu? 470 00:30:01,217 --> 00:30:03,427 Bai horixe. Denek jakitea nahi dut 471 00:30:03,427 --> 00:30:05,971 alujale zikin bat zarela. 472 00:30:08,432 --> 00:30:11,143 Barkatu, ez nizun honela esan nahi, 473 00:30:11,143 --> 00:30:13,854 baina ez dut honekin jarraitu nahi. 474 00:30:13,854 --> 00:30:16,899 Gustuko nuen benetako boterea zenuenean, 475 00:30:16,899 --> 00:30:18,359 baina orain... 476 00:30:20,528 --> 00:30:25,699 Utzi egingo nauzu? 477 00:30:26,033 --> 00:30:27,910 Boteretsua den 478 00:30:27,910 --> 00:30:31,080 dominatrix bat behar dut. 479 00:30:32,373 --> 00:30:34,375 Baina izan gaitezen lagunak. 480 00:30:46,262 --> 00:30:50,224 Haserre zaude, edo Izar Argik aurpegia desitxuratu dizu? 481 00:30:50,599 --> 00:30:52,726 Herrizaleren hurrengoa ez bazina, 482 00:30:52,726 --> 00:30:55,062 hemendik atera eta muturra berotuko nizuke. 483 00:30:55,062 --> 00:30:56,355 Nola ez. 484 00:30:58,399 --> 00:31:00,776 Jipoia zure errua izan zen. 485 00:31:00,776 --> 00:31:02,027 Tranpan erori zinen. 486 00:31:02,778 --> 00:31:06,907 Baina orain ez duzu jada biktima plantarik egin behar. 487 00:31:08,617 --> 00:31:10,661 Pobre eta ergeltzat jotzen nauzue. 488 00:31:10,661 --> 00:31:12,329 Ez dut pobrea zarenik uste. 489 00:31:12,663 --> 00:31:14,248 Aurrera, gutxiets nazazu. 490 00:31:15,833 --> 00:31:18,669 Are errazagoa izango da zu bizkarretik erasotzea. 491 00:31:31,140 --> 00:31:32,349 Ondo dago Frenchie? 492 00:31:35,769 --> 00:31:38,314 {\an8}Ez du nirekin hitz egin nahi. Galdetu zuk. 493 00:31:39,356 --> 00:31:40,482 Eta zu, ondo zaude? 494 00:31:55,956 --> 00:32:00,044 Nabaritu dut jaurtitzeko disfuntzioa duzula. 495 00:32:01,462 --> 00:32:04,715 Badakizu zer? Zeure buruaz arduratu beharko zinateke. 496 00:32:04,715 --> 00:32:08,010 Horretan nabil. Ezingo gaituzu lagundu botererik gabe. 497 00:32:08,677 --> 00:32:11,555 Firecrackerri emandako astindua ikusi nuen telebistan. 498 00:32:11,555 --> 00:32:14,516 Ez gaizki ulertu, itzela izan zen, 499 00:32:14,516 --> 00:32:17,269 baina ez duzu uste kontrola galdu zenuela? 500 00:32:18,228 --> 00:32:20,022 Ezin dugu halakorik egin. 501 00:32:20,856 --> 00:32:21,857 Ezin "dugu"? 502 00:32:22,608 --> 00:32:25,110 Tira, Annie. Gutxik ulertzen dugu hori. 503 00:32:25,110 --> 00:32:26,695 Nortasun bikoitzak. 504 00:32:26,695 --> 00:32:28,197 Nadia naiz barru-barruan. 505 00:32:28,197 --> 00:32:30,991 Batzuetan, atera nahiko nuke, baina ezin dut. 506 00:32:30,991 --> 00:32:32,409 Neuman izan behar dut. 507 00:32:32,409 --> 00:32:34,787 Luze daramazu Izar Argi gisa jokatzen, 508 00:32:34,787 --> 00:32:36,622 ba al dakizu nor den Annie? 509 00:32:44,213 --> 00:32:47,841 Bai, argi dago zeure burua kontrola dezakezula. 510 00:33:54,533 --> 00:33:56,201 Jaun-andreak, Tek Knight. 511 00:33:56,201 --> 00:33:57,244 TEK KNIGHT BAKARRA 512 00:33:59,455 --> 00:34:01,623 Urtebete igaro da nire azken filmetik, 513 00:34:01,623 --> 00:34:04,293 beraz, bazen bertsio berria egiteko garaia. 514 00:34:07,045 --> 00:34:09,631 Begiratu aurrera. Ezin gaituzte hizketan ikusi. 515 00:34:09,631 --> 00:34:12,801 - Nork? - Sagek. Herrizalek. Inork. 