1 00:00:06,757 --> 00:00:08,759 Bai. Sartu sakon, motel. 2 00:00:10,886 --> 00:00:12,054 AURREKO ATALETAN 3 00:00:12,054 --> 00:00:14,390 Bekatu batzuek betiko kondenazioa merezi dute. 4 00:00:14,390 --> 00:00:16,183 Jendea hil dut. 5 00:00:16,183 --> 00:00:17,768 Ez du bisitarik nahi. 6 00:00:17,768 --> 00:00:18,728 Ez! 7 00:00:20,896 --> 00:00:23,065 Izu-atakea. Utzi egiten ari zarena. 8 00:00:23,065 --> 00:00:27,153 Cameron Coleman hil dute filtrazioaren erruduna zelakoan! Akabo! 9 00:00:27,153 --> 00:00:28,946 Cameron Coleman ez zen satorra. 10 00:00:28,946 --> 00:00:32,700 Beraz, Sagek gezurra esan dizu, edo ez du ezertarako balio. 11 00:00:32,867 --> 00:00:34,326 Edozer egingo nuke zugatik. 12 00:00:35,119 --> 00:00:36,245 Oso ondo, txikitxo. 13 00:00:36,245 --> 00:00:37,997 {\an8}Gorroto zaitut. 14 00:00:38,456 --> 00:00:39,582 Kimiko. 15 00:00:39,582 --> 00:00:42,418 Victoria planaren parte garrantzitsua da. 16 00:00:42,418 --> 00:00:44,754 Singerrez arduratuko gara onarpenaren ostean. 17 00:00:44,754 --> 00:00:47,256 25. zuzenketa argudiatzean uko egin nahiko duzu. 18 00:00:47,256 --> 00:00:48,841 Estatu kolpe batez ari zara. 19 00:00:48,841 --> 00:00:51,844 Emaguzu birusa erauzteko behar duzunaren zerrenda. 20 00:00:51,844 --> 00:00:53,929 Herrizale hiltzeko gai izan dadila. 21 00:00:53,929 --> 00:00:56,098 Ez luke Herrizale bakarrik hilko. 22 00:00:56,098 --> 00:00:58,851 Munduko super guztiak hilko lituzke. 23 00:00:58,851 --> 00:01:01,145 Ez du inork genozidiorik aipatu. 24 00:01:01,145 --> 00:01:03,397 Ni zarela? Zer arraio esan nahi duzu? 25 00:01:03,397 --> 00:01:06,484 Garun tumore galanta duzu, alu hori. 26 00:01:06,484 --> 00:01:09,361 Horregatik ikus nazakezu! 27 00:01:09,361 --> 00:01:10,988 Zu naiz. 28 00:01:12,698 --> 00:01:18,078 VOUGHT ESTUDIOEN ESKUTIK 29 00:01:18,412 --> 00:01:23,959 THE NYC AVENUE V GABONETAKO SAIOA 30 00:01:32,343 --> 00:01:33,803 Gabon zoriontsuak, A-Tren! 31 00:01:34,345 --> 00:01:35,888 Gabon zoriontsuak, Ryan. 32 00:01:38,140 --> 00:01:39,183 Zer gertatzen da? 33 00:01:40,851 --> 00:01:42,228 Antifa. 34 00:01:42,228 --> 00:01:43,229 Zer da hori? 35 00:01:43,229 --> 00:01:47,942 Superheroiak eta Estatu Batuak Gabonak baino gehiago gorroto dituztenak 36 00:01:47,942 --> 00:01:50,361 izendatzeko erabiltzen den hitza da. 37 00:01:50,361 --> 00:01:52,988 - Eta nolako itxura dute? - Hori da arazoa. 38 00:01:52,988 --> 00:01:54,323 Itxura arrunta dute. 39 00:01:54,323 --> 00:01:56,492 Auzokoak edo irakasleak izan daitezke. 40 00:01:56,492 --> 00:01:58,452 Baita zure aita eta ama ere. 41 00:02:00,329 --> 00:02:03,374 Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait. 42 00:02:03,374 --> 00:02:05,835 Salatu pedofilo hori zure atzetik badabil. 43 00:02:05,835 --> 00:02:09,046 Zerbait ikusi, zerbait esan. 44 00:02:09,046 --> 00:02:11,882 Estatu Batuak eta Gabonak gorroto baititu. 45 00:02:11,882 --> 00:02:14,927 Zuzendari modernoa eta bere senarra Chad dira. 46 00:02:14,927 --> 00:02:17,638 Edo superren aurka dagoen zure osaba. 47 00:02:17,638 --> 00:02:20,724 Zure gurasoak izan daitezke. Jarraitu urrezko araua... 48 00:02:20,724 --> 00:02:23,644 - Tommy, moztu dezakegu? - Moztu dezagun. 49 00:02:23,644 --> 00:02:24,979 - Moztu. - Ondo da. 50 00:02:24,979 --> 00:02:26,313 Hogei minutuko etena. 51 00:02:26,313 --> 00:02:27,731 Zer gertatzen da? 52 00:02:27,731 --> 00:02:30,943 Umeei esaten ari gatzaie gurasoak salatzeko... 53 00:02:30,943 --> 00:02:33,654 Bai. Zure aitak ontzat eman ditu hitzak. 54 00:02:33,654 --> 00:02:35,155 Aitak berak. Beraz... 55 00:02:36,407 --> 00:02:38,742 - Ondo da. Ados. - Ondo da. 56 00:02:38,742 --> 00:02:39,743 Arazorik ez. 57 00:02:41,620 --> 00:02:43,455 Komunera joan behar dut. 58 00:02:45,666 --> 00:02:46,667 Ondo da. 59 00:02:52,756 --> 00:02:55,134 Barkamena eskatu zaie sinagogei. 60 00:02:55,134 --> 00:02:57,011 Arazoak konponduta beharko luke. 61 00:02:57,011 --> 00:02:58,762 Bigarrenik, berri onak... 62 00:02:58,762 --> 00:03:01,515 Bilera 11:00etan hasiko zela uste nuen. 63 00:03:03,142 --> 00:03:04,143 Aurreratu dugu. 64 00:03:07,187 --> 00:03:08,188 Hurrengoa. 65 00:03:09,023 --> 00:03:11,317 Marketinekoek zure NFTak saldu nahi dituzte. 66 00:03:11,317 --> 00:03:15,404 {\an8}Antza, JPEGak erosteaz gain, komunitatearen parte bihur zaitezke. 67 00:03:15,404 --> 00:03:16,614 - Ashley. - Bai, jauna. 68 00:03:16,614 --> 00:03:17,990 - Ospa. - Bai, jauna. 69 00:03:17,990 --> 00:03:19,992 Barkatu, jauna. Bai, noski. 70 00:03:27,416 --> 00:03:28,500 Sage. 71 00:03:29,960 --> 00:03:31,003 Nor da satorra? 72 00:03:31,003 --> 00:03:32,463 Ikertzen ari gara. 73 00:03:32,463 --> 00:03:33,464 Prozesu bat da. 74 00:03:33,464 --> 00:03:34,840 Denbora gehiago... 75 00:03:37,176 --> 00:03:38,510 Badakizu zer den hau? 76 00:03:39,803 --> 00:03:42,598 - Mikrofono bat. - William Harakinen mikrofonoa. 77 00:03:42,598 --> 00:03:46,602 Ziur aski Tek Knightenean esandako guztia entzungo zuten. 78 00:03:46,602 --> 00:03:48,354 Eta haiek hilko zuten. 79 00:03:48,354 --> 00:03:50,397 Ez dute ezer argitara emango. 80 00:03:50,397 --> 00:03:51,315 Zergatik ez? 81 00:03:51,315 --> 00:03:53,817 Haien plana zapuztuko lukeelako, 82 00:03:53,817 --> 00:03:56,820 hau da, Neuman inor ohartu gabe akabatzea. 83 00:03:57,655 --> 00:04:00,199 Harakin eta bere taldea hil beharko genituzke. 84 00:04:00,199 --> 00:04:01,867 Ideia bikaina, jauna. 85 00:04:01,867 --> 00:04:04,828 Harakin laster hilko da edonola ere. 86 00:04:04,828 --> 00:04:06,246 Plana burutzear gaude, 87 00:04:06,246 --> 00:04:08,415 - ez dugu CIA aztoratzerik nahi. - Bai! 88 00:04:08,415 --> 00:04:10,918 Zure plan madarikatua. 89 00:04:10,918 --> 00:04:12,878 Cameron Coleman alferrik hil genuen. 90 00:04:12,878 --> 00:04:15,422 Oztopo bat izan da, ez dugu zertan kezkatu. 91 00:04:15,422 --> 00:04:17,299 Mike Lindellen laguna zen, 92 00:04:17,299 --> 00:04:20,010 burkoak saltzen 50 milioi irabazi dituena. 93 00:04:20,010 --> 00:04:21,220 Ez zaitu kezkatzen? 94 00:04:21,220 --> 00:04:24,348 Hara, badakizu batuketak egiten. 95 00:04:24,348 --> 00:04:26,725 Firecrackerrekin hizketan ibili naiz. 96 00:04:26,725 --> 00:04:28,894 Interesgarria izango zen. 97 00:04:30,187 --> 00:04:31,021 Barkatu. 98 00:04:31,438 --> 00:04:33,190 Zu azkarra zara, Sage. 99 00:04:33,774 --> 00:04:34,858 Ni zuhurra naiz. 100 00:04:36,777 --> 00:04:42,241 Zer gertatuko da berriz buruan tiro egin 101 00:04:42,241 --> 00:04:44,660 eta erdi ergel uzten bazaituzte? 102 00:04:48,330 --> 00:04:50,207 Guk aurkituko dugu satorra. 103 00:04:50,207 --> 00:04:52,251 - Errespetuz, azkenekoan... - Errespetuz? 104 00:04:52,251 --> 00:04:54,169 Ez dut errespeturik entzun. 105 00:04:54,169 --> 00:04:56,130 Eta ez dut uste hori 106 00:04:56,130 --> 00:04:58,590 gizon handi honi hitz egiteko era denik. 107 00:05:00,676 --> 00:05:02,177 Ardura zaitez tiratzaileaz. 108 00:05:02,970 --> 00:05:04,680 Egon dadila 6rako prest. 