1 00:00:01,000 --> 00:00:16,000 - Original SUB by M3GATR0N - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2 00:00:16,180 --> 00:00:18,560 - - (WIND BLOWING) 3 00:00:19,720 --> 00:00:22,730 (HARMONICA PLAYING "PIANO MAN") 4 00:00:24,650 --> 00:00:28,360 (UPBEAT INTRO PLAYS) 5 00:00:28,400 --> 00:00:32,190 ♪ You're having a hard time and lately you don't feel so good 6 00:00:32,240 --> 00:00:34,240 7 00:00:35,910 --> 00:00:37,780 ♪ You're getting a bad reputation 8 00:00:37,830 --> 00:00:40,330 ♪ In your neighborhood 9 00:00:41,870 --> 00:00:43,410 (MUSIC CONTINUES OVER EARBUDS) 10 00:00:43,460 --> 00:00:47,920 ♪ Don't forget your second wind 11 00:00:50,050 --> 00:00:52,420 - BUTCHER: Oi. Hughie. - ♪ Sooner or later 12 00:00:52,470 --> 00:00:55,220 - ♪ You'll get your second wind - Hughie. 13 00:00:55,300 --> 00:00:57,300 14 00:01:01,310 --> 00:01:02,770 (SONG CONTINUES) 15 00:01:05,440 --> 00:01:08,060 ♪ It's not always easy to be living in this world of... 16 00:01:08,110 --> 00:01:10,480 I said, how long we gonna be sulkin' about 17 00:01:10,520 --> 00:01:15,030 like some poncy eyeline-wearin' emo twat? 18 00:01:16,070 --> 00:01:17,820 All right, look, 19 00:01:17,870 --> 00:01:19,870 I will say, I lost me bottle a little bit 20 00:01:19,910 --> 00:01:22,790 when I popped you one. 21 00:01:22,830 --> 00:01:26,170 So, um... 22 00:01:26,210 --> 00:01:28,630 sorry? 23 00:01:29,670 --> 00:01:31,170 There, I said it. 24 00:01:31,210 --> 00:01:33,130 We all square? 25 00:01:42,100 --> 00:01:44,180 (HUGHIE PANTING) 26 00:01:44,230 --> 00:01:46,440 - (HUGHIE YELLING) - MOTHER'S MILK: Hey, hey, hey, hey! 27 00:01:46,480 --> 00:01:48,730 - Easy, easy, kid. Relax. - I'll fucking kill you! 28 00:01:48,770 --> 00:01:50,360 Fucking hell. Kid's stark ravin'. 29 00:01:50,400 --> 00:01:52,110 - (GRUNTING) - No. No, no, no, no, no, no. 30 00:01:52,150 --> 00:01:53,980 Come on, breathe, breathe. 31 00:01:54,030 --> 00:01:55,900 You mind? 32 00:01:55,950 --> 00:01:57,360 - Fuckin' hell. - Now, breathe. 33 00:01:57,400 --> 00:01:59,570 - Just breathe. Okay? - Okay. 34 00:01:59,620 --> 00:02:01,160 - Okay. I'm fine. - All right. 35 00:02:01,200 --> 00:02:02,450 - All right. - I'm fine. 36 00:02:02,490 --> 00:02:05,580 - (PHONE RINGS) - BUTCHER: What's the ETA? 37 00:02:05,620 --> 00:02:07,410 MALLORY: A team's on the way... they'll be there in a few hours. 38 00:02:07,460 --> 00:02:09,710 - A few hours? - I'm a civilian, 39 00:02:09,750 --> 00:02:11,420 I can't just push a button anymore. 40 00:02:11,460 --> 00:02:12,840 The target's secure? 41 00:02:12,880 --> 00:02:14,090 No one's seen him? 42 00:02:14,130 --> 00:02:15,590 We're three fucking miles offshore, Grace... 43 00:02:15,630 --> 00:02:17,050 What do you think? 44 00:02:17,090 --> 00:02:19,470 I think if there's a way to screw this up, you'll find it. 45 00:02:20,510 --> 00:02:24,850 Look, I just want me wife back. 46 00:02:24,890 --> 00:02:26,430 I know. 47 00:02:26,480 --> 00:02:28,690 Bring Langley the terrorist, and you'll have her. 48 00:02:28,730 --> 00:02:31,360 Hey, you ever hear 49 00:02:31,400 --> 00:02:33,730 of an old Supe called Liberty? 50 00:02:33,770 --> 00:02:35,530 The fuck's that got to do with anything? 51 00:02:36,570 --> 00:02:38,150 I'm not sure yet. 52 00:02:39,200 --> 00:02:40,610 How's your crew holding up? 53 00:02:40,660 --> 00:02:41,990 Yeah, all good. 54 00:02:42,030 --> 00:02:44,030 Uh, we are having a few laughs here, I'll tell ya that. 55 00:02:44,080 --> 00:02:45,540 The target is 56 00:02:45,580 --> 00:02:46,870 the girl's brother? 57 00:02:46,910 --> 00:02:48,500 Yeah, so? 58 00:02:48,540 --> 00:02:51,130 You don't think it compromises her allegiances? 59 00:02:52,540 --> 00:02:54,300 Well... 60 00:02:54,340 --> 00:02:56,840 if it comes to that, 61 00:02:56,880 --> 00:02:58,970 I'll neutralize her. 62 00:02:59,010 --> 00:03:01,890 The compassion you show your team is truly touching. 63 00:03:03,050 --> 00:03:04,810 (PHONE BEEPS OFF) 64 00:03:09,180 --> 00:03:11,850 It was just a figure of speech, mate. 65 00:03:40,050 --> 00:03:41,840 (SEAGULLS SCREECHING) 66 00:03:41,880 --> 00:03:43,890 - - (SCREECHING CONTINUES) 67 00:03:51,940 --> 00:03:55,060 (CHAINS JINGLE QUIETLY) 68 00:03:55,110 --> 00:03:57,110 (DOOR SHUTS) 69 00:04:05,620 --> 00:04:08,330 (SIGHS) 70 00:04:25,340 --> 00:04:28,600 You remember in the camp... 71 00:04:28,640 --> 00:04:34,100 You were so hungry you'd cry all the time 72 00:04:34,140 --> 00:04:37,770 and I snuck into the storage room to steal you rice? 73 00:04:39,860 --> 00:04:43,990 I took care of you. 74 00:04:45,410 --> 00:04:50,330 I still will. 75 00:04:54,420 --> 00:04:59,670 I also remember the time they came after you for stealing. 76 00:04:59,710 --> 00:05:04,340 I said no, it was me, and they broke my hands. 77 00:05:05,760 --> 00:05:07,720 You might be my big sister. 78 00:05:07,760 --> 00:05:11,430 But I protect you too. We protect each other. 79 00:05:13,770 --> 00:05:14,940 You know... 80 00:05:14,980 --> 00:05:18,360 the Americans will torture me. 81 00:05:18,400 --> 00:05:21,480 - I won't let them. - (CHUCKLING, SNIFFS) 82 00:05:22,740 --> 00:05:24,320 How will you stop them? 83 00:05:24,360 --> 00:05:25,530 Hmm? 84 00:05:27,990 --> 00:05:30,660 You have to let me go. 85 00:05:33,620 --> 00:05:35,580 I won't attack anyone. 86 00:05:35,620 --> 00:05:37,670 I won't hurt anyone. 87 00:05:40,420 --> 00:05:44,630 I'm your brother... 88 00:05:44,670 --> 00:05:47,840 We only have each other now. 89 00:05:49,600 --> 00:05:50,680 Please. 90 00:06:03,610 --> 00:06:07,860 I'm sorry. 91 00:06:19,370 --> 00:06:21,040 (DOOR OPENS) 92 00:06:21,090 --> 00:06:23,090 (DOOR CLOSES) 93 00:06:25,170 --> 00:06:27,340 ♪ Boy, you're filthy 94 00:06:27,380 --> 00:06:29,720 - ♪ I got what you want - ♪ Boy, you're filthy 95 00:06:29,760 --> 00:06:31,510 ♪ I got what you need 96 00:06:31,550 --> 00:06:34,680 - ♪ Boy, you're filthy - ♪ I got what you want 97 00:06:34,720 --> 00:06:37,060 ♪ Boy, you're filthy, stinkin' rich 98 00:06:37,100 --> 00:06:38,640 ♪ Boy, you're filthy 99 00:06:38,690 --> 00:06:40,440 - ♪ I got what you want - Thank you. 100 00:06:40,480 --> 00:06:41,650 ♪ Boy, you're filthy 101 00:06:41,690 --> 00:06:43,020 ♪ I got what you need 102 00:06:43,070 --> 00:06:44,650 ♪ Boy, you're filthy 103 00:06:44,690 --> 00:06:46,990 - ♪ I got what you want - ♪ Boy, you're filthy 104 00:06:47,030 --> 00:06:48,700 - ♪ Stinkin' rich - ♪ Hey 105 00:06:48,740 --> 00:06:51,950 I gotta go, man. I'm out. 106 00:06:51,990 --> 00:06:53,620 - ♪ When we first started selling - ♪ Hey 107 00:06:53,660 --> 00:06:55,660 ♪ Up in the Bay, got my pockets so fat 108 00:06:55,700 --> 00:06:57,960 ♪ Like the back of Kim K. 109 00:06:58,000 --> 00:07:00,120 ♪ I'm-a go... my whip, pop my... 110 00:07:00,170 --> 00:07:02,420 - (HORN BLARING) - (JACKHAMMER RATTLING) 111 00:07:02,460 --> 00:07:05,710 - (BUS RUMBLING) - (SIREN WAILING) 112 00:07:05,750 --> 00:07:07,340 - (GASPING) - (SOUND FADES) 113 00:07:07,380 --> 00:07:09,800 (HEART BEATING RAPIDLY) 114 00:07:09,840 --> 00:07:12,140 (GROANS SOFTLY) 115 00:07:12,180 --> 00:07:14,220 (GASPS) 116 00:07:14,260 --> 00:07:17,270 (SOUND RESUMES, HORNS BLARING, JACKHAMMER RATTLING) 117 00:07:17,310 --> 00:07:19,140 - BECCA: Breakfast is served. - HOMELANDER: Mmm. 118 00:07:19,180 --> 00:07:20,560 Do you want one or two, buddy? 119 00:07:20,600 --> 00:07:22,860 - Just one. - Yeah, just one. 120 00:07:24,520 --> 00:07:25,730 You want maple syrup? 121 00:07:25,770 --> 00:07:27,990 - RYAN: Um... - Yes, please. 122 00:07:31,660 --> 00:07:32,870 A little more. 123 00:07:33,910 --> 00:07:35,830 Mmm. 124 00:07:35,870 --> 00:07:38,000 Thank you. Love it. 125 00:07:39,750 --> 00:07:41,830 (HOMELANDER SIGHS) 126 00:07:43,880 --> 00:07:46,550 (BECCA POURING LIQUID) 127 00:07:48,840 --> 00:07:50,720 Mm. 128 00:07:52,890 --> 00:07:55,930 This is nice. 129 00:07:58,430 --> 00:08:00,390 - Um, Mama? - Yeah. 130 00:08:00,430 --> 00:08:03,020 Quiero Raisin Bran, por favor. 131 00:08:03,060 --> 00:08:04,270 BECCA: Sí. 132 00:08:04,310 --> 00:08:05,810 What is that? 133 00:08:05,860 --> 00:08:07,110 BECCA: That's Spanish. 134 00:08:07,150 --> 00:08:09,740 Monday mornings we have breakfast in español. 