516 00:34:12,801 --> 00:34:14,303 Ene. Zopatuta zaude? 517 00:34:14,303 --> 00:34:16,305 Ez genuen elkar lagundu behar? 518 00:34:16,305 --> 00:34:17,890 Satorra ez zen Anika, ni naiz. 519 00:34:17,890 --> 00:34:19,224 Zer arraio? 520 00:34:19,224 --> 00:34:23,061 - Zeure buruaz beste egin nahi duzu, ala? - Lasaitu, Ashley. 521 00:34:23,061 --> 00:34:26,064 Lasaitzeko? Gaizkide bihurtu nauzu, ergel hori. 522 00:34:26,064 --> 00:34:28,609 Herrizaleren komunean kaka egin nuen behin. 523 00:34:28,609 --> 00:34:31,278 Ez dut matxinatu nahi. Esan behar diot. 524 00:34:32,112 --> 00:34:35,699 Biok dakigu kaka baino gehiago egin zenuela. 525 00:34:37,367 --> 00:34:38,619 Tratu bat egin genuen. 526 00:34:38,619 --> 00:34:41,455 Beraz, Sage gainetik kentzen lagundu ezean, 527 00:34:42,080 --> 00:34:43,248 biok joko dugu lurra. 528 00:34:46,084 --> 00:34:49,379 Tek Knight Bakarra nire filmik ilunena da. 529 00:34:49,379 --> 00:34:51,632 Soinu-banda Nirvana-rena da, 530 00:34:52,424 --> 00:34:55,719 eta erabat beltza den 12 minutuko sekuentzia du. 531 00:34:59,264 --> 00:35:03,435 Aurkitu dut azken kiwi zuku botila... 532 00:35:06,355 --> 00:35:08,524 - Non dago? - Zurekin zegoela uste nuen. 533 00:35:09,149 --> 00:35:10,651 - Ez? - Ez. 534 00:35:19,493 --> 00:35:20,327 Aita. 535 00:35:21,078 --> 00:35:21,995 Aita! 536 00:35:21,995 --> 00:35:23,789 - Hugh! - Aita! 537 00:35:26,500 --> 00:35:27,459 Aita! 538 00:35:28,544 --> 00:35:29,545 Hugh! 539 00:35:33,215 --> 00:35:34,091 Aita. 540 00:35:34,591 --> 00:35:37,052 - Hugh. - Zaude. Itxaron hemen. 541 00:35:41,974 --> 00:35:42,975 Kaixo, aita. 542 00:35:48,772 --> 00:35:49,815 Zer gertatu da? 543 00:35:57,155 --> 00:35:58,657 Hughie, zer gertatzen da? 544 00:36:02,661 --> 00:36:05,497 Ez dakit. Ez... 545 00:36:05,831 --> 00:36:09,209 Bota ezazu hori, eta zatoz... 546 00:36:09,209 --> 00:36:10,961 Zatoz nirekin, ados? 547 00:36:15,424 --> 00:36:16,592 Nor zara zu? 548 00:36:16,967 --> 00:36:19,761 Aita, ni naiz, Hughie. 549 00:36:19,761 --> 00:36:20,804 - Barkatu. - Andrea! 550 00:36:25,809 --> 00:36:27,728 Jainko maitea. Segurtasuna! 551 00:36:27,728 --> 00:36:31,481 Deitu segurtasunekoei! Kode gorria! 552 00:36:31,481 --> 00:36:34,651 Tira, arren. Afaltzera gonbidatuko zaitut. 553 00:36:34,651 --> 00:36:36,778 Tipo jatorra naiz, zin degizut. 554 00:36:41,617 --> 00:36:43,285 Zer gertatzen zait? 555 00:36:52,377 --> 00:36:55,631 Adi, mesedez. Hau larrialdi bat da. 556 00:36:56,048 --> 00:37:00,385 Joan zaitez hurbilen duzun irteerara eta irten eraikinetik berehala. 557 00:37:00,844 --> 00:37:02,095 - Aita. - Hugh. 558 00:37:02,429 --> 00:37:04,431 - Kaka. - Hugh. 559 00:37:11,647 --> 00:37:13,649 - Aita. - Joan beharra dut. 560 00:37:13,649 --> 00:37:16,360 Zaude, entzun. Azalduko dizut, ados? 561 00:37:16,360 --> 00:37:19,112 Zergatik ez... Zergatik ez zatoz gurekin? 562 00:37:20,656 --> 00:37:25,118 Ezin dut, barkatu, Hughie Vought dendara eraman behar dut. 563 00:37:25,118 --> 00:37:27,621 Tek Knighten panpina erosi nahi du. 564 00:37:27,621 --> 00:37:31,583 Akziozko irudia dela dio, baina panpina da. 565 00:37:31,583 --> 00:37:34,419 Aita, Hughie naiz. 566 00:37:36,463 --> 00:37:37,422 Hementxe nago. 567 00:37:41,176 --> 00:37:43,845 Zu ez zara Hughie. Berak hamaika urte ditu. 568 00:37:45,514 --> 00:37:49,476 Hugh, itzul gaitezen zure gelara. 