1
00:00:15,034 --> 00:00:17,393
...آزادی
2
00:00:17,435 --> 00:00:19,145
یه بهایی داره...
3
00:00:19,186 --> 00:00:21,188
پس یه امتیاز افت داشتم؟ -
نُه و نیم امتیاز -
4
00:00:21,230 --> 00:00:22,231
روز بدی داشتی؟
5
00:00:22,273 --> 00:00:24,483
خدا لعنتت کنه -
هی، من طرف توئم -
6
00:00:24,525 --> 00:00:26,277
ولی میدونی، یه راهی برای
حل این مشکل هست
7
00:00:26,318 --> 00:00:27,319
من بهت مدیونم
8
00:00:29,280 --> 00:00:31,240
،به لطف کلیسای اجتماع
9
00:00:31,282 --> 00:00:33,033
الان میدونم میخوام چجور مردی باشم
10
00:00:33,075 --> 00:00:35,578
هشتگ میوِشجاع -
اینا کارِ هوملندره -
11
00:00:35,661 --> 00:00:37,413
.اون داره سر به سرم میذاره
اگه بری، نمیتونم
12
00:00:37,455 --> 00:00:38,622
ازت محافظت کنیم
13
00:00:38,664 --> 00:00:39,832
میخوایم چیکار کنیم؟
14
00:00:39,874 --> 00:00:41,751
،فکر میکنی که با نجات دادن کیمیکو
15
00:00:41,792 --> 00:00:43,002
میتونی سوختنِ
16
00:00:43,043 --> 00:00:44,420
اون بچهها به دستِ
17
00:00:44,462 --> 00:00:46,213
لمپلایتر رو جبران کنی -
کیرم دهنت -
18
00:00:46,255 --> 00:00:47,548
نمیتونی تنهایی
19
00:00:47,590 --> 00:00:49,633
با این مشکلات سر و کله بزنی -
ما همه تنهاییم -
20
00:00:55,723 --> 00:00:59,226
،به نظرت مردم چه حسی پیدا میکنن
وقتی بهشون بگم که
21
00:00:59,268 --> 00:01:00,811
تو قبلاً لیبرتی بودی؟
22
00:01:00,853 --> 00:01:02,354
واو
23
00:01:05,178 --> 00:01:06,978
« هشت سال قبل »
24
00:01:07,013 --> 00:01:12,813
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
.: FilmoGen.Org :.
25
00:01:12,830 --> 00:01:18,530
ترجمه از آریـن و سینا صداقت
.: SinCities & Cardinal :.
26
00:01:18,537 --> 00:01:19,914
به چی میخندی؟
27
00:01:19,955 --> 00:01:21,540
مسخره بازی در میاری -
اوه، نه -
28
00:01:21,582 --> 00:01:23,417
من مسخره بازی...در نمیارم
29
00:01:23,459 --> 00:01:24,794
باشه
30
00:01:24,835 --> 00:01:26,962
پس نشئهای -
خب، مهم نیست -
31
00:01:27,004 --> 00:01:29,715
مهم اینه که
32
00:01:29,757 --> 00:01:32,051
من هر چی بلدم رو از اون دخترا یاد گرفتم
33
00:01:32,092 --> 00:01:33,385
دختران زرین؟
(سریال تلویزیونیِ قدیمی)
34
00:01:33,427 --> 00:01:37,431
من تنها توی نیویورک بودم، میدونید؟
35
00:01:37,473 --> 00:01:39,433
تنفروشی میکردم
36
00:01:39,475 --> 00:01:42,436
برای تهموندههای غذا التماس میکردم
37
00:01:42,478 --> 00:01:45,856
فکر میکردید کیا یار و یاورم بودن؟
38
00:01:45,898 --> 00:01:47,233
دختران زرین
39
00:01:47,274 --> 00:01:49,026
،ساعت 3 تا 5 صبح
40
00:01:49,068 --> 00:01:52,279
برنامهشون از تلویزیون تخمیِ
پناهگاه پخش میشد
41
00:01:52,321 --> 00:01:53,697
اونوقت دربارهی پورن حرف نمیزنی؟
42
00:01:53,739 --> 00:01:55,115
دختران شاشِ زرین؟
43
00:01:55,157 --> 00:01:56,492
این حرفت بیاحترامیـه -
آخی -
44
00:01:56,534 --> 00:01:58,118
اون خیلی حساسـه
45
00:01:58,160 --> 00:02:00,538
،نه. اون خانمای شجاع
46
00:02:00,579 --> 00:02:02,540
خانوادهی خودشون رو ساختن
47
00:02:03,582 --> 00:02:05,501
پس من هم کار اونا رو کردم
48
00:02:06,544 --> 00:02:08,587
تو بلانچِ منی
(از شخصیتهای سریال)
49
00:02:08,629 --> 00:02:10,089
بلانچ؟ -
...و جی -
50
00:02:11,382 --> 00:02:13,676
...تو
51
00:02:13,717 --> 00:02:15,636
دوروتیِ منی -
همم -
52
00:02:15,678 --> 00:02:17,096
چون همجنسگرایی
53
00:02:17,137 --> 00:02:19,098
آره
54
00:02:19,139 --> 00:02:21,225
پس تو بتی وایت هستی؟ -
،اوه -
55
00:02:21,267 --> 00:02:22,726
عجب سؤالی
56
00:02:22,768 --> 00:02:24,728
معلومـه که بتی وایت هستم
57
00:02:27,273 --> 00:02:29,275
...حالا
58
00:02:32,361 --> 00:02:34,321
کی میخواد یه بانک بزنه؟
59
00:02:34,363 --> 00:02:35,739
ایول
60
00:02:42,663 --> 00:02:43,998
از پوستم رد میشه؟
61
00:02:44,039 --> 00:02:46,458
اگه این نشه، هیچی رد نمیشه
62
00:02:46,500 --> 00:02:48,252
،خیلی خب، فقط حس میکنم
لازمـه یه چیزی بگم
63
00:02:48,294 --> 00:02:49,712
فکر نمیکنم این ایدهی خوبی باشه
64
00:02:49,753 --> 00:02:51,589
استورمفرانت میدونه که
من وی رو افشا کردم
65
00:02:51,630 --> 00:02:53,799
آره، ولی کاری به کارت نداشته
66
00:02:53,841 --> 00:02:55,467
آره...ولی اینطوری خیلی بدتره
67
00:02:55,509 --> 00:02:58,137
این یعنی یه برنامهی بدی
برای من داره
68
00:02:58,178 --> 00:02:59,930
این تراشه باید همین الان از بدنم خارج بشه
69
00:02:59,972 --> 00:03:01,807
درک میکنم، هیوئی کوچولو
70
00:03:01,849 --> 00:03:04,685
و با اینکه دل و رودهی
،آدمای زیادی روت ریخته شده
71
00:03:04,727 --> 00:03:06,270
...حتی یه پستاندار دریایی
72
00:03:06,312 --> 00:03:08,981
همیشه وقتی پای یکی که
دوست داری در میونـه، سختتره
73
00:03:09,023 --> 00:03:10,482
چی؟ -
عشق -
74
00:03:12,151 --> 00:03:13,402
نه، نه. نه، اینطور نیست
75
00:03:13,444 --> 00:03:14,862
یعنی، البته که هست
76
00:03:14,904 --> 00:03:16,530
...ولی ما...فقط
77
00:03:16,572 --> 00:03:17,781
ما فقط دوستیم -
خیلی خب -
78
00:03:17,823 --> 00:03:19,575
میشه فقط تا نظرم رو عوض نکردم، اینکارو بکنیم؟
79
00:03:19,617 --> 00:03:20,701
لطفاً؟
80
00:03:22,077 --> 00:03:23,287
خیلی خب، میخواد شروع کنه
81
00:03:23,329 --> 00:03:25,581
خیلی خب
82
00:03:25,623 --> 00:03:28,417
این ممکنه یکم درد داشته باشه -
باشه -
83
00:03:38,135 --> 00:03:40,262
خدای من. خدای من. خدای من
84
00:03:40,304 --> 00:03:42,473
خیلی خب
85
00:03:42,514 --> 00:03:43,766
خیلی خب
86
00:03:55,235 --> 00:03:57,863
سلام، جاسوس کوچولوی من
87
00:04:16,715 --> 00:04:18,842
سلام علیکم، گاوچرون
88
00:04:23,347 --> 00:04:24,598
!لعنتی
89
00:04:24,640 --> 00:04:26,016
فکر کنم دستمو شکوندی
90
00:04:30,521 --> 00:04:32,898
میخوای باهاش چیکار کنی؟
91
00:04:32,940 --> 00:04:34,650
خب، تحویلش میدم به پلیس
92
00:04:34,692 --> 00:04:37,069
طبیعتاً -
خب، معلومـه. ما قهرمانیم -
93
00:04:37,111 --> 00:04:39,113
کار قهرمانها همینـه
94
00:04:39,154 --> 00:04:42,074
دقیقاً -
...ولی -
95
00:04:42,116 --> 00:04:44,827
اون احتمالاً همین فردا آزاد میشه -
!خواهش میکنم -
96
00:04:44,868 --> 00:04:46,537
!فقط منو ببرید بیمارستان -
آره -
97
00:04:46,578 --> 00:04:47,538
خواهش میکنم
98
00:04:47,579 --> 00:04:49,957
به نکتهی ظریفی اشاره کردی
99
00:04:49,999 --> 00:04:51,834
،میدونی
100
00:04:51,875 --> 00:04:56,797
...گاهی حس میکنم که
نظام قضاییمون از کار افتاده
101
00:04:56,839 --> 00:05:00,426
همه همیشه با گوشیهاشون
مشغول فیلمبرداریان
102
00:05:00,467 --> 00:05:02,261
همم -
انگار آدم دیگه نمیتونه -
103
00:05:02,302 --> 00:05:03,679
کارشو انجام بده -
کارشو انجام بده -
104
00:05:03,721 --> 00:05:05,681
همم
105
00:05:05,723 --> 00:05:08,308
.خواهش میکنم، فقط ببریدم پیش پلیس
.فقط تحویل پلیس بدینم
106
00:05:15,107 --> 00:05:17,276
واقعاً نشون میده که ارزشهای
107
00:05:17,317 --> 00:05:21,447
آمریکاییهای خوب و خدا ترس
چقدر تباه شده
108
00:05:21,488 --> 00:05:22,531
!کمکم کنید
109
00:05:22,573 --> 00:05:24,199
،اوه، چه بلایی داره
110
00:05:24,241 --> 00:05:25,492
سر این دنیا میاد؟ -
اوه، لعنتی -
111
00:05:56,023 --> 00:05:57,149
خجالت نکش. قبولش کن
112
00:05:57,191 --> 00:05:58,358
ممنون...من تشکر میکنم
113
00:05:58,400 --> 00:05:59,693
خب، خواهش میکنم
114
00:05:59,735 --> 00:06:00,736
بیاید یه لحظه روراست باشیم
115
00:06:00,778 --> 00:06:03,781
روی صحنه کی بیشتر از همه اهل شوخیـه؟
116
00:06:03,822 --> 00:06:07,034
،اوه، فقط...فکر نکنم خوب باشه
117
00:06:07,076 --> 00:06:09,286
.در این باره بحث کنیم
.نمیدونم، من...نظری ندارم
118
00:06:09,328 --> 00:06:12,915
یعنی، حق با اونـه
119
00:06:12,956 --> 00:06:15,918
ولی، میدونید، بلک نوآر مطمئناً
120
00:06:15,959 --> 00:06:18,253
از همه مغرورتره -
خیلی از خود راضیـه -
121
00:06:18,295 --> 00:06:19,588
باغچهی هم رو بیل میزنن
122
00:06:19,630 --> 00:06:22,007
زیر اون کلاهش...
