1 00:00:20,192 --> 00:00:22,653 Mit großer Macht kommt die Gewissheit: 2 00:00:22,737 --> 00:00:24,155 Man wird zu einer Fotze. 3 00:00:24,238 --> 00:00:25,281 Wir kümmern uns. 4 00:00:25,364 --> 00:00:26,615 BISHER... 5 00:00:26,699 --> 00:00:28,868 Eine Explosion in Midtown Manhattan. 6 00:00:28,951 --> 00:00:30,035 Soldier Boy. 7 00:00:30,286 --> 00:00:33,289 Und was machst du dann mit ihm? Du brauchst Hilfe. 8 00:00:34,206 --> 00:00:37,001 Es ist eine Vought-Droge im Versuchsstadium. 9 00:00:38,127 --> 00:00:39,086 Nina. 10 00:00:39,170 --> 00:00:40,838 Ein zerstörtes Geheimlabor. 11 00:00:40,921 --> 00:00:41,922 Meine Kräfte sind weg! 12 00:00:42,006 --> 00:00:46,135 Drei meiner Kontakte sind verschwunden. Du bezahlst die Schulden. 13 00:00:46,218 --> 00:00:47,511 Black lives matter! 14 00:00:47,595 --> 00:00:49,680 Ihr undankbaren Scheißer! 15 00:00:49,764 --> 00:00:50,681 Hör auf! 16 00:00:50,765 --> 00:00:52,141 Nathan ist gelähmt. 17 00:00:52,224 --> 00:00:53,350 Was zum Teufel? 18 00:00:53,434 --> 00:00:56,270 Crimson Countess. Dein Liebster ist unterwegs. 19 00:00:56,353 --> 00:00:58,272 Wie viel bezahlten dir die Russen? 20 00:00:58,355 --> 00:00:59,356 Gar nichts. 21 00:00:59,440 --> 00:01:00,399 Ich liebte dich. 22 00:01:00,483 --> 00:01:02,943 Ich habe dich gehasst. Wir alle hassten dich. 23 00:01:04,653 --> 00:01:06,697 Du schließt dich einem Mörder an. 24 00:01:06,781 --> 00:01:07,782 Bitte geh nicht. 25 00:01:13,287 --> 00:01:16,832 Die letzten Tagen haben mich, na ja, 26 00:01:16,916 --> 00:01:18,167 philosophisch gestimmt. 27 00:01:19,668 --> 00:01:22,755 Die Angriffe des Superschurken betreffen uns alle. 28 00:01:22,838 --> 00:01:25,716 Ganz egal, wer du bist oder wo du herkommst. 29 00:01:26,842 --> 00:01:28,177 Es geht uns alle an 30 00:01:28,260 --> 00:01:31,806 und zusammen können wir von einer besseren Welt träumen. 31 00:02:14,515 --> 00:02:15,724 SCHIMPANSENLAND 32 00:02:16,725 --> 00:02:18,727 Halt. Deep... 33 00:02:20,604 --> 00:02:22,857 Kann jemand anderes das Ding bedienen? 34 00:02:22,940 --> 00:02:24,400 Ashley feuerte alle. 35 00:02:24,483 --> 00:02:27,194 -Was? Du warst es. -Ok, gefunden. 36 00:02:27,653 --> 00:02:28,696 Ok. 37 00:02:29,321 --> 00:02:30,698 Stopp. 38 00:02:32,408 --> 00:02:33,409 Zoome näher ran. 39 00:02:37,329 --> 00:02:38,706 Soldier Boy. 40 00:02:38,789 --> 00:02:41,584 Das ist unmöglich. Er ist seit 40 Jahren tot. 41 00:02:41,667 --> 00:02:42,918 Ist das Cosplay? 42 00:02:43,002 --> 00:02:44,003 Sein Gesicht. 43 00:02:44,670 --> 00:02:45,671 Er ist es. 44 00:02:45,754 --> 00:02:47,006 CGI vielleicht? 45 00:02:47,089 --> 00:02:50,050 Das ist kein CGI. Du weißt nicht mal, wofür es steht. 46 00:02:50,134 --> 00:02:52,094 -Steht für "Fick dich". -Was soll das? 47 00:02:52,177 --> 00:02:54,763 Warum hat er die Crimson Countess getötet? 48 00:02:54,847 --> 00:02:57,975 Die waren wie Kurt und Goldie. Ok, kein Problem. 49 00:02:58,058 --> 00:03:00,227 Wir machen das zum Top-Thema. 50 00:03:00,311 --> 00:03:02,187 Soldier Boy ist unter Kontrolle... 51 00:03:02,271 --> 00:03:03,814 Halt den Mund. 52 00:03:04,398 --> 00:03:07,234 Du willst der Welt erzählen, dass Soldier Boy, 53 00:03:07,318 --> 00:03:11,989 der Held der Helden, von den Toten auferstanden ist und Manhattan zerstört? 54 00:03:12,072 --> 00:03:15,951 Vor mir stand er für Vought. Vor dem Gebäude steht seine Statue! 55 00:03:16,035 --> 00:03:18,203 Oh mein Gott, wenn das rauskommt... 56 00:03:19,455 --> 00:03:22,583 Die Firma ist am Arsch. Damit bin ich am Arsch. 57 00:03:22,666 --> 00:03:24,126 Scheiße. 58 00:03:25,711 --> 00:03:27,838 Gott. Warum muss mir das passieren? 59 00:03:30,007 --> 00:03:31,008 Das ist unfair. 60 00:03:32,009 --> 00:03:33,344 Es ist so unfair. 61 00:03:38,641 --> 00:03:40,392 Ok. Ich kümmere mich darum. 62 00:03:40,476 --> 00:03:42,519 Ich finde ihn und bring ihn um. 63 00:03:42,937 --> 00:03:45,689 Vertusche alles. Niemand darf das wissen. 64 00:03:45,773 --> 00:03:48,275 Baut er Mist, rollt dein Kopf. Noir. 65 00:03:53,113 --> 00:03:54,907 Warum Crimson Countess? 66 00:03:55,282 --> 00:03:57,785 Er war dein Teamleiter. Hast du eine Idee? 67 00:04:05,626 --> 00:04:08,587 Ich bin froh, dich an meiner Seite zu haben. 68 00:04:09,254 --> 00:04:12,466 Du bist der Einzige, auf den ich zählen kann. 69 00:04:41,495 --> 00:04:42,830 Danke. 70 00:05:04,226 --> 00:05:05,686 Was ist das? 71 00:05:07,604 --> 00:05:09,398 Die Chop Socky Oriental Sauce? 72 00:05:09,481 --> 00:05:11,734 Die gibt's nicht mehr. 73 00:05:11,817 --> 00:05:12,776 Und warum? 74 00:05:14,111 --> 00:05:16,405 Aus vielen guten Gründen. 75 00:05:16,488 --> 00:05:17,531 Das andere Zeug? 76 00:05:18,323 --> 00:05:19,533 Bitte schön, Soldat. 77 00:05:23,328 --> 00:05:25,164 Benzedrin hat mir gefehlt. 78 00:05:25,247 --> 00:05:28,959 So haben wir am D-Day gewonnen. Aufgeputscht bis an die Kiemen. 79 00:05:32,171 --> 00:05:36,133 Hör zu. Lass uns mal kurz über unser kleines Team reden, ok? 80 00:05:36,216 --> 00:05:39,428 Wozu? Das letzte hat mich an die Russen verkauft. 81 00:05:39,511 --> 00:05:42,181 Und wir haben dich da rausgeholt. 82 00:05:42,264 --> 00:05:43,849 Wir servierten dir 83 00:05:43,932 --> 00:05:46,060 Crimson Countess auf dem Silbertablett. 84 00:05:46,143 --> 00:05:49,021 Und ich habe Gunpowder für dich erledigt. 85 00:05:49,688 --> 00:05:51,607 Soll mich das etwa beeindrucken? 86 00:05:51,690 --> 00:05:53,942 Ist, wie Emmanuel Lewis umzubringen. 87 00:05:55,360 --> 00:05:58,655 Er ist gewachsen, seit du ihn zuletzt gesehen hast. 88 00:05:58,739 --> 00:05:59,823 Hände weg vom Schild. 89 00:06:00,407 --> 00:06:03,702 Du willst es Payback zurückzahlen, oder? 90 00:06:03,786 --> 00:06:06,121 Und wie es sich so trifft, sind wir... 91 00:06:07,331 --> 00:06:10,709 ...Experten darin, Supe-Ärsche auszumerzen. 92 00:06:11,043 --> 00:06:14,963 Die Welt hat sich verändert und wir sind deine Fremdenführer. 93 00:06:15,047 --> 00:06:16,590 Ich finde sie auch allein. 94 00:06:17,049 --> 00:06:18,050 Bist du sicher? 95 00:06:18,133 --> 00:06:20,844 Weißt du, was GPS ist? 96 00:06:20,928 --> 00:06:24,431 Oder Bluetooth oder Internet? 97 00:06:27,184 --> 00:06:28,519 Nur erfundene Worte. 98 00:06:28,602 --> 00:06:30,562 Nein. Die gibt's wirklich. 99 00:06:30,646 --> 00:06:32,689 Und du wirst sie brauchen. 