1 00:00:06,006 --> 00:00:07,174 Kaka! 2 00:00:09,093 --> 00:00:10,009 AURREKO ATALETAN 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,970 Beti babestuko omen ninduzun. 4 00:00:11,971 --> 00:00:13,388 Alde nire bistatik. 5 00:00:13,389 --> 00:00:14,305 Gorroto zaitut. 6 00:00:14,306 --> 00:00:16,641 - Zoe, ezagutzen duzu nire semea, Ryan? - Kaixo. 7 00:00:16,642 --> 00:00:18,810 Ez zuen afera bat izan zure amarekin. 8 00:00:18,811 --> 00:00:20,396 - Grace! - Bortxatu egin zuen! 9 00:00:20,813 --> 00:00:21,981 Ez! 10 00:00:22,898 --> 00:00:23,815 Ene, Sameer. 11 00:00:23,816 --> 00:00:26,234 - Zoeren aita da? - Bai. 12 00:00:26,235 --> 00:00:29,155 Ez dut utziko zuri eta Zoeri ezer gerta dakizuen. 13 00:00:33,451 --> 00:00:34,367 Lortu du. 14 00:00:34,368 --> 00:00:36,411 Aurreko astetik, bere zomorro bihurriak 15 00:00:36,412 --> 00:00:38,414 Herrizale hiltzeko indarra du azkenik. 16 00:00:39,457 --> 00:00:41,166 Harakin aurkitzea nahi dut. 17 00:00:41,167 --> 00:00:42,834 Über-birus bat dugu, 18 00:00:42,835 --> 00:00:46,045 munduko super arraio oro hiltzeko indar adina duena. 19 00:00:46,046 --> 00:00:48,590 - Ez! - Soldier Boyk nire familia hi zuen. 20 00:00:48,591 --> 00:00:50,717 Putakume hori burutik atera behar dut. 21 00:00:50,718 --> 00:00:55,181 Aske uzten banauzu, Zeharargi salbatu zuen heroia izango zara. 22 00:00:57,183 --> 00:00:59,101 Nire mutiko maitea. 23 00:00:59,852 --> 00:01:02,646 - Beti egongo naiz hor zuretzako. - Ados. 24 00:01:04,482 --> 00:01:06,484 Zergatik uzten nau mundu guztiak? 25 00:01:07,359 --> 00:01:10,278 Zutitu Jesusen izenean! 26 00:01:10,279 --> 00:01:12,448 Nire mutiko maitea… 27 00:01:25,294 --> 00:01:27,922 {\an8}SUDZHA, ERRUSIA 28 00:01:32,426 --> 00:01:34,345 FIRECRACKERREN ASKATASUN MAKILATXOAK 29 00:01:36,639 --> 00:01:39,265 Ez dirudi CIAren isilpeko etxea. 30 00:01:39,266 --> 00:01:40,183 Ez, ala? 31 00:01:40,184 --> 00:01:41,893 Ez dut zure iritzia galdetu. 32 00:01:41,894 --> 00:01:42,728 Isildu. 33 00:02:53,632 --> 00:02:56,676 Mesedez… familia bat dut. 34 00:02:56,677 --> 00:03:00,305 Imagine Dragons atsegin ditut. Mesedez. 35 00:03:00,306 --> 00:03:03,434 Sentitzen dut. Ezin du inork jakin hemen egon naizenik. 36 00:03:08,647 --> 00:03:12,025 Soldier Boy. Estatu Batuetako lehen heroia. 37 00:03:12,026 --> 00:03:15,737 Askatasuna, fedea eta familiaren defentsaria. 38 00:03:15,738 --> 00:03:17,322 {\an8}SOLDIER BOYREN ESTATUA 39 00:03:17,323 --> 00:03:18,823 {\an8}Traidoretzat hartu zuten. 40 00:03:18,824 --> 00:03:21,826 {\an8}Kopla-burukotzat hartu zuen Izar Argik, Dorreko erasoaren 41 00:03:21,827 --> 00:03:23,203 benetako erantzuleak. 42 00:03:24,663 --> 00:03:29,584 Baina bidegabekeriaren errautsetatik berpiztu da Soldier Boy. 43 00:03:29,585 --> 00:03:32,253 Eta Estatu Batuek egia merezi dute. 44 00:03:32,254 --> 00:03:35,506 1984tik Soldier Boy Errusian egon da, 45 00:03:35,507 --> 00:03:37,175 Kremlineko lagunekin lan egiten 46 00:03:37,176 --> 00:03:39,719 Ukrainako traidore horiek akabatzeko. 47 00:03:39,720 --> 00:03:42,180 Errusia ez da benetan gure etsaia. 48 00:03:42,181 --> 00:03:43,848 Herri indartsua dira, 49 00:03:43,849 --> 00:03:45,767 eta ez dute trans komunik. 50 00:03:45,768 --> 00:03:49,395 Soldier Boyri eskertzen dizkiogu bere ausardia eta sakrifizioa. 51 00:03:49,396 --> 00:03:51,606 Eta espero dugu gu barkatzeko gai izatea 52 00:03:51,607 --> 00:03:54,652 Zazpietan dagokion lekua onartzen duela. 53 00:03:57,780 --> 00:04:01,491 Ohore handia da niretzat Soldier Boyri eskaintzea lehen 54 00:04:01,492 --> 00:04:03,911 Domina Demokratikoa Askatasun Herrizaleari. 55 00:04:16,715 --> 00:04:19,551 Nire mutikoa. Nire mutiko gaixoa. 56 00:04:23,389 --> 00:04:26,683 Eta ni oso harro nago aitortzeaz 57 00:04:26,684 --> 00:04:29,061 heroi handi hau nire aita dela. 58 00:04:29,812 --> 00:04:31,980 Herrizale, noiz jakin zenuen? 59 00:04:31,981 --> 00:04:33,732 Ezagutu duzu Herrizaleren semea? 60 00:04:36,694 --> 00:04:38,696 Elkarrekin lan egingo duzue? 61 00:04:49,623 --> 00:04:52,001 Berrogei urteren ostean ez duzu xarma galdu. 62 00:04:53,752 --> 00:04:57,046 Sagek dio sareak sutan daudela. 63 00:04:57,047 --> 00:04:59,966 People Magazine k zera deitu gaitu… 64 00:04:59,967 --> 00:05:02,427 Estatu Batuetako dinastiarik sexyena. 65 00:05:02,428 --> 00:05:03,429 Zer deritzozu? 66 00:05:09,351 --> 00:05:10,810 Tira. 67 00:05:10,811 --> 00:05:13,688 Ez zintudan hara bidaliko birusa zutela jakin izan banu. 68 00:05:13,689 --> 00:05:15,649 Benetan. Zin degizut. 69 00:05:16,316 --> 00:05:18,067 Baina ezer ez egiteko esan nizun. 70 00:05:18,068 --> 00:05:20,945 Beraz, errudun bila bagabiltza, 71 00:05:20,946 --> 00:05:23,823 ez dut uste bakarra ni naizenik. 72 00:05:23,824 --> 00:05:26,785 Jaunak? Laborategiko emaitzak heldu dira. 73 00:05:27,786 --> 00:05:28,787 Emaitzak. 74 00:05:31,248 --> 00:05:32,874 {\an8}Asko jazo da gaur. 75 00:05:32,875 --> 00:05:35,084 {\an8}-Soldier Boy Zazpietan sartu da… - Nola? 76 00:05:35,085 --> 00:05:37,212 Denak kutsatu ziren. Hiltzen ikusi genituen. 77 00:05:38,338 --> 00:05:40,883 Nolatan dago alu hori oraindik bizirik? 78 00:05:41,759 --> 00:05:44,428 O, ez. 79 00:05:50,559 --> 00:05:52,977 V1a du odolean. Kaka! 80 00:05:52,978 --> 00:05:54,354 V1a. Zer da V1a? 81 00:05:55,898 --> 00:05:58,776 Frederick Voughten V Konposatuaren lehen iterazioa. 82 00:06:00,360 --> 00:06:03,613 V1a egungo formula baino hamar aldiz indartsuagoa da. 83 00:06:03,614 --> 00:06:07,408 Oso ezegonkorra. Super gutxi batzuekin funtzionatu zuen. 84 00:06:07,409 --> 00:06:10,537 Zurekin, Bonbaketarirekin, Torpedorkein, Aingeru Soldaduarekin, 85 00:06:11,246 --> 00:06:12,705 eta Stormfrontekin. 86 00:06:12,706 --> 00:06:13,956 Nor da Stormfront? 87 00:06:13,957 --> 00:06:16,960 Vought doktorearen emaztea, Clara. Liberty gisa ezaguna? 88 00:06:19,046 --> 00:06:21,214 Kontua da V1ak bizia salbatu dizula, 89 00:06:21,215 --> 00:06:24,092 horregatik ez da zahartzen zure super belaunaldia. 90 00:06:24,093 --> 00:06:28,471 Hau egungo V Konposatuaren molekula da. 91 00:06:28,472 --> 00:06:30,515 Eta hau birusa. 92 00:06:30,516 --> 00:06:33,101 Hortz-proteinak Varen hargailuetara lotzen dira, 93 00:06:33,102 --> 00:06:35,478 engranajeak balira bezala. 94 00:06:35,479 --> 00:06:37,606 Baina V1a ezberdina da. Honelakoa. 95 00:06:39,983 --> 00:06:41,692 Birusak ez du zeri lotu. 96 00:06:41,693 --> 00:06:43,486 Probatu aurretik esatea zenuen. 97 00:06:43,487 --> 00:06:45,947 Ez da V1tik erabili 50eko hamarkadatik, 98 00:06:45,948 --> 00:06:47,490 eta hilda zegoela uste nuen. 99 00:06:47,491 --> 00:06:48,866 Guztiok bezala. 100 00:06:48,867 --> 00:06:52,830 Eta orain entzuten ari naizena da putakume hori hilezkorra dela. 101 00:07:03,841 --> 00:07:07,426 Eta Herrizale, zer? Horrek esan nahi du… 102 00:07:07,427 --> 00:07:10,054 Bere semea naiz. Ni ere immunea naiz? 103 00:07:10,055 --> 00:07:13,975 Ez. Zure enbrioiari V arrunta sartu zioten. 