1
00:00:06,757 --> 00:00:08,759
Bai. Sartu sakon, motel.
2
00:00:10,886 --> 00:00:12,054
AURREKO ATALETAN
3
00:00:12,054 --> 00:00:14,390
Bekatu batzuek
betiko kondenazioa merezi dute.
4
00:00:14,390 --> 00:00:16,183
Jendea hil dut.
5
00:00:16,183 --> 00:00:17,768
Ez du bisitarik nahi.
6
00:00:17,768 --> 00:00:18,728
Ez!
7
00:00:20,896 --> 00:00:23,065
Izu-atakea. Utzi egiten ari zarena.
8
00:00:23,065 --> 00:00:27,153
Cameron Coleman hil dute
filtrazioaren erruduna zelakoan! Akabo!
9
00:00:27,153 --> 00:00:28,946
Cameron Coleman ez zen satorra.
10
00:00:28,946 --> 00:00:32,700
Beraz, Sagek gezurra esan dizu,
edo ez du ezertarako balio.
11
00:00:32,867 --> 00:00:34,326
Edozer egingo nuke zugatik.
12
00:00:35,119 --> 00:00:36,245
Oso ondo, txikitxo.
13
00:00:36,245 --> 00:00:37,997
{\an8}Gorroto zaitut.
14
00:00:38,456 --> 00:00:39,582
Kimiko.
15
00:00:39,582 --> 00:00:42,418
Victoria planaren parte garrantzitsua da.
16
00:00:42,418 --> 00:00:44,754
Singerrez arduratuko gara
onarpenaren ostean.
17
00:00:44,754 --> 00:00:47,256
25. zuzenketa argudiatzean
uko egin nahiko duzu.
18
00:00:47,256 --> 00:00:48,841
Estatu kolpe batez ari zara.
19
00:00:48,841 --> 00:00:51,844
Emaguzu birusa erauzteko
behar duzunaren zerrenda.
20
00:00:51,844 --> 00:00:53,929
Herrizale hiltzeko gai izan dadila.
21
00:00:53,929 --> 00:00:56,098
Ez luke Herrizale bakarrik hilko.
22
00:00:56,098 --> 00:00:58,851
Munduko super guztiak hilko lituzke.
23
00:00:58,851 --> 00:01:01,145
Ez du inork genozidiorik aipatu.
24
00:01:01,145 --> 00:01:03,397
Ni zarela? Zer arraio esan nahi duzu?
25
00:01:03,397 --> 00:01:06,484
Garun tumore galanta duzu, alu hori.
26
00:01:06,484 --> 00:01:09,361
Horregatik ikus nazakezu!
27
00:01:09,361 --> 00:01:10,988
Zu naiz.
28
00:01:12,698 --> 00:01:18,078
VOUGHT ESTUDIOEN ESKUTIK
29
00:01:18,412 --> 00:01:23,959
THE NYC AVENUE V
GABONETAKO SAIOA
30
00:01:32,343 --> 00:01:33,803
Gabon zoriontsuak, A-Tren!
31
00:01:34,345 --> 00:01:35,888
Gabon zoriontsuak, Ryan.
32
00:01:38,140 --> 00:01:39,183
Zer gertatzen da?
33
00:01:40,851 --> 00:01:42,228
Antifa.
34
00:01:42,228 --> 00:01:43,229
Zer da hori?
35
00:01:43,229 --> 00:01:47,942
Superheroiak eta Estatu Batuak
Gabonak baino gehiago gorroto dituztenak
36
00:01:47,942 --> 00:01:50,361
izendatzeko erabiltzen den hitza da.
37
00:01:50,361 --> 00:01:52,988
- Eta nolako itxura dute?
- Hori da arazoa.
38
00:01:52,988 --> 00:01:54,323
Itxura arrunta dute.
39
00:01:54,323 --> 00:01:56,492
Auzokoak edo irakasleak izan daitezke.
40
00:01:56,492 --> 00:01:58,452
Baita zure aita eta ama ere.
41
00:02:00,329 --> 00:02:03,374
Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait.
42
00:02:03,374 --> 00:02:05,835
Salatu pedofilo hori zure atzetik badabil.
43
00:02:05,835 --> 00:02:09,046
Zerbait ikusi, zerbait esan.
44
00:02:09,046 --> 00:02:11,882
Estatu Batuak eta Gabonak gorroto baititu.
45
00:02:11,882 --> 00:02:14,927
Zuzendari modernoa
eta bere senarra Chad dira.
46
00:02:14,927 --> 00:02:17,638
Edo superren aurka dagoen zure osaba.
47
00:02:17,638 --> 00:02:20,724
Zure gurasoak izan daitezke.
Jarraitu urrezko araua...
48
00:02:20,724 --> 00:02:23,644
- Tommy, moztu dezakegu?
- Moztu dezagun.
49
00:02:23,644 --> 00:02:24,979
- Moztu.
- Ondo da.
50
00:02:24,979 --> 00:02:26,313
Hogei minutuko etena.
51
00:02:26,313 --> 00:02:27,731
Zer gertatzen da?
52
00:02:27,731 --> 00:02:30,943
Umeei esaten ari gatzaie
gurasoak salatzeko...
53
00:02:30,943 --> 00:02:33,654
Bai. Zure aitak ontzat eman ditu hitzak.
54
00:02:33,654 --> 00:02:35,155
Aitak berak. Beraz...
55
00:02:36,407 --> 00:02:38,742
- Ondo da. Ados.
- Ondo da.
56
00:02:38,742 --> 00:02:39,743
Arazorik ez.
57
00:02:41,620 --> 00:02:43,455
Komunera joan behar dut.
58
00:02:45,666 --> 00:02:46,667
Ondo da.
59
00:02:52,756 --> 00:02:55,134
Barkamena eskatu zaie sinagogei.
60
00:02:55,134 --> 00:02:57,011
Arazoak konponduta beharko luke.
61
00:02:57,011 --> 00:02:58,762
Bigarrenik, berri onak...
62
00:02:58,762 --> 00:03:01,515
Bilera 11:00etan hasiko zela uste nuen.
63
00:03:03,142 --> 00:03:04,143
Aurreratu dugu.
64
00:03:07,187 --> 00:03:08,188
Hurrengoa.
65
00:03:09,023 --> 00:03:11,317
Marketinekoek zure NFTak
saldu nahi dituzte.
66
00:03:11,317 --> 00:03:15,404
{\an8}Antza, JPEGak erosteaz gain,
komunitatearen parte bihur zaitezke.
67
00:03:15,404 --> 00:03:16,614
- Ashley.
- Bai, jauna.
68
00:03:16,614 --> 00:03:17,990
- Ospa.
- Bai, jauna.
69
00:03:17,990 --> 00:03:19,992
Barkatu, jauna. Bai, noski.
70
00:03:27,416 --> 00:03:28,500
Sage.
71
00:03:29,960 --> 00:03:31,003
Nor da satorra?
72
00:03:31,003 --> 00:03:32,463
Ikertzen ari gara.
73
00:03:32,463 --> 00:03:33,464
Prozesu bat da.
74
00:03:33,464 --> 00:03:34,840
Denbora gehiago...
75
00:03:37,176 --> 00:03:38,510
Badakizu zer den hau?
76
00:03:39,803 --> 00:03:42,598
- Mikrofono bat.
- William Harakinen mikrofonoa.
77
00:03:42,598 --> 00:03:46,602
Ziur aski Tek Knightenean
esandako guztia entzungo zuten.
78
00:03:46,602 --> 00:03:48,354
Eta haiek hilko zuten.
79
00:03:48,354 --> 00:03:50,397
Ez dute ezer argitara emango.
80
00:03:50,397 --> 00:03:51,315
Zergatik ez?
81
00:03:51,315 --> 00:03:53,817
Haien plana zapuztuko lukeelako,
82
00:03:53,817 --> 00:03:56,820
hau da, Neuman inor ohartu gabe akabatzea.
83
00:03:57,655 --> 00:04:00,199
Harakin eta bere taldea
hil beharko genituzke.
84
00:04:00,199 --> 00:04:01,867
Ideia bikaina, jauna.
85
00:04:01,867 --> 00:04:04,828
Harakin laster hilko da edonola ere.
86
00:04:04,828 --> 00:04:06,246
Plana burutzear gaude,
87
00:04:06,246 --> 00:04:08,415
- ez dugu CIA aztoratzerik nahi.
- Bai!
88
00:04:08,415 --> 00:04:10,918
Zure plan madarikatua.
89
00:04:10,918 --> 00:04:12,878
Cameron Coleman alferrik hil genuen.
90
00:04:12,878 --> 00:04:15,422
Oztopo bat izan da,
ez dugu zertan kezkatu.
91
00:04:15,422 --> 00:04:17,299
Mike Lindellen laguna zen,
92
00:04:17,299 --> 00:04:20,010
burkoak saltzen 50 milioi irabazi dituena.
93
00:04:20,010 --> 00:04:21,220
Ez zaitu kezkatzen?
94
00:04:21,220 --> 00:04:24,348
Hara, badakizu batuketak egiten.
95
00:04:24,348 --> 00:04:26,725
Firecrackerrekin hizketan ibili naiz.
96
00:04:26,725 --> 00:04:28,894
Interesgarria izango zen.
97
00:04:30,187 --> 00:04:31,021
Barkatu.
98
00:04:31,438 --> 00:04:33,190
Zu azkarra zara, Sage.
99
00:04:33,774 --> 00:04:34,858
Ni zuhurra naiz.
100
00:04:36,777 --> 00:04:42,241
Zer gertatuko da berriz buruan tiro egin
101
00:04:42,241 --> 00:04:44,660
eta erdi ergel uzten bazaituzte?
102
00:04:48,330 --> 00:04:50,207
Guk aurkituko dugu satorra.
103
00:04:50,207 --> 00:04:52,251
- Errespetuz, azkenekoan...
- Errespetuz?
104
00:04:52,251 --> 00:04:54,169
Ez dut errespeturik entzun.
105
00:04:54,169 --> 00:04:56,130
Eta ez dut uste hori
106
00:04:56,130 --> 00:04:58,590
gizon handi honi hitz egiteko era denik.
107
00:05:00,676 --> 00:05:02,177
Ardura zaitez tiratzaileaz.
108
00:05:02,970 --> 00:05:04,680
Egon dadila 6rako prest.
