1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:00:06,048 --> 00:00:07,842
کی میخواد تخمهاش له بشه؟
3
00:00:07,925 --> 00:00:09,176
من
4
00:00:13,180 --> 00:00:15,516
اونطوری که بهنظر میاد نیست
5
00:00:15,646 --> 00:00:16,646
[... آنچه گذشت]
6
00:00:16,646 --> 00:00:18,185
اخراجی. وسایلت رو جمع کن
و گورتو گم کن
7
00:00:18,269 --> 00:00:19,353
پسران مال منه
8
00:00:19,437 --> 00:00:22,481
اینم آخرین بلوف مردی که
یه پاش لب گوره
9
00:00:22,565 --> 00:00:23,917
گروه هفت داره از قبل هم قویتر میشه
10
00:00:23,941 --> 00:00:26,193
به افتخار فایرکرکر
11
00:00:27,611 --> 00:00:30,448
من چی کار کردم که انقدر ازم متنفری؟
12
00:00:30,531 --> 00:00:33,284
واقعا من رو یادت نیست، نه؟
13
00:00:33,367 --> 00:00:34,285
!و خواهر سیج
14
00:00:36,704 --> 00:00:38,080
!فاشیست
15
00:00:38,164 --> 00:00:40,249
اون، باهوشترین آدم روی زمینه
16
00:00:40,332 --> 00:00:42,334
آها
17
00:00:42,418 --> 00:00:44,378
کالین هوزر رو یادته؟
18
00:00:44,462 --> 00:00:48,382
خب، وقتی بفهمه تو خانوادهاش رو کُشتی
چی میشه؟
19
00:00:49,258 --> 00:00:50,843
بابام سکته کرده
20
00:00:50,926 --> 00:00:54,388
واقعا متاسفم. جدی میگم -
مامان؟ -
21
00:00:54,472 --> 00:00:57,349
میخوام ایترین رو بیارم توی تیم خودمون
راحت میشه نظرش رو عوض کرد
22
00:00:57,433 --> 00:00:58,976
!کافیه
23
00:00:59,059 --> 00:01:00,370
هیچوقت خود واقعیات نمیشی
24
00:01:00,394 --> 00:01:03,063
تا زمانی که به انسانیتت غلبه کنی
25
00:01:03,147 --> 00:01:05,566
باید برگردی به نقطه شروع
26
00:01:05,649 --> 00:01:07,568
باید بری خونه
27
00:01:22,666 --> 00:01:25,211
هی مارتی
28
00:01:25,294 --> 00:01:26,605
دوربینهای طبقه بالا از کار افتادن
29
00:01:26,629 --> 00:01:28,672
هی فیل، صدام رو میشنوی؟
30
00:01:28,756 --> 00:01:32,259
فیل؟
کسی اون بالا نیست؟
31
00:01:34,595 --> 00:01:37,014
به وات زنگ بزن
بگو بهمون نفوذ شده
32
00:01:38,599 --> 00:01:39,892
تلفن از کار افتاده
33
00:02:16,637 --> 00:02:18,848
سلام به همگی
34
00:02:18,931 --> 00:02:20,224
سلام
35
00:02:20,307 --> 00:02:21,684
جان -
هوملندر -
36
00:02:23,102 --> 00:02:26,105
بهم بگو هوملندر
37
00:02:26,188 --> 00:02:28,190
سلام مارتی
از دیدنت خوشحالم
38
00:02:28,274 --> 00:02:31,652
همچنین، هوملندر
39
00:02:32,945 --> 00:02:37,324
اوه خدای من
اصلا باورم نمیشه
40
00:02:37,408 --> 00:02:39,285
اصلا فکر نمیکردم برگردم اینجا
41
00:02:39,368 --> 00:02:42,288
چه خاطراتی زنده شد
42
00:02:42,371 --> 00:02:46,375
اوه، کیک آوردم
43
00:02:46,458 --> 00:02:48,669
میشه یه لطفی کنی بری
بشقاب و چندتا چنگال بیاری؟
44
00:02:48,752 --> 00:02:50,379
خیلی ممنون
45
00:02:53,424 --> 00:02:56,302
چندتاتون جدید هستید
46
00:02:56,385 --> 00:02:59,680
اما خیلیها رو میشناسم
فرانک
47
00:02:59,763 --> 00:03:02,391
و تو هم که معاون شدی مارتی
48
00:03:02,474 --> 00:03:06,228
هنوز اون زمانی که مجبورت میکردن
شیشههای نمونه مدفوع رو تمیز کنی، یادمه
49
00:03:06,312 --> 00:03:09,398
یادت میاد؟
50
00:03:09,481 --> 00:03:11,859
آره
51
00:03:11,942 --> 00:03:13,777
... اوه
52
00:03:13,861 --> 00:03:15,237
باربارا کجاست؟
53
00:03:15,321 --> 00:03:16,801
تا جایی که میدونم، هنوز مدیره، نه؟
54
00:03:16,864 --> 00:03:18,282
امروز نیومده
55
00:03:18,365 --> 00:03:20,868
اوه، میشه بهش بگی بیاد؟
خیلی دوست دارم یه صحبتی بکنیم
56
00:03:20,951 --> 00:03:23,996
بهش بگو یه تجدید دیدار کوچولو ئه
57
00:03:24,079 --> 00:03:26,832
ایول. خیلیخب دوستان
بفرمایید میل کنید
58
00:03:29,335 --> 00:03:31,170
بیاید دیگه، خجالت نکشید
!الان آب میشهها
59
00:03:32,963 --> 00:03:35,549
بفرمایید
بیاید، خودشه
60
00:03:39,853 --> 00:03:41,391
[هیچجا خونهی خود آدم نمیشه]
61
00:03:41,391 --> 00:03:43,540
[پسران]
62
00:03:43,564 --> 00:03:50,564
«Overhaul :مترجم»
63
00:04:09,166 --> 00:04:10,960
داری چی کار میکنی؟
64
00:04:13,379 --> 00:04:16,215
زودباش، بلند شو
... بوچر، چون زندگی آشغال تو به آخر میرسه
65
00:04:16,298 --> 00:04:18,217
دنیا به آخر نمیرسه
66
00:04:19,885 --> 00:04:21,679
بلند شو
67
00:04:23,514 --> 00:04:25,265
بلند شو
68
00:04:32,940 --> 00:04:34,125
شوخی میکنی؟
69
00:04:34,149 --> 00:04:37,486
متاسفم، شرایط پدرتون
معادل مرگ مغزیـه
70
00:04:37,569 --> 00:04:39,947
شاید اینطوری بهنظر نیاد
اما انسانیترین کار همینه
71
00:04:40,030 --> 00:04:43,325
انسانی؟ میخواید لوله تغذیهاش رو در بیارید
تا از گشنگی بمیره، درسته؟
72
00:04:43,409 --> 00:04:45,327
هیوئی، خودش هم همین رو میخواست
73
00:04:50,833 --> 00:04:53,002
... چقدر زنده
74
00:04:53,085 --> 00:04:54,545
نهایتا یه چند روز
75
00:04:56,797 --> 00:05:00,009
مامان
نکن
76
00:05:02,302 --> 00:05:04,555
متاسفم
77
00:05:26,869 --> 00:05:28,912
... هیوئی
78
00:05:28,996 --> 00:05:30,581
وی52 اکسپو
79
00:05:30,664 --> 00:05:32,499
بیاید و حضورا با اعضای
گروه هفت دیدار کنید
80
00:05:32,583 --> 00:05:34,710
... و بخشی از تمرین ایترین رو
81
00:05:34,793 --> 00:05:37,385
امشب، ساعت 8 شب منطقه زمانی شرقی
و ساعت 7 شب منطقه زمانی مرکزی
82
00:05:37,385 --> 00:05:38,537
... "در "تمام حقیقت
83
00:05:38,537 --> 00:05:40,674
بعد از وحشیگریشان در دانشگاه
... مارین مورو
84
00:05:40,758 --> 00:05:43,135
و اعضای دیگر گروه چهار گودولکین
... بهنظر میاد
85
00:05:43,218 --> 00:05:45,763
در یک سوراخ بزرگ و تاریک، ناپدید شدن
86
00:05:45,846 --> 00:05:48,807
باب سینگر با قانون جدید
... ضد ابرقهرمانیاش
87
00:05:48,891 --> 00:05:50,976
... به مردم آمریکا
88
00:05:51,060 --> 00:05:52,311
هویت واقعیاش رو نشون داد
89
00:05:52,394 --> 00:05:54,521
یک فاشیست روانی که
... قصد داره این کشور رو
90
00:05:54,605 --> 00:05:56,690
فقط ببین چه چیزهایی درمورد من میگن
91
00:06:00,277 --> 00:06:01,987
تنهامون بذارید
92
00:06:07,659 --> 00:06:11,080
خانم جنیوری، تنها چیزی که
... میخوام بشنوم اینه که
93
00:06:11,163 --> 00:06:13,540
یه راهی برای کُشتن اون"
"زنیکه کلهترکون پیدا کردیم
94
00:06:13,624 --> 00:06:14,917
نه
95
00:06:15,000 --> 00:06:16,376
پس جلسهمون خیلی زود تموم میشه
96
00:06:16,460 --> 00:06:18,045
به کمکم نیاز دارید قربان
97
00:06:18,128 --> 00:06:20,047
پیشنویس لایحه کنترل ابرانسانهاتون رو خوندم
98
00:06:20,130 --> 00:06:24,510
بذار حدس بزنم. حرف نداره
اما میدونی چطور درستش کنی
99
00:06:24,593 --> 00:06:27,221
اگه تصویب بشه، وات نابود میشه
100
00:06:27,304 --> 00:06:29,556
از ارتش و پلیس خارج میشن
101
00:06:29,640 --> 00:06:33,227
سهامشون سقوط میکنه
و همه ازشون شکایت میکنن
102
00:06:33,310 --> 00:06:36,146
اینطور که به نظر میاد، به کمکت نیازی ندارم
103
00:06:36,230 --> 00:06:37,898
به شرط اینکه بتونید تصویبش کنید
104
00:06:37,981 --> 00:06:40,442
... شما به ... 50 میلیون رایدهنده نیاز دارید
105
00:06:40,526 --> 00:06:42,903
که از کنگره بخوان لایحه رو تصویب کنه
106
00:06:42,986 --> 00:06:46,198
بهتون بر نخوره، اما بخش
روابط عمومیتون ریده
107
00:06:46,281 --> 00:06:48,951
من همین الان با یه بودجه
هنگفت تبلیغات، موافقت کردم
108
