1 00:00:15,391 --> 00:00:16,225 Zer arraio? 2 00:00:16,308 --> 00:00:17,518 AURREKO ATALETAN 3 00:00:18,519 --> 00:00:19,645 Uranio aberastua da. 4 00:00:19,729 --> 00:00:23,357 Ez duzu ulertzen, ezta? Zenbat gorroto zaitudan. 5 00:00:23,441 --> 00:00:26,610 Gaurtik aurrera, Samariarraren Besarkada izango da 6 00:00:26,694 --> 00:00:30,197 Amerikako Estatu Batuetako Eliza Demokratikoa! 7 00:00:30,281 --> 00:00:32,533 - Nor dira? - Herrialdeko medium gehienak. 8 00:00:32,616 --> 00:00:34,910 Zertarako nahi ditu Herrizalek? 9 00:00:34,994 --> 00:00:39,123 Noiztik dira gauza bera itxaropentsua eta inozoa izatea? 10 00:00:39,206 --> 00:00:43,002 Zergatik sartu lan honetan, mundua salbatzeko ez bada? 11 00:00:43,085 --> 00:00:46,005 Bizitako guztiaren ostean, elkarrekin egin nahi dut. 12 00:00:47,590 --> 00:00:50,134 Jatetxe bati buruz hitz egin zidaten, 13 00:00:50,217 --> 00:00:52,887 non neskek janaria kamisetarik gabe ekartzen dizuten. 14 00:00:54,013 --> 00:00:56,724 Badakigu, Kevin. Badakigu zu izan zarela. 15 00:00:59,935 --> 00:01:02,271 Ez zara inoiz nire laguna izan, lagun. 16 00:01:02,354 --> 00:01:05,775 Benetako Joe Kessler Panjshir haranean hil zen. 17 00:01:05,858 --> 00:01:08,486 Ez ninduzun atera, hiltzen utzi ninduzun. 18 00:01:11,822 --> 00:01:12,782 Ez da sendatzen. 19 00:01:12,865 --> 00:01:13,824 Zer arraio da hori? 20 00:01:13,908 --> 00:01:15,409 Frenchieren eta bion kontua. 21 00:01:15,493 --> 00:01:16,869 Niri bost. Ulertuta. 22 00:01:17,495 --> 00:01:19,747 Ez dut ulertzen. Ez zuen hori egin behar... 23 00:01:19,830 --> 00:01:20,998 Baina gorroto nauzu. 24 00:01:21,081 --> 00:01:23,250 Clara maite nuen. Eta hauxe nahiko luke. 25 00:01:26,962 --> 00:01:27,963 Korri. 26 00:01:39,433 --> 00:01:43,479 Ura ardo bihurtu zuen. Hori bai superbotere kaskarra. 27 00:01:43,562 --> 00:01:47,566 Benetako Jainkoak etsaia ikaratu eta babestuko gaitu. 28 00:01:47,650 --> 00:01:48,567 Amen! 29 00:01:48,651 --> 00:01:52,321 Legendunak sendatzeak ez du Mugako arazoa konponduko. 30 00:01:52,404 --> 00:01:57,243 Munduko ordena berria behar dugu sen ona berreskuratzeko. 31 00:01:57,326 --> 00:02:01,789 Akabo abesten duten aingeruak. Akabo zeruko gizon ikusezina. 32 00:02:01,872 --> 00:02:05,167 Begi aurrean duzue eta. 33 00:02:05,251 --> 00:02:07,211 - Goretsi. - Goretsi. 34 00:02:07,294 --> 00:02:09,755 - Goraipatu. - Herrizale. 35 00:02:10,422 --> 00:02:13,801 Ikus dezakegun Jainkoa behar dugu belaunika daitezen. 36 00:02:13,884 --> 00:02:15,719 - Goretsi. - Goretsi. 37 00:02:15,803 --> 00:02:18,514 - Goraipatu. - Herrizale. 38 00:02:19,473 --> 00:02:22,560 Odol gorri, zuri eta urdineko Jainkoa, gu bezala. 39 00:02:23,435 --> 00:02:25,479 Txiroak laguntzea, jendeaz errukitzea. 40 00:02:25,563 --> 00:02:27,815 Pedofiloek arriskuan jartzen gaituzte. 41 00:02:27,898 --> 00:02:29,775 Alabatu eta aske egingo gaitu. 42 00:02:29,859 --> 00:02:30,693 Tronuan bakarrik. 43 00:02:30,776 --> 00:02:33,237 - Jesus baino handiagoa da! - Handiagoa da! 44 00:02:33,320 --> 00:02:35,739 - Goretsi. - Goretsi. 45 00:02:35,823 --> 00:02:38,826 - Goraipatu. - Goraipatu, bai, bai. 46 00:02:38,909 --> 00:02:42,204 Indartsua eta zuzena den Jainkoa. Estatubatuarra, gu bezala. 47 00:02:42,288 --> 00:02:44,373 - Goretsi. - Goretsi. Bai! 48 00:02:44,456 --> 00:02:46,959 - Goraipatu. - Goraipatu. 49 00:02:47,459 --> 00:02:51,672 Egin Janikoaren pizkundearen alde otoitz. Unibertsoa berrabiarazi dugu. 50 00:02:56,135 --> 00:02:58,804 Bukatu dugu! Lan bikaina egin duzue denok! 51 00:02:58,888 --> 00:03:00,180 Ez, ez horixe, Chad. 52 00:03:00,264 --> 00:03:02,641 Izan zaitez perfektua Jauna bezala. 53 00:03:02,725 --> 00:03:06,478 Seigarren aingerua, berandu hasi zara pausaren ostean. 54 00:03:06,562 --> 00:03:07,688 Errepikatuko dugu. 55 00:03:08,272 --> 00:03:09,440 Hasieratik! 56 00:03:14,153 --> 00:03:15,362 Sartu. 57 00:03:20,618 --> 00:03:23,454 Kaixo. Gaurkoa bai egun ederra, ezta? 58 00:03:23,537 --> 00:03:25,998 Nahi duzunean erabil dezakezu bulegoa. 59 00:03:26,790 --> 00:03:27,958 Badakit. 60 00:03:29,460 --> 00:03:30,461 Goazen harira. 61 00:03:30,544 --> 00:03:34,006 O Aita nire aurkezpen jainkotiarrean lanpetuta dabilela, 62 00:03:34,089 --> 00:03:37,176 lantxo pare bat ditut zuentzat. 63 00:03:37,259 --> 00:03:39,136 Noski. Esan, jauna. 64 00:03:39,219 --> 00:03:43,432 Estatu Batuetako Eliza Demokratikoa herrialdeko erlijio ofiziala izango da, 65 00:03:43,515 --> 00:03:45,392 benetako Jainkoa oinarri, ni. 66 00:03:45,476 --> 00:03:46,644 Ideia bikaina. 67 00:03:46,727 --> 00:03:49,396 Deuseztatu elizaren eta estatuaren arteko muga oro. 68 00:03:49,480 --> 00:03:55,444 Bidali tropak izarargizaleak hartu dituzten santutegi hirietara. 69 00:03:55,527 --> 00:03:57,905 Onartu abortua debekatzeko agindua. 70 00:03:57,988 --> 00:04:00,115 Eta egin titia ematea derrigorrezkoa. 71 00:04:00,199 --> 00:04:04,161 Umeek beren amak behar dituzte, ez esne faltsua. Debekatu hori ere. 72 00:04:04,244 --> 00:04:06,622 - Jauna? - Debekatu esne begetala. 73 00:04:07,748 --> 00:04:12,086 Deabruak sartu digun ziririk handiena begetalak esne bihurtzea izan da. 74 00:04:15,506 --> 00:04:19,093 Ideia zoragarriak, jauna. 75 00:04:19,176 --> 00:04:20,594 - Kongresuan aurkezteko. - Ez. 76 00:04:20,678 --> 00:04:21,762 - Deuseztatu. - Barkatu? 77 00:04:21,845 --> 00:04:25,432 Deuseztatu kongresua. Hobe da askatasunerako. 78 00:04:25,516 --> 00:04:27,810 Jauna, ez daukat horretarako ahalmenik. 79 00:04:32,398 --> 00:04:34,066 Ashley, egidazu mesede bat. 80 00:04:34,775 --> 00:04:36,193 Irakurri pentsamendua. 81 00:04:37,861 --> 00:04:39,989 Benetako fededuna den jakin nahi dut. 82 00:04:43,200 --> 00:04:45,536 - Noski, jauna. - Itzel. 83 00:04:46,453 --> 00:04:48,080 Orduan ez duzu zertan kezkatu. 84 00:04:49,707 --> 00:04:50,541 Egizu. 85 00:04:51,125 --> 00:04:53,168 Zer arraio da hori? 86 00:04:53,252 --> 00:04:54,253 Ez begiratu. 87 00:04:54,920 --> 00:04:57,089 Ez dizut errepikatuko. 88 00:04:57,172 --> 00:05:01,093 Jauna, nik... 89 00:05:06,682 --> 00:05:08,017 Beldurra dizu, jauna. 90 00:05:09,685 --> 00:05:11,687 Burua galdu duzula uste du. 91 00:05:16,150 --> 00:05:17,443 Steven? 92 00:05:19,903 --> 00:05:21,238 Hemen nago... 93 00:05:22,531 --> 00:05:26,535 benetako Jainkoa zure begien aurrean. 94 00:05:26,618 --> 00:05:29,955 Eta hala ere, zalantzak dituzu. 95 00:05:33,625 --> 00:05:35,836 Lasai. Ez nago haserre. 96 00:05:38,922 --> 00:05:40,049 Baina huts egin didazu. 97 00:06:13,040 --> 00:06:16,460 Jordan Li, ezta? Zu Marie Moreau izango zara. 98 00:06:17,127 --> 00:06:18,045 Horrelako zerbait. 99 00:06:18,128 --> 00:06:20,547 Esne naiz. "Aukeratua" zarela entzun dut. 100 00:06:20,631 --> 00:06:23,050 Herrizale bezain indartsua omen zara. 101 00:06:23,133 --> 00:06:26,887 Nire botereen ahalmena puztu egin dute. 102 00:06:27,554 --> 00:06:28,514 Baduzue? 103 00:06:31,308 --> 00:06:33,560 Emmak hiru aste daramatza O Aitaren atzetik. 104 00:06:33,644 --> 00:06:36,271 Denbora asko eman du Vought estudioetan. 105 00:06:36,355 --> 00:06:37,439 Denbora gehiegi. 106 00:06:37,523 --> 00:06:41,068 Ez da Dorrera, DCra, edo elizara joan. 107 00:06:41,151 --> 00:06:42,569 - Zergatik? - Ez dakigu. 