123
00:06:31,058 --> 00:06:32,684
تراشه رو خارج کردی؟
124
00:06:32,726 --> 00:06:34,103
شما اینجا زندگی میکنید؟
125
00:06:34,144 --> 00:06:36,396
آره. میدونی، جذابیتهای
خاص خودشو داره
126
00:06:36,438 --> 00:06:39,483
موشها مثل...پوکمون هستن
127
00:06:39,525 --> 00:06:41,693
با هپاتیتِ سی -
ای خدا -
128
00:06:41,735 --> 00:06:43,612
اوه، پس برگشتی؟
129
00:06:45,447 --> 00:06:47,407
از کُشتن بقیه واسه پول خسته شدی؟
130
00:06:52,204 --> 00:06:55,457
آه...سلام
131
00:07:00,003 --> 00:07:01,046
منو یادتـه؟
132
00:07:13,642 --> 00:07:16,019
خب، خب، خب
133
00:07:16,061 --> 00:07:18,021
اینجا چی داریم؟
134
00:07:20,190 --> 00:07:22,151
،میدونم چی میخوای بگی
135
00:07:22,192 --> 00:07:24,153
.ولی تازه تراشهاش رو در آوردیم
.هیچ مشکلی نیست
136
00:07:24,194 --> 00:07:27,489
استارلایت، واقعاً که با حضورت
!اتاق رو نورانی میکنی
137
00:07:27,531 --> 00:07:30,576
خوشگل شدی -
آره، ولی گلولهی -
138
00:07:30,617 --> 00:07:33,036
کالیبر پنجاهی که توی سینهام
خالی کردی، کمکی نکرده
139
00:07:33,078 --> 00:07:37,040
خب، هر چی نکُشتت، قویترت میکنه
140
00:07:37,082 --> 00:07:39,126
همم
141
00:07:39,168 --> 00:07:42,004
اینجا چیکار میکنه؟
142
00:07:42,045 --> 00:07:45,424
اون یه سرنخ دربارهی استورمفرانت داره
143
00:07:45,465 --> 00:07:46,675
لپتاپش رو باز کردم و
144
00:07:46,717 --> 00:07:47,968
یه نگاهی به ایمیلهای
دریافتیش انداختم
145
00:07:48,010 --> 00:07:50,345
دو جین ایمیل از طرف استن ادگار داشت
146
00:07:50,387 --> 00:07:53,140
استن ادگار؟
147
00:07:53,182 --> 00:07:56,268
اونوقت کلهگندهی وات
چی بهش میگفته؟
148
00:07:56,310 --> 00:07:57,895
نوشته بوده که توی
149
00:07:57,936 --> 00:07:59,897
مرکزِ سیج گرو، دارن به موفقیتهایی میرسن
150
00:07:59,938 --> 00:08:02,482
یه تیمارستان توی پنسیلوینیاست
151
00:08:02,524 --> 00:08:04,109
صبرکن، چجور موفقیتی؟
152
00:08:04,151 --> 00:08:06,403
قبل اینکه بتونم بیشتر بخونم، اومد تو
153
00:08:06,445 --> 00:08:09,198
خب، بهتره بریم یه نگاهی
154
00:08:09,239 --> 00:08:11,617
به این تیمارستان بندازیم، نه پسرا؟
155
00:08:12,618 --> 00:08:13,952
،استارلایت
156
00:08:13,994 --> 00:08:16,163
،دلت میخواد در این سفر کوچیک
157
00:08:16,205 --> 00:08:18,165
ما رو همراهی کنی؟
158
00:08:18,207 --> 00:08:19,917
میخوای بیاد؟
159
00:08:19,958 --> 00:08:21,752
اوه، صد درصد
160
00:08:21,793 --> 00:08:23,003
،اگه اوضاع قاراشمیش بشه
161
00:08:23,045 --> 00:08:24,963
به نظرت وات میفته دنبال کی؟
162
00:08:25,005 --> 00:08:29,343
ما یا بچهی باارزششون که
بهشون خیانت کرده و
163
00:08:29,384 --> 00:08:31,929
تازه تراشهی کوفتیشو در آورده؟
164
00:08:33,222 --> 00:08:36,058
هیچوقت بدون طعمه وارد
165
00:08:36,099 --> 00:08:37,643
آبهای پر کوسه نشید
166
00:08:47,361 --> 00:08:48,946
این هویت منـه
167
00:08:48,987 --> 00:08:50,781
شما کی هستید؟
168
00:08:50,822 --> 00:08:53,116
شکلاتهای افتخارِ میوِ شجاع
169
00:08:53,158 --> 00:08:56,119
چون نمیتونید با شکم خالی سربلند باشید
170
00:08:58,163 --> 00:09:00,165
بیا تو
171
00:09:02,417 --> 00:09:04,503
احمق عوضی
172
00:09:04,544 --> 00:09:07,673
.قرار بود قبل اومدن زنگ بزنی
کسی ندیدت؟
173
00:09:07,714 --> 00:09:09,633
من حق دارم برم دیدن دوستام
174
00:09:09,675 --> 00:09:11,343
پیداش کردی؟
175
00:09:11,385 --> 00:09:13,971
نه، شرمنده. جعبهی سیاهی نبود
176
00:09:14,012 --> 00:09:16,932
ولی به چندتا از رابطهام گفتم که
177
00:09:16,974 --> 00:09:18,934
حواسشون به جریان اطلس شمالی باشه
178
00:09:18,976 --> 00:09:20,602
...این گروه از لوزیماهیها که میگم
179
00:09:20,644 --> 00:09:22,354
...بچههای چموشی هستن، خب؟ اونا
180
00:09:22,396 --> 00:09:24,231
دیپ
181
00:09:24,273 --> 00:09:27,484
بگذریم. یه تیکههایی از لاشهی هواپیما که
182
00:09:27,526 --> 00:09:29,194
آب برده بود نزدیک ایسلند رو پیدا کردن
183
00:09:29,236 --> 00:09:31,280
و این رو هم پیدا کردن
184
00:09:33,365 --> 00:09:37,160
...یعنی، نمیدونم هنوز کار میکنه یا نه ولی
185
00:09:40,205 --> 00:09:43,166
میخوای برگردی به جمعِ هفت قهرمان؟
186
00:09:43,208 --> 00:09:46,378
پس به هیچکس در این باره چیزی نمیگی
187
00:09:48,964 --> 00:09:50,841
♪ ایترین داره میاد، مرد تیزپا ♪
188
00:09:50,882 --> 00:09:52,718
♪ جون مردم رو نجات میده و ♪
♪ آدم بدا رو میگیره، خیلی راحت ♪
189
00:09:52,759 --> 00:09:54,928
♪ بهترین روزاش روزای مسابقهست ♪
190
00:09:54,970 --> 00:09:56,763
♪ عشقش مسیر مسابقهست ♪
191
00:09:56,805 --> 00:09:58,765
♪ من بهترین تو این کارم. شما دیوونهاید ♪
192
00:09:58,807 --> 00:10:01,393
♪ ،برید کنار وگرنه میرید زیر خاک. همه رو سوزوندم ♪
193
00:10:01,435 --> 00:10:02,811
♪ ...حالا در به در دنبال کولرن ♪
194
00:10:02,853 --> 00:10:04,438
باحال نیست؟
195
00:10:04,479 --> 00:10:06,440
سرود مخصوص خودت
196
00:10:08,483 --> 00:10:10,110
آره، خفنـه
197
00:10:10,152 --> 00:10:12,821
خب، البته این فقط یه نسخهی اولیهست
198
00:10:12,863 --> 00:10:15,699
برای نسخهی رسمی میریم سراغ لیل ناز اکس
199
00:10:15,741 --> 00:10:18,201
شاید بتونی واسه ویدیو
از گیتارِ پرینس استفاده کنی
200
00:10:18,243 --> 00:10:20,203
مجبور شدم گیتار پرینس رو بفروشم
201
00:10:20,245 --> 00:10:21,580
میرم دستشویی
202
00:10:21,621 --> 00:10:23,081
باشه
203
00:10:23,123 --> 00:10:24,333
اشلی
204
00:10:24,374 --> 00:10:25,876
چیه؟ -
نمیتونم پیداش کنم -
205
00:10:25,917 --> 00:10:28,170
استارلایت کدوم گوریـه؟
206
00:10:35,802 --> 00:10:38,764
هی! ایترین داره میاد
207
00:10:38,805 --> 00:10:40,432
چی؟ چی؟
208
00:10:40,474 --> 00:10:42,434
.من اینجام، رفیق
.بیا ببینم
209
00:10:42,476 --> 00:10:44,436
آره -
چه خبر، رفیق؟ -
210
00:10:44,478 --> 00:10:46,772
خوشحالم میبینمت -
اینجا چیکار میکنی، مرد؟ -
211
00:10:46,813 --> 00:10:49,816
.اوه، کار خاصی نمیکنم
...فقط اومدم چیزو
212
00:10:49,858 --> 00:10:51,860
راستش دلیلی نداره
213
00:10:51,902 --> 00:10:54,654
ولی داداش، این اواخر به فکرت بودم
214
00:10:54,696 --> 00:10:56,281
آره، متأسفم
215
00:10:56,323 --> 00:10:59,159
میبینم میخوان باهات چیکار کنن. آره
216
00:10:59,201 --> 00:11:01,411
،عین اینه با کنسرو سوپ کونت بذارن
217
00:11:01,453 --> 00:11:02,621
مگه نه؟
218
00:11:02,662 --> 00:11:03,914
منظورت چیه؟
219
00:11:03,955 --> 00:11:05,540
یعنی، بیخیال
220
00:11:05,582 --> 00:11:08,126
اگه یه نفر بدونه بیرون شدن چطوریـه، منم
221
00:11:08,168 --> 00:11:10,462
آره. کارایی کردم که
خیلی بهشون افتخار نمیکنم
222
00:11:10,504 --> 00:11:12,798
یه کارای عجیب
223
00:11:12,839 --> 00:11:15,133
من ردیفم، مرد
224
00:11:15,175 --> 00:11:17,511
نایکی و آندر آرمور الانش هم دارن
،با آدمام مذاکره میکنن
225
00:11:17,552 --> 00:11:18,970
پس میدونی، این در نهایت
226
00:11:19,012 --> 00:11:21,390
برام فوقالعاده تموم میشه
227
00:11:21,431 --> 00:11:23,475
اوه، عالیـه -
آره -
228
00:11:23,517 --> 00:11:26,895
آره. خب، پس گمونم
به کمک اون نیازی نداری
229
00:11:26,937 --> 00:11:28,772
یا اینکه...نه، بیخیالش
230
00:11:28,814 --> 00:11:30,190
فراموش کن اصلاً چیزی گفتم
231
00:11:30,232 --> 00:11:33,193
ولی هی، خوشحال شدم
دیدمت، مرد. همیشه میشم
232
00:11:33,235 --> 00:11:34,778
خیلی خب
233
00:11:34,820 --> 00:11:37,072
