1 00:00:21,480 --> 00:00:22,857 Howdy, boys. 2 00:00:22,940 --> 00:00:24,692 Oh, sorry. sorry, sorry, sorry. 3 00:00:24,775 --> 00:00:26,569 How are you guys doing? Good? 4 00:00:26,652 --> 00:00:30,239 Why don't you go have a smoke or something, okay? 5 00:00:30,323 --> 00:00:31,157 I got this. 6 00:00:31,240 --> 00:00:34,869 Oh, and you guys... 7 00:00:36,120 --> 00:00:38,664 you are the real heroes. 8 00:00:56,849 --> 00:00:58,559 Gentlemen. 9 00:02:08,296 --> 00:02:11,757 All clear, boys. Mission accomplished. 10 00:02:18,639 --> 00:02:21,017 God bless America. 11 00:02:21,100 --> 00:02:22,018 Captain. 12 00:02:24,478 --> 00:02:25,521 I found this. 13 00:02:27,773 --> 00:02:33,612 The Islamic State is not exactly a hotbed of scientific expertise. 14 00:02:34,989 --> 00:02:37,700 But they've counterfeited 15 00:02:37,783 --> 00:02:39,535 this Compound V shit of yours? 16 00:02:40,494 --> 00:02:43,331 It seems that way, Mr Secretary. 17 00:02:43,414 --> 00:02:45,750 How did they get the formula? 18 00:02:45,833 --> 00:02:48,461 Honestly, we have no idea. 19 00:02:48,544 --> 00:02:51,881 Well, you must have some idea. 20 00:02:51,964 --> 00:02:55,885 Some tourist shoplift it from your lab? 21 00:02:55,968 --> 00:02:58,179 Or maybe an inside job? 22 00:02:58,262 --> 00:03:02,892 Sir, we would like to get to the bottom of this as much as you would. 23 00:03:02,975 --> 00:03:06,812 Ms Stillwell, if I had my way, the Justice Department 24 00:03:06,896 --> 00:03:08,939 would haul your smug, tennis-toned ass 25 00:03:09,023 --> 00:03:12,360 into Congress and make you testify 26 00:03:12,443 --> 00:03:14,362 to corporate fraud. 27 00:03:15,363 --> 00:03:18,699 What is Lockheed Martin's number one product? 28 00:03:18,783 --> 00:03:19,825 Sorry? 29 00:03:19,909 --> 00:03:21,535 Its top seller. 30 00:03:21,619 --> 00:03:25,164 You should know this, you served on their board of directors. 31 00:03:25,247 --> 00:03:27,166 - The Patriot missile. - Correct. 32 00:03:27,249 --> 00:03:28,793 Northrop? 33 00:03:28,876 --> 00:03:30,211 B-2 Stealth. 34 00:03:30,294 --> 00:03:31,796 General Dynamics? 35 00:03:31,879 --> 00:03:34,590 Tomahawk and the M1 Abrams. 36 00:03:34,673 --> 00:03:37,676 Billions of dollars of bleeding-edge hardware. 37 00:03:38,844 --> 00:03:42,098 Do you know what all of that is as of today? 38 00:03:42,181 --> 00:03:44,975 A worthless pile of shit. 39 00:03:45,059 --> 00:03:48,604 Because Naqib and other super terrorists like him 40 00:03:48,687 --> 00:03:51,357 can flick away that junk like flicking a flea. 41 00:03:51,440 --> 00:03:55,319 So it doesn't matter where heroes really come from. 42 00:03:55,403 --> 00:03:59,281 Frankly, it doesn't even matter how the enemy got the Compound V. 43 00:03:59,365 --> 00:04:02,118 What matters is they've got it. 44 00:04:02,201 --> 00:04:05,579 It is a whole new world now. 45 00:04:05,663 --> 00:04:11,585 And there is only one company that has the product to fight back. 46 00:04:15,673 --> 00:04:17,550 My company. 47 00:04:17,633 --> 00:04:19,343 My product. 48 00:04:20,219 --> 00:04:25,141 What can I say? The Pentagon's agreed to keep Compound V classified. 49 00:04:25,224 --> 00:04:26,517 Classified? 50 00:04:26,600 --> 00:04:28,060 What the fuck are you on about? 51 00:04:28,144 --> 00:04:30,813 Because of the Naqib asshole that is out there, 52 00:04:30,896 --> 00:04:33,023 we have to keep Vought happy now. 53 00:04:33,107 --> 00:04:35,901 Vought are the ones that fucking created the cunt. 54 00:04:35,985 --> 00:04:38,487 - We have no solid proof on that. - No hard proof? 55 00:04:38,571 --> 00:04:40,656 I fucking well rescued the proof from a basement. 56 00:04:40,739 --> 00:04:43,576 She's sitting on a bloody bog as we speak. 57 00:04:43,659 --> 00:04:45,244 Listen. Listen. 58 00:04:45,327 --> 00:04:47,496 Vought's manufacturing super villains. 59 00:04:47,580 --> 00:04:49,081 It's the story of the century. 60 00:04:49,165 --> 00:04:51,292 Don't you want a fucking Pulitzer? 61 00:04:52,334 --> 00:04:54,336 Well, fuck you, too, then. 62 00:05:07,975 --> 00:05:09,810 Susan, come on. 63 00:05:09,894 --> 00:05:12,938 There must be something we can do here, yeah? 64 00:05:13,022 --> 00:05:16,025 Look, the military deal is signed and sealed. 65 00:05:16,108 --> 00:05:19,153 Do you think one mute girl is going to derail that? 66 00:05:19,236 --> 00:05:21,030 Especially coming from the fugitives 67 00:05:21,113 --> 00:05:23,449 - that killed Translucent? - Fugitives? 68 00:05:23,532 --> 00:05:27,912 Vought insisted and... And the DOJ agreed. 69 00:05:27,995 --> 00:05:29,079 You're wanted men now. 70 00:05:30,247 --> 00:05:31,081 Hello? 71 00:05:31,165 --> 00:05:32,333 This isn't a day spa. 72 00:05:32,416 --> 00:05:34,168 Other people got to use the facilities. 73 00:05:58,108 --> 00:06:00,653 Look, I gave you the V. 74 00:06:00,736 --> 00:06:02,863 I gave you everything you asked for and more. 75 00:06:02,947 --> 00:06:05,282 I trusted you, and this is the fucking thanks I get. 76 00:06:05,366 --> 00:06:07,660 Butcher, I will still protect your families. 77 00:06:07,743 --> 00:06:10,037 Yeah, and keep your bleeding career even safer. 78 00:06:10,120 --> 00:06:12,414 Well, what about me and the Boys, then, eh? 79 00:06:12,498 --> 00:06:14,583 You cut bait and run for your lives. 80 00:06:14,667 --> 00:06:16,418 I'm sorry. 81 00:06:20,214 --> 00:06:21,966 Yeah. 82 00:06:22,049 --> 00:06:23,384 Right. 83 00:06:23,467 --> 00:06:25,302 All right, then, love. 84 00:06:26,470 --> 00:06:29,139 Well, that's all under control, isn't it? 85 00:06:30,140 --> 00:06:31,976 We need to split up. 86 00:06:32,059 --> 00:06:33,727 Oi, what the fuck are you doing? 87 00:06:33,811 --> 00:06:35,020 We ain't done yet. 88 00:06:35,104 --> 00:06:38,190 The hell we ain't. We got Vought, the Supes, and the feds on our asses. 89 00:06:38,274 --> 00:06:39,483 I'm going to Montreal. 90 00:06:39,567 --> 00:06:42,069 How you gonna get your crazy-ass girlfriend over the border? 91 00:06:42,152 --> 00:06:43,988 She has a name. 92 00:06:44,071 --> 00:06:45,739 It's Kimiko. Okay? 93 00:06:45,823 --> 00:06:47,241 - Kimiko. - Oi, listen. 94 00:06:47,324 --> 00:06:48,659 Shut your fucking traps. 95 00:06:48,742 --> 00:06:51,745 We're on the verge of nailing these cunts. 96 00:06:51,829 --> 00:06:54,873 And you want to cut bait and run before we've played our final card. 97 00:06:54,957 --> 00:06:56,542 Okay, what is it, man? 98 00:06:57,876 --> 00:07:00,671 Give us a couple hours. Yeah? 99 00:07:00,754 --> 00:07:02,464 Hughie, you're with me. 100 00:07:03,591 --> 00:07:04,842 Come on, son. 101 00:07:04,925 --> 00:07:06,594 Chop-chop. 102 00:07:23,360 --> 00:07:25,237 Annie. 