135 00:08:09,780 --> 00:08:11,900 (GROANS QUIETLY) 136 00:08:11,950 --> 00:08:14,200 Hey, Ryan. 137 00:08:14,240 --> 00:08:16,870 Do you want to stay in here and learn Spanish, 138 00:08:16,910 --> 00:08:18,870 or do you want to come outside and have some fun 139 00:08:18,910 --> 00:08:20,160 with your old man, huh? 140 00:08:20,200 --> 00:08:21,960 BECCA: (NERVOUSLY) I think that he needs to... 141 00:08:22,000 --> 00:08:23,460 Mom, is it okay if I go with him? 142 00:08:23,500 --> 00:08:25,460 Yeah, of course it's okay, right, Mom? 143 00:08:25,500 --> 00:08:26,710 - (RUBS HANDS TOGETHER) - Come on. 144 00:08:26,750 --> 00:08:29,000 - Sure. - (UTENSILS CLATTER ON PLATE) 145 00:08:30,550 --> 00:08:33,300 There you go, champ. 146 00:08:38,100 --> 00:08:39,220 You guys fucking ready? 147 00:08:39,260 --> 00:08:41,810 Okay, we pan up, we see Homelander flying 148 00:08:41,850 --> 00:08:43,770 towards Martinez's Miami mansion. 149 00:08:43,810 --> 00:08:45,440 And Martinez make a run for it. 150 00:08:45,480 --> 00:08:46,940 (AS MARTINEZ) Octavio, vámonos! 151 00:08:46,980 --> 00:08:48,690 Vámonos, mi amigo! 152 00:08:48,730 --> 00:08:50,440 Octavio accelerates but Homelander 153 00:08:50,480 --> 00:08:53,320 laser blasts out the tires... Bzz... 154 00:08:53,360 --> 00:08:54,700 - Boom! - (TIRES SCREECHING) 155 00:08:54,740 --> 00:08:57,370 Martinez gets out of the car, 156 00:08:57,410 --> 00:08:59,830 dazed, looks up... 157 00:08:59,870 --> 00:09:01,250 Homelander. 158 00:09:01,290 --> 00:09:03,250 (AS HOMELANDER) You're under arrest. 159 00:09:03,290 --> 00:09:04,870 Oh-ho-ho. 160 00:09:04,920 --> 00:09:06,500 And he slaps the handcuffs on Martinez, 161 00:09:06,540 --> 00:09:07,750 the cops take him away, 162 00:09:07,790 --> 00:09:09,750 Homelander turns to the other heroes. 163 00:09:09,800 --> 00:09:11,960 (AS HOMELANDER) We should work together more often. 164 00:09:12,010 --> 00:09:14,760 (AS MAEVE) You mean like a team-up? 165 00:09:14,800 --> 00:09:16,510 (AS HOMELANDER) Exactly. 166 00:09:16,550 --> 00:09:19,220 All seven of us. 167 00:09:20,350 --> 00:09:22,310 Holy shit. 168 00:09:22,350 --> 00:09:23,770 (SIGHS) 169 00:09:23,810 --> 00:09:25,270 Holy shit. 170 00:09:25,310 --> 00:09:27,350 That is the moment 171 00:09:27,400 --> 00:09:31,190 The Seven became... 172 00:09:31,230 --> 00:09:32,690 The Seven. 173 00:09:32,730 --> 00:09:34,740 Rousing music. 174 00:09:34,780 --> 00:09:37,280 ♪ Hans... 175 00:09:37,320 --> 00:09:39,070 ♪ Zimmer. 176 00:09:39,120 --> 00:09:41,290 Title card:{\c} Dawn of The Seven. 177 00:09:41,330 --> 00:09:42,790 Cut to black. 178 00:09:46,420 --> 00:09:48,290 - That is amazing. - Thank you. 179 00:09:48,330 --> 00:09:49,670 ASHLEY: Wow, I am very impressed. 180 00:09:49,710 --> 00:09:51,300 BOURKE: Thank you so much. 181 00:09:51,340 --> 00:09:53,800 And, gang, that's just the teaser. 182 00:09:53,840 --> 00:09:55,800 Look, this is not just a superhero... 183 00:09:55,840 --> 00:09:58,760 You look like shit. 184 00:09:58,800 --> 00:10:00,220 Had a big night. 185 00:10:01,930 --> 00:10:03,520 And I want to shoot the whole thing hand-held, right? 186 00:10:03,560 --> 00:10:04,850 Very Greengrass, very grounded. 187 00:10:04,890 --> 00:10:07,100 I want to take the audience and literally put them... 188 00:10:07,140 --> 00:10:08,400 Boom... right there in the action. 189 00:10:08,440 --> 00:10:10,400 But what's the plan on Translucent? 190 00:10:10,440 --> 00:10:12,070 That's a great question. Okay, we're gonna take a stuntman, 191 00:10:12,110 --> 00:10:13,820 put him in a jumpsuit and just CG him out. 192 00:10:13,860 --> 00:10:16,950 And... fuck, I don't want to jinx this, 193 00:10:16,990 --> 00:10:19,320 but Lin-Manuel Miranda wants to do the voice. 194 00:10:19,360 --> 00:10:21,870 - I love Hamilton. Oh, man. - The world loves Hamilton! 195 00:10:21,910 --> 00:10:23,490 - Oh, my God, you think he'll do a... - STORMFRONT: Excuse me. 196 00:10:23,540 --> 00:10:25,200 - I'm sorry to interrupt this lovefest, - No, of course. 197 00:10:25,250 --> 00:10:26,710 - I just want to be a part of it. - Understood. 198 00:10:26,750 --> 00:10:28,870 Um, this... (GROWLS PLAYFULLY) 199 00:10:28,920 --> 00:10:30,460 - Great work. - Thank you so much. 200 00:10:30,500 --> 00:10:33,460 This script is a great start. 201 00:10:33,500 --> 00:10:35,380 Really good bones. 202 00:10:35,420 --> 00:10:37,590 Uh, I just have a few headlines. 203 00:10:37,630 --> 00:10:39,130 Yeah, totally. Listen, we can tweak dialogue 204 00:10:39,180 --> 00:10:40,680 right up to the day of production. 205 00:10:40,720 --> 00:10:43,220 Yeah, it's not really tweaks. It's more... 206 00:10:43,260 --> 00:10:45,770 global. 207 00:10:45,810 --> 00:10:48,310 Okay, yeah. What are we, um... 208 00:10:48,350 --> 00:10:49,940 What are-what are we thinking? 209 00:10:49,980 --> 00:10:52,400 Oh, um, like, uh... 210 00:10:52,440 --> 00:10:55,360 you write all women as either unknowable Hitchcock bitches 211 00:10:55,400 --> 00:10:57,150 or Michael Bay fuck dolls. 212 00:10:57,190 --> 00:10:59,820 I mean, I get that a lifetime of jerking off to Transformers 213 00:10:59,860 --> 00:11:01,490 didn't exactly make you popular with the ladies, 214 00:11:01,530 --> 00:11:03,580 but, um, a little effort would be nice. 215 00:11:03,620 --> 00:11:04,870 You know what I'm saying? 216 00:11:04,910 --> 00:11:06,160 Um, excuse me, 217 00:11:06,200 --> 00:11:07,660 but I do have two sisters. 218 00:11:07,700 --> 00:11:08,870 Thank you very much. 219 00:11:08,910 --> 00:11:10,870 - Oh. - And, uh, excuse me, 220 00:11:10,920 --> 00:11:13,170 but Homelander really loves this script. 221 00:11:13,210 --> 00:11:15,920 - So... - Oh, okay. Where is he? 222 00:11:16,920 --> 00:11:18,970 (PHONE BUZZING) 223 00:11:20,760 --> 00:11:22,800 STORMFRONT: Ashley? 224 00:11:24,050 --> 00:11:27,600 Um, okay. Okay. Okay, uh, 225 00:11:27,640 --> 00:11:29,270 just, you know, continue doing what you're doing. 226 00:11:29,310 --> 00:11:30,980 Um, I just have to get to my... 227 00:11:31,020 --> 00:11:32,520 I have to... I have a... 228 00:11:32,560 --> 00:11:34,020 Uh, I just have to get to my next thing. 229 00:11:34,060 --> 00:11:37,150 I have a, um, I have a-a noon... 230 00:11:37,190 --> 00:11:39,610 (BREATHING RAPIDLY) 231 00:11:39,650 --> 00:11:41,570 Can someone open this, please?! 232 00:11:44,320 --> 00:11:46,790 - ASHLEY: Okay. - STORMFRONT: Okay! 233 00:11:46,830 --> 00:11:48,500 I got a few more headlines. 234 00:11:50,790 --> 00:11:52,870 - (ELEVATOR BELL CHIMES) - Mr. Edgar. 235 00:11:52,920 --> 00:11:55,840 Sir, if this is all true, I will get a strategy together 236 00:11:55,880 --> 00:11:57,670 with crisis management and PR. 237 00:11:57,710 --> 00:12:00,010 - We're fine for now, Ashley. - Sir, is it true? 238 00:12:00,050 --> 00:12:02,380 - What they're saying? - We're investigating. 239 00:12:02,430 --> 00:12:03,930 Sir, I have to tell you something. 240 00:12:03,970 --> 00:12:05,390 We have to tell Homelander, 241 00:12:05,430 --> 00:12:07,350 and I have to admit something to you. I... 242 00:12:07,390 --> 00:12:10,930 You don't have the faintest idea where Homelander is. 243 00:12:10,980 --> 00:12:14,100 He will know when I want him to know. 244 00:12:14,150 --> 00:12:16,110 Just keep the rest of the infants on 99 245 00:12:16,150 --> 00:12:18,730 in check, will you? 246 00:12:23,490 --> 00:12:25,200 (SHUDDERING EXHALE) 247 00:12:25,240 --> 00:12:27,410 THOMAS ROBERTS: ...and if you are just tuning in, 248 00:12:27,450 --> 00:12:29,700 we have some major breaking news. 249 00:12:29,740 --> 00:12:32,040 Superheroes are not born but made, 250 00:12:32,080 --> 00:12:36,630 in fact created by a chemical serum, Compound V, 251 00:12:36,670 --> 00:12:39,710 produced and administered by Vought International... 252 00:12:39,750 --> 00:12:41,510 - (CHUCKLES) - ...the company that has been 253 00:12:41,550 --> 00:12:44,380 the corporate face of superheroes for decades. 254 00:12:44,430 --> 00:12:46,010 - (SONIC BOOM) - Now, we don't know 255 00:12:46,050 --> 00:12:47,390 where their superpowers 256 00:12:47,430 --> 00:12:49,220 - actually came from. - What... did you do? 257 00:12:49,260 --> 00:12:51,270 I don't know what you're talking about. 