1
00:00:15,391 --> 00:00:16,307
Zer arraio?
2
00:00:16,308 --> 00:00:17,518
AURREKO ATALETAN
3
00:00:18,519 --> 00:00:19,728
Uranio aberastua da.
4
00:00:19,729 --> 00:00:23,440
Ez duzu ulertzen, ezta?
Zenbat gorroto zaitudan.
5
00:00:23,441 --> 00:00:26,693
Gaurtik aurrera,
Samariarraren Besarkada izango da
6
00:00:26,694 --> 00:00:30,280
Amerikako Estatu Batuetako
Eliza Demokratikoa!
7
00:00:30,281 --> 00:00:32,615
- Nor dira?
- Herrialdeko medium gehienak.
8
00:00:32,616 --> 00:00:34,993
Zertarako nahi ditu Herrizalek?
9
00:00:34,994 --> 00:00:39,205
Noiztik dira gauza bera
itxaropentsua eta inozoa izatea?
10
00:00:39,206 --> 00:00:43,084
Zergatik sartu lan honetan,
mundua salbatzeko ez bada?
11
00:00:43,085 --> 00:00:46,005
Bizitako guztiaren ostean,
elkarrekin egin nahi dut.
12
00:00:47,590 --> 00:00:50,216
Jatetxe bati buruz hitz egin zidaten,
13
00:00:50,217 --> 00:00:52,887
non neskek janaria
kamisetarik gabe ekartzen dizuten.
14
00:00:54,013 --> 00:00:56,724
Badakigu, Kevin. Badakigu zu izan zarela.
15
00:00:59,935 --> 00:01:02,353
Ez zara inoiz nire laguna izan, lagun.
16
00:01:02,354 --> 00:01:05,857
Benetako Joe Kessler
Panjshir haranean hil zen.
17
00:01:05,858 --> 00:01:08,486
Ez ninduzun atera, hiltzen utzi ninduzun.
18
00:01:11,822 --> 00:01:12,864
Ez da sendatzen.
19
00:01:12,865 --> 00:01:13,907
Zer arraio da hori?
20
00:01:13,908 --> 00:01:15,492
Frenchieren eta bion kontua.
21
00:01:15,493 --> 00:01:16,869
Niri bost. Ulertuta.
22
00:01:17,495 --> 00:01:19,829
Ez dut ulertzen. Ez zuen hori egin behar…
23
00:01:19,830 --> 00:01:21,080
Baina gorroto nauzu.
24
00:01:21,081 --> 00:01:23,250
Clara maite nuen. Eta hauxe nahiko luke.
25
00:01:26,962 --> 00:01:27,963
Korri.
26
00:01:39,433 --> 00:01:43,561
Ura ardo bihurtu zuen.
Hori bai superbotere kaskarra.
27
00:01:43,562 --> 00:01:47,649
Benetako Jainkoak etsaia ikaratu
eta babestuko gaitu.
28
00:01:47,650 --> 00:01:48,650
Amen!
29
00:01:48,651 --> 00:01:52,403
Legendunak sendatzeak
ez du Mugako arazoa konponduko.
30
00:01:52,404 --> 00:01:57,325
Munduko ordena berria behar dugu
sen ona berreskuratzeko.
31
00:01:57,326 --> 00:02:01,871
Akabo abesten duten aingeruak.
Akabo zeruko gizon ikusezina.
32
00:02:01,872 --> 00:02:05,250
Begi aurrean duzue eta.
33
00:02:05,251 --> 00:02:07,293
- Goretsi.
- Goretsi.
34
00:02:07,294 --> 00:02:09,755
- Goraipatu.
- Herrizale.
35
00:02:10,422 --> 00:02:13,883
Ikus dezakegun Jainkoa behar dugu
belaunika daitezen.
36
00:02:13,884 --> 00:02:15,802
- Goretsi.
- Goretsi.
37
00:02:15,803 --> 00:02:18,514
- Goraipatu.
- Herrizale.
38
00:02:19,473 --> 00:02:22,560
Odol gorri, zuri eta urdineko Jainkoa,
gu bezala.
39
00:02:23,435 --> 00:02:25,562
Txiroak laguntzea, jendeaz errukitzea.
40
00:02:25,563 --> 00:02:27,897
Pedofiloek arriskuan jartzen gaituzte.
41
00:02:27,898 --> 00:02:29,858
Alabatu eta aske egingo gaitu.
42
00:02:29,859 --> 00:02:30,775
Tronuan bakarrik.
43
00:02:30,776 --> 00:02:33,319
- Jesus baino handiagoa da!
- Handiagoa da!
44
00:02:33,320 --> 00:02:35,822
- Goretsi.
- Goretsi.
45
00:02:35,823 --> 00:02:38,908
- Goraipatu.
- Goraipatu, bai, bai.
46
00:02:38,909 --> 00:02:42,287
Indartsua eta zuzena den Jainkoa.
Estatubatuarra, gu bezala.
47
00:02:42,288 --> 00:02:44,455
- Goretsi.
- Goretsi. Bai!
48
00:02:44,456 --> 00:02:46,959
- Goraipatu.
- Goraipatu.
49
00:02:47,459 --> 00:02:51,672
Egin Janikoaren pizkundearen alde otoitz.
Unibertsoa berrabiarazi dugu.
50
00:02:56,135 --> 00:02:58,887
Bukatu dugu! Lan bikaina egin duzue denok!
51
00:02:58,888 --> 00:03:00,263
Ez, ez horixe, Chad.
52
00:03:00,264 --> 00:03:02,724
Izan zaitez perfektua Jauna bezala.
53
00:03:02,725 --> 00:03:06,561
Seigarren aingerua,
berandu hasi zara pausaren ostean.
54
00:03:06,562 --> 00:03:07,688
Errepikatuko dugu.
55
00:03:08,272 --> 00:03:09,440
Hasieratik!
56
00:03:14,153 --> 00:03:15,362
Sartu.
57
00:03:20,618 --> 00:03:23,536
Kaixo. Gaurkoa bai egun ederra, ezta?
58
00:03:23,537 --> 00:03:25,998
Nahi duzunean erabil dezakezu bulegoa.
59
00:03:26,790 --> 00:03:27,958
Badakit.
60
00:03:29,460 --> 00:03:30,543
Goazen harira.
61
00:03:30,544 --> 00:03:34,088
O Aita nire aurkezpen jainkotiarrean
lanpetuta dabilela,
62
00:03:34,089 --> 00:03:37,258
lantxo pare bat ditut zuentzat.
63
00:03:37,259 --> 00:03:39,218
Noski. Esan, jauna.
64
00:03:39,219 --> 00:03:43,514
Estatu Batuetako Eliza Demokratikoa
herrialdeko erlijio ofiziala izango da,
65
00:03:43,515 --> 00:03:45,475
benetako Jainkoa oinarri, ni.
66
00:03:45,476 --> 00:03:46,726
Ideia bikaina.
67
00:03:46,727 --> 00:03:49,479
Deuseztatu elizaren
eta estatuaren arteko muga oro.
68
00:03:49,480 --> 00:03:55,526
Bidali tropak izarargizaleak
hartu dituzten santutegi hirietara.
69
00:03:55,527 --> 00:03:57,987
Onartu abortua debekatzeko agindua.
70
00:03:57,988 --> 00:04:00,198
Eta egin titia ematea derrigorrezkoa.
71
00:04:00,199 --> 00:04:04,243
Umeek beren amak behar dituzte,
ez esne faltsua. Debekatu hori ere.
72
00:04:04,244 --> 00:04:06,622
- Jauna?
- Debekatu esne begetala.
73
00:04:07,748 --> 00:04:12,086
Deabruak sartu digun ziririk handiena
begetalak esne bihurtzea izan da.
74
00:04:15,506 --> 00:04:19,175
Ideia zoragarriak, jauna.
75
00:04:19,176 --> 00:04:20,677
- Kongresuan aurkezteko.
- Ez.
76
00:04:20,678 --> 00:04:21,844
- Deuseztatu.
- Barkatu?
77
00:04:21,845 --> 00:04:25,515
Deuseztatu kongresua.
Hobe da askatasunerako.
78
00:04:25,516 --> 00:04:27,810
Jauna, ez daukat horretarako ahalmenik.
79
00:04:32,398 --> 00:04:34,066
Ashley, egidazu mesede bat.
80
00:04:34,775 --> 00:04:36,193
Irakurri pentsamendua.
81
00:04:37,861 --> 00:04:39,989
Benetako fededuna den jakin nahi dut.
82
00:04:43,200 --> 00:04:45,536
- Noski, jauna.
- Itzel.
83
00:04:46,453 --> 00:04:48,080
Orduan ez duzu zertan kezkatu.
84
00:04:49,707 --> 00:04:50,541
Egizu.
85
00:04:51,125 --> 00:04:53,251
Zer arraio da hori?
86
00:04:53,252 --> 00:04:54,253
Ez begiratu.
87
00:04:54,920 --> 00:04:57,171
Ez dizut errepikatuko.
88
00:04:57,172 --> 00:05:01,093
Jauna, nik…
89
00:05:06,682 --> 00:05:08,017
Beldurra dizu, jauna.
90
00:05:09,685 --> 00:05:11,687
Burua galdu duzula uste du.
91
00:05:16,150 --> 00:05:17,443
Steven?
92
00:05:19,903 --> 00:05:21,238
Hemen nago…
93
00:05:22,531 --> 00:05:26,617
benetako Jainkoa zure begien aurrean.
94
00:05:26,618 --> 00:05:29,955
Eta hala ere, zalantzak dituzu.
95
00:05:33,625 --> 00:05:35,836
Lasai. Ez nago haserre.
96
00:05:38,922 --> 00:05:40,049
Baina huts egin didazu.
97
00:06:13,040 --> 00:06:16,460
Jordan Li, ezta?
Zu Marie Moreau izango zara.
98
00:06:17,127 --> 00:06:18,127
Horrelako zerbait.
99
00:06:18,128 --> 00:06:20,630
Esne naiz. "Aukeratua" zarela entzun dut.
100
00:06:20,631 --> 00:06:23,132
Herrizale bezain indartsua omen zara.
101
00:06:23,133 --> 00:06:26,887
Nire botereen ahalmena puztu egin dute.
102
00:06:27,554 --> 00:06:28,514
Baduzue?
103
00:06:31,308 --> 00:06:33,643
Emmak hiru aste daramatza
O Aitaren atzetik.
104
00:06:33,644 --> 00:06:36,354
Denbora asko eman du Vought estudioetan.
105
00:06:36,355 --> 00:06:37,522
Denbora gehiegi.
106
00:06:37,523 --> 00:06:41,150
Ez da Dorrera, DCra, edo elizara joan.
