1 00:00:02,500 --> 00:00:03,133 - Previously on 2 00:00:03,133 --> 00:00:03,500 - Previously on "The Real Housewives 3 00:00:04,233 --> 00:00:05,533 of New York City"... 4 00:00:05,567 --> 00:00:08,000 - Oh, my God! - Oh, my God. 5 00:00:08,033 --> 00:00:11,100 - Oh, my God! - Yay, Mario! 6 00:00:11,133 --> 00:00:13,433 This is your husband! - This is good. 7 00:00:13,467 --> 00:00:15,100 - It's been really difficult with Scott. 8 00:00:15,133 --> 00:00:18,767 We're officially done and broken up. 9 00:00:19,000 --> 00:00:20,233 - No. - Yeah, yeah, yeah. 10 00:00:20,266 --> 00:00:22,500 - "I'm doing the cabaret. I, I, I." 11 00:00:22,533 --> 00:00:24,233 - I'm not narcissistic. 12 00:00:24,266 --> 00:00:26,333 - Everybody's got their sh--. It's enough! 13 00:00:26,367 --> 00:00:29,100 - Luann said you were, like, manic. 14 00:00:29,133 --> 00:00:33,200 And so she was asking if you were on pills or something. 15 00:00:33,233 --> 00:00:35,300 - Miami Beach, here we come. 16 00:00:35,333 --> 00:00:37,033 - What the (BLEEP)? 17 00:00:37,066 --> 00:00:39,233 - Oh, my God! Ha ha! 18 00:00:39,266 --> 00:00:41,266 - This is the best house we've ever been to. 19 00:00:41,300 --> 00:00:43,400 - Luann ----ed my guy. 20 00:00:43,433 --> 00:00:45,133 - And now you're really pissing me off. 21 00:00:45,166 --> 00:00:47,033 - Just say, "I'm sorry." 22 00:00:47,066 --> 00:00:48,266 - Don't tell me what to say. 23 00:00:48,300 --> 00:00:51,133 - I'll say whatever I ----ing want. 24 00:00:51,166 --> 00:00:52,633 - Get off your high horse! 25 00:00:52,667 --> 00:00:54,166 - I will not put up with this. - Leave! 26 00:00:54,200 --> 00:00:56,400 - Go to ----ing sleep now. 27 00:00:56,433 --> 00:00:58,266 - I'm gonna knock you out! 28 00:00:58,300 --> 00:01:00,000 - Do it. Hit me with the-- 29 00:01:00,033 --> 00:01:01,300 [banging and clattering] 30 00:01:01,333 --> 00:01:02,533 - Oh, my God. 31 00:01:02,567 --> 00:01:04,200 Oh, my God. 32 00:01:04,233 --> 00:01:06,633 - Did something just break down there? 33 00:01:06,667 --> 00:01:09,400 - Sonja. - I'm gonna knock you out. 34 00:01:09,433 --> 00:01:10,533 [slurring] I'm gonna knock you out. 35 00:01:10,567 --> 00:01:12,166 I'm gonna knock you out. 36 00:01:12,200 --> 00:01:14,467 - You're going to bed. Take those shoes off. 37 00:01:14,500 --> 00:01:16,300 - I'm gonna knock you out! 38 00:01:16,333 --> 00:01:17,533 - Take her shoes off. - I am. 39 00:01:17,567 --> 00:01:20,033 - No, I'm gonna knock you out. 40 00:01:20,066 --> 00:01:21,400 - No, it's not okay. 41 00:01:21,433 --> 00:01:23,133 - I'm gonna knock you out. 42 00:01:23,166 --> 00:01:25,300 Don't move. Don't move. Don't move. 43 00:01:25,333 --> 00:01:28,166 - Wallet. I had a Ziploc. 44 00:01:28,200 --> 00:01:29,567 It had more makeup in it. 45 00:01:29,600 --> 00:01:32,066 - She did; I saw it. - I don't think she did. 46 00:01:32,100 --> 00:01:33,467 I didn't see it. Tell me where. 47 00:01:33,500 --> 00:01:35,133 I don't see a mark. - I saw it. In the head. 48 00:01:35,166 --> 00:01:36,433 - What's this right here? 49 00:01:36,467 --> 00:01:37,600 - Tell me where. 50 00:01:37,633 --> 00:01:40,233 - I thought I saw her hit the ledge. 51 00:01:40,266 --> 00:01:42,033 We should call the paramedics. 52 00:01:42,066 --> 00:01:43,200 - Get me some ----ing ice. 53 00:01:43,233 --> 00:01:45,066 You just hear horror stories. 54 00:01:45,100 --> 00:01:47,266 "Oh, someone fell and then died in the middle of the night." 55 00:01:47,300 --> 00:01:49,567 So I want the paramedics here, 56 00:01:49,600 --> 00:01:53,166 because I need to know with 100% absolute certainty 57 00:01:53,200 --> 00:01:55,433 that Sonja is okay. 58 00:01:55,467 --> 00:01:57,166 - I just want to kiss-- - I know. 59 00:01:57,200 --> 00:01:58,266 You could--I know. I know. I know. 60 00:01:58,300 --> 00:01:59,600 I know. This is your big night. 61 00:01:59,633 --> 00:02:01,367 It's a big night. It's a big night. 62 00:02:01,400 --> 00:02:02,700 - Sonja, you okay? 63 00:02:02,734 --> 00:02:04,600 - Ramona, you're crashing my parade. 64 00:02:04,633 --> 00:02:06,567 - I did everything wrong. - You did nothing. 65 00:02:06,600 --> 00:02:08,467 - I did everything wrong. - Your ass is amazing. 66 00:02:08,500 --> 00:02:11,100 - Thank you. I did everything wrong. 67 00:02:11,133 --> 00:02:12,667 - Oh, my God, it's an amazing ass. 68 00:02:12,700 --> 00:02:14,333 Oh, my God. 69 00:02:14,367 --> 00:02:16,367 - Seriously, just lie back or something. 70 00:02:16,400 --> 00:02:17,700 I think you should just lie back. 71 00:02:17,734 --> 00:02:19,266 - I just want to sleep with Bethenny. 72 00:02:19,300 --> 00:02:20,667 - Did something--what happened? 73 00:02:20,700 --> 00:02:22,467 - What the (BLEEP) are you doing, a fashion show? 74 00:02:22,500 --> 00:02:25,200 - No, we're going out. - You're going out! 75 00:02:25,233 --> 00:02:27,567 Okay, bitch. - All right, I'm in. 76 00:02:27,600 --> 00:02:30,600 - You're my lover. - Are we not going out now? 77 00:02:30,633 --> 00:02:32,467 - What should I do? I don't want to leave. 78 00:02:32,500 --> 00:02:34,467 - You should go out. Nothing's gonna be done. 79 00:02:34,500 --> 00:02:36,133 She's wanting to go out with you. 80 00:02:36,166 --> 00:02:37,500 Another night, she might not be ready. 81 00:02:37,533 --> 00:02:39,300 - If you want to. - You know I would tell you. 82 00:02:39,333 --> 00:02:41,467 - I don't want to leave her. - I'll stay. 83 00:02:41,500 --> 00:02:43,133 - She's gonna take care of you. 84 00:02:43,166 --> 00:02:44,333 - All right, we'll be back in an hour. 85 00:02:44,367 --> 00:02:46,300 - How many fingers am I holding up? 86 00:02:46,333 --> 00:02:48,300 Don't lie. Don't make a joke. 87 00:02:48,333 --> 00:02:49,500 Don't make a-- - Three. 88 00:02:49,533 --> 00:02:51,133 - Okay, who's the president? 89 00:02:51,166 --> 00:02:53,300 - Uh, Clinton? - No. 90 00:02:53,333 --> 00:02:55,600 - Um... - Really, who's the president? 91 00:02:55,633 --> 00:02:57,300 - Oh, that ----ing Trump guy. 92 00:02:57,333 --> 00:02:58,567 - Okay, good. 93 00:02:58,600 --> 00:03:00,200 - There's nothing I can do for Sonja. 94 00:03:00,233 --> 00:03:01,467 She's laughing. She's talking. 95 00:03:01,500 --> 00:03:03,300 Nothing is broken. 96 00:03:03,333 --> 00:03:05,367 Sonja's in good hands, so I'm out of here. 97 00:03:05,400 --> 00:03:07,367 [siren blips] 98 00:03:07,400 --> 00:03:09,100 - I'm not-- I'm leaving the bed if-- 99 00:03:09,133 --> 00:03:10,467 - Oh, my God, these guys! 100 00:03:10,500 --> 00:03:12,500 - All right, shh. Just relax. Don't get crazy. 101 00:03:12,533 --> 00:03:15,500 - Did somebody fall? - Oh, I fell. I got hurt. 102 00:03:15,533 --> 00:03:18,166 - She tripped and, in my opinion, 103 00:03:18,200 --> 00:03:21,266 just missed the table but hit her foot, 104 00:03:21,300 --> 00:03:23,233 and we just want to make sure she didn't hit her head. 105 00:03:23,266 --> 00:03:24,433 - We could check her vitals. - Okay, great. 106 00:03:24,467 --> 00:03:26,233 That's good. Okay, good. 107 00:03:26,266 --> 00:03:27,367 That's good. That's good. That's good. 108 00:03:27,400 --> 00:03:28,533 - Those guys are hot. 109 00:03:28,567 --> 00:03:29,633 - I know. They are ----ing hot. 110 00:03:29,667 --> 00:03:31,333 They happen to be hot. 111 00:03:31,367 --> 00:03:35,333 - Can you check her too? - It's not appropriate. 112 00:03:35,367 --> 00:03:37,667 - Careful. - Oh, my God. 113 00:03:37,700 --> 00:03:40,233 Look at that sh--. What is right there? 114 00:03:40,266 --> 00:03:41,400 - Is there a party across the way? 115 00:03:41,433 --> 00:03:42,667 - The bed. - Oh, my God. 116 00:03:42,700 --> 00:03:44,333 They're taking Sonja to the hospital? 117 00:03:44,367 --> 00:03:46,467 I had a car accident; I had to go for an MRI. 118 00:03:46,500 --> 00:03:47,667 - That looks really scary. I don't know. 119 00:03:47,700 --> 00:03:49,533 Is this our car? Yeah. 120 00:03:49,567 --> 00:03:50,600 - Pinch! 121 00:03:50,633 --> 00:03:53,567 Owwwwww! Whaa! 122 00:03:53,600 --> 00:03:55,567 - Don't be stressed out. It's all gonna be fine. 123 00:03:55,600 --> 00:03:57,333 - I need to check her heart sounds. 124 00:03:57,367 --> 00:03:58,633 - All right, go. - Take a deep breath, ma'am. 125 00:03:58,667 --> 00:04:00,300 - Barbara came, and she told me 126 00:04:00,333 --> 00:04:01,667 the paramedics were there. 127 00:04:01,700 --> 00:04:04,567 And after everything that she said to me, 128 00:04:04,600 --> 00:04:06,400 I just can't look at Sonja right now. 129 00:04:06,433 --> 00:04:09,633 It was so hurtful, I just can't move. 130 00:04:09,667 --> 00:04:12,500 - Do you take any medications on a daily basis? 131 00:04:12,533 --> 00:04:16,333 - [slurring] No, but I am allergic to dust mites, and-- 132 00:04:16,367 --> 00:04:18,166 - Okay, so no medications. 133 00:04:18,200 --> 00:04:19,533 Everything's checking out fine. 134 00:04:19,567 --> 00:04:21,300 Her blood pressure's good. - Okay. 135 00:04:21,333 --> 00:04:23,300 I'm very relieved to hear 136 00:04:23,333 --> 00:04:25,166 that Sonja's pupils don't appear to look like 137 00:04:25,200 --> 00:04:26,533 she's taken anything, 138 00:04:26,567 --> 00:04:28,300 and I want to shove that straight up Luann's ass, 139 00:04:28,333 --> 00:04:30,400 because it's a really horrible accusation, 140 00:04:30,433 --> 00:04:33,567 and it's not a cavalier thing you run around saying. 141 00:04:33,600 --> 00:04:35,300 But do you think someone should check on her 142 00:04:35,333 --> 00:04:36,633 every couple hours for sure, make sure she's awake 143 00:04:36,667 --> 00:04:38,333 every couple hours, for sure? 144 00:04:38,367 --> 00:04:40,200 - Everything's fine. You can let her sleep now. 145 00:04:40,233 --> 00:04:42,200 - Okay. ----ing crazy. 146 00:04:42,233 --> 00:04:44,734 [light music] 147 00:04:44,767 --> 00:04:47,300 - Oh, they have really good drinks here. 148 00:04:47,333 --> 00:04:49,567 - Okay, Ramona. Cheers to you, girl. 149 00:04:49,600 --> 00:04:51,300 - This is their signature drink. 150 00:04:52,734 --> 00:04:55,033 - I don't know if there's any alcohol in it. 151 00:04:55,066 --> 00:04:56,500 - Oh, let's look at the menu. 152 00:04:56,533 --> 00:04:57,600 - Now you want a wine? 153 00:04:57,633 --> 00:04:59,266 - Actually, it's a pinot grigio. 154 00:04:59,300 --> 00:05:00,433 - But now I need a pinot grigio. 155 00:05:00,467 --> 00:05:02,233 - Do you have that? 156 00:05:02,266 --> 00:05:04,600 - I don't mean to sound super annoying, 157 00:05:04,633 --> 00:05:06,300 but I just feel like I got to say this 158 00:05:06,333 --> 00:05:07,467 right now about myself. 159 00:05:07,500 --> 00:05:09,000 - Uh-oh. - No, no, no, no. 160 00:05:09,033 --> 00:05:11,600 For me, Miami was me and Scott. 161 00:05:11,633 --> 00:05:14,500 Miami is just bringing up the good times 162 00:05:14,533 --> 00:05:16,033 with me and Scott. 163 00:05:16,066 --> 00:05:17,333 - Big hugs now! 164 00:05:17,367 --> 00:05:19,633 You get a big hug! Big hugs! 165 00:05:19,667 --> 00:05:21,700 - And it's just bringing up all the fun and excitement 166 00:05:21,734 --> 00:05:24,734 of something I thought was gonna be something forever. 167 00:05:24,767 --> 00:05:27,433 I haven't been to Miami without him. 168 00:05:27,467 --> 00:05:29,266 - Oh, it was like your place? 