103 00:07:25,321 --> 00:07:26,905 You scared me. 104 00:07:26,989 --> 00:07:28,991 You didn't say you were coming. 105 00:07:30,743 --> 00:07:34,705 I hid this under my floorboards right after Daddy left. 106 00:07:36,373 --> 00:07:40,377 I thought that maybe he would come back for it, but... 107 00:07:41,629 --> 00:07:43,797 - Still smells like him. - It was a bad habit. 108 00:07:43,881 --> 00:07:46,467 His father smoked a pipe, so, you know... 109 00:07:47,551 --> 00:07:49,803 What's Compound V? 110 00:07:49,887 --> 00:07:51,263 Compound V? 111 00:07:51,347 --> 00:07:54,016 I don't know, sweetheart. Should I? 112 00:07:59,146 --> 00:08:00,522 How old was I? 113 00:08:03,859 --> 00:08:07,946 How old was I when you let Vought pump me full of drugs? 114 00:08:08,030 --> 00:08:10,115 - Annie, honestly, I don't know what... - How old 115 00:08:10,199 --> 00:08:12,368 when you let them turn me into a freak? 116 00:08:12,451 --> 00:08:14,286 You're not a freak. 117 00:08:14,370 --> 00:08:15,496 Never say that. 118 00:08:19,124 --> 00:08:20,417 So it's true. 119 00:08:27,341 --> 00:08:29,176 Annie... 120 00:08:29,259 --> 00:08:32,721 Oh, my God. Oh, my God. 121 00:08:37,893 --> 00:08:43,524 - Did Vought tell you all this? - No. No. A friend told me. 122 00:08:47,695 --> 00:08:49,613 How much did they pay you? 123 00:08:49,697 --> 00:08:53,492 - It wasn't about money. - How much? 124 00:08:53,575 --> 00:08:58,497 There was no money. They just paid for the medical bills, that's it. 125 00:08:58,580 --> 00:09:00,916 I did it because they, they promised 126 00:09:00,999 --> 00:09:04,169 that you'd have a chance at an extraordinary life. 127 00:09:04,253 --> 00:09:09,758 To be strong and successful and special. I mean, who wouldn't want that for their...? 128 00:09:09,842 --> 00:09:12,678 You made me think that I was chosen by God. 129 00:09:12,761 --> 00:09:13,721 You were! 130 00:09:13,804 --> 00:09:16,557 God brought Vought into our lives. He made this possible. 131 00:09:16,640 --> 00:09:18,392 Bullshit! 132 00:09:18,475 --> 00:09:20,394 You did! 133 00:09:20,477 --> 00:09:24,606 And then you controlled every single minute of it. 134 00:09:24,690 --> 00:09:26,775 You woke me up at 5 a.m. 135 00:09:26,859 --> 00:09:29,194 to train for those stupid pageants, 136 00:09:29,278 --> 00:09:32,906 and the tap dancing and the tae kwon do. 137 00:09:32,990 --> 00:09:35,033 I gave up every moment of my life. 138 00:09:35,117 --> 00:09:37,077 And I was happy to do it. 139 00:09:37,161 --> 00:09:39,037 - This was our dream. - This was your dream! 140 00:09:39,121 --> 00:09:42,624 I never got a chance to choose my own dreams. 141 00:09:43,876 --> 00:09:46,170 No wonder I don't know who the fuck I'm supposed to be! 142 00:09:46,253 --> 00:09:47,796 Annie. 143 00:09:55,471 --> 00:09:57,389 Was it really bad investments? 144 00:09:57,473 --> 00:09:59,516 - What? - You told me that Daddy left 145 00:09:59,600 --> 00:10:02,352 because he lost all of our savings. 146 00:10:06,774 --> 00:10:08,776 He agreed to all of it. 147 00:10:08,859 --> 00:10:13,030 And then, one day, he didn't, 148 00:10:13,113 --> 00:10:15,282 so he walked out on us. 149 00:10:19,870 --> 00:10:22,873 Maybe he didn't want to lie to me. 150 00:10:22,956 --> 00:10:24,833 So I'm the monster? 151 00:10:24,917 --> 00:10:26,210 You have a good life. 152 00:10:27,252 --> 00:10:29,963 People would give anything to be what you are. 153 00:10:30,047 --> 00:10:33,175 I thought I did what was right. 154 00:10:35,636 --> 00:10:37,221 Annie, Annie. 155 00:10:37,304 --> 00:10:40,516 Annie! Annie! 156 00:10:40,599 --> 00:10:43,268 It's time to knock back some of this per diem, buddy. 157 00:10:43,352 --> 00:10:46,647 Oh, it's a pretty fancy bottle. 158 00:10:46,730 --> 00:10:49,191 What are we celebrating? 159 00:10:49,274 --> 00:10:51,735 What are you talking about? The Seven getting called up. 160 00:10:51,819 --> 00:10:53,070 Yeah. 161 00:10:55,572 --> 00:10:57,908 You know the whole reason the Navy discontinued 162 00:10:57,991 --> 00:11:00,786 their sea mammal mine clearance programme? 163 00:11:00,869 --> 00:11:04,039 It's because it cost way too much to train the fucking dolphins. 164 00:11:04,122 --> 00:11:05,833 Yeah. 165 00:11:05,916 --> 00:11:07,376 But with me onboard, 166 00:11:07,459 --> 00:11:09,837 it's like a pick-up game of basketball. 167 00:11:11,588 --> 00:11:14,925 I've always wanted to lead my own unit, Jeff. 168 00:11:15,008 --> 00:11:17,094 It's like a dream come true for me. 169 00:11:22,850 --> 00:11:24,852 Smells like a comeback. 170 00:11:26,186 --> 00:11:27,813 Anyways... 171 00:11:27,896 --> 00:11:30,232 Cheers, buddy. 172 00:11:30,315 --> 00:11:31,483 So, when? 173 00:11:33,235 --> 00:11:34,736 When, what? 174 00:11:34,820 --> 00:11:35,946 When do I ship out? 175 00:11:38,448 --> 00:11:39,741 Gosh. 176 00:11:39,825 --> 00:11:42,411 You know that water park's opening up a new splash zone, 177 00:11:42,494 --> 00:11:45,372 and they are real excited to have you cut that ribbon. 178 00:11:49,084 --> 00:11:50,711 You know, I'm seriously leaving, Jeff. 179 00:11:50,794 --> 00:11:52,004 Fuck Ohio. 180 00:11:54,590 --> 00:11:55,883 Here's the sitch. 181 00:11:56,884 --> 00:11:58,886 I talked to New York. 182 00:11:58,969 --> 00:12:01,889 And... you're not. 183 00:12:01,972 --> 00:12:03,557 So much. 184 00:12:03,640 --> 00:12:04,683 Leaving. 185 00:12:06,351 --> 00:12:08,020 What? 186 00:12:08,103 --> 00:12:10,230 They didn't share details. 187 00:12:11,815 --> 00:12:13,984 But hey, look... 188 00:12:15,027 --> 00:12:18,989 the boys in Marketing have created a primo tag for you: 189 00:12:19,072 --> 00:12:22,200 The Saviour of Sandusky! 190 00:12:23,702 --> 00:12:25,913 That has a nice ring, doesn't it? 191 00:13:00,447 --> 00:13:02,115 William. 192 00:13:05,452 --> 00:13:07,454 What are you looking at out there? 193 00:13:07,537 --> 00:13:09,164 Eastern meadowlarks. 194 00:13:09,247 --> 00:13:12,876 It was either bird-watching or alcoholism, so... 195 00:13:14,169 --> 00:13:15,504 birds. 196 00:13:15,587 --> 00:13:18,715 I thought we agreed that you were never going to come out here. 197 00:13:18,799 --> 00:13:21,969 Yeah, well, you taught me a thing or two 198 00:13:22,052 --> 00:13:24,596 about broken promises. 199 00:13:24,680 --> 00:13:26,682 Didn't you? 200 00:13:28,350 --> 00:13:30,018 This is Hugh Campbell. 201 00:13:31,353 --> 00:13:34,106 We're working with M.M. and Frenchie. 202 00:13:34,189 --> 00:13:35,857 I got the Boys back together. 203 00:13:35,941 --> 00:13:37,651 Grace Mallory. 204 00:13:37,734 --> 00:13:39,653 I'm the founder of your little club. 205 00:13:39,736 --> 00:13:42,990 - You're... - So, let me hear it. 206 00:13:45,742 --> 00:13:47,411 I need your help. 207 00:13:48,453 --> 00:13:49,579 Sorry, I can't. 208 00:13:49,663 --> 00:13:52,541 I'm hoping to photograph a snowy owl in the dunes. 