1
00:00:20,192 --> 00:00:22,653
Mit großer Macht kommt die Gewissheit:
2
00:00:22,737 --> 00:00:24,155
Man wird zu einer Fotze.
3
00:00:24,238 --> 00:00:25,281
Wir kümmern uns.
4
00:00:25,364 --> 00:00:26,615
BISHER...
5
00:00:26,699 --> 00:00:28,868
Eine Explosion in Midtown Manhattan.
6
00:00:28,951 --> 00:00:30,035
Soldier Boy.
7
00:00:30,286 --> 00:00:33,289
Und was machst du dann mit ihm?
Du brauchst Hilfe.
8
00:00:34,206 --> 00:00:37,001
Es ist eine Vought-Droge
im Versuchsstadium.
9
00:00:38,127 --> 00:00:39,086
Nina.
10
00:00:39,170 --> 00:00:40,838
Ein zerstörtes Geheimlabor.
11
00:00:40,921 --> 00:00:41,922
Meine Kräfte sind weg!
12
00:00:42,006 --> 00:00:46,135
Drei meiner Kontakte sind verschwunden.
Du bezahlst die Schulden.
13
00:00:46,218 --> 00:00:47,511
Black lives matter!
14
00:00:47,595 --> 00:00:49,680
Ihr undankbaren Scheißer!
15
00:00:49,764 --> 00:00:50,681
Hör auf!
16
00:00:50,765 --> 00:00:52,141
Nathan ist gelähmt.
17
00:00:52,224 --> 00:00:53,350
Was zum Teufel?
18
00:00:53,434 --> 00:00:56,270
Crimson Countess.
Dein Liebster ist unterwegs.
19
00:00:56,353 --> 00:00:58,272
Wie viel bezahlten dir die Russen?
20
00:00:58,355 --> 00:00:59,356
Gar nichts.
21
00:00:59,440 --> 00:01:00,399
Ich liebte dich.
22
00:01:00,483 --> 00:01:02,943
Ich habe dich gehasst.
Wir alle hassten dich.
23
00:01:04,653 --> 00:01:06,697
Du schließt dich einem Mörder an.
24
00:01:06,781 --> 00:01:07,782
Bitte geh nicht.
25
00:01:13,287 --> 00:01:16,832
Die letzten Tagen haben mich, na ja,
26
00:01:16,916 --> 00:01:18,167
philosophisch gestimmt.
27
00:01:19,668 --> 00:01:22,755
Die Angriffe des Superschurken
betreffen uns alle.
28
00:01:22,838 --> 00:01:25,716
Ganz egal, wer du bist
oder wo du herkommst.
29
00:01:26,842 --> 00:01:28,177
Es geht uns alle an
30
00:01:28,260 --> 00:01:31,806
und zusammen können wir
von einer besseren Welt träumen.
31
00:02:14,515 --> 00:02:15,724
SCHIMPANSENLAND
32
00:02:16,725 --> 00:02:18,727
Halt. Deep...
33
00:02:20,604 --> 00:02:22,857
Kann jemand anderes das Ding bedienen?
34
00:02:22,940 --> 00:02:24,400
Ashley feuerte alle.
35
00:02:24,483 --> 00:02:27,194
-Was? Du warst es.
-Ok, gefunden.
36
00:02:27,653 --> 00:02:28,696
Ok.
37
00:02:29,321 --> 00:02:30,698
Stopp.
38
00:02:32,408 --> 00:02:33,409
Zoome näher ran.
39
00:02:37,329 --> 00:02:38,706
Soldier Boy.
40
00:02:38,789 --> 00:02:41,584
Das ist unmöglich.
Er ist seit 40 Jahren tot.
41
00:02:41,667 --> 00:02:42,918
Ist das Cosplay?
42
00:02:43,002 --> 00:02:44,003
Sein Gesicht.
43
00:02:44,670 --> 00:02:45,671
Er ist es.
44
00:02:45,754 --> 00:02:47,006
CGI vielleicht?
45
00:02:47,089 --> 00:02:50,050
Das ist kein CGI.
Du weißt nicht mal, wofür es steht.
46
00:02:50,134 --> 00:02:52,094
-Steht für "Fick dich".
-Was soll das?
47
00:02:52,177 --> 00:02:54,763
Warum hat er die Crimson Countess getötet?
48
00:02:54,847 --> 00:02:57,975
Die waren wie Kurt und Goldie.
Ok, kein Problem.
49
00:02:58,058 --> 00:03:00,227
Wir machen das zum Top-Thema.
50
00:03:00,311 --> 00:03:02,187
Soldier Boy ist unter Kontrolle...
51
00:03:02,271 --> 00:03:03,814
Halt den Mund.
52
00:03:04,398 --> 00:03:07,234
Du willst der Welt erzählen,
dass Soldier Boy,
53
00:03:07,318 --> 00:03:11,989
der Held der Helden, von den Toten
auferstanden ist und Manhattan zerstört?
54
00:03:12,072 --> 00:03:15,951
Vor mir stand er für Vought.
Vor dem Gebäude steht seine Statue!
55
00:03:16,035 --> 00:03:18,203
Oh mein Gott, wenn das rauskommt...
56
00:03:19,455 --> 00:03:22,583
Die Firma ist am Arsch.
Damit bin ich am Arsch.
57
00:03:22,666 --> 00:03:24,126
Scheiße.
58
00:03:25,711 --> 00:03:27,838
Gott. Warum muss mir das passieren?
59
00:03:30,007 --> 00:03:31,008
Das ist unfair.
60
00:03:32,009 --> 00:03:33,344
Es ist so unfair.
61
00:03:38,641 --> 00:03:40,392
Ok. Ich kümmere mich darum.
62
00:03:40,476 --> 00:03:42,519
Ich finde ihn und bring ihn um.
63
00:03:42,937 --> 00:03:45,689
Vertusche alles. Niemand darf das wissen.
64
00:03:45,773 --> 00:03:48,275
Baut er Mist, rollt dein Kopf. Noir.
65
00:03:53,113 --> 00:03:54,907
Warum Crimson Countess?
66
00:03:55,282 --> 00:03:57,785
Er war dein Teamleiter. Hast du eine Idee?
67
00:04:05,626 --> 00:04:08,587
Ich bin froh,
dich an meiner Seite zu haben.
68
00:04:09,254 --> 00:04:12,466
Du bist der Einzige,
auf den ich zählen kann.
69
00:04:41,495 --> 00:04:42,830
Danke.
70
00:05:04,226 --> 00:05:05,686
Was ist das?
71
00:05:07,604 --> 00:05:09,398
Die Chop Socky Oriental Sauce?
72
00:05:09,481 --> 00:05:11,734
Die gibt's nicht mehr.
73
00:05:11,817 --> 00:05:12,776
Und warum?
74
00:05:14,111 --> 00:05:16,405
Aus vielen guten Gründen.
75
00:05:16,488 --> 00:05:17,531
Das andere Zeug?
76
00:05:18,323 --> 00:05:19,533
Bitte schön, Soldat.
77
00:05:23,328 --> 00:05:25,164
Benzedrin hat mir gefehlt.
78
00:05:25,247 --> 00:05:28,959
So haben wir am D-Day gewonnen.
Aufgeputscht bis an die Kiemen.
79
00:05:32,171 --> 00:05:36,133
Hör zu. Lass uns mal kurz
über unser kleines Team reden, ok?
80
00:05:36,216 --> 00:05:39,428
Wozu? Das letzte
hat mich an die Russen verkauft.
81
00:05:39,511 --> 00:05:42,181
Und wir haben dich da rausgeholt.
82
00:05:42,264 --> 00:05:43,849
Wir servierten dir
83
00:05:43,932 --> 00:05:46,060
Crimson Countess auf dem Silbertablett.
84
00:05:46,143 --> 00:05:49,021
Und ich habe Gunpowder für dich erledigt.
85
00:05:49,688 --> 00:05:51,607
Soll mich das etwa beeindrucken?
86
00:05:51,690 --> 00:05:53,942
Ist, wie Emmanuel Lewis umzubringen.
87
00:05:55,360 --> 00:05:58,655
Er ist gewachsen,
seit du ihn zuletzt gesehen hast.
88
00:05:58,739 --> 00:05:59,823
Hände weg vom Schild.
89
00:06:00,407 --> 00:06:03,702
Du willst es Payback zurückzahlen, oder?
90
00:06:03,786 --> 00:06:06,121
Und wie es sich so trifft, sind wir...
91
00:06:07,331 --> 00:06:10,709
...Experten darin,
Supe-Ärsche auszumerzen.
92
00:06:11,043 --> 00:06:14,963
Die Welt hat sich verändert
und wir sind deine Fremdenführer.
93
00:06:15,047 --> 00:06:16,590
Ich finde sie auch allein.
94
00:06:17,049 --> 00:06:18,050
Bist du sicher?
95
00:06:18,133 --> 00:06:20,844
Weißt du, was GPS ist?
96
00:06:20,928 --> 00:06:24,431
Oder Bluetooth oder Internet?
97
00:06:27,184 --> 00:06:28,519
Nur erfundene Worte.
98
00:06:28,602 --> 00:06:30,562
Nein. Die gibt's wirklich.