کیو میگی؟
234
00:11:38,115 --> 00:11:40,117
کمک کی؟
235
00:11:42,202 --> 00:11:44,204
یه فرسکا میخوای؟
236
00:11:56,508 --> 00:11:59,302
سیج گرو، زیرمجموعهی افتخار آفرینِ
237
00:11:59,344 --> 00:12:01,221
خدمات سلامت جهانیـه که
238
00:12:01,263 --> 00:12:02,889
...متعلق به
239
00:12:02,931 --> 00:12:04,599
میتونم حدس بزنم
240
00:12:05,642 --> 00:12:06,893
مرسی
241
00:12:07,894 --> 00:12:09,896
بیا
242
00:12:12,607 --> 00:12:14,609
،با پولی که از کُشتن بقیه گرفتی
243
00:12:14,651 --> 00:12:16,987
اینو خریدی؟
244
00:12:17,028 --> 00:12:20,490
میدونی، با اون هیچکس باور نمیکنه که
خدمتکار تیمارستانی
245
00:12:27,873 --> 00:12:29,916
بهتره منم باهاشون برم تو
246
00:12:29,958 --> 00:12:32,127
،بدون یه ابرقهرمان بلوندِ استخونی
میتونن کارشون رو بکنن
247
00:12:32,169 --> 00:12:33,587
تو فقط اونا رو وارد کن و
248
00:12:33,628 --> 00:12:34,880
گورتو گم کن برگرد، باشه؟
249
00:12:34,921 --> 00:12:36,882
...خیلی خب، فقط
250
00:12:38,925 --> 00:12:42,345
...اگه کسی اونجا شناختت، یعنی
251
00:12:49,269 --> 00:12:51,354
هی، فرنچی
252
00:12:52,731 --> 00:12:54,232
گیر نیفتی ها
253
00:12:55,275 --> 00:12:56,860
هیچوقت نمیفتم
254
00:13:02,136 --> 00:13:04,136
« هشت سال قبل »
255
00:13:06,161 --> 00:13:08,914
استفاده از زاناکس به عنوان سلاح
256
00:13:10,957 --> 00:13:12,626
نارنجکهایی که موقع سرقت از بانک روی
257
00:13:12,667 --> 00:13:14,085
بهیموت استفاده کردی رو میگم
258
00:13:15,670 --> 00:13:17,464
یه ابرقهرمان داشتی که
،از خشمش قدرت میگرفت
259
00:13:17,506 --> 00:13:18,840
پس فقط خشمش رو از بین بردی و
260
00:13:18,882 --> 00:13:20,258
بعدش بیآزار شد
261
00:13:20,300 --> 00:13:22,260
هوشمندانهست
262
00:13:22,302 --> 00:13:26,264
نمیدونم دربارهی چی حرف میزنی
263
00:13:26,306 --> 00:13:28,475
و کلد اسنپ هم دو ماه قبل؟
264
00:13:28,517 --> 00:13:30,101
ملکمیکال هم یه ماه قبلش؟
265
00:13:30,143 --> 00:13:31,520
دربارهی اینا هم نمیدونی؟
266
00:13:32,979 --> 00:13:34,981
جریان چیه؟
267
00:13:36,024 --> 00:13:37,317
،سرقت مسلحانه
268
00:13:37,359 --> 00:13:38,485
،ورود غیرمجاز
269
00:13:38,527 --> 00:13:39,861
ضرب و شتم یه ابرقهرمان
270
00:13:39,903 --> 00:13:42,864
حداقل 20 تا 25 سال برات میبُرن
271
00:13:42,906 --> 00:13:45,075
یا اینکه میتونی برای من کار کنی
272
00:13:45,116 --> 00:13:47,827
یه نفر با ابتکار تو به کارم میاد
273
00:13:47,869 --> 00:13:50,664
...خانم
274
00:13:50,705 --> 00:13:52,582
کیرم دهنت
275
00:13:52,624 --> 00:13:55,210
،مایهی تأسفـه
276
00:13:55,252 --> 00:13:57,629
...برای تو
277
00:13:57,671 --> 00:14:01,049
ولی حتی بیشتر برای شری و جی
278
00:14:01,091 --> 00:14:03,093
درسته؟
279
00:14:06,429 --> 00:14:08,265
اِیدیاکس فلورنس
280
00:14:08,306 --> 00:14:10,475
یه زندان فوق امنیتی توی کلورادوئـه
281
00:14:10,517 --> 00:14:12,519
یونی بامبر* اونجاست و
...سردستهی برادری آریایی
(قاتل سریالی)
282
00:14:12,561 --> 00:14:13,687
تمام اسمای بزرگ
283
00:14:13,728 --> 00:14:15,897
و دوستات هم میرن اونجا. شاید
284
00:14:15,939 --> 00:14:19,317
یا اینکه...آزاد میشن
285
00:14:19,359 --> 00:14:21,403
ولی به تو بستگی داره
286
00:14:21,444 --> 00:14:23,029
همین الان
287
00:14:23,071 --> 00:14:25,031
نمیتونی اینکارو بکنی
288
00:14:34,666 --> 00:14:35,834
صبر کن
289
00:14:41,298 --> 00:14:43,300
کارت چیه؟
290
00:14:49,139 --> 00:14:50,181
هی
291
00:14:50,223 --> 00:14:53,101
...آم
292
00:14:53,143 --> 00:14:55,312
یه لحظه بیا تو تریلرم
293
00:14:55,353 --> 00:14:57,689
یه سورپرایز برات دارم
294
00:14:57,731 --> 00:14:59,608
،باید یه سر برم برج وات
295
00:14:59,649 --> 00:15:01,359
تا کارمندای شبکههای مجازیم رو ببینم
296
00:15:02,402 --> 00:15:03,361
نه
297
00:15:03,403 --> 00:15:04,362
بیخیال. بپیچونشون
298
00:15:04,404 --> 00:15:05,447
بیا
299
00:15:05,488 --> 00:15:07,866
بیست دقیقه دیگه برمیگردم
300
00:15:07,907 --> 00:15:10,493
...و بعدش
301
00:15:10,535 --> 00:15:13,913
میذارم هر جا که میخوای، سوپرایزم کنی
302
00:15:13,955 --> 00:15:15,957
اوه
303
00:15:21,546 --> 00:15:23,757
آره، باشه
304
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
« بابت یه روز عالی ممنونم! - هوملندر »
305
00:16:13,723 --> 00:16:15,767
میبینیشون؟
306
00:16:15,809 --> 00:16:16,935
آره
307
00:16:16,976 --> 00:16:18,687
میبینمشون
308
00:16:59,978 --> 00:17:01,396
بخواب دیگه
309
00:17:27,672 --> 00:17:28,798
بیا
310
00:17:31,926 --> 00:17:34,304
خدایی؟
311
00:17:34,345 --> 00:17:36,890
مشکلت با من چیه؟
312
00:17:36,931 --> 00:17:38,725
مشکلی با تو ندارم، عزیز
313
00:17:38,767 --> 00:17:40,602
،جدی؟ واسه همین حتی نمیذاری
دستم بهت بخوره؟
314
00:17:40,643 --> 00:17:41,853
خیلی خب، بچهها، الان وقتش نیست
315
00:17:41,895 --> 00:17:43,104
میدونی چیه؟ نه
316
00:17:43,146 --> 00:17:44,773
به نظرم الان دقیقاً وقتشـه
317
00:17:44,814 --> 00:17:47,025
به نظرم خیلی هم از وقتش گذشته
318
00:17:47,066 --> 00:17:49,694
تو میدونی که به اندازه تو از وات متنفرم
319
00:17:49,736 --> 00:17:51,905
،اینو میدونی، ولی اصلاً برات مهم نیست
320
00:17:51,946 --> 00:17:55,742
،چون چیزی که نمیتونی تحملش کنی
توی خون منـه
321
00:17:55,784 --> 00:17:57,494
به چشم تو، من از آدم کمترم
322
00:17:57,535 --> 00:17:59,954
تنها ابرقهرمان خوب، یه ابرقهرمان مُردهست، نه؟
323
00:17:59,996 --> 00:18:01,706
این حرف خودتـه، نه من
324
00:18:01,748 --> 00:18:02,791
بسه دیگه
325
00:18:02,832 --> 00:18:04,042
میدونی چیه؟
326
00:18:04,083 --> 00:18:06,044
،زیر این همه غرور و تکبر
327
00:18:06,085 --> 00:18:09,464
فقط یه آدم کوتهفکر و قلدری
328
00:18:09,506 --> 00:18:11,216
یکی دیگه رو میشناسم که دقیقاً مثل توئـه
329
00:18:11,257 --> 00:18:12,717
شنلش هم یه پرچمـه
330
00:18:12,759 --> 00:18:15,428
اَنی، بس کن
331
00:18:34,989 --> 00:18:36,783
اوه، کیر توش
332
00:18:36,825 --> 00:18:38,493
هیوئی، همین الان بهشون زنگ بزن
333
00:18:42,705 --> 00:18:44,249
در رو باز کن. کمک میخوایم
334
00:18:44,290 --> 00:18:45,959
!یه مریض دارم که کمک لازم داره
335
00:18:46,000 --> 00:18:46,960
!زودباش! خواهش میکنم
336
00:18:47,001 --> 00:18:47,961
چشـه؟
337
00:18:48,002 --> 00:18:48,962
!فقط در لعنتی رو باز کن
338
00:18:49,003 --> 00:18:50,922
!داره زبونش رو قورت میده
339
00:18:54,676 --> 00:18:56,302
چشـه؟ -
آروم باش -
340
00:19:13,987 --> 00:19:15,947
یا خدا
341
00:19:30,003 --> 00:19:33,172
اینا دیگه چه گوهیان؟
342
00:19:33,214 --> 00:19:36,092
وات تروریستهای ابرقهرمان بیشتری میسازه؟
343
00:19:36,134 --> 00:19:38,219
خدا میدونه
344
00:19:40,889 --> 00:19:42,599
لعنت
345
00:19:42,640 --> 00:19:44,642
آلت داداشمون آلتِ قتالهست
346
00:20:11,461 --> 00:20:12,879
استورمفرانت اینجاست؟
347
00:20:14,464 --> 00:20:16,132
حالت چطوره؟
348
00:20:18,176 --> 00:20:21,220
میخوای نشونمون بدی که
روی چی کار میکردی؟
349
00:20:21,262 --> 00:20:24,057
هی. هی
350
00:20:24,098 --> 00:20:26,100
چیزی نیست
351
00:20:27,101 --> 00:20:29,270
حالت خوبـه
352
00:20:29,312 --> 00:20:31,314
مشکلی نیست
353
00:20:33,608 --> 00:20:36,653
خیلی تحسینبرانگیزه، تیم
354
00:20:36,694 --> 00:20:39,072
...اون خدمتکاری که استورمفرانت پیششـه
