1 00:00:05,094 --> 00:00:08,305 நிலமை மோசமா இருக்கு, தம்பி. ஆனா நீ கவலைப்படாதே. 2 00:00:11,225 --> 00:00:12,309 நான் வந்துட்டேன். 3 00:00:12,393 --> 00:00:13,602 இதுவரை 4 00:00:17,815 --> 00:00:19,108 என்ன விஷயம், பசங்களா? 5 00:00:21,318 --> 00:00:23,446 தொடக்கத்தை தர ஐந்து நிமிஷம்... 6 00:00:23,529 --> 00:00:24,822 நீங்க தயாரா? 7 00:00:24,905 --> 00:00:28,951 அப்ப, நுஆ பிரயோஜனமில்லை. அப்புறம் நீ இதை செய்யலை. 8 00:00:30,536 --> 00:00:34,582 பாரு, எந்த பயங்கரவாதியும் இல்லை. அது வாட்தான். இது ஒரு சதி! 9 00:00:34,665 --> 00:00:38,210 விக்டோரியா ந்யூமன் சூப்பர்ஹீரோக்களை கவனிக்க அணியை உருவாக்கறா, 10 00:00:38,294 --> 00:00:39,462 உனக்கு ஆர்வம் இருந்தா. 11 00:00:39,545 --> 00:00:43,340 எனக்கு வாட்டை எதிர்க்கணும். அதை சரியான முறையில செய்யணும். 12 00:00:43,424 --> 00:00:45,176 ரத்தம் சதையில குளிக்காம. 13 00:00:46,510 --> 00:00:47,470 மேவ்! 14 00:00:47,553 --> 00:00:48,721 நான் வருந்தறேன். 15 00:00:48,804 --> 00:00:51,474 நீ என்னையும் எலேனாவையும் தனியா விடணும். 16 00:00:51,557 --> 00:00:55,644 ஸ்டார்லைட்டை வேட்டையாடறதை நிறுத்து. இல்ல நான் இதை வெளியிடுவேன். 17 00:00:55,728 --> 00:00:59,523 பெக்கா சாகல. அவளுக்கு மகன் இருக்கான். ஹோம்லாண்டர் போலவே. 18 00:01:00,691 --> 00:01:04,445 நான் அனுபவிச்சதை என் மகன் அனுபவிக்கக்கூடாது. 19 00:01:04,528 --> 00:01:05,780 ரயன்! வேண்டாம்! 20 00:01:05,863 --> 00:01:09,116 அவனை காப்பாற்றி என்னிடம் கூட்டி வருவேன்னு சத்தியம் செய். 21 00:01:11,368 --> 00:01:14,872 நான் சொல்வதை மக்கள் விரும்பறாங்க. அவங்க அதை நம்பறாங்க. 22 00:01:14,955 --> 00:01:17,833 "நாஜி" என்ற சொல் அவங்களுக்கு பிடிக்கல. அவ்ளோதான். 23 00:01:19,835 --> 00:01:21,295 பெக்கா! 24 00:01:22,338 --> 00:01:24,590 என் மகன் எங்கே? 25 00:02:09,635 --> 00:02:10,636 ஸ்டார்ம்ஃப்ரன்ட். 26 00:02:11,971 --> 00:02:13,264 இங்கிருப்பேன்னு தெரியும். 27 00:02:22,565 --> 00:02:24,441 நீ எப்படி இதை செய்யலாம்? 28 00:02:27,820 --> 00:02:29,029 உன்னை விரும்பினேன். 29 00:02:29,113 --> 00:02:31,574 நீ எப்பவும் என் மனதில் இருப்ப. 30 00:02:33,075 --> 00:02:35,494 ஆனால் நான்காவது ரைக் என் ஆன்மாவில் இருக்கு. 31 00:02:37,246 --> 00:02:42,376 என்னோடு சேரு, நாம ஆயிரம் வருஷம் சேர்ந்து ஆளலாம். 32 00:02:42,459 --> 00:02:43,460 ஒருபோதும் நடக்காது. 33 00:02:43,544 --> 00:02:45,087 நீயும் நானும் ஒன்றுதான். 34 00:02:45,170 --> 00:02:47,256 கச்சிதமான மரபணு மாதிரிகள். 35 00:02:48,132 --> 00:02:50,676 நம்ம குழந்தைங்க எவ்வளவு அழகா இருப்பாங்கன்னு யோசி. 36 00:02:51,093 --> 00:02:53,387 நம் இருவரிலும் சிறந்தவங்களா இருப்பாங்க. 37 00:02:55,097 --> 00:02:59,310 குறைபாடற்ற, ஆர்யன் குழந்தை வீரர்கள். 38 00:02:59,393 --> 00:03:00,352 இல்லை. 39 00:03:01,896 --> 00:03:03,731 அவங்க அரக்கர்களா இருப்பாங்க. 40 00:03:05,024 --> 00:03:05,900 உன்னைப் போல. 41 00:03:06,942 --> 00:03:08,527 உன் விருப்பம், அன்பே. 42 00:03:10,487 --> 00:03:12,698 ஆனால் நீ கூட என்னை தனியா நிறுத்த முடியாது. 43 00:03:13,157 --> 00:03:14,742 அவன் தனி ஆள் இல்லை. 44 00:03:22,875 --> 00:03:25,920 என்ன? உங்களை மட்டும் அனுபவிக்க விட முடியாது. 45 00:03:30,299 --> 00:03:32,468 இதுக்கு அர்த்தம், நாம பிரிய போறோம். 46 00:03:34,261 --> 00:03:35,512 நாஜி சிறுக்கி. 47 00:03:42,061 --> 00:03:43,938 சாவு, தாழ்ந்தவனே. 48 00:03:51,278 --> 00:03:53,405 சீக்கிரம், ஃப்ளாஷ் ட்ரைவை எடு. 49 00:03:54,198 --> 00:03:56,617 ரொம்ப வலிமையா இருக்கா. எப்படி தோற்கடிப்பது? 50 00:03:56,700 --> 00:03:57,910 ஒரு அணியாக. 51 00:04:19,223 --> 00:04:21,183 தி செவனின் விடியல் உலக அரங்கேற்றம் 52 00:04:29,942 --> 00:04:33,487 -க்வீன் மேவ், இங்கே! -மேவ், இங்கே. 53 00:04:33,570 --> 00:04:36,365 ...ஆடம் பர்க்குடன், தி செவனின் விடியல் இயக்குனர். 54 00:04:36,448 --> 00:04:38,701 -மறுபடப்பிடிப்பு பலனளித்தது. -அது சரி. 55 00:04:38,784 --> 00:04:41,370 சரி, "ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் நாஜி" என்றதுக்கு பிறகு, 56 00:04:41,453 --> 00:04:42,788 திரைப்படத்தை கைவிடுவதை 57 00:04:42,871 --> 00:04:45,499 பற்றி பேசினோம், அல்லது வாட் ப்ளஸில் போடுவது பற்றி, 58 00:04:45,582 --> 00:04:49,169 ஆனால் "பர்க் கட்டை வெளியிடுங்க" ஹாஷ்டாக்ஸில் ரசிகர்கள் பேசினர். 59 00:04:49,253 --> 00:04:50,129 ஐ லவ் யூ! 60 00:04:51,630 --> 00:04:56,010 -சரி, நான் பார்க்க எப்படி இருக்கேன்? -கச்சிதமா இருக்க. இங்கே வா. 61 00:04:57,761 --> 00:04:58,929 தயாரா? 62 00:05:00,097 --> 00:05:02,057 ஸ்டார்லைட், ஸ்டார்லைட்! 63 00:05:04,643 --> 00:05:06,186 ஸ்டார்லைட், இங்கே! 64 00:05:06,270 --> 00:05:08,939 -ஸ்டார்லைட். -ஸ்டார்லைட், இங்கே பாருங்க. 65 00:05:09,023 --> 00:05:11,817 தனியாக, ப்ளீஸ். தனியாக, ப்ளீஸ். 66 00:05:12,401 --> 00:05:13,402 நீ உள்ளே போ. 67 00:05:13,485 --> 00:05:15,112 தள்ளி போ! 68 00:05:15,195 --> 00:05:17,823 -ஸ்டார்லைட், நீங்க மட்டும். -இல்ல, இல்ல. இங்க. 69 00:05:18,866 --> 00:05:20,576 இங்க, இடது பக்கம். 70 00:05:20,826 --> 00:05:22,286 இன்னும் சில படங்கள். 71 00:05:24,621 --> 00:05:26,749 அவங்க சரியான நட்சத்திரம் தான். 72 00:05:26,832 --> 00:05:29,418 காங்கிரஸ்பெண் ந்யூமன் வந்ததுக்கு நன்றி. 73 00:05:29,501 --> 00:05:30,669 நிரூபிக்குமென நம்பறேன் 74 00:05:30,753 --> 00:05:34,381 சூப்பர்ஹ்யூமன் அஃபேர்ஸ் துறையின் மேற்பார்வையை வாட் வரவேற்கிறது. 75 00:05:34,465 --> 00:05:37,676 சில கெட்ட மக்களை அடியோடு அழிக்க முடிந்தது. 76 00:05:37,760 --> 00:05:39,094 -நன்றி. -நன்றி. 77 00:05:39,178 --> 00:05:41,346 அவரோடு கொஞ்சம் தனியாக பேச... 78 00:05:41,430 --> 00:05:42,806 உதவி செய், என்னைக் கொல். 79 00:05:42,890 --> 00:05:44,683 -கொலை-தற்கொலைன்னா மட்டும். -சரி. 80 00:05:44,933 --> 00:05:46,310 நாடியா! 81 00:05:46,977 --> 00:05:48,896 ஹேய், நாடியா! 82 00:05:50,731 --> 00:05:52,107 ஹேய், நாடியா! 83 00:05:52,191 --> 00:05:54,359 நீங்க போட்டியிட்டு வருடத்துக்கும் மேலாகுது. 84 00:05:54,443 --> 00:05:56,278 எப்போது களத்தில் பார்ப்போம்? 85 00:05:56,361 --> 00:05:59,490 சீக்கிரமே. மறுபடப்பிடிப்பு இருந்தது, பயிற்சி செய்யறேன், 86 00:05:59,573 --> 00:06:03,327 ஆனால் ஓட்டப்பந்தயம் வருது. ஏ-ட்ரெய்னுக்கு முழு வேகத்தில். 87 00:06:03,410 --> 00:06:06,371 -வருடத்துக்கு மேலானதே... -திரைப்படம் பற்றி மட்டும். 88 00:06:06,455 --> 00:06:08,165 -மிக்க நன்றி. -நன்றி. 89 00:06:08,248 --> 00:06:11,585 -ப்ளாக் நுஆ வந்திருக்கார். -ப்ளாக் நுஆ. 90 00:06:11,668 --> 00:06:12,836 ஹ்யூயி, நண்பா. 91 00:06:13,462 --> 00:06:16,173 பெரும் ஆற்றல் பிடித்தது. யார் வடிவமைத்த ஆடை? 92 00:06:17,299 --> 00:06:19,176 -தெரியாது. -நல்லது. 93 00:06:19,259 --> 00:06:22,262 எனக்கு கவலை இல்லை. கைஸ், புகைப்படம். 94 00:06:24,348 --> 00:06:25,682 யார் நினைத்திருப்பா. 95 00:06:25,766 --> 00:06:29,478 நாம கடந்த எல்லாத்துக்கும் பிறகு, நாம இங்கே ஒண்ணா இருப்போம்னு. 96 00:06:30,104 --> 00:06:31,355 ஆமாம். 97 00:06:32,356 --> 00:06:33,690 யார் நினைத்திருப்பா. 98 00:06:34,691 --> 00:06:37,569 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் ஒரு நாஜின்னு எப்படி தெரியலை? 99 00:06:37,653 --> 00:06:38,737 இடதுசாரி ஊடக கோரல்களுக்கு ஹோம்லாண்டர் பதிலிளிக்கிறார் 100 00:06:38,821 --> 00:06:42,574 ஒரு தவறான பெண்ணை காதலித்த ஒரு ஆண் நான். 101 00:06:42,658 --> 00:06:45,494 ஆனால் நெருக்கடியில் தான் மாற்றம் வரும். 102 00:06:45,577 --> 00:06:51,375 அதனால், போன வருடத்தில் நிதானித்து என்னுடனே இணைவதில் செலவழித்தேன். 