1
00:00:06,006 --> 00:00:07,174
Kaka!
2
00:00:09,093 --> 00:00:10,009
AURREKO ATALETAN
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,970
Beti babestuko omen ninduzun.
4
00:00:11,971 --> 00:00:13,388
Alde nire bistatik.
5
00:00:13,389 --> 00:00:14,305
Gorroto zaitut.
6
00:00:14,306 --> 00:00:16,641
- Zoe, ezagutzen duzu nire semea, Ryan?
- Kaixo.
7
00:00:16,642 --> 00:00:18,810
Ez zuen afera bat izan zure amarekin.
8
00:00:18,811 --> 00:00:20,396
- Grace!
- Bortxatu egin zuen!
9
00:00:20,813 --> 00:00:21,981
Ez!
10
00:00:22,898 --> 00:00:23,815
Ene, Sameer.
11
00:00:23,816 --> 00:00:26,234
- Zoeren aita da?
- Bai.
12
00:00:26,235 --> 00:00:29,155
Ez dut utziko zuri eta Zoeri
ezer gerta dakizuen.
13
00:00:33,451 --> 00:00:34,367
Lortu du.
14
00:00:34,368 --> 00:00:36,411
Aurreko astetik, bere zomorro bihurriak
15
00:00:36,412 --> 00:00:38,414
Herrizale hiltzeko indarra du azkenik.
16
00:00:39,457 --> 00:00:41,166
Harakin aurkitzea nahi dut.
17
00:00:41,167 --> 00:00:42,834
Über-birus bat dugu,
18
00:00:42,835 --> 00:00:46,045
munduko super arraio oro hiltzeko
indar adina duena.
19
00:00:46,046 --> 00:00:48,590
- Ez!
- Soldier Boyk nire familia hi zuen.
20
00:00:48,591 --> 00:00:50,717
Putakume hori burutik atera behar dut.
21
00:00:50,718 --> 00:00:55,181
Aske uzten banauzu,
Zeharargi salbatu zuen heroia izango zara.
22
00:00:57,183 --> 00:00:59,101
Nire mutiko maitea.
23
00:00:59,852 --> 00:01:02,646
- Beti egongo naiz hor zuretzako.
- Ados.
24
00:01:04,482 --> 00:01:06,484
Zergatik uzten nau mundu guztiak?
25
00:01:07,359 --> 00:01:10,278
Zutitu Jesusen izenean!
26
00:01:10,279 --> 00:01:12,448
Nire mutiko maitea…
27
00:01:25,294 --> 00:01:27,922
{\an8}SUDZHA, ERRUSIA
28
00:01:32,426 --> 00:01:34,345
FIRECRACKERREN
ASKATASUN MAKILATXOAK
29
00:01:36,639 --> 00:01:39,265
Ez dirudi CIAren isilpeko etxea.
30
00:01:39,266 --> 00:01:40,183
Ez, ala?
31
00:01:40,184 --> 00:01:41,893
Ez dut zure iritzia galdetu.
32
00:01:41,894 --> 00:01:42,728
Isildu.
33
00:02:53,632 --> 00:02:56,676
Mesedez… familia bat dut.
34
00:02:56,677 --> 00:03:00,305
Imagine Dragons atsegin ditut. Mesedez.
35
00:03:00,306 --> 00:03:03,434
Sentitzen dut.
Ezin du inork jakin hemen egon naizenik.
36
00:03:08,647 --> 00:03:12,025
Soldier Boy.
Estatu Batuetako lehen heroia.
37
00:03:12,026 --> 00:03:15,737
Askatasuna, fedea
eta familiaren defentsaria.
38
00:03:15,738 --> 00:03:17,322
{\an8}SOLDIER BOYREN ESTATUA
39
00:03:17,323 --> 00:03:18,823
{\an8}Traidoretzat hartu zuten.
40
00:03:18,824 --> 00:03:21,826
{\an8}Kopla-burukotzat hartu zuen Izar Argik,
Dorreko erasoaren
41
00:03:21,827 --> 00:03:23,203
benetako erantzuleak.
42
00:03:24,663 --> 00:03:29,584
Baina bidegabekeriaren errautsetatik
berpiztu da Soldier Boy.
43
00:03:29,585 --> 00:03:32,253
Eta Estatu Batuek egia merezi dute.
44
00:03:32,254 --> 00:03:35,506
1984tik Soldier Boy Errusian egon da,
45
00:03:35,507 --> 00:03:37,175
Kremlineko lagunekin lan egiten
46
00:03:37,176 --> 00:03:39,719
Ukrainako traidore horiek akabatzeko.
47
00:03:39,720 --> 00:03:42,180
Errusia ez da benetan gure etsaia.
48
00:03:42,181 --> 00:03:43,848
Herri indartsua dira,
49
00:03:43,849 --> 00:03:45,767
eta ez dute trans komunik.
50
00:03:45,768 --> 00:03:49,395
Soldier Boyri eskertzen dizkiogu
bere ausardia eta sakrifizioa.
51
00:03:49,396 --> 00:03:51,606
Eta espero dugu gu barkatzeko gai izatea
52
00:03:51,607 --> 00:03:54,652
Zazpietan dagokion lekua onartzen duela.
53
00:03:57,780 --> 00:04:01,491
Ohore handia da niretzat
Soldier Boyri eskaintzea lehen
54
00:04:01,492 --> 00:04:03,911
Domina Demokratikoa
Askatasun Herrizaleari.
55
00:04:16,715 --> 00:04:19,551
Nire mutikoa. Nire mutiko gaixoa.
56
00:04:23,389 --> 00:04:26,683
Eta ni oso harro nago aitortzeaz
57
00:04:26,684 --> 00:04:29,061
heroi handi hau nire aita dela.
58
00:04:29,812 --> 00:04:31,980
Herrizale, noiz jakin zenuen?
59
00:04:31,981 --> 00:04:33,732
Ezagutu duzu Herrizaleren semea?
60
00:04:36,694 --> 00:04:38,696
Elkarrekin lan egingo duzue?
61
00:04:49,623 --> 00:04:52,001
Berrogei urteren ostean
ez duzu xarma galdu.
62
00:04:53,752 --> 00:04:57,046
Sagek dio sareak sutan daudela.
63
00:04:57,047 --> 00:04:59,966
People Magazine k zera deitu gaitu…
64
00:04:59,967 --> 00:05:02,427
Estatu Batuetako dinastiarik sexyena.
65
00:05:02,428 --> 00:05:03,429
Zer deritzozu?
66
00:05:09,351 --> 00:05:10,810
Tira.
67
00:05:10,811 --> 00:05:13,688
Ez zintudan hara bidaliko
birusa zutela jakin izan banu.
68
00:05:13,689 --> 00:05:15,649
Benetan. Zin degizut.
69
00:05:16,316 --> 00:05:18,067
Baina ezer ez egiteko esan nizun.
70
00:05:18,068 --> 00:05:20,945
Beraz, errudun bila bagabiltza,
71
00:05:20,946 --> 00:05:23,823
ez dut uste bakarra ni naizenik.
72
00:05:23,824 --> 00:05:26,785
Jaunak? Laborategiko emaitzak heldu dira.
73
00:05:27,786 --> 00:05:28,787
Emaitzak.
74
00:05:31,248 --> 00:05:32,874
{\an8}Asko jazo da gaur.
75
00:05:32,875 --> 00:05:35,084
{\an8}-Soldier Boy Zazpietan sartu da…
- Nola?
76
00:05:35,085 --> 00:05:37,212
Denak kutsatu ziren.
Hiltzen ikusi genituen.
77
00:05:38,338 --> 00:05:40,883
Nolatan dago alu hori oraindik bizirik?
78
00:05:41,759 --> 00:05:44,428
O, ez.
79
00:05:50,559 --> 00:05:52,977
V1a du odolean. Kaka!
80
00:05:52,978 --> 00:05:54,354
V1a. Zer da V1a?
81
00:05:55,898 --> 00:05:58,776
Frederick Voughten
V Konposatuaren lehen iterazioa.
82
00:06:00,360 --> 00:06:03,613
V1a egungo formula
baino hamar aldiz indartsuagoa da.
83
00:06:03,614 --> 00:06:07,408
Oso ezegonkorra.
Super gutxi batzuekin funtzionatu zuen.
84
00:06:07,409 --> 00:06:10,537
Zurekin, Bonbaketarirekin, Torpedorkein,
Aingeru Soldaduarekin,
85
00:06:11,246 --> 00:06:12,705
eta Stormfrontekin.
86
00:06:12,706 --> 00:06:13,956
Nor da Stormfront?
87
00:06:13,957 --> 00:06:16,960
Vought doktorearen emaztea, Clara.
Liberty gisa ezaguna?
88
00:06:19,046 --> 00:06:21,214
Kontua da V1ak bizia salbatu dizula,
89
00:06:21,215 --> 00:06:24,092
horregatik ez da zahartzen
zure super belaunaldia.
90
00:06:24,093 --> 00:06:28,471
Hau egungo V Konposatuaren molekula da.
91
00:06:28,472 --> 00:06:30,515
Eta hau birusa.
92
00:06:30,516 --> 00:06:33,101
Hortz-proteinak
Varen hargailuetara lotzen dira,
93
00:06:33,102 --> 00:06:35,478
engranajeak balira bezala.
94
00:06:35,479 --> 00:06:37,606
Baina V1a ezberdina da. Honelakoa.
95
00:06:39,983 --> 00:06:41,692
Birusak ez du zeri lotu.
96
00:06:41,693 --> 00:06:43,486
Probatu aurretik esatea zenuen.
97
00:06:43,487 --> 00:06:45,947
Ez da V1tik erabili 50eko hamarkadatik,
98
00:06:45,948 --> 00:06:47,490
eta hilda zegoela uste nuen.
99
00:06:47,491 --> 00:06:48,866
Guztiok bezala.
100
00:06:48,867 --> 00:06:52,830
Eta orain entzuten ari naizena da
putakume hori hilezkorra dela.
