1
00:00:08,050 --> 00:00:09,260
AURREKO ATALETAN
2
00:00:09,260 --> 00:00:10,219
A-Tren nahi dut.
3
00:00:10,219 --> 00:00:11,762
Zergatik egingo dizut kasu?
4
00:00:11,762 --> 00:00:13,472
Irudiak eman zenizkigulako.
5
00:00:13,472 --> 00:00:16,642
Krimen Saileko irudiak
eman zizkioten Izar Argiri.
6
00:00:16,642 --> 00:00:17,852
Laguntza nahi zuen.
7
00:00:18,686 --> 00:00:20,020
Aitortu egin du. Listo.
8
00:00:20,020 --> 00:00:23,149
Ez duzu uste esango zuena
baliagarria izan litekeela?
9
00:00:23,149 --> 00:00:26,360
Aita hilzorian dago.
V konposatu dosi bat behar dut.
10
00:00:29,780 --> 00:00:30,740
Zer arraio?
11
00:00:31,699 --> 00:00:34,535
Zer gertatuko da
familia hil zenuela jakiten duenean?
12
00:00:34,535 --> 00:00:35,870
- Ni izan nintzen.
- Zer?
13
00:00:35,870 --> 00:00:37,121
Asko sentitzen dut.
14
00:00:37,788 --> 00:00:39,457
Gorroto zaitut.
15
00:00:39,832 --> 00:00:40,666
Kimiko!
16
00:00:40,666 --> 00:00:43,794
Izar Argi klinika batera joan
eta abortatu zuen.
17
00:00:43,794 --> 00:00:44,795
Ume hiltzailea!
18
00:00:49,383 --> 00:00:51,010
Zer gertatu zait lehen?
19
00:00:52,219 --> 00:00:53,846
{\an8}Ongi etorri Godolkinera.
20
00:00:53,846 --> 00:00:55,681
Superrak baino ez ditu gaixotzen.
21
00:00:55,681 --> 00:00:57,641
Odolean daukaten V-ra atxikitzen da.
22
00:00:57,641 --> 00:01:00,102
Kontzentratu dosia.
Ea zenbat gaixotu dezakegun.
23
00:01:00,102 --> 00:01:01,270
- Hau da dena?
- Bai.
24
00:01:01,270 --> 00:01:02,813
Ezin du inork erreplikatu?
25
00:01:08,861 --> 00:01:12,698
Anabasa nagusi den munduan,
gauza batzuk ez dira inoiz aldatzen.
26
00:01:12,698 --> 00:01:14,533
Beti irabaziko du ongiak.
27
00:01:14,533 --> 00:01:16,243
Maitasunak dena gainditzen du.
28
00:01:16,243 --> 00:01:20,873
{\an8}Eta heroiek beti babestu
eta inspiratuko dute jendea.
29
00:01:20,873 --> 00:01:22,958
FU MANCHUREN MADARIKAZIOA
30
00:01:24,376 --> 00:01:25,252
"GORRIMIN"
31
00:01:25,252 --> 00:01:29,507
{\an8}
'EZ BOTA ZABORRIK, KIMOSABI'
32
00:01:47,066 --> 00:01:49,860
{\an8}V52 ERAKUSKETA
ZALEEK SORTUA, ZALEENTZAT
33
00:01:49,860 --> 00:01:52,071
{\an8}Ongi etorri V52 Erakusketara!
34
00:01:52,071 --> 00:01:55,199
Mesedez,
txalo bero bat gure aurkezleentzat,
35
00:01:55,199 --> 00:01:57,493
Cameron Coleman eta Sakon.
36
00:02:12,591 --> 00:02:15,261
Herrizale. Bidaia ona etxera?
37
00:02:21,183 --> 00:02:24,728
Hau bai jendetza. Zale amorratuak dituzu.
38
00:02:25,187 --> 00:02:27,273
Herriari, ogia eta zirkua.
39
00:02:33,195 --> 00:02:36,824
Vought zinema unibertsoko
proiektu berrietako bat da.
40
00:02:36,824 --> 00:02:38,450
Zazpigarren fasetik 19.era.
41
00:02:42,162 --> 00:02:45,499
Gaur zehaztasunez azalduko dizkizuegunak.
42
00:02:47,126 --> 00:02:50,379
Ondo zaude? Ez duzu burrunbarik sumatzen?
43
00:02:50,379 --> 00:02:52,673
Edo beste ezer arrarorik?
44
00:02:52,673 --> 00:02:55,718
Ez, benetan, primeran nago.
45
00:02:56,427 --> 00:02:58,846
- Ziur buruko isurikoa izan dudala?
- Bai.
46
00:02:58,846 --> 00:03:00,431
Zer gogoratzen duzu?
47
00:03:00,431 --> 00:03:03,183
Supermerkatuan nengoen
pizza bilkariak erosten.
48
00:03:03,183 --> 00:03:05,603
Ez zuten pepperonizkorik,
supreme-a hartu nuen.
49
00:03:05,603 --> 00:03:07,271
- Edo haragizkoa?
- Aita?
50
00:03:07,271 --> 00:03:10,274
Ez, supreme-a hartu nuen,
piperrak gogoratzen ditut...
51
00:03:10,274 --> 00:03:11,817
Aita, ahaztu pizza bilkariak.
52
00:03:11,817 --> 00:03:13,569
- Barkatu.
- Ez da aldatu.
53
00:03:14,028 --> 00:03:18,449
Dioten bezain larria izango balitz,
ez nintzateke bizirik egongo.
54
00:03:18,449 --> 00:03:20,075
Mirari bat da.
55
00:03:22,494 --> 00:03:24,038
Hartu atseden apur bat.
56
00:03:24,038 --> 00:03:26,498
Amak eta biok zuku bat ekarriko dizugu.
57
00:03:26,790 --> 00:03:27,875
Itzel!
58
00:03:31,378 --> 00:03:34,381
- V-a eman diozu?
- Bai, hori nahi zenuela uste nuen.
59
00:03:34,381 --> 00:03:36,508
Erori zitzaizun. Ez dut ulertzen.
60
00:03:36,508 --> 00:03:38,969
Zergatik ekarri eman nahi ez bazenion?
61
00:03:38,969 --> 00:03:41,931
Entzun, eman nahi nion... bai.
62
00:03:42,264 --> 00:03:45,267
Baina iritziz aldatu nuen. Ados?
Kontua da...
63
00:03:46,685 --> 00:03:49,271
Askotan ikusi dut kontu hau
gaizki irteten.
64
00:03:49,730 --> 00:03:51,982
Noizbait irtengo da ondo, ezta?
65
00:03:51,982 --> 00:03:53,692
Bestela, ez zen superrik egongo.
66
00:03:54,360 --> 00:03:55,736
Begira. Ondo dago.
67
00:03:55,736 --> 00:03:58,030
Gaur Animalia eraso barregarrienak-en...
68
00:04:03,202 --> 00:04:06,497
Guraso bakar batekin hazi zinen.
69
00:04:06,497 --> 00:04:10,376
Ez nuen beste bat gal zenezan nahi.
70
00:04:17,549 --> 00:04:18,384
EGIA HARRIGARRIAK
FIRECRACKERREKIN
71
00:04:18,384 --> 00:04:20,719
Izar Argiri bost,
ume bat bortxatu edo hil.
72
00:04:20,719 --> 00:04:24,264
Bada, nik erasoagatik salatuko dut,
ez izan zalantzarik.
73
00:04:24,264 --> 00:04:26,976
Eta poliziak alibia duela badio ere,
74
00:04:26,976 --> 00:04:30,270
denok dakigu zerikusia izan zuela
Ezekielen hilketarekin.
75
00:04:30,270 --> 00:04:34,066
{\an8}Hau ongiaren eta gaizkiaren arteko
borroka biblikoa da.
76
00:04:35,567 --> 00:04:38,070
{\an8}Amaitu da Izarargizaleak
ehizatzeko debekualdia.
77
00:04:38,070 --> 00:04:39,154
SATAN
UME HILTZAILEA
78
00:04:39,154 --> 00:04:42,908
Ume hiltzaileez ari garela,
hemen daukagu Dorian Boone doktorea.
79
00:04:42,908 --> 00:04:44,994
Zer sentitu zuen umeak hil zenean?
80
00:04:44,994 --> 00:04:46,161
LIBERAL ZIKINENTZAKO LEKU SEGURUA
81
00:04:46,161 --> 00:04:47,413
JUSTIZIA EZEKIELENTZAT
82
00:04:47,413 --> 00:04:50,374
{\an8}Samariarraren Unibertsitateak
ikerketa bat egin du...
83
00:04:50,374 --> 00:04:51,291
{\an8}FIRECRACKERREN
PARTEZ
84
00:04:51,291 --> 00:04:56,630
{\an8}...hudoak erabiliz, umeek sortzetik
mina nabari dezaketela egiaztatu duena.
85
00:04:57,673 --> 00:05:00,759
{\an8}Zer egingo dut berarekin etxean bi astez,
Marvin?
86
00:05:00,759 --> 00:05:02,011
Lan bat dut.
87
00:05:02,011 --> 00:05:04,388
- Nik ere bai.
- Mutilari puntuak eman dizkiote.
88
00:05:04,388 --> 00:05:06,724
Faktura bidaliko digute,
ez izan zalantzarik.
89
00:05:06,724 --> 00:05:08,267
Borrokatzeagatik kaleratuta.
90
00:05:08,267 --> 00:05:10,352
- Zu ez zara halakoa.
- Aita...
91
00:05:10,352 --> 00:05:12,521
Zer zeneukan buruan?
92
00:05:13,147 --> 00:05:16,275
Herrizale heroi bat dela esan duenez,
egia kontatu diot.
93
00:05:16,275 --> 00:05:19,403
Orduan, biraoka hasi da, eta jo egin dut.
94
00:05:19,403 --> 00:05:21,321
Arazoak ez dira horrela konpontzen.
95
00:05:21,321 --> 00:05:23,407
Ez? Zuk egiten duzuna da.
96
00:05:26,493 --> 00:05:27,536
Zoaz zure gelara.
97
00:05:28,996 --> 00:05:30,330
Zoaz zure gelara.
98
00:05:36,545 --> 00:05:39,298
- Ondo da, Monique...
- Arraioa, Marvin.
99
00:05:39,298 --> 00:05:42,426
Ez dut maite dudan beste inor galduko
superheroien erruz.
100
00:05:42,426 --> 00:05:45,345
- Berarekin hitz egingo dut.
- Konpondu hau.
101
00:05:46,889 --> 00:05:47,890
Berehala.