104 00:07:13,976 --> 00:07:15,643 Niri eta super orori bezala. 105 00:07:15,644 --> 00:07:17,353 Herrizalek V1a lortzen badu, 106 00:07:17,354 --> 00:07:19,730 teorikoki, Soldier Boy bezalakoa izango da. 107 00:07:19,731 --> 00:07:22,108 Birusari immunea. Agian hilezkorra. 108 00:07:22,109 --> 00:07:23,401 - Emadazu. - Ezin dut. 109 00:07:23,402 --> 00:07:25,111 - Zergatik? - Suntsitu zuten. 110 00:07:25,112 --> 00:07:26,028 Ez dago bialik. 111 00:07:26,029 --> 00:07:29,198 - Egon daiteke oraindik bialik nonbait? - Baliteke. 112 00:07:29,199 --> 00:07:31,701 Egon. Hori egia bada, horrek esan nahi du… 113 00:07:31,702 --> 00:07:34,078 Bere aurretik aurkitu behar dugu. 114 00:07:34,079 --> 00:07:36,330 Nola? Hau guztia jakingo du jada. 115 00:07:36,331 --> 00:07:37,415 Jai daukagu. 116 00:07:37,416 --> 00:07:38,666 Argudio ona, maitea. 117 00:07:38,667 --> 00:07:42,170 Gaur erasoko dugu birusarekin, funtzionatzen duen bitartean. 118 00:07:42,171 --> 00:07:44,213 Hori ez da nik esan dudana. 119 00:07:44,214 --> 00:07:48,467 - Harakin zuzen dago. - Ikusten? Aukerarik onena da. 120 00:07:48,468 --> 00:07:50,678 Aurkitu eta gaur erasoko dugu. 121 00:07:50,679 --> 00:07:52,556 Ados. Nola egingo duzu hori? 122 00:07:53,182 --> 00:07:56,184 Herrizalek egunak daramatza Dorretik irten gabe, 123 00:07:56,185 --> 00:07:58,311 kutsatzeko beldur delako. 124 00:07:58,312 --> 00:08:00,980 Eta birusa zabalduz gero, espaziora joango da 125 00:08:00,981 --> 00:08:02,191 dena bukatu arte. 126 00:08:03,650 --> 00:08:07,196 Beraz, hori argitu arte, V1a aurkitu behar dugu. 127 00:08:07,779 --> 00:08:09,198 Ez dugu beste aukerarik. 128 00:08:10,365 --> 00:08:11,408 Badakit nondik hasi. 129 00:08:15,537 --> 00:08:18,540 Hara. Eskerrak V horrek salbatu zintuela. 130 00:08:19,416 --> 00:08:22,084 - Azkenean ondo atera da dena. - Zoaz pikutara! 131 00:08:22,085 --> 00:08:23,586 Bazenekien birusa zutela. 132 00:08:23,587 --> 00:08:26,422 Hiltegira bidaltzeko desizoztu ninduzun. 133 00:08:26,423 --> 00:08:29,050 Ez! Ez da egia. Nahi nuena… 134 00:08:29,051 --> 00:08:31,052 Baina gaizki atera zaizu, kabroia, 135 00:08:31,053 --> 00:08:34,222 biziko naizelako, eta zu hil egingo zarelako. 136 00:08:34,223 --> 00:08:36,682 Birusak hiltzen ez bazaitu, denborak egingo du. 137 00:08:36,683 --> 00:08:38,601 Eta gurpil-aulki batean zaudenean, 138 00:08:38,602 --> 00:08:39,895 gainean kaka egiten, 139 00:08:40,562 --> 00:08:42,396 nik Zazpiak zuzenduko ditut, 140 00:08:42,397 --> 00:08:45,192 Shari Lewisen titietan kaka egiten. 141 00:08:48,195 --> 00:08:49,363 So egin zeure buruari. 142 00:08:50,614 --> 00:08:53,367 Kakati ahula baino ez zara. 143 00:08:55,202 --> 00:08:58,038 Lotsagarria zara. Ez zara deus. 144 00:09:06,546 --> 00:09:09,340 Annie, ziur zaude? 145 00:09:09,341 --> 00:09:10,592 Ez dugu beste aukerarik. 146 00:09:19,768 --> 00:09:21,686 Badakizu zer esan nahi duen honek? 147 00:09:21,687 --> 00:09:24,189 V1a lortuz gero, zuk eta Kimikok har dezakezue. 148 00:09:25,107 --> 00:09:26,899 Soldier Boy immune egin zuen. 149 00:09:26,900 --> 00:09:28,651 Immuneak izan zaitezkete. 150 00:09:28,652 --> 00:09:30,861 Bai. Edo mila zakil atera dakizkiguke. 151 00:09:30,862 --> 00:09:33,155 Zakilez egindako borla bat bezala. 152 00:09:33,156 --> 00:09:35,742 Oso zehatza. Baina badago aukera bat. 153 00:09:40,414 --> 00:09:42,290 - Zu berriro ez. - Zoe, lasai. 154 00:09:42,291 --> 00:09:43,625 Gorde itzazu, txiki. 155 00:09:44,418 --> 00:09:45,711 Ez da beharrezkoa izango. 156 00:09:47,337 --> 00:09:48,755 Gutxienez ez oraindik. 157 00:09:49,506 --> 00:09:52,216 Izar Argi, ez genekien etorriko zinenik. 158 00:09:52,217 --> 00:09:54,302 Marie Moreau berandutu da? 159 00:09:54,303 --> 00:09:55,636 Marie ez da etorriko. 160 00:09:55,637 --> 00:09:57,639 Baina badakit berarekin bildu zinela. 161 00:09:58,223 --> 00:09:59,975 Berak antolatu du bilera hau. 162 00:10:00,559 --> 00:10:01,600 - Bai? - Bai. 163 00:10:01,601 --> 00:10:04,854 V1ari buruz dakizun guztia jakin nahi dugu. 164 00:10:04,855 --> 00:10:08,983 Soldier Boyk zainetan duen lehen V belaunaldiaz ari zara? 165 00:10:08,984 --> 00:10:12,446 Harakinekin garatzen ari zaren birusarekiko immune egin duenak? 166 00:10:15,407 --> 00:10:18,075 Ezin zaitu jakiteak harritu. 167 00:10:18,076 --> 00:10:20,828 Baina zergatik lagunduko dizuet ero horrek 168 00:10:20,829 --> 00:10:24,082 nire alaba nire bilobaren aurrean hil ostean? 169 00:10:27,210 --> 00:10:28,794 Nik ere maite nuen Vicky. 170 00:10:28,795 --> 00:10:31,630 Harakinena barkaezina da, horregatik ez da etorri. 171 00:10:31,631 --> 00:10:33,008 Baina laguntzen ari zarete? 172 00:10:35,093 --> 00:10:38,304 Uste dugu Herrizalek V1 lortu nahi duela. 173 00:10:38,305 --> 00:10:41,349 Eta lortuz gero, betiko biziko da. 174 00:10:41,350 --> 00:10:44,394 Eta zu gu bezain izorratuta egongo zara. 175 00:10:45,395 --> 00:10:48,731 Beraz, berriketan jarraituko duzu Mister Spock beltza bezala, 176 00:10:48,732 --> 00:10:50,067 edo lagunduko diguzu? 177 00:10:57,199 --> 00:10:58,116 Zatozte. 178 00:11:09,544 --> 00:11:10,379 Sartu. 179 00:11:33,151 --> 00:11:35,778 % 0,1ak munduari su ematen dio, 180 00:11:35,779 --> 00:11:39,074 eta erretzen ikusten dute beren luxuzko bunkerretatik. 181 00:11:40,158 --> 00:11:41,909 - Usain txarra dago. - Bai. 182 00:11:41,910 --> 00:11:44,495 7-Elevenak Abercrombiea gainkatu balu bezala, 183 00:11:44,496 --> 00:11:46,872 Arby izkinan masturbatzen zela. 184 00:11:46,873 --> 00:11:49,417 - V-Bro Mango Trumoi desodorantea da. - Kaka! 185 00:11:49,418 --> 00:11:52,587 Hau Maverick da, Zeharargiren semea. 186 00:11:53,922 --> 00:11:55,465 Aupa, gonazale. 187 00:11:56,091 --> 00:11:58,260 Aupa, gonazale. 188 00:11:58,927 --> 00:12:02,847 Izar Argi, ume bat nintzen nire aitaren hiletan abestu zenuenean. 189 00:12:02,848 --> 00:12:04,849 Maverick, kaixo… 190 00:12:04,850 --> 00:12:08,060 Zer zabiltza hemen? Ez zoaz Godolkinera? 191 00:12:08,061 --> 00:12:09,103 Pikutara Godolkin. 192 00:12:09,104 --> 00:12:11,147 Pikutara Vought. Gezurti hutsak dira. 193 00:12:11,148 --> 00:12:13,816 Supergaizkile batek aita hil zuela esan zidaten. 194 00:12:13,817 --> 00:12:16,194 Edgar jaunak bakarrik esan zidan egia. 195 00:12:19,448 --> 00:12:20,949 Herrizale izan zela. 196 00:12:21,867 --> 00:12:23,869 Herrizalek hil zuen nire aita. 197 00:12:27,080 --> 00:12:28,915 Hara! Herrizalek? 198 00:12:30,083 --> 00:12:33,627 Ene. Izorra dadila sasikume arraio hori. 199 00:12:33,628 --> 00:12:35,838 Urteak daramatzat esaten. Sasikume… 200 00:12:35,839 --> 00:12:38,883 - Sasikume hori. - Sasikume arraio hori. Bai. 201 00:12:38,884 --> 00:12:42,887 Ondo da. Maverick, Zoe, Marie Moreau? 