107
00:06:41,151 --> 00:06:42,652
- Zergatik?
- Ez dakigu.
108
00:06:42,653 --> 00:06:45,780
Baina estudioetako segurtasuna
handitu dute.
109
00:06:45,781 --> 00:06:47,699
- Hor duzue dena.
- Ados.
110
00:06:49,451 --> 00:06:54,247
Eta… orain, zer?
111
00:06:54,248 --> 00:06:56,791
- Batu gauzak, bukatu duzue.
- Barkatu.
112
00:06:56,792 --> 00:06:58,042
Zertaz ari zara?
113
00:06:58,043 --> 00:07:01,879
Bukatu da. Esan besteei
gai diren bitartean hanka egiteko.
114
00:07:01,880 --> 00:07:03,297
Edonola. Aditu?
115
00:07:03,298 --> 00:07:04,466
Egon. Kito?
116
00:07:05,217 --> 00:07:09,178
Ez al gintuzun zuk errekrutatu
zure alde borrokatzeko?
117
00:07:09,179 --> 00:07:11,889
Urtebete daramagu bizia arriskatzen.
118
00:07:11,890 --> 00:07:15,184
Zaborretan arakatzen, autoan lo egiten.
Eta pozik egin dugu.
119
00:07:15,185 --> 00:07:18,272
- Lagundu nahi dugulako.
- Zertarako balio du zure botereak
120
00:07:19,189 --> 00:07:21,316
menpera ezin baduzu?
121
00:07:25,529 --> 00:07:28,322
- Ez dugu amore emango.
- Orduan inozoak zarete.
122
00:07:28,323 --> 00:07:32,035
Noiztik dira gauza bera
itxaropentsua eta inozoa izatea?
123
00:07:33,328 --> 00:07:35,329
Zazpietan sartzeko zure proba.
124
00:07:35,330 --> 00:07:38,958
Hamaika aldiz ikusi nuen
Zazpien egunsentia ren Blu-Rayan
125
00:07:38,959 --> 00:07:41,086
Ibai Gorrin nengoela.
126
00:07:42,254 --> 00:07:44,756
Edo lana lortzeko baino ez zenuen esan?
127
00:07:51,847 --> 00:07:53,182
Inozoa nintzen.
128
00:07:55,350 --> 00:07:57,769
Ez zara uste nuen bezalakoa, Annie.
129
00:07:59,605 --> 00:08:00,772
Badirudi ezetz.
130
00:08:09,489 --> 00:08:14,161
Izorra dadila. Tira, goazen.
131
00:08:28,842 --> 00:08:31,303
{\an8}ERIEKO KONDERRIA
ESKOLA PUBLIKOA
132
00:08:51,156 --> 00:08:52,115
Jainko maitea!
133
00:08:52,699 --> 00:08:55,826
Txo, nik ez nuke irekiko.
134
00:08:55,827 --> 00:08:57,287
Uranioa.
135
00:08:59,581 --> 00:09:01,583
- Hiru segundo.
- Zer arraio zabiltzate?
136
00:09:12,761 --> 00:09:13,804
{\an8}Ondo…
137
00:09:14,346 --> 00:09:16,139
{\an8}nago.
138
00:09:17,349 --> 00:09:19,850
Sendatu bezain laster, hurrengo dosia.
139
00:09:19,851 --> 00:09:21,561
Hurrengo dosia? Ikusi duzue?
140
00:09:22,646 --> 00:09:24,940
- Zer zabiltzate?
- B plana, seme.
141
00:09:25,524 --> 00:09:29,236
Lehen saialdian huts eginez gero,
sartu beste zulo batean.
142
00:09:30,737 --> 00:09:34,490
Soldier Boyren titi leherketak
ideia bat eman zidan.
143
00:09:34,491 --> 00:09:36,867
Ez zen botere horrekin jaio.
144
00:09:36,868 --> 00:09:39,912
Gorriek eman zioten
metodologia zientifikoaren
145
00:09:39,913 --> 00:09:41,706
aplikazio jarraiaren bidez.
146
00:09:41,707 --> 00:09:44,167
Bonba atomiko baten indarraz
irradiatu zuten.
147
00:09:45,043 --> 00:09:49,380
Bai. Beraz, duela urte batzuk
lapurtutako ikerketa emaitzak erabiliz,
148
00:09:49,381 --> 00:09:52,258
Frenchie eta biok
berdina egiten gabiltza Kimikorekin.
149
00:09:52,259 --> 00:09:55,970
Boterea lortu, titi leherketa
Herrizaleren aurka erabiliko du,
150
00:09:55,971 --> 00:09:57,138
eta akabo arazoa.
151
00:09:57,139 --> 00:09:59,223
Beraz, egiten ari zinena galdetzean,
152
00:09:59,224 --> 00:10:01,851
eta "Zuri bost, alua"
erantzuten zenigunean,
153
00:10:01,852 --> 00:10:02,810
hauxe zen.
154
00:10:02,811 --> 00:10:04,770
- Bai.
- Harakin, hau…
155
00:10:04,771 --> 00:10:06,981
Erokeria hutsa da.
156
00:10:06,982 --> 00:10:10,484
Aste gutxitan egingo duzu
errusiarrei hamarkadak jo ziena?
157
00:10:10,485 --> 00:10:12,737
Bai. Gorriek ez bezala,
158
00:10:12,738 --> 00:10:15,239
benetako super ordenagailua daukagulako
159
00:10:15,240 --> 00:10:17,074
alboko ikasgelan itxaroten.
160
00:10:17,075 --> 00:10:20,328
Sage? Automedikatu eta Love Island ikusi
baino ez du egiten.
161
00:10:20,329 --> 00:10:22,079
Honek Kimiko hil lezake.
162
00:10:22,080 --> 00:10:24,582
- Frenchie.
- Ez da nik nahi dudana.
163
00:10:24,583 --> 00:10:26,376
Pikutara Harakinek nahi duena.
164
00:10:27,419 --> 00:10:28,420
Harakinek ez.
165
00:10:30,213 --> 00:10:31,131
Nik.
166
00:10:33,592 --> 00:10:34,885
Nire erabakia da.
167
00:10:37,346 --> 00:10:38,722
Zerbait egin behar dugu.
168
00:10:47,230 --> 00:10:52,360
Eta, lortu dute zerbait unibertsitarioek?
169
00:10:52,361 --> 00:10:54,945
O Aita zerbaitetan dabil
Vought estudioetan,
170
00:10:54,946 --> 00:10:56,530
baina ez dakigu zertan.
171
00:10:56,531 --> 00:10:58,408
- Tranpa bat izan liteke.
- Agian.
172
00:10:59,868 --> 00:11:01,869
Geratu hemen Kimiko eta Sagerekin.
173
00:11:01,870 --> 00:11:04,246
Gu estudioetan sartu,
santu ergela harrapatu,
174
00:11:04,247 --> 00:11:07,416
eta jipoituko dugu
Herrizaleren plana kontatu arte.
175
00:11:07,417 --> 00:11:09,877
Gero alu hori hil,
eta gaurkoz bukatuko dugu.
176
00:11:09,878 --> 00:11:11,046
Ez.
177
00:11:11,922 --> 00:11:14,508
Ez gara mandatuak egitera joango.
178
00:11:18,220 --> 00:11:19,721
Bukatu da.
179
00:11:22,432 --> 00:11:23,433
Galdu dugu.
180
00:11:32,442 --> 00:11:35,903
Spice Aberaskumea taldeko
kiderik kaskarrena zen.
181
00:11:35,904 --> 00:11:39,115
Ez zekien ez dantzatzen, ez abesten,
eta ez zuen talenturik.
182
00:11:39,116 --> 00:11:41,076
Ez da "Wannabe"- n ere ateratzen.
183
00:11:42,244 --> 00:11:45,913
Baina geldiarazi al zuen horrek? Ez.
184
00:11:45,914 --> 00:11:47,289
Begiratu orain.
185
00:11:47,290 --> 00:11:52,920
Becksekin jarraitzen du,
15 ezkontza-eraztun, 32 Vouge ko azal,
186
00:11:52,921 --> 00:11:57,591
William printzeak
Britainiar Inperioaren ordenan sartu zuen.
187
00:11:57,592 --> 00:12:00,010
Zalantza egin nuen
diseinatzen hasi zenean,
188
00:12:00,011 --> 00:12:04,891
baina bere bilduma nagusi da
Pariseko Modaren Astean.
189
00:12:05,642 --> 00:12:08,769
Nahiz eta desabantaila ugari izan,
190
00:12:08,770 --> 00:12:11,356
irri egiteko bere gaitasun eza barne,
191
00:12:11,940 --> 00:12:15,527
ez zuen inoiz amore eman,
eta guk ere ez dugu amore emango.
192
00:12:19,322 --> 00:12:21,031
Zure hitzaldi arraioak.
193
00:12:21,032 --> 00:12:21,991
Izugarria.
194
00:12:21,992 --> 00:12:23,033
Tamalgarria.
195
00:12:23,034 --> 00:12:25,704
Astoaren putza. Mundiala izan da.
196
00:12:27,956 --> 00:12:28,957
Goazen.
197
00:12:35,881 --> 00:12:40,635
Jauna? Asko sentitzen dudala esanez
hasi nahi dut.
198
00:12:42,095 --> 00:12:44,763
Zeharo kakaztu dut.
199
00:12:44,764 --> 00:12:46,932
Ilunek kristorenak esan zituen zutaz.
200
00:12:46,933 --> 00:12:48,894
Ez kezkatu.
201
00:12:49,478 --> 00:12:51,020
Barkatzen dizut.
202
00:12:51,021 --> 00:12:52,022
Benetan?
203
00:12:53,064 --> 00:12:54,232
Zeren eta…
204
00:12:55,275 --> 00:13:00,237
Zazpiak deuseztatuko ditut berehala.
205
00:13:00,238 --> 00:13:02,698
Ez da zazpi kiderik egon Zazpietan
206
00:13:02,699 --> 00:13:04,450
denbora luzean.
207
00:13:04,451 --> 00:13:06,077
Txantxa hutsa da.
208
00:13:09,956 --> 00:13:13,710
Eman taldea niri.
Nik zuzenduko dut, jauna.
209
00:13:14,294 --> 00:13:16,754
Denetan leialena naiz.
210
00:13:16,755 --> 00:13:19,423
Beti egin dut eskatu didazuna
zalantza egin gabe.
211
00:13:19,424 --> 00:13:21,176
Dena eman dizut.
212
00:13:22,594 --> 00:13:24,721
Zu aukeratu zaitut…
213
00:13:25,764 --> 00:13:28,558
beste guztien gainetik…
214
00:13:30,227 --> 00:13:33,146
Mesedez.