209 00:13:54,918 --> 00:13:55,919 Look... 210 00:13:56,962 --> 00:13:58,880 I didn't want to come here, 211 00:13:59,881 --> 00:14:02,134 but I need your help. 212 00:14:02,217 --> 00:14:04,052 And you're going to fucking help. 213 00:14:05,345 --> 00:14:06,430 Why's that? 214 00:14:13,937 --> 00:14:16,148 Because you owe me. 215 00:14:16,231 --> 00:14:18,608 You fucking owe me, goddamn it. 216 00:15:14,998 --> 00:15:16,500 Look at you, mon coeur. 217 00:15:19,252 --> 00:15:21,421 Run! Run! 218 00:15:48,698 --> 00:15:50,909 Who's got eyes on her? 219 00:15:50,992 --> 00:15:52,410 Over here! 220 00:16:00,627 --> 00:16:02,420 Good job. 221 00:16:03,839 --> 00:16:05,924 We won't let her get away. 222 00:16:09,177 --> 00:16:12,514 This is Alpha Team. Suspect is in custody. 223 00:16:12,597 --> 00:16:15,100 There's simply nothing else to say. I can't help you. 224 00:16:15,183 --> 00:16:16,935 You're gonna have to do better than that. 225 00:16:17,018 --> 00:16:20,105 - Do I? Why? - Because you made me a promise. 226 00:16:20,188 --> 00:16:24,693 But then my grandchildren got incinerated. Tends to change one's perspective. 227 00:16:24,776 --> 00:16:26,069 There weren't even teeth left, 228 00:16:26,153 --> 00:16:29,114 Lamplighter had burnt them alive so thoroughly. 229 00:16:31,491 --> 00:16:32,784 Well, 230 00:16:33,827 --> 00:16:36,246 I think I've had enough sun for one day. 231 00:16:37,622 --> 00:16:39,708 Pleasure meeting you, Hugh. 232 00:16:39,791 --> 00:16:40,834 Butcher. 233 00:16:43,128 --> 00:16:45,046 Well, what about what you've done? 234 00:16:45,130 --> 00:16:46,089 What I've done? 235 00:16:47,465 --> 00:16:48,925 To who? 236 00:16:51,386 --> 00:16:54,806 To me, goddamn it. To me. 237 00:16:54,890 --> 00:16:57,058 You trained me up, manipulated me, 238 00:16:57,142 --> 00:16:59,519 aimed me at Homelander like a fucking howitzer. 239 00:16:59,603 --> 00:17:02,814 And then when it didn't suit you anymore, you just threw me away. 240 00:17:02,898 --> 00:17:05,317 And not a day goes by I don't regret it. 241 00:17:05,400 --> 00:17:07,444 Day late, dollar short, love. 242 00:17:09,029 --> 00:17:12,824 Now, I'm going to finish what you started, 243 00:17:14,075 --> 00:17:15,327 and I need your help. 244 00:17:19,539 --> 00:17:20,999 Please. 245 00:17:27,756 --> 00:17:29,633 You can leave with something, 246 00:17:30,634 --> 00:17:32,594 if you never come back 247 00:17:32,677 --> 00:17:35,138 and you keep your goddamn promise this time. 248 00:17:39,309 --> 00:17:40,602 Madelyn Stillwell. 249 00:17:40,685 --> 00:17:41,937 Vought's VP? 250 00:17:42,020 --> 00:17:45,273 - Homelander's her main account. - Yeah, that ain't news. 251 00:17:45,357 --> 00:17:47,192 No, but this is: 252 00:17:47,275 --> 00:17:51,780 They have a... What shall we say? A very special relationship. 253 00:17:51,863 --> 00:17:54,866 Complicated, intimate, hard to quantify. 254 00:17:54,950 --> 00:17:56,201 And you know this how? 255 00:17:56,284 --> 00:17:58,411 Still have a few fingers in a few pies. 256 00:17:58,495 --> 00:18:00,580 I don't know if Homelander has a weakness, 257 00:18:00,664 --> 00:18:03,750 but if he does, she'll know it. 258 00:18:09,673 --> 00:18:11,466 Goodbye, Grace. 259 00:18:12,801 --> 00:18:14,970 You want to kill yourself, that's your right... 260 00:18:15,053 --> 00:18:19,891 I won't stop you, but, Billy, not the others. 261 00:18:22,769 --> 00:18:25,438 Vengeance isn't a path to glory, Hugh. 262 00:18:25,522 --> 00:18:27,732 It's a one-way ticket to a dead end, 263 00:18:27,816 --> 00:18:30,610 looking at fucking birds. 264 00:18:40,704 --> 00:18:43,540 No, go ahead. Sure. 265 00:19:12,652 --> 00:19:15,947 - Dude. Dude, it's A-Train. - Really? 266 00:19:18,450 --> 00:19:20,243 It's fucking A-Train. 267 00:19:22,704 --> 00:19:25,165 - Can I help you? - I'm just keeping an eye out. 268 00:19:27,500 --> 00:19:31,421 That's funny, it really looks like you're only keeping an eye on me. 269 00:19:32,589 --> 00:19:34,674 You know I'm A-Train, right? 270 00:19:34,758 --> 00:19:37,635 Yeah, and I'm Homelander. 271 00:19:38,470 --> 00:19:40,096 Dude, whip back to A-Train. 272 00:19:43,683 --> 00:19:45,435 Listen, I'm sorry about that. 273 00:19:46,603 --> 00:19:48,188 We're good. 274 00:19:48,271 --> 00:19:52,692 Wait, so now that you...? Now you know I'm A-Train, now we're good? 275 00:19:52,776 --> 00:19:56,071 Listen, man, I'm sorry. It was my mistake. 276 00:19:56,154 --> 00:19:59,074 Yeah, you're damn right it's your mistake. 277 00:19:59,157 --> 00:20:00,492 I'm A-Train. 278 00:20:00,575 --> 00:20:03,411 I'm the fastest fucking man alive! 279 00:20:05,997 --> 00:20:08,792 What are you all fucking looking at? 280 00:20:15,298 --> 00:20:17,675 - You missed it. - Eyes front. 281 00:20:17,759 --> 00:20:20,220 Eyes fucking front, Hughie. 282 00:20:20,303 --> 00:20:21,805 - Boys are gone. - What? 283 00:20:21,888 --> 00:20:23,765 Someone's grabbed them. 284 00:20:23,848 --> 00:20:25,475 Oh, yeah? How do you know that? 285 00:20:25,558 --> 00:20:29,104 The window's new, the path is scrubbed, and there's a black van with "Flowers" on it, 286 00:20:29,187 --> 00:20:31,022 probably full of cunts waiting to jump us. 287 00:20:31,106 --> 00:20:33,441 - Vought? - Nah, someone else doing 288 00:20:33,525 --> 00:20:37,278 their dirty work for them, probably some fed black ops unit. 289 00:20:42,992 --> 00:20:45,495 Okay. Okay, what are we...? What are we gonna do? 290 00:20:45,578 --> 00:20:47,205 How are we gonna get the guys back? 291 00:20:47,288 --> 00:20:49,666 We're on our own. We've got to get to Stillwell 292 00:20:49,749 --> 00:20:52,127 - before the walls close in. - Who gives a fuck? 293 00:20:52,210 --> 00:20:53,837 - We have to go back. - You don't get it. 294 00:20:53,920 --> 00:20:57,465 We got about a couple hours before they find us, and that's if we're lucky. 295 00:20:57,549 --> 00:21:00,176 We got to hit back and hit back now. 296 00:21:00,260 --> 00:21:01,678 You're abandoning them. 297 00:21:01,761 --> 00:21:04,722 I mean, they all... They risked their... 298 00:21:04,806 --> 00:21:06,766 Mother's Milk has a daughter. 299 00:21:06,850 --> 00:21:09,352 - They'd want us to finish the job. - Your job. 300 00:21:10,478 --> 00:21:12,647 Your job, not theirs. 301 00:21:14,357 --> 00:21:16,276 It's all about Homelander, isn't it? 302 00:21:16,359 --> 00:21:19,571 And A-Train. This is your fucking shit, too, Hughie. 303 00:21:19,654 --> 00:21:21,948 I promised you payback, didn't I? 304 00:21:23,199 --> 00:21:25,285 Mallory give you the same speech back in the day? 305 00:21:25,368 --> 00:21:27,412 Yeah. Yeah, she did. 306 00:21:27,495 --> 00:21:29,539 But she broke her promise. 