202 00:12:42,888 --> 00:12:45,556 Teenage Kix berriak dira, ala? 203 00:12:45,557 --> 00:12:47,766 Umeak etorkizuna direla uste dut. 204 00:12:47,767 --> 00:12:50,394 Maverick, barkatu. 205 00:12:50,395 --> 00:12:51,562 Zatozte nirekin. 206 00:12:51,563 --> 00:12:55,734 V1ari buruz ikasi nahi baduzue, sentikorrak ez izatea espero dut. 207 00:12:57,277 --> 00:12:59,904 V1 basakeria eta ezegonkorra zen. 208 00:12:59,905 --> 00:13:02,698 Vought doktorearen Dachauko lehen hartzaileak 209 00:13:02,699 --> 00:13:04,867 oinaze amaigabea jasan zuten. 210 00:13:04,868 --> 00:13:07,661 Milaka pertsona hil zituen bost super lortzeko. 211 00:13:07,662 --> 00:13:09,205 Jesus. 212 00:13:09,206 --> 00:13:11,749 Voughtek aliatuekin bat egin zuenean ere, 213 00:13:11,750 --> 00:13:15,252 V1a probatzen jarraitu zuen AEBko armadako soldaduekin. 214 00:13:15,253 --> 00:13:16,921 Zergatik ez nau harritzen? 215 00:13:16,922 --> 00:13:19,340 Ordurako, errusiarrekin norgehiagoka ari ginen, 216 00:13:19,341 --> 00:13:22,344 beraz, nazioaren segurtasuna funtsezkoa zen. 217 00:13:23,386 --> 00:13:26,514 Vought doktoreak 50eko hamarkadan formula egonkortu, 218 00:13:26,515 --> 00:13:28,724 eta V1aren aipu oro suntsitu zuen, 219 00:13:28,725 --> 00:13:31,101 konpainiaren iragan zitalarekin batera. 220 00:13:31,102 --> 00:13:33,604 Eta ziur zaude ez dela dosirik geratzen? 221 00:13:33,605 --> 00:13:34,648 Ez nik dakidala. 222 00:13:35,232 --> 00:13:37,900 Uste duzue Voughtek Dachaurekin lotzea nahi zuela? 223 00:13:37,901 --> 00:13:40,903 Hauek dira Frederick Voughten artxibo guztiak. 224 00:13:40,904 --> 00:13:43,073 Irakurri nahi badituzue, aurrera. 225 00:13:49,246 --> 00:13:51,748 Zoe? Zoe, egon. 226 00:13:53,500 --> 00:13:55,001 Zure amarena sentitzen dut. 227 00:13:56,670 --> 00:13:58,547 Entzun, ez nekien Harakinek… 228 00:14:00,298 --> 00:14:04,094 Ez nuen berari min egiterik nahi. Hitzematen dizut. 229 00:14:09,057 --> 00:14:12,935 Hitzematen didazula? Salbu egongo zela hitzeman zenidan. 230 00:14:12,936 --> 00:14:16,397 Eta bakarrik esnatu nintzen amaren gorpuaren ondoan. 231 00:14:16,398 --> 00:14:17,314 Sentitzen dut. 232 00:14:17,315 --> 00:14:20,443 Gero Ibai Gorrin bukatu nuen nire aita ere hilda dagoelako. 233 00:14:21,945 --> 00:14:23,697 Beraz, zoaz pikutara. 234 00:14:36,084 --> 00:14:39,336 Nik hezi izan bazintut, agian hobea izango zinateke. 235 00:14:39,337 --> 00:14:42,340 Dezepzio hutsa zara. 236 00:14:43,049 --> 00:14:44,884 Dezepzio penagarria. 237 00:14:45,719 --> 00:14:48,971 Zure barnean badago oraindik gizatiarra den zati bat. 238 00:14:48,972 --> 00:14:50,472 Lotsagarria zara. 239 00:14:50,473 --> 00:14:52,267 - Ahula. - Nire akatsik handiena zara. 240 00:14:52,809 --> 00:14:54,102 Ez zara deus. 241 00:15:11,786 --> 00:15:13,121 Madelyn. 242 00:15:13,997 --> 00:15:17,292 Nire mutikoa. Nire mutiko maitea. 243 00:15:19,878 --> 00:15:22,671 Zer daukazu? Zergatik zaude hain triste? 244 00:15:22,672 --> 00:15:26,342 Nire aitak, eta nire semeak… 245 00:15:26,343 --> 00:15:29,428 Dena. Dena doa gaizki. 246 00:15:29,429 --> 00:15:33,016 Ez, gertatu behar zuena gertatu da. 247 00:15:33,892 --> 00:15:36,393 Zure patua da. 248 00:15:36,394 --> 00:15:38,604 Mailaz igotzear zaude. 249 00:15:38,605 --> 00:15:41,649 Hilezkor bihurtzear, jainkotiar, 250 00:15:41,650 --> 00:15:44,819 benetako Jainkoa, mundu osoak maiteko zaitu. 251 00:15:46,071 --> 00:15:49,907 - Baina… - Maitasuna gizatiarra eta ahula deritzozu. 252 00:15:49,908 --> 00:15:51,993 Baina ez al du mundu guztiak Jesus maite? 253 00:15:54,120 --> 00:15:57,040 Eta zergatik izan behar du zuk baino maitasun gehiago? 254 00:15:57,916 --> 00:15:59,834 Zuk jende gehiago salbatzen duzu. 255 00:16:02,671 --> 00:16:05,422 Benetako Jainkoa. 256 00:16:05,423 --> 00:16:08,176 Baina, nola? 257 00:16:09,803 --> 00:16:12,262 Milioika pertsonek gorroto naute. 258 00:16:12,263 --> 00:16:16,184 Orduan bataiatu fedegabeak beren odolarekin. 259 00:16:18,687 --> 00:16:21,021 Atera umeak beren amen sabeletatik. 260 00:16:21,022 --> 00:16:24,817 - Bai. - Larrutu gurasoak beren umeen aurrean. 261 00:16:24,818 --> 00:16:29,614 Libratu mundua gaizkitik, fedegabeetatik. 262 00:16:32,075 --> 00:16:33,784 Munstro esaten didate. 263 00:16:33,785 --> 00:16:36,371 Zure jarraitzaileak baino ez dira geratuko, 264 00:16:37,497 --> 00:16:39,457 eta bihotzez maiteko zaituzte. 265 00:16:40,834 --> 00:16:43,670 Pozez negar egingo dute zugan pentsatzean. 266 00:16:44,838 --> 00:16:47,631 Azken egiteko bat daukazu, maitea. 267 00:16:47,632 --> 00:16:48,633 Bai. 268 00:17:15,410 --> 00:17:16,327 NON ZAUDE? 269 00:17:19,330 --> 00:17:21,707 - Berandu zatoz. - Berehala etorri naiz. 270 00:17:21,708 --> 00:17:22,708 Urrun nengoen. 271 00:17:22,709 --> 00:17:26,253 - Non? - Errusian. Mugatik gertu, uste dut. 272 00:17:26,254 --> 00:17:27,505 Inork ikusi zaitu? 273 00:17:29,716 --> 00:17:30,842 Ez. 274 00:17:32,093 --> 00:17:33,094 Zer da hori? 275 00:17:40,894 --> 00:17:42,312 Bizarra mozten egin dut. 276 00:17:43,563 --> 00:17:45,732 Ez duzu bizarra moztu beharrik. 277 00:17:51,196 --> 00:17:53,948 Beraz, zure… zure aita hor dago haiekin? 278 00:17:54,949 --> 00:17:58,327 Etorri da Harakin? 279 00:17:58,328 --> 00:18:01,288 Ez. Baina harengana eramango gaituzte. 280 00:18:01,289 --> 00:18:03,458 Aurkitu eta hilko dugu. 281 00:18:04,125 --> 00:18:05,460 Harakin hil? 282 00:18:06,169 --> 00:18:09,338 - Ez… ez dut uste ideia ona denik. - Gai ez garelakoan? 283 00:18:09,339 --> 00:18:12,841 Arriskutsua da. Gogoratu zure amari egin ziona. 284 00:18:12,842 --> 00:18:14,426 Hori da kontua. 285 00:18:14,427 --> 00:18:15,844 - Ez du merezi. - Ryan… 286 00:18:15,845 --> 00:18:17,305 Ez dut zuk min hartzea nahi! 287 00:18:19,682 --> 00:18:20,975 Hilko zaitu. 288 00:18:22,560 --> 00:18:25,020 Eta zer egin behar dut, hegan alde egin? 289 00:18:25,021 --> 00:18:26,356 - Zoe… - Ahaztu. 290 00:18:43,957 --> 00:18:46,876 Tanqueraya zure hatsean usainduko ez nuelakoan? 291 00:18:49,254 --> 00:18:51,339 - Zer arraio? - Hara. 292 00:18:52,131 --> 00:18:54,675 Hau bai zortea. 293 00:18:54,676 --> 00:18:56,427 Loterian jokatu beharko dut. 294 00:18:57,554 --> 00:18:59,513 Banekien neskarekin bilduko zinela. 295 00:18:59,514 --> 00:19:00,806 Eta etorri ez banintz? 296 00:19:00,807 --> 00:19:03,517 Zoe bahituko nuen, bere telefonotik idatzi 297 00:19:03,518 --> 00:19:07,647 eta korrika etorri arte itxaron, baina Gabonak goiz heldu dira. 298 00:19:15,321 --> 00:19:16,489 Oso ona. 299 00:19:17,657 --> 00:19:19,576 Baina ez naiz jada hauskorra. 300 00:19:20,368 --> 00:19:21,618 Mallory ez bezala. 301 00:19:21,619 --> 00:19:23,537 Oso ausarta izan da 302 00:19:23,538 --> 00:19:26,165 atso bat hil, eta Errusiara hanka egitea. 