102
00:05:55,147 --> 00:05:58,067
Nazkatu naiz misterioez.
Kristoren hotza dago.
103
00:05:58,067 --> 00:06:00,736
Bada, zure amaren aluan geratzea otu zait,
104
00:06:00,736 --> 00:06:03,405
baina leku pribatuagoa nahi nuen.
105
00:06:05,783 --> 00:06:07,284
Zer darabilzu buruan?
106
00:06:07,618 --> 00:06:08,619
Harakin, entzun...
107
00:06:10,120 --> 00:06:11,872
Zergatik ez gara gu arduratzen?
108
00:06:12,539 --> 00:06:13,707
Gu bakarrik.
109
00:06:14,333 --> 00:06:17,544
Ez dakit, Joe. Zer dela-eta presa hori?
110
00:06:17,544 --> 00:06:20,881
Billy... Zure taldea irrigarria da.
111
00:06:21,090 --> 00:06:22,758
Ohartuko ez nintzelakoan?
112
00:06:22,758 --> 00:06:26,428
Ama-esnek burua galdu du,
Frenchie drogazale hutsa da,
113
00:06:26,428 --> 00:06:29,973
Hughie alu galanta,
eta taldean dituzun bi superrak...
114
00:06:29,973 --> 00:06:32,935
Lagun, ez dakit zergatik dituzun begiko.
115
00:06:32,935 --> 00:06:35,646
Ondo da, Izar Argirena ulertzen dut.
116
00:06:36,522 --> 00:06:38,565
Baina Kimiko oso arma boteretsua da,
117
00:06:39,316 --> 00:06:41,652
eta besteak ez daude gaizki.
118
00:06:42,152 --> 00:06:44,947
Ez zaitut ulertzen, benetan.
119
00:06:45,364 --> 00:06:47,324
Tumore zikin bat duzu garunean,
120
00:06:47,324 --> 00:06:51,745
Herrizale akabatzeko azken aukera duzu,
eta orain bigundu zaizu bihotza?
121
00:06:54,832 --> 00:06:57,334
Bai, jatorrak dira.
122
00:06:57,835 --> 00:07:00,379
Baina gure lekua ez dago jatorren artean.
123
00:07:09,429 --> 00:07:12,224
HAU BIZI PUTA
124
00:07:13,016 --> 00:07:15,269
Aizu, non dago Colin?
125
00:07:16,019 --> 00:07:17,354
Zergatik?
126
00:07:17,354 --> 00:07:19,606
Ez didalako mezurik erantzuten.
127
00:07:20,566 --> 00:07:23,735
Errietan egin duzue, ala?
128
00:07:25,279 --> 00:07:28,323
Ezustekoa sortu zaio, azken orduan.
129
00:07:30,492 --> 00:07:32,703
{\an8}Ondo zaude?
130
00:07:33,078 --> 00:07:34,079
Primeran.
131
00:07:35,956 --> 00:07:36,999
Eta zu?
132
00:07:38,917 --> 00:07:41,003
{\an8}Itzel.
133
00:07:55,809 --> 00:07:59,479
Arraioa, hileta dirudi honek.
Zergatik zaudete hain goibel?
134
00:07:59,479 --> 00:08:04,151
Ez dakit, agian
zuk egindako hilketa leporatu didatelako.
135
00:08:04,151 --> 00:08:07,154
Alua deituko nizuke,
baina ez zara ez sakona ez beroa.
136
00:08:07,154 --> 00:08:09,072
Zerbait galdetu nahi dizut.
137
00:08:10,199 --> 00:08:12,409
Nola izan zinen Ezekiel hiltzeko gai?
138
00:08:15,078 --> 00:08:16,246
Ez dut ideiarik ere.
139
00:08:16,246 --> 00:08:17,164
Ez, zera.
140
00:08:17,164 --> 00:08:20,542
Benetan. Konortea galdu,
esnatu, eta hala aurkitu nuen.
141
00:08:21,168 --> 00:08:22,419
Txiki-txiki eginda.
142
00:08:22,419 --> 00:08:26,632
Baina ahaztu hori.
Behar duguna aurkitu dut eta.
143
00:08:27,257 --> 00:08:29,843
Bilatzen genbiltzan erantzuna.
144
00:08:29,843 --> 00:08:31,470
Eta zer da?
145
00:08:31,470 --> 00:08:35,974
Ezer gutxi. Superrak hiltzen dituen
birus bat baino ez.
146
00:08:37,184 --> 00:08:39,061
Ez dago halakorik.
147
00:08:39,061 --> 00:08:41,313
Ez zegoen, orain, badago.
148
00:08:41,605 --> 00:08:44,858
Godolkin Unibertsitateko
kabroi argi batzuek
149
00:08:44,858 --> 00:08:48,278
odolean daukaten V-ra
atxikitzen zaien birusa sortu dute.
150
00:08:48,278 --> 00:08:52,199
Ez da kaltegarria gizakientzat,
baina superrentzat...
151
00:08:54,993 --> 00:08:56,662
Hilgarria da.
152
00:08:56,662 --> 00:09:02,334
Beraz, niri edo Kimikori zabor hori sartu,
eta besterik gabe hilko gara?
153
00:09:02,334 --> 00:09:04,253
Bai, hori da ideia.
154
00:09:05,170 --> 00:09:07,756
Ez du Herrizale hiltzeko adina indarrik.
155
00:09:07,756 --> 00:09:12,302
Baina apur bat lortu eta probatu dezakegu
gure presidenteorde maitearekin.
156
00:09:12,302 --> 00:09:14,930
Zergatik ez dugu orain arte
honen berri izan?
157
00:09:14,930 --> 00:09:17,057
Arazo txiki bat dagoelako.
158
00:09:17,057 --> 00:09:20,894
Lapurtzera joan nintzenean Godolkinera,
Neuman aurreratu zitzaidan.
159
00:09:20,894 --> 00:09:22,771
Beraz, berari kendu behar diogu.
160
00:09:22,771 --> 00:09:25,107
Hau erokeria hutsa da. Baita zuretzat ere.
161
00:09:25,107 --> 00:09:27,609
Erokeria baten beharrean gaudela uste dut.
162
00:09:27,609 --> 00:09:29,361
Aski da. Lasai zaitezte.
163
00:09:29,361 --> 00:09:32,030
Birusa Harakinek dioen
bezain arriskutsua bada,
164
00:09:32,030 --> 00:09:33,991
Neumanen eskuetan nahi al duzu?
165
00:09:39,204 --> 00:09:40,622
Ez, zuzen zaude.
166
00:09:40,622 --> 00:09:42,749
Ondo da. Konponduta.
167
00:09:45,544 --> 00:09:47,629
Beste gauzatxo bat.
168
00:09:48,213 --> 00:09:51,049
Barkamen presidentzial bat behar dugu.
169
00:09:53,927 --> 00:09:57,889
Jauna, Zazpietan sartzeko eskatu didate.
170
00:09:57,889 --> 00:09:59,516
Pozik egon beharko nuke,
171
00:09:59,516 --> 00:10:03,061
baina ez dakit bekatariei
aurre egiteko bezain indartsua naizen.
172
00:10:03,061 --> 00:10:06,982
Lagunduko didazu, Jesus? Hor al zaude?
173
00:10:12,321 --> 00:10:15,657
FIRECRACKER
JAUNAREN SOLDADUA
174
00:10:15,657 --> 00:10:19,077
Bideo hori estudioaren atal berriak
garatu du, Vought Fedea.
175
00:10:19,077 --> 00:10:21,830
Orain,
gorde dezagun minutu bateko isiltasuna
176
00:10:21,830 --> 00:10:26,001
nire anaia Ezekielen omenez. Adios, amigo.
177
00:10:26,001 --> 00:10:27,127
GOIAN BEGO
EZEKIEL
178
00:10:48,732 --> 00:10:50,692
Ondo zaude?
179
00:10:53,320 --> 00:10:54,821
Ez dut satorra aurkitu.
180
00:10:57,657 --> 00:10:58,700
Baduzu pistarik?
181
00:11:00,077 --> 00:11:01,161
Horretan nabil.
182
00:11:02,454 --> 00:11:03,872
Norbaitek egin zuen.
183
00:11:04,748 --> 00:11:09,336
Irudiek ez zuten bakarrik hanka egin
Krimen Sailetik, ezta?
184
00:11:15,675 --> 00:11:16,968
Esan lagundu badezaket.
185
00:11:31,775 --> 00:11:33,944
Aski da. Arkakusoak dituzu, ala?
186
00:11:40,117 --> 00:11:42,702
Itxaron hemen, Dominic.
Azkar bukatuko dugu.
187
00:11:45,914 --> 00:11:49,292
Jaunak. Zeramika eskola dut
hamar minutu barru.
188
00:11:49,292 --> 00:11:54,047
Zer nahiago duzu,
atzamarrak buztinean sartu edo...
189
00:11:55,340 --> 00:11:56,591
{\an8}STANFORD EDGAR
BALDINTZARIK GABEKO BARKAMENA
190
00:11:58,593 --> 00:12:00,178
...hemendik hanka egin?
191
00:12:01,721 --> 00:12:03,765
Kontxo... Eskergabea da, bai.
192
00:12:04,182 --> 00:12:05,350
Horiek ez dira moduak.
193
00:12:05,350 --> 00:12:09,563
Ez da nire urtebetetzea,
eta hau ez da opari bat.
194
00:12:09,563 --> 00:12:11,898
Victoria Neumanek behar dugun zerbait du.
195
00:12:11,898 --> 00:12:14,234
Birus moduko bat.
196
00:12:14,234 --> 00:12:16,778
- Ez dakit zertaz ari zaren.
- Tira, Stanny.
197
00:12:16,778 --> 00:12:18,572
Zu bezalako tipo batek
198
00:12:18,572 --> 00:12:21,283
ez luke
horretan esku hartzeko aukera galduko.
199
00:12:21,575 --> 00:12:24,786
Entzun, Neumani birus hau
kentzen laguntzen badiguzu,
200
00:12:24,786 --> 00:12:26,746
hemendik aterako zaitugu.
201
00:12:26,746 --> 00:12:31,334
Benetan etsita egongo zara niri
Victoria kaltetzeko laguntza eskatzeko.
202
00:12:31,334 --> 00:12:34,045
Alaba bezalakoa da niretzat.
203
00:12:34,045 --> 00:12:35,630
Bai, saldu zintuen alaba.
204
00:12:35,630 --> 00:12:37,549
Egiten irakatsi niona egin zuen.
205
00:12:38,550 --> 00:12:42,345
Hala da, munstro bat izaten
irakatsi zenion. Baina bere alabari ez.