307 00:21:29,622 --> 00:21:30,665 I'm keeping mine. 308 00:21:32,959 --> 00:21:35,086 I'm so fucking stupid. 309 00:21:37,088 --> 00:21:39,257 You never cared about me. 310 00:21:39,340 --> 00:21:40,967 Or Robin, did you? 311 00:21:41,050 --> 00:21:43,011 I was just useful to you. 312 00:21:44,220 --> 00:21:46,681 Fuck, Hughie. Of course you're useful. 313 00:21:46,764 --> 00:21:49,434 I mean, that's why you're here, isn't it? 314 00:21:49,517 --> 00:21:52,520 Now we just got to take one more step. 315 00:21:53,563 --> 00:21:55,440 Yeah? 316 00:21:55,523 --> 00:21:56,399 Come on. 317 00:21:57,901 --> 00:21:59,736 No. 318 00:21:59,819 --> 00:22:01,905 We have to save them. 319 00:22:01,988 --> 00:22:06,409 For fuck's sakes, Hughie, we don't have time for this shit right now, okay? 320 00:22:06,493 --> 00:22:08,786 We get Stillwell. Now, get in the fucking car. 321 00:22:08,870 --> 00:22:09,996 Then what? 322 00:22:11,206 --> 00:22:13,708 Becca comes back from the dead? Robin, too? 323 00:22:13,791 --> 00:22:16,419 This is never gonna stop, it's just gonna be more blood 324 00:22:16,503 --> 00:22:18,254 and... awfulness. 325 00:22:20,173 --> 00:22:22,342 That's the fucking game. 326 00:22:22,425 --> 00:22:25,553 If you don't like to play, why did you join the fucking team? 327 00:22:27,222 --> 00:22:29,766 Mallory's right, you're just gonna drag us all down with you. 328 00:22:31,267 --> 00:22:32,852 Not me. 329 00:22:33,853 --> 00:22:35,146 Not anymore. 330 00:22:38,107 --> 00:22:40,944 You're a fucking pathetic cunt 331 00:22:41,027 --> 00:22:43,530 and an insult to Robin's memory. 332 00:22:45,156 --> 00:22:47,075 I think I'm doing this for her. 333 00:22:51,871 --> 00:22:53,498 Goodbye, Hughie. 334 00:23:36,624 --> 00:23:37,875 Fucking idiot. 335 00:23:40,503 --> 00:23:42,505 Stupid fucker. 336 00:23:51,222 --> 00:23:52,599 Fuck. 337 00:23:54,517 --> 00:23:56,019 Idiot. 338 00:24:06,154 --> 00:24:08,072 Fuck. 339 00:24:08,156 --> 00:24:10,450 Stupid fucking idiot. 340 00:25:03,961 --> 00:25:06,339 I remember you telling me you like to come here to listen 341 00:25:06,422 --> 00:25:09,008 to the choir rehearse, so I figured I'd take a shot. 342 00:25:09,092 --> 00:25:11,386 You've got a lot of balls. 343 00:25:11,469 --> 00:25:12,512 Just two. 344 00:25:13,554 --> 00:25:16,224 I mean, you must want me to arrest you. 345 00:25:17,392 --> 00:25:19,352 Actually... 346 00:25:21,604 --> 00:25:25,733 Annie... I need your help. 347 00:25:34,283 --> 00:25:36,411 - Please just listen to me. - Why? 348 00:25:36,494 --> 00:25:38,538 More awful secrets you want to tell me, 349 00:25:38,621 --> 00:25:40,790 more drugs that I was dosed with as a kid, maybe? 350 00:25:40,873 --> 00:25:43,793 That just came out. I'm sorry. I thought you wanted to know the truth. 351 00:25:43,876 --> 00:25:46,254 Oh, okay, so you're all about the truth. 352 00:25:46,337 --> 00:25:50,299 Vought is giving Compound V to some bad fucking people, like really bad. 353 00:25:50,383 --> 00:25:52,176 Like, that Supe terrorist. 354 00:25:54,887 --> 00:25:56,013 That's insane. 355 00:25:56,097 --> 00:25:57,598 No, it's true. 356 00:25:57,682 --> 00:26:00,059 Look, my friends want to stop it, but they got caught 357 00:26:00,143 --> 00:26:02,854 on Vought's orders, and I figured, 358 00:26:02,937 --> 00:26:06,065 because you had security clearance, 359 00:26:06,149 --> 00:26:07,942 maybe you could help find them. 360 00:26:10,236 --> 00:26:14,282 Hughie, I was almost arrested just for knowing you. 361 00:26:14,365 --> 00:26:17,410 I had to convince them that I was an idiot that you threw out 362 00:26:17,493 --> 00:26:21,330 and you used, and now you want me to help your psycho killer friends? 363 00:26:21,414 --> 00:26:23,166 When you put it like that... 364 00:26:25,209 --> 00:26:28,713 You have 30 seconds to get the hell out of here. 365 00:26:32,341 --> 00:26:33,593 Okay. 366 00:26:34,635 --> 00:26:36,429 I'm sorry to bother you. 367 00:26:39,474 --> 00:26:43,936 I mean, why the hell would I ever help you? 368 00:26:48,107 --> 00:26:50,735 Because Vought's up to some evil shit? 369 00:26:53,321 --> 00:26:55,031 Because it's your job. 370 00:26:57,617 --> 00:26:59,243 Because you're a superhero. 371 00:26:59,327 --> 00:27:00,995 Really? 372 00:27:04,081 --> 00:27:07,376 I can't remember the last time I saved anyone. 373 00:27:07,460 --> 00:27:08,961 You saved me. 374 00:27:09,045 --> 00:27:11,172 When did I ever save you? 375 00:27:14,342 --> 00:27:15,468 Bowling alley. 376 00:27:17,637 --> 00:27:19,722 What are you talking about? 377 00:27:23,392 --> 00:27:26,854 I was angry after Robin. 378 00:27:26,938 --> 00:27:31,818 I was headed for this cliff, and then you and me went bowling. 379 00:27:34,070 --> 00:27:35,071 Bowling? 380 00:27:35,154 --> 00:27:36,405 Yeah. 381 00:27:37,365 --> 00:27:38,825 Bowling. 382 00:27:39,951 --> 00:27:41,035 That's it. 383 00:27:41,118 --> 00:27:45,081 That's not saving you, that's just being there. 384 00:27:52,922 --> 00:27:54,590 The thing is... 385 00:28:03,975 --> 00:28:05,768 I don't care. 386 00:28:36,090 --> 00:28:36,924 Hey! 387 00:28:38,175 --> 00:28:39,385 What the hell are you doing? 388 00:28:39,468 --> 00:28:43,055 Doc said six weeks minimum after a fracture like that. 389 00:28:43,139 --> 00:28:44,432 I'm all good, man. 390 00:28:44,515 --> 00:28:45,850 Look, I'm back to training. 391 00:28:45,933 --> 00:28:48,144 I feel fucking great. 392 00:28:48,227 --> 00:28:49,979 - You're healed? - I'm healed. 393 00:28:50,062 --> 00:28:51,606 How the fuck are you...? 394 00:28:54,483 --> 00:28:55,693 You back on that Compound V. 395 00:28:55,776 --> 00:28:58,195 You promised me that you would stay clean. 396 00:28:58,279 --> 00:29:00,281 No. I am clean. 397 00:29:00,364 --> 00:29:02,700 A-1, all-natural A-Train, baby. 398 00:29:02,783 --> 00:29:06,037 Your fucking bones fused back together overnight? 399 00:29:06,120 --> 00:29:08,539 - That sound natural to you? - Maybe I'm just strong. 400 00:29:08,623 --> 00:29:12,251 - Oh, yeah. - I am the world's fastest man. 401 00:29:15,755 --> 00:29:17,882 Bet you can't outrun this. 402 00:29:17,965 --> 00:29:20,384 Hey. Wait, hey, where you going? 403 00:29:20,468 --> 00:29:23,846 I'm not gonna sit here and watch you kill yourself. 404 00:29:25,014 --> 00:29:28,100 You know what? I don't need this shit. 405 00:29:28,184 --> 00:29:32,396 You've always just been jealous of me, so go ahead, slow-ass fucking loser. 406 00:30:09,976 --> 00:30:12,853 I'm just, yeah, I'm just gonna... 