108 00:06:42,653 --> 00:06:45,697 Baina estudioetako segurtasuna handitu dute. 109 00:06:45,781 --> 00:06:47,699 - Hor duzue dena. - Ados. 110 00:06:49,451 --> 00:06:54,164 Eta... orain, zer? 111 00:06:54,248 --> 00:06:56,708 - Batu gauzak, bukatu duzue. - Barkatu. 112 00:06:56,792 --> 00:06:57,960 Zertaz ari zara? 113 00:06:58,043 --> 00:07:01,797 Bukatu da. Esan besteei gai diren bitartean hanka egiteko. 114 00:07:01,880 --> 00:07:03,215 Edonola. Aditu? 115 00:07:03,298 --> 00:07:04,466 Egon. Kito? 116 00:07:05,217 --> 00:07:09,096 Ez al gintuzun zuk errekrutatu zure alde borrokatzeko? 117 00:07:09,179 --> 00:07:11,807 Urtebete daramagu bizia arriskatzen. 118 00:07:11,890 --> 00:07:15,102 Zaborretan arakatzen, autoan lo egiten. Eta pozik egin dugu. 119 00:07:15,185 --> 00:07:18,272 - Lagundu nahi dugulako. - Zertarako balio du zure botereak 120 00:07:19,189 --> 00:07:21,316 menpera ezin baduzu? 121 00:07:25,529 --> 00:07:28,240 - Ez dugu amore emango. - Orduan inozoak zarete. 122 00:07:28,323 --> 00:07:32,035 Noiztik dira gauza bera itxaropentsua eta inozoa izatea? 123 00:07:33,328 --> 00:07:35,247 Zazpietan sartzeko zure proba. 124 00:07:35,330 --> 00:07:38,876 Hamaika aldiz ikusi nuen Zazpien egunsentia ren Blu-Rayan 125 00:07:38,959 --> 00:07:41,086 Ibai Gorrin nengoela. 126 00:07:42,254 --> 00:07:44,756 Edo lana lortzeko baino ez zenuen esan? 127 00:07:51,847 --> 00:07:53,182 Inozoa nintzen. 128 00:07:55,350 --> 00:07:57,769 Ez zara uste nuen bezalakoa, Annie. 129 00:07:59,605 --> 00:08:00,772 Badirudi ezetz. 130 00:08:09,489 --> 00:08:14,161 Izorra dadila. Tira, goazen. 131 00:08:28,842 --> 00:08:31,303 {\an8}ERIEKO KONDERRIA ESKOLA PUBLIKOA 132 00:08:51,156 --> 00:08:52,115 Jainko maitea! 133 00:08:52,699 --> 00:08:55,744 Txo, nik ez nuke irekiko. 134 00:08:55,827 --> 00:08:57,287 Uranioa. 135 00:08:59,581 --> 00:09:01,583 - Hiru segundo. - Zer arraio zabiltzate? 136 00:09:12,761 --> 00:09:13,804 {\an8}Ondo... 137 00:09:14,346 --> 00:09:16,139 {\an8}nago. 138 00:09:17,349 --> 00:09:19,768 Sendatu bezain laster, hurrengo dosia. 139 00:09:19,851 --> 00:09:21,561 Hurrengo dosia? Ikusi duzue? 140 00:09:22,646 --> 00:09:24,940 - Zer zabiltzate? - B plana, seme. 141 00:09:25,524 --> 00:09:29,236 Lehen saialdian huts eginez gero, sartu beste zulo batean. 142 00:09:30,737 --> 00:09:34,408 Soldier Boyren titi leherketak ideia bat eman zidan. 143 00:09:34,491 --> 00:09:36,785 Ez zen botere horrekin jaio. 144 00:09:36,868 --> 00:09:39,830 Gorriek eman zioten metodologia zientifikoaren 145 00:09:39,913 --> 00:09:41,623 aplikazio jarraiaren bidez. 146 00:09:41,707 --> 00:09:44,167 Bonba atomiko baten indarraz irradiatu zuten. 147 00:09:45,043 --> 00:09:49,298 Bai. Beraz, duela urte batzuk lapurtutako ikerketa emaitzak erabiliz, 148 00:09:49,381 --> 00:09:52,175 Frenchie eta biok berdina egiten gabiltza Kimikorekin. 149 00:09:52,259 --> 00:09:55,887 Boterea lortu, titi leherketa Herrizaleren aurka erabiliko du, 150 00:09:55,971 --> 00:09:57,055 eta akabo arazoa. 151 00:09:57,139 --> 00:09:59,141 Beraz, egiten ari zinena galdetzean, 152 00:09:59,224 --> 00:10:01,768 eta "Zuri bost, alua" erantzuten zenigunean, 153 00:10:01,852 --> 00:10:02,728 hauxe zen. 154 00:10:02,811 --> 00:10:04,688 - Bai. - Harakin, hau... 155 00:10:04,771 --> 00:10:06,898 Erokeria hutsa da. 156 00:10:06,982 --> 00:10:10,402 Aste gutxitan egingo duzu errusiarrei hamarkadak jo ziena? 157 00:10:10,485 --> 00:10:12,654 Bai. Gorriek ez bezala, 158 00:10:12,738 --> 00:10:15,157 benetako super ordenagailua daukagulako 159 00:10:15,240 --> 00:10:16,992 alboko ikasgelan itxaroten. 160 00:10:17,075 --> 00:10:20,245 Sage? Automedikatu eta Love Island ikusi baino ez du egiten. 161 00:10:20,329 --> 00:10:21,997 Honek Kimiko hil lezake. 162 00:10:22,080 --> 00:10:24,499 - Frenchie. - Ez da nik nahi dudana. 163 00:10:24,583 --> 00:10:26,376 Pikutara Harakinek nahi duena. 164 00:10:27,419 --> 00:10:28,420 Harakinek ez. 165 00:10:30,213 --> 00:10:31,131 Nik. 166 00:10:33,592 --> 00:10:34,885 Nire erabakia da. 167 00:10:37,346 --> 00:10:38,722 Zerbait egin behar dugu. 168 00:10:47,230 --> 00:10:52,277 Eta, lortu dute zerbait unibertsitarioek? 169 00:10:52,361 --> 00:10:54,863 O Aita zerbaitetan dabil Vought estudioetan, 170 00:10:54,946 --> 00:10:56,448 baina ez dakigu zertan. 171 00:10:56,531 --> 00:10:58,408 - Tranpa bat izan liteke. - Agian. 172 00:10:59,868 --> 00:11:01,787 Geratu hemen Kimiko eta Sagerekin. 173 00:11:01,870 --> 00:11:04,164 Gu estudioetan sartu, santu ergela harrapatu, 174 00:11:04,247 --> 00:11:07,334 eta jipoituko dugu Herrizaleren plana kontatu arte. 175 00:11:07,417 --> 00:11:09,795 Gero alu hori hil, eta gaurkoz bukatuko dugu. 176 00:11:09,878 --> 00:11:11,046 Ez. 177 00:11:11,922 --> 00:11:14,508 Ez gara mandatuak egitera joango. 178 00:11:18,220 --> 00:11:19,721 Bukatu da. 179 00:11:22,432 --> 00:11:23,433 Galdu dugu. 180 00:11:32,442 --> 00:11:35,821 Spice Aberaskumea taldeko kiderik kaskarrena zen. 181 00:11:35,904 --> 00:11:39,032 Ez zekien ez dantzatzen, ez abesten, eta ez zuen talenturik. 182 00:11:39,116 --> 00:11:41,076 Ez da "Wannabe"- n ere ateratzen. 183 00:11:42,244 --> 00:11:45,831 Baina geldiarazi al zuen horrek? Ez. 184 00:11:45,914 --> 00:11:47,207 Begiratu orain. 185 00:11:47,290 --> 00:11:52,838 Becksekin jarraitzen du, 15 ezkontza-eraztun, 32 Vouge ko azal, 186 00:11:52,921 --> 00:11:57,509 William printzeak Britainiar Inperioaren ordenan sartu zuen. 187 00:11:57,592 --> 00:11:59,928 Zalantza egin nuen diseinatzen hasi zenean, 188 00:12:00,011 --> 00:12:04,891 baina bere bilduma nagusi da Pariseko Modaren Astean. 189 00:12:05,642 --> 00:12:08,687 Nahiz eta desabantaila ugari izan, 190 00:12:08,770 --> 00:12:11,356 irri egiteko bere gaitasun eza barne, 191 00:12:11,940 --> 00:12:15,527 ez zuen inoiz amore eman, eta guk ere ez dugu amore emango. 192 00:12:19,322 --> 00:12:20,949 Zure hitzaldi arraioak. 193 00:12:21,032 --> 00:12:21,908 Izugarria. 194 00:12:21,992 --> 00:12:22,951 Tamalgarria. 195 00:12:23,034 --> 00:12:25,704 Astoaren putza. Mundiala izan da. 196 00:12:27,956 --> 00:12:28,957 Goazen. 197 00:12:35,881 --> 00:12:40,635 Jauna? Asko sentitzen dudala esanez hasi nahi dut. 198 00:12:42,095 --> 00:12:44,681 Zeharo kakaztu dut. 199 00:12:44,764 --> 00:12:46,850 Ilunek kristorenak esan zituen zutaz. 200 00:12:46,933 --> 00:12:48,894 Ez kezkatu. 201 00:12:49,478 --> 00:12:50,937 Barkatzen dizut. 202 00:12:51,021 --> 00:12:52,022 Benetan? 203 00:12:53,064 --> 00:12:54,232 Zeren eta... 204 00:12:55,275 --> 00:13:00,155 Zazpiak deuseztatuko ditut berehala. 205 00:13:00,238 --> 00:13:02,616 Ez da zazpi kiderik egon Zazpietan 206 00:13:02,699 --> 00:13:04,367 denbora luzean. 207 00:13:04,451 --> 00:13:06,077 Txantxa hutsa da. 208 00:13:09,956 --> 00:13:13,710 Eman taldea niri. Nik zuzenduko dut, jauna. 209 00:13:14,294 --> 00:13:16,671 Denetan leialena naiz. 210 00:13:16,755 --> 00:13:19,341 Beti egin dut eskatu didazuna zalantza egin gabe. 211 00:13:19,424 --> 00:13:21,176 Dena eman dizut. 212 00:13:22,594 --> 00:13:24,721 Zu aukeratu zaitut... 213 00:13:25,764 --> 00:13:28,558 beste guztien gainetik... 