169 00:05:29,300 --> 00:05:31,000 - Our first long date ever-- 170 00:05:31,033 --> 00:05:32,400 - Right, your first five-day date. 171 00:05:32,433 --> 00:05:33,567 - Our fun trip to Colombia. 172 00:05:33,600 --> 00:05:35,033 He sent me those flowers. 173 00:05:35,066 --> 00:05:37,233 - Hello. We've got some flowers. 174 00:05:37,266 --> 00:05:39,033 - No. Oh, my God. 175 00:05:39,066 --> 00:05:40,667 The year before... - Gorgeous flowers. 176 00:05:40,700 --> 00:05:42,500 - He sent me the flowers in Mexico. 177 00:05:42,533 --> 00:05:44,367 For me? - What does it say? 178 00:05:44,400 --> 00:05:46,500 - "Thank you for the best and longest first date ever." 179 00:05:46,533 --> 00:05:48,633 That's so sweet! Oh, my God! 180 00:05:48,667 --> 00:05:50,633 And now I'm here in Miami, 181 00:05:50,667 --> 00:05:52,367 which reminds me of him already, 182 00:05:52,400 --> 00:05:53,767 and we're not together. - I can send you flowers. 183 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 You want me to send you flowers? 184 00:05:55,033 --> 00:05:56,333 - Send me some ----ing flowers. 185 00:05:56,367 --> 00:05:57,500 - I'll send you ----ing flowers. 186 00:05:57,533 --> 00:05:59,433 What kind of flowers do you want, bitch? 187 00:05:59,467 --> 00:06:02,433 Tinsley has been obsessed with Scott--like, obsessed. 188 00:06:02,467 --> 00:06:04,367 She needs to get herself out there 189 00:06:04,400 --> 00:06:05,500 and back in the game. 190 00:06:05,533 --> 00:06:06,667 You know what? It's like this. 191 00:06:06,700 --> 00:06:08,367 Look, we have a drink here. 192 00:06:08,400 --> 00:06:09,500 We have a drink here. 193 00:06:09,533 --> 00:06:11,333 Okay, here's a man in your life. 194 00:06:11,367 --> 00:06:12,533 Then you have this in your life. 195 00:06:12,567 --> 00:06:14,000 Then you have this and this. 196 00:06:14,033 --> 00:06:15,500 You can't put all your eggs in one basket 197 00:06:15,533 --> 00:06:16,667 and all your concentration here, 198 00:06:16,700 --> 00:06:18,066 because if something goes wrong here, 199 00:06:18,100 --> 00:06:20,266 you react so bad. 200 00:06:20,300 --> 00:06:22,100 But if you have this going on and this going on 201 00:06:22,133 --> 00:06:25,033 and this and this and this-- look! 202 00:06:25,066 --> 00:06:26,533 You're not so devastated, 203 00:06:26,567 --> 00:06:28,000 'cause you got all this great stuff going on. 204 00:06:28,033 --> 00:06:29,467 - Who's this one? 205 00:06:29,500 --> 00:06:31,000 - I don't know, but it's someone. 206 00:06:31,033 --> 00:06:33,500 - [laughs] He's a hot tamale! 207 00:06:33,533 --> 00:06:35,433 Whoo! I like this one. 208 00:06:35,467 --> 00:06:38,300 - You know, that's what it's all about. 209 00:06:38,333 --> 00:06:45,300 ♪ ♪ 210 00:06:45,333 --> 00:06:46,667 - Can we get coffee? 211 00:06:46,700 --> 00:06:48,500 Why is there nobody here to help? 212 00:06:48,533 --> 00:06:50,333 What is going on? 213 00:06:50,367 --> 00:06:54,433 ♪ ♪ 214 00:06:54,467 --> 00:06:56,100 - Oh, my God, it is late. 215 00:06:56,133 --> 00:06:57,633 I don't stay up that late. 216 00:06:57,667 --> 00:07:00,000 That was a traumatic, traumatic experience. 217 00:07:00,033 --> 00:07:01,033 - What, you don't like staying up 218 00:07:01,066 --> 00:07:02,633 drinking pinot grigio with me? 219 00:07:02,667 --> 00:07:04,300 - I do, 'cause we laughed a lot. 220 00:07:04,333 --> 00:07:05,600 I liked that part. 221 00:07:05,633 --> 00:07:07,433 - You're gonna put the right leg up. 222 00:07:07,467 --> 00:07:09,700 You're gonna grab ahold right underneath the thigh. 223 00:07:09,734 --> 00:07:12,700 - After what happened, I just need time 224 00:07:12,734 --> 00:07:16,500 to be alone and process and ease my way into the day 225 00:07:16,533 --> 00:07:17,700 with the women. 226 00:07:17,734 --> 00:07:19,333 I just--I'm not in a big rush. 227 00:07:24,367 --> 00:07:26,333 - You're sleeping, you two. Come on. 228 00:07:26,367 --> 00:07:28,567 What's going on? 229 00:07:28,600 --> 00:07:30,500 - Looks like a beautiful day. 230 00:07:30,533 --> 00:07:32,033 - I'm going to do yoga quickly. I'll come up after. 231 00:07:32,066 --> 00:07:34,367 Get up. It's too beautiful to sleep. 232 00:07:34,400 --> 00:07:35,700 - I feel great. 233 00:07:35,734 --> 00:07:37,767 - Great? You had the medics here last night. 234 00:07:38,000 --> 00:07:39,767 - I know, 'cause look at this. 235 00:07:40,000 --> 00:07:41,567 What'd they do, take blood samples? 236 00:07:41,600 --> 00:07:42,734 No. - What is that? 237 00:07:42,767 --> 00:07:44,734 - I don't know what that is. 238 00:07:44,767 --> 00:07:48,667 Those Miami Vice houses are not made for, uh... 239 00:07:48,700 --> 00:07:50,066 slipping like a pony 240 00:07:50,100 --> 00:07:51,633 with four legs going out from underneath. 241 00:07:51,667 --> 00:07:53,467 Whoo! But I do know how to fall. 242 00:07:53,500 --> 00:07:55,533 You know, I learned that from horseback riding. 243 00:07:55,567 --> 00:07:57,700 Sonja. 244 00:07:57,734 --> 00:07:59,333 [thud] Oh. 245 00:07:59,367 --> 00:08:01,000 - I'm all right, Kelly. Don't worry. 246 00:08:01,033 --> 00:08:02,567 Jesus. 247 00:08:02,600 --> 00:08:05,734 That scared you guys, I bet. Sorry about that. 248 00:08:05,767 --> 00:08:07,734 - I had a traumatic night last night. 249 00:08:07,767 --> 00:08:09,467 I don't even know how to describe it. 250 00:08:09,500 --> 00:08:11,433 - You missed-- Luann left the dinner 251 00:08:11,467 --> 00:08:13,066 before you even got there. 252 00:08:13,100 --> 00:08:15,633 - She was just screaming at someone for coffee. 253 00:08:15,667 --> 00:08:17,133 - Downward dog. 254 00:08:17,166 --> 00:08:18,667 Hold it there. 255 00:08:18,700 --> 00:08:20,500 Keep breathing through the nose as you do it. 256 00:08:20,533 --> 00:08:22,100 Keep your belly pulled in tight. 257 00:08:22,133 --> 00:08:25,467 - [roaring] Where's the coffeeeeee? 258 00:08:25,500 --> 00:08:27,033 Where are my minions? 259 00:08:27,066 --> 00:08:29,200 Get me my coffee! 260 00:08:29,233 --> 00:08:31,200 - Luann's the Joan Crawford of coffee. 261 00:08:31,233 --> 00:08:33,467 - I need coffee! 262 00:08:33,500 --> 00:08:35,166 - She was ----ing screaming. 263 00:08:35,200 --> 00:08:37,767 She's making a little success look real bad. 264 00:08:38,000 --> 00:08:39,567 - Oh, my God, we look good. 265 00:08:39,600 --> 00:08:41,367 - I think we look good, right? 266 00:08:41,400 --> 00:08:42,500 - Is this a skinny mirror, or... 267 00:08:42,533 --> 00:08:43,667 - We really look this good. 268 00:08:43,700 --> 00:08:45,533 All this working out is working out. 269 00:08:45,567 --> 00:08:47,700 All this working out is working out for our bodies! 270 00:08:47,734 --> 00:08:49,033 [laughs] 271 00:08:49,066 --> 00:08:50,734 - Nobody's down here? 272 00:08:50,767 --> 00:08:53,033 I'm going to make those eggs the way that I make eggs. 273 00:08:53,066 --> 00:08:55,500 I make eggs really good. - All right, you make them. 274 00:08:55,533 --> 00:08:57,200 - What are you doing? 275 00:08:57,233 --> 00:08:59,600 - I'm glammed up for my day. 276 00:08:59,633 --> 00:09:02,166 - Oh, hello. Oh, that's cute. 277 00:09:02,200 --> 00:09:03,567 Oh, I like this bathing suit. 278 00:09:03,600 --> 00:09:05,233 - Comes in black. It's 40 bucks. 279 00:09:05,266 --> 00:09:06,533 - Any bruises? You're not banged up at all? 280 00:09:06,567 --> 00:09:08,166 - Oh, I feel great, 281 00:09:08,200 --> 00:09:10,133 but I do have a bruise here from falling on the table. 282 00:09:10,166 --> 00:09:13,233 And thank you for checking on me to make sure I was alive. 283 00:09:13,266 --> 00:09:14,667 Thank you. 284 00:09:14,700 --> 00:09:17,200 - That coffee is delicious. - Oh, thank you! 285 00:09:17,233 --> 00:09:19,100 [in deep voice] It was not good enough for Luann. 286 00:09:19,133 --> 00:09:21,467 She's like, "No more Skinnygirl coffee ever 287 00:09:21,500 --> 00:09:22,700 in this house!" 288 00:09:22,734 --> 00:09:24,100 - She's definitely in her own world. 289 00:09:24,133 --> 00:09:25,633 - She's in her own world is right. 290 00:09:25,667 --> 00:09:27,533 - Here's the thing I struggle with. 291 00:09:27,567 --> 00:09:29,233 One minute, I feel bad for Luann 292 00:09:29,266 --> 00:09:31,400 and I treat her with this fragility. 293 00:09:31,433 --> 00:09:32,700 And then when I do it, 294 00:09:32,734 --> 00:09:34,166 she makes me feel less of a person, 295 00:09:34,200 --> 00:09:36,100 so then I want to be angry at her. 296 00:09:36,133 --> 00:09:37,500 The girls have told me for years, 297 00:09:37,533 --> 00:09:39,734 "You don't know this Luann. You don't know this Luann." 298 00:09:40,000 --> 00:09:42,066 I maybe ignored this Luann 299 00:09:42,100 --> 00:09:44,567 because my love for her was bigger, 300 00:09:44,600 --> 00:09:46,033 but Luann's a narcissist, 301 00:09:46,066 --> 00:09:49,166 and I don't deal with narcissism well. 302 00:09:49,200 --> 00:09:51,000 - Hey, good morning. 303 00:09:51,033 --> 00:09:52,000 - Hey, how are you? 304 00:09:52,033 --> 00:09:53,500 - I'm pretty good. 305 00:09:53,533 --> 00:09:55,600 - Ramona's out there, talking to Luann. 306 00:09:55,633 --> 00:09:58,100 - Well, enjoy that. - That's not gonna go anywhere. 307 00:09:58,133 --> 00:09:59,533 - Did you do yoga? 308 00:09:59,567 --> 00:10:00,700 - Yeah, it was great. 309 00:10:00,734 --> 00:10:02,533 It was just what I needed. 310 00:10:02,567 --> 00:10:04,500 Last night was pretty awful. 311 00:10:04,533 --> 00:10:06,033 Don't you agree? 312 00:10:06,066 --> 00:10:07,667 - Well, what did you think was awful? 313 00:10:07,700 --> 00:10:09,567 - Maybe the girls getting trashed 314 00:10:09,600 --> 00:10:11,233 and trashing me. 315 00:10:11,266 --> 00:10:13,100 You know, girlfriends are supposed to build you up, 316 00:10:13,133 --> 00:10:14,600 not tear you down. 317 00:10:14,633 --> 00:10:16,700 I think they have a problem with my success, 318 00:10:16,734 --> 00:10:18,033 is the problem. 319 00:10:18,066 --> 00:10:19,533 - Oh, I don't think so. 320 00:10:19,567 --> 00:10:20,767 - I love doing what I do. 321 00:10:21,000 --> 00:10:22,500 I found something I love. 322 00:10:22,533 --> 00:10:24,100 - We love that you love that. - No, you don't. 323 00:10:24,133 --> 00:10:26,200 You try and rip it apart. All of them do. 324 00:10:26,233 --> 00:10:29,600 After falling on my ----ing face, 325 00:10:29,633 --> 00:10:31,567 all they have to do is rip me down. 326 00:10:31,600 --> 00:10:33,200 - Because you usually (BLEEP) my guys. 327 00:10:33,233 --> 00:10:35,066 - Sonja, would you be quiet? 328 00:10:35,100 --> 00:10:36,467 Now you're really pissing me off. 329 00:10:36,500 --> 00:10:38,133 - You sleep with anything. 330 00:10:38,166 --> 00:10:41,467 I would never want you to sleep with anyone I ever dated. 331 00:10:41,500 --> 00:10:44,000 - You take and take, and you just expect, 332 00:10:44,033 --> 00:10:45,600 and you have an entitlement about you. 333 00:10:45,633 --> 00:10:49,300 - I think that they feel that your attitude to the group 334 00:10:49,333 --> 00:10:52,300 is that you have this, like, aloof, condescending-- 335 00:10:52,333 --> 00:10:54,066 - You know what they do? 336 00:10:54,100 --> 00:10:56,066 They go to the countess when they have to hide 337 00:10:56,100 --> 00:10:59,100 behind their nonsupport of me doing well. 338 00:10:59,133 --> 00:11:01,000 - I really don't know if we can get through to Luann. 