109
00:05:04,680 --> 00:05:05,764
Prest egongo da.
110
00:05:06,473 --> 00:05:07,474
Ederto.
111
00:05:08,308 --> 00:05:09,601
Joan zaitezke.
112
00:05:12,771 --> 00:05:13,605
ITSASO BETEKO EGIAK
SAKONEN OLERKIAK
113
00:05:13,605 --> 00:05:15,733
Honako honek Itsasoan zehar du izena.
114
00:05:17,026 --> 00:05:18,527
"Algazko baso distiratsuek
115
00:05:19,319 --> 00:05:20,863
garbitzeko eskuilak dirudite".
116
00:05:21,572 --> 00:05:23,365
"Marmokek distira egiten dute
117
00:05:24,158 --> 00:05:25,868
labazko lanparek bezala".
118
00:05:25,868 --> 00:05:27,369
"Edonora eraman zaitzaket,
119
00:05:28,162 --> 00:05:30,956
zazpi itsasoak busti-busti daude".
120
00:05:30,956 --> 00:05:32,041
Ene, Kevin.
121
00:05:32,041 --> 00:05:34,460
Poeta baten arima duzu.
122
00:05:36,045 --> 00:05:37,254
Geldi.
123
00:05:37,880 --> 00:05:39,089
Zein bihurria zaren.
124
00:05:39,089 --> 00:05:41,925
Eta zure mihiak
karelez kanpoko motorra dirudi.
125
00:05:41,925 --> 00:05:42,885
Bai?
126
00:05:42,885 --> 00:05:45,596
Orgasmo mordoa izan dut.
127
00:05:45,596 --> 00:05:46,680
Benetan?
128
00:05:52,686 --> 00:05:56,231
Egun gogorra. Sastakaia buruan
eta gero ipurdian sartuko?
129
00:05:59,943 --> 00:06:00,778
Zera...
130
00:06:01,570 --> 00:06:02,488
Joan beharra dut.
131
00:06:02,488 --> 00:06:04,073
Zer? Benetan?
132
00:06:04,073 --> 00:06:05,074
Lana dut.
133
00:06:06,200 --> 00:06:07,951
Zaude! Ez, zaude!
134
00:06:07,951 --> 00:06:10,704
Tira, maitea,
ezin zara luze egon uretatik kanpo.
135
00:06:11,080 --> 00:06:14,374
Ohe gaineko ontzian
jarriko ninduzula hitzeman zenidan.
136
00:06:14,374 --> 00:06:16,001
Bai, noski, maitea.
137
00:06:16,001 --> 00:06:17,002
Bai horixe.
138
00:06:17,461 --> 00:06:21,090
Baina lehenengo
arrain exotikoak atera behar ditut.
139
00:06:21,548 --> 00:06:25,260
Prest izango dut orduan...
Shiarekin hitz egin behar dut
140
00:06:25,260 --> 00:06:26,762
Honey Boy 2-ko gidoiaz.
141
00:06:26,762 --> 00:06:28,013
Forma hartuz doa.
142
00:06:28,013 --> 00:06:30,057
Aldatuko nauzu lekuz bihar?
143
00:06:30,057 --> 00:06:31,475
Bai, noski.
144
00:06:31,475 --> 00:06:33,769
Bat-batean joatea nahi duzu?
145
00:06:33,769 --> 00:06:36,230
Gabonak desertuan, itzel.
146
00:06:36,230 --> 00:06:39,817
Seguruago egongo zara
Genekin Sedonan, ados?
147
00:06:39,817 --> 00:06:43,195
Zerbait gertatuko da laster.
148
00:06:43,195 --> 00:06:45,114
Zer diozu? Zer gertatuko da?
149
00:06:45,614 --> 00:06:47,783
- Hobe duzu ez jakin.
- Deitu eta...
150
00:06:47,783 --> 00:06:50,702
Asteak daramatzat egunero deika!
151
00:06:50,702 --> 00:06:52,579
Erantzun didazun lehen aldia da.
152
00:06:52,579 --> 00:06:54,957
Astearteetako Biblia taldetik bota naute.
153
00:06:55,457 --> 00:06:57,334
- Hori ez da nire errua.
- Ez?
154
00:06:57,334 --> 00:07:00,379
Shellyk esan zuen:
"Nola hazi du Donnak neska hori?".
155
00:07:00,379 --> 00:07:03,757
Ongi. Joan zaitez bihar goizean.
156
00:07:03,757 --> 00:07:05,425
"Nola otu zaio abortatzea?".
157
00:07:08,679 --> 00:07:11,056
Kontu handiagoz ibili beharko zenuke,
158
00:07:11,056 --> 00:07:12,724
hori irakatsi nizun.
159
00:07:12,724 --> 00:07:14,852
Eredu zara mundu osoko neskentzat.
160
00:07:14,852 --> 00:07:17,771
Eta promiskuoak izateko aitzakia
eman diezu.
161
00:07:17,771 --> 00:07:19,523
Hori ez da zure kontua.
162
00:07:19,523 --> 00:07:22,442
Eta are gutxiago Shelly madarikatuarena!
163
00:07:22,442 --> 00:07:24,570
Izar Argi zara. Superheroi bat.
164
00:07:24,570 --> 00:07:25,737
Pertsona bat naiz.
165
00:07:25,737 --> 00:07:29,449
Une honetan,
ez dute superheroi kontuek axola.
166
00:07:30,200 --> 00:07:32,327
Eta zergatik gorde zuen Hughiek jantzia?
167
00:07:37,541 --> 00:07:38,959
Asko sentitzen dut.
168
00:07:38,959 --> 00:07:41,670
Hau ez dago ondo.
169
00:07:41,670 --> 00:07:45,174
Zakarrontzitik atera nuen
noizbait damutuko zitzaizulakoan.
170
00:07:45,174 --> 00:07:47,676
- Ez dut ikusi ere egin nahi.
- Ados.
171
00:07:47,676 --> 00:07:48,969
Ondo da.
172
00:07:49,386 --> 00:07:51,680
Ondo da. Listo.
173
00:07:51,680 --> 00:07:53,265
Ez duzu...
174
00:07:55,100 --> 00:07:56,310
berriz ikusiko.
175
00:08:00,063 --> 00:08:01,023
Zera...
176
00:08:02,441 --> 00:08:04,318
Ene, ez nuen...
177
00:08:05,194 --> 00:08:09,573
ume bat izan nahi
amaitzear dagoen mundu batean.
178
00:08:14,453 --> 00:08:15,454
Hughie. Hau...
179
00:08:17,706 --> 00:08:20,250
Hau gehiegizkoa da.
180
00:08:20,250 --> 00:08:24,421
Nahaste-borraste itzelean sartuta gaude.
181
00:08:25,672 --> 00:08:27,090
Ez dakit nondik hasi ere.
182
00:08:28,425 --> 00:08:30,052
Pausoz pauso joango gara.
183
00:08:34,765 --> 00:08:37,142
- Alkohol kiratsa duzu.
- Zer nahi duzu?
184
00:08:37,142 --> 00:08:38,060
Hemen nago.
185
00:08:38,060 --> 00:08:40,395
- Zure lana egin dezazun nahi dut.
- Tira.
186
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
Gure Lee Harvey dela uste duzu?
187
00:08:47,736 --> 00:08:49,321
Hori dio A-Trenek.
188
00:08:49,321 --> 00:08:50,948
Bisitatxoa egingo diogu.
189
00:08:57,079 --> 00:08:59,831
- Non arraio ibili zara?
- Kristoren kaka egiten.
190
00:09:01,375 --> 00:09:02,584
Ondo da, entzun.
191
00:09:02,584 --> 00:09:05,128
Ez ezazue burua galdu, baina...
192
00:09:06,463 --> 00:09:10,801
Neumanen maitalea gogoratzen?
Birusaren tipoa?
193
00:09:11,176 --> 00:09:12,803
Sameer Shah doktorea?
194
00:09:12,803 --> 00:09:15,055
Benetan, Harakin. Ez.
195
00:09:16,181 --> 00:09:18,517
Bada, barre egingo duzue.
196
00:09:19,101 --> 00:09:20,352
Ez dago hilda.
197
00:09:22,187 --> 00:09:25,065
Niretzat lan egiten ibili da,
birusa sortzen.
198
00:09:25,065 --> 00:09:27,442
- Zer ostia?
- Baina aurkitu zuten bakarra...
199
00:09:27,442 --> 00:09:28,819
Ergel madarikatua.
200
00:09:28,819 --> 00:09:30,320
Hanka moztu zenion?
201
00:09:30,320 --> 00:09:32,030
Ondo da. Ez aztoratu.
202
00:09:32,030 --> 00:09:34,658
Tipoak anputatzen ibili zara
203
00:09:34,658 --> 00:09:36,785
bio-arma sekretua garatu bitartean,
204
00:09:36,785 --> 00:09:38,495
eta lasai egon behar dugu?
205
00:09:38,495 --> 00:09:40,122
Dena izorratuko duzu.
206
00:09:40,122 --> 00:09:41,873
Baina arazo txiki bat dugu.
207
00:09:42,207 --> 00:09:44,710
Herrizale hiltzeko adina indar badu,
208
00:09:44,710 --> 00:09:47,671
mundu-mailako pandemia eragingo du.
209
00:09:48,213 --> 00:09:49,047
Ene.
210
00:09:49,548 --> 00:09:50,674
Zaude...
211
00:09:52,426 --> 00:09:53,260
Genozidioa.
212
00:09:53,260 --> 00:09:55,762
Superren genozidioaz ari zara...
213
00:09:55,762 --> 00:09:58,181
Bai, Harakin... Hau gehiegizkoa da...
214
00:09:58,181 --> 00:09:59,933
Horregatik esan dizuet.
215
00:09:59,933 --> 00:10:02,436
Ez dut hainbeste odol isuri nahi.
216
00:10:02,436 --> 00:10:04,855
Ahalik eta odol gehien isuri nahi duzu.
217
00:10:04,855 --> 00:10:06,106
Ezetz!
218
00:10:08,400 --> 00:10:10,068
Ez horixe.
219
00:10:11,028 --> 00:10:14,156
Beraz, birusa isuria bezala heda ez dadin,
220
00:10:14,156 --> 00:10:16,491
Sameerrek laguntza apur bat beharko du.