109 00:05:04,680 --> 00:05:05,764 Prest egongo da. 110 00:05:06,473 --> 00:05:07,474 Ederto. 111 00:05:08,308 --> 00:05:09,601 Joan zaitezke. 112 00:05:12,771 --> 00:05:13,605 ITSASO BETEKO EGIAK SAKONEN OLERKIAK 113 00:05:13,605 --> 00:05:15,733 Honako honek Itsasoan zehar du izena. 114 00:05:17,026 --> 00:05:18,527 "Algazko baso distiratsuek 115 00:05:19,319 --> 00:05:20,863 garbitzeko eskuilak dirudite". 116 00:05:21,572 --> 00:05:23,365 "Marmokek distira egiten dute 117 00:05:24,158 --> 00:05:25,868 labazko lanparek bezala". 118 00:05:25,868 --> 00:05:27,369 "Edonora eraman zaitzaket, 119 00:05:28,162 --> 00:05:30,956 zazpi itsasoak busti-busti daude". 120 00:05:30,956 --> 00:05:32,041 Ene, Kevin. 121 00:05:32,041 --> 00:05:34,460 Poeta baten arima duzu. 122 00:05:36,045 --> 00:05:37,254 Geldi. 123 00:05:37,880 --> 00:05:39,089 Zein bihurria zaren. 124 00:05:39,089 --> 00:05:41,925 Eta zure mihiak karelez kanpoko motorra dirudi. 125 00:05:41,925 --> 00:05:42,885 Bai? 126 00:05:42,885 --> 00:05:45,596 Orgasmo mordoa izan dut. 127 00:05:45,596 --> 00:05:46,680 Benetan? 128 00:05:52,686 --> 00:05:56,231 Egun gogorra. Sastakaia buruan eta gero ipurdian sartuko? 129 00:05:59,943 --> 00:06:00,778 Zera... 130 00:06:01,570 --> 00:06:02,488 Joan beharra dut. 131 00:06:02,488 --> 00:06:04,073 Zer? Benetan? 132 00:06:04,073 --> 00:06:05,074 Lana dut. 133 00:06:06,200 --> 00:06:07,951 Zaude! Ez, zaude! 134 00:06:07,951 --> 00:06:10,704 Tira, maitea, ezin zara luze egon uretatik kanpo. 135 00:06:11,080 --> 00:06:14,374 Ohe gaineko ontzian jarriko ninduzula hitzeman zenidan. 136 00:06:14,374 --> 00:06:16,001 Bai, noski, maitea. 137 00:06:16,001 --> 00:06:17,002 Bai horixe. 138 00:06:17,461 --> 00:06:21,090 Baina lehenengo arrain exotikoak atera behar ditut. 139 00:06:21,548 --> 00:06:25,260 Prest izango dut orduan... Shiarekin hitz egin behar dut 140 00:06:25,260 --> 00:06:26,762 Honey Boy 2-ko gidoiaz. 141 00:06:26,762 --> 00:06:28,013 Forma hartuz doa. 142 00:06:28,013 --> 00:06:30,057 Aldatuko nauzu lekuz bihar? 143 00:06:30,057 --> 00:06:31,475 Bai, noski. 144 00:06:31,475 --> 00:06:33,769 Bat-batean joatea nahi duzu? 145 00:06:33,769 --> 00:06:36,230 Gabonak desertuan, itzel. 146 00:06:36,230 --> 00:06:39,817 Seguruago egongo zara Genekin Sedonan, ados? 147 00:06:39,817 --> 00:06:43,195 Zerbait gertatuko da laster. 148 00:06:43,195 --> 00:06:45,114 Zer diozu? Zer gertatuko da? 149 00:06:45,614 --> 00:06:47,783 - Hobe duzu ez jakin. - Deitu eta... 150 00:06:47,783 --> 00:06:50,702 Asteak daramatzat egunero deika! 151 00:06:50,702 --> 00:06:52,579 Erantzun didazun lehen aldia da. 152 00:06:52,579 --> 00:06:54,957 Astearteetako Biblia taldetik bota naute. 153 00:06:55,457 --> 00:06:57,334 - Hori ez da nire errua. - Ez? 154 00:06:57,334 --> 00:07:00,379 Shellyk esan zuen: "Nola hazi du Donnak neska hori?". 155 00:07:00,379 --> 00:07:03,757 Ongi. Joan zaitez bihar goizean. 156 00:07:03,757 --> 00:07:05,425 "Nola otu zaio abortatzea?". 157 00:07:08,679 --> 00:07:11,056 Kontu handiagoz ibili beharko zenuke, 158 00:07:11,056 --> 00:07:12,724 hori irakatsi nizun. 159 00:07:12,724 --> 00:07:14,852 Eredu zara mundu osoko neskentzat. 160 00:07:14,852 --> 00:07:17,771 Eta promiskuoak izateko aitzakia eman diezu. 161 00:07:17,771 --> 00:07:19,523 Hori ez da zure kontua. 162 00:07:19,523 --> 00:07:22,442 Eta are gutxiago Shelly madarikatuarena! 163 00:07:22,442 --> 00:07:24,570 Izar Argi zara. Superheroi bat. 164 00:07:24,570 --> 00:07:25,737 Pertsona bat naiz. 165 00:07:25,737 --> 00:07:29,449 Une honetan, ez dute superheroi kontuek axola. 166 00:07:30,200 --> 00:07:32,327 Eta zergatik gorde zuen Hughiek jantzia? 167 00:07:37,541 --> 00:07:38,959 Asko sentitzen dut. 168 00:07:38,959 --> 00:07:41,670 Hau ez dago ondo. 169 00:07:41,670 --> 00:07:45,174 Zakarrontzitik atera nuen noizbait damutuko zitzaizulakoan. 170 00:07:45,174 --> 00:07:47,676 - Ez dut ikusi ere egin nahi. - Ados. 171 00:07:47,676 --> 00:07:48,969 Ondo da. 172 00:07:49,386 --> 00:07:51,680 Ondo da. Listo. 173 00:07:51,680 --> 00:07:53,265 Ez duzu... 174 00:07:55,100 --> 00:07:56,310 berriz ikusiko. 175 00:08:00,063 --> 00:08:01,023 Zera... 176 00:08:02,441 --> 00:08:04,318 Ene, ez nuen... 177 00:08:05,194 --> 00:08:09,573 ume bat izan nahi amaitzear dagoen mundu batean. 178 00:08:14,453 --> 00:08:15,454 Hughie. Hau... 179 00:08:17,706 --> 00:08:20,250 Hau gehiegizkoa da. 180 00:08:20,250 --> 00:08:24,421 Nahaste-borraste itzelean sartuta gaude. 181 00:08:25,672 --> 00:08:27,090 Ez dakit nondik hasi ere. 182 00:08:28,425 --> 00:08:30,052 Pausoz pauso joango gara. 183 00:08:34,765 --> 00:08:37,142 - Alkohol kiratsa duzu. - Zer nahi duzu? 184 00:08:37,142 --> 00:08:38,060 Hemen nago. 185 00:08:38,060 --> 00:08:40,395 - Zure lana egin dezazun nahi dut. - Tira. 186 00:08:45,776 --> 00:08:47,736 Gure Lee Harvey dela uste duzu? 187 00:08:47,736 --> 00:08:49,321 Hori dio A-Trenek. 188 00:08:49,321 --> 00:08:50,948 Bisitatxoa egingo diogu. 189 00:08:57,079 --> 00:08:59,831 - Non arraio ibili zara? - Kristoren kaka egiten. 190 00:09:01,375 --> 00:09:02,584 Ondo da, entzun. 191 00:09:02,584 --> 00:09:05,128 Ez ezazue burua galdu, baina... 192 00:09:06,463 --> 00:09:10,801 Neumanen maitalea gogoratzen? Birusaren tipoa? 193 00:09:11,176 --> 00:09:12,803 Sameer Shah doktorea? 194 00:09:12,803 --> 00:09:15,055 Benetan, Harakin. Ez. 195 00:09:16,181 --> 00:09:18,517 Bada, barre egingo duzue. 196 00:09:19,101 --> 00:09:20,352 Ez dago hilda. 197 00:09:22,187 --> 00:09:25,065 Niretzat lan egiten ibili da, birusa sortzen. 198 00:09:25,065 --> 00:09:27,442 - Zer ostia? - Baina aurkitu zuten bakarra... 199 00:09:27,442 --> 00:09:28,819 Ergel madarikatua. 200 00:09:28,819 --> 00:09:30,320 Hanka moztu zenion? 201 00:09:30,320 --> 00:09:32,030 Ondo da. Ez aztoratu. 202 00:09:32,030 --> 00:09:34,658 Tipoak anputatzen ibili zara 203 00:09:34,658 --> 00:09:36,785 bio-arma sekretua garatu bitartean, 204 00:09:36,785 --> 00:09:38,495 eta lasai egon behar dugu? 205 00:09:38,495 --> 00:09:40,122 Dena izorratuko duzu. 206 00:09:40,122 --> 00:09:41,873 Baina arazo txiki bat dugu. 207 00:09:42,207 --> 00:09:44,710 Herrizale hiltzeko adina indar badu, 208 00:09:44,710 --> 00:09:47,671 mundu-mailako pandemia eragingo du. 209 00:09:48,213 --> 00:09:49,047 Ene. 210 00:09:49,548 --> 00:09:50,674 Zaude... 211 00:09:52,426 --> 00:09:53,260 Genozidioa. 212 00:09:53,260 --> 00:09:55,762 Superren genozidioaz ari zara... 213 00:09:55,762 --> 00:09:58,181 Bai, Harakin... Hau gehiegizkoa da... 214 00:09:58,181 --> 00:09:59,933 Horregatik esan dizuet. 215 00:09:59,933 --> 00:10:02,436 Ez dut hainbeste odol isuri nahi. 216 00:10:02,436 --> 00:10:04,855 Ahalik eta odol gehien isuri nahi duzu. 217 00:10:04,855 --> 00:10:06,106 Ezetz! 218 00:10:08,400 --> 00:10:10,068 Ez horixe. 219 00:10:11,028 --> 00:10:14,156 Beraz, birusa isuria bezala heda ez dadin, 220 00:10:14,156 --> 00:10:16,491 Sameerrek laguntza apur bat beharko du. 221 00:10:16,491 --> 00:10:17,492 Noren laguntza? 