101
00:07:03,841 --> 00:07:07,426
Eta Herrizale, zer? Horrek esan nahi du…
102
00:07:07,427 --> 00:07:10,054
Bere semea naiz. Ni ere immunea naiz?
103
00:07:10,055 --> 00:07:13,975
Ez. Zure enbrioiari
V arrunta sartu zioten.
104
00:07:13,976 --> 00:07:15,643
Niri eta super orori bezala.
105
00:07:15,644 --> 00:07:17,353
Herrizalek V1a lortzen badu,
106
00:07:17,354 --> 00:07:19,730
teorikoki, Soldier Boy bezalakoa
izango da.
107
00:07:19,731 --> 00:07:22,108
Birusari immunea. Agian hilezkorra.
108
00:07:22,109 --> 00:07:23,401
- Emadazu.
- Ezin dut.
109
00:07:23,402 --> 00:07:25,111
- Zergatik?
- Suntsitu zuten.
110
00:07:25,112 --> 00:07:26,028
Ez dago bialik.
111
00:07:26,029 --> 00:07:29,198
- Egon daiteke oraindik bialik nonbait?
- Baliteke.
112
00:07:29,199 --> 00:07:31,701
Egon. Hori egia bada, horrek esan nahi du…
113
00:07:31,702 --> 00:07:34,078
Bere aurretik aurkitu behar dugu.
114
00:07:34,079 --> 00:07:36,330
Nola? Hau guztia jakingo du jada.
115
00:07:36,331 --> 00:07:37,415
Jai daukagu.
116
00:07:37,416 --> 00:07:38,666
Argudio ona, maitea.
117
00:07:38,667 --> 00:07:42,170
Gaur erasoko dugu birusarekin,
funtzionatzen duen bitartean.
118
00:07:42,171 --> 00:07:44,213
Hori ez da nik esan dudana.
119
00:07:44,214 --> 00:07:48,467
- Harakin zuzen dago.
- Ikusten? Aukerarik onena da.
120
00:07:48,468 --> 00:07:50,678
Aurkitu eta gaur erasoko dugu.
121
00:07:50,679 --> 00:07:52,556
Ados. Nola egingo duzu hori?
122
00:07:53,182 --> 00:07:56,184
Herrizalek egunak daramatza
Dorretik irten gabe,
123
00:07:56,185 --> 00:07:58,311
kutsatzeko beldur delako.
124
00:07:58,312 --> 00:08:00,980
Eta birusa zabalduz gero,
espaziora joango da
125
00:08:00,981 --> 00:08:02,191
dena bukatu arte.
126
00:08:03,650 --> 00:08:07,196
Beraz, hori argitu arte,
V1a aurkitu behar dugu.
127
00:08:07,779 --> 00:08:09,198
Ez dugu beste aukerarik.
128
00:08:10,365 --> 00:08:11,408
Badakit nondik hasi.
129
00:08:15,537 --> 00:08:18,540
Hara. Eskerrak V horrek salbatu zintuela.
130
00:08:19,416 --> 00:08:22,084
- Azkenean ondo atera da dena.
- Zoaz pikutara!
131
00:08:22,085 --> 00:08:23,586
Bazenekien birusa zutela.
132
00:08:23,587 --> 00:08:26,422
Hiltegira bidaltzeko desizoztu ninduzun.
133
00:08:26,423 --> 00:08:29,050
Ez! Ez da egia. Nahi nuena…
134
00:08:29,051 --> 00:08:31,052
Baina gaizki atera zaizu, kabroia,
135
00:08:31,053 --> 00:08:34,222
biziko naizelako,
eta zu hil egingo zarelako.
136
00:08:34,223 --> 00:08:36,682
Birusak hiltzen ez bazaitu,
denborak egingo du.
137
00:08:36,683 --> 00:08:38,601
Eta gurpil-aulki batean zaudenean,
138
00:08:38,602 --> 00:08:39,895
gainean kaka egiten,
139
00:08:40,562 --> 00:08:42,396
nik Zazpiak zuzenduko ditut,
140
00:08:42,397 --> 00:08:45,192
Shari Lewisen titietan kaka egiten.
141
00:08:48,195 --> 00:08:49,363
So egin zeure buruari.
142
00:08:50,614 --> 00:08:53,367
Kakati ahula baino ez zara.
143
00:08:55,202 --> 00:08:58,038
Lotsagarria zara. Ez zara deus.
144
00:09:06,546 --> 00:09:09,340
Annie, ziur zaude?
145
00:09:09,341 --> 00:09:10,592
Ez dugu beste aukerarik.
146
00:09:19,768 --> 00:09:21,686
Badakizu zer esan nahi duen honek?
147
00:09:21,687 --> 00:09:24,189
V1a lortuz gero,
zuk eta Kimikok har dezakezue.
148
00:09:25,107 --> 00:09:26,899
Soldier Boy immune egin zuen.
149
00:09:26,900 --> 00:09:28,651
Immuneak izan zaitezkete.
150
00:09:28,652 --> 00:09:30,861
Bai. Edo mila zakil atera dakizkiguke.
151
00:09:30,862 --> 00:09:33,155
Zakilez egindako borla bat bezala.
152
00:09:33,156 --> 00:09:35,742
Oso zehatza. Baina badago aukera bat.
153
00:09:40,414 --> 00:09:42,290
- Zu berriro ez.
- Zoe, lasai.
154
00:09:42,291 --> 00:09:43,625
Gorde itzazu, txiki.
155
00:09:44,418 --> 00:09:45,711
Ez da beharrezkoa izango.
156
00:09:47,337 --> 00:09:48,755
Gutxienez ez oraindik.
157
00:09:49,506 --> 00:09:52,216
Izar Argi, ez genekien etorriko zinenik.
158
00:09:52,217 --> 00:09:54,302
Marie Moreau berandutu da?
159
00:09:54,303 --> 00:09:55,636
Marie ez da etorriko.
160
00:09:55,637 --> 00:09:57,639
Baina badakit berarekin bildu zinela.
161
00:09:58,223 --> 00:09:59,975
Berak antolatu du bilera hau.
162
00:10:00,559 --> 00:10:01,600
- Bai?
- Bai.
163
00:10:01,601 --> 00:10:04,854
V1ari buruz dakizun guztia
jakin nahi dugu.
164
00:10:04,855 --> 00:10:08,983
Soldier Boyk zainetan duen
lehen V belaunaldiaz ari zara?
165
00:10:08,984 --> 00:10:12,446
Harakinekin garatzen ari zaren
birusarekiko immune egin duenak?
166
00:10:15,407 --> 00:10:18,075
Ezin zaitu jakiteak harritu.
167
00:10:18,076 --> 00:10:20,828
Baina zergatik lagunduko dizuet ero horrek
168
00:10:20,829 --> 00:10:24,082
nire alaba
nire bilobaren aurrean hil ostean?
169
00:10:27,210 --> 00:10:28,794
Nik ere maite nuen Vicky.
170
00:10:28,795 --> 00:10:31,630
Harakinena barkaezina da,
horregatik ez da etorri.
171
00:10:31,631 --> 00:10:33,008
Baina laguntzen ari zarete?
172
00:10:35,093 --> 00:10:38,304
Uste dugu Herrizalek V1 lortu nahi duela.
173
00:10:38,305 --> 00:10:41,349
Eta lortuz gero, betiko biziko da.
174
00:10:41,350 --> 00:10:44,394
Eta zu gu bezain izorratuta egongo zara.
175
00:10:45,395 --> 00:10:48,731
Beraz, berriketan jarraituko duzu
Mister Spock beltza bezala,
176
00:10:48,732 --> 00:10:50,067
edo lagunduko diguzu?
177
00:10:57,199 --> 00:10:58,116
Zatozte.
178
00:11:09,544 --> 00:11:10,379
Sartu.
179
00:11:33,151 --> 00:11:35,778
% 0,1ak munduari su ematen dio,
180
00:11:35,779 --> 00:11:39,074
eta erretzen ikusten dute
beren luxuzko bunkerretatik.
181
00:11:40,158 --> 00:11:41,909
- Usain txarra dago.
- Bai.
182
00:11:41,910 --> 00:11:44,495
7-Elevenak
Abercrombiea gainkatu balu bezala,
183
00:11:44,496 --> 00:11:46,872
Arby izkinan masturbatzen zela.
184
00:11:46,873 --> 00:11:49,417
- V-Bro Mango Trumoi desodorantea da.
- Kaka!
185
00:11:49,418 --> 00:11:52,587
Hau Maverick da, Zeharargiren semea.
186
00:11:53,922 --> 00:11:55,465
Aupa, gonazale.
187
00:11:56,091 --> 00:11:58,260
Aupa, gonazale.
188
00:11:58,927 --> 00:12:02,847
Izar Argi, ume bat nintzen
nire aitaren hiletan abestu zenuenean.
189
00:12:02,848 --> 00:12:04,849
Maverick, kaixo…
190
00:12:04,850 --> 00:12:08,060
Zer zabiltza hemen? Ez zoaz Godolkinera?
191
00:12:08,061 --> 00:12:09,103
Pikutara Godolkin.
192
00:12:09,104 --> 00:12:11,147
Pikutara Vought. Gezurti hutsak dira.
193
00:12:11,148 --> 00:12:13,816
Supergaizkile batek
aita hil zuela esan zidaten.
194
00:12:13,817 --> 00:12:16,194
Edgar jaunak bakarrik esan zidan egia.
195
00:12:19,448 --> 00:12:20,949
Herrizale izan zela.
196
00:12:21,867 --> 00:12:23,869
Herrizalek hil zuen nire aita.
197
00:12:27,080 --> 00:12:28,915
Hara! Herrizalek?
198
00:12:30,083 --> 00:12:33,627
Ene. Izorra dadila sasikume arraio hori.
199
00:12:33,628 --> 00:12:35,838
Urteak daramatzat esaten. Sasikume…
200
00:12:35,839 --> 00:12:38,883
- Sasikume hori.
- Sasikume arraio hori. Bai.
201
00:12:38,884 --> 00:12:42,887
Ondo da. Maverick, Zoe, Marie Moreau?