569 00:37:51,228 --> 00:37:52,938 - Daphne? - Bai. 570 00:37:56,024 --> 00:37:57,567 Zer zabiltza hemen? 571 00:38:01,196 --> 00:38:04,616 Ez zenuke hemen egon behar. Joan egin zinen! 572 00:38:04,616 --> 00:38:07,536 - Baina itzuli naiz, gogoratzen? - Bai. 573 00:38:07,536 --> 00:38:09,955 Dena egin nuen zugatik, 574 00:38:10,539 --> 00:38:13,542 eta ikusezina banintz bezala tratatu ninduzun. 575 00:38:13,917 --> 00:38:16,962 Bizitza izorratu zenidan. 576 00:38:18,797 --> 00:38:20,048 Baita Hughieri ere. 577 00:38:20,048 --> 00:38:21,633 Aita, aski da. 578 00:38:21,633 --> 00:38:23,135 Lurrera, orain! 579 00:38:24,011 --> 00:38:24,845 Jauna. 580 00:38:26,513 --> 00:38:28,932 Zaude! Ez! 581 00:38:31,601 --> 00:38:32,602 Goazen, bizkor. 582 00:38:33,437 --> 00:38:34,479 Daphne! 583 00:38:34,479 --> 00:38:38,900 Txalo bero bat Godolkingo zaindarientzat, Sam Riordan eta Cate Dunlap! 584 00:38:38,900 --> 00:38:40,360 GODOLKINGO ZAINDARIAK 585 00:38:43,572 --> 00:38:45,866 Aizu, noiz bukatuko da hau? 586 00:38:46,158 --> 00:38:47,617 Zergatik? Planak dituzu? 587 00:38:47,617 --> 00:38:50,078 Ezer berezirik ez, zure emaztea gainkatuko dut. 588 00:38:51,204 --> 00:38:53,999 - Barkatu? - Tabithak etxera gonbidatu nau 589 00:38:53,999 --> 00:38:56,376 alua jan diezaiodan. Luze joko dit, 590 00:38:56,376 --> 00:38:59,546 ez baitut arnasa hartzeko xurgatzeari utzi beharrik. 591 00:38:59,546 --> 00:39:03,133 Aski da. Badakit masturbatzeko darabilzun zortzi garrodunarena. 592 00:39:03,133 --> 00:39:05,927 Gaur bertan eman dezaket esklusiba. 593 00:39:06,803 --> 00:39:08,472 - Ez. - Ikusiko duzu. 594 00:39:10,724 --> 00:39:12,768 Beraz, kontuz ibili. 595 00:39:13,477 --> 00:39:18,023 Barrez lehertzeko komedia da, Trukea. 596 00:39:18,023 --> 00:39:21,860 Ni neska harroputza naiz, bera mutil ikastuna da, 597 00:39:21,860 --> 00:39:23,820 baina gorputzak trukatzean... 598 00:39:23,820 --> 00:39:25,489 Zer egin nahi duzu? 599 00:39:27,491 --> 00:39:29,534 Hot-dog bat jatera joan gaitezke. 600 00:39:30,869 --> 00:39:34,748 Ez diot orain, bizitzan egin nahi duzunaz ari naiz. 601 00:39:35,499 --> 00:39:37,542 Zer egin nahi duzu? 602 00:39:41,254 --> 00:39:42,422 Barre egingo duzu. 603 00:39:43,632 --> 00:39:44,466 Ez. 604 00:39:45,675 --> 00:39:47,427 Jendea lagundu nahi dut. 605 00:39:48,637 --> 00:39:51,473 Ez erreskate faltsuekin, baizik eta benetan. 606 00:39:52,015 --> 00:39:53,433 Amak nahiko lukeena da. 607 00:39:54,017 --> 00:39:57,687 Hori zoragarria da. Itzela. 608 00:40:01,525 --> 00:40:03,026 Bera lagundu nahi? 609 00:40:05,695 --> 00:40:07,739 - Bai. Baina, zera... - Bai? Ederto. 610 00:40:07,739 --> 00:40:10,659 Aizu, Adam, esan neskatxari hona etortzeko. 611 00:40:11,201 --> 00:40:12,202 Zatoz zu ere. 612 00:40:16,081 --> 00:40:17,666 Deseroso sentiarazi zaitu? 613 00:40:19,501 --> 00:40:21,419 Esan egia. Ez kezkatu. 614 00:40:25,423 --> 00:40:26,258 Apur bat. 615 00:40:27,676 --> 00:40:29,052 - Bai. - Ryan. 616 00:40:30,679 --> 00:40:31,596 Zer deritzozu? 