99
00:06:30,646 --> 00:06:32,689
Und du wirst sie brauchen.
100
00:06:32,773 --> 00:06:33,774
Du brauchst uns.
101
00:06:35,526 --> 00:06:36,568
Der Junge hat recht.
102
00:06:37,694 --> 00:06:39,696
Und alles, was wir dafür wollen,
103
00:06:40,656 --> 00:06:44,409
ist, dass du
deiner Liste einen Namen hinzufügst.
104
00:06:49,456 --> 00:06:50,457
Wen?
105
00:06:51,125 --> 00:06:54,294
Eine Fotze namens Homelander.
106
00:06:55,754 --> 00:06:56,964
Ich kenne die Fotos.
107
00:06:58,549 --> 00:06:59,675
Wer ist er?
108
00:07:00,551 --> 00:07:02,136
Dein Ersatz.
109
00:07:02,219 --> 00:07:04,096
Ich bin nicht zu ersetzen.
110
00:07:07,182 --> 00:07:08,642
Aber warum er?
111
00:07:08,725 --> 00:07:11,728
Du bist nicht der Einzige,
der was heimzuzahlen hat.
112
00:07:16,859 --> 00:07:17,818
Also gut.
113
00:07:18,277 --> 00:07:20,946
Helft mir, mein Team zu finden,
114
00:07:21,029 --> 00:07:23,115
dann helfe ich euch mit Homelander.
115
00:07:33,333 --> 00:07:37,796
Bist du sauer auf mich? Weil...?
116
00:07:39,298 --> 00:07:41,133
Es tut mir leid.
Es wird nie wieder passieren.
117
00:07:44,511 --> 00:07:48,515
Lass uns
Du sollst mein Glücksstern sein ansehen.
118
00:07:57,316 --> 00:07:59,818
WARUM KAM DAS FOTO INS GEFÄNGNIS?
119
00:08:17,878 --> 00:08:21,256
Glaubst du, Soldier Boy
ist hinter dem Rest seines Teams her?
120
00:08:21,340 --> 00:08:23,926
Countess konnte es nicht allein schaffen.
121
00:08:24,009 --> 00:08:25,010
Sie hatte Hilfe.
122
00:08:26,303 --> 00:08:28,180
Soldier Boy fängt gerade erst an.
123
00:08:28,263 --> 00:08:31,767
-Weißt du, wo irgendwer von denen ist?
-Von den TNT Twins hab ich
124
00:08:31,850 --> 00:08:33,101
'ne Adresse in Vermont.
125
00:08:33,185 --> 00:08:35,145
-Weiß es Butcher?
-Nein.
126
00:08:35,896 --> 00:08:37,314
Aber er findet's raus.
127
00:08:37,856 --> 00:08:40,651
Ich glaube, Soldier Boy ist kugelsicher.
128
00:08:41,360 --> 00:08:42,986
Ist nicht für Soldier Boy.
129
00:08:46,823 --> 00:08:51,578
Ich bin auch sauer auf die Typen,
aber lass uns cool bleiben.
130
00:08:51,662 --> 00:08:55,040
Warum? Warum muss ich immer
das Richtige tun?
131
00:08:55,707 --> 00:08:58,627
Weiße werden sauer
und veranstalten Amokläufe,
132
00:08:58,710 --> 00:09:00,420
aber ich muss mich zurückhalten?
133
00:09:01,421 --> 00:09:04,633
Zur Hölle damit.
Zur Hölle mit Butcher und Hughie.
134
00:09:04,716 --> 00:09:06,301
Hughie ist nicht er selbst.
135
00:09:06,385 --> 00:09:08,595
Hughie ist ein erwachsener Mann.
136
00:09:08,679 --> 00:09:10,973
MM! Bitte.
137
00:09:11,056 --> 00:09:14,226
Soldier Boy wird
noch mehr Leute töten. Scheiße!
138
00:09:14,309 --> 00:09:15,978
Kimiko ist im Krankenhaus.
139
00:09:16,061 --> 00:09:17,229
Ihre Kräfte sind weg.
140
00:09:17,312 --> 00:09:20,065
Frenchie geht nicht ran. Alex ist tot.
141
00:09:20,565 --> 00:09:21,650
Und Maeve...
142
00:09:28,073 --> 00:09:29,449
Wir haben nur uns.
143
00:09:32,160 --> 00:09:33,245
Es liegt an uns.
144
00:09:41,586 --> 00:09:42,504
Scheiße.
145
00:09:43,630 --> 00:09:44,840
Starlight hier.
146
00:09:45,590 --> 00:09:47,968
Ja, natürlich, Ashley. Ich bin gleich da.
147
00:09:48,677 --> 00:09:51,013
-Ich muss zum Tower.
-Jetzt?
148
00:09:51,096 --> 00:09:53,557
Wenn ich nicht gehe, kriegen sie es spitz.
149
00:09:53,640 --> 00:09:54,850
Eine Stunde.
150
00:09:56,727 --> 00:09:58,895
Muss ich mich um dich sorgen?
151
00:10:05,235 --> 00:10:06,361
Ok.
152
00:10:08,572 --> 00:10:13,410
Selbst der mächtigste Baum
erwächst aus einem einzelnen Samen.
153
00:10:13,493 --> 00:10:17,748
Begleiten wir einen stolzen schwarzen Mann
auf die Reise zu seinen Wurzeln,
154
00:10:17,831 --> 00:10:21,126
in A-Train to Africa.
155
00:10:21,209 --> 00:10:22,419
DEMNÄCHST BEI VOUGHTSOUL
156
00:10:22,711 --> 00:10:24,963
Was für eine Scheiße.
157
00:10:26,840 --> 00:10:29,051
Hey. Sieht toll aus.
158
00:10:29,134 --> 00:10:31,428
So kraftvoll und voller Würde.
159
00:10:31,511 --> 00:10:33,889
Was unternimmst du wegen Blue Hawk?
160
00:10:34,306 --> 00:10:36,224
Alle bei Vought sind bestürzt
161
00:10:36,308 --> 00:10:38,810
über den tragischen Unfall deines Bruders.
162
00:10:38,894 --> 00:10:41,855
Das war kein Unfall.
Blue Hawk ist durchgedreht.
163
00:10:41,938 --> 00:10:44,358
-Er fühlte sich bedroht.
-Bedroht?
164
00:10:44,441 --> 00:10:47,235
Von wem?
Von ein paar Schwarzen ohne Superkräfte?
165
00:10:47,319 --> 00:10:50,113
Er macht
ein 12-wöchiges Sensibilitätstraining.
166
00:10:50,197 --> 00:10:52,157
Nein! Er soll angeklagt werden.
167
00:10:52,240 --> 00:10:56,036
Ok, A-Train, Strafverfolgung
würde alles nur noch schlimmer machen.
168
00:10:56,119 --> 00:10:58,914
-Wir alle müssen heilen.
-Ist mir scheißegal.
169
00:10:58,997 --> 00:11:01,083
Ich dachte, wir wären die Nazis los.
170
00:11:02,084 --> 00:11:04,419
Vought ist kategorisch gegen Nazismus.
171
00:11:04,503 --> 00:11:09,216
Ok? Können wir später darüber reden?
Ich habe heute viel zu tun. Danke.
172
00:11:10,217 --> 00:11:11,802
Ich brauche dich nicht.
173
00:11:11,885 --> 00:11:14,304
Ich orte seinen Chip und schnappe ihn mir.
174
00:11:14,388 --> 00:11:18,225
Nein, Homelander will uns
als eine geeinte Front präsentieren.
175
00:11:18,308 --> 00:11:20,560
Mein Bruder ist gelähmt.
176
00:11:20,644 --> 00:11:22,312
Ich will Gerechtigkeit!
177
00:11:22,396 --> 00:11:23,605
Ernsthaft?
178
00:11:24,314 --> 00:11:25,315
-Gerechtigkeit?
-Ja.
179
00:11:25,399 --> 00:11:26,691
-Das willst du?
-Ja.
180
00:11:28,568 --> 00:11:29,694
Scheiße.
181
00:11:30,654 --> 00:11:34,032
Ich verbrachte hundert Stunden
in Krisenmanagement-Meetings,
182
00:11:34,116 --> 00:11:37,911
um den Scheiß zu vertuschen,
den du angerichtet hast.
183
00:11:37,994 --> 00:11:40,205
Darunter deine drei Morde.
184
00:11:40,288 --> 00:11:42,457
Du hast derweil Party gemacht und dich
185
00:11:42,541 --> 00:11:44,376
von Popclaw auslutschen lassen.
186
00:11:44,459 --> 00:11:47,045
Die du übrigens auch ermordet hast!
187
00:11:47,462 --> 00:11:49,840
Ja, genau. Ich weiß davon.
188
00:11:49,923 --> 00:11:52,926
Da waren dir
deine Kollateralschäden scheißegal.
189
00:11:53,009 --> 00:11:55,095
Und jetzt plötzlich nicht mehr?
190
00:11:55,178 --> 00:11:57,180
Weil es dir passiert ist?
191
00:11:58,723 --> 00:12:00,058
Fick dich.
192
00:12:01,560 --> 00:12:02,978
Ja, genau.