222 00:10:17,492 --> 00:10:21,371 Oso galdera ona, mutiko. 223 00:10:24,666 --> 00:10:25,625 Hemen duzue. 224 00:10:25,625 --> 00:10:26,877 Otsoa aipatu... 225 00:10:30,547 --> 00:10:31,381 Bonjour. 226 00:10:31,381 --> 00:10:32,966 Nola arraio atera zara? 227 00:10:32,966 --> 00:10:34,926 Malloryk mesede batzuk eskatu ditu. 228 00:10:36,053 --> 00:10:38,930 Argi gera dadin, hau ez da nire ideia izan. 229 00:10:40,640 --> 00:10:44,186 Nahiago dut amuz beteriko poto bat gainkatu libre egotea baino. 230 00:10:44,186 --> 00:10:45,562 Itzel. 231 00:10:45,562 --> 00:10:47,814 Ondo da. Akabo berriketa. 232 00:10:48,148 --> 00:10:51,234 Frenchie birusaz arduratuko da. 233 00:10:51,234 --> 00:10:55,072 Eta Herrizale eta presidenteordearen aurka erabiliko dugu soilik. 234 00:10:59,117 --> 00:11:00,577 Kakati madarikatua. 235 00:11:00,577 --> 00:11:01,870 Ados. 236 00:11:02,829 --> 00:11:03,914 Ondo deritzot. 237 00:11:04,456 --> 00:11:05,874 Kimiko, Frenchie. 238 00:11:05,874 --> 00:11:07,084 Zoazte Sameerrekin. 239 00:11:07,084 --> 00:11:09,002 Besteak, gizon misteriotsuaren bila. 240 00:11:37,364 --> 00:11:39,408 EZIZAN ALUBAT 241 00:11:40,534 --> 00:11:41,535 "Ez izan alu bat". 242 00:12:04,683 --> 00:12:07,894 Entzun, aurrera jarraitu beharko zenukete. 243 00:12:07,894 --> 00:12:09,771 - Nola? - Ni gabe. 244 00:12:09,771 --> 00:12:11,898 Moniquerekin hitz egin behar dut... 245 00:12:11,898 --> 00:12:13,108 Tira, ahaztu hori. 246 00:12:13,108 --> 00:12:14,776 Ezin nauzu bakarrik utzi. 247 00:12:14,776 --> 00:12:15,777 Zaude, zer? 248 00:12:15,777 --> 00:12:17,946 - Ez da etorriko. - Zergatik ez? 249 00:12:17,946 --> 00:12:19,823 Ongi. Zaldun izendatzea nahi? 250 00:12:20,866 --> 00:12:22,826 Belaunikatu, zakilarekin egingo dut. 251 00:12:22,826 --> 00:12:25,078 Agintean zaude berriz, ados? 252 00:12:25,078 --> 00:12:27,247 Trebeagoa naiz ikerketa lanetan. 253 00:12:27,247 --> 00:12:28,498 Ezin duzu hau egin. 254 00:12:28,498 --> 00:12:29,875 Ez duzu hau egingo. 255 00:12:29,875 --> 00:12:32,043 Bai horixe. Ona izango da guretzat. 256 00:12:32,043 --> 00:12:35,255 Nahikoa arazo ditugu, ez dugu kabroi hau behar. 257 00:12:35,255 --> 00:12:36,673 Ikusten? 258 00:12:36,673 --> 00:12:38,633 Ez dago zer eztabaidatu. 259 00:12:39,050 --> 00:12:40,093 Konortea galdu nuen. 260 00:12:40,594 --> 00:12:42,262 Misio batean. 261 00:12:43,013 --> 00:12:44,514 Ez dut lider izateko balio. 262 00:12:45,515 --> 00:12:46,641 Berak bai. 263 00:12:46,641 --> 00:12:47,934 Eta bera izango da. 264 00:12:47,934 --> 00:12:48,852 Zu izango zara. 265 00:12:50,645 --> 00:12:51,938 Eta kito. 266 00:13:02,991 --> 00:13:04,534 Kaixo. Sartu, maitea. 267 00:13:04,910 --> 00:13:05,827 Ondo da. 268 00:13:06,536 --> 00:13:07,954 Tori. Hartu hau. 269 00:13:07,954 --> 00:13:11,124 10 000 dolar dira. Nire diru guztia transferitu dizut. 270 00:13:11,124 --> 00:13:13,418 - Marvin. - Belizerako bi txartel. 271 00:13:13,418 --> 00:13:16,171 Gauean Janinerekin joan. Ez da betiko izango, 272 00:13:16,171 --> 00:13:18,340 - gauzak lasaitu arte bakarrik. - Egon. 273 00:13:18,340 --> 00:13:20,175 Egon. 274 00:13:20,175 --> 00:13:21,218 Ados? 275 00:13:21,218 --> 00:13:22,552 Zer gertatzen da? 276 00:13:22,552 --> 00:13:24,387 Zerbait handia gertatuko da. 277 00:13:24,387 --> 00:13:26,932 Galtzen badugu, iskanbila ederra sortuko da. 278 00:13:26,932 --> 00:13:28,892 Irabazten badugu, are handiagoa. 279 00:13:28,892 --> 00:13:30,519 Beraz, joan behar duzue. 280 00:13:30,519 --> 00:13:33,188 Barkatu joatera behartzeagatik. 281 00:13:33,188 --> 00:13:35,398 Baina lan bakarra daukat. 282 00:13:35,398 --> 00:13:37,984 Zu eta Janine babestea. 283 00:13:37,984 --> 00:13:40,445 Eta ez diot inori utziko zuei... 284 00:13:51,039 --> 00:13:52,999 Badakit gogor lan egiten duzula. 285 00:13:54,000 --> 00:13:56,044 Ni eta Janine babesteko. 286 00:13:59,256 --> 00:14:00,215 Zatoz gurekin. 287 00:14:00,924 --> 00:14:02,008 Sinesten dizut. 288 00:14:02,008 --> 00:14:03,718 Hau guztia egin baduzu... 289 00:14:05,929 --> 00:14:07,847 Ziur nik uste baino larriagoa dela. 290 00:14:08,473 --> 00:14:09,641 Goazen hemendik. 291 00:14:09,641 --> 00:14:12,394 Hirurok, familia bat izango gara berriz. 292 00:14:14,854 --> 00:14:15,981 Monique. 293 00:14:16,731 --> 00:14:19,693 Zu eta Janine zarete munduan gehien axola zaidana. 294 00:14:20,652 --> 00:14:22,028 - Ezin dut. - Arren. 295 00:14:22,028 --> 00:14:25,073 Izu-atakea abisu bat izan zen, Marvin. 296 00:14:26,032 --> 00:14:27,200 Zatoz aireportura. 297 00:14:29,160 --> 00:14:33,832 Eta bihar bertan, maitea, hondartzan egongo gara ron pontxea edaten, 298 00:14:33,832 --> 00:14:35,834 Janinek uretan jolasten duela. 299 00:14:45,093 --> 00:14:48,763 {\an8}Hamar urte eman ditugu gizon baten ahotsa jarraitzen. 300 00:14:48,763 --> 00:14:50,432 Baina ahots hori joan da. 301 00:14:50,432 --> 00:14:53,351 Cameron Coleman garun aneurisma batek jota hil da 302 00:14:53,351 --> 00:14:56,229 gripearen aurkako txertoaren eraginez. 303 00:14:56,980 --> 00:14:59,399 Mundu hau utzi du, baina ez dugu ahaztuko. 304 00:14:59,399 --> 00:15:00,358 Beste behin... 305 00:15:01,443 --> 00:15:03,862 Zer gertatu zaio zure laguntzaileari? 306 00:15:03,862 --> 00:15:05,071 Gregoryri? 307 00:15:05,822 --> 00:15:08,408 Bota dut. Beti okertzen zen janariarekin. 308 00:15:08,408 --> 00:15:09,409 Zer nahi duzu? 309 00:15:09,409 --> 00:15:11,411 Cameron satorra ez zela dakite... 310 00:15:11,411 --> 00:15:12,579 Ixo. 311 00:15:12,579 --> 00:15:14,497 Ez dut jada ezer jakin nahi. 312 00:15:14,497 --> 00:15:16,708 Ez dut horrekin zerikusirik izan nahi. 313 00:15:17,792 --> 00:15:18,918 Mozkor zaude? 314 00:15:18,918 --> 00:15:21,046 Konpainia honen burua naiz. 315 00:15:21,046 --> 00:15:25,508 Eta goizeko hamaiketan mozkortu nahi badut, mozkortu naiteke. 316 00:15:27,594 --> 00:15:28,595 Onena zen. 317 00:15:28,595 --> 00:15:31,389 Izan dudan laguntzailerik onena zen. 318 00:15:31,389 --> 00:15:35,185 Leku ustel honetatik urruntzeko bota dut. 319 00:15:35,185 --> 00:15:37,437 Cameron nire erruz hil zuten. 320 00:15:37,437 --> 00:15:39,439 Bizia salbatu zenidan. 321 00:15:39,439 --> 00:15:41,358 Beste nolabait egin nezakeen. 322 00:15:41,358 --> 00:15:42,942 Ez zuen hil behar. 323 00:15:43,526 --> 00:15:47,530 Oso erraza da munstro bat bilakatzea leku honetan. 324 00:15:48,990 --> 00:15:50,158 Egingo dugu ospa? 325 00:15:52,285 --> 00:15:54,245 Egingo dugu ospa? 326 00:15:54,245 --> 00:15:55,538 Zuk eta biok. 327 00:15:58,750 --> 00:16:00,877 Ez naiz larrua jotzeaz ari. Ez. 328 00:16:00,877 --> 00:16:04,381 Gaztetan urte bat eman nuen Florentzian. Hara joan gaitezke! 329 00:16:04,381 --> 00:16:06,174 - Baduzu pasaportea. - Ondo da. 330 00:16:06,174 --> 00:16:08,343 - Ez duzu behar, korrika... - Ashley. 331 00:16:08,927 --> 00:16:10,762 Lasai zaitez, ados? 332 00:16:10,762 --> 00:16:14,307 Mozkor bazabiltza, gehiegi hitz egingo duzu 333 00:16:14,307 --> 00:16:16,643 eta arrisku larrian jarriko gaituzu. 