303 00:19:28,334 --> 00:19:29,836 Zoe zuzen dago. 304 00:19:31,004 --> 00:19:33,089 Agian zu sakrifikatzeko ordua heldu da. 305 00:19:35,341 --> 00:19:38,176 Agian. Baina ez duzu egingo. 306 00:19:38,177 --> 00:19:42,181 - Zergatik? - Biok maite dugulako emakume bera. 307 00:19:43,141 --> 00:19:45,435 Eta biok gorroto dugulako alu bera. 308 00:19:48,479 --> 00:19:51,732 Entzun, motel, nirekin suminduta egon arren, 309 00:19:51,733 --> 00:19:55,236 biok dakigu ez naizela ni gaiztoa. 310 00:19:56,988 --> 00:19:58,156 Ez benetan. 311 00:19:59,532 --> 00:20:04,370 Zurekin hitz egin baino ez dut nahi. 312 00:20:10,960 --> 00:20:13,378 - Herrizale. - Hemen goian. 313 00:20:13,379 --> 00:20:14,380 Zer egiten… 314 00:20:16,174 --> 00:20:17,842 Zer arraio? 315 00:20:20,595 --> 00:20:22,012 - Esnea da? - Zerbait hobea. 316 00:20:22,013 --> 00:20:24,765 Mount Saniko jaioberrientzako ZIUko ama-esnea. 317 00:20:24,766 --> 00:20:27,976 Hona deitu nauzu zu titi-hazian igeri egiten ikusteko? 318 00:20:27,977 --> 00:20:29,770 Beste aukera bat eman nahi dizut. 319 00:20:29,771 --> 00:20:31,688 Beste aukera bat eman nahi didazu? 320 00:20:31,689 --> 00:20:33,982 Bai. Lagundu V1a aurkitzen. 321 00:20:33,983 --> 00:20:36,360 Nahiago dut bizar-orria ipurditik sartu. 322 00:20:36,361 --> 00:20:40,697 Gainera, Cleopatra Jonesek esan du ez dela V1tik geratzen. 323 00:20:40,698 --> 00:20:42,575 Ziur nago baietz. 324 00:20:43,701 --> 00:20:45,828 Eta aurkitu egingo dut. 325 00:20:46,829 --> 00:20:48,288 Zergatik zaude hain ziur? 326 00:20:48,289 --> 00:20:52,251 Aingeru batek esan dit. Nire patua da. 327 00:20:53,086 --> 00:20:56,630 Eta bitxiagoa izan ezin zinela uste nuen. 328 00:20:56,631 --> 00:20:59,091 Bai, jarraitu txantxetan. 329 00:20:59,092 --> 00:21:03,470 Hilezkortasunarekin bedeinkatu zaituzte. Eta zer egin duzu? 330 00:21:03,471 --> 00:21:06,264 Edan eta dena ahaztu arte larrua jo. 331 00:21:06,265 --> 00:21:07,767 Zu… 332 00:21:09,435 --> 00:21:12,605 Zu bai dezepzioa. 333 00:21:16,234 --> 00:21:22,990 Nik ez dut nire hilezkortasuna alferrik galduko. 334 00:21:22,991 --> 00:21:25,575 Nirea dena eskuratuko dut. 335 00:21:25,576 --> 00:21:28,120 Nire alboan egoteko aukera eskaini dizut 336 00:21:28,121 --> 00:21:29,246 nire aita zarelako. 337 00:21:29,247 --> 00:21:31,666 Baina zurekin edo zu gabe, 338 00:21:32,875 --> 00:21:34,377 justizia egingo da. 339 00:21:36,921 --> 00:21:38,339 Tipo bitxia baino ez zara. 340 00:21:39,257 --> 00:21:41,843 Pubisa ile zuriz beteta duen tipo bitxia. 341 00:21:44,387 --> 00:21:45,680 Bota Just for Men. 342 00:22:01,029 --> 00:22:02,821 Zer da Fort Harmony? 343 00:22:02,822 --> 00:22:03,822 Ideiarik ez. 344 00:22:03,823 --> 00:22:06,199 - Gutun guztietan agertzen da. - Zer diote? 345 00:22:06,200 --> 00:22:09,703 Ez dakit. Testua enkriptatuta dago, baina argitu dezaket. 346 00:22:09,704 --> 00:22:10,662 Ez dut uste. 347 00:22:10,663 --> 00:22:12,205 1944koa da. 348 00:22:12,206 --> 00:22:13,999 Zure txigorgailua konplexuagoa da 349 00:22:14,000 --> 00:22:15,710 orduko enkriptatzea baino. 350 00:22:16,836 --> 00:22:18,337 Eman ordubete. 351 00:22:20,757 --> 00:22:21,924 Zer arraio da hori? 352 00:22:35,688 --> 00:22:38,899 Kaixo. Barkatu… 353 00:22:38,900 --> 00:22:42,861 Bota V-Bro Mango Trumoi apur bat gutxiago. 354 00:22:42,862 --> 00:22:45,822 Usain gogorra du. 355 00:22:45,823 --> 00:22:49,826 {\an8}Nire aitak lehen kanpaina egin zuen… "Desagertu freskotasunean". 356 00:22:49,827 --> 00:22:52,455 Bere usaina dauka. 357 00:22:53,539 --> 00:22:54,916 Sentitzen dut aitarena. 358 00:22:55,792 --> 00:22:57,877 Nik ere nirea galdu nuen. 359 00:22:59,045 --> 00:23:01,671 - Sentitzen dut. - Erotzeko da, ezta? 360 00:23:01,672 --> 00:23:03,757 Egun batean ondo zaude, 361 00:23:03,758 --> 00:23:07,719 eta bat-batean minak kamioi batek bezala jotzen zaitu. 362 00:23:07,720 --> 00:23:10,013 Arnasarik gabe uzten zaitu. 363 00:23:10,014 --> 00:23:12,474 Herrizale akabatu nahi duzue, ezta? 364 00:23:12,475 --> 00:23:14,059 - Utzi laguntzen. - Entzun, 365 00:23:14,060 --> 00:23:15,727 ez dut uste ideia ona denik. 366 00:23:15,728 --> 00:23:17,562 Oso arriskutsua da. 367 00:23:17,563 --> 00:23:21,817 Berdin dit. Nire aita hil zuen. Ezin dut burutik atera. 368 00:23:21,818 --> 00:23:23,569 Badakit zergati bila zabiltza, 369 00:23:24,237 --> 00:23:25,863 baina ez duzu inoiz aurkituko. 370 00:23:26,989 --> 00:23:29,450 Nahiz eta behin eta berriro saiatu. 371 00:23:30,868 --> 00:23:33,703 Benetan, ondo dakit. 372 00:23:33,704 --> 00:23:35,288 Eta zer egin behar dut? 373 00:23:35,289 --> 00:23:37,917 Benetan diotsut, ahaztu. 374 00:23:38,751 --> 00:23:42,255 Jarraitu zure bizitzarekin, izan zoriontsu, maitemindu norbaitekin. 375 00:23:42,797 --> 00:23:45,132 - Badut neska-laguna. - Bai? 376 00:23:45,133 --> 00:23:46,675 Sloane. 377 00:23:46,676 --> 00:23:48,386 Alpaka bat da. 378 00:23:51,389 --> 00:23:54,724 Itzel. Baina pentsatu zure aitak zuretzat nahiko lukeenean, 379 00:23:54,725 --> 00:23:56,685 eta egizu hori. 380 00:23:56,686 --> 00:23:58,729 Ni hori egiten saiatzen ari naiz. 381 00:23:59,397 --> 00:24:00,398 Hughie? 382 00:24:01,315 --> 00:24:04,276 Hitz egin dezaket zurekin apur batez? 383 00:24:04,277 --> 00:24:05,111 Bai. 384 00:24:08,990 --> 00:24:09,991 Aski da. 385 00:24:15,663 --> 00:24:18,999 Fort Harmonyren beste aipamen bat 1963an. 386 00:24:19,000 --> 00:24:22,043 - Harakinek eskaner bat du, ezta? - Bai. 387 00:24:22,044 --> 00:24:25,380 Agian testua irakurtzeko bezain bereizmen ona izango du? 388 00:24:25,381 --> 00:24:27,674 - Ados. Zoaz berarekin. - Ideia ona. 389 00:24:27,675 --> 00:24:30,678 Pornoa ikusten ibili naiz, eta cunnilingusa probatu nahi dut. 390 00:24:35,474 --> 00:24:36,475 Ez dut ulertzen. 391 00:24:38,311 --> 00:24:41,938 Deitu eta ikusi nahi duzula esan besterik ez duzu egin behar. 392 00:24:41,939 --> 00:24:44,817 Agertzen denean, zabor hori aurpegira bota, 393 00:24:45,860 --> 00:24:47,569 eta kito. 394 00:24:47,570 --> 00:24:48,486 Zergatik nik? 395 00:24:48,487 --> 00:24:50,238 Ez delako Dorretik aterako 396 00:24:50,239 --> 00:24:51,323 beste inorengatik. 397 00:24:51,324 --> 00:24:53,367 Honetaz hitz egin nahi zenidan? 398 00:24:54,410 --> 00:24:55,494 Nire aita hiltzeaz. 399 00:24:56,078 --> 00:24:57,037 Entzun, motel… 400 00:24:57,038 --> 00:24:58,413 Horretarako nahi nauzu? 401 00:24:58,414 --> 00:25:00,790 Ez zaitut jada ume bat bezala tratatuko. 402 00:25:00,791 --> 00:25:01,917 Nagusitxoa zara. 403 00:25:01,918 --> 00:25:03,585 Zure ama bortxatu zuen. 404 00:25:03,586 --> 00:25:07,506 Dena suntsituko du, eta geldiarazi dezakeen bakarra zara. 405 00:25:08,382 --> 00:25:13,803 Ez dut normalean patuaren alukeria horretan sinesten, 406 00:25:13,804 --> 00:25:16,933 baina norbaitek paturik badu, hori zu zara. 407 00:25:21,229 --> 00:25:25,399 Birusa botatzen badiot, zer gertatuko zait niri? 408 00:25:27,526 --> 00:25:28,527 Hilko zara. 409 00:25:32,240 --> 00:25:34,325 Gertu egongo naiz. Batera joango gara. 410 00:25:36,994 --> 00:25:40,664 Ez dizut gezurrik esango. 