206
00:12:49,936 --> 00:12:51,021
Ez zenekien.
207
00:12:51,897 --> 00:12:54,232
Zoe txikitxoari V-a eman zion.
208
00:12:54,858 --> 00:12:57,152
Orain aho garroduna duen munstroa da.
209
00:12:58,028 --> 00:13:01,448
Hemendik atera,
zure karguak desagerrarazi,
210
00:13:01,448 --> 00:13:03,700
eta Zoeren zaintza lortuko dizugu.
211
00:13:06,036 --> 00:13:08,788
Tratu ezin hobea da. Ezin duzu ukatu.
212
00:13:16,963 --> 00:13:19,716
Onartu beharra dago...
Kabroiak itxura aparta du.
213
00:13:21,259 --> 00:13:23,261
Hau ideia txarra da.
214
00:13:25,680 --> 00:13:28,683
Izar Argi. A zer sorpresa.
215
00:13:29,351 --> 00:13:31,895
Egia esan, beti izan zaitut gustuko.
216
00:13:33,104 --> 00:13:34,856
- Nora goaz?
- Mendebaldera.
217
00:13:37,943 --> 00:13:41,363
Xarmagarria. Baduzue
eserleku gainean jartzeko toallarik?
218
00:13:43,615 --> 00:13:46,368
- Eztei-bidaia tamalgarria izan zen.
- Ez horixe.
219
00:13:46,368 --> 00:13:49,412
- Tira, esan egia.
- Acapulcon ondo pasa genuen.
220
00:13:50,455 --> 00:13:53,375
- Eztei-gelak bi ohe zituen.
- Bai.
221
00:13:53,375 --> 00:13:56,419
Jendeak oka egiten zuen
igerilekuko tabernan.
222
00:13:56,419 --> 00:14:00,298
Eta buffeteko plater guztiek
zuten salmonella.
223
00:14:00,298 --> 00:14:03,385
Hainbeste gorroto bazenuen,
zergatik itzuli nahi zenuen?
224
00:14:03,385 --> 00:14:05,262
- Berriz erreserbatu zuen.
- Tipoak...
225
00:14:05,262 --> 00:14:06,972
Tipoak ederki saldu zidan.
226
00:14:09,307 --> 00:14:11,726
- Ongi legoke itzultzea, ezta?
- Bai.
227
00:14:11,726 --> 00:14:13,019
Salmonella eta guzti?
228
00:14:13,019 --> 00:14:15,647
Ez, Acapulcora bakarrik.
229
00:14:15,647 --> 00:14:19,734
Bransonera eta Pigeon Forgera
joan nahi dut.
230
00:14:19,734 --> 00:14:23,196
Eta Parisera.
Beti bisitatu nahi izan dut Paris.
231
00:14:24,030 --> 00:14:24,948
Ez nekien.
232
00:14:24,948 --> 00:14:26,700
Bai, badago ibilaldi bat
233
00:14:26,700 --> 00:14:28,910
Da Vinci Kode ko leku guztiak ikusteko.
234
00:14:28,910 --> 00:14:30,370
- Bai.
- Imajinatzen?
235
00:14:31,246 --> 00:14:32,622
Bai.
236
00:14:33,039 --> 00:14:34,124
Ez nuke galdu nahi.
237
00:14:34,124 --> 00:14:35,542
Horren harira.
238
00:14:35,542 --> 00:14:40,046
Hau eman nahi dizut, Hughie,
239
00:14:40,046 --> 00:14:42,173
nire konpromiso eraztuna da.
240
00:14:42,173 --> 00:14:44,968
Annieri ezkontzeko eskatzen diozunerako.
241
00:14:47,721 --> 00:14:51,308
Ama. Hori... Mila esker,
eskertzen dizut, baina ez dakit...
242
00:14:51,308 --> 00:14:54,019
- Ez dakit prest gauden.
- Burua galdu duzu?
243
00:14:54,019 --> 00:14:56,313
- Ez utzi ihes egiten, ergel hori.
- Ados.
244
00:15:01,568 --> 00:15:02,569
Mila esker.
245
00:15:03,111 --> 00:15:04,696
Badakit ezin dudala...
246
00:15:05,739 --> 00:15:07,365
ezer aldatu, baina...
247
00:15:09,618 --> 00:15:11,202
Asko...
248
00:15:14,539 --> 00:15:16,374
Sentitzen dut hau galdu izana.
249
00:15:19,336 --> 00:15:20,545
Honelako momentuak.
250
00:15:21,046 --> 00:15:22,172
Nik ere bai.
251
00:15:23,298 --> 00:15:26,926
Eta badakit Hughierekin
harremanetan jartzen saiatu zinela,
252
00:15:26,926 --> 00:15:29,471
eta ez nion ezkutatu behar.
253
00:15:30,221 --> 00:15:31,139
Zera...
254
00:15:35,101 --> 00:15:37,520
Komunera noa.
255
00:15:37,520 --> 00:15:39,314
Ados. Ondo zaude?
256
00:15:47,822 --> 00:15:48,907
Zer gertatzen da?
257
00:15:50,200 --> 00:15:52,911
- Notario-ahalordea eman zenion.
- Banekien...
258
00:15:52,911 --> 00:15:56,539
Urteak zeneramatzan ikusi gabe.
Gai ez nintzela uste zenuen?
259
00:15:56,539 --> 00:15:58,583
Ez da hori.
260
00:16:00,126 --> 00:16:03,046
Gogoratzen Jar Jarrek
leuzemia izan zuenekoa?
261
00:16:03,755 --> 00:16:04,631
Bai.
262
00:16:04,631 --> 00:16:08,134
Katuak ez zuen ezer jaten
eta beherakoa zuen halere.
263
00:16:08,134 --> 00:16:10,512
Eta ez zenidan sakrifikatzen utzi,
264
00:16:10,512 --> 00:16:13,515
eta, azkenean, eztanda egin zuen...
265
00:16:13,515 --> 00:16:15,308
Dena odol eta kakaz betez, bai.
266
00:16:15,308 --> 00:16:16,935
- Bai.
- Bederatzi urte nituen.
267
00:16:16,935 --> 00:16:19,020
Mutiko bera zara oraindik.
268
00:16:19,521 --> 00:16:21,773
Gogor eusten diozu maite duzun horri.
269
00:16:22,357 --> 00:16:23,900
Eta horregatik maite zaitut.
270
00:16:23,900 --> 00:16:26,444
Baina, zera,
271
00:16:27,362 --> 00:16:30,156
notario-ahalordeari dagokionez,
272
00:16:31,866 --> 00:16:33,993
ez nuen Jar Jarrek bezala bukatu nahi.
273
00:16:39,499 --> 00:16:42,168
- Nora joan da zure ama?
- Komunera. Gogoratzen?
274
00:16:43,169 --> 00:16:45,588
Bai. Noski.
275
00:17:05,942 --> 00:17:07,152
Etxe ederra duzu.
276
00:17:07,152 --> 00:17:08,361
Gutxitan etorri naiz.
277
00:17:08,361 --> 00:17:09,571
Usainagatik.
278
00:17:10,405 --> 00:17:13,908
Baina Victoria zerbait
ezkutatzen ari bada, hemen egongo da.
279
00:18:11,716 --> 00:18:12,634
Zer da hau?
280
00:18:15,970 --> 00:18:17,472
Zu bezain harrituta nago.
281
00:18:29,818 --> 00:18:31,486
UNTXITXO JAUNA
282
00:18:37,951 --> 00:18:40,453
ALDI BATERAKO V-A
283
00:19:17,574 --> 00:19:18,533
Zer aurkitu duzu?
284
00:19:21,327 --> 00:19:22,745
Aurkitu ez dudana da kontua.
285
00:19:23,621 --> 00:19:26,791
Etiketek birusaren iterazioak
zehazten dituzte.
286
00:19:27,917 --> 00:19:30,253
Probak egiten ibili dira. Baina orain...
287
00:19:31,629 --> 00:19:32,672
dena desagertu da.
288
00:19:33,506 --> 00:19:34,507
Zer?
289
00:19:35,967 --> 00:19:36,801
Kaka.
290
00:19:42,974 --> 00:19:44,392
Urdanga arraioa.
291
00:19:45,184 --> 00:19:47,604
- Lasai.
- Victoria. Itxura ona duzu.
292
00:19:47,604 --> 00:19:50,815
Kartzelatik irten bezain laster
jakingo ez nuelakoan?
293
00:19:50,815 --> 00:19:55,945
Ez dut uste baimenik eman nizunik
nire jolas gela laborategi bihurtzeko.
294
00:19:55,945 --> 00:19:57,947
Zuk ekarri dituzu kabroi hauek hona?
295
00:19:59,240 --> 00:20:00,992
- Hil nahi naute.
- Barkatu.
296
00:20:00,992 --> 00:20:04,203
Traizio egin izanak atsekabetu zaitu?
297
00:20:04,746 --> 00:20:07,665
Aski da. Hau ez da familia bilera.
298
00:20:07,665 --> 00:20:10,251
Bost segundo dituzue
Sameer non dagoen esateko,
299
00:20:10,251 --> 00:20:13,254
- edo gela gorriz margotuko dut.
- Nor da Sameer?
300
00:20:14,005 --> 00:20:15,298
Aski da.
301
00:20:16,341 --> 00:20:19,510
Orduan, Sameer deitu duzu. Ideia ona.
302
00:20:19,969 --> 00:20:21,262
Nik horixe egingo nukeen.
303
00:20:21,262 --> 00:20:24,807
Baina guk ez diogu ezer egin.
304
00:20:24,807 --> 00:20:26,351
Bila dezagun elkarrekin.
305
00:20:26,351 --> 00:20:27,644
Adarra jotzen, ala?
306
00:20:27,644 --> 00:20:31,439
Oker ez banago,
jende honi min ematen badiozu,
307
00:20:31,439 --> 00:20:35,693
jakitera emango dute
hiltzaile supergaitua zarela.
308
00:20:36,778 --> 00:20:39,989
Beraz, ez duzu beste irtenbiderik.
309
00:20:40,823 --> 00:20:42,867
Balia zaitez haien trebetasunaz.
310
00:20:42,867 --> 00:20:45,453
Gutxienez, kanoi-bazka gisa balio dute.
311
00:20:45,453 --> 00:20:47,121
Milesker, zeinen atsegina.
312
00:20:54,337 --> 00:20:55,797
Heroi baten istorioa.
313
00:20:55,797 --> 00:20:58,925
Zeure buruarengan sinetsi behar duzu.
314
00:20:58,925 --> 00:21:00,802
Eta korrikan ikasi zuen mutilarena.