103 00:06:51,458 --> 00:06:55,671 உண்மையான என்னை நீங்கள் அனைவரும் சந்திக்க உற்சாகமா இருக்கேன். 104 00:06:56,797 --> 00:06:58,841 நீ ஒரு மோசமான இயக்குனர். 105 00:06:58,924 --> 00:07:03,053 -டோனி கில்ராய் படம்பிடிக்க நேர்ந்தது! -தெரியும். மோசடி செய்து விட்டேன். 106 00:07:03,137 --> 00:07:06,098 -என் முடியை இழு! -சரி, நான் இழுக்கிறேன், பேபி. 107 00:07:06,181 --> 00:07:07,558 -இல்லை, வெளியே இழு. -சரி. 108 00:07:07,641 --> 00:07:08,517 ஆமாம். 109 00:07:14,231 --> 00:07:15,357 திரு. கேம்ப்பெல். 110 00:07:19,820 --> 00:07:21,446 -வந்ததுக்கு நன்றி. -சரி. 111 00:07:23,740 --> 00:07:24,992 அடச்சே. 112 00:07:37,546 --> 00:07:38,589 கடவுளே! 113 00:07:40,674 --> 00:07:41,675 இன்னும் இல்லை. 114 00:07:43,010 --> 00:07:44,178 பார்க்க நல்லா இருக்க. 115 00:07:45,053 --> 00:07:48,974 பிரெஞ்ச் நீலம். அது உனக்கு பொருந்துது. 116 00:07:49,933 --> 00:07:51,226 இங்கே என்ன பண்றீங்க? 117 00:07:51,310 --> 00:07:54,188 நாம ஒரு மாசமா தேடிட்டு இருக்கிறவனை கண்டேன். 118 00:07:54,271 --> 00:07:56,315 பென்ட்ஹௌஸில் பார்ட்டி வெச்சிருக்கான். 119 00:07:56,523 --> 00:07:57,858 சரி. யார் தகவல் கொடுத்தது? 120 00:07:58,233 --> 00:08:01,403 அதைப்பற்றி நீ கவலைப்பட வேண்டியதில்லை. 121 00:08:01,486 --> 00:08:05,157 பாரு, நானும் பாய்ஸும், தயாரா இருக்கோம். நீ வந்து எங்களுக்கு... 122 00:08:06,200 --> 00:08:08,702 -பச்சை கொடி காட்டணும். -சரி. 123 00:08:08,785 --> 00:08:10,204 நான் ந்யூமனிடம் பேசறேன். 124 00:08:10,287 --> 00:08:13,624 இல்ல நீ அவளுக்கு அடி பணியாம, 125 00:08:13,707 --> 00:08:15,375 பெரிய ஆள் போல 126 00:08:16,668 --> 00:08:18,337 ஒரு முடிவெடுக்கணும். 127 00:08:22,591 --> 00:08:26,220 -என்னிடம் ஏதாவது சொல்லணுமா? -அதை இப்பத்தான் சொன்னேன். 128 00:08:28,513 --> 00:08:32,351 புகைப்படங்கள் மட்டும். வன்முறையோ, அங்கவீனப்படுத்தலோ, 129 00:08:32,768 --> 00:08:36,230 சித்திரவதை அல்லது வாயடைத்து பின்னாலிருந்து அடிப்பதோ, 130 00:08:36,313 --> 00:08:37,689 தீ வைப்பதோ கூடாது. 131 00:08:41,443 --> 00:08:44,196 உனக்கு வேண்டிய செலவு கணக்குகளை கொடுக்கிறேன். 132 00:08:45,030 --> 00:08:45,948 நாளை. 133 00:09:12,140 --> 00:09:13,850 அமேசான் கனெக்ட் 4 134 00:09:14,476 --> 00:09:15,602 கார்டில் சேர்க்க இப்போது வாங்கவும் 135 00:09:15,686 --> 00:09:16,561 ஆர்டரை போடவும் 136 00:09:22,067 --> 00:09:24,861 -ஓ, கடவுளே, அவன் என்ன செய்யறான்? -அதை பாரு. 137 00:09:25,195 --> 00:09:27,114 அவளுக்கு கொடு, பேப். 138 00:09:27,197 --> 00:09:30,534 போ! போ! போ! போ! போ! போ! போ! போ! 139 00:09:34,246 --> 00:09:36,581 இப்ப அவளுக்கு தேவை ஒரு யோனி. 140 00:09:36,665 --> 00:09:38,333 அந்த குட்டி கடங்காரன். 141 00:09:54,474 --> 00:09:59,354 உனக்கு மேலே நட்சத்திரங்கள் பிரகாசமாய் ஒளிர 142 00:10:01,398 --> 00:10:06,737 இரவு தென்றல் கிசுகிசுக்கின்றன, ஐ லவ் யூ 143 00:10:07,863 --> 00:10:12,617 அத்தி மரத்தில் பறவைகள் பாட 144 00:10:13,618 --> 00:10:17,414 சின்னதாக ஒரு கனவு காணு... 145 00:10:19,750 --> 00:10:21,918 ஹேய். நான் டைலர். 146 00:11:09,174 --> 00:11:10,467 நீ எனக்குள்ள வரணும். 147 00:11:10,759 --> 00:11:11,927 -சரி. -சரி. 148 00:11:18,392 --> 00:11:21,561 வா, வா. ஓ, ஆமாம். 149 00:11:45,544 --> 00:11:46,753 -தயாரா? -ஓ, ஆமாம். 150 00:11:46,837 --> 00:11:49,172 உன்னை சொர்க்கத்துக்கு கூட்டி போவேன். 151 00:11:49,256 --> 00:11:50,090 சரி. 152 00:11:58,306 --> 00:12:01,685 இங்க. ஆமா. ஆமா. 153 00:12:06,022 --> 00:12:07,441 செய். நிறுத்தாதே. 154 00:12:08,442 --> 00:12:09,609 செய். நிறுத்தாதே. 155 00:12:09,943 --> 00:12:11,153 ப்ராஸ்டேட்டுக்கு போ. 156 00:12:11,778 --> 00:12:14,114 ஆமா. நிறுத்தாதே. 157 00:12:19,870 --> 00:12:21,496 நிறுத்தாதே. 158 00:12:36,470 --> 00:12:39,723 இல்லை! 159 00:12:48,940 --> 00:12:50,609 -பரவாயில்லை. -வெளியே போ! 160 00:12:50,692 --> 00:12:52,235 எதுவும் பார்க்கலை. நான் போறேன். 161 00:12:52,319 --> 00:12:53,278 -சரியா? -இரு. 162 00:12:54,613 --> 00:12:55,780 நீ போக முடியாது. 163 00:12:57,657 --> 00:12:58,575 இல்லை. 164 00:13:08,126 --> 00:13:10,420 இல்லை, கேடுகெட்வனே! வெளியே போ! 165 00:13:11,254 --> 00:13:12,714 வெளியே போ! 166 00:13:14,591 --> 00:13:17,511 அவன் எனக்குள்ள போக பார்க்கிறான்! அவனை வெளியே எடு! 167 00:13:21,181 --> 00:13:22,307 நகரு. 168 00:13:24,518 --> 00:13:25,519 அவனை வெளியே எடு! 169 00:13:29,648 --> 00:13:30,607 அடிப்பாவி! 170 00:13:36,863 --> 00:13:38,240 இல்லை! 171 00:14:09,187 --> 00:14:11,565 ஆகட்டும், மகனே. ஒரு இழுப்பு இழு. 172 00:14:14,776 --> 00:14:16,528 அட இலகுரகமானவனே. 173 00:14:22,033 --> 00:14:23,201 வேணாம், வேணாம். 174 00:14:26,288 --> 00:14:27,247 துறையை அழைத்திடு. 175 00:14:28,290 --> 00:14:29,541 உயிரோட விடப்போறியா? 176 00:14:31,084 --> 00:14:32,961 ஆளுநரின் உத்தரவு. 177 00:14:33,461 --> 00:14:36,506 அவனை எங்கயாவது பத்திரமாக வை. 178 00:14:36,590 --> 00:14:38,383 ஜிமினி அதிக போதையில் இருக்கான். 179 00:14:41,219 --> 00:14:43,555 தி பாய்ஸ் 180 00:14:56,484 --> 00:14:59,446 -குட் மார்னிங். -குட் மார்னிங். 181 00:15:03,158 --> 00:15:08,913 நான் பல் துலக்கறேன், அதுக்கப்புறம் ஒருத்தருக்கு ஒருத்தர் ஏதும் செய்வோமா? 182 00:15:10,624 --> 00:15:13,960 -அக்வாஃப்ரெஷ்ஷை எடுத்து வா. -சரி. 183 00:15:26,348 --> 00:15:30,560 நாங்க எல்லாரும் இருக்கோம். ஆகட்டும், உன்னால் முடியும். முயற்சி செய். 184 00:15:30,644 --> 00:15:31,478 போ! 185 00:15:40,278 --> 00:15:43,156 அப்பா, ஃபோனை முகத்துக்கு அருகிலிருந்து நகர்த்துங்க. 186 00:15:43,239 --> 00:15:44,908 எப்படி அது... ஓ, ஆமாம், சரி. 187 00:15:44,991 --> 00:15:47,702 -அதோ. ஆமாம். -இப்ப பார்க்க முடியுது. 188 00:15:47,786 --> 00:15:51,373 ஒரு வேடிக்கையான கதை. என் பல் மருத்துவர், ஹோரோவிட்ஸ் தெரியும்ல? 189 00:15:51,456 --> 00:15:53,917 எனக்கு க்ரௌன் போட்டார், அப்போ சொன்னார், 190 00:15:54,417 --> 00:15:57,045 -அவர் பெரிய ஸ்டார்லைட் ரசிகர்னு. -அப்படியா? 191 00:15:57,128 --> 00:16:01,216 திடீர்னு சொன்னார். அவ என் மகனை டேட் செய்யறான்னு சொன்னேன். 192 00:16:01,299 --> 00:16:04,928 "என்ன?"ன்னாரு. அதனால, உன் எண்ணை அவரிடம் தந்தேன். 193 00:16:07,055 --> 00:16:10,475 -அப்பா, ஏன் என் எண்ணை அவரிடம் தந்தீங்க? -நான் ஏன்... 194 00:16:10,558 --> 00:16:14,187 அப்பா? ஃபோனை உங்க முகத்திலிருந்து நகர்த்துங்க. 195 00:16:14,270 --> 00:16:15,855 மன்னிக்கணும். எப்படியும்... 196 00:16:15,939 --> 00:16:19,401 இப்ப வேலைக்கு போகணும். ஞாயிறு இரவு டின்னரில் பார்ப்போமா? 197 00:16:19,484 --> 00:16:22,195 -சீக்கிரம் பேசறேன். பை பை. -ஐ லவ் யூ... 198 00:16:23,530 --> 00:16:25,907 -இனிமையானவர். -ஆமாம். 199 00:16:25,990 --> 00:16:29,494 அப்ப, மீண்டும் இன்றிரவு தங்க போறியா? 200 00:16:29,577 --> 00:16:32,622 தெரியலை. வேறுபடலாம். நீ அக்வாஃப்ரெஷ் கொண்டு வரியா? 201 00:16:33,331 --> 00:16:37,293 உன்னோட உறவு வைக்க, நான் மோனிஸ்டாட்டால கூட துலக்குவேன். 202 00:16:37,377 --> 00:16:38,670 அது ரொம்ப ரொமான்டிக். 203 00:16:39,546 --> 00:16:41,506 -பிறகு பார்ப்போம். -நன்னாளாகட்டும். 204 00:16:43,383 --> 00:16:46,261 எஃப்பிஎஸ்ஏ - ஃபெடரல் பியூரோ ஆஃப் சூப்பர்ஹ்யூமன் அஃபேர்ஸ் 205 00:16:46,344 --> 00:16:48,054 எஃப்பிஎஸ்ஏ இயக்குனர் விக்டோரியா ந்யூமன் 206 00:16:52,559 --> 00:16:56,104 -ஹ்யூ. -ஹேய், குட் மார்னிங், திரு. கேம்ப்பெல். 207 00:16:56,187 --> 00:16:57,897 கேம்ப்பெல். 208 00:16:57,981 --> 00:16:59,399 -மார்னிங். -மார்னிங். 209 00:16:59,482 --> 00:17:03,862 வெஸ்லேயனிலிருந்து ஒரு ட்ரை-டெல்ட் சூப்பர்ஹீரோ சுயஇன்பத்தை படம்பிடித்தாள். 