1
00:00:00,391 --> 00:00:02,132
Previously on
2
00:00:02,132 --> 00:00:03,090
"The Real Housewives
of New York City"...
3
00:00:03,090 --> 00:00:04,265
What are you serving, Ubah?
4
00:00:04,265 --> 00:00:05,875
- Chocolate, darling.
- [laughs]
5
00:00:05,875 --> 00:00:07,703
I'm an around the way girl
through and through.
6
00:00:07,703 --> 00:00:09,270
I always will be.
7
00:00:09,270 --> 00:00:10,967
Sometimes I see people
looking through my brownstone,
8
00:00:10,967 --> 00:00:12,447
and lo and behold,
look at me now.
9
00:00:12,447 --> 00:00:14,449
The fashion industry
is extremely small.
10
00:00:14,449 --> 00:00:17,017
Jenna and I have rubbed
shoulders several times.
11
00:00:17,017 --> 00:00:20,020
I'm really excited to get to
know her a little bit better.
12
00:00:20,020 --> 00:00:21,630
I would have loved
to work for you.
13
00:00:21,630 --> 00:00:23,240
It was--I feel like
it would have been so fun.
14
00:00:23,240 --> 00:00:25,721
Well, ask people
who worked for me and see.
15
00:00:25,721 --> 00:00:27,331
[laughs]
That bitch.
16
00:00:27,331 --> 00:00:29,942
It's like there's
this innocence to her.
17
00:00:29,942 --> 00:00:34,251
It seems very real.
Like, she's not jaded like me.
18
00:00:34,251 --> 00:00:36,514
How you are
with Brynn now?
19
00:00:36,514 --> 00:00:39,300
I'm still a little bit salty
about that night.
20
00:00:39,300 --> 00:00:42,694
I wouldn't be caught
dead at [BLEEP].
21
00:00:42,694 --> 00:00:44,609
Wait, it's not 2006?
22
00:00:44,609 --> 00:00:46,046
I'm not a D-list model.
23
00:00:46,046 --> 00:00:47,786
Then you go
to lunch with Sai,
24
00:00:47,786 --> 00:00:49,571
and you start talking [bleep],
and I don't like--
25
00:00:49,571 --> 00:00:50,833
100% not.
26
00:00:50,833 --> 00:00:52,095
When people say [bleep]
that I didn't say.
27
00:00:52,095 --> 00:00:54,271
Sai and Brynn
ditch the group dinner.
28
00:00:54,271 --> 00:00:56,056
Then they posted on Instagram
29
00:00:56,056 --> 00:00:57,274
that they were
at Casa Cipriani.
30
00:00:57,274 --> 00:00:59,276
Yes, I did do that, 100%.
31
00:00:59,276 --> 00:01:01,322
Let's move on from it.
Give me a hug.
32
00:01:01,322 --> 00:01:02,758
It's hard to say mad at Brynn.
33
00:01:02,758 --> 00:01:04,847
She makes it light enough
that you kind of forget.
34
00:01:04,847 --> 00:01:07,719
I could leave you right now
and [BLEEP] you over so hard.
35
00:01:07,719 --> 00:01:10,896
I am a true friend.
36
00:01:10,896 --> 00:01:12,333
[upbeat music]
37
00:01:12,333 --> 00:01:15,988
The secret ingredient,
darling, it's me.
38
00:01:15,988 --> 00:01:20,167
My lashes may be fake,
but I definitely keep it real.
39
00:01:20,167 --> 00:01:21,733
I'm a true New Yorker.
40
00:01:21,733 --> 00:01:24,388
The only bull I'll take
is by the horns.
41
00:01:24,388 --> 00:01:26,303
I always bring the flavor.
42
00:01:26,303 --> 00:01:29,393
It's not my fault
you don't have any taste.
43
00:01:29,393 --> 00:01:31,439
In New York,
there's a lot of bad apples,
44
00:01:31,439 --> 00:01:33,745
but I'm the baddest
of the bunch.
45
00:01:33,745 --> 00:01:36,183
I love to laugh,
but make me mad,
46
00:01:36,183 --> 00:01:37,793
and I'll date your dad.
47
00:01:42,319 --> 00:01:43,799
[upbeat electronic music]
48
00:01:43,799 --> 00:01:46,715
♪ Don't matter how
far away it seems ♪
49
00:01:46,715 --> 00:01:49,021
♪ I know I can have
my wildest dream ♪
50
00:01:49,021 --> 00:01:51,894
♪ Even when
I'm feeling so alone ♪
51
00:01:51,894 --> 00:01:56,072
♪ I can make it happen
on my own ♪
52
00:01:56,072 --> 00:01:58,335
Thank you, sir.
53
00:01:58,335 --> 00:02:00,903
♪ I can make it happen
on my on ♪
54
00:02:00,903 --> 00:02:01,991
Hello?
55
00:02:01,991 --> 00:02:03,514
Hola.
56
00:02:04,254 --> 00:02:06,126
I'm outside.
57
00:02:06,778 --> 00:02:08,606
OK.
58
00:02:10,130 --> 00:02:13,089
Hi, boo.
This is my travel vibe.
59
00:02:13,089 --> 00:02:14,438
I love it.
60
00:02:14,438 --> 00:02:15,961
We're going to the Hamptons.
61
00:02:15,961 --> 00:02:18,660
Erin invited us out
to her home, which is lovely.
62
00:02:18,660 --> 00:02:20,792
Girls, I really want
to invite you to my house
63
00:02:20,792 --> 00:02:23,317
and experience my version
of the Hamptons.
64
00:02:23,317 --> 00:02:25,057
I've never been
to the Hamptons in the fall.
65
00:02:25,057 --> 00:02:26,668
So this is gonna
be really nice,
66
00:02:26,668 --> 00:02:28,322
and I am looking forward
to a weekend away.
67
00:02:28,322 --> 00:02:30,498
Could you help me with my bags?
They're still in the house.
68
00:02:30,498 --> 00:02:33,065
- Sure.
- I travel super light.
69
00:02:33,065 --> 00:02:36,591
[light music]
70
00:02:36,591 --> 00:02:38,332
I have two more garment bags.
71
00:02:38,332 --> 00:02:39,594
Is there a back seat?
- Oh, wow.
72
00:02:39,594 --> 00:02:41,422
You know we have one
more person coming.
73
00:02:41,422 --> 00:02:43,424
It's not my first trip
to the rodeo, OK?
74
00:02:43,424 --> 00:02:44,773
I know what the Hamptons is.
75
00:02:44,773 --> 00:02:46,122
Here.
76
00:02:46,122 --> 00:02:47,950
I pack for my moods:
77
00:02:47,950 --> 00:02:53,608
Overly glamorous, cranky bitch,
country club, equestrian life,
78
00:02:53,608 --> 00:02:56,915
around the way chick, hipster
who lives in Williamsburg
79
00:02:56,915 --> 00:02:59,440
'cause I definitely had some,
like, UGG slides--
80
00:02:59,440 --> 00:03:00,963
and Upper East Side rich bitch.
81
00:03:00,963 --> 00:03:02,530
She has more.
82
00:03:02,530 --> 00:03:05,533
Sai packed for every
single Instagram post
83
00:03:05,533 --> 00:03:07,143
that she's gonna post
for the next six months.
84
00:03:07,143 --> 00:03:09,232
I thought I overpacked.
85
00:03:09,232 --> 00:03:11,147
The girl is all about content.
86
00:03:11,147 --> 00:03:13,149
Mama need to make money.
Good for her.
87
00:03:13,149 --> 00:03:15,238
Oh, Jess is here.
88
00:03:15,238 --> 00:03:17,197
- Hi!
- Hi.
89
00:03:17,197 --> 00:03:18,807
How much stuff do you have?
90
00:03:18,807 --> 00:03:20,330
Did you get your hair done?
You look amazing.
91
00:03:20,330 --> 00:03:21,940
Are you kidding me?
No.
92
00:03:21,940 --> 00:03:23,507
I'm gonna put this in here.
- How much stuff do you have?
93
00:03:23,507 --> 00:03:27,076
Hi, I have a lot of stuff.
How much stuff do you have?
94
00:03:27,076 --> 00:03:30,166
OK, you guys are giving me
sh-- for my stuff?
95
00:03:30,166 --> 00:03:31,472
This is all of Ubah's stuff.
96
00:03:31,472 --> 00:03:33,256
I can't believe she would
bring this much stuff.
97
00:03:33,256 --> 00:03:34,605
- No, no, no.
- Ubah.
98
00:03:34,605 --> 00:03:36,999
- Sai, I will be bottom.
- Ubah, I cannot--
99
00:03:36,999 --> 00:03:39,175
Wait, we're not gonna fit it.
100
00:03:39,175 --> 00:03:40,872
[grunts]
101
00:03:40,872 --> 00:03:42,265
OK, let's go.
102
00:03:42,265 --> 00:03:44,180
There's five
other bags in here.
103
00:03:44,180 --> 00:03:45,312
Hold on.
- Ow.
104
00:03:45,312 --> 00:03:46,965
Oh, my God.
105
00:03:46,965 --> 00:03:49,794
The things I do for clothes,
man, it's just insane.
106
00:03:49,794 --> 00:03:51,100
Wait a second.
107
00:03:51,100 --> 00:03:53,015
Are we missing Brynn?
108
00:03:53,015 --> 00:03:54,495
No, Brynn is not coming.
109
00:03:54,495 --> 00:03:56,714
You're coming, right?
You're coming with us?
110
00:04:03,721 --> 00:04:06,028
- She's not feeling well.
- She's still not feeling well?
111
00:04:06,028 --> 00:04:07,377
- No.
- [BLEEP]
112
00:04:07,377 --> 00:04:09,684
I'm hoping she comes
by the morning.
113
00:04:09,684 --> 00:04:16,517
♪
114
00:04:16,517 --> 00:04:20,216
OK, where am I
putting these girls?
115
00:04:20,216 --> 00:04:23,001
Put Jenna here.
116
00:04:23,001 --> 00:04:25,308
That looks cute.
117
00:04:25,308 --> 00:04:27,702
Brynn.
118
00:04:27,702 --> 00:04:29,617
I'm really excited
to have the girls over.
119
00:04:29,617 --> 00:04:32,881
I grew up going out East
since I was eight years old.
120
00:04:32,881 --> 00:04:34,622
And then when
my husband and I met,
121
00:04:34,622 --> 00:04:36,450
we decided that we wanted
to get our own home.
122
00:04:36,450 --> 00:04:38,713
Ubah, Jessel.
123
00:04:38,713 --> 00:04:42,325
Because both our parents
actually Hamptoned--
124
00:04:42,325 --> 00:04:43,631
is that even a thing?
125
00:04:43,631 --> 00:04:45,154
So cute.
126
00:04:45,154 --> 00:04:48,200
We took the funds from a flip
we did in Bushwick
127
00:04:48,200 --> 00:04:51,334
to buy a depressed property
that looked like sh--
128
00:04:51,334 --> 00:04:53,554
before I renovated it.
129
00:04:53,554 --> 00:04:56,034
It is now five bedrooms
with a finished basement
130
00:04:56,034 --> 00:04:58,080
and seven bathrooms.
131
00:04:58,080 --> 00:04:59,081
[doorbell rings]
132
00:04:59,081 --> 00:05:01,257
Caviar.
133
00:05:01,257 --> 00:05:03,346
Hi.
- Hi.
134
00:05:03,346 --> 00:05:04,695
- Oh, my God.
- How are you?
135
00:05:04,695 --> 00:05:06,523
- Thank you for coming.
- Of course.
136
00:05:06,523 --> 00:05:07,916
Oh, thank you guys.
137
00:05:07,916 --> 00:05:09,439
Thank you so much
for having us.
138
00:05:09,439 --> 00:05:10,745
My hands are a little full,
but I'll give you a hug
139
00:05:10,745 --> 00:05:11,572
just in a bit.
140
00:05:11,572 --> 00:05:12,964
Yes, I'm so excited.
141
00:05:12,964 --> 00:05:14,401
Your house is beautiful.
142
00:05:14,401 --> 00:05:16,185
- Yeah, this is gorgeous.
- Thank you so much.
143
00:05:16,185 --> 00:05:17,795
Where do you wanna set it up?
144
00:05:17,795 --> 00:05:19,188
I think
right here is perfect.
145
00:05:19,188 --> 00:05:20,363
- Me, too.
- Yeah.
146
00:05:20,363 --> 00:05:22,234
Do you know
if they all eat caviar?
147
00:05:22,234 --> 00:05:24,498
I mean,
who doesn't like caviar?
148
00:05:24,498 --> 00:05:28,284
So Jenna apparently, like,
dry heaves from dill.
149
00:05:28,284 --> 00:05:30,068
So be sure
to give her the dill.
150
00:05:30,068 --> 00:05:32,201
I'm not prepared
for Cheesegate 2.0,
151
00:05:32,201 --> 00:05:36,205
so I picked caviar because
that's a nice bougie snack
152
00:05:36,205 --> 00:05:37,685
for these bougie bitches.
153
00:05:37,685 --> 00:05:40,688
Like, she's not allergic.
She's just dry heaves.
154
00:05:40,688 --> 00:05:42,951
I've literally never heard
anything like that in my life.
155
00:05:42,951 --> 00:05:45,388
Well, I'm actually I'm really
happy that we're doing this
156
00:05:45,388 --> 00:05:47,172
even though it was
really tough for me
157
00:05:47,172 --> 00:05:48,957
to agree to stay in the house.