258 00:12:51,310 --> 00:12:52,270 Oh, come on. 259 00:12:52,310 --> 00:12:54,560 I saw you with the V in your hand. 260 00:12:54,600 --> 00:12:58,020 Yeah, and you let me walk away with it, so... 261 00:12:58,060 --> 00:12:59,860 this is kind of on you, too. 262 00:12:59,900 --> 00:13:02,360 If I go down, you come with me. 263 00:13:02,400 --> 00:13:04,530 Pretty sure they'd kill us both. 264 00:13:04,570 --> 00:13:06,410 (SIGHS HEAVILY) 265 00:13:06,450 --> 00:13:09,410 You don't get it. 266 00:13:09,450 --> 00:13:14,210 You don't fuck with the money. 267 00:13:14,250 --> 00:13:17,790 You never fuck with the money. 268 00:13:17,830 --> 00:13:23,260 We're gonna lose everything... I mean, cars, houses, bonuses... 269 00:13:23,300 --> 00:13:26,260 There are more important things. 270 00:13:26,300 --> 00:13:30,180 You know, the only people that say that... 271 00:13:30,220 --> 00:13:33,270 are the people who grew up with money. 272 00:13:33,310 --> 00:13:35,270 ROBERTS: ...provided evidence 273 00:13:35,310 --> 00:13:37,600 proving Vought has been administering Compound V 274 00:13:37,650 --> 00:13:40,570 to children for decades. 275 00:13:40,610 --> 00:13:42,650 Our very own reporting suggests 276 00:13:42,690 --> 00:13:45,400 the parents also received a very generous payment. 277 00:13:45,450 --> 00:13:47,450 - It started when I was nine. - Now, after the kids 278 00:13:47,490 --> 00:13:49,990 were treated with Compound V, they were then monitored... 279 00:13:50,030 --> 00:13:53,410 I was at the mall. 280 00:13:53,450 --> 00:13:55,870 And we, uh... 281 00:13:55,910 --> 00:13:58,920 we passed the pet store... 282 00:14:01,170 --> 00:14:06,510 ...and I heard the goldfish begging for their lives. 283 00:14:06,550 --> 00:14:08,550 They were begging. 284 00:14:12,140 --> 00:14:16,350 And after that, I... 285 00:14:16,390 --> 00:14:20,560 The beach, the aquarium, Red Lobster... 286 00:14:28,780 --> 00:14:31,910 I mean, I thought I was going crazy, you know? 287 00:14:35,120 --> 00:14:37,620 But my mom said it was a gift. 288 00:14:41,380 --> 00:14:44,250 That I was born this way. 289 00:14:45,960 --> 00:14:48,380 But I wasn't. 290 00:14:52,180 --> 00:14:54,970 It didn't have to be this way. 291 00:14:55,020 --> 00:14:57,180 - I could've been normal. - ROBERTS: But early reports 292 00:14:57,230 --> 00:14:59,190 seem to suggest the first manifestation of powers 293 00:14:59,230 --> 00:15:01,060 - can cause fear and anxiety - (SOBBING) 294 00:15:01,100 --> 00:15:02,690 in the affected children, 295 00:15:02,730 --> 00:15:04,440 especially if they are not carefully guided 296 00:15:04,480 --> 00:15:05,900 through the process. 297 00:15:05,940 --> 00:15:09,280 - (SOBBING) - So far, Vought has refused 298 00:15:09,320 --> 00:15:11,200 to release a statement. 299 00:15:11,240 --> 00:15:14,330 Likewise, Dr. Jonah Vogelbaum, former C.S.O. at the company, 300 00:15:14,370 --> 00:15:16,370 refusing comment. 301 00:15:16,410 --> 00:15:18,790 He's been in seclusion since an undisclosed accident 302 00:15:18,830 --> 00:15:20,670 - left him paralyzed. - (ANSWERING MACHINE BEEPS) - Uh, hey. 303 00:15:20,710 --> 00:15:23,500 - Is this you? - Vogelbaum all but disappearing from public life. 304 00:15:23,540 --> 00:15:25,130 You did it. 305 00:15:25,170 --> 00:15:26,710 We did it. 306 00:15:26,760 --> 00:15:29,340 Um, call me. Call me back when you get a chance. 307 00:15:29,380 --> 00:15:30,760 - (PHONE BEEPS OFF) - ...on their stock price, 308 00:15:30,800 --> 00:15:32,640 which is already falling today, 309 00:15:32,680 --> 00:15:34,600 - MOTHER'S MILK: Did what? - Signaling a huge trend 310 00:15:34,640 --> 00:15:36,430 that could be potentially catastrophic 311 00:15:36,470 --> 00:15:38,270 to Vought's bottom line. 312 00:15:38,310 --> 00:15:41,270 - You did this? - (NEWSCAST CONTINUES) 313 00:15:41,310 --> 00:15:45,480 Uh, yeah. S-Starlight did, mostly, I'm pretty sure, 314 00:15:45,520 --> 00:15:49,240 but I just gave her an old alley-oop. 315 00:15:49,280 --> 00:15:51,860 (QUIETLY) Hughie. 316 00:15:51,910 --> 00:15:53,450 Hughie, yes! 317 00:15:53,490 --> 00:15:54,990 - Okay. (LAUGHING) - Hughie! 318 00:15:55,030 --> 00:15:56,790 Dude, look at what you fucking did. 319 00:15:56,830 --> 00:15:58,580 - Oh, my God. - You lads touchin' yer tips? 320 00:15:58,620 --> 00:16:00,080 MOTHER'S MILK: Look at what the kid just did. 321 00:16:00,120 --> 00:16:01,620 Me and Starlight, but yeah. 322 00:16:01,670 --> 00:16:03,960 - Petit Hughie? - The fucking kid. 323 00:16:04,000 --> 00:16:05,710 - Mm! - (KISSES) - Oh, shit. 324 00:16:05,750 --> 00:16:06,960 Yes! 325 00:16:07,000 --> 00:16:09,380 - No, no, no, no, no, no. - Nice one. 326 00:16:09,420 --> 00:16:11,420 MOTHER'S MILK: That's all you got? 327 00:16:12,720 --> 00:16:14,890 We've been trying to do this shit for years. 328 00:16:14,930 --> 00:16:16,760 Vought's finally fucking going down, 329 00:16:16,810 --> 00:16:18,390 the kid did it, and "nice one"? 330 00:16:18,430 --> 00:16:20,310 All right, real nice one. 331 00:16:21,560 --> 00:16:24,600 You can't even give me this, can you? 332 00:16:24,650 --> 00:16:27,690 Not one goddamn win. 333 00:16:27,730 --> 00:16:29,900 I'll tell you what. 334 00:16:29,940 --> 00:16:31,570 When we're all done here, 335 00:16:31,610 --> 00:16:33,530 I'll buy you a nice, big, family size bottle 336 00:16:33,570 --> 00:16:36,910 of top-shelf lube and I'll tickle your balls 337 00:16:36,950 --> 00:16:39,700 till you beg me to stop and even then I won't. 338 00:16:39,740 --> 00:16:41,040 I just won't do it. 339 00:16:41,080 --> 00:16:45,040 But right now, we got a Supe terrorist below deck 340 00:16:45,080 --> 00:16:48,380 and shit could go sideways just like... (SNAPS) 341 00:16:52,050 --> 00:16:57,010 So all of ya, keep your fucking eyes on the ball, yeah? 342 00:17:04,230 --> 00:17:05,560 (PATS ARM) 343 00:17:05,600 --> 00:17:07,560 Don't worry about him. 344 00:17:07,610 --> 00:17:09,020 Yeah, fuck him. 345 00:17:09,070 --> 00:17:10,320 You did great. 346 00:17:20,450 --> 00:17:22,870 (BIRDS CHIRPING, DOG BARKS IN DISTANCE) 347 00:17:22,910 --> 00:17:24,790 Isn't this great? 348 00:17:24,830 --> 00:17:27,130 - Yeah. - (HOMELANDER CHUCKLES) 349 00:17:27,170 --> 00:17:30,550 Your mom ever bring you up here? 350 00:17:30,590 --> 00:17:31,960 No. 351 00:17:32,010 --> 00:17:33,340 Nah. 352 00:17:33,380 --> 00:17:35,800 Of course not. 353 00:17:35,840 --> 00:17:39,470 You see, that is why a boy needs his father. 354 00:17:41,510 --> 00:17:45,060 Hey, I think it's time. 355 00:17:45,100 --> 00:17:49,020 Yeah. You ready? 356 00:17:49,060 --> 00:17:52,860 Um... ready for what? 357 00:17:52,900 --> 00:17:54,900 To jump. 358 00:18:04,700 --> 00:18:06,500 Wait, you can't be serious. 359 00:18:06,540 --> 00:18:08,460 I'm not going to jump. 360 00:18:08,500 --> 00:18:10,340 Ryan, you're my son. 361 00:18:10,380 --> 00:18:13,510 You can fly, just like me. 362 00:18:14,550 --> 00:18:17,090 I-I... I don't want to. 363 00:18:17,130 --> 00:18:20,090 You take a big, deep breath, you step off 364 00:18:20,140 --> 00:18:21,720 and your body will just do the rest. 365 00:18:21,760 --> 00:18:23,010 It'll just take over. 366 00:18:23,060 --> 00:18:24,810 But I-I can't fly. 367 00:18:24,850 --> 00:18:26,230 I'll just fall right off of here and get... 368 00:18:26,270 --> 00:18:27,480 Hey, hey, hey, hey, buddy. 369 00:18:27,520 --> 00:18:30,270 You're gonna love it. I promise. 370 00:18:30,310 --> 00:18:31,860 I'm nothing like you. I-I can't fly. 371 00:18:31,900 --> 00:18:33,650 You can. You can. 372 00:18:33,690 --> 00:18:35,070 I promise you can. 373 00:18:35,110 --> 00:18:37,150 (BREATHES DEEPLY) 374 00:18:37,200 --> 00:18:39,660 Dad, please. 375 00:18:39,700 --> 00:18:42,280 Please, don't make me jump. 376 00:18:42,330 --> 00:18:44,950 (CLICKS TONGUE) Aw. 377 00:18:44,990 --> 00:18:47,250 Buddy. 378 00:18:49,290 --> 00:18:51,960 You called me Dad. 379 00:18:53,880 --> 00:18:55,590 (CHUCKLES) 380 00:18:55,630 --> 00:18:57,760 (RYAN GASPS, SCREAMS) 381 00:19:01,720 --> 00:19:03,470 (SPUTTERS) 382 00:19:03,510 --> 00:19:05,720 - (DOOR OPENS) - BECCA: Ryan. 383 00:19:05,770 --> 00:19:07,730 God. Ryan! 384 00:19:07,770 --> 00:19:08,890 Hey. Hey, hey. 385 00:19:08,940 --> 00:19:10,310 What did you do? 386 00:19:10,350 --> 00:19:13,270 It's fine. It's a 20-foot drop. Relax. 