221
00:10:16,491 --> 00:10:17,492
Noren laguntza?
222
00:10:17,492 --> 00:10:21,371
Oso galdera ona, mutiko.
223
00:10:24,666 --> 00:10:25,625
Hemen duzue.
224
00:10:25,625 --> 00:10:26,877
Otsoa aipatu...
225
00:10:30,547 --> 00:10:31,381
Bonjour.
226
00:10:31,381 --> 00:10:32,966
Nola arraio atera zara?
227
00:10:32,966 --> 00:10:34,926
Malloryk mesede batzuk eskatu ditu.
228
00:10:36,053 --> 00:10:38,930
Argi gera dadin,
hau ez da nire ideia izan.
229
00:10:40,640 --> 00:10:44,186
Nahiago dut amuz beteriko
poto bat gainkatu libre egotea baino.
230
00:10:44,186 --> 00:10:45,562
Itzel.
231
00:10:45,562 --> 00:10:47,814
Ondo da. Akabo berriketa.
232
00:10:48,148 --> 00:10:51,234
Frenchie birusaz arduratuko da.
233
00:10:51,234 --> 00:10:55,072
Eta Herrizale eta presidenteordearen aurka
erabiliko dugu soilik.
234
00:10:59,117 --> 00:11:00,577
Kakati madarikatua.
235
00:11:00,577 --> 00:11:01,870
Ados.
236
00:11:02,829 --> 00:11:03,914
Ondo deritzot.
237
00:11:04,456 --> 00:11:05,874
Kimiko, Frenchie.
238
00:11:05,874 --> 00:11:07,084
Zoazte Sameerrekin.
239
00:11:07,084 --> 00:11:09,002
Besteak, gizon misteriotsuaren bila.
240
00:11:37,364 --> 00:11:39,408
EZIZAN ALUBAT
241
00:11:40,534 --> 00:11:41,535
"Ez izan alu bat".
242
00:12:04,683 --> 00:12:07,894
Entzun, aurrera jarraitu beharko zenukete.
243
00:12:07,894 --> 00:12:09,771
- Nola?
- Ni gabe.
244
00:12:09,771 --> 00:12:11,898
Moniquerekin hitz egin behar dut...
245
00:12:11,898 --> 00:12:13,108
Tira, ahaztu hori.
246
00:12:13,108 --> 00:12:14,776
Ezin nauzu bakarrik utzi.
247
00:12:14,776 --> 00:12:15,777
Zaude, zer?
248
00:12:15,777 --> 00:12:17,946
- Ez da etorriko.
- Zergatik ez?
249
00:12:17,946 --> 00:12:19,823
Ongi. Zaldun izendatzea nahi?
250
00:12:20,866 --> 00:12:22,826
Belaunikatu, zakilarekin egingo dut.
251
00:12:22,826 --> 00:12:25,078
Agintean zaude berriz, ados?
252
00:12:25,078 --> 00:12:27,247
Trebeagoa naiz ikerketa lanetan.
253
00:12:27,247 --> 00:12:28,498
Ezin duzu hau egin.
254
00:12:28,498 --> 00:12:29,875
Ez duzu hau egingo.
255
00:12:29,875 --> 00:12:32,043
Bai horixe. Ona izango da guretzat.
256
00:12:32,043 --> 00:12:35,255
Nahikoa arazo ditugu,
ez dugu kabroi hau behar.
257
00:12:35,255 --> 00:12:36,673
Ikusten?
258
00:12:36,673 --> 00:12:38,633
Ez dago zer eztabaidatu.
259
00:12:39,050 --> 00:12:40,093
Konortea galdu nuen.
260
00:12:40,594 --> 00:12:42,262
Misio batean.
261
00:12:43,013 --> 00:12:44,514
Ez dut lider izateko balio.
262
00:12:45,515 --> 00:12:46,641
Berak bai.
263
00:12:46,641 --> 00:12:47,934
Eta bera izango da.
264
00:12:47,934 --> 00:12:48,852
Zu izango zara.
265
00:12:50,645 --> 00:12:51,938
Eta kito.
266
00:13:02,991 --> 00:13:04,534
Kaixo. Sartu, maitea.
267
00:13:04,910 --> 00:13:05,827
Ondo da.
268
00:13:06,536 --> 00:13:07,954
Tori. Hartu hau.
269
00:13:07,954 --> 00:13:11,124
10 000 dolar dira.
Nire diru guztia transferitu dizut.
270
00:13:11,124 --> 00:13:13,418
- Marvin.
- Belizerako bi txartel.
271
00:13:13,418 --> 00:13:16,171
Gauean Janinerekin joan.
Ez da betiko izango,
272
00:13:16,171 --> 00:13:18,340
- gauzak lasaitu arte bakarrik.
- Egon.
273
00:13:18,340 --> 00:13:20,175
Egon.
274
00:13:20,175 --> 00:13:21,218
Ados?
275
00:13:21,218 --> 00:13:22,552
Zer gertatzen da?
276
00:13:22,552 --> 00:13:24,387
Zerbait handia gertatuko da.
277
00:13:24,387 --> 00:13:26,932
Galtzen badugu,
iskanbila ederra sortuko da.
278
00:13:26,932 --> 00:13:28,892
Irabazten badugu, are handiagoa.
279
00:13:28,892 --> 00:13:30,519
Beraz, joan behar duzue.
280
00:13:30,519 --> 00:13:33,188
Barkatu joatera behartzeagatik.
281
00:13:33,188 --> 00:13:35,398
Baina lan bakarra daukat.
282
00:13:35,398 --> 00:13:37,984
Zu eta Janine babestea.
283
00:13:37,984 --> 00:13:40,445
Eta ez diot inori utziko zuei...
284
00:13:51,039 --> 00:13:52,999
Badakit gogor lan egiten duzula.
285
00:13:54,000 --> 00:13:56,044
Ni eta Janine babesteko.
286
00:13:59,256 --> 00:14:00,215
Zatoz gurekin.
287
00:14:00,924 --> 00:14:02,008
Sinesten dizut.
288
00:14:02,008 --> 00:14:03,718
Hau guztia egin baduzu...
289
00:14:05,929 --> 00:14:07,847
Ziur nik uste baino larriagoa dela.
290
00:14:08,473 --> 00:14:09,641
Goazen hemendik.
291
00:14:09,641 --> 00:14:12,394
Hirurok, familia bat izango gara berriz.
292
00:14:14,854 --> 00:14:15,981
Monique.
293
00:14:16,731 --> 00:14:19,693
Zu eta Janine zarete
munduan gehien axola zaidana.
294
00:14:20,652 --> 00:14:22,028
- Ezin dut.
- Arren.
295
00:14:22,028 --> 00:14:25,073
Izu-atakea abisu bat izan zen, Marvin.
296
00:14:26,032 --> 00:14:27,200
Zatoz aireportura.
297
00:14:29,160 --> 00:14:33,832
Eta bihar bertan, maitea,
hondartzan egongo gara ron pontxea edaten,
298
00:14:33,832 --> 00:14:35,834
Janinek uretan jolasten duela.
299
00:14:45,093 --> 00:14:48,763
{\an8}Hamar urte eman ditugu
gizon baten ahotsa jarraitzen.
300
00:14:48,763 --> 00:14:50,432
Baina ahots hori joan da.
301
00:14:50,432 --> 00:14:53,351
Cameron Coleman
garun aneurisma batek jota hil da
302
00:14:53,351 --> 00:14:56,229
gripearen aurkako txertoaren eraginez.
303
00:14:56,980 --> 00:14:59,399
Mundu hau utzi du, baina ez dugu ahaztuko.
304
00:14:59,399 --> 00:15:00,358
Beste behin...
305
00:15:01,443 --> 00:15:03,862
Zer gertatu zaio zure laguntzaileari?
306
00:15:03,862 --> 00:15:05,071
Gregoryri?
307
00:15:05,822 --> 00:15:08,408
Bota dut. Beti okertzen zen janariarekin.
308
00:15:08,408 --> 00:15:09,409
Zer nahi duzu?
309
00:15:09,409 --> 00:15:11,411
Cameron satorra ez zela dakite...
310
00:15:11,411 --> 00:15:12,579
Ixo.
311
00:15:12,579 --> 00:15:14,497
Ez dut jada ezer jakin nahi.
312
00:15:14,497 --> 00:15:16,708
Ez dut horrekin zerikusirik izan nahi.
313
00:15:17,792 --> 00:15:18,918
Mozkor zaude?
314
00:15:18,918 --> 00:15:21,046
Konpainia honen burua naiz.
315
00:15:21,046 --> 00:15:25,508
Eta goizeko hamaiketan
mozkortu nahi badut, mozkortu naiteke.
316
00:15:27,594 --> 00:15:28,595
Onena zen.
317
00:15:28,595 --> 00:15:31,389
Izan dudan laguntzailerik onena zen.
318
00:15:31,389 --> 00:15:35,185
Leku ustel honetatik urruntzeko bota dut.
319
00:15:35,185 --> 00:15:37,437
Cameron nire erruz hil zuten.
320
00:15:37,437 --> 00:15:39,439
Bizia salbatu zenidan.
321
00:15:39,439 --> 00:15:41,358
Beste nolabait egin nezakeen.
322
00:15:41,358 --> 00:15:42,942
Ez zuen hil behar.
323
00:15:43,526 --> 00:15:47,530
Oso erraza da
munstro bat bilakatzea leku honetan.
324
00:15:48,990 --> 00:15:50,158
Egingo dugu ospa?
325
00:15:52,285 --> 00:15:54,245
Egingo dugu ospa?
326
00:15:54,245 --> 00:15:55,538
Zuk eta biok.
327
00:15:58,750 --> 00:16:00,877
Ez naiz larrua jotzeaz ari. Ez.
328
00:16:00,877 --> 00:16:04,381
Gaztetan urte bat eman nuen Florentzian.
Hara joan gaitezke!
329
00:16:04,381 --> 00:16:06,174
- Baduzu pasaportea.
- Ondo da.
330
00:16:06,174 --> 00:16:08,343
- Ez duzu behar, korrika...
- Ashley.
331
00:16:08,927 --> 00:16:10,762
Lasai zaitez, ados?
332
00:16:10,762 --> 00:16:14,307
Mozkor bazabiltza,
gehiegi hitz egingo duzu
333
00:16:14,307 --> 00:16:16,643
eta arrisku larrian jarriko gaituzu.