214 00:13:30,227 --> 00:13:33,146 Mesedez. 215 00:13:34,064 --> 00:13:35,232 Ez daukat besterik. 216 00:13:35,815 --> 00:13:37,526 Honek ez du zurekin zerikusirik. 217 00:13:41,613 --> 00:13:43,615 Onena opa dizut. 218 00:14:08,056 --> 00:14:09,057 Mozorro ona. 219 00:14:10,433 --> 00:14:12,227 Ondo da. Binaka. 220 00:14:12,310 --> 00:14:14,688 Izar Argi, Esnerekin. Hughie, zortea izan duzu. 221 00:14:15,647 --> 00:14:18,525 Artzaina ikusten baduzue, deitu, eta elkartuko gara. 222 00:14:24,447 --> 00:14:26,491 Geldi hor, andereño. 223 00:14:28,076 --> 00:14:31,204 Nire lurretan ilegalak sartu nahian zabiltza? 224 00:14:32,872 --> 00:14:36,668 - Jaiotza-eskubideko herritara dirudi. - Alproja hori. 225 00:14:36,751 --> 00:14:40,714 Hau nire etxea da. Nire lurrak dira. Nire herria da. 226 00:14:40,797 --> 00:14:43,383 Imajinatu. Haran oso hau. 227 00:14:43,466 --> 00:14:47,470 Milioi bat hektarea saltokigunez beteak, dendak, 228 00:14:47,554 --> 00:14:48,805 Hamburger Mary's katea... 229 00:14:49,806 --> 00:14:51,141 Aberatsak izan gintezke. 230 00:14:51,224 --> 00:14:54,436 Hori da Manhattaneko eliteek inoiz ulertuko ez duzuena. 231 00:14:55,270 --> 00:14:59,065 Ez dugu aberats izan nahi. Libre izan nahi dugu. 232 00:15:01,109 --> 00:15:02,819 Moztu! Denok geldi. 233 00:15:03,403 --> 00:15:05,363 Gezia CGIarekin sartuko dugu. 234 00:15:05,447 --> 00:15:09,576 Herrialdearen erdiak horrelako naizela uste du? Zergatik saiatzen naiz? 235 00:15:11,202 --> 00:15:13,747 Aizu, ez duzu esan: 236 00:15:13,830 --> 00:15:17,000 "Bortxatzaile ilegal hauek etxera bidaliko ditut". 237 00:15:17,083 --> 00:15:19,085 - Esaldi nagusia da. - Zabor hutsa da. 238 00:15:19,169 --> 00:15:22,380 Arrano estatubatuarra Vought Pluseko laugarren telesaila da. 239 00:15:22,464 --> 00:15:23,882 Bertan behera utziko dute? 240 00:15:23,965 --> 00:15:26,217 Ni zure alde nago. Herrizaleren agindua da. 241 00:15:26,301 --> 00:15:27,802 Unibertsoa berrabiaraziko du. 242 00:15:27,886 --> 00:15:32,182 Orduan, idatzi al dezakezu zabor hutsa ez den amaiera? 243 00:15:32,265 --> 00:15:35,310 Hau guztia klixe kontserbadore lelotegia baino ez da eta. 244 00:15:35,393 --> 00:15:38,396 Taylor Sheridanen AAk idatzi du, ez du oharrik onartzen. 245 00:15:38,480 --> 00:15:41,066 Kabroi ergelak baino ez dira. 246 00:15:41,149 --> 00:15:43,652 Ez dut O Aita ikusten. Goazen. 247 00:15:43,735 --> 00:15:48,156 Argiak... kamerak... ekin! 248 00:15:53,244 --> 00:15:54,079 Zer nahi duzu? 249 00:15:54,996 --> 00:15:59,042 - Lobotomizatuta zaude? - Ez, ni naiz. 250 00:15:59,626 --> 00:16:01,878 58 segundoz, beraz, bota bizkor. 251 00:16:01,961 --> 00:16:05,048 Zure laguntza behar dut Kimiko irradiatzeko... 252 00:16:05,131 --> 00:16:09,177 Azken aukera itxaropentsu eta burugabe izugarri hori. 253 00:16:09,260 --> 00:16:11,680 Formula rem batengatik gaizki kalkulatuz gero, 254 00:16:11,763 --> 00:16:14,265 Epstein espetxean baino arinago hilko da Kimiko. 255 00:16:14,349 --> 00:16:16,935 Hori da. Juste pour unetxo bat. 256 00:16:18,061 --> 00:16:21,272 Egiaztatu nire lana. Esan ondo egiten ari naizen. 257 00:16:25,860 --> 00:16:26,695 30 segundo. 258 00:16:32,867 --> 00:16:34,411 Ezin dut Kimiko galdu. 259 00:16:37,956 --> 00:16:38,915 Maite dut. 260 00:16:38,998 --> 00:16:39,999 Maite duzu? 261 00:16:42,585 --> 00:16:44,003 Ez dakizu zenbat. 262 00:16:44,087 --> 00:16:46,423 Maitasuna logika akatsa da. Aditu? 263 00:16:46,923 --> 00:16:50,719 Maitasunak ez zidan ikusten utzi gizon argi eta ederra 264 00:16:50,802 --> 00:16:53,221 burua galtzen ari zela nire begien aurrean. 265 00:16:53,930 --> 00:16:58,268 Maitasunak ez zidan aurreikusten utzi urdanga nazi mutilatu batek 266 00:16:58,351 --> 00:17:00,979 Herrizale eta Soldier Boy elkar litzakeela. 267 00:17:02,647 --> 00:17:03,815 Iragarrezina da. 268 00:17:03,898 --> 00:17:05,525 Jendea iragarri ezin badezaket, 269 00:17:07,152 --> 00:17:08,403 ez dut laguntzerik, 270 00:17:09,487 --> 00:17:11,698 beraz, ezin dizut lagundu. 271 00:17:11,781 --> 00:17:12,782 Gezurra. 272 00:17:13,658 --> 00:17:16,494 Herrizale denontzat da arriskutsua. 273 00:17:16,578 --> 00:17:18,788 Salbatuko ez bagaituzu, salbatu zeure burua. 274 00:17:20,582 --> 00:17:21,541 Lagundu nazazu. 275 00:17:37,223 --> 00:17:39,184 Goretsi. 276 00:17:39,267 --> 00:17:42,061 - Goraipatu. - Goraipatu. 277 00:17:43,354 --> 00:17:45,064 Herrizale handik honakoa da. 278 00:17:45,774 --> 00:17:47,484 Jainkoa dela iragarriko du 279 00:17:47,567 --> 00:17:48,985 musika-saio batekin. 280 00:17:49,068 --> 00:17:51,738 Kanpotik Hitler arraioa da, barrutik Fosse. 281 00:17:52,363 --> 00:17:54,491 Bai zera. Tira. 282 00:17:55,450 --> 00:17:57,619 Utzi adarra jotzeari. 283 00:18:01,915 --> 00:18:03,416 Ezin hobeto aterako da. 284 00:18:08,880 --> 00:18:10,048 Aizu. Nora zoaz? 285 00:18:10,131 --> 00:18:11,424 Hamar onenak, Billy Joel. 286 00:18:12,008 --> 00:18:13,510 - Zer? - Abestirik onenak. 287 00:18:13,593 --> 00:18:15,970 Oso zaila da aukeratzea. Asko ditu. 288 00:18:16,054 --> 00:18:19,182 Aukeratu behar badut, "Scenes from an Italian Restaurant", 289 00:18:19,265 --> 00:18:21,184 hiru abesti bezalakoa da. 290 00:18:21,267 --> 00:18:22,644 - Denak atsegin ditut. - Bai. 291 00:18:22,727 --> 00:18:24,062 - "The Entertainer". - Bai. 292 00:18:24,145 --> 00:18:26,189 - Sakona da. - Bai. Zein gehiago? 293 00:18:26,272 --> 00:18:32,028 "Allentown". New Yorkeko Levittownen gainbeherari buruz doa, eta... 294 00:18:33,279 --> 00:18:34,739 Kaka zaharra. 295 00:18:35,573 --> 00:18:36,741 Sinapsi da. 296 00:18:36,825 --> 00:18:38,827 Hainbat hilketatik bilatzen ari dira. 297 00:18:38,910 --> 00:18:40,703 Zer arraio dabil hemen? 298 00:18:41,871 --> 00:18:43,206 Kaka. 299 00:18:43,289 --> 00:18:44,791 Pentsamendua irakurriz gero... 300 00:18:44,874 --> 00:18:48,002 Zergatik uste duzu galdetu dizudala Billy Joeli buruz? 301 00:19:19,576 --> 00:19:21,786 Ez duzu jasoko, motel? 302 00:19:21,870 --> 00:19:25,665 Xander? Kaixo. Zer zabiltza hemen? Pozten naiz zu ikusteaz. 303 00:19:25,748 --> 00:19:29,168 Ez duzu arraintxo bat potoan trabatzea nahiko, gizon. 304 00:19:29,252 --> 00:19:32,630 - Sartu eta jaso. - Egun kaskarra izan dut, motel. 305 00:19:33,381 --> 00:19:34,757 Ez zenuke sinetsiko. 306 00:19:34,841 --> 00:19:36,342 Kev, sartu uretan. 307 00:19:36,426 --> 00:19:40,138 Ez. Ez zara kasurik egiten ari. 308 00:19:40,221 --> 00:19:41,848 Isildu behingoz! 309 00:19:41,931 --> 00:19:44,934 Zu izan zinen oliobidearen genozidioren erantzulea! 310 00:19:45,018 --> 00:19:47,937 Gogoratu martxoaren 15a, kabroia! 311 00:19:48,771 --> 00:19:52,817 Aizu... Ez, egon. Ez... Ez nintzen ni izan. 312 00:19:52,901 --> 00:19:56,905 Oin bat uretan sartzen baduzu, behatz arraio bat, 313 00:19:56,988 --> 00:19:59,866 edonon, ozeanoan, erreka batean, putzu batean, 314 00:19:59,949 --> 00:20:03,411 zureak egin du. Akabatuko zaitugu! 315 00:20:03,494 --> 00:20:05,622 Ulertzen, ergel hori? 316 00:20:05,705 --> 00:20:07,790 Ez zara berriro uretan sartuko! 317 00:20:07,874 --> 00:20:12,378 Guretzat hilda zaude! Urdanga. 318 00:20:17,550 --> 00:20:18,551 Ez. 319 00:20:24,766 --> 00:20:26,184 Presidentea? Bost minutu. 