387 00:19:13,310 --> 00:19:14,270 Inhuman fucking monster. 388 00:19:14,320 --> 00:19:15,480 - Come here. - Don't help him up. 389 00:19:15,530 --> 00:19:17,820 - Let him do it himself. - Come here. Baby, hey. 390 00:19:17,860 --> 00:19:19,650 Hey, Ryan, I need you to wake up. 391 00:19:19,700 --> 00:19:22,410 Baby, can you hear me? I'm right here. 392 00:19:22,450 --> 00:19:24,080 - I don't think he's breathing. - (LAUGHING) 393 00:19:24,120 --> 00:19:25,580 - He's fine. - I don't think he's breathing. 394 00:19:25,620 --> 00:19:27,790 - I don't think he's... (GASPS) - (GASPS) Mom? 395 00:19:27,830 --> 00:19:29,460 - Hi. Hi. - Look. See? 396 00:19:29,500 --> 00:19:30,870 - Told ya. - Hi, sweetie. 397 00:19:30,920 --> 00:19:32,250 Are you hurt? (KISSES) 398 00:19:32,290 --> 00:19:33,420 Does anything feel broken? 399 00:19:33,460 --> 00:19:34,710 - Oh, for God's sake, broken? - Let me see. 400 00:19:34,750 --> 00:19:36,420 Come on, look at him. There's not a scratch on him. 401 00:19:36,460 --> 00:19:39,510 You know why? 'Cause he's my son. 402 00:19:39,550 --> 00:19:41,260 And you, you... (SCOFFS) 403 00:19:41,300 --> 00:19:43,050 ...you're raising him to be a pussy. 404 00:19:43,090 --> 00:19:44,350 You don't get to tell me how to raise my son. 405 00:19:44,390 --> 00:19:45,640 I'm his father. 406 00:19:45,680 --> 00:19:47,350 You don't get to say that after what you did. 407 00:19:47,390 --> 00:19:49,350 What I did to you... 408 00:19:49,390 --> 00:19:51,190 was give you a son, 409 00:19:51,230 --> 00:19:53,190 that you are raising 410 00:19:53,230 --> 00:19:55,270 - like a little girl. - (RYAN BREATHING RAPIDLY) 411 00:19:55,320 --> 00:19:56,650 Let go of me. 412 00:19:56,690 --> 00:20:00,280 - He's mine. - Get your hands off of her! 413 00:20:00,320 --> 00:20:03,200 (RYAN BREATHING RAPIDLY) 414 00:20:03,240 --> 00:20:05,240 (RAPID BREATHING CONTINUES) 415 00:20:10,660 --> 00:20:13,040 Good boy. 416 00:20:13,080 --> 00:20:14,750 See? 417 00:20:14,790 --> 00:20:17,710 - I told you. - What? 418 00:20:17,750 --> 00:20:18,760 You're just like me, Ryan. 419 00:20:18,800 --> 00:20:20,300 No, I'm not like you. 420 00:20:20,340 --> 00:20:21,800 I'm nothing like you! I fucking hate you! 421 00:20:21,840 --> 00:20:22,880 Leave us alone! 422 00:20:22,930 --> 00:20:24,840 Hey, hey, it's okay. I'm not angry. 423 00:20:24,890 --> 00:20:27,470 - Ryan. - Go away! 424 00:20:27,510 --> 00:20:29,560 - Buddy, it's o... - Leave us alone! 425 00:20:29,600 --> 00:20:32,060 Ryan, this is a good thing. 426 00:20:33,560 --> 00:20:35,520 (DOOR OPENS) 427 00:20:35,560 --> 00:20:36,560 (DOOR CLOSES) 428 00:20:40,780 --> 00:20:42,280 (DOOR OPENS) 429 00:20:49,160 --> 00:20:52,040 So, um... 430 00:20:55,710 --> 00:20:59,500 These are horrible, powdered cheese things, 431 00:20:59,550 --> 00:21:02,010 but, um, if you're hungry? 432 00:21:06,430 --> 00:21:07,680 Fuck you. 433 00:21:07,720 --> 00:21:10,430 So you do speak English. 434 00:21:13,890 --> 00:21:16,600 Thirsty? 435 00:21:24,200 --> 00:21:25,660 - (SLURPS) - You know, 436 00:21:25,700 --> 00:21:28,700 the way you talk with your sister... 437 00:21:28,740 --> 00:21:30,910 it's no sign language I ever seen. 438 00:21:34,120 --> 00:21:37,710 I just want to help her. 439 00:21:40,460 --> 00:21:43,760 I can help her. 440 00:21:43,800 --> 00:21:45,590 Tu comprends? 441 00:21:45,630 --> 00:21:48,010 You understand? 442 00:21:53,850 --> 00:21:56,270 The night our parents were murdered... 443 00:21:57,310 --> 00:22:01,070 ...Kimiko just stopped talking. 444 00:22:01,110 --> 00:22:02,900 Can't talk. 445 00:22:02,940 --> 00:22:05,780 She's never made a sound since. 446 00:22:05,820 --> 00:22:08,450 In the camp, 447 00:22:08,490 --> 00:22:12,290 we were alone week after week, 448 00:22:12,330 --> 00:22:15,910 just the two of us, for years. 449 00:22:18,880 --> 00:22:22,630 We... came up a language 450 00:22:22,670 --> 00:22:25,510 so we could get through it. 451 00:22:26,550 --> 00:22:27,840 (LAUGHS SOFTLY) 452 00:22:27,880 --> 00:22:31,010 I-It saved us. 453 00:22:31,050 --> 00:22:33,770 Both of us. 454 00:22:37,600 --> 00:22:39,940 Will you teach me? 455 00:22:44,440 --> 00:22:46,320 (SLURPING) 456 00:22:46,360 --> 00:22:48,530 (SIGHS) 457 00:22:48,570 --> 00:22:51,030 (CLEARS THROAT, SNIFFS) 458 00:22:51,070 --> 00:22:53,530 (QUIETLY) Please. 459 00:22:56,000 --> 00:22:57,410 Fuck you. 460 00:23:06,420 --> 00:23:10,220 I think your sister is very special. 461 00:23:12,180 --> 00:23:15,600 And she loves you very much. 462 00:23:37,500 --> 00:23:40,500 (GRUNTS) 463 00:23:45,090 --> 00:23:48,090 (STRAINING) 464 00:23:55,510 --> 00:23:57,850 (CAN CRINKLING) 465 00:24:02,730 --> 00:24:05,190 (GROANS IN PAIN) 466 00:24:05,230 --> 00:24:07,230 (BREATHING RAPIDLY) 467 00:24:09,070 --> 00:24:11,740 I don't know anything about this Compound V monkey business. 468 00:24:11,780 --> 00:24:13,360 If someone gave it to my little Maeve, 469 00:24:13,410 --> 00:24:15,200 I sure as hell didn't know. 470 00:24:15,240 --> 00:24:17,200 - Bullshit he didn't know. - (TURNS OFF TV) 471 00:24:17,240 --> 00:24:18,660 I remember this one weekend 472 00:24:18,700 --> 00:24:20,580 where he made me do three mall appearances 473 00:24:20,620 --> 00:24:22,210 and a photo shoot for Teen Vogue, 474 00:24:22,250 --> 00:24:25,630 all to get the cash for my braces, which he then blew 475 00:24:25,670 --> 00:24:28,050 at the five-dollar table at Circus Circus. 476 00:24:28,090 --> 00:24:29,420 ELENA: Maybe this is what 477 00:24:29,460 --> 00:24:30,460 we've been waiting for. 478 00:24:30,510 --> 00:24:32,430 What do you mean? 479 00:24:32,470 --> 00:24:35,090 They've lied to you from the beginning, all of them. 480 00:24:35,140 --> 00:24:37,100 You don't owe them anything. 481 00:24:37,140 --> 00:24:38,970 Maybe this is our chance to leave while we can. 482 00:24:39,020 --> 00:24:40,310 Elena... 483 00:24:40,350 --> 00:24:43,350 if we do that, you know what'll happen. 484 00:24:45,650 --> 00:24:46,980 I'll call you back. 485 00:24:47,020 --> 00:24:50,190 (PHONE BEEPS OFF, SETS PHONE ON TABLE) 486 00:24:50,230 --> 00:24:52,740 Not, uh, interrupting, am I? 487 00:24:52,780 --> 00:24:54,360 No, of course not. 488 00:24:54,410 --> 00:24:56,490 Great. 489 00:25:05,960 --> 00:25:09,050 It's funny, you know, uh... 490 00:25:11,590 --> 00:25:14,760 ...of all the people here, 491 00:25:14,800 --> 00:25:18,260 I've known you the longest. 492 00:25:18,300 --> 00:25:20,680 Yeah. 493 00:25:23,180 --> 00:25:26,100 Sometimes it, um, 494 00:25:26,150 --> 00:25:29,770 just seems like you're the only person I can lean on. 495 00:25:29,820 --> 00:25:32,490 Yeah, I... I-I feel the same way. 496 00:25:36,490 --> 00:25:38,280 You do? 497 00:25:38,320 --> 00:25:40,950 Of course. 498 00:25:43,000 --> 00:25:44,500 (INHALES DEEPLY) 499 00:25:44,540 --> 00:25:47,630 (SIGHS HEAVILY) 500 00:25:52,050 --> 00:25:54,420 You... 501 00:25:55,510 --> 00:25:57,340 Oh... fuck. 502 00:25:57,390 --> 00:25:59,220 Life, huh? 503 00:25:59,260 --> 00:26:00,220 (EXHALES) 504 00:26:00,260 --> 00:26:02,010 (PATTING HAND) 505 00:26:02,060 --> 00:26:05,270 It's crazy. 506 00:26:05,310 --> 00:26:07,190 (SNIFFS) 507 00:26:07,230 --> 00:26:08,400 Who's Elena? 508 00:26:08,440 --> 00:26:10,730 Elena's an old friend. 509 00:26:14,740 --> 00:26:17,530 Since when do you have friends? 510 00:26:17,570 --> 00:26:21,620 I was just venting about all this fucking bullshit. 511 00:26:21,660 --> 00:26:24,040 What bullshit? 512 00:26:24,080 --> 00:26:25,540 Wait, you haven't heard? 513 00:26:25,580 --> 00:26:28,120 Where have you been? 514 00:26:32,000 --> 00:26:34,550 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 515 00:26:37,090 --> 00:26:38,720 What the fuck? 516 00:26:38,760 --> 00:26:40,390 MAN: (OVER SPEAKER) This is the NYPD. 517 00:26:40,430 --> 00:26:42,390 This boat's been reported stolen, 518 00:26:42,430 --> 00:26:43,720 and you're all under arrest. 519 00:26:43,760 --> 00:26:44,930 I repeat. This is the NYPD. 520 00:26:44,970 --> 00:26:46,640 This boat's been reported stolen... 521 00:26:46,680 --> 00:26:48,560 I thought you said this boat belongs to a friend. 