315
00:21:03,596 --> 00:21:05,515
Arinago egin dezakezu korrika!
316
00:21:05,515 --> 00:21:06,766
- Akabo!
- Ez amore eman.
317
00:21:06,766 --> 00:21:07,892
Utz nazazu bakean!
318
00:21:07,892 --> 00:21:11,562
Bizitza hau atzean utzi,
edo arin eta gazte hilko zara.
319
00:21:19,195 --> 00:21:22,281
A-TREN ENTRENATZEN
320
00:21:25,159 --> 00:21:26,703
Mila esker!
321
00:21:26,703 --> 00:21:32,208
Zuentzat bezain zirraragarria da niretzat,
benetan, film hau...
322
00:21:34,544 --> 00:21:36,087
oso berezia da niretzat.
323
00:21:37,672 --> 00:21:41,134
Aizu, entzun.
Tentsioa sumatu dut gure artean, lagun.
324
00:21:41,134 --> 00:21:42,468
Zer da?
325
00:21:43,636 --> 00:21:44,762
Bai, txo.
326
00:21:45,179 --> 00:21:46,472
Zure saioan esan zenuen
327
00:21:46,472 --> 00:21:48,683
Krimen Sailetik kaleratu nautela.
328
00:21:49,392 --> 00:21:50,518
Barkatu, baina...
329
00:21:51,227 --> 00:21:54,313
noizbehinka
kontrako taldearen alde egin behar dut,
330
00:21:54,313 --> 00:21:56,149
zuzena naizen itxurak egiteko.
331
00:21:57,525 --> 00:21:58,651
Atzera egingo dut.
332
00:21:58,651 --> 00:22:00,403
Ez, beranduegi da horretarako.
333
00:22:01,988 --> 00:22:04,198
Noah Baumbachek bere filmetik atera nau.
334
00:22:04,198 --> 00:22:06,034
Sentitzen dut, ez dakit zer esan.
335
00:22:07,035 --> 00:22:08,077
Ez zen pertsonala.
336
00:22:08,077 --> 00:22:12,582
Eta goza ezazue Vought-pluseko
nire thrillerraz, Neurri Bikoitzekoa.
337
00:22:12,582 --> 00:22:15,585
Birgrabatutako eszenak
birgrabatzen bukatu dugu,
338
00:22:15,585 --> 00:22:19,589
inoiz egin den
telesailik garestiena bihurtu duena.
339
00:22:19,589 --> 00:22:22,633
Beraz, ona izan behar du, ezta?
340
00:22:24,343 --> 00:22:25,553
A-Tren!
341
00:22:25,553 --> 00:22:27,263
Lehen aldiz Voughten historian,
342
00:22:27,263 --> 00:22:30,892
Zazpietan bi heroi beltz
eta jatorri zehaztu gabeko bat ditugu.
343
00:22:30,892 --> 00:22:32,602
Bai. Itzela.
344
00:22:33,227 --> 00:22:36,105
Voughten pertsona beltzen ahotsak
nabarmendu nahi ditugu.
345
00:22:36,105 --> 00:22:38,441
- Ezta, Cameron?
- Bai horixe, Sakon.
346
00:22:38,441 --> 00:22:40,693
Hori dela eta, heroi ele-eder hauek
347
00:22:40,693 --> 00:22:43,237
aniztasun ekimen berria zuzenduko dute.
348
00:22:43,237 --> 00:22:44,489
"Beltz daukazu".
349
00:22:45,573 --> 00:22:49,911
Batzuek justizia soziala
txantxatzat hartzen dute, baina guk ez.
350
00:22:49,911 --> 00:22:52,622
Ekimen honek ezaugarri berria garatu du
351
00:22:52,622 --> 00:22:54,415
gure ikusle anitzentzat.
352
00:22:54,415 --> 00:22:56,250
Product placement pertsonalizatua.
353
00:22:56,250 --> 00:22:58,419
Begiratu honako bideo honi,
354
00:22:58,419 --> 00:23:01,589
hiru MTV sari irabazi dituen
nire filmekoa: Itsasgora.
355
00:23:03,007 --> 00:23:06,677
{\an8}Zale zuri batek filma ikusten duenean,
356
00:23:06,677 --> 00:23:09,472
gustuko duen markako garagardo eskuan
ikusiko nau.
357
00:23:09,972 --> 00:23:12,475
Eta zale beltz batek ikusten duenean,
358
00:23:12,475 --> 00:23:15,895
{\an8}Vought inperial markako
mertxika likorea ikusiko du.
359
00:23:16,646 --> 00:23:17,980
Itzela da.
360
00:23:24,487 --> 00:23:25,321
Ondo da.
361
00:23:25,321 --> 00:23:27,949
Cameron eta Sakonen aurkezpena.
362
00:23:27,949 --> 00:23:32,078
Gero, Ryanen lehen telesaila
iragarriko dugu, Super Eskola.
363
00:23:32,453 --> 00:23:35,081
- Hori da izena?
- Onartu diguten bakarra da.
364
00:23:35,081 --> 00:23:38,543
Gero nirekin jarraituko dute.
Nondik norakoak azal ditzadan.
365
00:23:38,543 --> 00:23:40,711
Nola bururatu zitzaidan ideia
366
00:23:40,711 --> 00:23:43,756
gazte gaituen hurrengo belaunaldiari
eskolak ematen.
367
00:23:43,756 --> 00:23:46,843
Eta aurrera jarraituko dugu.
Orduan, zu irtengo zara.
368
00:23:46,843 --> 00:23:49,971
Eta galderak erantzungo ditugu
pare bat orduz.
369
00:23:50,763 --> 00:23:53,724
Bonnie, itxura ederra duzu gaur.
370
00:23:54,142 --> 00:23:56,519
- Jaso duzu nire mezua?
- Bai.
371
00:23:56,519 --> 00:23:59,147
Gugatik da? Esan laster aterako garela.
372
00:23:59,147 --> 00:24:00,606
- Ados.
- Ados, itzel.
373
00:24:00,606 --> 00:24:02,525
Aizu, Ryan. Zer iruditzen zaizu?
374
00:24:03,693 --> 00:24:06,154
Benetan, zer iruditzen zaizu?
Jakin nahi dut.
375
00:24:08,990 --> 00:24:09,824
Zera...
376
00:24:11,159 --> 00:24:12,910
Super Eskola, benetan?
377
00:24:13,995 --> 00:24:15,621
Zergatik nerabeei buruzko saioa?
378
00:24:15,621 --> 00:24:17,748
Dirua gustuko dugulako.
379
00:24:17,748 --> 00:24:21,419
Egin nahi ez baduzu, ez egin.
380
00:24:22,879 --> 00:24:24,755
Ez egin. Benetan diotsut.
381
00:24:24,755 --> 00:24:27,508
Deabruaren abokatuarena egingo dut
une batez.
382
00:24:27,508 --> 00:24:29,093
Hilabete barru hasiko gara.
383
00:24:29,093 --> 00:24:32,221
Dekoratuak eraiki
eta soinu estudioak erosi ditugu.
384
00:24:32,221 --> 00:24:33,222
Eta?
385
00:24:33,681 --> 00:24:35,892
Minka Kellyren aurrean
masturbatzeagatik da?
386
00:24:35,892 --> 00:24:37,393
Gaizki-ulertu bat izan zen.
387
00:24:40,479 --> 00:24:42,940
Esan, nola motiba zaitzaket?
388
00:24:42,940 --> 00:24:44,692
Ekoizle gisa agertu nahi? Ados.
389
00:24:44,692 --> 00:24:47,320
Gidoia aldatzeko eskubidea? Nahi duzuna...
390
00:24:47,320 --> 00:24:48,654
Emaiozu kreditu-txartela.
391
00:24:49,447 --> 00:24:52,283
Zer? Nire... Badakizu zer?
392
00:24:53,242 --> 00:24:54,744
Diru-zorroa emango dizut.
393
00:24:58,164 --> 00:24:59,582
Eta Jaguarraren giltzak.
394
00:24:59,582 --> 00:25:02,418
Gustura oso.
395
00:25:05,213 --> 00:25:06,130
Ryan, zer diozu?
396
00:25:10,051 --> 00:25:11,010
Ez.
397
00:25:13,387 --> 00:25:14,305
Ados.
398
00:25:19,518 --> 00:25:22,480
Orduan, ez zaude nirekin haserre?
399
00:25:23,648 --> 00:25:26,609
Ez, zutaz harro nago
pentsatzen duzuna esateagatik.
400
00:25:28,694 --> 00:25:29,862
Ryan...
401
00:25:31,447 --> 00:25:36,786
Txikia nintzenetik manipulatu naute.
402
00:25:37,578 --> 00:25:40,498
Zer esan eta zer pentsatu esan didate.
403
00:25:40,498 --> 00:25:44,001
Esklabo izatea baino okerragoa da.
404
00:25:44,669 --> 00:25:46,462
Pentsatzen ibil naiz,
405
00:25:46,462 --> 00:25:51,425
eta zuri gauza bera egin dizudala
ohartu naiz.
406
00:25:53,469 --> 00:25:55,221
Baina akabo.
407
00:25:56,472 --> 00:26:00,142
Hemendik aurrera,
ez dugu araurik jarraituko.
408
00:26:00,142 --> 00:26:03,980
Esklabo izateari utzi diogu,
409
00:26:04,438 --> 00:26:05,898
aske gara.
410
00:26:06,232 --> 00:26:08,067
- Ados?
- Bai.
411
00:26:08,067 --> 00:26:09,110
Bai?
412
00:26:09,819 --> 00:26:12,488
Zure iritziak baino ez dit axola, mutiko.
413
00:26:13,698 --> 00:26:18,077
Niri dagokidanez, planeta hau hutsik dago,
414
00:26:19,370 --> 00:26:20,997
zu eta biongatik izan ezik.
415
00:26:28,963 --> 00:26:31,048
Beste 60 pare dituzu.
416
00:26:31,841 --> 00:26:33,926
Andrew printzeak oparitu zizkidan.
417
00:26:34,510 --> 00:26:37,638
Leku hau zergatik gorroto dudan
gogoratu dut.
418
00:26:37,638 --> 00:26:40,433
Benetan? Nik oso gustuko dut.
419
00:26:40,433 --> 00:26:42,351
Beti sentitu naiz aske hemen.
420
00:26:42,351 --> 00:26:44,937
Gaixotasun kutsagarrien laborategi
bihurtu duzu.
421
00:26:44,937 --> 00:26:45,855
Garbi.
422
00:26:45,855 --> 00:26:49,817
Herrizale menperatzeko
era baten bila zabiltzala imajinatzen dut.