411 00:25:40,665 --> 00:25:45,043 Hau… Hau ez da zure amak nahi zuena. 412 00:25:45,044 --> 00:25:50,675 Baina irtenbide bakarra da, eta justizia egingo da. 413 00:25:53,552 --> 00:25:55,513 Neure buruaz beste egitea nahi duzu? 414 00:25:58,307 --> 00:26:01,893 Ez zara gerra batean hiltzen den lehen mutikoa izango, 415 00:26:01,894 --> 00:26:07,775 baina lehena izango zara zure heriotzarekin mundua salbatzen. 416 00:26:19,537 --> 00:26:21,038 Pinta bana ekarriko dut. 417 00:26:30,840 --> 00:26:33,050 Ez nau harritzen Soldier Boyren arrakastak. 418 00:26:33,718 --> 00:26:34,884 Nepo aita hutsa da. 419 00:26:34,885 --> 00:26:36,886 Eta ez da hain guapoa. 420 00:26:36,887 --> 00:26:39,974 Bere ilea da bere ezaugarririk onena. 421 00:26:41,100 --> 00:26:44,269 Ilea larru-arras moztu, eta marinel gaya emango luke. 422 00:26:44,270 --> 00:26:47,522 Baina benetan, motel, eskerrik asko etortzen uzteagatik. 423 00:26:47,523 --> 00:26:48,858 Hau behar dut. 424 00:26:50,151 --> 00:26:51,401 Esan gauza bat. 425 00:26:51,402 --> 00:26:53,153 Herrizalek ez zuen etortzea nahi? 426 00:26:53,154 --> 00:26:56,032 Ez du nire izena behin ere aipatu? 427 00:26:59,952 --> 00:27:01,120 Eta zer dute haiek? 428 00:27:08,294 --> 00:27:09,128 Hegoalderantz. 429 00:27:13,007 --> 00:27:15,760 Zein da zure istorioa? 430 00:27:16,552 --> 00:27:18,386 - Nire istorioa? - Bai. 431 00:27:18,387 --> 00:27:20,805 Astigardi bateko baserrian jaio nintzen. 432 00:27:20,806 --> 00:27:21,890 Bost urte nituela, 433 00:27:21,891 --> 00:27:24,184 gurasoak melaza uholde batean hil ziren. 434 00:27:24,185 --> 00:27:27,020 Lau antzara eta azeri agorafobiko batek hezi ninduten 435 00:27:27,021 --> 00:27:29,607 kristal kobazulo batean, harik eta Geraldek, 436 00:27:30,274 --> 00:27:31,525 antzararik zaharrenak, 437 00:27:32,276 --> 00:27:34,779 Robin Williamsen haragitzea zela esan zidan arte. 438 00:27:35,571 --> 00:27:37,739 Eta bere espazio-ontzian Orkera eraman 439 00:27:37,740 --> 00:27:40,576 Mork and Mindy Netflixeko dokumentala delako. 440 00:27:41,827 --> 00:27:43,329 Orsonek ezkondu gintuen. 441 00:27:44,663 --> 00:27:46,415 Gainerakoa badakizue. 442 00:27:51,128 --> 00:27:53,381 Herrizalek eskatu dizu etortzeko? 443 00:27:55,257 --> 00:27:56,258 Zuzenean. 444 00:28:07,520 --> 00:28:10,439 Cybertruckak autoen Entourage a dira. 445 00:28:15,653 --> 00:28:17,154 Zer darabilzu buruan? 446 00:28:19,865 --> 00:28:21,617 V1a sendabidea izan omen daiteke. 447 00:28:21,992 --> 00:28:23,160 Egia dela uste duzu? 448 00:28:24,120 --> 00:28:25,621 Denbora gehiago emango liguke. 449 00:28:31,377 --> 00:28:32,670 Zer egin nahiko zenuke? 450 00:28:33,337 --> 00:28:35,171 Bidaiatu dezakegu. 451 00:28:35,172 --> 00:28:38,133 Berlinen DJ aritu naiteke. 452 00:28:38,134 --> 00:28:42,179 Zamarik ez, inoiz ez leku berean birritan. 453 00:28:47,309 --> 00:28:50,312 - Hori nahi duzu zure umeentzat? - Ez, noski, 454 00:28:50,938 --> 00:28:53,190 horregatik ez dut umerik izango. 455 00:28:59,405 --> 00:29:03,617 Baina… zuk umeak izan nahi dituzu? 456 00:29:05,995 --> 00:29:08,079 Hiru. Bi neska eta mutil bat, 457 00:29:08,080 --> 00:29:10,707 etxe bat itsasotik gertu, agian bernedoodle bat. 458 00:29:10,708 --> 00:29:12,208 Bakea eta isiltasuna. 459 00:29:12,209 --> 00:29:15,171 Hainbeste hilketaren ostean, etxe bat izan nahi dut. 460 00:29:37,359 --> 00:29:38,402 Tori. 461 00:29:40,362 --> 00:29:41,822 30 urte dituzula esan diot. 462 00:29:43,157 --> 00:29:45,575 Gora tragoa, barrura kopa, 463 00:29:45,576 --> 00:29:47,661 zure aurpegian esertzen den neskari topa. 464 00:29:53,083 --> 00:29:54,542 Nork irakatsi zizun hori? 465 00:29:54,543 --> 00:29:56,211 Nire aitak. 466 00:29:56,212 --> 00:29:57,712 Harreman estua zenuten? 467 00:29:57,713 --> 00:29:59,547 Ez, egia esan, ez. 468 00:29:59,548 --> 00:30:01,717 Mozkor bat zen. 469 00:30:02,676 --> 00:30:07,223 Bere diru guztia xahutu ohi zuen zaldi lasterketetan. 470 00:30:07,806 --> 00:30:08,973 Gero etxera itzuli, 471 00:30:08,974 --> 00:30:10,976 eta Len eta bioi muturra berotzen zigun. 472 00:30:12,728 --> 00:30:16,272 Ondoren lagunei kontatu, eta barre egiten zuten. 473 00:30:16,273 --> 00:30:17,483 Alu galanta zen. 474 00:30:18,359 --> 00:30:19,692 Non dago orain? 475 00:30:19,693 --> 00:30:21,028 Tamesisaren hondoan. 476 00:30:21,987 --> 00:30:23,822 Beste egunean jarri nuen hor. 477 00:30:26,033 --> 00:30:29,119 Lehenago egin behar nuen, zera eragin aurretik… 478 00:30:31,664 --> 00:30:32,831 Kalte gehiago. 479 00:30:35,834 --> 00:30:37,002 Harakin… 480 00:30:39,088 --> 00:30:40,673 uste duzu inoiz izango naizela 481 00:30:41,924 --> 00:30:43,551 nire aita bezalakoa? 482 00:30:48,222 --> 00:30:49,473 Ez dakit. 483 00:30:54,687 --> 00:31:00,109 Nire ama, izeko Grace, besteak… 484 00:31:01,026 --> 00:31:05,197 Jendeari min ematen baino ez dakit. Ezin naiz inoren inguruan egon. 485 00:31:11,579 --> 00:31:15,624 Gu gabe, superrik gabe, 486 00:31:17,293 --> 00:31:20,629 mundua leku hobea eta seguruagoa da. 487 00:31:27,595 --> 00:31:28,554 Egingo dut. 488 00:31:40,357 --> 00:31:43,318 {\an8}Ustezko izarargizaleen atxiloketa jendetsuen ostean, 489 00:31:43,319 --> 00:31:45,236 {\an8}manifestariek kaleak hartu dituzte 490 00:31:45,237 --> 00:31:48,531 eta superheroiei eta poliziari aurre egin diete. 491 00:31:48,532 --> 00:31:51,534 Dena da hain aurresangarria… 492 00:31:51,535 --> 00:31:56,414 Matxinada, kontra-matxinada, askapena eta errepresioa. 493 00:31:56,415 --> 00:31:59,250 Behin eta berriro. 494 00:31:59,251 --> 00:32:01,628 Une egokia da esateko beti pentsatu dudala 495 00:32:01,629 --> 00:32:02,963 beldurgarria zarela? 496 00:32:04,506 --> 00:32:07,843 Egon. Zerbait aurkitu dut. Begira. 497 00:32:08,677 --> 00:32:12,430 {\an8}Fort Harmony Frederick Voughtek lan egin zuen armadako ospitalea zen. 498 00:32:12,431 --> 00:32:16,518 Gobernuak isilpekotzat jo, eta gerraren ostean itxi zuen. 499 00:32:17,978 --> 00:32:19,520 Zergatik dago lauso laukia? 500 00:32:19,521 --> 00:32:22,774 Armadak hori egiten du isilpeko instalazioak ezkutatzeko. 501 00:32:22,775 --> 00:32:26,861 Lugerseko porterhouse bat jokatuko dut baietz Voughtek V1a hor probatu. 502 00:32:26,862 --> 00:32:29,657 Arrastorik baldin badago, hor egon behar du. 503 00:32:37,164 --> 00:32:38,498 - Jarraitu zaituztete? - Ez. 504 00:32:38,499 --> 00:32:40,708 Herrizale ere V1aren bila dabil. 505 00:32:40,709 --> 00:32:42,710 Denbora kontua zen zu aurkitzea. 506 00:32:42,711 --> 00:32:45,129 30 metroko zementu-geruza baten azpian gaude. 