158
00:05:48,957 --> 00:05:50,480
[laughter]
159
00:05:50,480 --> 00:05:52,090
Wait, were you serious
about staying at a hotel?
160
00:05:52,090 --> 00:05:53,440
No, 100%.
161
00:05:53,440 --> 00:05:55,137
I wanna stay in a hotel.
162
00:05:55,137 --> 00:05:56,704
I'm pitching a tent for you.
163
00:05:56,704 --> 00:05:58,358
People get the wrong idea.
164
00:05:58,358 --> 00:05:59,794
Oh, is my house
not good enough for you?
165
00:05:59,794 --> 00:06:02,057
I'm like,
when I'm traveling with people,
166
00:06:02,057 --> 00:06:04,799
I need a full night of sleep
167
00:06:04,799 --> 00:06:06,888
where I'm not worried--
like, it's light sleeping.
168
00:06:06,888 --> 00:06:08,498
You need melatonin.
- Yeah.
169
00:06:08,498 --> 00:06:10,108
So you're saying
when you're alone,
170
00:06:10,108 --> 00:06:11,458
it's just your time to be off.
171
00:06:11,458 --> 00:06:13,329
It's your time to be you. Yeah.
172
00:06:13,329 --> 00:06:14,417
What is this toilet paper?
173
00:06:14,417 --> 00:06:15,723
Sai, what is it?
174
00:06:15,723 --> 00:06:18,682
I don't know what kind
of ply she has.
175
00:06:18,682 --> 00:06:20,510
I don't know what kind
of toilet paper she has.
176
00:06:20,510 --> 00:06:21,859
I'm very serious
about my toilet paper.
177
00:06:21,859 --> 00:06:23,208
Oh, my God.
178
00:06:23,208 --> 00:06:24,688
So sometimes you just
gotta bring your own.
179
00:06:24,688 --> 00:06:25,907
I thought you were joking
at Jenna's when you said...
180
00:06:25,907 --> 00:06:27,125
- I'm not joking.
- You are bringing--
181
00:06:27,125 --> 00:06:28,475
I might show up
with my own toilet paper.
182
00:06:28,475 --> 00:06:29,780
I don't know what kind
of ply you have.
183
00:06:29,780 --> 00:06:32,217
- I don't know.
- Oh, my God.
184
00:06:32,217 --> 00:06:33,654
I grew up broke on one ply.
185
00:06:33,654 --> 00:06:35,656
I have elevated my lifestyle,
and therefore,
186
00:06:35,656 --> 00:06:37,701
I'm gonna elevate
my toilet paper.
187
00:06:37,701 --> 00:06:39,486
If she has one ply toilet
paper, I'ma let her know.
188
00:06:39,486 --> 00:06:40,661
Wait, I have a question.
189
00:06:40,661 --> 00:06:43,315
Are we shopping
for everyone's lunch
190
00:06:43,315 --> 00:06:44,360
and bringing it to the house?
191
00:06:44,360 --> 00:06:45,840
Like, what's--
192
00:06:45,840 --> 00:06:47,798
She said she has a few things
for us to snack on.
193
00:06:47,798 --> 00:06:49,060
Maybe, like,
a cheese plate or something.
194
00:06:49,060 --> 00:06:51,628
- Oh, [BLEEP] me.
- I don't eat cheese.
195
00:06:51,628 --> 00:06:52,977
It's you, bitch!
196
00:06:52,977 --> 00:06:54,544
You're the one
who doesn't eat the cheese.
197
00:06:54,544 --> 00:06:55,937
- I don't eat--
- She said it.
198
00:06:55,937 --> 00:06:59,897
All this time we been
[BLEEP] pinpointing Sai.
199
00:06:59,897 --> 00:07:01,508
Dammit, Ubah.
200
00:07:01,508 --> 00:07:06,426
The whole time it has been
you who does not eat cheese!
201
00:07:06,426 --> 00:07:08,384
Oh, my God!
- Are you serious?
202
00:07:08,384 --> 00:07:10,647
It all makes sense.
Oh, my God!
203
00:07:10,647 --> 00:07:13,868
Ubah!
[laughter]
204
00:07:13,868 --> 00:07:15,783
How'd you come up with these?
205
00:07:15,783 --> 00:07:18,307
You know what, we've been
experimenting quite a bit
206
00:07:18,307 --> 00:07:20,135
because, I feel like, caviar,
a lot of people
207
00:07:20,135 --> 00:07:21,353
have not tried it.
208
00:07:21,353 --> 00:07:23,181
How have people
not tried caviar?
209
00:07:23,181 --> 00:07:25,183
[cell phone ringing]
210
00:07:25,183 --> 00:07:26,358
Is that Ubah now?
211
00:07:26,358 --> 00:07:27,882
Hi.
212
00:07:27,882 --> 00:07:29,013
Hi, amore.
213
00:07:29,013 --> 00:07:30,711
Are you stressed?
214
00:07:30,711 --> 00:07:32,713
No, no, no,
I'm just--I'm cutting flowers,
215
00:07:32,713 --> 00:07:34,192
so there's, like,
flowers everywhere.
216
00:07:34,192 --> 00:07:36,064
Do you have food?
217
00:07:36,064 --> 00:07:37,413
Hi, Sai.
218
00:07:37,413 --> 00:07:38,936
Hi.
219
00:07:38,936 --> 00:07:41,243
I have
a whole caviar set up.
220
00:07:41,243 --> 00:07:42,853
Caviar?
221
00:07:47,945 --> 00:07:49,860
[laughter]
222
00:07:51,558 --> 00:07:53,168
It's like five minutes.
223
00:07:53,168 --> 00:07:56,040
I'm preparing
a whole spread of caviar,
224
00:07:56,040 --> 00:07:58,216
and you're going to get
a sandwich at Provisions?
225
00:07:58,216 --> 00:07:59,609
I can't.
226
00:07:59,609 --> 00:08:04,092
Provision is the Bergdorf
of supermarket.
227
00:08:05,615 --> 00:08:06,964
OK, I love you, bye.
228
00:08:06,964 --> 00:08:08,488
Bye.
229
00:08:10,098 --> 00:08:13,014
[upbeat music]
230
00:08:13,014 --> 00:08:20,282
♪
231
00:08:20,978 --> 00:08:23,590
I'm getting hungry
just making all this stuff.
232
00:08:23,590 --> 00:08:24,678
Can I eat this,
or am I ruining--
233
00:08:24,678 --> 00:08:25,853
- Yes.
- Absolutely.
234
00:08:25,853 --> 00:08:28,290
- No, go for it.
- Someone has to.
235
00:08:28,290 --> 00:08:29,987
Hello?
236
00:08:29,987 --> 00:08:31,162
Anybody home?
237
00:08:31,162 --> 00:08:32,686
Who's that?
238
00:08:32,686 --> 00:08:35,427
- Hello?
- Who's here?
239
00:08:35,427 --> 00:08:37,125
Hi.
- Oh, hi.
240
00:08:37,125 --> 00:08:38,387
You're here first.
241
00:08:38,387 --> 00:08:39,562
I'm here first.
Hi, babe.
242
00:08:39,562 --> 00:08:40,781
Hi.
243
00:08:40,781 --> 00:08:42,173
I've never been
on a girls trip.
244
00:08:42,173 --> 00:08:43,958
I don't remember the last time
I had a sleepover.
245
00:08:43,958 --> 00:08:46,482
I mean, unless something
else was going on.
246
00:08:46,482 --> 00:08:47,831
[laughs]
247
00:08:49,616 --> 00:08:51,139
I don't know what to do.
248
00:08:51,139 --> 00:08:52,401
Hi.
249
00:08:52,401 --> 00:08:54,490
- We have some caviar.
- Yes.
250
00:08:54,490 --> 00:08:57,145
Do you wanna try this one?
251
00:08:57,145 --> 00:08:58,929
OK, where is--
252
00:09:01,366 --> 00:09:03,064
You're so rude.
253
00:09:03,064 --> 00:09:05,675
You know, even with my
glasses off, I could see that.
254
00:09:06,676 --> 00:09:08,156
I wasn't gonna
let you eat it.
255
00:09:08,156 --> 00:09:09,897
What happened
with you and dill?
256
00:09:09,897 --> 00:09:11,420
Dill, can, like, kiss my ass.
257
00:09:11,420 --> 00:09:13,074
I have no interest in dill.
258
00:09:13,074 --> 00:09:14,162
It does not deserve
to be on the planet
259
00:09:14,162 --> 00:09:15,076
as far as I'm concerned.
260
00:09:15,076 --> 00:09:16,381
- Dill is delicious.
- No.
261
00:09:16,381 --> 00:09:17,731
- Yeah.
- No.
262
00:09:17,731 --> 00:09:20,560
OK, wait, talk to me
about Pringles and caviar.
263
00:09:20,560 --> 00:09:22,387
It's an unusual combo.
264
00:09:22,387 --> 00:09:24,172
- It's delicious.
- It's the best.
265
00:09:26,566 --> 00:09:28,568
Mm.
Not no.
266
00:09:28,568 --> 00:09:30,352
- "Not no."
- Not no.
267
00:09:30,352 --> 00:09:31,396
That's her slogan.
268
00:09:31,396 --> 00:09:32,615
Jenna's a new friend.
269
00:09:32,615 --> 00:09:34,530
She's just entered
into this group.
270
00:09:34,530 --> 00:09:36,488
I feel like I know
Jenna really well,
271
00:09:36,488 --> 00:09:39,056
and I want Jenna to come to
my place and be with the girls,
272
00:09:39,056 --> 00:09:41,450
so they can really get
to know her the way I know her.
273
00:09:41,450 --> 00:09:43,017
OK, wait, what's over here?
274
00:09:43,017 --> 00:09:46,542
This used to be a bedroom,
but now it's the TV room.
275
00:09:46,542 --> 00:09:47,848
I can't believe
how big this house is.
276
00:09:47,848 --> 00:09:49,414
- It's like--
- It just keeps opening up.
277
00:09:49,414 --> 00:09:50,807
I always joke
that it's like a great place
278
00:09:50,807 --> 00:09:52,243
to trip out because
you're like...
279
00:09:52,243 --> 00:09:53,941
- You can hide.
- Where am I going now?
280
00:09:53,941 --> 00:09:55,551
How many square feet is this?
281
00:09:55,551 --> 00:09:57,466
- 6,500.
- 65?
282
00:09:57,466 --> 00:09:58,946
My house is
283
00:09:58,946 --> 00:10:00,774
maybe the size of your kitchen
and this living room.
284
00:10:00,774 --> 00:10:03,037
- No.
- No, it's 1,500 square feet.
285
00:10:03,037 --> 00:10:04,647
Is everything OK?
- Yeah.
286
00:10:04,647 --> 00:10:05,692
Are you nervous
about this weekend?
287
00:10:05,692 --> 00:10:06,780
- No.
- I'm a little bit.
288
00:10:06,780 --> 00:10:08,042
- I'm excited.
- You are?
289
00:10:08,042 --> 00:10:09,304
You're nervous?
290
00:10:09,304 --> 00:10:11,393
You know, sleeping over is,
291
00:10:11,393 --> 00:10:13,874
like, a different thing
than having cocktails.
292
00:10:13,874 --> 00:10:15,527
Why can't--
like, you'll love it.
293
00:10:15,527 --> 00:10:17,268
I'm nervous that,
like, I'll be awkward.
294
00:10:17,268 --> 00:10:18,618
I'm not gonna fit in.
295
00:10:18,618 --> 00:10:19,967
I'm nervous I'll say
something stupid.
296
00:10:19,967 --> 00:10:21,316
I'm nervous I'll,
like, need alone time,
297
00:10:21,316 --> 00:10:23,013
and everyone will be like,
what the hell, why?
298
00:10:23,013 --> 00:10:27,496
But I'm here, and I'm excited,
like, cautiously excited.
299
00:10:27,496 --> 00:10:29,280
OK, first of all,
I want to know
300
00:10:29,280 --> 00:10:31,979
what do I get special
before they get here?
301
00:10:31,979 --> 00:10:34,068
- You want more special things?
- I don't know.
302
00:10:34,068 --> 00:10:35,765
I just like--
I like to be first
303
00:10:35,765 --> 00:10:37,854
and then get special things.
More caviar?
304
00:10:37,854 --> 00:10:39,247
Yeah, let's go
have more caviar.
305
00:10:39,247 --> 00:10:40,378
Should we go have the caviar
and then tell them
306
00:10:40,378 --> 00:10:41,684
when they get
here that it's all gone?
307
00:10:41,684 --> 00:10:43,599
Yes, we should.
We're all good.
308
00:10:43,599 --> 00:10:46,558
♪
309
00:10:46,558 --> 00:10:50,084
So, guys, what do we think
our activity is going to be?
310
00:10:50,084 --> 00:10:51,607
I've never been
to the Hamptons
311
00:10:51,607 --> 00:10:52,913
in the winter, first of all.
312
00:10:52,913 --> 00:10:54,566
- There's horseback riding?
- Yeah.
313
00:10:54,566 --> 00:10:56,743
I haven't ridden anything
in a really long time.
314
00:10:56,743 --> 00:10:58,614
When's the last time
you had sex?
315
00:10:58,614 --> 00:11:00,137
Since I've had the kids.
316
00:11:00,137 --> 00:11:02,705
Huh?
317
00:11:02,705 --> 00:11:04,402
Coming up...