522 00:26:48,600 --> 00:26:50,690 Gather on deck and get your hands in the air now. 523 00:26:50,730 --> 00:26:54,780 Well, a stranger is just a friend you ain't met yet. 524 00:26:54,820 --> 00:26:56,150 MOTHER'S MILK: Don't fuck this up. 525 00:26:56,190 --> 00:26:57,490 BUTCHER: I ain't gonna fuck it up. 526 00:26:57,530 --> 00:26:58,610 MOTHER'S MILK: Vought's almost toast, 527 00:26:58,650 --> 00:27:00,200 we're almost home free... 528 00:27:00,240 --> 00:27:01,740 I said I ain't gonna fuck it up, all right. 529 00:27:01,780 --> 00:27:04,160 - (RADIO CLICKS) - Ahoy, gents. 530 00:27:04,200 --> 00:27:06,200 I am the captain of My Big Wet Dream. 531 00:27:06,250 --> 00:27:10,580 I'm holding papers, signed by the owner, 532 00:27:10,620 --> 00:27:12,710 for the lease of this vessel. 533 00:27:12,750 --> 00:27:15,670 So there must be some kind of misunderstanding... 534 00:27:15,710 --> 00:27:17,510 Look out! 535 00:27:17,550 --> 00:27:19,260 (WATER SPLASHING) 536 00:27:19,300 --> 00:27:22,050 Get his hands! 537 00:27:22,090 --> 00:27:23,970 (KENJI GRUNTS) 538 00:27:35,020 --> 00:27:36,940 Time to go! 539 00:27:36,980 --> 00:27:38,360 (FRUSTRATED GRUNTING) 540 00:27:38,400 --> 00:27:40,570 Hey, what are you doing? We gotta help 'em. 541 00:27:40,610 --> 00:27:42,200 BUTCHER: Trust me, they're already dead. 542 00:27:42,240 --> 00:27:43,200 - You don't know that. - (ENGINE STARTING) 543 00:27:43,240 --> 00:27:44,490 - We have to try. - Hughie. 544 00:27:44,530 --> 00:27:46,450 Literally everyone is on their way here right now. 545 00:27:46,490 --> 00:27:48,120 We stay here, we die, too. 546 00:27:48,160 --> 00:27:49,750 (ENGINE ACCELERATING) 547 00:27:57,090 --> 00:27:59,380 (GASPING BREATHS) 548 00:28:02,930 --> 00:28:04,220 (WATER SPLASHES) 549 00:28:06,310 --> 00:28:07,810 What? 550 00:28:07,850 --> 00:28:10,060 I wasn't the one who fucked that up. 551 00:28:12,900 --> 00:28:14,860 (SEAGULLS SCREECHING) 552 00:28:14,900 --> 00:28:16,900 553 00:28:25,280 --> 00:28:27,080 EAGLE: I know how you feel. 554 00:28:27,120 --> 00:28:28,660 I'm a freak, too. 555 00:28:28,700 --> 00:28:30,910 Oh, you shoot a fucking bow and arrow. 556 00:28:30,960 --> 00:28:32,420 I'm amphibious. 557 00:28:32,460 --> 00:28:35,420 Okay, just... just give me the phone. 558 00:28:35,460 --> 00:28:36,840 Cancel the call. 559 00:28:36,880 --> 00:28:39,260 Postmating Papa John's isn't gonna help. 560 00:28:39,300 --> 00:28:41,010 How do you know what helps? 561 00:28:41,050 --> 00:28:42,590 You don't know anything about me. 562 00:28:42,630 --> 00:28:44,010 (DOORBELL RINGS) 563 00:28:44,050 --> 00:28:46,390 Let's just recite the Fifteen Tenets, together. 564 00:28:46,430 --> 00:28:47,680 - (DOORBELL RINGING) - No, fuck you 565 00:28:47,720 --> 00:28:48,680 and your creepy shit, Eagle. 566 00:28:48,720 --> 00:28:49,970 I'm hungry. 567 00:28:52,060 --> 00:28:53,890 Deep, it's time. 568 00:28:53,940 --> 00:28:55,270 Time for what? 569 00:28:55,310 --> 00:28:56,730 For you. It's your time. 570 00:28:56,770 --> 00:28:58,230 To get back into The Seven. 571 00:28:58,270 --> 00:28:59,480 What? 572 00:28:59,530 --> 00:29:02,530 This came from Alastair himself. 573 00:29:02,570 --> 00:29:04,700 EAGLE: Holy shit. 574 00:29:04,740 --> 00:29:06,240 Who? 575 00:29:06,280 --> 00:29:07,700 Alastair Adana, the... 576 00:29:07,740 --> 00:29:09,200 the leader of the Church. 577 00:29:09,240 --> 00:29:11,370 He sits in the First Chair. 578 00:29:11,410 --> 00:29:14,000 Cool. 579 00:29:14,040 --> 00:29:16,630 Guys, with everything going on, 580 00:29:16,670 --> 00:29:18,460 I just, I don't think I can do it right now. 581 00:29:18,500 --> 00:29:19,630 EAGLE: No, Deep. 582 00:29:19,670 --> 00:29:21,630 This is your journey. 583 00:29:21,670 --> 00:29:22,970 You're ready. 584 00:29:23,010 --> 00:29:24,970 You have been ready all along. 585 00:29:25,010 --> 00:29:28,550 Now, get out there and be a hero. 586 00:29:34,020 --> 00:29:35,230 My dad always used to say, 587 00:29:35,270 --> 00:29:36,520 "Where there's smoke, there's fire." 588 00:29:36,560 --> 00:29:39,060 So Vought lied to us about Compound V. 589 00:29:39,110 --> 00:29:41,280 What else are they lying to us about? 590 00:29:41,320 --> 00:29:43,280 We're down 68% in morning trading, 591 00:29:43,320 --> 00:29:44,990 20% in the last 15 minutes. 592 00:29:45,030 --> 00:29:46,820 - It hits 19, start a buyback. - Yes, sir. 593 00:29:46,860 --> 00:29:48,910 Jesus. What about the pharmaceuticals? 594 00:29:48,950 --> 00:29:50,740 Pfizer's circling, "dismayed at our lack of ethics." 595 00:29:50,780 --> 00:29:52,160 BARASSI: Investor lawsuits, 596 00:29:52,200 --> 00:29:53,660 breach of fiduciary duty, non-disclosure. 597 00:29:53,700 --> 00:29:54,790 SKILTON: We have exposure for fraud, assault, 598 00:29:54,830 --> 00:29:56,080 infliction of bodily harm... 599 00:29:56,120 --> 00:29:58,080 All policy exclusions, no coverage. 600 00:29:58,130 --> 00:29:59,130 We have two options. 601 00:29:59,170 --> 00:30:01,000 Option one, deny. 602 00:30:01,050 --> 00:30:02,630 High risk, high reward. 603 00:30:02,670 --> 00:30:04,760 But if we deny and they nail us, 604 00:30:04,800 --> 00:30:06,180 if there is a legit whistleblower, 605 00:30:06,220 --> 00:30:07,380 there's no coming back. 606 00:30:07,430 --> 00:30:08,840 That's bankruptcy, criminal charges, 607 00:30:08,890 --> 00:30:10,600 ten to 15 for everyone in this room. 608 00:30:10,640 --> 00:30:12,520 BARASSI: Option two, mea culpa. 609 00:30:12,560 --> 00:30:14,310 PRESTIA: They've called it. 610 00:30:14,350 --> 00:30:15,730 Trading's halted. 611 00:30:15,770 --> 00:30:18,650 (SKILTON SIGHS) 612 00:30:18,690 --> 00:30:19,900 Stan. 613 00:30:21,940 --> 00:30:23,650 We got to put out a statement. 614 00:30:23,690 --> 00:30:25,650 Which one is it? 615 00:30:27,200 --> 00:30:28,950 Stan. 616 00:30:31,240 --> 00:30:33,040 A power drink can, Frenchie? 617 00:30:33,080 --> 00:30:34,540 You're a goddamn idiot. 618 00:30:34,580 --> 00:30:36,500 I was trying to help her. 619 00:30:37,540 --> 00:30:39,790 Where the hell are your mates? 620 00:30:39,830 --> 00:30:41,170 New deal... You gotta bring him in. 621 00:30:41,210 --> 00:30:43,000 Grace, we're three miles offshore. 622 00:30:43,050 --> 00:30:44,920 You just crashed a police helicopter. 623 00:30:44,960 --> 00:30:47,220 Not exactly keeping a low profile. 624 00:30:48,260 --> 00:30:50,800 All right, where do you want us to go? 625 00:30:50,840 --> 00:30:52,350 CIA safe house Hazlet. 626 00:30:52,390 --> 00:30:53,640 Be there in 30. 627 00:30:53,680 --> 00:30:55,560 And Butcher? 628 00:30:55,600 --> 00:30:56,770 Yeah? 629 00:30:56,810 --> 00:30:59,350 Please be careful. 630 00:30:59,400 --> 00:31:02,150 I will. 631 00:31:02,190 --> 00:31:04,070 (PHONE BEEPS OFF) 632 00:31:04,110 --> 00:31:05,990 - (TOSSES PHONE) - Fuck me. 633 00:31:06,030 --> 00:31:07,820 (PHONE DIALING) 634 00:31:07,860 --> 00:31:09,700 AUTOMATED MESSAGE: Please leave your name and number 635 00:31:09,740 --> 00:31:12,120 - and a message after the beep. - (BEEPS) 636 00:31:12,160 --> 00:31:16,540 Hey, uh, Annie, it's me again. 637 00:31:16,580 --> 00:31:20,500 I was just wondering, have you ever seen the music video 638 00:31:20,540 --> 00:31:23,540 for that Billy Joel song "You're Only Human"? 639 00:31:23,590 --> 00:31:26,210 There's this kid and he's climbing up a bridge 640 00:31:26,260 --> 00:31:28,170 and he's-he's gonna kill himself, 641 00:31:28,220 --> 00:31:30,090 but then Billy Joel steps out with his harmonica 642 00:31:30,130 --> 00:31:31,590 and tells him stop, 643 00:31:31,640 --> 00:31:33,600 you just have to wait for your second wind, 644 00:31:33,640 --> 00:31:37,600 and now I-I feel like I'm-I'm that kid 645 00:31:37,640 --> 00:31:39,600 and I'm gonna drown, 646 00:31:39,640 --> 00:31:41,650 and... 647 00:31:45,320 --> 00:31:47,360 ...and thank God I found my second wind 648 00:31:47,400 --> 00:31:50,280 because it's-it's you. (SNIFFLES) 649 00:31:50,320 --> 00:31:52,320 You're my second wind. 650 00:31:54,780 --> 00:31:57,160 Um, 651 00:31:57,200 --> 00:31:59,870 look, I know it's exciting, uh, taking down Vought 652 00:31:59,910 --> 00:32:03,830 and being like James Bond and everything, 653 00:32:03,880 --> 00:32:05,790 but you've got to be careful, 654 00:32:05,840 --> 00:32:09,010 because that stuff can go to shit really quick... 