617 00:40:37,352 --> 00:40:39,229 Adam, barkamena zor diozu. 618 00:40:41,982 --> 00:40:44,067 Sentitzen dut desegoki jokatu badut. 619 00:40:46,945 --> 00:40:48,196 Ez dut sinesten. 620 00:40:48,196 --> 00:40:50,157 Nire ahotsaren tonuagatik da. 621 00:40:50,157 --> 00:40:55,996 Agian arazoa Adam bere laguntzailea goitik begiratzen ari dela da. 622 00:40:57,831 --> 00:40:58,915 Bai. 623 00:40:59,374 --> 00:41:00,667 Bai. 624 00:41:02,294 --> 00:41:05,088 Adam, jar zaitez belauniko eta errepikatu. 625 00:41:21,438 --> 00:41:26,610 Sentitzen dut gure botere dinamika gaizki erabili 626 00:41:26,610 --> 00:41:29,696 eta desegoki jokatu badut. Barkatu. 627 00:41:30,488 --> 00:41:32,449 - Ez da egia. - Ados nago. 628 00:41:33,909 --> 00:41:37,245 Uste dut lezioa eman beharko geniokeela. 629 00:41:47,881 --> 00:41:49,216 Eman zaplazteko bat. 630 00:41:53,470 --> 00:41:54,304 Bonnie. 631 00:41:55,847 --> 00:41:57,390 - Kaka. - Egizu berriz. 632 00:41:57,682 --> 00:41:59,643 - Kaka. Aski da. - Berriz. 633 00:41:59,643 --> 00:42:01,937 Jainko maitea. Kaka. 634 00:42:02,312 --> 00:42:04,064 Sentitzen dut. Gelditu, mesedez. 635 00:42:12,239 --> 00:42:13,698 Ryan, mesedez. 636 00:42:13,698 --> 00:42:15,575 Herrizale. Kaka. 637 00:42:24,084 --> 00:42:26,253 Hartuko dugu atseden apur bat? 638 00:42:26,253 --> 00:42:28,797 - Ondo zaude? - Bai. Ondo nago. 639 00:42:38,014 --> 00:42:39,724 Ez nekien katolikoa zinenik. 640 00:42:40,475 --> 00:42:44,604 Drama horrek guztiak erakartzen nau. 641 00:42:46,189 --> 00:42:47,607 Sinesten duzu oraindik? 642 00:42:50,151 --> 00:42:51,069 Sinetsi nahi dut. 643 00:42:54,447 --> 00:42:55,782 Baina... 644 00:42:57,534 --> 00:42:59,744 Baina batzuetan oso zaila da. 645 00:43:00,453 --> 00:43:02,372 - Eta zuk? - Bihotz-bihotzez. 646 00:43:04,249 --> 00:43:09,379 Trinitatea, berpizkundea, eukaristia, den-dena. 647 00:43:12,340 --> 00:43:14,718 Penitentziaren sakramentuarena izan ezik. 648 00:43:15,760 --> 00:43:19,681 Zabor hutsa dela uste dut. 649 00:43:19,681 --> 00:43:23,101 Nire iritziz, barkatzea... 650 00:43:24,394 --> 00:43:26,688 - garrantzitsua da. - Barkatzea, oui, 651 00:43:27,355 --> 00:43:29,190 baina barkatua izatea, ez. 652 00:43:29,774 --> 00:43:33,236 Apaizei bekatuak konfesatzea nahikoa da 653 00:43:33,236 --> 00:43:34,654 barkamena jasotzeko? 654 00:43:36,364 --> 00:43:37,407 Bai zera. 655 00:43:41,036 --> 00:43:44,581 Jainkoak ez lituzke bekatu batzuk barkatu beharko. 656 00:43:44,998 --> 00:43:48,001 Bekatu batzuek betiko kondenazioa merezi dute. 657 00:43:49,127 --> 00:43:50,378 Frenchie. 658 00:43:52,213 --> 00:43:53,423 Zer egin duzu? 659 00:43:53,423 --> 00:43:55,467 Ez da gauza bakar bat. 660 00:43:56,634 --> 00:43:58,219 Gauza gehiegi dira. 661 00:43:59,637 --> 00:44:01,639 Norbaitekin hitz egin behar zenuke. 662 00:44:03,725 --> 00:44:06,311 Benetan. Hitz egin duzu Kimikorekin? 663 00:44:08,563 --> 00:44:09,731 Kontatzen badiot, 664 00:44:11,816 --> 00:44:13,443 gorrotatuko nauen beldur naiz. 665 00:44:16,946 --> 00:44:18,615 Kontrakoaren beldur ere bai. 666 00:44:33,713 --> 00:44:35,548 V-z zopatutako zezena da hori? 667 00:44:36,466 --> 00:44:37,300 Jainko maitea. 