318
00:11:04,402 --> 00:11:06,100
On the other end
of the phone was our head
319
00:11:06,100 --> 00:11:08,972
of PR and our CEO,
and the "Post" said,
320
00:11:08,972 --> 00:11:11,845
"We have information
that you are seeing a woman.
321
00:11:11,845 --> 00:11:14,674
Would you like
to confirm or deny?"
322
00:11:18,112 --> 00:11:20,331
[light music]
323
00:11:20,331 --> 00:11:22,333
When's the last time
you had sex?
324
00:11:22,333 --> 00:11:25,032
- Since I've had the kids.
- Huh?
325
00:11:25,032 --> 00:11:27,730
I haven't really gotten,
like, down and dirty.
326
00:11:27,730 --> 00:11:29,079
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
327
00:11:29,079 --> 00:11:31,821
- Your children are one.
- Yeah, it's been a while.
328
00:11:31,821 --> 00:11:33,649
You kidding?
329
00:11:33,649 --> 00:11:35,172
♪
330
00:11:35,172 --> 00:11:37,392
I thought the point
of being married
331
00:11:37,392 --> 00:11:40,090
is to be able to get laid
all the time.
332
00:11:40,090 --> 00:11:42,571
Who doesn't get their pipes
cleaned in over a year
333
00:11:42,571 --> 00:11:44,747
by their husband?
334
00:11:44,747 --> 00:11:47,097
♪
335
00:11:47,097 --> 00:11:48,446
Poor girl.
336
00:11:48,446 --> 00:11:50,057
But why aren't you having sex?
337
00:11:50,057 --> 00:11:51,754
Because we're both exhausted.
338
00:11:51,754 --> 00:11:53,495
Yeah, but it has--
that's what keeps
339
00:11:53,495 --> 00:11:54,844
your relationship together.
340
00:11:54,844 --> 00:11:56,716
If two things are [BLEEP] up,
sex or finances,
341
00:11:56,716 --> 00:11:58,195
the relationship is over.
342
00:11:58,195 --> 00:12:00,676
I know,
and I feel really awful
343
00:12:00,676 --> 00:12:03,635
'cause really, like,
self-conscious about my scar,
344
00:12:03,635 --> 00:12:04,854
the C-section scar.
345
00:12:04,854 --> 00:12:06,029
Oh, 'cause you
had a c-section.
346
00:12:06,029 --> 00:12:08,728
Yeah,
and I still feel raw down--
347
00:12:08,728 --> 00:12:10,164
not raw, but, like, I feel odd.
348
00:12:10,164 --> 00:12:11,861
You're giving
blowjobs, right?
349
00:12:11,861 --> 00:12:13,602
Oh, yeah, yeah, yeah.
350
00:12:13,602 --> 00:12:15,169
The toothless, yeah.
351
00:12:15,169 --> 00:12:16,300
I do that.
352
00:12:16,300 --> 00:12:17,606
I'm not worried
about my marriage.
353
00:12:17,606 --> 00:12:19,869
I know my husband can perform.
I know I'm good.
354
00:12:19,869 --> 00:12:21,871
It's just, you know,
we need a little--
355
00:12:21,871 --> 00:12:25,179
just a little kick up the butt.
356
00:12:25,179 --> 00:12:27,137
Does--I don't
want to use that.
357
00:12:27,137 --> 00:12:28,573
[laughs]
358
00:12:28,573 --> 00:12:30,662
Can we go lingerie shopping?
359
00:12:30,662 --> 00:12:32,186
Yes, actually, I need--
360
00:12:32,186 --> 00:12:34,057
Why don't you wear,
like, a cute little thing
361
00:12:34,057 --> 00:12:36,364
that covers the C-section scar?
362
00:12:36,364 --> 00:12:37,713
Yeah, no, no, for sure.
363
00:12:37,713 --> 00:12:38,888
You can even, like,
pull the panties over--
364
00:12:38,888 --> 00:12:40,890
How about just
have a hole in it?
365
00:12:40,890 --> 00:12:42,805
Like a glory hole?
366
00:12:42,805 --> 00:12:45,634
Jessel, just hop on your
husband's D and get to work.
367
00:12:45,634 --> 00:12:47,157
It's like riding a bike.
368
00:12:47,157 --> 00:12:48,724
It's been so long,
the [BLEEP] will be so quick,
369
00:12:48,724 --> 00:12:50,073
and then we can move on.
370
00:12:50,073 --> 00:12:52,249
I think you just
need to pony up.
371
00:12:52,249 --> 00:12:54,817
'Cause if you don't use it,
you'll lose it.
372
00:12:54,817 --> 00:12:56,688
- So beautiful.
- Oh, my God.
373
00:12:56,688 --> 00:12:58,038
- Is that Jenna's?
- A vintage Mercedes.
374
00:12:58,038 --> 00:12:59,300
That's adorable.
375
00:12:59,300 --> 00:13:02,085
- These are for you.
- Oh, my God, thank you.
376
00:13:02,085 --> 00:13:03,870
- You're welcome.
- Olive oil, which I love.
377
00:13:03,870 --> 00:13:05,262
Do you know what that is?
378
00:13:05,262 --> 00:13:06,176
Yeah.
379
00:13:06,176 --> 00:13:07,569
- Welcome.
- Oh, my God.
380
00:13:07,569 --> 00:13:09,876
We're not in New York anymore.
[knocking on door]
381
00:13:09,876 --> 00:13:11,791
[doorbell rings]
382
00:13:11,791 --> 00:13:13,923
Whoa.
What a banging.
383
00:13:13,923 --> 00:13:15,577
I need to pee so bad.
384
00:13:15,577 --> 00:13:17,622
Wow, you're banging
pretty hard there.
385
00:13:17,622 --> 00:13:18,798
Hi.
386
00:13:18,798 --> 00:13:19,799
That's because
we have to pee.
387
00:13:19,799 --> 00:13:20,930
- Hello.
- Hi.
388
00:13:20,930 --> 00:13:22,889
Welcome.
389
00:13:25,152 --> 00:13:27,763
In case you need it
in your septic tank.
390
00:13:27,763 --> 00:13:29,156
Just in case.
391
00:13:29,156 --> 00:13:30,722
I was raised
that you don't show up
392
00:13:30,722 --> 00:13:31,941
to anyone's house empty-handed.
393
00:13:31,941 --> 00:13:33,638
- Hi.
- Hi.
394
00:13:33,638 --> 00:13:35,249
- You look great.
- Hi, honey.
395
00:13:35,249 --> 00:13:37,338
I'm so sorry
I don't have anything.
396
00:13:37,338 --> 00:13:40,036
But I'd rather
her be empty-handed
397
00:13:40,036 --> 00:13:42,125
than bring me
a roll of toilet paper.
398
00:13:42,125 --> 00:13:44,867
Hi, baby.
You look so cute.
399
00:13:44,867 --> 00:13:46,434
Oh, my God, you look--oh, wow.
400
00:13:46,434 --> 00:13:48,131
- You know what--
- Oh, my God.
401
00:13:48,131 --> 00:13:50,133
Should we go get our stuff
out the car?
402
00:13:50,133 --> 00:13:51,656
Maybe we should share a room.
403
00:13:51,656 --> 00:13:53,223
Erin, you wanna come
help us with our stuff?
404
00:13:53,223 --> 00:13:54,659
- We have a lot of stuff.
- No.
405
00:13:54,659 --> 00:13:56,139
- I can help you.
- Come on.
406
00:13:56,139 --> 00:13:57,532
I'm not wearing shoes.
407
00:13:57,532 --> 00:13:59,882
You see that?
Ubah's wearing three jackets.
408
00:13:59,882 --> 00:14:01,666
No, she's wearing
everything in her closet.
409
00:14:01,666 --> 00:14:03,277
She's been sitting like that
in the car the whole time.
410
00:14:03,277 --> 00:14:04,713
She has been
freezing her butt off.
411
00:14:04,713 --> 00:14:07,194
- I don't play with cold.
- Come.
412
00:14:07,194 --> 00:14:08,760
OK.
413
00:14:09,413 --> 00:14:10,414
- Whose is that?
- Just give me--
414
00:14:10,414 --> 00:14:11,763
Oh!
[suitcases clattering]
415
00:14:11,763 --> 00:14:13,287
Oh!
[laughter]
416
00:14:13,287 --> 00:14:14,941
Sh--.
417
00:14:14,941 --> 00:14:16,333
Whoa.
418
00:14:16,333 --> 00:14:18,118
Holy mother of God,
what is happening back here?
419
00:14:18,118 --> 00:14:19,859
We brought a lot of stuff.
420
00:14:19,859 --> 00:14:22,296
There we go.
It's a party.
421
00:14:22,296 --> 00:14:24,037
I'm dying.
422
00:14:24,037 --> 00:14:25,690
I need an assistant.
423
00:14:25,690 --> 00:14:27,040
There's nothing
that surprises me
424
00:14:27,040 --> 00:14:29,390
about the number of bags.
425
00:14:29,390 --> 00:14:31,131
Listen, I don't think
I've ever seen Sai
426
00:14:31,131 --> 00:14:32,523
in the same thing twice.
427
00:14:32,523 --> 00:14:34,612
She is the definition
of an influencer.
428
00:14:34,612 --> 00:14:35,918
She's probably gonna have
three different outfits
429
00:14:35,918 --> 00:14:37,180
for the entire day.
430
00:14:37,180 --> 00:14:39,530
I don't have the stamina,
but you know.
431
00:14:39,530 --> 00:14:41,445
She rolls deep.
432
00:14:41,445 --> 00:14:43,839
My husband said
I'd better wear everything
433
00:14:43,839 --> 00:14:45,188
that is in this suitcase.
434
00:14:45,188 --> 00:14:46,668
I probably
will wear one thing.
435
00:14:46,668 --> 00:14:48,061
Hello?
436
00:14:48,061 --> 00:14:49,149
- Hi.
- Hi.
437
00:14:49,149 --> 00:14:50,541
- Hi.
- How are you?
438
00:14:50,541 --> 00:14:52,674
- Good, I'm Cynthia.
- Sai, so nice to meet you.
439
00:14:52,674 --> 00:14:54,241
- Nice to meet you.
- Oh, this looks amazing.
440
00:14:54,241 --> 00:14:57,026
I'm gonna wash my hands.
This is so beautiful, Erin.
441
00:14:57,026 --> 00:14:58,419
- Yeah?
- I love it.
442
00:14:58,419 --> 00:15:00,029
- Welcome.
- It looks fantastic.
443
00:15:00,029 --> 00:15:02,031
Thank you.
444
00:15:02,031 --> 00:15:03,903
They put the caviar
on Pringles?
445
00:15:03,903 --> 00:15:06,035
You a high-low type chick?
446
00:15:06,035 --> 00:15:08,124
You went to the bodega.
You got the Pringles.
447
00:15:08,124 --> 00:15:09,865
You couldn't even
give me a blini?
448
00:15:09,865 --> 00:15:11,432
Erin.
449
00:15:11,432 --> 00:15:13,956
Oh, my God.
450
00:15:13,956 --> 00:15:15,218
- Do you wanna do the rooms?
- Sure.
451
00:15:15,218 --> 00:15:16,698
You wanna bring
your stuff up?
452
00:15:16,698 --> 00:15:18,569
- Let me get my stuff.
- OK, I'll help, 'cause it's--
453
00:15:18,569 --> 00:15:20,180
- I can't do that with it.
- This looks amazing.
454
00:15:20,180 --> 00:15:21,616
- Thank you.
- I love that.
455
00:15:21,616 --> 00:15:23,705
Thank you, thank you.
456
00:15:23,705 --> 00:15:25,533
Holy sh--.
457
00:15:25,533 --> 00:15:27,274
I wasn't kidding.
458
00:15:27,274 --> 00:15:29,406
It's a lot of stuff.
- What the [BLEEP]?
459
00:15:29,406 --> 00:15:31,843
I am kicking these bitches out
after three nights,
460
00:15:31,843 --> 00:15:33,758
so I don't know where they
think they're going
461
00:15:33,758 --> 00:15:35,108
with all these outfits.
462
00:15:35,108 --> 00:15:36,979
It's off-season
in the Hamptons.
463
00:15:36,979 --> 00:15:39,677
You guys are amazing.
I love the service around here.
464
00:15:39,677 --> 00:15:41,157
I gotta tell you.
465
00:15:41,157 --> 00:15:43,072
Oh, we don't have service
attached to this house.
466
00:15:43,072 --> 00:15:44,987
I mean, thank God
I'm not wearing my heels.
467
00:15:44,987 --> 00:15:46,554
I would topple over and die.
468
00:15:46,554 --> 00:15:48,991
OK, so you were originally
staying with Brynn,
469
00:15:48,991 --> 00:15:50,471
but now she's not
coming tonight.
470
00:15:50,471 --> 00:15:52,603
So you have your own room.
- OK.
471
00:15:52,603 --> 00:15:53,996
This is amazing.
472
00:15:53,996 --> 00:15:55,998
Well, I put you in here
because it's a big bed.
473
00:15:55,998 --> 00:15:57,565
Oh, my God!
474
00:15:57,565 --> 00:15:59,567
Sai, we're gonna have to,
like, move sh-- around
475
00:15:59,567 --> 00:16:00,742
to fit it in here.
476
00:16:00,742 --> 00:16:01,830
This closet's
not gonna work for me.
477
00:16:01,830 --> 00:16:03,179
[laughs]
478
00:16:03,179 --> 00:16:05,790
Where am I supposed
to put all of my moods?
479
00:16:05,790 --> 00:16:07,053
Do you have any living quarters
480
00:16:07,053 --> 00:16:08,184
that might be
a little bit larger?