210 00:17:03,945 --> 00:17:07,365 -சூப்பர்ஹீரோன்னு எப்படி தெரியும்? -ஜன்னல் 737ல் இருந்தது. 211 00:17:08,241 --> 00:17:12,245 அது சூப்பர்ஹீரோதான். நாளை அடையாளம் தர்றேன். நன்றி, ஐவி. 212 00:17:13,955 --> 00:17:15,665 அது ஹ்யூ கேம்ப்பெல்தானே? 213 00:17:15,749 --> 00:17:19,085 -ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டை பிடிக்க உதவினான். -ஸ்டார்லைட்டை டேட்டிங். 214 00:17:22,422 --> 00:17:23,715 பிரமாதம். 215 00:17:28,428 --> 00:17:30,472 நாட்டிற்கு வீரனாக சேவை செய்ததிலிருந்து 216 00:17:30,555 --> 00:17:33,475 அமெரிக்க மக்களுக்கு பாதுகாப்பு அமைச்சராக சேவை. 217 00:17:33,558 --> 00:17:35,018 ஜனநாயகவாதி, அவர் அடைவது... 218 00:17:35,101 --> 00:17:36,227 எனக்கு ஒரு வாய் கொடு. 219 00:17:38,563 --> 00:17:40,899 வால்ட்ரெக்ஸ் முன்னாடியா அப்புறமா? 220 00:17:40,982 --> 00:17:44,110 உனக்கு பேகல் அவ்வளவு பிடிப்பதால், ஹெர்பீஸ் நாடகம் ஆடுவியா? 221 00:17:44,194 --> 00:17:46,654 எனக்கு ஹெர்பீஸ் இருக்கலாம்ன்னு தோணலையா? 222 00:17:48,239 --> 00:17:49,991 டெர்மைட்டோட கண்காணிப்பு எப்படி? 223 00:17:50,074 --> 00:17:53,995 புட்சரோட இன்னும் பேசலை, ஆனால் நல்லபடியா தான் நடந்திருக்கும். 224 00:17:55,121 --> 00:17:56,831 முகத்தை அப்படி வைக்காதே. 225 00:17:56,915 --> 00:17:59,709 ஏதோ பிரச்சினைன்னு 100 டாலர் பந்தயம் வைக்கிறேன். 226 00:17:59,793 --> 00:18:02,128 -உனக்கு தெரியாது. -சரி, பந்தயம் வை. 227 00:18:04,506 --> 00:18:07,967 நான் பந்தயம் வைக்க மாட்டேன், ஆனால்... வாவ், நிஜமாவா? 228 00:18:09,177 --> 00:18:11,763 சரி. புட்சர் ஒவ்வொரு முறையும் செய்வார். 229 00:18:11,846 --> 00:18:14,599 ஒவ்வொரு முறையும் அவருக்காக நான் மன்னிப்பு கேட்கணும். 230 00:18:14,682 --> 00:18:19,187 பாரு, சுடும் போரில் புட்சர்தான் உனக்கு தேவையானவன், கேள்வியே இல்லை. 231 00:18:19,270 --> 00:18:20,855 ஆனால் நாம் அமைதியில் இருக்கோம். 232 00:18:23,775 --> 00:18:26,528 ஓ, கடவுளே. ஹெர்பீஸ் வந்தாலும் பரவாயில்லை. 233 00:18:27,904 --> 00:18:29,197 சிறப்பா இருக்கு. 234 00:18:41,626 --> 00:18:42,460 ஹாய். 235 00:18:44,212 --> 00:18:47,382 -உனக்கு உதவி தேவையா? -நாடியாவை பார்க்க காத்திருக்கேன். 236 00:18:51,135 --> 00:18:53,346 அது காங்கிரஸ் பெண்மணி விக்டோரியா ந்யூமன். 237 00:18:53,429 --> 00:18:56,224 -தவறான நபரை சொல்றீங்க. -நாங்க நெருங்கிய நண்பர்கள். 238 00:18:56,307 --> 00:18:58,601 -செய்தியை நான் சொல்றேன். -இந்த வழி, நண்பா. 239 00:19:02,313 --> 00:19:04,566 டோனி. அவளுக்கு நினைவிருக்கும். 240 00:19:31,759 --> 00:19:32,635 அடையாளம்? 241 00:19:32,719 --> 00:19:34,262 இந்தாங்க. 242 00:19:36,097 --> 00:19:37,015 நீங்க போகலாம். 243 00:19:37,682 --> 00:19:38,558 சியர்ஸ். 244 00:19:39,392 --> 00:19:40,810 நேரே போகணும். 245 00:19:55,658 --> 00:19:56,576 புட்சர்! 246 00:19:58,661 --> 00:20:00,747 ஹே பையா. எப்படி இருக்க? நலமா? 247 00:20:00,830 --> 00:20:04,459 -ஆமாம், நலம். -உன்னை பார். இந்தா. 248 00:20:04,542 --> 00:20:06,127 அது என்னன்னு உனக்கு தெரியாது. 249 00:20:06,210 --> 00:20:07,086 கிளாசிக் விளையாட்டு கனெக்ட் 4 250 00:20:14,302 --> 00:20:15,887 வீட்டுப்பாடத்தை செய்தியா? 251 00:20:16,471 --> 00:20:17,639 கணக்கை வெறுக்கிறேன். 252 00:20:18,723 --> 00:20:20,975 தப்பா போட்டா கிரேஸ் ஆண்ட்டிக்கு கோபம் வருது. 253 00:20:21,059 --> 00:20:22,560 ஆமாம், நீயம் நானும்தான். 254 00:20:26,272 --> 00:20:27,190 அம்மா உதவுவாங்க. 255 00:20:28,733 --> 00:20:31,778 -அவங்க கணக்கு நல்லா போடுவாங்க. -ஆமாம். 256 00:20:32,904 --> 00:20:34,155 அவ புத்திசாலி. 257 00:20:36,616 --> 00:20:38,076 இன்னொரு கெட்ட கனவு வந்தது. 258 00:20:39,369 --> 00:20:41,162 அதே கனவா? உங்கப்பாவா? 259 00:20:42,205 --> 00:20:43,164 இந்த முறை, அவர்... 260 00:20:45,500 --> 00:20:48,336 எல்லாத்தையும் எரிச்சு, அப்புறம் என்னை கொன்னுடறார். 261 00:20:49,045 --> 00:20:53,633 ஒரு நாள், நீ வலிமையாயிடுவ. அவர் உன்னை காயப்படுத்த முடியாது. 262 00:20:55,176 --> 00:20:58,846 ஆனால் அது வரை, இங்கே கர்னலுடன் பாதுகாப்பாக இருக்கும். 263 00:21:00,473 --> 00:21:01,307 நேர்மையா. 264 00:21:06,562 --> 00:21:07,397 நான்கு இணைப்பு. 265 00:21:11,025 --> 00:21:13,528 அட குறும்புக்கார பயலே. 266 00:21:15,071 --> 00:21:17,115 வேணும்னா இருக்கலாமே? 267 00:21:17,198 --> 00:21:18,616 அது ஒரு தாராளமான சலுகை, 268 00:21:18,700 --> 00:21:21,327 ஆனால் சின்ன பையனா இருந்ததிலிருந்து பெரியவளோடு சேரலை. 269 00:21:21,411 --> 00:21:24,706 உன்னை கேடுகெட்டவன் என்றால் கேடுகெட்டவர்களுக்கு அவமானம். 270 00:21:26,374 --> 00:21:29,168 நான் சொல்ல வந்தது, மார்வின் வெளியே வந்துட்டான். 271 00:21:29,544 --> 00:21:31,546 ஒருவேளை உனக்கும் நம்பிக்கை இருக்கும். 272 00:21:35,591 --> 00:21:39,387 நான் அவனோடு நெருக்கமாக கூடாது. சொதப்பிடுவேன். 273 00:21:39,470 --> 00:21:42,515 வருஷம் முழுதும் நேர்மையா வாழ்ந்துட்டு இருக்கியாமே. 274 00:21:42,598 --> 00:21:44,517 குடி இல்லை, சூப்பர்ஹீரோக்களை கொல்லலை. 275 00:21:44,851 --> 00:21:48,146 ஹ்யூ கேம்ப்பெல் ஆணைகளை, அவன் கழுத்தை நெரிக்காம பின்பற்றுகிறாய். 276 00:21:48,229 --> 00:21:49,814 இப்ப கொடூரமா பேசறீங்க. 277 00:21:50,440 --> 00:21:53,151 அதெல்லாம் உனக்காக செய்யலைன்னு எனக்கு தெரியும். 278 00:21:54,110 --> 00:21:55,403 அப்ப யாருக்காக? 279 00:21:58,948 --> 00:22:00,408 மிகச்சரி. 280 00:22:00,491 --> 00:22:04,162 அது மட்டுமே உன் அப்பாவை விட உன்னை சிறந்தவனாக்குது. 281 00:22:06,122 --> 00:22:08,124 நீ அவ்வளவு மோசமானவன் இல்லை. 282 00:22:11,169 --> 00:22:14,464 அப்பப்ப, பையனுக்கு பர்கர் வாங்கி கொடுங்க, சரியா? 283 00:22:18,342 --> 00:22:22,138 அனுபவம். நம்பிக்கை. பாரம்பரியம். இது கேமரூன் கோல்மன் நேரம் 284 00:22:27,226 --> 00:22:28,895 அதோ இருக்கார். 285 00:22:30,730 --> 00:22:33,024 நண்பா, இங்கே வா. 286 00:22:34,817 --> 00:22:36,861 ஹேய், உன்னை பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 287 00:22:36,944 --> 00:22:40,948 -எனக்கு முன்னாடி ஸ்லாட் கிடைத்ததா? -என் புத்தகம் டீப்பரை ப்ரமோட் பண்றேன். 288 00:22:41,032 --> 00:22:43,034 நல்லா போச்சு. ஒரு பிரதி அனுப்பினேன். 289 00:22:43,117 --> 00:22:45,745 உனக்கு கிடைக்கலையா? நூறு இருக்கு, அனுப்பறேன். 290 00:22:45,828 --> 00:22:49,957 நானும் மனைவி கஸ்ஸான்ட்ராவும் அந்த கும்பலிலிருந்து தப்பிச்சதை பற்றி. 291 00:22:50,041 --> 00:22:52,752 என் மனைவி கஸ்ஸான்ட்ரா நினைவிருக்குல்ல? 292 00:22:54,128 --> 00:22:57,381 மால்கம் க்ளாட்வெல் என் ப்ரொஃபைல் செய்தாரே, பார்த்தியா? 293 00:22:57,465 --> 00:22:59,383 என்னை அடுத்த லியா ரெமினி என்றார். 294 00:22:59,467 --> 00:23:02,762 பெரிய விஷயமில்லை. என் எண்கள் உயர்கின்றன, கோச். 295 00:23:02,845 --> 00:23:05,556 -என்னை மீண்டும் ஆட்டத்தில் சேருங்க. -எப்படி? 296 00:23:07,642 --> 00:23:09,936 எனக்கு முன்னால் எப்படி ஸ்லாட் கிடைத்தது? 297 00:23:12,897 --> 00:23:15,858 அது தவறு. அந்த திறமை புக்கர் தீர்ந்தான். 298 00:23:15,942 --> 00:23:18,194 நான் அவனை கேட்கிறேன். உன்னை கேட்கிறேன். 299 00:23:18,611 --> 00:23:22,740 எனக்கு தெரியா... எனக்கு... எனக்கு தெரியாது. 300 00:23:23,407 --> 00:23:26,577 ஆனால் இது அபத்தமானது. 301 00:23:26,661 --> 00:23:29,539 நான் உனக்கு முன்னால போகவே கூடாது. 302 00:23:29,622 --> 00:23:31,916 உன்னை ஒப்பிடுகையில் நான் யாருமே இல்லை. 303 00:23:31,999 --> 00:23:34,377 ஒரு ரகசியம் தெரியணுமா? அதை நான் எழுதலை. 304 00:23:34,460 --> 00:23:36,129 ஷியா லபஃப்பின் கோஸ்ட்ரைட்டர். 