668 00:44:38,134 --> 00:44:40,929 Ospa, poliki-poliki. 669 00:44:48,812 --> 00:44:50,271 Hau erokeria! 670 00:44:51,356 --> 00:44:52,190 Korri! 671 00:44:53,817 --> 00:44:55,193 Bizkor! 672 00:44:55,985 --> 00:44:57,070 Jainko maitea. 673 00:45:10,250 --> 00:45:11,251 Jarraitu. 674 00:45:16,172 --> 00:45:17,173 Bizkor! 675 00:45:27,517 --> 00:45:29,936 Ezin dut sinetsi hau berriz gertatu zaidanik. 676 00:45:35,358 --> 00:45:36,317 Ene bada, Sameer. 677 00:45:38,945 --> 00:45:42,657 - Ondo zaude? - Bai, ondo nago, baina... Henry. 678 00:45:45,368 --> 00:45:47,036 Zaude. Zoe ez dago hemen, ezta? 679 00:45:47,036 --> 00:45:49,080 - Ez, ondo dago. - Ados, eskerrak. 680 00:45:49,080 --> 00:45:52,709 Zaude. Ene, Zoeren aita da, ezta? 681 00:45:53,460 --> 00:45:57,255 Shah doktorea nire langilerik onena zen Vought I+G-n, 682 00:45:57,255 --> 00:46:00,884 ezkutuan nire alaba desloratu zuen arte. 683 00:46:00,884 --> 00:46:04,721 20 urte nituen, erabat desloratuta nengoen eta ez da une egokia. 684 00:46:04,721 --> 00:46:06,181 Zer gertatu da? 685 00:46:06,181 --> 00:46:09,893 V-a eman genion hamster bati birusa probatzeko. 686 00:46:09,893 --> 00:46:12,687 Hori izan zen zure lehen akatsa, mon ami. 687 00:46:12,687 --> 00:46:15,190 Ihes egin eta laborategia suntsitu zuen. 688 00:46:15,190 --> 00:46:17,817 Azkar ibili ginen, baina V-a uretara heldu zen. 689 00:46:17,817 --> 00:46:18,943 Birusa galdu dugu? 690 00:46:20,278 --> 00:46:21,488 - Bai. - Kaka. 691 00:46:23,114 --> 00:46:23,990 Dosi bat... 692 00:46:25,783 --> 00:46:27,035 Dosi bat izan ezik. 693 00:46:36,794 --> 00:46:39,088 Aizu, oso kutsakorra da? 694 00:46:39,088 --> 00:46:43,885 Ez oso. Gorputzeko fluidoen bidez kutsatzen da, odola, listua. Semena. 695 00:46:43,885 --> 00:46:47,096 Zure hildako lagunari sartu eta amu gisa erabiliko dugu. 696 00:46:47,096 --> 00:46:50,183 Kanpoan jarriko dugu ardi hegalariak kutsatzeko. 697 00:46:52,268 --> 00:46:54,729 Ez da ardi bat gainkatzeko gai izango. 698 00:46:57,273 --> 00:46:59,692 Jango dute. 699 00:47:01,694 --> 00:47:03,821 Ezta pentsatu ere. Dosi bakarra da. 700 00:47:03,821 --> 00:47:06,533 - Hanka egingo dugu. - Bai, baliotsuegia da. 701 00:47:06,533 --> 00:47:08,743 Ez gara guztiak bizirik aterako. 702 00:47:08,743 --> 00:47:12,330 Hautespen naturala. Motelena izan ezean, salbu egongo zara. 703 00:47:12,330 --> 00:47:14,624 - Ezta pentsatu ere. - Aski da. Orain ez. 704 00:47:14,624 --> 00:47:18,002 - Atzean geratuko naiz. - Alu gaixoa. 705 00:47:18,002 --> 00:47:21,130 Zoe kendu nahi dizu, hori da bere plana. 706 00:47:21,130 --> 00:47:23,591 - Gezurra da. - Barkatu, negozioak dira. 707 00:47:23,591 --> 00:47:25,301 Aizue, aski da. 708 00:47:25,301 --> 00:47:26,970 - Sasikume hori. - Beti berdin. 709 00:47:26,970 --> 00:47:29,681 Ama-esne hil daiteke, entzun? Edo Frenchie. 710 00:47:29,681 --> 00:47:32,934 Ez al dizu inoren biziak axola? 711 00:47:32,934 --> 00:47:34,936 - Egia esan, ez. - Munstro bat zara. 712 00:47:34,936 --> 00:47:36,646 Eta ez dut hau onartuko. 713 00:47:36,646 --> 00:47:40,024 Burua galduko duzu Firecrackerrekin gertatu zen bezala? 