334
00:16:16,643 --> 00:16:17,852
Isildu zaitez.
335
00:16:18,770 --> 00:16:19,729
Berehala.
336
00:16:40,834 --> 00:16:43,002
Ondo da. Ni atzealdetik joango naiz.
337
00:16:43,002 --> 00:16:44,337
Zuek aurrealdetik.
338
00:16:44,337 --> 00:16:46,172
Aurkitu dezagun tiratzailea.
339
00:17:03,273 --> 00:17:05,650
Ulertu nahian ibili naiz
340
00:17:06,818 --> 00:17:09,863
noiz hasi zinen superrengatik arduratzen.
341
00:17:12,532 --> 00:17:15,493
Maeverekin larrua jo zenuenean izan zen?
342
00:17:18,455 --> 00:17:19,831
Ondo da. Badakizu zer?
343
00:17:19,831 --> 00:17:22,292
Ez isilik geratu, kabroi burugogor hori.
344
00:17:22,292 --> 00:17:24,544
Tontakeriez nazkatuta nago.
345
00:17:24,544 --> 00:17:27,547
Badakit bost axola dizutela
Izar Argik eta Kimikok.
346
00:17:27,547 --> 00:17:28,798
Barru-barruan.
347
00:17:29,340 --> 00:17:30,300
Eta Ryan?
348
00:17:30,300 --> 00:17:32,427
Ez da zure semea ere.
349
00:17:33,386 --> 00:17:37,182
Beraz, esan, zergatik duzu
hainbesteko konfiantza mutikoan?
350
00:17:39,726 --> 00:17:41,269
Nire hitza eman nion.
351
00:17:42,228 --> 00:17:43,229
Beccari?
352
00:17:43,813 --> 00:17:44,647
Benetan?
353
00:17:44,647 --> 00:17:47,484
Hainbeste maite bazenuen,
354
00:17:48,818 --> 00:17:50,904
zergatik gainkatu zenuen zerbitzaria?
355
00:17:57,535 --> 00:17:58,870
Akats bat izan zen.
356
00:17:58,870 --> 00:18:01,372
Hurrengo egunean utzi nuen edaria.
357
00:18:01,372 --> 00:18:02,540
Bai.
358
00:18:02,957 --> 00:18:05,960
Berriz edaten hasi zarela ohartu naiz.
359
00:18:05,960 --> 00:18:07,545
Beti diozu hau guztia
360
00:18:07,545 --> 00:18:09,923
Beccagatik egiten ari zarela.
361
00:18:09,923 --> 00:18:11,883
Bizirik zegoela egitea zenuen.
362
00:18:14,052 --> 00:18:16,679
Bada tontakeriak
alde batera uzteko garaia.
363
00:18:18,431 --> 00:18:19,891
Zoaz pikutara, alu hori.
364
00:18:47,377 --> 00:18:52,757
Erabilitako tanpoiak baino
ez ditut aurkitu.
365
00:18:56,219 --> 00:18:57,679
ESTATU BATUETAKO ZERBITZU SEKRETUA
366
00:18:57,679 --> 00:18:59,138
Zerbitzu sekretuko paperak.
367
00:19:00,139 --> 00:19:01,975
Urtarrilaren 6rako xehetasunak.
368
00:19:01,975 --> 00:19:03,017
Zer?
369
00:19:11,860 --> 00:19:16,072
Singerrek Washingtonen egingo duen
mitinaren tokiko planoak dira.
370
00:19:16,072 --> 00:19:19,033
{\an8}Hor tirokatuko dute.
Ama-esne zuzen zegoen.
371
00:19:19,033 --> 00:19:19,951
{\an8}BABESTU:
ROBERT SINGER PRESIDENTEA
372
00:19:44,142 --> 00:19:45,351
Jainko maitea!
373
00:19:46,811 --> 00:19:48,187
Eskerrak.
374
00:19:49,355 --> 00:19:50,690
Nire senarra hil du.
375
00:19:51,691 --> 00:19:53,109
Egunak daramatzat hemen.
376
00:19:54,903 --> 00:19:57,280
Zaude, zu...
377
00:19:59,032 --> 00:19:59,866
Bai.
378
00:19:59,866 --> 00:20:00,992
Bai, kaixo.
379
00:20:04,120 --> 00:20:07,999
Ene, bero-bero zaude. Ondo zaude?
380
00:20:07,999 --> 00:20:10,209
- Labea ematen du honek.
- Ondo da.
381
00:20:10,209 --> 00:20:11,920
Lagunduko zaitugu. Ados?
382
00:20:12,420 --> 00:20:13,379
Goazen.
383
00:20:14,213 --> 00:20:16,925
Kaka! Eskua ebaki dit!
384
00:20:40,657 --> 00:20:41,574
Mila esker.
385
00:20:42,700 --> 00:20:44,577
- Zer arraio?
- A zer nazka.
386
00:21:21,072 --> 00:21:23,741
- Kaka! Ikusten duzu?
- Ez.
387
00:21:25,660 --> 00:21:27,245
Super aldakor madarikatuak.
388
00:21:28,079 --> 00:21:29,330
Gorroto ditut.
389
00:21:29,330 --> 00:21:30,957
Sage argi ibili da.
390
00:21:31,582 --> 00:21:33,334
Lanerako aukera ezin hobea.
391
00:21:33,334 --> 00:21:35,837
Zaude, orduan, edonor izan daiteke?
392
00:21:36,587 --> 00:21:39,298
Nola aurkituko dugu
presidentearen hiltzailea?
393
00:21:40,633 --> 00:21:42,301
Kikildu gabe.
394
00:21:43,261 --> 00:21:44,846
Hughie, zaude.
395
00:21:45,722 --> 00:21:47,974
Ene, puntuak behar dituzu.
396
00:21:47,974 --> 00:21:50,268
- Ospitalera joango naiz.
- Zurekin noa.
397
00:21:50,268 --> 00:21:53,855
Ez, igo eta hartu planoak
hiltzailea itzuli baino lehen.
398
00:21:53,855 --> 00:21:55,231
Gero ikusiko gara.
399
00:21:55,231 --> 00:21:56,649
- Maite zaitut.
- Berdin.
400
00:22:06,617 --> 00:22:08,494
Txartelak inprimatu dituzu?
401
00:22:08,494 --> 00:22:10,038
87 urte dituzu, ala?
402
00:22:10,038 --> 00:22:12,915
- Zer zabiltza hemen.
- Horixe jakin nahi dut nik.
403
00:22:13,332 --> 00:22:15,209
Aipatutako lekutik pasa naiz.
404
00:22:15,209 --> 00:22:18,129
Eta Harakin,
Hughie eta Izar Argi ikusi ditut.
405
00:22:18,671 --> 00:22:20,923
Baina kabroi bat falta zen.
406
00:22:24,594 --> 00:22:25,428
Beraz...
407
00:22:26,512 --> 00:22:27,346
Kito?
408
00:22:28,139 --> 00:22:30,892
Belizera joan nahi ez dudala uste duzu?
409
00:22:30,892 --> 00:22:33,186
Daikiriak edatera tokiko neskekin?
410
00:22:33,186 --> 00:22:35,146
- Deitu bidaia-agentzia.
- Aizu!
411
00:22:36,314 --> 00:22:37,440
Hau ez da bukatu.
412
00:22:37,440 --> 00:22:38,649
Niretzat bai.
413
00:22:39,984 --> 00:22:41,360
Nahikoa egin dut.
414
00:22:41,944 --> 00:22:43,571
Zoriontsu izatea merezi dut.
415
00:22:43,571 --> 00:22:47,825
Ospitalera eraman zintudanean,
mutiko batek ikusi ninduen.
416
00:22:49,827 --> 00:22:53,164
Zur eta lur gelditu zen.
417
00:22:56,209 --> 00:22:57,293
Niri begira...
418
00:22:58,795 --> 00:23:00,129
heroi bat banintz bezala.
419
00:23:01,214 --> 00:23:04,425
Ez zegoen ez zalerik, ez kamerarik.
420
00:23:05,635 --> 00:23:06,803
Ez zuen inork ikusi.
421
00:23:08,137 --> 00:23:09,472
Mutikoak izan ezik.
422
00:23:10,181 --> 00:23:14,310
Baina Voughten egin dudan
ezer baino hobea izan zen.
423
00:23:15,937 --> 00:23:19,816
Behingoagatik,
ez nuelako neure burua gorroto.
424
00:23:24,862 --> 00:23:25,988
Zuri esker.
425
00:23:29,951 --> 00:23:32,411
A-Tren, ez duzu ulertzen, ezta?
426
00:23:32,995 --> 00:23:34,914
Gure borroka hau
427
00:23:36,374 --> 00:23:38,793
ez da inoiz amaituko.
428
00:23:38,793 --> 00:23:42,046
Nire aita eta aitona hil zituen.
429
00:23:42,547 --> 00:23:44,298
Begira zer egin didan niri.
430
00:23:46,467 --> 00:23:50,179
Akabatu egingo nau,
haiek akabatu zituen bezala.
431
00:23:51,806 --> 00:23:56,060
Ispiluan begiratzean,
ez dut jada neure burua ikusten.
432
00:24:00,565 --> 00:24:01,691
Ez zait ezer geratzen.
433
00:24:05,153 --> 00:24:06,237
Familia izan ezik.
434
00:24:12,493 --> 00:24:14,871
Herrizale, Vought eta zabor guzti hau
435
00:24:16,038 --> 00:24:19,041
Belizeraino helduko ez dela uste duzu?
436
00:24:20,334 --> 00:24:21,794
Mundu madarikatu osora?
437
00:24:23,087 --> 00:24:24,839
Nora joango zara orduan?
438
00:24:52,366 --> 00:24:53,201
Milesker.
439
00:24:53,659 --> 00:24:57,872
Jaten bukatzen duzunean,
zentrifugazioa moldatuko dugu.
440
00:24:59,415 --> 00:25:02,752
Uste dut glizerol gradiente bat
probatu beharko genukeela.
441
00:25:02,752 --> 00:25:06,756
Ustezko laborategi honetan ezin da
berak nahi duena sortu.
442
00:25:06,756 --> 00:25:08,341
Denok nahi duguna.
443
00:25:08,341 --> 00:25:10,843
Herrizale fini, ez al da hala?