202
00:12:42,888 --> 00:12:45,556
Teenage Kix berriak dira, ala?
203
00:12:45,557 --> 00:12:47,766
Umeak etorkizuna direla uste dut.
204
00:12:47,767 --> 00:12:50,394
Maverick, barkatu.
205
00:12:50,395 --> 00:12:51,562
Zatozte nirekin.
206
00:12:51,563 --> 00:12:55,734
V1ari buruz ikasi nahi baduzue,
sentikorrak ez izatea espero dut.
207
00:12:57,277 --> 00:12:59,904
V1 basakeria eta ezegonkorra zen.
208
00:12:59,905 --> 00:13:02,698
Vought doktorearen
Dachauko lehen hartzaileak
209
00:13:02,699 --> 00:13:04,867
oinaze amaigabea jasan zuten.
210
00:13:04,868 --> 00:13:07,661
Milaka pertsona hil zituen
bost super lortzeko.
211
00:13:07,662 --> 00:13:09,205
Jesus.
212
00:13:09,206 --> 00:13:11,749
Voughtek aliatuekin bat egin zuenean ere,
213
00:13:11,750 --> 00:13:15,252
V1a probatzen jarraitu zuen
AEBko armadako soldaduekin.
214
00:13:15,253 --> 00:13:16,921
Zergatik ez nau harritzen?
215
00:13:16,922 --> 00:13:19,340
Ordurako,
errusiarrekin norgehiagoka ari ginen,
216
00:13:19,341 --> 00:13:22,344
beraz, nazioaren segurtasuna
funtsezkoa zen.
217
00:13:23,386 --> 00:13:26,514
Vought doktoreak 50eko hamarkadan
formula egonkortu,
218
00:13:26,515 --> 00:13:28,724
eta V1aren aipu oro suntsitu zuen,
219
00:13:28,725 --> 00:13:31,101
konpainiaren iragan zitalarekin batera.
220
00:13:31,102 --> 00:13:33,604
Eta ziur zaude ez dela dosirik geratzen?
221
00:13:33,605 --> 00:13:34,648
Ez nik dakidala.
222
00:13:35,232 --> 00:13:37,900
Uste duzue Voughtek
Dachaurekin lotzea nahi zuela?
223
00:13:37,901 --> 00:13:40,903
Hauek dira
Frederick Voughten artxibo guztiak.
224
00:13:40,904 --> 00:13:43,073
Irakurri nahi badituzue, aurrera.
225
00:13:49,246 --> 00:13:51,748
Zoe? Zoe, egon.
226
00:13:53,500 --> 00:13:55,001
Zure amarena sentitzen dut.
227
00:13:56,670 --> 00:13:58,547
Entzun, ez nekien Harakinek…
228
00:14:00,298 --> 00:14:04,094
Ez nuen berari min egiterik nahi.
Hitzematen dizut.
229
00:14:09,057 --> 00:14:12,935
Hitzematen didazula?
Salbu egongo zela hitzeman zenidan.
230
00:14:12,936 --> 00:14:16,397
Eta bakarrik esnatu nintzen
amaren gorpuaren ondoan.
231
00:14:16,398 --> 00:14:17,314
Sentitzen dut.
232
00:14:17,315 --> 00:14:20,443
Gero Ibai Gorrin bukatu nuen
nire aita ere hilda dagoelako.
233
00:14:21,945 --> 00:14:23,697
Beraz, zoaz pikutara.
234
00:14:36,084 --> 00:14:39,336
Nik hezi izan bazintut,
agian hobea izango zinateke.
235
00:14:39,337 --> 00:14:42,340
Dezepzio hutsa zara.
236
00:14:43,049 --> 00:14:44,884
Dezepzio penagarria.
237
00:14:45,719 --> 00:14:48,971
Zure barnean
badago oraindik gizatiarra den zati bat.
238
00:14:48,972 --> 00:14:50,472
Lotsagarria zara.
239
00:14:50,473 --> 00:14:52,267
- Ahula.
- Nire akatsik handiena zara.
240
00:14:52,809 --> 00:14:54,102
Ez zara deus.
241
00:15:11,786 --> 00:15:13,121
Madelyn.
242
00:15:13,997 --> 00:15:17,292
Nire mutikoa. Nire mutiko maitea.
243
00:15:19,878 --> 00:15:22,671
Zer daukazu? Zergatik zaude hain triste?
244
00:15:22,672 --> 00:15:26,342
Nire aitak, eta nire semeak…
245
00:15:26,343 --> 00:15:29,428
Dena. Dena doa gaizki.
246
00:15:29,429 --> 00:15:33,016
Ez, gertatu behar zuena gertatu da.
247
00:15:33,892 --> 00:15:36,393
Zure patua da.
248
00:15:36,394 --> 00:15:38,604
Mailaz igotzear zaude.
249
00:15:38,605 --> 00:15:41,649
Hilezkor bihurtzear, jainkotiar,
250
00:15:41,650 --> 00:15:44,819
benetako Jainkoa,
mundu osoak maiteko zaitu.
251
00:15:46,071 --> 00:15:49,907
- Baina…
- Maitasuna gizatiarra eta ahula deritzozu.
252
00:15:49,908 --> 00:15:51,993
Baina ez al du mundu guztiak Jesus maite?
253
00:15:54,120 --> 00:15:57,040
Eta zergatik izan behar du zuk baino
maitasun gehiago?
254
00:15:57,916 --> 00:15:59,834
Zuk jende gehiago salbatzen duzu.
255
00:16:02,671 --> 00:16:05,422
Benetako Jainkoa.
256
00:16:05,423 --> 00:16:08,176
Baina, nola?
257
00:16:09,803 --> 00:16:12,262
Milioika pertsonek gorroto naute.
258
00:16:12,263 --> 00:16:16,184
Orduan bataiatu fedegabeak
beren odolarekin.
259
00:16:18,687 --> 00:16:21,021
Atera umeak beren amen sabeletatik.
260
00:16:21,022 --> 00:16:24,817
- Bai.
- Larrutu gurasoak beren umeen aurrean.
261
00:16:24,818 --> 00:16:29,614
Libratu mundua gaizkitik, fedegabeetatik.
262
00:16:32,075 --> 00:16:33,784
Munstro esaten didate.
263
00:16:33,785 --> 00:16:36,371
Zure jarraitzaileak baino
ez dira geratuko,
264
00:16:37,497 --> 00:16:39,457
eta bihotzez maiteko zaituzte.
265
00:16:40,834 --> 00:16:43,670
Pozez negar egingo dute zugan pentsatzean.
266
00:16:44,838 --> 00:16:47,631
Azken egiteko bat daukazu, maitea.
267
00:16:47,632 --> 00:16:48,633
Bai.
268
00:17:15,410 --> 00:17:16,327
NON ZAUDE?
269
00:17:19,330 --> 00:17:21,707
- Berandu zatoz.
- Berehala etorri naiz.
270
00:17:21,708 --> 00:17:22,708
Urrun nengoen.
271
00:17:22,709 --> 00:17:26,253
- Non?
- Errusian. Mugatik gertu, uste dut.
272
00:17:26,254 --> 00:17:27,505
Inork ikusi zaitu?
273
00:17:29,716 --> 00:17:30,842
Ez.
274
00:17:32,093 --> 00:17:33,094
Zer da hori?
275
00:17:40,894 --> 00:17:42,312
Bizarra mozten egin dut.
276
00:17:43,563 --> 00:17:45,732
Ez duzu bizarra moztu beharrik.
277
00:17:51,196 --> 00:17:53,948
Beraz, zure… zure aita hor dago haiekin?
278
00:17:54,949 --> 00:17:58,327
Etorri da Harakin?
279
00:17:58,328 --> 00:18:01,288
Ez. Baina harengana eramango gaituzte.
280
00:18:01,289 --> 00:18:03,458
Aurkitu eta hilko dugu.
281
00:18:04,125 --> 00:18:05,460
Harakin hil?
282
00:18:06,169 --> 00:18:09,338
- Ez… ez dut uste ideia ona denik.
- Gai ez garelakoan?
283
00:18:09,339 --> 00:18:12,841
Arriskutsua da.
Gogoratu zure amari egin ziona.
284
00:18:12,842 --> 00:18:14,426
Hori da kontua.
285
00:18:14,427 --> 00:18:15,844
- Ez du merezi.
- Ryan…
286
00:18:15,845 --> 00:18:17,305
Ez dut zuk min hartzea nahi!
287
00:18:19,682 --> 00:18:20,975
Hilko zaitu.
288
00:18:22,560 --> 00:18:25,020
Eta zer egin behar dut, hegan alde egin?
289
00:18:25,021 --> 00:18:26,356
- Zoe…
- Ahaztu.
290
00:18:43,957 --> 00:18:46,876
Tanqueraya zure hatsean
usainduko ez nuelakoan?
291
00:18:49,254 --> 00:18:51,339
- Zer arraio?
- Hara.
292
00:18:52,131 --> 00:18:54,675
Hau bai zortea.
293
00:18:54,676 --> 00:18:56,427
Loterian jokatu beharko dut.
294
00:18:57,554 --> 00:18:59,513
Banekien neskarekin bilduko zinela.
295
00:18:59,514 --> 00:19:00,806
Eta etorri ez banintz?
296
00:19:00,807 --> 00:19:03,517
Zoe bahituko nuen, bere telefonotik idatzi
297
00:19:03,518 --> 00:19:07,647
eta korrika etorri arte itxaron,
baina Gabonak goiz heldu dira.
298
00:19:15,321 --> 00:19:16,489
Oso ona.
299
00:19:17,657 --> 00:19:19,576
Baina ez naiz jada hauskorra.
300
00:19:20,368 --> 00:19:21,618
Mallory ez bezala.
301
00:19:21,619 --> 00:19:23,537
Oso ausarta izan da
302
00:19:23,538 --> 00:19:26,165
atso bat hil, eta Errusiara hanka egitea.
303
00:19:28,334 --> 00:19:29,836
Zoe zuzen dago.