305 00:23:39,090 --> 00:23:42,635 கிறுக்குத்தனம். முட்டாள்தனம். என்னை மன்னிக்கணும். 306 00:23:49,475 --> 00:23:51,185 நீ சொல்வது இனிமை, டீப். 307 00:23:55,022 --> 00:23:56,023 பார்க்க மகிழ்ச்சி. 308 00:23:57,400 --> 00:23:58,401 உங்களையும் தான். 309 00:24:01,154 --> 00:24:02,155 -ஹேய். -ஹேய். 310 00:24:02,905 --> 00:24:03,990 என்ன நடந்தது? 311 00:24:04,073 --> 00:24:06,409 அது நல்லா போச்சுன்னு நினைக்கிறேன். 312 00:24:08,995 --> 00:24:12,748 நாம பிரச்சினைக்கு வருவோம். ஊடகம் அதை அப்படியே விடாது. 313 00:24:12,832 --> 00:24:15,835 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் ஒரு நாஜின்னு எப்படி தெரியாம போச்சு? 314 00:24:16,627 --> 00:24:20,006 -சரி, நான் திரும்ப சொல்றேன், கேம். -சரி. 315 00:24:20,089 --> 00:24:23,801 நான் சூப்பர்ஹீரோவா இருக்கலாம், ஆனால் நான் காதலில் விழுந்தேன். 316 00:24:23,885 --> 00:24:26,512 -அது எப்படி இருக்கும்னு தெரியுமே. -சரி. ஆமாம். 317 00:24:26,596 --> 00:24:29,557 பாரு, நான் கச்சிதமானவன் இல்லை, காமரூன். 318 00:24:29,640 --> 00:24:33,561 வெளியே என்மீது குண்டு துளைக்காது, ஆனால் இங்கே, 319 00:24:33,644 --> 00:24:35,813 இது, அப்படி இல்லை. 320 00:24:36,814 --> 00:24:39,859 உங்களைப்போல நானும் ஒரு மனிதன்தான். 321 00:24:40,693 --> 00:24:42,904 ஹோம்லாண்டருடன் இன்னும், இதற்கு பிறகு. 322 00:24:45,448 --> 00:24:46,908 நாம க்ளியர்! 323 00:24:53,581 --> 00:24:55,124 கேட்க நல்லா இருந்தது. 324 00:24:56,542 --> 00:24:59,045 10வது பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் ஜனின்! 325 00:25:01,380 --> 00:25:03,883 பிறந்த நாள் கொண்டாடும் பெண் இதோ. ஹேய்! 326 00:25:03,966 --> 00:25:05,885 -நான் வாங்கினதை பார்க்கணுமா? -ஆமா. 327 00:25:05,968 --> 00:25:07,762 உனக்கு இது ரொம்ப பிடிக்கும். 328 00:25:07,845 --> 00:25:10,431 ஆமாம்! 329 00:25:10,514 --> 00:25:13,559 -எப்படி பொருந்துது பார். -சரி. ஹேய். 330 00:25:13,643 --> 00:25:15,561 -நல்லா இருக்கு. -பிறந்தநாள் படங்கள். 331 00:25:15,645 --> 00:25:17,855 -ஜாக்கி, இதை எடுக்கறியா? -நிச்சயமா. 332 00:25:18,606 --> 00:25:19,690 நன்றி. 333 00:25:22,068 --> 00:25:24,528 டாட், இங்கே. புகைப்படங்கள். 334 00:25:24,612 --> 00:25:26,906 வர்றேன். சரி, இன்னும் ஒன்று. 335 00:25:26,989 --> 00:25:30,910 -என்ன தெரியுமா? -"பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் ஜனின்" என்போம். 336 00:25:30,993 --> 00:25:33,829 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், ஜனின். 337 00:25:36,374 --> 00:25:38,042 வேடிக்கையான முகம். 338 00:25:38,960 --> 00:25:40,544 சூப்பர்ஹீரோ செய்ய முடியுமா? 339 00:25:48,177 --> 00:25:51,138 -நீ அதை செய்ய தேவையில்லை. -பரவாயில்லை. 340 00:25:51,222 --> 00:25:52,056 மார்வின், 341 00:25:53,975 --> 00:25:55,643 உன் லெக்சாப்ரோ எடுக்கறியா? 342 00:25:55,726 --> 00:25:57,019 நல்லாயிருக்கேன், மோனிக். 343 00:25:57,895 --> 00:26:01,440 என் மகளின் பிறந்தநாள் பார்ட்டியில் உதவறேன். 344 00:26:01,524 --> 00:26:03,067 அதோடு, நல்ல பார்ட்டி. 345 00:26:03,150 --> 00:26:06,612 ஆமாம். ஜாலியா இருக்கா. 346 00:26:07,238 --> 00:26:10,366 சூப்பர்ஹீரோ விஷயத்துக்கு மன்னிக்கணும். அவ வலியுறுத்தினா. 347 00:26:10,449 --> 00:26:13,869 பரவாயில்லை. அதை கடந்தாச்சு. அதை மறந்துட்டேன். 348 00:26:13,953 --> 00:26:17,081 கடந்த 12 மாதங்களா என்னை பார்த்த தானே? 349 00:26:17,164 --> 00:26:19,292 நல்லா இருக்கேன். அது பண்டைய வரலாறு. 350 00:26:21,002 --> 00:26:22,253 ஆமாம், தெரியும். 351 00:26:22,336 --> 00:26:25,756 ஹேய், வெள்ளி இரவன்று இரண்டு மணி நேரம் ஒதுக்க முடியுமா? 352 00:26:25,840 --> 00:26:29,343 நாம கஃபே டெல்ஃபினிஸ்ல சந்திக்கலாமான்னு நினைச்சேன். 353 00:26:29,427 --> 00:26:32,179 டிலாபியா சாப்பிட்டு, பெற்றோர் விஷயங்களை பேசலாம். 354 00:26:32,263 --> 00:26:34,682 -பெற்றோர் விஷயங்களா? நிஜமாவா? -ஆமாம். 355 00:26:35,308 --> 00:26:37,059 நம்ம முதல் டேட் இருந்த இடமா? 356 00:26:37,935 --> 00:26:40,730 கண்டிப்பா வேலையை பத்தி மட்டும். திட்டமிடுதலும். 357 00:26:40,813 --> 00:26:42,982 சாக்கர் பயிற்சி, நடன நிகழ்ச்சிகள். 358 00:26:43,065 --> 00:26:44,900 வாழ்க்கையில முன்னேறு, மார்வின். 359 00:26:44,984 --> 00:26:47,611 நீ டாட்டோட முன்னேறியது போலா இல்ல... 360 00:26:50,239 --> 00:26:51,073 மன்னிக்கணும். 361 00:27:07,340 --> 00:27:10,926 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், பேபி. 362 00:27:22,438 --> 00:27:24,106 வி24? 363 00:27:25,733 --> 00:27:29,737 மார்கெடிங் இன்னும் பெயரை சோதனை பண்றாங்க, ஆனால் அதுதான் எதிர்காலம், பாப். 364 00:27:30,613 --> 00:27:33,032 இந்த தற்காவிக வியின் ஒரு டோஸ், 365 00:27:33,407 --> 00:27:36,786 ஒரு வீரருக்கு கிட்டத்தட்ட 24 மணி நேரம் சக்தி தருது. 366 00:27:36,869 --> 00:27:39,372 அதன் பிறகு சாதாரணமாயிடுவாங்க. 367 00:27:39,455 --> 00:27:40,748 அது எவ்வளவு நிலையானது? 368 00:27:41,499 --> 00:27:43,834 இன்னும் சில பிரச்சினைகள சரி பண்ணனும். 369 00:27:43,918 --> 00:27:48,464 அது தற்காலிகம்னா, அப்போ டிஓடி டோஸ்களை வாங்கிக்கிட்டே இருக்கணும். 370 00:27:49,548 --> 00:27:51,175 ஒரு டோஸின் விலை? 371 00:27:51,258 --> 00:27:52,760 சுமாரா, இரண்டு மில்லியன். 372 00:27:52,843 --> 00:27:57,723 ஒரு மாத செயல்பாட்டிற்கு, ஒரு வீரனுக்கு 60 மில்லியன் என்ற கணக்கில், 373 00:27:57,807 --> 00:27:59,767 ஒரு அணிக்கு 600 மில்லியன். 374 00:28:01,727 --> 00:28:03,646 பிரச்சாரம் நல்லா போகுதா? 375 00:28:03,729 --> 00:28:06,732 என் சூப்பர் பேக்குக்கு உன் பங்களிப்பை பாராட்டறேன். 376 00:28:06,816 --> 00:28:08,943 வெள்ளை மாளிகையில் கவ்பாயை விரும்புவர். 377 00:28:09,026 --> 00:28:11,821 உன்னை "டகோடா பாப்"னு சொல்றாங்களாமே. 378 00:28:11,904 --> 00:28:14,698 நம்ம துணிச்சலான வீரர்களுக்கு சூப்பர்சக்திகளை 379 00:28:14,782 --> 00:28:17,201 தரும் வாய்ப்பை தவிர்த்தால் எப்படி இருக்கும்? 380 00:28:17,284 --> 00:28:21,539 ராணுவத்தில் சூப்பர்ஹீரோக்கள் தணியாத பிரச்சினையாகும். 381 00:28:22,039 --> 00:28:26,085 ப்ளாக் நுஆ லாகோஸில் அந்த ஹார்ட் ராக் கஃபேயை என்ன செய்தார்? 382 00:28:26,168 --> 00:28:28,045 போர் குற்றமே சுமத்தலாம். 383 00:28:44,437 --> 00:28:46,689 -நீ சொல்வது சரி. -மன்னிக்கணும்? 384 00:28:46,772 --> 00:28:49,191 நீ சொல்வது முற்றிலும் சரி. 385 00:28:49,692 --> 00:28:53,028 பிரச்சினை, நிச்சயமா, சூப்பர்களை ஹீரோக்களாக்குவதில். 386 00:28:53,112 --> 00:28:56,240 -எனக்கு புரியலை. -போற்றத்தக்கவர்களாக ஆக்குவது. 387 00:28:56,323 --> 00:29:01,162 புகழ், திரைப்படங்கள், இல்லாத உறவு, அவர்களை பாழாக்கியது. 388 00:29:01,245 --> 00:29:02,538 ரகசியம் சொல்லட்டுமா? 389 00:29:02,621 --> 00:29:06,000 ஐந்து ஆண்டுகளில், சூப்பர்ஹீரோ தொழிலிலிருந்து வெளியேறுவேன். 390 00:29:06,083 --> 00:29:07,126 அபத்தம். 391 00:29:07,209 --> 00:29:11,255 இது தீவிர நிறுவனமா இருக்கணும், பாதுகாப்பு மற்றும் மருந்து நிறுவனம். 392 00:29:11,338 --> 00:29:15,384 கெட்டுப்போன பிள்ளைகள், இறந்த விபச்சாரிகளை கையாளும் டேகேரா இல்லாம. 393 00:29:15,468 --> 00:29:18,846 விஷயம் என்னன்னா, நீ அதையெல்லாம் பற்றி கவலை பட வேண்டாம். 394 00:29:18,929 --> 00:29:23,517 ஏன்னா உங்க வீரர்கள் தற்காலிகமாத்தான் சூப்பரா இருப்பாங்க. 395 00:29:25,436 --> 00:29:28,564 அதுக்கான பொருள் நமக்கு கிடைச்சாச்சு. 396 00:29:32,234 --> 00:29:33,152 ஸ்டான்... 397 00:29:34,737 --> 00:29:37,323 -காம்பௌண்ட் வின்னு சொல்லும்போது... -வி24. 398 00:29:37,406 --> 00:29:38,991 பொதுமக்களுக்கு எப்படி கேட்கும்? 399 00:29:39,074 --> 00:29:42,745 கெஸ்டாபோ, ஸ்வஸ்திகா. 