655 00:32:09,050 --> 00:32:11,840 and you wind up hurting the people that... 656 00:32:11,880 --> 00:32:14,850 you love. 657 00:32:14,890 --> 00:32:17,010 Like the way that I hurt you. 658 00:32:17,060 --> 00:32:19,810 Um... 659 00:32:19,850 --> 00:32:22,100 Anyhoo... (SNIFFLES) 660 00:32:22,140 --> 00:32:25,520 ...that's all I wanted to say. 661 00:32:25,560 --> 00:32:27,110 Second wind. 662 00:32:27,150 --> 00:32:28,150 (QUIETLY) Fuck. 663 00:32:28,190 --> 00:32:30,690 Um, okay, thanks. 664 00:32:30,740 --> 00:32:32,780 - Bye. - (PHONE BEEPS OFF) 665 00:32:32,820 --> 00:32:34,280 (SNIFFLES) 666 00:32:37,410 --> 00:32:39,370 (CHUCKLES SOFTLY) 667 00:32:43,920 --> 00:32:45,920 668 00:32:54,340 --> 00:32:57,010 EDGAR: I know I don't come up 669 00:32:57,050 --> 00:33:00,560 to 99 enough and I apologize for that. 670 00:33:00,600 --> 00:33:05,480 But times like this tend to give us clarity, 671 00:33:05,520 --> 00:33:08,440 don't they? 672 00:33:08,480 --> 00:33:12,150 You and me are partners, after all. 673 00:33:12,190 --> 00:33:14,780 A symbiotic part of a larger thing, 674 00:33:14,820 --> 00:33:19,330 a living thing named Vought. 675 00:33:19,370 --> 00:33:20,910 And that's how we'll get through this, 676 00:33:20,950 --> 00:33:24,040 together, as Vought. 677 00:33:24,080 --> 00:33:25,830 But, sir... 678 00:33:27,960 --> 00:33:30,500 ...I got to say... 679 00:33:34,840 --> 00:33:37,800 ...we didn't know about this Compound V shit. 680 00:33:37,850 --> 00:33:40,430 - None of us. - EDGAR: Is that so? 681 00:33:40,470 --> 00:33:42,430 Well, we're all victims here, A-Train, 682 00:33:42,470 --> 00:33:44,810 but we'll get to the bottom of it, I promise. 683 00:33:44,850 --> 00:33:47,480 Right now, catching this Super terrorist is... 684 00:33:47,520 --> 00:33:48,770 HOMELANDER: Villain. 685 00:33:49,820 --> 00:33:52,900 Super... villain. 686 00:33:52,940 --> 00:33:54,990 Sure. Whatever. 687 00:33:55,030 --> 00:33:56,910 It must be our priority, 688 00:33:56,950 --> 00:33:58,700 and it changes the conversation. 689 00:33:58,740 --> 00:34:01,790 So you want us to go out there? 690 00:34:01,830 --> 00:34:03,620 Now? 691 00:34:03,660 --> 00:34:07,880 I mean, we still need to be prepped by Legal and PR. 692 00:34:07,920 --> 00:34:10,210 (SCOFFS) We'll be eaten alive out there. 693 00:34:10,250 --> 00:34:11,880 - There's no time for that. - MAEVE: Well, I'm sorry, 694 00:34:11,920 --> 00:34:15,510 but I don't think we have to damage control 695 00:34:15,550 --> 00:34:16,880 your fuck-up. 696 00:34:16,930 --> 00:34:19,300 Hey, guys. 697 00:34:19,340 --> 00:34:21,350 Enough. 698 00:34:22,510 --> 00:34:24,560 We gotta pull together here. 699 00:34:24,600 --> 00:34:27,440 - Thank you, Homelander. - HOMELANDER: Shh! Not you. 700 00:34:28,480 --> 00:34:30,230 Us. 701 00:34:30,270 --> 00:34:32,270 The Seven. 702 00:34:33,280 --> 00:34:37,110 See, it doesn't matter who made us 703 00:34:37,150 --> 00:34:40,660 or how we got here, the point is... 704 00:34:40,700 --> 00:34:42,620 we are here. 705 00:34:42,660 --> 00:34:45,200 Together. 706 00:34:45,250 --> 00:34:46,870 Family. 707 00:34:48,790 --> 00:34:50,710 You guys... 708 00:34:51,840 --> 00:34:54,630 ...you are my real family. 709 00:34:56,720 --> 00:34:59,090 This guy... 710 00:34:59,130 --> 00:35:01,050 he doesn't care about us. 711 00:35:01,090 --> 00:35:03,970 We're not his partners, we're his product. 712 00:35:04,010 --> 00:35:07,060 So who gives a shit if Vought burns to the fucking ground? 713 00:35:07,100 --> 00:35:09,230 You should think before you say something you don't mean. 714 00:35:09,270 --> 00:35:10,520 Really, should I? 715 00:35:10,560 --> 00:35:13,730 We are not Vought. 716 00:35:13,770 --> 00:35:16,690 You see, companies, they come and go, 717 00:35:16,740 --> 00:35:18,990 but talent... 718 00:35:19,030 --> 00:35:21,570 talent is forever. 719 00:35:22,570 --> 00:35:25,490 The world still needs superheroes, 720 00:35:25,540 --> 00:35:28,290 and that, family, 721 00:35:28,330 --> 00:35:30,120 that's what we are. 722 00:35:30,170 --> 00:35:34,460 So let's get out there and do what it is we do. 723 00:35:34,500 --> 00:35:37,670 Let's take this cocksucker down. 724 00:35:39,010 --> 00:35:41,090 (INDISTINCT CHATTER) 725 00:35:41,130 --> 00:35:42,970 Fuck Vought, huh? 726 00:35:43,010 --> 00:35:45,390 I did not see that coming from you. 727 00:35:45,430 --> 00:35:47,640 Maybe you don't know me that well. 728 00:35:47,680 --> 00:35:49,850 Maybe I don't. 729 00:35:54,310 --> 00:35:56,280 MOTHER'S MILK: How far? 730 00:35:56,320 --> 00:35:57,900 A mile, right there. 731 00:36:06,490 --> 00:36:09,330 - What the fuck was that? - What the hell was that? 732 00:36:09,370 --> 00:36:12,370 (LOUD THUD) 733 00:36:16,460 --> 00:36:18,510 Take the wheel! 734 00:36:32,900 --> 00:36:34,150 (GRUNTS) 735 00:36:34,190 --> 00:36:36,440 - (ENGINE WHINING) - We lost power. 736 00:36:48,240 --> 00:36:50,700 Everyone, off the boat, now! 737 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 Frenchie, grab the winch. 738 00:36:58,050 --> 00:37:00,590 Come on, let's go, let's go, let's go! Get in! 739 00:37:00,630 --> 00:37:02,010 Come on, come on! Let's go, let's go! 740 00:37:02,050 --> 00:37:03,970 - (GUN CLICKING) - Fuck! 741 00:37:04,010 --> 00:37:06,600 - Go on. Frenchie, start it up! - Go, go, go! 742 00:37:06,640 --> 00:37:08,220 Go, go, go! 743 00:37:10,470 --> 00:37:12,810 744 00:37:16,360 --> 00:37:18,940 Look, there. Head for the storm drain. 745 00:37:26,570 --> 00:37:28,580 (WHALE SINGING) 746 00:37:35,460 --> 00:37:37,040 Oh, shit. 747 00:37:42,760 --> 00:37:45,840 748 00:37:45,880 --> 00:37:47,680 (WHALE GROANS) 749 00:37:48,680 --> 00:37:50,560 HUGHIE: Butcher! What are you doing? 750 00:37:50,600 --> 00:37:51,720 Butcher! 751 00:37:56,100 --> 00:37:58,110 (YELLING INDISTINCTLY) 752 00:37:58,150 --> 00:37:59,940 Stop...! 753 00:38:03,070 --> 00:38:04,820 (WHALE BELLOWS) 754 00:38:09,780 --> 00:38:12,540 (LIQUID RUNNING) 755 00:38:12,580 --> 00:38:15,120 (WHALE BELLOWS WEAKLY) 756 00:38:17,080 --> 00:38:18,830 (GRUNTING) 757 00:38:18,880 --> 00:38:22,170 (SPITS, PANTS) 758 00:38:22,210 --> 00:38:24,510 (STRAINED GRUNTING) 759 00:38:28,180 --> 00:38:31,100 (GASPS) Fucking diabolical. 760 00:38:32,140 --> 00:38:34,520 (GASPING RAPIDLY) 761 00:38:37,350 --> 00:38:40,230 - (GRUNTS) - Where's Hughie? 762 00:38:40,270 --> 00:38:43,070 - (HIGH-PITCHED RINGING) - BUTCHER: (DISTANTLY) Hughie! 763 00:38:45,030 --> 00:38:47,450 Oh, geez. 764 00:38:47,490 --> 00:38:50,200 You all right? 765 00:38:50,240 --> 00:38:51,700 Come on, son. 766 00:38:51,740 --> 00:38:53,040 We got to leg it... Deep's here, 767 00:38:53,080 --> 00:38:54,660 and The Seven won't be far behind. 768 00:38:54,700 --> 00:38:56,370 Um, you know what? 769 00:38:56,410 --> 00:38:57,620 Okay, you guys go ahead. 770 00:38:57,660 --> 00:38:59,210 You guys go ahead. I'm good. 771 00:38:59,250 --> 00:39:00,830 Eh? What? 772 00:39:00,880 --> 00:39:04,590 Just gonna sit here and wait, i-if you don't mind. 773 00:39:04,630 --> 00:39:06,210 What the fuck are you waiting for? 774 00:39:06,260 --> 00:39:08,010 (SIGHS) 775 00:39:08,050 --> 00:39:09,720 My second wind. 776 00:39:12,260 --> 00:39:14,220 All right, son. 777 00:39:14,260 --> 00:39:15,930 Come on. 778 00:39:15,970 --> 00:39:19,900 - Come on. - Get your fucking hands off of me! 779 00:39:19,940 --> 00:39:22,150 Geez. 780 00:39:22,190 --> 00:39:24,980 All right, fine. Suit yourself. 781 00:39:26,900 --> 00:39:28,860 All right! 782 00:39:28,900 --> 00:39:30,530 Come on, let's go. 783 00:39:30,570 --> 00:39:32,070 (PANTING) 784 00:39:32,120 --> 00:39:33,580 (GRUNTS) 785 00:39:33,620 --> 00:39:35,330 Whoa. 786 00:39:35,370 --> 00:39:37,660 We can't leave the kid, man. 787 00:39:37,700 --> 00:39:39,750 Pinocchio is staying put. 788 00:39:39,790 --> 00:39:41,790 Have at it. 789 00:39:47,710 --> 00:39:49,720 (SQUELCHING) 790 00:39:51,090 --> 00:39:52,260 Ugh. 791 00:39:52,300 --> 00:39:53,850 Hey, kid. 792 00:39:53,890 --> 00:39:55,890 What are you doing here? 793 00:39:55,930 --> 00:39:57,220 (MOTHER'S MILK GRUNTS) 794 00:39:57,270 --> 00:39:59,230 Uh... 795 00:40:00,270 --> 00:40:03,520 (SIGHS HEAVILY) 796 00:40:03,560 --> 00:40:06,530 You ain't going... 