714 00:47:40,024 --> 00:47:42,819 Buru Lehertzailea dut, eta zuri ez zaizu zutitzen. 715 00:47:42,819 --> 00:47:45,321 Aski da. Begira. 716 00:47:46,531 --> 00:47:49,617 Ikusten duzue hau? Urtikaria da. 717 00:47:50,285 --> 00:47:53,871 Eta burua galarazi didazuelako atera zait, sasikume arraioak. 718 00:47:54,455 --> 00:47:58,167 Annie, ezin duzu besterik gabe mundu guztia jipoitu. 719 00:47:58,459 --> 00:48:00,420 Eta, Neuman, Zoe bakarrik utzi 720 00:48:00,420 --> 00:48:02,380 eta zu bezala haztea nahi duzu? 721 00:48:02,922 --> 00:48:03,881 Eta zu. 722 00:48:05,174 --> 00:48:08,511 Nire alabak behar nau, 723 00:48:09,429 --> 00:48:10,930 eta berriz ikusiko dut. 724 00:48:11,639 --> 00:48:13,224 Ez zara munstro bat, Harakin. 725 00:48:14,350 --> 00:48:17,562 Kabroi bat zara, baina kabroi zintzoa zara. 726 00:48:56,768 --> 00:48:59,395 Pertsona horiek hil ditu. Berak... 727 00:48:59,395 --> 00:49:01,606 Arriskutsua da ondo egonda V-a hartzea, 728 00:49:01,606 --> 00:49:03,775 beraz, garun-heriotza izanda... 729 00:49:03,775 --> 00:49:05,902 - Nola zaude hain lasai? - Hau ez da 730 00:49:05,902 --> 00:49:08,071 - nire lehen aldia. - Zeren bila zabiltza? 731 00:49:08,071 --> 00:49:10,948 Geldiarazteko zerbaiten bila, Tobramizina, Topotekana... 732 00:49:10,948 --> 00:49:12,367 Eta ezin badugu? 733 00:49:16,412 --> 00:49:17,747 Ez zaizu ezer gertatuko. 734 00:49:18,539 --> 00:49:19,374 Daphne! 735 00:49:25,630 --> 00:49:28,216 Utzi ninduzun. 736 00:49:28,758 --> 00:49:30,885 - Baita gure umea ere. - Aita. 737 00:49:32,512 --> 00:49:35,223 - Bihotza hautsi zenigun. - Aita, geldi. 738 00:49:35,223 --> 00:49:37,475 Hugh, arren. 739 00:49:40,603 --> 00:49:43,648 - Hugh, arren. - Hughie naiz, aita. 740 00:49:43,648 --> 00:49:45,942 Vought dendara eraman ninduzun. 741 00:49:45,942 --> 00:49:48,986 Dirua falta zitzaidan asteak aurrezten eman arren. 742 00:49:48,986 --> 00:49:51,406 Eta esan zenidan: "Edozer zure heroiagatik". 743 00:49:51,864 --> 00:49:54,117 Baina nire benetako heroia ez zen hura. 744 00:49:56,994 --> 00:49:57,995 Zu zara. 745 00:49:58,955 --> 00:49:59,997 Zu zara nire heroia. 746 00:50:00,998 --> 00:50:03,209 Eta horregatik esnatu nahi zintudan. 747 00:50:03,710 --> 00:50:06,546 Hori esan ahal izateko, entzun zenezan. 748 00:50:09,966 --> 00:50:11,134 Nire heroia zara, aita. 749 00:50:21,227 --> 00:50:22,854 - Hughie? - Bai. 750 00:50:23,688 --> 00:50:25,189 Bai, aita, Hughie naiz. 751 00:50:25,189 --> 00:50:26,899 Non gaude? 752 00:50:28,234 --> 00:50:32,321 Ene, zergatik... Ene. Ez dakit zer gertatzen ari den. 753 00:50:33,197 --> 00:50:34,866 - Istorio luzea da, baina... - Ez. 754 00:50:36,909 --> 00:50:39,620 Aita, Hughie naiz. Gogoratzen? 755 00:50:39,620 --> 00:50:42,165 Badakit, baina... 756 00:50:42,165 --> 00:50:44,208 Zerbait gertatzen zait. 757 00:50:44,208 --> 00:50:46,461 Ezin dut geldiarazi. 758 00:50:47,295 --> 00:50:48,838 Ez dakit zer egin. 759 00:50:48,838 --> 00:50:50,173 Ez kezkatu. 760 00:50:53,509 --> 00:50:54,719 Badakit zer egin. 761 00:51:05,897 --> 00:51:08,483 Zenbat denbora behar du birusak hedatzeko? 762 00:51:09,567 --> 00:51:11,152 Ezberdina da aldi bakoitzean. 