339 00:11:01,033 --> 00:11:02,533 - She's not aware of it, number one, 340 00:11:02,567 --> 00:11:04,100 and B, she doesn't want to acknowledge it, 341 00:11:04,133 --> 00:11:05,767 and C, she doesn't believe it, so... 342 00:11:06,000 --> 00:11:07,533 - Well, she's surrounded by people 343 00:11:07,567 --> 00:11:09,233 who tell her she's God. 344 00:11:09,266 --> 00:11:11,133 - They also don't realize I'm trying to stay sober 345 00:11:11,166 --> 00:11:12,500 and you're getting wasted. 346 00:11:12,533 --> 00:11:14,100 I can be around people that drink; 347 00:11:14,133 --> 00:11:15,633 I can't be around sloppy drunks. 348 00:11:15,667 --> 00:11:17,200 And they don't want to see me do well, 349 00:11:17,233 --> 00:11:18,633 which is really disappointing. - Yes, they do. 350 00:11:18,667 --> 00:11:20,200 Okay, that is so wrong, Luann. 351 00:11:20,233 --> 00:11:21,500 - They don't want to see me doing well. 352 00:11:21,533 --> 00:11:23,166 - Luann, that is completely wrong. 353 00:11:23,200 --> 00:11:24,767 - No. - Luann. 354 00:11:25,000 --> 00:11:26,567 We're all very proud how you turned your life around-- 355 00:11:26,600 --> 00:11:28,133 - So then why do they treat me like they do last night? 356 00:11:28,166 --> 00:11:29,767 - I think because-- 357 00:11:30,000 --> 00:11:32,233 - Did you see what happened at the table, or are you blind? 358 00:11:32,266 --> 00:11:33,767 - Coming up... 359 00:11:34,000 --> 00:11:36,100 - Why don't you just say to me, "You know what, Sonja? 360 00:11:36,133 --> 00:11:38,166 I think you're a little manic and you're taking pills." 361 00:11:38,200 --> 00:11:40,734 If I went around saying that about you, you'd be in jail! 362 00:11:45,533 --> 00:11:46,300 - I can be around people 363 00:11:46,300 --> 00:11:46,533 - I can be around people that drink; 364 00:11:47,700 --> 00:11:49,400 I can't be around sloppy drunks. 365 00:11:49,433 --> 00:11:52,033 Did you see what happened at the table, or are you blind? 366 00:11:52,066 --> 00:11:53,600 - I guess Sonja had a bone to pick with you, 367 00:11:53,633 --> 00:11:55,066 and she expressed herself. 368 00:11:55,100 --> 00:11:57,033 - Every time I see her, she's drunk. 369 00:11:57,066 --> 00:11:58,367 I can't talk to somebody who's drunk. 370 00:11:58,400 --> 00:11:59,567 Do you understand what I'm saying? 371 00:11:59,600 --> 00:12:00,734 - That, I understand. 372 00:12:00,767 --> 00:12:03,700 - As a friend, I cannot watch her 373 00:12:03,734 --> 00:12:06,667 spiral down into darkness, 374 00:12:06,700 --> 00:12:08,166 'cause that's what's happening to her. 375 00:12:08,200 --> 00:12:10,333 Barbara came into my room. 376 00:12:10,367 --> 00:12:11,700 She told me that she fell flat on her-- 377 00:12:11,734 --> 00:12:13,166 I mean, you know how lucky 378 00:12:13,200 --> 00:12:15,100 she didn't hit herself on the table 379 00:12:15,133 --> 00:12:16,734 and kill herself last night? 380 00:12:16,767 --> 00:12:18,000 - You didn't check on Sonja. 381 00:12:18,033 --> 00:12:19,400 - I didn't check on Sonja 382 00:12:19,433 --> 00:12:21,000 because I didn't know what happened to Sonja. 383 00:12:21,033 --> 00:12:22,033 I was in bed. 384 00:12:22,066 --> 00:12:23,400 After Sonja said 385 00:12:23,433 --> 00:12:25,400 some devastating things to me last night, 386 00:12:25,433 --> 00:12:27,400 nobody's checking on me to see how I'm doing. 387 00:12:27,433 --> 00:12:29,200 Does anybody check on me? 388 00:12:29,233 --> 00:12:30,734 "Are you okay, Luann?" 389 00:12:30,767 --> 00:12:33,200 Did I bring a bottle of vodka back to my room? 390 00:12:33,233 --> 00:12:35,333 Which God knows I wanted to. 391 00:12:35,367 --> 00:12:37,033 - Last night was extreme. 392 00:12:37,066 --> 00:12:38,667 May I ask what you drank last night to get-- 393 00:12:38,700 --> 00:12:39,734 - Just those rum things. 394 00:12:39,767 --> 00:12:41,000 - No, no, how many? 395 00:12:41,033 --> 00:12:42,400 - Like, five. - Five. 396 00:12:42,433 --> 00:12:44,700 - Five drinks in what kind of glass? 397 00:12:44,734 --> 00:12:49,000 I mean, maybe the 24-ounce tumbler? 398 00:12:49,033 --> 00:12:50,200 - And how much did you eat? 399 00:12:50,233 --> 00:12:51,734 - Not anything. - Nothing. 400 00:12:51,767 --> 00:12:53,600 - That's the problem. 401 00:12:53,633 --> 00:12:55,033 - The welcome drinks always get you. 402 00:12:55,066 --> 00:12:56,700 - "The welcome drinks." 403 00:12:56,734 --> 00:12:58,633 - I'm gonna talk to her. 404 00:12:58,667 --> 00:13:00,200 I'm gonna see if she'll come with me to my AA meeting. 405 00:13:00,233 --> 00:13:01,600 Do you think she'll come? I mean, listen. 406 00:13:01,633 --> 00:13:03,200 I'm not gonna lead a horse to water. 407 00:13:03,233 --> 00:13:04,433 As you know, that's people's choice to do. 408 00:13:04,467 --> 00:13:05,734 - Well, you could say you're going to one. 409 00:13:05,767 --> 00:13:07,066 "Would you like to come?" 410 00:13:07,100 --> 00:13:08,333 "Do you want to join me?" Yeah. 411 00:13:08,367 --> 00:13:09,767 - Okay. 412 00:13:10,000 --> 00:13:11,333 - 'Cause I know she cares about you. 413 00:13:11,367 --> 00:13:12,767 I don't know. Everyone's at a discord here. 414 00:13:13,000 --> 00:13:14,200 I don't know what's going on. 415 00:13:14,233 --> 00:13:15,266 - And I don't want it to be like that. 416 00:13:15,300 --> 00:13:16,667 I needed this trip. 417 00:13:16,700 --> 00:13:18,133 I needed to have some sun and just-- 418 00:13:18,166 --> 00:13:20,066 - No, I understand. It'll all work out. 419 00:13:20,100 --> 00:13:21,633 - This is not what I expected. 420 00:13:21,667 --> 00:13:24,133 - It'll work out. It better work out. 421 00:13:25,367 --> 00:13:26,667 - Where's Barbara? 422 00:13:26,700 --> 00:13:28,433 10:30. Where is she? She awake? 423 00:13:28,467 --> 00:13:30,467 - I just feel like she's not down with us. 424 00:13:30,500 --> 00:13:32,000 - Right. 425 00:13:32,033 --> 00:13:33,100 - But no one ripped her or anything? 426 00:13:33,133 --> 00:13:34,633 Nothing happened to her? - No. 427 00:13:34,667 --> 00:13:35,767 - She's experiencing trauma. 428 00:13:36,000 --> 00:13:38,100 It was really mean last night, 429 00:13:38,133 --> 00:13:40,000 Ramona excluding her from going out. 430 00:13:40,033 --> 00:13:41,000 - You want to come? - No. 431 00:13:41,033 --> 00:13:42,200 - What about Barbara? 432 00:13:42,233 --> 00:13:43,633 - Tinsley and I are going to catch up. 433 00:13:43,667 --> 00:13:45,200 Tinsley and Ramona have stuff to catch up on. 434 00:13:45,233 --> 00:13:46,367 - I feel like you're being left out. 435 00:13:46,400 --> 00:13:47,400 - I am. 436 00:13:47,433 --> 00:13:49,367 - So maybe Barbara could be 437 00:13:49,400 --> 00:13:51,500 like a girl who's in one of my daughter's classes 438 00:13:51,533 --> 00:13:53,767 that just feels like she's at the wrong lunch table, 439 00:13:54,000 --> 00:13:56,767 and maybe this just isn't her vibe. 440 00:13:57,000 --> 00:13:58,767 - Sonja, are you okay? 441 00:13:59,000 --> 00:14:00,300 Barbara told me that you fell last night. 442 00:14:00,333 --> 00:14:02,166 - Yeah, I did. - So are you all right? 443 00:14:02,200 --> 00:14:04,200 - Oh, yeah, I'm great. I feel great. 444 00:14:04,233 --> 00:14:06,166 - Did you hit your head? - No. 445 00:14:06,200 --> 00:14:07,433 - I'm worried about you. 446 00:14:07,467 --> 00:14:09,166 It's not normal that you face-plant 447 00:14:09,200 --> 00:14:10,433 at a dinner table. 448 00:14:10,467 --> 00:14:12,000 - Oh, really? - Do you understand? 449 00:14:12,033 --> 00:14:13,266 - You who fall in the bushes? 450 00:14:13,300 --> 00:14:15,667 Oh, oh, oh! - Oh, I like your jumpsuit. 451 00:14:15,700 --> 00:14:18,300 Whoops! - [laughing] 452 00:14:18,333 --> 00:14:21,133 - You fell in the bushes? - [laughing] 453 00:14:21,166 --> 00:14:23,400 - Yes, I do, but at least I own it. 454 00:14:23,433 --> 00:14:26,000 I know that I have an issue with drinking. 455 00:14:26,033 --> 00:14:29,133 - I need to find a place of moderation. 456 00:14:29,166 --> 00:14:30,400 I'm gonna rein it in. 457 00:14:30,433 --> 00:14:32,233 It happens. But I don't need you-- 458 00:14:32,266 --> 00:14:33,533 - Do you understand 459 00:14:33,567 --> 00:14:35,300 that I worry about you as my friend? 460 00:14:35,333 --> 00:14:36,533 - No, I don't think you worry about me at all. 461 00:14:36,567 --> 00:14:38,066 - I do worry about you. 462 00:14:38,100 --> 00:14:39,467 - So why did you complain to the girls? 463 00:14:39,500 --> 00:14:41,433 Why didn't you just say to me, "You know what, Sonja? 464 00:14:41,467 --> 00:14:43,300 I think you're a little manic and you're taking pills." 465 00:14:43,333 --> 00:14:45,100 I don't need you saying that to people. 466 00:14:45,133 --> 00:14:47,433 If I went around saying that about you, you'd be in jail. 467 00:14:47,467 --> 00:14:49,166 - I've been trying to talk-- - No, no. 468 00:14:49,200 --> 00:14:50,700 - I tried to talk to you at Dorinda's party. 469 00:14:50,734 --> 00:14:52,166 - Yeah, well, you got to keep it tighter, Lu. 470 00:14:52,200 --> 00:14:54,000 You got to keep it between us. 471 00:14:54,033 --> 00:14:56,066 You can't be going around throwing that sh-- out there. 472 00:14:56,100 --> 00:14:57,734 - We were supposed to talk this morning, okay? 473 00:14:57,767 --> 00:14:59,133 - You don't need to talk to me. 474 00:14:59,166 --> 00:15:00,700 All you have to do is touch me like this 475 00:15:00,734 --> 00:15:02,433 and look at me, Lu; I read your mind. 476 00:15:02,467 --> 00:15:04,166 - So I'm touching you now and looking at you like this. 477 00:15:04,200 --> 00:15:05,300 - Okay, fine. - I'm worried about you. 478 00:15:05,333 --> 00:15:06,533 - And I heard you. - Okay. 479 00:15:06,567 --> 00:15:08,233 - And I got it, okay? - All right. 480 00:15:08,266 --> 00:15:10,200 Look, I'm not the drinking police. 481 00:15:10,233 --> 00:15:11,367 I love Sonja. 482 00:15:11,400 --> 00:15:12,433 I've fallen into the bush. 483 00:15:12,467 --> 00:15:14,266 I didn't remember things. 484 00:15:14,300 --> 00:15:16,066 I don't want the same thing happening to her. 485 00:15:16,100 --> 00:15:17,467 I'm gonna go to a meeting. 486 00:15:17,500 --> 00:15:20,533 I--you know, I would love for you to come with me. 487 00:15:20,567 --> 00:15:22,033 It's not about you going to a meeting; 488 00:15:22,066 --> 00:15:23,333 it's about you being-- 489 00:15:23,367 --> 00:15:24,567 - I've gone with friends to meetings, yeah. 490 00:15:24,600 --> 00:15:26,100 - Will you come with me? 491 00:15:26,133 --> 00:15:27,433 - They're great. - Will you come? 492 00:15:27,467 --> 00:15:30,000 - I--I'm going to see how I feel. 493 00:15:30,033 --> 00:15:33,066 I don't want to go to AA with Luann on vacation, 494 00:15:33,100 --> 00:15:34,467 because I don't think I have a drinking problem, 495 00:15:34,500 --> 00:15:35,767 because I've looked at all the rules, 496 00:15:36,000 --> 00:15:37,166 I go to doctors, 497 00:15:37,200 --> 00:15:39,066 and I check off all the boxes, and I'm fine. 498 00:15:39,100 --> 00:15:41,100 - Good morning, ladies. - How's it going? 499 00:15:41,133 --> 00:15:42,500 - Hey. - How are you? 500 00:15:42,533 --> 00:15:44,734 - Good. I did yoga. It was great. 501 00:15:44,767 --> 00:15:47,066 - We're two different point of views, but we're good. 502 00:15:47,100 --> 00:15:49,000 - Well, that's good. That's okay. 503 00:15:49,033 --> 00:15:50,133 - Everybody has their point of view. 504 00:15:50,166 --> 00:15:51,433 - Let's everybody just try 505 00:15:51,467 --> 00:15:52,734 and treat each other with respect. 