407 00:30:25,491 --> 00:30:28,536 - There he is! - Our hero. 408 00:30:31,288 --> 00:30:32,331 Stop it. 409 00:30:32,415 --> 00:30:34,000 Stop, please. 410 00:30:43,926 --> 00:30:46,303 Amazing. Great job, everybody. 411 00:30:46,387 --> 00:30:48,180 - You're gonna make me blush here. - Madelyn? 412 00:30:48,264 --> 00:30:51,517 - Stop, please. - Mr Edgar. 413 00:30:51,600 --> 00:30:53,436 I didn't know you were gonna come. 414 00:30:53,519 --> 00:30:55,146 Let me borrow you for a moment. 415 00:31:08,993 --> 00:31:11,871 The Pentagon's shelling out north of $40 billion per year. 416 00:31:11,954 --> 00:31:14,623 You should enjoy a bonus that reflects that. 417 00:31:14,707 --> 00:31:17,376 I don't know what to say. 418 00:31:17,460 --> 00:31:19,086 Well, say thank you. 419 00:31:20,004 --> 00:31:21,714 Thank you. 420 00:31:21,797 --> 00:31:23,132 Don't get too excited. 421 00:31:23,215 --> 00:31:24,717 It comes with strings. 422 00:31:24,800 --> 00:31:27,219 You're gonna need to move your office down to 82. 423 00:31:27,303 --> 00:31:28,596 - That's your floor. - And... 424 00:31:28,679 --> 00:31:31,599 I'm gonna want you to start riding shotgun on my meetings. 425 00:31:31,682 --> 00:31:33,434 Hey, don't go planning my retirement yet. 426 00:31:33,517 --> 00:31:38,189 I'm just saying, someone needs to run this shit show when I move to Belize. 427 00:31:38,272 --> 00:31:40,149 Enjoy yourself, Madelyn. 428 00:31:40,232 --> 00:31:43,110 Start thinking about the view from 82. 429 00:31:44,987 --> 00:31:46,614 Thank you. 430 00:31:57,625 --> 00:32:01,253 Electricity goes in, blast comes out. 431 00:32:05,883 --> 00:32:07,968 That's a hell of a party trick. 432 00:32:08,052 --> 00:32:11,138 Do you ever use it for fun? 433 00:32:12,223 --> 00:32:14,141 Can I tell you a secret? 434 00:32:15,434 --> 00:32:19,105 Sometimes, my eyes light up when I... 435 00:32:20,314 --> 00:32:21,398 you know. 436 00:32:27,905 --> 00:32:29,782 Will you excuse me? 437 00:32:29,865 --> 00:32:31,826 Just a second. 438 00:32:47,508 --> 00:32:49,218 You want me to hold your hair back? 439 00:32:49,301 --> 00:32:51,137 Don't touch. 440 00:32:53,305 --> 00:32:55,307 Leave me alone, I'm not in the mood. 441 00:32:55,391 --> 00:32:57,143 Not in the mood for what? 442 00:32:58,727 --> 00:33:01,897 Your bottomless casual cruelty. 443 00:33:01,981 --> 00:33:05,109 So just make whatever shitty comment you're gonna make and then go. 444 00:33:12,825 --> 00:33:14,243 Look. 445 00:33:17,204 --> 00:33:18,998 What am I supposed to be looking at? 446 00:33:19,081 --> 00:33:23,127 No... my radius never healed straight. 447 00:33:25,880 --> 00:33:29,175 I really did break every bone in my right arm. 448 00:33:29,258 --> 00:33:31,927 - What? - Stopping the bus from falling. 449 00:33:32,011 --> 00:33:34,513 You said the Marketing guys made it up. 450 00:33:36,390 --> 00:33:37,558 It was me. 451 00:33:39,101 --> 00:33:41,145 Twenty-three-year-old, bright-eyed, 452 00:33:41,228 --> 00:33:43,814 ass you could bounce a quarter off of... 453 00:33:43,898 --> 00:33:45,149 me. 454 00:33:49,570 --> 00:33:52,072 I really did want to make a difference. 455 00:33:52,156 --> 00:33:54,325 I really did care. 456 00:33:55,743 --> 00:33:57,203 I was just like you. 457 00:33:59,205 --> 00:34:00,748 And then... 458 00:34:00,831 --> 00:34:03,375 I started giving pieces of myself away... 459 00:34:05,002 --> 00:34:07,588 and I guess I gave away everything. 460 00:34:15,429 --> 00:34:17,056 So you know what? Be... 461 00:34:17,139 --> 00:34:20,017 Just be original. 462 00:34:20,100 --> 00:34:21,310 For fuck's sake. 463 00:34:23,270 --> 00:34:25,814 My position is already taken. 464 00:34:30,819 --> 00:34:33,864 Be the annoying goody two-shoes asshole that you are. 465 00:34:36,992 --> 00:34:38,994 One of us has to be. 466 00:35:10,067 --> 00:35:11,777 You've been avoiding me. 467 00:35:11,860 --> 00:35:14,697 - No, I haven't. - Really? 468 00:35:14,780 --> 00:35:16,156 Seems that way. 469 00:35:18,033 --> 00:35:21,495 You do know that I went to see Vogelbaum, though... 470 00:35:21,578 --> 00:35:22,955 right? 471 00:35:24,623 --> 00:35:27,126 And you do know what he told me? 472 00:35:27,209 --> 00:35:29,878 I never meant for you to find out that way. 473 00:35:29,962 --> 00:35:32,923 Let me guess. You wanted to protect me. 474 00:35:33,007 --> 00:35:35,009 Well, we all did. 475 00:35:35,092 --> 00:35:36,677 Of course. 476 00:35:38,304 --> 00:35:39,638 You think I'm fragile? 477 00:35:39,722 --> 00:35:41,348 No, I do not. 478 00:35:41,432 --> 00:35:43,100 You try doing any of this... 479 00:35:43,183 --> 00:35:47,271 I mean fucking any of it. ...without me. 480 00:35:48,647 --> 00:35:50,524 I couldn't. 481 00:35:51,483 --> 00:35:52,860 Madelyn. 482 00:35:54,820 --> 00:35:58,073 Did it ever occur to you... 483 00:35:58,157 --> 00:36:00,451 that a Supe terrorist showing up 484 00:36:00,534 --> 00:36:03,329 exactly when we needed him to was... 485 00:36:04,413 --> 00:36:07,082 a pretty fucking incredible coincidence? 486 00:36:09,668 --> 00:36:11,670 It's almost like... 487 00:36:11,754 --> 00:36:13,464 someone planned it. 488 00:36:19,845 --> 00:36:21,513 Me. 489 00:36:24,099 --> 00:36:25,184 Me. 490 00:36:26,185 --> 00:36:27,644 I made him. 491 00:36:27,728 --> 00:36:31,273 What do you mean you "made him"? 492 00:36:31,357 --> 00:36:34,485 Well, I borrowed some Compound V, 493 00:36:34,568 --> 00:36:37,571 had A-Train run it all over the globe, 494 00:36:37,654 --> 00:36:40,491 and I supercharged some jihadis. 495 00:36:43,952 --> 00:36:45,204 Not to oversimplify it. 496 00:36:45,287 --> 00:36:49,875 I mean, it was actually very difficult and very messy, using adult subjects. 497 00:36:49,958 --> 00:36:53,212 There's a good reason that Vought doesn't do it. 498 00:36:53,295 --> 00:36:58,634 But... well, enough survived to call the operation a huge success. 499 00:36:59,718 --> 00:37:01,845 Huge. 500 00:37:01,929 --> 00:37:03,806 And now... 501 00:37:03,889 --> 00:37:08,977 we have villains all over the globe... 502 00:37:09,061 --> 00:37:12,106 that only we can fight. 503 00:37:13,107 --> 00:37:16,402 In sequel after sequel... 504 00:37:16,485 --> 00:37:18,570 after sequel. 505 00:37:23,117 --> 00:37:24,827 Well? 506 00:37:27,955 --> 00:37:29,832 Say something. 507 00:37:51,854 --> 00:37:53,397 No. 508 00:37:56,650 --> 00:37:58,694 Take off your pants. 509 00:38:15,043 --> 00:38:16,712 Sit down. 510 00:38:42,488 --> 00:38:44,281 - Gentle. - I'm... 511 00:38:46,492 --> 00:38:47,993 No. 512 00:38:55,292 --> 00:38:57,711 Oh, my sweet boy. 513 00:38:58,837 --> 00:39:02,174 My special, special, sweet boy. 514 00:39:04,301 --> 00:39:06,845 I'm gonna take care of you. 515 00:39:14,019 --> 00:39:15,103 I'm sorry. 516 00:39:15,187 --> 00:39:17,356 I'm sorry, I'm sorry. 