444
00:25:12,887 --> 00:25:14,764
Laborategirik onenetan aritu zara
445
00:25:14,764 --> 00:25:16,891
punta-puntako ekipamenduarekin.
446
00:25:17,725 --> 00:25:19,393
Ni hamaika sototan aritu naiz
447
00:25:19,393 --> 00:25:22,271
zabortegitik ateratako ekipamenduarekin.
448
00:25:23,606 --> 00:25:26,400
Premiak sormena pizten du.
449
00:25:27,151 --> 00:25:29,946
Hemen ez zegoen jendearekin
hitz egiten zuen.
450
00:25:31,864 --> 00:25:32,823
Zure lagunak.
451
00:25:37,328 --> 00:25:38,829
Musika apur bat?
452
00:25:40,122 --> 00:25:43,960
90eko hamarkadako
abesti zikinak gogoko omen dituzu.
453
00:25:46,629 --> 00:25:49,465
Lan egiten lagunduko dizu. Bon appetit.
454
00:25:51,467 --> 00:25:52,343
Birus hau.
455
00:25:54,178 --> 00:25:56,264
Herrizaleren aurka soilik erabiltzeko da?
456
00:26:02,144 --> 00:26:03,062
Ryan, aita naiz.
457
00:26:03,062 --> 00:26:05,731
Sentitzen dut hain lanpeturik ibili izana.
458
00:26:05,731 --> 00:26:08,276
Arazoak omen dituzu
459
00:26:08,276 --> 00:26:10,403
txotxongiloen saioarekin.
460
00:26:10,403 --> 00:26:12,989
Entzun, lan asko dut, txiki, beraz,
461
00:26:12,989 --> 00:26:16,826
egidazu mesede bat,
utzi mainak eta egin, ados? Nigatik.
462
00:26:16,826 --> 00:26:18,536
Ederto. Maite zaitut, agur.
463
00:26:18,536 --> 00:26:23,165
Erabat ziur zaude satorra bera dela?
464
00:26:23,916 --> 00:26:27,003
Gezurti madarikatuak dena aitortu du.
465
00:26:35,720 --> 00:26:37,430
- Jauna.
- Webweaver.
466
00:26:39,640 --> 00:26:40,558
Zer arraio?
467
00:26:42,184 --> 00:26:44,854
Barkatu. Urduri nagoenean gertatzen zait.
468
00:26:44,854 --> 00:26:48,524
Ez duzu urduri egon behar.
Aurrera, kontatu niri esandakoa.
469
00:26:48,524 --> 00:26:49,442
Badakit.
470
00:26:49,442 --> 00:26:50,568
Bai, andrea.
471
00:26:51,193 --> 00:26:52,570
Bai, jauna.
472
00:26:52,570 --> 00:26:53,779
Dena kontatuko dizut.
473
00:26:53,779 --> 00:26:55,364
Nola egiten duzu?
474
00:26:55,364 --> 00:26:57,700
Jantziak zulo bat du sareak atera...
475
00:26:57,700 --> 00:27:00,870
Ez. Nola egiten duzu
William Harakinekin hitz egiteko?
476
00:27:00,870 --> 00:27:04,832
Bai, noski... Niregana etortzen da.
477
00:27:06,167 --> 00:27:07,710
Eta informazioa ematen diot.
478
00:27:09,837 --> 00:27:11,130
Jainkoarren.
479
00:27:14,842 --> 00:27:17,261
- Hau lotsa.
- Isildu zaitez.
480
00:27:17,261 --> 00:27:21,098
Harakinen taldeko batek
zure jantzia eraman zuen Tek Knightenera.
481
00:27:21,098 --> 00:27:22,475
Zuk eman zenion?
482
00:27:24,143 --> 00:27:25,353
Ez nago horretaz harro.
483
00:27:27,021 --> 00:27:27,855
Ikusten?
484
00:27:30,691 --> 00:27:32,151
Lagundu zerbait ulertzen.
485
00:27:32,151 --> 00:27:35,905
Duela aste batzuk, nola jakin zenuen
non geratu nintzen Neumanekin?
486
00:27:35,905 --> 00:27:38,282
Kakaztu egin dut, badakit.
487
00:27:40,868 --> 00:27:41,869
Sentitzen dut.
488
00:27:47,208 --> 00:27:48,125
Sentitzen dut.
489
00:27:49,668 --> 00:27:51,212
Ez nago oso ondo.
490
00:27:52,296 --> 00:27:53,881
Ezagutu duzu britainiarra?
491
00:27:54,673 --> 00:27:55,758
Gezurti hutsa da.
492
00:27:56,634 --> 00:27:57,718
Burua nahasten dizu.
493
00:27:57,718 --> 00:28:00,721
- Ergela bazara.
- Bai, ergela naiz.
494
00:28:01,514 --> 00:28:02,807
Ez nago burutik sano.
495
00:28:03,891 --> 00:28:05,226
Izorratu zaitut.
496
00:28:05,684 --> 00:28:08,020
Asko sentitzen dut.
497
00:28:08,020 --> 00:28:11,357
Ordainduko dizut, benetan.
498
00:28:13,984 --> 00:28:16,821
Lagun, zer egingo dut zurekin?
499
00:28:19,281 --> 00:28:21,617
Jesus. Aski da.
500
00:28:23,452 --> 00:28:25,454
Zaude.
501
00:28:26,288 --> 00:28:28,040
- Zer?
- Ez naiz ni izan.
502
00:28:29,834 --> 00:28:30,960
Arren!
503
00:28:45,433 --> 00:28:46,851
Mila esker, Firecracker.
504
00:28:51,063 --> 00:28:52,398
Ez da ezer.
505
00:28:57,820 --> 00:28:59,155
Jainko maitea.
506
00:29:02,533 --> 00:29:05,286
Joyeux Noël. Oparitxo bat.
507
00:29:14,253 --> 00:29:15,337
Zure mira nuen.
508
00:29:20,634 --> 00:29:24,722
{\an8}Egunero joan nintzen.
Ez ninduzun ikusi nahi.
509
00:29:26,849 --> 00:29:28,058
{\an8}Lotsa ematen zidan.
510
00:29:28,517 --> 00:29:32,021
{\an8}Colinen familiari egindakoagatik.
511
00:29:33,647 --> 00:29:38,652
{\an8}Annieri kontatu zenionari esker jakin dut.
512
00:29:40,112 --> 00:29:42,239
Orduan badakizu zergatik egin nuen.
513
00:29:44,658 --> 00:29:46,660
{\an8}Nekagarria zara benetan.
514
00:29:46,785 --> 00:29:47,661
{\an8}Barkatu.
515
00:29:47,953 --> 00:29:49,872
{\an8}Beti zabiltza berdin. Betilun.
516
00:29:49,872 --> 00:29:50,998
{\an8}Zeure burua torturatzen.
517
00:29:50,998 --> 00:29:52,791
{\an8}Zer beste egin nezakeen?
518
00:29:52,791 --> 00:29:55,085
{\an8}Niri laguntza eskatu.
519
00:29:55,085 --> 00:29:57,588
{\an8}Ezin didazu lagundu. Ez duzu ulertzen.
520
00:30:01,175 --> 00:30:05,346
{\an8}Badakizu zergatik ezin dudan hitzik egin?
521
00:30:05,346 --> 00:30:07,598
Gurasoak hiltzen ikusi zenituelako.
522
00:30:07,598 --> 00:30:09,141
Zure nebak esan zidan.
523
00:30:12,186 --> 00:30:16,273
{\an8}Ez nion Kenjiri egia esan.
524
00:30:16,857 --> 00:30:20,069
{\an8}Nire lehen gaua zen kanpamenduan.
525
00:30:24,073 --> 00:30:25,032
{\an8}Mamuak bezala mugitzen gara.
526
00:30:25,991 --> 00:30:26,909
{\an8}Zaratarik atera gabe.
527
00:30:27,034 --> 00:30:27,868
{\an8}Zuek berdina egingo duzue.
528
00:30:28,953 --> 00:30:30,287
{\an8}Oihu egiten duen lehenak
529
00:30:31,080 --> 00:30:31,914
{\an8}galduko du.
530
00:30:35,543 --> 00:30:36,919
{\an8}Prest?
531
00:30:54,270 --> 00:30:56,981
{\an8}Zaratarik atera gabe hil nuen.
532
00:31:04,029 --> 00:31:09,577
{\an8}Eta berriz hitz egiteko baimena
izan nuenean...
533
00:31:10,244 --> 00:31:11,161
{\an8}ezin nuen jada.
534
00:31:16,917 --> 00:31:18,335
Ez zenuen aukerarik izan.
535
00:31:20,087 --> 00:31:21,755
{\an8}Bai horixe.
536
00:31:22,923 --> 00:31:26,885
{\an8}Hobe nuen hil neska horri hori egin baino.
537
00:31:26,885 --> 00:31:28,596
{\an8}Neska horiei guztiei.
538
00:31:38,731 --> 00:31:43,068
{\an8}Gorroto dut
ispiluan begiratzean ikusten dudana.
539
00:31:43,986 --> 00:31:46,488
{\an8}Beraz, ulertzen dut,
540
00:31:46,488 --> 00:31:49,867
{\an8}zuk uste baino hobeto.
541
00:31:50,367 --> 00:31:51,827
{\an8}Ez gorrotatu zeure burua.
542
00:31:53,037 --> 00:31:56,332
{\an8}Berdina diotsut.
543
00:32:10,012 --> 00:32:12,681
Nola barkatuko ditugu geure buruak?
544
00:32:14,933 --> 00:32:16,352
Nola egingo dugu aurrera?
545
00:32:31,075 --> 00:32:34,036
Birusa prest dagoenean,
aske utzi beharko genuke.
546
00:32:38,624 --> 00:32:41,210
{\an8}Harakin haserretuko da.
547
00:32:41,377 --> 00:32:44,004
Orduan, aukera zuzena da.
548
00:32:51,929 --> 00:32:54,431
- Maitea, zu zara?
- Bai, maitea.
549
00:32:55,015 --> 00:32:56,725
Ekarriko didazu sushia?
550
00:32:56,725 --> 00:32:58,394
Zenbatetan esan behar dizut?
551
00:32:58,394 --> 00:33:00,270
Ez dut sarraski hori babestuko.