304
00:19:31,004 --> 00:19:33,089
Agian zu sakrifikatzeko ordua heldu da.
305
00:19:35,341 --> 00:19:38,176
Agian. Baina ez duzu egingo.
306
00:19:38,177 --> 00:19:42,181
- Zergatik?
- Biok maite dugulako emakume bera.
307
00:19:43,141 --> 00:19:45,435
Eta biok gorroto dugulako alu bera.
308
00:19:48,479 --> 00:19:51,732
Entzun, motel,
nirekin suminduta egon arren,
309
00:19:51,733 --> 00:19:55,236
biok dakigu ez naizela ni gaiztoa.
310
00:19:56,988 --> 00:19:58,156
Ez benetan.
311
00:19:59,532 --> 00:20:04,370
Zurekin hitz egin baino ez dut nahi.
312
00:20:10,960 --> 00:20:13,378
- Herrizale.
- Hemen goian.
313
00:20:13,379 --> 00:20:14,380
Zer egiten…
314
00:20:16,174 --> 00:20:17,842
Zer arraio?
315
00:20:20,595 --> 00:20:22,012
- Esnea da?
- Zerbait hobea.
316
00:20:22,013 --> 00:20:24,765
Mount Saniko
jaioberrientzako ZIUko ama-esnea.
317
00:20:24,766 --> 00:20:27,976
Hona deitu nauzu
zu titi-hazian igeri egiten ikusteko?
318
00:20:27,977 --> 00:20:29,770
Beste aukera bat eman nahi dizut.
319
00:20:29,771 --> 00:20:31,688
Beste aukera bat eman nahi didazu?
320
00:20:31,689 --> 00:20:33,982
Bai. Lagundu V1a aurkitzen.
321
00:20:33,983 --> 00:20:36,360
Nahiago dut bizar-orria ipurditik sartu.
322
00:20:36,361 --> 00:20:40,697
Gainera, Cleopatra Jonesek esan du
ez dela V1tik geratzen.
323
00:20:40,698 --> 00:20:42,575
Ziur nago baietz.
324
00:20:43,701 --> 00:20:45,828
Eta aurkitu egingo dut.
325
00:20:46,829 --> 00:20:48,288
Zergatik zaude hain ziur?
326
00:20:48,289 --> 00:20:52,251
Aingeru batek esan dit. Nire patua da.
327
00:20:53,086 --> 00:20:56,630
Eta bitxiagoa izan ezin zinela uste nuen.
328
00:20:56,631 --> 00:20:59,091
Bai, jarraitu txantxetan.
329
00:20:59,092 --> 00:21:03,470
Hilezkortasunarekin bedeinkatu zaituzte.
Eta zer egin duzu?
330
00:21:03,471 --> 00:21:06,264
Edan eta dena ahaztu arte larrua jo.
331
00:21:06,265 --> 00:21:07,767
Zu…
332
00:21:09,435 --> 00:21:12,605
Zu bai dezepzioa.
333
00:21:16,234 --> 00:21:22,990
Nik ez dut nire hilezkortasuna
alferrik galduko.
334
00:21:22,991 --> 00:21:25,575
Nirea dena eskuratuko dut.
335
00:21:25,576 --> 00:21:28,120
Nire alboan egoteko aukera eskaini dizut
336
00:21:28,121 --> 00:21:29,246
nire aita zarelako.
337
00:21:29,247 --> 00:21:31,666
Baina zurekin edo zu gabe,
338
00:21:32,875 --> 00:21:34,377
justizia egingo da.
339
00:21:36,921 --> 00:21:38,339
Tipo bitxia baino ez zara.
340
00:21:39,257 --> 00:21:41,843
Pubisa ile zuriz beteta duen tipo bitxia.
341
00:21:44,387 --> 00:21:45,680
Bota Just for Men.
342
00:22:01,029 --> 00:22:02,821
Zer da Fort Harmony?
343
00:22:02,822 --> 00:22:03,822
Ideiarik ez.
344
00:22:03,823 --> 00:22:06,199
- Gutun guztietan agertzen da.
- Zer diote?
345
00:22:06,200 --> 00:22:09,703
Ez dakit. Testua enkriptatuta dago,
baina argitu dezaket.
346
00:22:09,704 --> 00:22:10,662
Ez dut uste.
347
00:22:10,663 --> 00:22:12,205
1944koa da.
348
00:22:12,206 --> 00:22:13,999
Zure txigorgailua konplexuagoa da
349
00:22:14,000 --> 00:22:15,710
orduko enkriptatzea baino.
350
00:22:16,836 --> 00:22:18,337
Eman ordubete.
351
00:22:20,757 --> 00:22:21,924
Zer arraio da hori?
352
00:22:35,688 --> 00:22:38,899
Kaixo. Barkatu…
353
00:22:38,900 --> 00:22:42,861
Bota V-Bro Mango Trumoi apur bat gutxiago.
354
00:22:42,862 --> 00:22:45,822
Usain gogorra du.
355
00:22:45,823 --> 00:22:49,826
{\an8}Nire aitak lehen kanpaina egin zuen…
"Desagertu freskotasunean".
356
00:22:49,827 --> 00:22:52,455
Bere usaina dauka.
357
00:22:53,539 --> 00:22:54,916
Sentitzen dut aitarena.
358
00:22:55,792 --> 00:22:57,877
Nik ere nirea galdu nuen.
359
00:22:59,045 --> 00:23:01,671
- Sentitzen dut.
- Erotzeko da, ezta?
360
00:23:01,672 --> 00:23:03,757
Egun batean ondo zaude,
361
00:23:03,758 --> 00:23:07,719
eta bat-batean minak
kamioi batek bezala jotzen zaitu.
362
00:23:07,720 --> 00:23:10,013
Arnasarik gabe uzten zaitu.
363
00:23:10,014 --> 00:23:12,474
Herrizale akabatu nahi duzue, ezta?
364
00:23:12,475 --> 00:23:14,059
- Utzi laguntzen.
- Entzun,
365
00:23:14,060 --> 00:23:15,727
ez dut uste ideia ona denik.
366
00:23:15,728 --> 00:23:17,562
Oso arriskutsua da.
367
00:23:17,563 --> 00:23:21,817
Berdin dit. Nire aita hil zuen.
Ezin dut burutik atera.
368
00:23:21,818 --> 00:23:23,569
Badakit zergati bila zabiltza,
369
00:23:24,237 --> 00:23:25,863
baina ez duzu inoiz aurkituko.
370
00:23:26,989 --> 00:23:29,450
Nahiz eta behin eta berriro saiatu.
371
00:23:30,868 --> 00:23:33,703
Benetan, ondo dakit.
372
00:23:33,704 --> 00:23:35,288
Eta zer egin behar dut?
373
00:23:35,289 --> 00:23:37,917
Benetan diotsut, ahaztu.
374
00:23:38,751 --> 00:23:42,255
Jarraitu zure bizitzarekin,
izan zoriontsu, maitemindu norbaitekin.
375
00:23:42,797 --> 00:23:45,132
- Badut neska-laguna.
- Bai?
376
00:23:45,133 --> 00:23:46,675
Sloane.
377
00:23:46,676 --> 00:23:48,386
Alpaka bat da.
378
00:23:51,389 --> 00:23:54,724
Itzel. Baina pentsatu zure aitak
zuretzat nahiko lukeenean,
379
00:23:54,725 --> 00:23:56,685
eta egizu hori.
380
00:23:56,686 --> 00:23:58,729
Ni hori egiten saiatzen ari naiz.
381
00:23:59,397 --> 00:24:00,398
Hughie?
382
00:24:01,315 --> 00:24:04,276
Hitz egin dezaket zurekin apur batez?
383
00:24:04,277 --> 00:24:05,111
Bai.
384
00:24:08,990 --> 00:24:09,991
Aski da.
385
00:24:15,663 --> 00:24:18,999
Fort Harmonyren beste aipamen bat 1963an.
386
00:24:19,000 --> 00:24:22,043
- Harakinek eskaner bat du, ezta?
- Bai.
387
00:24:22,044 --> 00:24:25,380
Agian testua irakurtzeko bezain
bereizmen ona izango du?
388
00:24:25,381 --> 00:24:27,674
- Ados. Zoaz berarekin.
- Ideia ona.
389
00:24:27,675 --> 00:24:30,678
Pornoa ikusten ibili naiz,
eta cunnilingusa probatu nahi dut.
390
00:24:35,474 --> 00:24:36,475
Ez dut ulertzen.
391
00:24:38,311 --> 00:24:41,938
Deitu eta ikusi nahi duzula esan
besterik ez duzu egin behar.
392
00:24:41,939 --> 00:24:44,817
Agertzen denean,
zabor hori aurpegira bota,
393
00:24:45,860 --> 00:24:47,569
eta kito.
394
00:24:47,570 --> 00:24:48,486
Zergatik nik?
395
00:24:48,487 --> 00:24:50,238
Ez delako Dorretik aterako
396
00:24:50,239 --> 00:24:51,323
beste inorengatik.
397
00:24:51,324 --> 00:24:53,367
Honetaz hitz egin nahi zenidan?
398
00:24:54,410 --> 00:24:55,494
Nire aita hiltzeaz.
399
00:24:56,078 --> 00:24:57,037
Entzun, motel…
400
00:24:57,038 --> 00:24:58,413
Horretarako nahi nauzu?
401
00:24:58,414 --> 00:25:00,790
Ez zaitut jada ume bat bezala tratatuko.
402
00:25:00,791 --> 00:25:01,917
Nagusitxoa zara.
403
00:25:01,918 --> 00:25:03,585
Zure ama bortxatu zuen.
404
00:25:03,586 --> 00:25:07,506
Dena suntsituko du,
eta geldiarazi dezakeen bakarra zara.
405
00:25:08,382 --> 00:25:13,803
Ez dut normalean
patuaren alukeria horretan sinesten,
406
00:25:13,804 --> 00:25:16,933
baina norbaitek paturik badu,
hori zu zara.
407
00:25:21,229 --> 00:25:25,399
Birusa botatzen badiot,
zer gertatuko zait niri?