00:06:49,034 --> 00:06:53,455
بله، قطعا تبلیغاتتون موقع پخش سریال
... سیاسآی: لاس وگاس" داره محبوبیتتون"
109
00:06:53,539 --> 00:06:56,500
بین کسایی که تلویزیون رو روشن گذاشتن
چون مُردهان رو زیاد میکنه
110
00:06:59,920 --> 00:07:03,841
خب پیشنهادت چیه؟
111
00:07:03,924 --> 00:07:07,261
میتونم کاری کنم مردم
سرتاسر کشور بیان توی خیابونها
112
00:07:07,344 --> 00:07:08,822
و درخواست کنن لایحه تصویب بشه
113
00:07:08,846 --> 00:07:11,348
بهعنوان استارلایت این کار رو میکنی؟ -
بله -
114
00:07:11,431 --> 00:07:16,103
حتی اگه مجبور بشم، حاضرم
یه لباس ابرقهرمانی دیگه درست کنم
115
00:07:16,186 --> 00:07:19,106
و چی به تو میرسه؟
116
00:07:19,189 --> 00:07:20,607
یه قول
117
00:07:20,691 --> 00:07:22,985
قول بده کاری که شروع کردی رو تموم میکنی
118
00:07:23,068 --> 00:07:27,281
یه بار برای همیشه
کلک وات رو میکنیم
119
00:07:43,088 --> 00:07:46,341
کالین، این چیه؟
120
00:07:46,425 --> 00:07:48,385
اوه، حالا کی بیفرهنگه؟
121
00:07:52,014 --> 00:07:54,933
ری چارلز، دورانی که کانتری میخوند
122
00:07:56,268 --> 00:07:58,770
بابام قبلا همیشه این آهنگ رو
توی ماشین پخش میکرد
123
00:07:58,854 --> 00:08:01,273
و منم روی صندلی عقب، خوابم میبرد
124
00:08:01,356 --> 00:08:05,235
هیچوقت درموردشون بهم چیزی نگفتی
125
00:08:06,570 --> 00:08:08,113
درمورد خانوادهات
126
00:08:08,197 --> 00:08:11,033
... خیلی
127
00:08:11,116 --> 00:08:12,743
موضوع موردعلاقهام نیست
که درموردش صحبت کنم
128
00:08:12,826 --> 00:08:15,329
نه، ببخشید
129
00:08:15,412 --> 00:08:17,331
نه، مشکلی نیست
130
00:08:17,414 --> 00:08:20,751
مامانم وقتهایی که به
... نمرههام گیر نمیداد
131
00:08:20,834 --> 00:08:22,502
یه قاضی فدرال بود
132
00:08:22,586 --> 00:08:24,796
با پروندههای خیلی خشن سر و کار داشت
133
00:08:24,880 --> 00:08:26,131
بدترین نوع پروندهها
134
00:08:26,215 --> 00:08:29,927
پرونده یه مافیای روس
توی برایتون بیچ رو بهش دادن
135
00:08:30,010 --> 00:08:32,179
رئیسشون یه زن بود
136
00:08:32,262 --> 00:08:35,057
مامانم میخواست اون زن رو
درس عبرتی برای بقیه بکنه
137
00:08:35,140 --> 00:08:37,351
برای همین، اونا هم از مامانم
درس عبرتی برای بقیه ساختن
138
00:08:39,728 --> 00:08:43,982
یه نفر دزدکی اومد توی خونه
اول پدر و مادرم رو پیدا کرد
139
00:08:44,066 --> 00:08:45,859
بعدش خواهر کوچکم
140
00:08:47,653 --> 00:08:48,987
تو اونجا بودی؟
141
00:08:49,071 --> 00:08:50,906
با صدای شلیک از خواب بیدار شدم
142
00:08:51,990 --> 00:08:53,426
میشنیدم که داره از ته راهرو میاد
143
00:08:53,450 --> 00:08:54,570
برای همین، زیر تختم قایم شدم
144
00:08:56,620 --> 00:08:58,247
تنها چیزی که دیدم، مچ پاش بود
145
00:08:58,330 --> 00:09:01,667
جای زخم روی مچ پاش بود
شاید هم جای سوختگی بود
146
00:09:03,418 --> 00:09:07,673
اه ... همهاش کابوس اون شب رو میبینم
147
00:09:07,756 --> 00:09:09,758
متاسفم
148
00:09:33,031 --> 00:09:36,076
سلام، چطوری؟
سلام جنت
149
00:09:37,744 --> 00:09:40,914
سلام بچهها. استیسی و مارک رو خبر کنید
150
00:09:40,998 --> 00:09:43,458
باید یه اعلامیه آماده کنیم
151
00:09:47,337 --> 00:09:48,880
چی؟
152
00:09:53,010 --> 00:09:54,678
دارن چی کار میکنن؟
153
00:10:00,514 --> 00:10:04,082
[مبارز آزادی کودکان]
154
00:10:05,647 --> 00:10:07,149
زنیکه جنده
155
00:10:07,232 --> 00:10:11,194
ویانان داره به راهاندازی
برنامه فایرکرکر رسیدگی میکنه
156
00:10:11,278 --> 00:10:13,613
قراره بهطور همزمان توی
تمام شبکههای وات پخش بشه
157
00:10:13,697 --> 00:10:17,159
ترولها دارن اطلاعات
... ضد استارلایتی جمع میکنن
158
00:10:17,242 --> 00:10:19,119
و به جریان اصلی رسانهها تزریق میکنن
159
00:10:19,202 --> 00:10:21,413
... "تا اینجا "جهاد جلو رونده استارلایت
160
00:10:21,496 --> 00:10:24,541
و #فمنیسمسفیدپوستیمتکبرانه
امیدوارکننده بودن
161
00:10:24,624 --> 00:10:26,784
الگوریتم باید تاثیرپذیرترین
... کاربرها رو پیدا کنه
162
00:10:26,835 --> 00:10:29,921
اونموقع این مقالات رو توی صدرِ فید
... فضای مجازیشون قرار میدیم
163
00:10:30,005 --> 00:10:32,883
تا زمانی که 100 میلیون نفر
از دست استارلایت عصبی بشن
164
00:10:32,966 --> 00:10:34,426
اونم به دلایلی که اصلا نمیتونن توضیح بدن
165
00:10:34,509 --> 00:10:36,053
ایول
166
00:10:43,935 --> 00:10:46,188
قهرمانها، نکاتی که توی سخنرانیتون
باید بهش اشاره کنید رو میدونید
167
00:10:46,271 --> 00:10:48,732
پس همگی مشغول شید
168
00:10:49,983 --> 00:10:51,902
هی، میشه صحبت کنیم؟ -
نه -
169
00:10:51,985 --> 00:10:56,031
سلام. توی این فکر بودم که
... برای ناهار، از اون
170
00:10:56,114 --> 00:10:57,699
خیارشور سرخکردههای
فلیورتاون رو سفارش بدیم
171
00:10:57,783 --> 00:10:59,910
یا میتونیم مستقیم
غذای ویژه رو سفارش بدیم
172
00:10:59,993 --> 00:11:04,122
انقدر نفرت برانگیزی که نمیتونم
میزان نفرت برانگیز بودنت رو بسنجم
173
00:11:04,206 --> 00:11:07,584
و من توی سنجش خیلی کارم خوبه
... پس
174
00:11:12,214 --> 00:11:15,342
خب، روز بزرگیه
آمادهای؟
175
00:11:15,425 --> 00:11:17,219
کاملا
176
00:11:17,302 --> 00:11:19,888
کل عمرم منتظر این روز بودم
177
00:11:19,971 --> 00:11:21,131
تکه آخر پازل
178
00:11:22,599 --> 00:11:24,851
با خودم گفتم این میتونه
پایان خفنت باشه
179
00:11:31,274 --> 00:11:32,567
... میدونی، اولین باری که دیدمت
180
00:11:32,651 --> 00:11:33,836
فکر کردم از این آدمهای
پر فیس و افادهای
181
00:11:33,860 --> 00:11:36,571
اما یکی از اون خوبهایی
182
00:11:36,655 --> 00:11:40,742
خب، ما تازهواردهای گروه هفت هستیم
183
00:11:40,826 --> 00:11:42,202
اوهوم
184
00:11:42,285 --> 00:11:43,485
باید هوای هم رو داشته باشیم
185
00:11:54,214 --> 00:11:56,842
!سلام وطنپرستها
186
00:11:59,386 --> 00:12:03,306
میدونم خیلیهاتون احتمالا
من رو از پادکستم میشناسید
187
00:12:03,390 --> 00:12:06,476
اما ویانان، شش ساعت آینده رو
... در اختیار من قرار داده
188
00:12:06,560 --> 00:12:09,855
... تا حقیقت استارلایت
189
00:12:09,938 --> 00:12:11,940
و خانه وحشتش رو در اختیارتون بذارم
190
00:12:12,023 --> 00:12:14,669
... خانهای که چندین قاچاقچی کودک -
بیاید، کیفهاتون رو بردارید و باهام بیاید -
191
00:12:14,693 --> 00:12:16,129
عزیزم، این رو جا نذاری. بفرما -
خیلیخب -
192
00:12:16,153 --> 00:12:18,488
بچهها رو یواشکی از در پشتی میبریم بیرون -
خیلیخب -
193
00:12:18,572 --> 00:12:19,966
از این بابت مطمئنی؟ -
آره -
194
00:12:19,990 --> 00:12:23,535
فقط لطفا به ساشا بگو خیلی از
سرویس اتاق استفاده نکنه، باشه؟
195
00:12:23,618 --> 00:12:25,036
کارت اعتباری دیگه تقریبا سقفش پر شده
196
00:12:25,120 --> 00:12:26,705
حله -
ممنون -
197
00:12:26,788 --> 00:12:29,332
... بریم
198
00:12:29,416 --> 00:12:32,502
دوستهای سلبریتی فایرکرکر دارن میرسن
199
00:12:32,586 --> 00:12:34,254
جان وویت رو دیدم
200
00:12:36,798 --> 00:12:39,801
اون اینجا چه غلطی میکنه؟
201
00:12:40,886 --> 00:12:43,638
میخوایم دوباره برش گردونیم
202
00:12:43,722 --> 00:12:44,907
نه. نه، نه، نه، نه، نه
من بهش اعتماد ندارم
203
00:12:44,931 --> 00:12:48,477
اعتماد ندارم و اگه تو بهش اعتماد داری