763 00:51:12,028 --> 00:51:12,904 Ados. 764 00:51:16,032 --> 00:51:16,949 Hori ez da ona. 765 00:51:25,041 --> 00:51:25,958 Kaka. 766 00:51:43,893 --> 00:51:47,063 Bizkor. 767 00:51:54,362 --> 00:51:55,196 Kaka. 768 00:52:29,272 --> 00:52:30,314 Non dago Sameer? 769 00:52:31,524 --> 00:52:33,651 Non dago Sameer? 770 00:52:35,570 --> 00:52:39,365 - Sameer? Ez, non dago Sameer? - Victoria, lasai... 771 00:52:40,116 --> 00:52:42,618 Ez, non dago Sameer? Ez dakit. 772 00:52:42,618 --> 00:52:45,246 Sameer. Ez, non dago? 773 00:52:45,872 --> 00:52:47,331 Ez, non dago Sameer? 774 00:52:49,375 --> 00:52:51,794 Ez duzu tratua bete. 775 00:52:53,129 --> 00:52:55,006 Barkamena birusaren truke. 776 00:52:55,756 --> 00:53:00,011 Birusik ez, traturik ez. 777 00:53:11,480 --> 00:53:14,066 Ez dugu Shah doktorea inguruan aurkitu. 778 00:53:14,066 --> 00:53:15,526 Baina hau aurkitu dugu. 779 00:53:19,906 --> 00:53:21,949 - Mila esker. - Asko sentitzen dut. 780 00:54:33,229 --> 00:54:34,981 Arraioa, benetan ari zara? 781 00:54:38,317 --> 00:54:40,903 Zer esan nahi du heroi izateak? 782 00:54:45,992 --> 00:54:49,704 Herrialde ustel batean bizi gara. 783 00:54:50,079 --> 00:54:53,749 Beraz, salbatu beharra dugu. AEB salbatu behar dugu. 784 00:54:54,583 --> 00:54:59,422 Mundua salbatu behar dugu gure umeentzat. 785 00:55:00,881 --> 00:55:03,634 Beraz, laguntza eskatu nahi dizuet. 786 00:55:03,634 --> 00:55:05,886 Ez da erraza izango. 787 00:55:06,804 --> 00:55:08,639 Gauza gogorrak egin beharko ditugu. 788 00:55:08,639 --> 00:55:10,641 Gauza bortitzak, gupidagabeak, 789 00:55:10,641 --> 00:55:12,893 baita krudelak ere, guztien onerako. 790 00:55:13,811 --> 00:55:14,979 Halakoa da gerra. 791 00:55:17,898 --> 00:55:20,818 Ez zarete jada izar maitatuak izango. 792 00:55:20,818 --> 00:55:24,530 Jainko suminkorrak izango zarete. 793 00:55:25,031 --> 00:55:26,240 Ordua heltzean... 794 00:55:28,534 --> 00:55:29,910 prest egongo zarete? 795 00:55:30,619 --> 00:55:32,496 Nola jakingo dugu ordua heldu dela? 796 00:55:32,997 --> 00:55:35,249 Lasai, jakingo duzue. 797 00:55:35,249 --> 00:55:37,043 Zure esanetara gaude, Herrizale. 798 00:55:37,877 --> 00:55:41,338 Duela gutxi, filtrazio bat izan genuen Vought Dorrean, 799 00:55:41,338 --> 00:55:45,468 eta elkarrekin geldiarazi genezakeela otu zait. 800 00:55:57,146 --> 00:56:00,775 Frogak bere telefonoan zeuden. Deiak Marvin Esneri. 801 00:56:01,859 --> 00:56:04,904 Ez dakit nor den. Ez dakit nor den Marvin Esne. 802 00:56:04,904 --> 00:56:07,198 Nik ez dut ezer egin. Oker zaudete. 803 00:56:07,198 --> 00:56:11,827 Errua egotzi didate. Nik ez dut ezer egin. 804 00:56:12,620 --> 00:56:14,288 Tira, lagun. Benetan diot... 805 00:56:14,288 --> 00:56:15,748 Aurrera, lagunok. 806 00:56:19,210 --> 00:56:20,377 Erakutsi sumina. 807 00:56:23,297 --> 00:56:25,299 Zure emaztea gainkatuko dut halere. 808 00:57:02,920 --> 00:57:05,548 Ezin ditugu bestearen arazoak konpondu. 809 00:57:06,757 --> 00:57:08,676 Baina elkar lagundu dezakegu. 810 00:57:09,635 --> 00:57:11,887 Hitz egin dezagun. 811 00:57:21,605 --> 00:57:22,523 Hemen ez. 812 00:57:25,526 --> 00:57:27,278 - Itxaron, jauna. - Andrea. 