517 00:39:17,439 --> 00:39:19,691 - No, you did good. - I'm sorry. 518 00:39:19,775 --> 00:39:21,068 Oh, my boy. 519 00:39:22,110 --> 00:39:24,571 I'm proud of you. 520 00:39:24,655 --> 00:39:26,907 That was so lovely. 521 00:39:30,118 --> 00:39:32,829 Well, you know, in mediaeval times, 522 00:39:32,913 --> 00:39:35,874 they locked prisoners inside a pillory barrel. 523 00:39:37,084 --> 00:39:41,421 Then they'd kneel in their own excrement till they got sepsis and died, so... 524 00:39:42,506 --> 00:39:45,217 Thank you, Frenchie, 525 00:39:45,300 --> 00:39:48,762 for that disgusting yet fascinating piece of trivia. 526 00:39:48,845 --> 00:39:50,889 I'm just saying it could be worse, huh? 527 00:39:50,973 --> 00:39:52,474 Right. 528 00:39:58,855 --> 00:40:01,108 Why didn't you tell us? 529 00:40:01,191 --> 00:40:02,609 Tell you what? 530 00:40:03,777 --> 00:40:05,404 That you had a daughter. 531 00:40:09,324 --> 00:40:11,076 I don't know. 532 00:40:12,536 --> 00:40:13,996 I mean... 533 00:40:15,539 --> 00:40:17,082 I guess she's... 534 00:40:19,418 --> 00:40:21,712 the only good thing I ever did, man. 535 00:40:23,630 --> 00:40:27,009 I just wanted just to leave her clean out of it, you know? 536 00:40:28,635 --> 00:40:30,929 But I fucked that up to high heaven. 537 00:40:33,307 --> 00:40:34,933 Probably never see her again. 538 00:40:35,017 --> 00:40:36,768 I understand. 539 00:40:39,688 --> 00:40:41,398 She made you a better person. 540 00:40:46,903 --> 00:40:48,405 Hey, man. 541 00:40:50,240 --> 00:40:52,492 Kimiko's gonna be okay. 542 00:40:53,994 --> 00:40:56,079 So you do know her name. 543 00:40:57,831 --> 00:40:59,458 Do you like that? 544 00:41:00,626 --> 00:41:02,044 No. 545 00:41:07,257 --> 00:41:13,347 Mr Edgar came to the party tonight and he practically offered me his job. 546 00:41:13,430 --> 00:41:16,892 Well, not right away. But he... 547 00:41:16,975 --> 00:41:20,520 wants me to move to the 82nd floor so that I can be closer to him. 548 00:41:20,604 --> 00:41:22,397 Really? 549 00:41:22,481 --> 00:41:25,192 Okay, but you'll still be my day-to-day, right? 550 00:41:25,275 --> 00:41:29,279 Yeah. Yeah, of course. Of course. 551 00:41:29,363 --> 00:41:32,866 I will be there for you always. 552 00:41:32,949 --> 00:41:34,493 Okay, good. 553 00:41:36,787 --> 00:41:38,163 Good. 554 00:41:41,291 --> 00:41:42,709 Madelyn. 555 00:41:42,793 --> 00:41:45,962 From now on, no more secrets. 556 00:41:48,256 --> 00:41:51,468 - Promise me. - I promise. 557 00:41:52,469 --> 00:41:53,762 No more secrets. 558 00:41:55,180 --> 00:41:56,682 Okay. 559 00:42:00,185 --> 00:42:03,939 I'm sorry that I didn't tell you about your baby. 560 00:42:05,357 --> 00:42:07,025 It's just that... 561 00:42:07,109 --> 00:42:09,986 you carry so much... 562 00:42:11,780 --> 00:42:14,449 and the pain of losing a child to... 563 00:42:14,533 --> 00:42:16,785 miscarriage is... 564 00:42:18,245 --> 00:42:21,581 I just wanted to spare you that burden. 565 00:42:21,665 --> 00:42:23,959 Do you understand? 566 00:42:24,042 --> 00:42:25,627 Yes. 567 00:42:53,113 --> 00:42:54,114 What the fuck? 568 00:43:04,082 --> 00:43:06,084 Hey, easy with him, man. 569 00:43:06,168 --> 00:43:08,879 Fuck wrong with you? Shit. 570 00:43:11,131 --> 00:43:13,383 - Bitch ass. - You okay? You break any bones? 571 00:43:13,467 --> 00:43:14,593 - No, no. No. - No? 572 00:43:14,676 --> 00:43:15,969 Did they get Butcher, too? 573 00:43:16,052 --> 00:43:18,096 - No. - They got you separated? 574 00:43:18,180 --> 00:43:19,765 When? When? 575 00:43:19,848 --> 00:43:20,974 Well... 576 00:43:21,057 --> 00:43:23,059 he went after Homelander. 577 00:43:23,143 --> 00:43:24,352 But I... 578 00:43:24,436 --> 00:43:26,646 I came to save you. 579 00:43:29,566 --> 00:43:32,986 So, you came here? You meant to come here? 580 00:43:33,069 --> 00:43:34,780 - Without Butcher. - Yeah. 581 00:43:42,871 --> 00:43:45,207 Never has a man thrown his life away 582 00:43:45,290 --> 00:43:47,834 so completely like you've thrown yours away today. 583 00:43:47,918 --> 00:43:48,752 No... 584 00:43:48,835 --> 00:43:52,297 no, what I mean is, you rescuing us 585 00:43:52,380 --> 00:43:54,674 is the most useless, futile gesture I can think of. 586 00:43:54,758 --> 00:43:56,593 - Yeah, I got it. - Unbelievable. 587 00:43:56,676 --> 00:43:59,221 - All right, so what's the plan? - Okay. 588 00:44:00,347 --> 00:44:02,432 All right, so they searched me. 589 00:44:02,516 --> 00:44:04,476 Very, very thoroughly. 590 00:44:04,559 --> 00:44:07,270 But I managed to Poligrip in my 12th grade retainer. 591 00:44:07,354 --> 00:44:09,314 - Let me see. - It looks like a permanent bridge, 592 00:44:09,397 --> 00:44:10,816 - and it totally worked. - Shit. 593 00:44:10,899 --> 00:44:13,318 Frenchie, you can pick a lock with anything, right? 594 00:44:13,401 --> 00:44:15,111 There's premium metal wire in this thing. 595 00:44:15,195 --> 00:44:17,447 - Come on, take it out. - Okay, one second. 596 00:44:18,490 --> 00:44:20,242 Come on, man. Spit that bitch out. 597 00:44:21,576 --> 00:44:22,410 It's stuck. 598 00:44:22,494 --> 00:44:24,162 - Okay, okay, stand still. - Wait, what? 599 00:44:24,246 --> 00:44:25,664 - Stand still. Open. - What...? 600 00:44:25,747 --> 00:44:26,623 Open the mouth. 601 00:44:28,208 --> 00:44:29,793 Come on, get up in there, Frenchie. 602 00:44:31,294 --> 00:44:33,505 Just go deeper. Just a little deeper. 603 00:44:33,588 --> 00:44:35,799 All right, all right, all right, hold... 604 00:44:35,882 --> 00:44:37,008 What the fuck, man? 605 00:44:37,092 --> 00:44:39,553 Let me get this. Let me get this. 606 00:44:39,636 --> 00:44:40,762 Relax, okay? 607 00:44:40,846 --> 00:44:43,932 - Look. Look, focus. Focus. - Okay, okay. What? 608 00:44:44,057 --> 00:44:47,352 - I'm gonna knock that bitch out your mouth. Okay? - We're not at that step yet. 609 00:44:47,435 --> 00:44:50,522 - We don't have to do that. - It's just gonna sting a little bit. All right? 610 00:44:50,605 --> 00:44:51,565 - Sting? - On three. 611 00:44:51,648 --> 00:44:53,400 - One to three. - Okay, if you count down... 612 00:44:55,068 --> 00:44:55,902 You all right? 613 00:44:55,986 --> 00:44:57,946 You okay, buddy? 614 00:44:58,029 --> 00:44:59,155 - Yes. - Yes! 615 00:44:59,239 --> 00:45:01,241 Good job, Hughie. 616 00:45:24,180 --> 00:45:25,640 Good night, Ms Stillwell. 617 00:45:25,724 --> 00:45:27,392 Good night, Miles. 618 00:45:28,685 --> 00:45:30,562 Maria. 619 00:45:34,608 --> 00:45:36,651 Maria, I'm home. 620 00:45:39,905 --> 00:45:41,197 Maria? 621 00:45:41,281 --> 00:45:43,825 Your kid's a sound sleeper. 622 00:45:52,417 --> 00:45:53,752 Don't worry. 623 00:45:53,835 --> 00:45:55,420 He's all right. 