334 00:16:16,643 --> 00:16:17,852 Isildu zaitez. 335 00:16:18,770 --> 00:16:19,729 Berehala. 336 00:16:40,834 --> 00:16:43,002 Ondo da. Ni atzealdetik joango naiz. 337 00:16:43,002 --> 00:16:44,337 Zuek aurrealdetik. 338 00:16:44,337 --> 00:16:46,172 Aurkitu dezagun tiratzailea. 339 00:17:03,273 --> 00:17:05,650 Ulertu nahian ibili naiz 340 00:17:06,818 --> 00:17:09,863 noiz hasi zinen superrengatik arduratzen. 341 00:17:12,532 --> 00:17:15,493 Maeverekin larrua jo zenuenean izan zen? 342 00:17:18,455 --> 00:17:19,831 Ondo da. Badakizu zer? 343 00:17:19,831 --> 00:17:22,292 Ez isilik geratu, kabroi burugogor hori. 344 00:17:22,292 --> 00:17:24,544 Tontakeriez nazkatuta nago. 345 00:17:24,544 --> 00:17:27,547 Badakit bost axola dizutela Izar Argik eta Kimikok. 346 00:17:27,547 --> 00:17:28,798 Barru-barruan. 347 00:17:29,340 --> 00:17:30,300 Eta Ryan? 348 00:17:30,300 --> 00:17:32,427 Ez da zure semea ere. 349 00:17:33,386 --> 00:17:37,182 Beraz, esan, zergatik duzu hainbesteko konfiantza mutikoan? 350 00:17:39,726 --> 00:17:41,269 Nire hitza eman nion. 351 00:17:42,228 --> 00:17:43,229 Beccari? 352 00:17:43,813 --> 00:17:44,647 Benetan? 353 00:17:44,647 --> 00:17:47,484 Hainbeste maite bazenuen, 354 00:17:48,818 --> 00:17:50,904 zergatik gainkatu zenuen zerbitzaria? 355 00:17:57,535 --> 00:17:58,870 Akats bat izan zen. 356 00:17:58,870 --> 00:18:01,372 Hurrengo egunean utzi nuen edaria. 357 00:18:01,372 --> 00:18:02,540 Bai. 358 00:18:02,957 --> 00:18:05,960 Berriz edaten hasi zarela ohartu naiz. 359 00:18:05,960 --> 00:18:07,545 Beti diozu hau guztia 360 00:18:07,545 --> 00:18:09,923 Beccagatik egiten ari zarela. 361 00:18:09,923 --> 00:18:11,883 Bizirik zegoela egitea zenuen. 362 00:18:14,052 --> 00:18:16,679 Bada tontakeriak alde batera uzteko garaia. 363 00:18:18,431 --> 00:18:19,891 Zoaz pikutara, alu hori. 364 00:18:47,377 --> 00:18:52,757 Erabilitako tanpoiak baino ez ditut aurkitu. 365 00:18:56,219 --> 00:18:57,679 ESTATU BATUETAKO ZERBITZU SEKRETUA 366 00:18:57,679 --> 00:18:59,138 Zerbitzu sekretuko paperak. 367 00:19:00,139 --> 00:19:01,975 Urtarrilaren 6rako xehetasunak. 368 00:19:01,975 --> 00:19:03,017 Zer? 369 00:19:11,860 --> 00:19:16,072 Singerrek Washingtonen egingo duen mitinaren tokiko planoak dira. 370 00:19:16,072 --> 00:19:19,033 {\an8}Hor tirokatuko dute. Ama-esne zuzen zegoen. 371 00:19:19,033 --> 00:19:19,951 {\an8}BABESTU: ROBERT SINGER PRESIDENTEA 372 00:19:44,142 --> 00:19:45,351 Jainko maitea! 373 00:19:46,811 --> 00:19:48,187 Eskerrak. 374 00:19:49,355 --> 00:19:50,690 Nire senarra hil du. 375 00:19:51,691 --> 00:19:53,109 Egunak daramatzat hemen. 376 00:19:54,903 --> 00:19:57,280 Zaude, zu... 377 00:19:59,032 --> 00:19:59,866 Bai. 378 00:19:59,866 --> 00:20:00,992 Bai, kaixo. 379 00:20:04,120 --> 00:20:07,999 Ene, bero-bero zaude. Ondo zaude? 380 00:20:07,999 --> 00:20:10,209 - Labea ematen du honek. - Ondo da. 381 00:20:10,209 --> 00:20:11,920 Lagunduko zaitugu. Ados? 382 00:20:12,420 --> 00:20:13,379 Goazen. 383 00:20:14,213 --> 00:20:16,925 Kaka! Eskua ebaki dit! 384 00:20:40,657 --> 00:20:41,574 Mila esker. 385 00:20:42,700 --> 00:20:44,577 - Zer arraio? - A zer nazka. 386 00:21:21,072 --> 00:21:23,741 - Kaka! Ikusten duzu? - Ez. 387 00:21:25,660 --> 00:21:27,245 Super aldakor madarikatuak. 388 00:21:28,079 --> 00:21:29,330 Gorroto ditut. 389 00:21:29,330 --> 00:21:30,957 Sage argi ibili da. 390 00:21:31,582 --> 00:21:33,334 Lanerako aukera ezin hobea. 391 00:21:33,334 --> 00:21:35,837 Zaude, orduan, edonor izan daiteke? 392 00:21:36,587 --> 00:21:39,298 Nola aurkituko dugu presidentearen hiltzailea? 393 00:21:40,633 --> 00:21:42,301 Kikildu gabe. 394 00:21:43,261 --> 00:21:44,846 Hughie, zaude. 395 00:21:45,722 --> 00:21:47,974 Ene, puntuak behar dituzu. 396 00:21:47,974 --> 00:21:50,268 - Ospitalera joango naiz. - Zurekin noa. 397 00:21:50,268 --> 00:21:53,855 Ez, igo eta hartu planoak hiltzailea itzuli baino lehen. 398 00:21:53,855 --> 00:21:55,231 Gero ikusiko gara. 399 00:21:55,231 --> 00:21:56,649 - Maite zaitut. - Berdin. 400 00:22:06,617 --> 00:22:08,494 Txartelak inprimatu dituzu? 401 00:22:08,494 --> 00:22:10,038 87 urte dituzu, ala? 402 00:22:10,038 --> 00:22:12,915 - Zer zabiltza hemen. - Horixe jakin nahi dut nik. 403 00:22:13,332 --> 00:22:15,209 Aipatutako lekutik pasa naiz. 404 00:22:15,209 --> 00:22:18,129 Eta Harakin, Hughie eta Izar Argi ikusi ditut. 405 00:22:18,671 --> 00:22:20,923 Baina kabroi bat falta zen. 406 00:22:24,594 --> 00:22:25,428 Beraz... 407 00:22:26,512 --> 00:22:27,346 Kito? 408 00:22:28,139 --> 00:22:30,892 Belizera joan nahi ez dudala uste duzu? 409 00:22:30,892 --> 00:22:33,186 Daikiriak edatera tokiko neskekin? 410 00:22:33,186 --> 00:22:35,146 - Deitu bidaia-agentzia. - Aizu! 411 00:22:36,314 --> 00:22:37,440 Hau ez da bukatu. 412 00:22:37,440 --> 00:22:38,649 Niretzat bai. 413 00:22:39,984 --> 00:22:41,360 Nahikoa egin dut. 414 00:22:41,944 --> 00:22:43,571 Zoriontsu izatea merezi dut. 415 00:22:43,571 --> 00:22:47,825 Ospitalera eraman zintudanean, mutiko batek ikusi ninduen. 416 00:22:49,827 --> 00:22:53,164 Zur eta lur gelditu zen. 417 00:22:56,209 --> 00:22:57,293 Niri begira... 418 00:22:58,795 --> 00:23:00,129 heroi bat banintz bezala. 419 00:23:01,214 --> 00:23:04,425 Ez zegoen ez zalerik, ez kamerarik. 420 00:23:05,635 --> 00:23:06,803 Ez zuen inork ikusi. 421 00:23:08,137 --> 00:23:09,472 Mutikoak izan ezik. 422 00:23:10,181 --> 00:23:14,310 Baina Voughten egin dudan ezer baino hobea izan zen. 423 00:23:15,937 --> 00:23:19,816 Behingoagatik, ez nuelako neure burua gorroto. 424 00:23:24,862 --> 00:23:25,988 Zuri esker. 425 00:23:29,951 --> 00:23:32,411 A-Tren, ez duzu ulertzen, ezta? 426 00:23:32,995 --> 00:23:34,914 Gure borroka hau 427 00:23:36,374 --> 00:23:38,793 ez da inoiz amaituko. 428 00:23:38,793 --> 00:23:42,046 Nire aita eta aitona hil zituen. 429 00:23:42,547 --> 00:23:44,298 Begira zer egin didan niri. 430 00:23:46,467 --> 00:23:50,179 Akabatu egingo nau, haiek akabatu zituen bezala. 431 00:23:51,806 --> 00:23:56,060 Ispiluan begiratzean, ez dut jada neure burua ikusten. 432 00:24:00,565 --> 00:24:01,691 Ez zait ezer geratzen. 433 00:24:05,153 --> 00:24:06,237 Familia izan ezik. 434 00:24:12,493 --> 00:24:14,871 Herrizale, Vought eta zabor guzti hau 435 00:24:16,038 --> 00:24:19,041 Belizeraino helduko ez dela uste duzu? 436 00:24:20,334 --> 00:24:21,794 Mundu madarikatu osora? 437 00:24:23,087 --> 00:24:24,839 Nora joango zara orduan? 438 00:24:52,366 --> 00:24:53,201 Milesker. 439 00:24:53,659 --> 00:24:57,872 Jaten bukatzen duzunean, zentrifugazioa moldatuko dugu. 440 00:24:59,415 --> 00:25:02,752 Uste dut glizerol gradiente bat probatu beharko genukeela. 441 00:25:02,752 --> 00:25:06,756 Ustezko laborategi honetan ezin da berak nahi duena sortu. 442 00:25:06,756 --> 00:25:08,341 Denok nahi duguna. 