507 00:32:45,130 --> 00:32:47,507 Atea munizio eta balen aurkakoa da, 508 00:32:47,508 --> 00:32:49,926 NORAD bunkerrekoa bezala, Cheyenne mendian. 509 00:32:49,927 --> 00:32:51,762 Eutsiko du. 510 00:32:53,222 --> 00:32:54,390 Hori espero dut. 511 00:33:02,398 --> 00:33:03,481 Eskerrak. 512 00:33:03,482 --> 00:33:04,857 Ez du betiko eutsiko. 513 00:33:04,858 --> 00:33:07,152 Beraz, harrapatuta gaude. Zein da plana? 514 00:33:08,195 --> 00:33:10,572 Egon. Ikusi duzue Zoe? 515 00:33:12,783 --> 00:33:14,535 {\an8}ERIEKO KONDERRIA ESKOLA PUBLIKOA 516 00:34:25,522 --> 00:34:26,356 Aita? 517 00:34:29,860 --> 00:34:31,820 - Zoe. - Aita. 518 00:34:34,656 --> 00:34:35,824 Zoe. 519 00:34:37,242 --> 00:34:38,660 Ene bada, Zoe. 520 00:34:41,622 --> 00:34:42,664 Ene bada. 521 00:35:10,359 --> 00:35:12,236 Zoe hilda zegoela esan zidan. 522 00:35:13,403 --> 00:35:15,697 Eta berak hil zuen Vicky, ez Herrizalek! 523 00:35:16,698 --> 00:35:19,117 Psikopata arraioa! Eta ez diozue kontra egin. 524 00:35:23,247 --> 00:35:24,081 Goazen, Zoe. 525 00:35:25,749 --> 00:35:27,251 Sentitzen dut. 526 00:35:28,544 --> 00:35:30,045 Ezin dizut joaten utzi. 527 00:35:32,631 --> 00:35:35,801 Ez nazazu behartu zure aita tirokatzera. 528 00:35:38,846 --> 00:35:39,847 Ez. 529 00:35:40,848 --> 00:35:43,057 - Utzi joaten. - Gu hiltzen saiatu da. 530 00:35:43,058 --> 00:35:45,644 Ume batek bezala hazi beharko luke, ez guk bezala. 531 00:35:50,357 --> 00:35:51,191 Zoazte. 532 00:36:10,919 --> 00:36:13,337 Zoe, hartu telefonoa. Entzun. 533 00:36:13,338 --> 00:36:15,798 Ez itzuli etxera nik esan arte. 534 00:36:15,799 --> 00:36:17,801 Arriskutsua da, ulertzen? Deitu. 535 00:36:18,594 --> 00:36:19,845 Badakigu noiz joan den? 536 00:36:23,140 --> 00:36:24,974 Eskotillatik duela ordu gutxi. 537 00:36:24,975 --> 00:36:26,351 Irten gaitezke hortik? 538 00:36:28,103 --> 00:36:31,147 Hortxe dago Ilun zaintza egiten. 539 00:36:31,148 --> 00:36:32,691 Hala bada, 540 00:36:34,318 --> 00:36:35,736 zer daukazu hemen? 541 00:36:39,364 --> 00:36:41,283 Horien bila ibili naiz. 542 00:36:46,538 --> 00:36:47,748 Oro Blanco. 543 00:36:49,041 --> 00:36:49,958 Bostehun dolar. 544 00:37:19,363 --> 00:37:22,866 Nire aitak bizitza eman zuen Voughten aurka borrokatzen, 545 00:37:24,034 --> 00:37:27,955 eta hemen nago ni puru arraio bat erretzen Stan Edgarrekin. 546 00:37:28,997 --> 00:37:30,999 Gogoan dut zure aita. 547 00:37:33,377 --> 00:37:35,503 Aparta zen. 548 00:37:35,504 --> 00:37:38,089 Ivy Leaguetako 30 abokatu Voughten, 549 00:37:38,090 --> 00:37:44,011 eta Harlemeko abokatu xume batek asteburu eta jaiegunetan lan eginarazten zien. 550 00:37:44,012 --> 00:37:46,305 Bai horixe. 551 00:37:46,306 --> 00:37:47,557 Baina ezin zuen irabazi. 552 00:37:49,184 --> 00:37:53,312 Zuk irabaziko ez duzun arrazoi beragatik. 553 00:37:53,313 --> 00:37:56,524 Arerio garaiezin baten aurka ari zara. Badakizu, ezta? 554 00:37:56,525 --> 00:37:58,734 - Nor, Vought? - Mesedez. 555 00:37:58,735 --> 00:38:01,946 Vought edo Herrizale baino boteretsuagoa da. 556 00:38:01,947 --> 00:38:04,782 Natura edo bizitza bera baino boteretsuagoa. 557 00:38:04,783 --> 00:38:07,952 Irabaziak eta galerak dira, eskaintza eta eskaria, 558 00:38:07,953 --> 00:38:12,581 diruaren fluxu dotorea munduan zehar. 559 00:38:12,582 --> 00:38:15,669 Kate baten mailak baino ez gara, 560 00:38:16,628 --> 00:38:18,630 eta denok dugu lan bat. 561 00:38:22,009 --> 00:38:25,636 Soldier Boy edo Herrizale hil ditzakezu, birusa zabaldu. 562 00:38:25,637 --> 00:38:29,599 Baina superheroiak modan ez daudenean, beste zerbaitek ordezkatuko ditu. 563 00:38:30,267 --> 00:38:35,480 Konpainiek hazi beharra dutelako. 564 00:38:36,314 --> 00:38:38,107 Dirua egin behar delako. 565 00:38:38,108 --> 00:38:41,986 Makina elikatu behar delako. 566 00:38:41,987 --> 00:38:43,363 Horrela dabil mundua. 567 00:38:45,699 --> 00:38:47,492 Kabroi hori. 568 00:38:49,703 --> 00:38:51,204 Hau bukatzean, 569 00:38:52,497 --> 00:38:54,874 Vought zuzendu nahi duzu berriro, ezta? 570 00:38:54,875 --> 00:38:57,502 Esan bezala, denok dugu lan bat. 571 00:39:02,174 --> 00:39:06,428 Egun hori heltzen bada, nik ere lan bat izango dut. 572 00:39:07,512 --> 00:39:10,307 Zuri buruan bala bat sartzea. 573 00:39:16,730 --> 00:39:17,773 - Azkenik. - Bai. 574 00:39:19,024 --> 00:39:20,233 Has dadila festa. 575 00:39:20,442 --> 00:39:22,943 {\an8}Kaixo, umeak. Maite dituzue Estatu Batuak? 576 00:39:22,944 --> 00:39:24,779 {\an8}Eta labanak erabiltzea? 577 00:39:24,780 --> 00:39:27,114 {\an8}- Gozokiak jatea? - Eta ilaran ibiltzea? 578 00:39:27,115 --> 00:39:29,075 {\an8}Orduan sartu Herrizaleriar Gazterian. 579 00:39:29,076 --> 00:39:32,369 {\an8}Naturan bizirauten ikasiko duzue, abestiak kantatzen, 580 00:39:32,370 --> 00:39:33,913 {\an8}errifle bat desmuntatzen, 581 00:39:33,914 --> 00:39:38,459 {\an8}eta izarargizale zikinak antzemateko erarik onena! 582 00:39:38,460 --> 00:39:41,670 {\an8}Zortzi edo hamazortzi urte badituzu, zatoz ondo pasatzera. 583 00:39:41,671 --> 00:39:47,510 {\an8}Eman izena Herrizaleriar Gazterian eta izan etorkizuneko heroiak gaur. 584 00:39:47,511 --> 00:39:50,180 Mutiko Argala dieta janariak babestua. 585 00:39:55,435 --> 00:39:57,937 {\an8}Zertarako nahi ditugu superrak umeak baditugu? 586 00:39:57,938 --> 00:39:58,814 {\an8}Entzun. 587 00:39:59,523 --> 00:40:02,691 {\an8}Esan krimen sailekoei V1a bilatzeko. 588 00:40:02,692 --> 00:40:03,776 Nonbait dago. 589 00:40:03,777 --> 00:40:04,903 Ziur nago. 590 00:40:05,862 --> 00:40:07,948 Zenbat pertsona beharko dituzu? 591 00:40:08,907 --> 00:40:11,909 Mundu guztia. Ez dugu besterik egingo. 592 00:40:11,910 --> 00:40:16,747 Hemendik aurrera, farmakologia sailaren lan bakarra izango da 593 00:40:16,748 --> 00:40:18,999 V1aren formula birsortzea. 594 00:40:19,000 --> 00:40:21,544 Voughtek suntsitu egin zuen. Urteak jo ditzake. 595 00:40:21,545 --> 00:40:22,712 Animalia entsegurik ez. 596 00:40:23,338 --> 00:40:25,089 Kriminal pila daude esparruetan. 597 00:40:25,090 --> 00:40:26,675 - Bai. - Hasi erabiltzen. 598 00:40:35,767 --> 00:40:37,060 Hau zoragarria da. 599 00:40:44,401 --> 00:40:46,778 Kaixo, nagusi. Zer… Zer ari zara edaten? 600 00:40:50,949 --> 00:40:52,117 EGIA HARRIGARRIAK 601 00:40:56,413 --> 00:40:59,749 Ohore handia da zu bezalako estatubatuar handia saioan izatea. 602 00:41:01,209 --> 00:41:03,210 Baina familia kontua izango da. 603 00:41:03,211 --> 00:41:06,590 Herrizaleren aita. Ene. 604 00:41:07,632 --> 00:41:08,883 Glock bat? 605 00:41:08,884 --> 00:41:11,636 Ez ditut inoiz atzerrian egindako armak gustuko izan. 606 00:41:13,388 --> 00:41:15,306 Hau ez da zure aitonaren Glocka. 607 00:41:15,307 --> 00:41:17,349 Hau bederatzi milimetrokoa da, 608 00:41:17,350 --> 00:41:21,021 5. belaunaldikoa, zazpi tirokoa, aho balazta arraioarekin. 