624 00:45:56,463 --> 00:45:57,464 So is the nanny. 625 00:45:57,547 --> 00:46:00,342 She's out the back sleeping off a little bit of propofol. 626 00:46:03,553 --> 00:46:05,889 Put your phone on the table. 627 00:46:21,446 --> 00:46:23,281 William Butcher. 628 00:46:25,575 --> 00:46:28,036 CIA showed me your file. 629 00:46:29,579 --> 00:46:31,915 - What do you want? - You know what I want. 630 00:46:31,998 --> 00:46:34,376 I don't know how breaking into my home 631 00:46:34,459 --> 00:46:37,462 and threatening my child is gonna get you Homelander. 632 00:46:37,545 --> 00:46:38,755 All these years... 633 00:46:38,838 --> 00:46:41,174 I've been searching for that cunt's weakness. 634 00:46:41,257 --> 00:46:43,176 He doesn't have any weakness. 635 00:46:43,259 --> 00:46:45,679 - No? - There isn't a weapon on Earth 636 00:46:45,762 --> 00:46:47,806 that they haven't thrown at him. 637 00:46:47,889 --> 00:46:49,265 They've all failed. 638 00:46:49,349 --> 00:46:51,518 That's not what I'm talking about. 639 00:46:53,687 --> 00:46:56,940 I'm talking... about you. 640 00:46:57,023 --> 00:46:58,400 Me? 641 00:46:58,483 --> 00:47:01,653 Yeah, you're the only thing he gives two shits about. 642 00:47:03,279 --> 00:47:04,823 You're his weakness. 643 00:47:12,831 --> 00:47:14,541 It's a fucking maze. 644 00:47:14,624 --> 00:47:16,459 Where is she? 645 00:47:21,881 --> 00:47:23,675 Ready... go on. 646 00:47:31,641 --> 00:47:32,976 Mon coeur. 647 00:47:34,310 --> 00:47:35,937 Frenchie, what the fuck? 648 00:47:52,162 --> 00:47:54,748 Fuck! Move. Move. 649 00:48:06,301 --> 00:48:07,802 Fuck. 650 00:48:12,307 --> 00:48:14,601 - No! God. - Just stay down. 651 00:48:23,151 --> 00:48:24,819 Oh, fuck. 652 00:48:26,029 --> 00:48:28,073 She better be fucking worth it. 653 00:48:28,156 --> 00:48:29,157 Wait, what? 654 00:48:29,240 --> 00:48:31,034 - You cover him. Cover him! - Wait, what? 655 00:48:31,117 --> 00:48:32,410 No, I don't... I can't do this. 656 00:48:32,494 --> 00:48:36,831 - You just pull the fucking trigger right now! - Okay! 657 00:48:36,915 --> 00:48:38,541 Sorry! I'm sorry! 658 00:48:41,544 --> 00:48:43,296 Shit, it's out, it's out. What do I do? 659 00:48:43,379 --> 00:48:45,548 Take this. Take it. 660 00:48:45,632 --> 00:48:47,884 - Reload. - What the fuck do I know about reloading? 661 00:48:47,967 --> 00:48:50,720 - Reload the magazine. - How do I do that? Okay. 662 00:48:50,804 --> 00:48:52,514 - Let's go. - Good? It's good. 663 00:48:59,437 --> 00:49:01,981 M.M.! M.M.! 664 00:49:07,445 --> 00:49:08,363 M.M.! 665 00:49:10,532 --> 00:49:11,449 Go! 666 00:49:24,879 --> 00:49:27,757 I'm sorry! I'm sorry! 667 00:49:27,841 --> 00:49:29,259 I'm out. 668 00:49:32,387 --> 00:49:33,805 - Oh, shit. - Drop your weapon! 669 00:49:33,888 --> 00:49:35,348 - Okay, okay, okay. - On your knees. 670 00:49:35,431 --> 00:49:37,142 - Don't shoot. - On your fucking knees! 671 00:49:37,225 --> 00:49:39,644 Face the wall! 672 00:49:39,727 --> 00:49:41,563 Hands on your heads! 673 00:50:26,691 --> 00:50:28,526 You came. 674 00:50:31,613 --> 00:50:33,531 Like you said... 675 00:50:35,158 --> 00:50:37,368 I'm a fucking superhero. 676 00:50:40,747 --> 00:50:42,665 Come on. 677 00:50:42,749 --> 00:50:44,334 Hughie, check the doors. 678 00:50:46,377 --> 00:50:47,503 Is it working? 679 00:50:47,587 --> 00:50:49,797 - No, no, no. - Fuck. 680 00:50:49,881 --> 00:50:51,966 Try this. 681 00:50:52,050 --> 00:50:53,885 Yes. 682 00:50:56,930 --> 00:50:58,514 - Son of a... - Go, go, go. 683 00:50:58,598 --> 00:51:01,935 - Go. Go, go, go. - Holy shit. 684 00:51:05,104 --> 00:51:06,356 Oh, shit. Go. 685 00:51:06,439 --> 00:51:08,983 - Hughie, let's go. - Go! I'll be okay. Go. 686 00:51:16,616 --> 00:51:18,618 Homelander was right. 687 00:51:19,619 --> 00:51:21,287 You are a fucking rat. 688 00:51:23,873 --> 00:51:27,001 Oh, and you're the jailbreaker? 689 00:51:27,085 --> 00:51:29,045 Are you fucking kidding me? 690 00:51:29,128 --> 00:51:32,590 Turn around and walk away, A-Train. 691 00:51:34,133 --> 00:51:37,971 - I got this. Go. - No. I'm the one he wants. 692 00:51:39,055 --> 00:51:40,223 I'm not leaving you. 693 00:51:50,984 --> 00:51:52,360 Please, just go. 694 00:52:54,589 --> 00:52:55,882 Hughie! 695 00:52:56,966 --> 00:53:00,178 You killed the only person I've ever loved. 696 00:53:01,387 --> 00:53:03,014 I didn't kill her. 697 00:53:07,894 --> 00:53:09,604 I know. 698 00:53:11,147 --> 00:53:12,648 I did. 699 00:53:22,533 --> 00:53:23,910 But it was your fault. 700 00:53:47,767 --> 00:53:48,935 Holy shit. 701 00:53:49,018 --> 00:53:50,686 What? What? 702 00:53:52,397 --> 00:53:54,899 I think he's having a heart attack. 703 00:54:03,658 --> 00:54:04,534 Oh, fuck. 704 00:54:04,617 --> 00:54:06,327 All right. 705 00:54:09,872 --> 00:54:13,000 One, two, three. 706 00:54:14,043 --> 00:54:15,628 Call an ambulance. 707 00:54:15,711 --> 00:54:16,546 One... 708 00:54:17,547 --> 00:54:19,215 He'll never stop coming for you. 709 00:54:20,341 --> 00:54:21,384 I know. 710 00:54:27,056 --> 00:54:28,474 This is Starlight. 711 00:54:28,558 --> 00:54:31,811 I have a code 78-65. A-Train is down. 712 00:54:31,894 --> 00:54:34,230 I think he's had a heart attack. 713 00:54:36,649 --> 00:54:38,901 You have to go. I'll take over. 714 00:54:39,986 --> 00:54:41,904 Hughie, go! 715 00:54:41,988 --> 00:54:43,948 Or else you'll get caught. 716 00:55:26,324 --> 00:55:27,909 Well, well, well. 717 00:55:29,035 --> 00:55:31,329 About fucking time. 718 00:55:32,955 --> 00:55:35,833 I know you can see through the ceiling. 719 00:55:37,084 --> 00:55:39,045 You try to kill me... 720 00:55:40,630 --> 00:55:43,382 and my trigger finger goes soft. 721 00:55:43,466 --> 00:55:48,846 Now... why don't you stop playing rapey Santa... 722 00:55:49,931 --> 00:55:51,974 and come down and join us? 723 00:55:58,356 --> 00:56:00,233 Take it easy. 724 00:56:00,316 --> 00:56:02,985 We don't want to upset Teddy, right? 725 00:56:03,069 --> 00:56:04,362 What are you doing? 726 00:56:04,445 --> 00:56:06,364 Hey, look. Mommy. 727 00:56:06,447 --> 00:56:08,783 - You all right? Madelyn... - No. 728 00:56:08,866 --> 00:56:11,577 - Take him upstairs. - All good. I got it. 729 00:56:12,787 --> 00:56:13,704 I got it. 730 00:56:20,336 --> 00:56:22,004 Billy Butcher. 731 00:56:22,088 --> 00:56:25,424 You don't mind if I call you Billy, right? 732 00:56:25,508 --> 00:56:27,760 You are pretty darn impressive. 733 00:56:27,843 --> 00:56:31,681 I mean, especially for, you know, one of you. 734 00:56:31,764 --> 00:56:35,518 See, even now, most people standing where you are 735 00:56:35,601 --> 00:56:38,604 would be pissing their pants terrified, but you... 736 00:56:38,688 --> 00:56:43,901 Sure, your heart's pounding, but you're not afraid. 