797 00:40:06,570 --> 00:40:07,900 I ain't going. 798 00:40:07,940 --> 00:40:09,490 (SNIFFS) 799 00:40:09,530 --> 00:40:12,200 They're gonna be here any second. 800 00:40:12,240 --> 00:40:15,030 MOTHER'S MILK: Probably. 801 00:40:18,870 --> 00:40:21,710 (LIQUID DRIPPING) 802 00:40:23,290 --> 00:40:25,250 Asshole. 803 00:40:25,290 --> 00:40:26,920 Yup. 804 00:40:26,960 --> 00:40:29,090 (GRUNTING) 805 00:40:42,440 --> 00:40:44,190 This way. 806 00:40:45,440 --> 00:40:47,610 (QUIETLY) Frenchie. 807 00:40:49,780 --> 00:40:51,700 - Hey, Butcher. - (GASPING) 808 00:40:51,740 --> 00:40:53,280 Petit Hughie. 809 00:40:54,320 --> 00:40:56,160 Hey, the kid's falling apart. 810 00:40:56,200 --> 00:40:57,620 You know that, right? 811 00:40:57,660 --> 00:40:59,540 Well, what'd you expect? He's a fucking civilian. 812 00:40:59,580 --> 00:41:01,120 No, no, no, it's not just him. 813 00:41:01,160 --> 00:41:02,750 It's all of us. 814 00:41:02,790 --> 00:41:04,170 Move the feet. 815 00:41:04,210 --> 00:41:06,880 Just move the feet. Come on. 816 00:41:06,920 --> 00:41:08,420 Move. 817 00:41:08,460 --> 00:41:09,800 MOTHER'S MILK: We're at our breaking point, 818 00:41:09,840 --> 00:41:12,050 at each other's throats, 819 00:41:12,090 --> 00:41:13,760 and you keep pushing us and pushing. 820 00:41:13,800 --> 00:41:16,640 - It's like... - Right over the fucking finish line. 821 00:41:16,680 --> 00:41:18,930 We just need to keep our shit together 822 00:41:18,970 --> 00:41:20,970 a little bit longer. 823 00:41:21,020 --> 00:41:22,180 Okay? 824 00:41:22,230 --> 00:41:24,020 We hand the cunt over, 825 00:41:24,060 --> 00:41:26,810 and I get Becca and you get your girls. 826 00:41:26,860 --> 00:41:27,980 - Butcher, Butcher, - We're right fucking... 827 00:41:28,020 --> 00:41:29,110 - Butcher, Butcher. - We're right there. 828 00:41:29,150 --> 00:41:31,940 Hughie's not gonna make it. 829 00:41:31,990 --> 00:41:34,110 And you need that kid, 830 00:41:34,150 --> 00:41:36,660 more than any one of us. 831 00:41:36,700 --> 00:41:38,870 He's your canary. 832 00:41:38,910 --> 00:41:40,910 My canary? 833 00:41:40,950 --> 00:41:43,750 You let your canary die, 834 00:41:43,790 --> 00:41:46,290 how you gonna know when you've gone too far? 835 00:41:46,330 --> 00:41:47,880 Oh. 836 00:41:47,920 --> 00:41:50,920 I mean, what a load of bollocks. 837 00:41:55,840 --> 00:41:57,640 Hell, I tried, all right? 838 00:41:57,680 --> 00:41:59,640 The kid doesn't want a part of me, 839 00:41:59,680 --> 00:42:01,600 so fuck him. 840 00:42:06,310 --> 00:42:08,560 Come on. 841 00:42:14,740 --> 00:42:17,110 - (FLIES BUZZING) - (SOFTLY) Lucy. 842 00:42:17,160 --> 00:42:18,950 I promise we'll harvest your blubber. 843 00:42:18,990 --> 00:42:20,950 - HOMELANDER: Jesus Christ. - (DEEP CONTINUES INDISTINCTLY) 844 00:42:20,990 --> 00:42:22,370 (DEEP SNIFFLES) 845 00:42:22,410 --> 00:42:24,040 Deep. 846 00:42:24,080 --> 00:42:25,370 - Homelander. - Hey. 847 00:42:25,410 --> 00:42:26,580 - Hey. - What happened? 848 00:42:26,620 --> 00:42:27,870 They killed her. They fucking killed her, man. 849 00:42:27,920 --> 00:42:29,130 - What? - I just was trying to help out. 850 00:42:29,170 --> 00:42:30,420 - You know, I got some intel on the boat. - Okay... 851 00:42:30,460 --> 00:42:31,800 We started to cut them off and then, fuck, 852 00:42:31,840 --> 00:42:33,420 they just ran right into her. 853 00:42:33,460 --> 00:42:35,920 I'm so sorry. I was just, like, gonna try to stop them. 854 00:42:35,970 --> 00:42:37,470 - I tried to cut them off... - Okay. Hey, hey, hey, hey, hey. 855 00:42:37,510 --> 00:42:39,050 So you're saying th-there's people with the terrorist? 856 00:42:39,090 --> 00:42:40,760 Look at me. You're saying they're not alone? 857 00:42:40,800 --> 00:42:42,010 I think so. 858 00:42:42,060 --> 00:42:43,720 All right. Did you get a good look at them, or...? 859 00:42:43,770 --> 00:42:45,140 DEEP: Not really. 860 00:42:45,180 --> 00:42:46,850 I was too busy worrying about Lucy. 861 00:42:46,890 --> 00:42:49,150 Oh, Jesus. Right. Lucy. 862 00:42:49,190 --> 00:42:50,810 DEEP: But I think they went off in the storm drains. 863 00:42:50,860 --> 00:42:52,900 Can't be too far. 864 00:42:52,940 --> 00:42:56,320 Uh, who invited you, exactly? 865 00:42:56,360 --> 00:42:57,700 Starlight. 866 00:42:57,740 --> 00:43:00,660 Listen, what I did was unforgivable. 867 00:43:00,700 --> 00:43:01,990 - Oh, God. - I'm going to do everything in my power 868 00:43:02,030 --> 00:43:04,290 - to renew my light. - Mm. 869 00:43:04,330 --> 00:43:06,410 Not just for you but for all the female people 870 00:43:06,450 --> 00:43:07,960 - that I've offended. - STORMFRONT: "Renew your light"? 871 00:43:08,000 --> 00:43:10,580 Did you just fucking join the Church of the Collective? 872 00:43:10,630 --> 00:43:13,210 - Maybe. - You're an idiot. 873 00:43:13,250 --> 00:43:15,800 Hey, easy on the religious persecution, okay, new girl? 874 00:43:15,840 --> 00:43:18,380 Starlight, maybe one day you can welcome me back 875 00:43:18,430 --> 00:43:21,470 into The Seven, but I know my road is long and hard. 876 00:43:21,510 --> 00:43:22,680 Are you serious? 877 00:43:24,350 --> 00:43:27,390 There is no fucking way 878 00:43:27,430 --> 00:43:29,060 you're coming back. 879 00:43:29,100 --> 00:43:31,100 There's no need for language. 880 00:43:31,150 --> 00:43:32,310 HOMELANDER: All right, enough. 881 00:43:32,360 --> 00:43:34,690 We do not have time for this. 882 00:43:36,820 --> 00:43:38,610 Look, I am with you, sister, 883 00:43:38,650 --> 00:43:41,410 but first we have to go get the terrorist, okay? 884 00:43:45,200 --> 00:43:47,160 All right, everyone in the tunnels. 885 00:43:47,200 --> 00:43:48,410 - Yeah, everyone in the tunnels. - Not you. 886 00:43:49,910 --> 00:43:51,880 Anyone gets eyeballs on the target, 887 00:43:51,920 --> 00:43:53,380 he's mine, understood? 888 00:43:53,420 --> 00:43:55,590 DEEP: Go get 'em. 889 00:43:55,630 --> 00:43:57,550 Noir. 890 00:43:57,590 --> 00:43:59,760 All right, you... 891 00:43:59,800 --> 00:44:02,220 need to hang back a bit. Okay? 892 00:44:02,260 --> 00:44:04,350 - Okay. - Still got some work to do with the ladies, 893 00:44:04,390 --> 00:44:05,430 but it's going to be okay. 894 00:44:05,470 --> 00:44:06,680 You'll be back in no time. 895 00:44:06,720 --> 00:44:08,730 - Really? - Sure. 896 00:44:08,770 --> 00:44:10,600 One other thing. You, uh, 897 00:44:10,640 --> 00:44:12,440 you ripped your vest. 898 00:44:12,480 --> 00:44:13,730 What? 899 00:44:13,770 --> 00:44:15,610 Your gill is showing. 900 00:44:15,650 --> 00:44:17,530 Cover it up. 901 00:44:17,570 --> 00:44:19,740 It's disgusting. 902 00:44:36,460 --> 00:44:38,630 (GRUNTS, GASPING) 903 00:44:38,670 --> 00:44:41,010 - (GROANING) - (HEART BEATING) 904 00:44:42,970 --> 00:44:44,800 (GROANS) 905 00:44:46,010 --> 00:44:47,850 Come on. 906 00:44:47,890 --> 00:44:49,890 Come on! 907 00:44:49,930 --> 00:44:53,230 (GASPING) 908 00:44:53,270 --> 00:44:55,230 (HEART BEATING) 909 00:44:55,270 --> 00:44:57,980 (GASPS, MOANS) 910 00:44:58,020 --> 00:44:59,940 (GROANS) 911 00:44:59,980 --> 00:45:02,700 - (HEART BEATING RAPIDLY) - (GROANS) 912 00:45:02,740 --> 00:45:04,530 You okay? 913 00:45:04,570 --> 00:45:06,160 - (HEART BEAT STOPS) - (SIGHS) Yep. 914 00:45:06,200 --> 00:45:07,910 (CHUCKLES) I just need a little rehab. 915 00:45:07,950 --> 00:45:09,370 I'll be fine. 916 00:45:09,410 --> 00:45:11,370 (SNIFFS) 917 00:45:11,410 --> 00:45:13,960 - Yeah. - (A-TRAIN EXHALES) 918 00:45:14,000 --> 00:45:16,290 I know you will, A-Train. 919 00:45:16,330 --> 00:45:18,000 (A-TRAIN CHUCKLES) 920 00:45:31,890 --> 00:45:34,310 (FOOTSTEPS SPLASHING) 921 00:45:36,400 --> 00:45:38,400 (PANTING) 922 00:45:43,780 --> 00:45:46,240 (APPROACHING FOOTSTEPS) 923 00:46:02,550 --> 00:46:04,760 You got my message. 924 00:46:07,220 --> 00:46:08,800 Annie, I... 925 00:46:08,850 --> 00:46:11,310 (GRUNTS) 926 00:46:11,350 --> 00:46:13,350 (HUGHIE COUGHING) 927 00:46:23,440 --> 00:46:25,450 (HUGHIE GROANS, COUGHS IN DISTANCE) 928 00:46:27,950 --> 00:46:30,200 (COUGHING) 929 00:46:32,240 --> 00:46:33,870 HOMELANDER: Oh, come on. 930 00:46:33,910 --> 00:46:35,790 You gotta be fucking kidding me. 931 00:46:35,830 --> 00:46:37,750 - (GASPS) - This guy? 932 00:46:37,790 --> 00:46:39,170 Again? 