481
00:16:08,184 --> 00:16:09,272
- No.
- No, I'm kidding.
482
00:16:09,272 --> 00:16:10,491
I'm----ing with you.
- I don't.
483
00:16:10,491 --> 00:16:12,275
- I'm just kidding.
- That's your room.
484
00:16:12,275 --> 00:16:14,277
Yeah, I'm already in.
I love it.
485
00:16:14,277 --> 00:16:17,193
It's beautiful.
- Oh, my God!
486
00:16:17,193 --> 00:16:19,282
I love my room!
487
00:16:19,282 --> 00:16:21,415
Erin's house is stunning.
488
00:16:21,415 --> 00:16:23,243
And the best part
of Erin's house,
489
00:16:23,243 --> 00:16:24,853
the cherry on top of the cake,
490
00:16:24,853 --> 00:16:28,291
it's literally seven minutes'
drive to Provision.
491
00:16:28,291 --> 00:16:31,033
- I think this is you, Jessel.
- Oh, this is so adorable.
492
00:16:31,033 --> 00:16:32,426
Oh, my God.
493
00:16:32,426 --> 00:16:34,994
It reminds me
of my childhood room.
494
00:16:34,994 --> 00:16:36,386
It's so cute.
495
00:16:36,386 --> 00:16:38,214
Jenna's room is beautiful.
496
00:16:38,214 --> 00:16:42,305
Ubah has a mirror
in her room, which is key.
497
00:16:42,305 --> 00:16:44,525
And I have Laila's room.
498
00:16:44,525 --> 00:16:46,875
Yeah.
499
00:16:46,875 --> 00:16:48,572
I love you so much.
500
00:16:48,572 --> 00:16:50,139
These pajamas
are so adorable.
501
00:16:50,139 --> 00:16:51,401
- Aren't they cute?
- Thank you so much.
502
00:16:51,401 --> 00:16:52,881
- It is so--
- You're so welcome.
503
00:16:52,881 --> 00:16:54,622
You're, like, the best host.
504
00:16:54,622 --> 00:16:56,145
- You have a fire pit?
- I have a fire pit outside.
505
00:16:56,145 --> 00:16:57,799
We'll do it all.
506
00:16:57,799 --> 00:17:00,802
I haven't really ever had,
like, a girls group.
507
00:17:00,802 --> 00:17:04,023
I'm OK one on one, but I get
really taken out in a group.
508
00:17:04,023 --> 00:17:05,415
Let's go sit.
509
00:17:05,415 --> 00:17:08,201
It is not where I excel,
unless I'm, like, the boss
510
00:17:08,201 --> 00:17:09,376
and standing
in the middle of the room,
511
00:17:09,376 --> 00:17:10,725
and everyone has
to listen to me.
512
00:17:10,725 --> 00:17:12,335
Like, that's a lot easier.
513
00:17:12,335 --> 00:17:13,858
Wait, so what
are we doing tonight?
514
00:17:13,858 --> 00:17:15,991
- We're going to Topping Rose.
- What time?
515
00:17:15,991 --> 00:17:17,210
I'm so excited.
516
00:17:17,210 --> 00:17:19,125
I don't know, like,
7:00-ish, 6:30.
517
00:17:19,125 --> 00:17:20,430
What are you wearing?
You wearing jeans?
518
00:17:20,430 --> 00:17:21,823
- I mean--
- Yes.
519
00:17:21,823 --> 00:17:23,042
I love you're asking me.
520
00:17:23,042 --> 00:17:24,086
I literally brought
sweatpants and--
521
00:17:24,086 --> 00:17:25,609
I brought 58 outfits.
522
00:17:25,609 --> 00:17:27,176
I'm just gonna get dressed
for no reason.
523
00:17:27,176 --> 00:17:29,091
Why not?
- You wearing a dress?
524
00:17:29,091 --> 00:17:30,527
I'm gonna wear jeans.
525
00:17:30,527 --> 00:17:31,876
I plan to use all
of my outfits.
526
00:17:31,876 --> 00:17:34,096
Do we remember that I
am a content creator?
527
00:17:34,096 --> 00:17:35,706
I need looks.
528
00:17:35,706 --> 00:17:38,013
I'm here to serve, OK?
I'm here to serve.
529
00:17:38,013 --> 00:17:40,581
In your home here,
you have, like, no clothes?
530
00:17:40,581 --> 00:17:43,192
Well,
it's a little complicated.
531
00:17:43,192 --> 00:17:45,455
I rented my house out,
and then my mom got sick.
532
00:17:45,455 --> 00:17:47,718
And so I never sort of
put my house back to--
533
00:17:47,718 --> 00:17:50,156
like, I never moved back in,
so I moved out to rent it...
534
00:17:50,156 --> 00:17:51,679
Yeah.
535
00:17:51,679 --> 00:17:53,376
And then things happened,
and I left town.
536
00:17:53,376 --> 00:17:55,117
I'm so sorry,
by the way, about your mom.
537
00:17:55,117 --> 00:17:57,989
- Thank you, thanks.
- Was it a month ago?
538
00:17:57,989 --> 00:18:01,210
Six weeks now?
539
00:18:01,210 --> 00:18:03,343
My mom was sick
for eight months.
540
00:18:03,343 --> 00:18:07,216
She was doing well, and then
the last 2 1/2, 3 months,
541
00:18:07,216 --> 00:18:09,088
it turned quickly.
542
00:18:09,088 --> 00:18:10,915
You and your mom
were really close?
543
00:18:10,915 --> 00:18:14,049
[dramatic music]
544
00:18:14,049 --> 00:18:15,790
Coming up...
545
00:18:15,790 --> 00:18:18,227
Can't you just have sex
in the shower, like--
546
00:18:18,227 --> 00:18:20,099
They haven't
broken the seal yet.
547
00:18:20,099 --> 00:18:21,056
We haven't broken
the seal yet.
548
00:18:21,056 --> 00:18:22,231
Do it.
549
00:18:22,231 --> 00:18:24,190
Just go home
and [BLEEP] your husband.
550
00:18:28,803 --> 00:18:30,413
You and your mom
were really close?
551
00:18:30,413 --> 00:18:31,762
Not at all.
552
00:18:31,762 --> 00:18:34,200
My mom had Asperger's very--
so she didn't have
553
00:18:34,200 --> 00:18:35,636
the ability
to make connections.
554
00:18:35,636 --> 00:18:37,116
Connection.
555
00:18:37,116 --> 00:18:38,247
While she knew that she
was always called out
556
00:18:38,247 --> 00:18:40,162
for saying weird things,
or for being cold,
557
00:18:40,162 --> 00:18:42,033
or for not having
any kind of emotion,
558
00:18:42,033 --> 00:18:44,471
my mom had no idea
that she had Asperger's.
559
00:18:44,471 --> 00:18:46,037
She got diagnosed
much later in life.
560
00:18:46,037 --> 00:18:47,952
Growing up,
I knew something was missing,
561
00:18:47,952 --> 00:18:49,258
but I had no idea why.
562
00:18:49,258 --> 00:18:50,825
I just thought
our family was different.
563
00:18:50,825 --> 00:18:52,479
Which is why,
when I met Jessel's mom,
564
00:18:52,479 --> 00:18:54,176
I completely fell apart
'cause her mom was, like,
565
00:18:54,176 --> 00:18:57,005
literally the mom I wanted.
566
00:18:57,005 --> 00:18:59,573
You've given me more attention
than my mother ever gave me.
567
00:18:59,573 --> 00:19:01,009
It's kind of crazy.
- I can be your mother.
568
00:19:01,009 --> 00:19:04,230
I mean, you know that.
- I'll pay you, honestly.
569
00:19:04,230 --> 00:19:06,319
Your mom is very,
very loving.
570
00:19:06,319 --> 00:19:07,798
- She's--oh, my God.
- Very sweet.
571
00:19:07,798 --> 00:19:09,365
Even just talking--
seeing her, it's like,
572
00:19:09,365 --> 00:19:10,801
it makes me choked up,
it was just so sweet.
573
00:19:10,801 --> 00:19:12,151
Oh, you're about
to make me cry.
574
00:19:12,151 --> 00:19:14,544
It makes total sense
to learn that Jenna's mom
575
00:19:14,544 --> 00:19:17,678
was very cold because Jenna
sometimes behaves that way.
576
00:19:17,678 --> 00:19:20,071
You get glimpses of, like,
the Jenna that we love,
577
00:19:20,071 --> 00:19:23,640
which is the warm,
and the open, and the outgoing.
578
00:19:23,640 --> 00:19:25,947
But then the way she was
raised creeps back in.
579
00:19:25,947 --> 00:19:28,254
There's something so,
like, gentle and authentic
580
00:19:28,254 --> 00:19:30,081
about your mom
that felt very--
581
00:19:30,081 --> 00:19:31,431
Gosh, I gotta
meet this woman.
582
00:19:31,431 --> 00:19:33,041
She's so chic
and well put together.
583
00:19:33,041 --> 00:19:34,347
- And she's--
- Poised.
584
00:19:34,347 --> 00:19:35,913
- Stunning, stunning.
- And she's stunning.
585
00:19:35,913 --> 00:19:37,741
I mean, I don't know what
the hell happened with you.
586
00:19:37,741 --> 00:19:40,875
[laughter]
587
00:19:40,875 --> 00:19:42,224
Ubah do we need
to go to Provisions
588
00:19:42,224 --> 00:19:43,225
to get things for you?
589
00:19:43,225 --> 00:19:44,531
Yeah, I would love--
590
00:19:44,531 --> 00:19:46,141
She's literally been
talking about Provisions
591
00:19:46,141 --> 00:19:47,229
since we got in the car.
592
00:19:47,229 --> 00:19:48,535
I can't handle it.
593
00:19:48,535 --> 00:19:49,884
OK, I'm gonna
get you a refill.
594
00:19:49,884 --> 00:19:51,102
I'm gonna come with you
'cause I'm so hungry.
595
00:19:51,102 --> 00:19:52,626
I'm gonna eat more caviar.
596
00:19:52,626 --> 00:19:53,844
[sighs]
597
00:19:53,844 --> 00:19:55,324
They're always
complaining about food.
598
00:19:55,324 --> 00:19:58,153
Like, how much eating
needs to occur?
599
00:19:58,153 --> 00:19:59,894
Why do people
eat this sh--?
600
00:19:59,894 --> 00:20:01,548
Sorry, I shouldn't say sh--.
It's very good.
601
00:20:01,548 --> 00:20:03,071
Why would I feed
you lunch at 4:00?
602
00:20:03,071 --> 00:20:04,377
We're going to dinner at 7:00.
603
00:20:04,377 --> 00:20:05,552
Like, I feel bad
that you guys haven't eaten.
604
00:20:05,552 --> 00:20:06,857
- Yeah.
- I got a--
605
00:20:06,857 --> 00:20:08,816
I had a half
of a carrot and a banana.
606
00:20:08,816 --> 00:20:10,165
And I'm 6 feet.
607
00:20:10,165 --> 00:20:11,297
Like, you gotta
feed this machine.
608
00:20:11,297 --> 00:20:12,559
I need to eat.
609
00:20:12,559 --> 00:20:15,257
The bitches can starve,
but I'm out.
610
00:20:15,257 --> 00:20:16,563
Bye.
I'm leaving!
611
00:20:16,563 --> 00:20:17,999
Bye.
See you in an hour or two.
612
00:20:17,999 --> 00:20:19,305
Bye, Ubah.
613
00:20:19,305 --> 00:20:22,046
I'm crying
because I'm so hungry.
614
00:20:22,046 --> 00:20:23,570
- Erin!
- Yeah.
615
00:20:23,570 --> 00:20:25,789
- What do you got to eat?
- More caviar.
616
00:20:25,789 --> 00:20:27,922
Caviar.
617
00:20:27,922 --> 00:20:30,925
- Why are you laughing?
- I'm sorry.
618
00:20:30,925 --> 00:20:32,405
I'm hangry.
619
00:20:32,405 --> 00:20:34,755
Ubah has very specific
things she'll eat,
620
00:20:34,755 --> 00:20:36,757
and Sai just wants
to eat everything.
621
00:20:36,757 --> 00:20:38,933
So, like, having
only caviar as an option
622
00:20:38,933 --> 00:20:41,762
might be a little bit
exclusionary, but I'm happy.
623
00:20:41,762 --> 00:20:43,590
I said we're having caviar.
624
00:20:43,590 --> 00:20:45,461
I didn't know that you guys
weren't gonna eat lunch.
625
00:20:45,461 --> 00:20:47,071
Come to my house,
you get fed,
626
00:20:47,071 --> 00:20:49,248
You get good drinks,
you get good toilet paper.
627
00:20:49,248 --> 00:20:51,075
But that's just me.
628
00:20:51,075 --> 00:20:52,947
Not everybody can be me.
629
00:20:52,947 --> 00:20:54,905
I still don't understand
why you were an hour late.
630
00:20:54,905 --> 00:20:57,604
Were you trying to put out?
Oh, no.
631
00:20:57,604 --> 00:20:59,388
Wait.
I think that you can help.
632
00:20:59,388 --> 00:21:02,043
She needs, like,
lingerie to spice things up.
633
00:21:02,043 --> 00:21:03,740
I have whole bags.
There's lingerie for everyone.
634
00:21:03,740 --> 00:21:05,089
Oh, my God.
Can you go get it?
635
00:21:05,089 --> 00:21:06,613
- Yes, I'll go get it.