355
00:20:39,113 --> 00:20:41,741
به نظرت آشنا نیست؟
356
00:20:41,783 --> 00:20:43,326
نمیدونم
357
00:20:43,368 --> 00:20:44,494
سردرد چی؟
358
00:20:44,535 --> 00:20:46,245
حالت تهوع؟
359
00:20:46,287 --> 00:20:47,914
نه
360
00:20:47,956 --> 00:20:51,084
خب، امیدوار کنندهست
361
00:20:51,125 --> 00:20:54,253
فکر کنم داریم نزدیک میشیم
362
00:20:54,295 --> 00:20:56,631
،خانم
363
00:20:56,673 --> 00:20:59,258
حالا میتونم برم خونه؟
364
00:20:59,300 --> 00:21:01,219
میخوام خانوادم رو ببینم
365
00:21:01,260 --> 00:21:03,429
،تیم، تو رو توی سیج گرو بستری کردن
366
00:21:03,471 --> 00:21:05,807
چون میل به خودکشی داری
367
00:21:05,848 --> 00:21:07,850
میتونی برای خودت خطرناک باشی
368
00:21:07,892 --> 00:21:09,769
خب، تا با خواهرم حرف نزدم، دیگه
369
00:21:09,811 --> 00:21:11,396
از این کارای احمقانه نمیکنم
370
00:21:13,648 --> 00:21:15,858
باشه. باشه
371
00:21:15,900 --> 00:21:18,152
یه کاریش میکنیم
372
00:21:43,678 --> 00:21:45,221
لمپلایتر
373
00:21:45,263 --> 00:21:48,224
!اون لمپلایترِ کیریـه -
...هیس -
374
00:21:48,266 --> 00:21:50,393
بدون نقاب و کلاه نشناختمش
375
00:21:50,435 --> 00:21:53,312
لمپلایتر کیریـه. باید بکُشیمش -
نه، نه، نه، نه. نمیتونیم -
376
00:21:53,354 --> 00:21:56,482
به خاطر خانم مالوری و نوههاش -
الان نه -
377
00:21:56,524 --> 00:22:00,278
اول باید سر در بیاریم که
جریان این کثافتکاریا چیه
378
00:22:00,319 --> 00:22:02,947
بیخیال -
گوش کن، گوش کن -
379
00:22:02,989 --> 00:22:05,241
طبق نقشه پیش برو، فرنچی
380
00:22:15,918 --> 00:22:17,295
هیوئی -
بالاخره جواب دادی -
381
00:22:17,336 --> 00:22:18,838
حالتون خوبـه؟
استورمفرانت اونجاست
382
00:22:18,880 --> 00:22:20,423
فقط اون نیست که اینجاست
383
00:22:24,343 --> 00:22:26,763
.خیلی خب، خیلی خب. الان رفتش
.همین الان بیاید بیرون
384
00:22:26,804 --> 00:22:29,098
خیلی خب، بیاید گورمونو از اینجا گم کنیم
385
00:23:13,601 --> 00:23:15,937
هی. سیندی
386
00:23:18,439 --> 00:23:20,191
بیا خونسرد باشیم
387
00:23:20,233 --> 00:23:21,526
باشه؟
388
00:23:22,568 --> 00:23:24,320
اون وعدهی اضافهی
389
00:23:24,362 --> 00:23:27,448
ماکارونی و پنیر که قایمکی
بهت دادم رو یادت میاد؟
390
00:23:30,618 --> 00:23:31,911
من ازت خوشم میاد
391
00:23:31,953 --> 00:23:33,287
اینو میدونی، مگه نه؟
392
00:23:35,665 --> 00:23:37,041
دوستات کی هستن؟
393
00:23:37,083 --> 00:23:39,043
ما دوستاش نیستیم
394
00:23:39,085 --> 00:23:41,045
یالا. درب و داغونش کن
395
00:23:41,087 --> 00:23:43,548
لباس دوستاش رو پوشیدید
396
00:23:43,589 --> 00:23:45,424
من از دروغگوها خوشم نمیاد
397
00:23:56,686 --> 00:23:58,688
...اوه، لعنت
398
00:24:00,690 --> 00:24:02,358
!بیاید از اینجا بریم
399
00:24:20,376 --> 00:24:22,503
!هی. ول کن
400
00:24:24,297 --> 00:24:27,592
!جلو نیا وگرنه میسوزونمت، کونی
401
00:24:27,633 --> 00:24:28,759
!فرصتش نصیبت نمیشه
402
00:24:28,801 --> 00:24:31,095
!یکی کمکم کنه
403
00:24:44,901 --> 00:24:48,237
خیلی خب، گوش کن، مرد
404
00:24:48,279 --> 00:24:50,406
،میتونی ما رو بسوزونی
405
00:24:50,448 --> 00:24:52,033
ولی اون یه ابرقهرمانـه
406
00:24:52,074 --> 00:24:54,368
اینطوری فقط عصبانیش میکنی
407
00:24:54,410 --> 00:24:56,370
پس چطوره همه آروم باشیم و
408
00:24:56,412 --> 00:24:58,372
از این وضع جون سالم به در ببریم؟
409
00:25:04,629 --> 00:25:06,756
اینجا چه خبره؟ -
قرنطینهست -
410
00:25:06,797 --> 00:25:08,007
هیچکس از اینجا خارج نمیشه، حتی اون
411
00:25:08,049 --> 00:25:09,383
باید یه کد دسترسی باشه
412
00:25:09,425 --> 00:25:10,843
هستش، نابغه. روی در جلویی
413
00:25:10,885 --> 00:25:14,347
و عمراً اگه بهتون بگم یا با خودم ببرمتون
414
00:25:14,388 --> 00:25:16,224
در جریانی که یه لشکر از ابرقهرمانها
415
00:25:16,265 --> 00:25:18,476
پشت اون در هستن که
میخوان تیکه تیکهات کنن، نه؟
416
00:25:19,477 --> 00:25:22,063
اون...میتونه کمک کنه
417
00:25:26,525 --> 00:25:29,153
من شانسم رو امتحان میکنم
418
00:25:56,430 --> 00:25:59,058
خیلی خب، شما میتونید بیاید
419
00:26:04,855 --> 00:26:06,357
چه غلطا؟
420
00:26:12,113 --> 00:26:13,614
یالا، ام.ام
421
00:26:13,656 --> 00:26:15,449
جواب بده، لعنتی
422
00:26:15,491 --> 00:26:17,451
تماس شما به یک سیستم پیغامگیرِ خودکار
423
00:26:17,493 --> 00:26:19,245
ارجاع داده شده است
424
00:26:19,287 --> 00:26:20,663
ماروین
425
00:26:20,705 --> 00:26:22,039
در دسترس نمیباشد -
اوه، سلام -
426
00:26:22,081 --> 00:26:23,457
لطفاً پس از شنیدنِ صدای بوق پیغام بذارید
427
00:26:23,499 --> 00:26:25,584
آروم باش، پسر
428
00:26:25,626 --> 00:26:27,003
ما کاری به کارت نداریم
429
00:26:27,044 --> 00:26:29,338
فقط راهتو بکش و برو، باشه؟
430
00:26:30,715 --> 00:26:33,634
نمیخوام دوباره بهم صدمه بزنن
431
00:26:38,889 --> 00:26:41,600
اوه، نه. هیچکس قرار نیست
بهت صدمه بزنه، پسر
432
00:26:41,642 --> 00:26:45,479
اینجا همه دوستیم، مگه نه؟
433
00:27:21,349 --> 00:27:23,184
هیوئی
434
00:27:27,980 --> 00:27:29,982
خوبی؟ -
آره -
435
00:27:30,024 --> 00:27:33,235
...خوبم. آه
436
00:27:33,277 --> 00:27:35,821
هیوئی؟ هیوئی؟ -
اوه، لعنتی -
437
00:27:35,863 --> 00:27:38,866
!هیوئی
نه، نه، نه، نه، نه. نه
438
00:27:38,908 --> 00:27:40,576
میتونی زخمش رو بسوزونی؟
439
00:27:40,618 --> 00:27:42,787
...آه
440
00:27:42,828 --> 00:27:45,122
لعنتی. اون بچه حتماً
همه چی رو سوزونده
441
00:27:45,164 --> 00:27:46,665
برق لازم دارم -
خب، پس -
442
00:27:46,707 --> 00:27:48,334
ابرقدرت خیلی عنی داری، مگه نه؟
443
00:27:48,376 --> 00:27:50,002
باید برسونیمش به یه دکتر
444
00:27:50,044 --> 00:27:52,213
آخه چطوری؟ -
نمیدونم، ولی قرار نیست که -
445
00:27:52,254 --> 00:27:54,006
!همینجا بشینیم و خونریزیاش رو تماشا کنیم
446
00:27:54,048 --> 00:27:55,383
!باشه؟ -
باشه! باشه، باشه، باشه -
447
00:27:55,424 --> 00:27:57,593
زودباش -
زودباش -
448
00:27:57,635 --> 00:27:59,428
بقیه چی؟
449
00:27:59,470 --> 00:28:00,888
دیگه خودشونن و خودشون
450
00:28:35,214 --> 00:28:37,675
اشلی؟ خدای من. حالت خوبـه؟
451
00:28:37,716 --> 00:28:40,177
اگه جرأت داری بگو که
هنوز استارلایت رو پیدا نکردی
452
00:28:42,096 --> 00:28:44,014
بیا
453
00:28:55,985 --> 00:28:57,736
همه جا رو دنبالت گشتم
454
00:28:57,778 --> 00:28:59,697
تریلرت چی شده؟
455
00:28:59,738 --> 00:29:01,824
آتیشسوزی به خاطر اتصال برق
456
00:29:01,866 --> 00:29:03,868
جلسهات چطور بود؟
457
00:29:04,910 --> 00:29:06,829
شرمنده. طول کشید
458
00:29:06,871 --> 00:29:09,248
نیازی به عذرخواهی نیست
459
00:29:16,005 --> 00:29:18,799
باشه، خب، باید برم دیالوگهام رو
با نوآر تمرین کنم
460
00:29:18,841 --> 00:29:21,719
امشب صحنهی 48 رو میگیریم. خیلی سختـه
461
00:29:21,760 --> 00:29:23,304
مشکلی هست؟
462
00:29:23,345 --> 00:29:24,930
نه. چیزی نیست
463
00:29:24,972 --> 00:29:26,515
مطمئنی؟
464
00:29:26,557 --> 00:29:28,851
چرا باید مشکلی باشه؟
465
00:29:31,270 --> 00:29:34,690
ضمناً، من رفتم به برج و
466
00:29:34,732 --> 00:29:36,692
تو اونجا نبودی
467
00:29:37,334 --> 00:29:39,153
هیچکس تو رو ندیده بود
468
00:29:39,195 --> 00:29:41,071
پس داری من رو میپایی؟
469
00:29:42,781 --> 00:29:45,034
میخواستم ببینم جلسهات چطور پیش رفت
470