پس واقعا دیوونهای، باشه؟
204
00:12:48,560 --> 00:12:50,812
و تو هم میتونی توی همون
... سیاه چالهای که ازش اومدی
205
00:12:50,896 --> 00:12:52,731
انقدر مشروب بخوری که بمیری
206
00:12:52,814 --> 00:12:55,108
فکر خوبیه
شاید همین کار رو کردم
207
00:12:55,192 --> 00:12:56,568
خوبه -
خیلیخب، یهلحظه صبر کن -
208
00:12:56,651 --> 00:12:59,946
یهلحظه وایسا بوچر
209
00:13:00,030 --> 00:13:02,199
ببین، خدا خودش شاده
من چقدر با این بشر مشکل دارم
210
00:13:02,282 --> 00:13:04,451
هر دومون با هم مشکل داریم
اما این قضیه فراتر از ماست
211
00:13:04,534 --> 00:13:06,220
این چرت و پرتی که هوملندر
... و سیج دارن ازش حرف میزنن
212
00:13:06,244 --> 00:13:07,829
حرفهای آخرالزمانیـه
213
00:13:07,913 --> 00:13:11,124
تیممون یه لاشی تمامعیار کم داره
ما به این مادر به خطا نیاز داریم
214
00:13:11,208 --> 00:13:15,045
... آخه من -
انی، تصمیمش با منه. من تصمیمم رو گرفتم -
215
00:13:23,845 --> 00:13:26,973
خیلیخب، تمام شد و رفت
216
00:13:27,057 --> 00:13:28,975
خوشحالم موضوع رو حل کردیم
217
00:13:29,059 --> 00:13:31,436
... حالا، میشه یه نفر برام توضیح بده
218
00:13:31,520 --> 00:13:35,899
چرا فایرکرکر انقدر ازت متنفره؟
219
00:13:35,982 --> 00:13:38,276
روحمم خبر نداره -
کصشر نگو -
220
00:13:39,361 --> 00:13:40,570
نمیدونم
221
00:13:41,488 --> 00:13:43,698
حرکت بعدیمون چیه؟
222
00:13:43,782 --> 00:13:46,952
پنجاه هزار دلار از حساب شرکت
و سه ساعت بهم وقت بده
223
00:13:47,035 --> 00:13:50,038
هر آتویی بخواید از خانم تیر و ترقه در میارم
224
00:13:50,121 --> 00:13:53,124
... بوچر، امکان نداره بذارم با 50 هزار دلار
225
00:13:53,208 --> 00:13:55,919
از جلوی چشمم جُم بخوری -
خیلیخب -
226
00:13:56,002 --> 00:13:59,589
اما دارم بهت هشدار میدم
اصلا خوشت نخواهد اومد
227
00:14:06,680 --> 00:14:08,223
!و کانیه وست
228
00:14:09,391 --> 00:14:12,477
اما اول، خطابهای از ازیکیل
229
00:14:12,561 --> 00:14:15,981
شبان دوران کودکی استارلایت
قبل از اینکه خدا لطف و رحمتش رو ازش دریغ کنه
230
00:14:17,274 --> 00:14:19,651
خیلی زود برمیگردیم دوستان
با ما بمونید
231
00:14:19,734 --> 00:14:21,736
!آمریکا
232
00:14:25,699 --> 00:14:28,785
هی فرانک، بیا اینجا
233
00:14:31,705 --> 00:14:33,790
چطوره با کاغذ مچاله، بسکتبال بازی کنیم؟
234
00:14:33,873 --> 00:14:35,500
جان؟
235
00:14:36,793 --> 00:14:39,838
... هر کی سه تا پرتاب درست کنه
... اصلا یه چیزی
236
00:14:39,921 --> 00:14:41,298
بذار جالبترش کنم
237
00:14:41,381 --> 00:14:44,801
اگه تو ببری
میذارم زودتر بری خانوادهات رو ببینی
238
00:14:44,884 --> 00:14:48,388
خیلیخب -
عالیه -
239
00:14:48,471 --> 00:14:50,348
من شروع میکنم
240
00:15:01,943 --> 00:15:05,155
میدونی، من این بازی رو
از تو یاد گرفتم فرانک
241
00:15:05,238 --> 00:15:07,991
متوجه نمیشم
242
00:15:08,074 --> 00:15:11,995
یه بار دیدم کاغذ پرت کردی سمت سطلزباله
و خیلی هم دقیق پرت کردی
243
00:15:12,078 --> 00:15:15,582
و ... یادت نمیاد
244
00:15:15,665 --> 00:15:17,000
نه
245
00:15:17,083 --> 00:15:20,003
آره، خب، من یادمه
246
00:15:20,086 --> 00:15:22,172
آره، اینجا نشسته بودی
247
00:15:22,255 --> 00:15:26,301
و خب، من توی این کوره بودم
248
00:15:26,384 --> 00:15:28,428
و تو پرتاب کردی
249
00:15:28,511 --> 00:15:30,639
برای ابراز خوشحالی هم
دستت رو مشت کردی و آوردی بالا
250
00:15:30,722 --> 00:15:32,241
... و بعدش دما رو بیشتر کردی
251
00:15:32,265 --> 00:15:34,017
که ببینی میتونی پوستم رو بسوزونی یا نه
252
00:15:34,100 --> 00:15:36,853
این رو یادته، نه؟
253
00:15:36,936 --> 00:15:38,521
نوبت توئه
254
00:15:43,693 --> 00:15:47,030
یه نکته جالب
... با اینکه پوستم نمیسوخت
255
00:15:47,113 --> 00:15:49,240
اما واقعا درد داشت
256
00:15:50,617 --> 00:15:52,535
خیلی زیاد درد داشت
257
00:15:54,287 --> 00:15:57,415
آره، اون تو داشتم از درد
... عربده میزدم
258
00:15:57,499 --> 00:16:01,461
و اشکهام درجا بخار میشدن
259
00:16:02,045 --> 00:16:03,045
آره
260
00:16:06,007 --> 00:16:09,219
یادمه چند نفر اینجا وایستاده بودن
261
00:16:09,302 --> 00:16:11,513
و داشتن یادداشتبرداری میکردن
... اما پشت سرشون
262
00:16:11,596 --> 00:16:14,224
تو رو دیدم که کاغذ رو
پرت کردی توی سطلزباله
263
00:16:16,142 --> 00:16:17,936
واقعا پرتاب خوبی بود فرانک
264
00:16:18,019 --> 00:16:19,521
من فقط داشتم کارم رو انجام میدادم
265
00:16:27,070 --> 00:16:28,905
هوم
266
00:16:28,988 --> 00:16:31,157
میدونی، من کابوس اون لحظه رو میدیدم
267
00:16:31,241 --> 00:16:34,244
در حالی که تو اصلا یادت نمیاد
268
00:16:34,577 --> 00:16:39,541
خندهداره، نه؟
... اینکه چقدر خاطرات آدمها از
269
00:16:39,624 --> 00:16:42,585
یه چیز دقیقا یکسان
میتونه فرق داشته باشه
270
00:16:44,295 --> 00:16:47,507
فکر کنم به دیدگاه آدم بستگی داره
271
00:16:52,887 --> 00:16:54,097
هی فرانک؟
272
00:16:54,180 --> 00:16:55,932
این پرتاب آخرمه
273
00:16:56,015 --> 00:16:57,493
274
00:16:57,517 --> 00:17:00,478
چطوره بری از اون تو نگاه کنی؟
275
00:17:03,648 --> 00:17:06,526
برو توی کوره فرانک -
اوه، بیخیال -
276
00:17:11,865 --> 00:17:14,659
برو توی کوره، وگرنه خانوادهات هم
باهات میان توش
277
00:17:14,743 --> 00:17:15,785
خواهش میکنم هوملندر
278
00:17:15,869 --> 00:17:17,309
مجبور نیستی این کار رو بکنی -
مارتی -
279
00:17:25,712 --> 00:17:27,964
ممنون
280
00:17:30,467 --> 00:17:31,676
متاسفم
281
00:17:33,094 --> 00:17:35,263
خیلی خیلی متاسفم
282
00:17:35,346 --> 00:17:37,474
متاسفی؟
283
00:17:37,557 --> 00:17:38,808
الان؟
284
00:17:40,810 --> 00:17:42,228
اما چرا؟
285
00:17:44,230 --> 00:17:46,232
تو که فقط داشتی
کارت رو انجام میدادی، نه؟
286
00:17:50,403 --> 00:17:52,822
... هوملندر
287
00:17:52,906 --> 00:17:55,450
!این کار رو نکن
!نه
288
00:18:13,468 --> 00:18:15,970
شرط میبندم اگه بودی، برنده میشدی
289
00:18:16,805 --> 00:18:17,806
اوه خدای من
290
00:18:17,889 --> 00:18:19,933
اوه خدای من -
میبخشمت -
291
00:18:43,036 --> 00:18:44,908
[رابطت کجاست؟]
292
00:18:44,908 --> 00:18:47,752
نمیدونم، دیگه الانهاست که برسه
293
00:18:47,836 --> 00:18:50,588
راستی، ممنون که برای کمک باهام اومدی
294
00:18:55,207 --> 00:18:56,884
[اینجا خیلی داغونه]
[بوی گند شیر ماهی میده]
295
00:18:58,141 --> 00:18:59,399
[!!کیر. کیر ماهی]
296
00:19:00,331 --> 00:19:01,496
آره
297
00:19:03,685 --> 00:19:04,853
قضیه چیه؟
298
00:19:04,936 --> 00:19:06,330
اون ریشبزی سخنگو که
زنجیر طلا داره، کجاست؟
299
00:19:06,354 --> 00:19:07,647
چیزی نیست
300
00:19:07,730 --> 00:19:09,732
من بهت زنگ زدم
301
00:19:09,816 --> 00:19:11,317
دیوونهای؟
302
00:19:11,401 --> 00:19:13,778
سیگ دنبالمه
به من، مثل شامش نگاه میکنه
303
00:19:13,862 --> 00:19:16,382
با خودت فکر کردی الان زمان خوبیه
که ما رو با هم ببینن؟
304
00:19:16,406 --> 00:19:18,992
یه دز از ترکیب وی میخوام
اونم همین امروز
305
00:19:19,075 --> 00:19:20,201
!اوه
306
00:19:20,285 --> 00:19:22,120
همین؟
برای چی؟
307
00:19:22,203 --> 00:19:24,497
به تو چه ربطی داره؟ -