423
00:26:50,901 --> 00:26:55,948
Kontrolik gabeko eta segurtasun falta
handiko putzu beltz freudiarra da.
424
00:26:55,948 --> 00:26:57,616
Ezin du inork kontrolatu.
425
00:26:57,616 --> 00:27:00,578
Zeure burua arriskuan jarri duzu,
baita Zoe ere.
426
00:27:00,578 --> 00:27:04,123
Ez, zuk jarri gaituzu arriskuan.
427
00:27:04,123 --> 00:27:07,793
Erabili egin nauzu.
Norbaitek babestu behar zuen Zoe.
428
00:27:07,793 --> 00:27:09,920
V-arekin zopatzeaz ari zara?
429
00:27:10,755 --> 00:27:12,840
Neska gazte bat bihurtu duzu...
430
00:27:12,840 --> 00:27:14,508
Zer bihurtu dut? Munstro?
431
00:27:14,884 --> 00:27:16,552
Horregatik ezkutatu behar nuen?
432
00:27:17,011 --> 00:27:18,804
Ilunpean geratu. Ez nabarmendu.
433
00:27:18,804 --> 00:27:20,097
Zu babesteko zen.
434
00:27:20,097 --> 00:27:21,932
Lotsarazten zaitudalako zen.
435
00:27:24,018 --> 00:27:26,395
Nire alaba ez da inoiz horrela biziko.
436
00:27:30,941 --> 00:27:34,862
Zer gertatuko da birusa aurkitu
eta su-etena bukatzean?
437
00:27:37,031 --> 00:27:38,407
Izar Argik itsutuko du.
438
00:27:38,407 --> 00:27:41,369
Eta konturatu baino lehen,
dosia sartuko diot.
439
00:27:41,369 --> 00:27:42,370
Ados.
440
00:28:06,268 --> 00:28:07,436
Hildako bat!
441
00:28:11,649 --> 00:28:12,650
Sameer al da?
442
00:28:13,692 --> 00:28:16,278
Ez, bere laguntzaileetako bat.
443
00:28:19,782 --> 00:28:21,075
Zer arraio da...
444
00:28:21,575 --> 00:28:23,160
Jainko maitea!
445
00:28:23,744 --> 00:28:25,955
Oilo V-zale madarikatua!
446
00:28:44,056 --> 00:28:45,057
Kaka.
447
00:28:53,149 --> 00:28:55,067
Esatea zenuen zure lagun Sameerrek
448
00:28:55,067 --> 00:28:58,028
Kentucky Fried Chickena
V-z betetzen ari zela.
449
00:28:58,028 --> 00:29:00,573
Ez nekien. Argi dago zerbait gertatu dela.
450
00:29:00,573 --> 00:29:02,283
- Aurkitu behar dugu.
- Noski.
451
00:29:02,283 --> 00:29:03,701
Sinetsiko dizugulakoan?
452
00:29:03,701 --> 00:29:05,911
Gezurrak baino ez dituzu esaten.
453
00:29:05,911 --> 00:29:09,540
Zozoak beleari ipurbeltz.
Kontatu diezu lagunei tratuarena?
454
00:29:09,540 --> 00:29:11,417
Egon. Zertaz ari da?
455
00:29:11,417 --> 00:29:13,377
Nire aurka duzuen dena hitzeman zidan
456
00:29:13,377 --> 00:29:14,795
Ryanen truke.
457
00:29:14,795 --> 00:29:16,380
Adarra jotzen, ala?
458
00:29:16,380 --> 00:29:19,800
Baina ez nuen egin.
Horrek nire asmo ona frogatzen du.
459
00:29:19,800 --> 00:29:22,845
Noiz ikasiko dugu? Ez da inoiz aldatuko!
460
00:29:22,845 --> 00:29:25,473
Ondo da, entzun. Lan asko dugu egiteke.
461
00:29:26,056 --> 00:29:27,683
Beraz, jarrai dezagun.
462
00:29:27,683 --> 00:29:31,437
Ezin dut ulertu
nola jarraitzen duzuen bizirik.
463
00:29:39,278 --> 00:29:41,947
Zer? Ez nuen egin!
464
00:29:43,991 --> 00:29:45,493
Zein gozoa.
465
00:29:47,077 --> 00:29:47,912
Barkatu. Kaixo.
466
00:29:47,912 --> 00:29:50,789
Urrutiko kontroleko uzki-bolak
kentzeko esan dizut?
467
00:29:51,540 --> 00:29:55,127
Sartu itzazu berriz. Oraintxe bertan.
468
00:29:55,836 --> 00:29:57,421
Hau ekitaldi garrantzitsua da.
469
00:29:57,963 --> 00:30:01,217
Gure zale amorratuen aurrean
orgasmoa izatea nahi duzu?
470
00:30:01,217 --> 00:30:03,427
Bai horixe. Denek jakitea nahi dut
471
00:30:03,427 --> 00:30:05,971
alujale zikin bat zarela.
472
00:30:08,432 --> 00:30:11,143
Barkatu, ez nizun honela esan nahi,
473
00:30:11,143 --> 00:30:13,854
baina ez dut honekin jarraitu nahi.
474
00:30:13,854 --> 00:30:16,899
Gustuko nuen benetako boterea zenuenean,
475
00:30:16,899 --> 00:30:18,359
baina orain...
476
00:30:20,528 --> 00:30:25,699
Utzi egingo nauzu?
477
00:30:26,033 --> 00:30:27,910
Boteretsua den
478
00:30:27,910 --> 00:30:31,080
dominatrix bat behar dut.
479
00:30:32,373 --> 00:30:34,375
Baina izan gaitezen lagunak.
480
00:30:46,262 --> 00:30:50,224
Haserre zaude,
edo Izar Argik aurpegia desitxuratu dizu?
481
00:30:50,599 --> 00:30:52,726
Herrizaleren hurrengoa ez bazina,
482
00:30:52,726 --> 00:30:55,062
hemendik atera
eta muturra berotuko nizuke.
483
00:30:55,062 --> 00:30:56,355
Nola ez.
484
00:30:58,399 --> 00:31:00,776
Jipoia zure errua izan zen.
485
00:31:00,776 --> 00:31:02,027
Tranpan erori zinen.
486
00:31:02,778 --> 00:31:06,907
Baina orain ez duzu jada
biktima plantarik egin behar.
487
00:31:08,617 --> 00:31:10,661
Pobre eta ergeltzat jotzen nauzue.
488
00:31:10,661 --> 00:31:12,329
Ez dut pobrea zarenik uste.
489
00:31:12,663 --> 00:31:14,248
Aurrera, gutxiets nazazu.
490
00:31:15,833 --> 00:31:18,669
Are errazagoa izango da
zu bizkarretik erasotzea.
491
00:31:31,140 --> 00:31:32,349
Ondo dago Frenchie?
492
00:31:35,769 --> 00:31:38,314
{\an8}Ez du nirekin hitz egin nahi. Galdetu zuk.
493
00:31:39,356 --> 00:31:40,482
Eta zu, ondo zaude?
494
00:31:55,956 --> 00:32:00,044
Nabaritu dut
jaurtitzeko disfuntzioa duzula.
495
00:32:01,462 --> 00:32:04,715
Badakizu zer?
Zeure buruaz arduratu beharko zinateke.
496
00:32:04,715 --> 00:32:08,010
Horretan nabil.
Ezingo gaituzu lagundu botererik gabe.
497
00:32:08,677 --> 00:32:11,555
Firecrackerri emandako astindua
ikusi nuen telebistan.
498
00:32:11,555 --> 00:32:14,516
Ez gaizki ulertu, itzela izan zen,
499
00:32:14,516 --> 00:32:17,269
baina ez duzu uste kontrola galdu zenuela?
500
00:32:18,228 --> 00:32:20,022
Ezin dugu halakorik egin.
501
00:32:20,856 --> 00:32:21,857
Ezin "dugu"?
502
00:32:22,608 --> 00:32:25,110
Tira, Annie. Gutxik ulertzen dugu hori.
503
00:32:25,110 --> 00:32:26,695
Nortasun bikoitzak.
504
00:32:26,695 --> 00:32:28,197
Nadia naiz barru-barruan.
505
00:32:28,197 --> 00:32:30,991
Batzuetan, atera nahiko nuke,
baina ezin dut.
506
00:32:30,991 --> 00:32:32,409
Neuman izan behar dut.
507
00:32:32,409 --> 00:32:34,787
Luze daramazu Izar Argi gisa jokatzen,
508
00:32:34,787 --> 00:32:36,622
ba al dakizu nor den Annie?
509
00:32:44,213 --> 00:32:47,841
Bai, argi dago
zeure burua kontrola dezakezula.
510
00:33:54,533 --> 00:33:56,201
Jaun-andreak, Tek Knight.
511
00:33:56,201 --> 00:33:57,244
TEK KNIGHT BAKARRA
512
00:33:59,455 --> 00:34:01,623
Urtebete igaro da nire azken filmetik,
513
00:34:01,623 --> 00:34:04,293
beraz, bazen bertsio berria
egiteko garaia.
514
00:34:07,045 --> 00:34:09,631
Begiratu aurrera.
Ezin gaituzte hizketan ikusi.
515
00:34:09,631 --> 00:34:12,801
- Nork?
- Sagek. Herrizalek. Inork.
516
00:34:12,801 --> 00:34:14,303
Ene. Zopatuta zaude?
517
00:34:14,303 --> 00:34:16,305
Ez genuen elkar lagundu behar?
518
00:34:16,305 --> 00:34:17,890
Satorra ez zen Anika, ni naiz.
519
00:34:17,890 --> 00:34:19,224
Zer arraio?
520
00:34:19,224 --> 00:34:23,061
- Zeure buruaz beste egin nahi duzu, ala?
- Lasaitu, Ashley.
521
00:34:23,061 --> 00:34:26,064
Lasaitzeko?
Gaizkide bihurtu nauzu, ergel hori.
522
00:34:26,064 --> 00:34:28,609
Herrizaleren komunean
kaka egin nuen behin.
523
00:34:28,609 --> 00:34:31,278
Ez dut matxinatu nahi. Esan behar diot.
524
00:34:32,112 --> 00:34:35,699
Biok dakigu
kaka baino gehiago egin zenuela.
525
00:34:37,367 --> 00:34:38,619
Tratu bat egin genuen.
526
00:34:38,619 --> 00:34:41,455
Beraz, Sage gainetik kentzen
lagundu ezean,
527
00:34:42,080 --> 00:34:43,248
biok joko dugu lurra.
528
00:34:46,084 --> 00:34:49,379
Tek Knight Bakarra nire filmik ilunena da.