443 00:25:08,341 --> 00:25:10,843 Herrizale fini, ez al da hala? 444 00:25:12,887 --> 00:25:14,764 Laborategirik onenetan aritu zara 445 00:25:14,764 --> 00:25:16,891 punta-puntako ekipamenduarekin. 446 00:25:17,725 --> 00:25:19,393 Ni hamaika sototan aritu naiz 447 00:25:19,393 --> 00:25:22,271 zabortegitik ateratako ekipamenduarekin. 448 00:25:23,606 --> 00:25:26,400 Premiak sormena pizten du. 449 00:25:27,151 --> 00:25:29,946 Hemen ez zegoen jendearekin hitz egiten zuen. 450 00:25:31,864 --> 00:25:32,823 Zure lagunak. 451 00:25:37,328 --> 00:25:38,829 Musika apur bat? 452 00:25:40,122 --> 00:25:43,960 90eko hamarkadako abesti zikinak gogoko omen dituzu. 453 00:25:46,629 --> 00:25:49,465 Lan egiten lagunduko dizu. Bon appetit. 454 00:25:51,467 --> 00:25:52,343 Birus hau. 455 00:25:54,178 --> 00:25:56,264 Herrizaleren aurka soilik erabiltzeko da? 456 00:26:02,144 --> 00:26:03,062 Ryan, aita naiz. 457 00:26:03,062 --> 00:26:05,731 Sentitzen dut hain lanpeturik ibili izana. 458 00:26:05,731 --> 00:26:08,276 Arazoak omen dituzu 459 00:26:08,276 --> 00:26:10,403 txotxongiloen saioarekin. 460 00:26:10,403 --> 00:26:12,989 Entzun, lan asko dut, txiki, beraz, 461 00:26:12,989 --> 00:26:16,826 egidazu mesede bat, utzi mainak eta egin, ados? Nigatik. 462 00:26:16,826 --> 00:26:18,536 Ederto. Maite zaitut, agur. 463 00:26:18,536 --> 00:26:23,165 Erabat ziur zaude satorra bera dela? 464 00:26:23,916 --> 00:26:27,003 Gezurti madarikatuak dena aitortu du. 465 00:26:35,720 --> 00:26:37,430 - Jauna. - Webweaver. 466 00:26:39,640 --> 00:26:40,558 Zer arraio? 467 00:26:42,184 --> 00:26:44,854 Barkatu. Urduri nagoenean gertatzen zait. 468 00:26:44,854 --> 00:26:48,524 Ez duzu urduri egon behar. Aurrera, kontatu niri esandakoa. 469 00:26:48,524 --> 00:26:49,442 Badakit. 470 00:26:49,442 --> 00:26:50,568 Bai, andrea. 471 00:26:51,193 --> 00:26:52,570 Bai, jauna. 472 00:26:52,570 --> 00:26:53,779 Dena kontatuko dizut. 473 00:26:53,779 --> 00:26:55,364 Nola egiten duzu? 474 00:26:55,364 --> 00:26:57,700 Jantziak zulo bat du sareak atera... 475 00:26:57,700 --> 00:27:00,870 Ez. Nola egiten duzu William Harakinekin hitz egiteko? 476 00:27:00,870 --> 00:27:04,832 Bai, noski... Niregana etortzen da. 477 00:27:06,167 --> 00:27:07,710 Eta informazioa ematen diot. 478 00:27:09,837 --> 00:27:11,130 Jainkoarren. 479 00:27:14,842 --> 00:27:17,261 - Hau lotsa. - Isildu zaitez. 480 00:27:17,261 --> 00:27:21,098 Harakinen taldeko batek zure jantzia eraman zuen Tek Knightenera. 481 00:27:21,098 --> 00:27:22,475 Zuk eman zenion? 482 00:27:24,143 --> 00:27:25,353 Ez nago horretaz harro. 483 00:27:27,021 --> 00:27:27,855 Ikusten? 484 00:27:30,691 --> 00:27:32,151 Lagundu zerbait ulertzen. 485 00:27:32,151 --> 00:27:35,905 Duela aste batzuk, nola jakin zenuen non geratu nintzen Neumanekin? 486 00:27:35,905 --> 00:27:38,282 Kakaztu egin dut, badakit. 487 00:27:40,868 --> 00:27:41,869 Sentitzen dut. 488 00:27:47,208 --> 00:27:48,125 Sentitzen dut. 489 00:27:49,668 --> 00:27:51,212 Ez nago oso ondo. 490 00:27:52,296 --> 00:27:53,881 Ezagutu duzu britainiarra? 491 00:27:54,673 --> 00:27:55,758 Gezurti hutsa da. 492 00:27:56,634 --> 00:27:57,718 Burua nahasten dizu. 493 00:27:57,718 --> 00:28:00,721 - Ergela bazara. - Bai, ergela naiz. 494 00:28:01,514 --> 00:28:02,807 Ez nago burutik sano. 495 00:28:03,891 --> 00:28:05,226 Izorratu zaitut. 496 00:28:05,684 --> 00:28:08,020 Asko sentitzen dut. 497 00:28:08,020 --> 00:28:11,357 Ordainduko dizut, benetan. 498 00:28:13,984 --> 00:28:16,821 Lagun, zer egingo dut zurekin? 499 00:28:19,281 --> 00:28:21,617 Jesus. Aski da. 500 00:28:23,452 --> 00:28:25,454 Zaude. 501 00:28:26,288 --> 00:28:28,040 - Zer? - Ez naiz ni izan. 502 00:28:29,834 --> 00:28:30,960 Arren! 503 00:28:45,433 --> 00:28:46,851 Mila esker, Firecracker. 504 00:28:51,063 --> 00:28:52,398 Ez da ezer. 505 00:28:57,820 --> 00:28:59,155 Jainko maitea. 506 00:29:02,533 --> 00:29:05,286 Joyeux Noël. Oparitxo bat. 507 00:29:14,253 --> 00:29:15,337 Zure mira nuen. 508 00:29:20,634 --> 00:29:24,722 {\an8}Egunero joan nintzen. Ez ninduzun ikusi nahi. 509 00:29:26,849 --> 00:29:28,058 {\an8}Lotsa ematen zidan. 510 00:29:28,517 --> 00:29:32,021 {\an8}Colinen familiari egindakoagatik. 511 00:29:33,647 --> 00:29:38,652 {\an8}Annieri kontatu zenionari esker jakin dut. 512 00:29:40,112 --> 00:29:42,239 Orduan badakizu zergatik egin nuen. 513 00:29:44,658 --> 00:29:46,660 {\an8}Nekagarria zara benetan. 514 00:29:46,785 --> 00:29:47,661 {\an8}Barkatu. 515 00:29:47,953 --> 00:29:49,872 {\an8}Beti zabiltza berdin. Betilun. 516 00:29:49,872 --> 00:29:50,998 {\an8}Zeure burua torturatzen. 517 00:29:50,998 --> 00:29:52,791 {\an8}Zer beste egin nezakeen? 518 00:29:52,791 --> 00:29:55,085 {\an8}Niri laguntza eskatu. 519 00:29:55,085 --> 00:29:57,588 {\an8}Ezin didazu lagundu. Ez duzu ulertzen. 520 00:30:01,175 --> 00:30:05,346 {\an8}Badakizu zergatik ezin dudan hitzik egin? 521 00:30:05,346 --> 00:30:07,598 Gurasoak hiltzen ikusi zenituelako. 522 00:30:07,598 --> 00:30:09,141 Zure nebak esan zidan. 523 00:30:12,186 --> 00:30:16,273 {\an8}Ez nion Kenjiri egia esan. 524 00:30:16,857 --> 00:30:20,069 {\an8}Nire lehen gaua zen kanpamenduan. 525 00:30:24,073 --> 00:30:25,032 {\an8}Mamuak bezala mugitzen gara. 526 00:30:25,991 --> 00:30:26,909 {\an8}Zaratarik atera gabe. 527 00:30:27,034 --> 00:30:27,868 {\an8}Zuek berdina egingo duzue. 528 00:30:28,953 --> 00:30:30,287 {\an8}Oihu egiten duen lehenak 529 00:30:31,080 --> 00:30:31,914 {\an8}galduko du. 530 00:30:35,543 --> 00:30:36,919 {\an8}Prest? 531 00:30:54,270 --> 00:30:56,981 {\an8}Zaratarik atera gabe hil nuen. 532 00:31:04,029 --> 00:31:09,577 {\an8}Eta berriz hitz egiteko baimena izan nuenean... 533 00:31:10,244 --> 00:31:11,161 {\an8}ezin nuen jada. 534 00:31:16,917 --> 00:31:18,335 Ez zenuen aukerarik izan. 535 00:31:20,087 --> 00:31:21,755 {\an8}Bai horixe. 536 00:31:22,923 --> 00:31:26,885 {\an8}Hobe nuen hil neska horri hori egin baino. 537 00:31:26,885 --> 00:31:28,596 {\an8}Neska horiei guztiei. 538 00:31:38,731 --> 00:31:43,068 {\an8}Gorroto dut ispiluan begiratzean ikusten dudana. 539 00:31:43,986 --> 00:31:46,488 {\an8}Beraz, ulertzen dut, 540 00:31:46,488 --> 00:31:49,867 {\an8}zuk uste baino hobeto. 541 00:31:50,367 --> 00:31:51,827 {\an8}Ez gorrotatu zeure burua. 542 00:31:53,037 --> 00:31:56,332 {\an8}Berdina diotsut. 543 00:32:10,012 --> 00:32:12,681 Nola barkatuko ditugu geure buruak? 544 00:32:14,933 --> 00:32:16,352 Nola egingo dugu aurrera? 545 00:32:31,075 --> 00:32:34,036 Birusa prest dagoenean, aske utzi beharko genuke. 546 00:32:38,624 --> 00:32:41,210 {\an8}Harakin haserretuko da. 547 00:32:41,377 --> 00:32:44,004 Orduan, aukera zuzena da. 548 00:32:51,929 --> 00:32:54,431 - Maitea, zu zara? - Bai, maitea. 549 00:32:55,015 --> 00:32:56,725 Ekarriko didazu sushia? 550 00:32:56,725 --> 00:32:58,394 Zenbatetan esan behar dizut? 551 00:32:58,394 --> 00:33:00,270 Ez dut sarraski hori babestuko. 