... هوملندر، تمام شیشههای ترکیب وی رو -
308
00:19:24,581 --> 00:19:26,082
توی آپارتمانش نگه میداره
309
00:19:26,165 --> 00:19:28,060
چند صد شیشه. دست هیچکس بهش نمیرسه -
خیلیخب -
310
00:19:28,084 --> 00:19:29,520
خب، پس متوجه کم شدن
یه شیشه نمیشه
311
00:19:29,544 --> 00:19:30,704
باید یه راهی پیدا کنی -
نه -
312
00:19:30,753 --> 00:19:32,463
خیلی خطرناکه
313
00:19:32,547 --> 00:19:33,882
نه، هی
!بیخیال این حرفها شو
314
00:19:33,965 --> 00:19:35,133
بهم مدیونی
315
00:19:35,216 --> 00:19:36,926
بهت مدیونم؟
316
00:19:37,010 --> 00:19:39,470
من جونت رو نجات دادم -
... تمام بگاییها -
317
00:19:39,554 --> 00:19:42,181
و اتفاقهای بدی که
... برای من و همهمون افتاده
318
00:19:42,265 --> 00:19:45,393
شروع کنندهاش تو بودی
چون تو، کسی که عاشقش بودم رو ازم گرفتی
319
00:19:46,394 --> 00:19:47,955
و حالا هم باید کسی که
دوستش دارم رو بهم برگردونی
320
00:19:47,979 --> 00:19:49,480
چی؟
321
00:19:53,026 --> 00:19:55,612
بابام داره میمیره
322
00:19:57,739 --> 00:19:59,866
وی، تنها چیزیه که میتونه نجاتش بده
323
00:20:02,327 --> 00:20:04,370
این فرصتته
324
00:20:06,456 --> 00:20:08,416
که بالاخره اوضاع رو درست کنی
325
00:20:08,499 --> 00:20:10,627
چی باعث شده فکر کنی برام مهمه؟
326
00:20:11,669 --> 00:20:13,421
خودت بگو
327
00:20:16,549 --> 00:20:19,093
... اگه این کار رو بکنم
328
00:20:19,177 --> 00:20:21,137
بیحساب میشیم؟
329
00:20:21,220 --> 00:20:22,555
برای همیشه؟
330
00:20:22,639 --> 00:20:23,765
آره
331
00:20:30,063 --> 00:20:32,565
آخ! چیه؟
332
00:20:33,317 --> 00:20:35,365
[نگفتی قراره با ایترین ملاقات کنیم]
333
00:20:35,365 --> 00:20:36,256
[اونوقت ترکیب وی هم میخوای؟]
334
00:20:36,256 --> 00:20:37,520
[درس عبرت نگرفتی؟]
335
00:20:37,520 --> 00:20:39,394
کیمیکو متاسفم، اما موضوع بابامه
336
00:20:39,394 --> 00:20:40,615
چی کار باید بکنم؟
337
00:20:42,920 --> 00:20:46,230
[متاسفم، اما بهنظرم باید بذاری بمیره]
338
00:20:51,584 --> 00:20:53,169
!کیر توش
339
00:20:59,217 --> 00:21:01,094
اونا دیگه کدوم خرهاییان؟
340
00:21:07,433 --> 00:21:09,227
نه، نمیتونم
نمیتونم. مچ پام
341
00:21:09,310 --> 00:21:10,979
... مچ
342
00:21:11,062 --> 00:21:13,356
نه، نه، نه
اوه، خدای من
343
00:21:20,780 --> 00:21:22,532
اوهوم
اوهوم
344
00:21:24,409 --> 00:21:25,529
اونا کدوم خرهایی هستن؟
345
00:21:27,286 --> 00:21:29,205
لایت (=چراغ)
... شاینینگ لایت؟ یعنی
346
00:21:29,288 --> 00:21:30,448
شاینینگ لایت
شاینینگ لایت؟
347
00:21:31,207 --> 00:21:32,208
چرا دنبال ما هستن؟
348
00:21:36,408 --> 00:21:37,643
[یه چندتاییشون رو کُشتم]
349
00:21:37,643 --> 00:21:38,506
گندش بزنن
350
00:21:38,589 --> 00:21:40,925
خیلیخب، چی کار کنیم؟
351
00:21:43,066 --> 00:21:44,544
[بدو. برگرد توی ون]
352
00:21:44,544 --> 00:21:45,888
نه، نمیتونم بدوم
نمیتونم
353
00:22:02,030 --> 00:22:03,031
نه، نه، نه
354
00:22:03,114 --> 00:22:04,574
وای
355
00:22:04,657 --> 00:22:06,075
آروم
خیلیخب
356
00:22:06,617 --> 00:22:07,618
خیلیخب
357
00:22:07,702 --> 00:22:09,162
خیلیخب
358
00:22:10,413 --> 00:22:11,413
فهمیدم
359
00:22:16,667 --> 00:22:18,785
[میخوای بابات رو نجات بدی؟]
[یا میجنگی یا میمیری]
360
00:22:47,533 --> 00:22:51,913
ببین مادرجنده، یه کلمه هم از اون 50 هزار دلار
و بلایی که سرش اومد، به ملوری نمیگی
361
00:22:51,996 --> 00:22:53,998
اینکه کردیمش توی کون وبویور؟
362
00:22:54,082 --> 00:22:56,876
اماله هروئین ارزون نیست پسرم
363
00:22:56,959 --> 00:22:58,836
هیچوقت اون گوهکاری از
توی ذهنم پاک نمیشه
364
00:22:58,920 --> 00:23:01,714
خب، بهت هشدار دادم، ندادم؟
365
00:23:01,798 --> 00:23:03,424
بگذریم، اهمیتی نداره
366
00:23:03,508 --> 00:23:06,469
به چیزی که میخواستیم رسیدیم. کار انجام شد -
آها -
367
00:23:07,720 --> 00:23:10,807
نمیخوای بگی صورتت چرا زخم شده؟
368
00:23:24,570 --> 00:23:26,656
ام، میخوام یه لطفی بهم بکنی
369
00:23:26,739 --> 00:23:28,658
فکر کردی توی وضعیتی هستی
که درخواست لطف کنی؟
370
00:23:29,784 --> 00:23:32,787
اگه نتونستم این کار رو
... تمومش کنم، قبل از اینکه
371
00:23:39,877 --> 00:23:42,380
ازت میخوام رایان رو از هوملندر دور کنی
372
00:23:42,463 --> 00:23:44,006
اوه بوچر
373
00:23:46,425 --> 00:23:48,678
باید واقعبین باشم
374
00:23:51,556 --> 00:23:53,599
بعضی روزها اصلا نمیتونم سر پا وایسم
375
00:23:53,683 --> 00:23:56,352
از اینجا ببرش. بزرگش کن -
بزرگش کنم؟ -
376
00:23:56,435 --> 00:23:58,896
تو بهترین بابایی هستی که میشناسم ام
377
00:23:58,980 --> 00:24:00,314
بهترین آدمی که میشناسم
378
00:24:00,398 --> 00:24:03,118
این شاید یکی از بهترین حرفهایی باشه
... که تا حالا بهم گفتی اما
379
00:24:03,151 --> 00:24:05,403
اگه رایان نخواد بره چی؟
380
00:24:08,239 --> 00:24:09,490
اونموقع باید مجبورش کنی
381
00:24:16,539 --> 00:24:18,374
آشغال سفیدپوست اومد
382
00:24:19,458 --> 00:24:22,211
برنامه بینظیری بود عزیزم
383
00:24:22,295 --> 00:24:24,463
فقط مطمئن نبودیم میخوای
... جلوی صلیبت
384
00:24:24,547 --> 00:24:26,132
زانو بزنیم یا آتشش بزنیم
385
00:24:27,675 --> 00:24:30,261
اوه، شما همون مادرجندههایی هستید
که دوستم رو کُشتن
386
00:24:30,344 --> 00:24:32,722
آره، خیلی حیف شد
387
00:24:32,805 --> 00:24:36,809
اما اگه مایه تسلیـه
باید بگم الان اون بالا، پیش خداست
388
00:24:36,893 --> 00:24:38,653
و همین الان، داره مقدسترین
چیزها رو میل میکنه
389
00:24:38,728 --> 00:24:40,789
... میزنم صورتت رو -
خیلیخب، خیلیخب -
390
00:24:40,813 --> 00:24:42,148
آروم باش عزیزم
391
00:24:42,231 --> 00:24:44,150
ما فقط میخوایم یه گپی بزنیم
392
00:24:44,233 --> 00:24:46,527
درست حرف بزن -
خیلیخب -
393
00:24:46,611 --> 00:24:49,739
... اون تابستون جادویی، که 28 سالت بود
394
00:24:49,822 --> 00:24:53,868
و بهعنوان مشاور توی کیپس فور کرایست
... دیوی فلوریدا کار میکردی رو یادته؟
395
00:24:53,951 --> 00:24:56,078
همون تابستونی که با یه
پسر ناز 15 ساله آشنا شدی
396
00:24:56,162 --> 00:24:59,624
همون پسری که آب از لک و لوچهات راه انداخت
اما بعدش آب یه جای دیگهات رو هم در آورد
397
00:24:59,707 --> 00:25:02,418
هوم؟
یادت نمیاد؟
398
00:25:02,501 --> 00:25:05,755
اینم یه یادگاری کوچولو که
کلانتری براوارد گرفته
399
00:25:05,838 --> 00:25:07,423
میتونی نگهش داری و باهاش جق بزنی
400
00:25:07,506 --> 00:25:11,552
تو و بیبر کوچولوت، مشغول
تلق تولوق پشت راوفورت
401
00:25:11,636 --> 00:25:13,846
توی پارکینگ بوکا دی بپو
402
00:25:13,930 --> 00:25:15,449
... وکیلهای وات هر جادویی کردن
403
00:25:15,473 --> 00:25:17,058
... تا از اتهاماتت تبرئه بشی
404
00:25:17,141 --> 00:25:18,285
... فکر نمیکنم خیلی برای
405
00:25:18,309 --> 00:25:19,977
محاطبهای مذهبیات اهمیت داشته باشه
406
00:25:20,061 --> 00:25:22,271
هر چی درمورد سیج
... و نقشه بزرگش
407
00:25:22,355 --> 00:25:25,566
... میدونی رو بهمون میگی
408
00:25:25,650 --> 00:25:28,611
وگرنه این دکمه توئیت رو میزنم
409
00:25:36,327 --> 00:25:38,579
چطوره خودم توئیتش کنم؟
410
00:25:41,707 --> 00:25:43,793
با من در نیفتید
411