215
00:13:34,064 --> 00:13:35,232
Ez daukat besterik.
216
00:13:35,815 --> 00:13:37,526
Honek ez du zurekin zerikusirik.
217
00:13:41,613 --> 00:13:43,615
Onena opa dizut.
218
00:14:08,056 --> 00:14:09,057
Mozorro ona.
219
00:14:10,433 --> 00:14:12,309
Ondo da. Binaka.
220
00:14:12,310 --> 00:14:14,688
Izar Argi, Esnerekin.
Hughie, zortea izan duzu.
221
00:14:15,647 --> 00:14:18,525
Artzaina ikusten baduzue,
deitu, eta elkartuko gara.
222
00:14:24,447 --> 00:14:26,491
Geldi hor, andereño.
223
00:14:28,076 --> 00:14:31,204
Nire lurretan
ilegalak sartu nahian zabiltza?
224
00:14:32,872 --> 00:14:36,750
- Jaiotza-eskubideko herritara dirudi.
- Alproja hori.
225
00:14:36,751 --> 00:14:40,796
Hau nire etxea da.
Nire lurrak dira. Nire herria da.
226
00:14:40,797 --> 00:14:43,465
Imajinatu. Haran oso hau.
227
00:14:43,466 --> 00:14:47,553
Milioi bat hektarea
saltokigunez beteak, dendak,
228
00:14:47,554 --> 00:14:48,805
Hamburger Mary's katea…
229
00:14:49,806 --> 00:14:51,223
Aberatsak izan gintezke.
230
00:14:51,224 --> 00:14:54,436
Hori da Manhattaneko eliteek
inoiz ulertuko ez duzuena.
231
00:14:55,270 --> 00:14:59,065
Ez dugu aberats izan nahi.
Libre izan nahi dugu.
232
00:15:01,109 --> 00:15:02,819
Moztu! Denok geldi.
233
00:15:03,403 --> 00:15:05,446
Gezia CGIarekin sartuko dugu.
234
00:15:05,447 --> 00:15:09,576
Herrialdearen erdiak horrelako naizela
uste du? Zergatik saiatzen naiz?
235
00:15:11,202 --> 00:15:13,829
Aizu, ez duzu esan:
236
00:15:13,830 --> 00:15:17,082
"Bortxatzaile ilegal hauek
etxera bidaliko ditut".
237
00:15:17,083 --> 00:15:19,168
- Esaldi nagusia da.
- Zabor hutsa da.
238
00:15:19,169 --> 00:15:22,463
Arrano estatubatuarra
Vought Pluseko laugarren telesaila da.
239
00:15:22,464 --> 00:15:23,964
Bertan behera utziko dute?
240
00:15:23,965 --> 00:15:26,300
Ni zure alde nago.
Herrizaleren agindua da.
241
00:15:26,301 --> 00:15:27,885
Unibertsoa berrabiaraziko du.
242
00:15:27,886 --> 00:15:32,264
Orduan, idatzi al dezakezu
zabor hutsa ez den amaiera?
243
00:15:32,265 --> 00:15:35,392
Hau guztia klixe kontserbadore
lelotegia baino ez da eta.
244
00:15:35,393 --> 00:15:38,479
Taylor Sheridanen AAk idatzi du,
ez du oharrik onartzen.
245
00:15:38,480 --> 00:15:41,148
Kabroi ergelak baino ez dira.
246
00:15:41,149 --> 00:15:43,734
Ez dut O Aita ikusten. Goazen.
247
00:15:43,735 --> 00:15:48,156
Argiak… kamerak… ekin!
248
00:15:53,244 --> 00:15:54,079
Zer nahi duzu?
249
00:15:54,996 --> 00:15:59,042
- Lobotomizatuta zaude?
- Ez, ni naiz.
250
00:15:59,626 --> 00:16:01,960
58 segundoz, beraz, bota bizkor.
251
00:16:01,961 --> 00:16:05,130
Zure laguntza behar dut
Kimiko irradiatzeko…
252
00:16:05,131 --> 00:16:09,259
Azken aukera itxaropentsu
eta burugabe izugarri hori.
253
00:16:09,260 --> 00:16:11,762
Formula rem batengatik
gaizki kalkulatuz gero,
254
00:16:11,763 --> 00:16:14,348
Epstein espetxean baino
arinago hilko da Kimiko.
255
00:16:14,349 --> 00:16:16,935
Hori da. Juste pour unetxo bat.
256
00:16:18,061 --> 00:16:21,272
Egiaztatu nire lana.
Esan ondo egiten ari naizen.
257
00:16:25,860 --> 00:16:26,695
30 segundo.
258
00:16:32,867 --> 00:16:34,411
Ezin dut Kimiko galdu.
259
00:16:37,956 --> 00:16:38,997
Maite dut.
260
00:16:38,998 --> 00:16:39,999
Maite duzu?
261
00:16:42,585 --> 00:16:44,086
Ez dakizu zenbat.
262
00:16:44,087 --> 00:16:46,423
Maitasuna logika akatsa da. Aditu?
263
00:16:46,923 --> 00:16:50,801
Maitasunak ez zidan ikusten utzi
gizon argi eta ederra
264
00:16:50,802 --> 00:16:53,221
burua galtzen ari zela
nire begien aurrean.
265
00:16:53,930 --> 00:16:58,350
Maitasunak ez zidan aurreikusten utzi
urdanga nazi mutilatu batek
266
00:16:58,351 --> 00:17:00,979
Herrizale eta Soldier Boy
elkar litzakeela.
267
00:17:02,647 --> 00:17:03,897
Iragarrezina da.
268
00:17:03,898 --> 00:17:05,525
Jendea iragarri ezin badezaket,
269
00:17:07,152 --> 00:17:08,403
ez dut laguntzerik,
270
00:17:09,487 --> 00:17:11,780
beraz, ezin dizut lagundu.
271
00:17:11,781 --> 00:17:12,782
Gezurra.
272
00:17:13,658 --> 00:17:16,577
Herrizale denontzat da arriskutsua.
273
00:17:16,578 --> 00:17:18,788
Salbatuko ez bagaituzu,
salbatu zeure burua.
274
00:17:20,582 --> 00:17:21,541
Lagundu nazazu.
275
00:17:37,223 --> 00:17:39,266
Goretsi.
276
00:17:39,267 --> 00:17:42,061
- Goraipatu.
- Goraipatu.
277
00:17:43,354 --> 00:17:45,064
Herrizale handik honakoa da.
278
00:17:45,774 --> 00:17:47,566
Jainkoa dela iragarriko du
279
00:17:47,567 --> 00:17:49,067
musika-saio batekin.
280
00:17:49,068 --> 00:17:51,738
Kanpotik Hitler arraioa da,
barrutik Fosse.
281
00:17:52,363 --> 00:17:54,491
Bai zera. Tira.
282
00:17:55,450 --> 00:17:57,619
Utzi adarra jotzeari.
283
00:18:01,915 --> 00:18:03,416
Ezin hobeto aterako da.
284
00:18:08,880 --> 00:18:10,130
Aizu. Nora zoaz?
285
00:18:10,131 --> 00:18:11,424
Hamar onenak, Billy Joel.
286
00:18:12,008 --> 00:18:13,592
- Zer?
- Abestirik onenak.
287
00:18:13,593 --> 00:18:16,053
Oso zaila da aukeratzea. Asko ditu.
288
00:18:16,054 --> 00:18:19,264
Aukeratu behar badut,
"Scenes from an Italian Restaurant",
289
00:18:19,265 --> 00:18:21,266
hiru abesti bezalakoa da.
290
00:18:21,267 --> 00:18:22,726
- Denak atsegin ditut.
- Bai.
291
00:18:22,727 --> 00:18:24,144
- "The Entertainer".
- Bai.
292
00:18:24,145 --> 00:18:26,271
- Sakona da.
- Bai. Zein gehiago?
293
00:18:26,272 --> 00:18:32,028
"Allentown". New Yorkeko
Levittownen gainbeherari buruz doa, eta…
294
00:18:33,279 --> 00:18:34,739
Kaka zaharra.
295
00:18:35,573 --> 00:18:36,824
Sinapsi da.
296
00:18:36,825 --> 00:18:38,909
Hainbat hilketatik bilatzen ari dira.
297
00:18:38,910 --> 00:18:40,703
Zer arraio dabil hemen?
298
00:18:41,871 --> 00:18:43,288
Kaka.
299
00:18:43,289 --> 00:18:44,873
Pentsamendua irakurriz gero…
300
00:18:44,874 --> 00:18:48,002
Zergatik uste duzu
galdetu dizudala Billy Joeli buruz?
301
00:19:19,576 --> 00:19:21,869
Ez duzu jasoko, motel?
302
00:19:21,870 --> 00:19:25,747
Xander? Kaixo. Zer zabiltza hemen?
Pozten naiz zu ikusteaz.
303
00:19:25,748 --> 00:19:29,251
Ez duzu arraintxo bat
potoan trabatzea nahiko, gizon.
304
00:19:29,252 --> 00:19:32,630
- Sartu eta jaso.
- Egun kaskarra izan dut, motel.
305
00:19:33,381 --> 00:19:34,840
Ez zenuke sinetsiko.
306
00:19:34,841 --> 00:19:36,425
Kev, sartu uretan.
307
00:19:36,426 --> 00:19:40,220
Ez. Ez zara kasurik egiten ari.
308
00:19:40,221 --> 00:19:41,930
Isildu behingoz!
309
00:19:41,931 --> 00:19:45,017
Zu izan zinen
oliobidearen genozidioren erantzulea!
310
00:19:45,018 --> 00:19:47,937
Gogoratu martxoaren 15a, kabroia!
311
00:19:48,771 --> 00:19:52,900
Aizu… Ez, egon. Ez… Ez nintzen ni izan.
312
00:19:52,901 --> 00:19:56,987
Oin bat uretan sartzen baduzu,
behatz arraio bat,
313
00:19:56,988 --> 00:19:59,948
edonon, ozeanoan,
erreka batean, putzu batean,
314
00:19:59,949 --> 00:20:03,493
zureak egin du. Akabatuko zaitugu!
315
00:20:03,494 --> 00:20:05,704
Ulertzen, ergel hori?
316
00:20:05,705 --> 00:20:07,873
Ez zara berriro uretan sartuko!
317
00:20:07,874 --> 00:20:12,378
Guretzat hilda zaude! Urdanga.
318
00:20:17,550 --> 00:20:18,551
Ez.
319
00:20:24,766 --> 00:20:26,266
Presidentea? Bost minutu.