552 00:33:00,270 --> 00:33:02,106 Lagun mina dut hegaluze bat. 553 00:33:02,106 --> 00:33:06,276 Ezin dut non egon aukeratu, ezta zer jan ere. 554 00:33:06,276 --> 00:33:07,820 Zer esan nahi duzu? 555 00:33:07,820 --> 00:33:10,364 "Batzuetan, lortzen dituzun eran galtzen dituzu". 556 00:33:10,364 --> 00:33:12,866 - Lisa Vanderpumpen aipua da? - Badakit. 557 00:33:13,325 --> 00:33:14,326 Sagerena. 558 00:33:16,829 --> 00:33:19,415 Zeri buruz ari zara? Sagerena? 559 00:33:19,415 --> 00:33:21,250 Ez esan gezurrik, Kevin. 560 00:33:21,250 --> 00:33:23,001 Aspalditik dakit. 561 00:33:23,001 --> 00:33:26,547 Nire bentosek usaindu dezakete berarekin ibili zarenean, 562 00:33:26,547 --> 00:33:28,841 orain bezala. 563 00:33:28,841 --> 00:33:30,467 Izugarri maite zaitut. 564 00:33:30,884 --> 00:33:33,804 Bihotz onekoa zara, idazle ausarta. 565 00:33:33,804 --> 00:33:35,973 Berak berdina sentitzen duela uste duzu? 566 00:33:35,973 --> 00:33:38,892 - Ez dakit zer esan. - Saiatu egia esaten. 567 00:33:38,892 --> 00:33:40,227 Ez da beranduegi. 568 00:33:40,227 --> 00:33:43,397 Honen alde borrokatzea merezi du, gure alde. 569 00:33:43,397 --> 00:33:46,400 Sagek ez du nik zugatik sentitzen dudana sentitzen. 570 00:33:46,400 --> 00:33:48,318 Gizaki genetikoki hobea naizela dio! 571 00:33:49,361 --> 00:33:52,114 - Lau gorputz-adar ditu. - Hori ez da bidezkoa! 572 00:33:52,114 --> 00:33:53,490 Halakoa da bizitza. 573 00:33:53,490 --> 00:33:56,076 Hori esaera ergela baino ez da... 574 00:33:56,076 --> 00:33:58,370 Ergela deitu nauzu? Ergela naiz? 575 00:33:58,370 --> 00:34:00,289 Gorroto dut zikin jokatzen duzunean. 576 00:34:00,289 --> 00:34:02,416 Badut beste aukerarik? 577 00:34:02,416 --> 00:34:04,585 Behingoz zoriontsua naizelako da? 578 00:34:05,419 --> 00:34:08,088 - Sentitzen dut. - Pena ematen didazu. 579 00:34:08,088 --> 00:34:10,466 Pena ematen dizut? Ikusi zeure burua. 580 00:34:10,466 --> 00:34:13,969 Ez duzu barre egingo errespeturik ez dizula ohartzen zarenean. 581 00:34:13,969 --> 00:34:15,387 Badit errespetua! 582 00:34:15,387 --> 00:34:18,182 Esnatu, Kevin, erabili zaitu. 583 00:34:18,182 --> 00:34:20,017 - Isildu! - Hau izorratuko duzu 584 00:34:20,017 --> 00:34:22,102 patetikoa zarela deritzon batengatik. 585 00:34:22,895 --> 00:34:23,729 Kevin! 586 00:34:23,979 --> 00:34:24,813 Kevin! 587 00:34:25,397 --> 00:34:28,317 Itzuli hona! Kevin! Mesedez. 588 00:34:29,026 --> 00:34:30,611 Mesedez, Kevin. 589 00:34:31,445 --> 00:34:33,655 Kevin... ezin dut arnasarik hartu. 590 00:34:48,504 --> 00:34:51,215 - Mesedez... - Zer? 591 00:34:51,215 --> 00:34:53,509 - Jainko maitea. - Kevin, mesedez! 592 00:35:03,435 --> 00:35:04,561 Kaka. 593 00:35:07,981 --> 00:35:09,233 Kevin! 594 00:35:10,400 --> 00:35:12,402 - Ireki atea! - Kaka! 595 00:35:17,658 --> 00:35:20,452 Maite... zaitut. 596 00:35:22,371 --> 00:35:23,372 Ondo da. 597 00:35:57,489 --> 00:35:58,866 Kaixo? Sakon? 598 00:35:59,950 --> 00:36:00,784 Sakon? 599 00:36:02,119 --> 00:36:03,829 - Ulertu duzu? - Bai, jauna. 600 00:36:03,829 --> 00:36:06,415 - Argi ikusten dut dena orain. - Ederto. 601 00:36:06,415 --> 00:36:08,917 Nahi duzuna hilko dut, zuk nahi duzunean. 602 00:36:08,917 --> 00:36:11,461 Itsasoko arrain denak hilko ditut nahi baduzu. 603 00:36:15,966 --> 00:36:16,925 Ados. 604 00:36:18,010 --> 00:36:18,886 Oso ondo. 605 00:36:21,471 --> 00:36:23,181 Hasi lanean. 606 00:36:35,944 --> 00:36:38,113 - Presidenteorde andrea? - Esan. 607 00:36:38,113 --> 00:36:40,198 Norbait etorri da zu ikustera. 608 00:36:57,925 --> 00:36:59,551 Honelakoen mira izango dut. 609 00:36:59,551 --> 00:37:01,053 Hitz egin beharra dugu. 610 00:37:01,053 --> 00:37:02,804 Hau gelditu dezakezu oraindik. 611 00:37:02,804 --> 00:37:05,807 Benetan etsita egon behar duzu nigana etortzeko. 612 00:37:05,807 --> 00:37:06,975 Bost minutu, ados? 613 00:37:06,975 --> 00:37:10,938 Tontakeriak alde batera utzi eta erokeria honetaz hitz egiteko. 614 00:37:10,938 --> 00:37:12,189 Politika kontuak dira. 615 00:37:12,189 --> 00:37:14,358 Hobe da etsaiak gertu izatea. 616 00:37:14,358 --> 00:37:16,526 Ez zabiltza Mitt Romneyrekin lanean, 617 00:37:16,526 --> 00:37:17,986 Herrizalerekin baizik! 618 00:37:18,737 --> 00:37:21,865 Presidentea hilko du, esatea ere erokeria hutsa da. 619 00:37:26,870 --> 00:37:30,332 Herrizalek kontzentrazio-esparruetan sartuko ditu aurkariak, 620 00:37:30,332 --> 00:37:31,792 horrekin ados zaude? 621 00:37:34,711 --> 00:37:36,254 Ez zenekien esparruena. 622 00:37:37,798 --> 00:37:39,675 Horregatik behar zuen Tek Knight. 623 00:37:39,675 --> 00:37:42,344 - Bere kartzelak erabiltzeko. - Lan asko dut. 624 00:37:42,970 --> 00:37:44,388 Dokumentuak ditut oraindik. 625 00:37:45,138 --> 00:37:47,349 Tek Knightenean esan zenuen guztia. 626 00:37:47,349 --> 00:37:48,475 Mehatxu bat da? 627 00:37:50,018 --> 00:37:51,019 Ez. 628 00:37:51,853 --> 00:37:54,314 Argitara ematekotan, hilko gaituzulako. 629 00:37:54,314 --> 00:37:56,274 Esan bezala, elkar suntsituko dugu. 630 00:37:56,650 --> 00:37:58,110 Baina ez dugu zertan. 631 00:37:58,110 --> 00:38:00,487 Oraindik ezagutu nuen pertsona bazara, 632 00:38:00,487 --> 00:38:02,280 ez dut hau egin nahi duzunik uste. 633 00:38:02,280 --> 00:38:05,242 Atzera egin dezakezu, ez da beranduegi. 634 00:38:12,040 --> 00:38:13,375 Mila esker bisitagatik. 635 00:38:20,924 --> 00:38:22,092 Sentitzen dut. 636 00:38:26,680 --> 00:38:28,056 Zure aitarena. 637 00:38:42,654 --> 00:38:44,656 Hughiek ez du erantzuten. 638 00:38:44,656 --> 00:38:46,241 Kezkatuta nauka. 639 00:38:47,951 --> 00:38:48,952 Aupa, kanpai-joleak. 640 00:38:51,163 --> 00:38:52,622 Zer arraio zabiltza hemen? 641 00:38:52,622 --> 00:38:54,708 Herrizale kokoteraino daukazu. 642 00:38:54,708 --> 00:38:56,626 Zure sufrimendua etetea nahi du. 643 00:38:56,626 --> 00:38:57,961 Eta zu bidali zaitu? 644 00:39:00,130 --> 00:39:02,883 Olagarroari alua jateaz aspertu zara, ala? 645 00:39:02,883 --> 00:39:04,176 Zer? Ez, nik ez... 646 00:39:06,553 --> 00:39:07,929 Ez nau bakarrik bidali. 647 00:39:22,110 --> 00:39:23,070 Badakizu zer? 648 00:39:23,070 --> 00:39:26,323 Ezin dut esango dudana sinetsi, baina Gabonak dira. 649 00:39:27,866 --> 00:39:29,826 Egin hanka oraintxe, baboak. 650 00:39:31,578 --> 00:39:34,414 - Eta hau guztia ahaztuko dugu. - Zer diozu, motel? 651 00:39:34,414 --> 00:39:36,792 Kostata ulertzen zaitut doinu horrekin. 652 00:39:36,792 --> 00:39:39,169 Zer arraio nahi duzu, Sakon? 653 00:39:39,169 --> 00:39:41,546 Justizia, urdanga malapartatua. 654 00:39:42,964 --> 00:39:45,133 Asko gozatuko dut honetaz. 655 00:39:45,133 --> 00:39:47,010 Ni baztertzen saiatu zinen. 656 00:39:47,010 --> 00:39:48,261 Biktimizatu ninduzun, 657 00:39:48,261 --> 00:39:50,680 modan dagoelako tipo zuriei halakoak egitea. 658 00:39:50,680 --> 00:39:51,973 Gaizki atera zaizu. 659 00:39:51,973 --> 00:39:54,434 Akabo MeToo mugimendua, laztana. 660 00:39:56,937 --> 00:39:58,647 Ez dut zure egia errespetatuko. 661 00:39:59,356 --> 00:40:01,691 Ez dut zure istorioa sinetsiko. 