400 00:29:42,828 --> 00:29:47,333 அது உன் தப்பு. அதை விற்க ஒரு நாஜியை உபயோகிச்ச. 401 00:29:47,416 --> 00:29:52,505 காம்பௌண்ட் வி, கதிரியக்கம் நிறைந்தது. காங்கிரஸில் இதை ஏற்க மாட்டாங்க. 402 00:29:53,547 --> 00:29:56,759 காங்கிரஸில் எனக்கு இன்னும் ஆட்கள் இருக்காங்க. 403 00:29:59,053 --> 00:30:01,680 இல்லை. நிஜமாவா சொல்ற? 404 00:30:02,681 --> 00:30:06,101 -நல்ல செய்தி கேட்கணுமா, கெட்ட செய்தியா? -நல்ல செய்தி. 405 00:30:06,185 --> 00:30:07,937 நல்ல செய்தியே இல்லை. 406 00:30:08,020 --> 00:30:10,564 கெட்ட செய்தி, டெர்மைட்ட ஒன்னும் பண்ண முடியல. 407 00:30:10,648 --> 00:30:12,483 -என்ன? -வாட் அவனுக்கு டெர்மினிக்ஸ் 408 00:30:12,566 --> 00:30:13,734 விளம்பரத்தை கொடுத்தது. 409 00:30:13,817 --> 00:30:15,819 -நாம டெர்மைட்டை துரத்தினோம். -ஆமாம், 410 00:30:15,903 --> 00:30:18,864 ஆனால் புட்சர் பலவந்தமா அவனுக்கு போதை ஏத்தினதும், 411 00:30:18,948 --> 00:30:20,699 எனக்கு துணைவலுவே இல்லையே! 412 00:30:20,783 --> 00:30:24,828 அவன் குட்டி என்பதால் கொஞ்சம் போதை மருந்துதான் தேவைப்பட்டது. 413 00:30:24,912 --> 00:30:28,040 அவன் மாலிபூ, க்ளோபல் வெல்னஸ் ரிட்ரீடுக்கு போறான், 414 00:30:28,123 --> 00:30:30,709 நமக்கு கோல்ட் ஸ்நாப், ஸ்டாக்கர், ஏர்பர்ஸ்ட். 415 00:30:30,793 --> 00:30:32,711 இரண்டாம் தரத்தில் இருப்பவர்களா? 416 00:30:32,795 --> 00:30:36,715 மூன்று இரண்டாம் தரமான முட்டாள்கள். கோல்ட் ஸ்நாப் வீட்டு வன்முறைக்கு. 417 00:30:36,799 --> 00:30:37,800 மோசமில்லை. 418 00:30:39,927 --> 00:30:42,555 சூப்பர்ஹீரோ இணை இந்த ஆண்டு எவ்வளவு இறங்கிச்சு? 419 00:30:42,638 --> 00:30:45,891 -அது 60%. -60%. 420 00:30:45,975 --> 00:30:49,687 அது குழந்தைகளுடன் வீட்டில் 60% அதிகமான மக்கள். நாம அதை சாதித்தோம். 421 00:30:49,770 --> 00:30:51,438 நாம இந்த இடத்தை உருவாக்கினோம். 422 00:30:51,522 --> 00:30:55,192 சரியான வகையில், ரத்தம் சிந்தாமல் உருவாக்கிருக்கோம். 423 00:30:56,151 --> 00:30:57,236 சரி தானே? 424 00:30:59,113 --> 00:31:00,239 நீ எரிச்சல கிளப்புற. 425 00:31:01,365 --> 00:31:02,491 ஆனால் ஆமாம். 426 00:31:02,575 --> 00:31:06,996 சரி. அதனால, தயவுசெய்து என்னை நம்பு. 427 00:31:11,208 --> 00:31:13,544 எங்களை பார்த்தா கிண்டலா இருக்கா? 428 00:31:14,378 --> 00:31:17,673 அவன் ஒருத்தனுக்கு உள்ள போய் அவனை தெறிக்க விட்டுட்டான். 429 00:31:17,756 --> 00:31:19,216 ஃப்ரென்ச்சியை கொன்னிருப்பான். 430 00:31:19,300 --> 00:31:22,136 ஸ்டான் எட்கர் நல்லபடியா கேட்டார்னு அவனை விட்டுடுவியா? 431 00:31:22,219 --> 00:31:25,055 சூப்பர்ஹீரோ இணை சேதம் 60% குறைஞ்சிருக்கு. 432 00:31:25,139 --> 00:31:27,683 அதை விடு. அது அந்த ந்யூமன் பேசறது. 433 00:31:27,766 --> 00:31:31,103 இந்த வருடம் அதிக சூப்பர் ஹீரோக்களை கைதி பண்ணிருக்காங்க. 434 00:31:31,186 --> 00:31:35,357 அப்ப நீ முட்டாள். ஹ்யூயி, நீ வாட்டோட வேலை செய்யற. 435 00:31:39,403 --> 00:31:41,989 வாய்ப்பு கிடைச்ச போதே அவனை தூக்கியிருக்கணும். 436 00:31:42,072 --> 00:31:44,033 பாரு, எல்லாம் நல்லா போகுது. 437 00:31:44,116 --> 00:31:46,076 நாம ஜெயிச்சுட்டு இருக்கோம். 438 00:31:48,787 --> 00:31:50,539 -நாம ஜெயிக்கறோமா? -ஆமாம். 439 00:31:51,415 --> 00:31:54,251 ஒன்றுமில்லாதவர்களை பூட்டி வைப்பது ஜெயிப்பதல்ல. 440 00:31:54,335 --> 00:31:58,005 பணமும், சக்தியும் அவங்களிடம் இருக்கு. நம்ம சாவை விரும்புறாங்க. 441 00:31:58,088 --> 00:32:01,842 நமக்கு ஆட்கள், ஆயுதம் குறைவு. அவங்க செய்வதற்கு முன், அவங்களை 442 00:32:01,925 --> 00:32:03,969 -நாம மடக்கணும். -நீ கொஞ்சம் 443 00:32:04,053 --> 00:32:06,430 -சமரசம் செய்தால்... -சமரசமா? 444 00:32:06,513 --> 00:32:08,140 உன் வாழ்க்கையே சமரசம்தான். 445 00:32:08,223 --> 00:32:10,517 ஹேய், எனக்கு வாழ்க்கையாவது இருக்கு! 446 00:32:12,770 --> 00:32:13,812 நான் அப்படி சொல்லலை. 447 00:32:17,733 --> 00:32:21,195 பார், நாம சுற்றி வளைக்காம இருப்போமா? 448 00:32:21,278 --> 00:32:23,864 நான் போனதுக்காக வருந்தறேன். 449 00:32:23,947 --> 00:32:25,908 -எனக்கு கவலைன்னு நினைக்கிறியா? -ஆமாம். 450 00:32:25,991 --> 00:32:30,746 -எம்எம், நானும் போனதால உங்களுக்கு கோபம். -எம்எம் இழப்புதான். நீ, அவ்வளவு இல்லை. 451 00:32:34,958 --> 00:32:36,502 புட்சர், 452 00:32:37,544 --> 00:32:38,629 ஒரு வருஷமாச்சு. 453 00:32:40,464 --> 00:32:41,882 இதையெல்லாம் நிறுத்தலாம். 454 00:32:42,758 --> 00:32:45,928 முன்னேறுவதற்காக நிறுத்தினா பரவாயில்லை. 455 00:32:47,680 --> 00:32:49,056 அவங்களும் விரும்புவாங்க. 456 00:32:49,139 --> 00:32:52,351 ஓய்! ஸ்டீவி வண்டர், அதை நிறுத்தறியா? 457 00:32:52,434 --> 00:32:54,186 என் தலை வலிக்குது. 458 00:32:54,478 --> 00:32:58,482 கடவுளே. எல்லாருக்கு பைத்தியம் பிடிக்குது. 459 00:33:00,651 --> 00:33:02,069 மறந்து விடு. 460 00:33:05,155 --> 00:33:07,616 அவங்க மகிழ்ச்சியா இருக்க முயற்சி செய்றாங்களோ. 461 00:33:14,832 --> 00:33:16,542 கேட்க அருமையா இருந்தது. 462 00:33:43,277 --> 00:33:46,697 ஹோம்லாண்டர், க்வீன் மேவ். ஓ, கடவுளே, அவங்க விட்டு போறாங்க! 463 00:33:46,780 --> 00:33:48,031 -இவங்க இருவர். -வேணாம். 464 00:33:48,115 --> 00:33:49,199 -இருவர் தான். -இல்ல. 465 00:33:49,283 --> 00:33:52,619 என்ன, அவங்களை இறக்க விட்டோம்னு உலகத்துக்கு அவங்க சொல்லவா? 466 00:33:52,703 --> 00:33:55,789 இல்லை, அங்கயே இருங்க. எல்லாரும், அங்கயே இருங்க. 467 00:33:55,873 --> 00:33:58,584 நீ அங்கேயே இரு அல்லது லேசரால் எரிச்சிடுவேன். 468 00:33:58,667 --> 00:34:00,335 ஒவ்வொருவரையும் லேசரால் எரிப்பேன்! 469 00:34:00,419 --> 00:34:02,087 அவளை கூட்டிட்டு போங்க. 470 00:34:05,632 --> 00:34:07,217 மன்னிக்கணும், ஸ்டார்லைட். 471 00:34:07,301 --> 00:34:09,470 எனக்கு அறை வேணும். ஸ்டானை சந்திக்கிறேன். 472 00:34:09,553 --> 00:34:12,181 நான் இருவரையும் அழைச்சேன். உட்காருங்க. 473 00:34:14,183 --> 00:34:15,225 சிறப்பு. 474 00:34:29,281 --> 00:34:32,075 நீ முதலில் வந்தபோது நினைவிருக்கு, ஸ்டார்லைட். 475 00:34:32,159 --> 00:34:34,411 கான்சாஸிலிருந்து ஒரு பண்ணை பெண். 476 00:34:34,495 --> 00:34:36,622 ஆஸின் டோரதி போல பிரகாசமான கண்களோடு. 477 00:34:36,705 --> 00:34:38,290 இல்லை, அயோவா. பண்ணை இல்லை. 478 00:34:38,373 --> 00:34:40,167 எவ்வளவு தூரம் வந்திருக்க பார். 479 00:34:40,250 --> 00:34:43,128 96ல் வாக்குபதிவு, புது வாட் சாதனை. 480 00:34:43,212 --> 00:34:46,882 போன வருஷம் அந்த மோசமான பிரச்சினையால் நம்ம பிராண்ட் பெயர் 481 00:34:46,965 --> 00:34:49,218 கொஞ்சம் அடி வாங்கினதை நான் சொல்லவே வேண்டாம். 482 00:34:49,510 --> 00:34:50,969 ஆனால் தேவையா இருந்தப்ப 483 00:34:51,053 --> 00:34:55,432 ஒரு ஆரோக்கியமான, நம்பகமான பெயரை நிறுவனத்துக்கு மீட்டுத் தந்திருக்க. 484 00:34:55,516 --> 00:34:58,852 அதனால் தான் ஆணையம் உன்னை நியமிக்க நினைக்குது... 485 00:34:59,561 --> 00:35:01,980 -தி செவனின் இணை கேப்டனா. -என்ன? 486 00:35:04,691 --> 00:35:05,651 இணை கேப்டனா? 487 00:35:09,279 --> 00:35:12,741 ஆனால் ஹோம்லாண்டர்தான் கேப்டன். 488 00:35:12,825 --> 00:35:14,117 அதாவது, நீ கேப்டன். 489 00:35:14,201 --> 00:35:16,245 உங்க இருவருக்கும் இது நன்மையானது. 490 00:35:16,328 --> 00:35:18,163 உன் எண்கள் குறைஞ்சிருக்கு, என்ன? 491 00:35:18,247 --> 00:35:21,583 உன்னை மக்கள் இன்னும் ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டோடு தொடர்பு படுத்தறாங்க. 492 00:35:21,667 --> 00:35:23,544 இது நல்ல ஏற்றமா இருக்கும். 493 00:35:23,627 --> 00:35:26,547 ஒரு பெரிய அலை எல்லா படகுகளையும் மேல கொண்டு வரும். 494 00:35:26,880 --> 00:35:29,591 நல்ல சிந்தனை, ஸ்டான். 495 00:35:32,511 --> 00:35:35,305 -வாரியம் எப்ப வாக்களிக்கும்? -ஏற்கனவே செய்தது. 