320 00:20:26,267 --> 00:20:28,186 Prentsaurrekoa hastera doa. 321 00:20:28,269 --> 00:20:29,270 Oraintxe noa. 322 00:20:30,271 --> 00:20:32,815 Bukatu da. Kito. 323 00:20:32,899 --> 00:20:37,570 Deitu Pentagonoari, NATOri, norbaiten laguntza behar dugu. 324 00:20:37,654 --> 00:20:41,991 Ikasle batzordeko hauteskunde oro galdu nuen. 325 00:20:43,368 --> 00:20:46,454 April Jenkowiczek orain ikusiko banindu. 326 00:20:46,537 --> 00:20:50,583 Aizu, esna zaitez! Presidentea zure erruz hil da. 327 00:20:50,667 --> 00:20:54,462 Ez dut beste aukerarik izan. Utziko didazu honetaz gozatzen? 328 00:20:54,545 --> 00:20:55,755 Utzi bakean. 329 00:20:55,838 --> 00:20:59,425 Ezin dut. Beti dago beste aukera bat, Ashley. 330 00:21:00,009 --> 00:21:03,221 Baina oraingoan behea jo duzu. 331 00:21:03,304 --> 00:21:08,226 Nik? Zuk nire gorputza erabili zenuen Soldier Boyri pentsamendua irakurtzeko. 332 00:21:08,309 --> 00:21:10,061 Nitaz aprobetxatu zinen. 333 00:21:10,144 --> 00:21:12,814 Zerbait egin behar nuen, koldar hutsa zara. 334 00:21:12,897 --> 00:21:14,816 Zoaz pikutara! 335 00:21:15,483 --> 00:21:19,028 Hau guztia nirea da, ez zurea. 336 00:21:19,112 --> 00:21:22,407 Niri esker igaro gara Minnie Driverren publizista izatetik 337 00:21:22,490 --> 00:21:26,202 Etxe Zuri arraiora. Ez zuri esker. 338 00:21:26,285 --> 00:21:31,082 Baina erreparatu zeure buruari. Zeure burua gorroto duzu. 339 00:21:31,165 --> 00:21:33,042 Ez al duzu lo egiteko gai izan nahi, 340 00:21:33,126 --> 00:21:36,462 edo... ilea errotik ateratzeari utzi, 341 00:21:36,546 --> 00:21:39,382 edo... berriro ispiluan begiratzeko gai izan? 342 00:21:41,509 --> 00:21:45,763 Nola egingo dut, etengabe zein izugarria naizen esaten badidazu? 343 00:21:45,847 --> 00:21:49,267 Harro egon beharko nuke. Ez naiz hil. 344 00:21:52,478 --> 00:21:54,814 Badakizu zein zaila den hori inguruotan? 345 00:21:54,897 --> 00:21:56,816 Nahiago nuke hil hau izan baino. 346 00:21:56,899 --> 00:21:58,693 Martir arraioa. 347 00:21:58,776 --> 00:22:00,403 Hil nahi duzu? Ederto. 348 00:22:00,486 --> 00:22:03,990 Gazta birringailu batekin akabatuko zaitut. 349 00:22:04,073 --> 00:22:07,827 Badakizu zer? Saiatu naiz. Zu laguntzen saiatu naiz, 350 00:22:07,910 --> 00:22:09,037 baina beranduegi da. 351 00:22:09,120 --> 00:22:11,080 - Bukatu da. - Primeran deritzot. 352 00:22:11,164 --> 00:22:15,543 Benetan ari naiz. Bukatu da. Ez duzu berriro nire berririk izango. 353 00:22:16,127 --> 00:22:16,961 Eskerrak. 354 00:22:19,213 --> 00:22:20,381 Aske naiz. 355 00:22:36,773 --> 00:22:38,775 - Benetan ari zara? - Hor dator! 356 00:22:38,858 --> 00:22:40,193 Eman. Gogor. 357 00:22:42,361 --> 00:22:43,613 Bai! 358 00:22:43,696 --> 00:22:45,531 Mediumen aurkako defentsarik onena. 359 00:22:45,615 --> 00:22:47,408 Ezingo dizute pentsamendua irakurri. 360 00:22:47,492 --> 00:22:48,534 Deitu beharko... 361 00:22:48,618 --> 00:22:50,036 Egon lasai. 362 00:22:50,953 --> 00:22:53,873 Ongi etorri. Bedeinkatua izan bedi. 363 00:22:55,666 --> 00:22:56,667 Bedeinkatua, bai. 364 00:22:57,251 --> 00:23:00,463 Mila esker guztioi honaino etortzeagatik. 365 00:23:00,546 --> 00:23:01,923 Bihotza, nongoa zara? 366 00:23:02,006 --> 00:23:04,550 - Rachel, Duluthekoa. - Ados, Rachel. 367 00:23:04,634 --> 00:23:07,762 - Eta... - Tavin Coleman, Temple, Texas. 368 00:23:07,845 --> 00:23:08,971 Hori da. 369 00:23:09,055 --> 00:23:10,681 Aleluia, bai! 370 00:23:10,765 --> 00:23:15,269 Zuetako bakoitza tentuz aukeratua izan da, 371 00:23:15,353 --> 00:23:19,857 herrialde osoan zehar, sarean gizon handiari erakutsitako babesagatik. 372 00:23:19,941 --> 00:23:21,025 Pikutara Izar Argi! 373 00:23:23,069 --> 00:23:25,696 Eztabaida taldeak abiarazteko irrikan gaude 374 00:23:25,780 --> 00:23:29,700 Herrizaleren etorkizunaz hitz egiteko. 375 00:23:31,035 --> 00:23:33,037 Prest zaudete VIP esperientziarako? 376 00:23:33,121 --> 00:23:34,372 - Bai! - Zeren zain gaude? 377 00:23:34,455 --> 00:23:36,082 Tira. Goazen. 378 00:23:36,958 --> 00:23:38,292 Hemendik. Kontuz. 379 00:23:41,129 --> 00:23:42,171 Milesker. 380 00:23:47,260 --> 00:23:48,094 Katu bat naiz. 381 00:23:51,139 --> 00:23:55,059 Ondo da. Lehenik eta behin, zorionak. 382 00:23:55,143 --> 00:23:58,855 Aurrerapen hau ikusiko duten munduko lehen pertsonak zarete. 383 00:23:58,938 --> 00:24:00,940 Gero, galdera batzuk emango dizkizuegu 384 00:24:01,023 --> 00:24:02,859 zuen iritzia parteka dezazuen, 385 00:24:02,942 --> 00:24:06,362 eta gero filmari buruz hitz egingo dugu. 386 00:24:06,445 --> 00:24:07,947 Izan zintzoak. 387 00:24:08,030 --> 00:24:10,449 Mesedez, ez dago erantzun okerrik. 388 00:24:10,533 --> 00:24:13,703 Zuen iritziek aurrera egiten lagunduko digute. 389 00:24:13,786 --> 00:24:16,038 Zer arraio dabiltza? 390 00:24:17,874 --> 00:24:20,835 Hughie eta Harakinen berririk ez. Kezkatuta nago. 391 00:24:21,502 --> 00:24:24,046 Egon. Hori Materia Gris da. 392 00:24:25,089 --> 00:24:27,508 Eta horko emakume gihartsua Psych-K-O da. 393 00:24:27,592 --> 00:24:29,802 Bizi osorako zigorrak zituzten. 394 00:24:29,886 --> 00:24:34,015 Egon, lehenago ikusi ditut. Haien argazkiak ikusi nituen elizan. 395 00:24:37,476 --> 00:24:39,437 Zergatik bilduko lituzke Herrizalek 396 00:24:39,520 --> 00:24:41,480 munduko mediumik arriskutsuenak? 397 00:24:43,065 --> 00:24:45,109 Prest zaudete? Ondo da, aurrera. 398 00:24:58,623 --> 00:25:01,000 {\an8}VFX ZELAIA ETA ATZEALDEA ZABALDU 399 00:25:02,543 --> 00:25:04,378 {\an8}VFX ARGI ITSUGARRIA 400 00:25:04,462 --> 00:25:10,468 {\an8}VFX KENDU KABLEAK JESUSI 401 00:25:11,052 --> 00:25:11,969 {\an8}Anaia. 402 00:25:12,970 --> 00:25:15,223 {\an8}Zer arraio? 403 00:25:15,306 --> 00:25:17,475 {\an8}Zer zabiltza hemen, Jesus? 404 00:25:17,558 --> 00:25:19,769 {\an8}Ahalik eta urrunen eraman dut borroka. 405 00:25:19,852 --> 00:25:21,103 {\an8}VFX KENDU KABLEAK/MIKROA 406 00:25:21,187 --> 00:25:25,316 {\an8}FBIko indar ustelak, immigrante bortxatzaile transgeneroak, 407 00:25:26,108 --> 00:25:30,905 {\an8}gaur egungo munduko iluntasunaren indarrak gehiegizkoak dira. 408 00:25:30,988 --> 00:25:31,948 {\an8}Zer esan nahi duzu? 409 00:25:32,031 --> 00:25:35,159 {\an8}Ezin dugu beste masaila jarri. Emaitzak behar ditugu. 410 00:25:35,243 --> 00:25:41,916 {\an8}Benetako balio estatubatuarrak dituen salbatzailea gaizkia betiko menderatzeko. 411 00:25:54,095 --> 00:25:55,221 {\an8}Ez naiz duina. 412 00:25:55,304 --> 00:25:56,847 {\an8}Ni ere ez nintzen. 413 00:26:16,284 --> 00:26:19,203 {\an8}VFX KENDU KABLEAK 414 00:26:23,165 --> 00:26:24,667 {\an8}Eta onartzen dut. 415 00:26:25,501 --> 00:26:27,670 {\an8}VFX GEHITU ARRANOA 416 00:26:47,315 --> 00:26:48,357 Zer arraio da hau? 417 00:26:48,441 --> 00:26:49,400 Kaixo. 418 00:26:51,277 --> 00:26:53,904 Herrizale Parkea. Berrabiaraztearen hurrengo fasea. 419 00:26:53,988 --> 00:26:56,532 Fededunei maitasun mugagabea erakusteko. 420 00:26:58,117 --> 00:27:00,077 Hori Herrizaleren mendia da. 421 00:27:01,203 --> 00:27:03,497 Aingeruak bisitatu ninduen tokia izango da, 422 00:27:03,581 --> 00:27:05,499 Jainko bilakatu nintzen tokia. 423 00:27:06,751 --> 00:27:07,960 Ados. 424 00:27:08,044 --> 00:27:09,754 Hauxe gustatuko zaizu. 