408
00:25:27,526 --> 00:25:28,527
Hilko zara.
409
00:25:32,240 --> 00:25:34,325
Gertu egongo naiz. Batera joango gara.
410
00:25:36,994 --> 00:25:40,664
Ez dizut gezurrik esango.
411
00:25:40,665 --> 00:25:45,043
Hau… Hau ez da zure amak nahi zuena.
412
00:25:45,044 --> 00:25:50,675
Baina irtenbide bakarra da,
eta justizia egingo da.
413
00:25:53,552 --> 00:25:55,513
Neure buruaz beste egitea nahi duzu?
414
00:25:58,307 --> 00:26:01,893
Ez zara gerra batean hiltzen den
lehen mutikoa izango,
415
00:26:01,894 --> 00:26:07,775
baina lehena izango zara
zure heriotzarekin mundua salbatzen.
416
00:26:19,537 --> 00:26:21,038
Pinta bana ekarriko dut.
417
00:26:30,840 --> 00:26:33,050
Ez nau harritzen
Soldier Boyren arrakastak.
418
00:26:33,718 --> 00:26:34,884
Nepo aita hutsa da.
419
00:26:34,885 --> 00:26:36,886
Eta ez da hain guapoa.
420
00:26:36,887 --> 00:26:39,974
Bere ilea da bere ezaugarririk onena.
421
00:26:41,100 --> 00:26:44,269
Ilea larru-arras moztu,
eta marinel gaya emango luke.
422
00:26:44,270 --> 00:26:47,522
Baina benetan, motel,
eskerrik asko etortzen uzteagatik.
423
00:26:47,523 --> 00:26:48,858
Hau behar dut.
424
00:26:50,151 --> 00:26:51,401
Esan gauza bat.
425
00:26:51,402 --> 00:26:53,153
Herrizalek ez zuen etortzea nahi?
426
00:26:53,154 --> 00:26:56,032
Ez du nire izena behin ere aipatu?
427
00:26:59,952 --> 00:27:01,120
Eta zer dute haiek?
428
00:27:08,294 --> 00:27:09,128
Hegoalderantz.
429
00:27:13,007 --> 00:27:15,760
Zein da zure istorioa?
430
00:27:16,552 --> 00:27:18,386
- Nire istorioa?
- Bai.
431
00:27:18,387 --> 00:27:20,805
Astigardi bateko baserrian jaio nintzen.
432
00:27:20,806 --> 00:27:21,890
Bost urte nituela,
433
00:27:21,891 --> 00:27:24,184
gurasoak melaza uholde batean hil ziren.
434
00:27:24,185 --> 00:27:27,020
Lau antzara
eta azeri agorafobiko batek hezi ninduten
435
00:27:27,021 --> 00:27:29,607
kristal kobazulo batean,
harik eta Geraldek,
436
00:27:30,274 --> 00:27:31,525
antzararik zaharrenak,
437
00:27:32,276 --> 00:27:34,779
Robin Williamsen haragitzea zela
esan zidan arte.
438
00:27:35,571 --> 00:27:37,739
Eta bere espazio-ontzian Orkera eraman
439
00:27:37,740 --> 00:27:40,576
Mork and Mindy
Netflixeko dokumentala delako.
440
00:27:41,827 --> 00:27:43,329
Orsonek ezkondu gintuen.
441
00:27:44,663 --> 00:27:46,415
Gainerakoa badakizue.
442
00:27:51,128 --> 00:27:53,381
Herrizalek eskatu dizu etortzeko?
443
00:27:55,257 --> 00:27:56,258
Zuzenean.
444
00:28:07,520 --> 00:28:10,439
Cybertruckak autoen Entourage a dira.
445
00:28:15,653 --> 00:28:17,154
Zer darabilzu buruan?
446
00:28:19,865 --> 00:28:21,617
V1a sendabidea izan omen daiteke.
447
00:28:21,992 --> 00:28:23,160
Egia dela uste duzu?
448
00:28:24,120 --> 00:28:25,621
Denbora gehiago emango liguke.
449
00:28:31,377 --> 00:28:32,670
Zer egin nahiko zenuke?
450
00:28:33,337 --> 00:28:35,171
Bidaiatu dezakegu.
451
00:28:35,172 --> 00:28:38,133
Berlinen DJ aritu naiteke.
452
00:28:38,134 --> 00:28:42,179
Zamarik ez, inoiz ez leku berean birritan.
453
00:28:47,309 --> 00:28:50,312
- Hori nahi duzu zure umeentzat?
- Ez, noski,
454
00:28:50,938 --> 00:28:53,190
horregatik ez dut umerik izango.
455
00:28:59,405 --> 00:29:03,617
Baina… zuk umeak izan nahi dituzu?
456
00:29:05,995 --> 00:29:08,079
Hiru. Bi neska eta mutil bat,
457
00:29:08,080 --> 00:29:10,707
etxe bat itsasotik gertu,
agian bernedoodle bat.
458
00:29:10,708 --> 00:29:12,208
Bakea eta isiltasuna.
459
00:29:12,209 --> 00:29:15,171
Hainbeste hilketaren ostean,
etxe bat izan nahi dut.
460
00:29:37,359 --> 00:29:38,402
Tori.
461
00:29:40,362 --> 00:29:41,822
30 urte dituzula esan diot.
462
00:29:43,157 --> 00:29:45,575
Gora tragoa, barrura kopa,
463
00:29:45,576 --> 00:29:47,661
zure aurpegian esertzen den neskari topa.
464
00:29:53,083 --> 00:29:54,542
Nork irakatsi zizun hori?
465
00:29:54,543 --> 00:29:56,211
Nire aitak.
466
00:29:56,212 --> 00:29:57,712
Harreman estua zenuten?
467
00:29:57,713 --> 00:29:59,547
Ez, egia esan, ez.
468
00:29:59,548 --> 00:30:01,717
Mozkor bat zen.
469
00:30:02,676 --> 00:30:07,223
Bere diru guztia xahutu ohi zuen
zaldi lasterketetan.
470
00:30:07,806 --> 00:30:08,973
Gero etxera itzuli,
471
00:30:08,974 --> 00:30:10,976
eta Len eta bioi muturra berotzen zigun.
472
00:30:12,728 --> 00:30:16,272
Ondoren lagunei kontatu,
eta barre egiten zuten.
473
00:30:16,273 --> 00:30:17,483
Alu galanta zen.
474
00:30:18,359 --> 00:30:19,692
Non dago orain?
475
00:30:19,693 --> 00:30:21,028
Tamesisaren hondoan.
476
00:30:21,987 --> 00:30:23,822
Beste egunean jarri nuen hor.
477
00:30:26,033 --> 00:30:29,119
Lehenago egin behar nuen,
zera eragin aurretik…
478
00:30:31,664 --> 00:30:32,831
Kalte gehiago.
479
00:30:35,834 --> 00:30:37,002
Harakin…
480
00:30:39,088 --> 00:30:40,673
uste duzu inoiz izango naizela
481
00:30:41,924 --> 00:30:43,551
nire aita bezalakoa?
482
00:30:48,222 --> 00:30:49,473
Ez dakit.
483
00:30:54,687 --> 00:31:00,109
Nire ama, izeko Grace, besteak…
484
00:31:01,026 --> 00:31:05,197
Jendeari min ematen baino ez dakit.
Ezin naiz inoren inguruan egon.
485
00:31:11,579 --> 00:31:15,624
Gu gabe, superrik gabe,
486
00:31:17,293 --> 00:31:20,629
mundua leku hobea eta seguruagoa da.
487
00:31:27,595 --> 00:31:28,554
Egingo dut.
488
00:31:40,357 --> 00:31:43,318
{\an8}Ustezko izarargizaleen
atxiloketa jendetsuen ostean,
489
00:31:43,319 --> 00:31:45,236
{\an8}manifestariek kaleak hartu dituzte
490
00:31:45,237 --> 00:31:48,531
eta superheroiei
eta poliziari aurre egin diete.
491
00:31:48,532 --> 00:31:51,534
Dena da hain aurresangarria…
492
00:31:51,535 --> 00:31:56,414
Matxinada, kontra-matxinada,
askapena eta errepresioa.
493
00:31:56,415 --> 00:31:59,250
Behin eta berriro.
494
00:31:59,251 --> 00:32:01,628
Une egokia da esateko beti pentsatu dudala
495
00:32:01,629 --> 00:32:02,963
beldurgarria zarela?
496
00:32:04,506 --> 00:32:07,843
Egon. Zerbait aurkitu dut. Begira.
497
00:32:08,677 --> 00:32:12,430
{\an8}Fort Harmony Frederick Voughtek
lan egin zuen armadako ospitalea zen.
498
00:32:12,431 --> 00:32:16,518
Gobernuak isilpekotzat jo,
eta gerraren ostean itxi zuen.
499
00:32:17,978 --> 00:32:19,520
Zergatik dago lauso laukia?
500
00:32:19,521 --> 00:32:22,774
Armadak hori egiten du
isilpeko instalazioak ezkutatzeko.
501
00:32:22,775 --> 00:32:26,861
Lugerseko porterhouse bat jokatuko dut
baietz Voughtek V1a hor probatu.
502
00:32:26,862 --> 00:32:29,657
Arrastorik baldin badago,
hor egon behar du.
503
00:32:37,164 --> 00:32:38,498
- Jarraitu zaituztete?
- Ez.
504
00:32:38,499 --> 00:32:40,708
Herrizale ere V1aren bila dabil.
505
00:32:40,709 --> 00:32:42,710
Denbora kontua zen zu aurkitzea.
506
00:32:42,711 --> 00:32:45,129
30 metroko zementu-geruza baten
azpian gaude.
507
00:32:45,130 --> 00:32:47,507
Atea munizio eta balen aurkakoa da,
508
00:32:47,508 --> 00:32:49,926
NORAD bunkerrekoa bezala,
Cheyenne mendian.
509
00:32:49,927 --> 00:32:51,762
Eutsiko du.
510
00:32:53,222 --> 00:32:54,390
Hori espero dut.