100 00:06:32,773 --> 00:06:33,774 Du brauchst uns. 101 00:06:35,526 --> 00:06:36,568 Der Junge hat recht. 102 00:06:37,694 --> 00:06:39,696 Und alles, was wir dafür wollen, 103 00:06:40,656 --> 00:06:44,409 ist, dass du deiner Liste einen Namen hinzufügst. 104 00:06:49,456 --> 00:06:50,457 Wen? 105 00:06:51,125 --> 00:06:54,294 Eine Fotze namens Homelander. 106 00:06:55,754 --> 00:06:56,964 Ich kenne die Fotos. 107 00:06:58,549 --> 00:06:59,675 Wer ist er? 108 00:07:00,551 --> 00:07:02,136 Dein Ersatz. 109 00:07:02,219 --> 00:07:04,096 Ich bin nicht zu ersetzen. 110 00:07:07,182 --> 00:07:08,642 Aber warum er? 111 00:07:08,725 --> 00:07:11,728 Du bist nicht der Einzige, der was heimzuzahlen hat. 112 00:07:16,859 --> 00:07:17,818 Also gut. 113 00:07:18,277 --> 00:07:20,946 Helft mir, mein Team zu finden, 114 00:07:21,029 --> 00:07:23,115 dann helfe ich euch mit Homelander. 115 00:07:33,333 --> 00:07:37,796 Bist du sauer auf mich? Weil...? 116 00:07:39,298 --> 00:07:41,133 Es tut mir leid. Es wird nie wieder passieren. 117 00:07:44,511 --> 00:07:48,515 Lass uns Du sollst mein Glücksstern sein ansehen. 118 00:07:57,316 --> 00:07:59,818 WARUM KAM DAS FOTO INS GEFÄNGNIS? 119 00:08:17,878 --> 00:08:21,256 Glaubst du, Soldier Boy ist hinter dem Rest seines Teams her? 120 00:08:21,340 --> 00:08:23,926 Countess konnte es nicht allein schaffen. 121 00:08:24,009 --> 00:08:25,010 Sie hatte Hilfe. 122 00:08:26,303 --> 00:08:28,180 Soldier Boy fängt gerade erst an. 123 00:08:28,263 --> 00:08:31,767 -Weißt du, wo irgendwer von denen ist? -Von den TNT Twins hab ich 124 00:08:31,850 --> 00:08:33,101 'ne Adresse in Vermont. 125 00:08:33,185 --> 00:08:35,145 -Weiß es Butcher? -Nein. 126 00:08:35,896 --> 00:08:37,314 Aber er findet's raus. 127 00:08:37,856 --> 00:08:40,651 Ich glaube, Soldier Boy ist kugelsicher. 128 00:08:41,360 --> 00:08:42,986 Ist nicht für Soldier Boy. 129 00:08:46,823 --> 00:08:51,578 Ich bin auch sauer auf die Typen, aber lass uns cool bleiben. 130 00:08:51,662 --> 00:08:55,040 Warum? Warum muss ich immer das Richtige tun? 131 00:08:55,707 --> 00:08:58,627 Weiße werden sauer und veranstalten Amokläufe, 132 00:08:58,710 --> 00:09:00,420 aber ich muss mich zurückhalten? 133 00:09:01,421 --> 00:09:04,633 Zur Hölle damit. Zur Hölle mit Butcher und Hughie. 134 00:09:04,716 --> 00:09:06,301 Hughie ist nicht er selbst. 135 00:09:06,385 --> 00:09:08,595 Hughie ist ein erwachsener Mann. 136 00:09:08,679 --> 00:09:10,973 MM! Bitte. 137 00:09:11,056 --> 00:09:14,226 Soldier Boy wird noch mehr Leute töten. Scheiße! 138 00:09:14,309 --> 00:09:15,978 Kimiko ist im Krankenhaus. 139 00:09:16,061 --> 00:09:17,229 Ihre Kräfte sind weg. 140 00:09:17,312 --> 00:09:20,065 Frenchie geht nicht ran. Alex ist tot. 141 00:09:20,565 --> 00:09:21,650 Und Maeve... 142 00:09:28,073 --> 00:09:29,449 Wir haben nur uns. 143 00:09:32,160 --> 00:09:33,245 Es liegt an uns. 144 00:09:41,586 --> 00:09:42,504 Scheiße. 145 00:09:43,630 --> 00:09:44,840 Starlight hier. 146 00:09:45,590 --> 00:09:47,968 Ja, natürlich, Ashley. Ich bin gleich da. 147 00:09:48,677 --> 00:09:51,013 -Ich muss zum Tower. -Jetzt? 148 00:09:51,096 --> 00:09:53,557 Wenn ich nicht gehe, kriegen sie es spitz. 149 00:09:53,640 --> 00:09:54,850 Eine Stunde. 150 00:09:56,727 --> 00:09:58,895 Muss ich mich um dich sorgen? 151 00:10:05,235 --> 00:10:06,361 Ok. 152 00:10:08,572 --> 00:10:13,410 Selbst der mächtigste Baum erwächst aus einem einzelnen Samen. 153 00:10:13,493 --> 00:10:17,748 Begleiten wir einen stolzen schwarzen Mann auf die Reise zu seinen Wurzeln, 154 00:10:17,831 --> 00:10:21,126 in A-Train to Africa. 155 00:10:21,209 --> 00:10:22,419 DEMNÄCHST BEI VOUGHTSOUL 156 00:10:22,711 --> 00:10:24,963 Was für eine Scheiße. 157 00:10:26,840 --> 00:10:29,051 Hey. Sieht toll aus. 158 00:10:29,134 --> 00:10:31,428 So kraftvoll und voller Würde. 159 00:10:31,511 --> 00:10:33,889 Was unternimmst du wegen Blue Hawk? 160 00:10:34,306 --> 00:10:36,224 Alle bei Vought sind bestürzt 161 00:10:36,308 --> 00:10:38,810 über den tragischen Unfall deines Bruders. 162 00:10:38,894 --> 00:10:41,855 Das war kein Unfall. Blue Hawk ist durchgedreht. 163 00:10:41,938 --> 00:10:44,358 -Er fühlte sich bedroht. -Bedroht? 164 00:10:44,441 --> 00:10:47,235 Von wem? Von ein paar Schwarzen ohne Superkräfte? 165 00:10:47,319 --> 00:10:50,113 Er macht ein 12-wöchiges Sensibilitätstraining. 166 00:10:50,197 --> 00:10:52,157 Nein! Er soll angeklagt werden. 167 00:10:52,240 --> 00:10:56,036 Ok, A-Train, Strafverfolgung würde alles nur noch schlimmer machen. 168 00:10:56,119 --> 00:10:58,914 -Wir alle müssen heilen. -Ist mir scheißegal. 169 00:10:58,997 --> 00:11:01,083 Ich dachte, wir wären die Nazis los. 170 00:11:02,084 --> 00:11:04,419 Vought ist kategorisch gegen Nazismus. 171 00:11:04,503 --> 00:11:09,216 Ok? Können wir später darüber reden? Ich habe heute viel zu tun. Danke. 172 00:11:10,217 --> 00:11:11,802 Ich brauche dich nicht. 173 00:11:11,885 --> 00:11:14,304 Ich orte seinen Chip und schnappe ihn mir. 174 00:11:14,388 --> 00:11:18,225 Nein, Homelander will uns als eine geeinte Front präsentieren. 175 00:11:18,308 --> 00:11:20,560 Mein Bruder ist gelähmt. 176 00:11:20,644 --> 00:11:22,312 Ich will Gerechtigkeit! 177 00:11:22,396 --> 00:11:23,605 Ernsthaft? 178 00:11:24,314 --> 00:11:25,315 -Gerechtigkeit? -Ja. 179 00:11:25,399 --> 00:11:26,691 -Das willst du? -Ja. 180 00:11:28,568 --> 00:11:29,694 Scheiße. 181 00:11:30,654 --> 00:11:34,032 Ich verbrachte hundert Stunden in Krisenmanagement-Meetings, 182 00:11:34,116 --> 00:11:37,911 um den Scheiß zu vertuschen, den du angerichtet hast. 183 00:11:37,994 --> 00:11:40,205 Darunter deine drei Morde. 184 00:11:40,288 --> 00:11:42,457 Du hast derweil Party gemacht und dich 185 00:11:42,541 --> 00:11:44,376 von Popclaw auslutschen lassen. 186 00:11:44,459 --> 00:11:47,045 Die du übrigens auch ermordet hast! 187 00:11:47,462 --> 00:11:49,840 Ja, genau. Ich weiß davon. 188 00:11:49,923 --> 00:11:52,926 Da waren dir deine Kollateralschäden scheißegal. 189 00:11:53,009 --> 00:11:55,095 Und jetzt plötzlich nicht mehr? 190 00:11:55,178 --> 00:11:57,180 Weil es dir passiert ist? 191 00:11:58,723 --> 00:12:00,058 Fick dich. 192 00:12:01,560 --> 00:12:02,978 Ja, genau. 193 00:12:03,812 --> 00:12:04,938 Ich hab's gesagt. 