737 00:56:45,861 --> 00:56:47,238 It's anger. 738 00:56:47,321 --> 00:56:48,573 That's a new one for me. 739 00:56:48,656 --> 00:56:52,118 Homelander, will you please take the baby upstairs? 740 00:56:52,201 --> 00:56:56,163 All because of your lovely wife Becca. 741 00:56:57,164 --> 00:56:58,457 Right? 742 00:56:58,541 --> 00:57:00,001 Okay. Let's cut the bullshit, huh? 743 00:57:00,084 --> 00:57:02,003 You know that we... 744 00:57:03,087 --> 00:57:05,840 Bro, not my fault, okay? 745 00:57:05,923 --> 00:57:08,843 - She came on to me. It happens. - Will you stop? 746 00:57:08,926 --> 00:57:12,430 You know, it's the fame. They get crushes. There's nothing I can do about it. 747 00:57:12,513 --> 00:57:15,683 But what I will tell you is, she was a hell of a lay. 748 00:57:17,226 --> 00:57:19,353 She came three times, eh? 749 00:57:19,437 --> 00:57:20,688 Three times. 750 00:57:20,771 --> 00:57:24,692 All right, little man, have a little lie-down. Good boy. 751 00:57:24,775 --> 00:57:26,485 I want you to take him out of here. 752 00:57:26,569 --> 00:57:28,404 There you go. 753 00:57:33,159 --> 00:57:35,244 But that's not really it. 754 00:57:35,328 --> 00:57:36,621 No, no, no. 755 00:57:37,997 --> 00:57:40,625 No, it's more than just that. 756 00:57:43,669 --> 00:57:47,923 You think I'm responsible for her death, don't you? 757 00:57:48,007 --> 00:57:54,722 So now you have a hostage that I care about, right? 758 00:57:54,805 --> 00:57:56,807 Someone I love. 759 00:57:56,891 --> 00:58:01,354 So, what's your plan... from here? 760 00:58:01,437 --> 00:58:02,521 What do you want? 761 00:58:02,605 --> 00:58:05,149 Do you want a confession, or...? 762 00:58:05,232 --> 00:58:06,692 What's your endgame? 763 00:58:12,948 --> 00:58:15,242 I'm just gonna hurt you. 764 00:58:16,243 --> 00:58:18,913 I mean really fucking hurt you, 765 00:58:20,581 --> 00:58:22,917 and that will be good enough for me. 766 00:58:23,000 --> 00:58:26,587 So, you don't really want anything, per se? 767 00:58:26,671 --> 00:58:29,632 You just... You want to blow her up in front of me. 768 00:58:29,715 --> 00:58:31,676 Right? 769 00:58:31,759 --> 00:58:34,970 Wow, fuck. 770 00:58:39,809 --> 00:58:43,854 You are dark, and I kind of like it. 771 00:58:43,938 --> 00:58:46,232 Will you please take Teddy upstairs? 772 00:58:46,315 --> 00:58:47,942 It's okay. 773 00:58:49,360 --> 00:58:52,405 Just answer one question for me. 774 00:58:52,488 --> 00:58:53,781 Just one. 775 00:58:55,241 --> 00:58:57,118 How do you know? 776 00:58:59,286 --> 00:59:00,746 How do you know? 777 00:59:00,830 --> 00:59:04,208 I mean, you must have some rock-solid proof, right? 778 00:59:04,291 --> 00:59:08,003 That it was actually me who killed your wife. 779 00:59:08,087 --> 00:59:11,966 You must have that, right? So what is it? 780 00:59:12,049 --> 00:59:14,969 Share. We're all very interested. 781 00:59:17,138 --> 00:59:20,182 Now's not the time to be strong and silent. 782 00:59:20,266 --> 00:59:21,267 Go for it. 783 00:59:24,311 --> 00:59:28,190 Are you telling me that this whole thing 784 00:59:28,274 --> 00:59:32,611 is based on fucking feelings? 785 00:59:32,695 --> 00:59:33,988 - On a hunch? - Will you please 786 00:59:34,071 --> 00:59:35,948 - take him upstairs? - A little bit... Hold on. 787 00:59:36,031 --> 00:59:39,368 - Take him upstairs! - Shut the fuck up! 788 00:59:43,164 --> 00:59:44,999 Excuse me. 789 00:59:46,959 --> 00:59:50,671 You promised me no more lies. 790 00:59:50,755 --> 00:59:53,841 You fucking promised me. 791 00:59:55,384 --> 00:59:58,971 You and Vogelbaum should have got your stories straight. 792 00:59:59,054 --> 01:00:01,182 They were so close. 793 01:00:01,265 --> 01:00:06,979 So fucking close, but there was a few little details that were different. 794 01:00:07,062 --> 01:00:09,607 So I went back to Vogelbaum, 795 01:00:09,690 --> 01:00:13,277 and I managed to squeeze the truth out of him. 796 01:00:13,360 --> 01:00:15,446 The real truth. 797 01:00:18,449 --> 01:00:22,036 Yes, that's it. 798 01:00:30,044 --> 01:00:32,004 I'm so sorry. 799 01:00:32,087 --> 01:00:34,799 I should never have lied to you. 800 01:00:34,882 --> 01:00:38,844 I know now that you don't need to be protected. 801 01:00:38,928 --> 01:00:41,096 I'm so sorry. 802 01:00:41,180 --> 01:00:43,933 Will you please take Teddy upstairs? 803 01:00:46,769 --> 01:00:49,522 Did you ever really care about me? 804 01:00:49,605 --> 01:00:51,774 You mean everything to me. 805 01:00:51,857 --> 01:00:53,776 No. 806 01:00:53,859 --> 01:00:54,777 No, no. 807 01:00:54,860 --> 01:00:57,947 I mean everything to your job. 808 01:00:59,615 --> 01:01:01,575 You care more about that fucking baby 809 01:01:01,659 --> 01:01:02,910 - than you do about me. - No. 810 01:01:02,993 --> 01:01:05,329 I love you. 811 01:01:05,412 --> 01:01:07,289 I love you. I love you. I swear I love you. 812 01:01:07,373 --> 01:01:08,833 But? 813 01:01:10,251 --> 01:01:14,713 Tell me the truth, or I walk out right now. 814 01:01:18,551 --> 01:01:20,594 I'm scared. 815 01:01:22,221 --> 01:01:24,014 I'm scared of you. 816 01:01:26,225 --> 01:01:27,560 What? 817 01:01:27,643 --> 01:01:29,436 I said I'm scared. 818 01:01:29,520 --> 01:01:32,314 - Of? - Of you. 819 01:01:32,398 --> 01:01:35,192 I'm scared of you. 820 01:01:35,276 --> 01:01:37,069 Thank you. 821 01:01:38,696 --> 01:01:41,782 Thank you for finally being honest. 822 01:02:31,749 --> 01:02:33,584 Now... 823 01:02:36,629 --> 01:02:38,881 what was that plan again? 824 01:02:40,966 --> 01:02:42,426 Oh, well... 825 01:03:06,742 --> 01:03:08,786 Wakey, wakey. 826 01:03:09,995 --> 01:03:11,664 Hey, buddy. 827 01:03:11,747 --> 01:03:13,290 You were out for quite a while. 828 01:03:13,374 --> 01:03:16,877 You can thank me for saving you sometime later, 829 01:03:16,961 --> 01:03:18,545 but, for now, 830 01:03:18,629 --> 01:03:19,964 time to get up. 831 01:03:20,047 --> 01:03:21,423 Come on. You're gonna love this. 832 01:03:21,507 --> 01:03:23,217 Come on. 833 01:03:27,262 --> 01:03:29,515 Mom! 834 01:03:29,598 --> 01:03:32,518 Wow, look at this handsome devil. 835 01:03:34,311 --> 01:03:35,980 Hey, pal. 836 01:03:37,439 --> 01:03:38,607 You know who I am? 837 01:03:38,691 --> 01:03:40,067 Homelander. 838 01:03:41,193 --> 01:03:42,778 Yeah, that's right... 839 01:03:45,364 --> 01:03:47,282 but you know who else? 840 01:03:47,366 --> 01:03:48,450 No. 841 01:03:55,708 --> 01:03:57,292 Becca? 842 01:03:57,376 --> 01:03:58,919 What? 843 01:03:59,003 --> 01:04:01,005 Mommy didn't tell you. 844 01:04:03,007 --> 01:04:04,591 Well... 845 01:04:08,512 --> 01:04:10,180 I'm your father, 846 01:04:11,306 --> 01:04:15,477 and we are a family.