529
00:34:49,379 --> 00:34:51,632
Soinu-banda Nirvana-rena da,
530
00:34:52,424 --> 00:34:55,719
eta erabat beltza den
12 minutuko sekuentzia du.
531
00:34:59,264 --> 00:35:03,435
Aurkitu dut azken kiwi zuku botila...
532
00:35:06,355 --> 00:35:08,524
- Non dago?
- Zurekin zegoela uste nuen.
533
00:35:09,149 --> 00:35:10,651
- Ez?
- Ez.
534
00:35:19,493 --> 00:35:20,327
Aita.
535
00:35:21,078 --> 00:35:21,995
Aita!
536
00:35:21,995 --> 00:35:23,789
- Hugh!
- Aita!
537
00:35:26,500 --> 00:35:27,459
Aita!
538
00:35:28,544 --> 00:35:29,545
Hugh!
539
00:35:33,215 --> 00:35:34,091
Aita.
540
00:35:34,591 --> 00:35:37,052
- Hugh.
- Zaude. Itxaron hemen.
541
00:35:41,974 --> 00:35:42,975
Kaixo, aita.
542
00:35:48,772 --> 00:35:49,815
Zer gertatu da?
543
00:35:57,155 --> 00:35:58,657
Hughie, zer gertatzen da?
544
00:36:02,661 --> 00:36:05,497
Ez dakit. Ez...
545
00:36:05,831 --> 00:36:09,209
Bota ezazu hori, eta zatoz...
546
00:36:09,209 --> 00:36:10,961
Zatoz nirekin, ados?
547
00:36:15,424 --> 00:36:16,592
Nor zara zu?
548
00:36:16,967 --> 00:36:19,761
Aita, ni naiz, Hughie.
549
00:36:19,761 --> 00:36:20,804
- Barkatu.
- Andrea!
550
00:36:25,809 --> 00:36:27,728
Jainko maitea. Segurtasuna!
551
00:36:27,728 --> 00:36:31,481
Deitu segurtasunekoei! Kode gorria!
552
00:36:31,481 --> 00:36:34,651
Tira, arren. Afaltzera gonbidatuko zaitut.
553
00:36:34,651 --> 00:36:36,778
Tipo jatorra naiz, zin degizut.
554
00:36:41,617 --> 00:36:43,285
Zer gertatzen zait?
555
00:36:52,377 --> 00:36:55,631
Adi, mesedez. Hau larrialdi bat da.
556
00:36:56,048 --> 00:37:00,385
Joan zaitez hurbilen duzun irteerara
eta irten eraikinetik berehala.
557
00:37:00,844 --> 00:37:02,095
- Aita.
- Hugh.
558
00:37:02,429 --> 00:37:04,431
- Kaka.
- Hugh.
559
00:37:11,647 --> 00:37:13,649
- Aita.
- Joan beharra dut.
560
00:37:13,649 --> 00:37:16,360
Zaude, entzun. Azalduko dizut, ados?
561
00:37:16,360 --> 00:37:19,112
Zergatik ez... Zergatik ez zatoz gurekin?
562
00:37:20,656 --> 00:37:25,118
Ezin dut, barkatu, Hughie
Vought dendara eraman behar dut.
563
00:37:25,118 --> 00:37:27,621
Tek Knighten panpina erosi nahi du.
564
00:37:27,621 --> 00:37:31,583
Akziozko irudia dela dio,
baina panpina da.
565
00:37:31,583 --> 00:37:34,419
Aita, Hughie naiz.
566
00:37:36,463 --> 00:37:37,422
Hementxe nago.
567
00:37:41,176 --> 00:37:43,845
Zu ez zara Hughie.
Berak hamaika urte ditu.
568
00:37:45,514 --> 00:37:49,476
Hugh, itzul gaitezen zure gelara.
569
00:37:51,228 --> 00:37:52,938
- Daphne?
- Bai.
570
00:37:56,024 --> 00:37:57,567
Zer zabiltza hemen?
571
00:38:01,196 --> 00:38:04,616
Ez zenuke hemen egon behar.
Joan egin zinen!
572
00:38:04,616 --> 00:38:07,536
- Baina itzuli naiz, gogoratzen?
- Bai.
573
00:38:07,536 --> 00:38:09,955
Dena egin nuen zugatik,
574
00:38:10,539 --> 00:38:13,542
eta ikusezina banintz bezala
tratatu ninduzun.
575
00:38:13,917 --> 00:38:16,962
Bizitza izorratu zenidan.
576
00:38:18,797 --> 00:38:20,048
Baita Hughieri ere.
577
00:38:20,048 --> 00:38:21,633
Aita, aski da.
578
00:38:21,633 --> 00:38:23,135
Lurrera, orain!
579
00:38:24,011 --> 00:38:24,845
Jauna.
580
00:38:26,513 --> 00:38:28,932
Zaude! Ez!
581
00:38:31,601 --> 00:38:32,602
Goazen, bizkor.
582
00:38:33,437 --> 00:38:34,479
Daphne!
583
00:38:34,479 --> 00:38:38,900
Txalo bero bat Godolkingo zaindarientzat,
Sam Riordan eta Cate Dunlap!
584
00:38:38,900 --> 00:38:40,360
GODOLKINGO ZAINDARIAK
585
00:38:43,572 --> 00:38:45,866
Aizu, noiz bukatuko da hau?
586
00:38:46,158 --> 00:38:47,617
Zergatik? Planak dituzu?
587
00:38:47,617 --> 00:38:50,078
Ezer berezirik ez,
zure emaztea gainkatuko dut.
588
00:38:51,204 --> 00:38:53,999
- Barkatu?
- Tabithak etxera gonbidatu nau
589
00:38:53,999 --> 00:38:56,376
alua jan diezaiodan. Luze joko dit,
590
00:38:56,376 --> 00:38:59,546
ez baitut arnasa hartzeko
xurgatzeari utzi beharrik.
591
00:38:59,546 --> 00:39:03,133
Aski da. Badakit masturbatzeko darabilzun
zortzi garrodunarena.
592
00:39:03,133 --> 00:39:05,927
Gaur bertan eman dezaket esklusiba.
593
00:39:06,803 --> 00:39:08,472
- Ez.
- Ikusiko duzu.
594
00:39:10,724 --> 00:39:12,768
Beraz, kontuz ibili.
595
00:39:13,477 --> 00:39:18,023
Barrez lehertzeko komedia da, Trukea.
596
00:39:18,023 --> 00:39:21,860
Ni neska harroputza naiz,
bera mutil ikastuna da,
597
00:39:21,860 --> 00:39:23,820
baina gorputzak trukatzean...
598
00:39:23,820 --> 00:39:25,489
Zer egin nahi duzu?
599
00:39:27,491 --> 00:39:29,534
Hot-dog bat jatera joan gaitezke.
600
00:39:30,869 --> 00:39:34,748
Ez diot orain,
bizitzan egin nahi duzunaz ari naiz.
601
00:39:35,499 --> 00:39:37,542
Zer egin nahi duzu?
602
00:39:41,254 --> 00:39:42,422
Barre egingo duzu.
603
00:39:43,632 --> 00:39:44,466
Ez.
604
00:39:45,675 --> 00:39:47,427
Jendea lagundu nahi dut.
605
00:39:48,637 --> 00:39:51,473
Ez erreskate faltsuekin,
baizik eta benetan.
606
00:39:52,015 --> 00:39:53,433
Amak nahiko lukeena da.
607
00:39:54,017 --> 00:39:57,687
Hori zoragarria da. Itzela.
608
00:40:01,525 --> 00:40:03,026
Bera lagundu nahi?
609
00:40:05,695 --> 00:40:07,739
- Bai. Baina, zera...
- Bai? Ederto.
610
00:40:07,739 --> 00:40:10,659
Aizu, Adam,
esan neskatxari hona etortzeko.
611
00:40:11,201 --> 00:40:12,202
Zatoz zu ere.
612
00:40:16,081 --> 00:40:17,666
Deseroso sentiarazi zaitu?
613
00:40:19,501 --> 00:40:21,419
Esan egia. Ez kezkatu.
614
00:40:25,423 --> 00:40:26,258
Apur bat.
615
00:40:27,676 --> 00:40:29,052
- Bai.
- Ryan.
616
00:40:30,679 --> 00:40:31,596
Zer deritzozu?
617
00:40:37,352 --> 00:40:39,229
Adam, barkamena zor diozu.
618
00:40:41,982 --> 00:40:44,067
Sentitzen dut desegoki jokatu badut.
619
00:40:46,945 --> 00:40:48,196
Ez dut sinesten.
620
00:40:48,196 --> 00:40:50,157
Nire ahotsaren tonuagatik da.
621
00:40:50,157 --> 00:40:55,996
Agian arazoa Adam bere laguntzailea
goitik begiratzen ari dela da.
622
00:40:57,831 --> 00:40:58,915
Bai.
623
00:40:59,374 --> 00:41:00,667
Bai.
624
00:41:02,294 --> 00:41:05,088
Adam, jar zaitez belauniko eta errepikatu.
625
00:41:21,438 --> 00:41:26,610
Sentitzen dut gure botere dinamika
gaizki erabili
626
00:41:26,610 --> 00:41:29,696
eta desegoki jokatu badut. Barkatu.
627
00:41:30,488 --> 00:41:32,449
- Ez da egia.
- Ados nago.
628
00:41:33,909 --> 00:41:37,245
Uste dut lezioa eman beharko geniokeela.
629
00:41:47,881 --> 00:41:49,216
Eman zaplazteko bat.
630
00:41:53,470 --> 00:41:54,304
Bonnie.
631
00:41:55,847 --> 00:41:57,390
- Kaka.
- Egizu berriz.
632
00:41:57,682 --> 00:41:59,643
- Kaka. Aski da.
- Berriz.
633
00:41:59,643 --> 00:42:01,937
Jainko maitea. Kaka.
634
00:42:02,312 --> 00:42:04,064
Sentitzen dut. Gelditu, mesedez.
635
00:42:12,239 --> 00:42:13,698
Ryan, mesedez.
636
00:42:13,698 --> 00:42:15,575
Herrizale. Kaka.
637
00:42:24,084 --> 00:42:26,253
Hartuko dugu atseden apur bat?
638
00:42:26,253 --> 00:42:28,797
- Ondo zaude?
- Bai. Ondo nago.
639
00:42:38,014 --> 00:42:39,724
Ez nekien katolikoa zinenik.
640
00:42:40,475 --> 00:42:44,604
Drama horrek guztiak erakartzen nau.