194 00:12:06,940 --> 00:12:09,109 Und zwar laut. 195 00:12:21,163 --> 00:12:23,290 -Homelander, ganz kurz. -Was? 196 00:12:24,124 --> 00:12:27,043 Noir ist weg. 197 00:12:28,587 --> 00:12:31,381 -Was heißt das? -Er schnitt sich den Chip raus. 198 00:12:39,556 --> 00:12:40,724 Nein, das... 199 00:12:43,310 --> 00:12:46,480 Das würde er nicht tun. Nicht Noir. Er flieht nicht. 200 00:12:49,065 --> 00:12:51,568 -Na ja... -Er würde mir das nicht antun. 201 00:12:52,110 --> 00:12:53,403 Er würde nicht fliehen. 202 00:12:55,280 --> 00:12:56,239 Sag's ihm. 203 00:12:57,324 --> 00:12:59,075 -Was wir rausfanden. -Genau. 204 00:12:59,659 --> 00:13:01,578 Crimson Countess war der Anfang. 205 00:13:01,661 --> 00:13:04,706 Wir glauben, er hat's auf sein Team abgesehen. 206 00:13:04,789 --> 00:13:08,210 Das Gute daran ist, wir wissen, wohin er als Nächstes geht. 207 00:13:08,835 --> 00:13:12,255 Die Zwillinge. TNT. Sie sind am nächsten. Vermont. 208 00:13:16,176 --> 00:13:17,260 Ok. 209 00:13:17,719 --> 00:13:18,887 Ok? Wirklich? 210 00:13:19,304 --> 00:13:21,181 Homelander, ich danke dir... 211 00:13:26,436 --> 00:13:27,437 Geh dahin 212 00:13:28,396 --> 00:13:29,606 und sieh dich um. 213 00:13:30,524 --> 00:13:33,276 Wenn Soldier Boy auftauchen sollte, 214 00:13:33,944 --> 00:13:36,988 ruf mich. 215 00:13:37,072 --> 00:13:37,948 Ja. 216 00:13:39,866 --> 00:13:42,327 -Was sage ich den Zwillingen? -Ist mir egal. 217 00:13:42,410 --> 00:13:43,370 Verstanden. 218 00:13:44,496 --> 00:13:46,414 Schatz, das war super. 219 00:13:46,498 --> 00:13:49,334 -Aber du hättest nicht einspringen müssen. -Hey. 220 00:13:49,417 --> 00:13:50,335 Hey. 221 00:13:51,211 --> 00:13:54,422 Ich will nur helfen. Ok? Wir sind ein Team. 222 00:13:54,631 --> 00:13:56,258 -Oder? -Ok. 223 00:13:56,925 --> 00:13:57,884 -Genau. -Genau. 224 00:14:18,321 --> 00:14:20,240 Warum so bedrückt, Großer? 225 00:14:23,118 --> 00:14:24,744 Und wenn er stärker ist? 226 00:14:26,371 --> 00:14:27,414 Ich meine... 227 00:14:27,872 --> 00:14:28,873 Wenn Noir schon... 228 00:14:28,957 --> 00:14:30,875 Nein, du schaffst ihn. 229 00:14:31,960 --> 00:14:33,795 Du bist der Spitzenprädator. 230 00:14:34,254 --> 00:14:36,131 Hey. 231 00:14:37,841 --> 00:14:40,427 Als wir allein in der Strafkammer waren, 232 00:14:41,094 --> 00:14:43,179 hab ich uns da durchgebracht, oder? 233 00:14:44,472 --> 00:14:45,473 So wie immer? 234 00:14:46,725 --> 00:14:47,767 Immer. 235 00:14:47,851 --> 00:14:49,769 -Egal, was kommt. -Egal, was kommt. 236 00:14:49,853 --> 00:14:51,104 Und jetzt 237 00:14:51,187 --> 00:14:55,817 bringe ich uns auch da durch. Solange wir zwei nur zusammenhalten. 238 00:14:57,152 --> 00:14:58,737 Und wenn Edgar recht hatte? 239 00:14:59,529 --> 00:15:02,991 Wenn es ein Fehler war, Vought zu übernehmen? 240 00:15:04,784 --> 00:15:07,203 Ich bin der Künstler, und alle wissen es. 241 00:15:08,079 --> 00:15:11,166 Was kümmert es dich, was das Fußvolk von dir hält? 242 00:15:11,249 --> 00:15:12,292 Komm schon. 243 00:15:12,876 --> 00:15:15,462 Sag mir den wahren Grund. Sprich ihn aus. 244 00:15:16,921 --> 00:15:19,633 -Sag es! -Ich will, dass sie mich lieben. 245 00:15:19,716 --> 00:15:20,884 Bingo! 246 00:15:22,427 --> 00:15:24,888 Scheint nur irgendwie nie zu klappen. 247 00:15:24,971 --> 00:15:26,723 Madelyn, Maeve, 248 00:15:26,806 --> 00:15:29,309 Stormfront, sogar dein eigener Sohn. 249 00:15:30,268 --> 00:15:35,023 Warum läufst du also immer noch mit dem Kopf gegen dieselbe Wand? 250 00:15:40,820 --> 00:15:41,988 Ich weiß es nicht. 251 00:15:42,656 --> 00:15:44,866 Schwindler. Du weißt es. 252 00:15:45,492 --> 00:15:49,329 Tief im Inneren ist ein Teil von dir nämlich immer noch 253 00:15:49,412 --> 00:15:51,247 -menschlich. -Nein. 254 00:15:51,706 --> 00:15:52,707 Ein Teil von dir. 255 00:15:53,291 --> 00:15:57,754 Ein schmutziger, schrumpeliger, blutarmer kleiner Teil winselt immer noch 256 00:15:57,837 --> 00:16:03,009 nach Bestätigung und Liebe und Mama und Papa, und heul doch. 257 00:16:03,968 --> 00:16:05,136 Sieh mich an, Großer. 258 00:16:06,429 --> 00:16:07,597 Sieh mich an. 259 00:16:09,015 --> 00:16:12,018 Wir werden diesen Teil rausschneiden wie einen Tumor. 260 00:16:13,269 --> 00:16:19,275 Und dann, mein Junge, wirst du zu dem, was du immer sein solltest. 261 00:16:21,111 --> 00:16:22,112 Rein. 262 00:16:22,654 --> 00:16:23,571 Unbefleckt. 263 00:16:24,572 --> 00:16:25,615 Wie Marmor. 264 00:16:28,618 --> 00:16:33,456 Diese Menschen würden eher sterben, als Sklaven der Sowjets zu werden. 265 00:16:34,082 --> 00:16:38,002 Zu spät. Afghanistan gehört uns. 266 00:16:38,086 --> 00:16:40,672 Da liegst du falsch. Es ist frei. 267 00:16:40,755 --> 00:16:44,259 Und ich stehe meinen Mudschahedin-Brüdern zur Seite. 268 00:16:45,677 --> 00:16:46,886 Und weißt du, was noch? 269 00:16:48,096 --> 00:16:49,055 Was? 270 00:16:50,515 --> 00:16:51,599 Ich lenke dich ab. 271 00:16:54,853 --> 00:16:56,688 TNT, Explosion! 272 00:17:01,109 --> 00:17:03,278 Die verdammten Zwillinge. 273 00:17:03,361 --> 00:17:05,196 Die trafen nie ins Ziel. 274 00:17:05,864 --> 00:17:08,158 Sie waren einfach unprofessionell. 275 00:17:09,200 --> 00:17:12,787 Butcher wird sie schon finden. Warum schläfst du nicht etwas? 276 00:17:13,663 --> 00:17:15,457 Nein. Genug geschlafen. 277 00:17:18,209 --> 00:17:19,961 STARLIGHT-WINDELN SUPER-SAUGKRAFT FÜR IHR SUPER-BABY! 278 00:17:22,297 --> 00:17:26,676 -Laufen Männer wirklich so rum? -Ja, Väter tun das. 279 00:17:26,760 --> 00:17:30,597 Ok, Bill Cosby ist Amerikas Dad 280 00:17:30,680 --> 00:17:33,975 und er würde sich nie in dieser Aufmachung zeigen. 281 00:17:34,058 --> 00:17:35,685 Da gibt's viel zu bereden. 282 00:17:35,769 --> 00:17:37,604 Cos. Das war ein echter Mann. 283 00:17:38,521 --> 00:17:41,149 Hat ganz schön heftige Drinks gemixt. 284 00:17:41,566 --> 00:17:42,692 Oh mein Gott. 285 00:17:42,776 --> 00:17:45,278 Was heutzutage als Mann durchgeht... 286 00:17:46,237 --> 00:17:47,489 Nicht zu glauben. 287 00:17:49,365 --> 00:17:52,786 Hab gelesen, wir steckten lange in Afghanistan fest. 288 00:17:54,746 --> 00:17:57,290 Was soll der Scheiß? Die sind doch die Guten. 289 00:17:57,373 --> 00:17:59,501 -Als ich weg... -Na ja, weißt du... 290 00:17:59,584 --> 00:18:02,629 Wir standen zusammen. Weißt du? 291 00:18:02,712 --> 00:18:05,006 Ich führte die 116. am Omaha Beach an. 292 00:18:05,089 --> 00:18:07,342 Ich war im verdammten Kehlsteinhaus. 