193
00:12:03,812 --> 00:12:04,938
Ich hab's gesagt.
194
00:12:06,940 --> 00:12:09,109
Und zwar laut.
195
00:12:21,163 --> 00:12:23,290
-Homelander, ganz kurz.
-Was?
196
00:12:24,124 --> 00:12:27,043
Noir ist weg.
197
00:12:28,587 --> 00:12:31,381
-Was heißt das?
-Er schnitt sich den Chip raus.
198
00:12:39,556 --> 00:12:40,724
Nein, das...
199
00:12:43,310 --> 00:12:46,480
Das würde er nicht tun.
Nicht Noir. Er flieht nicht.
200
00:12:49,065 --> 00:12:51,568
-Na ja...
-Er würde mir das nicht antun.
201
00:12:52,110 --> 00:12:53,403
Er würde nicht fliehen.
202
00:12:55,280 --> 00:12:56,239
Sag's ihm.
203
00:12:57,324 --> 00:12:59,075
-Was wir rausfanden.
-Genau.
204
00:12:59,659 --> 00:13:01,578
Crimson Countess war der Anfang.
205
00:13:01,661 --> 00:13:04,706
Wir glauben,
er hat's auf sein Team abgesehen.
206
00:13:04,789 --> 00:13:08,210
Das Gute daran ist, wir wissen,
wohin er als Nächstes geht.
207
00:13:08,835 --> 00:13:12,255
Die Zwillinge. TNT.
Sie sind am nächsten. Vermont.
208
00:13:16,176 --> 00:13:17,260
Ok.
209
00:13:17,719 --> 00:13:18,887
Ok? Wirklich?
210
00:13:19,304 --> 00:13:21,181
Homelander, ich danke dir...
211
00:13:26,436 --> 00:13:27,437
Geh dahin
212
00:13:28,396 --> 00:13:29,606
und sieh dich um.
213
00:13:30,524 --> 00:13:33,276
Wenn Soldier Boy auftauchen sollte,
214
00:13:33,944 --> 00:13:36,988
ruf mich.
215
00:13:37,072 --> 00:13:37,948
Ja.
216
00:13:39,866 --> 00:13:42,327
-Was sage ich den Zwillingen?
-Ist mir egal.
217
00:13:42,410 --> 00:13:43,370
Verstanden.
218
00:13:44,496 --> 00:13:46,414
Schatz, das war super.
219
00:13:46,498 --> 00:13:49,334
-Aber du hättest nicht einspringen müssen.
-Hey.
220
00:13:49,417 --> 00:13:50,335
Hey.
221
00:13:51,211 --> 00:13:54,422
Ich will nur helfen.
Ok? Wir sind ein Team.
222
00:13:54,631 --> 00:13:56,258
-Oder?
-Ok.
223
00:13:56,925 --> 00:13:57,884
-Genau.
-Genau.
224
00:14:18,321 --> 00:14:20,240
Warum so bedrückt, Großer?
225
00:14:23,118 --> 00:14:24,744
Und wenn er stärker ist?
226
00:14:26,371 --> 00:14:27,414
Ich meine...
227
00:14:27,872 --> 00:14:28,873
Wenn Noir schon...
228
00:14:28,957 --> 00:14:30,875
Nein, du schaffst ihn.
229
00:14:31,960 --> 00:14:33,795
Du bist der Spitzenprädator.
230
00:14:34,254 --> 00:14:36,131
Hey.
231
00:14:37,841 --> 00:14:40,427
Als wir allein in der Strafkammer waren,
232
00:14:41,094 --> 00:14:43,179
hab ich uns da durchgebracht, oder?
233
00:14:44,472 --> 00:14:45,473
So wie immer?
234
00:14:46,725 --> 00:14:47,767
Immer.
235
00:14:47,851 --> 00:14:49,769
-Egal, was kommt.
-Egal, was kommt.
236
00:14:49,853 --> 00:14:51,104
Und jetzt
237
00:14:51,187 --> 00:14:55,817
bringe ich uns auch da durch.
Solange wir zwei nur zusammenhalten.
238
00:14:57,152 --> 00:14:58,737
Und wenn Edgar recht hatte?
239
00:14:59,529 --> 00:15:02,991
Wenn es ein Fehler war,
Vought zu übernehmen?
240
00:15:04,784 --> 00:15:07,203
Ich bin der Künstler, und alle wissen es.
241
00:15:08,079 --> 00:15:11,166
Was kümmert es dich,
was das Fußvolk von dir hält?
242
00:15:11,249 --> 00:15:12,292
Komm schon.
243
00:15:12,876 --> 00:15:15,462
Sag mir den wahren Grund. Sprich ihn aus.
244
00:15:16,921 --> 00:15:19,633
-Sag es!
-Ich will, dass sie mich lieben.
245
00:15:19,716 --> 00:15:20,884
Bingo!
246
00:15:22,427 --> 00:15:24,888
Scheint nur irgendwie nie zu klappen.
247
00:15:24,971 --> 00:15:26,723
Madelyn, Maeve,
248
00:15:26,806 --> 00:15:29,309
Stormfront, sogar dein eigener Sohn.
249
00:15:30,268 --> 00:15:35,023
Warum läufst du also immer noch
mit dem Kopf gegen dieselbe Wand?
250
00:15:40,820 --> 00:15:41,988
Ich weiß es nicht.
251
00:15:42,656 --> 00:15:44,866
Schwindler. Du weißt es.
252
00:15:45,492 --> 00:15:49,329
Tief im Inneren
ist ein Teil von dir nämlich immer noch
253
00:15:49,412 --> 00:15:51,247
-menschlich.
-Nein.
254
00:15:51,706 --> 00:15:52,707
Ein Teil von dir.
255
00:15:53,291 --> 00:15:57,754
Ein schmutziger, schrumpeliger,
blutarmer kleiner Teil winselt immer noch
256
00:15:57,837 --> 00:16:03,009
nach Bestätigung und Liebe
und Mama und Papa, und heul doch.
257
00:16:03,968 --> 00:16:05,136
Sieh mich an, Großer.
258
00:16:06,429 --> 00:16:07,597
Sieh mich an.
259
00:16:09,015 --> 00:16:12,018
Wir werden diesen Teil
rausschneiden wie einen Tumor.
260
00:16:13,269 --> 00:16:19,275
Und dann, mein Junge, wirst du zu dem,
was du immer sein solltest.
261
00:16:21,111 --> 00:16:22,112
Rein.
262
00:16:22,654 --> 00:16:23,571
Unbefleckt.
263
00:16:24,572 --> 00:16:25,615
Wie Marmor.
264
00:16:28,618 --> 00:16:33,456
Diese Menschen würden eher sterben,
als Sklaven der Sowjets zu werden.
265
00:16:34,082 --> 00:16:38,002
Zu spät. Afghanistan gehört uns.
266
00:16:38,086 --> 00:16:40,672
Da liegst du falsch. Es ist frei.
267
00:16:40,755 --> 00:16:44,259
Und ich stehe
meinen Mudschahedin-Brüdern zur Seite.
268
00:16:45,677 --> 00:16:46,886
Und weißt du, was noch?
269
00:16:48,096 --> 00:16:49,055
Was?
270
00:16:50,515 --> 00:16:51,599
Ich lenke dich ab.
271
00:16:54,853 --> 00:16:56,688
TNT, Explosion!
272
00:17:01,109 --> 00:17:03,278
Die verdammten Zwillinge.
273
00:17:03,361 --> 00:17:05,196
Die trafen nie ins Ziel.
274
00:17:05,864 --> 00:17:08,158
Sie waren einfach unprofessionell.
275
00:17:09,200 --> 00:17:12,787
Butcher wird sie schon finden.
Warum schläfst du nicht etwas?
276
00:17:13,663 --> 00:17:15,457
Nein. Genug geschlafen.
277
00:17:18,209 --> 00:17:19,961
STARLIGHT-WINDELN
SUPER-SAUGKRAFT FÜR IHR SUPER-BABY!
278
00:17:22,297 --> 00:17:26,676
-Laufen Männer wirklich so rum?
-Ja, Väter tun das.
279
00:17:26,760 --> 00:17:30,597
Ok, Bill Cosby ist Amerikas Dad
280
00:17:30,680 --> 00:17:33,975
und er würde sich nie
in dieser Aufmachung zeigen.
281
00:17:34,058 --> 00:17:35,685
Da gibt's viel zu bereden.
282
00:17:35,769 --> 00:17:37,604
Cos. Das war ein echter Mann.
283
00:17:38,521 --> 00:17:41,149
Hat ganz schön heftige Drinks gemixt.
284
00:17:41,566 --> 00:17:42,692
Oh mein Gott.
285
00:17:42,776 --> 00:17:45,278
Was heutzutage als Mann durchgeht...
286
00:17:46,237 --> 00:17:47,489
Nicht zu glauben.
287
00:17:49,365 --> 00:17:52,786
Hab gelesen, wir steckten lange
in Afghanistan fest.
288
00:17:54,746 --> 00:17:57,290
Was soll der Scheiß?
Die sind doch die Guten.
289
00:17:57,373 --> 00:17:59,501
-Als ich weg...
-Na ja, weißt du...