00:25:45,461 --> 00:25:46,587
استارلایت
412
00:25:46,671 --> 00:25:49,590
نُه حرفـه
413
00:25:49,674 --> 00:25:52,426
یا اگه برعکسش کنی، میشه شش
414
00:25:52,510 --> 00:25:57,682
انی جنیوری، 12 حرفه
یعنی دوتا شش
415
00:25:57,765 --> 00:26:00,393
شش، شش، شش
... دیگه چه مدرکی
416
00:26:00,476 --> 00:26:02,645
بیشتر از این میخواید؟
417
00:26:02,728 --> 00:26:04,230
ببخشید، باید بپرم وسط حرفت
418
00:26:04,313 --> 00:26:05,231
خیلی ببخشید
419
00:26:05,314 --> 00:26:07,066
باید ... باید یه اعترافی بکنم
420
00:26:07,149 --> 00:26:08,401
اعتراف؟
421
00:26:08,484 --> 00:26:10,403
باید به گناهانم اعتراف کنم
422
00:26:14,365 --> 00:26:16,701
اصلا نمیشه از دردناک بودن قضیه کم کرد
423
00:26:16,784 --> 00:26:17,994
... من
424
00:26:19,704 --> 00:26:23,124
... روابط ناشایست
425
00:26:23,207 --> 00:26:26,585
با یه مرد جوان نازنین داشتم
426
00:26:26,669 --> 00:26:28,921
لعنتی، چه خنده قشنگی داشت
427
00:26:29,005 --> 00:26:33,050
اما اون مرد جوان، 15 سالش بود
428
00:26:33,134 --> 00:26:36,846
... اوه -
... اما لحظه بزرگترین ضعفم -
429
00:26:36,929 --> 00:26:38,306
... لحظهای بود که
430
00:26:38,389 --> 00:26:42,059
من رو به رستگاری ابدی رسوند
431
00:26:42,143 --> 00:26:43,644
من دوباره متولد شدم
432
00:26:43,728 --> 00:26:47,148
... و گناهانم، توسط اشکهای خداوند
433
00:26:47,231 --> 00:26:48,816
از توی کارنامه اعمالم شسته شد
434
00:26:48,899 --> 00:26:50,443
!شکر خدا
435
00:26:50,526 --> 00:26:52,111
!شکر خدا
436
00:26:53,863 --> 00:26:55,489
... من معتقدم
437
00:26:55,573 --> 00:26:58,284
که خداوندمون، عیسی مسیح
... اون مرد جوان رو
438
00:26:58,367 --> 00:27:01,829
توی زندگیام قرار داده که
من رو به مسیر راستی و درستی هدایت کنه
439
00:27:01,912 --> 00:27:03,622
اوه خدای من
440
00:27:03,706 --> 00:27:07,918
باید در راه خداوند حرکت کنید
441
00:27:08,002 --> 00:27:10,379
و این کاریه که استارلایت نکرده
442
00:27:10,463 --> 00:27:13,466
دوستان، داستان اولین نجاتش رو شنیدید؟
443
00:27:15,009 --> 00:27:17,053
فقط 13 سالش بود
444
00:27:17,136 --> 00:27:21,265
و خب، یه فرد مسلح اومد توی
فروشگاه والمارت و چند نفر رو گروگان گرفت
445
00:27:21,349 --> 00:27:24,352
استارلایت اومد
446
00:27:24,435 --> 00:27:26,520
... اما چیزی که اونا به شما نگفتن
447
00:27:26,604 --> 00:27:31,025
اینه که استارلایت اون روز
یکی از گروگانها رو کور کرد
448
00:27:31,108 --> 00:27:36,447
مادر سه بچه. مادری که میخواست
برای بچههاش کرانچ بری بخره
449
00:27:36,530 --> 00:27:40,117
... اما استارلایت رفت
450
00:27:40,201 --> 00:27:45,081
جلوی اون دوربینها لبخند زد
انگار هیچ کدوم این اتفاقها نیفتاده
451
00:27:45,164 --> 00:27:46,582
استارلایت قهرمان نیست
452
00:27:48,501 --> 00:27:50,127
هیچوقت نبوده
453
00:27:59,470 --> 00:28:04,308
اونموقع هنوز داشتم یاد میگرفتم
... چطور قدرتهام رو کنترل کنم. من
454
00:28:09,105 --> 00:28:10,231
خانم انی
455
00:28:16,237 --> 00:28:20,282
خب، هر کاری که کردید
ظاهرا شکست خورده
456
00:28:20,366 --> 00:28:22,118
انقدر تند نرو فرنچی
457
00:28:23,452 --> 00:28:25,287
کلید تریلرش
458
00:28:25,371 --> 00:28:27,373
برو یه گشتی داخلش بزن، باشه؟
459
00:29:29,602 --> 00:29:30,811
ایترین
460
00:29:32,188 --> 00:29:33,981
اینجا چه غلطی میکنی؟
461
00:29:34,064 --> 00:29:36,150
اومدی وی ببری؟
462
00:29:40,070 --> 00:29:41,697
خودت اینجا چه غلطی میکنی؟
463
00:29:41,780 --> 00:29:43,199
هیچی
464
00:29:47,703 --> 00:29:49,830
ریدی توی توالتش و سیفون رو نکشیدی؟
465
00:29:49,914 --> 00:29:51,016
وقتی اومدم، توی توالتش بود
466
00:29:51,040 --> 00:29:56,504
این واقعا رقتانگیزترین تلافیایه
که تا حالا توی عمرم دیدم
467
00:29:56,587 --> 00:29:58,380
و خودت میدونی
... اگه هوملندر بفهمه
468
00:29:58,464 --> 00:30:00,544
این میشه آخرین ریدن عمرت -
جدا؟ -
469
00:30:00,591 --> 00:30:03,636
اگه هوملندر بفهمه اون وی رو برداشتی
زنده زنده پوستت رو میکنه
470
00:30:04,678 --> 00:30:06,430
ظاهرا هر دومون یه مشکل داریم
471
00:30:08,140 --> 00:30:10,100
ظاهرا آره
472
00:30:13,604 --> 00:30:16,857
خب، چی کار کنیم؟
473
00:30:33,290 --> 00:30:34,416
مارتی
474
00:30:34,500 --> 00:30:36,377
بله؟ -
یهلحظه بیا اینجا -
475
00:30:40,881 --> 00:30:42,925
میخوام معذرت خواهی کنم
476
00:30:43,008 --> 00:30:44,218
بابت فرانک
477
00:30:45,302 --> 00:30:48,180
فکر کنم یهخرده بد خلقی کردم
478
00:30:48,264 --> 00:30:51,392
و متاسفم
479
00:30:51,475 --> 00:30:53,227
میبخشیم؟
480
00:30:53,310 --> 00:30:55,479
البته
481
00:30:55,563 --> 00:30:58,857
این چیزها اتفاق میافته
482
00:31:01,235 --> 00:31:02,570
ممنون
483
00:31:02,653 --> 00:31:04,780
تو همیشه یکی از مهربونها بودی
484
00:31:04,863 --> 00:31:05,990
درسته جان
485
00:31:06,073 --> 00:31:09,118
هوملندر -
هوملندر. ما دوست بودیم -
486
00:31:09,201 --> 00:31:11,036
من همیشه باهات مهربون بودم
487
00:31:11,120 --> 00:31:12,705
آره، درسته
488
00:31:12,788 --> 00:31:14,957
بودی
اغلب مواقع
489
00:31:17,209 --> 00:31:19,503
خب، یادته چه لقبی بهم داده بودی؟
490
00:31:19,587 --> 00:31:21,922
نه -
واقعا؟ -
491
00:31:22,965 --> 00:31:24,049
"آبپاش"
492
00:31:24,133 --> 00:31:27,803
آره، بهم میگفتی آبپاش، مردک اسکل
493
00:31:27,886 --> 00:31:29,888
دلیلش رو یادته؟
494
00:31:29,972 --> 00:31:31,557
نه
495
00:31:31,640 --> 00:31:34,310
اوه، محض ... مارتی، خیلیخب
496
00:31:34,393 --> 00:31:36,520
... اما یادته که
497
00:31:36,604 --> 00:31:39,440
... من قبلا چندین ساعت
498
00:31:39,523 --> 00:31:42,901
حتی چندین روز، اونجا کاملا تنها بودم
499
00:31:42,985 --> 00:31:44,945
کاملا تنها
درسته؟
500
00:31:45,029 --> 00:31:47,698
با این تفاوت که واقعا تنها نبودم، نه؟
501
00:31:47,781 --> 00:31:49,408
هوم؟
502
00:31:49,491 --> 00:31:51,702
برادر بزرگ همیشه مشغول تماشا بود
503
00:31:51,785 --> 00:31:55,998
همیشه مشغول تماشا بودی، نه مارتی؟
504
00:31:56,081 --> 00:31:57,666
ها؟
505
00:31:57,750 --> 00:32:01,462
... اما ... پسرهایی که توی سن رشدن
506
00:32:01,545 --> 00:32:06,008
یه سری نیازهای خاص دارن، درسته؟
507
00:32:06,091 --> 00:32:09,762
من فهمیده بودم که وقتی
... شبها میرفتی برای سرکشی
508
00:32:09,845 --> 00:32:14,892
... چند دقیقه فرصت داشتم که
509
00:32:14,975 --> 00:32:17,728
خب، کاری رو بکنم که پسرها میکنن
510
00:32:19,480 --> 00:32:21,690
و فقط همون چند دقیقه بود
... که در طول روز
511
00:32:21,774 --> 00:32:23,901
یه حس خوبی رو تجربه میکردم
512
00:32:24,902 --> 00:32:28,739
یه شب، به موقع کارم تموم نشد
513
00:32:28,822 --> 00:32:31,950
و تو مچم رو وقتی که
شلوارم پایین بود گرفتی
514
00:32:32,034 --> 00:32:37,289
حسابی بهم خندیدی
515
00:32:37,373 --> 00:32:39,124
یادته؟
516
00:32:40,209 --> 00:32:42,211
اونموقع بود که لقب "آبپاش" رو روم گذاشتی
517
00:32:42,294 --> 00:32:44,755
میخوام باهات صادق باشم مارتی
518
00:32:46,882 --> 00:32:49,051
واقعا احساساتم رو جریحهدار کردی
519
00:32:53,097 --> 00:32:57,768
خیلی متاسفم
520