293 00:18:07,425 --> 00:18:08,968 Ich kämpfte für dieses Land! 294 00:18:12,305 --> 00:18:13,848 Ich verteidigte es... 295 00:18:15,391 --> 00:18:17,060 ...und was hab ich davon? 296 00:18:18,686 --> 00:18:19,687 Ich wurde vergessen. 297 00:18:23,691 --> 00:18:26,152 Verraten von meinem eigenen Team. 298 00:18:36,287 --> 00:18:38,957 Ich wollte selber mal ein paar kleine Racker, 299 00:18:39,040 --> 00:18:40,124 mit Countess. 300 00:18:40,750 --> 00:18:42,794 Kannst du das glauben? 301 00:18:43,586 --> 00:18:47,006 Ein paar kleine Jungs, die ich zu Männern erziehen kann. 302 00:18:48,216 --> 00:18:49,175 Und jetzt... 303 00:18:50,927 --> 00:18:52,220 ...hab ich gar nichts. 304 00:18:54,556 --> 00:18:57,100 Hey, kann ich dich was fragen? 305 00:18:59,561 --> 00:19:01,688 Was ist in Midtown passiert? 306 00:19:05,233 --> 00:19:06,234 Ich weiß es nicht. 307 00:19:06,317 --> 00:19:09,279 Dein Team war nicht da. Hat jemand was gesagt... 308 00:19:09,362 --> 00:19:11,865 -Ich sagte, ich weiß es nicht. -Ok. Ja. 309 00:19:19,747 --> 00:19:21,332 Ich hatte einen Blackout. 310 00:19:24,794 --> 00:19:26,212 So zehn Minuten lang. 311 00:19:28,047 --> 00:19:30,967 Als ich zu mir kam, war der Schaden angerichtet. 312 00:19:34,053 --> 00:19:36,306 Ich wollte diese Leute nicht verletzen. 313 00:19:38,850 --> 00:19:40,560 Ich bin kein Bösewicht. 314 00:19:42,687 --> 00:19:44,355 Und es passiert nie wieder. 315 00:19:45,815 --> 00:19:47,025 Stimmt's? 316 00:19:48,526 --> 00:19:50,403 Nur, wenn sie es verdienen. 317 00:19:53,823 --> 00:19:54,782 Hallo. 318 00:19:57,702 --> 00:19:59,120 Du blutest. 319 00:19:59,203 --> 00:20:00,246 Ist nicht von mir. 320 00:20:00,997 --> 00:20:02,081 Hab eine Adresse. 321 00:20:02,832 --> 00:20:04,167 Wir fahren nach Vermont. 322 00:20:22,018 --> 00:20:24,687 Wow, der Herr über die sieben Meere. 323 00:20:24,771 --> 00:20:26,564 Ich bin ein Riesenfan, Mann. 324 00:20:26,648 --> 00:20:30,276 Tommy, schmiere seine Eier doch gleich mit Erdnussbutter ein. 325 00:20:30,360 --> 00:20:32,612 Meine Schwester ist ein Miststück. 326 00:20:32,695 --> 00:20:35,281 Und... TNT, stimmt ja. 327 00:20:35,365 --> 00:20:38,076 Ich bin auch ein Fan von euch. Coole Outfits. 328 00:20:38,159 --> 00:20:41,704 Ich fand immer, dass das Ding mit Starlight übertrieben war. 329 00:20:41,788 --> 00:20:43,206 Weißt du, ich meine... 330 00:20:43,289 --> 00:20:45,416 Heutzutage darf man einer Frau nicht mal ein Kompliment machen. 331 00:20:45,500 --> 00:20:47,752 -Ja, oder? -Du bist ekelhaft. 332 00:20:48,586 --> 00:20:50,880 Wir freuen uns einfach so, 333 00:20:50,964 --> 00:20:54,842 dass so ein großer Star wie du zu unserer Soiree kommt. 334 00:20:54,926 --> 00:20:56,844 Ihr feiert eine Party? 335 00:21:03,017 --> 00:21:04,227 Wartet, ist das... 336 00:21:07,105 --> 00:21:08,731 Das ist Herogasm. 337 00:21:27,125 --> 00:21:29,210 Ich bin froh, dass du da bist. 338 00:21:30,336 --> 00:21:31,337 Hast mir gefehlt. 339 00:21:39,721 --> 00:21:41,139 Wer kommt noch dazu? 340 00:21:41,222 --> 00:21:42,890 -Haben sie nichts gesagt? -Hallo. 341 00:21:47,145 --> 00:21:48,521 Hey, du. 342 00:21:51,232 --> 00:21:52,942 Die Bürgermeisterin kann reden, 343 00:21:53,026 --> 00:21:56,195 aber Homelander ist derjenige, der den Kerl sucht. 344 00:21:56,279 --> 00:21:59,615 -Wir sind sehr nah dran. -Absolut. 345 00:21:59,699 --> 00:22:01,451 -Danke, Schatz. -Natürlich. 346 00:22:01,534 --> 00:22:02,827 Sehr beruhigend. 347 00:22:04,537 --> 00:22:07,165 Aber es gab 19 Tote und Dutzende Verletzte. 348 00:22:07,248 --> 00:22:10,460 Kongressabgeordnete Neuman, was sagen Sie den Menschen, 349 00:22:10,543 --> 00:22:13,046 die gerade zuschauen und Angst haben? 350 00:22:13,129 --> 00:22:16,924 -Ja, es ist... -Was ist das für eine gemeine Frage? 351 00:22:17,008 --> 00:22:18,968 -Ich antworte... -Starlight sagte, 352 00:22:19,052 --> 00:22:21,179 und ich sage es: Es gibt kein Problem. 353 00:22:22,305 --> 00:22:23,181 Tut mir leid. 354 00:22:23,264 --> 00:22:25,808 Sparen Sie sich Ihre armseligen Fangfragen. 355 00:22:25,892 --> 00:22:30,480 Es ist Ihr Job, über Fakten zu berichten, und nicht, uns anzuzweifeln. 356 00:22:30,563 --> 00:22:33,274 Das amerikanische Volk kennt die Wahrheit. 357 00:22:34,108 --> 00:22:37,987 Die Menschen wissen, wer lügt und wer die Wahrheit sagt. 358 00:22:38,738 --> 00:22:42,742 Es gibt kein Problem. Die Menschen können rausgehen. Punkt. 359 00:22:43,409 --> 00:22:44,952 Ok, mir reicht's. 360 00:22:46,537 --> 00:22:48,664 Verkackte Amateurin. 361 00:22:49,791 --> 00:22:53,294 Und als Nächstes brät Chuck Empanadas mit Rachel Ray. 362 00:22:53,377 --> 00:22:55,046 Wir sind gleich wieder da. 363 00:22:55,129 --> 00:22:56,047 Kamera aus. 364 00:22:56,130 --> 00:23:00,051 Du Amateurin. Deinen nächsten Bericht sendest du aus meinem Arsch, 365 00:23:00,134 --> 00:23:01,302 du Stück Scheiße. 366 00:23:01,427 --> 00:23:03,638 Hast du kurz Zeit für einen Plausch? 367 00:23:03,721 --> 00:23:06,099 Ich habe gerade wahnsinnig viel zu tun. 368 00:23:06,182 --> 00:23:08,768 Komm, zehn Minuten wirst du doch haben. 369 00:23:16,901 --> 00:23:19,028 Wo ist denn Hughie? 370 00:23:19,112 --> 00:23:22,198 Er fuhr mit seinem Dad für ein paar Tage campen. 371 00:23:23,407 --> 00:23:24,617 Ok. 372 00:23:24,700 --> 00:23:27,995 Ok, gut. Ich dachte schon, er meidet mich, weil er denkt, 373 00:23:28,079 --> 00:23:30,456 ich lasse seinen Kopf explodieren. 374 00:23:34,210 --> 00:23:35,211 Komm schon, Annie. 375 00:23:36,712 --> 00:23:37,713 Mach sie aus. 376 00:23:38,798 --> 00:23:41,968 Ich werde weder dir, Hughie noch euren Familien was tun. 377 00:23:42,510 --> 00:23:44,178 Und du würdest verlieren. 378 00:23:45,888 --> 00:23:47,140 Was willst du dann hier? 379 00:23:47,807 --> 00:23:48,808 Ich will dir helfen. 380 00:23:50,518 --> 00:23:51,519 Hilfe. 381 00:23:52,478 --> 00:23:54,647 Von der Kongress-Attentäterin? 382 00:23:54,730 --> 00:23:57,942 Die meisten dort reichten Deep Fakes herum, auf denen ich 383 00:23:58,025 --> 00:24:01,070 bin Laden einen blase. Ich habe kein Mitgefühl für sie. 384 00:24:03,531 --> 00:24:04,740 Du brauchst mich. 385 00:24:05,491 --> 00:24:08,411 Du bist allein. Und die Hashtag-HomeLight-Scheiße? 