290
00:17:59,584 --> 00:18:02,629
Wir standen zusammen. Weißt du?
291
00:18:02,712 --> 00:18:05,006
Ich führte die 116. am Omaha Beach an.
292
00:18:05,089 --> 00:18:07,342
Ich war im verdammten Kehlsteinhaus.
293
00:18:07,425 --> 00:18:08,968
Ich kämpfte für dieses Land!
294
00:18:12,305 --> 00:18:13,848
Ich verteidigte es...
295
00:18:15,391 --> 00:18:17,060
...und was hab ich davon?
296
00:18:18,686 --> 00:18:19,687
Ich wurde vergessen.
297
00:18:23,691 --> 00:18:26,152
Verraten von meinem eigenen Team.
298
00:18:36,287 --> 00:18:38,957
Ich wollte selber mal
ein paar kleine Racker,
299
00:18:39,040 --> 00:18:40,124
mit Countess.
300
00:18:40,750 --> 00:18:42,794
Kannst du das glauben?
301
00:18:43,586 --> 00:18:47,006
Ein paar kleine Jungs,
die ich zu Männern erziehen kann.
302
00:18:48,216 --> 00:18:49,175
Und jetzt...
303
00:18:50,927 --> 00:18:52,220
...hab ich gar nichts.
304
00:18:54,556 --> 00:18:57,100
Hey, kann ich dich was fragen?
305
00:18:59,561 --> 00:19:01,688
Was ist in Midtown passiert?
306
00:19:05,233 --> 00:19:06,234
Ich weiß es nicht.
307
00:19:06,317 --> 00:19:09,279
Dein Team war nicht da.
Hat jemand was gesagt...
308
00:19:09,362 --> 00:19:11,865
-Ich sagte, ich weiß es nicht.
-Ok. Ja.
309
00:19:19,747 --> 00:19:21,332
Ich hatte einen Blackout.
310
00:19:24,794 --> 00:19:26,212
So zehn Minuten lang.
311
00:19:28,047 --> 00:19:30,967
Als ich zu mir kam,
war der Schaden angerichtet.
312
00:19:34,053 --> 00:19:36,306
Ich wollte diese Leute nicht verletzen.
313
00:19:38,850 --> 00:19:40,560
Ich bin kein Bösewicht.
314
00:19:42,687 --> 00:19:44,355
Und es passiert nie wieder.
315
00:19:45,815 --> 00:19:47,025
Stimmt's?
316
00:19:48,526 --> 00:19:50,403
Nur, wenn sie es verdienen.
317
00:19:53,823 --> 00:19:54,782
Hallo.
318
00:19:57,702 --> 00:19:59,120
Du blutest.
319
00:19:59,203 --> 00:20:00,246
Ist nicht von mir.
320
00:20:00,997 --> 00:20:02,081
Hab eine Adresse.
321
00:20:02,832 --> 00:20:04,167
Wir fahren nach Vermont.
322
00:20:22,018 --> 00:20:24,687
Wow, der Herr über die sieben Meere.
323
00:20:24,771 --> 00:20:26,564
Ich bin ein Riesenfan, Mann.
324
00:20:26,648 --> 00:20:30,276
Tommy, schmiere seine Eier
doch gleich mit Erdnussbutter ein.
325
00:20:30,360 --> 00:20:32,612
Meine Schwester ist ein Miststück.
326
00:20:32,695 --> 00:20:35,281
Und... TNT, stimmt ja.
327
00:20:35,365 --> 00:20:38,076
Ich bin auch ein Fan von euch.
Coole Outfits.
328
00:20:38,159 --> 00:20:41,704
Ich fand immer, dass das Ding
mit Starlight übertrieben war.
329
00:20:41,788 --> 00:20:43,206
Weißt du, ich meine...
330
00:20:43,289 --> 00:20:45,416
Heutzutage darf man einer Frau
nicht mal ein Kompliment machen.
331
00:20:45,500 --> 00:20:47,752
-Ja, oder?
-Du bist ekelhaft.
332
00:20:48,586 --> 00:20:50,880
Wir freuen uns einfach so,
333
00:20:50,964 --> 00:20:54,842
dass so ein großer Star wie du
zu unserer Soiree kommt.
334
00:20:54,926 --> 00:20:56,844
Ihr feiert eine Party?
335
00:21:03,017 --> 00:21:04,227
Wartet, ist das...
336
00:21:07,105 --> 00:21:08,731
Das ist Herogasm.
337
00:21:27,125 --> 00:21:29,210
Ich bin froh, dass du da bist.
338
00:21:30,336 --> 00:21:31,337
Hast mir gefehlt.
339
00:21:39,721 --> 00:21:41,139
Wer kommt noch dazu?
340
00:21:41,222 --> 00:21:42,890
-Haben sie nichts gesagt?
-Hallo.
341
00:21:47,145 --> 00:21:48,521
Hey, du.
342
00:21:51,232 --> 00:21:52,942
Die Bürgermeisterin kann reden,
343
00:21:53,026 --> 00:21:56,195
aber Homelander ist derjenige,
der den Kerl sucht.
344
00:21:56,279 --> 00:21:59,615
-Wir sind sehr nah dran.
-Absolut.
345
00:21:59,699 --> 00:22:01,451
-Danke, Schatz.
-Natürlich.
346
00:22:01,534 --> 00:22:02,827
Sehr beruhigend.
347
00:22:04,537 --> 00:22:07,165
Aber es gab 19 Tote
und Dutzende Verletzte.
348
00:22:07,248 --> 00:22:10,460
Kongressabgeordnete Neuman,
was sagen Sie den Menschen,
349
00:22:10,543 --> 00:22:13,046
die gerade zuschauen und Angst haben?
350
00:22:13,129 --> 00:22:16,924
-Ja, es ist...
-Was ist das für eine gemeine Frage?
351
00:22:17,008 --> 00:22:18,968
-Ich antworte...
-Starlight sagte,
352
00:22:19,052 --> 00:22:21,179
und ich sage es: Es gibt kein Problem.
353
00:22:22,305 --> 00:22:23,181
Tut mir leid.
354
00:22:23,264 --> 00:22:25,808
Sparen Sie sich
Ihre armseligen Fangfragen.
355
00:22:25,892 --> 00:22:30,480
Es ist Ihr Job, über Fakten zu berichten,
und nicht, uns anzuzweifeln.
356
00:22:30,563 --> 00:22:33,274
Das amerikanische Volk kennt die Wahrheit.
357
00:22:34,108 --> 00:22:37,987
Die Menschen wissen,
wer lügt und wer die Wahrheit sagt.
358
00:22:38,738 --> 00:22:42,742
Es gibt kein Problem.
Die Menschen können rausgehen. Punkt.
359
00:22:43,409 --> 00:22:44,952
Ok, mir reicht's.
360
00:22:46,537 --> 00:22:48,664
Verkackte Amateurin.
361
00:22:49,791 --> 00:22:53,294
Und als Nächstes brät Chuck
Empanadas mit Rachel Ray.
362
00:22:53,377 --> 00:22:55,046
Wir sind gleich wieder da.
363
00:22:55,129 --> 00:22:56,047
Kamera aus.
364
00:22:56,130 --> 00:23:00,051
Du Amateurin. Deinen nächsten Bericht
sendest du aus meinem Arsch,
365
00:23:00,134 --> 00:23:01,302
du Stück Scheiße.
366
00:23:01,427 --> 00:23:03,638
Hast du kurz Zeit für einen Plausch?
367
00:23:03,721 --> 00:23:06,099
Ich habe gerade wahnsinnig viel zu tun.
368
00:23:06,182 --> 00:23:08,768
Komm, zehn Minuten wirst du doch haben.
369
00:23:16,901 --> 00:23:19,028
Wo ist denn Hughie?
370
00:23:19,112 --> 00:23:22,198
Er fuhr mit seinem Dad
für ein paar Tage campen.
371
00:23:23,407 --> 00:23:24,617
Ok.
372
00:23:24,700 --> 00:23:27,995
Ok, gut. Ich dachte schon,
er meidet mich, weil er denkt,
373
00:23:28,079 --> 00:23:30,456
ich lasse seinen Kopf explodieren.
374
00:23:34,210 --> 00:23:35,211
Komm schon, Annie.
375
00:23:36,712 --> 00:23:37,713
Mach sie aus.
376
00:23:38,798 --> 00:23:41,968
Ich werde weder dir, Hughie
noch euren Familien was tun.
377
00:23:42,510 --> 00:23:44,178
Und du würdest verlieren.
378
00:23:45,888 --> 00:23:47,140
Was willst du dann hier?
379
00:23:47,807 --> 00:23:48,808
Ich will dir helfen.
380
00:23:50,518 --> 00:23:51,519
Hilfe.
381
00:23:52,478 --> 00:23:54,647
Von der Kongress-Attentäterin?
382
00:23:54,730 --> 00:23:57,942
Die meisten dort reichten
Deep Fakes herum, auf denen ich
383
00:23:58,025 --> 00:24:01,070
bin Laden einen blase.
Ich habe kein Mitgefühl für sie.
384
00:24:03,531 --> 00:24:04,740
Du brauchst mich.