552
00:33:00,270 --> 00:33:02,106
Lagun mina dut hegaluze bat.
553
00:33:02,106 --> 00:33:06,276
Ezin dut non egon aukeratu,
ezta zer jan ere.
554
00:33:06,276 --> 00:33:07,820
Zer esan nahi duzu?
555
00:33:07,820 --> 00:33:10,364
"Batzuetan, lortzen dituzun eran
galtzen dituzu".
556
00:33:10,364 --> 00:33:12,866
- Lisa Vanderpumpen aipua da?
- Badakit.
557
00:33:13,325 --> 00:33:14,326
Sagerena.
558
00:33:16,829 --> 00:33:19,415
Zeri buruz ari zara? Sagerena?
559
00:33:19,415 --> 00:33:21,250
Ez esan gezurrik, Kevin.
560
00:33:21,250 --> 00:33:23,001
Aspalditik dakit.
561
00:33:23,001 --> 00:33:26,547
Nire bentosek usaindu dezakete
berarekin ibili zarenean,
562
00:33:26,547 --> 00:33:28,841
orain bezala.
563
00:33:28,841 --> 00:33:30,467
Izugarri maite zaitut.
564
00:33:30,884 --> 00:33:33,804
Bihotz onekoa zara, idazle ausarta.
565
00:33:33,804 --> 00:33:35,973
Berak berdina sentitzen duela uste duzu?
566
00:33:35,973 --> 00:33:38,892
- Ez dakit zer esan.
- Saiatu egia esaten.
567
00:33:38,892 --> 00:33:40,227
Ez da beranduegi.
568
00:33:40,227 --> 00:33:43,397
Honen alde borrokatzea merezi du,
gure alde.
569
00:33:43,397 --> 00:33:46,400
Sagek ez du
nik zugatik sentitzen dudana sentitzen.
570
00:33:46,400 --> 00:33:48,318
Gizaki genetikoki hobea naizela dio!
571
00:33:49,361 --> 00:33:52,114
- Lau gorputz-adar ditu.
- Hori ez da bidezkoa!
572
00:33:52,114 --> 00:33:53,490
Halakoa da bizitza.
573
00:33:53,490 --> 00:33:56,076
Hori esaera ergela baino ez da...
574
00:33:56,076 --> 00:33:58,370
Ergela deitu nauzu? Ergela naiz?
575
00:33:58,370 --> 00:34:00,289
Gorroto dut zikin jokatzen duzunean.
576
00:34:00,289 --> 00:34:02,416
Badut beste aukerarik?
577
00:34:02,416 --> 00:34:04,585
Behingoz zoriontsua naizelako da?
578
00:34:05,419 --> 00:34:08,088
- Sentitzen dut.
- Pena ematen didazu.
579
00:34:08,088 --> 00:34:10,466
Pena ematen dizut? Ikusi zeure burua.
580
00:34:10,466 --> 00:34:13,969
Ez duzu barre egingo
errespeturik ez dizula ohartzen zarenean.
581
00:34:13,969 --> 00:34:15,387
Badit errespetua!
582
00:34:15,387 --> 00:34:18,182
Esnatu, Kevin, erabili zaitu.
583
00:34:18,182 --> 00:34:20,017
- Isildu!
- Hau izorratuko duzu
584
00:34:20,017 --> 00:34:22,102
patetikoa zarela deritzon batengatik.
585
00:34:22,895 --> 00:34:23,729
Kevin!
586
00:34:23,979 --> 00:34:24,813
Kevin!
587
00:34:25,397 --> 00:34:28,317
Itzuli hona! Kevin! Mesedez.
588
00:34:29,026 --> 00:34:30,611
Mesedez, Kevin.
589
00:34:31,445 --> 00:34:33,655
Kevin... ezin dut arnasarik hartu.
590
00:34:48,504 --> 00:34:51,215
- Mesedez...
- Zer?
591
00:34:51,215 --> 00:34:53,509
- Jainko maitea.
- Kevin, mesedez!
592
00:35:03,435 --> 00:35:04,561
Kaka.
593
00:35:07,981 --> 00:35:09,233
Kevin!
594
00:35:10,400 --> 00:35:12,402
- Ireki atea!
- Kaka!
595
00:35:17,658 --> 00:35:20,452
Maite... zaitut.
596
00:35:22,371 --> 00:35:23,372
Ondo da.
597
00:35:57,489 --> 00:35:58,866
Kaixo? Sakon?
598
00:35:59,950 --> 00:36:00,784
Sakon?
599
00:36:02,119 --> 00:36:03,829
- Ulertu duzu?
- Bai, jauna.
600
00:36:03,829 --> 00:36:06,415
- Argi ikusten dut dena orain.
- Ederto.
601
00:36:06,415 --> 00:36:08,917
Nahi duzuna hilko dut, zuk nahi duzunean.
602
00:36:08,917 --> 00:36:11,461
Itsasoko arrain denak hilko ditut
nahi baduzu.
603
00:36:15,966 --> 00:36:16,925
Ados.
604
00:36:18,010 --> 00:36:18,886
Oso ondo.
605
00:36:21,471 --> 00:36:23,181
Hasi lanean.
606
00:36:35,944 --> 00:36:38,113
- Presidenteorde andrea?
- Esan.
607
00:36:38,113 --> 00:36:40,198
Norbait etorri da zu ikustera.
608
00:36:57,925 --> 00:36:59,551
Honelakoen mira izango dut.
609
00:36:59,551 --> 00:37:01,053
Hitz egin beharra dugu.
610
00:37:01,053 --> 00:37:02,804
Hau gelditu dezakezu oraindik.
611
00:37:02,804 --> 00:37:05,807
Benetan etsita egon behar duzu
nigana etortzeko.
612
00:37:05,807 --> 00:37:06,975
Bost minutu, ados?
613
00:37:06,975 --> 00:37:10,938
Tontakeriak alde batera utzi
eta erokeria honetaz hitz egiteko.
614
00:37:10,938 --> 00:37:12,189
Politika kontuak dira.
615
00:37:12,189 --> 00:37:14,358
Hobe da etsaiak gertu izatea.
616
00:37:14,358 --> 00:37:16,526
Ez zabiltza Mitt Romneyrekin lanean,
617
00:37:16,526 --> 00:37:17,986
Herrizalerekin baizik!
618
00:37:18,737 --> 00:37:21,865
Presidentea hilko du,
esatea ere erokeria hutsa da.
619
00:37:26,870 --> 00:37:30,332
Herrizalek kontzentrazio-esparruetan
sartuko ditu aurkariak,
620
00:37:30,332 --> 00:37:31,792
horrekin ados zaude?
621
00:37:34,711 --> 00:37:36,254
Ez zenekien esparruena.
622
00:37:37,798 --> 00:37:39,675
Horregatik behar zuen Tek Knight.
623
00:37:39,675 --> 00:37:42,344
- Bere kartzelak erabiltzeko.
- Lan asko dut.
624
00:37:42,970 --> 00:37:44,388
Dokumentuak ditut oraindik.
625
00:37:45,138 --> 00:37:47,349
Tek Knightenean esan zenuen guztia.
626
00:37:47,349 --> 00:37:48,475
Mehatxu bat da?
627
00:37:50,018 --> 00:37:51,019
Ez.
628
00:37:51,853 --> 00:37:54,314
Argitara ematekotan, hilko gaituzulako.
629
00:37:54,314 --> 00:37:56,274
Esan bezala, elkar suntsituko dugu.
630
00:37:56,650 --> 00:37:58,110
Baina ez dugu zertan.
631
00:37:58,110 --> 00:38:00,487
Oraindik ezagutu nuen pertsona bazara,
632
00:38:00,487 --> 00:38:02,280
ez dut hau egin nahi duzunik uste.
633
00:38:02,280 --> 00:38:05,242
Atzera egin dezakezu, ez da beranduegi.
634
00:38:12,040 --> 00:38:13,375
Mila esker bisitagatik.
635
00:38:20,924 --> 00:38:22,092
Sentitzen dut.
636
00:38:26,680 --> 00:38:28,056
Zure aitarena.
637
00:38:42,654 --> 00:38:44,656
Hughiek ez du erantzuten.
638
00:38:44,656 --> 00:38:46,241
Kezkatuta nauka.
639
00:38:47,951 --> 00:38:48,952
Aupa, kanpai-joleak.
640
00:38:51,163 --> 00:38:52,622
Zer arraio zabiltza hemen?
641
00:38:52,622 --> 00:38:54,708
Herrizale kokoteraino daukazu.
642
00:38:54,708 --> 00:38:56,626
Zure sufrimendua etetea nahi du.
643
00:38:56,626 --> 00:38:57,961
Eta zu bidali zaitu?
644
00:39:00,130 --> 00:39:02,883
Olagarroari alua jateaz aspertu zara, ala?
645
00:39:02,883 --> 00:39:04,176
Zer? Ez, nik ez...
646
00:39:06,553 --> 00:39:07,929
Ez nau bakarrik bidali.
647
00:39:22,110 --> 00:39:23,070
Badakizu zer?
648
00:39:23,070 --> 00:39:26,323
Ezin dut esango dudana sinetsi,
baina Gabonak dira.
649
00:39:27,866 --> 00:39:29,826
Egin hanka oraintxe, baboak.
650
00:39:31,578 --> 00:39:34,414
- Eta hau guztia ahaztuko dugu.
- Zer diozu, motel?
651
00:39:34,414 --> 00:39:36,792
Kostata ulertzen zaitut doinu horrekin.
652
00:39:36,792 --> 00:39:39,169
Zer arraio nahi duzu, Sakon?
653
00:39:39,169 --> 00:39:41,546
Justizia, urdanga malapartatua.
654
00:39:42,964 --> 00:39:45,133
Asko gozatuko dut honetaz.
655
00:39:45,133 --> 00:39:47,010
Ni baztertzen saiatu zinen.
656
00:39:47,010 --> 00:39:48,261
Biktimizatu ninduzun,
657
00:39:48,261 --> 00:39:50,680
modan dagoelako
tipo zuriei halakoak egitea.
658
00:39:50,680 --> 00:39:51,973
Gaizki atera zaizu.
659
00:39:51,973 --> 00:39:54,434
Akabo MeToo mugimendua, laztana.
660
00:39:56,937 --> 00:39:58,647
Ez dut zure egia errespetatuko.