386 00:24:08,494 --> 00:24:11,664 Du sahst aus wie auf einem Geiselnahmevideo. 387 00:24:11,747 --> 00:24:13,541 Und der Typ, der dich am ersten Tag 388 00:24:13,624 --> 00:24:15,459 in den Hals gefickt hat? 389 00:24:15,543 --> 00:24:18,462 Und Maeve. Sie soll in einer Entzugsklinik sein. 390 00:24:19,172 --> 00:24:21,382 Aber wir wissen, dass sie wohl tot ist. 391 00:24:22,341 --> 00:24:23,593 Du hast nur mich. 392 00:24:24,927 --> 00:24:26,971 Annie, wir waren mal Freunde. 393 00:24:27,054 --> 00:24:30,099 -Für mich gilt das noch. -Sagst du mir, was du willst? 394 00:24:32,560 --> 00:24:34,729 Dir folgen 193 Millionen auf Instagram. 395 00:24:34,812 --> 00:24:37,273 Borg mir deinen Einfluss, ich dir meinen. 396 00:24:37,356 --> 00:24:39,150 Ich beschütz dich vor Homelander. 397 00:24:39,233 --> 00:24:41,569 Du wärst endlich richtiger Captain. 398 00:24:41,652 --> 00:24:43,821 Und du hilfst mir bei meinen Werten. 399 00:24:43,905 --> 00:24:46,866 Ich kann endlich meine Bildungsreform durchbringen. 400 00:24:46,949 --> 00:24:48,868 Wir können einiges bewegen. 401 00:24:49,660 --> 00:24:50,912 Für meine Tochter. 402 00:24:51,370 --> 00:24:52,872 Für viele Töchter. 403 00:24:54,999 --> 00:24:56,500 Was sagst du dazu? 404 00:25:02,506 --> 00:25:03,633 Du hast recht. 405 00:25:07,553 --> 00:25:10,765 Dieser ganze Laden... 406 00:25:12,516 --> 00:25:14,101 Ich habe es so satt... 407 00:25:16,979 --> 00:25:20,816 ...Leuten zuzuhören, die mir sagen, ich muss schmutzig spielen, 408 00:25:21,359 --> 00:25:22,777 um zu gewinnen. 409 00:25:24,737 --> 00:25:25,905 Fick dich. 410 00:25:26,530 --> 00:25:29,408 Zur Hölle mit Homelander und Vought 411 00:25:29,492 --> 00:25:32,703 und der ganzen "Koste es, was es wolle"-Scheiße. 412 00:25:32,787 --> 00:25:35,289 Du wirst auf diesem dampfenden Haufen Scheiße 413 00:25:35,373 --> 00:25:38,209 sitzen bleiben, den du aufgetürmt hast. 414 00:25:39,585 --> 00:25:40,711 Mir reicht es. 415 00:25:41,545 --> 00:25:44,548 Das war's. Ich mache nicht mehr mit. 416 00:25:45,049 --> 00:25:47,301 Vor allem, wenn Homelander dich tötet. 417 00:25:47,385 --> 00:25:48,511 Ja, vielleicht. 418 00:25:48,928 --> 00:25:52,098 Zumindest arbeite ich nicht mit einem Psycho zusammen. 419 00:25:52,848 --> 00:25:54,892 Also lass meinen Schädel explodieren 420 00:25:55,226 --> 00:25:56,852 oder verpiss dich. 421 00:26:14,453 --> 00:26:16,038 Hey, das bleibt unter uns. 422 00:26:16,539 --> 00:26:19,667 Amerikas Liebling zu eliminieren wäre schwierig, 423 00:26:20,376 --> 00:26:22,044 aber nicht unmöglich. 424 00:26:54,827 --> 00:26:56,454 Es tut mir so leid. 425 00:26:59,832 --> 00:27:00,750 Nein. 426 00:27:02,710 --> 00:27:03,711 Nein! 427 00:27:10,885 --> 00:27:14,764 Je vous en prie, non. S'il vous plaît, non. 428 00:27:15,431 --> 00:27:16,474 Tu das nicht. 429 00:27:16,557 --> 00:27:18,934 Sein Körper ist ein Meisterwerk. 430 00:27:23,898 --> 00:27:26,525 Wisst ihr, wie er die da bekommen hat? 431 00:27:27,818 --> 00:27:30,571 Vor Jahren wurde mein Cousin Kolya Kronzeuge, 432 00:27:30,654 --> 00:27:32,490 also schickte ich meinen Sergei. 433 00:27:32,573 --> 00:27:35,993 Nicht mal drei Kugeln hielten meinen Kampfhund auf. 434 00:27:38,162 --> 00:27:40,581 Kneipenschlägerei im Baskenland. 435 00:27:42,208 --> 00:27:43,125 Er hat angefangen. 436 00:27:44,710 --> 00:27:46,879 Die gefällt mir am besten. 437 00:27:48,422 --> 00:27:52,051 Als Sergei 14 Jahre alt war, ließ er ein Glas fallen. 438 00:27:52,802 --> 00:27:57,306 Sein Vater befahl ihm, in den Scherben zu knien, bis er aufstehen durfte. 439 00:27:57,973 --> 00:28:01,310 Der kleine Sergei hat sich nicht bewegt. 440 00:28:01,977 --> 00:28:06,023 Nicht einmal, als sein Vater wegging und betrunken im Bordell versackte. 441 00:28:07,858 --> 00:28:09,985 Bitte, weine nicht um Sergei. 442 00:28:10,069 --> 00:28:12,113 Er liebt es, zu gehorchen. 443 00:28:12,696 --> 00:28:15,658 Und er liebt es, für Ungehorsam bestraft zu werden. 444 00:28:16,367 --> 00:28:17,868 Es erregt ihn. 445 00:28:20,538 --> 00:28:22,248 Also, Cherie? 446 00:28:22,331 --> 00:28:24,083 -Nein. -Oder Kimiko? 447 00:28:24,166 --> 00:28:27,044 Nein. Nina, tu das nicht! 448 00:28:27,128 --> 00:28:28,546 Entscheide dich, Sergei. 449 00:28:28,629 --> 00:28:30,756 Sonst töte ich sie beide 450 00:28:30,840 --> 00:28:34,218 und nachdem du aufgehört hast zu weinen, töte ich dich auch. 451 00:28:41,016 --> 00:28:42,101 -Wähle. -Nein. 452 00:28:49,066 --> 00:28:49,900 Nein. 453 00:29:01,245 --> 00:29:02,288 Nein. 454 00:29:23,976 --> 00:29:25,144 Kimiko, lauf! 455 00:29:32,151 --> 00:29:33,652 Kimiko! 456 00:29:34,612 --> 00:29:35,446 Nein! 457 00:29:57,218 --> 00:29:58,093 Scheiße! 458 00:30:20,115 --> 00:30:21,200 Sie ist weg. 459 00:30:22,660 --> 00:30:24,078 Nina ist weg. 460 00:30:26,288 --> 00:30:27,373 Es ist vorbei. 461 00:30:28,832 --> 00:30:29,792 Es ist vorbei. 462 00:30:39,552 --> 00:30:42,179 Hattest du das schon immer? 463 00:30:43,931 --> 00:30:45,766 Keine Ahnung, was du meinst. 464 00:30:52,231 --> 00:30:54,942 Ich wuchs in Harlem auf. Brownstone. 465 00:30:55,025 --> 00:30:56,193 Riesenfamilie. 466 00:30:56,277 --> 00:30:59,238 Großeltern, Onkel, Tanten, Cousins. 467 00:31:00,447 --> 00:31:03,409 Eines Nachts hörte ich Lärm draußen. 468 00:31:03,701 --> 00:31:06,912 Ich sah aus dem Fenster und sah Soldier Boy. 469 00:31:06,996 --> 00:31:10,040 Kam wegen paar Kids, die einen Benz klauen wollten. 470 00:31:10,708 --> 00:31:12,710 Ich wecke meinen Opa auf: 471 00:31:12,793 --> 00:31:16,130 "Opa, Soldier Boy ist da, komm schauen." 472 00:31:17,172 --> 00:31:18,757 Soldier Boy nimmt den Benz 473 00:31:18,841 --> 00:31:22,595 und schickt ihn durch unser Haus wie einen Scheiß-Güterzug. 474 00:31:23,178 --> 00:31:25,389 Hat mich nur knapp verfehlt. 475 00:31:26,015 --> 00:31:27,391 Aber mein Opa... 476 00:31:28,350 --> 00:31:29,935 Eben war er noch da... 477 00:31:32,730 --> 00:31:34,023 ...und dann nicht mehr. 478 00:31:36,275 --> 00:31:37,651 Ich habe ihn aufgeweckt. 479 00:31:38,360 --> 00:31:39,945 Meinetwegen war er da. 480 00:31:41,614 --> 00:31:43,574 Es ist nicht deine Schuld. 481 00:31:43,657 --> 00:31:46,952 Da fing die Zwangsstörung an. Ich verstehe es nicht. 