385
00:24:05,491 --> 00:24:08,411
Du bist allein.
Und die Hashtag-HomeLight-Scheiße?
386
00:24:08,494 --> 00:24:11,664
Du sahst aus
wie auf einem Geiselnahmevideo.
387
00:24:11,747 --> 00:24:13,541
Und der Typ, der dich am ersten Tag
388
00:24:13,624 --> 00:24:15,459
in den Hals gefickt hat?
389
00:24:15,543 --> 00:24:18,462
Und Maeve.
Sie soll in einer Entzugsklinik sein.
390
00:24:19,172 --> 00:24:21,382
Aber wir wissen, dass sie wohl tot ist.
391
00:24:22,341 --> 00:24:23,593
Du hast nur mich.
392
00:24:24,927 --> 00:24:26,971
Annie, wir waren mal Freunde.
393
00:24:27,054 --> 00:24:30,099
-Für mich gilt das noch.
-Sagst du mir, was du willst?
394
00:24:32,560 --> 00:24:34,729
Dir folgen 193 Millionen auf Instagram.
395
00:24:34,812 --> 00:24:37,273
Borg mir deinen Einfluss, ich dir meinen.
396
00:24:37,356 --> 00:24:39,150
Ich beschütz dich vor Homelander.
397
00:24:39,233 --> 00:24:41,569
Du wärst endlich richtiger Captain.
398
00:24:41,652 --> 00:24:43,821
Und du hilfst mir bei meinen Werten.
399
00:24:43,905 --> 00:24:46,866
Ich kann endlich
meine Bildungsreform durchbringen.
400
00:24:46,949 --> 00:24:48,868
Wir können einiges bewegen.
401
00:24:49,660 --> 00:24:50,912
Für meine Tochter.
402
00:24:51,370 --> 00:24:52,872
Für viele Töchter.
403
00:24:54,999 --> 00:24:56,500
Was sagst du dazu?
404
00:25:02,506 --> 00:25:03,633
Du hast recht.
405
00:25:07,553 --> 00:25:10,765
Dieser ganze Laden...
406
00:25:12,516 --> 00:25:14,101
Ich habe es so satt...
407
00:25:16,979 --> 00:25:20,816
...Leuten zuzuhören, die mir sagen,
ich muss schmutzig spielen,
408
00:25:21,359 --> 00:25:22,777
um zu gewinnen.
409
00:25:24,737 --> 00:25:25,905
Fick dich.
410
00:25:26,530 --> 00:25:29,408
Zur Hölle mit Homelander und Vought
411
00:25:29,492 --> 00:25:32,703
und der ganzen
"Koste es, was es wolle"-Scheiße.
412
00:25:32,787 --> 00:25:35,289
Du wirst auf diesem
dampfenden Haufen Scheiße
413
00:25:35,373 --> 00:25:38,209
sitzen bleiben, den du aufgetürmt hast.
414
00:25:39,585 --> 00:25:40,711
Mir reicht es.
415
00:25:41,545 --> 00:25:44,548
Das war's. Ich mache nicht mehr mit.
416
00:25:45,049 --> 00:25:47,301
Vor allem, wenn Homelander dich tötet.
417
00:25:47,385 --> 00:25:48,511
Ja, vielleicht.
418
00:25:48,928 --> 00:25:52,098
Zumindest arbeite ich nicht
mit einem Psycho zusammen.
419
00:25:52,848 --> 00:25:54,892
Also lass meinen Schädel explodieren
420
00:25:55,226 --> 00:25:56,852
oder verpiss dich.
421
00:26:14,453 --> 00:26:16,038
Hey, das bleibt unter uns.
422
00:26:16,539 --> 00:26:19,667
Amerikas Liebling zu eliminieren
wäre schwierig,
423
00:26:20,376 --> 00:26:22,044
aber nicht unmöglich.
424
00:26:54,827 --> 00:26:56,454
Es tut mir so leid.
425
00:26:59,832 --> 00:27:00,750
Nein.
426
00:27:02,710 --> 00:27:03,711
Nein!
427
00:27:10,885 --> 00:27:14,764
Je vous en prie, non.
S'il vous plaît, non.
428
00:27:15,431 --> 00:27:16,474
Tu das nicht.
429
00:27:16,557 --> 00:27:18,934
Sein Körper ist ein Meisterwerk.
430
00:27:23,898 --> 00:27:26,525
Wisst ihr, wie er die da bekommen hat?
431
00:27:27,818 --> 00:27:30,571
Vor Jahren wurde
mein Cousin Kolya Kronzeuge,
432
00:27:30,654 --> 00:27:32,490
also schickte ich meinen Sergei.
433
00:27:32,573 --> 00:27:35,993
Nicht mal drei Kugeln
hielten meinen Kampfhund auf.
434
00:27:38,162 --> 00:27:40,581
Kneipenschlägerei im Baskenland.
435
00:27:42,208 --> 00:27:43,125
Er hat angefangen.
436
00:27:44,710 --> 00:27:46,879
Die gefällt mir am besten.
437
00:27:48,422 --> 00:27:52,051
Als Sergei 14 Jahre alt war,
ließ er ein Glas fallen.
438
00:27:52,802 --> 00:27:57,306
Sein Vater befahl ihm, in den Scherben
zu knien, bis er aufstehen durfte.
439
00:27:57,973 --> 00:28:01,310
Der kleine Sergei hat sich nicht bewegt.
440
00:28:01,977 --> 00:28:06,023
Nicht einmal, als sein Vater wegging
und betrunken im Bordell versackte.
441
00:28:07,858 --> 00:28:09,985
Bitte, weine nicht um Sergei.
442
00:28:10,069 --> 00:28:12,113
Er liebt es, zu gehorchen.
443
00:28:12,696 --> 00:28:15,658
Und er liebt es,
für Ungehorsam bestraft zu werden.
444
00:28:16,367 --> 00:28:17,868
Es erregt ihn.
445
00:28:20,538 --> 00:28:22,248
Also, Cherie?
446
00:28:22,331 --> 00:28:24,083
-Nein.
-Oder Kimiko?
447
00:28:24,166 --> 00:28:27,044
Nein. Nina, tu das nicht!
448
00:28:27,128 --> 00:28:28,546
Entscheide dich, Sergei.
449
00:28:28,629 --> 00:28:30,756
Sonst töte ich sie beide
450
00:28:30,840 --> 00:28:34,218
und nachdem du aufgehört hast zu weinen,
töte ich dich auch.
451
00:28:41,016 --> 00:28:42,101
-Wähle.
-Nein.
452
00:28:49,066 --> 00:28:49,900
Nein.
453
00:29:01,245 --> 00:29:02,288
Nein.
454
00:29:23,976 --> 00:29:25,144
Kimiko, lauf!
455
00:29:32,151 --> 00:29:33,652
Kimiko!
456
00:29:34,612 --> 00:29:35,446
Nein!
457
00:29:57,218 --> 00:29:58,093
Scheiße!
458
00:30:20,115 --> 00:30:21,200
Sie ist weg.
459
00:30:22,660 --> 00:30:24,078
Nina ist weg.
460
00:30:26,288 --> 00:30:27,373
Es ist vorbei.
461
00:30:28,832 --> 00:30:29,792
Es ist vorbei.
462
00:30:39,552 --> 00:30:42,179
Hattest du das schon immer?
463
00:30:43,931 --> 00:30:45,766
Keine Ahnung, was du meinst.
464
00:30:52,231 --> 00:30:54,942
Ich wuchs in Harlem auf. Brownstone.
465
00:30:55,025 --> 00:30:56,193
Riesenfamilie.
466
00:30:56,277 --> 00:30:59,238
Großeltern, Onkel, Tanten, Cousins.
467
00:31:00,447 --> 00:31:03,409
Eines Nachts hörte ich Lärm draußen.
468
00:31:03,701 --> 00:31:06,912
Ich sah aus dem Fenster
und sah Soldier Boy.
469
00:31:06,996 --> 00:31:10,040
Kam wegen paar Kids,
die einen Benz klauen wollten.
470
00:31:10,708 --> 00:31:12,710
Ich wecke meinen Opa auf:
471
00:31:12,793 --> 00:31:16,130
"Opa, Soldier Boy ist da, komm schauen."
472
00:31:17,172 --> 00:31:18,757
Soldier Boy nimmt den Benz
473
00:31:18,841 --> 00:31:22,595
und schickt ihn durch unser Haus
wie einen Scheiß-Güterzug.
474
00:31:23,178 --> 00:31:25,389
Hat mich nur knapp verfehlt.
475
00:31:26,015 --> 00:31:27,391
Aber mein Opa...
476
00:31:28,350 --> 00:31:29,935
Eben war er noch da...
477
00:31:32,730 --> 00:31:34,023
...und dann nicht mehr.
478
00:31:36,275 --> 00:31:37,651
Ich habe ihn aufgeweckt.
479
00:31:38,360 --> 00:31:39,945
Meinetwegen war er da.
480
00:31:41,614 --> 00:31:43,574
Es ist nicht deine Schuld.
481
00:31:43,657 --> 00:31:46,952
Da fing die Zwangsstörung an.
Ich verstehe es nicht.