320
00:20:26,267 --> 00:20:28,268
Prentsaurrekoa hastera doa.
321
00:20:28,269 --> 00:20:29,270
Oraintxe noa.
322
00:20:30,271 --> 00:20:32,898
Bukatu da. Kito.
323
00:20:32,899 --> 00:20:37,653
Deitu Pentagonoari, NATOri,
norbaiten laguntza behar dugu.
324
00:20:37,654 --> 00:20:41,991
Ikasle batzordeko hauteskunde oro
galdu nuen.
325
00:20:43,368 --> 00:20:46,536
April Jenkowiczek orain ikusiko banindu.
326
00:20:46,537 --> 00:20:50,666
Aizu, esna zaitez!
Presidentea zure erruz hil da.
327
00:20:50,667 --> 00:20:54,544
Ez dut beste aukerarik izan.
Utziko didazu honetaz gozatzen?
328
00:20:54,545 --> 00:20:55,837
Utzi bakean.
329
00:20:55,838 --> 00:20:59,425
Ezin dut.
Beti dago beste aukera bat, Ashley.
330
00:21:00,009 --> 00:21:03,303
Baina oraingoan behea jo duzu.
331
00:21:03,304 --> 00:21:08,308
Nik? Zuk nire gorputza erabili zenuen
Soldier Boyri pentsamendua irakurtzeko.
332
00:21:08,309 --> 00:21:10,143
Nitaz aprobetxatu zinen.
333
00:21:10,144 --> 00:21:12,896
Zerbait egin behar nuen,
koldar hutsa zara.
334
00:21:12,897 --> 00:21:14,816
Zoaz pikutara!
335
00:21:15,483 --> 00:21:19,111
Hau guztia nirea da, ez zurea.
336
00:21:19,112 --> 00:21:22,489
Niri esker igaro gara
Minnie Driverren publizista izatetik
337
00:21:22,490 --> 00:21:26,284
Etxe Zuri arraiora. Ez zuri esker.
338
00:21:26,285 --> 00:21:31,164
Baina erreparatu zeure buruari.
Zeure burua gorroto duzu.
339
00:21:31,165 --> 00:21:33,125
Ez al duzu lo egiteko gai izan nahi,
340
00:21:33,126 --> 00:21:36,545
edo… ilea errotik ateratzeari utzi,
341
00:21:36,546 --> 00:21:39,382
edo… berriro ispiluan
begiratzeko gai izan?
342
00:21:41,509 --> 00:21:45,846
Nola egingo dut, etengabe
zein izugarria naizen esaten badidazu?
343
00:21:45,847 --> 00:21:49,267
Harro egon beharko nuke. Ez naiz hil.
344
00:21:52,478 --> 00:21:54,896
Badakizu zein zaila den hori inguruotan?
345
00:21:54,897 --> 00:21:56,898
Nahiago nuke hil hau izan baino.
346
00:21:56,899 --> 00:21:58,775
Martir arraioa.
347
00:21:58,776 --> 00:22:00,485
Hil nahi duzu? Ederto.
348
00:22:00,486 --> 00:22:04,072
Gazta birringailu batekin
akabatuko zaitut.
349
00:22:04,073 --> 00:22:07,909
Badakizu zer? Saiatu naiz.
Zu laguntzen saiatu naiz,
350
00:22:07,910 --> 00:22:09,119
baina beranduegi da.
351
00:22:09,120 --> 00:22:11,163
- Bukatu da.
- Primeran deritzot.
352
00:22:11,164 --> 00:22:15,543
Benetan ari naiz. Bukatu da.
Ez duzu berriro nire berririk izango.
353
00:22:16,127 --> 00:22:16,961
Eskerrak.
354
00:22:19,213 --> 00:22:20,381
Aske naiz.
355
00:22:36,773 --> 00:22:38,857
- Benetan ari zara?
- Hor dator!
356
00:22:38,858 --> 00:22:40,193
Eman. Gogor.
357
00:22:42,361 --> 00:22:43,695
Bai!
358
00:22:43,696 --> 00:22:45,614
Mediumen aurkako defentsarik onena.
359
00:22:45,615 --> 00:22:47,491
Ezingo dizute pentsamendua irakurri.
360
00:22:47,492 --> 00:22:48,617
Deitu beharko…
361
00:22:48,618 --> 00:22:50,036
Egon lasai.
362
00:22:50,953 --> 00:22:53,873
Ongi etorri. Bedeinkatua izan bedi.
363
00:22:55,666 --> 00:22:56,667
Bedeinkatua, bai.
364
00:22:57,251 --> 00:23:00,545
Mila esker guztioi honaino etortzeagatik.
365
00:23:00,546 --> 00:23:02,005
Bihotza, nongoa zara?
366
00:23:02,006 --> 00:23:04,633
- Rachel, Duluthekoa.
- Ados, Rachel.
367
00:23:04,634 --> 00:23:07,844
- Eta…
- Tavin Coleman, Temple, Texas.
368
00:23:07,845 --> 00:23:09,054
Hori da.
369
00:23:09,055 --> 00:23:10,764
Aleluia, bai!
370
00:23:10,765 --> 00:23:15,352
Zuetako bakoitza tentuz aukeratua izan da,
371
00:23:15,353 --> 00:23:19,940
herrialde osoan zehar, sarean
gizon handiari erakutsitako babesagatik.
372
00:23:19,941 --> 00:23:21,025
Pikutara Izar Argi!
373
00:23:23,069 --> 00:23:25,779
Eztabaida taldeak
abiarazteko irrikan gaude
374
00:23:25,780 --> 00:23:29,700
Herrizaleren etorkizunaz hitz egiteko.
375
00:23:31,035 --> 00:23:33,120
Prest zaudete VIP esperientziarako?
376
00:23:33,121 --> 00:23:34,454
- Bai!
- Zeren zain gaude?
377
00:23:34,455 --> 00:23:36,082
Tira. Goazen.
378
00:23:36,958 --> 00:23:38,292
Hemendik. Kontuz.
379
00:23:41,129 --> 00:23:42,171
Milesker.
380
00:23:47,260 --> 00:23:48,094
Katu bat naiz.
381
00:23:51,139 --> 00:23:55,142
Ondo da. Lehenik eta behin, zorionak.
382
00:23:55,143 --> 00:23:58,937
Aurrerapen hau ikusiko duten
munduko lehen pertsonak zarete.
383
00:23:58,938 --> 00:24:01,022
Gero, galdera batzuk emango dizkizuegu
384
00:24:01,023 --> 00:24:02,941
zuen iritzia parteka dezazuen,
385
00:24:02,942 --> 00:24:06,444
eta gero filmari buruz hitz egingo dugu.
386
00:24:06,445 --> 00:24:08,029
Izan zintzoak.
387
00:24:08,030 --> 00:24:10,532
Mesedez, ez dago erantzun okerrik.
388
00:24:10,533 --> 00:24:13,785
Zuen iritziek aurrera egiten
lagunduko digute.
389
00:24:13,786 --> 00:24:16,038
Zer arraio dabiltza?
390
00:24:17,874 --> 00:24:20,835
Hughie eta Harakinen berririk ez.
Kezkatuta nago.
391
00:24:21,502 --> 00:24:24,046
Egon. Hori Materia Gris da.
392
00:24:25,089 --> 00:24:27,591
Eta horko emakume gihartsua Psych-K-O da.
393
00:24:27,592 --> 00:24:29,885
Bizi osorako zigorrak zituzten.
394
00:24:29,886 --> 00:24:34,015
Egon, lehenago ikusi ditut.
Haien argazkiak ikusi nituen elizan.
395
00:24:37,476 --> 00:24:39,519
Zergatik bilduko lituzke Herrizalek
396
00:24:39,520 --> 00:24:41,480
munduko mediumik arriskutsuenak?
397
00:24:43,065 --> 00:24:45,109
Prest zaudete? Ondo da, aurrera.
398
00:24:58,623 --> 00:25:01,000
{\an8}VFX
ZELAIA ETA ATZEALDEA ZABALDU
399
00:25:02,543 --> 00:25:04,461
{\an8}VFX
ARGI ITSUGARRIA
400
00:25:04,462 --> 00:25:10,468
{\an8}VFX
KENDU KABLEAK JESUSI
401
00:25:11,052 --> 00:25:11,969
{\an8}Anaia.
402
00:25:12,970 --> 00:25:15,305
{\an8}Zer arraio?
403
00:25:15,306 --> 00:25:17,557
{\an8}Zer zabiltza hemen, Jesus?
404
00:25:17,558 --> 00:25:19,851
{\an8}Ahalik eta urrunen eraman dut borroka.
405
00:25:19,852 --> 00:25:21,186
{\an8}VFX
KENDU KABLEAK/MIKROA
406
00:25:21,187 --> 00:25:25,316
{\an8}FBIko indar ustelak,
immigrante bortxatzaile transgeneroak,
407
00:25:26,108 --> 00:25:30,987
{\an8}gaur egungo munduko iluntasunaren indarrak
gehiegizkoak dira.
408
00:25:30,988 --> 00:25:32,030
{\an8}Zer esan nahi duzu?
409
00:25:32,031 --> 00:25:35,242
{\an8}Ezin dugu beste masaila jarri.
Emaitzak behar ditugu.
410
00:25:35,243 --> 00:25:41,916
{\an8}Benetako balio estatubatuarrak dituen
salbatzailea gaizkia betiko menderatzeko.
411
00:25:54,095 --> 00:25:55,303
{\an8}Ez naiz duina.
412
00:25:55,304 --> 00:25:56,847
{\an8}Ni ere ez nintzen.
413
00:26:16,284 --> 00:26:19,203
{\an8}VFX
KENDU KABLEAK
414
00:26:23,165 --> 00:26:24,667
{\an8}Eta onartzen dut.
415
00:26:25,501 --> 00:26:27,670
{\an8}VFX
GEHITU ARRANOA
416
00:26:47,315 --> 00:26:48,440
Zer arraio da hau?
417
00:26:48,441 --> 00:26:49,400
Kaixo.
418
00:26:51,277 --> 00:26:53,987
Herrizale Parkea.
Berrabiaraztearen hurrengo fasea.
419
00:26:53,988 --> 00:26:56,532
Fededunei maitasun mugagabea erakusteko.
420
00:26:58,117 --> 00:27:00,077
Hori Herrizaleren mendia da.
421
00:27:01,203 --> 00:27:03,580
Aingeruak bisitatu ninduen tokia
izango da,
422
00:27:03,581 --> 00:27:05,499
Jainko bilakatu nintzen tokia.
423
00:27:06,751 --> 00:27:08,043
Ados.
424
00:27:08,044 --> 00:27:09,836
Hauxe gustatuko zaizu.