641
00:42:46,189 --> 00:42:47,607
Sinesten duzu oraindik?
642
00:42:50,151 --> 00:42:51,069
Sinetsi nahi dut.
643
00:42:54,447 --> 00:42:55,782
Baina...
644
00:42:57,534 --> 00:42:59,744
Baina batzuetan oso zaila da.
645
00:43:00,453 --> 00:43:02,372
- Eta zuk?
- Bihotz-bihotzez.
646
00:43:04,249 --> 00:43:09,379
Trinitatea, berpizkundea,
eukaristia, den-dena.
647
00:43:12,340 --> 00:43:14,718
Penitentziaren sakramentuarena izan ezik.
648
00:43:15,760 --> 00:43:19,681
Zabor hutsa dela uste dut.
649
00:43:19,681 --> 00:43:23,101
Nire iritziz, barkatzea...
650
00:43:24,394 --> 00:43:26,688
- garrantzitsua da.
- Barkatzea, oui,
651
00:43:27,355 --> 00:43:29,190
baina barkatua izatea, ez.
652
00:43:29,774 --> 00:43:33,236
Apaizei bekatuak konfesatzea nahikoa da
653
00:43:33,236 --> 00:43:34,654
barkamena jasotzeko?
654
00:43:36,364 --> 00:43:37,407
Bai zera.
655
00:43:41,036 --> 00:43:44,581
Jainkoak ez lituzke bekatu batzuk
barkatu beharko.
656
00:43:44,998 --> 00:43:48,001
Bekatu batzuek
betiko kondenazioa merezi dute.
657
00:43:49,127 --> 00:43:50,378
Frenchie.
658
00:43:52,213 --> 00:43:53,423
Zer egin duzu?
659
00:43:53,423 --> 00:43:55,467
Ez da gauza bakar bat.
660
00:43:56,634 --> 00:43:58,219
Gauza gehiegi dira.
661
00:43:59,637 --> 00:44:01,639
Norbaitekin hitz egin behar zenuke.
662
00:44:03,725 --> 00:44:06,311
Benetan. Hitz egin duzu Kimikorekin?
663
00:44:08,563 --> 00:44:09,731
Kontatzen badiot,
664
00:44:11,816 --> 00:44:13,443
gorrotatuko nauen beldur naiz.
665
00:44:16,946 --> 00:44:18,615
Kontrakoaren beldur ere bai.
666
00:44:33,713 --> 00:44:35,548
V-z zopatutako zezena da hori?
667
00:44:36,466 --> 00:44:37,300
Jainko maitea.
668
00:44:38,134 --> 00:44:40,929
Ospa, poliki-poliki.
669
00:44:48,812 --> 00:44:50,271
Hau erokeria!
670
00:44:51,356 --> 00:44:52,190
Korri!
671
00:44:53,817 --> 00:44:55,193
Bizkor!
672
00:44:55,985 --> 00:44:57,070
Jainko maitea.
673
00:45:10,250 --> 00:45:11,251
Jarraitu.
674
00:45:16,172 --> 00:45:17,173
Bizkor!
675
00:45:27,517 --> 00:45:29,936
Ezin dut sinetsi
hau berriz gertatu zaidanik.
676
00:45:35,358 --> 00:45:36,317
Ene bada, Sameer.
677
00:45:38,945 --> 00:45:42,657
- Ondo zaude?
- Bai, ondo nago, baina... Henry.
678
00:45:45,368 --> 00:45:47,036
Zaude. Zoe ez dago hemen, ezta?
679
00:45:47,036 --> 00:45:49,080
- Ez, ondo dago.
- Ados, eskerrak.
680
00:45:49,080 --> 00:45:52,709
Zaude. Ene, Zoeren aita da, ezta?
681
00:45:53,460 --> 00:45:57,255
Shah doktorea
nire langilerik onena zen Vought I+G-n,
682
00:45:57,255 --> 00:46:00,884
ezkutuan nire alaba desloratu zuen arte.
683
00:46:00,884 --> 00:46:04,721
20 urte nituen, erabat desloratuta nengoen
eta ez da une egokia.
684
00:46:04,721 --> 00:46:06,181
Zer gertatu da?
685
00:46:06,181 --> 00:46:09,893
V-a eman genion hamster bati
birusa probatzeko.
686
00:46:09,893 --> 00:46:12,687
Hori izan zen zure lehen akatsa, mon ami.
687
00:46:12,687 --> 00:46:15,190
Ihes egin eta laborategia suntsitu zuen.
688
00:46:15,190 --> 00:46:17,817
Azkar ibili ginen,
baina V-a uretara heldu zen.
689
00:46:17,817 --> 00:46:18,943
Birusa galdu dugu?
690
00:46:20,278 --> 00:46:21,488
- Bai.
- Kaka.
691
00:46:23,114 --> 00:46:23,990
Dosi bat...
692
00:46:25,783 --> 00:46:27,035
Dosi bat izan ezik.
693
00:46:36,794 --> 00:46:39,088
Aizu, oso kutsakorra da?
694
00:46:39,088 --> 00:46:43,885
Ez oso. Gorputzeko fluidoen bidez
kutsatzen da, odola, listua. Semena.
695
00:46:43,885 --> 00:46:47,096
Zure hildako lagunari sartu
eta amu gisa erabiliko dugu.
696
00:46:47,096 --> 00:46:50,183
Kanpoan jarriko dugu
ardi hegalariak kutsatzeko.
697
00:46:52,268 --> 00:46:54,729
Ez da ardi bat gainkatzeko gai izango.
698
00:46:57,273 --> 00:46:59,692
Jango dute.
699
00:47:01,694 --> 00:47:03,821
Ezta pentsatu ere. Dosi bakarra da.
700
00:47:03,821 --> 00:47:06,533
- Hanka egingo dugu.
- Bai, baliotsuegia da.
701
00:47:06,533 --> 00:47:08,743
Ez gara guztiak bizirik aterako.
702
00:47:08,743 --> 00:47:12,330
Hautespen naturala.
Motelena izan ezean, salbu egongo zara.
703
00:47:12,330 --> 00:47:14,624
- Ezta pentsatu ere.
- Aski da. Orain ez.
704
00:47:14,624 --> 00:47:18,002
- Atzean geratuko naiz.
- Alu gaixoa.
705
00:47:18,002 --> 00:47:21,130
Zoe kendu nahi dizu, hori da bere plana.
706
00:47:21,130 --> 00:47:23,591
- Gezurra da.
- Barkatu, negozioak dira.
707
00:47:23,591 --> 00:47:25,301
Aizue, aski da.
708
00:47:25,301 --> 00:47:26,970
- Sasikume hori.
- Beti berdin.
709
00:47:26,970 --> 00:47:29,681
Ama-esne hil daiteke, entzun?
Edo Frenchie.
710
00:47:29,681 --> 00:47:32,934
Ez al dizu inoren biziak axola?
711
00:47:32,934 --> 00:47:34,936
- Egia esan, ez.
- Munstro bat zara.
712
00:47:34,936 --> 00:47:36,646
Eta ez dut hau onartuko.
713
00:47:36,646 --> 00:47:40,024
Burua galduko duzu
Firecrackerrekin gertatu zen bezala?
714
00:47:40,024 --> 00:47:42,819
Buru Lehertzailea dut,
eta zuri ez zaizu zutitzen.
715
00:47:42,819 --> 00:47:45,321
Aski da. Begira.
716
00:47:46,531 --> 00:47:49,617
Ikusten duzue hau? Urtikaria da.
717
00:47:50,285 --> 00:47:53,871
Eta burua galarazi didazuelako atera zait,
sasikume arraioak.
718
00:47:54,455 --> 00:47:58,167
Annie, ezin duzu besterik gabe
mundu guztia jipoitu.
719
00:47:58,459 --> 00:48:00,420
Eta, Neuman, Zoe bakarrik utzi
720
00:48:00,420 --> 00:48:02,380
eta zu bezala haztea nahi duzu?
721
00:48:02,922 --> 00:48:03,881
Eta zu.
722
00:48:05,174 --> 00:48:08,511
Nire alabak behar nau,
723
00:48:09,429 --> 00:48:10,930
eta berriz ikusiko dut.
724
00:48:11,639 --> 00:48:13,224
Ez zara munstro bat, Harakin.
725
00:48:14,350 --> 00:48:17,562
Kabroi bat zara,
baina kabroi zintzoa zara.
726
00:48:56,768 --> 00:48:59,395
Pertsona horiek hil ditu. Berak...
727
00:48:59,395 --> 00:49:01,606
Arriskutsua da ondo egonda V-a hartzea,
728
00:49:01,606 --> 00:49:03,775
beraz, garun-heriotza izanda...
729
00:49:03,775 --> 00:49:05,902
- Nola zaude hain lasai?
- Hau ez da
730
00:49:05,902 --> 00:49:08,071
- nire lehen aldia.
- Zeren bila zabiltza?
731
00:49:08,071 --> 00:49:10,948
Geldiarazteko zerbaiten bila,
Tobramizina, Topotekana...
732
00:49:10,948 --> 00:49:12,367
Eta ezin badugu?
733
00:49:16,412 --> 00:49:17,747
Ez zaizu ezer gertatuko.
734
00:49:18,539 --> 00:49:19,374
Daphne!
735
00:49:25,630 --> 00:49:28,216
Utzi ninduzun.
736
00:49:28,758 --> 00:49:30,885
- Baita gure umea ere.
- Aita.
737
00:49:32,512 --> 00:49:35,223
- Bihotza hautsi zenigun.
- Aita, geldi.
738
00:49:35,223 --> 00:49:37,475
Hugh, arren.
739
00:49:40,603 --> 00:49:43,648
- Hugh, arren.
- Hughie naiz, aita.
740
00:49:43,648 --> 00:49:45,942
Vought dendara eraman ninduzun.
741
00:49:45,942 --> 00:49:48,986
Dirua falta zitzaidan
asteak aurrezten eman arren.
742
00:49:48,986 --> 00:49:51,406
Eta esan zenidan:
"Edozer zure heroiagatik".
743
00:49:51,864 --> 00:49:54,117
Baina nire benetako heroia ez zen hura.
744
00:49:56,994 --> 00:49:57,995
Zu zara.
745
00:49:58,955 --> 00:49:59,997
Zu zara nire heroia.
746
00:50:00,998 --> 00:50:03,209
Eta horregatik esnatu nahi zintudan.
747
00:50:03,710 --> 00:50:06,546
Hori esan ahal izateko, entzun zenezan.
748
00:50:09,966 --> 00:50:11,134
Nire heroia zara, aita.
749
00:50:21,227 --> 00:50:22,854
- Hughie?