482
00:31:47,036 --> 00:31:50,456
Ich weiß nur, wenn ich nicht
dreimal den Boiler überprüfe,
483
00:31:50,539 --> 00:31:53,334
kommt Soldier Boy zurück
und bringt uns alle um.
484
00:31:56,086 --> 00:31:57,546
Ich bin noch dieser Junge.
485
00:32:00,424 --> 00:32:02,468
Ich stehe jede Nacht auf
486
00:32:02,551 --> 00:32:03,802
und prüfe den Boiler.
487
00:32:05,346 --> 00:32:06,597
Denn wenn nicht,
488
00:32:08,015 --> 00:32:10,017
kommt Soldier Boy zurück.
489
00:32:11,894 --> 00:32:13,729
Und tötet meine Familie.
490
00:32:18,108 --> 00:32:20,694
Ich muss ihn aus meinem Kopf rauskriegen.
491
00:32:22,613 --> 00:32:23,947
Und es beenden.
492
00:32:25,658 --> 00:32:26,992
Sonst beendet es mich.
493
00:32:40,798 --> 00:32:42,966
-Oh mein Gott.
-Das gibt's nicht.
494
00:32:43,050 --> 00:32:45,094
-Oh mein Gott.
-Einladung?
495
00:32:45,177 --> 00:32:47,137
Ich hab eine Einladung für dich.
496
00:32:47,221 --> 00:32:48,055
Hey.
497
00:32:48,138 --> 00:32:51,225
Starlight, ich hab dich gar nicht erkannt.
498
00:32:51,308 --> 00:32:53,936
Komm rein, willkommen zur Party.
499
00:32:54,019 --> 00:32:55,270
-Party?
-Ja.
500
00:32:55,354 --> 00:32:57,731
Der 70. Jahrestag von Herogasm.
501
00:32:57,815 --> 00:32:58,649
Unglaublich.
502
00:33:01,235 --> 00:33:03,278
-Scheiße.
-Du kommst mir bekannt vor.
503
00:33:03,862 --> 00:33:05,364
Ich mach dich gleich
504
00:33:05,447 --> 00:33:09,243
mit meinen Fäusten bekannt,
wenn du die Liebeswurst nicht wegsteckst.
505
00:33:09,326 --> 00:33:11,787
-Ok.
-Du bist kein Supe.
506
00:33:13,288 --> 00:33:15,916
Ich bin ihr Gast für die Bumsparty.
507
00:33:15,999 --> 00:33:19,753
Ja. Er kann unglaublich gut Cunnilingus.
508
00:33:19,837 --> 00:33:21,463
-Ja, seine Zunge ist...
-Ja?
509
00:33:21,547 --> 00:33:24,383
Ja, er verschlingt die Muschi förmlich.
510
00:33:27,094 --> 00:33:28,345
Liebeswurst?
511
00:33:28,429 --> 00:33:31,807
Ein guter Name für mich.
Gefällt mir. Kommt rein.
512
00:33:41,650 --> 00:33:42,735
Oh mein Gott.
513
00:33:51,076 --> 00:33:52,661
Ok, also einmal im Jahr
514
00:33:52,745 --> 00:33:56,957
treffen sich ein paar von der C-Liste
bei einem von ihnen zum Rammeln.
515
00:33:57,040 --> 00:33:59,293
-Halt!
-Herogasms.
516
00:33:59,918 --> 00:34:00,919
Ich verstehe.
517
00:34:03,255 --> 00:34:04,089
Halt!
518
00:34:04,173 --> 00:34:07,342
Heiliger Arschfick!
519
00:34:11,764 --> 00:34:13,432
Spritz mir auf den Höcker.
520
00:34:14,892 --> 00:34:16,059
Genau so.
521
00:34:18,395 --> 00:34:19,480
Armer Frenchie.
522
00:34:20,272 --> 00:34:23,025
Er wollte das schon immer mal sehen.
523
00:34:28,030 --> 00:34:29,156
Und das Schlimmste?
524
00:34:29,823 --> 00:34:34,495
Das sind echte Prostituierte,
die hier geknallt werden.
525
00:34:35,788 --> 00:34:37,414
Den Supes ist das egal.
526
00:34:37,498 --> 00:34:40,876
Wenn Soldier Boy hier auftaucht,
gibt es ein Gemetzel.
527
00:34:40,959 --> 00:34:42,961
Wir müssen sie rausschaffen.
528
00:34:46,006 --> 00:34:47,007
Was läuft, Alter?
529
00:34:47,966 --> 00:34:50,677
Womit hat der Arsch gerade
meine Jacke beschmiert?
530
00:34:50,761 --> 00:34:52,346
-Ok...
-Meine Lieblingsjacke.
531
00:34:52,429 --> 00:34:55,182
-Suchen wir ein Badezimmer.
-Eklige Scheiße.
532
00:34:55,265 --> 00:34:57,643
-Es ist klebrig!
-Machen wir das sauber.
533
00:34:57,726 --> 00:34:58,977
-Sashimi?
-Was ist das?
534
00:34:59,061 --> 00:35:01,021
Gerade keine Lust drauf. Danke.
535
00:35:02,397 --> 00:35:03,398
-Mann...
-Ich komme.
536
00:35:05,692 --> 00:35:09,446
Oh Scheiße.
Leck's auf, du schnuckeliger Braunbär.
537
00:35:13,867 --> 00:35:14,993
Ich kann nicht...
538
00:35:15,911 --> 00:35:19,498
Ich muss in ein Badezimmer, sofort.
539
00:35:20,999 --> 00:35:24,670
Ok, eine echte Orgie also. Das ist es.
540
00:35:24,753 --> 00:35:26,296
Der Herogasm.
541
00:35:28,340 --> 00:35:29,341
Findet noch statt.
542
00:35:29,424 --> 00:35:30,801
Dank mir.
543
00:35:30,884 --> 00:35:32,511
Ich hab ihn 1952 begründet.
544
00:35:33,345 --> 00:35:36,974
Ich und eine Supe namens Liberty.
Die war echt heiß.
545
00:35:38,976 --> 00:35:42,020
Frenchie wird echt enttäuscht sein.
546
00:35:42,896 --> 00:35:45,190
Da sind ziemlich viele Leute.
547
00:35:48,026 --> 00:35:50,529
Solange sie nicht im Weg sind.
548
00:35:52,155 --> 00:35:54,908
Ok, gib mir drei Minuten.
549
00:35:54,992 --> 00:35:57,661
Ich sprinte rein,
schau, wo die Zwillinge sind.
550
00:35:57,744 --> 00:35:59,204
Niemand ist im Weg.
551
00:36:00,247 --> 00:36:01,248
Drei Minuten.
552
00:36:05,335 --> 00:36:07,796
Soldier Boy? Der Typ ist mausetot.
553
00:36:07,880 --> 00:36:08,881
Nein, ist er nicht.
554
00:36:08,964 --> 00:36:11,550
Ich schwöre, es ist wahr.
555
00:36:11,633 --> 00:36:15,178
Du musst mir helfen,
die Leute hier rauszuschaffen.
556
00:36:15,262 --> 00:36:16,597
Starlight.
557
00:36:16,680 --> 00:36:19,892
Komm schon.
Lass dir das nicht von denen antun.
558
00:36:19,975 --> 00:36:23,103
Diese Angst. Du hast Homelander gehört.
559
00:36:23,186 --> 00:36:26,690
Die Lügenpresse
bauscht die ganze Sache auf.
560
00:36:26,773 --> 00:36:29,359
-Recherchiere selbst.
-Es ist echt.
561
00:36:29,443 --> 00:36:34,323
Diese Angriffe sind echt.
Soldier Boy ist echt.
562
00:36:34,406 --> 00:36:38,452
Ich glaube,
du könntest dich etwas besser informieren.
563
00:36:38,535 --> 00:36:40,954
Homelander wird es schon richten, ok?
564
00:36:42,247 --> 00:36:44,166
Ich such mir jemanden zum Rimmen.
565
00:36:45,083 --> 00:36:46,084
Entschuldige mich.
566
00:36:52,257 --> 00:36:53,926
Mein Cockring schmilzt.
567
00:36:58,597 --> 00:37:01,350
Oh Scheiße, deine Dehnkräfte!
568
00:37:09,900 --> 00:37:11,860
Du bist so verdammt heiß.
569
00:37:13,737 --> 00:37:15,822
Diese endlosen Beine.
570
00:37:22,329 --> 00:37:23,330
Oh mein Gott.
571
00:37:23,413 --> 00:37:26,166
-Was soll das?
-Es ist nicht, wie es aussieht.
572
00:37:26,625 --> 00:37:29,002
-Was tust du hier?
-Gar nichts.
573
00:37:29,086 --> 00:37:30,629
Dieser Oktopus war krank.
574
00:37:30,712 --> 00:37:32,923
-Wieso?
-Homelander wird es lieben.
575
00:37:33,006 --> 00:37:35,550
Nein. Warte, bitte. Halt. Nein.
576
00:37:36,093 --> 00:37:37,844
Ok. Pass auf...
577
00:37:38,845 --> 00:37:40,806
Deshalb bin ich hier. Seine Idee.
578
00:37:43,809 --> 00:37:44,977
Was ist seine Idee?