425
00:27:09,837 --> 00:27:11,255
Hemengo gune honi
426
00:27:11,922 --> 00:27:16,468
"Soldier Boy, Jainkoaren aita"
esango diogu.
427
00:27:16,469 --> 00:27:18,720
Atrakziorik azkarrenak hor egongo dira.
428
00:27:18,721 --> 00:27:22,558
Eta gauero,
desfile bat egongo da zure omenean.
429
00:27:24,810 --> 00:27:26,270
Bogotara joango naiz.
430
00:27:27,772 --> 00:27:30,649
Banana errepubliketan zehar
parrandan ibiliko naiz.
431
00:27:32,818 --> 00:27:34,653
Noiz itzuliko zara?
432
00:27:35,905 --> 00:27:37,323
Ziurrenik…
433
00:27:39,325 --> 00:27:42,203
- inoiz ez.
- Zer?
434
00:27:43,537 --> 00:27:47,248
Entzun, parkea atsegin ez baduzu,
benetan, ahaztu.
435
00:27:47,249 --> 00:27:48,875
Ez dit axola.
436
00:27:48,876 --> 00:27:50,752
Prostitutak eta kokaina nahi dituzu?
437
00:27:50,753 --> 00:27:55,215
Estatu Batuetako urdanga zimurtu
eta droga denak eskuratuko dizkizut.
438
00:27:55,216 --> 00:27:57,092
- Ez zara entzuten ari.
- Ezta zu ere.
439
00:27:57,093 --> 00:28:00,553
Hemen nago ni laguntzea erabaki zenuelako.
440
00:28:00,554 --> 00:28:03,932
Beraz, nahi duzuna izan dezazun nahi dut.
441
00:28:03,933 --> 00:28:05,558
Urrun joan nahi dut.
442
00:28:05,559 --> 00:28:06,602
Nondik?
443
00:28:12,483 --> 00:28:13,776
Edo norengandik?
444
00:28:14,527 --> 00:28:16,319
Hau ez da nahi dudana, gazte.
445
00:28:16,320 --> 00:28:19,280
Zure ezkutua konpondu nuen,
eta ez duzu erabili.
446
00:28:19,281 --> 00:28:21,950
Hiru Michelin izar dituen sukaldaria duzu,
447
00:28:21,951 --> 00:28:25,120
eta haragi-pastela
eta chilia baino ez dituzu jaten.
448
00:28:25,121 --> 00:28:28,665
LJri eskatu diot zuretzako
super jantzi berria egiteko.
449
00:28:28,666 --> 00:28:30,333
Ene! Ikusten? Hori da kontua.
450
00:28:30,334 --> 00:28:31,584
- Hori…
- "Ene", zer?
451
00:28:31,585 --> 00:28:32,628
Ez dut hori nahi.
452
00:28:34,672 --> 00:28:35,840
Eta beste gauza bat.
453
00:28:36,549 --> 00:28:40,261
V1a eman nizun Claragatik.
454
00:28:41,387 --> 00:28:43,805
Berak nahiko lukeena zelako.
455
00:28:43,806 --> 00:28:47,934
Ez dugu inoiz lorategian
futbolean jokatuko
456
00:28:47,935 --> 00:28:50,104
edo Impala zaharrik konponduko.
457
00:28:51,439 --> 00:28:54,275
- Arraroegia zara.
- Utzi hori esateari.
458
00:28:55,317 --> 00:28:56,569
Eta ez zara Jainkoa.
459
00:28:59,447 --> 00:29:01,322
Ez zintuen aingerurik bisitatu.
460
00:29:01,323 --> 00:29:05,368
Neska bulartsu bati buruzko
amets bustia izan zenuen.
461
00:29:05,369 --> 00:29:08,204
Horrek Jainko bihurtzen bazaitu,
ni ere Jainkoa naiz.
462
00:29:08,205 --> 00:29:10,374
Jainkoa naiz!
463
00:29:20,384 --> 00:29:22,970
Lagunduko lizuke "ni naiz, ez zu" esateak?
464
00:29:28,976 --> 00:29:30,519
Joan nahi baduzu, zoaz.
465
00:29:45,993 --> 00:29:46,994
Zorte on, seme.
466
00:30:10,351 --> 00:30:11,519
Maite zaitut.
467
00:30:25,908 --> 00:30:26,909
Alferrik.
468
00:30:28,953 --> 00:30:29,912
Saiatu naiz jada.
469
00:30:32,206 --> 00:30:33,374
Ondo da…
470
00:30:35,584 --> 00:30:36,876
Eta zure…
471
00:30:36,877 --> 00:30:39,337
Medusa zakilak? Ezin gaituzte askatu?
472
00:30:39,338 --> 00:30:40,964
Eta ni ipurditik sartzen,
473
00:30:40,965 --> 00:30:42,632
zuri ordubetez lerdea zerizula.
474
00:30:42,633 --> 00:30:43,634
Ondo da.
475
00:30:45,427 --> 00:30:46,844
Alu hori da, Sinapsi.
476
00:30:46,845 --> 00:30:49,265
Nire buruan bueltaka nabari dezaket…
477
00:30:50,224 --> 00:30:51,809
botereak kendu dizkit.
478
00:30:57,773 --> 00:30:58,940
"Tell her about it".
479
00:30:58,941 --> 00:31:00,817
Ezingo dut, hemendik atera ezean.
480
00:31:00,818 --> 00:31:03,027
Hirugarren abestirik gogokoena da.
481
00:31:03,028 --> 00:31:05,822
Ezin nintzen argitu gabe hil.
Denek atsegin dute.
482
00:31:05,823 --> 00:31:08,950
Ez gara hilko, tentel hori.
Hemendik irtengo gara.
483
00:31:08,951 --> 00:31:11,536
Bai. Eta Frenchiek ez du esperimentuekin
484
00:31:11,537 --> 00:31:12,495
Kimiko hilko.
485
00:31:12,496 --> 00:31:15,081
Tira, gizon. Bakarrik gaude. Esan egia.
486
00:31:15,082 --> 00:31:17,918
Noraezean zabiltza.
Badakizu ez duela funtzionatuko.
487
00:31:20,170 --> 00:31:22,047
Entzun arretaz, Hughie.
488
00:31:23,090 --> 00:31:24,758
Ez dugu bukatu.
489
00:31:25,467 --> 00:31:29,722
Eta zuen gorpu hilak helmugara
arrastaka eraman behar baditut ere…
490
00:31:31,223 --> 00:31:34,559
aurrera jarraituko dugu,
kosta ahala kosta,
491
00:31:34,560 --> 00:31:36,228
lana burutu arte.
492
00:31:37,438 --> 00:31:38,272
Hara.
493
00:31:40,899 --> 00:31:44,695
Mehatxu bat badirudi ere…
494
00:31:45,821 --> 00:31:49,491
aitortu beharra dut
itxaropena eman didala.
495
00:31:52,077 --> 00:31:53,161
"You may be right".
496
00:31:53,162 --> 00:31:54,329
Beti nago zuzen.
497
00:31:54,330 --> 00:31:56,706
Nire hirugarren abestirik gogokoena da.
498
00:31:56,707 --> 00:31:58,834
- Aski da.
- Zu hasi zara, ados?
499
00:32:08,385 --> 00:32:12,347
Kimiko, gelditu behar duzu.
500
00:32:12,348 --> 00:32:13,890
Ia ez zara sendatzen ari.
501
00:32:13,891 --> 00:32:17,186
{\an8}Ez. Ezta pentsatu ere.
502
00:32:29,031 --> 00:32:31,533
Pentsatzen ibili naiz…
503
00:32:33,410 --> 00:32:34,745
esan zenuenari buruz…
504
00:32:36,205 --> 00:32:37,288
aurrekoan.
505
00:32:37,289 --> 00:32:38,624
Umeak.
506
00:32:40,334 --> 00:32:43,253
Hiru. Oui?
507
00:32:45,756 --> 00:32:50,010
Etxe bat erosiko dugu Marseillan,
itsasoaren ondoan.
508
00:32:50,928 --> 00:32:52,846
Itsas brisa, izpiliku usaina,
509
00:32:54,056 --> 00:32:56,850
umeentzako leku ugari.
510
00:32:58,519 --> 00:33:00,104
Eta bernedoodle bat.
511
00:33:00,771 --> 00:33:01,647
Begira.
512
00:33:04,274 --> 00:33:07,235
Begira. Bere izena Simone da.
513
00:33:07,236 --> 00:33:08,319
ADOPTATU SIMONE
514
00:33:08,320 --> 00:33:11,281
Ez du etxerik. Guk bezala, ezta?
515
00:33:14,201 --> 00:33:17,454
Aizu. Eutsi, aditu?
516
00:33:19,581 --> 00:33:21,250
Jasan dugun guztiaren ostean,
517
00:33:22,584 --> 00:33:26,171
lasai bizitzea merezi dugu.
518
00:33:32,928 --> 00:33:33,929
Kimiko?
519
00:33:37,099 --> 00:33:38,183
Kimiko?
520
00:33:40,269 --> 00:33:42,062
Ez. Aizu, Kimiko?
521
00:33:45,315 --> 00:33:46,607
Ezagutu zintudanean…
522
00:33:46,608 --> 00:33:48,484
Neska, ergela zara.
523
00:33:48,485 --> 00:33:53,531
Arriskatu zara. Leiala izan zara
Kordell hortik zebilela….
524
00:33:53,532 --> 00:33:54,907
Casako tipa horrekin.
525
00:33:54,908 --> 00:33:56,159
Pikutara Casa.
526
00:33:56,160 --> 00:33:58,162
Excusez-moi? Zerbait ekarri dizut.
527
00:34:02,332 --> 00:34:04,167
Chalupa bat nahi nuen.
528
00:34:04,168 --> 00:34:06,794
…Serena benetan ezagutu nahi dut.
529
00:34:06,795 --> 00:34:08,880
Kimikok ez du jada indarrik.
530
00:34:08,881 --> 00:34:10,840
Ezin dut bere bizia arriskatu,
531
00:34:10,841 --> 00:34:14,510
munduko pertsonarik argiena hemen dagoela
532
00:34:14,511 --> 00:34:16,597
erruak jaten duela eta inguratuta…
533
00:34:17,931 --> 00:34:18,848
gernuz?
534
00:34:18,849 --> 00:34:20,225
Ezin dut ikusi.
535
00:34:24,021 --> 00:34:29,485
Ez genuen hasieratik elkar atsegin,
hori da gure istorioaren zatirik onena.
536
00:34:30,068 --> 00:34:31,319
Erronkarik handiena…
537
00:34:31,320 --> 00:34:33,447
Kordenak elkarrekin jarraitzen du.