506 00:15:52,767 --> 00:15:54,400 - Can we have a good time? 507 00:15:54,433 --> 00:15:56,500 - Bathing suit time? - Yup. Oh, I'm ready. 508 00:15:56,533 --> 00:15:58,500 - You guys go to the pool. 509 00:15:58,533 --> 00:16:00,233 I'm gonna go to a meeting, 'cause it's gonna help me 510 00:16:00,266 --> 00:16:02,233 just to stay good today. 511 00:16:02,266 --> 00:16:04,266 Oh, look at her. 512 00:16:04,300 --> 00:16:06,100 - We were trying to find you. 513 00:16:06,133 --> 00:16:08,567 - I went for a run into Miami. 514 00:16:08,600 --> 00:16:10,100 - Did you survive last night? 515 00:16:10,133 --> 00:16:11,233 I heard it was tough. 516 00:16:11,266 --> 00:16:12,567 - That was a tough night. 517 00:16:12,600 --> 00:16:14,033 - You haven't seen nothing yet. 518 00:16:14,066 --> 00:16:15,367 - [laughs] - Oh, thanks. 519 00:16:15,400 --> 00:16:17,300 - I'm gonna go to a meeting. 520 00:16:17,333 --> 00:16:19,200 I'm gonna join you girls at lunch. 521 00:16:19,233 --> 00:16:20,433 - Good morning. 522 00:16:20,467 --> 00:16:22,500 If I upset you last night, I'm sorry. 523 00:16:22,533 --> 00:16:24,166 - No. 524 00:16:24,200 --> 00:16:26,200 - But we're all strong personalities, so it's-- 525 00:16:26,233 --> 00:16:27,333 we're not easy to handle. 526 00:16:27,367 --> 00:16:28,367 That's for sure. 527 00:16:28,400 --> 00:16:29,500 - And we have opinions. 528 00:16:29,533 --> 00:16:31,166 - Are you kidding? Absolutely. 529 00:16:31,200 --> 00:16:33,200 - And feelings. - And alcohol. 530 00:16:33,233 --> 00:16:34,266 - And alcohol. 531 00:16:34,300 --> 00:16:35,467 - Yeah. 532 00:16:35,500 --> 00:16:37,033 We're gonna all hang out at the pool. 533 00:16:37,066 --> 00:16:38,133 You want to hang out by the pool with us? 534 00:16:38,166 --> 00:16:40,467 - Yeah. - Okay, good. 535 00:16:40,500 --> 00:16:43,300 ♪ ♪ 536 00:16:43,333 --> 00:16:46,166 - Oh, my God. Oh, my God. 537 00:16:46,200 --> 00:16:47,467 Oh! 538 00:16:50,066 --> 00:16:52,166 - Oh, boy, what a picture. 539 00:16:52,200 --> 00:16:54,266 So pretty. 540 00:16:54,300 --> 00:16:55,500 - I think that's a very elegant bathing suit. 541 00:16:55,533 --> 00:16:57,066 That's very bain de soleil. 542 00:16:57,100 --> 00:16:58,367 - Yeah, I like this. It's that new-- 543 00:16:58,400 --> 00:17:00,066 It's that company I found online. 544 00:17:00,100 --> 00:17:02,533 Ooh, shoot, I didn't take the plastic bit out. 545 00:17:02,567 --> 00:17:04,467 - I know. - That's very elegant. 546 00:17:04,500 --> 00:17:06,533 - [laughs] 547 00:17:06,567 --> 00:17:08,133 [lively music] 548 00:17:08,166 --> 00:17:09,433 - Girls. - We're in paradise! 549 00:17:09,467 --> 00:17:11,333 - Everyone looks so good. 550 00:17:11,367 --> 00:17:13,233 - It's like we have our own exclusive resort here. 551 00:17:13,266 --> 00:17:14,567 - It's really nice. - Right? 552 00:17:14,600 --> 00:17:16,300 - It's easy. 553 00:17:16,333 --> 00:17:18,100 It feels like we're far away, not just in Florida. 554 00:17:18,133 --> 00:17:19,500 - So how many people are going to come today? 555 00:17:19,533 --> 00:17:20,667 A lot. - I don't know. 556 00:17:20,700 --> 00:17:22,300 - About 50? 557 00:17:22,333 --> 00:17:24,400 - You can have 30 total. 558 00:17:24,433 --> 00:17:26,033 - The party Nazi. 559 00:17:26,066 --> 00:17:27,266 - I just get nervous there's not enough food. 560 00:17:27,300 --> 00:17:29,133 - Well, then uninvite some of your people. 561 00:17:29,166 --> 00:17:30,367 - If I had to, I will. - Uninvite some of your people. 562 00:17:30,400 --> 00:17:31,433 And that way, you can get un-nervous. 563 00:17:31,467 --> 00:17:33,166 Just uninvite them. 564 00:17:33,200 --> 00:17:34,600 Give me their numbers. I'll do it for you. 565 00:17:34,633 --> 00:17:36,166 - Ramona has been thinking about this party 566 00:17:36,200 --> 00:17:37,367 for a couple weeks. 567 00:17:37,400 --> 00:17:38,567 She's controlling how many people 568 00:17:38,600 --> 00:17:40,433 we're allowed to invite to dinner, 569 00:17:40,467 --> 00:17:42,033 and then you're allowed to invite this many later. 570 00:17:42,066 --> 00:17:43,567 We can only have penises, no vaginas. 571 00:17:43,600 --> 00:17:46,266 Like, there's a whole ----ing rule with Ramona. 572 00:17:46,300 --> 00:17:48,133 - I'm gonna go in the pool. 573 00:17:48,166 --> 00:17:51,033 The water is really, really nice. 574 00:17:51,066 --> 00:17:52,300 - That's actually 575 00:17:52,333 --> 00:17:53,533 a nice picture with your head down. 576 00:17:53,567 --> 00:17:55,233 - Thank you, Dorinda. 577 00:17:55,266 --> 00:17:57,300 - Just put your arms out like this. 578 00:17:57,333 --> 00:17:59,166 Very casual. 579 00:17:59,200 --> 00:18:00,233 There. There you go. 580 00:18:00,266 --> 00:18:01,633 Now Ramona's in the noodle. 581 00:18:01,667 --> 00:18:03,600 - Ramona, get your ----ing noodle out of my picture. 582 00:18:03,633 --> 00:18:05,400 - It's like a cargo ship going by. 583 00:18:05,433 --> 00:18:08,133 - [laughs] - You're ruining her photo. 584 00:18:08,166 --> 00:18:10,200 - [imitates ship horn blowing] 585 00:18:10,233 --> 00:18:12,467 - Literally the USS Ramona. 586 00:18:12,500 --> 00:18:15,633 - The USS Ramona with two life rafts going by. 587 00:18:15,667 --> 00:18:17,533 Coming up... 588 00:18:17,567 --> 00:18:19,200 - If you don't appreciate and respect yourself 589 00:18:19,233 --> 00:18:20,367 a little more-- 590 00:18:20,400 --> 00:18:22,133 - I lost a lot of confidence. 591 00:18:22,166 --> 00:18:24,667 - I know, but over someone that couldn't handle 592 00:18:24,700 --> 00:18:27,700 how special and awesome you are. 593 00:18:34,133 --> 00:18:34,400 [upbeat music] 594 00:18:35,567 --> 00:18:37,500 - Hi. - Can I get you anything? 595 00:18:37,533 --> 00:18:39,567 - Uh, no, I'm good. How you doing today? 596 00:18:39,600 --> 00:18:40,633 - I'm good. How are you? 597 00:18:40,667 --> 00:18:42,567 - Yeah? [chuckles] Great. 598 00:18:42,600 --> 00:18:44,266 - So I didn't tell you this. 599 00:18:44,300 --> 00:18:46,266 - Uh-oh. - No, it's not an uh-oh. 600 00:18:46,300 --> 00:18:48,233 So it just shows you how things can change. 601 00:18:48,266 --> 00:18:51,667 Mario met me last week in the city with the girls, 602 00:18:51,700 --> 00:18:53,266 so I told him we're down here. 603 00:18:53,300 --> 00:18:54,367 And he said, "Well, I'll come visit." 604 00:18:54,400 --> 00:18:55,533 So he's gonna come tonight. 605 00:18:55,567 --> 00:18:57,567 - Oh, my God. - Yeah. 606 00:18:57,600 --> 00:18:59,333 - That's over the top. - Is it? 607 00:18:59,367 --> 00:19:00,467 I mean, it's a nice thing. 608 00:19:00,500 --> 00:19:02,166 - That's a beautiful thing. 609 00:19:02,200 --> 00:19:03,767 Does he ever say, "I just regret it happened"? 610 00:19:04,000 --> 00:19:05,500 - No, he said he's very sorry. 611 00:19:05,533 --> 00:19:08,200 - Hi. - Hey, Lu, how are you? 612 00:19:08,233 --> 00:19:09,233 - It was good. 613 00:19:09,266 --> 00:19:10,467 - I said to Bethenny 614 00:19:10,500 --> 00:19:12,266 Mario's gonna come today to the party. 615 00:19:12,300 --> 00:19:13,533 - Could you be friends with benefits? 616 00:19:13,567 --> 00:19:15,133 - I can't do that. 617 00:19:15,166 --> 00:19:16,600 - That's not Ramona's style. 618 00:19:16,633 --> 00:19:19,433 - You know, it's hard to put your old slippers back on. 619 00:19:19,467 --> 00:19:21,166 He would never bring a girl here, obviously. 620 00:19:21,200 --> 00:19:22,400 - No. 621 00:19:22,433 --> 00:19:23,633 But I also invited a man that I like, 622 00:19:23,667 --> 00:19:25,400 that I've been out with a few times. 623 00:19:25,433 --> 00:19:27,166 - So is that a double standard? 624 00:19:27,200 --> 00:19:28,700 - I don't know. What does that mean? 625 00:19:28,734 --> 00:19:30,533 - Well, Mario's not bringing somebody that he might like, 626 00:19:30,567 --> 00:19:31,734 but you have a flirt going on at the same time? 627 00:19:31,767 --> 00:19:33,166 - I'm allowed. 628 00:19:33,200 --> 00:19:34,667 - I don't even understand. 629 00:19:34,700 --> 00:19:37,400 Like, you're gonna make some guy you don't know jealous 630 00:19:37,433 --> 00:19:39,567 with a man that you used to be married to? 631 00:19:39,600 --> 00:19:42,433 But she thinks this is her having game, 632 00:19:42,467 --> 00:19:43,734 this is a good idea. 633 00:19:43,767 --> 00:19:45,533 - Guys, we have to get to Wynwood. 634 00:19:45,567 --> 00:19:46,567 - I have to bust out of here at 3:15. 635 00:19:46,600 --> 00:19:47,567 - Yeah, perfect. Let's go. 636 00:19:47,600 --> 00:19:49,200 - Thank God 637 00:19:49,233 --> 00:19:51,367 the ladies agreed to leave this house for one day 638 00:19:51,400 --> 00:19:53,533 and take in a little culture in Miami. 639 00:19:53,567 --> 00:19:55,433 Okay, let's go. 640 00:19:55,467 --> 00:19:57,000 - You look like a fiesta, 'cause you're tasseled up. 641 00:19:57,033 --> 00:19:59,166 - So we're gonna go see Wynwood Walls, 642 00:19:59,200 --> 00:20:00,567 which is an artist enclave 643 00:20:00,600 --> 00:20:03,266 filled with fabulous studios and murals 644 00:20:03,300 --> 00:20:05,300 and artists from all over the world. 645 00:20:05,333 --> 00:20:07,300 Awesome. I'm so glad we're doing this. 646 00:20:07,333 --> 00:20:08,467 - I know. Me too. 647 00:20:08,500 --> 00:20:09,700 - You've never been to Wynwood? 648 00:20:09,734 --> 00:20:11,567 - No. - It's great. 649 00:20:11,600 --> 00:20:13,400 - I kind of want to, like, not go crazy tonight. 650 00:20:13,433 --> 00:20:15,233 - Just enjoy the party. - Yeah. 651 00:20:15,266 --> 00:20:16,533 - Are there some guys coming? 652 00:20:16,567 --> 00:20:18,000 - Yes, and I'm gonna-- 653 00:20:18,033 --> 00:20:20,033 my goal is to facilitate you meeting them. 654 00:20:20,066 --> 00:20:21,467 This is my goal. - Okay, thank you. Maybe. 655 00:20:21,500 --> 00:20:22,567 - And we're just gonna have fun. 656 00:20:22,600 --> 00:20:24,400 Let's just enjoy ourselves. 657 00:20:24,433 --> 00:20:25,734 - I know, but there's gonna be a lot of men there, so-- 658 00:20:25,767 --> 00:20:27,333 - Good, good, good. Yeah. 659 00:20:27,367 --> 00:20:29,367 My sister's gonna be there too. 660 00:20:29,400 --> 00:20:30,367 - Daphne? 661 00:20:30,400 --> 00:20:31,700 - Dabney, yeah. 662 00:20:31,734 --> 00:20:33,300 - Gab--Dabney. 663 00:20:36,266 --> 00:20:38,266 - I think we're here now. Wynwood Walls? 664 00:20:38,300 --> 00:20:40,333 - This place--there used to be nothing here. 665 00:20:40,367 --> 00:20:41,600 Look at the artists who are painting. 666 00:20:41,633 --> 00:20:43,333 You see the-- - This is amazing. 667 00:20:43,367 --> 00:20:45,266 - Isn't it cool? 668 00:20:45,300 --> 00:20:46,734 - So I'm actually hopping out to go to the 1 Hotel 669 00:20:46,767 --> 00:20:48,500 to visit some friends of mine. 670 00:20:48,533 --> 00:20:49,600 - When? Now? 671 00:20:49,633 --> 00:20:51,033 - Yeah, about five minutes. 672 00:20:51,066 --> 00:20:52,633 - You're just gonna blow this off. 673 00:20:52,667 --> 00:20:54,066 - I just need to chill out, cause Mario's coming. 674 00:20:54,100 --> 00:20:55,467 I just need to-- 675 00:20:55,500 --> 00:20:57,066 - The 1 is the other way, though, by the way. 676 00:20:57,100 --> 00:20:59,333 - As much as I love hanging out with all these ladies, 677 00:20:59,367 --> 00:21:00,767 they're gonna be walking around for two hours solid, 678 00:21:01,000 --> 00:21:02,500 and we're having a big party tonight, 679 00:21:02,533 --> 00:21:04,367 and then I have a date and Mario coming. 