496 00:35:35,389 --> 00:35:38,016 ஸ்டார்லைட் சரின்னு சொல்வதுதான் மிச்சம். 497 00:35:38,725 --> 00:35:42,563 இல்லை, எனக்கு மகிழ்ச்சி தான். நன்றி, ஆனால்... 498 00:35:42,646 --> 00:35:45,732 வேண்டாம், நன்றி. மேவுக்கு தான் இது செய்ய தகுதி இருக்கு. 499 00:35:45,816 --> 00:35:47,568 மேவிடம் 96 இல்லையே. 500 00:35:47,651 --> 00:35:50,904 யாருக்கும் இல்லை. உன்னைத் தவிர. 501 00:35:54,283 --> 00:35:55,284 ஹோம்லாண்டர்... 502 00:35:56,994 --> 00:35:58,579 ஒரு நொடி தர முடியுமா? 503 00:35:58,662 --> 00:36:00,914 இதை விவாதிக்க விரும்பறேன். 504 00:36:00,998 --> 00:36:03,750 ஆமாம். சமந்தாவோடு ஒரு நேரம் அமை, உன்னை வர சொல்றோம். 505 00:36:10,299 --> 00:36:14,428 -சிறப்பு. பிரச்சினை இல்லை. -பிரமாதம். 506 00:36:14,511 --> 00:36:18,390 என் அட்டவணை முழுசா இருக்கு, ஆனால் நேரம் ஒதுக்க முயற்சி செய்யறேன். 507 00:36:22,519 --> 00:36:25,731 சார், இதுக்கு வழியே இல்லை. நீங்க அவரை பார்த்தீங்க தானே. 508 00:36:25,814 --> 00:36:27,941 அவர் முடிந்த வரை கோபப்படட்டும். 509 00:36:28,025 --> 00:36:31,987 நான் வாட்டின் சிஇஓவா இருக்கும்வரை, அவன் கட்டுப்பாட்டில் இருப்பான். 510 00:36:32,070 --> 00:36:37,284 -நீங்க பேசறது அவருக்கு கேட்கலாம். -நல்லது. கேட்கட்டும். 511 00:36:37,743 --> 00:36:41,038 ஸ்டார்லைட், நிஜமான சக்தி... 512 00:36:42,497 --> 00:36:43,916 இது இல்லை. 513 00:36:44,833 --> 00:36:47,878 உலகத்தை உன் போக்குக்கு வளைப்பதுதான். 514 00:36:47,961 --> 00:36:50,881 தி செவன் செய்ய வேண்டியதை நீ முடிவு செய்வ. 515 00:36:50,964 --> 00:36:53,842 அவங்க ஆதரிக்கும் விஷயங்களை. 516 00:36:53,926 --> 00:36:56,219 முழு அதிகாரம்... 517 00:36:57,012 --> 00:36:58,972 அணியின் காலியிடங்களை நிரப்ப. 518 00:37:02,017 --> 00:37:04,186 நான் உனக்கு வழங்குவது 519 00:37:04,937 --> 00:37:07,731 உண்மையான சக்தியை. 520 00:37:08,774 --> 00:37:10,484 நீ அதைப்பற்றி யோசிக்கணும். 521 00:37:35,592 --> 00:37:38,845 சர்ச் தலைவர் அலஸ்டர் அடானா பொது இடத்தில் காணப்பட்டு 522 00:37:38,929 --> 00:37:40,430 ஒரு வருடம் ஆச்சு. 523 00:37:40,514 --> 00:37:42,516 அவர் விடுமுறையில் இருப்பதா சொல்றாங்க. 524 00:37:42,599 --> 00:37:43,642 யாருக்கு தெரியும்? 525 00:37:43,725 --> 00:37:47,521 தெரிந்தவரை, அந்த சர்ச்சில் சித்திரவதை அனுபவிக்கும் ஆயிரக்கணக்கான 526 00:37:47,604 --> 00:37:50,482 ஆன்மாக்கள் மாட்டியிருக்காங்க, என் மனைவி, 527 00:37:50,565 --> 00:37:52,526 என்னை போல தப்பிக்க விரும்பறாங்க. 528 00:37:52,609 --> 00:37:54,111 அது துணிச்சலான விஷயம். 529 00:37:54,194 --> 00:37:57,572 உங்க புத்தகம் டீப்பர் நல்ல மாற்றத்தை தந்திருக்கு. 530 00:37:57,656 --> 00:38:00,575 தெளிவாக, உங்களுக்கு கடந்தகால பிரச்சினைகள் இருந்தன, 531 00:38:00,659 --> 00:38:04,538 ஆனா உணர்ச்சிப்பூர்வமா, புத்திசாலித்தனமா இருக்கேன்னு ஆச்சரியப்படறாங்க. 532 00:38:04,621 --> 00:38:06,832 உங்க டெட் பேச்சுக்கு பின், வேனிடி ஃபேர் உங்கள 533 00:38:06,915 --> 00:38:09,042 -யோசிப்பவரின் சூப்பர் ஹீரோன்னாங்க. -ஆமாம். 534 00:38:09,126 --> 00:38:10,043 அமெரிக்க ஹீரோ 535 00:38:10,127 --> 00:38:13,755 மூன்று போட்டியாளர்களில், யார் தி செவனில் சேருவர்? சூப்பர்சானிக்? 536 00:38:13,839 --> 00:38:16,758 முதலில் ட்ரம்மர் பாயாக காட்சிக்கு வந்தார். 537 00:38:19,845 --> 00:38:23,682 ஹீரோ, கிறிஸ்தவர், சூப்பர் ஸ்வீட் குழுவின் அச்சுறுத்தும் உறுப்பினர். 538 00:38:24,057 --> 00:38:25,267 முதல் 100 - 1. ராக் மை கிஸ் சூப்பர் - ஸ்வீட் 539 00:38:25,350 --> 00:38:28,353 கேப்ஸ் ஃபார் க்ரைஸ்ட் குழுவில் ஒரு நட்சத்திரத்தை 540 00:38:28,437 --> 00:38:30,647 டேட் செய்து எல்லா இதயங்களையும் உடைத்தார். 541 00:38:30,731 --> 00:38:32,399 ஆனால் அது ரொம்ப காலம் முன். 542 00:38:32,482 --> 00:38:34,484 இன்று, ட்ரம்மர் பாய் ஆளாகி, 543 00:38:34,568 --> 00:38:37,612 தனியா போய், தன் பெயரை சூப்பர்சானிக்கென மாற்றி 544 00:38:37,696 --> 00:38:40,032 அமெரிக்க ஹீரோ மீது கண்ணை வெச்சிருக்கார். 545 00:38:40,115 --> 00:38:42,325 பழைய காதலி மீதும் இருக்கலாம். 546 00:38:48,040 --> 00:38:51,168 அல்லது ஸ்டார்லைட்தான் தீயை எரிய வைக்கிறாங்களா? 547 00:38:51,251 --> 00:38:54,671 லைவ்வயர், தயவுசெய்து உங்க கேப்பை மாட்டிட்டு போங்க. 548 00:38:54,755 --> 00:38:57,549 இரு போட்டியாளர்கள் தி செவனில் விரும்பிய இடங்களை வெல்வர். 549 00:38:57,632 --> 00:39:01,595 அதனால, யார் போறாங்க, யார் அடுத்த அமெரிக்க ஹீரோ ஆவாங்க? 550 00:39:03,472 --> 00:39:04,598 ஹாய். 551 00:39:11,480 --> 00:39:13,482 -இவனா? ஆமா, நிச்சயமா. -அதாவது... 552 00:39:15,650 --> 00:39:17,861 -ஓ, கடவுளே. ஏன் இப்படி... -ஹாய். ஹேய். 553 00:39:17,944 --> 00:39:19,946 -ஹாய். -ஹ்யூயி, என்ன விஷயம், நண்பா? 554 00:39:20,030 --> 00:39:22,866 -எப்படி போகுது? -வரிகளை ஒத்திகை பார்க்கிறோம். 555 00:39:23,116 --> 00:39:24,785 ரியாலிட்டி நிகழ்ச்சிக்கா? 556 00:39:24,868 --> 00:39:27,037 இல்ல? ரியாலிட்டிக்கு பின்னாலுள்ள உண்மை. 557 00:39:27,454 --> 00:39:28,371 ஆமாம். 558 00:39:28,663 --> 00:39:33,251 நான் கண்ட்ரோல் ரூமில் இருந்தேன், உன்னைப்பற்றி பயோ வெச்சிருந்தாங்க. 559 00:39:33,335 --> 00:39:37,172 ஓ, கடவுளே. மன்னிக்கணும். ஆனா, பாய் பேண்ட் ரொம்ப சங்கடமா இருக்கு. 560 00:39:37,255 --> 00:39:39,883 உனக்கு தெரியுமா? எனக்கு "ராக் மை கிஸ்" பிடிக்கும். 561 00:39:39,966 --> 00:39:40,884 -நிஜமாவா? -ஆமாம். 562 00:39:40,967 --> 00:39:44,971 அப்படியா? உனக்கு வாந்தி வரும்னு நினைச்சேன். 563 00:39:48,475 --> 00:39:50,727 -வாயை மூடு. -என்ன? அது உண்மை. 564 00:39:50,811 --> 00:39:52,395 என்ன பேசிட்டு இருக்கீங்க? 565 00:39:52,479 --> 00:39:55,065 ஜாக்கிரதை. உன்ன நிகழ்ச்சியிலிருந்து நீக்க முடியும். 566 00:39:55,148 --> 00:39:57,484 தெரிய உரிமை இருக்கு. நமக்கு 19 வயசா? 567 00:39:57,567 --> 00:39:59,653 -பதினெட்டு. -சரி. அப்ப 18. 568 00:39:59,736 --> 00:40:02,489 வாட்லேண்ட் திறப்புவிழாவில் பேண்டின் நிகழ்ச்சி. 569 00:40:02,572 --> 00:40:03,865 நிகழ்ச்சிக்கு முன், 570 00:40:03,949 --> 00:40:06,618 ஆனியும் நானும் கேன்டினாகுள்ள போனோம். அங்கே அந்த... 571 00:40:06,701 --> 00:40:08,370 மார்கரிட்டா நீளமா இருந்தது. 572 00:40:08,453 --> 00:40:10,539 ஒரு கால் மைலாவது குடிச்சிருப்பேன். 573 00:40:10,622 --> 00:40:14,042 நிகழ்ச்சியின் நடுவே, ஸ்டார்லைட்டை பாட அழைத்தோம், 574 00:40:14,543 --> 00:40:17,420 இந்த சின்ன குடிகாரி, மேடையேறி, 575 00:40:17,504 --> 00:40:21,508 அவ திருவிழா கூட்டத்துக்கு முன் வாந்தி எடுத்தா. 576 00:40:22,467 --> 00:40:25,762 -ட்வீன்ஸ், அவர்களுக்கு கோபம் வந்துடுச்சு. -அவமானமா போச்சு. 577 00:40:25,846 --> 00:40:29,266 -அப்ப நீ குடிப்பேன்னு தெரியாது. -ஆமாம். 578 00:40:29,599 --> 00:40:32,936 மிஸ் சமர்த்து பெண்ணுக்கு ஜாலியான இன்னொரு பக்கமும் இருந்தது. 579 00:40:34,813 --> 00:40:39,317 நீங்க இன்னும் நெருக்கமா இருப்பது மகிழ்ச்சி. சிறப்பான விஷயம். 580 00:40:39,401 --> 00:40:41,695 நீ கவலைப்பட ஏதுமில்லை. 581 00:40:41,778 --> 00:40:44,072 இல்லை, முற்றிலும். அவன் மோசமா இருக்கான். 582 00:40:44,156 --> 00:40:47,159 ரொம்ப காலமா அவனை தெரியும், உன் கன்னித்தன்மையை எடுத்தவன், 583 00:40:47,242 --> 00:40:50,203 -அதனால, ஏன் செய்யணும்? -பரஸ்பரமா எடுத்தோம். 584 00:40:50,287 --> 00:40:54,457 உனக்கு ஒன்னு தெரியுமா? இது ரொம்ப காலம் முன்பு நடந்தது, அதுவும் இரண்டே முறை. 585 00:40:54,541 --> 00:40:57,210 -இரு, நிஜமாவா? -ஆமாம். மதம் சார்ந்திருந்தோம். 586 00:40:57,294 --> 00:41:00,380 எங்களுக்கு திருமணமாகலை, அதனால் உறவு வினோதமா இருந்தது. 587 00:41:00,839 --> 00:41:02,841 அதாவது, உடலுறவு. 