813 00:57:27,278 --> 00:57:30,281 - Ahal dudanean lagunduko dizut. - Jendea hil dut. 814 00:57:31,740 --> 00:57:32,867 Jende asko. 815 00:57:32,867 --> 00:57:35,035 10-13 bat dugu harreran. 816 00:57:35,035 --> 00:57:37,538 Jauna, igo eskuak, mesedez. 817 00:57:54,555 --> 00:57:56,307 Nola dakizu ondo aterako dela? 818 00:57:56,307 --> 00:57:59,560 Lagun frantses bat dut. 819 00:57:59,560 --> 00:58:01,854 Gauza gehiegi irakatsi dizkit drogez. 820 00:58:06,525 --> 00:58:10,362 Hau egiten ez badugu, bizitza osoa emango du izututa eta nahastuta, 821 00:58:10,362 --> 00:58:12,448 kartzelan edo zoroetxean. 822 00:58:14,116 --> 00:58:15,659 Errugabe gehiago hilko ditu. 823 00:58:18,412 --> 00:58:19,455 Zuzen dago. 824 00:58:21,081 --> 00:58:24,168 Hughie zuzen dago. Ez dut Jar Jar izan nahi. 825 00:58:31,926 --> 00:58:32,927 Ez duzu sufrituko. 826 00:58:35,221 --> 00:58:36,222 Mila esker. 827 00:58:39,183 --> 00:58:41,560 Gure mutila hain ondo zaintzeagatik. 828 00:58:43,437 --> 00:58:46,023 Gauza bera egingo dudala zin degizut. 829 00:58:47,566 --> 00:58:48,484 Bai. 830 00:58:50,694 --> 00:58:51,695 Bai. 831 00:58:54,365 --> 00:58:57,409 Zer gertatzen da? Zera... 832 00:58:57,409 --> 00:58:59,662 - Lasai. - Beldur naiz. 833 00:58:59,662 --> 00:59:01,789 Aizu, aita, lasai. Zurekin nago. 834 00:59:02,581 --> 00:59:05,334 Zurekin gaude biak. 835 00:59:11,006 --> 00:59:14,510 Eta asko maite zaitut. 836 00:59:18,555 --> 00:59:20,808 Ez naiz tematuko, ados? Joan zaitezke. 837 00:59:24,687 --> 00:59:26,438 Maite zaitut, seme. 838 00:59:28,315 --> 00:59:29,650 Nire Hughie txikia. 839 00:59:36,490 --> 00:59:39,118 - Badakizue nora joan nahi dudan? - Nora? 840 00:59:40,035 --> 00:59:42,162 - Parisera. - A, bai. 841 00:59:42,162 --> 00:59:44,790 Bai, hori da, zera egin dezakegu... 842 00:59:44,790 --> 00:59:47,209 Da Vinci Kodea-ren ibilaldia, hirurok. 843 00:59:47,209 --> 00:59:48,627 - Bai. - Bai. 844 00:59:48,627 --> 00:59:50,921 - Hirurok batera. - Bai. 845 00:59:50,921 --> 00:59:52,214 Hirurok batera. 846 00:59:53,048 --> 00:59:56,260 Leku guztiak bisitatuko ditugu... 847 00:59:58,762 --> 01:00:00,973 Tom Hanksek... 848 01:00:30,794 --> 01:00:32,921 Lasai. 849 01:01:12,252 --> 01:01:14,713 Orain bai, itzuli da Harakin. 850 01:01:21,095 --> 01:01:24,348 Ez nazazu ukitu! 851 01:01:24,348 --> 01:01:25,974 Ondo da, lasai zaitez. 852 01:01:26,975 --> 01:01:28,394 Ez dizut minik egingo. 853 01:01:28,394 --> 01:01:30,646 Hemendik aurrera. 854 01:01:31,271 --> 01:01:33,315 Jendea konbentzitu behar nuen. 855 01:01:33,315 --> 01:01:35,859 Hanka moztu didazu, ostia. 856 01:01:35,859 --> 01:01:38,404 Bai, eta argi eta garbi esango dizut, 857 01:01:39,029 --> 01:01:41,949 akabo futbol partidak. Baina ez kezkatu. 858 01:01:42,324 --> 01:01:45,369 Ondo baino hobeto sendatuko zaitugu. 859 01:01:46,036 --> 01:01:47,830 Eta lanera itzuliko zara. 860 01:01:48,080 --> 01:01:49,081 Lanera? 861 01:01:50,249 --> 01:01:52,543 - Zer lanera? - Zer arraio uste duzu? 862 01:01:55,754 --> 01:01:58,715 Birus apur bat gehiago egingo diguzu. 863 01:04:19,982 --> 01:04:21,984 Leire Chertudi 864 01:04:21,984 --> 01:04:24,069 Ilargi G