425 00:27:09,837 --> 00:27:11,255 Hemengo gune honi 426 00:27:11,922 --> 00:27:16,385 "Soldier Boy, Jainkoaren aita" esango diogu. 427 00:27:16,469 --> 00:27:18,637 Atrakziorik azkarrenak hor egongo dira. 428 00:27:18,721 --> 00:27:22,558 Eta gauero, desfile bat egongo da zure omenean. 429 00:27:24,810 --> 00:27:26,270 Bogotara joango naiz. 430 00:27:27,772 --> 00:27:30,649 Banana errepubliketan zehar parrandan ibiliko naiz. 431 00:27:32,818 --> 00:27:34,653 Noiz itzuliko zara? 432 00:27:35,905 --> 00:27:37,323 Ziurrenik... 433 00:27:39,325 --> 00:27:42,203 - inoiz ez. - Zer? 434 00:27:43,537 --> 00:27:47,166 Entzun, parkea atsegin ez baduzu, benetan, ahaztu. 435 00:27:47,249 --> 00:27:48,793 Ez dit axola. 436 00:27:48,876 --> 00:27:50,669 Prostitutak eta kokaina nahi dituzu? 437 00:27:50,753 --> 00:27:55,132 Estatu Batuetako urdanga zimurtu eta droga denak eskuratuko dizkizut. 438 00:27:55,216 --> 00:27:57,009 - Ez zara entzuten ari. - Ezta zu ere. 439 00:27:57,093 --> 00:28:00,471 Hemen nago ni laguntzea erabaki zenuelako. 440 00:28:00,554 --> 00:28:03,849 Beraz, nahi duzuna izan dezazun nahi dut. 441 00:28:03,933 --> 00:28:05,476 Urrun joan nahi dut. 442 00:28:05,559 --> 00:28:06,602 Nondik? 443 00:28:12,483 --> 00:28:13,776 Edo norengandik? 444 00:28:14,527 --> 00:28:16,237 Hau ez da nahi dudana, gazte. 445 00:28:16,320 --> 00:28:19,198 Zure ezkutua konpondu nuen, eta ez duzu erabili. 446 00:28:19,281 --> 00:28:21,867 Hiru Michelin izar dituen sukaldaria duzu, 447 00:28:21,951 --> 00:28:25,037 eta haragi-pastela eta chilia baino ez dituzu jaten. 448 00:28:25,121 --> 00:28:28,582 LJri eskatu diot zuretzako super jantzi berria egiteko. 449 00:28:28,666 --> 00:28:30,251 Ene! Ikusten? Hori da kontua. 450 00:28:30,334 --> 00:28:31,502 - Hori... - "Ene", zer? 451 00:28:31,585 --> 00:28:32,628 Ez dut hori nahi. 452 00:28:34,672 --> 00:28:35,840 Eta beste gauza bat. 453 00:28:36,549 --> 00:28:40,261 V1a eman nizun Claragatik. 454 00:28:41,387 --> 00:28:43,722 Berak nahiko lukeena zelako. 455 00:28:43,806 --> 00:28:47,852 Ez dugu inoiz lorategian futbolean jokatuko 456 00:28:47,935 --> 00:28:50,104 edo Impala zaharrik konponduko. 457 00:28:51,439 --> 00:28:54,275 - Arraroegia zara. - Utzi hori esateari. 458 00:28:55,317 --> 00:28:56,569 Eta ez zara Jainkoa. 459 00:28:59,447 --> 00:29:01,240 Ez zintuen aingerurik bisitatu. 460 00:29:01,323 --> 00:29:05,286 Neska bulartsu bati buruzko amets bustia izan zenuen. 461 00:29:05,369 --> 00:29:08,122 Horrek Jainko bihurtzen bazaitu, ni ere Jainkoa naiz. 462 00:29:08,205 --> 00:29:10,374 Jainkoa naiz! 463 00:29:20,384 --> 00:29:22,970 Lagunduko lizuke "ni naiz, ez zu" esateak? 464 00:29:28,976 --> 00:29:30,519 Joan nahi baduzu, zoaz. 465 00:29:45,993 --> 00:29:46,994 Zorte on, seme. 466 00:30:10,351 --> 00:30:11,519 Maite zaitut. 467 00:30:25,908 --> 00:30:26,909 Alferrik. 468 00:30:28,953 --> 00:30:29,912 Saiatu naiz jada. 469 00:30:32,206 --> 00:30:33,374 Ondo da... 470 00:30:35,584 --> 00:30:36,794 Eta zure... 471 00:30:36,877 --> 00:30:39,255 Medusa zakilak? Ezin gaituzte askatu? 472 00:30:39,338 --> 00:30:40,881 Eta ni ipurditik sartzen, 473 00:30:40,965 --> 00:30:42,550 zuri ordubetez lerdea zerizula. 474 00:30:42,633 --> 00:30:43,634 Ondo da. 475 00:30:45,427 --> 00:30:46,762 Alu hori da, Sinapsi. 476 00:30:46,845 --> 00:30:49,265 Nire buruan bueltaka nabari dezaket... 477 00:30:50,224 --> 00:30:51,809 botereak kendu dizkit. 478 00:30:57,773 --> 00:30:58,857 "Tell her about it". 479 00:30:58,941 --> 00:31:00,734 Ezingo dut, hemendik atera ezean. 480 00:31:00,818 --> 00:31:02,945 Hirugarren abestirik gogokoena da. 481 00:31:03,028 --> 00:31:05,739 Ezin nintzen argitu gabe hil. Denek atsegin dute. 482 00:31:05,823 --> 00:31:08,867 Ez gara hilko, tentel hori. Hemendik irtengo gara. 483 00:31:08,951 --> 00:31:11,453 Bai. Eta Frenchiek ez du esperimentuekin 484 00:31:11,537 --> 00:31:12,413 Kimiko hilko. 485 00:31:12,496 --> 00:31:14,999 Tira, gizon. Bakarrik gaude. Esan egia. 486 00:31:15,082 --> 00:31:17,918 Noraezean zabiltza. Badakizu ez duela funtzionatuko. 487 00:31:20,170 --> 00:31:22,047 Entzun arretaz, Hughie. 488 00:31:23,090 --> 00:31:24,758 Ez dugu bukatu. 489 00:31:25,467 --> 00:31:29,722 Eta zuen gorpu hilak helmugara arrastaka eraman behar baditut ere... 490 00:31:31,223 --> 00:31:34,476 aurrera jarraituko dugu, kosta ahala kosta, 491 00:31:34,560 --> 00:31:36,228 lana burutu arte. 492 00:31:37,438 --> 00:31:38,272 Hara. 493 00:31:40,899 --> 00:31:44,695 Mehatxu bat badirudi ere... 494 00:31:45,821 --> 00:31:49,491 aitortu beharra dut itxaropena eman didala. 495 00:31:52,077 --> 00:31:53,078 "You may be right". 496 00:31:53,162 --> 00:31:54,246 Beti nago zuzen. 497 00:31:54,330 --> 00:31:56,624 Nire hirugarren abestirik gogokoena da. 498 00:31:56,707 --> 00:31:58,834 - Aski da. - Zu hasi zara, ados? 499 00:32:08,385 --> 00:32:12,264 Kimiko, gelditu behar duzu. 500 00:32:12,348 --> 00:32:13,807 Ia ez zara sendatzen ari. 501 00:32:13,891 --> 00:32:17,186 {\an8}Ez. Ezta pentsatu ere. 502 00:32:29,031 --> 00:32:31,533 Pentsatzen ibili naiz... 503 00:32:33,410 --> 00:32:34,745 esan zenuenari buruz... 504 00:32:36,205 --> 00:32:37,206 aurrekoan. 505 00:32:37,289 --> 00:32:38,624 Umeak. 506 00:32:40,334 --> 00:32:43,253 Hiru. Oui? 507 00:32:45,756 --> 00:32:50,010 Etxe bat erosiko dugu Marseillan, itsasoaren ondoan. 508 00:32:50,928 --> 00:32:52,846 Itsas brisa, izpiliku usaina, 509 00:32:54,056 --> 00:32:56,850 umeentzako leku ugari. 510 00:32:58,519 --> 00:33:00,104 Eta bernedoodle bat. 511 00:33:00,771 --> 00:33:01,647 Begira. 512 00:33:04,274 --> 00:33:07,152 Begira. Bere izena Simone da. 513 00:33:07,236 --> 00:33:08,237 ADOPTATU SIMONE 514 00:33:08,320 --> 00:33:11,281 Ez du etxerik. Guk bezala, ezta? 515 00:33:14,201 --> 00:33:17,454 Aizu. Eutsi, aditu? 516 00:33:19,581 --> 00:33:21,250 Jasan dugun guztiaren ostean, 517 00:33:22,584 --> 00:33:26,171 lasai bizitzea merezi dugu. 518 00:33:32,928 --> 00:33:33,929 Kimiko? 519 00:33:37,099 --> 00:33:38,183 Kimiko? 520 00:33:40,269 --> 00:33:42,062 Ez. Aizu, Kimiko? 521 00:33:45,315 --> 00:33:46,525 Ezagutu zintudanean... 522 00:33:46,608 --> 00:33:48,402 Neska, ergela zara. 523 00:33:48,485 --> 00:33:53,449 Arriskatu zara. Leiala izan zara Kordell hortik zebilela... 524 00:33:53,532 --> 00:33:54,825 Casako tipa horrekin. 525 00:33:54,908 --> 00:33:56,076 Pikutara Casa. 526 00:33:56,160 --> 00:33:58,162 Excusez-moi? Zerbait ekarri dizut. 527 00:34:02,332 --> 00:34:04,084 Chalupa bat nahi nuen. 528 00:34:04,168 --> 00:34:06,712 ...Serena benetan ezagutu nahi dut. 529 00:34:06,795 --> 00:34:08,797 Kimikok ez du jada indarrik. 530 00:34:08,881 --> 00:34:10,758 Ezin dut bere bizia arriskatu, 531 00:34:10,841 --> 00:34:14,428 munduko pertsonarik argiena hemen dagoela 532 00:34:14,511 --> 00:34:16,597 erruak jaten duela eta inguratuta... 533 00:34:17,931 --> 00:34:18,766 gernuz? 534 00:34:18,849 --> 00:34:20,225 Ezin dut ikusi. 535 00:34:24,021 --> 00:34:29,485 Ez genuen hasieratik elkar atsegin, hori da gure istorioaren zatirik onena. 536 00:34:30,068 --> 00:34:31,236 Erronkarik handiena... 