00:29:47,119 --> 00:29:48,621
صبر کن
471
00:29:48,662 --> 00:29:50,664
...بذار -
توضیح بدی؟ -
472
00:29:53,083 --> 00:29:55,085
بیخیال بابا
473
00:29:55,127 --> 00:29:58,380
اصلاً چرا باید چیزی رو به من توضیح بدی؟
474
00:30:11,769 --> 00:30:16,106
« کلیسای اجتماع، مرکزِ احیا و بازپروری »
475
00:30:22,029 --> 00:30:24,740
دیپ، محبوبیتت بین زنان
476
00:30:24,782 --> 00:30:26,867
داره به خوبی افزایش پیدا میکنه
477
00:30:26,909 --> 00:30:28,869
توییتِ «ملاله یوسفزی» رو دیدی؟
(فعال حقوق بشر پاکستانی)
478
00:30:28,911 --> 00:30:30,412
«بهت گفته بود «مردِ نازنین
479
00:30:30,454 --> 00:30:32,581
خب، خودشم نازنینه
480
00:30:34,750 --> 00:30:37,253
خب، به چی فکر میکنی، ایترین؟
481
00:30:40,339 --> 00:30:44,051
،دیپ من رو به اینجا دعوت کرد
...واسه همین، میدونید
482
00:30:44,093 --> 00:30:46,053
آره، نمیدونم
483
00:30:46,095 --> 00:30:48,389
گمونم فقط اومدم یه ناهارِ خوب دور هم بخوریم
484
00:30:48,430 --> 00:30:51,559
و دیپ، تو به چی فکر میکنی؟
485
00:30:51,600 --> 00:30:54,770
خب، فکر میکنم ایترین کل
زندگیِ حرفهایم رو خراب کرد
486
00:30:54,812 --> 00:30:57,356
!چی؟ -
خب، تو فکر میکنی بهتر از منی -
487
00:30:57,398 --> 00:31:01,193
و من بارها و بارها در مورد غرق کردنت
خیالبافی میکنم
488
00:31:01,235 --> 00:31:03,279
ولی خب دیگه نمیخوام
چنین حسی داشته باشم
489
00:31:03,320 --> 00:31:05,906
میخوام پاک باشم
490
00:31:05,948 --> 00:31:07,866
وای پسر
491
00:31:07,908 --> 00:31:11,203
اینطور که پیداست یه تبادلِ
حقیقت خاطره انگیز داریم
492
00:31:12,871 --> 00:31:14,957
اوه، عمراً -
لطفاً بشین -
493
00:31:14,999 --> 00:31:17,876
نه. ببین مرد، من اون مستند
در مورد شما رو دیدم
494
00:31:17,918 --> 00:31:19,253
این چیزها با روحیاتم سازگار نیست
495
00:31:19,295 --> 00:31:22,798
به عنوانِ مردی با بدهی هفت رقمی، یه
،بیماری قلبی و علائمِ سنگین ترک اعتیاد
496
00:31:22,840 --> 00:31:25,843
واقعاً فکر میکنی این امکان
رو داری که پاشی و بری؟
497
00:31:32,182 --> 00:31:34,810
کی این رو بهت گفته؟
498
00:31:34,852 --> 00:31:37,563
هان؟ اون این مزخرفات رو بهت گفته؟
499
00:31:37,605 --> 00:31:40,816
نه. کلیسا تو همهی زمینهها اطلاعات داره
500
00:31:40,858 --> 00:31:44,278
،ولی نگران نباش. محتاط بودن رو هم بلدیم
.مخصوصاً در قبالِ اعضامون
501
00:31:46,989 --> 00:31:49,325
،اونا یونیفرمِ تو رو میدن به شاکویو
این رو میدونی؟
502
00:31:49,366 --> 00:31:51,910
اسمش رو میذارن ایترینِ بعدی -
نه، نمیتونن همچین کاری بکنن -
503
00:31:51,952 --> 00:31:53,412
چرا نتونن؟
504
00:31:53,454 --> 00:31:55,164
ایترین» یه نشانِ تجاریه»
505
00:31:55,205 --> 00:31:57,833
تو الان فقط یه هیچکارهی دیگه
اهلِ جنوب شیکاگو هستی
506
00:31:59,168 --> 00:32:00,961
!کونِ لقت
507
00:32:01,003 --> 00:32:02,755
من میتونم کمک کنم
508
00:32:02,796 --> 00:32:04,798
میتونم برگردونمت بین هفت قهرمان
509
00:32:06,592 --> 00:32:09,511
ولی اول... بشین
510
00:32:12,097 --> 00:32:15,059
بذار دیپ حقایقِ خودش رو بهت بگه
511
00:32:30,324 --> 00:32:31,867
یالا، بیاید اینجا
512
00:32:44,963 --> 00:32:47,883
خیلی قشنگه
513
00:32:49,343 --> 00:32:50,260
« مورفین »
514
00:32:51,762 --> 00:32:55,933
هی، اینجا چه خبره؟ هان؟
515
00:32:55,974 --> 00:32:58,352
شماها دارید به جماعت ترکیبِ وی
،کوفتی رو تزریق میکنید
516
00:32:58,394 --> 00:33:00,604
فقط برای این که زنده بسوزونیدشون؟ چرا؟
517
00:33:00,646 --> 00:33:02,690
شاید فقط از تماشای سوختنِ آدمها خوشم میاد
518
00:33:06,318 --> 00:33:08,779
تو رو یادم میاد، میدونی
519
00:33:10,698 --> 00:33:13,992
شبی که اون بچهها رو سوزوندم
.داشتی تعقیبم میکردی
520
00:33:15,035 --> 00:33:17,538
پس چرا جلوم رو نگرفتی؟
521
00:33:19,373 --> 00:33:22,710
شاید تو هم تماشای سوختن آدمها رو دوست داری
522
00:33:22,751 --> 00:33:24,753
!حروم زاده
523
00:33:24,795 --> 00:33:26,672
!نه، نه، نه، نه
524
00:33:26,714 --> 00:33:30,592
...آروم بگیر! آروم بگیر! آروم
525
00:33:36,056 --> 00:33:38,851
آروم باش... بیخیال، رفیق
526
00:33:53,907 --> 00:33:55,868
خدای من
527
00:33:55,909 --> 00:33:59,037
و نمیخوام هیچ مزخرفی در مورد این بشنوم
که قراره از کُسش خسته شم
« پنج سال قبل »
528
00:33:59,079 --> 00:34:00,873
من این دختره رو دوست دارم
529
00:34:00,914 --> 00:34:02,458
یعنی، این نیمهی گمشدهی منه
530
00:34:02,499 --> 00:34:04,835
!اوه
531
00:34:07,212 --> 00:34:09,757
خیلی خب، داداش. خیلی خب
532
00:34:09,798 --> 00:34:11,425
خیلی خب. خیلی خب -
تبریک میگم، ماروین -
533
00:34:11,467 --> 00:34:13,677
ممنون، سرهنگ. نگاهش کن
534
00:34:13,719 --> 00:34:15,471
خیلی قشنگه
535
00:34:15,512 --> 00:34:18,098
اوه، یه مهمونی مجردیِ خفن واست میگیرم
536
00:34:18,140 --> 00:34:21,185
نظرت در مورد رقاصهای برهنهی دوجنسه چیه؟
537
00:34:21,226 --> 00:34:23,687
،من زیاد با رقاصهای برهنهی حال نمیکنم
538
00:34:23,729 --> 00:34:26,648
،چه تُخم داشته باشن چه نداشته باشن
ولی گُلف بازی میکنی؟
539
00:34:26,690 --> 00:34:28,692
تو فکرمه یه سفرِ گُلف بریم
540
00:34:29,943 --> 00:34:31,570
هی
541
00:35:00,349 --> 00:35:02,893
چیه؟
542
00:35:02,935 --> 00:35:05,062
و به چه کوفتی دارید میخندید؟
543
00:35:05,103 --> 00:35:06,897
شرمنده، رفیق
544
00:35:06,939 --> 00:35:10,067
شبیه یکی از اون رقاصهای
چماق به دست شدی
545
00:35:10,108 --> 00:35:11,527
یه رهبرِ گروه موسیقی -
درسته -
546
00:35:11,568 --> 00:35:13,779
!یه رهبرِ گروه موسیقی
547
00:35:24,331 --> 00:35:26,834
این لباسها بهت میان
548
00:35:29,002 --> 00:35:31,213
خب حالا این اتفاقیه که میوفته
549
00:35:31,255 --> 00:35:36,051
تو هر چیزی رو که تو برج وات
میبینی و میشنوی به ما میگی
550
00:35:36,093 --> 00:35:39,263
مخصوصاً وقتی به هوملندر مربوط میشه
551
00:35:46,186 --> 00:35:49,648
لطفاً وانمود نکن چارهی دیگهای داری
552
00:35:51,483 --> 00:35:53,694
منتظرِ تماست هستم
553
00:36:06,623 --> 00:36:08,792
مثلِ آب خوردن
554
00:36:08,834 --> 00:36:10,335
ازش خوشم نمیاد
555
00:36:10,377 --> 00:36:12,921
نمیتونی یه حیوون رو اینجوری به دام بندازی
556
00:36:12,963 --> 00:36:14,840
کونِ لقش
557
00:36:14,882 --> 00:36:17,134
افسار این کُسکش دستِ ماست
558
00:36:17,175 --> 00:36:18,594
فرنچی؟
559
00:36:20,512 --> 00:36:22,556
نذار از جلوی چشمت دور شه
560
00:36:22,598 --> 00:36:24,600
چشم، خانم
561
00:36:35,402 --> 00:36:37,404
سلام، مشکلی پیش اومده، خانم؟
562
00:36:37,446 --> 00:36:39,448
آقا، ازتون میخوام از ماشینتون پیاده شید
563
00:36:39,489 --> 00:36:41,366
خب، از چی حرف میزنی؟
564
00:36:48,999 --> 00:36:51,668
افبیآی. باید ماشینتون رو مصادره کنیم
565
00:36:51,710 --> 00:36:53,337
یه موقعیتِ اضطراری پیش اومده -
خدای بزرگ -
566
00:36:53,378 --> 00:36:55,380
چه اتفاقی براش افتاده؟ -
قصهاش درازه -
567
00:36:55,422 --> 00:36:58,258
میشه، کارت شناساییتون رو ببینم؟ -
تو اون یکی شلوارم جا گذاشتمش -
568
00:36:58,300 --> 00:37:01,678
،مشغولِ نجات این پسره بودم
ولی میتونی به رئیسم زنگ بزنی
569
00:37:01,720 --> 00:37:04,264
آره، باشه. ببین، میتونم شما رو برسونم
570
00:37:04,306 --> 00:37:06,266
به یه بیمارستان، ولی ما وسط ناکجاآبادیم
571
00:37:06,308 --> 00:37:07,726
من ماشینم رو بهتون نمیدم
572
00:37:07,768 --> 00:37:10,646
هر طور راحتی
573
00:37:12,488 --> 00:37:13,673