00:33:00,688 --> 00:33:02,690
کاریه که شده
521
00:33:04,066 --> 00:33:05,651
گذشتهها گذشته
522
00:33:05,734 --> 00:33:06,819
523
00:33:06,902 --> 00:33:08,904
اما یهلحظه صبر کن
524
00:33:10,531 --> 00:33:16,203
میخوام همین الان جلوی ما جق بزنی
525
00:33:16,286 --> 00:33:18,372
هی دوستان، بیاید اینجا
526
00:33:18,455 --> 00:33:20,624
بیاید
آره
527
00:33:21,667 --> 00:33:25,129
میخوایم بهت بخندیم، باشه؟
528
00:33:26,171 --> 00:33:27,172
آره
529
00:33:27,256 --> 00:33:30,592
اینطوری میفهمی چه حسی به آدم دست میده
530
00:33:30,676 --> 00:33:33,470
و فکر کنم منم حس بهتری پیدا کنم
531
00:33:50,696 --> 00:33:51,947
... هوملندر
532
00:33:54,074 --> 00:33:56,910
واقعا متاسفم
533
00:33:56,994 --> 00:33:58,162
میدونم، میدونم
534
00:33:58,245 --> 00:34:00,164
ممنونم
535
00:34:00,247 --> 00:34:01,665
نه، خجالت نکش
536
00:34:01,749 --> 00:34:04,001
شلوارت رو بکش پایین
537
00:34:04,084 --> 00:34:05,586
همین الان
538
00:34:10,007 --> 00:34:12,050
اوهوم
539
00:34:12,134 --> 00:34:14,428
آفرین
540
00:34:27,941 --> 00:34:32,154
مارتی، انگار داری یه قارچ کوچولو رو میمالی
541
00:34:32,237 --> 00:34:34,990
اوه، بیچاره
542
00:34:38,285 --> 00:34:40,204
تشویقش کنید
زودباشید
543
00:34:40,287 --> 00:34:42,289
آبپاش، آبپاش، آبپاش
544
00:34:44,166 --> 00:34:45,542
آخی
545
00:34:45,626 --> 00:34:47,377
شروع خوبی نبود، نه؟
546
00:34:47,461 --> 00:34:50,214
میدونی چیه؟
بذار بهت انگیزه بدم
547
00:34:50,297 --> 00:34:51,757
... باید همین الان شق کنی
548
00:34:51,840 --> 00:34:54,551
وگرنه کیرت رو با لیزر قطع میکنم
549
00:34:55,594 --> 00:34:56,595
باشه؟
550
00:35:00,265 --> 00:35:02,059
الان دیگه انگیزه پیدا کردی، نه؟
551
00:35:02,142 --> 00:35:04,144
یا ازش کار بکش
یا از دستش بده مارتی
552
00:35:04,228 --> 00:35:07,314
زندگیات به معنای واقعی کلمه توی دستته
553
00:35:09,399 --> 00:35:10,901
زودباش آبپاش
554
00:35:15,906 --> 00:35:17,324
!آره
555
00:35:17,407 --> 00:35:20,828
بیشتر تف بزن مارتی. بیشتر تف بزن
حتما جواب میده
556
00:35:20,911 --> 00:35:21,912
!زودباش
557
00:35:21,995 --> 00:35:24,331
دل به کار بده
احسنت
558
00:35:25,916 --> 00:35:27,042
نمیتونم
559
00:35:27,125 --> 00:35:29,378
!زودباش مارتی -
متاسفم -
560
00:35:29,461 --> 00:35:31,046
اوه، اوه، خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
561
00:35:31,129 --> 00:35:34,716
مشکلی نیست. جدی میگم
برای خیلی از مردها این اتفاق میافته
562
00:35:34,800 --> 00:35:38,220
جدی میگم
اما برای من این اتفاق نمیافته
563
00:35:38,303 --> 00:35:40,681
... اه
564
00:35:49,022 --> 00:35:51,066
آبت رو در آوردم مارتی
565
00:35:52,234 --> 00:35:55,028
وای، وای! داری چکمههام رو
خونِ کیری میکنی مارتی
566
00:35:56,822 --> 00:35:59,074
بس کن جان
567
00:35:59,157 --> 00:36:01,368
باربارا
568
00:36:04,121 --> 00:36:07,457
متاسفانه کیک آب شده
569
00:36:07,541 --> 00:36:10,502
لطفا خلاصش کن
570
00:36:19,678 --> 00:36:21,221
میبخشمت مارتی
571
00:36:29,354 --> 00:36:31,315
میشه تنهایی صحبت کنیم؟
572
00:36:34,276 --> 00:36:36,278
فکر عالیایه
573
00:36:36,361 --> 00:36:38,697
جای مناسبش رو میشناسم
574
00:36:40,782 --> 00:36:44,286
توی دفترم راحتتریم
575
00:36:46,747 --> 00:36:49,458
نه، بهنظرم اینجا بهتره
576
00:36:55,035 --> 00:37:00,035
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
Overhaul :مترجم
577
00:37:05,724 --> 00:37:06,767
!کیمیکو
578
00:37:09,561 --> 00:37:10,562
!پشمام
579
00:37:31,708 --> 00:37:32,793
!اه
580
00:37:33,835 --> 00:37:34,878
!اوه لعنتی
581
00:37:44,471 --> 00:37:45,764
!اه
582
00:38:46,074 --> 00:38:47,534
یادت میاد؟
583
00:38:50,787 --> 00:38:52,789
... بعد از اینکه بهم بستنی تعارف کردی
584
00:38:54,332 --> 00:38:57,210
بعدش من رو انداختی توی صندوق عقب؟
585
00:38:58,295 --> 00:38:59,963
... من رو بردی اردوگاه
586
00:39:00,047 --> 00:39:01,757
و کشوندیم توی چاله مبارزه
587
00:39:03,341 --> 00:39:04,551
... یا باید میجنگیدم
588
00:39:05,218 --> 00:39:06,470
یا میمُردم
589
00:39:07,763 --> 00:39:10,474
بعدش این زخم رو بهجا گذاشتی
590
00:39:16,605 --> 00:39:18,398
ازت متنفرم
591
00:39:46,676 --> 00:39:47,886
... کیمیکو
592
00:40:07,739 --> 00:40:08,949
سلام
593
00:40:24,172 --> 00:40:25,497
[متوکلوپرامید]
594
00:40:32,389 --> 00:40:34,558
... شماها امشب خیلی چیزها
595
00:40:34,641 --> 00:40:37,394
درمورد هویتِ واقعی استارلایت شنیدید
596
00:40:37,477 --> 00:40:40,689
اما هنوز هیولای واقعیای که
پشت نقابه رو ندیدید
597
00:40:40,772 --> 00:40:42,399
... و حقیقت
598
00:40:44,359 --> 00:40:46,695
خیلی بدتر از چیزیه که
میتونید تصورش رو بکنید
599
00:40:46,778 --> 00:40:48,113
اوه نه
600
00:40:48,196 --> 00:40:50,157
... شش ماه پیش
601
00:40:50,240 --> 00:40:52,075
استارلایت رفت کلینیک
602
00:40:52,159 --> 00:40:53,994
برای معاینه نرفته بود
603
00:40:54,077 --> 00:40:55,620
یعنی چی؟
604
00:40:55,704 --> 00:40:57,497
... فهمید که
605
00:40:57,581 --> 00:40:59,958
حاملهست
606
00:41:00,041 --> 00:41:02,085
و بچهاش رو سقط کرد
607
00:41:03,211 --> 00:41:05,839
اونا سوابق پزشکیمه؟
608
00:41:05,922 --> 00:41:09,843
اون بهعنوان یه مسیحی بزرگ شده
609
00:41:09,926 --> 00:41:11,344
... فرق بین
610
00:41:11,428 --> 00:41:13,638
درست و غلط رو میدونسته
611
00:41:13,722 --> 00:41:16,892
دقیقا میدونسته داره چی کار میکنه
612
00:41:16,975 --> 00:41:18,911
پس میخواید بگید
... اون نوجوونهایی که اونجان
613
00:41:18,935 --> 00:41:20,896
پیش اون زن، در امانن؟
614
00:41:20,979 --> 00:41:23,148
پیش اون بچهکُش؟
615
00:41:25,525 --> 00:41:26,902
انی، صبر کن
616
00:41:29,029 --> 00:41:30,822
فکر کردی داری چی کار میکنی؟
617
00:41:30,906 --> 00:41:33,217
ببخشید
حتما گم شدم
618
00:41:33,241 --> 00:41:35,243
لعنت بهت فرنچی -
تو کی هستی؟ -
619
00:41:35,327 --> 00:41:36,828
واقعا مایه خجالته
620
00:41:36,912 --> 00:41:38,705
من طرفدار پر و پا قرص فایرکرکرم
621
00:41:38,788 --> 00:41:40,457
... اومده بودم یه یادگاری بردارم
622
00:41:42,584 --> 00:41:44,562
میتونست بچه رو بده
به یه خانواده دیگه
623
00:41:44,586 --> 00:41:48,006
اما نه
بچه رو کُشت
624
00:41:51,885 --> 00:41:53,094
... پس بالاخره اومدی منا
625
00:42:05,482 --> 00:42:07,609
هی
626
00:42:32,217 --> 00:42:34,219
حالا فهمیدی فیس و افاده یعنی چی کرکر؟
627
00:42:35,845 --> 00:42:37,555
بس کن
628
00:42:37,639 --> 00:42:38,765
نگاه کن
629
00:42:43,592 --> 00:42:48,377
[استارلایت دیوونه شد]
[!توی برنامه زنده، زد دمار از روزگار فایرکرکر در آورد]
630
00:42:49,734 --> 00:42:51,152
نگاه کن
631
00:42:51,236 --> 00:42:52,904
قدم اول انجام شد
632
00:42:52,988 --> 00:42:54,828
بیا بریم
633
00:42:56,408 --> 00:42:58,076
زودباش
634
00:43:06,501 --> 00:43:08,211
بلند شو
635
00:43:08,295 --> 00:43:09,337
بیلی، زودباش
بلند شو
636
00:43:12,882 --> 00:43:14,259
زودباش
بیلی
637
00:43:15,385 --> 00:43:16,636
حق نداری تسلیم بشی
638