537 00:34:31,320 --> 00:34:33,447 Kordenak elkarrekin jarraitzen du. 538 00:34:34,907 --> 00:34:36,283 Pozten nau. 539 00:34:37,534 --> 00:34:38,869 Love Islandzalea zara? 540 00:34:38,952 --> 00:34:42,581 Love Island AEB, EB, Suedia, Jokoak. 541 00:34:43,665 --> 00:34:44,792 Denak ikusi ditut. 542 00:34:44,875 --> 00:34:46,710 Zergatik da hain ona? 543 00:34:48,504 --> 00:34:49,671 Zuzen zeundelako. 544 00:34:50,297 --> 00:34:55,969 Maitasunak... ez du zentzurik. 545 00:34:57,095 --> 00:35:00,390 Ergela da, iragarrezina. 546 00:35:02,059 --> 00:35:05,437 Sokratesek zioen bezala... erokeria jainkotiarra da. 547 00:35:05,521 --> 00:35:07,439 Nicolekin zegoen tipoa zen? 548 00:35:09,691 --> 00:35:12,194 Ez duzu maitasuna ulertzen. 549 00:35:13,070 --> 00:35:14,238 Eta zer? 550 00:35:15,531 --> 00:35:17,574 Ezin du inork ulertu. 551 00:35:17,658 --> 00:35:20,702 Ez du axola zein argia zaren, 552 00:35:20,786 --> 00:35:25,457 beti egongo da misterioa munduan. 553 00:35:29,920 --> 00:35:31,171 Ez al da zoragarria? 554 00:35:36,218 --> 00:35:40,222 Ez al duzu erabateko maitasuna ezagutu? 555 00:35:49,064 --> 00:35:51,400 Badakit ez didazula zertan lagundu. 556 00:35:56,905 --> 00:35:58,073 Erregutzen dizut. 557 00:36:01,535 --> 00:36:02,870 Kimiko maite dut. 558 00:36:09,626 --> 00:36:11,461 Ezin dut bera gabe bizi. 559 00:36:16,717 --> 00:36:18,844 Arraioa, ados. Lagunduko dizut. 560 00:36:21,555 --> 00:36:26,476 Baina pare bat ordu beharko ditut garuna... osatzeko. 561 00:36:26,560 --> 00:36:28,103 Mila esker. 562 00:36:39,615 --> 00:36:41,533 Edo zuk nahi duzu? 563 00:36:44,620 --> 00:36:46,121 Ez? Ados. 564 00:36:52,085 --> 00:36:53,629 VIP SARRERA 565 00:36:55,672 --> 00:36:56,715 Annie? 566 00:36:56,798 --> 00:36:58,759 Non zaudete? Kezkatuta nengoen. 567 00:36:58,842 --> 00:37:01,553 O Aitaren trailerra arakatzen, ikustekoa da. 568 00:37:01,637 --> 00:37:04,431 Tek Knight antzerkian gaude, hemen dago. 569 00:37:04,514 --> 00:37:06,808 Ondo da. Bagoaz. 570 00:37:09,061 --> 00:37:13,815 Ondo da. Rachel, hunkitua dirudizu. Zer darabilzu buruan? 571 00:37:13,899 --> 00:37:18,570 Barkatu. Herrizale zeinen eskuzabala den pentsatzen ari nintzen. 572 00:37:18,654 --> 00:37:20,572 Jesusen zama onartzeagatik. 573 00:37:22,074 --> 00:37:26,411 Igo eskuak, zenbatek uste duzue 574 00:37:26,495 --> 00:37:29,081 Herrizale zuen jaun eta salbatzailea dela? 575 00:37:30,040 --> 00:37:31,500 Ondo da. 576 00:37:31,583 --> 00:37:33,001 Txantxetan, ala? 577 00:37:33,877 --> 00:37:34,920 Bai. 578 00:37:36,964 --> 00:37:39,341 Amen. 579 00:37:51,979 --> 00:37:54,106 Zuen izena esaten badut, joan zaitezkete. 580 00:37:54,189 --> 00:37:58,276 Mesedez, hartu Voughtalitate apainketa poltsa bat sarreran. 581 00:37:58,360 --> 00:38:00,821 Gainerakoak, komunera joan zaitezkete. 582 00:38:00,904 --> 00:38:05,075 Berriro bildu eta eztabaidarekin jarraituko dugu. 583 00:38:08,078 --> 00:38:10,914 Scott Ambler, Thomas Carter, 584 00:38:10,998 --> 00:38:12,708 Deborah Allen, Miles Allen... 585 00:38:12,791 --> 00:38:14,251 Ea ondo ulertu dudan. 586 00:38:14,334 --> 00:38:15,377 Miley Kyle... 587 00:38:15,460 --> 00:38:18,255 Filmean, Herrizale Jainkoa zen, 588 00:38:18,338 --> 00:38:20,465 Bigarren Etorrera edo Jesusen anaia? 589 00:38:20,549 --> 00:38:22,342 Gidoia erdipurdikoa da. 590 00:38:22,426 --> 00:38:23,927 Axola al du? 591 00:38:24,011 --> 00:38:26,263 Esaten dien edozer sinetsiko dute. 592 00:38:26,346 --> 00:38:30,142 Zertarako salbatu jendea salbatzea nahi ez badute? 593 00:38:30,225 --> 00:38:32,310 Hau da nahi dutena. 594 00:38:36,732 --> 00:38:37,607 Ondo da. 595 00:38:38,191 --> 00:38:43,405 Entzun, Soldier Boyk aitona hil zuenean, gaizki pasatu nuen. 596 00:38:43,488 --> 00:38:46,742 Auzoko umeek "makal" eta halakoak esaten zidaten. 597 00:38:47,325 --> 00:38:51,496 Baina egun batean, uso bat aurkitu nuen espaloian, 598 00:38:52,122 --> 00:38:54,541 hautsita zuen hegoa, ezin zen mugitu. 599 00:38:54,624 --> 00:38:57,544 Beraz, zapata kaxa bat eta sorospen kita hartu, 600 00:38:57,627 --> 00:38:59,129 eta elikatzen hasi nintzen. 601 00:39:00,172 --> 00:39:04,009 Pentsatu nuen bizi hori salbatuz gero, 602 00:39:04,801 --> 00:39:08,138 agian konpentsatuko zuela nolabait... 603 00:39:11,850 --> 00:39:16,563 Dena den, auzoko umeek ikusi zuten. 604 00:39:17,314 --> 00:39:22,569 Eta Marvin Esne izatetik Ama Esne izatera igaro nintzen. 605 00:39:22,652 --> 00:39:24,613 "Txo, Ama Esne, 606 00:39:24,696 --> 00:39:28,408 Arratoi hegalari horri titia ematen diozu ala zakila?". 607 00:39:29,409 --> 00:39:30,994 Nekaezinak ziren. 608 00:39:32,120 --> 00:39:35,874 Harik eta txoritxo hori nire etxetik hegan atera zen arte 609 00:39:36,583 --> 00:39:39,086 haien buruen gainetik, guztiz osatuta. 610 00:39:40,337 --> 00:39:42,714 Eta badakizu zer, Annie? Bitxiena da 611 00:39:44,341 --> 00:39:48,762 nire ezizen berria atsegin nuela, jendeari laguntzea atsegin nuelako. 612 00:39:48,845 --> 00:39:53,058 Adeitsua izatea eta nire familia nitaz harro egotea. 613 00:39:53,141 --> 00:39:56,561 Ezizen hori ohorea zen niretzat. 614 00:39:57,479 --> 00:40:00,732 Iaz, atxilotze esparru horretan nengoela, 615 00:40:00,816 --> 00:40:02,025 zerbait aldatu zen. 616 00:40:02,109 --> 00:40:05,153 Bihotza orbaindu zitzaidan, 617 00:40:06,404 --> 00:40:08,990 munduak gehiegitan hautsi balit bezala. 618 00:40:10,117 --> 00:40:16,414 Eta bai, errazagoa zen zinikoa izatea, eta ez saiatzea. 619 00:40:17,916 --> 00:40:21,002 Baina gehiago gorroto nuen neure burua. 620 00:40:22,546 --> 00:40:25,215 Dagoeneko ez nintzen kabroi sentibera, 621 00:40:27,134 --> 00:40:28,802 baizik eta kabroi hutsa. 622 00:40:30,804 --> 00:40:32,139 Baina badakizu zer? 623 00:40:33,890 --> 00:40:40,564 Arduratzea jendeari dena bost axola zaion munduan, ez da makala izatea. 624 00:40:42,107 --> 00:40:43,775 Gogorra izatea da. 625 00:40:45,735 --> 00:40:47,237 Eta hori da nire patua. 626 00:40:49,322 --> 00:40:51,366 Baita zurea ere. 627 00:41:28,403 --> 00:41:29,821 Izar Argiren bila? 628 00:41:30,822 --> 00:41:33,241 Bai. Ez dago hemen. 629 00:41:37,495 --> 00:41:40,040 - Egon, usain dezakezu hori? - Zer usaindu? 630 00:41:51,718 --> 00:41:52,969 Chipotle jan duzu. 631 00:41:53,553 --> 00:41:55,430 Haragi erregosia guakamolearekin 632 00:41:59,601 --> 00:42:01,061 eta arto saltsarekin. 633 00:42:16,243 --> 00:42:18,245 Little Caesar'seko ogia jan duzu. 634 00:42:19,204 --> 00:42:20,372 Lapurtu egin dut. 635 00:42:20,455 --> 00:42:21,539 Gaiztoa zara. 636 00:42:45,522 --> 00:42:47,941 - Bai? - Jainkoa, deika ibili naiz. 637 00:42:48,024 --> 00:42:50,735 - O Aita, zer moduz proiekzioa? - Berri onak ditut. 638 00:42:50,819 --> 00:42:53,405 Billy Harakin eta Hughie Campbell atxilotu ditugu. 639 00:42:53,488 --> 00:42:55,323 Hemen daude, estudioetan. 640 00:42:55,407 --> 00:42:57,909 - Izar Argik gertu behar du. - Bila gabiltza. 641 00:42:57,993 --> 00:42:59,452 Hilko ditugu presoak? 642 00:42:59,536 --> 00:43:03,248 Ez. Lehenengo aurkitu Sage. Bisitatxo bat zor diot. 643 00:43:04,291 --> 00:43:08,044 - Bai. - Proiekzioari dagokionez... 644 00:43:08,128 --> 00:43:09,296 Nola joan da? 645 00:43:10,964 --> 00:43:13,466 Galdera batzuk erantzun behar dituzte... 