661
00:39:59,356 --> 00:40:01,691
Ez dut zure istorioa sinetsiko.
662
00:40:01,691 --> 00:40:03,610
Eta ez dizut barkamenik eskatuko.
663
00:41:00,083 --> 00:41:01,168
Narkoleptikoa da.
664
00:41:13,388 --> 00:41:17,017
Kessler, Ezekielekin egindakoa gogoratzen?
665
00:41:18,935 --> 00:41:19,895
Egizu berriz.
666
00:41:30,822 --> 00:41:31,740
Zer zabiltza?
667
00:41:33,241 --> 00:41:36,161
Zaude, zu zara satorra?
668
00:41:36,161 --> 00:41:37,913
Hitz egin berri du?
669
00:41:37,913 --> 00:41:39,164
Motel.
670
00:41:39,164 --> 00:41:40,332
Zu izan zinen?
671
00:41:40,332 --> 00:41:43,168
Sakon, jakin dezazun, beti...
672
00:41:44,211 --> 00:41:46,004
Beti gorroto izan zaitut.
673
00:41:48,632 --> 00:41:50,884
Kaka. Hegan egin dezakezu?
674
00:41:50,884 --> 00:41:52,594
Harrapa nazazu orain, kabroi...
675
00:42:46,523 --> 00:42:48,692
Ilun laster itzuliko da, goazen.
676
00:42:48,984 --> 00:42:51,027
Hementxe dugu, akabatu dezagun.
677
00:42:51,027 --> 00:42:53,113
Badakizu nola, Harakin? Nik ez.
678
00:42:53,113 --> 00:42:55,991
Baina Ilunek ez du
gu hiltzeko arazorik izango.
679
00:42:55,991 --> 00:42:57,325
Goazen, ostia.
680
00:43:06,876 --> 00:43:09,337
Alexa, jarri Dave Matthewsen zerrenda.
681
00:43:09,879 --> 00:43:13,341
- Alexa, ezta pentsatu ere.
- Zer arraio, A-Tren?
682
00:43:13,341 --> 00:43:15,302
Joan beharra dugu, bizkor.
683
00:43:15,302 --> 00:43:17,846
- Sakon eta Ilunek satorra naizela dakite.
- Zer?
684
00:43:17,846 --> 00:43:21,266
- Herrizalek laster jakingo du.
- Aipatu nauzu, ergel hori?
685
00:43:21,266 --> 00:43:23,310
Ez, noski, ez diet ezer esan.
686
00:43:23,310 --> 00:43:25,729
- A-Tren, zer arraio?
- Ashley.
687
00:43:26,479 --> 00:43:27,564
Gure aukera da.
688
00:43:28,606 --> 00:43:29,733
Gure aukera da.
689
00:43:29,983 --> 00:43:32,193
Goazen Florentziara, noranahi.
690
00:43:32,444 --> 00:43:33,737
Baina goazen.
691
00:43:47,083 --> 00:43:48,209
Ezin dut.
692
00:43:49,753 --> 00:43:51,796
- Zuretzat kalte.
- Zaude.
693
00:43:52,839 --> 00:43:54,049
Zure txipa.
694
00:43:54,049 --> 00:43:55,800
Ez ahaztu kentzea.
695
00:44:29,709 --> 00:44:31,961
Kaixo, barkatu, Izar Argi zara, ezta?
696
00:44:33,171 --> 00:44:35,882
- Atera dezaket selfie bat?
- Ados.
697
00:44:36,716 --> 00:44:37,926
- Zein polita.
- Bai.
698
00:44:37,926 --> 00:44:39,427
- Milesker.
- Mila esker.
699
00:44:40,678 --> 00:44:42,180
Zer erabaki duzu, Esne?
700
00:44:43,181 --> 00:44:46,935
Hilketa eta jaikialdia
geldiarazten lagunduko diguzu?
701
00:44:46,935 --> 00:44:48,353
Edo popatik hartzera zoaz?
702
00:45:03,743 --> 00:45:04,994
Popatik hartzera, ados.
703
00:45:06,830 --> 00:45:08,039
Nor da Kessler?
704
00:45:09,249 --> 00:45:10,208
Kessler?
705
00:45:10,208 --> 00:45:11,334
Flatironean,
706
00:45:12,001 --> 00:45:17,465
izen hori oihukatu
eta Ezekieli buruzko zerbait aipatu duzu.
707
00:45:18,341 --> 00:45:19,217
Zergatik?
708
00:45:21,886 --> 00:45:24,013
Ez dakit zertaz ari zaren, polita.
709
00:45:27,475 --> 00:45:28,852
Ez zara etorriko?
710
00:45:30,228 --> 00:45:32,439
Ron pontxeak itxaron beharko du, maitea.
711
00:45:32,439 --> 00:45:33,940
Janinek behar zaitu.
712
00:45:34,441 --> 00:45:36,943
Bihotza, nahi dudan gauza bakarra,
713
00:45:37,569 --> 00:45:39,654
gauero Jainkoari eskatzen diodana,
714
00:45:40,113 --> 00:45:43,741
berriz zuekin egon
eta familia bat izateko aukera da.
715
00:45:44,200 --> 00:45:48,204
Baina babestu nahi bazaituztet,
ezin naiz zuekin joan.
716
00:45:48,538 --> 00:45:49,789
Ezin...
717
00:45:52,709 --> 00:45:53,751
Ezin dut.
718
00:45:55,837 --> 00:45:57,088
Agian egunen batean.
719
00:45:57,088 --> 00:45:58,006
Agian?
720
00:45:58,006 --> 00:46:00,008
Zer esan nahi duzu horrekin?
721
00:46:00,008 --> 00:46:02,635
- Joan beharra dut, maitea.
- Marvin, egon.
722
00:46:13,813 --> 00:46:14,814
Herrizale?
723
00:46:19,694 --> 00:46:20,653
Herrizale?
724
00:46:21,237 --> 00:46:22,405
Ondo zaude?
725
00:46:23,114 --> 00:46:23,990
A-Tren?
726
00:46:24,782 --> 00:46:26,409
Zergatik egin dit hau?
727
00:46:26,409 --> 00:46:28,036
Asko sentitzen dut.
728
00:46:29,329 --> 00:46:31,414
Pertsona batzuk...
729
00:46:33,041 --> 00:46:34,459
harroputzak dira izatez.
730
00:46:35,585 --> 00:46:36,628
Non dago?
731
00:46:37,295 --> 00:46:38,963
Txipa atera du.
732
00:46:39,547 --> 00:46:41,257
Familia ere desagertu da.
733
00:46:43,426 --> 00:46:44,719
Jakina.
734
00:46:44,719 --> 00:46:47,931
Sakon eta Ilun bidali dituzu
Harakin hiltzera?
735
00:46:47,931 --> 00:46:49,182
Honetaz hitz egin dugu.
736
00:46:50,350 --> 00:46:54,103
Munduko pertsonarik argiena zara,
baina ez zenekien A-Trenena?
737
00:46:55,688 --> 00:46:56,648
Banekien.
738
00:47:00,860 --> 00:47:01,778
Bazenekien.
739
00:47:02,487 --> 00:47:04,322
Eta Webweaver hiltzen utzi diguzu?
740
00:47:04,322 --> 00:47:05,532
Kaka.
741
00:47:06,241 --> 00:47:07,575
Webweaver hil duzue?
742
00:47:10,286 --> 00:47:11,913
Satorra zela uste zenuten?
743
00:47:13,039 --> 00:47:15,583
Kristo gurutzatu izana aitortuko zuen
744
00:47:15,583 --> 00:47:17,585
drogazale zikina baino ez zen.
745
00:47:18,628 --> 00:47:20,296
Argi eta garbi esan nizun.
746
00:47:20,964 --> 00:47:23,049
Sekretu gehiagorik ez.
747
00:47:23,049 --> 00:47:25,635
A-Trenek nik nahi nuen informazioa
748
00:47:25,635 --> 00:47:27,512
eman zion Harakinen taldeari.
749
00:47:27,512 --> 00:47:31,266
Desinformazio sistema ezin hobea zen,
orain arte.
750
00:47:32,559 --> 00:47:33,851
Planaren parte zen dena.
751
00:47:36,896 --> 00:47:37,772
Ondo da.
752
00:47:37,772 --> 00:47:39,941
Ospa. Bukatu duzu hemen.
753
00:47:39,941 --> 00:47:43,653
Itzuli zure Detroiteko pisu zikinera
eta hil zaitez bakarrik.
754
00:47:45,196 --> 00:47:48,032
Baina...
Kasu egingo zenidala hitzeman zenidan.
755
00:47:48,032 --> 00:47:50,326
Etxera hilkutxan itzultzea duzu.
756
00:47:54,163 --> 00:47:55,039
Ospa.
757
00:47:55,039 --> 00:47:56,124
Ados.
758
00:47:56,583 --> 00:47:58,334
Bera bezalakoen laguntzaz
759
00:47:58,334 --> 00:48:01,879
aurka egiten dizun oro akabatuko duzu,
760
00:48:01,879 --> 00:48:04,674
baina badago
inoiz garaituko ez duzun norbait.
761
00:48:06,843 --> 00:48:08,136
Zorte on ni gabe.
762
00:48:17,937 --> 00:48:19,230
Ez dugu behar.
763
00:48:21,024 --> 00:48:22,525
Alde hemendik.
764
00:48:23,192 --> 00:48:25,028
Ziur ez dagoela...
765
00:48:27,947 --> 00:48:31,409
zugatik egin dezakedan ezer?
766
00:48:34,287 --> 00:48:35,163
Ez.
767
00:48:35,163 --> 00:48:36,831
- Alde hemendik.
- Ados.
768
00:48:44,047 --> 00:48:44,881
Motel.
769
00:48:47,091 --> 00:48:48,176
Motel!
770
00:48:49,552 --> 00:48:50,595
Motel?
771
00:48:52,138 --> 00:48:53,181
Motel.
772
00:48:53,431 --> 00:48:54,515
Bai.
773
00:48:55,308 --> 00:48:56,434
Motel.
774
00:48:58,436 --> 00:48:59,520
Motel.
775
00:48:59,520 --> 00:49:00,647
Bai.
776
00:49:01,939 --> 00:49:02,982
Aupa.
777
00:49:03,399 --> 00:49:05,443
Egun gogorra izan dugu.