680 00:21:04,400 --> 00:21:05,734 So I got to figure out how I'm gonna deal with that, 681 00:21:05,767 --> 00:21:08,567 how I'm gonna play both men. 682 00:21:08,600 --> 00:21:11,000 - Ramona's gonna go see some friends at the 1. 683 00:21:11,033 --> 00:21:13,033 - How many guys can one woman handle? 684 00:21:13,066 --> 00:21:15,467 - Sonja, if you want to come, come, 'cause I'm leaving now. 685 00:21:15,500 --> 00:21:16,633 - I'm gonna do the cultural event. 686 00:21:16,667 --> 00:21:18,333 - Only Ramona. 687 00:21:18,367 --> 00:21:19,533 And she doesn't even get out to look at this. 688 00:21:19,567 --> 00:21:20,734 - But why did she come at all? 689 00:21:20,767 --> 00:21:22,567 Where is she going? 690 00:21:22,600 --> 00:21:24,300 - She's got to run to pick up more guys. 691 00:21:24,333 --> 00:21:25,700 - She's running a volume business. 692 00:21:25,734 --> 00:21:27,767 - Spend time with us. 693 00:21:28,000 --> 00:21:29,533 See ya! 694 00:21:29,567 --> 00:21:31,667 I'm like... 695 00:21:33,767 --> 00:21:36,467 I mean, there's barely a good-bye. 696 00:21:36,500 --> 00:21:38,433 - So let's go and see Peter. 697 00:21:38,467 --> 00:21:40,000 Bethenny. - We're going in. 698 00:21:40,033 --> 00:21:42,633 - Peter's in here. - This is Peter Tunney? 699 00:21:42,667 --> 00:21:44,500 Oh, this is a great store. - Yeah. 700 00:21:44,533 --> 00:21:46,100 Peter! - This is so fun. 701 00:21:46,133 --> 00:21:47,633 - Oh, my God. - Hey. 702 00:21:47,667 --> 00:21:49,767 Wow, this looks incredible 703 00:21:50,000 --> 00:21:51,533 since the last time I was here. 704 00:21:51,567 --> 00:21:53,400 - You like what I've done with the place? 705 00:21:53,433 --> 00:21:54,667 - Oh, my God. 706 00:21:54,700 --> 00:21:56,433 Well, you know I love chandeliers. 707 00:21:56,467 --> 00:21:57,734 - How are ya? 708 00:21:57,767 --> 00:21:59,533 - I've known Peter Tunney for years. 709 00:21:59,567 --> 00:22:01,367 He's a New York-based artist 710 00:22:01,400 --> 00:22:03,000 who's now moved to Florida, 711 00:22:03,033 --> 00:22:05,033 and he's basically blown up Wynwood Walls. 712 00:22:05,066 --> 00:22:07,400 So it's gonna be fun. 713 00:22:07,433 --> 00:22:08,500 So this looks great. 714 00:22:08,533 --> 00:22:09,734 - I love all this. 715 00:22:09,767 --> 00:22:11,700 - How ironic. "Don't stop ever." 716 00:22:11,734 --> 00:22:13,433 It's a stop sign. I'm freaking out. 717 00:22:13,467 --> 00:22:15,000 - I saw that. 718 00:22:15,033 --> 00:22:17,734 - That is a piece that adorned the stairwell 719 00:22:17,767 --> 00:22:20,667 when I lived in the nightclub the Crobar for one year. 720 00:22:20,700 --> 00:22:22,300 - I used to go to the Crobar. 721 00:22:22,333 --> 00:22:24,734 - I remember that. I remember that. 722 00:22:24,767 --> 00:22:26,467 - I have to have it, so what's that gonna be? 723 00:22:26,500 --> 00:22:27,767 Hit me. 724 00:22:28,000 --> 00:22:29,467 - That's a one-of-a-kind original piece 725 00:22:29,500 --> 00:22:31,367 from my private collection. 726 00:22:31,400 --> 00:22:33,066 You can have that for ten with the frame too, delivered. 727 00:22:33,100 --> 00:22:34,533 - Okay, done. - Delivered. 728 00:22:34,567 --> 00:22:36,133 Tins, I'm gonna show you something. 729 00:22:36,166 --> 00:22:38,533 This is called "Warhol Soup." 730 00:22:38,567 --> 00:22:40,734 In the context of you, 731 00:22:40,767 --> 00:22:43,433 the chicest little clutch ever. 732 00:22:43,467 --> 00:22:45,033 - [laughs] - That's so true. 733 00:22:45,066 --> 00:22:46,633 - I'm giving it to you. - Oh, that's amazing. 734 00:22:46,667 --> 00:22:47,767 - Carry it with you for Art Basel. 735 00:22:48,000 --> 00:22:48,767 Put your gear in there. 736 00:22:49,000 --> 00:22:50,333 - Shut up! Thank you! 737 00:22:50,367 --> 00:22:51,700 - That's so cute. - Thank you! 738 00:22:51,734 --> 00:22:54,133 - You're lucky! - I'll put my phone in it. 739 00:22:54,166 --> 00:22:57,166 I mean, I guess I still got it. 740 00:22:57,200 --> 00:22:58,667 This is yours. 741 00:22:58,700 --> 00:23:01,333 - Aw, that's-- - Tempus Fugit record. 742 00:23:01,367 --> 00:23:02,700 - We're all getting presents! 743 00:23:02,734 --> 00:23:04,367 - This is yours. You ready? 744 00:23:04,400 --> 00:23:05,467 - Yeah. 745 00:23:05,500 --> 00:23:07,000 - You get the Barbra Streisand 746 00:23:07,033 --> 00:23:09,367 "A Star is Born" double Tempus Fugit. 747 00:23:09,400 --> 00:23:10,700 - Barbra! - This is for you. 748 00:23:10,734 --> 00:23:12,433 - Me? - Yeah. 749 00:23:12,467 --> 00:23:13,600 - Perfect. - Thank you! 750 00:23:13,633 --> 00:23:15,100 - You forgot me. - What? 751 00:23:15,133 --> 00:23:17,734 - You forgot me. - No, I didn't. 752 00:23:17,767 --> 00:23:19,767 - [laughs] 753 00:23:20,000 --> 00:23:22,467 I'm like, "Everybody gets a present but me." 754 00:23:22,500 --> 00:23:24,433 - I love my thing. 755 00:23:24,467 --> 00:23:25,734 - I didn't forget you, Luann. 756 00:23:25,767 --> 00:23:27,433 - Cool. Thank you, babe. 757 00:23:27,467 --> 00:23:29,433 - You're welcome. - Awesome. 758 00:23:29,467 --> 00:23:31,400 - Thank you for bringing us here. 759 00:23:31,433 --> 00:23:32,734 - Do you know that he sold that-- 760 00:23:32,767 --> 00:23:34,633 - For $6,000. - Six grand. 761 00:23:34,667 --> 00:23:36,100 - This is five. 762 00:23:36,133 --> 00:23:39,166 - Is that really $5,000? - 5,000 bucks. 763 00:23:39,200 --> 00:23:40,467 - Yes. - Wow. 764 00:23:40,500 --> 00:23:42,000 - She's the it girl, Tinsley. 765 00:23:42,033 --> 00:23:43,667 She got a $5,000 gift. - You got to love it. 766 00:23:43,700 --> 00:23:46,600 I pay $10,000. She gets $5,000. 767 00:23:46,633 --> 00:23:48,767 Something's wrong with this picture, right? 768 00:23:49,000 --> 00:23:50,500 And you didn't get a present. - You know what? 769 00:23:50,533 --> 00:23:51,567 I have a daughter; that's my present. 770 00:23:51,600 --> 00:23:53,133 She doesn't. 771 00:23:53,166 --> 00:23:56,033 Now, this is all about love, which we all need. 772 00:23:56,066 --> 00:23:58,700 Hi. We're here. 773 00:23:58,734 --> 00:24:00,500 How are you? - Oh, my God. 774 00:24:00,533 --> 00:24:02,667 - Good to see you. - Good to see you. 775 00:24:02,700 --> 00:24:04,500 - Nice to see you. You know my friends. 776 00:24:04,533 --> 00:24:05,700 Romero Britto 777 00:24:05,734 --> 00:24:07,066 is the same as his art. 778 00:24:07,100 --> 00:24:10,100 He's joy and love and fun. 779 00:24:10,133 --> 00:24:11,734 And it's just happy. 780 00:24:11,767 --> 00:24:13,467 - This--I love this one. 781 00:24:13,500 --> 00:24:15,500 Luann, this reminds me of you. 782 00:24:15,533 --> 00:24:18,100 - What, that one? Oh, thank you. 783 00:24:18,133 --> 00:24:19,734 - That's a compliment. 784 00:24:19,767 --> 00:24:21,433 - This is cool. 785 00:24:21,467 --> 00:24:23,166 - Bethenny has a gift for all of you here. 786 00:24:23,200 --> 00:24:24,767 - We have a gift. - What? 787 00:24:25,000 --> 00:24:26,433 - We get gifts, ladies. 788 00:24:26,467 --> 00:24:28,433 - Here we go, the hearts. - I love it. 789 00:24:28,467 --> 00:24:30,233 - Thank you. I love you. 790 00:24:30,266 --> 00:24:31,533 I'm so glad I brought them here. 791 00:24:31,567 --> 00:24:33,133 I told Romero that I wanted 792 00:24:33,166 --> 00:24:35,533 to give the girls a gift. 793 00:24:35,567 --> 00:24:37,433 - Thank you. - Are you freaking out? 794 00:24:37,467 --> 00:24:38,667 I thought it would just be something special. 795 00:24:38,700 --> 00:24:40,100 It will remind everyone 796 00:24:40,133 --> 00:24:42,133 of this experience and this trip. 797 00:24:42,166 --> 00:24:44,433 - Oh! - This matches your dress. 798 00:24:44,467 --> 00:24:46,567 - I feel like we're not disgusting, vile, 799 00:24:46,600 --> 00:24:49,066 vapid, alcoholic arguers 800 00:24:49,100 --> 00:24:50,700 when we do things like this. 801 00:24:50,734 --> 00:24:52,000 - There was somebody missing here. 802 00:24:52,033 --> 00:24:53,066 Who is missing here? 803 00:24:53,100 --> 00:24:54,233 Did anybody get lost? 804 00:24:54,266 --> 00:24:56,233 - Oh, Ramona. - She get lost? 805 00:24:56,266 --> 00:24:57,433 - She doesn't get a gift... - No way. 806 00:24:57,467 --> 00:24:58,633 - Because she didn't come. 807 00:24:58,667 --> 00:25:00,500 We picked the bigger, better deal. 808 00:25:00,533 --> 00:25:02,266 - I can't believe Ramona's not here. 809 00:25:02,300 --> 00:25:04,200 [clicks tongue] 810 00:25:04,233 --> 00:25:05,633 Knucklehead! 811 00:25:05,667 --> 00:25:08,000 - Ramona was a jackass not to come. 812 00:25:08,033 --> 00:25:10,100 - To come to go to another bar and another pool 813 00:25:10,133 --> 00:25:12,500 and not get two pieces of signed art. 814 00:25:12,533 --> 00:25:14,567 - I mean, I racked it up. 815 00:25:14,600 --> 00:25:16,767 - Yeah. - Thank you. 816 00:25:17,000 --> 00:25:18,567 - Coming up... 817 00:25:18,600 --> 00:25:20,767 - Oh, Ramona has a date coming today. 818 00:25:21,000 --> 00:25:23,033 She told him you were going to be here, though, 819 00:25:23,066 --> 00:25:24,600 so there's not going to be no funny stuff. 820 00:25:30,133 --> 00:25:30,400 [upbeat music] 821 00:25:32,734 --> 00:25:37,600 ♪ ♪ 822 00:25:37,633 --> 00:25:39,033 - Oh, my God, this is gonna be such a fun night. 823 00:25:39,066 --> 00:25:40,667 I can't wait. 824 00:25:40,700 --> 00:25:42,166 I feel like I'm going to my prom 825 00:25:42,200 --> 00:25:43,600 or something tonight. 826 00:25:43,633 --> 00:25:45,066 I don't know why I'm saying that, 827 00:25:45,100 --> 00:25:46,100 but I do feel like that. 828 00:25:46,133 --> 00:25:47,667 - Don't get pregnant. 829 00:25:47,700 --> 00:25:49,233 - That ship's sailed. 830 00:25:49,266 --> 00:25:50,767 I love entertaining. Everyone knows that. 831 00:25:51,000 --> 00:25:52,233 And I know this is gonna be a great party. 832 00:25:52,266 --> 00:25:54,000 I planned the menu with the chef. 833 00:25:54,033 --> 00:25:55,500 I invited a lot of the people. 834 00:25:55,533 --> 00:25:57,100 I'm psyched. 835 00:25:57,133 --> 00:25:59,066 So, Sonja, you haven't met Kevin, right? 836 00:25:59,100 --> 00:26:00,767 He's ta--he's 6'4", 837 00:26:01,000 --> 00:26:02,600 really nice-looking... - Okay. 838 00:26:02,633 --> 00:26:04,300 - And he's not too loud, which I like. 839 00:26:04,333 --> 00:26:05,633 He's very elegant, classy. 840 00:26:05,667 --> 00:26:07,500 He has this rum called Blackwell, 841 00:26:07,533 --> 00:26:09,166 so I told him to come, told him to bring his rum. 842 00:26:09,200 --> 00:26:12,567 He's smart. He's been married before. 843 00:26:12,600 --> 00:26:14,133 He has an older daughter. 844 00:26:14,166 --> 00:26:16,500 - Wow, you really like this one. 845 00:26:16,533 --> 00:26:20,000 You know his name. You know about his family. 846 00:26:20,033 --> 00:26:21,066 - I said, "Oh, Kevin, by the way, 847 00:26:21,100 --> 00:26:22,333 "I just want you to know 848 00:26:22,367 --> 00:26:23,734 that my ex-husband will be here tonight." 