بوچر؟
574
00:37:14,733 --> 00:37:16,026
بوچر؟
575
00:37:17,152 --> 00:37:18,153
این کارو نکن
576
00:37:22,908 --> 00:37:24,660
نزدیک نشید -
وای! خیلی خب -
577
00:37:24,701 --> 00:37:26,495
!گفتم، نزدیک نشو -
این کار لازم نیست -
578
00:37:26,536 --> 00:37:27,996
بیا فقط حرف بزنیم -
افبیآی؟ -
579
00:37:28,038 --> 00:37:29,498
آره، واقعاً. تو اصلاً آمریکایی نیستی
580
00:37:29,539 --> 00:37:31,208
چی، اون اصلاً صدمه دیده؟
581
00:37:31,249 --> 00:37:33,502
این چیه؟ یه جور کلاهبرداری؟
582
00:37:35,045 --> 00:37:37,756
،اگه میخواستم ماشین بدزدم
583
00:37:37,798 --> 00:37:40,676
یه هیوندای رو انتخاب نمیکردم، مردکِ کُسمغز
584
00:37:40,717 --> 00:37:42,803
.این یه موقعیتِ مجاز برای دفاع از خوده
!نزدیکتر نیا
585
00:37:42,844 --> 00:37:45,263
اوه، میتونی هر غلطی دلت میخواد بکنی
586
00:37:45,305 --> 00:37:47,641
من کلیدهات رو میگیرم -
بوچر، بس کن -
587
00:37:47,683 --> 00:37:50,102
رفیق، فقط تفنگ رو بذار زمین
588
00:37:50,143 --> 00:37:52,354
گفتم برو عقب -
!گفتم... بذارش زمین -
589
00:38:20,257 --> 00:38:23,635
نمیتونستی فقط به حرفم گوش بدی
و بری عقب؟
590
00:38:33,311 --> 00:38:36,148
یالا
591
00:38:36,189 --> 00:38:38,191
!زخمش رو بسوزون
592
00:38:55,292 --> 00:38:56,668
این زیاد دوام نمیاره
593
00:38:56,710 --> 00:38:58,670
یالا
594
00:39:30,035 --> 00:39:31,495
الان وقتِ مناسبی واسه خریده؟
595
00:39:31,536 --> 00:39:32,704
اولاً، چرا که نه؟
596
00:39:32,746 --> 00:39:35,499
...و دوماً
597
00:39:35,540 --> 00:39:37,375
این خبرِ خوبیه
598
00:39:37,417 --> 00:39:39,419
منظورت از این چیه؟
599
00:39:42,214 --> 00:39:44,800
...یکم بخارِ پروپوفول
«داروی بیهوشی»
600
00:39:44,841 --> 00:39:48,512
با چندتا چیزِ دیگه ترکیب میکنم
و یه بمبِ بیهوشی میسازم
601
00:39:48,553 --> 00:39:50,639
حتی برای ابرقهرمانها
602
00:39:52,140 --> 00:39:54,434
خیلی خب
603
00:40:01,233 --> 00:40:03,235
ما چرا هنوز زنده هستیم؟
604
00:40:04,528 --> 00:40:07,197
چون خر شانسید؟ -
نه -
605
00:40:07,239 --> 00:40:08,824
منظورم اون شبه
606
00:40:08,865 --> 00:40:11,284
ما ماهها مخفی شدیم
607
00:40:13,370 --> 00:40:15,956
ولی تو هرگز نیومدی سراغمون
608
00:40:15,997 --> 00:40:18,083
نه تو، نه هوملندر
609
00:40:18,125 --> 00:40:19,501
چرا؟
610
00:40:19,543 --> 00:40:21,628
ناامید شدی که شما رو نکشتیم؟
611
00:40:21,670 --> 00:40:24,840
فکر میکردم هفت قهرمان
همیشه تلافی میکنن، نه؟
612
00:40:24,881 --> 00:40:26,800
شما یه مشت بی سر و پایید
613
00:40:26,842 --> 00:40:28,468
ارزشش رو ندارید
614
00:40:36,184 --> 00:40:38,603
بهشون نگفتی، نه؟
615
00:40:41,606 --> 00:40:44,234
چرا بهشون نگفتی؟
616
00:40:44,276 --> 00:40:45,652
کی میگه نگفتم؟
617
00:40:45,694 --> 00:40:50,407
،فکر میکردم جلوی هوملندر در موردش لاف بزنی
.حتماً واست هیجانانگیز بوده
618
00:40:50,448 --> 00:40:52,325
من یه حیوونِ وحشی لعنتی
619
00:40:52,367 --> 00:40:55,120
فقط یه حیوونِ وحشی کاری رو میکنه
.که تو کردی
620
00:40:55,162 --> 00:40:56,538
تمومش کن
621
00:40:56,580 --> 00:40:58,957
تو بچههای معصوم رو کشتی -
!خفه خون بگیر -
622
00:40:58,999 --> 00:41:01,501
،تو زنده زنده سوختنشون رو تماشا کردی
در حالی که مامانشون رو صدا میکردن
623
00:41:01,543 --> 00:41:04,421
،اگه این کار حیوانی نیست
پس چی هست، هان؟
624
00:41:04,462 --> 00:41:06,423
!من نمیدونستم
625
00:41:12,596 --> 00:41:14,598
من نمیدونستم اونا قراره تو اون تخت باشن
626
00:41:14,639 --> 00:41:17,309
قرار بود رئیست اونجا باشه
627
00:41:25,525 --> 00:41:27,944
بعدش اونا شروع به جیغ زدن کردن
628
00:41:34,868 --> 00:41:37,412
ولی دیگه دیر شده بود
629
00:41:38,830 --> 00:41:42,209
که چی، حالا باید دلمون واست بسوزه؟
630
00:41:42,250 --> 00:41:43,835
کونِ لقت
631
00:41:43,877 --> 00:41:45,462
من چیزی ازتون نمیخوام
632
00:41:45,503 --> 00:41:46,796
...ولی تو
633
00:41:48,215 --> 00:41:50,884
دیدم که اون شب داشتی تعقیبم میکردی
634
00:41:52,761 --> 00:41:56,223
و بعدش ناپدید شدی
635
00:41:56,264 --> 00:41:59,309
...همش از خودم میپرسم، چرا
636
00:41:59,351 --> 00:42:02,479
چرا جلوم رو نگرفتی؟
637
00:42:07,817 --> 00:42:10,946
واقعاً چرا؟
638
00:42:10,987 --> 00:42:13,406
سؤالِ خوبیه
639
00:42:25,502 --> 00:42:27,087
خیلی خب، خیلی خب
640
00:42:37,597 --> 00:42:39,474
...شری، الان وقتش نیـ
641
00:42:39,516 --> 00:42:40,892
!اون داره میمیره
642
00:42:40,934 --> 00:42:42,936
چی؟ -
!جی -
643
00:42:42,978 --> 00:42:44,020
!داره اوردوز میکنه
644
00:42:44,062 --> 00:42:45,689
نمیدونم چی زده
645
00:42:45,730 --> 00:42:47,065
!ببرش بیمارستان -
!تو رو خدا، زود بیا -
646
00:42:47,107 --> 00:42:48,817
!بیا
647
00:42:50,485 --> 00:42:54,197
!سرج، همین الان پاشو بیا لعنتی
648
00:42:55,991 --> 00:42:57,033
!شری
649
00:42:57,075 --> 00:42:59,077
...الو
650
00:43:12,090 --> 00:43:13,341
نه
651
00:43:13,383 --> 00:43:14,551
!یالا
652
00:43:16,594 --> 00:43:17,595
!یالا، رفیق
653
00:43:22,100 --> 00:43:23,393
!اوه
654
00:43:23,435 --> 00:43:25,312
،به من نگاه کن، به من نگاه کن
.تو بیهوش شدی
655
00:43:25,353 --> 00:43:26,896
خیلی خب، میتونی بشینی؟
656
00:43:26,938 --> 00:43:28,356
!یالا
657
00:43:28,398 --> 00:43:29,941
یالا، رفیق، یالا
658
00:43:32,193 --> 00:43:33,320
حالش خوبه
659
00:43:33,361 --> 00:43:35,655
خیلی خب، تو پیشش بمون
660
00:43:35,697 --> 00:43:37,657
به حرف بگیرش، خب؟ -
چی؟ -
661
00:43:39,034 --> 00:43:40,118
تو کجا میری؟
662
00:43:40,160 --> 00:43:41,536
نذار خوابش ببره
663
00:43:41,578 --> 00:43:43,038
چی...؟ -
بهت که گفتم یه کاری دارم -
664
00:43:43,079 --> 00:43:44,456
کاری مهمتر از این؟
665
00:43:44,497 --> 00:43:45,707
مهمتر از ما؟
666
00:43:45,749 --> 00:43:47,792
شری، الان نمیتونم این بحث رو بکنم
667
00:43:47,834 --> 00:43:50,253
باشه؟
668
00:43:50,295 --> 00:43:53,381
!لطفاً، پیشش بمون
669
00:43:53,423 --> 00:43:55,091
...باشه، اگه میخوای بری
670
00:43:55,133 --> 00:43:56,885
برو
671
00:43:56,926 --> 00:43:59,763
!برامون مهم نیست
672
00:43:59,804 --> 00:44:02,223
سرج؟
673
00:44:12,442 --> 00:44:14,444
من برمیگردم
674
00:44:19,324 --> 00:44:21,326
بهت قول میدم
675
00:44:23,036 --> 00:44:25,872
داره تو تب میسوزه
676
00:44:25,914 --> 00:44:27,540
دارم با نهایتِ سرعتی که میتونم میرم
677
00:44:32,295 --> 00:44:34,214
بابتِ کاری که اونجا کردی ازت ممنونم
678
00:44:34,255 --> 00:44:35,632
اوه، مرسی
679
00:44:35,673 --> 00:44:37,634
تأییدت یه دنیا برام ارزشمنده
680
00:44:37,675 --> 00:44:40,678
.و با یه طعنه شاهکارت رو تکمیل کردی
.عالی بود
681
00:44:43,098 --> 00:44:44,724
تو چارهی دیگهای نداشتی
682
00:44:48,186 --> 00:44:51,272
،میدونی وقتی بهش نگاه میکردم
به چی فکر میکردم؟
683
00:44:53,441 --> 00:44:57,278
«آخه چرا اسلحه کشیدی احمقِ کلهپوک؟»
684
00:44:57,320 --> 00:44:59,697
فقط همین
685
00:45:01,699 --> 00:45:05,578
شاید یه زمانی به خاطر کشتنش
...گریه میکردم، ولی
686
00:45:05,620 --> 00:45:09,249
حالا اون فقط یه نفر دیگه سرِ راهمونه
687
00:45:15,547 --> 00:45:16,840
نه
688
00:45:16,881 --> 00:45:18,758
نه چی؟ -
نه به اون -
689
00:45:18,800 --> 00:45:24,389
نگاه لعنتیِ احترامِ با سکوت
یا تأیید یا هرچی که هست
690