482 00:31:47,036 --> 00:31:50,456 Ich weiß nur, wenn ich nicht dreimal den Boiler überprüfe, 483 00:31:50,539 --> 00:31:53,334 kommt Soldier Boy zurück und bringt uns alle um. 484 00:31:56,086 --> 00:31:57,546 Ich bin noch dieser Junge. 485 00:32:00,424 --> 00:32:02,468 Ich stehe jede Nacht auf 486 00:32:02,551 --> 00:32:03,802 und prüfe den Boiler. 487 00:32:05,346 --> 00:32:06,597 Denn wenn nicht, 488 00:32:08,015 --> 00:32:10,017 kommt Soldier Boy zurück. 489 00:32:11,894 --> 00:32:13,729 Und tötet meine Familie. 490 00:32:18,108 --> 00:32:20,694 Ich muss ihn aus meinem Kopf rauskriegen. 491 00:32:22,613 --> 00:32:23,947 Und es beenden. 492 00:32:25,658 --> 00:32:26,992 Sonst beendet es mich. 493 00:32:40,798 --> 00:32:42,966 -Oh mein Gott. -Das gibt's nicht. 494 00:32:43,050 --> 00:32:45,094 -Oh mein Gott. -Einladung? 495 00:32:45,177 --> 00:32:47,137 Ich hab eine Einladung für dich. 496 00:32:47,221 --> 00:32:48,055 Hey. 497 00:32:48,138 --> 00:32:51,225 Starlight, ich hab dich gar nicht erkannt. 498 00:32:51,308 --> 00:32:53,936 Komm rein, willkommen zur Party. 499 00:32:54,019 --> 00:32:55,270 -Party? -Ja. 500 00:32:55,354 --> 00:32:57,731 Der 70. Jahrestag von Herogasm. 501 00:32:57,815 --> 00:32:58,649 Unglaublich. 502 00:33:01,235 --> 00:33:03,278 -Scheiße. -Du kommst mir bekannt vor. 503 00:33:03,862 --> 00:33:05,364 Ich mach dich gleich 504 00:33:05,447 --> 00:33:09,243 mit meinen Fäusten bekannt, wenn du die Liebeswurst nicht wegsteckst. 505 00:33:09,326 --> 00:33:11,787 -Ok. -Du bist kein Supe. 506 00:33:13,288 --> 00:33:15,916 Ich bin ihr Gast für die Bumsparty. 507 00:33:15,999 --> 00:33:19,753 Ja. Er kann unglaublich gut Cunnilingus. 508 00:33:19,837 --> 00:33:21,463 -Ja, seine Zunge ist... -Ja? 509 00:33:21,547 --> 00:33:24,383 Ja, er verschlingt die Muschi förmlich. 510 00:33:27,094 --> 00:33:28,345 Liebeswurst? 511 00:33:28,429 --> 00:33:31,807 Ein guter Name für mich. Gefällt mir. Kommt rein. 512 00:33:41,650 --> 00:33:42,735 Oh mein Gott. 513 00:33:51,076 --> 00:33:52,661 Ok, also einmal im Jahr 514 00:33:52,745 --> 00:33:56,957 treffen sich ein paar von der C-Liste bei einem von ihnen zum Rammeln. 515 00:33:57,040 --> 00:33:59,293 -Halt! -Herogasms. 516 00:33:59,918 --> 00:34:00,919 Ich verstehe. 517 00:34:03,255 --> 00:34:04,089 Halt! 518 00:34:04,173 --> 00:34:07,342 Heiliger Arschfick! 519 00:34:11,764 --> 00:34:13,432 Spritz mir auf den Höcker. 520 00:34:14,892 --> 00:34:16,059 Genau so. 521 00:34:18,395 --> 00:34:19,480 Armer Frenchie. 522 00:34:20,272 --> 00:34:23,025 Er wollte das schon immer mal sehen. 523 00:34:28,030 --> 00:34:29,156 Und das Schlimmste? 524 00:34:29,823 --> 00:34:34,495 Das sind echte Prostituierte, die hier geknallt werden. 525 00:34:35,788 --> 00:34:37,414 Den Supes ist das egal. 526 00:34:37,498 --> 00:34:40,876 Wenn Soldier Boy hier auftaucht, gibt es ein Gemetzel. 527 00:34:40,959 --> 00:34:42,961 Wir müssen sie rausschaffen. 528 00:34:46,006 --> 00:34:47,007 Was läuft, Alter? 529 00:34:47,966 --> 00:34:50,677 Womit hat der Arsch gerade meine Jacke beschmiert? 530 00:34:50,761 --> 00:34:52,346 -Ok... -Meine Lieblingsjacke. 531 00:34:52,429 --> 00:34:55,182 -Suchen wir ein Badezimmer. -Eklige Scheiße. 532 00:34:55,265 --> 00:34:57,643 -Es ist klebrig! -Machen wir das sauber. 533 00:34:57,726 --> 00:34:58,977 -Sashimi? -Was ist das? 534 00:34:59,061 --> 00:35:01,021 Gerade keine Lust drauf. Danke. 535 00:35:02,397 --> 00:35:03,398 -Mann... -Ich komme. 536 00:35:05,692 --> 00:35:09,446 Oh Scheiße. Leck's auf, du schnuckeliger Braunbär. 537 00:35:13,867 --> 00:35:14,993 Ich kann nicht... 538 00:35:15,911 --> 00:35:19,498 Ich muss in ein Badezimmer, sofort. 539 00:35:20,999 --> 00:35:24,670 Ok, eine echte Orgie also. Das ist es. 540 00:35:24,753 --> 00:35:26,296 Der Herogasm. 541 00:35:28,340 --> 00:35:29,341 Findet noch statt. 542 00:35:29,424 --> 00:35:30,801 Dank mir. 543 00:35:30,884 --> 00:35:32,511 Ich hab ihn 1952 begründet. 544 00:35:33,345 --> 00:35:36,974 Ich und eine Supe namens Liberty. Die war echt heiß. 545 00:35:38,976 --> 00:35:42,020 Frenchie wird echt enttäuscht sein. 546 00:35:42,896 --> 00:35:45,190 Da sind ziemlich viele Leute. 547 00:35:48,026 --> 00:35:50,529 Solange sie nicht im Weg sind. 548 00:35:52,155 --> 00:35:54,908 Ok, gib mir drei Minuten. 549 00:35:54,992 --> 00:35:57,661 Ich sprinte rein, schau, wo die Zwillinge sind. 550 00:35:57,744 --> 00:35:59,204 Niemand ist im Weg. 551 00:36:00,247 --> 00:36:01,248 Drei Minuten. 552 00:36:05,335 --> 00:36:07,796 Soldier Boy? Der Typ ist mausetot. 553 00:36:07,880 --> 00:36:08,881 Nein, ist er nicht. 554 00:36:08,964 --> 00:36:11,550 Ich schwöre, es ist wahr. 555 00:36:11,633 --> 00:36:15,178 Du musst mir helfen, die Leute hier rauszuschaffen. 556 00:36:15,262 --> 00:36:16,597 Starlight. 557 00:36:16,680 --> 00:36:19,892 Komm schon. Lass dir das nicht von denen antun. 558 00:36:19,975 --> 00:36:23,103 Diese Angst. Du hast Homelander gehört. 559 00:36:23,186 --> 00:36:26,690 Die Lügenpresse bauscht die ganze Sache auf. 560 00:36:26,773 --> 00:36:29,359 -Recherchiere selbst. -Es ist echt. 561 00:36:29,443 --> 00:36:34,323 Diese Angriffe sind echt. Soldier Boy ist echt. 562 00:36:34,406 --> 00:36:38,452 Ich glaube, du könntest dich etwas besser informieren. 563 00:36:38,535 --> 00:36:40,954 Homelander wird es schon richten, ok? 564 00:36:42,247 --> 00:36:44,166 Ich such mir jemanden zum Rimmen. 565 00:36:45,083 --> 00:36:46,084 Entschuldige mich. 566 00:36:52,257 --> 00:36:53,926 Mein Cockring schmilzt. 567 00:36:58,597 --> 00:37:01,350 Oh Scheiße, deine Dehnkräfte! 568 00:37:09,900 --> 00:37:11,860 Du bist so verdammt heiß. 569 00:37:13,737 --> 00:37:15,822 Diese endlosen Beine. 570 00:37:22,329 --> 00:37:23,330 Oh mein Gott. 571 00:37:23,413 --> 00:37:26,166 -Was soll das? -Es ist nicht, wie es aussieht. 572 00:37:26,625 --> 00:37:29,002 -Was tust du hier? -Gar nichts. 573 00:37:29,086 --> 00:37:30,629 Dieser Oktopus war krank. 574 00:37:30,712 --> 00:37:32,923 -Wieso? -Homelander wird es lieben. 575 00:37:33,006 --> 00:37:35,550 Nein. Warte, bitte. Halt. Nein. 576 00:37:36,093 --> 00:37:37,844 Ok. Pass auf... 577 00:37:38,845 --> 00:37:40,806 Deshalb bin ich hier. Seine Idee. 578 00:37:43,809 --> 00:37:44,977 Was ist seine Idee? 579 00:37:47,604 --> 00:37:51,274 -Tommy, keine Kameras in den Toiletten. -Gib das zurück. 