662 00:40:01,691 --> 00:40:03,610 Eta ez dizut barkamenik eskatuko. 663 00:41:00,083 --> 00:41:01,168 Narkoleptikoa da. 664 00:41:13,388 --> 00:41:17,017 Kessler, Ezekielekin egindakoa gogoratzen? 665 00:41:18,935 --> 00:41:19,895 Egizu berriz. 666 00:41:30,822 --> 00:41:31,740 Zer zabiltza? 667 00:41:33,241 --> 00:41:36,161 Zaude, zu zara satorra? 668 00:41:36,161 --> 00:41:37,913 Hitz egin berri du? 669 00:41:37,913 --> 00:41:39,164 Motel. 670 00:41:39,164 --> 00:41:40,332 Zu izan zinen? 671 00:41:40,332 --> 00:41:43,168 Sakon, jakin dezazun, beti... 672 00:41:44,211 --> 00:41:46,004 Beti gorroto izan zaitut. 673 00:41:48,632 --> 00:41:50,884 Kaka. Hegan egin dezakezu? 674 00:41:50,884 --> 00:41:52,594 Harrapa nazazu orain, kabroi... 675 00:42:46,523 --> 00:42:48,692 Ilun laster itzuliko da, goazen. 676 00:42:48,984 --> 00:42:51,027 Hementxe dugu, akabatu dezagun. 677 00:42:51,027 --> 00:42:53,113 Badakizu nola, Harakin? Nik ez. 678 00:42:53,113 --> 00:42:55,991 Baina Ilunek ez du gu hiltzeko arazorik izango. 679 00:42:55,991 --> 00:42:57,325 Goazen, ostia. 680 00:43:06,876 --> 00:43:09,337 Alexa, jarri Dave Matthewsen zerrenda. 681 00:43:09,879 --> 00:43:13,341 - Alexa, ezta pentsatu ere. - Zer arraio, A-Tren? 682 00:43:13,341 --> 00:43:15,302 Joan beharra dugu, bizkor. 683 00:43:15,302 --> 00:43:17,846 - Sakon eta Ilunek satorra naizela dakite. - Zer? 684 00:43:17,846 --> 00:43:21,266 - Herrizalek laster jakingo du. - Aipatu nauzu, ergel hori? 685 00:43:21,266 --> 00:43:23,310 Ez, noski, ez diet ezer esan. 686 00:43:23,310 --> 00:43:25,729 - A-Tren, zer arraio? - Ashley. 687 00:43:26,479 --> 00:43:27,564 Gure aukera da. 688 00:43:28,606 --> 00:43:29,733 Gure aukera da. 689 00:43:29,983 --> 00:43:32,193 Goazen Florentziara, noranahi. 690 00:43:32,444 --> 00:43:33,737 Baina goazen. 691 00:43:47,083 --> 00:43:48,209 Ezin dut. 692 00:43:49,753 --> 00:43:51,796 - Zuretzat kalte. - Zaude. 693 00:43:52,839 --> 00:43:54,049 Zure txipa. 694 00:43:54,049 --> 00:43:55,800 Ez ahaztu kentzea. 695 00:44:29,709 --> 00:44:31,961 Kaixo, barkatu, Izar Argi zara, ezta? 696 00:44:33,171 --> 00:44:35,882 - Atera dezaket selfie bat? - Ados. 697 00:44:36,716 --> 00:44:37,926 - Zein polita. - Bai. 698 00:44:37,926 --> 00:44:39,427 - Milesker. - Mila esker. 699 00:44:40,678 --> 00:44:42,180 Zer erabaki duzu, Esne? 700 00:44:43,181 --> 00:44:46,935 Hilketa eta jaikialdia geldiarazten lagunduko diguzu? 701 00:44:46,935 --> 00:44:48,353 Edo popatik hartzera zoaz? 702 00:45:03,743 --> 00:45:04,994 Popatik hartzera, ados. 703 00:45:06,830 --> 00:45:08,039 Nor da Kessler? 704 00:45:09,249 --> 00:45:10,208 Kessler? 705 00:45:10,208 --> 00:45:11,334 Flatironean, 706 00:45:12,001 --> 00:45:17,465 izen hori oihukatu eta Ezekieli buruzko zerbait aipatu duzu. 707 00:45:18,341 --> 00:45:19,217 Zergatik? 708 00:45:21,886 --> 00:45:24,013 Ez dakit zertaz ari zaren, polita. 709 00:45:27,475 --> 00:45:28,852 Ez zara etorriko? 710 00:45:30,228 --> 00:45:32,439 Ron pontxeak itxaron beharko du, maitea. 711 00:45:32,439 --> 00:45:33,940 Janinek behar zaitu. 712 00:45:34,441 --> 00:45:36,943 Bihotza, nahi dudan gauza bakarra, 713 00:45:37,569 --> 00:45:39,654 gauero Jainkoari eskatzen diodana, 714 00:45:40,113 --> 00:45:43,741 berriz zuekin egon eta familia bat izateko aukera da. 715 00:45:44,200 --> 00:45:48,204 Baina babestu nahi bazaituztet, ezin naiz zuekin joan. 716 00:45:48,538 --> 00:45:49,789 Ezin... 717 00:45:52,709 --> 00:45:53,751 Ezin dut. 718 00:45:55,837 --> 00:45:57,088 Agian egunen batean. 719 00:45:57,088 --> 00:45:58,006 Agian? 720 00:45:58,006 --> 00:46:00,008 Zer esan nahi duzu horrekin? 721 00:46:00,008 --> 00:46:02,635 - Joan beharra dut, maitea. - Marvin, egon. 722 00:46:13,813 --> 00:46:14,814 Herrizale? 723 00:46:19,694 --> 00:46:20,653 Herrizale? 724 00:46:21,237 --> 00:46:22,405 Ondo zaude? 725 00:46:23,114 --> 00:46:23,990 A-Tren? 726 00:46:24,782 --> 00:46:26,409 Zergatik egin dit hau? 727 00:46:26,409 --> 00:46:28,036 Asko sentitzen dut. 728 00:46:29,329 --> 00:46:31,414 Pertsona batzuk... 729 00:46:33,041 --> 00:46:34,459 harroputzak dira izatez. 730 00:46:35,585 --> 00:46:36,628 Non dago? 731 00:46:37,295 --> 00:46:38,963 Txipa atera du. 732 00:46:39,547 --> 00:46:41,257 Familia ere desagertu da. 733 00:46:43,426 --> 00:46:44,719 Jakina. 734 00:46:44,719 --> 00:46:47,931 Sakon eta Ilun bidali dituzu Harakin hiltzera? 735 00:46:47,931 --> 00:46:49,182 Honetaz hitz egin dugu. 736 00:46:50,350 --> 00:46:54,103 Munduko pertsonarik argiena zara, baina ez zenekien A-Trenena? 737 00:46:55,688 --> 00:46:56,648 Banekien. 738 00:47:00,860 --> 00:47:01,778 Bazenekien. 739 00:47:02,487 --> 00:47:04,322 Eta Webweaver hiltzen utzi diguzu? 740 00:47:04,322 --> 00:47:05,532 Kaka. 741 00:47:06,241 --> 00:47:07,575 Webweaver hil duzue? 742 00:47:10,286 --> 00:47:11,913 Satorra zela uste zenuten? 743 00:47:13,039 --> 00:47:15,583 Kristo gurutzatu izana aitortuko zuen 744 00:47:15,583 --> 00:47:17,585 drogazale zikina baino ez zen. 745 00:47:18,628 --> 00:47:20,296 Argi eta garbi esan nizun. 746 00:47:20,964 --> 00:47:23,049 Sekretu gehiagorik ez. 747 00:47:23,049 --> 00:47:25,635 A-Trenek nik nahi nuen informazioa 748 00:47:25,635 --> 00:47:27,512 eman zion Harakinen taldeari. 749 00:47:27,512 --> 00:47:31,266 Desinformazio sistema ezin hobea zen, orain arte. 750 00:47:32,559 --> 00:47:33,851 Planaren parte zen dena. 751 00:47:36,896 --> 00:47:37,772 Ondo da. 752 00:47:37,772 --> 00:47:39,941 Ospa. Bukatu duzu hemen. 753 00:47:39,941 --> 00:47:43,653 Itzuli zure Detroiteko pisu zikinera eta hil zaitez bakarrik. 754 00:47:45,196 --> 00:47:48,032 Baina... Kasu egingo zenidala hitzeman zenidan. 755 00:47:48,032 --> 00:47:50,326 Etxera hilkutxan itzultzea duzu. 756 00:47:54,163 --> 00:47:55,039 Ospa. 757 00:47:55,039 --> 00:47:56,124 Ados. 758 00:47:56,583 --> 00:47:58,334 Bera bezalakoen laguntzaz 759 00:47:58,334 --> 00:48:01,879 aurka egiten dizun oro akabatuko duzu, 760 00:48:01,879 --> 00:48:04,674 baina badago inoiz garaituko ez duzun norbait. 761 00:48:06,843 --> 00:48:08,136 Zorte on ni gabe. 762 00:48:17,937 --> 00:48:19,230 Ez dugu behar. 763 00:48:21,024 --> 00:48:22,525 Alde hemendik. 764 00:48:23,192 --> 00:48:25,028 Ziur ez dagoela... 765 00:48:27,947 --> 00:48:31,409 zugatik egin dezakedan ezer? 766 00:48:34,287 --> 00:48:35,163 Ez. 767 00:48:35,163 --> 00:48:36,831 - Alde hemendik. - Ados. 768 00:48:44,047 --> 00:48:44,881 Motel. 769 00:48:47,091 --> 00:48:48,176 Motel! 770 00:48:49,552 --> 00:48:50,595 Motel? 771 00:48:52,138 --> 00:48:53,181 Motel. 772 00:48:53,431 --> 00:48:54,515 Bai. 773 00:48:55,308 --> 00:48:56,434 Motel. 774 00:48:58,436 --> 00:48:59,520 Motel. 775 00:48:59,520 --> 00:49:00,647 Bai. 776 00:49:01,939 --> 00:49:02,982 Aupa. 777 00:49:03,399 --> 00:49:05,443 Egun gogorra izan dugu. 778 00:49:06,319 --> 00:49:08,112 - Zaude, nora zoaz? - Herrizalek 779 00:49:08,112 --> 00:49:09,280 kaleratu egin nau. 780 00:49:10,365 --> 00:49:12,325 Ezin zara joan. Maite zaitut. 