579
00:37:47,604 --> 00:37:51,274
-Tommy, keine Kameras in den Toiletten.
-Gib das zurück.
580
00:37:51,358 --> 00:37:52,442
Du bist erbärmlich.
581
00:37:53,235 --> 00:37:55,237
Weißt du, was? Fragen wir mal,
582
00:37:55,320 --> 00:38:00,117
was alle von heimlichen Nahaufnahmen
von ihren Arschlöchern halten.
583
00:38:00,200 --> 00:38:01,410
Mir reicht's.
584
00:38:01,493 --> 00:38:03,912
Ich will dich nie wiedersehen.
585
00:38:06,289 --> 00:38:07,374
Willst du ficken?
586
00:38:08,583 --> 00:38:09,960
Echt süß von dir.
587
00:38:10,043 --> 00:38:13,296
Aber ich muss
meinem Arschloch eine Pause gönnen.
588
00:38:13,380 --> 00:38:17,884
Dann kannst du den Auftritt in der
Westfield Mall in Poughkeepsie vergessen,
589
00:38:17,968 --> 00:38:21,388
weil niemand dich ohne mich sehen will!
590
00:38:21,471 --> 00:38:23,056
Ich hasse dich so sehr.
591
00:38:23,140 --> 00:38:24,349
Deinen Mund.
592
00:38:24,433 --> 00:38:26,476
Wie dein Kiefer beim Kauen knackt.
593
00:38:26,560 --> 00:38:29,896
Und ich hasste es,
deine schwitzige Hand halten zu müssen.
594
00:38:29,980 --> 00:38:32,858
-Hätte dich im Mutterleib töten sollen.
-Fick dich!
595
00:38:32,941 --> 00:38:35,569
Fick dich! Fick dich, Tommy!
596
00:38:36,737 --> 00:38:37,738
Tut mir leid.
597
00:38:41,074 --> 00:38:43,994
Du treibst es wohl
wirklich gern mit Supes.
598
00:38:44,077 --> 00:38:45,704
Deswegen bin ich nicht hier.
599
00:38:46,621 --> 00:38:48,790
-Und du bist auch hier.
-Vergiss es.
600
00:38:48,874 --> 00:38:51,168
Ich habe keine Zeit für dich.
601
00:38:59,051 --> 00:39:01,553
Du hast dich niemals entschuldigt.
602
00:39:02,137 --> 00:39:04,181
-Was?
-Für Robin.
603
00:39:05,682 --> 00:39:08,435
Du hast dich nie wegen Robin entschuldigt.
604
00:39:08,518 --> 00:39:10,645
Willst du das jetzt ausdiskutieren?
605
00:39:10,729 --> 00:39:13,356
Ja, will ich. Du kommst mit allem davon.
606
00:39:13,440 --> 00:39:16,193
Und lässt
die gebrochenen Menschen hinter dir.
607
00:39:18,236 --> 00:39:19,237
Ok.
608
00:39:20,572 --> 00:39:22,365
-Weißt du, was?
-Was?
609
00:39:26,161 --> 00:39:27,204
Es tut mir leid.
610
00:39:29,081 --> 00:39:30,665
Wolltest du das hören?
611
00:39:32,042 --> 00:39:33,919
Weil es stimmt.
612
00:39:36,129 --> 00:39:37,172
Ok?
613
00:39:37,589 --> 00:39:38,965
Es tut weh.
614
00:39:39,049 --> 00:39:42,594
Zu sehen, wie jemand,
den man liebt, so verletzt wird.
615
00:39:44,471 --> 00:39:45,472
Es tut mir leid.
616
00:39:49,101 --> 00:39:50,685
Tut mir sehr leid, Hughie.
617
00:39:57,442 --> 00:39:59,194
-Hughie.
-Wie hast du das gemacht?
618
00:39:59,277 --> 00:40:01,655
-Hör auf.
-Wie hast du das gemacht?
619
00:40:01,738 --> 00:40:04,825
-Ich zeig's dir gern noch mal!
-Nein, wirst du nicht.
620
00:40:05,534 --> 00:40:09,496
A-Train, geh lieber.
Auch wenn du keine Vorwarnung verdienst.
621
00:40:10,122 --> 00:40:12,374
Komm schon.
622
00:40:16,920 --> 00:40:17,921
Ist er hier?
623
00:40:18,588 --> 00:40:20,882
Er will nur die Zwillinge, ok?
624
00:40:20,966 --> 00:40:23,468
-Alle sind sicher.
-Du entscheidest nicht,
625
00:40:23,552 --> 00:40:26,429
wen du hier
auf dem Silbertablett servierst.
626
00:40:26,513 --> 00:40:29,641
Wir müssen das Haus räumen.
Es wird ein Blutbad.
627
00:40:29,724 --> 00:40:30,892
Wird es nicht.
628
00:40:30,976 --> 00:40:34,312
-Soldier Boy hat mir versprochen...
-Hughie, hör mir zu.
629
00:40:35,272 --> 00:40:37,607
Homelander kommt hierher.
630
00:40:38,775 --> 00:40:39,943
The Deep sagte es mir.
631
00:40:40,026 --> 00:40:42,154
Wenn sie anfangen, zu kämpfen...
632
00:40:43,780 --> 00:40:44,823
Bitte.
633
00:40:45,532 --> 00:40:46,533
Hilf mir.
634
00:40:55,667 --> 00:40:57,669
-Du musst gehen.
-Ich halte es auf.
635
00:40:57,752 --> 00:40:58,879
Annie.
636
00:40:59,713 --> 00:41:00,672
Annie!
637
00:41:04,426 --> 00:41:07,429
Oh mein Gott.
Hast du mich gerade teleportiert?
638
00:41:09,222 --> 00:41:10,849
Ich habe dich gerettet.
639
00:41:11,516 --> 00:41:14,519
Dich zu retten ist das Einzige,
was ich will.
640
00:41:14,603 --> 00:41:17,647
Du sagst es immer,
aber du musst mich nicht retten.
641
00:41:17,731 --> 00:41:20,984
Ja, klar,
ich muss ja immer der Schwache sein,
642
00:41:21,067 --> 00:41:22,444
-den du rettest.
-Nein!
643
00:41:22,527 --> 00:41:26,406
Du musst immer die Starke sein,
immer stärker als ich sein.
644
00:41:27,908 --> 00:41:29,534
Ich dachte, es wäre dir egal.
645
00:41:29,618 --> 00:41:34,164
Bei unserem ersten Date sagtest du,
es würde dir nichts ausmachen.
646
00:41:34,247 --> 00:41:35,123
Ich weiß.
647
00:41:40,545 --> 00:41:41,796
Aber das tut es...
648
00:41:44,674 --> 00:41:45,717
...manchmal.
649
00:41:47,677 --> 00:41:48,720
Ein wenig.
650
00:41:53,558 --> 00:41:56,686
Ich dachte, die Drogen
hätten dich verwirrt, Hughie.
651
00:41:59,147 --> 00:42:00,273
Aber so bist du.
652
00:42:03,944 --> 00:42:05,195
Du bist einfach so.
653
00:42:39,771 --> 00:42:40,981
Halothan?
654
00:42:44,859 --> 00:42:46,653
Was hattest du damit vor?
655
00:42:54,661 --> 00:42:56,454
Du hast meine Familie getötet.
656
00:42:57,872 --> 00:42:58,915
Welche?
657
00:43:06,256 --> 00:43:07,215
Hey.
658
00:43:09,301 --> 00:43:10,302
Ihn nicht.
659
00:43:14,055 --> 00:43:15,473
Die Zwillinge sind dort.
660
00:43:26,651 --> 00:43:28,570
Du kriegst Homelander
661
00:43:28,653 --> 00:43:29,988
und ich gar nichts?
662
00:43:30,530 --> 00:43:33,283
Du bist ein verdammter Heuchler.
Zur Seite.
663
00:43:33,366 --> 00:43:36,661
Ich kann das nicht zulassen, M.
Es wäre Selbstmord.
664
00:43:50,800 --> 00:43:53,219
Lass das doch. Was hast du damit vor?
665
00:43:56,514 --> 00:43:59,684
Du dumme Sau.
Kannst nicht mal den Sender wechseln.
666
00:44:01,936 --> 00:44:04,522
Und da haben wir es, du krankes Arschloch.
667
00:44:04,606 --> 00:44:06,066
Hallo, Kinder.
668
00:44:06,816 --> 00:44:08,902
Das Loch wurde echt gedehnt.
669
00:44:09,277 --> 00:44:10,737
Da passt ein Auto durch.
670
00:44:12,364 --> 00:44:13,573
Ben.
671
00:44:13,656 --> 00:44:18,495
Kämpfe mit mir,
du egoistisches Stück Scheiße!
672
00:44:20,789 --> 00:44:21,706
Das reicht.
673
00:44:27,379 --> 00:44:29,089
Nicaragua, das waren wir nicht.
674
00:44:29,172 --> 00:44:30,090
Ich schwöre.
675
00:44:30,173 --> 00:44:32,092
Wer war es dann?
676
00:44:33,343 --> 00:44:36,471
Wenn ihr es mir sagt,
dürft ihr vielleicht leben.