646 00:43:13,550 --> 00:43:18,263 Zenbatek sinesten dute bihotzez benetako Jainkoa naizela? 647 00:43:20,724 --> 00:43:21,683 Seik. 648 00:43:21,766 --> 00:43:23,184 Hogeita hamarretik? 649 00:43:23,268 --> 00:43:25,979 Entzun, proselitismoa nire beste superboterea da. 650 00:43:26,062 --> 00:43:28,898 Gauza pare bat hobetuko ditugu. 651 00:43:28,982 --> 00:43:32,027 - Lennertzek musika bidaliko digu gaur. - Ez. 652 00:43:32,944 --> 00:43:35,155 Eskaini VIP esperientzia osoa. 653 00:43:36,114 --> 00:43:37,449 Konbertitu ditzaket. 654 00:43:54,549 --> 00:43:55,759 Ez kezkatu, motel. 655 00:43:55,842 --> 00:43:58,595 Talde osoa dabil zu laguntzeko lanean. 656 00:43:58,678 --> 00:44:01,514 Ondo da. Zerbait bururatu zait. 657 00:44:01,598 --> 00:44:04,434 Zergatik ez San Antonio edo Tucson? Agian Vegas? 658 00:44:06,353 --> 00:44:08,855 Kaixo? Aizu, galdu zaitut? 659 00:44:08,938 --> 00:44:11,441 Kevin, laztana, barrualdeko hiriak dira. 660 00:44:11,524 --> 00:44:14,402 Ura da zure bereizgarria. Ez duzu beste ezer. 661 00:44:14,486 --> 00:44:16,780 Ez da nire bereizgarri bakarra. 662 00:44:16,863 --> 00:44:17,864 - Lagundu! - Itoko da! 663 00:44:17,947 --> 00:44:21,034 Lagun dezala norbaitek! Mesedez! 664 00:44:21,117 --> 00:44:22,619 Lagundu! 665 00:44:23,620 --> 00:44:26,539 Sakon da! Begira! 666 00:44:26,623 --> 00:44:29,042 Eskerrak! Lagundu aitonari! 667 00:44:29,125 --> 00:44:30,752 - Bizkor, lagundu! - Lagundu! 668 00:44:32,337 --> 00:44:35,256 - Kevin, hau da nahi duguna. - Lagundu! 669 00:44:35,340 --> 00:44:39,052 Doako publizitatea. Sartu uretan eta salbatu gizon hori. 670 00:44:39,135 --> 00:44:40,178 Eskerrak. 671 00:44:40,553 --> 00:44:41,846 - Ez duzu lagunduko? - Arren! 672 00:44:41,930 --> 00:44:44,224 Botako diozue salbagailu bat? 673 00:44:44,307 --> 00:44:46,643 Zer zabiltza? Lagundu! 674 00:44:48,144 --> 00:44:51,439 Gerturatu ertzera. Egin igeri era perpendikularrean. 675 00:44:51,523 --> 00:44:53,817 Zazpi itsasoetako jauna zara! 676 00:44:53,900 --> 00:44:57,112 - Egizu zerbait! - Zer zabiltza? 677 00:44:57,779 --> 00:44:59,197 Aitona! 678 00:44:59,280 --> 00:45:00,740 Ene. Ito egingo da. 679 00:45:01,449 --> 00:45:04,619 - Ez. - Zer zabiltza? Zergatik ez du laguntzen? 680 00:45:06,579 --> 00:45:09,290 Aizu, nola zuen izena topless jatetxe horrek? 681 00:45:09,958 --> 00:45:12,252 - Nola? - Renoko jatetxeak. 682 00:45:12,335 --> 00:45:13,711 Lennyrekin joango zinen. 683 00:45:17,298 --> 00:45:18,716 Bular mamitsuak. 684 00:45:20,385 --> 00:45:21,553 Ondo da. Entzun... 685 00:45:22,595 --> 00:45:24,264 biziraunez gero, joango gara. 686 00:45:24,347 --> 00:45:27,434 Hemendik bizirik irten, eta joango gara. 687 00:45:30,728 --> 00:45:32,272 Zer moduz zaudete? 688 00:45:32,355 --> 00:45:34,649 Irten nire burutik eta esango dizut. 689 00:45:34,732 --> 00:45:37,152 Badakit. Txiki-txiki egin nahi nauzu, 690 00:45:37,235 --> 00:45:40,196 eta horrek erekzio txikia eragin dit. 691 00:45:40,280 --> 00:45:41,531 Egia esan. 692 00:45:42,282 --> 00:45:47,954 Baina nahiago nuke zure arratoi zulo horretan ez egon. 693 00:45:48,037 --> 00:45:52,292 Samin, damu eta huts egitez beterik dago. 694 00:45:52,375 --> 00:45:54,461 Tipo honen inguruan, adibidez. 695 00:45:59,591 --> 00:46:03,303 Nik ere erekzio txikia dut. Nire mira zenuen? 696 00:46:04,762 --> 00:46:06,973 - Nor da hau? - Ez da benetakoa. 697 00:46:07,682 --> 00:46:08,933 Adarra jotzen ari da. 698 00:46:09,017 --> 00:46:12,604 Tira. Joseph Alan Kessler. Billyrekin egon nintzen armadan. 699 00:46:12,687 --> 00:46:19,152 Egia esan, kideak baino gehiago ginen. Billy eta biok... lagun minak ginen. 700 00:46:20,069 --> 00:46:21,404 Entzun, arazoa da 701 00:46:21,488 --> 00:46:24,991 garezur barruan duzun Gruyere gazta horrek 702 00:46:25,074 --> 00:46:29,954 soziopata bat banintz bezala gogoratzen nauela. 703 00:46:31,956 --> 00:46:35,585 Mingarria da, Billy. Ez da egia. 704 00:46:35,668 --> 00:46:39,506 Ni ez nintzen halakoa. Soziopata zu zinen. 705 00:46:41,925 --> 00:46:46,054 Batzuetan, Billyk mozkor ederra hartzen zuen. 706 00:46:47,722 --> 00:46:49,641 Pentsakor jartzen zen. 707 00:46:50,475 --> 00:46:54,979 Eta gero barnean iluntasun moduko bat zuela aitortzen zuen, 708 00:46:56,064 --> 00:46:57,690 piztia asegaitza. 709 00:47:00,777 --> 00:47:03,279 Billyk ez zuen kontzientziarik. 710 00:47:05,156 --> 00:47:08,493 Beraz, nik ematen nion hori. 711 00:47:08,576 --> 00:47:11,162 Urrunegi joaten zenean geldiarazten nuen. 712 00:47:13,081 --> 00:47:14,290 Ezaguna egiten zaizu? 713 00:47:15,291 --> 00:47:16,584 Ez egin kasurik. 714 00:47:16,668 --> 00:47:19,170 Taktika psikologiko hutsa da. Gezurra da. 715 00:47:19,254 --> 00:47:23,258 Gogoan duzu zor hori kitatzeko gaua heldu zenean? 716 00:47:23,341 --> 00:47:30,098 Panjshir harana, ISISeko maila ertaineko mozolo bat akabatu behar genuen. 717 00:47:30,181 --> 00:47:32,350 Billyk esparrura bidali gintuen. 718 00:47:33,351 --> 00:47:35,687 Baina dei bat jaso nuen esanez 719 00:47:35,770 --> 00:47:39,607 artaburuak heltzear zeuden ehun gizon zituela. 720 00:47:39,691 --> 00:47:42,944 Komandante zentzudun batek 721 00:47:43,027 --> 00:47:46,573 gizonak atera eta salbu zeudela ziurtatuko zukeen. 722 00:47:46,656 --> 00:47:48,199 Baina Billyk ez. Ez. 723 00:47:48,283 --> 00:47:51,327 Billyk begirada hori zuen. 724 00:47:52,745 --> 00:47:54,455 Ez zuen agindua eman. 725 00:47:55,164 --> 00:47:58,835 Beraz, oihukatu egin nion: "Ituak ez du merezi". 726 00:47:58,918 --> 00:48:01,129 Ituak ez zuen merezi! 727 00:48:06,718 --> 00:48:08,720 Ezer ez. Muturrekoa eman nion. 728 00:48:09,429 --> 00:48:13,016 Kopetan eman nion. Orbain txiki hori egin nion. 729 00:48:13,099 --> 00:48:17,103 Baina Billyk ez zuen atzera egin. 730 00:48:18,980 --> 00:48:20,231 Ez. 731 00:48:21,065 --> 00:48:25,528 Eta inguratu egin gintuzten. 732 00:48:28,364 --> 00:48:32,744 Zorionez, Billyk itua akabatzea lortu zuen. 733 00:48:35,830 --> 00:48:39,417 Baina Billy izan zen taldeko kide bakarra 734 00:48:39,500 --> 00:48:41,336 bizirik irteten. 735 00:48:45,798 --> 00:48:48,801 Beraz, geldiarazteko eskatuko dizu. 736 00:48:52,221 --> 00:48:53,473 Baina, egiatan, 737 00:48:53,556 --> 00:48:55,975 jai daukazu geldiarazten saiatuz gero. 738 00:48:57,477 --> 00:49:02,148 Hildako kanario ugari daude Billy Harakinen ikatz-meatze zaharrean. 739 00:49:03,900 --> 00:49:08,738 Zorte on, Hughie. 740 00:49:10,406 --> 00:49:12,909 Zoaz pikutara, pedofilo hori. 741 00:49:13,910 --> 00:49:15,370 Ez dizugu ezer esango. 742 00:49:15,453 --> 00:49:18,122 Ez didazue ezer esan behar! 743 00:49:18,206 --> 00:49:21,626 Badakit dena. Zuen garunak arakatzen ibili naiz. 744 00:49:21,709 --> 00:49:23,795 Zuei arreta galarazten ari nintzen. 745 00:49:23,878 --> 00:49:27,465 Ikus dezagun, Sage eskola huts batean dago Erien, Pennsylvanian. 746 00:49:27,548 --> 00:49:29,425 Eta Kimiko? 747 00:49:29,509 --> 00:49:32,762 Soldier Boyren botere leherketa emango diozue? 748 00:49:32,845 --> 00:49:35,640 Burutik jota zaudete? 749 00:49:38,976 --> 00:49:42,814 Herrizale pozarren jarriko da. 750 00:49:45,400 --> 00:49:49,404 Ondo da, mutilak. Laster arte. 751 00:49:57,995 --> 00:49:59,163 Ohartarazi behar ditugu. 