511
00:33:02,398 --> 00:33:03,481
Eskerrak.
512
00:33:03,482 --> 00:33:04,857
Ez du betiko eutsiko.
513
00:33:04,858 --> 00:33:07,152
Beraz, harrapatuta gaude. Zein da plana?
514
00:33:08,195 --> 00:33:10,572
Egon. Ikusi duzue Zoe?
515
00:33:12,783 --> 00:33:14,535
{\an8}ERIEKO KONDERRIA
ESKOLA PUBLIKOA
516
00:34:25,522 --> 00:34:26,356
Aita?
517
00:34:29,860 --> 00:34:31,820
- Zoe.
- Aita.
518
00:34:34,656 --> 00:34:35,824
Zoe.
519
00:34:37,242 --> 00:34:38,660
Ene bada, Zoe.
520
00:34:41,622 --> 00:34:42,664
Ene bada.
521
00:35:10,359 --> 00:35:12,236
Zoe hilda zegoela esan zidan.
522
00:35:13,403 --> 00:35:15,697
Eta berak hil zuen Vicky, ez Herrizalek!
523
00:35:16,698 --> 00:35:19,117
Psikopata arraioa!
Eta ez diozue kontra egin.
524
00:35:23,247 --> 00:35:24,081
Goazen, Zoe.
525
00:35:25,749 --> 00:35:27,251
Sentitzen dut.
526
00:35:28,544 --> 00:35:30,045
Ezin dizut joaten utzi.
527
00:35:32,631 --> 00:35:35,801
Ez nazazu behartu zure aita tirokatzera.
528
00:35:38,846 --> 00:35:39,847
Ez.
529
00:35:40,848 --> 00:35:43,057
- Utzi joaten.
- Gu hiltzen saiatu da.
530
00:35:43,058 --> 00:35:45,644
Ume batek bezala hazi beharko luke,
ez guk bezala.
531
00:35:50,357 --> 00:35:51,191
Zoazte.
532
00:36:10,919 --> 00:36:13,337
Zoe, hartu telefonoa. Entzun.
533
00:36:13,338 --> 00:36:15,798
Ez itzuli etxera nik esan arte.
534
00:36:15,799 --> 00:36:17,801
Arriskutsua da, ulertzen? Deitu.
535
00:36:18,594 --> 00:36:19,845
Badakigu noiz joan den?
536
00:36:23,140 --> 00:36:24,974
Eskotillatik duela ordu gutxi.
537
00:36:24,975 --> 00:36:26,351
Irten gaitezke hortik?
538
00:36:28,103 --> 00:36:31,147
Hortxe dago Ilun zaintza egiten.
539
00:36:31,148 --> 00:36:32,691
Hala bada,
540
00:36:34,318 --> 00:36:35,736
zer daukazu hemen?
541
00:36:39,364 --> 00:36:41,283
Horien bila ibili naiz.
542
00:36:46,538 --> 00:36:47,748
Oro Blanco.
543
00:36:49,041 --> 00:36:49,958
Bostehun dolar.
544
00:37:19,363 --> 00:37:22,866
Nire aitak bizitza eman zuen
Voughten aurka borrokatzen,
545
00:37:24,034 --> 00:37:27,955
eta hemen nago ni
puru arraio bat erretzen Stan Edgarrekin.
546
00:37:28,997 --> 00:37:30,999
Gogoan dut zure aita.
547
00:37:33,377 --> 00:37:35,503
Aparta zen.
548
00:37:35,504 --> 00:37:38,089
Ivy Leaguetako 30 abokatu Voughten,
549
00:37:38,090 --> 00:37:44,011
eta Harlemeko abokatu xume batek asteburu
eta jaiegunetan lan eginarazten zien.
550
00:37:44,012 --> 00:37:46,305
Bai horixe.
551
00:37:46,306 --> 00:37:47,557
Baina ezin zuen irabazi.
552
00:37:49,184 --> 00:37:53,312
Zuk irabaziko ez duzun arrazoi beragatik.
553
00:37:53,313 --> 00:37:56,524
Arerio garaiezin baten aurka ari zara.
Badakizu, ezta?
554
00:37:56,525 --> 00:37:58,734
- Nor, Vought?
- Mesedez.
555
00:37:58,735 --> 00:38:01,946
Vought edo Herrizale
baino boteretsuagoa da.
556
00:38:01,947 --> 00:38:04,782
Natura edo bizitza bera
baino boteretsuagoa.
557
00:38:04,783 --> 00:38:07,952
Irabaziak eta galerak dira,
eskaintza eta eskaria,
558
00:38:07,953 --> 00:38:12,581
diruaren fluxu dotorea munduan zehar.
559
00:38:12,582 --> 00:38:15,669
Kate baten mailak baino ez gara,
560
00:38:16,628 --> 00:38:18,630
eta denok dugu lan bat.
561
00:38:22,009 --> 00:38:25,636
Soldier Boy edo Herrizale hil ditzakezu,
birusa zabaldu.
562
00:38:25,637 --> 00:38:29,599
Baina superheroiak modan ez daudenean,
beste zerbaitek ordezkatuko ditu.
563
00:38:30,267 --> 00:38:35,480
Konpainiek hazi beharra dutelako.
564
00:38:36,314 --> 00:38:38,107
Dirua egin behar delako.
565
00:38:38,108 --> 00:38:41,986
Makina elikatu behar delako.
566
00:38:41,987 --> 00:38:43,363
Horrela dabil mundua.
567
00:38:45,699 --> 00:38:47,492
Kabroi hori.
568
00:38:49,703 --> 00:38:51,204
Hau bukatzean,
569
00:38:52,497 --> 00:38:54,874
Vought zuzendu nahi duzu berriro, ezta?
570
00:38:54,875 --> 00:38:57,502
Esan bezala, denok dugu lan bat.
571
00:39:02,174 --> 00:39:06,428
Egun hori heltzen bada,
nik ere lan bat izango dut.
572
00:39:07,512 --> 00:39:10,307
Zuri buruan bala bat sartzea.
573
00:39:16,730 --> 00:39:17,773
- Azkenik.
- Bai.
574
00:39:19,024 --> 00:39:20,233
Has dadila festa.
575
00:39:20,442 --> 00:39:22,943
{\an8}Kaixo, umeak. Maite dituzue Estatu Batuak?
576
00:39:22,944 --> 00:39:24,779
{\an8}Eta labanak erabiltzea?
577
00:39:24,780 --> 00:39:27,114
{\an8}- Gozokiak jatea?
- Eta ilaran ibiltzea?
578
00:39:27,115 --> 00:39:29,075
{\an8}Orduan sartu Herrizaleriar Gazterian.
579
00:39:29,076 --> 00:39:32,369
{\an8}Naturan bizirauten ikasiko duzue,
abestiak kantatzen,
580
00:39:32,370 --> 00:39:33,913
{\an8}errifle bat desmuntatzen,
581
00:39:33,914 --> 00:39:38,459
{\an8}eta izarargizale zikinak
antzemateko erarik onena!
582
00:39:38,460 --> 00:39:41,670
{\an8}Zortzi edo hamazortzi urte badituzu,
zatoz ondo pasatzera.
583
00:39:41,671 --> 00:39:47,510
{\an8}Eman izena Herrizaleriar Gazterian
eta izan etorkizuneko heroiak gaur.
584
00:39:47,511 --> 00:39:50,180
Mutiko Argala dieta janariak babestua.
585
00:39:55,435 --> 00:39:57,937
{\an8}Zertarako nahi ditugu superrak
umeak baditugu?
586
00:39:57,938 --> 00:39:58,814
{\an8}Entzun.
587
00:39:59,523 --> 00:40:02,691
{\an8}Esan krimen sailekoei V1a bilatzeko.
588
00:40:02,692 --> 00:40:03,776
Nonbait dago.
589
00:40:03,777 --> 00:40:04,903
Ziur nago.
590
00:40:05,862 --> 00:40:07,948
Zenbat pertsona beharko dituzu?
591
00:40:08,907 --> 00:40:11,909
Mundu guztia. Ez dugu besterik egingo.
592
00:40:11,910 --> 00:40:16,747
Hemendik aurrera, farmakologia sailaren
lan bakarra izango da
593
00:40:16,748 --> 00:40:18,999
V1aren formula birsortzea.
594
00:40:19,000 --> 00:40:21,544
Voughtek suntsitu egin zuen.
Urteak jo ditzake.
595
00:40:21,545 --> 00:40:22,712
Animalia entsegurik ez.
596
00:40:23,338 --> 00:40:25,089
Kriminal pila daude esparruetan.
597
00:40:25,090 --> 00:40:26,675
- Bai.
- Hasi erabiltzen.
598
00:40:35,767 --> 00:40:37,060
Hau zoragarria da.
599
00:40:44,401 --> 00:40:46,778
Kaixo, nagusi. Zer… Zer ari zara edaten?
600
00:40:50,949 --> 00:40:52,117
EGIA HARRIGARRIAK
601
00:40:56,413 --> 00:40:59,749
Ohore handia da zu bezalako
estatubatuar handia saioan izatea.
602
00:41:01,209 --> 00:41:03,210
Baina familia kontua izango da.
603
00:41:03,211 --> 00:41:06,590
Herrizaleren aita. Ene.
604
00:41:07,632 --> 00:41:08,883
Glock bat?
605
00:41:08,884 --> 00:41:11,636
Ez ditut inoiz
atzerrian egindako armak gustuko izan.
606
00:41:13,388 --> 00:41:15,306
Hau ez da zure aitonaren Glocka.
607
00:41:15,307 --> 00:41:17,349
Hau bederatzi milimetrokoa da,
608
00:41:17,350 --> 00:41:21,021
5. belaunaldikoa, zazpi tirokoa,
aho balazta arraioarekin.
609
00:41:22,439 --> 00:41:24,481
Nireak kanoi askoz luzeagoa du.
610
00:41:24,482 --> 00:41:28,319
Borrokan erabilia,
AEBn egindako Colt 1911a.
611
00:41:28,320 --> 00:41:30,739
Berrogeita bost ACP kalibrekoa.