- Bai.
750
00:50:23,688 --> 00:50:25,189
Bai, aita, Hughie naiz.
751
00:50:25,189 --> 00:50:26,899
Non gaude?
752
00:50:28,234 --> 00:50:32,321
Ene, zergatik... Ene.
Ez dakit zer gertatzen ari den.
753
00:50:33,197 --> 00:50:34,866
- Istorio luzea da, baina...
- Ez.
754
00:50:36,909 --> 00:50:39,620
Aita, Hughie naiz. Gogoratzen?
755
00:50:39,620 --> 00:50:42,165
Badakit, baina...
756
00:50:42,165 --> 00:50:44,208
Zerbait gertatzen zait.
757
00:50:44,208 --> 00:50:46,461
Ezin dut geldiarazi.
758
00:50:47,295 --> 00:50:48,838
Ez dakit zer egin.
759
00:50:48,838 --> 00:50:50,173
Ez kezkatu.
760
00:50:53,509 --> 00:50:54,719
Badakit zer egin.
761
00:51:05,897 --> 00:51:08,483
Zenbat denbora behar du birusak hedatzeko?
762
00:51:09,567 --> 00:51:11,152
Ezberdina da aldi bakoitzean.
763
00:51:12,028 --> 00:51:12,904
Ados.
764
00:51:16,032 --> 00:51:16,949
Hori ez da ona.
765
00:51:25,041 --> 00:51:25,958
Kaka.
766
00:51:43,893 --> 00:51:47,063
Bizkor.
767
00:51:54,362 --> 00:51:55,196
Kaka.
768
00:52:29,272 --> 00:52:30,314
Non dago Sameer?
769
00:52:31,524 --> 00:52:33,651
Non dago Sameer?
770
00:52:35,570 --> 00:52:39,365
- Sameer? Ez, non dago Sameer?
- Victoria, lasai...
771
00:52:40,116 --> 00:52:42,618
Ez, non dago Sameer? Ez dakit.
772
00:52:42,618 --> 00:52:45,246
Sameer. Ez, non dago?
773
00:52:45,872 --> 00:52:47,331
Ez, non dago Sameer?
774
00:52:49,375 --> 00:52:51,794
Ez duzu tratua bete.
775
00:52:53,129 --> 00:52:55,006
Barkamena birusaren truke.
776
00:52:55,756 --> 00:53:00,011
Birusik ez, traturik ez.
777
00:53:11,480 --> 00:53:14,066
Ez dugu Shah doktorea inguruan aurkitu.
778
00:53:14,066 --> 00:53:15,526
Baina hau aurkitu dugu.
779
00:53:19,906 --> 00:53:21,949
- Mila esker.
- Asko sentitzen dut.
780
00:54:33,229 --> 00:54:34,981
Arraioa, benetan ari zara?
781
00:54:38,317 --> 00:54:40,903
Zer esan nahi du heroi izateak?
782
00:54:45,992 --> 00:54:49,704
Herrialde ustel batean bizi gara.
783
00:54:50,079 --> 00:54:53,749
Beraz, salbatu beharra dugu.
AEB salbatu behar dugu.
784
00:54:54,583 --> 00:54:59,422
Mundua salbatu behar dugu gure umeentzat.
785
00:55:00,881 --> 00:55:03,634
Beraz, laguntza eskatu nahi dizuet.
786
00:55:03,634 --> 00:55:05,886
Ez da erraza izango.
787
00:55:06,804 --> 00:55:08,639
Gauza gogorrak egin beharko ditugu.
788
00:55:08,639 --> 00:55:10,641
Gauza bortitzak, gupidagabeak,
789
00:55:10,641 --> 00:55:12,893
baita krudelak ere, guztien onerako.
790
00:55:13,811 --> 00:55:14,979
Halakoa da gerra.
791
00:55:17,898 --> 00:55:20,818
Ez zarete jada izar maitatuak izango.
792
00:55:20,818 --> 00:55:24,530
Jainko suminkorrak izango zarete.
793
00:55:25,031 --> 00:55:26,240
Ordua heltzean...
794
00:55:28,534 --> 00:55:29,910
prest egongo zarete?
795
00:55:30,619 --> 00:55:32,496
Nola jakingo dugu ordua heldu dela?
796
00:55:32,997 --> 00:55:35,249
Lasai, jakingo duzue.
797
00:55:35,249 --> 00:55:37,043
Zure esanetara gaude, Herrizale.
798
00:55:37,877 --> 00:55:41,338
Duela gutxi,
filtrazio bat izan genuen Vought Dorrean,
799
00:55:41,338 --> 00:55:45,468
eta elkarrekin geldiarazi genezakeela
otu zait.
800
00:55:57,146 --> 00:56:00,775
Frogak bere telefonoan zeuden.
Deiak Marvin Esneri.
801
00:56:01,859 --> 00:56:04,904
Ez dakit nor den.
Ez dakit nor den Marvin Esne.
802
00:56:04,904 --> 00:56:07,198
Nik ez dut ezer egin. Oker zaudete.
803
00:56:07,198 --> 00:56:11,827
Errua egotzi didate. Nik ez dut ezer egin.
804
00:56:12,620 --> 00:56:14,288
Tira, lagun. Benetan diot...
805
00:56:14,288 --> 00:56:15,748
Aurrera, lagunok.
806
00:56:19,210 --> 00:56:20,377
Erakutsi sumina.
807
00:56:23,297 --> 00:56:25,299
Zure emaztea gainkatuko dut halere.
808
00:57:02,920 --> 00:57:05,548
Ezin ditugu bestearen arazoak konpondu.
809
00:57:06,757 --> 00:57:08,676
Baina elkar lagundu dezakegu.
810
00:57:09,635 --> 00:57:11,887
Hitz egin dezagun.
811
00:57:21,605 --> 00:57:22,523
Hemen ez.
812
00:57:25,526 --> 00:57:27,278
- Itxaron, jauna.
- Andrea.
813
00:57:27,278 --> 00:57:30,281
- Ahal dudanean lagunduko dizut.
- Jendea hil dut.
814
00:57:31,740 --> 00:57:32,867
Jende asko.
815
00:57:32,867 --> 00:57:35,035
10-13 bat dugu harreran.
816
00:57:35,035 --> 00:57:37,538
Jauna, igo eskuak, mesedez.
817
00:57:54,555 --> 00:57:56,307
Nola dakizu ondo aterako dela?
818
00:57:56,307 --> 00:57:59,560
Lagun frantses bat dut.
819
00:57:59,560 --> 00:58:01,854
Gauza gehiegi irakatsi dizkit drogez.
820
00:58:06,525 --> 00:58:10,362
Hau egiten ez badugu, bizitza osoa
emango du izututa eta nahastuta,
821
00:58:10,362 --> 00:58:12,448
kartzelan edo zoroetxean.
822
00:58:14,116 --> 00:58:15,659
Errugabe gehiago hilko ditu.
823
00:58:18,412 --> 00:58:19,455
Zuzen dago.
824
00:58:21,081 --> 00:58:24,168
Hughie zuzen dago.
Ez dut Jar Jar izan nahi.
825
00:58:31,926 --> 00:58:32,927
Ez duzu sufrituko.
826
00:58:35,221 --> 00:58:36,222
Mila esker.
827
00:58:39,183 --> 00:58:41,560
Gure mutila hain ondo zaintzeagatik.
828
00:58:43,437 --> 00:58:46,023
Gauza bera egingo dudala zin degizut.
829
00:58:47,566 --> 00:58:48,484
Bai.
830
00:58:50,694 --> 00:58:51,695
Bai.
831
00:58:54,365 --> 00:58:57,409
Zer gertatzen da? Zera...
832
00:58:57,409 --> 00:58:59,662
- Lasai.
- Beldur naiz.
833
00:58:59,662 --> 00:59:01,789
Aizu, aita, lasai. Zurekin nago.
834
00:59:02,581 --> 00:59:05,334
Zurekin gaude biak.
835
00:59:11,006 --> 00:59:14,510
Eta asko maite zaitut.
836
00:59:18,555 --> 00:59:20,808
Ez naiz tematuko, ados? Joan zaitezke.
837
00:59:24,687 --> 00:59:26,438
Maite zaitut, seme.
838
00:59:28,315 --> 00:59:29,650
Nire Hughie txikia.
839
00:59:36,490 --> 00:59:39,118
- Badakizue nora joan nahi dudan?
- Nora?
840
00:59:40,035 --> 00:59:42,162
- Parisera.
- A, bai.
841
00:59:42,162 --> 00:59:44,790
Bai, hori da, zera egin dezakegu...
842
00:59:44,790 --> 00:59:47,209
Da Vinci Kodea-ren ibilaldia, hirurok.
843
00:59:47,209 --> 00:59:48,627
- Bai.
- Bai.
844
00:59:48,627 --> 00:59:50,921
- Hirurok batera.
- Bai.
845
00:59:50,921 --> 00:59:52,214
Hirurok batera.
846
00:59:53,048 --> 00:59:56,260
Leku guztiak bisitatuko ditugu...
847
00:59:58,762 --> 01:00:00,973
Tom Hanksek...
848
01:00:30,794 --> 01:00:32,921
Lasai.
849
01:01:12,252 --> 01:01:14,713
Orain bai, itzuli da Harakin.
850
01:01:21,095 --> 01:01:24,348
Ez nazazu ukitu!
851
01:01:24,348 --> 01:01:25,974
Ondo da, lasai zaitez.
852
01:01:26,975 --> 01:01:28,394
Ez dizut minik egingo.
853
01:01:28,394 --> 01:01:30,646
Hemendik aurrera.
854
01:01:31,271 --> 01:01:33,315
Jendea konbentzitu behar nuen.
855
01:01:33,315 --> 01:01:35,859
Hanka moztu didazu, ostia.
856
01:01:35,859 --> 01:01:38,404
Bai, eta argi eta garbi esango dizut,
857
01:01:39,029 --> 01:01:41,949
akabo futbol partidak. Baina ez kezkatu.
858
01:01:42,324 --> 01:01:45,369
Ondo baino hobeto sendatuko zaitugu.
859
01:01:46,036 --> 01:01:47,830
Eta lanera itzuliko zara.
860
01:01:48,080 --> 01:01:49,081
Lanera?
861
01:01:50,249 --> 01:01:52,543
- Zer lanera?
- Zer arraio uste duzu?
862
01:01:55,754 --> 01:01:58,715
Birus apur bat gehiago egingo diguzu.
863
01:04:19,982 --> 01:04:21,984
Leire Chertudi
864
01:04:21,984 --> 01:04:24,069
Ilargi G