580 00:37:51,358 --> 00:37:52,442 Du bist erbärmlich. 581 00:37:53,235 --> 00:37:55,237 Weißt du, was? Fragen wir mal, 582 00:37:55,320 --> 00:38:00,117 was alle von heimlichen Nahaufnahmen von ihren Arschlöchern halten. 583 00:38:00,200 --> 00:38:01,410 Mir reicht's. 584 00:38:01,493 --> 00:38:03,912 Ich will dich nie wiedersehen. 585 00:38:06,289 --> 00:38:07,374 Willst du ficken? 586 00:38:08,583 --> 00:38:09,960 Echt süß von dir. 587 00:38:10,043 --> 00:38:13,296 Aber ich muss meinem Arschloch eine Pause gönnen. 588 00:38:13,380 --> 00:38:17,884 Dann kannst du den Auftritt in der Westfield Mall in Poughkeepsie vergessen, 589 00:38:17,968 --> 00:38:21,388 weil niemand dich ohne mich sehen will! 590 00:38:21,471 --> 00:38:23,056 Ich hasse dich so sehr. 591 00:38:23,140 --> 00:38:24,349 Deinen Mund. 592 00:38:24,433 --> 00:38:26,476 Wie dein Kiefer beim Kauen knackt. 593 00:38:26,560 --> 00:38:29,896 Und ich hasste es, deine schwitzige Hand halten zu müssen. 594 00:38:29,980 --> 00:38:32,858 -Hätte dich im Mutterleib töten sollen. -Fick dich! 595 00:38:32,941 --> 00:38:35,569 Fick dich! Fick dich, Tommy! 596 00:38:36,737 --> 00:38:37,738 Tut mir leid. 597 00:38:41,074 --> 00:38:43,994 Du treibst es wohl wirklich gern mit Supes. 598 00:38:44,077 --> 00:38:45,704 Deswegen bin ich nicht hier. 599 00:38:46,621 --> 00:38:48,790 -Und du bist auch hier. -Vergiss es. 600 00:38:48,874 --> 00:38:51,168 Ich habe keine Zeit für dich. 601 00:38:59,051 --> 00:39:01,553 Du hast dich niemals entschuldigt. 602 00:39:02,137 --> 00:39:04,181 -Was? -Für Robin. 603 00:39:05,682 --> 00:39:08,435 Du hast dich nie wegen Robin entschuldigt. 604 00:39:08,518 --> 00:39:10,645 Willst du das jetzt ausdiskutieren? 605 00:39:10,729 --> 00:39:13,356 Ja, will ich. Du kommst mit allem davon. 606 00:39:13,440 --> 00:39:16,193 Und lässt die gebrochenen Menschen hinter dir. 607 00:39:18,236 --> 00:39:19,237 Ok. 608 00:39:20,572 --> 00:39:22,365 -Weißt du, was? -Was? 609 00:39:26,161 --> 00:39:27,204 Es tut mir leid. 610 00:39:29,081 --> 00:39:30,665 Wolltest du das hören? 611 00:39:32,042 --> 00:39:33,919 Weil es stimmt. 612 00:39:36,129 --> 00:39:37,172 Ok? 613 00:39:37,589 --> 00:39:38,965 Es tut weh. 614 00:39:39,049 --> 00:39:42,594 Zu sehen, wie jemand, den man liebt, so verletzt wird. 615 00:39:44,471 --> 00:39:45,472 Es tut mir leid. 616 00:39:49,101 --> 00:39:50,685 Tut mir sehr leid, Hughie. 617 00:39:57,442 --> 00:39:59,194 -Hughie. -Wie hast du das gemacht? 618 00:39:59,277 --> 00:40:01,655 -Hör auf. -Wie hast du das gemacht? 619 00:40:01,738 --> 00:40:04,825 -Ich zeig's dir gern noch mal! -Nein, wirst du nicht. 620 00:40:05,534 --> 00:40:09,496 A-Train, geh lieber. Auch wenn du keine Vorwarnung verdienst. 621 00:40:10,122 --> 00:40:12,374 Komm schon. 622 00:40:16,920 --> 00:40:17,921 Ist er hier? 623 00:40:18,588 --> 00:40:20,882 Er will nur die Zwillinge, ok? 624 00:40:20,966 --> 00:40:23,468 -Alle sind sicher. -Du entscheidest nicht, 625 00:40:23,552 --> 00:40:26,429 wen du hier auf dem Silbertablett servierst. 626 00:40:26,513 --> 00:40:29,641 Wir müssen das Haus räumen. Es wird ein Blutbad. 627 00:40:29,724 --> 00:40:30,892 Wird es nicht. 628 00:40:30,976 --> 00:40:34,312 -Soldier Boy hat mir versprochen... -Hughie, hör mir zu. 629 00:40:35,272 --> 00:40:37,607 Homelander kommt hierher. 630 00:40:38,775 --> 00:40:39,943 The Deep sagte es mir. 631 00:40:40,026 --> 00:40:42,154 Wenn sie anfangen, zu kämpfen... 632 00:40:43,780 --> 00:40:44,823 Bitte. 633 00:40:45,532 --> 00:40:46,533 Hilf mir. 634 00:40:55,667 --> 00:40:57,669 -Du musst gehen. -Ich halte es auf. 635 00:40:57,752 --> 00:40:58,879 Annie. 636 00:40:59,713 --> 00:41:00,672 Annie! 637 00:41:04,426 --> 00:41:07,429 Oh mein Gott. Hast du mich gerade teleportiert? 638 00:41:09,222 --> 00:41:10,849 Ich habe dich gerettet. 639 00:41:11,516 --> 00:41:14,519 Dich zu retten ist das Einzige, was ich will. 640 00:41:14,603 --> 00:41:17,647 Du sagst es immer, aber du musst mich nicht retten. 641 00:41:17,731 --> 00:41:20,984 Ja, klar, ich muss ja immer der Schwache sein, 642 00:41:21,067 --> 00:41:22,444 -den du rettest. -Nein! 643 00:41:22,527 --> 00:41:26,406 Du musst immer die Starke sein, immer stärker als ich sein. 644 00:41:27,908 --> 00:41:29,534 Ich dachte, es wäre dir egal. 645 00:41:29,618 --> 00:41:34,164 Bei unserem ersten Date sagtest du, es würde dir nichts ausmachen. 646 00:41:34,247 --> 00:41:35,123 Ich weiß. 647 00:41:40,545 --> 00:41:41,796 Aber das tut es... 648 00:41:44,674 --> 00:41:45,717 ...manchmal. 649 00:41:47,677 --> 00:41:48,720 Ein wenig. 650 00:41:53,558 --> 00:41:56,686 Ich dachte, die Drogen hätten dich verwirrt, Hughie. 651 00:41:59,147 --> 00:42:00,273 Aber so bist du. 652 00:42:03,944 --> 00:42:05,195 Du bist einfach so. 653 00:42:39,771 --> 00:42:40,981 Halothan? 654 00:42:44,859 --> 00:42:46,653 Was hattest du damit vor? 655 00:42:54,661 --> 00:42:56,454 Du hast meine Familie getötet. 656 00:42:57,872 --> 00:42:58,915 Welche? 657 00:43:06,256 --> 00:43:07,215 Hey. 658 00:43:09,301 --> 00:43:10,302 Ihn nicht. 659 00:43:14,055 --> 00:43:15,473 Die Zwillinge sind dort. 660 00:43:26,651 --> 00:43:28,570 Du kriegst Homelander 661 00:43:28,653 --> 00:43:29,988 und ich gar nichts? 662 00:43:30,530 --> 00:43:33,283 Du bist ein verdammter Heuchler. Zur Seite. 663 00:43:33,366 --> 00:43:36,661 Ich kann das nicht zulassen, M. Es wäre Selbstmord. 664 00:43:50,800 --> 00:43:53,219 Lass das doch. Was hast du damit vor? 665 00:43:56,514 --> 00:43:59,684 Du dumme Sau. Kannst nicht mal den Sender wechseln. 666 00:44:01,936 --> 00:44:04,522 Und da haben wir es, du krankes Arschloch. 667 00:44:04,606 --> 00:44:06,066 Hallo, Kinder. 668 00:44:06,816 --> 00:44:08,902 Das Loch wurde echt gedehnt. 669 00:44:09,277 --> 00:44:10,737 Da passt ein Auto durch. 670 00:44:12,364 --> 00:44:13,573 Ben. 671 00:44:13,656 --> 00:44:18,495 Kämpfe mit mir, du egoistisches Stück Scheiße! 672 00:44:20,789 --> 00:44:21,706 Das reicht. 673 00:44:27,379 --> 00:44:29,089 Nicaragua, das waren wir nicht. 674 00:44:29,172 --> 00:44:30,090 Ich schwöre. 675 00:44:30,173 --> 00:44:32,092 Wer war es dann? 676 00:44:33,343 --> 00:44:36,471 Wenn ihr es mir sagt, dürft ihr vielleicht leben. 