849 00:26:23,767 --> 00:26:25,533 - Why did you do that? 850 00:26:25,567 --> 00:26:27,266 - He goes, "Don't worry. I'll be nice to him." 851 00:26:27,300 --> 00:26:28,367 I invited Kevin 852 00:26:28,400 --> 00:26:30,200 'cause I wanted, like, a buffer, 853 00:26:30,233 --> 00:26:32,000 because I didn't want Mario to feel like 854 00:26:32,033 --> 00:26:33,667 I had to be with him all the time. 855 00:26:33,700 --> 00:26:35,367 If I had, like, a semi-date 856 00:26:35,400 --> 00:26:37,567 or whatever you want to call it, 857 00:26:37,600 --> 00:26:40,000 it'd be just--I don't know-- 858 00:26:40,033 --> 00:26:41,033 different. 859 00:26:41,066 --> 00:26:42,533 - Let's make a deal. 860 00:26:42,567 --> 00:26:44,633 We have the best time at the party, 861 00:26:44,667 --> 00:26:47,200 but that you do not keep me awake late at night. 862 00:26:47,233 --> 00:26:49,200 - Okay. [laughs] 863 00:26:51,600 --> 00:26:53,533 - Barbara? - Hi. 864 00:26:53,567 --> 00:26:55,333 - Hi. Ooh! 865 00:26:55,367 --> 00:26:57,333 - Look at you! - Wow. 866 00:26:57,367 --> 00:26:59,333 Look at that. That's a hot dress. 867 00:26:59,367 --> 00:27:00,767 - Thank you. - Very nice. 868 00:27:01,000 --> 00:27:02,367 - You said five guys were coming, so-- 869 00:27:02,400 --> 00:27:03,567 - Ah! 870 00:27:03,600 --> 00:27:05,333 - So we have rosé. 871 00:27:05,367 --> 00:27:07,333 - Whispering Angel. - Right, right, right. 872 00:27:07,367 --> 00:27:09,000 - Pinot grigio. - Okay. 873 00:27:09,033 --> 00:27:10,300 - [indistinct] - Perfect. 874 00:27:10,333 --> 00:27:11,367 Right. Okay, good. 875 00:27:11,400 --> 00:27:14,133 Hey, Mario. Hey, how are you? 876 00:27:14,166 --> 00:27:15,700 - Hi. - Hey. 877 00:27:15,734 --> 00:27:17,600 - Hi, Ramona. - Hey, Mario. 878 00:27:17,633 --> 00:27:19,100 - How are you? 879 00:27:19,133 --> 00:27:20,266 - These are the bartenders of the night. 880 00:27:20,300 --> 00:27:21,567 We're just discussing things. 881 00:27:21,600 --> 00:27:23,000 - Nice to see you. - You too. 882 00:27:23,033 --> 00:27:24,133 - You look lovely. 883 00:27:24,166 --> 00:27:25,300 - I do? Well, thank you. 884 00:27:25,333 --> 00:27:26,767 - Vision in white. - Thank you. 885 00:27:27,000 --> 00:27:28,700 You look nice. A little touch of yellow here. 886 00:27:28,734 --> 00:27:30,400 - Okay. [laughs] - Okay. 887 00:27:30,433 --> 00:27:32,100 I always like this button buttoned up, 888 00:27:32,133 --> 00:27:33,300 but you don't have to do that. 889 00:27:33,333 --> 00:27:35,633 I can't help it. 890 00:27:35,667 --> 00:27:37,567 Mario and I have always had chemistry, 891 00:27:37,600 --> 00:27:38,700 and we always will. 892 00:27:38,734 --> 00:27:41,300 - Wow! [laughing] 893 00:27:41,333 --> 00:27:43,033 - Would you like some champagne, darling? 894 00:27:43,066 --> 00:27:44,367 - Gee, what do you have in mind? 895 00:27:44,400 --> 00:27:45,734 [laughing] 896 00:27:45,767 --> 00:27:47,200 - Oh, my gosh. [gasps] 897 00:27:47,233 --> 00:27:48,700 When you laugh, look at these pecs! 898 00:27:48,734 --> 00:27:50,266 - Squeeze a little in there. 899 00:27:50,300 --> 00:27:52,333 Oh, yeah. Oh, ah. 900 00:27:52,367 --> 00:27:54,066 - Thank you, honey, for listening to me. 901 00:27:54,100 --> 00:27:55,633 - I'll send you my bill for your... 902 00:27:55,667 --> 00:27:57,600 - My session. - Therapy session. 903 00:27:57,633 --> 00:28:00,100 - This is why I was married to him for over 20 years. 904 00:28:00,133 --> 00:28:02,367 [upbeat music] 905 00:28:02,400 --> 00:28:04,433 Michael! Hey, Jacqueline. 906 00:28:04,467 --> 00:28:06,066 How are you? Welcome. 907 00:28:06,100 --> 00:28:07,700 - Great seeing you. - You too. 908 00:28:07,734 --> 00:28:10,333 - Hey, Michael. - So I love tons of ice. 909 00:28:10,367 --> 00:28:12,000 So I'd like more ice, please. 910 00:28:12,033 --> 00:28:14,133 This is what I want to have all night 911 00:28:14,166 --> 00:28:15,266 until the rum comes. 912 00:28:15,300 --> 00:28:16,767 - Since when do you drink rum? 913 00:28:17,000 --> 00:28:18,700 - Um, do you think we should dim the lights a little? 914 00:28:18,734 --> 00:28:21,233 Is it a little too bright? 915 00:28:21,266 --> 00:28:22,734 So that's good. 916 00:28:22,767 --> 00:28:25,033 - You look beautiful! 917 00:28:25,066 --> 00:28:27,233 - Hello. - Speaking of... 918 00:28:27,266 --> 00:28:28,367 - Welcome, girls. 919 00:28:28,400 --> 00:28:30,300 [people talking at once] 920 00:28:30,333 --> 00:28:32,367 - Hey, darling. - Hi. 921 00:28:32,400 --> 00:28:34,166 Michael! - You look lovely. 922 00:28:34,200 --> 00:28:35,734 - How you doing? Nice to see you. 923 00:28:35,767 --> 00:28:37,266 - You look great. - Hi, Calvin. 924 00:28:37,300 --> 00:28:39,667 - Lovely. - I know Michael from New York. 925 00:28:39,700 --> 00:28:43,166 Lois, we were friends, like, way before Mario. 926 00:28:43,200 --> 00:28:44,400 - Way before me? 927 00:28:44,433 --> 00:28:46,333 Was there anything way before me? 928 00:28:46,367 --> 00:28:50,200 - You know what, Mario? There was nothing before you. 929 00:28:50,233 --> 00:28:52,133 - All right, I'll have another club soda, please. 930 00:28:52,166 --> 00:28:54,133 Lots of soda and a little pinot. 931 00:28:54,166 --> 00:28:55,767 Just a splash. 932 00:28:56,000 --> 00:28:57,700 Tonight I'm definitely gonna watch how much I drink, 933 00:28:57,734 --> 00:28:59,200 because after last night, 934 00:28:59,233 --> 00:29:00,433 I don't want to go overboard again. 935 00:29:00,467 --> 00:29:04,467 I mean, it's just, like, ridiculous. 936 00:29:04,500 --> 00:29:07,066 - Have you ever seen Ramona flirt? 937 00:29:07,100 --> 00:29:08,700 - What's the matter? 938 00:29:08,734 --> 00:29:10,266 - It's going up my butt. 939 00:29:10,300 --> 00:29:11,333 - What's going up your butt? 940 00:29:11,367 --> 00:29:12,500 - The slip. - The dress? 941 00:29:12,533 --> 00:29:14,400 - The slip. - Is that sexy? 942 00:29:14,433 --> 00:29:16,400 I don't remember reading where that was sexy. 943 00:29:16,433 --> 00:29:18,367 - I need to pull it down. 944 00:29:18,400 --> 00:29:21,000 I just have to make sure it stays down. 945 00:29:21,033 --> 00:29:22,367 - I think I missed a whole chapter 946 00:29:22,400 --> 00:29:24,233 in "Sexiness for Women." 947 00:29:24,266 --> 00:29:26,166 - I can see the whole hole. 948 00:29:27,266 --> 00:29:29,433 - Drinks are at the bar. 949 00:29:29,467 --> 00:29:31,000 - Thank you. 950 00:29:31,033 --> 00:29:32,033 - I'm Ramona. Hi. 951 00:29:32,066 --> 00:29:33,667 Pardon? - Denio. 952 00:29:33,700 --> 00:29:35,300 - Denio? - Denio. 953 00:29:35,333 --> 00:29:37,000 And your first name again is? - Max. 954 00:29:37,033 --> 00:29:39,000 - So you live here full-time? 955 00:29:39,033 --> 00:29:41,400 - So what's going on since I saw you last? 956 00:29:41,433 --> 00:29:43,133 - She's so much fun these days. 957 00:29:43,166 --> 00:29:45,166 I've been having a good time with Ramona. 958 00:29:45,200 --> 00:29:46,500 - Oh, so what months are you in New York? 959 00:29:46,533 --> 00:29:48,200 - Uh, May through September. 960 00:29:48,233 --> 00:29:50,100 - Oh, the best months. 961 00:29:50,133 --> 00:29:51,400 - Well, she could let the guys relax 962 00:29:51,433 --> 00:29:53,500 and ease into the party a little bit. 963 00:29:53,533 --> 00:29:56,734 I don't know if Ramona's having Mario there 964 00:29:56,767 --> 00:29:59,300 to play with him like a cat with a ball of yarn, 965 00:29:59,333 --> 00:30:01,166 but I'm just gonna sit back and watch, 966 00:30:01,200 --> 00:30:03,000 'cause I do enjoy watching Ramona in action. 967 00:30:03,033 --> 00:30:04,333 You're looking very snazzy. 968 00:30:04,367 --> 00:30:06,400 I like your sneakers, your skinny jeans. 969 00:30:06,433 --> 00:30:07,533 What do you think, Ramona? 970 00:30:07,567 --> 00:30:09,033 - Mario always looked good. 971 00:30:09,066 --> 00:30:11,533 - Oh, Ramona has a date coming today. 972 00:30:11,567 --> 00:30:13,467 She told him you were gonna be here, though, 973 00:30:13,500 --> 00:30:16,066 so there's not gonna be no funny stuff. 974 00:30:17,367 --> 00:30:19,166 - Coming up... 975 00:30:19,200 --> 00:30:20,233 - This is the expensive one. 976 00:30:20,266 --> 00:30:21,433 - Eel. - Eel. 977 00:30:21,467 --> 00:30:23,266 I don't like eel. You like eel? 978 00:30:23,300 --> 00:30:26,100 - Mm-hmm. - Wow. 979 00:30:26,133 --> 00:30:28,066 That went down very fast. 980 00:30:35,333 --> 00:30:35,767 - Oh, Ramona has a date 981 00:30:35,767 --> 00:30:36,200 - Oh, Ramona has a date coming today. 982 00:30:37,400 --> 00:30:40,100 - Oh, yeah? Who's the guy? 983 00:30:40,133 --> 00:30:42,333 - Oh, he's very cute. - Oh, I bet. 984 00:30:42,367 --> 00:30:43,667 - But he knows you're here. 985 00:30:43,700 --> 00:30:45,467 - Sonja, what are you doing? 986 00:30:45,500 --> 00:30:47,166 - I told him. - It's not even really a date. 987 00:30:47,200 --> 00:30:49,333 - Well, he knows about Mario. 988 00:30:49,367 --> 00:30:50,567 This way, nobody will be awkward. 989 00:30:50,600 --> 00:30:52,533 - Maybe a little part of me, 990 00:30:52,567 --> 00:30:55,433 a little part of me, wanted to make him jealous. 991 00:30:55,467 --> 00:30:57,300 - Are you gonna point him out to me when he comes in? 992 00:30:57,333 --> 00:30:58,367 - Oh, yeah, I'll tell you right away. 993 00:30:58,400 --> 00:31:00,567 - I bet you will. [laughs] 994 00:31:00,600 --> 00:31:02,467 - And it feels good that he looks jealous. 995 00:31:02,500 --> 00:31:04,266 [laughing] 996 00:31:04,300 --> 00:31:05,567 - Hey, there she is. 997 00:31:05,600 --> 00:31:07,467 - You look scrumptious. 998 00:31:07,500 --> 00:31:09,266 - How you doing? 999 00:31:09,300 --> 00:31:11,500 [people talking] 1000 00:31:11,533 --> 00:31:14,467 - Dab! You look amazing! 1001 00:31:14,500 --> 00:31:16,633 Hi! - How are you? 1002 00:31:16,667 --> 00:31:18,400 - So good to see you! 1003 00:31:18,433 --> 00:31:20,500 Regardless of the fact that these women 1004 00:31:20,533 --> 00:31:22,633 are filling the house with, like, 1005 00:31:22,667 --> 00:31:24,600 half the bachelors in Miami, 1006 00:31:24,633 --> 00:31:27,467 I'm just really excited to see my sister tonight. 1007 00:31:27,500 --> 00:31:29,433 - You have lashes in common, the two of you. 1008 00:31:29,467 --> 00:31:32,200 - Lashes. - Yes, we were born with them. 1009 00:31:32,233 --> 00:31:34,533 Totally. Totally born with them. 1010 00:31:34,567 --> 00:31:37,200 - All I know about Ramona and Mario 1011 00:31:37,233 --> 00:31:40,500 is how she said every year they go to Pussy-tano, 1012 00:31:40,533 --> 00:31:42,433 not Positano. 1013 00:31:42,467 --> 00:31:44,200 - She said "Pussy-tano"? - Yes. 1014 00:31:44,233 --> 00:31:46,467 - It is so humid out. - It is. 1015 00:31:46,500 --> 00:31:47,667 You want to have a cocktail with us? 1016 00:31:47,700 --> 00:31:49,633 - I'm gonna have a cocktail with you. 1017 00:31:49,667 --> 00:31:51,667 I'm going to have a Diet Coke cocktail 1018 00:31:51,700 --> 00:31:53,333 for the moment. 1019 00:31:53,367 --> 00:31:55,333 For the moment. I'm gonna start slow. 1020 00:31:55,367 --> 00:31:57,133 - I forgot about that. - I still have a good time. 1021 00:31:57,166 --> 00:31:58,567 - I haven't seen you in a couple of years. 1022 00:31:58,600 --> 00:32:00,133 - I know. I've been busy 1023 00:32:00,166 --> 00:32:01,500 getting married, divorced... 1024 00:32:01,533 --> 00:32:04,533 Denio is just a really good friend, good flirt. 1025 00:32:04,567 --> 00:32:06,166 My plan is not to have 1026 00:32:06,200 --> 00:32:07,500 a repeat of last night 1027 00:32:07,533 --> 00:32:08,667 and have some fun at this party 1028 00:32:08,700 --> 00:32:10,633 and hang out with my friends. 