588 00:41:03,341 --> 00:41:05,010 நிறைய பின்புறம் செய்தோம். 589 00:41:08,430 --> 00:41:10,599 -நான் விளையாடறேன். -சரி. 590 00:41:11,516 --> 00:41:13,685 -வாப்பா. -மீண்டும் இப்படி செய்யாதே. 591 00:41:14,561 --> 00:41:15,937 வாவ். 592 00:41:18,148 --> 00:41:20,692 இணை கேப்டனா? வாவ், அது... 593 00:41:20,775 --> 00:41:21,902 அது முட்டாள்தனமா? 594 00:41:21,985 --> 00:41:24,237 நமக்க நடந்த மோசமான விஷயம் வாட். 595 00:41:24,321 --> 00:41:26,698 நீ அவங்க ரோனால்ட் மெக்டொனால்டா ஆக விரும்புற. 596 00:41:26,781 --> 00:41:30,160 ஆமாம், ஆனா முதல் பெண் இணை கேப்டன் 597 00:41:30,243 --> 00:41:33,163 எந்த சூப்பர் அணிக்கும். 598 00:41:33,747 --> 00:41:36,833 பல்லாயிரக்கணக்கான பெண்களுக்கு அதன் அர்த்தத்தை யோசி. 599 00:41:36,917 --> 00:41:39,211 மன்னிக்கணும். எனக்கு ஆச்சரியமா இருக்கு. 600 00:41:39,294 --> 00:41:41,671 அதாவது, இது உங்கம்மா சொல்வதா இல்ல நீயா? 601 00:41:42,589 --> 00:41:46,134 போட்டிகளில் காலில் ரத்தம் வந்தது எனக்குத்தான். 602 00:41:46,218 --> 00:41:47,177 சரியா? 603 00:41:47,719 --> 00:41:49,054 நிறைய கஷ்டப்பட்டேன். 604 00:41:49,137 --> 00:41:53,642 இறுதியா, நான் பயன்படுத்த எனக்கு உண்மையான சக்தி கிடைக்கலாம். 605 00:41:53,725 --> 00:41:56,561 நான் வாட்டில் பிரச்சினை செய்து, நல்லது செய்யலாம். 606 00:41:56,645 --> 00:41:58,188 ஹோம்லாண்டர் உன்னை கொல்லுவான். 607 00:41:58,271 --> 00:42:01,149 -யாராவது அவனை எதிர்க்கணும். -அது நீயா இருக்கணுமா? 608 00:42:01,233 --> 00:42:04,694 இல்லை. எனக்கு உதவ கூடியவங்களை தி செவனுக்குள் கொண்டு வரலாமே? 609 00:42:04,778 --> 00:42:06,947 என்ன? அதாவது உன் காதலனா? 610 00:42:10,909 --> 00:42:12,744 அது நல்ல தோற்றமில்லை, ஹ்யூயி. 611 00:42:12,827 --> 00:42:15,538 ஆண் முன்னேறி போனா யாரும் பார்க்க மாட்டாங்க. 612 00:42:15,622 --> 00:42:18,250 சரி, நீ சொல்வது சரி. என்னை மன்னிக்கணும். 613 00:42:20,168 --> 00:42:22,504 அப்ப, நாம இன்றிரவு சந்திப்போமா? 614 00:42:23,505 --> 00:42:25,507 அக்வாஃப்ரெஷ் பற்றி கவலை வேணாம். 615 00:42:53,285 --> 00:42:54,244 ஹேய், ஹோம்லாண்டர். 616 00:42:57,163 --> 00:42:58,707 நீ என்ன குடிக்கிற? 617 00:43:02,877 --> 00:43:03,795 ஷேக் ஷாக். 618 00:43:05,505 --> 00:43:09,301 -உனக்கு வேணுமா? நான் போய் பிஏவை... -ஓ, இல்லை. கேட்டதுக்கு நன்றி. 619 00:43:09,384 --> 00:43:10,510 சரி. 620 00:43:11,011 --> 00:43:13,888 உள்ளே கூடுதல் விப்ட் க்ரீம் போட்டிருக்க போல? 621 00:43:13,972 --> 00:43:15,265 -ஆமாம். -சுவையானது. 622 00:43:17,142 --> 00:43:20,603 முடிந்தவரை கொழுப்பை ஏத்தணும்னு நினைக்கிற போலிருக்கு? 623 00:43:22,105 --> 00:43:24,941 -ஏதாவது தப்பு செய்தேனா? -பிரேக் அறையில இரண்டு டஜன் 624 00:43:25,025 --> 00:43:28,320 கப்கேக்ஸ் சாப்பிடறதை கவனிக்கலைன்னு நினைக்கிறியா? 625 00:43:28,403 --> 00:43:31,281 மிரோவின் ட்ரஃபில் ரிசோடோ இரவன்று ஒன்பது முறையா? 626 00:43:32,073 --> 00:43:33,366 அட, ஹேய். 627 00:43:34,075 --> 00:43:38,413 -ஒரு நாளில் 30,000 கலோரிகள் தேவை. -நீ ஓடின போது, தேவயா இருந்திருக்கும். 628 00:43:38,496 --> 00:43:42,417 ஆனால் இப்ப, உன் உணர்ச்சிகளுக்காக சாப்பிடற. நாங்க அபத்தமா தெரியறோம். 629 00:43:44,336 --> 00:43:46,880 உயிரோடு இருக்கும் வேகமான மனிதன். என்ன ஜோக். 630 00:43:47,964 --> 00:43:49,924 -நாசமா போடா. -நீ என்ன சொன்ன? 631 00:43:52,510 --> 00:43:54,554 எதுவுமில்லை. எதுவுமில்லை. 632 00:43:55,805 --> 00:43:59,017 -என்னிடம் என்ன சொன்ன? -மன்னிக்கணும். அடச்சே. 633 00:43:59,100 --> 00:44:01,353 மன்னிக்கணும். நான் அப்படி சொல்லவில்லை. 634 00:44:01,436 --> 00:44:06,191 -சொல்லு. -மன்னிக்கணும். 635 00:44:28,838 --> 00:44:33,676 நாம சந்திக்கணும் 636 00:44:36,596 --> 00:44:37,430 ஸ்டார்ம்சேஸர் பேரணி வன்முறைக்கு மாறியது 637 00:44:37,514 --> 00:44:39,182 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டை நிராகரிக்கலை. 638 00:44:39,265 --> 00:44:42,477 ஸ்டார்ம்சேஸர்ஸ் குழு அவரோட இனவாத கோட்பாடுகளை கொண்டாடுது. 639 00:44:42,560 --> 00:44:44,396 பரஸ்பரம் 4சானில் கண்டதும், 640 00:44:44,479 --> 00:44:46,981 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டின் நாஜி கடந்தகாலம் வெளியானதும் 641 00:44:47,065 --> 00:44:49,234 ஆன்லைனில் எட்டு வாரங்கள் பேசினாங்க. 642 00:44:49,317 --> 00:44:50,151 எப்படி இருக்க? 643 00:44:51,444 --> 00:44:54,114 நீ இங்கே வந்ததால, அற்புதமா இருக்கேன். 644 00:44:56,199 --> 00:44:58,535 ஏதாவது பிரச்சினையா, அன்பே? 645 00:44:58,868 --> 00:45:04,582 பயந்த பள்ளி மாணவி போல பதுங்கி சுற்றி வர்றேன். 646 00:45:04,666 --> 00:45:07,460 தப்பே செய்யாம மன்னிப்பு கேட்கிறேன். 647 00:45:11,756 --> 00:45:16,094 இன்று, ஸ்டார்லைட்டை இணை கேப்டனாக்கினாங்க. 648 00:45:17,095 --> 00:45:18,221 இல்லை. 649 00:45:20,557 --> 00:45:22,642 பாவம் என் குழந்தை. 650 00:45:22,725 --> 00:45:25,395 இதை இன்னும் எவ்வளவு எடுத்துக்க முடியும்னு தெரியலை. 651 00:45:25,645 --> 00:45:29,065 உன்னைப் போல யாரும் பாதிக்கப்படலை. 652 00:45:29,441 --> 00:45:30,942 நான் உதவறேன். 653 00:45:31,734 --> 00:45:35,822 உண்மையா, இந்த மக்களை நான் சமாளிக்கணும். 654 00:45:38,283 --> 00:45:41,578 அந்த வீடியோவை மாசக்கணக்கா வெச்சிருக்காங்க. 655 00:45:41,911 --> 00:45:43,580 என் மகனை பிரிச்சிட்டாங்க. 656 00:45:43,955 --> 00:45:45,457 அவங்களுக்கு நான்... 657 00:45:45,915 --> 00:45:49,586 இந்தா. அவங்களுக்கு நான் பலவீனமா, சக்தியில்லாம இருக்கணும். 658 00:45:50,253 --> 00:45:53,339 அவங்க என்னை வழிபடணும். என் காலில் நடுங்கி விழணும். 659 00:45:53,715 --> 00:45:58,970 நான் சொன்னா குழந்தைங்க கழுத்தில் கத்தி வைக்கணும். அப்ரஹாம் ஐசக்கை செய்த மாதிரி. 660 00:45:59,053 --> 00:46:00,263 செய்வாங்க. 661 00:46:01,139 --> 00:46:05,393 ஆர்ய சூப்பர்மேன்களை வெற்றிக்கு வழிநடத்தும் போது. 662 00:46:05,477 --> 00:46:07,395 என்ன? இல்லை. 663 00:46:07,479 --> 00:46:09,105 -ஆமாம். -இல்லை. 664 00:46:09,189 --> 00:46:11,816 இல்லை. நான் எத்தனை முறை சொல்றது? 665 00:46:11,900 --> 00:46:16,279 நமக்கு மாஸ்டர் இனம் தேவையில்லை. நான் தான் மாஸ்டர் இனம். அது தான் விஷயம். 666 00:46:16,905 --> 00:46:18,323 அது தான் விஷயமே. 667 00:46:19,532 --> 00:46:20,992 இல்லை, நீ செய்யணும். 668 00:46:21,493 --> 00:46:25,330 100 வருஷமாச்சு, ஆனால் கடைசியில் உன்ன கண்டுபிடிச்சோம். இது உன் விதி. 669 00:46:25,413 --> 00:46:26,748 ஓ, கடவுளே. என்னமோ போ. 670 00:46:28,249 --> 00:46:32,462 -இல்லை. -ஒய்வு... எடு. 671 00:46:32,545 --> 00:46:35,673 என்ன? வேண்டாம். தயவுசெய்து. 672 00:46:37,842 --> 00:46:39,010 தயவு செய்து. 673 00:46:53,566 --> 00:46:55,401 டெர்மைட் தப்பிச்சதா கேள்விப்பட்டேன். 674 00:46:56,945 --> 00:46:58,863 என் துப்பு சரியானது. என்ன ஆச்சு? 675 00:47:02,700 --> 00:47:03,868 கேட்காதே. 676 00:47:06,496 --> 00:47:07,914 நாம பேசணும். 677 00:47:11,292 --> 00:47:13,044 ஏதோ இருக்குன்னு நினைக்கிறேன். 678 00:47:20,009 --> 00:47:21,386 சோல்ஜர் பாய். அதனாலென்ன? 679 00:47:21,469 --> 00:47:22,971 எப்படி செத்தான் நினைவிருக்கா? 680 00:47:23,054 --> 00:47:25,181 ஓஹையோவில் ஒரு அணு இளகலை தடுத்து. 681 00:47:25,265 --> 00:47:28,601 '83, '84ன்னு நினைக்கிறேன். உலைக்கு அடியில் புதைக்கப்பட்டான். 682 00:47:28,685 --> 00:47:32,021 -கிறுக்குத்தனமா இருக்கேன்னு தோணும். -சரியா தான் நினைச்சிருக்க. 683 00:47:33,189 --> 00:47:34,107 படி. 684 00:47:36,067 --> 00:47:37,318 பிசிஎல் ரெட்டுன்னா? 685 00:47:37,402 --> 00:47:40,989 வதந்திகளை நம்பினால், அதுதான் சோல்ஜர் பாயைக் கொன்னது. 686 00:47:41,072 --> 00:47:43,157 ஏதோ துப்பாக்கியோ அல்லது ஆயுதமோ. 