538
00:34:34,907 --> 00:34:36,283
Pozten nau.
539
00:34:37,534 --> 00:34:38,951
Love Islandzalea zara?
540
00:34:38,952 --> 00:34:42,581
Love Island AEB, EB, Suedia, Jokoak.
541
00:34:43,665 --> 00:34:44,874
Denak ikusi ditut.
542
00:34:44,875 --> 00:34:46,710
Zergatik da hain ona?
543
00:34:48,504 --> 00:34:49,671
Zuzen zeundelako.
544
00:34:50,297 --> 00:34:55,969
Maitasunak… ez du zentzurik.
545
00:34:57,095 --> 00:35:00,390
Ergela da, iragarrezina.
546
00:35:02,059 --> 00:35:05,520
Sokratesek zioen bezala…
erokeria jainkotiarra da.
547
00:35:05,521 --> 00:35:07,439
Nicolekin zegoen tipoa zen?
548
00:35:09,691 --> 00:35:12,194
Ez duzu maitasuna ulertzen.
549
00:35:13,070 --> 00:35:14,238
Eta zer?
550
00:35:15,531 --> 00:35:17,657
Ezin du inork ulertu.
551
00:35:17,658 --> 00:35:20,785
Ez du axola zein argia zaren,
552
00:35:20,786 --> 00:35:25,457
beti egongo da misterioa munduan.
553
00:35:29,920 --> 00:35:31,171
Ez al da zoragarria?
554
00:35:36,218 --> 00:35:40,222
Ez al duzu erabateko maitasuna ezagutu?
555
00:35:49,064 --> 00:35:51,400
Badakit ez didazula zertan lagundu.
556
00:35:56,905 --> 00:35:58,073
Erregutzen dizut.
557
00:36:01,535 --> 00:36:02,870
Kimiko maite dut.
558
00:36:09,626 --> 00:36:11,461
Ezin dut bera gabe bizi.
559
00:36:16,717 --> 00:36:18,844
Arraioa, ados. Lagunduko dizut.
560
00:36:21,555 --> 00:36:26,559
Baina pare bat ordu beharko ditut
garuna… osatzeko.
561
00:36:26,560 --> 00:36:28,103
Mila esker.
562
00:36:39,615 --> 00:36:41,533
Edo zuk nahi duzu?
563
00:36:44,620 --> 00:36:46,121
Ez? Ados.
564
00:36:52,085 --> 00:36:53,629
VIP SARRERA
565
00:36:55,672 --> 00:36:56,797
Annie?
566
00:36:56,798 --> 00:36:58,841
Non zaudete? Kezkatuta nengoen.
567
00:36:58,842 --> 00:37:01,636
O Aitaren trailerra arakatzen,
ikustekoa da.
568
00:37:01,637 --> 00:37:04,513
Tek Knight antzerkian gaude, hemen dago.
569
00:37:04,514 --> 00:37:06,808
Ondo da. Bagoaz.
570
00:37:09,061 --> 00:37:13,898
Ondo da. Rachel, hunkitua dirudizu.
Zer darabilzu buruan?
571
00:37:13,899 --> 00:37:18,653
Barkatu. Herrizale zeinen eskuzabala den
pentsatzen ari nintzen.
572
00:37:18,654 --> 00:37:20,572
Jesusen zama onartzeagatik.
573
00:37:22,074 --> 00:37:26,494
Igo eskuak, zenbatek uste duzue
574
00:37:26,495 --> 00:37:29,081
Herrizale zuen jaun eta salbatzailea dela?
575
00:37:30,040 --> 00:37:31,582
Ondo da.
576
00:37:31,583 --> 00:37:33,001
Txantxetan, ala?
577
00:37:33,877 --> 00:37:34,920
Bai.
578
00:37:36,964 --> 00:37:39,341
Amen.
579
00:37:51,979 --> 00:37:54,188
Zuen izena esaten badut, joan zaitezkete.
580
00:37:54,189 --> 00:37:58,359
Mesedez, hartu Voughtalitate
apainketa poltsa bat sarreran.
581
00:37:58,360 --> 00:38:00,903
Gainerakoak, komunera joan zaitezkete.
582
00:38:00,904 --> 00:38:05,075
Berriro bildu
eta eztabaidarekin jarraituko dugu.
583
00:38:08,078 --> 00:38:10,997
Scott Ambler, Thomas Carter,
584
00:38:10,998 --> 00:38:12,790
Deborah Allen, Miles Allen…
585
00:38:12,791 --> 00:38:14,333
Ea ondo ulertu dudan.
586
00:38:14,334 --> 00:38:15,459
Miley Kyle…
587
00:38:15,460 --> 00:38:18,337
Filmean, Herrizale Jainkoa zen,
588
00:38:18,338 --> 00:38:20,548
Bigarren Etorrera edo Jesusen anaia?
589
00:38:20,549 --> 00:38:22,425
Gidoia erdipurdikoa da.
590
00:38:22,426 --> 00:38:24,010
Axola al du?
591
00:38:24,011 --> 00:38:26,345
Esaten dien edozer sinetsiko dute.
592
00:38:26,346 --> 00:38:30,224
Zertarako salbatu jendea
salbatzea nahi ez badute?
593
00:38:30,225 --> 00:38:32,310
Hau da nahi dutena.
594
00:38:36,732 --> 00:38:37,607
Ondo da.
595
00:38:38,191 --> 00:38:43,487
Entzun, Soldier Boyk aitona hil zuenean,
gaizki pasatu nuen.
596
00:38:43,488 --> 00:38:46,742
Auzoko umeek "makal"
eta halakoak esaten zidaten.
597
00:38:47,325 --> 00:38:51,496
Baina egun batean,
uso bat aurkitu nuen espaloian,
598
00:38:52,122 --> 00:38:54,623
hautsita zuen hegoa, ezin zen mugitu.
599
00:38:54,624 --> 00:38:57,626
Beraz, zapata kaxa bat
eta sorospen kita hartu,
600
00:38:57,627 --> 00:38:59,129
eta elikatzen hasi nintzen.
601
00:39:00,172 --> 00:39:04,009
Pentsatu nuen bizi hori salbatuz gero,
602
00:39:04,801 --> 00:39:08,138
agian konpentsatuko zuela nolabait…
603
00:39:11,850 --> 00:39:16,563
Dena den, auzoko umeek ikusi zuten.
604
00:39:17,314 --> 00:39:22,651
Eta Marvin Esne izatetik
Ama Esne izatera igaro nintzen.
605
00:39:22,652 --> 00:39:24,695
"Txo, Ama Esne,
606
00:39:24,696 --> 00:39:28,408
Arratoi hegalari horri titia ematen diozu
ala zakila?".
607
00:39:29,409 --> 00:39:30,994
Nekaezinak ziren.
608
00:39:32,120 --> 00:39:35,874
Harik eta txoritxo hori
nire etxetik hegan atera zen arte
609
00:39:36,583 --> 00:39:39,086
haien buruen gainetik, guztiz osatuta.
610
00:39:40,337 --> 00:39:42,714
Eta badakizu zer, Annie? Bitxiena da
611
00:39:44,341 --> 00:39:48,844
nire ezizen berria atsegin nuela,
jendeari laguntzea atsegin nuelako.
612
00:39:48,845 --> 00:39:53,140
Adeitsua izatea
eta nire familia nitaz harro egotea.
613
00:39:53,141 --> 00:39:56,561
Ezizen hori ohorea zen niretzat.
614
00:39:57,479 --> 00:40:00,815
Iaz, atxilotze esparru horretan nengoela,
615
00:40:00,816 --> 00:40:02,108
zerbait aldatu zen.
616
00:40:02,109 --> 00:40:05,153
Bihotza orbaindu zitzaidan,
617
00:40:06,404 --> 00:40:08,990
munduak gehiegitan hautsi balit bezala.
618
00:40:10,117 --> 00:40:16,414
Eta bai, errazagoa zen zinikoa izatea,
eta ez saiatzea.
619
00:40:17,916 --> 00:40:21,002
Baina gehiago gorroto nuen neure burua.
620
00:40:22,546 --> 00:40:25,215
Dagoeneko ez nintzen kabroi sentibera,
621
00:40:27,134 --> 00:40:28,802
baizik eta kabroi hutsa.
622
00:40:30,804 --> 00:40:32,139
Baina badakizu zer?
623
00:40:33,890 --> 00:40:40,564
Arduratzea jendeari dena bost axola
zaion munduan, ez da makala izatea.
624
00:40:42,107 --> 00:40:43,775
Gogorra izatea da.
625
00:40:45,735 --> 00:40:47,237
Eta hori da nire patua.
626
00:40:49,322 --> 00:40:51,366
Baita zurea ere.
627
00:41:28,403 --> 00:41:29,821
Izar Argiren bila?
628
00:41:30,822 --> 00:41:33,241
Bai. Ez dago hemen.
629
00:41:37,495 --> 00:41:40,040
- Egon, usain dezakezu hori?
- Zer usaindu?
630
00:41:51,718 --> 00:41:52,969
Chipotle jan duzu.
631
00:41:53,553 --> 00:41:55,430
Haragi erregosia guakamolearekin
632
00:41:59,601 --> 00:42:01,061
eta arto saltsarekin.
633
00:42:16,243 --> 00:42:18,245
Little Caesar'seko ogia jan duzu.
634
00:42:19,204 --> 00:42:20,454
Lapurtu egin dut.
635
00:42:20,455 --> 00:42:21,539
Gaiztoa zara.
636
00:42:45,522 --> 00:42:48,023
- Bai?
- Jainkoa, deika ibili naiz.
637
00:42:48,024 --> 00:42:50,818
- O Aita, zer moduz proiekzioa?
- Berri onak ditut.
638
00:42:50,819 --> 00:42:53,487
Billy Harakin
eta Hughie Campbell atxilotu ditugu.
639
00:42:53,488 --> 00:42:55,406
Hemen daude, estudioetan.
640
00:42:55,407 --> 00:42:57,992
- Izar Argik gertu behar du.
- Bila gabiltza.
641
00:42:57,993 --> 00:42:59,535
Hilko ditugu presoak?
642
00:42:59,536 --> 00:43:03,248
Ez. Lehenengo aurkitu Sage.
Bisitatxo bat zor diot.
643
00:43:04,291 --> 00:43:08,127
- Bai.
- Proiekzioari dagokionez…
644
00:43:08,128 --> 00:43:09,296
Nola joan da?
645
00:43:10,964 --> 00:43:13,549
Galdera batzuk erantzun behar dituzte…
646
00:43:13,550 --> 00:43:18,263
Zenbatek sinesten dute bihotzez
benetako Jainkoa naizela?