778
00:49:06,319 --> 00:49:08,112
- Zaude, nora zoaz?
- Herrizalek
779
00:49:08,112 --> 00:49:09,280
kaleratu egin nau.
780
00:49:10,365 --> 00:49:12,325
Ezin zara joan. Maite zaitut.
781
00:49:15,662 --> 00:49:17,955
- Zerbait berezia dugu, ezta?
- Egon.
782
00:49:17,955 --> 00:49:20,375
Zuk ere gainkatzen duzu
lobotomiaren ostean?
783
00:49:20,375 --> 00:49:22,335
Lobotomia? Zer esan nahi duzu?
784
00:49:27,465 --> 00:49:28,424
Motel.
785
00:49:31,177 --> 00:49:32,345
Zuzen zeunden.
786
00:49:32,345 --> 00:49:33,388
Prest dago.
787
00:49:34,138 --> 00:49:35,139
Glizerol gradientea.
788
00:49:35,139 --> 00:49:37,850
Laborategi kaskarra izan arren,
lortu dugu.
789
00:49:44,190 --> 00:49:47,819
Proba bat egin ostean,
birusak funtzionatzen badu,
790
00:49:48,611 --> 00:49:50,613
berri onak ditugu zuretzat, mon ami.
791
00:49:56,327 --> 00:49:57,245
Kimiko.
792
00:49:57,245 --> 00:49:59,205
Ez.
793
00:50:08,923 --> 00:50:11,509
Ez kezkatu.
794
00:50:26,649 --> 00:50:27,817
Mon coeur, entzun.
795
00:50:27,817 --> 00:50:29,360
Tori, jarri arreta honetan.
796
00:50:34,240 --> 00:50:35,199
Sentitzen dut!
797
00:50:47,795 --> 00:50:49,505
{\an8}ITZELA ZARA
798
00:50:59,348 --> 00:51:00,433
Osatuko zara.
799
00:51:01,142 --> 00:51:02,143
Ez kezkatu.
800
00:51:04,312 --> 00:51:07,482
Osatuko zara.
801
00:51:14,363 --> 00:51:16,532
Eta ez zenuten ezer susmatzen?
802
00:51:16,532 --> 00:51:18,034
Bilurrak lodiak ziren,
803
00:51:18,034 --> 00:51:20,661
egunak edo asteak emango zituen urratzen.
804
00:51:20,661 --> 00:51:21,829
Ondo da.
805
00:51:21,829 --> 00:51:26,167
Sameer birusa ardi baten burutik
ateratzeko gai izan bada,
806
00:51:26,709 --> 00:51:28,628
Frenchiek hankatik aterako du.
807
00:51:28,628 --> 00:51:30,463
Badakigu funtzionatzen duela.
808
00:51:30,463 --> 00:51:31,756
Baina indar nahikoa du?
809
00:51:31,756 --> 00:51:32,882
Herrizale hiltzeko?
810
00:51:32,882 --> 00:51:35,802
Ez, baina Neuman hiltzeko, agian.
811
00:51:37,804 --> 00:51:38,971
C'est possible.
812
00:51:38,971 --> 00:51:43,518
Asteak daramatzagu honekin,
eta ez dugu ziurtatzerik.
813
00:51:45,895 --> 00:51:47,104
Aizue.
814
00:51:48,731 --> 00:51:50,942
Zer dela eta aurpegi horiek?
815
00:51:51,609 --> 00:51:53,569
Gehiago lortu dugu gutxiagorekin.
816
00:51:53,569 --> 00:51:56,906
Ez du inork presidentea hilko
gure esku baldin badago.
817
00:51:58,658 --> 00:52:01,702
Frenchie,
birus hori ez da bakarrik sortuko.
818
00:52:03,204 --> 00:52:04,580
Ondo da, aurrera.
819
00:52:04,580 --> 00:52:06,123
Mugi zaitezte, ergelak.
820
00:52:11,212 --> 00:52:12,547
Ryan, aita naiz.
821
00:52:12,547 --> 00:52:15,216
Sentitzen dut hain lanpeturik ibili izana.
822
00:52:15,216 --> 00:52:17,426
Arazoak omen dituzu
823
00:52:17,426 --> 00:52:19,387
txotxongiloen saioarekin.
824
00:52:19,387 --> 00:52:22,098
Entzun, lan asko dut, txiki, beraz,
825
00:52:22,557 --> 00:52:26,310
egidazu mesede bat,
utzi mainak eta egin, ados? Nigatik.
826
00:52:26,310 --> 00:52:28,020
Ederto. Maite zaitut, agur.
827
00:52:35,695 --> 00:52:40,700
{\an8}Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait.
Sakatu 1-800-1 Vought.
828
00:52:43,953 --> 00:52:46,747
Ongizate-estatuaren
iruzurgile bat izan daiteke.
829
00:52:46,747 --> 00:52:49,709
Edo doktrinatu nahi zaituen irakaslea.
830
00:52:49,709 --> 00:52:52,503
Izarrak eta barrak
gustuko ez dituen sozialista.
831
00:52:52,503 --> 00:52:55,298
Zabaldu belarriak eta ireki begiak.
832
00:52:55,298 --> 00:52:58,134
Ez izan ahoa zabaltzeko beldurrik.
833
00:52:58,134 --> 00:53:01,220
Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait.
834
00:53:01,220 --> 00:53:03,848
Hartu telefonoa eta sakatu zenbakia.
835
00:53:03,848 --> 00:53:06,851
Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait.
836
00:53:06,851 --> 00:53:09,937
Superrek gure mundua babesten dute.
837
00:53:09,937 --> 00:53:12,982
Poliziaz fidatzen ez den jendea
izan daiteke.
838
00:53:12,982 --> 00:53:16,277
Edo superrak geldiarazi nahi dituen
Sean Penn.
839
00:53:16,277 --> 00:53:17,695
Hemen zaude.
840
00:53:18,654 --> 00:53:20,865
Non zeunden behar zintudanean?
841
00:53:20,865 --> 00:53:22,909
Desagertzea nahi zenuela uste nuen.
842
00:53:24,327 --> 00:53:27,038
Txertoak egiten dituen
zientzialaria izan daiteke.
843
00:53:27,038 --> 00:53:29,665
Emakumez mozorrotzen den tipo bizarduna.
844
00:53:29,665 --> 00:53:30,833
Baita immigrante...
845
00:53:30,833 --> 00:53:33,002
Utzi abesteari, aski da.
846
00:53:41,469 --> 00:53:42,595
Ez dut abestia gogoko.
847
00:53:43,596 --> 00:53:45,097
Hau guztia ez dago ondo.
848
00:53:45,640 --> 00:53:46,891
Jarri iragarkiak.
849
00:53:46,891 --> 00:53:49,060
Ez, ez jarri iragarkiak.
850
00:53:49,560 --> 00:53:51,145
Jarraitu grabatzen, mesedez.
851
00:54:06,452 --> 00:54:07,745
Ez salatu zure familia.
852
00:54:08,788 --> 00:54:10,289
Daukazun bakarra da.
853
00:54:12,541 --> 00:54:14,877
Nire ama buruan izan dut azkenaldian.
854
00:54:16,170 --> 00:54:17,338
Hil egin zen.
855
00:54:18,965 --> 00:54:20,508
Oso gustuko zituen Gabonak...
856
00:54:22,635 --> 00:54:24,720
eta txokolate beroa...
857
00:54:27,515 --> 00:54:29,809
eta Terms of Endearment filma.
858
00:54:31,143 --> 00:54:32,812
Baita bere senar Billy ere.
859
00:54:33,771 --> 00:54:35,314
Ez luke hau gustuko izango.
860
00:54:37,274 --> 00:54:38,859
Ez luke nik hau egitea nahiko.
861
00:54:40,778 --> 00:54:42,947
Amak egia esateko esaten zidan beti.
862
00:54:44,448 --> 00:54:45,700
Horregatik...
863
00:54:52,456 --> 00:54:53,541
Barkatu.
864
00:54:56,961 --> 00:55:01,841
Horregatik dut konfiantza mutikoarengan.
865
00:55:02,675 --> 00:55:04,343
Jenio madarikatu bat da.
866
00:55:08,973 --> 00:55:10,349
Mozolo.
867
00:55:28,284 --> 00:55:29,618
Deitu 911era!
868
00:55:43,049 --> 00:55:44,133
Aizu, Annie.
869
00:55:47,845 --> 00:55:50,639
Ez naiz benetan ospitalera joan.
870
00:55:50,639 --> 00:55:51,891
Banekien, bai.
871
00:55:51,891 --> 00:55:53,017
Noski.
872
00:55:54,435 --> 00:55:56,145
- Vicky ikustera joan naiz.
- Hughie.
873
00:55:56,145 --> 00:55:57,605
Bai, badakit...
874
00:55:58,439 --> 00:55:59,648
Ondo nago, baina...
875
00:56:01,275 --> 00:56:04,361
Ez dakit,
agian konbentzituko nuela uste nuen...
876
00:56:05,112 --> 00:56:06,072
Eta?
877
00:56:12,328 --> 00:56:13,871
Zer dela eta...
878
00:56:13,871 --> 00:56:17,625
Probatzea otu zait.
879
00:56:19,126 --> 00:56:21,712
Ados. Nola sentitzen zara?
880
00:56:23,631 --> 00:56:24,590
Haserre...
881
00:56:26,008 --> 00:56:27,551
zuzen zeundelako.
882
00:56:29,136 --> 00:56:34,600
Pausoz pauso konponduko dugu
nahaste-borraste hau.
883
00:56:36,185 --> 00:56:39,605
Trebea naiz aholkuak ematen, ezta?
884
00:56:40,898 --> 00:56:41,857
Kontuz ibili.
885
00:56:44,985 --> 00:56:46,070
Tira...
886
00:56:47,738 --> 00:56:48,823
Aitortu.
887
00:56:49,156 --> 00:56:54,537
Ni honela jantzita
hau egitearekin amets egin duzu.
888
00:56:54,537 --> 00:56:58,082
Ez dut gezurrik esango.
889
00:58:37,097 --> 00:58:38,224
Ez!
890
01:01:12,044 --> 01:01:14,046
Azpitituluak: Leire Chertudi
891
01:01:14,046 --> 01:01:16,131
Ikuskatzailea: Ilargi G.