- See, this is perfect.
636
00:21:06,613 --> 00:21:08,702
- Go get it, try it on.
- Wait, you have it now?
637
00:21:08,702 --> 00:21:11,792
I'm not gonna try it on now.
- She's so sweet.
638
00:21:11,792 --> 00:21:14,664
When was the last time
you had sex?
639
00:21:14,664 --> 00:21:17,101
It's been a while,
like a really long time.
640
00:21:17,101 --> 00:21:18,842
- Like how long?
- Like since before the babies.
641
00:21:18,842 --> 00:21:21,541
Wait, wait, wait, wait.
I need to understand.
642
00:21:21,541 --> 00:21:24,239
That was the last time
you had sex, like, actually?
643
00:21:24,239 --> 00:21:25,458
Yeah.
644
00:21:25,458 --> 00:21:27,938
Oh, my God.
I have no words.
645
00:21:27,938 --> 00:21:30,463
The emoji, emoji.
646
00:21:30,463 --> 00:21:32,639
You guys don't
understand like--
647
00:21:32,639 --> 00:21:33,727
What don't we understand?
648
00:21:33,727 --> 00:21:36,860
That your vagina
has cobwebs on it.
649
00:21:36,860 --> 00:21:39,341
We're gonna spice up your life!
650
00:21:39,341 --> 00:21:40,777
Jenna,
you really need to work
651
00:21:40,777 --> 00:21:42,388
because she just told me
she hasn't sex in two years.
652
00:21:42,388 --> 00:21:44,477
Actually, like,
it's not a joke.
653
00:21:44,477 --> 00:21:45,478
Wait, wait, wait, wait, what?
654
00:21:45,478 --> 00:21:48,350
- OK, guys--
- Sorry.
655
00:21:48,350 --> 00:21:50,047
We gotta send you home
with some lube
656
00:21:50,047 --> 00:21:52,485
and some lingerie
'cause this sh-- is crazy.
657
00:21:52,485 --> 00:21:54,661
Listen, I have twins.
I don't have time.
658
00:21:54,661 --> 00:21:56,227
I don't sleep.
I barely eat.
659
00:21:56,227 --> 00:21:57,838
Of course you have time.
660
00:21:57,838 --> 00:21:59,492
Those kids go to bed at night.
- I have three kids.
661
00:21:59,492 --> 00:22:01,885
Do you have
a good vibrator at least?
662
00:22:01,885 --> 00:22:04,279
No.
I should actually get one.
663
00:22:04,279 --> 00:22:05,628
That one's for you, Jessel.
664
00:22:05,628 --> 00:22:07,369
- Oh my goodness.
- Thank you.
665
00:22:07,369 --> 00:22:08,588
- Oh, my God.
- This color.
666
00:22:08,588 --> 00:22:10,198
- This is gorgeous.
- OK, wait.
667
00:22:10,198 --> 00:22:11,765
So just keep in mind, I told
her that we were coming,
668
00:22:11,765 --> 00:22:13,114
and she knows who you are.
669
00:22:13,114 --> 00:22:15,682
Hi.
- Oh my God, yes.
670
00:22:15,682 --> 00:22:19,033
How come you guys got
all this, like, sexy sh--,
671
00:22:19,033 --> 00:22:20,251
and I have this, like--
672
00:22:20,251 --> 00:22:21,688
That's very sexy.
673
00:22:21,688 --> 00:22:23,254
Are you--
you don't think that's sexy?
674
00:22:23,254 --> 00:22:24,430
No, it is.
675
00:22:24,430 --> 00:22:25,431
But this is, like,
naughty sexy.
676
00:22:25,431 --> 00:22:27,084
Ooh.
677
00:22:27,084 --> 00:22:28,521
No, I'm actually gonna wear
this out underneath a blazer.
678
00:22:28,521 --> 00:22:29,870
Wait, that's--yeah.
679
00:22:29,870 --> 00:22:31,698
But I do have the most
covered up situation.
680
00:22:31,698 --> 00:22:33,961
It's this green thing.
681
00:22:33,961 --> 00:22:36,137
If you've looked
through my Instagram,
682
00:22:36,137 --> 00:22:38,835
I feel like I give off
sexy fun vibes.
683
00:22:38,835 --> 00:22:41,185
Grinch vibes?
I don't know about that.
684
00:22:41,185 --> 00:22:43,187
As far as the most
covered up, Jessel,
685
00:22:43,187 --> 00:22:44,406
I think it might be me
686
00:22:44,406 --> 00:22:45,755
because I feel like
this is a lot of fabric.
687
00:22:45,755 --> 00:22:47,061
- Is that a robe?
- Oh, wow.
688
00:22:47,061 --> 00:22:48,410
Beautiful.
689
00:22:48,410 --> 00:22:49,890
- But that's very you.
- Do you wear lingerie?
690
00:22:49,890 --> 00:22:52,066
This will not be happening
in front of anybody.
691
00:22:52,066 --> 00:22:53,284
No, we're all
trying it on tonight.
692
00:22:53,284 --> 00:22:54,590
- We are?
- Yeah.
693
00:22:54,590 --> 00:22:56,331
- Let's do it.
- You can, you can.
694
00:22:56,331 --> 00:22:57,506
You can too.
695
00:22:57,506 --> 00:22:59,073
No, no, no--you will see,
696
00:22:59,073 --> 00:23:00,727
behind closed doors,
why I would not.
697
00:23:00,727 --> 00:23:02,816
I have a pretty rare
genetic disorder.
698
00:23:02,816 --> 00:23:04,905
So I don't--that's why
I never show any skin.
699
00:23:04,905 --> 00:23:07,168
The scars are just hyperpigmentation.
700
00:23:07,168 --> 00:23:10,519
The one place I do not have
any scars or any mottle
701
00:23:10,519 --> 00:23:12,565
is right here
in this landing strip,
702
00:23:12,565 --> 00:23:17,265
so that's why
it's often on display.
703
00:23:17,265 --> 00:23:18,919
I think she should wear,
like, a garter.
704
00:23:18,919 --> 00:23:20,573
I really want you
to have sex.
705
00:23:20,573 --> 00:23:21,748
Like, I really
want you to come.
706
00:23:21,748 --> 00:23:23,967
I want to have sex too.
707
00:23:23,967 --> 00:23:25,578
[upbeat music]
708
00:23:25,578 --> 00:23:29,408
Oh, it's that smell.
709
00:23:29,408 --> 00:23:33,586
Oh, no, no, the cafe's closed.
710
00:23:33,586 --> 00:23:36,502
What the--
711
00:23:36,502 --> 00:23:38,852
[cell phone ringing]
- OK.
712
00:23:38,852 --> 00:23:40,114
Hi.
713
00:23:40,114 --> 00:23:42,029
Hi, Ubah.
714
00:23:42,029 --> 00:23:44,727
[laughter]
715
00:23:46,468 --> 00:23:48,035
Coming up...
716
00:23:48,035 --> 00:23:49,558
Oh, let's go say hi
to the chef.
717
00:23:49,558 --> 00:23:51,125
Do not--
you cannot go in there.
718
00:23:51,125 --> 00:23:53,649
- My God, hi.
- Oh, she's [BLEEP].
719
00:23:53,649 --> 00:23:56,086
- Oh, my God, I'm so sorry.
- Could I try that?
720
00:23:56,086 --> 00:23:58,654
Ubah, get the [BLEEP]
out of here!
721
00:24:01,962 --> 00:24:04,704
[upbeat music]
722
00:24:04,704 --> 00:24:11,885
♪
723
00:24:24,985 --> 00:24:28,902
Cocktail time.
[laughs]
724
00:24:28,902 --> 00:24:31,382
Oh, actually,
this is the bag I need to take.
725
00:24:31,382 --> 00:24:32,862
Wait, no.
726
00:24:32,862 --> 00:24:34,690
You can't have Alexander Wang
on your back
727
00:24:34,690 --> 00:24:36,779
and Balenciaga in your bag.
728
00:24:36,779 --> 00:24:38,520
- Seriously?
- No.
729
00:24:38,520 --> 00:24:39,956
- Is it, like, too much?
- Come on.
730
00:24:39,956 --> 00:24:41,654
- It's too much.
- It's fashion victim?
731
00:24:41,654 --> 00:24:44,308
OK, Jenna Lyons called me
a fashion victim.
732
00:24:44,308 --> 00:24:47,224
One label's fine, but,
like, you don't need to have--
733
00:24:47,224 --> 00:24:48,399
like, it's too much.
734
00:24:48,399 --> 00:24:50,184
Jessel works
in the fashion industry.
735
00:24:50,184 --> 00:24:51,620
Like, what are you doing?
736
00:24:51,620 --> 00:24:53,535
All right, we ready?
Ubah, let's go.
737
00:24:53,535 --> 00:24:54,841
I'm thinking
I don't need a jacket.
738
00:24:54,841 --> 00:24:56,190
I think you'll be fine.
739
00:24:56,190 --> 00:24:57,887
Am I regretting
wearing this hat?
740
00:24:57,887 --> 00:25:00,107
Hottie.
Hottie with a body.
741
00:25:00,107 --> 00:25:03,850
♪
742
00:25:03,850 --> 00:25:06,069
Erin, where are we taking us?
743
00:25:06,069 --> 00:25:07,723
So we're going
to Topping Rose.
744
00:25:07,723 --> 00:25:09,725
It is one of my favorite
restaurants out here.
745
00:25:09,725 --> 00:25:11,727
The food
is exceptionally good.
746
00:25:11,727 --> 00:25:14,251
I'm so excited
we get to eat, you guys.
747
00:25:14,251 --> 00:25:16,819
♪
748
00:25:16,819 --> 00:25:18,691
Are we going in here?
749
00:25:18,691 --> 00:25:20,649
So cute.
750
00:25:20,649 --> 00:25:21,650
I haven't been here
in a long time.
751
00:25:21,650 --> 00:25:23,260
- Hi.
- Good evening, welcome.
752
00:25:23,260 --> 00:25:25,785
- The party has arrived!
- This is my spot, guys.
753
00:25:25,785 --> 00:25:29,440
Welcome to Topping,
my favorite restaurant.
754
00:25:29,440 --> 00:25:31,747
The twerking has begun.
755
00:25:31,747 --> 00:25:33,662
It's really pretty.
756
00:25:33,662 --> 00:25:35,664
Ah!
757
00:25:38,145 --> 00:25:41,017
What do you mean,
like, the positioning?
758
00:25:41,017 --> 00:25:43,237
[laughs]
759
00:25:43,237 --> 00:25:45,239
- Do you really have a compass?
- Are you serious?
760
00:25:45,239 --> 00:25:46,632
Yeah, yeah, perfect.
761
00:25:46,632 --> 00:25:47,589
Why do you care
which way is north?
762
00:25:47,589 --> 00:25:49,156
I sit right here.
763
00:25:49,156 --> 00:25:50,984
Like, Ubah's the only person
who could bring a compass
764
00:25:50,984 --> 00:25:52,855
to dinner,
and I would not be surprised.
765
00:25:52,855 --> 00:25:54,901
Like, of course,
there's your compass.
766
00:25:54,901 --> 00:25:57,468
Ubah's special,
very special woman.
767
00:25:57,468 --> 00:25:58,818
This is why I love New York,
768
00:25:58,818 --> 00:26:00,602
'cause you only meet people
like that here.
769
00:26:00,602 --> 00:26:03,518
You need to face north?
- North when you're sitting?
770
00:26:03,518 --> 00:26:06,042
It depend on my mood.
Like, right now, I face north.
771
00:26:06,042 --> 00:26:08,479
- Is that--is it Mecca?
- Do you wanna sit here?
772
00:26:08,479 --> 00:26:09,785
What is happening right now?
773
00:26:09,785 --> 00:26:11,178
My phone has compass.
774
00:26:11,178 --> 00:26:13,310
I like to face north
because it reminds me
775
00:26:13,310 --> 00:26:16,096
to be my true self,
true north, you know?
776
00:26:16,096 --> 00:26:18,315
Before they used to know
with sun.
777
00:26:18,315 --> 00:26:21,318
They can lick their finger
and see where the wind comes.
778
00:26:21,318 --> 00:26:22,624
They can tell that way.
779
00:26:22,624 --> 00:26:24,713
Since we became dumb,
and dumb, and dumber,
780
00:26:24,713 --> 00:26:26,976
I'm using a compass.
781
00:26:26,976 --> 00:26:28,978
- Good evening.
- Hi, how are you?
782
00:26:28,978 --> 00:26:32,242
I'm good, thank you.
This is our menu.
783
00:26:32,242 --> 00:26:34,114
Which kind of cocktails
you prefer?
784
00:26:34,114 --> 00:26:35,724
Do you have virgin drinks?
785
00:26:35,724 --> 00:26:37,291
Yes.
786
00:26:37,291 --> 00:26:39,075
Bring them those virgin
until we can't walk anymore.
787
00:26:39,075 --> 00:26:41,556
- OK.
- She's gonna get tipsy.
788
00:26:41,556 --> 00:26:43,036
I don't drink.
789
00:26:43,036 --> 00:26:45,647
I drank when I was younger,
not good news.
790
00:26:45,647 --> 00:26:48,476
Also, I smoked weed once--
hospital straight.
791
00:26:48,476 --> 00:26:49,999
My life is so beautiful.
792
00:26:49,999 --> 00:26:52,001
I think any time
I try to, like,
793
00:26:52,001 --> 00:26:54,525
escape the beautiful life
I have,
794
00:26:54,525 --> 00:26:56,310
God is like, get back there.