647
00:43:20,724 --> 00:43:21,765
Seik.
648
00:43:21,766 --> 00:43:23,267
Hogeita hamarretik?
649
00:43:23,268 --> 00:43:26,061
Entzun, proselitismoa
nire beste superboterea da.
650
00:43:26,062 --> 00:43:28,981
Gauza pare bat hobetuko ditugu.
651
00:43:28,982 --> 00:43:32,027
- Lennertzek musika bidaliko digu gaur.
- Ez.
652
00:43:32,944 --> 00:43:35,155
Eskaini VIP esperientzia osoa.
653
00:43:36,114 --> 00:43:37,449
Konbertitu ditzaket.
654
00:43:54,549 --> 00:43:55,841
Ez kezkatu, motel.
655
00:43:55,842 --> 00:43:58,677
Talde osoa dabil zu laguntzeko lanean.
656
00:43:58,678 --> 00:44:01,597
Ondo da. Zerbait bururatu zait.
657
00:44:01,598 --> 00:44:04,434
Zergatik ez San Antonio edo Tucson?
Agian Vegas?
658
00:44:06,353 --> 00:44:08,937
Kaixo? Aizu, galdu zaitut?
659
00:44:08,938 --> 00:44:11,523
Kevin, laztana, barrualdeko hiriak dira.
660
00:44:11,524 --> 00:44:14,485
Ura da zure bereizgarria.
Ez duzu beste ezer.
661
00:44:14,486 --> 00:44:16,862
Ez da nire bereizgarri bakarra.
662
00:44:16,863 --> 00:44:17,946
- Lagundu!
- Itoko da!
663
00:44:17,947 --> 00:44:21,116
Lagun dezala norbaitek! Mesedez!
664
00:44:21,117 --> 00:44:22,619
Lagundu!
665
00:44:23,620 --> 00:44:26,622
Sakon da! Begira!
666
00:44:26,623 --> 00:44:29,124
Eskerrak! Lagundu aitonari!
667
00:44:29,125 --> 00:44:30,752
- Bizkor, lagundu!
- Lagundu!
668
00:44:32,337 --> 00:44:35,339
- Kevin, hau da nahi duguna.
- Lagundu!
669
00:44:35,340 --> 00:44:39,134
Doako publizitatea.
Sartu uretan eta salbatu gizon hori.
670
00:44:39,135 --> 00:44:40,178
Eskerrak.
671
00:44:40,553 --> 00:44:41,929
- Ez duzu lagunduko?
- Arren!
672
00:44:41,930 --> 00:44:44,306
Botako diozue salbagailu bat?
673
00:44:44,307 --> 00:44:46,643
Zer zabiltza? Lagundu!
674
00:44:48,144 --> 00:44:51,522
Gerturatu ertzera.
Egin igeri era perpendikularrean.
675
00:44:51,523 --> 00:44:53,899
Zazpi itsasoetako jauna zara!
676
00:44:53,900 --> 00:44:57,112
- Egizu zerbait!
- Zer zabiltza?
677
00:44:57,779 --> 00:44:59,279
Aitona!
678
00:44:59,280 --> 00:45:00,740
Ene. Ito egingo da.
679
00:45:01,449 --> 00:45:04,619
- Ez.
- Zer zabiltza? Zergatik ez du laguntzen?
680
00:45:06,579 --> 00:45:09,290
Aizu, nola zuen izena
topless jatetxe horrek?
681
00:45:09,958 --> 00:45:12,334
- Nola?
- Renoko jatetxeak.
682
00:45:12,335 --> 00:45:13,711
Lennyrekin joango zinen.
683
00:45:17,298 --> 00:45:18,716
Bular mamitsuak.
684
00:45:20,385 --> 00:45:21,553
Ondo da. Entzun…
685
00:45:22,595 --> 00:45:24,346
biziraunez gero, joango gara.
686
00:45:24,347 --> 00:45:27,434
Hemendik bizirik irten, eta joango gara.
687
00:45:30,728 --> 00:45:32,354
Zer moduz zaudete?
688
00:45:32,355 --> 00:45:34,731
Irten nire burutik eta esango dizut.
689
00:45:34,732 --> 00:45:37,234
Badakit. Txiki-txiki egin nahi nauzu,
690
00:45:37,235 --> 00:45:40,279
eta horrek erekzio txikia eragin dit.
691
00:45:40,280 --> 00:45:41,531
Egia esan.
692
00:45:42,282 --> 00:45:48,036
Baina nahiago nuke
zure arratoi zulo horretan ez egon.
693
00:45:48,037 --> 00:45:52,374
Samin, damu eta huts egitez beterik dago.
694
00:45:52,375 --> 00:45:54,461
Tipo honen inguruan, adibidez.
695
00:45:59,591 --> 00:46:03,303
Nik ere erekzio txikia dut.
Nire mira zenuen?
696
00:46:04,762 --> 00:46:06,973
- Nor da hau?
- Ez da benetakoa.
697
00:46:07,682 --> 00:46:09,016
Adarra jotzen ari da.
698
00:46:09,017 --> 00:46:12,686
Tira. Joseph Alan Kessler.
Billyrekin egon nintzen armadan.
699
00:46:12,687 --> 00:46:19,152
Egia esan, kideak baino gehiago ginen.
Billy eta biok… lagun minak ginen.
700
00:46:20,069 --> 00:46:21,487
Entzun, arazoa da
701
00:46:21,488 --> 00:46:25,073
garezur barruan duzun Gruyere gazta horrek
702
00:46:25,074 --> 00:46:29,954
soziopata bat banintz bezala
gogoratzen nauela.
703
00:46:31,956 --> 00:46:35,667
Mingarria da, Billy. Ez da egia.
704
00:46:35,668 --> 00:46:39,506
Ni ez nintzen halakoa. Soziopata zu zinen.
705
00:46:41,925 --> 00:46:46,054
Batzuetan, Billyk mozkor ederra
hartzen zuen.
706
00:46:47,722 --> 00:46:49,641
Pentsakor jartzen zen.
707
00:46:50,475 --> 00:46:54,979
Eta gero barnean iluntasun moduko bat
zuela aitortzen zuen,
708
00:46:56,064 --> 00:46:57,690
piztia asegaitza.
709
00:47:00,777 --> 00:47:03,279
Billyk ez zuen kontzientziarik.
710
00:47:05,156 --> 00:47:08,575
Beraz, nik ematen nion hori.
711
00:47:08,576 --> 00:47:11,162
Urrunegi joaten zenean geldiarazten nuen.
712
00:47:13,081 --> 00:47:14,290
Ezaguna egiten zaizu?
713
00:47:15,291 --> 00:47:16,667
Ez egin kasurik.
714
00:47:16,668 --> 00:47:19,253
Taktika psikologiko hutsa da. Gezurra da.
715
00:47:19,254 --> 00:47:23,340
Gogoan duzu zor hori kitatzeko gaua
heldu zenean?
716
00:47:23,341 --> 00:47:30,180
Panjshir harana, ISISeko maila ertaineko
mozolo bat akabatu behar genuen.
717
00:47:30,181 --> 00:47:32,350
Billyk esparrura bidali gintuen.
718
00:47:33,351 --> 00:47:35,769
Baina dei bat jaso nuen esanez
719
00:47:35,770 --> 00:47:39,690
artaburuak heltzear zeuden
ehun gizon zituela.
720
00:47:39,691 --> 00:47:43,026
Komandante zentzudun batek
721
00:47:43,027 --> 00:47:46,655
gizonak atera
eta salbu zeudela ziurtatuko zukeen.
722
00:47:46,656 --> 00:47:48,282
Baina Billyk ez. Ez.
723
00:47:48,283 --> 00:47:51,327
Billyk begirada hori zuen.
724
00:47:52,745 --> 00:47:54,455
Ez zuen agindua eman.
725
00:47:55,164 --> 00:47:58,917
Beraz, oihukatu egin nion:
"Ituak ez du merezi".
726
00:47:58,918 --> 00:48:01,129
Ituak ez zuen merezi!
727
00:48:06,718 --> 00:48:08,720
Ezer ez. Muturrekoa eman nion.
728
00:48:09,429 --> 00:48:13,098
Kopetan eman nion.
Orbain txiki hori egin nion.
729
00:48:13,099 --> 00:48:17,103
Baina Billyk ez zuen atzera egin.
730
00:48:18,980 --> 00:48:20,231
Ez.
731
00:48:21,065 --> 00:48:25,528
Eta inguratu egin gintuzten.
732
00:48:28,364 --> 00:48:32,744
Zorionez, Billyk itua akabatzea
lortu zuen.
733
00:48:35,830 --> 00:48:39,499
Baina Billy izan zen taldeko kide bakarra
734
00:48:39,500 --> 00:48:41,336
bizirik irteten.
735
00:48:45,798 --> 00:48:48,801
Beraz, geldiarazteko eskatuko dizu.
736
00:48:52,221 --> 00:48:53,555
Baina, egiatan,
737
00:48:53,556 --> 00:48:55,975
jai daukazu geldiarazten saiatuz gero.
738
00:48:57,477 --> 00:49:02,148
Hildako kanario ugari daude
Billy Harakinen ikatz-meatze zaharrean.
739
00:49:03,900 --> 00:49:08,738
Zorte on, Hughie.
740
00:49:10,406 --> 00:49:12,909
Zoaz pikutara, pedofilo hori.
741
00:49:13,910 --> 00:49:15,452
Ez dizugu ezer esango.
742
00:49:15,453 --> 00:49:18,205
Ez didazue ezer esan behar!
743
00:49:18,206 --> 00:49:21,708
Badakit dena.
Zuen garunak arakatzen ibili naiz.
744
00:49:21,709 --> 00:49:23,877
Zuei arreta galarazten ari nintzen.
745
00:49:23,878 --> 00:49:27,547
Ikus dezagun, Sage eskola huts batean dago
Erien, Pennsylvanian.
746
00:49:27,548 --> 00:49:29,508
Eta Kimiko?
747
00:49:29,509 --> 00:49:32,844
Soldier Boyren botere leherketa
emango diozue?
748
00:49:32,845 --> 00:49:35,640
Burutik jota zaudete?
749
00:49:38,976 --> 00:49:42,814
Herrizale pozarren jarriko da.
750
00:49:45,400 --> 00:49:49,404
Ondo da, mutilak. Laster arte.
751
00:49:57,995 --> 00:49:59,163
Ohartarazi behar ditugu.
752
00:50:01,040 --> 00:50:03,959
Harakin?
753
00:50:03,960 --> 00:50:07,879
Aldaketa handi baten lekuko izango gara
herrialde honetan. Amen!
754
00:50:07,880 --> 00:50:09,716
Amen!