00:45:24,431 --> 00:45:26,599
من نمیخوامش
691
00:45:29,769 --> 00:45:31,729
ما اصلاً شبیه هم نیستیم
692
00:45:31,771 --> 00:45:33,773
اصلاً
693
00:45:48,204 --> 00:45:51,082
واقعاً فکر میکنی جواب میده؟
694
00:45:52,125 --> 00:45:53,460
فکر کنم
695
00:46:02,469 --> 00:46:04,721
میدونی، اونا اینجا سعی ندارن
ابرقهرمان بسازن
696
00:46:04,762 --> 00:46:06,598
این آدما نمونههای آزمایشگاهی هستن
697
00:46:06,639 --> 00:46:08,266
اونا سعی دارن ترکیبِ وی رو پایدار کنن
698
00:46:08,308 --> 00:46:09,642
توضیح بده
699
00:46:09,684 --> 00:46:12,187
،نوزادها به بهترین شکل تحملش میکنن
ولی افراد بالغ؟
700
00:46:12,228 --> 00:46:14,189
...خودتون که دیدید چه اتفاقی میوفته
،گاهی قدرت میگیرن
701
00:46:14,230 --> 00:46:16,816
،گاهی تبدیل به هیولا میشن
!و گاهی فقط منفجر میشن
702
00:46:16,858 --> 00:46:19,319
،وات سعی داره پایدارش کنه
703
00:46:19,360 --> 00:46:21,571
تا بتونید ترکیبِ وی رو هر جا و هر زمانی
704
00:46:21,613 --> 00:46:24,782
به هر فرد بالغی تزریق کنید و یه ابرقهرمانِ
کامل با قدرتهای پایدار به دست بیارید
705
00:46:24,824 --> 00:46:27,160
!لعنتی
706
00:46:27,202 --> 00:46:29,621
...خیلی خب، پس
707
00:46:29,662 --> 00:46:32,790
هزارتا ابرقهرمانِ دیگه... صد هزارتا؟
708
00:46:32,832 --> 00:46:34,709
چرا؟ چرا وات همچین کاری میکنه؟
709
00:46:34,751 --> 00:46:36,503
...این گند میزنه به فیلمها و بازاریابیشون
710
00:46:36,544 --> 00:46:38,838
به من نمیگن
711
00:46:38,880 --> 00:46:42,342
فقط مجبورم میکنن مدارک رو بسوزنم
712
00:46:43,183 --> 00:46:44,728
باشه؟
713
00:46:55,855 --> 00:46:58,983
...اون
714
00:46:59,025 --> 00:47:01,444
اون شب
715
00:47:01,486 --> 00:47:04,239
بهترین دوستم اوردوز کرد
716
00:47:04,280 --> 00:47:06,699
و من رفتم که نجاتش بدم
717
00:47:08,743 --> 00:47:10,328
واسه همین بود که جلوت رو نگرفتم
718
00:47:10,370 --> 00:47:12,455
تو توی یه مهمونی بودی
719
00:47:12,497 --> 00:47:14,958
من نیم ساعت رفتم
720
00:47:14,999 --> 00:47:17,919
برگشتم، تو رفته بودی
721
00:47:22,048 --> 00:47:23,800
زنده موند؟
722
00:47:23,841 --> 00:47:25,843
دوستت؟
723
00:47:27,470 --> 00:47:30,390
آره
724
00:47:30,431 --> 00:47:34,102
...ولی دیگه هرگز ندیدمش و
725
00:47:34,143 --> 00:47:36,521
بعدش، چند ماه بعدش مُرد
726
00:47:36,563 --> 00:47:38,147
یه بار دیگه اوردوز کرد
727
00:47:38,189 --> 00:47:39,482
جدی میگی؟
728
00:47:39,524 --> 00:47:41,359
...فرنچی، چـ
729
00:47:41,401 --> 00:47:43,653
چرا هیچوقت بهمون نگفتی؟
730
00:47:43,695 --> 00:47:46,614
چه فرقی میکرد؟
731
00:47:46,656 --> 00:47:48,825
بعد از این همه سال، رفیق؟
732
00:47:48,866 --> 00:47:51,995
حداقل دیگه به خاطرش سرزنشت نمیکردیم
733
00:47:56,165 --> 00:48:00,336
چی باعث میشه فکر میکنی
میخوام کسی سرزنشم نکنه، هان؟
734
00:48:18,980 --> 00:48:21,357
!ازم جداش کنید
735
00:48:21,399 --> 00:48:22,900
!این لعنتی رو ازم جدا کنید
736
00:48:44,380 --> 00:48:45,506
اون...؟
737
00:48:45,548 --> 00:48:47,467
چیزی نیست
738
00:48:47,508 --> 00:48:50,386
اون کیرِ واموندهشه
739
00:48:50,428 --> 00:48:53,056
سعی کن روشن فکر باشی
740
00:49:22,752 --> 00:49:24,212
فکر کردم گفتی اون لعنتی جواب میده
741
00:49:24,253 --> 00:49:25,588
گفتم فکر میکنم جواب بده
742
00:49:43,690 --> 00:49:45,108
!لمپلایتر؟
743
00:49:48,653 --> 00:49:51,489
!لمپلایتر
744
00:49:56,619 --> 00:49:58,496
اینجام
745
00:50:08,672 --> 00:50:13,636
الان اون بیرون 6 تا نمونه
رو مثلِ مور و ملخ کشتم
746
00:50:13,678 --> 00:50:16,139
اینجا چه اتفاقی افتاد؟
747
00:50:21,015 --> 00:50:25,481
دکتر کارلتون دوباره دوزِ اشتباهی
از پروپوفول تزریق کرد
748
00:50:25,523 --> 00:50:28,276
،واسه همین سیندی فرار کرد
.چند نفر دیگه رو آزاد کرد
749
00:50:28,317 --> 00:50:30,278
مطمئنم چندتاشون قبل از قرنطینه رفتن بیرون
750
00:50:30,319 --> 00:50:31,696
دکتر کارلتون کجاست؟
751
00:50:31,738 --> 00:50:33,948
آه، اون تو سالن غذاخوری
752
00:50:33,990 --> 00:50:36,200
...و راهرو و
753
00:50:36,242 --> 00:50:38,077
لای تعدادی از دیوارهاست
(تکههای جسدش)
754
00:50:45,084 --> 00:50:47,044
این گند رو جمع و جور کن
755
00:50:47,086 --> 00:50:50,089
من میرم ببینم کسِ دیگهای فرار کرده یا نه
756
00:50:50,131 --> 00:50:52,550
چشم، خانم
757
00:51:05,897 --> 00:51:07,690
!ما کمک لازم داریم
758
00:51:17,909 --> 00:51:19,702
چی گفتن؟
759
00:51:19,744 --> 00:51:23,998
فقط چند روز زمان میخواد که
...داروی سفازولین اثر کنه، ولی
760
00:51:24,040 --> 00:51:25,416
حالش خوب میشه
761
00:51:25,458 --> 00:51:27,210
ما چند روز وقت نداریم
762
00:51:27,251 --> 00:51:29,587
خب، باید خطرش رو به جون بخریم
763
00:51:41,140 --> 00:51:42,850
خدای من
764
00:51:43,893 --> 00:51:45,019
چیه؟
765
00:51:45,061 --> 00:51:46,270
...فقط
766
00:51:46,312 --> 00:51:48,648
شامپو بچهای که استفاده میکنه
767
00:51:48,689 --> 00:51:50,483
میتونم بوش رو حس کنم
768
00:51:50,525 --> 00:51:53,528
شامپو بچهی لورئال، با عصارهی توتفرنگی
769
00:51:53,569 --> 00:51:55,446
بطریش رو دیدم
770
00:51:55,488 --> 00:51:57,740
ازش نفرت دارم
771
00:51:57,782 --> 00:52:00,576
و اسپریِ بدن اکس که میزنه
772
00:52:00,618 --> 00:52:02,453
...آخه
773
00:52:02,495 --> 00:52:04,914
ون دیزل باید همچین بویی بده
774
00:52:06,624 --> 00:52:11,583
میدونی، هر صبح کرمِ ضدخارش
میماله به ماتحتش
775
00:52:11,607 --> 00:52:11,920
نه
776
00:52:11,921 --> 00:52:14,465
به خدا قسم میخورم. اون پایین جوش داره
777
00:52:14,507 --> 00:52:16,551
!من نمیخوام این رو بدونم
778
00:52:16,592 --> 00:52:19,637
!فقط منظورم اینه که پسره روانیه
779
00:52:24,642 --> 00:52:27,270
...ولی واقعاً فقط
780
00:52:27,311 --> 00:52:30,606
هیچوقت از تو قطع امید نمیکنه، نه؟
781
00:52:30,648 --> 00:52:32,149
آره
782
00:52:32,191 --> 00:52:36,112
و مثلِ یه توله سگِ کوچولوی
سر به راه دنبالت میاد
783
00:52:38,948 --> 00:52:42,410
اون واسه هردوتامون زیادی خوبه
784
00:52:44,954 --> 00:52:47,665
آره
785
00:52:49,834 --> 00:52:51,377
از شوگرفیش غذا سفارش میدم
786
00:52:52,420 --> 00:52:53,796
چی؟
787
00:52:53,838 --> 00:52:55,381
از شوگرفیش غذا سفارش میدم
788
00:52:55,423 --> 00:52:56,883
گوشیت کجاست؟ -
صدات رو نمیشنوم -
789
00:52:56,924 --> 00:52:58,676
گوشیت...؟
790
00:53:20,281 --> 00:53:22,241
هوملندر و کوئین میو
791
00:53:22,283 --> 00:53:24,160
خدای من، اونا دارن ما رو اینجا ول میکنن
792
00:53:26,370 --> 00:53:28,414
چه اتفاقی میوفته؟ -
چیزی نیست -
793
00:53:28,456 --> 00:53:29,624
چیزی نیست -
،هی -
794
00:53:29,665 --> 00:53:31,918
گفتی شوگرفیش؟
795
00:53:31,959 --> 00:53:35,504
!تو رو خدا ما رو نجات بدید
796
00:53:35,546 --> 00:53:37,757
!این دوتا رو ببرید -
نه، نه -
797
00:53:37,798 --> 00:53:39,967
!فقط این دوتا! خواهش میکنم -
نه! چی، تا بتونن -
798
00:53:40,009 --> 00:53:42,470
به دنیا بگن بقیهشون رو ول کردیم
مثلِ سگ بمیرن؟
799
00:53:42,511 --> 00:53:43,971
!نه -
الینا -
800
00:53:44,013 --> 00:53:46,891
!دخترم رو ببرید -
!کمکمون کنید -
801
00:53:46,933 --> 00:53:48,309
!باید بهمون کمک کنید -
!نرید -
802
00:53:48,351 --> 00:53:49,727
!تو رو خدا
803
00:53:51,270 --> 00:53:52,980
دوستت دارم
804
00:53:53,022 --> 00:53:55,566
به پسرها بگو دوستشون دارم