00:43:17,887 --> 00:43:19,306
!بلند شو
639
00:44:08,063 --> 00:44:09,814
!لعنتی
640
00:44:11,858 --> 00:44:13,753
یعنی چی؟ -
اوه لعنتی -
641
00:44:13,777 --> 00:44:16,488
!فرنچی
642
00:44:16,571 --> 00:44:18,031
اوه لعنتی
اوه خدای من. فرنچی
643
00:44:24,746 --> 00:44:26,039
چه اتفاقی افتاد؟
644
00:44:26,122 --> 00:44:28,208
زودباش، بیا از اینجا بریم
645
00:44:30,835 --> 00:44:33,797
چه غلطا؟
646
00:44:42,263 --> 00:44:43,431
جالبه
647
00:44:43,515 --> 00:44:47,394
یادمه خیلی بزرگتر بود
648
00:44:47,477 --> 00:44:50,063
میدونی چرا قبلا بهش میگفتم اتاق بد؟
649
00:44:50,146 --> 00:44:52,649
یه اتاق معمولی بود جان
نه خوب بود، نه بد
650
00:44:52,732 --> 00:44:55,944
گفتن این حرف، از اونطرف در سادهست
651
00:44:56,027 --> 00:44:58,822
... حالا -
برگشتی که اونا رو عذاب بدی؟ -
652
00:44:58,905 --> 00:45:03,284
حس نمیکنی یهخرده حقیرانهست؟
653
00:45:03,368 --> 00:45:07,455
اونا فقط داشتن از دستورات پیروی میکردن
دستورات دکتر وگلبام، استن ادگار و من
654
00:45:07,539 --> 00:45:09,666
آره
اما از دستورات پیروی کردن
655
00:45:09,749 --> 00:45:14,963
هیچکدومشون انقدر خایه نداشتن
"که در بیان و بگن "این کار اشتباهه
656
00:45:15,046 --> 00:45:16,423
چون میترسیدن
657
00:45:16,506 --> 00:45:18,550
من یه بچه بودم -
میترسیدن -
658
00:45:21,094 --> 00:45:22,387
... میدونی
659
00:45:22,470 --> 00:45:25,849
روزی که بهدنیا اومدی
من اونجا بودم
660
00:45:25,932 --> 00:45:30,353
به یه فراری بدبخت، 2 هزار دلار دادن
که بچه رو تا موقع زایمان، حمل کنه
661
00:45:30,437 --> 00:45:33,398
اما تو، از درون با لیزر
شکمهاش رو پاره کردی
662
00:45:33,481 --> 00:45:36,151
در حالی که بند نافت بهت وصل بود
پرواز کردی و رفتی توی آسمون
663
00:45:36,234 --> 00:45:38,987
... مثل یه موجود افسانهای
664
00:45:39,070 --> 00:45:40,905
یا یه کابوس
665
00:45:40,989 --> 00:45:43,908
در اون حین، سهتا دکتر
و یه پرستار رو کُشتی
666
00:45:43,992 --> 00:45:46,032
و بعدش، بهم اعتماد کن
از اونجا به بعد دیگه آسون بود
667
00:45:46,077 --> 00:45:50,039
پس آره، آره، همه ازت میترسیدن
از همون وقتی که به دنیا اومدی
668
00:45:50,123 --> 00:45:51,124
اما تو نمیترسیدی؟
669
00:45:52,876 --> 00:45:54,294
هوم
670
00:45:54,377 --> 00:45:56,796
ما هیچ برتری فیزیکیای نسبت به تو نداریم
هیچوقت نداشتیم
671
00:45:56,880 --> 00:45:59,257
هر موقع که میخواستی
میتونستی از اینجا فرار کنی
672
00:45:59,340 --> 00:46:02,093
نمیتونستیم جلوت رو بگیریم
اما فرار نکردی
673
00:46:04,679 --> 00:46:09,142
چون نمیتونستی این فکر که
ما ازت ناامید میشیم رو تحمل کنی
674
00:46:10,935 --> 00:46:12,937
میدونی چرا محتاج عشق و تایید بقیهای؟
675
00:46:14,272 --> 00:46:17,150
چون وات بهترین روانشناسهای دنیا رو آورد اینجا
676
00:46:19,486 --> 00:46:24,360
تا یه ساز و کاری طراحی کنن که بهطور دقیق
... این نیازها رو توی وجودت به وجود بیاره
677
00:46:24,360 --> 00:46:25,992
تا مطیع باشی
678
00:46:27,202 --> 00:46:31,164
از خیلی جهات، این بزرگترین موفقیتمون بود
679
00:46:32,874 --> 00:46:35,418
دیگه به هیچکدومش نیازی ندارم
680
00:46:35,502 --> 00:46:38,838
اهمیتی نداری با من یا بقیه
کارکنان اینجا چی کار میکنی
681
00:46:38,922 --> 00:46:41,799
... نیازت به عشق، انقدر شدید و انسانیه
682
00:46:41,883 --> 00:46:44,677
که هیچوقت نمیتونی بهش غلبه کنی
683
00:46:44,761 --> 00:46:46,930
اشتباهت همینجاست
684
00:46:47,013 --> 00:46:50,683
من انسان نیستم
پسرم هم انسان نیست
685
00:46:50,767 --> 00:46:53,895
و طوری بزرگش میکنم که
این موضوع رو بفهمه
686
00:46:57,607 --> 00:47:02,403
میدونی، واقعا میخوام بهت بگم
چرا به اینجا میگفتم اتاق بد
687
00:47:16,543 --> 00:47:18,127
... اوه
688
00:47:18,211 --> 00:47:20,547
سلام
سلام
689
00:47:20,630 --> 00:47:22,590
خوش برگشتی
حالت خوبه؟
690
00:47:24,384 --> 00:47:26,094
وای
691
00:47:26,177 --> 00:47:28,846
حس میکنم این اواخر
... انقدر مداوات کردم
692
00:47:28,930 --> 00:47:30,265
که باید برم از بیمهات پول بگیرم
693
00:47:30,348 --> 00:47:32,725
کالین، لطفا -
خیلیخب، باید بلندت کنم -
694
00:47:32,809 --> 00:47:37,605
!کالین، نکن، لطفا. بس کن
!انقدر باهام مهربون نباش
695
00:47:43,236 --> 00:47:44,445
کار من بود
696
00:47:44,529 --> 00:47:46,823
چی کار تو بود؟
697
00:48:02,463 --> 00:48:04,549
کار تو بود؟
698
00:48:08,011 --> 00:48:09,637
متاسفم
699
00:48:19,022 --> 00:48:20,732
واقعا روانی هستی
700
00:48:31,409 --> 00:48:33,369
زودباش
701
00:48:33,453 --> 00:48:34,829
من رو بُکُش
702
00:48:46,466 --> 00:48:48,760
... اگه دوباره نزدیکم بشی
703
00:48:50,845 --> 00:48:52,805
میزنم میکُشمت
704
00:49:18,498 --> 00:49:22,043
خب، میخواستی من رو ببینی؟
705
00:49:22,126 --> 00:49:26,005
برات چندتا از اون خیارشورهای سرخکرده
با سس رنچ از فلیورتاون گرفتم
706
00:49:26,089 --> 00:49:28,675
اینطوری معذرت خواهی میکنی؟ -
یه لطفی بهم بکن -
707
00:49:30,051 --> 00:49:32,220
اصلا نمیفهمم چته رفیق
اصلا
708
00:49:32,303 --> 00:49:34,430
اولش یه عوضی بهتمام معنایی
709
00:49:34,514 --> 00:49:36,641
... و بعدش بهم میگی یه موجود برترم
710
00:49:36,724 --> 00:49:38,160
که البته از این حرف خوشم میاد
... و پایه سکس هم هستی
711
00:49:38,184 --> 00:49:39,268
... که من مسلما
712
00:49:39,352 --> 00:49:40,603
میدونم
713
00:49:44,941 --> 00:49:50,780
اکثر مردم مغزشون تا سن 25 سالگی رشد میکنه
بعدش برای همیشه متوقف میشه
714
00:49:50,863 --> 00:49:53,783
مال من متوقف نمیشه
مدام بازسازی میشه
715
00:49:53,866 --> 00:49:55,702
اگه با چاقو بزنی توی قلبم، میمیرم
716
00:49:55,785 --> 00:49:58,913
اما با چاقو بزنی توی مغزم
این سلیطه خانم دوباره رشد میکنه
717
00:50:03,418 --> 00:50:05,336
میخوام این رو بکنی توم
718
00:50:08,131 --> 00:50:09,757
... این بدترین دیلدوییه
719
00:50:09,841 --> 00:50:11,509
... که تا حالا دیدم اما -
نه -
720
00:50:11,592 --> 00:50:13,678
توی چشمم
اینجا
721
00:50:16,764 --> 00:50:20,476
... من پایه خیلی چیزها هستم اما
722
00:50:20,560 --> 00:50:21,644
موقتیـه
723
00:50:22,729 --> 00:50:23,730
هوم؟
724
00:50:23,813 --> 00:50:26,774
... یه لوبوتومی فرونتال انجام بدی
725
00:50:26,858 --> 00:50:29,569
دیگه مجبور نیستم برای چند ساعت
خودِ واقعیام باشم
726
00:50:30,987 --> 00:50:34,949
اه، این خیلی ... چندشـه
727
00:50:35,032 --> 00:50:37,552
میذارم حین دیدن ویدئوی سکس کیم و ری جی
از کون بُکُنی
728
00:50:37,618 --> 00:50:40,298
خیلیخب، کجا فرو کنم؟
اینجا؟ بشین
729
00:50:45,126 --> 00:50:48,963
توی خودِ چشمم نکنی
نمیخوام کور بشم
730
00:50:55,845 --> 00:50:57,638
اوه
731
00:50:57,722 --> 00:50:59,140
حالا از چکش استفاده کن
732
00:50:59,223 --> 00:51:00,475
چکش؟ کیر توش -
اوهوم -
733
00:51:00,558 --> 00:51:01,976
دوتا ضربه بزن
734
00:51:04,520 --> 00:51:05,521
دوباره
735
00:51:06,898 --> 00:51:08,357
خیلیخب -
اوه ببخشید -
736
00:51:08,441 --> 00:51:10,318
چکش رو بذار کنار
737
00:51:10,401 --> 00:51:12,195
... حالا
738
00:51:13,237 --> 00:51:14,405
له کن -
له کنم؟ -
739
00:51:14,489 --> 00:51:17,241