677
00:44:36,554 --> 00:44:39,808
Es war Noirs Idee. Von Anfang an.
678
00:44:39,891 --> 00:44:42,435
Er hat dich
den Russen ausgeliefert. Bitte.
679
00:44:43,061 --> 00:44:44,062
Noir?
680
00:44:45,105 --> 00:44:45,980
Ja.
681
00:44:46,147 --> 00:44:48,024
Noir hat nicht mal geschissen
682
00:44:48,942 --> 00:44:50,360
ohne Voughts Erlaubnis.
683
00:44:50,902 --> 00:44:53,738
Bitte. Es ist die Wahrheit.
684
00:45:12,382 --> 00:45:13,925
-Deine Hand.
-Ist Jahre her.
685
00:45:14,008 --> 00:45:14,926
Willst du leben?
686
00:45:17,137 --> 00:45:19,347
TNT, Explosion!
687
00:45:30,400 --> 00:45:31,985
-Ich muss hin.
-Annie, warte.
688
00:45:32,068 --> 00:45:33,528
Annie, warte...
689
00:45:34,446 --> 00:45:35,613
Du kannst nicht gehen.
690
00:45:36,072 --> 00:45:37,073
Ich kann nicht?
691
00:45:38,116 --> 00:45:39,409
Ich lasse dich nicht.
692
00:45:57,218 --> 00:45:58,344
Oh Scheiße.
693
00:46:00,889 --> 00:46:02,682
Ich will das jetzt nicht hören!
694
00:46:10,940 --> 00:46:11,900
Blue Hawk!
695
00:46:12,358 --> 00:46:13,818
-Was?
-Wir müssen reden.
696
00:46:13,902 --> 00:46:17,363
Nicht jetzt. Da läuft ein Psycho rum.
697
00:46:20,200 --> 00:46:22,494
Scheiße. Lass mich los, verdammt.
698
00:46:22,577 --> 00:46:25,497
Du hast viele Menschen verletzt.
Meinen Bruder.
699
00:46:26,206 --> 00:46:28,750
Damit kommst du nicht durch.
Nicht diesmal.
700
00:47:19,259 --> 00:47:20,134
Hilfe.
701
00:47:21,970 --> 00:47:23,846
Kann mir jemand helfen...
702
00:48:09,434 --> 00:48:10,476
Alles geregelt?
703
00:48:12,270 --> 00:48:13,479
Was ist hier passiert?
704
00:48:23,573 --> 00:48:24,866
William Butcher.
705
00:48:25,533 --> 00:48:26,868
Und Soldier Boy.
706
00:48:26,951 --> 00:48:28,244
Natürlich.
707
00:48:29,162 --> 00:48:30,496
Du steckst hinter...
708
00:48:31,581 --> 00:48:32,999
...dieser ganzen Sache.
709
00:48:35,918 --> 00:48:37,295
Es geht immer um mich.
710
00:48:39,005 --> 00:48:42,634
William, wir wollten einen Kampf
auf Leben und Tod.
711
00:48:42,717 --> 00:48:44,594
Du und ich.
712
00:48:45,720 --> 00:48:47,138
Du schummelst.
713
00:48:48,139 --> 00:48:49,223
Deal ist vom Tisch.
714
00:48:57,649 --> 00:48:59,359
Du warst mal mein Held.
715
00:48:59,859 --> 00:49:03,237
Ich habe alle deine Filme
tausendmal gesehen.
716
00:49:03,946 --> 00:49:06,824
Du warst der Einzige,
der fast so stark war wie ich.
717
00:49:07,659 --> 00:49:10,703
Kumpel, du hältst dich für stark?
718
00:49:11,329 --> 00:49:12,622
Du trägst einen Umhang.
719
00:49:13,748 --> 00:49:16,000
Du bist nur eine billige Kopie.
720
00:49:16,626 --> 00:49:17,877
Oh nein.
721
00:49:21,506 --> 00:49:22,882
Ich bin das Upgrade.
722
00:49:37,480 --> 00:49:38,690
MM!
723
00:49:38,773 --> 00:49:41,275
MM, bitte. Ich brauche dich.
724
00:49:41,359 --> 00:49:44,362
Da sind viele Verletzte. MM!
725
00:49:44,445 --> 00:49:47,365
Bitte. Er hat keine Macht über dich.
726
00:49:47,782 --> 00:49:49,158
Wir müssen diesen Menschen helfen.
727
00:49:50,201 --> 00:49:51,119
Auf uns kommt es an.
728
00:50:12,181 --> 00:50:14,392
Es wurde fast schon interessant.
729
00:50:17,854 --> 00:50:18,771
Hey.
730
00:50:26,404 --> 00:50:28,281
Was zur Hölle?
731
00:50:35,872 --> 00:50:37,540
Was hast du getan?
732
00:50:38,291 --> 00:50:39,584
Verbrannte Erde.
733
00:51:39,101 --> 00:51:40,520
Mach schon!
734
00:51:44,690 --> 00:51:47,151
Hughie, raus mit dir!
735
00:51:47,235 --> 00:51:48,361
Vergiss es.
736
00:52:19,392 --> 00:52:20,393
Lass mal sehen.
737
00:52:57,680 --> 00:52:58,681
Tut mir leid.
738
00:53:06,230 --> 00:53:07,982
Hey, bitte, non. Sachte.
739
00:53:08,065 --> 00:53:10,192
Der Arzt muss sie neu vernähen.
740
00:53:17,909 --> 00:53:19,493
Ich war es die ganze Zeit.
741
00:53:20,369 --> 00:53:21,495
Was meinst du?
742
00:53:23,873 --> 00:53:27,418
Ich habe V die Schuld daran gegeben,
dass ich ein Monster bin,
743
00:53:28,544 --> 00:53:29,503
aber...
744
00:53:30,212 --> 00:53:32,715
...das stimmt nicht.
745
00:53:33,466 --> 00:53:35,718
Das ist mein wahres Ich.
746
00:53:35,801 --> 00:53:36,844
Nein.
747
00:53:38,179 --> 00:53:39,639
Du bist kein Monster.
748
00:53:45,227 --> 00:53:48,230
Egal, wie schnell wir rennen,
wir können...
749
00:53:49,482 --> 00:53:51,484
...unseren Leben nicht entkommen.
750
00:53:53,945 --> 00:53:56,364
So schnell ist wohl niemand.
751
00:54:04,246 --> 00:54:07,541
All die Dinge,
752
00:54:08,417 --> 00:54:11,712
die Little Nina über dich gesagt hat,
753
00:54:12,213 --> 00:54:15,383
sind NICHT wahr.
754
00:55:08,769 --> 00:55:10,062
Das ist keine gute Idee.
755
00:55:12,481 --> 00:55:15,234
Homelander machte mich
zum Liebling Amerikas.
756
00:55:18,237 --> 00:55:19,739
Er wird es bereuen.
757
00:55:28,164 --> 00:55:29,165
Bereit?
758
00:55:32,209 --> 00:55:34,045
Ich bin in Montpelier, Vermont.
759
00:55:34,587 --> 00:55:37,048
Zwölf Superhelden und Zivilisten sind tot.
760
00:55:37,423 --> 00:55:39,258
Noch viel mehr sind verletzt.
761
00:55:39,341 --> 00:55:42,636
Homelander und Vought
werden euch erzählen, es sei
762
00:55:42,720 --> 00:55:45,973
ein Superschurke gewesen
und alles sei unter Kontrolle.
763
00:55:46,057 --> 00:55:47,183
Aber das ist es nicht.
764
00:55:49,560 --> 00:55:51,062
Es war Soldier Boy.
765
00:55:51,353 --> 00:55:54,982
Ich weiß, es klingt verrückt,
aber Soldier Boy
766
00:55:55,691 --> 00:55:59,278
ist die Sicherheit von Amerikanern egal
767
00:55:59,361 --> 00:56:01,322
und war es vielleicht schon immer.
768
00:56:01,864 --> 00:56:04,700
Den meisten Superhelden seid ihr egal.
769
00:56:05,826 --> 00:56:08,496
Sie interessiert nur ihr Image, und...
770
00:56:10,498 --> 00:56:12,750
...Homelander ist der schlimmste.
771
00:56:14,919 --> 00:56:16,462
Er hat Menschen verletzt.
772
00:56:17,546 --> 00:56:19,423
Er hat Maeve etwas angetan.
773
00:56:23,928 --> 00:56:27,723
Ich weiß nicht,
was sie mir für das hier antun werden.
774
00:56:28,390 --> 00:56:31,268
Aber ich werde weiter
die Wahrheit erzählen.
775
00:56:31,352 --> 00:56:34,063
Ich hätte es schon viel früher tun sollen.
776
00:56:35,231 --> 00:56:36,524
Und noch was.
777
00:56:38,109 --> 00:56:40,277
Ich bin nicht mehr Starlight.
778
00:56:41,362 --> 00:56:43,322
Ich heiße Annie January...
779
00:56:45,241 --> 00:56:46,617
...und ich kündige.
780
00:59:01,210 --> 00:59:03,212
Untertitel von: Tanja Ekkert
781
00:59:03,295 --> 00:59:05,297
Creative Supervisor: Alexander König