755
00:50:12,552 --> 00:50:17,432
Baina… Herrizalen sinesten zenutela
esan arren,
756
00:50:19,392 --> 00:50:21,268
ez duzue hori pentsatzen.
757
00:50:21,269 --> 00:50:23,062
Baina… Herrizalen sinesten dugu.
758
00:50:23,187 --> 00:50:24,771
Hala da. Bai horixe.
759
00:50:24,772 --> 00:50:26,357
Ez axola duen tokian.
760
00:50:28,651 --> 00:50:29,902
Zuen bihotzetan.
761
00:50:35,491 --> 00:50:37,660
Mundu berri honetan,
762
00:50:40,121 --> 00:50:41,789
ez dago heresiarako lekurik.
763
00:51:05,396 --> 00:51:07,774
Barkatu… Ezin gara joan?
764
00:51:43,100 --> 00:51:45,019
Mugitu! Kendu paretik. Kaka.
765
00:52:00,368 --> 00:52:02,203
Irten! Bizkor!
766
00:52:04,914 --> 00:52:06,833
Tira! Bizkor. Goazen.
767
00:52:23,933 --> 00:52:24,809
Kaka.
768
00:52:38,990 --> 00:52:40,199
Ez galdu arreta!
769
00:52:41,200 --> 00:52:42,201
Zoaz pikutara.
770
00:53:17,111 --> 00:53:18,361
Ospa egin behar dugu.
771
00:53:18,362 --> 00:53:20,155
Bizkor! Tira.
772
00:53:20,156 --> 00:53:22,909
Orain! Bizkor, tira.
773
00:53:27,204 --> 00:53:29,707
Aizu, Sinapsik esan duena…
774
00:53:31,083 --> 00:53:32,460
Egia da?
775
00:53:37,131 --> 00:53:38,758
Bai horixe.
776
00:53:45,640 --> 00:53:49,392
Ondo da, artaburuak. Bukatu da denbora.
777
00:53:49,393 --> 00:53:52,771
Aurrera, alu hori. Saia zaitez.
778
00:53:52,772 --> 00:53:56,817
Ez, Billy. Hau ikus dezazun nahi dut.
779
00:53:57,777 --> 00:53:59,402
Hilko zaitut.
780
00:53:59,403 --> 00:54:00,820
Ikusten, Hughie?
781
00:54:00,821 --> 00:54:03,032
Axola diolako plantak egiten ari da.
782
00:54:08,162 --> 00:54:11,707
Jendeak ikustea atsegin duzu,
ezta, Sinapsi?
783
00:54:12,792 --> 00:54:14,250
Anaia ikusi zenuen hiltzen.
784
00:54:14,251 --> 00:54:15,418
Zertaz ari zara?
785
00:54:15,419 --> 00:54:17,504
Horrela hiltzen duzu, ezta?
786
00:54:17,505 --> 00:54:19,674
Argazkiak ikus ditzaket oraindik
787
00:54:21,425 --> 00:54:22,426
nire buruan.
788
00:54:24,553 --> 00:54:26,222
Orain zuk ere ikus ditzakezu.
789
00:54:28,015 --> 00:54:29,182
Ixo!
790
00:54:29,183 --> 00:54:32,018
Autopsiak dio
zure anaia gaztea bizirik zegoela
791
00:54:32,019 --> 00:54:35,021
tripak ateratzera behartu zenuenean
kortxo-kentzekoarekin.
792
00:54:35,022 --> 00:54:36,064
Ixo!
793
00:54:36,065 --> 00:54:37,315
Zazpi urte zituen.
794
00:54:37,316 --> 00:54:39,442
Eta maite zenuen, hori da tristeena.
795
00:54:39,443 --> 00:54:42,237
Zuri aterako dizkizut tripak.
796
00:54:42,238 --> 00:54:44,323
Ez horixe.
797
00:54:46,575 --> 00:54:48,451
- Badakizu zergatik?
- Bota.
798
00:54:48,452 --> 00:54:50,120
Nire buruan zeunden bitartean,
799
00:54:50,121 --> 00:54:51,413
bereaz ahaztu zarelako.
800
00:54:51,414 --> 00:54:54,291
Arreta galarazi dizugu.
801
00:55:03,801 --> 00:55:06,220
Zu hiltzeaz gozatuko dut, alu hori.
802
00:55:07,596 --> 00:55:10,933
Egia esan, hilketa oroz gozatzen dut.
803
00:55:15,980 --> 00:55:17,148
Kaka, motel.
804
00:55:25,031 --> 00:55:26,532
Ona, lagun.
805
00:55:30,077 --> 00:55:31,579
Deitu Frenchieri. Bizkor.
806
00:55:37,668 --> 00:55:39,253
Arraioa! Frenchie, erantzun!
807
00:55:42,798 --> 00:55:45,300
Ondo da. Kanpora.
808
00:55:45,301 --> 00:55:47,970
- Hori da. Ongi.
- Mila esker.
809
00:55:53,809 --> 00:55:54,643
Mila esker.
810
00:56:04,028 --> 00:56:04,904
Zer nahi duzue?
811
00:56:06,906 --> 00:56:07,823
Zuen laguntza.
812
00:56:12,995 --> 00:56:17,582
Lan ona. Zure kalkuluak apur bat ergelak
baino ez ziren. Konpondu ditut.
813
00:56:17,583 --> 00:56:20,168
Eta erradiazioa uniformeki
sakabanatuko da?
814
00:56:20,169 --> 00:56:23,588
- Agian berriro…
- Dena egiaztatu dut.
815
00:56:23,589 --> 00:56:25,757
Hirutan. Inoiz ez dut halakorik egiten.
816
00:56:25,758 --> 00:56:26,592
Prest gaude.
817
00:56:28,427 --> 00:56:29,929
Aurrera.
818
00:57:06,090 --> 00:57:07,591
Hogeita hamar segundo.
819
00:57:10,970 --> 00:57:13,555
- Ez, ezin du jasan.
- Orain geldituz gero,
820
00:57:13,556 --> 00:57:15,306
ez da berriro saiatzeko osatuko.
821
00:57:15,307 --> 00:57:16,142
Jarraitu.
822
00:57:18,060 --> 00:57:19,269
Aski da. Hilko da.
823
00:57:19,270 --> 00:57:21,605
Ez!
824
00:57:30,739 --> 00:57:31,699
Kimiko?
825
00:57:37,121 --> 00:57:40,791
Sistema bat jarri nuen teilatuan
objektu ezezagunak antzemateko edo…
826
00:57:41,458 --> 00:57:42,500
super hegalariak.
827
00:57:42,501 --> 00:57:43,501
Herrizale.
828
00:57:43,502 --> 00:57:47,965
Hiru minutu, gutxi gorabehera.
Ez dugu ihes egiteko astirik.
829
00:58:01,687 --> 00:58:04,064
Herrizalek ezin du zinkean zehar ikusi.
830
00:58:13,991 --> 00:58:15,534
Ondo da.
831
00:58:19,205 --> 00:58:21,122
- Heldu hankak.
- Ondo da.
832
00:58:21,123 --> 00:58:23,292
Ondo da.
833
00:58:24,168 --> 00:58:26,003
- Ez.
- Ez. Aizu, lasai.
834
00:58:26,795 --> 00:58:28,214
Ez dago astirik.
835
00:58:29,173 --> 00:58:30,549
Nonbait ezkututako naiz.
836
00:58:31,675 --> 00:58:33,594
Ez. Mesedez, ez!
837
00:59:11,840 --> 00:59:12,758
Sage?
838
00:59:14,468 --> 00:59:16,053
Irten zaitez.
839
00:59:59,638 --> 01:00:00,723
Frantsesa.
840
01:00:07,563 --> 01:00:08,772
Non daude besteak?
841
01:00:11,608 --> 01:00:12,609
Non dago Sage?
842
01:00:33,255 --> 01:00:35,673
Benetan uste duzu gai izango zarela
843
01:00:35,674 --> 01:00:39,011
Soldier Boyren trikimailutxoa kopiatzeko?
844
01:00:42,848 --> 01:00:44,600
Dagoeneko lortu dugu.
845
01:00:47,644 --> 01:00:50,230
Eta zure bila datoz une honetan.
846
01:00:52,775 --> 01:00:56,737
Beraz, irentsi barrabila iletsuak,
nazi putain hori.
847
01:00:57,613 --> 01:00:59,323
Eta irentsi hau.
848
01:01:09,917 --> 01:01:10,876
Begira.
849
01:01:13,796 --> 01:01:17,925
Ziur nago ez zarela inoiz zoriontsua izan.
850
01:01:44,576 --> 01:01:47,496
Frenchie!
851
01:01:52,126 --> 01:01:53,502
Frenchie!
852
01:01:55,129 --> 01:01:57,548
Frenchie!
853
01:01:59,842 --> 01:02:00,843
Frenchie.
854
01:02:05,514 --> 01:02:06,890
Mon cœur.
855
01:02:08,142 --> 01:02:09,726
Zergatik egin duzu?
856
01:02:10,394 --> 01:02:13,230
Zergatik egin duzu, ergel arraio hori?
857
01:02:16,567 --> 01:02:18,068
Ondo zaude?
858
01:02:23,699 --> 01:02:25,825
Mila esker gu salbatzeagatik.
859
01:02:25,826 --> 01:02:27,744
Mila esker ni salbatzeagatik.
860
01:02:28,954 --> 01:02:32,541
Ez, mon cœur.
861
01:02:34,710 --> 01:02:37,880
Zuk salbatu nauzu ni.
862
01:02:45,095 --> 01:02:47,514
Ez… ez nazazu utzi.
863
01:02:49,057 --> 01:02:51,727
Mesedez, ez.
864
01:02:52,311 --> 01:02:54,521
Mesedez, ez nazazu utzi.
865
01:02:56,398 --> 01:02:57,399
Inoiz ez.
866
01:03:07,075 --> 01:03:08,243
Je t'aime.
867
01:03:11,580 --> 01:03:13,081
Hasieratik.
868
01:03:30,724 --> 01:03:31,725
Frenchie?
869
01:03:33,393 --> 01:03:34,352
Frenchie?
870
01:03:34,353 --> 01:03:36,522
Ez.
871
01:03:44,696 --> 01:03:46,323
Ez, Frenchie.
872
01:03:49,159 --> 01:03:52,955
Ez!
873
01:04:01,296 --> 01:04:03,966
Mesedez, ez nazazu utzi.
874
01:06:32,823 --> 01:06:34,907
Azpitituluak: Leire Chertudi
875
01:06:34,908 --> 01:06:36,910
Ikuskatzailea: Leire Chertudi Ozamiz