781 00:49:15,662 --> 00:49:17,955 - Zerbait berezia dugu, ezta? - Egon. 782 00:49:17,955 --> 00:49:20,375 Zuk ere gainkatzen duzu lobotomiaren ostean? 783 00:49:20,375 --> 00:49:22,335 Lobotomia? Zer esan nahi duzu? 784 00:49:27,465 --> 00:49:28,424 Motel. 785 00:49:31,177 --> 00:49:32,345 Zuzen zeunden. 786 00:49:32,345 --> 00:49:33,388 Prest dago. 787 00:49:34,138 --> 00:49:35,139 Glizerol gradientea. 788 00:49:35,139 --> 00:49:37,850 Laborategi kaskarra izan arren, lortu dugu. 789 00:49:44,190 --> 00:49:47,819 Proba bat egin ostean, birusak funtzionatzen badu, 790 00:49:48,611 --> 00:49:50,613 berri onak ditugu zuretzat, mon ami. 791 00:49:56,327 --> 00:49:57,245 Kimiko. 792 00:49:57,245 --> 00:49:59,205 Ez. 793 00:50:08,923 --> 00:50:11,509 Ez kezkatu. 794 00:50:26,649 --> 00:50:27,817 Mon coeur, entzun. 795 00:50:27,817 --> 00:50:29,360 Tori, jarri arreta honetan. 796 00:50:34,240 --> 00:50:35,199 Sentitzen dut! 797 00:50:47,795 --> 00:50:49,505 {\an8}ITZELA ZARA 798 00:50:59,348 --> 00:51:00,433 Osatuko zara. 799 00:51:01,142 --> 00:51:02,143 Ez kezkatu. 800 00:51:04,312 --> 00:51:07,482 Osatuko zara. 801 00:51:14,363 --> 00:51:16,532 Eta ez zenuten ezer susmatzen? 802 00:51:16,532 --> 00:51:18,034 Bilurrak lodiak ziren, 803 00:51:18,034 --> 00:51:20,661 egunak edo asteak emango zituen urratzen. 804 00:51:20,661 --> 00:51:21,829 Ondo da. 805 00:51:21,829 --> 00:51:26,167 Sameer birusa ardi baten burutik ateratzeko gai izan bada, 806 00:51:26,709 --> 00:51:28,628 Frenchiek hankatik aterako du. 807 00:51:28,628 --> 00:51:30,463 Badakigu funtzionatzen duela. 808 00:51:30,463 --> 00:51:31,756 Baina indar nahikoa du? 809 00:51:31,756 --> 00:51:32,882 Herrizale hiltzeko? 810 00:51:32,882 --> 00:51:35,802 Ez, baina Neuman hiltzeko, agian. 811 00:51:37,804 --> 00:51:38,971 C'est possible. 812 00:51:38,971 --> 00:51:43,518 Asteak daramatzagu honekin, eta ez dugu ziurtatzerik. 813 00:51:45,895 --> 00:51:47,104 Aizue. 814 00:51:48,731 --> 00:51:50,942 Zer dela eta aurpegi horiek? 815 00:51:51,609 --> 00:51:53,569 Gehiago lortu dugu gutxiagorekin. 816 00:51:53,569 --> 00:51:56,906 Ez du inork presidentea hilko gure esku baldin badago. 817 00:51:58,658 --> 00:52:01,702 Frenchie, birus hori ez da bakarrik sortuko. 818 00:52:03,204 --> 00:52:04,580 Ondo da, aurrera. 819 00:52:04,580 --> 00:52:06,123 Mugi zaitezte, ergelak. 820 00:52:11,212 --> 00:52:12,547 Ryan, aita naiz. 821 00:52:12,547 --> 00:52:15,216 Sentitzen dut hain lanpeturik ibili izana. 822 00:52:15,216 --> 00:52:17,426 Arazoak omen dituzu 823 00:52:17,426 --> 00:52:19,387 txotxongiloen saioarekin. 824 00:52:19,387 --> 00:52:22,098 Entzun, lan asko dut, txiki, beraz, 825 00:52:22,557 --> 00:52:26,310 egidazu mesede bat, utzi mainak eta egin, ados? Nigatik. 826 00:52:26,310 --> 00:52:28,020 Ederto. Maite zaitut, agur. 827 00:52:35,695 --> 00:52:40,700 {\an8}Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait. Sakatu 1-800-1 Vought. 828 00:52:43,953 --> 00:52:46,747 Ongizate-estatuaren iruzurgile bat izan daiteke. 829 00:52:46,747 --> 00:52:49,709 Edo doktrinatu nahi zaituen irakaslea. 830 00:52:49,709 --> 00:52:52,503 Izarrak eta barrak gustuko ez dituen sozialista. 831 00:52:52,503 --> 00:52:55,298 Zabaldu belarriak eta ireki begiak. 832 00:52:55,298 --> 00:52:58,134 Ez izan ahoa zabaltzeko beldurrik. 833 00:52:58,134 --> 00:53:01,220 Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait. 834 00:53:01,220 --> 00:53:03,848 Hartu telefonoa eta sakatu zenbakia. 835 00:53:03,848 --> 00:53:06,851 Zerbait ikusten duzunean, esan zerbait. 836 00:53:06,851 --> 00:53:09,937 Superrek gure mundua babesten dute. 837 00:53:09,937 --> 00:53:12,982 Poliziaz fidatzen ez den jendea izan daiteke. 838 00:53:12,982 --> 00:53:16,277 Edo superrak geldiarazi nahi dituen Sean Penn. 839 00:53:16,277 --> 00:53:17,695 Hemen zaude. 840 00:53:18,654 --> 00:53:20,865 Non zeunden behar zintudanean? 841 00:53:20,865 --> 00:53:22,909 Desagertzea nahi zenuela uste nuen. 842 00:53:24,327 --> 00:53:27,038 Txertoak egiten dituen zientzialaria izan daiteke. 843 00:53:27,038 --> 00:53:29,665 Emakumez mozorrotzen den tipo bizarduna. 844 00:53:29,665 --> 00:53:30,833 Baita immigrante... 845 00:53:30,833 --> 00:53:33,002 Utzi abesteari, aski da. 846 00:53:41,469 --> 00:53:42,595 Ez dut abestia gogoko. 847 00:53:43,596 --> 00:53:45,097 Hau guztia ez dago ondo. 848 00:53:45,640 --> 00:53:46,891 Jarri iragarkiak. 849 00:53:46,891 --> 00:53:49,060 Ez, ez jarri iragarkiak. 850 00:53:49,560 --> 00:53:51,145 Jarraitu grabatzen, mesedez. 851 00:54:06,452 --> 00:54:07,745 Ez salatu zure familia. 852 00:54:08,788 --> 00:54:10,289 Daukazun bakarra da. 853 00:54:12,541 --> 00:54:14,877 Nire ama buruan izan dut azkenaldian. 854 00:54:16,170 --> 00:54:17,338 Hil egin zen. 855 00:54:18,965 --> 00:54:20,508 Oso gustuko zituen Gabonak... 856 00:54:22,635 --> 00:54:24,720 eta txokolate beroa... 857 00:54:27,515 --> 00:54:29,809 eta Terms of Endearment filma. 858 00:54:31,143 --> 00:54:32,812 Baita bere senar Billy ere. 859 00:54:33,771 --> 00:54:35,314 Ez luke hau gustuko izango. 860 00:54:37,274 --> 00:54:38,859 Ez luke nik hau egitea nahiko. 861 00:54:40,778 --> 00:54:42,947 Amak egia esateko esaten zidan beti. 862 00:54:44,448 --> 00:54:45,700 Horregatik... 863 00:54:52,456 --> 00:54:53,541 Barkatu. 864 00:54:56,961 --> 00:55:01,841 Horregatik dut konfiantza mutikoarengan. 865 00:55:02,675 --> 00:55:04,343 Jenio madarikatu bat da. 866 00:55:08,973 --> 00:55:10,349 Mozolo. 867 00:55:28,284 --> 00:55:29,618 Deitu 911era! 868 00:55:43,049 --> 00:55:44,133 Aizu, Annie. 869 00:55:47,845 --> 00:55:50,639 Ez naiz benetan ospitalera joan. 870 00:55:50,639 --> 00:55:51,891 Banekien, bai. 871 00:55:51,891 --> 00:55:53,017 Noski. 872 00:55:54,435 --> 00:55:56,145 - Vicky ikustera joan naiz. - Hughie. 873 00:55:56,145 --> 00:55:57,605 Bai, badakit... 874 00:55:58,439 --> 00:55:59,648 Ondo nago, baina... 875 00:56:01,275 --> 00:56:04,361 Ez dakit, agian konbentzituko nuela uste nuen... 876 00:56:05,112 --> 00:56:06,072 Eta? 877 00:56:12,328 --> 00:56:13,871 Zer dela eta... 878 00:56:13,871 --> 00:56:17,625 Probatzea otu zait. 879 00:56:19,126 --> 00:56:21,712 Ados. Nola sentitzen zara? 880 00:56:23,631 --> 00:56:24,590 Haserre... 881 00:56:26,008 --> 00:56:27,551 zuzen zeundelako. 882 00:56:29,136 --> 00:56:34,600 Pausoz pauso konponduko dugu nahaste-borraste hau. 883 00:56:36,185 --> 00:56:39,605 Trebea naiz aholkuak ematen, ezta? 884 00:56:40,898 --> 00:56:41,857 Kontuz ibili. 885 00:56:44,985 --> 00:56:46,070 Tira... 886 00:56:47,738 --> 00:56:48,823 Aitortu. 887 00:56:49,156 --> 00:56:54,537 Ni honela jantzita hau egitearekin amets egin duzu. 888 00:56:54,537 --> 00:56:58,082 Ez dut gezurrik esango. 889 00:58:37,097 --> 00:58:38,224 Ez! 890 01:01:12,044 --> 01:01:14,046 Azpitituluak: Leire Chertudi 891 01:01:14,046 --> 01:01:16,131 Ikuskatzailea: Ilargi G.