677 00:44:36,554 --> 00:44:39,808 Es war Noirs Idee. Von Anfang an. 678 00:44:39,891 --> 00:44:42,435 Er hat dich den Russen ausgeliefert. Bitte. 679 00:44:43,061 --> 00:44:44,062 Noir? 680 00:44:45,105 --> 00:44:45,980 Ja. 681 00:44:46,147 --> 00:44:48,024 Noir hat nicht mal geschissen 682 00:44:48,942 --> 00:44:50,360 ohne Voughts Erlaubnis. 683 00:44:50,902 --> 00:44:53,738 Bitte. Es ist die Wahrheit. 684 00:45:12,382 --> 00:45:13,925 -Deine Hand. -Ist Jahre her. 685 00:45:14,008 --> 00:45:14,926 Willst du leben? 686 00:45:17,137 --> 00:45:19,347 TNT, Explosion! 687 00:45:30,400 --> 00:45:31,985 -Ich muss hin. -Annie, warte. 688 00:45:32,068 --> 00:45:33,528 Annie, warte... 689 00:45:34,446 --> 00:45:35,613 Du kannst nicht gehen. 690 00:45:36,072 --> 00:45:37,073 Ich kann nicht? 691 00:45:38,116 --> 00:45:39,409 Ich lasse dich nicht. 692 00:45:57,218 --> 00:45:58,344 Oh Scheiße. 693 00:46:00,889 --> 00:46:02,682 Ich will das jetzt nicht hören! 694 00:46:10,940 --> 00:46:11,900 Blue Hawk! 695 00:46:12,358 --> 00:46:13,818 -Was? -Wir müssen reden. 696 00:46:13,902 --> 00:46:17,363 Nicht jetzt. Da läuft ein Psycho rum. 697 00:46:20,200 --> 00:46:22,494 Scheiße. Lass mich los, verdammt. 698 00:46:22,577 --> 00:46:25,497 Du hast viele Menschen verletzt. Meinen Bruder. 699 00:46:26,206 --> 00:46:28,750 Damit kommst du nicht durch. Nicht diesmal. 700 00:47:19,259 --> 00:47:20,134 Hilfe. 701 00:47:21,970 --> 00:47:23,846 Kann mir jemand helfen... 702 00:48:09,434 --> 00:48:10,476 Alles geregelt? 703 00:48:12,270 --> 00:48:13,479 Was ist hier passiert? 704 00:48:23,573 --> 00:48:24,866 William Butcher. 705 00:48:25,533 --> 00:48:26,868 Und Soldier Boy. 706 00:48:26,951 --> 00:48:28,244 Natürlich. 707 00:48:29,162 --> 00:48:30,496 Du steckst hinter... 708 00:48:31,581 --> 00:48:32,999 ...dieser ganzen Sache. 709 00:48:35,918 --> 00:48:37,295 Es geht immer um mich. 710 00:48:39,005 --> 00:48:42,634 William, wir wollten einen Kampf auf Leben und Tod. 711 00:48:42,717 --> 00:48:44,594 Du und ich. 712 00:48:45,720 --> 00:48:47,138 Du schummelst. 713 00:48:48,139 --> 00:48:49,223 Deal ist vom Tisch. 714 00:48:57,649 --> 00:48:59,359 Du warst mal mein Held. 715 00:48:59,859 --> 00:49:03,237 Ich habe alle deine Filme tausendmal gesehen. 716 00:49:03,946 --> 00:49:06,824 Du warst der Einzige, der fast so stark war wie ich. 717 00:49:07,659 --> 00:49:10,703 Kumpel, du hältst dich für stark? 718 00:49:11,329 --> 00:49:12,622 Du trägst einen Umhang. 719 00:49:13,748 --> 00:49:16,000 Du bist nur eine billige Kopie. 720 00:49:16,626 --> 00:49:17,877 Oh nein. 721 00:49:21,506 --> 00:49:22,882 Ich bin das Upgrade. 722 00:49:37,480 --> 00:49:38,690 MM! 723 00:49:38,773 --> 00:49:41,275 MM, bitte. Ich brauche dich. 724 00:49:41,359 --> 00:49:44,362 Da sind viele Verletzte. MM! 725 00:49:44,445 --> 00:49:47,365 Bitte. Er hat keine Macht über dich. 726 00:49:47,782 --> 00:49:49,158 Wir müssen diesen Menschen helfen. 727 00:49:50,201 --> 00:49:51,119 Auf uns kommt es an. 728 00:50:12,181 --> 00:50:14,392 Es wurde fast schon interessant. 729 00:50:17,854 --> 00:50:18,771 Hey. 730 00:50:26,404 --> 00:50:28,281 Was zur Hölle? 731 00:50:35,872 --> 00:50:37,540 Was hast du getan? 732 00:50:38,291 --> 00:50:39,584 Verbrannte Erde. 733 00:51:39,101 --> 00:51:40,520 Mach schon! 734 00:51:44,690 --> 00:51:47,151 Hughie, raus mit dir! 735 00:51:47,235 --> 00:51:48,361 Vergiss es. 736 00:52:19,392 --> 00:52:20,393 Lass mal sehen. 737 00:52:57,680 --> 00:52:58,681 Tut mir leid. 738 00:53:06,230 --> 00:53:07,982 Hey, bitte, non. Sachte. 739 00:53:08,065 --> 00:53:10,192 Der Arzt muss sie neu vernähen. 740 00:53:17,909 --> 00:53:19,493 Ich war es die ganze Zeit. 741 00:53:20,369 --> 00:53:21,495 Was meinst du? 742 00:53:23,873 --> 00:53:27,418 Ich habe V die Schuld daran gegeben, dass ich ein Monster bin, 743 00:53:28,544 --> 00:53:29,503 aber... 744 00:53:30,212 --> 00:53:32,715 ...das stimmt nicht. 745 00:53:33,466 --> 00:53:35,718 Das ist mein wahres Ich. 746 00:53:35,801 --> 00:53:36,844 Nein. 747 00:53:38,179 --> 00:53:39,639 Du bist kein Monster. 748 00:53:45,227 --> 00:53:48,230 Egal, wie schnell wir rennen, wir können... 749 00:53:49,482 --> 00:53:51,484 ...unseren Leben nicht entkommen. 750 00:53:53,945 --> 00:53:56,364 So schnell ist wohl niemand. 751 00:54:04,246 --> 00:54:07,541 All die Dinge, 752 00:54:08,417 --> 00:54:11,712 die Little Nina über dich gesagt hat, 753 00:54:12,213 --> 00:54:15,383 sind NICHT wahr. 754 00:55:08,769 --> 00:55:10,062 Das ist keine gute Idee. 755 00:55:12,481 --> 00:55:15,234 Homelander machte mich zum Liebling Amerikas. 756 00:55:18,237 --> 00:55:19,739 Er wird es bereuen. 757 00:55:28,164 --> 00:55:29,165 Bereit? 758 00:55:32,209 --> 00:55:34,045 Ich bin in Montpelier, Vermont. 759 00:55:34,587 --> 00:55:37,048 Zwölf Superhelden und Zivilisten sind tot. 760 00:55:37,423 --> 00:55:39,258 Noch viel mehr sind verletzt. 761 00:55:39,341 --> 00:55:42,636 Homelander und Vought werden euch erzählen, es sei 762 00:55:42,720 --> 00:55:45,973 ein Superschurke gewesen und alles sei unter Kontrolle. 763 00:55:46,057 --> 00:55:47,183 Aber das ist es nicht. 764 00:55:49,560 --> 00:55:51,062 Es war Soldier Boy. 765 00:55:51,353 --> 00:55:54,982 Ich weiß, es klingt verrückt, aber Soldier Boy 766 00:55:55,691 --> 00:55:59,278 ist die Sicherheit von Amerikanern egal 767 00:55:59,361 --> 00:56:01,322 und war es vielleicht schon immer. 768 00:56:01,864 --> 00:56:04,700 Den meisten Superhelden seid ihr egal. 769 00:56:05,826 --> 00:56:08,496 Sie interessiert nur ihr Image, und... 770 00:56:10,498 --> 00:56:12,750 ...Homelander ist der schlimmste. 771 00:56:14,919 --> 00:56:16,462 Er hat Menschen verletzt. 772 00:56:17,546 --> 00:56:19,423 Er hat Maeve etwas angetan. 773 00:56:23,928 --> 00:56:27,723 Ich weiß nicht, was sie mir für das hier antun werden. 774 00:56:28,390 --> 00:56:31,268 Aber ich werde weiter die Wahrheit erzählen. 775 00:56:31,352 --> 00:56:34,063 Ich hätte es schon viel früher tun sollen. 776 00:56:35,231 --> 00:56:36,524 Und noch was. 777 00:56:38,109 --> 00:56:40,277 Ich bin nicht mehr Starlight. 778 00:56:41,362 --> 00:56:43,322 Ich heiße Annie January... 779 00:56:45,241 --> 00:56:46,617 ...und ich kündige. 780 00:59:01,210 --> 00:59:03,212 Untertitel von: Tanja Ekkert 781 00:59:03,295 --> 00:59:05,297 Creative Supervisor: Alexander König