1029 00:32:10,667 --> 00:32:13,133 - Looking hot, Lu! 1030 00:32:13,166 --> 00:32:16,233 - Let's sit down. 1031 00:32:16,266 --> 00:32:18,567 Luann likes someone. - I know. 1032 00:32:18,600 --> 00:32:21,200 She's ready for this, I'll tell you. 1033 00:32:21,233 --> 00:32:22,500 She's ready for some. 1034 00:32:22,533 --> 00:32:24,333 - She seems very happy and comfortable. 1035 00:32:24,367 --> 00:32:25,734 - And just so you know, 1036 00:32:25,767 --> 00:32:28,633 Sonja, she makes up all this sh-- all the time. 1037 00:32:28,667 --> 00:32:30,300 - Well, that was pretty interesting. 1038 00:32:30,333 --> 00:32:31,600 I can't wait to meet the guy. 1039 00:32:31,633 --> 00:32:33,233 - No, she-- - Are you the guy? 1040 00:32:33,266 --> 00:32:35,100 Are you the guy? Wait a minute. 1041 00:32:35,133 --> 00:32:37,166 Are you the guy? You must be the guy. 1042 00:32:37,200 --> 00:32:38,400 - Oh, my God. 1043 00:32:38,433 --> 00:32:39,700 - Have a sign: "I'm the guy." 1044 00:32:39,734 --> 00:32:41,367 - "I'm the guy." You're the guy. 1045 00:32:41,400 --> 00:32:42,500 [laughs] 1046 00:32:42,533 --> 00:32:43,734 - Whatever. 1047 00:32:43,767 --> 00:32:45,333 - So let's see. 1048 00:32:45,367 --> 00:32:46,400 This is the expensive one. 1049 00:32:46,433 --> 00:32:47,667 - Eel. - Eel. 1050 00:32:47,700 --> 00:32:49,667 - I don't like eel. You like eel? 1051 00:32:49,700 --> 00:32:52,133 - Mm-hmm. - Wow. 1052 00:32:52,166 --> 00:32:53,734 That's a lot of eel. 1053 00:32:53,767 --> 00:32:55,633 Wow. 1054 00:32:57,300 --> 00:32:59,734 That went down very fast. 1055 00:32:59,767 --> 00:33:01,533 - I didn't want it on my dress. 1056 00:33:01,567 --> 00:33:03,166 - That was like a fish 1057 00:33:03,200 --> 00:33:06,500 going after a big, long worm on a hook. 1058 00:33:06,533 --> 00:33:09,500 I always said Sonja's a professional. 1059 00:33:09,533 --> 00:33:11,567 - How are you? Nice to see you, Sonja. 1060 00:33:11,600 --> 00:33:14,567 - I just deep-throated sushi. - Oh, goodness. 1061 00:33:14,600 --> 00:33:17,233 - She did. I have your boots. 1062 00:33:17,266 --> 00:33:18,767 - Do you? - These Guccis. 1063 00:33:19,000 --> 00:33:20,433 - When I bought them, I was like, 1064 00:33:20,467 --> 00:33:21,700 "I can only wear them in Miami." 1065 00:33:21,734 --> 00:33:23,266 - They're amazing. 1066 00:33:23,300 --> 00:33:25,400 - So did you come from Palm Beach? 1067 00:33:25,433 --> 00:33:26,767 - From Palm Beach, yeah. Not that far. 1068 00:33:27,000 --> 00:33:29,166 - And what do you do in Palm Beach? 1069 00:33:29,200 --> 00:33:31,367 - Oh, I just-- at the moment, not working. 1070 00:33:31,400 --> 00:33:33,433 - How nice. 1071 00:33:33,467 --> 00:33:34,600 ♪ ♪ 1072 00:33:34,633 --> 00:33:36,667 - Oh, let's take a picture. 1073 00:33:36,700 --> 00:33:37,700 - I'm sucking in my stomach. 1074 00:33:37,734 --> 00:33:38,700 That's for damn sure. 1075 00:33:38,734 --> 00:33:40,467 Got it? - Yeah. 1076 00:33:40,500 --> 00:33:41,667 - Ramona, this is my good friend Loury. 1077 00:33:41,700 --> 00:33:43,233 - She's beautiful. 1078 00:33:43,266 --> 00:33:44,500 - Hi, how are you? Good to see you. 1079 00:33:44,533 --> 00:33:46,200 - You're not lovers; you're friends. 1080 00:33:46,233 --> 00:33:47,233 - No, we're friends. - I don't know. 1081 00:33:47,266 --> 00:33:48,433 I don't know this stuff. 1082 00:33:48,467 --> 00:33:50,000 - She's married. She has two kids. 1083 00:33:50,033 --> 00:33:51,734 - Oh, and you're fluid, but not for this one. 1084 00:33:51,767 --> 00:33:53,367 Okay. - Yeah. 1085 00:33:53,400 --> 00:33:55,433 - Hey! 1086 00:33:55,467 --> 00:33:57,433 Sonja, this is Kevin. 1087 00:33:57,467 --> 00:34:00,300 - But you're just friends. - Hi, Kevin. 1088 00:34:00,333 --> 00:34:01,767 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1089 00:34:02,000 --> 00:34:03,533 She's so little next to you. 1090 00:34:03,567 --> 00:34:05,033 - Not that little. 1091 00:34:05,066 --> 00:34:06,333 - You're tiny. 1092 00:34:06,367 --> 00:34:08,467 - You think I'm tiny? - I--no. 1093 00:34:08,500 --> 00:34:09,734 You're bigger than life. How's that? 1094 00:34:09,767 --> 00:34:11,000 - Aw! 1095 00:34:11,033 --> 00:34:12,333 - Hey. - How are you? 1096 00:34:12,367 --> 00:34:14,333 Good to see you. How's it going? 1097 00:34:14,367 --> 00:34:16,600 - Good. I play tennis, took up golf. 1098 00:34:16,633 --> 00:34:18,600 - Really? You living the good life? 1099 00:34:18,633 --> 00:34:20,233 - Do a little paddle surfing. 1100 00:34:20,266 --> 00:34:21,467 - You guys are, like, all friends 1101 00:34:21,500 --> 00:34:22,734 and, like, consciously uncoupled now? 1102 00:34:22,767 --> 00:34:25,533 - See, it can happen. Something to shoot for. 1103 00:34:25,567 --> 00:34:29,467 - This Mario-Ramona dynamic is so modern. 1104 00:34:29,500 --> 00:34:31,667 I am jealous. 1105 00:34:31,700 --> 00:34:33,367 I love it for Avery. 1106 00:34:33,400 --> 00:34:34,467 I love it for them. 1107 00:34:34,500 --> 00:34:36,200 I just--I love it. 1108 00:34:36,233 --> 00:34:37,433 - Let's just sit here. 1109 00:34:37,467 --> 00:34:39,633 - Show me the house. Show me the outside. 1110 00:34:39,667 --> 00:34:42,567 - Oh, my God, Ramona is out there with a guy. 1111 00:34:42,600 --> 00:34:43,734 - Oh, let's go spy. 1112 00:34:43,767 --> 00:34:45,433 I spy. I spy. 1113 00:34:45,467 --> 00:34:47,433 - I want to see that too, actually. 1114 00:34:47,467 --> 00:34:49,367 - Is your ex-husband actually here? 1115 00:34:49,400 --> 00:34:51,533 - Yeah. - Which one is he? 1116 00:34:51,567 --> 00:34:52,700 I mean, I don't want to-- 1117 00:34:52,734 --> 00:34:54,500 - Oh, I thought you met him. 1118 00:34:54,533 --> 00:34:56,066 I don't know. 1119 00:34:56,100 --> 00:34:57,633 The gentleman in the yellow shirt. 1120 00:34:57,667 --> 00:34:59,400 - You guys have been split up for a while. 1121 00:34:59,433 --> 00:35:00,400 - Four years. 1122 00:35:00,433 --> 00:35:02,066 He had a midlife crisis. 1123 00:35:02,100 --> 00:35:05,333 - Look, she's flirting. It's cute. 1124 00:35:05,367 --> 00:35:08,500 - So cute, so fun. Just, like, ugh. 1125 00:35:08,533 --> 00:35:10,633 - What's wrong? Why are you "ugh"? 1126 00:35:10,667 --> 00:35:12,367 - The place became, like, Scott. 1127 00:35:12,400 --> 00:35:14,000 - Don't go there. - I am. 1128 00:35:14,033 --> 00:35:15,367 - Tins, come on. 1129 00:35:15,400 --> 00:35:16,367 But you're doing well. 1130 00:35:16,400 --> 00:35:17,533 - For some reason, like, 1131 00:35:17,567 --> 00:35:19,300 being in Miami makes me really sad. 1132 00:35:19,333 --> 00:35:21,400 - Tinsley, he didn't make you that happy. 1133 00:35:21,433 --> 00:35:22,633 He was a burden. 1134 00:35:22,667 --> 00:35:24,633 He was a weight on your shoulders. 1135 00:35:24,667 --> 00:35:26,500 And, Tinsley, if you don't appreciate and respect yourself 1136 00:35:26,533 --> 00:35:27,533 a little more-- 1137 00:35:27,567 --> 00:35:29,400 - I lost a lot of confidence. 1138 00:35:29,433 --> 00:35:32,667 - I know, but over someone that couldn't handle 1139 00:35:32,700 --> 00:35:35,734 how special and awesome you are. 1140 00:35:35,767 --> 00:35:37,400 The Mercer girls are a lot to handle. 1141 00:35:37,433 --> 00:35:39,767 - I know. We're so ----ing crazy. 1142 00:35:40,000 --> 00:35:43,066 - No, we're just real, and we're honest, 1143 00:35:43,100 --> 00:35:44,700 and that's okay. 1144 00:35:44,734 --> 00:35:47,300 - Dabney and I are two years apart, 1145 00:35:47,333 --> 00:35:49,333 and even though she's my little sister, 1146 00:35:49,367 --> 00:35:51,500 she will give me a lot of tough love, 1147 00:35:51,533 --> 00:35:53,600 and she wants the best for me, and so I know 1148 00:35:53,633 --> 00:35:55,633 that what she's saying is from her heart. 1149 00:35:55,667 --> 00:35:57,100 - [laughs] 1150 00:35:57,133 --> 00:36:00,000 - And she really is way wiser than I am, 1151 00:36:00,033 --> 00:36:01,767 so I do listen to her. 1152 00:36:02,000 --> 00:36:03,533 - This house is awesome, 1153 00:36:03,567 --> 00:36:05,700 so why don't you invite some dudes over tomorrow 1154 00:36:05,734 --> 00:36:08,433 and meet your next victim? 1155 00:36:08,467 --> 00:36:09,700 [both laugh] 1156 00:36:09,734 --> 00:36:11,567 - They are victims, right? 1157 00:36:11,600 --> 00:36:13,433 - Always. 1158 00:36:13,467 --> 00:36:15,133 - Coming up... 1159 00:36:15,166 --> 00:36:16,700 I missed getting art! 1160 00:36:16,734 --> 00:36:19,567 - Britto gave us $20,000 pieces 1161 00:36:19,600 --> 00:36:21,500 and signed them for us. 1162 00:36:21,533 --> 00:36:22,734 - I'm so upset. 1163 00:36:28,100 --> 00:36:28,533 - Who's this one? 1164 00:36:28,533 --> 00:36:28,734 - Who's this one? He's new. 1165 00:36:29,767 --> 00:36:31,266 - Tony Kennedy. 1166 00:36:31,300 --> 00:36:33,233 - Of course, Luann's ready to zoom right in on that one. 1167 00:36:33,266 --> 00:36:35,000 - You want me to sit over there? 1168 00:36:35,033 --> 00:36:36,600 - Yes, I think you should. 1169 00:36:36,633 --> 00:36:39,600 - Oh, my God. 1170 00:36:39,633 --> 00:36:41,533 God, Lu. - What? 1171 00:36:41,567 --> 00:36:44,500 - I've been working this, massaging this for an hour. 1172 00:36:44,533 --> 00:36:46,533 - She cabaret-ed him. - And you're still over there? 1173 00:36:46,567 --> 00:36:49,166 How did that happen? - The Eagle has landed. 1174 00:36:49,200 --> 00:36:51,000 - What is your name? - Tony. 1175 00:36:51,033 --> 00:36:52,033 - Hi. - What's going on? 1176 00:36:52,066 --> 00:36:53,266 What are you doing? 1177 00:36:53,300 --> 00:36:54,767 - We were just putting on some makeup. 1178 00:36:55,000 --> 00:36:56,467 - There's a guy here, so come downstairs. 1179 00:36:56,500 --> 00:36:57,700 He's a good-looking guy. He's successful. 1180 00:36:57,734 --> 00:36:59,433 He lives here. Just come downstairs. 1181 00:36:59,467 --> 00:37:01,033 Take a ----ing shot. He's good-looking, for real. 1182 00:37:01,066 --> 00:37:02,033 - So cute. I mean, perfect timing. 1183 00:37:02,066 --> 00:37:03,233 - Let's go. 1184 00:37:03,266 --> 00:37:05,600 - I was just crying, but okay, great. 1185 00:37:05,633 --> 00:37:07,567 - Tinsley just wants to really meet someone. 1186 00:37:07,600 --> 00:37:10,533 She wants to meet a successful, good-looking, wealthy guy, 1187 00:37:10,567 --> 00:37:12,266 and I know one. 1188 00:37:12,300 --> 00:37:13,767 You know Tinsley? 1189 00:37:14,000 --> 00:37:15,233 - Hi, Tinsley. - Hi. Tinsley. 1190 00:37:15,266 --> 00:37:16,767 Nice to see you. Hi, hi. 1191 00:37:17,000 --> 00:37:18,734 - I was set up on a date with Brett, 1192 00:37:18,767 --> 00:37:20,133 and I liked him. 1193 00:37:20,166 --> 00:37:22,433 He was very, very nice. He's fun. 1194 00:37:22,467 --> 00:37:24,633 And even if it's a temporary distraction 1195 00:37:24,667 --> 00:37:27,166 from Scott, that would be a win. 1196 00:37:27,200 --> 00:37:29,033 - I don't know. Now I feel awkward. 1197 00:37:29,066 --> 00:37:32,100 - Honey, just relax. It's gonna take a little while. 1198 00:37:32,133 --> 00:37:33,467 - Polka Dot is single and cute and fun. 1199 00:37:33,500 --> 00:37:35,567 You never know, so the store's open. 1200 00:37:35,600 --> 00:37:37,633 So just hang out. 1201 00:37:37,667 --> 00:37:39,600 He's into it. He's into it. 1202 00:37:39,633 --> 00:37:41,600 - You're so cute. You're like a little girl. 1203 00:37:41,633 --> 00:37:44,700 - I am a loser. 