612
00:41:33,575 --> 00:41:35,452
Bero-bero jarriko zaitu.
613
00:41:36,036 --> 00:41:38,412
Glock txiki hori
614
00:41:38,413 --> 00:41:40,539
ondo dago gauean Harlemetik paseatzeko.
615
00:41:40,540 --> 00:41:43,334
Baina hauxe? Benetan hilgarria da.
616
00:41:43,335 --> 00:41:44,752
Aintzinakoa da.
617
00:41:44,753 --> 00:41:46,046
Klasikoa da.
618
00:41:47,047 --> 00:41:48,173
Probatu nahi?
619
00:41:49,382 --> 00:41:51,425
Atzerapen indartsua du,
620
00:41:51,426 --> 00:41:53,637
baina uste dut ez duzula arazorik izango.
621
00:41:59,184 --> 00:42:01,061
Arranopola!
622
00:42:17,244 --> 00:42:18,828
Aitortu beharra dut
623
00:42:20,580 --> 00:42:22,165
ez dudala horrela larrua jo…
624
00:42:24,084 --> 00:42:27,711
Shari Lewis Studio 54ko balkoian
gainkatu nuenetik.
625
00:42:27,712 --> 00:42:29,631
Ez dakit nor den hori.
626
00:42:32,842 --> 00:42:36,053
- Zer dela eta ilerik ez aluan?
- Zer?
627
00:42:36,054 --> 00:42:37,930
Zertarako jaitsi horraino
628
00:42:37,931 --> 00:42:40,100
ahoa ilez beteko ez bazaizu.
629
00:42:41,351 --> 00:42:44,688
Horrela atsegin zaitu Herrizalek?
Ume bat bezala?
630
00:42:47,524 --> 00:42:48,775
Ez, ama bat bezala.
631
00:42:51,695 --> 00:42:53,697
Baina larrua jo duzue, ezta?
632
00:42:57,075 --> 00:42:58,284
Arraioa.
633
00:42:58,285 --> 00:43:00,619
Egia esan, hau egin nahi nuen
634
00:43:00,620 --> 00:43:02,706
friki hori izorratzeko.
635
00:43:04,332 --> 00:43:07,419
Hori oso itsusia da.
Nork egingo luke halakorik?
636
00:43:08,461 --> 00:43:10,380
Ez hitz egin horrela zure semeaz.
637
00:43:11,131 --> 00:43:12,589
Bera hobea dela uste du.
638
00:43:12,590 --> 00:43:13,883
Ez horixe.
639
00:43:15,510 --> 00:43:16,511
Nola dakizu?
640
00:43:17,304 --> 00:43:19,847
Ez dakit gauza askorik, baina agerikoa da.
641
00:43:19,848 --> 00:43:21,349
Eta begiratzen zaituenean?
642
00:43:22,225 --> 00:43:25,520
Ene, ez dut inoiz ikusi
inor horrela begiratzen.
643
00:43:32,944 --> 00:43:35,612
Ez dakit hori ona den, polita.
644
00:43:35,613 --> 00:43:38,949
Ezagutu dudan kabroirik bitxiena da,
645
00:43:38,950 --> 00:43:40,785
eta trioa egin nuen Gary Buseyrekin.
646
00:43:47,334 --> 00:43:50,754
Zatoz. Norbait aurkeztu nahi dizut.
647
00:43:54,382 --> 00:43:55,216
Hori da…
648
00:43:56,676 --> 00:44:00,596
Terror. Amak zutaz hitz egin zidan.
649
00:44:00,597 --> 00:44:02,639
Kaixo, lagun. Non ibili da?
650
00:44:02,640 --> 00:44:04,642
Nire izeko Judy egon da zaintzen.
651
00:44:05,352 --> 00:44:06,603
Dena gainkatzen du, ezta?
652
00:44:07,520 --> 00:44:09,022
Bere adinarekin?
653
00:44:09,898 --> 00:44:12,692
Saiatzen da.
654
00:44:17,155 --> 00:44:19,741
- Ryan?
- Kimiko?
655
00:44:20,492 --> 00:44:21,576
Hitz egin dezakezu?
656
00:44:28,875 --> 00:44:29,918
Bota.
657
00:44:30,502 --> 00:44:31,586
Eraman du.
658
00:44:32,670 --> 00:44:35,255
Non dago Sameer?
659
00:44:35,256 --> 00:44:38,301
Zoerekin joaten utzi diogu.
Ez gara denak munstroak…
660
00:44:39,386 --> 00:44:40,637
munstro hori.
661
00:44:46,101 --> 00:44:48,352
Ukitu, eta ez dut gehiago egingo.
662
00:44:48,353 --> 00:44:50,021
Egin atzera.
663
00:45:03,535 --> 00:45:05,244
Herrizale erasoko dugu, ezta?
664
00:45:05,245 --> 00:45:06,912
Gaur ez.
665
00:45:06,913 --> 00:45:08,206
Orduan, noiz?
666
00:45:08,748 --> 00:45:11,418
Ez dakit. Astebete edo hilabete barru?
667
00:45:13,128 --> 00:45:14,753
Ez dugu hilabete.
668
00:45:14,754 --> 00:45:17,257
Dena suntsituko du,
orain eraso behar dugu.
669
00:45:19,592 --> 00:45:20,885
Ez birusik gabe.
670
00:45:21,553 --> 00:45:23,011
Ez al nintzen gai?
671
00:45:23,012 --> 00:45:24,888
Geldiarazi zezakeen bakarra?
672
00:45:24,889 --> 00:45:26,348
Nire patua omen zen.
673
00:45:26,349 --> 00:45:29,018
Hori guztia esan nizun
Dorretik atera zenezan.
674
00:45:30,645 --> 00:45:32,104
Germenik gabe,
675
00:45:32,105 --> 00:45:35,817
hilda bukatuko duen
beste mutiko ergel bat izango zinateke.
676
00:45:37,902 --> 00:45:40,029
Gezur gehiago, lotsagarria zara.
677
00:45:43,575 --> 00:45:46,494
Ryan!
678
00:45:52,625 --> 00:45:55,377
Ondo da, mutiko.
Hau halotano-granada bat da.
679
00:45:55,378 --> 00:45:59,673
Zirrindolatik tiratu, bota,
eta ziztu bizian hanka egingo duzu.
680
00:45:59,674 --> 00:46:00,966
Eta eutsi arnasa,
681
00:46:00,967 --> 00:46:03,011
edo zuk ere galduko duzu konortea.
682
00:46:03,511 --> 00:46:05,345
Denak erori eta kea urtzean,
683
00:46:05,346 --> 00:46:06,680
zure bila aterako gara.
684
00:46:06,681 --> 00:46:07,724
- Ados?
- Ados.
685
00:46:09,767 --> 00:46:12,854
Maverick… Kontuz ibili.
686
00:46:18,610 --> 00:46:19,819
Hughie.
687
00:46:22,071 --> 00:46:24,866
Badakit. Sentitzen dut. Baina…
688
00:46:26,201 --> 00:46:27,659
Oso mutiko jatorra da.
689
00:46:27,660 --> 00:46:30,537
V1a aurkitzen badugu,
apur bat eman beharko genioke.
690
00:46:30,538 --> 00:46:32,247
Hughie, tira.
691
00:46:32,248 --> 00:46:35,835
Zenbat jende gehiago hilko dugu
haien umeak gure atzetik etortzeko?
692
00:46:36,544 --> 00:46:40,215
Eta gero haiek hilko ditugu,
eta gurpil zoroa ez da inoiz etengo.
693
00:46:41,007 --> 00:46:43,384
Agian ez dugu geldituko,
baina saia gaitezen.
694
00:46:51,726 --> 00:46:52,643
Eta hori?
695
00:46:52,644 --> 00:46:54,270
Zeren eta…
696
00:46:55,939 --> 00:46:58,690
Aspaldian ez dut inor ikusi
697
00:46:58,691 --> 00:47:01,443
gauzak hobetzeko zerbait egiten,
698
00:47:01,444 --> 00:47:03,488
okerrera egitea eragotzi beharrean.
699
00:47:06,324 --> 00:47:08,326
Uste duzu V1ak salba gaitzakeela?
700
00:47:09,077 --> 00:47:10,203
Bai horixe.
701
00:47:11,120 --> 00:47:12,330
Eskotillan dago.
702
00:47:45,780 --> 00:47:47,906
- Kaka.
- Zer arraio da hau?
703
00:47:47,907 --> 00:47:50,075
Aizue, mutiko ikusezin bat dut hemen,
704
00:47:50,076 --> 00:47:52,953
V-Bro Mango Trumoi
desodorante kiratsa dario.
705
00:47:52,954 --> 00:47:54,831
Hartu. Zabor horrek min ematen dit.
706
00:47:55,790 --> 00:47:57,416
Maverick, zu zara, motel?
707
00:47:57,417 --> 00:48:00,210
- Edgarrekin zaude?
- Nire aitaren laguna zinen.
708
00:48:00,211 --> 00:48:03,255
Zergatik ez zenidan esan
Herrizalek hil zuela?
709
00:48:03,256 --> 00:48:07,885
Motel, Herrizalek ez zuen zure aita hil.
Harakinen taldea izan zen.
710
00:48:08,636 --> 00:48:10,262
Frantses hori izan zen,
711
00:48:10,263 --> 00:48:13,056
eta Izar Argiren mutila,
nola du izena, Howie?
712
00:48:13,057 --> 00:48:15,267
Leherrarazi, zatiak kutxa batean sartu
713
00:48:15,268 --> 00:48:16,894
eta East Riverrera bota zuten.
714
00:48:17,520 --> 00:48:19,022
Nire begiekin ikusi nuen.
715
00:48:19,814 --> 00:48:21,190
Zin degizut, motel.
716
00:48:31,993 --> 00:48:35,287
Badirudi Sakon pertsona ikusezin batekin
hizketan ari dela.
717
00:48:35,288 --> 00:48:36,581
Kaka.
718
00:48:40,793 --> 00:48:41,961
Kaka.