مغزم رو له کن
740
00:51:18,326 --> 00:51:19,702
... اوه -
خیلی عجیبه -
741
00:51:23,247 --> 00:51:25,041
خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
742
00:51:25,124 --> 00:51:27,960
میتونی بیاریش بیرون
743
00:51:31,130 --> 00:51:32,632
... اوه خدایا
744
00:51:32,715 --> 00:51:34,008
هی، خوبی؟
745
00:51:34,091 --> 00:51:36,052
آها
746
00:51:36,135 --> 00:51:37,678
خب ... سلام
747
00:51:39,013 --> 00:51:40,973
یه فلیورتاون دیگه هم برات دارم
(به معنای شهر مزه)
748
00:51:43,392 --> 00:51:45,895
کصم -
ای جان -
749
00:51:54,487 --> 00:51:56,531
متاسفانه رخدادهای امروز
شک من رو به یقین تبدیل کرد
750
00:51:56,614 --> 00:52:00,243
... با اینکه برای رئیسجمهور سینگر احترام قائلم
751
00:52:00,326 --> 00:52:02,554
اینکه میبینم با استارلایت همسو شده
واقعا قلبم به درد میاد
752
00:52:02,578 --> 00:52:05,039
آدمی که قشنگ معلومه
کنترلش دست خودش نیست
753
00:52:06,082 --> 00:52:09,961
چیزی که بیشتر آزارم میده اینه که
من استارلایت رو بهعنوان دوستم میدونستم
754
00:52:10,044 --> 00:52:14,632
اما خشونت و حمله خارج
... از کنترلش به کرکر
755
00:52:14,715 --> 00:52:18,678
نشون میده که درست نمیشناسمش
... نمیخوام حدس و گمان
756
00:52:31,399 --> 00:52:34,443
... و رئیسجمهور سینگر باید از صمیم قلب
757
00:52:38,281 --> 00:52:40,241
سلام -
اوه، خدای من -
758
00:52:40,324 --> 00:52:42,869
پات چی شده؟ -
چیزی نیست. خوبم -
759
00:52:42,952 --> 00:52:45,538
اما ببین، حرفهای فایرکرکر رو شنیدم
عجب لاشیایه
760
00:52:45,621 --> 00:52:48,499
نه، نه، نباید کنترلم رو از دست میدادم -
چطور ممکنه آدم عصبی نشه؟ -
761
00:52:48,583 --> 00:52:50,769
اون قضیه، شخصیترین چیز بین من و تو بود
762
00:52:50,793 --> 00:52:53,462
... و اینکه اینطوری پخشش کرده
763
00:52:53,546 --> 00:52:54,857
تخلف حساب میشه -
هیوئی -
764
00:52:54,881 --> 00:52:56,215
این حرفها فایدهای نداره، باشه؟
765
00:52:56,299 --> 00:52:58,676
درسته، ببخشید، حق با توئه
ببخشید، ببخشید
766
00:53:00,011 --> 00:53:03,431
من سر اون تصمیم خیلی زجر کشیدم
767
00:53:04,765 --> 00:53:07,310
واقعا زجر کشیدم
و خودت هم میدونی
768
00:53:07,393 --> 00:53:08,811
من آماده نبودم
769
00:53:08,895 --> 00:53:10,396
میدونم
منم آماده نبودم
770
00:53:10,479 --> 00:53:13,774
... و حالا وقتی مردم نگاهم میکنن، چه
771
00:53:13,858 --> 00:53:18,237
ازم حمایت کنن یا قضاوتم کنن
... یا از دستم عصبی باشن
772
00:53:18,321 --> 00:53:22,116
باید بارها و بارها اون خاطره
رو دوباره زندگی کنم
773
00:53:22,199 --> 00:53:23,367
... و مامانم
774
00:53:26,412 --> 00:53:27,997
باهاش حرف زدی؟
775
00:53:28,080 --> 00:53:30,458
تلفنم رو جواب نمیده
776
00:53:30,541 --> 00:53:32,877
خیلیخب
بیا بغلم
777
00:53:32,960 --> 00:53:36,047
به اون هیچ ربطی نداره، باشه؟
778
00:53:36,130 --> 00:53:38,883
فقط به خودت مربوطه
نه به هیچکس دیگه
779
00:53:38,966 --> 00:53:39,967
اوه لعنتی
780
00:53:40,051 --> 00:53:41,987
ببخشید، باید جواب بدم -
... مشکلی نیست، ام -
781
00:53:42,011 --> 00:53:46,098
من ... من باید برم یه چیزی رو
برای بابام تحویل بگیرم
782
00:53:48,142 --> 00:53:49,685
بعدا حرف میزنیم، باشه؟ -
باشه -
783
00:53:49,769 --> 00:53:50,929
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -
784
00:53:55,566 --> 00:53:56,651
الو؟
785
00:53:56,734 --> 00:54:00,738
میدونید، دوستها بههم
... حقیقت رو میگن و
786
00:54:00,821 --> 00:54:04,867
لایحه کنترل ابرانسانها
صد درصد تصویب میشد
787
00:54:04,951 --> 00:54:06,744
... اما بعد از کاری که امروز کردی
788
00:54:06,827 --> 00:54:11,457
شاید بهتر باشه اسمش رو بذاریم
"لایحه استارلایت بچهکُش"
789
00:54:12,541 --> 00:54:14,168
هنوز پشت خطی؟
790
00:54:14,251 --> 00:54:15,753
متاسفم
791
00:54:15,836 --> 00:54:19,465
تاسف، رای جمهوریخواهانی
که از دست رفت رو بر نمیگردونه
792
00:54:19,548 --> 00:54:22,051
دیگه نمیتونم باهات در ارتباط باشم
793
00:54:54,500 --> 00:54:58,004
کصشر گفتی، نه؟
امکان نداره من رو ببخشی
794
00:55:01,674 --> 00:55:03,426
آره
فکرش رو میکردم
795
00:55:05,136 --> 00:55:06,887
صبر کن
796
00:55:09,306 --> 00:55:10,683
... حق با توئه، من
797
00:55:10,766 --> 00:55:13,185
میخواستم بهت بگم برو درت رو بذار
798
00:55:13,269 --> 00:55:14,895
اما نظرم عوض شد
799
00:55:16,439 --> 00:55:17,773
دیگه با هم مشکلی نداریم
800
00:55:35,666 --> 00:55:37,918
ای مردک کیرِ سگ مال
801
00:55:41,922 --> 00:55:43,400
خدای من. از کِی اونجا وایستادی؟
802
00:55:43,424 --> 00:55:44,675
به اندازه کافی
803
00:55:46,135 --> 00:55:47,303
چطور تونستی؟
804
00:55:47,386 --> 00:55:49,805
بهخاطر اون، این کار رو نکردم
805
00:55:51,432 --> 00:55:53,672
نمیخوام باقی عمرم رو
صرف تنفر از کسی کنم
806
00:55:56,729 --> 00:55:58,898
با این میخوای چی کار کنی؟
807
00:55:59,940 --> 00:56:02,401
احتمالا تو تنها کسی هستی
که درک میکنه
808
00:56:02,485 --> 00:56:04,070
اما میخواستم بدمش به بابام
809
00:56:04,153 --> 00:56:05,362
اوه هیوئی -
ببین، میدونم -
810
00:56:05,446 --> 00:56:10,117
میدونم دیوونهوار و افتضاحه
اما چاره دیگهای دارم؟
811
00:56:10,201 --> 00:56:12,453
هر کار دیگهای بکنی، بهتر از اینه
812
00:56:14,371 --> 00:56:16,016
واقعا داری میگی
... اگه جای بابام بودی
813
00:56:16,040 --> 00:56:17,208
مصرف نمیکردی؟
814
00:56:17,291 --> 00:56:19,418
چون یهجورایی الان
وضعت مثل بابامه
815
00:56:19,502 --> 00:56:21,670
بهاندازه کافی داریم
816
00:56:21,754 --> 00:56:24,006
تو هم زنده میمونی
817
00:56:24,090 --> 00:56:26,509
حتما سرطان مغز رو از بین میبره، نه؟
818
00:56:26,592 --> 00:56:27,968
قبلا مصرف کردم
819
00:56:29,178 --> 00:56:32,389
چهار ماه پیش، از میز فرنچی کش رفتم
820
00:56:33,682 --> 00:56:36,352
گفتم شاید درمانم کنه -
خدای من -
821
00:56:36,435 --> 00:56:38,437
قدرتی هم داری؟
822
00:56:38,521 --> 00:56:40,106
نه
823
00:56:40,189 --> 00:56:43,567
فقط به مرگ نزدیکترم کرد
824
00:56:43,651 --> 00:56:47,696
از من به تو نصیحت
تا دیر نشو، بیخیال شو
825
00:56:48,781 --> 00:56:50,825
فقط اوضاع رو بدتر میکنی
826
00:57:12,555 --> 00:57:15,599
اونجا چه اتفاقی برام افتاد؟
827
00:57:30,364 --> 00:57:32,509
رادیولوژی، لطفا با داخلی 1401 تماس بگیرید
828
00:57:32,533 --> 00:57:36,704
رادیولوژی، لطفا با داخلی 1401 تماس بگیرید
829
00:57:49,341 --> 00:57:51,844
بخش خدمات فنی
با داخلی 6334 تماس بگیرید
830
00:57:51,927 --> 00:57:55,848
بخش خدمات فنی
با داخلی 6334 تماس بگیرید
831
00:57:55,931 --> 00:57:59,226
اوه سلام -
سلام -
832
00:58:01,228 --> 00:58:04,523
خوبی؟ -
آره، جا خوردم -
833
00:58:04,607 --> 00:58:06,233
حالش چطوره؟
834
00:58:07,484 --> 00:58:09,195
... خب
835
00:58:09,278 --> 00:58:11,655
دکترش گفت هر لحظه ممکنه بمیره
836
00:58:36,805 --> 00:58:39,266
نه، نه
837
00:58:39,350 --> 00:58:41,185
... ام
838
00:58:42,394 --> 00:58:44,021
باید برم یه هوایی بخورم
839
00:59:41,912 --> 00:59:43,289
یعنی چی؟
840
01:00:23,195 --> 01:00:43,195
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
Overhaul :مترجم