805
00:53:57,026 --> 00:53:59,695
من اون رو به هوملندر نشون میدم
806
00:54:01,364 --> 00:54:02,990
...و
807
00:54:03,032 --> 00:54:05,993
یا دست از سرمون برمیداره
808
00:54:06,035 --> 00:54:08,287
یا میدم تو سیانان پخشش کنن
809
00:54:15,127 --> 00:54:16,253
الینا
810
00:54:16,295 --> 00:54:18,631
این راه نجاتِ ماست
811
00:54:22,051 --> 00:54:24,470
...من میترسیدم. من
812
00:54:28,891 --> 00:54:30,434
میدونم باید جلوش وایمیستادم
813
00:54:30,476 --> 00:54:32,019
این رو میدونم
814
00:54:32,061 --> 00:54:36,065
الینا، من مرگِ یه هواپیما آدم رو تماشا کردم
815
00:54:42,488 --> 00:54:45,449
چرا داری اونجوری نگاهم میکنی؟
816
00:54:48,911 --> 00:54:51,122
آره. درسته
817
00:54:51,163 --> 00:54:52,206
هی
818
00:54:52,248 --> 00:54:54,417
خطر از بیخ گوششون رد شده
اما هیوئی حالش خوبه
819
00:54:54,458 --> 00:54:55,584
اوه، خوبه
820
00:54:55,626 --> 00:54:57,169
،هی
821
00:54:57,211 --> 00:54:59,755
ماجرای کیرِ کلفتِ دور گردنت
رو برای بوچر تعریف کن
822
00:54:59,797 --> 00:55:01,173
کونِ لقت
823
00:55:01,215 --> 00:55:03,843
نه، نه، نه، فقط فرنچی داره
مسخره بازی در میاره
824
00:55:14,103 --> 00:55:16,522
متأسفم
825
00:55:19,942 --> 00:55:22,903
،یه مدتِ طولانی
826
00:55:22,945 --> 00:55:26,866
من سعی داشتم نجاتت بدم
827
00:55:28,325 --> 00:55:29,702
،فکر میکردم
828
00:55:29,744 --> 00:55:31,454
،اگه نجاتت بدم، یه جوری
829
00:55:31,495 --> 00:55:35,791
کارهایی رو که کردم جبران میکنه
830
00:55:37,376 --> 00:55:41,130
تو هیچوقت نخواستی نجات داده بشی
831
00:55:43,424 --> 00:55:47,303
تو نمیتونی من رو از بارِ گناههام رها کنی
832
00:55:47,344 --> 00:55:50,389
هیچکس نمیتونه
833
00:55:50,431 --> 00:55:53,142
الان این رو میدونم
834
00:55:53,184 --> 00:55:56,353
...پس
835
00:55:56,395 --> 00:55:58,314
دست از سرت برمیدارم
836
00:56:14,080 --> 00:56:16,082
باید برم
837
00:56:25,174 --> 00:56:27,384
سرهنگ
838
00:56:27,426 --> 00:56:28,886
،ماروین
839
00:56:28,928 --> 00:56:31,138
اون کجاست؟
840
00:56:31,180 --> 00:56:33,182
این طرف
841
00:56:35,559 --> 00:56:38,104
خانم مالوری
842
00:56:38,145 --> 00:56:41,107
،میدونم تو مجلسِ ختم جایی نداشتم
843
00:56:41,148 --> 00:56:44,318
واسه همین، این همه سال
...نتونستم بهتون تسلیت بگم
844
00:56:44,360 --> 00:56:46,403
اون کجاست؟
845
00:56:53,244 --> 00:56:55,204
چرا به این مرد دستبند نزدید؟
846
00:56:55,246 --> 00:56:56,622
نیازی نیست. خودم میخواستم بیام
847
00:56:56,664 --> 00:57:00,209
!من نمیخوام حتی یه کلمه از حرفات رو بشنوم
848
00:57:05,339 --> 00:57:06,882
فکر میکردم با این قضیه کنار اومدم
849
00:57:06,924 --> 00:57:08,926
ولی اینطور نیست
850
00:57:10,886 --> 00:57:13,180
هرگز فراموشش نمیکنم
851
00:57:13,222 --> 00:57:15,975
پس بیا هردو ازش خلاص شیم
852
00:57:19,019 --> 00:57:21,605
میدونم دلت میخواد چیکار کنی
853
00:57:23,983 --> 00:57:25,860
انجامش بده
854
00:57:25,901 --> 00:57:27,862
بهم لطف میکنی
855
00:57:27,903 --> 00:57:29,321
من رو بکش
856
00:57:30,781 --> 00:57:33,159
خانم، خواهش میکنم
857
00:57:33,200 --> 00:57:35,619
اجازه هست؟
858
00:57:36,871 --> 00:57:38,247
،غیر از شما
859
00:57:38,289 --> 00:57:40,332
،هیچکس بیشتر از من نمیخواست اون بمیره
860
00:57:40,374 --> 00:57:42,585
ولی بهتون التماس میکنم از جونش بگذرید
861
00:57:48,924 --> 00:57:51,677
من چارهای ندارم
862
00:57:52,887 --> 00:57:55,848
این کار کمکی بهتون نمیکنه
863
00:57:55,890 --> 00:57:59,560
تنها کاری که میکنید پایان دادن به عذابشه
864
00:58:03,355 --> 00:58:06,984
نمیتونید به اندازهای که خودش
رو مجازات میکنه، مجازاتش کنید
865
00:58:09,737 --> 00:58:12,031
مطمئن باشید
866
00:58:15,534 --> 00:58:17,286
...پس
867
00:58:19,121 --> 00:58:21,707
پیشنهاد میکنی
868
00:58:21,749 --> 00:58:25,252
دقیقاً باهاش چیکار کنیم؟
869
00:58:32,593 --> 00:58:34,261
هی
870
00:58:35,596 --> 00:58:37,389
خیلی خوشحالم که اینجایی
871
00:58:37,431 --> 00:58:38,807
میخوام معذرت خواهی کنم
872
00:58:38,849 --> 00:58:40,309
لطفاً، فقط بذار توضیح بدم
873
00:58:40,351 --> 00:58:44,855
وِر، وِر، وِر، یه بند وِر میزنی
874
00:58:46,690 --> 00:58:50,694
یادته بهم گفتی به راحتی شکست نمیخوری؟
875
00:58:52,112 --> 00:58:54,782
خب، داشتم بهش فکر میکردم
876
00:58:57,326 --> 00:58:59,161
خیلی
877
00:59:00,204 --> 00:59:03,165
من دیگه هرگز بهت دروغ نمیگم
878
00:59:03,207 --> 00:59:05,918
همه چی رو بهت میگم
879
00:59:11,882 --> 00:59:14,385
با این شروع میکنم
880
00:59:37,950 --> 00:59:39,243
مادربزرگته؟
881
00:59:41,120 --> 00:59:42,830
دخترمه
882
00:59:46,250 --> 00:59:49,628
کلوئی. اون چند سال پیش از آلزایمر مُرد
883
00:59:51,964 --> 00:59:53,507
تو چند سالته؟
884
00:59:53,549 --> 00:59:56,593
من تو سال 1919 به دنیا اومدم
885
00:59:56,635 --> 00:59:58,137
تو برلین
886
01:00:10,441 --> 01:00:12,526
اون تویی کنارِ...؟
887
01:00:12,568 --> 01:00:14,528
هاینریش هیملر
(فرمانده اساس و یکی از افراد بانفوذ آلمانِ نازی)
888
01:00:14,570 --> 01:00:16,447
اون یه رقاصِ دوست داشتنی بود
889
01:00:16,488 --> 01:00:18,824
و اون گوبلزه
(وزیر تبلیغات آلمانِ نازی)
890
01:00:18,866 --> 01:00:20,576
...و
891
01:00:20,617 --> 01:00:23,954
...بانفوذترین مردی که تو اتاقه
892
01:00:35,174 --> 01:00:37,634
فردریک وات
893
01:00:39,928 --> 01:00:44,016
اون اولین تزریقِ موفق ترکیبِ وی
رو به من انجام داد
894
01:00:45,309 --> 01:00:47,227
اون همه چی رو به من یاد داد
895
01:00:48,604 --> 01:00:49,980
،و بعدش ما عاشق هم شدیم
896
01:00:50,022 --> 01:00:51,315
و اون یه دختر بهم داد
897
01:00:51,357 --> 01:00:53,942
،اون من رو ساخت
898
01:00:53,984 --> 01:00:57,404
و نبوغش تو رو ساخت
899
01:01:06,955 --> 01:01:10,584
فردریک علاقهای به شهرت و هوادارها
900
01:01:10,626 --> 01:01:13,587
و این مزخرفاتِ سطحی نداشت
901
01:01:13,629 --> 01:01:17,508
ما درگیرِ جنگی برای حفظ فرهنگمون هستیم
902
01:01:17,549 --> 01:01:20,511
نژادهای دیگه دارن ما رو به زانو در میارن
903
01:01:20,552 --> 01:01:22,346
،و چیزی رو میگیرن که در اصل مالِ ماست
904
01:01:22,388 --> 01:01:24,765
ولی ما میتونیم مقاومت کنیم
905
01:01:24,807 --> 01:01:29,269
،با ارتشی از مردانِ ابرقدرت
.میلیونها برابر قویتر
906
01:01:29,311 --> 01:01:33,023
چون سرنوشتِ حقیقی وات اینه
907
01:01:33,065 --> 01:01:37,903
و تو مردی میشی که ما رو رهبری میکنه
908
01:01:42,616 --> 01:01:47,454
تو تمامِ اون چیزی هستی
که ما رویاش رو داشتیم
909
01:01:50,249 --> 01:01:53,919
واسه همین از ته دلم دوستت دارم
910
01:01:55,003 --> 01:01:57,673
چطور میتونم دوستت نداشته باشم
911
01:02:03,011 --> 01:02:06,640
هرکسی که تا حالا دوست داشتم
.الان زیرِ خاکه
912
01:02:06,682 --> 01:02:09,435
و بعدش تو رو پیدا کردم
913
01:02:10,727 --> 01:02:12,980
ما همدیگه رو پیدا کردیم
914
01:02:14,356 --> 01:02:18,777
و حالا هیچکدوم از ما دیگه هرگز
مجبور نیستیم تنها بمونیم
915
01:02:20,070 --> 01:02:22,281
...و این
916
01:02:22,322 --> 01:02:24,908
حقیقته
917
01:03:04,913 --> 01:03:11,413
ترجمه از آریـن و سینا صداقت
.: SinCities & Cardinal :.
918
01:03:11,437 --> 01:03:21,437
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
.: FilmoGen.Org :.