1204 00:37:44,734 --> 00:37:47,600 Okay, I'm gonna go. I'm gonna--okay. 1205 00:37:47,633 --> 00:37:49,200 - All right, come with me. 1206 00:37:49,233 --> 00:37:53,166 - I'm gonna--we're gonna go get a drink. 1207 00:37:53,200 --> 00:37:57,000 - Could you have botched that more? 1208 00:37:57,033 --> 00:37:59,467 The good thing is, you look cute. 1209 00:37:59,500 --> 00:38:02,266 - What has happened to me? I have... 1210 00:38:02,300 --> 00:38:03,600 - You didn't know you were being set up. 1211 00:38:03,633 --> 00:38:05,467 - Way more game than that. 1212 00:38:05,500 --> 00:38:07,700 - Well, let's see it. - Ugh! 1213 00:38:07,734 --> 00:38:10,100 I can't sit there and chat and be like, 1214 00:38:10,133 --> 00:38:12,233 "Hey, and what do you do? 1215 00:38:12,266 --> 00:38:13,767 Oh, oh." 1216 00:38:14,000 --> 00:38:15,533 - "Where are you from?" 1217 00:38:15,567 --> 00:38:18,100 Is that what a girl looks like who's trying to be sexy? 1218 00:38:18,133 --> 00:38:20,266 - "Oh." I can't do that. 1219 00:38:20,300 --> 00:38:21,300 I can't do that right now. 1220 00:38:21,333 --> 00:38:22,700 - Hi, everyone. 1221 00:38:22,734 --> 00:38:24,767 Food is ready. We have three entrees. 1222 00:38:25,000 --> 00:38:27,266 Some kind of bass, chicken, and filet mignon. 1223 00:38:27,300 --> 00:38:29,600 ♪ ♪ 1224 00:38:29,633 --> 00:38:31,200 - Hi, everybody. - Hello. 1225 00:38:31,233 --> 00:38:32,734 Hi, hi, hi, I'm so sorry to interrupt you, 1226 00:38:32,767 --> 00:38:34,233 but it's time-sensitive, 1227 00:38:34,266 --> 00:38:35,333 and we have to corral the troops 1228 00:38:35,367 --> 00:38:36,567 for Dorinda to make a toast. 1229 00:38:36,600 --> 00:38:38,600 - So Dorinda's doing the toast? 1230 00:38:38,633 --> 00:38:40,233 - Yeah, so I'm trying to let everyone know to get near here. 1231 00:38:40,266 --> 00:38:41,633 For some reason, Ramona takes some joy 1232 00:38:41,667 --> 00:38:43,100 in acting like this is her actual house 1233 00:38:43,133 --> 00:38:44,767 and this is her actual party, 1234 00:38:45,000 --> 00:38:47,500 so we are messing around with Ramona. 1235 00:38:47,533 --> 00:38:49,166 I'm the coach, and you're the quarterback. 1236 00:38:49,200 --> 00:38:51,533 The second everyone's ass hits that chair, 1237 00:38:51,567 --> 00:38:53,300 you're up or I'm going up. 1238 00:38:53,333 --> 00:38:54,767 - She's gonna freak out. 1239 00:38:55,000 --> 00:38:56,533 - One of Ramona's tits will pop out. 1240 00:38:56,567 --> 00:38:58,333 - Okay, everyone! Everyone? 1241 00:38:58,367 --> 00:39:01,033 - Oh, oh! - Yes, I'm gonna make a toast! 1242 00:39:01,066 --> 00:39:02,734 - [laughs] - Wait, don't eat. 1243 00:39:02,767 --> 00:39:04,367 She's making a toast. - Oh, she's making a toast. 1244 00:39:04,400 --> 00:39:07,633 - So we want to thank everybody for coming tonight. 1245 00:39:07,667 --> 00:39:11,066 It is a beautiful house. - Gorgeous house. 1246 00:39:11,100 --> 00:39:12,233 - We're so... - Stunning. 1247 00:39:12,266 --> 00:39:13,233 - Happy to be here. 1248 00:39:13,266 --> 00:39:14,667 I also want to thank Luann 1249 00:39:14,700 --> 00:39:16,700 for bringing us to Peter Tunney's today. 1250 00:39:16,734 --> 00:39:19,166 He was literally taking art off the wall 1251 00:39:19,200 --> 00:39:20,200 and giving it to us. 1252 00:39:20,233 --> 00:39:21,367 - It was so nice. 1253 00:39:21,400 --> 00:39:23,033 - Followed by Romero Bretto... 1254 00:39:23,066 --> 00:39:24,266 - Romero Britto. 1255 00:39:24,300 --> 00:39:26,166 - Taking-- she literally arranged 1256 00:39:26,200 --> 00:39:28,200 to have sculptures made for us. 1257 00:39:28,233 --> 00:39:30,266 These hundreds of thousands 1258 00:39:30,300 --> 00:39:33,133 of dollars' worth of art was handing to us. 1259 00:39:33,166 --> 00:39:35,033 - So I missed getting a piece of art? 1260 00:39:35,066 --> 00:39:36,367 - Two. - Two. 1261 00:39:36,400 --> 00:39:37,700 - I missed getting a piece of art? 1262 00:39:37,734 --> 00:39:40,767 - Romero Britto gave us $20,000 pieces... 1263 00:39:41,000 --> 00:39:42,700 - Crazy. - And signed them for us. 1264 00:39:42,734 --> 00:39:44,633 - He said, "What do you want?" - I'm so upset. 1265 00:39:44,667 --> 00:39:46,700 - He's saying, "Take this, and let me sign it for you." 1266 00:39:46,734 --> 00:39:48,400 - He did it for all of us. 1267 00:39:48,433 --> 00:39:50,767 - And we're sitting with this amazing, famous artist 1268 00:39:51,000 --> 00:39:52,166 who's working with the Pope, 1269 00:39:52,200 --> 00:39:54,033 who's worked with presidents-- 1270 00:39:54,066 --> 00:39:55,600 - With the Queen Mother! 1271 00:39:55,633 --> 00:39:58,600 - Queen Mother. - Barbara Bush, rest in peace. 1272 00:39:58,633 --> 00:40:01,066 - The Lord Jesus Christ. [laughs] 1273 00:40:01,100 --> 00:40:03,166 If you're going to play Bigger, Better Deal, 1274 00:40:03,200 --> 00:40:06,367 you're going to miss out on some special treasures. 1275 00:40:06,400 --> 00:40:08,200 You flooze, you lose. 1276 00:40:08,233 --> 00:40:09,667 - I need to chill out. 1277 00:40:09,700 --> 00:40:11,266 I was, like, trying to organize all this-- 1278 00:40:11,300 --> 00:40:12,734 - Organize this? 1279 00:40:12,767 --> 00:40:15,000 You were at the hotel with guys. 1280 00:40:15,033 --> 00:40:16,734 - I was relaxing. - With guys. 1281 00:40:16,767 --> 00:40:18,233 - Well, I hope it was worth all that. 1282 00:40:18,266 --> 00:40:19,734 You know, we got some amazing art. 1283 00:40:19,767 --> 00:40:21,600 - Well, whatever. 1284 00:40:21,633 --> 00:40:23,734 I'm surprised that they didn't bring me 1285 00:40:23,767 --> 00:40:25,734 a piece of art back. 1286 00:40:25,767 --> 00:40:27,066 Hey, when I was at the clam bake 1287 00:40:27,100 --> 00:40:28,066 and Dorinda wasn't there, 1288 00:40:28,100 --> 00:40:29,333 I brought her back lobsters. 1289 00:40:29,367 --> 00:40:31,200 - She stays for half an hour, 1290 00:40:31,233 --> 00:40:33,033 and then she tries to take a lobster with her. 1291 00:40:33,066 --> 00:40:34,767 - Where's Mario? He leave? 1292 00:40:35,000 --> 00:40:38,033 - No, I think I just see him flying over here. 1293 00:40:38,066 --> 00:40:40,133 - Hi. - Hi, Ramona. 1294 00:40:40,166 --> 00:40:41,734 How are you? 1295 00:40:41,767 --> 00:40:44,700 - Mario, this is Kevin. Kevin, this is Mario. 1296 00:40:44,734 --> 00:40:47,066 - Hi, Kevin. 1297 00:40:47,100 --> 00:40:48,700 - You know, Mario and I are in a good place, 1298 00:40:48,734 --> 00:40:51,000 but, you know, maybe I want to give him 1299 00:40:51,033 --> 00:40:52,667 a little taste of his medicine. 1300 00:40:52,700 --> 00:40:54,200 - So I got a call from Avery. 1301 00:40:54,233 --> 00:40:56,266 - Yeah, how's Avery? - She's good. 1302 00:40:56,300 --> 00:40:58,100 - I was going to see if there's a coffee. 1303 00:40:58,133 --> 00:40:59,667 - You know, they keep slipping. - Coffee? Go ahead. 1304 00:40:59,700 --> 00:41:01,400 - You know what? I don't know-- 1305 00:41:01,433 --> 00:41:02,767 - No, the waiters 1306 00:41:03,000 --> 00:41:04,266 keep slipping. - Wow. 1307 00:41:04,300 --> 00:41:06,100 Wow. 1308 00:41:06,133 --> 00:41:08,033 - I feel sorry for Mario. 1309 00:41:08,066 --> 00:41:10,400 He seems awkward. 1310 00:41:10,433 --> 00:41:13,633 I don't know if he's jealous or horrified. 1311 00:41:13,667 --> 00:41:16,200 - So she said something about dinner on Monday. 1312 00:41:16,233 --> 00:41:17,367 - Yeah, yeah, Chefs Club. 1313 00:41:17,400 --> 00:41:19,166 - You going to Chefs Club? 1314 00:41:19,200 --> 00:41:20,333 - Yeah. - We're going to Chefs Club. 1315 00:41:20,367 --> 00:41:22,367 - Ramona, on a roll over here, 1316 00:41:22,400 --> 00:41:24,133 made out with Harry. 1317 00:41:25,133 --> 00:41:26,400 - Shut up! - Harry? 1318 00:41:26,433 --> 00:41:27,767 - Yeah. - He's on your wife's lips. 1319 00:41:28,000 --> 00:41:29,400 - Harry's back in the picture? 1320 00:41:29,433 --> 00:41:31,233 - Can you shut your ----ing mouth? 1321 00:41:31,266 --> 00:41:33,266 I don't know where she's coming up with all this-- 1322 00:41:33,300 --> 00:41:35,100 - I'm actually having a good time now. 1323 00:41:35,133 --> 00:41:37,467 - It's true. - Well... 1324 00:41:37,500 --> 00:41:39,166 - The voice of reason. It's true. 1325 00:41:39,200 --> 00:41:41,300 - You're not married. Why's it matter? 1326 00:41:41,333 --> 00:41:42,500 - Are you jealous? 1327 00:41:42,533 --> 00:41:44,066 - No! I don't want Harry. 1328 00:41:44,100 --> 00:41:45,400 But he does love me. 1329 00:41:45,433 --> 00:41:47,000 - What is Sonja thinking? 1330 00:41:47,033 --> 00:41:48,433 Or should I say she's not thinking, 1331 00:41:48,467 --> 00:41:50,000 that dumb blonde? 1332 00:41:50,033 --> 00:41:52,133 - Seriously? - Poor Sonja. 1333 00:41:52,166 --> 00:41:54,734 Everyone cross-pollinates. Everyone cross-pollinates. 1334 00:41:54,767 --> 00:41:56,400 They cross-pollinate with Tom. 1335 00:41:56,433 --> 00:41:58,166 Now we're cross-pollinating with Harry. 1336 00:41:58,200 --> 00:41:59,700 - Is that what it's called, cross-pollinating? 1337 00:41:59,734 --> 00:42:02,133 - Should we cross-pollinate? - No, nobody, no. 1338 00:42:02,166 --> 00:42:04,166 - Boy, you said that very quickly, Mario. 1339 00:42:04,200 --> 00:42:05,400 - I don't do-- - I'm very insulted. 1340 00:42:05,433 --> 00:42:08,367 - No, no, not just you. Not just you. 1341 00:42:08,400 --> 00:42:12,000 - Wow, Mario. I'm not a loser. 1342 00:42:12,033 --> 00:42:13,433 Next time on "The Real Housewives 1343 00:42:13,467 --> 00:42:15,000 of New York City"... 1344 00:42:15,033 --> 00:42:17,266 - You never sticks up for her. She's-- 1345 00:42:17,300 --> 00:42:19,066 - I never what? - You never stood up for her. 1346 00:42:19,100 --> 00:42:20,300 - Oh, oh, really? - Wow. 1347 00:42:20,333 --> 00:42:23,000 Who the (BLEEP) do you think you are? 1348 00:42:23,033 --> 00:42:24,700 You're insufferable! 1349 00:42:24,734 --> 00:42:26,100 - I'm somebody who likes to be on stage. 1350 00:42:26,133 --> 00:42:27,333 That's for sure. 1351 00:42:27,367 --> 00:42:29,166 So if you want to call me a diva, then I'm a diva. 1352 00:42:29,200 --> 00:42:31,166 - You're being self-absorbed, Luann. 1353 00:42:31,200 --> 00:42:33,066 - I feel very alone, 1354 00:42:33,100 --> 00:42:35,100 and I feel, like, really overwhelmed. 1355 00:42:35,133 --> 00:42:37,066 - Anybody want to go for a swim at the beach? 1356 00:42:38,100 --> 00:42:39,233 - You never change! 1357 00:42:39,266 --> 00:42:40,300 - You're judging me. 1358 00:42:40,333 --> 00:42:41,433 - I'm not judging you, Sonja. 1359 00:42:41,467 --> 00:42:43,200 I'm trying to open your eyes. 1360 00:42:43,233 --> 00:42:44,433 - 'Cause you've dimed out on your sobriety. 1361 00:42:44,467 --> 00:42:46,133 - I'm not diming out on my sobriety. 1362 00:42:46,166 --> 00:42:48,133 - Yes, you are. - How dare you? 1363 00:42:48,166 --> 00:42:49,467 - Cabaret, cabaret, cabaret all day. 1364 00:42:49,500 --> 00:42:51,166 Life is not a cabaret. 1365 00:42:51,200 --> 00:42:53,066 - Are we bullies now, control freak bullies? 1366 00:42:53,100 --> 00:42:55,767 - That's ----ing rude. - You're a sicko! 1367 00:42:56,000 --> 00:43:00,100 I didn't even ask... [crying and babbling] 1368 00:43:00,133 --> 00:43:02,133 - You're gonna have a heart attack. 1369 00:43:02,166 --> 00:43:03,734 - For more on the Real Housewives, 1370 00:43:03,767 --> 00:43:06,166 go to bravotv.com.