795
00:26:56,310 --> 00:26:59,052
I don't drink.
I don't like being hungover.
796
00:26:59,052 --> 00:27:02,011
Not fun.
I feel healthier.
797
00:27:02,011 --> 00:27:03,622
I feel more present.
798
00:27:03,622 --> 00:27:05,232
I'm happier not drinking.
799
00:27:05,232 --> 00:27:07,495
Can I have a dirty martini
with Belvedere?
800
00:27:07,495 --> 00:27:08,844
Belvedere?
801
00:27:08,844 --> 00:27:10,498
I will have the same
but with Hendricks.
802
00:27:10,498 --> 00:27:13,153
Can I do an espresso martini
with tequila?
803
00:27:13,153 --> 00:27:14,720
both: Thank you.
804
00:27:14,720 --> 00:27:16,939
All right, so what's
the plan tomorrow?
805
00:27:16,939 --> 00:27:19,899
- OK, so tomorrow we are--
- The host with the most.
806
00:27:19,899 --> 00:27:21,683
So I think we'll all
be hungry in the morning.
807
00:27:21,683 --> 00:27:23,206
- Yes.
- Starving.
808
00:27:23,206 --> 00:27:24,512
Right, we're not
doing breakfast
809
00:27:24,512 --> 00:27:25,992
before working out though.
810
00:27:25,992 --> 00:27:27,689
- I was gonna make shakshuka.
- Before we work out?
811
00:27:27,689 --> 00:27:28,821
What are we doing
for a workout?
812
00:27:28,821 --> 00:27:30,257
My trainer is coming over.
813
00:27:30,257 --> 00:27:31,432
I don't want to eat
breakfast and then workout.
814
00:27:31,432 --> 00:27:33,173
I will throw up.
- Yeah, that might be--
815
00:27:33,173 --> 00:27:34,740
So I guess
we're gonna wake up,
816
00:27:34,740 --> 00:27:36,176
and we're only having coffee
817
00:27:36,176 --> 00:27:37,786
'cause nobody
will eat my breakfast.
818
00:27:41,355 --> 00:27:45,446
Oh, my--
I can't get past--
819
00:27:45,446 --> 00:27:47,100
I'm sorry.
820
00:27:47,100 --> 00:27:50,407
I will wake up at 7:00, and I
will get your special coffee,
821
00:27:50,407 --> 00:27:52,366
and then we'll all have
regular layman's coffee.
822
00:27:52,366 --> 00:27:53,802
Oh, no,
I want Jenna's coffee.
823
00:27:53,802 --> 00:27:54,716
I don't want regular
layman's coffee.
824
00:27:54,716 --> 00:27:55,891
They're gonna try it,
825
00:27:55,891 --> 00:27:57,371
and then they're gonna
want it too.
826
00:27:57,371 --> 00:27:58,720
I brought my own ginger tea,
so we're good on coffee.
827
00:27:58,720 --> 00:27:59,808
- You did?
- Yes.
828
00:27:59,808 --> 00:28:01,375
I'll have tea.
829
00:28:01,375 --> 00:28:02,898
Erin's gonna
literally throw us out.
830
00:28:02,898 --> 00:28:04,073
We're gonna be pitching a tent.
831
00:28:04,073 --> 00:28:05,945
Am I being punked right now?
832
00:28:05,945 --> 00:28:08,251
Girls, you're on your own.
You have your ginger tea.
833
00:28:08,251 --> 00:28:10,601
You can figure out
your non-peasant coffee.
834
00:28:10,601 --> 00:28:11,690
I'm good with that.
835
00:28:11,690 --> 00:28:13,517
both: Cheers, guys.
- Cheers.
836
00:28:13,517 --> 00:28:14,649
- Cheers.
- To Erin.
837
00:28:14,649 --> 00:28:15,911
- Oh, my God.
- Welcome to Toppings.
838
00:28:15,911 --> 00:28:17,913
Thank you for having us.
839
00:28:17,913 --> 00:28:19,741
- Damn, everybody's so rough.
- Cheers, amore.
840
00:28:19,741 --> 00:28:23,092
Hi, do you have any food
restrictions that I have to--
841
00:28:23,092 --> 00:28:24,964
- Start with her.
- Do not ask.
842
00:28:24,964 --> 00:28:26,356
Really, just don't ask.
- No, no, I'm the last.
843
00:28:27,357 --> 00:28:28,532
OK.
844
00:28:28,532 --> 00:28:30,186
All right, I'm just gonna,
like, order.
845
00:28:30,186 --> 00:28:32,623
OK, we're gonna start
with the oysters.
846
00:28:32,623 --> 00:28:33,755
Let me take a picture.
847
00:28:33,755 --> 00:28:34,974
You want a picture
of your drink?
848
00:28:34,974 --> 00:28:36,410
No, no, no,
that's really tacky.
849
00:28:36,410 --> 00:28:38,760
I want it to be
completely clear.
850
00:28:38,760 --> 00:28:42,068
People just think I'm taking
iPhone photos at the corner.
851
00:28:42,068 --> 00:28:44,461
I really do create
digital content for brands,
852
00:28:44,461 --> 00:28:47,116
but also have to keep up
that same energy
853
00:28:47,116 --> 00:28:48,770
by producing organic content.
854
00:28:48,770 --> 00:28:51,730
So, yeah, I might take
some iPhone photos with you.
855
00:28:51,730 --> 00:28:52,905
I'm laughing
all the way to the bank.
856
00:28:52,905 --> 00:28:54,689
Mwah-ha-ha-ha-ha.
857
00:28:54,689 --> 00:28:56,822
Does it turn you on, Jessel?
- A little bit.
858
00:28:56,822 --> 00:28:59,259
- Do I turn you on?
- Oh, my God, girl.
859
00:28:59,259 --> 00:29:01,957
I shouldn't wear my hair
like this outside.
860
00:29:01,957 --> 00:29:03,089
She's like a dominatrix.
861
00:29:03,089 --> 00:29:05,439
Jessel in some
lingerie tonight.
862
00:29:05,439 --> 00:29:08,224
And we're gonna make
you get in the mood.
863
00:29:08,224 --> 00:29:10,444
I mean, there's no point
getting me in the mood now.
864
00:29:10,444 --> 00:29:11,837
So that way
when you get home,
865
00:29:11,837 --> 00:29:14,100
you'll be so hype
and ready to go.
866
00:29:14,100 --> 00:29:16,755
Do you need us to set up,
like, a weekend for you
867
00:29:16,755 --> 00:29:17,973
and take care of your kids?
868
00:29:17,973 --> 00:29:19,845
Can't you just have sex
in the shower?
869
00:29:19,845 --> 00:29:21,150
But they haven't--
870
00:29:21,150 --> 00:29:22,891
they haven't broken
the seal yet.
871
00:29:22,891 --> 00:29:23,979
We haven't broken
the seal yet.
872
00:29:23,979 --> 00:29:25,154
- It's been a while.
- Do it.
873
00:29:25,154 --> 00:29:26,808
Just go home
and [BLEEP] your husband.
874
00:29:26,808 --> 00:29:28,505
Were you screwing like crazy
875
00:29:28,505 --> 00:29:30,551
before you were trying
to get pregnant?
876
00:29:30,551 --> 00:29:33,510
Yeah, like, what's normal?
Like, three, four times a week?
877
00:29:33,510 --> 00:29:35,425
But at three,
four times a week, one night
878
00:29:35,425 --> 00:29:38,907
just one time
or one night like eight times?
879
00:29:38,907 --> 00:29:40,604
- What
- Wait.
880
00:29:40,604 --> 00:29:43,694
You just have sex one time
just one time, one night?
881
00:29:43,694 --> 00:29:44,957
Yeah, girl.
882
00:29:44,957 --> 00:29:46,523
Why take my clothes
off for that?
883
00:29:46,523 --> 00:29:47,698
[laughs]
884
00:29:47,698 --> 00:29:48,874
Wait, what?
885
00:29:48,874 --> 00:29:50,179
Do you really have sex
like three times
886
00:29:50,179 --> 00:29:51,441
every time you have sex?
887
00:29:51,441 --> 00:29:53,966
I never have sex
just one time in one--
888
00:29:53,966 --> 00:29:55,750
- Never?
- Never.
889
00:29:55,750 --> 00:29:57,883
Sex eight times in one night
is probably possible
890
00:29:57,883 --> 00:29:59,275
if you just starfish
the whole time.
891
00:29:59,275 --> 00:30:00,929
I'm definitely a starfish.
892
00:30:00,929 --> 00:30:02,322
Yep, this bitch
is a starfish.
893
00:30:02,322 --> 00:30:03,627
On the dance floor, I'm not.
894
00:30:03,627 --> 00:30:05,847
In the bedroom,
I'm the starfish for sure.
895
00:30:05,847 --> 00:30:07,283
Makes sense.
896
00:30:07,283 --> 00:30:08,371
Wait, how many times
do you have sex?
897
00:30:08,371 --> 00:30:10,025
I mean,
I'll do it more than once,
898
00:30:10,025 --> 00:30:11,722
but it's so different with--
899
00:30:11,722 --> 00:30:13,246
women is
a different conversation.
900
00:30:13,246 --> 00:30:14,551
So we should probably take it--
- I wanna hear about it.
901
00:30:14,551 --> 00:30:15,857
I'm curious.
- I actually am so curious.
902
00:30:15,857 --> 00:30:17,816
Teach us.
903
00:30:17,816 --> 00:30:20,427
How did you know
it wasn't guys
904
00:30:20,427 --> 00:30:23,125
that do it for you
any longer?
905
00:30:27,390 --> 00:30:29,262
[upbeat music]
906
00:30:29,262 --> 00:30:32,831
How did you know
it wasn't guys
907
00:30:32,831 --> 00:30:34,441
that do it for you any longer?
908
00:30:34,441 --> 00:30:35,485
I had no idea.
909
00:30:35,485 --> 00:30:36,965
I was in a very
tricky situation.
910
00:30:36,965 --> 00:30:39,054
My very close friend was gay,
911
00:30:39,054 --> 00:30:41,622
and we were having
a conversation.
912
00:30:41,622 --> 00:30:44,407
My relationship was falling
apart with my husband.
913
00:30:44,407 --> 00:30:48,629
And I asked her, like,
what happens with women?
914
00:30:48,629 --> 00:30:50,283
Like, I just was curious.
915
00:30:50,283 --> 00:30:52,328
I had no idea, honestly, so the
same way you probably don't.
916
00:30:52,328 --> 00:30:54,113
And by the end
of the conversation,
917
00:30:54,113 --> 00:30:57,377
after a lot of detail,
I realized that, like,
918
00:30:57,377 --> 00:31:00,728
I was--I felt sort of hot.
919
00:31:00,728 --> 00:31:02,512
Like, I had never had
that feeling before.
920
00:31:02,512 --> 00:31:04,514
Like, I just wanted
to kiss her.
921
00:31:04,514 --> 00:31:06,473
I was completely surprised.
- And did you?
922
00:31:06,473 --> 00:31:08,257
No, we were sitting
at dinner, but I wanted to.
923
00:31:08,257 --> 00:31:11,086
And it was like something
kind of went off inside of me.
924
00:31:11,086 --> 00:31:12,392
I was like,
something feels different here.
925
00:31:12,392 --> 00:31:14,350
And then, you know--
- Wow.
926
00:31:14,350 --> 00:31:16,309
And then I started
to have, like, dreams about--
927
00:31:16,309 --> 00:31:17,397
it was, you know,
it just kind of like--
928
00:31:17,397 --> 00:31:18,833
- Wow.
- About your friend?
929
00:31:18,833 --> 00:31:20,139
Yeah.
930
00:31:20,139 --> 00:31:21,923
Something happened
when I turned 40.
931
00:31:21,923 --> 00:31:24,665
I had this beautiful little
boy, I had this great job,
932
00:31:24,665 --> 00:31:27,581
and I had this feeling inside
that I wasn't happy.
933
00:31:27,581 --> 00:31:29,191
And I remember
thinking to myself,
934
00:31:29,191 --> 00:31:31,324
like, I don't want to feel
like this for another 40 years.
935
00:31:32,891 --> 00:31:34,675
Like, when I was growing up,
I had no idea it was a thing.
936
00:31:34,675 --> 00:31:36,329
I knew men were,
but I didn't know women were.
937
00:31:36,329 --> 00:31:37,939
What?
What do you mean?
938
00:31:37,939 --> 00:31:39,201
It was just not a thing.
Nobody--
939
00:31:39,201 --> 00:31:40,550
- Really?
- No.
940
00:31:40,550 --> 00:31:42,639
The only person
that was even remotely gay,
941
00:31:42,639 --> 00:31:46,034
who was not admitted,
was Billie Jean King.
942
00:31:46,034 --> 00:31:48,645
- Was who?
- Was who?
943
00:31:48,645 --> 00:31:49,951
Billie Jean King.
944
00:31:49,951 --> 00:31:51,561
I'm well aware that I'm older,
945
00:31:51,561 --> 00:31:54,434
but, like, how do you not know
who Billie Jean King is?
946
00:31:54,434 --> 00:31:56,392
That's an important one.
Come on.
947
00:31:56,392 --> 00:31:58,177
It's just so crazy
that people couldn't
948
00:31:58,177 --> 00:31:59,656
be themselves for so long.
949
00:31:59,656 --> 00:32:01,832
I didn't even know
that I wasn't myself.