687 00:47:43,241 --> 00:47:47,161 அது ஹைட்ரஜன் குண்டா இருந்திருக்கணும். அவன் எவ்வளவு வலுவானவன்னா... 688 00:47:51,040 --> 00:47:55,420 இந்த ஆயுதத்தையோ அல்லது எதையோ நாம கண்டுபிடிச்சிட்டா, 689 00:47:56,671 --> 00:48:00,550 ஹோம்லாண்டர் மூளையை சிதற வைக்க அதை பயன்படுத்தலாம். 690 00:48:02,594 --> 00:48:05,597 அது கட்டுக்கதையா இல்லாம உண்மையா இருந்தா. 691 00:48:13,521 --> 00:48:14,647 "பேபேக்." 692 00:48:15,481 --> 00:48:18,192 -பைத்தியக்கார கூட்டம் மாதிரியிருக்கு. -ஆமாம். 693 00:48:18,651 --> 00:48:21,821 தி செவன் அவங்களை தாண்டி சூப்பர் டீமாக மாறின போது, 694 00:48:21,904 --> 00:48:24,324 க்ரிம்சன் கௌன்டெஸ் குப்பையை அனுப்பினாங்க. 695 00:48:25,283 --> 00:48:29,370 அவ சோல்ஜர் பாயோடு உறவில் இருந்தாள், கன்பௌடர் அவனோட அடியாள். 696 00:48:29,454 --> 00:48:32,832 அவனுக்கு என்ன ஆச்சுன்னு அவங்களுக்கு நிச்சயம் தெரியும். 697 00:48:34,042 --> 00:48:37,128 உன் நண்பன் நுஆ பேபேக்கில் இருந்தான். அவனை கேட்கலாமே? 698 00:48:37,211 --> 00:48:41,633 அந்த நடமாடும் கட்டி பேச முடிந்தாலும், என்னிடம் பேச மாட்டான். இந்தா. 699 00:48:46,679 --> 00:48:47,680 இது என்ன? 700 00:48:47,764 --> 00:48:48,931 இது தற்காலிக வி. 701 00:48:49,349 --> 00:48:52,018 ஒரு டோஸ் 24 மணி நேரத்துக்கு சூப்பர்ஹீரோ ஆக்கும். 702 00:48:54,479 --> 00:48:57,231 அப்படீன்னு நினைக்கிறாங்க. இன்னும் ஆர்&டியில் இருக்கு. 703 00:48:58,107 --> 00:49:00,193 சிறப்பு. அப்ப, ஒருவேளை சக்திகள்... 704 00:49:00,276 --> 00:49:03,029 ஒருவேளை என் விரைகள் கால்பந்து அளவு வீங்குமா? 705 00:49:03,112 --> 00:49:08,284 பேபேக் முட்டாள்கள் குழுவாக இருக்கலாம், ஆனால் வலிமையானவங்க, ஆபத்தானவங்க. 706 00:49:08,368 --> 00:49:10,662 நீ அவங்களை எதிர்க்கிறதா இருந்தா, இது தேவை. 707 00:49:15,083 --> 00:49:19,462 உன்னைப் போல மாறக்கூடியவர்களில் ஒருவனாக நான் இருப்பேன்னு 708 00:49:19,545 --> 00:49:22,131 நீ எதை வைத்து நினைக்கிற? 709 00:49:22,215 --> 00:49:26,219 ஹோம்லாண்டரை கொல்ல இதுதான் நமக்கு நல்ல வாய்ப்பு. அதை சொதப்பாதே. 710 00:50:21,649 --> 00:50:24,652 நான் சுயஇன்பம் செய்யறதை பார்க்கணும்னா, பத்து டாலர்கள். 711 00:50:27,196 --> 00:50:28,364 உள்ளே வரலாமா? 712 00:50:37,915 --> 00:50:38,875 ரயன் எங்கே? 713 00:50:42,628 --> 00:50:46,299 அவன் 673, கேடுகெட்ட தெருவில் இருக்கான். 714 00:50:46,591 --> 00:50:48,092 பேனாவும் காகிதமும் வேணுமா? 715 00:50:48,176 --> 00:50:52,346 தெரியுமா, உன் கைவேறு கால்வேறா பிச்சு எடுத்து, உன்னை என்னிடம் 716 00:50:53,264 --> 00:50:54,432 பேச வைக்க முடியும். 717 00:50:54,515 --> 00:50:56,058 இல்லை, அது பயனற்றது. 718 00:50:56,142 --> 00:50:59,145 பாதிக்கப்பட்டவன் அதிர்ச்சியடைவான். சின்னதா ஆரம்பிக்கணும். 719 00:50:59,228 --> 00:51:02,440 -விரல்கள், நகங்கள், காதுகள். -அவன் என் மகன், வில்லியம். 720 00:51:02,940 --> 00:51:04,025 என் குடும்பம். 721 00:51:04,567 --> 00:51:08,237 அவனை என்றாவது கண்டுபிடிப்பேன். 722 00:51:13,451 --> 00:51:17,371 பாரு, நான் முரட்டுத்தனமா இருக்க விரும்பலை. 723 00:51:18,372 --> 00:51:21,584 நீ என் மூளையை லேசர் செய்யும் பகுதிக்கு போகலாமா? 724 00:51:21,667 --> 00:51:24,420 கடவுளே. அதில் என்ன விளையாட்டு? 725 00:51:25,797 --> 00:51:27,006 அதாவது, உன்னை பார். 726 00:51:28,674 --> 00:51:31,010 அது காயமடைந்த நாயை கருணைக் கொலை செய்வது போல. 727 00:51:31,093 --> 00:51:35,181 எல்லா டாக் ஷோவிலும் நீதான் சங்கடப்படற மாதிரி தெரியுது. 728 00:51:35,264 --> 00:51:37,975 அப்புறம் ஸ்டார்லைட்டை இணை கேப்டனாக்கினாங்க. 729 00:51:40,603 --> 00:51:41,729 அது வலிக்கணுமே. 730 00:51:45,107 --> 00:51:46,400 நெகிழ்ந்தேன், வில்லியம். 731 00:51:48,486 --> 00:51:49,570 நெகிழ்ந்தேன். 732 00:51:51,072 --> 00:51:52,865 நீ இங்கே என்ன செய்யற? 733 00:51:58,329 --> 00:52:00,998 வாட்டும், துறையும். 734 00:52:01,791 --> 00:52:07,004 தள்ளுவதும், கையாள்வதும், கொடுக்கறது, வாங்கறது, எல்லாத்தையும் மாற்றாம 735 00:52:07,588 --> 00:52:08,673 வெச்சுக்கிறதுக்காக. 736 00:52:10,466 --> 00:52:11,759 அப்ப நீயும் நானும்? 737 00:52:11,843 --> 00:52:16,305 நம்மை பழைய பொம்மைகள் போல கருதி, அலமாரியில் வைப்பாங்களா? 738 00:52:17,515 --> 00:52:18,975 வழக்கற்றுப் போனது போல. 739 00:52:20,643 --> 00:52:23,563 அதனால் உனக்கு கோபம் வரலையா? 740 00:52:28,192 --> 00:52:29,193 ஆமாம். 741 00:52:30,903 --> 00:52:32,113 வருது. 742 00:52:33,322 --> 00:52:34,323 ஒருவேலை... 743 00:52:35,408 --> 00:52:37,952 ஒருவேலை அது அப்படி இருக்க வேண்டாம்னா? 744 00:52:42,498 --> 00:52:47,503 நீயும் நானும்... 745 00:52:52,091 --> 00:52:55,052 நாம வேறு விதியை பகிரணும்னா? 746 00:52:56,304 --> 00:52:59,807 இன்னும் கொஞ்சம் 747 00:53:00,850 --> 00:53:02,018 பொசுங்கிய பூமி, 748 00:53:03,394 --> 00:53:04,562 அதிர்ச்சி, பிரமிப்பு, 749 00:53:06,564 --> 00:53:07,565 ரத்தமும் எலும்பும். 750 00:53:09,442 --> 00:53:10,610 கடைசியில், 751 00:53:11,527 --> 00:53:13,446 நம்மிருவரில் ஒருவர் உயிரோடு. 752 00:53:19,327 --> 00:53:20,912 அதுதானே உனக்கு வேணும்? 753 00:53:24,957 --> 00:53:27,001 ரொம்ப சரி. 754 00:53:28,753 --> 00:53:30,046 எதையும் விட. 755 00:53:32,840 --> 00:53:34,216 அதை எதிர்பார்க்கிறேன். 756 00:54:13,339 --> 00:54:14,173 ஞாயிறு அறிக்கை 757 00:54:14,256 --> 00:54:15,257 க்வீன் குடும்ப மரணத்தில் சோல்ஜர் பாய் மீது குற்றங்கள் இல்லை 758 00:54:15,341 --> 00:54:16,759 க்ரிம்சன் கௌன்டெஸ் மிருகத்தன குற்றத்திலிருந்து தப்பியோட்டம் 759 00:54:16,842 --> 00:54:18,886 அதிவேக துரத்தலில் க்வீன் பெண் மரணம் தீடீர் தாக்குதலால் குழந்தை இறந்தது 760 00:54:18,970 --> 00:54:22,014 சேவையில் ஒரு வாழ்க்கை பிரியா விடை; எங்கள் வீழ்ந்த சோல்ஜர் பாய் 761 00:54:31,607 --> 00:54:33,109 -நாளை பார்ப்போம். -சரி. 762 00:54:41,450 --> 00:54:44,412 நாடியா! ஹேய், நாடியா! 763 00:55:22,158 --> 00:55:23,367 ஹேய், டோனி. 764 00:55:24,785 --> 00:55:25,786 எப்படி இருக்க? 765 00:55:26,245 --> 00:55:27,955 உன்னைப் போல நல்லா இல்லை. 766 00:55:28,039 --> 00:55:30,791 உன்னை எப்பவும் டிவியில் பார்ப்பேன், நாடியா. 767 00:55:30,875 --> 00:55:32,918 நான் இப்ப நாடியா இல்லை. 768 00:55:33,002 --> 00:55:35,337 அப்படி அழைத்தபடி அலுவலகத்துக்கு வர முடியாது. 769 00:55:35,421 --> 00:55:38,841 -நெருங்கிய நண்பர்களா இருந்தோம். -அது நீண்ட காலம் முன், டோனி. 770 00:55:40,926 --> 00:55:43,888 நாம எல்லாரிடமும் சொல்லணும். இப்ப உனக்கு வாய்ப்பு இருக்கு. 771 00:55:43,971 --> 00:55:47,808 -ரெட் ரிவர் பற்றி எல்லாரிடமும் சொல்லணும். -அவ்வளவு சுலபமில்லை, டோனி. 772 00:55:47,892 --> 00:55:50,853 எனக்கு நடந்ததை பற்றி மக்கள் தெரிஞ்சுக்கணும். 773 00:55:50,936 --> 00:55:52,229 டோனி, என்னால முடியாது. 774 00:55:53,314 --> 00:55:54,315 தயவுசெய்து. 775 00:55:57,651 --> 00:55:58,569 சரி. 776 00:56:00,112 --> 00:56:01,030 சரியா? 777 00:56:02,073 --> 00:56:03,074 சரி. 778 00:56:59,964 --> 00:57:00,965 டோனி. 779 00:57:03,259 --> 00:57:05,511 நீ ஏன் என்னை தேடி வந்த? 780 00:57:41,130 --> 00:57:43,966 நான்தான். பிரச்சினையில் இருக்கேன். 781 00:57:44,216 --> 00:57:45,634 ஐயோ. 782 00:57:46,802 --> 00:57:48,012 எனக்கு... 783 00:57:49,972 --> 00:57:51,140 எனக்கு ஒரு அணி தேவை. 784 00:57:52,433 --> 00:57:54,727 சந்து, கிழக்கு 12வது மற்றும் ப்ராட்வே. 785 01:00:15,409 --> 01:00:17,411 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா ராமச்சந்திரன் 786 01:00:17,494 --> 01:00:19,496 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் சுதா பாலா