609 00:41:22,439 --> 00:41:24,481 Nireak kanoi askoz luzeagoa du. 610 00:41:24,482 --> 00:41:28,319 Borrokan erabilia, AEBn egindako Colt 1911a. 611 00:41:28,320 --> 00:41:30,739 Berrogeita bost ACP kalibrekoa. 612 00:41:33,575 --> 00:41:35,452 Bero-bero jarriko zaitu. 613 00:41:36,036 --> 00:41:38,412 Glock txiki hori 614 00:41:38,413 --> 00:41:40,539 ondo dago gauean Harlemetik paseatzeko. 615 00:41:40,540 --> 00:41:43,334 Baina hauxe? Benetan hilgarria da. 616 00:41:43,335 --> 00:41:44,752 Aintzinakoa da. 617 00:41:44,753 --> 00:41:46,046 Klasikoa da. 618 00:41:47,047 --> 00:41:48,173 Probatu nahi? 619 00:41:49,382 --> 00:41:51,425 Atzerapen indartsua du, 620 00:41:51,426 --> 00:41:53,637 baina uste dut ez duzula arazorik izango. 621 00:41:59,184 --> 00:42:01,061 Arranopola! 622 00:42:17,244 --> 00:42:18,828 Aitortu beharra dut 623 00:42:20,580 --> 00:42:22,165 ez dudala horrela larrua jo… 624 00:42:24,084 --> 00:42:27,711 Shari Lewis Studio 54ko balkoian gainkatu nuenetik. 625 00:42:27,712 --> 00:42:29,631 Ez dakit nor den hori. 626 00:42:32,842 --> 00:42:36,053 - Zer dela eta ilerik ez aluan? - Zer? 627 00:42:36,054 --> 00:42:37,930 Zertarako jaitsi horraino 628 00:42:37,931 --> 00:42:40,100 ahoa ilez beteko ez bazaizu. 629 00:42:41,351 --> 00:42:44,688 Horrela atsegin zaitu Herrizalek? Ume bat bezala? 630 00:42:47,524 --> 00:42:48,775 Ez, ama bat bezala. 631 00:42:51,695 --> 00:42:53,697 Baina larrua jo duzue, ezta? 632 00:42:57,075 --> 00:42:58,284 Arraioa. 633 00:42:58,285 --> 00:43:00,619 Egia esan, hau egin nahi nuen 634 00:43:00,620 --> 00:43:02,706 friki hori izorratzeko. 635 00:43:04,332 --> 00:43:07,419 Hori oso itsusia da. Nork egingo luke halakorik? 636 00:43:08,461 --> 00:43:10,380 Ez hitz egin horrela zure semeaz. 637 00:43:11,131 --> 00:43:12,589 Bera hobea dela uste du. 638 00:43:12,590 --> 00:43:13,883 Ez horixe. 639 00:43:15,510 --> 00:43:16,511 Nola dakizu? 640 00:43:17,304 --> 00:43:19,847 Ez dakit gauza askorik, baina agerikoa da. 641 00:43:19,848 --> 00:43:21,349 Eta begiratzen zaituenean? 642 00:43:22,225 --> 00:43:25,520 Ene, ez dut inoiz ikusi inor horrela begiratzen. 643 00:43:32,944 --> 00:43:35,612 Ez dakit hori ona den, polita. 644 00:43:35,613 --> 00:43:38,949 Ezagutu dudan kabroirik bitxiena da, 645 00:43:38,950 --> 00:43:40,785 eta trioa egin nuen Gary Buseyrekin. 646 00:43:47,334 --> 00:43:50,754 Zatoz. Norbait aurkeztu nahi dizut. 647 00:43:54,382 --> 00:43:55,216 Hori da… 648 00:43:56,676 --> 00:44:00,596 Terror. Amak zutaz hitz egin zidan. 649 00:44:00,597 --> 00:44:02,639 Kaixo, lagun. Non ibili da? 650 00:44:02,640 --> 00:44:04,642 Nire izeko Judy egon da zaintzen. 651 00:44:05,352 --> 00:44:06,603 Dena gainkatzen du, ezta? 652 00:44:07,520 --> 00:44:09,022 Bere adinarekin? 653 00:44:09,898 --> 00:44:12,692 Saiatzen da. 654 00:44:17,155 --> 00:44:19,741 - Ryan? - Kimiko? 655 00:44:20,492 --> 00:44:21,576 Hitz egin dezakezu? 656 00:44:28,875 --> 00:44:29,918 Bota. 657 00:44:30,502 --> 00:44:31,586 Eraman du. 658 00:44:32,670 --> 00:44:35,255 Non dago Sameer? 659 00:44:35,256 --> 00:44:38,301 Zoerekin joaten utzi diogu. Ez gara denak munstroak… 660 00:44:39,386 --> 00:44:40,637 munstro hori. 661 00:44:46,101 --> 00:44:48,352 Ukitu, eta ez dut gehiago egingo. 662 00:44:48,353 --> 00:44:50,021 Egin atzera. 663 00:45:03,535 --> 00:45:05,244 Herrizale erasoko dugu, ezta? 664 00:45:05,245 --> 00:45:06,912 Gaur ez. 665 00:45:06,913 --> 00:45:08,206 Orduan, noiz? 666 00:45:08,748 --> 00:45:11,418 Ez dakit. Astebete edo hilabete barru? 667 00:45:13,128 --> 00:45:14,753 Ez dugu hilabete. 668 00:45:14,754 --> 00:45:17,257 Dena suntsituko du, orain eraso behar dugu. 669 00:45:19,592 --> 00:45:20,885 Ez birusik gabe. 670 00:45:21,553 --> 00:45:23,011 Ez al nintzen gai? 671 00:45:23,012 --> 00:45:24,888 Geldiarazi zezakeen bakarra? 672 00:45:24,889 --> 00:45:26,348 Nire patua omen zen. 673 00:45:26,349 --> 00:45:29,018 Hori guztia esan nizun Dorretik atera zenezan. 674 00:45:30,645 --> 00:45:32,104 Germenik gabe, 675 00:45:32,105 --> 00:45:35,817 hilda bukatuko duen beste mutiko ergel bat izango zinateke. 676 00:45:37,902 --> 00:45:40,029 Gezur gehiago, lotsagarria zara. 677 00:45:43,575 --> 00:45:46,494 Ryan! 678 00:45:52,625 --> 00:45:55,377 Ondo da, mutiko. Hau halotano-granada bat da. 679 00:45:55,378 --> 00:45:59,673 Zirrindolatik tiratu, bota, eta ziztu bizian hanka egingo duzu. 680 00:45:59,674 --> 00:46:00,966 Eta eutsi arnasa, 681 00:46:00,967 --> 00:46:03,011 edo zuk ere galduko duzu konortea. 682 00:46:03,511 --> 00:46:05,345 Denak erori eta kea urtzean, 683 00:46:05,346 --> 00:46:06,680 zure bila aterako gara. 684 00:46:06,681 --> 00:46:07,724 - Ados? - Ados. 685 00:46:09,767 --> 00:46:12,854 Maverick… Kontuz ibili. 686 00:46:18,610 --> 00:46:19,819 Hughie. 687 00:46:22,071 --> 00:46:24,866 Badakit. Sentitzen dut. Baina… 688 00:46:26,201 --> 00:46:27,659 Oso mutiko jatorra da. 689 00:46:27,660 --> 00:46:30,537 V1a aurkitzen badugu, apur bat eman beharko genioke. 690 00:46:30,538 --> 00:46:32,247 Hughie, tira. 691 00:46:32,248 --> 00:46:35,835 Zenbat jende gehiago hilko dugu haien umeak gure atzetik etortzeko? 692 00:46:36,544 --> 00:46:40,215 Eta gero haiek hilko ditugu, eta gurpil zoroa ez da inoiz etengo. 693 00:46:41,007 --> 00:46:43,384 Agian ez dugu geldituko, baina saia gaitezen. 694 00:46:51,726 --> 00:46:52,643 Eta hori? 695 00:46:52,644 --> 00:46:54,270 Zeren eta… 696 00:46:55,939 --> 00:46:58,690 Aspaldian ez dut inor ikusi 697 00:46:58,691 --> 00:47:01,443 gauzak hobetzeko zerbait egiten, 698 00:47:01,444 --> 00:47:03,488 okerrera egitea eragotzi beharrean. 699 00:47:06,324 --> 00:47:08,326 Uste duzu V1ak salba gaitzakeela? 700 00:47:09,077 --> 00:47:10,203 Bai horixe. 701 00:47:11,120 --> 00:47:12,330 Eskotillan dago. 702 00:47:45,780 --> 00:47:47,906 - Kaka. - Zer arraio da hau? 703 00:47:47,907 --> 00:47:50,075 Aizue, mutiko ikusezin bat dut hemen, 704 00:47:50,076 --> 00:47:52,953 V-Bro Mango Trumoi desodorante kiratsa dario. 705 00:47:52,954 --> 00:47:54,831 Hartu. Zabor horrek min ematen dit. 706 00:47:55,790 --> 00:47:57,416 Maverick, zu zara, motel? 707 00:47:57,417 --> 00:48:00,210 - Edgarrekin zaude? - Nire aitaren laguna zinen. 708 00:48:00,211 --> 00:48:03,255 Zergatik ez zenidan esan Herrizalek hil zuela? 709 00:48:03,256 --> 00:48:07,885 Motel, Herrizalek ez zuen zure aita hil. Harakinen taldea izan zen. 710 00:48:08,636 --> 00:48:10,262 Frantses hori izan zen, 711 00:48:10,263 --> 00:48:13,056 eta Izar Argiren mutila, nola du izena, Howie? 712 00:48:13,057 --> 00:48:15,267 Leherrarazi, zatiak kutxa batean sartu 713 00:48:15,268 --> 00:48:16,894 eta East Riverrera bota zuten. 714 00:48:17,520 --> 00:48:19,022 Nire begiekin ikusi nuen. 715 00:48:19,814 --> 00:48:21,190 Zin degizut, motel. 