752 00:50:01,040 --> 00:50:03,876 Harakin? 753 00:50:03,960 --> 00:50:07,797 Aldaketa handi baten lekuko izango gara herrialde honetan. Amen! 754 00:50:07,880 --> 00:50:09,716 Amen! 755 00:50:12,552 --> 00:50:17,432 Baina... Herrizalen sinesten zenutela esan arren, 756 00:50:19,392 --> 00:50:21,185 ez duzue hori pentsatzen. 757 00:50:21,269 --> 00:50:23,062 Baina... Herrizalen sinesten dugu. 758 00:50:23,187 --> 00:50:24,689 Hala da. Bai horixe. 759 00:50:24,772 --> 00:50:26,357 Ez axola duen tokian. 760 00:50:28,651 --> 00:50:29,902 Zuen bihotzetan. 761 00:50:35,491 --> 00:50:37,660 Mundu berri honetan, 762 00:50:40,121 --> 00:50:41,789 ez dago heresiarako lekurik. 763 00:51:05,396 --> 00:51:07,774 Barkatu... Ezin gara joan? 764 00:51:43,100 --> 00:51:45,019 Mugitu! Kendu paretik. Kaka. 765 00:52:00,368 --> 00:52:02,203 Irten! Bizkor! 766 00:52:04,914 --> 00:52:06,833 Tira! Bizkor. Goazen. 767 00:52:23,933 --> 00:52:24,809 Kaka. 768 00:52:38,990 --> 00:52:40,199 Ez galdu arreta! 769 00:52:41,200 --> 00:52:42,201 Zoaz pikutara. 770 00:53:17,111 --> 00:53:18,279 Ospa egin behar dugu. 771 00:53:18,362 --> 00:53:20,072 Bizkor! Tira. 772 00:53:20,156 --> 00:53:22,909 Orain! Bizkor, tira. 773 00:53:27,204 --> 00:53:29,707 Aizu, Sinapsik esan duena... 774 00:53:31,083 --> 00:53:32,460 Egia da? 775 00:53:37,131 --> 00:53:38,758 Bai horixe. 776 00:53:45,640 --> 00:53:49,310 Ondo da, artaburuak. Bukatu da denbora. 777 00:53:49,393 --> 00:53:52,688 Aurrera, alu hori. Saia zaitez. 778 00:53:52,772 --> 00:53:56,817 Ez, Billy. Hau ikus dezazun nahi dut. 779 00:53:57,777 --> 00:53:59,320 Hilko zaitut. 780 00:53:59,403 --> 00:54:00,738 Ikusten, Hughie? 781 00:54:00,821 --> 00:54:03,032 Axola diolako plantak egiten ari da. 782 00:54:08,162 --> 00:54:11,707 Jendeak ikustea atsegin duzu, ezta, Sinapsi? 783 00:54:12,792 --> 00:54:14,168 Anaia ikusi zenuen hiltzen. 784 00:54:14,251 --> 00:54:15,336 Zertaz ari zara? 785 00:54:15,419 --> 00:54:17,421 Horrela hiltzen duzu, ezta? 786 00:54:17,505 --> 00:54:19,674 Argazkiak ikus ditzaket oraindik 787 00:54:21,425 --> 00:54:22,426 nire buruan. 788 00:54:24,553 --> 00:54:26,222 Orain zuk ere ikus ditzakezu. 789 00:54:28,015 --> 00:54:29,100 Ixo! 790 00:54:29,183 --> 00:54:31,936 Autopsiak dio zure anaia gaztea bizirik zegoela 791 00:54:32,019 --> 00:54:34,939 tripak ateratzera behartu zenuenean kortxo-kentzekoarekin. 792 00:54:35,022 --> 00:54:35,982 Ixo! 793 00:54:36,065 --> 00:54:37,233 Zazpi urte zituen. 794 00:54:37,316 --> 00:54:39,360 Eta maite zenuen, hori da tristeena. 795 00:54:39,443 --> 00:54:42,154 Zuri aterako dizkizut tripak. 796 00:54:42,238 --> 00:54:44,323 Ez horixe. 797 00:54:46,575 --> 00:54:48,369 - Badakizu zergatik? - Bota. 798 00:54:48,452 --> 00:54:50,037 Nire buruan zeunden bitartean, 799 00:54:50,121 --> 00:54:51,330 bereaz ahaztu zarelako. 800 00:54:51,414 --> 00:54:54,291 Arreta galarazi dizugu. 801 00:55:03,801 --> 00:55:06,220 Zu hiltzeaz gozatuko dut, alu hori. 802 00:55:07,596 --> 00:55:10,933 Egia esan, hilketa oroz gozatzen dut. 803 00:55:15,980 --> 00:55:17,148 Kaka, motel. 804 00:55:25,031 --> 00:55:26,532 Ona, lagun. 805 00:55:30,077 --> 00:55:31,579 Deitu Frenchieri. Bizkor. 806 00:55:37,668 --> 00:55:39,253 Arraioa! Frenchie, erantzun! 807 00:55:42,798 --> 00:55:45,217 Ondo da. Kanpora. 808 00:55:45,301 --> 00:55:47,970 - Hori da. Ongi. - Mila esker. 809 00:55:53,809 --> 00:55:54,643 Mila esker. 810 00:56:04,028 --> 00:56:04,904 Zer nahi duzue? 811 00:56:06,906 --> 00:56:07,823 Zuen laguntza. 812 00:56:12,995 --> 00:56:17,500 Lan ona. Zure kalkuluak apur bat ergelak baino ez ziren. Konpondu ditut. 813 00:56:17,583 --> 00:56:20,086 Eta erradiazioa uniformeki sakabanatuko da? 814 00:56:20,169 --> 00:56:23,506 - Agian berriro... - Dena egiaztatu dut. 815 00:56:23,589 --> 00:56:25,674 Hirutan. Inoiz ez dut halakorik egiten. 816 00:56:25,758 --> 00:56:26,592 Prest gaude. 817 00:56:28,427 --> 00:56:29,929 Aurrera. 818 00:57:06,090 --> 00:57:07,591 Hogeita hamar segundo. 819 00:57:10,970 --> 00:57:13,472 - Ez, ezin du jasan. - Orain geldituz gero, 820 00:57:13,556 --> 00:57:15,224 ez da berriro saiatzeko osatuko. 821 00:57:15,307 --> 00:57:16,142 Jarraitu. 822 00:57:18,060 --> 00:57:19,186 Aski da. Hilko da. 823 00:57:19,270 --> 00:57:21,605 Ez! 824 00:57:30,739 --> 00:57:31,699 Kimiko? 825 00:57:37,121 --> 00:57:40,791 Sistema bat jarri nuen teilatuan objektu ezezagunak antzemateko edo... 826 00:57:41,458 --> 00:57:42,418 super hegalariak. 827 00:57:42,501 --> 00:57:43,419 Herrizale. 828 00:57:43,502 --> 00:57:47,965 Hiru minutu, gutxi gorabehera. Ez dugu ihes egiteko astirik. 829 00:58:01,687 --> 00:58:04,064 Herrizalek ezin du zinkean zehar ikusi. 830 00:58:13,991 --> 00:58:15,534 Ondo da. 831 00:58:19,205 --> 00:58:21,040 - Heldu hankak. - Ondo da. 832 00:58:21,123 --> 00:58:23,292 Ondo da. 833 00:58:24,168 --> 00:58:26,003 - Ez. - Ez. Aizu, lasai. 834 00:58:26,795 --> 00:58:28,214 Ez dago astirik. 835 00:58:29,173 --> 00:58:30,549 Nonbait ezkututako naiz. 836 00:58:31,675 --> 00:58:33,594 Ez. Mesedez, ez! 837 00:59:11,840 --> 00:59:12,758 Sage? 838 00:59:14,468 --> 00:59:16,053 Irten zaitez. 839 00:59:59,638 --> 01:00:00,723 Frantsesa. 840 01:00:07,563 --> 01:00:08,772 Non daude besteak? 841 01:00:11,608 --> 01:00:12,609 Non dago Sage? 842 01:00:33,255 --> 01:00:35,591 Benetan uste duzu gai izango zarela 843 01:00:35,674 --> 01:00:39,011 Soldier Boyren trikimailutxoa kopiatzeko? 844 01:00:42,848 --> 01:00:44,600 Dagoeneko lortu dugu. 845 01:00:47,644 --> 01:00:50,230 Eta zure bila datoz une honetan. 846 01:00:52,775 --> 01:00:56,737 Beraz, irentsi barrabila iletsuak, nazi putain hori. 847 01:00:57,613 --> 01:00:59,323 Eta irentsi hau. 848 01:01:09,917 --> 01:01:10,876 Begira. 849 01:01:13,796 --> 01:01:17,925 Ziur nago ez zarela inoiz zoriontsua izan. 850 01:01:44,576 --> 01:01:47,496 Frenchie! 851 01:01:52,126 --> 01:01:53,502 Frenchie! 852 01:01:55,129 --> 01:01:57,548 Frenchie! 853 01:01:59,842 --> 01:02:00,843 Frenchie. 854 01:02:05,514 --> 01:02:06,890 Mon cœur. 855 01:02:08,142 --> 01:02:09,726 Zergatik egin duzu? 856 01:02:10,394 --> 01:02:13,230 Zergatik egin duzu, ergel arraio hori? 857 01:02:16,567 --> 01:02:18,068 Ondo zaude? 858 01:02:23,699 --> 01:02:25,742 Mila esker gu salbatzeagatik. 859 01:02:25,826 --> 01:02:27,744 Mila esker ni salbatzeagatik. 860 01:02:28,954 --> 01:02:32,541 Ez, mon cœur. 861 01:02:34,710 --> 01:02:37,880 Zuk salbatu nauzu ni. 862 01:02:45,095 --> 01:02:47,514 Ez... ez nazazu utzi. 863 01:02:49,057 --> 01:02:51,727 Mesedez, ez. 864 01:02:52,311 --> 01:02:54,521 Mesedez, ez nazazu utzi. 865 01:02:56,398 --> 01:02:57,399 Inoiz ez. 866 01:03:07,075 --> 01:03:08,243 Je t'aime. 867 01:03:11,580 --> 01:03:13,081 Hasieratik. 868 01:03:30,724 --> 01:03:31,725 Frenchie? 869 01:03:33,393 --> 01:03:34,269 Frenchie? 870 01:03:34,353 --> 01:03:36,522 Ez. 871 01:03:44,696 --> 01:03:46,323 Ez, Frenchie. 872 01:03:49,159 --> 01:03:52,955 Ez! 873 01:04:01,296 --> 01:04:03,966 Mesedez, ez nazazu utzi. 874 01:06:32,823 --> 01:06:34,825 Azpitituluak: Leire Chertudi 875 01:06:34,908 --> 01:06:36,910 Ikuskatzailea: Leire Chertudi Ozamiz