719
00:48:44,589 --> 00:48:45,923
Kaka.
720
00:48:49,385 --> 00:48:50,428
Kaka!
721
00:48:56,434 --> 00:48:57,602
Joan berri dira.
722
00:49:05,860 --> 00:49:06,736
DENAK ITZALI
723
00:49:10,782 --> 00:49:12,742
Kaka! Ez dago argindar nahikorik.
724
00:49:14,243 --> 00:49:15,495
Plazera izan da.
725
00:49:17,205 --> 00:49:18,873
Kabroi iruzurtia.
726
00:49:20,750 --> 00:49:22,084
Kaka.
727
00:49:22,085 --> 00:49:24,586
Berehalako karma, baina arraioa.
728
00:49:24,587 --> 00:49:26,421
Aurrealdetik irten behar dugu.
729
00:49:26,422 --> 00:49:27,674
Ez banandu.
730
00:49:30,093 --> 00:49:32,970
Txo. Lan bikaina, RoboCop.
731
00:50:10,591 --> 00:50:11,426
Barkatu, motel.
732
00:50:13,052 --> 00:50:14,554
Lana da, ez gaizki hartu.
733
00:50:56,220 --> 00:50:57,597
Mango Trumoia, kabroia.
734
00:51:07,356 --> 00:51:08,191
Non dago Hughie?
735
00:51:09,484 --> 00:51:11,986
Zu izan zinen, ezta?
Zuk hil zenuen nire aita.
736
00:51:12,403 --> 00:51:14,613
Aska nazazu!
737
00:51:14,614 --> 00:51:16,199
Non zaude? Zer?
738
00:51:17,116 --> 00:51:18,992
Horregatik esan didazu hori guztia
739
00:51:18,993 --> 00:51:21,620
- ahazteari buruz, kabroia?
- Zuzen zaude.
740
00:51:21,621 --> 00:51:23,122
Ni izan nintzen.
741
00:51:23,706 --> 00:51:27,375
Hobeto sentiarazten bazaitu,
nire aita ere hil nuen.
742
00:51:27,376 --> 00:51:29,586
- Psikopata arraioa.
- Egon.
743
00:51:29,587 --> 00:51:32,798
Zeharargirenaren aurretik
norbaitek nire neska hil zuen.
744
00:51:32,799 --> 00:51:34,634
Ez zuen zure aitak hil, baina…
745
00:51:35,676 --> 00:51:37,970
Haserre nengoen, beldurtuta.
746
00:51:39,931 --> 00:51:42,974
Eta gorroto handia nuen barruan,
eta sentitzen dut.
747
00:51:42,975 --> 00:51:44,851
Oker nengoen. Ez da konponbidea.
748
00:51:44,852 --> 00:51:46,687
Konponbide bakarra da, kabroia.
749
00:51:52,276 --> 00:51:54,904
Maverick. Geldi! Ez dizut aurre egin nahi.
750
00:52:33,860 --> 00:52:34,861
Hughie!
751
00:52:55,381 --> 00:52:56,299
Maverick da.
752
00:52:58,259 --> 00:52:59,135
Maverick jo du.
753
00:53:00,052 --> 00:53:01,012
Ez.
754
00:53:02,013 --> 00:53:05,516
Lasai.
755
00:53:08,311 --> 00:53:09,645
Ez kezkatu.
756
00:53:13,649 --> 00:53:14,734
Hemen nago.
757
00:53:20,323 --> 00:53:21,866
EASTERN AVE.RANTZ
RYAN
758
00:53:27,163 --> 00:53:30,833
PLANET VOUGHT
PLANET HERRIZALE BIHURTUKO DA
759
00:53:38,132 --> 00:53:39,342
Aita?
760
00:53:40,509 --> 00:53:41,552
Ryan.
761
00:53:42,929 --> 00:53:44,096
Kaixo, txiki.
762
00:53:44,889 --> 00:53:47,725
Pozten naiz deitu izanaz.
Banekien deituko zenidala.
763
00:53:48,809 --> 00:53:51,812
Zera da… mirari bat.
764
00:53:54,065 --> 00:53:55,482
Atsegin dituzu aldaketak?
765
00:53:55,483 --> 00:53:59,070
Gogoan duzu hona ekarri ninduzunean
axola nizulako plantak egiteko?
766
00:54:00,905 --> 00:54:03,282
Axola didazu, seme. Maite zaitut.
767
00:54:07,536 --> 00:54:10,247
- Zerbait galdetu behar dizut.
- Barkatzeko?
768
00:54:11,082 --> 00:54:12,333
Barkatu zaitut.
769
00:54:13,000 --> 00:54:14,126
Ados. Utzi amaitzen.
770
00:54:15,294 --> 00:54:18,588
Ni bezalakoa izatera bultzatu zintudan.
771
00:54:18,589 --> 00:54:21,509
Baina ohartu egin naiz…
772
00:54:22,510 --> 00:54:24,512
hori…
773
00:54:25,221 --> 00:54:26,305
Hori ezinezkoa zela.
774
00:54:27,390 --> 00:54:31,142
Baina berri zirraragarriak ditut.
775
00:54:31,143 --> 00:54:34,689
Betiko biziko naiz.
776
00:54:36,273 --> 00:54:38,942
Nik neuk babestuko dut nire ondarea.
777
00:54:38,943 --> 00:54:42,112
Eta zu libratu egin zara.
778
00:54:42,113 --> 00:54:44,155
Nahi duzuna egin dezakezu…
779
00:54:44,156 --> 00:54:45,365
Egin zenuen?
780
00:54:45,366 --> 00:54:47,742
- Nire ama bortxatu zenuen?
- Zer?
781
00:54:47,743 --> 00:54:49,619
Ez horixe.
782
00:54:49,620 --> 00:54:53,499
Nork esan…
William Harakinek esan dizu hori?
783
00:54:55,001 --> 00:54:57,712
Zure amak eta biok afera bat izan genuen.
784
00:54:58,963 --> 00:55:01,464
Bi helduen arteko adostasuneko afera…
785
00:55:01,465 --> 00:55:04,300
- Bihotza bizkortu zaizu.
- Harrituta nagoelako.
786
00:55:04,301 --> 00:55:06,761
Eta egia esan, min ematen dit
787
00:55:06,762 --> 00:55:09,140
zuk pentsatzeak
horrelakorik egingo nukeenik.
788
00:55:13,561 --> 00:55:14,729
Ryan, geldi!
789
00:55:20,026 --> 00:55:22,527
Ryan, ez dakit nondik atera duen hori,
790
00:55:22,528 --> 00:55:25,531
zure ama izan zen
ni limurtzen saiatu zena.
791
00:55:29,243 --> 00:55:30,745
Ryan. Seme…
792
00:55:32,204 --> 00:55:34,581
Ryan, laguntxo.
Begira zein izan zen emaitza.
793
00:55:34,582 --> 00:55:36,375
Nire semea, opari bat.
794
00:55:39,378 --> 00:55:41,672
Aizu, geldi.
795
00:55:58,355 --> 00:55:59,564
Ryan.
796
00:55:59,565 --> 00:56:01,650
Begira zer eginarazi didazun.
797
00:56:13,996 --> 00:56:14,955
Aizu.
798
00:56:15,539 --> 00:56:16,582
Lasai…
799
00:56:19,376 --> 00:56:21,212
nire mutiko maitea.
800
00:56:59,416 --> 00:57:01,709
Ondo da, beraz, birusa galdu dugu,
801
00:57:01,710 --> 00:57:05,631
Sameerrek Zoerekin alde egin du,
eta Harakin Ryanen bila joan da.
802
00:57:06,465 --> 00:57:09,676
- Dagoeneko erreko zuen.
- Eta Herrizalek Edgar dauka.
803
00:57:09,677 --> 00:57:11,803
V1a aurkitzetik gertuago dago.
804
00:57:11,804 --> 00:57:13,263
Jai daukagu.
805
00:57:13,264 --> 00:57:15,515
Bi tipok batera gainkatzen ari diren
806
00:57:15,516 --> 00:57:17,183
neska gajo bat gara.
807
00:57:17,184 --> 00:57:20,228
Zergatik ez diozu pornoa ikusteari uzten?
808
00:57:20,229 --> 00:57:21,438
Ez.
809
00:57:22,148 --> 00:57:24,650
Ondo da, badut berri on bat.
810
00:57:25,359 --> 00:57:28,695
Zentsuratutako testuaren zati bat
irakurtzeko gai izan gara.
811
00:57:28,696 --> 00:57:33,491
"1963an boy scout talde bat
aurkitu zuten hilda basoan,
812
00:57:33,492 --> 00:57:34,909
Fort Harmonytik gertu.
813
00:57:34,910 --> 00:57:38,581
Beren gorputz txikietako
barrunbe torazikoak bitan zatituta".
814
00:57:43,335 --> 00:57:44,587
Hori da berri ona?
815
00:57:46,088 --> 00:57:47,798
Testua ez dago jada zentsuratuta.
816
00:57:48,799 --> 00:57:49,675
Ados.
817
00:57:50,885 --> 00:57:52,261
Ba horra joango gara.
818
00:58:14,867 --> 00:58:15,701
Annie?
819
00:58:16,493 --> 00:58:18,244
Itxaron!
820
00:58:18,245 --> 00:58:21,164
- Hiltzear egon zara.
- Bai, baina ondo nago.
821
00:58:21,165 --> 00:58:24,751
Zerbait gertatuko balitzaizu…
ezingo nuke aurrera jarraitu.
822
00:58:24,752 --> 00:58:27,671
- Hau errazagoa zen bakarrik nengoenean.
- Annie.
823
00:58:46,690 --> 00:58:47,691
Herrizale?
824
00:58:50,152 --> 00:58:51,111
Herrizale?
825
00:58:52,321 --> 00:58:53,197
Kaixo.
826
00:59:34,405 --> 00:59:36,240
Asko dugu eztabaidatzeko.
827
01:02:06,598 --> 01:02:08,683
Leire Chertudi
828
01:02:08,684 --> 01:02:10,686
Leire Chertudi Ozamiz