716 00:48:31,993 --> 00:48:35,287 Badirudi Sakon pertsona ikusezin batekin hizketan ari dela. 717 00:48:35,288 --> 00:48:36,581 Kaka. 718 00:48:40,793 --> 00:48:41,961 Kaka. 719 00:48:44,589 --> 00:48:45,923 Kaka. 720 00:48:49,385 --> 00:48:50,428 Kaka! 721 00:48:56,434 --> 00:48:57,602 Joan berri dira. 722 00:49:05,860 --> 00:49:06,736 DENAK ITZALI 723 00:49:10,782 --> 00:49:12,742 Kaka! Ez dago argindar nahikorik. 724 00:49:14,243 --> 00:49:15,495 Plazera izan da. 725 00:49:17,205 --> 00:49:18,873 Kabroi iruzurtia. 726 00:49:20,750 --> 00:49:22,084 Kaka. 727 00:49:22,085 --> 00:49:24,586 Berehalako karma, baina arraioa. 728 00:49:24,587 --> 00:49:26,421 Aurrealdetik irten behar dugu. 729 00:49:26,422 --> 00:49:27,674 Ez banandu. 730 00:49:30,093 --> 00:49:32,970 Txo. Lan bikaina, RoboCop. 731 00:50:10,591 --> 00:50:11,426 Barkatu, motel. 732 00:50:13,052 --> 00:50:14,554 Lana da, ez gaizki hartu. 733 00:50:56,220 --> 00:50:57,597 Mango Trumoia, kabroia. 734 00:51:07,356 --> 00:51:08,191 Non dago Hughie? 735 00:51:09,484 --> 00:51:11,986 Zu izan zinen, ezta? Zuk hil zenuen nire aita. 736 00:51:12,403 --> 00:51:14,613 Aska nazazu! 737 00:51:14,614 --> 00:51:16,199 Non zaude? Zer? 738 00:51:17,116 --> 00:51:18,992 Horregatik esan didazu hori guztia 739 00:51:18,993 --> 00:51:21,620 - ahazteari buruz, kabroia? - Zuzen zaude. 740 00:51:21,621 --> 00:51:23,122 Ni izan nintzen. 741 00:51:23,706 --> 00:51:27,375 Hobeto sentiarazten bazaitu, nire aita ere hil nuen. 742 00:51:27,376 --> 00:51:29,586 - Psikopata arraioa. - Egon. 743 00:51:29,587 --> 00:51:32,798 Zeharargirenaren aurretik norbaitek nire neska hil zuen. 744 00:51:32,799 --> 00:51:34,634 Ez zuen zure aitak hil, baina… 745 00:51:35,676 --> 00:51:37,970 Haserre nengoen, beldurtuta. 746 00:51:39,931 --> 00:51:42,974 Eta gorroto handia nuen barruan, eta sentitzen dut. 747 00:51:42,975 --> 00:51:44,851 Oker nengoen. Ez da konponbidea. 748 00:51:44,852 --> 00:51:46,687 Konponbide bakarra da, kabroia. 749 00:51:52,276 --> 00:51:54,904 Maverick. Geldi! Ez dizut aurre egin nahi. 750 00:52:33,860 --> 00:52:34,861 Hughie! 751 00:52:55,381 --> 00:52:56,299 Maverick da. 752 00:52:58,259 --> 00:52:59,135 Maverick jo du. 753 00:53:00,052 --> 00:53:01,012 Ez. 754 00:53:02,013 --> 00:53:05,516 Lasai. 755 00:53:08,311 --> 00:53:09,645 Ez kezkatu. 756 00:53:13,649 --> 00:53:14,734 Hemen nago. 757 00:53:20,323 --> 00:53:21,866 EASTERN AVE.RANTZ RYAN 758 00:53:27,163 --> 00:53:30,833 PLANET VOUGHT PLANET HERRIZALE BIHURTUKO DA 759 00:53:38,132 --> 00:53:39,342 Aita? 760 00:53:40,509 --> 00:53:41,552 Ryan. 761 00:53:42,929 --> 00:53:44,096 Kaixo, txiki. 762 00:53:44,889 --> 00:53:47,725 Pozten naiz deitu izanaz. Banekien deituko zenidala. 763 00:53:48,809 --> 00:53:51,812 Zera da… mirari bat. 764 00:53:54,065 --> 00:53:55,482 Atsegin dituzu aldaketak? 765 00:53:55,483 --> 00:53:59,070 Gogoan duzu hona ekarri ninduzunean axola nizulako plantak egiteko? 766 00:54:00,905 --> 00:54:03,282 Axola didazu, seme. Maite zaitut. 767 00:54:07,536 --> 00:54:10,247 - Zerbait galdetu behar dizut. - Barkatzeko? 768 00:54:11,082 --> 00:54:12,333 Barkatu zaitut. 769 00:54:13,000 --> 00:54:14,126 Ados. Utzi amaitzen. 770 00:54:15,294 --> 00:54:18,588 Ni bezalakoa izatera bultzatu zintudan. 771 00:54:18,589 --> 00:54:21,509 Baina ohartu egin naiz… 772 00:54:22,510 --> 00:54:24,512 hori… 773 00:54:25,221 --> 00:54:26,305 Hori ezinezkoa zela. 774 00:54:27,390 --> 00:54:31,142 Baina berri zirraragarriak ditut. 775 00:54:31,143 --> 00:54:34,689 Betiko biziko naiz. 776 00:54:36,273 --> 00:54:38,942 Nik neuk babestuko dut nire ondarea. 777 00:54:38,943 --> 00:54:42,112 Eta zu libratu egin zara. 778 00:54:42,113 --> 00:54:44,155 Nahi duzuna egin dezakezu… 779 00:54:44,156 --> 00:54:45,365 Egin zenuen? 780 00:54:45,366 --> 00:54:47,742 - Nire ama bortxatu zenuen? - Zer? 781 00:54:47,743 --> 00:54:49,619 Ez horixe. 782 00:54:49,620 --> 00:54:53,499 Nork esan… William Harakinek esan dizu hori? 783 00:54:55,001 --> 00:54:57,712 Zure amak eta biok afera bat izan genuen. 784 00:54:58,963 --> 00:55:01,464 Bi helduen arteko adostasuneko afera… 785 00:55:01,465 --> 00:55:04,300 - Bihotza bizkortu zaizu. - Harrituta nagoelako. 786 00:55:04,301 --> 00:55:06,761 Eta egia esan, min ematen dit 787 00:55:06,762 --> 00:55:09,140 zuk pentsatzeak horrelakorik egingo nukeenik. 788 00:55:13,561 --> 00:55:14,729 Ryan, geldi! 789 00:55:20,026 --> 00:55:22,527 Ryan, ez dakit nondik atera duen hori, 790 00:55:22,528 --> 00:55:25,531 zure ama izan zen ni limurtzen saiatu zena. 791 00:55:29,243 --> 00:55:30,745 Ryan. Seme… 792 00:55:32,204 --> 00:55:34,581 Ryan, laguntxo. Begira zein izan zen emaitza. 793 00:55:34,582 --> 00:55:36,375 Nire semea, opari bat. 794 00:55:39,378 --> 00:55:41,672 Aizu, geldi. 795 00:55:58,355 --> 00:55:59,564 Ryan. 796 00:55:59,565 --> 00:56:01,650 Begira zer eginarazi didazun. 797 00:56:13,996 --> 00:56:14,955 Aizu. 798 00:56:15,539 --> 00:56:16,582 Lasai… 799 00:56:19,376 --> 00:56:21,212 nire mutiko maitea. 800 00:56:59,416 --> 00:57:01,709 Ondo da, beraz, birusa galdu dugu, 801 00:57:01,710 --> 00:57:05,631 Sameerrek Zoerekin alde egin du, eta Harakin Ryanen bila joan da. 802 00:57:06,465 --> 00:57:09,676 - Dagoeneko erreko zuen. - Eta Herrizalek Edgar dauka. 803 00:57:09,677 --> 00:57:11,803 V1a aurkitzetik gertuago dago. 804 00:57:11,804 --> 00:57:13,263 Jai daukagu. 805 00:57:13,264 --> 00:57:15,515 Bi tipok batera gainkatzen ari diren 806 00:57:15,516 --> 00:57:17,183 neska gajo bat gara. 807 00:57:17,184 --> 00:57:20,228 Zergatik ez diozu pornoa ikusteari uzten? 808 00:57:20,229 --> 00:57:21,438 Ez. 809 00:57:22,148 --> 00:57:24,650 Ondo da, badut berri on bat. 810 00:57:25,359 --> 00:57:28,695 Zentsuratutako testuaren zati bat irakurtzeko gai izan gara. 811 00:57:28,696 --> 00:57:33,491 "1963an boy scout talde bat aurkitu zuten hilda basoan, 812 00:57:33,492 --> 00:57:34,909 Fort Harmonytik gertu. 813 00:57:34,910 --> 00:57:38,581 Beren gorputz txikietako barrunbe torazikoak bitan zatituta". 814 00:57:43,335 --> 00:57:44,587 Hori da berri ona? 815 00:57:46,088 --> 00:57:47,798 Testua ez dago jada zentsuratuta. 816 00:57:48,799 --> 00:57:49,675 Ados. 817 00:57:50,885 --> 00:57:52,261 Ba horra joango gara. 818 00:58:14,867 --> 00:58:15,701 Annie? 819 00:58:16,493 --> 00:58:18,244 Itxaron! 820 00:58:18,245 --> 00:58:21,164 - Hiltzear egon zara. - Bai, baina ondo nago. 821 00:58:21,165 --> 00:58:24,751 Zerbait gertatuko balitzaizu… ezingo nuke aurrera jarraitu. 822 00:58:24,752 --> 00:58:27,671 - Hau errazagoa zen bakarrik nengoenean. - Annie. 823 00:58:46,690 --> 00:58:47,691 Herrizale? 824 00:58:50,152 --> 00:58:51,111 Herrizale? 825 00:58:52,321 --> 00:58:53,197 Kaixo. 826 00:59:34,405 --> 00:59:36,240 Asko dugu eztabaidatzeko. 827 01:02:06,598 --> 01:02:08,683 Leire Chertudi 828 01:02:08,684 --> 01:02:10,686 Leire Chertudi Ozamiz