950
00:32:01,832 --> 00:32:03,878
Did you come out,
or is this something that--
951
00:32:03,878 --> 00:32:05,706
Oh, no.
952
00:32:05,706 --> 00:32:07,795
That was done for me
by the "New York Post."
953
00:32:07,795 --> 00:32:09,928
Really?
By the "Post"?
954
00:32:09,928 --> 00:32:11,538
The [BLEEP] "Post."
955
00:32:11,538 --> 00:32:13,801
I'd been at a restaurant,
and I was sitting
956
00:32:13,801 --> 00:32:17,065
with this person,
and we were not doing anything.
957
00:32:17,065 --> 00:32:19,111
We were just having dinner.
958
00:32:19,111 --> 00:32:22,157
And I'm sure
we were maybe googly eyed,
959
00:32:22,157 --> 00:32:23,463
but we weren't, like,
holding hands or kissing.
960
00:32:23,463 --> 00:32:25,726
We were very, like, low-key.
961
00:32:25,726 --> 00:32:27,989
And I remember sitting
at my office,
962
00:32:27,989 --> 00:32:29,643
and I remember
hearing my name,
963
00:32:29,643 --> 00:32:32,080
"Jenna, dial 8001."
964
00:32:32,080 --> 00:32:33,516
On the other end
of the phone was our head
965
00:32:33,516 --> 00:32:35,562
of PR and our CEO,
and they were like--
966
00:32:35,562 --> 00:32:36,998
Were you at J.Crew
at the time?
967
00:32:36,998 --> 00:32:38,826
Yeah, and the "Post" said,
968
00:32:38,826 --> 00:32:41,350
"We have information
that you are seeing a woman.
969
00:32:41,350 --> 00:32:43,700
Would you like
to confirm or deny?"
970
00:32:43,700 --> 00:32:46,225
And my--I remember--
even talking about it now,
971
00:32:46,225 --> 00:32:48,009
I just get hot
because I was already
972
00:32:48,009 --> 00:32:49,576
in the process
of getting divorced.
973
00:32:49,576 --> 00:32:50,925
But I had not told my mom.
I had not told my brother.
974
00:32:50,925 --> 00:32:52,405
I had not told my family.
975
00:32:52,405 --> 00:32:53,667
I had not told anyone at work.
- That's so not fair.
976
00:32:53,667 --> 00:32:55,321
I didn't really know
what I was doing.
977
00:32:55,321 --> 00:32:57,540
It was like--I was three weeks
into this thing.
978
00:32:57,540 --> 00:32:59,368
I had no idea.
- Oh, [BLEEP].
979
00:32:59,368 --> 00:33:02,502
- It was only three weeks in?
- Yeah, it was so early.
980
00:33:02,502 --> 00:33:04,504
Anyway, so I heard the words
come out of my mouth.
981
00:33:04,504 --> 00:33:05,940
I just said confirm.
- Wow.
982
00:33:05,940 --> 00:33:07,246
You did?
Good for you.
983
00:33:07,246 --> 00:33:09,030
While it was devastating
and probably one
984
00:33:09,030 --> 00:33:11,206
of the hardest things
I've ever experienced,
985
00:33:11,206 --> 00:33:12,947
I am so grateful
986
00:33:12,947 --> 00:33:15,210
for how incredibly gracious
everyone at the office was.
987
00:33:15,210 --> 00:33:17,299
Everyone was incredible.
988
00:33:19,823 --> 00:33:21,434
Are you dating now?
989
00:33:21,434 --> 00:33:24,567
- I am.
- Who's the lucky lady?
990
00:33:26,221 --> 00:33:27,788
- She's sitting right here.
- Oh, my God.
991
00:33:27,788 --> 00:33:29,616
[laughter]
992
00:33:29,616 --> 00:33:32,053
Because I had
so much press, like,
993
00:33:32,053 --> 00:33:35,317
I am very quiet about that,
so I'm not sharing that.
994
00:33:35,317 --> 00:33:37,102
I wanna know what's going
on with her relationship.
995
00:33:37,102 --> 00:33:38,277
She knows my husband.
996
00:33:38,277 --> 00:33:39,887
Why can't I know
her girlfriend?
997
00:33:39,887 --> 00:33:42,063
We're friends.
That's what friends do.
998
00:33:42,063 --> 00:33:43,630
We know each other's spouses.
999
00:33:43,630 --> 00:33:46,415
I'm hoping she'll let
her guard down a little bit.
1000
00:33:46,415 --> 00:33:48,026
Are you happy?
- Yes.
1001
00:33:48,026 --> 00:33:49,331
That's
the most important thing.
1002
00:33:49,331 --> 00:33:51,551
You see that smile?
That's it.
1003
00:33:54,945 --> 00:33:57,818
My life has put me
in the public eye
1004
00:33:57,818 --> 00:34:00,386
from my job
and other things I've done,
1005
00:34:00,386 --> 00:34:01,952
and that is my choice.
1006
00:34:01,952 --> 00:34:03,998
And if someone does not want
to be in that with me,
1007
00:34:03,998 --> 00:34:05,826
then I have to respect that.
1008
00:34:05,826 --> 00:34:07,871
How did you meet your husband?
- Mutual friend.
1009
00:34:07,871 --> 00:34:09,786
We became, like, best friends.
- Aww.
1010
00:34:09,786 --> 00:34:12,398
And we didn't even have
a romantic relationship at all.
1011
00:34:12,398 --> 00:34:14,356
We were best friends for,
like, two years, three years.
1012
00:34:14,356 --> 00:34:15,836
When did it switch?
1013
00:34:15,836 --> 00:34:18,752
So he was getting thrown
out of his apartment.
1014
00:34:18,752 --> 00:34:20,493
He was throwing like
a [BLEEP] ton of parties,
1015
00:34:20,493 --> 00:34:22,103
and at the same time,
1016
00:34:22,103 --> 00:34:23,931
I was moving
out of my family's place.
1017
00:34:23,931 --> 00:34:25,933
He was like, "Hey,
I'm looking, you're looking.
1018
00:34:25,933 --> 00:34:27,630
Like, why don't we
find a place together?"
1019
00:34:27,630 --> 00:34:29,197
Like, we'd be roommates.
- What?
1020
00:34:29,197 --> 00:34:30,459
You hadn't kissed
at this point.
1021
00:34:30,459 --> 00:34:32,113
No, we had like zero.
1022
00:34:32,113 --> 00:34:35,290
- Like, let's be roommates?
- Yeah, we were roomies.
1023
00:34:35,290 --> 00:34:36,596
- Wow.
- Yeah.
1024
00:34:36,596 --> 00:34:38,076
So, wait, how long
did that last?
1025
00:34:38,076 --> 00:34:41,079
Until my mom came into town,
and my mom was, like,
1026
00:34:41,079 --> 00:34:42,689
"He's completely
in love with you."
1027
00:34:42,689 --> 00:34:44,734
You never,
ever looked at him that way?
1028
00:34:44,734 --> 00:34:46,084
I never looked
at him like that.
1029
00:34:46,084 --> 00:34:48,477
We were dating completely,
like, separate people
1030
00:34:48,477 --> 00:34:50,436
different people at same time.
1031
00:34:50,436 --> 00:34:52,873
I used to give Pavit
relationship advice
1032
00:34:52,873 --> 00:34:55,049
on how to date girls
in New York.
1033
00:34:55,049 --> 00:34:59,662
He is just such a dork
when it comes to women,
1034
00:34:59,662 --> 00:35:01,621
and so I had
to whip him into shape.
1035
00:35:01,621 --> 00:35:03,536
Were you having
a lot of sex before?
1036
00:35:03,536 --> 00:35:04,972
- [laughs]
- No, I'm--
1037
00:35:04,972 --> 00:35:06,365
No, we were.
1038
00:35:06,365 --> 00:35:07,975
We were married seven years
before I had--
1039
00:35:07,975 --> 00:35:10,934
I got pregnant,
which is a long freaking time.
1040
00:35:10,934 --> 00:35:12,545
So I didn't want--
1041
00:35:12,545 --> 00:35:13,763
like, it would stress me out
when people would,
1042
00:35:13,763 --> 00:35:15,243
like, ask me all the time, like...
1043
00:35:15,243 --> 00:35:16,766
- Of course.
- When are you having kids?
1044
00:35:16,766 --> 00:35:20,466
We were trying to conceive,
and nothing was happening.
1045
00:35:20,466 --> 00:35:23,904
I had something called
unidentified fertility object.
1046
00:35:23,904 --> 00:35:29,170
So I ended up going
through five cycles of IVF.
1047
00:35:29,170 --> 00:35:30,911
It was brutal.
1048
00:35:30,911 --> 00:35:35,394
You know, in Indian culture,
if you can't have children,
1049
00:35:35,394 --> 00:35:37,004
it's such a taboo.
1050
00:35:37,004 --> 00:35:38,571
It's so tough.
1051
00:35:38,571 --> 00:35:40,399
It becomes, like, gossip,
and I didn't want
1052
00:35:40,399 --> 00:35:43,141
to be the subject of,
like, any negativity.
1053
00:35:43,141 --> 00:35:44,620
Like, you guys met my mom.
1054
00:35:44,620 --> 00:35:46,231
I could have spoken
to her about anything,
1055
00:35:46,231 --> 00:35:47,406
and it would have been fine.
1056
00:35:47,406 --> 00:35:48,755
You know, but in my head,
1057
00:35:48,755 --> 00:35:51,758
I just wanted
to keep it to myself.
1058
00:35:51,758 --> 00:35:53,934
- She doesn't know you did IVF?
- No.
1059
00:35:53,934 --> 00:35:57,372
I just didn't want to,
like, worry them, you know.
1060
00:35:57,372 --> 00:35:59,766
We are a very reserved culture,
1061
00:35:59,766 --> 00:36:01,768
and everything circulates
around family.
1062
00:36:01,768 --> 00:36:04,466
I didn't want
to be seen as weak.
1063
00:36:04,466 --> 00:36:06,773
I didn't want
to be seen as unable,
1064
00:36:06,773 --> 00:36:10,516
and so I chose
to continue this narrative
1065
00:36:10,516 --> 00:36:11,865
that everything's fine.
1066
00:36:11,865 --> 00:36:13,780
Do you know what,
now that I think about it,
1067
00:36:13,780 --> 00:36:16,913
and I'm making the connection,
I was probably so scarred
1068
00:36:16,913 --> 00:36:19,177
by the fact that,
like, it was work.
1069
00:36:19,177 --> 00:36:22,136
It was like, I'm ovulating.
Go, go, go, go, go.
1070
00:36:22,136 --> 00:36:23,442
Putting him on a schedule.
1071
00:36:23,442 --> 00:36:24,965
I was putting him
on a schedule,
1072
00:36:24,965 --> 00:36:28,011
and so maybe now when I
think about it, like--
1073
00:36:28,011 --> 00:36:30,275
Oh, my God,
you've discarded him.
1074
00:36:30,275 --> 00:36:32,842
- Maybe he feels like that.
- Maybe he feels like that too.
1075
00:36:32,842 --> 00:36:34,888
Guys, we've had
a breakthrough.
1076
00:36:34,888 --> 00:36:37,456
Yeah.
Thank you, therapist.
1077
00:36:37,456 --> 00:36:38,631
I'm gonna go pee.
1078
00:36:38,631 --> 00:36:39,980
The bathroom
here is annoying.
1079
00:36:39,980 --> 00:36:41,634
You have to go downstairs.
- Is everyone going?
1080
00:36:41,634 --> 00:36:42,983
Yeah, I have to go.
1081
00:36:42,983 --> 00:36:44,506
Oh, let's go say hi
to the chef.
1082
00:36:44,506 --> 00:36:46,247
Do not--
you cannot go in there.
1083
00:36:46,247 --> 00:36:47,683
My God, hi.
1084
00:36:47,683 --> 00:36:50,077
- Oh, she's [BLEEP].
- Oh, my God, I'm so sorry.
1085
00:36:50,077 --> 00:36:51,339
Can I try that?
1086
00:36:51,339 --> 00:36:53,472
Ubah, get the [BLEEP]
out of here.
1087
00:36:53,472 --> 00:36:55,430
It's funny.
I'm amused.
1088
00:36:55,430 --> 00:36:57,911
I'm embarrassed, but I'm
also very much so amused.
1089
00:36:57,911 --> 00:36:59,739
Sorry.
1090
00:36:59,739 --> 00:37:03,786
Oh, my God, this is what
I make with my rice and beans.
1091
00:37:03,786 --> 00:37:06,659
This is the best thing ever.
1092
00:37:06,659 --> 00:37:08,661
It's a coconut milk,
but you want
1093
00:37:08,661 --> 00:37:10,010
to make sure it's unsweetened.
1094
00:37:10,010 --> 00:37:12,752
Thank God
Ubah does not drink, thank God.
1095
00:37:12,752 --> 00:37:15,145
If Ubah had a sip of champagne,
1096
00:37:15,145 --> 00:37:17,191
I would leave
whatever event we were at.
1097
00:37:17,191 --> 00:37:19,367
Wait for me.
I'm bringing this to Jessel.
1098
00:37:19,367 --> 00:37:21,717
No, you can't
steal the coconut--
1099
00:37:21,717 --> 00:37:24,503
you can't steal the [BLEEP]--
put it back!
1100
00:37:24,503 --> 00:37:26,026
- No, no.
- No?
1101
00:37:26,026 --> 00:37:28,898
You know how a meal here is?
It's very expensive.