933 00:46:39,210 --> 00:46:41,630 - I did not know... - Shut it. 934 00:46:41,670 --> 00:46:43,380 What, do you got rocks in your fucking head? 935 00:46:44,420 --> 00:46:46,840 Come here. 936 00:46:46,880 --> 00:46:49,010 All right. 937 00:46:49,050 --> 00:46:52,970 I'd like you to do something for me, okay? 938 00:46:54,100 --> 00:46:55,350 Kill him. 939 00:46:55,390 --> 00:46:58,310 Uh, n... 940 00:46:58,350 --> 00:46:59,810 Wait. 941 00:46:59,850 --> 00:47:01,110 N-N... he... 942 00:47:01,150 --> 00:47:03,230 - HOMELANDER: He...? - STARLIGHT: He's wanted. 943 00:47:03,270 --> 00:47:04,900 Shouldn't we... take him to the police? 944 00:47:04,940 --> 00:47:09,280 HOMELANDER: Yes, he is. Yes, we should. 945 00:47:09,320 --> 00:47:10,950 Kill him. 946 00:47:10,990 --> 00:47:12,780 Right now. 947 00:47:12,830 --> 00:47:15,410 (SIGHS) Chicks, right, Hughie? 948 00:47:15,450 --> 00:47:18,000 Oh, for God's sakes. Come on, it's easy. 949 00:47:18,040 --> 00:47:20,120 Hands in the air, 950 00:47:20,170 --> 00:47:22,380 like you just don't care. (CHUCKLES) 951 00:47:22,420 --> 00:47:24,590 Kill. 952 00:47:25,630 --> 00:47:27,800 Do it. 953 00:47:33,810 --> 00:47:36,020 More incentive? Okay. 954 00:47:36,060 --> 00:47:39,600 You kill him or I'll fucking kill you both. 955 00:47:44,150 --> 00:47:46,030 Do it. 956 00:47:48,740 --> 00:47:50,780 ("YOU'RE ONLY HUMAN" MUSIC FADES UP) 957 00:47:50,820 --> 00:47:53,240 ♪ ...truly call your own 958 00:47:53,280 --> 00:47:58,370 ♪ Don't forget your second wind... 959 00:47:58,410 --> 00:47:59,870 - Oi. Cunt. - (MUSIC STOPS) 960 00:48:02,540 --> 00:48:04,880 William? 961 00:48:04,920 --> 00:48:07,050 (LAUGHS) What a surprise. 962 00:48:07,090 --> 00:48:08,840 Hey. 963 00:48:08,880 --> 00:48:10,840 You know, I had a great breakfast 964 00:48:10,880 --> 00:48:12,590 with your wife this morning. 965 00:48:12,640 --> 00:48:14,430 Pancakes. 966 00:48:14,470 --> 00:48:17,600 Mmm. Delicious. 967 00:48:17,640 --> 00:48:20,730 Yeah? 968 00:48:20,770 --> 00:48:23,100 Eat this, motherfucker. 969 00:48:28,570 --> 00:48:29,530 (GRUNTING) 970 00:48:29,570 --> 00:48:30,610 (CRACKLING) 971 00:48:35,990 --> 00:48:38,330 (DISTANT HORNS HONKING, CAR ALARMS BLARING) 972 00:48:43,080 --> 00:48:45,040 Please. 973 00:48:45,080 --> 00:48:46,090 Don't. 974 00:48:55,760 --> 00:48:58,770 Come on, Hughie. Before that cunt gets out. 975 00:49:02,810 --> 00:49:03,810 Come on. 976 00:49:13,360 --> 00:49:15,570 977 00:49:19,700 --> 00:49:22,620 Please. 978 00:49:22,660 --> 00:49:26,460 I love you. 979 00:49:28,460 --> 00:49:30,800 - I love you, too. - STORMFRONT: Hey, guys. 980 00:49:30,840 --> 00:49:32,010 (ELECTRICAL CRACKLING) 981 00:49:32,050 --> 00:49:33,630 Call the foul! 982 00:49:34,680 --> 00:49:37,050 (KIDS SCREAMING) 983 00:49:40,010 --> 00:49:42,230 (GAME CONTINUES ON TV) 984 00:49:43,020 --> 00:49:44,350 (GIRL SCREAMS) 985 00:49:49,320 --> 00:49:50,480 Dad, no! 986 00:49:51,320 --> 00:49:53,150 (SCREAMS) 987 00:49:53,190 --> 00:49:57,030 - BOY: Daddy, you okay?! Dad! - (GIRL SCREAMING) 988 00:49:57,070 --> 00:50:01,040 - (ELECTRICAL CRACKLING) - (THUDDING) 989 00:50:12,000 --> 00:50:14,510 (GRUNTING) 990 00:50:23,980 --> 00:50:25,640 (GRUNTS) 991 00:50:30,400 --> 00:50:32,480 - (MAN SCREAMING) - (CAR ALARM WAILING) 992 00:50:32,530 --> 00:50:33,690 (WOMAN SCREAMS) 993 00:50:36,860 --> 00:50:38,360 (WOMAN SCREAMS) 994 00:50:39,990 --> 00:50:42,740 (ELECTRICAL CRACKLING) 995 00:51:10,310 --> 00:51:12,230 (GRUNTING QUIETLY) 996 00:51:32,170 --> 00:51:34,670 (GRUNTING) 997 00:51:34,710 --> 00:51:36,510 (SNAPPING) 998 00:51:36,550 --> 00:51:38,130 (SCREAMING) 999 00:51:38,170 --> 00:51:39,380 Aw. 1000 00:51:39,430 --> 00:51:41,180 Can't do your magic little hand thingy anymore? 1001 00:51:41,220 --> 00:51:43,810 - How come? - (SOBBING) 1002 00:51:51,600 --> 00:51:53,230 (GRUNTS) 1003 00:52:01,200 --> 00:52:02,620 (CHOKING QUIETLY) 1004 00:52:02,660 --> 00:52:04,990 STORMFRONT: Open your eyes. 1005 00:52:05,030 --> 00:52:08,200 - (CHOKES) - Open your eyes. 1006 00:52:08,250 --> 00:52:11,790 I like to see the light go out. 1007 00:52:16,130 --> 00:52:18,840 Fucking yellow bastard. 1008 00:52:18,880 --> 00:52:19,880 (BONES CRACKING) 1009 00:52:19,920 --> 00:52:21,840 (STORMFRONT SCOFFS) 1010 00:52:29,680 --> 00:52:31,690 (WHOOSHING) 1011 00:52:45,660 --> 00:52:48,160 I said he was mine. 1012 00:52:55,000 --> 00:52:57,960 You snooze, you lose, Gramps. 1013 00:52:58,000 --> 00:53:00,010 (SIRENS WAILING) 1014 00:53:12,230 --> 00:53:14,190 (QUIET CHATTER) 1015 00:53:14,230 --> 00:53:16,770 (BABY CRYING) 1016 00:53:28,990 --> 00:53:32,500 EDGAR: I know the news of Compound V came as a shock to everyone. 1017 00:53:32,540 --> 00:53:33,960 As you can imagine, 1018 00:53:34,000 --> 00:53:36,420 this has been a very difficult day for the Vought family. 1019 00:53:36,460 --> 00:53:40,800 Our focus now will be to learn the truth. 1020 00:53:40,840 --> 00:53:43,630 As I said, we are conducting a robust investigation 1021 00:53:43,670 --> 00:53:47,510 into Compound V, but let me be clear:{\c} 1022 00:53:47,550 --> 00:53:50,970 I had no knowledge whatsoever. 1023 00:53:51,020 --> 00:53:53,640 We believe it was the work of a small, 1024 00:53:53,680 --> 00:53:56,100 disaffected group of scientists 1025 00:53:56,150 --> 00:54:00,230 led by former Vought employee Madelyn Stillwell. 1026 00:54:00,270 --> 00:54:04,320 But sadly, there are more important matters at hand. 1027 00:54:04,360 --> 00:54:06,160 Everyone at Vought 1028 00:54:06,200 --> 00:54:08,570 sends their thoughts and prayers 1029 00:54:08,620 --> 00:54:11,870 to those families that were affected today. 1030 00:54:11,910 --> 00:54:13,830 Though it is important to acknowledge 1031 00:54:13,870 --> 00:54:16,000 that this tragic event could have been far worse, 1032 00:54:17,170 --> 00:54:19,090 today's attack underscores 1033 00:54:19,130 --> 00:54:21,710 just how dangerous the threat of Super terrorists has become. 1034 00:54:21,750 --> 00:54:25,760 And, at a time like this, America needs its heroes 1035 00:54:25,800 --> 00:54:27,050 more than ever. 1036 00:54:27,090 --> 00:54:29,430 We live in a dangerous world. 1037 00:54:29,470 --> 00:54:33,140 Our brave heroes were already fighting terrorists overseas, 1038 00:54:33,180 --> 00:54:36,520 but now, America faces this war on a different front:{\c} 1039 00:54:36,560 --> 00:54:38,940 right here at home. 1040 00:54:38,980 --> 00:54:40,480 These enemies will stop at nothing 1041 00:54:40,520 --> 00:54:41,480 to infiltrate our borders 1042 00:54:41,520 --> 00:54:43,360 and attack our citizens. 1043 00:54:43,400 --> 00:54:47,360 Our superheroes are the last line of defense. 1044 00:54:47,410 --> 00:54:50,450 And today, the death toll would have been much higher 1045 00:54:50,490 --> 00:54:53,950 had it not been for the brave actions of our newest hero, 1046 00:54:54,000 --> 00:54:56,250 Stormfront, who stopped the terrorist 1047 00:54:56,290 --> 00:54:59,380 before he could take more innocent lives. 1048 00:54:59,420 --> 00:55:01,380 (EDGAR CONTINUES INDISTINCTLY) 1049 00:55:01,420 --> 00:55:03,420 1050 00:55:25,070 --> 00:55:27,240 Ladies and gentlemen... Stormfront. 1051 00:55:27,280 --> 00:55:29,910 (CROWD APPLAUDING, CHEERING) 1052 00:55:37,540 --> 00:55:40,880 (APPLAUSE, CHEERING CONTINUES) 1053 00:55:40,920 --> 00:55:42,460 STORMFRONT: Thank you. 1054 00:55:42,500 --> 00:55:44,130 But we all know who the real heroes 1055 00:55:44,170 --> 00:55:45,960 of this group are, right? 1056 00:55:46,010 --> 00:55:48,920 The people you see behind you, 1057 00:55:48,970 --> 00:55:51,300 the people who are struggling every day. 1058 00:55:51,340 --> 00:55:52,850 So let's give them all a hand. 1059 00:55:52,890 --> 00:55:55,310 (APPLAUSE) 1060 00:55:55,350 --> 00:55:57,600 (APPLAUSE CONTINUES) 1061 00:56:11,820 --> 00:56:14,160 (CROWD CLAMORING) 1062 00:56:14,200 --> 00:56:16,290 MAN: Stormfront, over here. 1063 00:56:16,330 --> 00:56:18,700 MAN 2: Stormfront, over here, please! 1064 00:56:20,620 --> 00:56:22,630 (APPLAUSE AND CLAMOR CONTINUE) 1065 00:56:23,630 --> 00:56:32,630 - Original SUB by M3GATR0N - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 1066 00:56:33,430 --> 00:56:35,430