1102
00:37:28,898 --> 00:37:30,683
If they didn't want people
to take those stuff,
1103
00:37:30,683 --> 00:37:32,467
they should not put
right on the door
1104
00:37:32,467 --> 00:37:34,817
to go to the bathroom.
1105
00:37:34,817 --> 00:37:37,080
So what?
It's a can of coconut cream.
1106
00:37:37,080 --> 00:37:39,257
It's very hard to find
this coconut cream.
1107
00:37:39,257 --> 00:37:40,693
Oh, I hear them.
1108
00:37:40,693 --> 00:37:42,129
I can hear the cackling.
- Of course you can.
1109
00:37:42,129 --> 00:37:43,609
I'll leave you since
they're coming back for you.
1110
00:37:43,609 --> 00:37:45,045
- Jessel.
- What?
1111
00:37:45,045 --> 00:37:47,090
When you see
your husband next--
1112
00:37:47,090 --> 00:37:48,788
Oh, my God.
1113
00:37:48,788 --> 00:37:50,703
What is in there, toilet paper?
1114
00:37:50,703 --> 00:37:52,618
She stole stuff
from the restroom.
1115
00:37:52,618 --> 00:37:54,750
What the [BLEEP]
did you take?
1116
00:37:54,750 --> 00:37:57,275
It's a coconut milk
from the kitchen.
1117
00:37:57,275 --> 00:37:59,886
You went in the kitchen?
1118
00:37:59,886 --> 00:38:02,541
Can you not put this
right by where I'm sitting
1119
00:38:02,541 --> 00:38:04,151
so that they think
that I did that?
1120
00:38:04,151 --> 00:38:06,719
You have a British accent.
You are not gonna go to jail.
1121
00:38:06,719 --> 00:38:09,374
I really can't believe you--
you gotta put that back.
1122
00:38:09,374 --> 00:38:10,897
- Why?
- Because you--
1123
00:38:10,897 --> 00:38:12,725
Do you know how
much my salad costs?
1124
00:38:12,725 --> 00:38:13,987
No, really.
It's giving me anxiety.
1125
00:38:13,987 --> 00:38:16,424
Like, we're
at a nice restaurant.
1126
00:38:16,424 --> 00:38:17,773
You have to put that back.
- I promise.
1127
00:38:17,773 --> 00:38:19,906
I promise we'll put it back.
- I'm sorry.
1128
00:38:19,906 --> 00:38:21,386
Could you return this
to the pantry?
1129
00:38:21,386 --> 00:38:23,257
Absolutely.
No worries.
1130
00:38:23,257 --> 00:38:25,172
They're never gonna
let us back in here.
1131
00:38:25,172 --> 00:38:26,956
Coming up...
1132
00:38:26,956 --> 00:38:29,742
I feel like a Christmas tree.
I'm a [BLEEP] Christmas tree.
1133
00:38:29,742 --> 00:38:32,832
Anyone that thinks
that this is sexy is crazy.
1134
00:38:35,922 --> 00:38:38,664
[thunder rumbling]
1135
00:38:38,664 --> 00:38:40,840
She says she wants to go
inside and put on sweatpants.
1136
00:38:40,840 --> 00:38:42,537
And I was telling her--
- No, girl.
1137
00:38:42,537 --> 00:38:44,583
Lingerie!
- We have a plan.
1138
00:38:44,583 --> 00:38:45,975
We have a plan.
1139
00:38:45,975 --> 00:38:49,022
Run, run!
1140
00:38:49,022 --> 00:38:52,982
- Ah, it's raining!
- Ubah, take your shoes off.
1141
00:38:52,982 --> 00:38:55,507
Oh, sh--.
1142
00:38:55,507 --> 00:38:58,423
I'm putting on lingerie.
1143
00:38:58,423 --> 00:39:01,817
My hair, my shoes, my jacket.
1144
00:39:01,817 --> 00:39:05,212
Sai, literally,
my hair is----ed up.
1145
00:39:05,212 --> 00:39:08,650
- Your ponytail looks amazing.
- Thank you.
1146
00:39:08,650 --> 00:39:12,350
Ah!
- I'm riding, whoo, whoo!
1147
00:39:12,350 --> 00:39:15,440
Oh, my God, I'm not a pony.
1148
00:39:15,440 --> 00:39:17,659
Jesus Lord.
1149
00:39:17,659 --> 00:39:19,313
All right.
1150
00:39:19,313 --> 00:39:21,359
Guys, are we doing lingerie?
1151
00:39:21,359 --> 00:39:22,795
Erin!
1152
00:39:22,795 --> 00:39:24,927
I think
this is gonna end badly.
1153
00:39:24,927 --> 00:39:26,581
Help me.
1154
00:39:26,581 --> 00:39:28,496
What do--
1155
00:39:28,496 --> 00:39:29,802
That's good.
1156
00:39:29,802 --> 00:39:31,020
This is a good workout.
1157
00:39:31,020 --> 00:39:32,413
For who?
1158
00:39:32,413 --> 00:39:33,762
What's going on over there?
1159
00:39:33,762 --> 00:39:35,808
Oh, my God.
1160
00:39:37,244 --> 00:39:40,203
Oh, dear Lord. My God.
1161
00:39:40,203 --> 00:39:42,205
Um, nothing.
1162
00:39:42,205 --> 00:39:44,382
Damn, sista.
1163
00:39:44,382 --> 00:39:46,819
I like it.
I like it a lot.
1164
00:39:46,819 --> 00:39:48,908
This is hot.
- It's giving--
1165
00:39:48,908 --> 00:39:50,910
- It's giving boob.
- It's giving rich mom.
1166
00:39:50,910 --> 00:39:53,303
What are we doing?
Are you putting on more oil?
1167
00:39:53,303 --> 00:39:55,697
- No, putting lotion.
- Oh, that's your lingerie?
1168
00:39:55,697 --> 00:39:57,830
- Yeah.
- Are the babies OK?
1169
00:39:59,745 --> 00:40:01,834
I'm taking this back.
Look what I have.
1170
00:40:01,834 --> 00:40:03,183
I have a grandma outfit.
1171
00:40:03,183 --> 00:40:05,403
You're--
that's beautiful this outfit.
1172
00:40:05,403 --> 00:40:07,796
No, I guess they went there,
look up my Instagram.
1173
00:40:07,796 --> 00:40:09,058
They said, this is grandma.
1174
00:40:09,058 --> 00:40:12,322
I feel offended!
I am so----ing offended.
1175
00:40:12,322 --> 00:40:16,109
It's like a----ing grandma's
outfit she give to me.
1176
00:40:16,109 --> 00:40:17,893
Who is this lady?
1177
00:40:17,893 --> 00:40:19,765
Erin got two pieces,
and I got one pieces.
1178
00:40:19,765 --> 00:40:21,244
Did she see my body?
1179
00:40:21,244 --> 00:40:23,769
Wait, I do feel like
you're naked and I'm not.
1180
00:40:23,769 --> 00:40:26,249
What party are we at?
1181
00:40:26,249 --> 00:40:29,252
[humming]
1182
00:40:30,558 --> 00:40:32,560
[laughter]
1183
00:40:32,560 --> 00:40:35,084
Jenna, I take it back.
I love it.
1184
00:40:35,084 --> 00:40:38,871
[gasps]
I mean, the body doesn't quit.
1185
00:40:38,871 --> 00:40:40,525
- Where is Jenna?
- I take it back.
1186
00:40:40,525 --> 00:40:42,570
I like it.
- You look gorgeous.
1187
00:40:42,570 --> 00:40:45,225
I can't believe
I got a size large.
1188
00:40:45,225 --> 00:40:46,792
I'm changing.
1189
00:40:46,792 --> 00:40:49,969
Jessel, come down here,
so I can teach you some tricks.
1190
00:40:49,969 --> 00:40:53,276
Anyone that thinks that
this is sexy is, like, crazy.
1191
00:40:53,276 --> 00:40:54,756
I feel like--
- How do you know?
1192
00:40:54,756 --> 00:40:56,105
- I feel like a Christmas tree.
- Let us see it.
1193
00:40:56,105 --> 00:40:58,107
I'm a----ing Christmas tree.
1194
00:40:58,107 --> 00:40:59,457
Oh, my God.
1195
00:40:59,457 --> 00:41:01,894
And then, like,
lotion exploded all over me.
1196
00:41:01,894 --> 00:41:04,636
It was, like, very symbolic.
- You look gorgeous.
1197
00:41:04,636 --> 00:41:07,160
The fit is interesting.
1198
00:41:07,160 --> 00:41:10,163
It kind of, like, juts out
at the hip a little bit,
1199
00:41:10,163 --> 00:41:12,774
so it's a little
triangular maybe.
1200
00:41:12,774 --> 00:41:14,472
- You are gorgeous.
- No, I hate it.
1201
00:41:14,472 --> 00:41:15,777
I absolutely hate it.
1202
00:41:15,777 --> 00:41:17,300
And plus a size large.
1203
00:41:17,300 --> 00:41:19,302
You never really wanna
see that in lingerie.
1204
00:41:19,302 --> 00:41:21,217
You kind of wanna see
an XS or an S.
1205
00:41:21,217 --> 00:41:23,742
- I think you look so pretty.
- This is not my vibe at all.
1206
00:41:23,742 --> 00:41:25,700
Why, 'cause it's the--
what is it, the fabric?
1207
00:41:25,700 --> 00:41:27,310
It's the color
or the fabric.
1208
00:41:27,310 --> 00:41:30,226
It doesn't seem to me
that she has any connection
1209
00:41:30,226 --> 00:41:32,359
that what she's saying
might be really
1210
00:41:32,359 --> 00:41:33,403
kind of rude and offensive.
1211
00:41:33,403 --> 00:41:35,101
I don't get it.
1212
00:41:35,101 --> 00:41:36,624
Like, I'm completely
dumbfounded honestly.
1213
00:41:36,624 --> 00:41:38,104
- I am--
- Look at yours.
1214
00:41:38,104 --> 00:41:40,149
- This is not my vibe.
- Oh, hell yeah.
1215
00:41:40,149 --> 00:41:41,977
I feel like
I'm a granny in this.
1216
00:41:41,977 --> 00:41:43,631
Do you want
a satin pajama set?
1217
00:41:43,631 --> 00:41:45,894
- No, I want a margarita.
- OK.
1218
00:41:45,894 --> 00:41:47,417
She's going on,
and on, and on
1219
00:41:47,417 --> 00:41:48,984
about how ugly the garment is.
1220
00:41:48,984 --> 00:41:50,464
It's not that bad.
1221
00:41:50,464 --> 00:41:52,510
She's being a huge bitch,
and she has no [BLEEP] clue.
1222
00:41:52,510 --> 00:41:53,902
And that is the weirdest part.
1223
00:41:53,902 --> 00:41:56,514
I absolutely hate it.
1224
00:41:56,514 --> 00:42:00,866
I can see on Jenna's face
she is horrified,
1225
00:42:00,866 --> 00:42:02,868
but at the same time,
Jenna doesn't
1226
00:42:02,868 --> 00:42:06,872
have enough balls to say,
"Hey, can you guys stop?"
1227
00:42:06,872 --> 00:42:08,482
If I was in Jenna's shoes,
I'd say,
1228
00:42:08,482 --> 00:42:09,614
bitches, give back my sh--.
1229
00:42:09,614 --> 00:42:11,224
But this is, like, hideous.
1230
00:42:11,224 --> 00:42:13,661
I would never wear this,
by the way.
1231
00:42:13,661 --> 00:42:16,011
I can't believe...
1232
00:42:16,925 --> 00:42:18,448
Next time on
1233
00:42:18,448 --> 00:42:20,842
"The Real Housewives
of New York City"...
1234
00:42:20,842 --> 00:42:22,627
- Hi.
- Oh!
1235
00:42:22,627 --> 00:42:24,890
Oh, my God.
Are you OK?
1236
00:42:24,890 --> 00:42:26,544
Welcome to
Brynn's bootie camp,
1237
00:42:26,544 --> 00:42:28,458
upper middle class bitches.
1238
00:42:28,458 --> 00:42:31,549
Give me more, Jenna.
Give me more, Jenna!
1239
00:42:31,549 --> 00:42:33,594
Come on.
Oh, that's good.
1240
00:42:33,594 --> 00:42:36,554
Do you wanna do planks?
- Nah, I wanna do you.
1241
00:42:36,554 --> 00:42:39,382
OK, two truths and a lie.
1242
00:42:39,382 --> 00:42:41,559
Oh, sooky-sook, ey!
1243
00:42:41,559 --> 00:42:43,212
I had sex at a Knicks game.
1244
00:42:43,212 --> 00:42:46,433
Oh, my God, who hasn't
dated a Knicks player?
1245
00:42:46,433 --> 00:42:48,827
Nothing can be Jenna's fault.
It's probably my fault.
1246
00:42:48,827 --> 00:42:50,176
Maybe I like her
a little bit more.
1247
00:42:50,176 --> 00:42:52,221
It's just 'cause I'm cute.
1248
00:42:52,221 --> 00:42:53,745
Or because
you're Jenna Lyons.
1249
00:42:53,745 --> 00:42:56,399
I don't have as much
to offer as Jenna.
1250
00:42:56,399 --> 00:42:59,011
You couldn't stand the gift
that she gave you.
1251
00:42:59,011 --> 00:43:02,231
"I hate it.
I look like a Christmas tree."
1252
00:43:02,231 --> 00:43:04,407
- It didn't feel great.
- Well, it wasn't nice.
1253
00:43:04,407 --> 00:43:06,322
Oh, my God.