1 00:00:00,391 --> 00:00:02,132 Previously on 2 00:00:02,132 --> 00:00:03,090 "The Real Housewives of New York City"... 3 00:00:03,090 --> 00:00:04,265 What are you serving, Ubah? 4 00:00:04,265 --> 00:00:05,875 - Chocolate, darling. - [laughs] 5 00:00:05,875 --> 00:00:07,703 I'm an around the way girl through and through. 6 00:00:07,703 --> 00:00:09,270 I always will be. 7 00:00:09,270 --> 00:00:10,967 Sometimes I see people looking through my brownstone, 8 00:00:10,967 --> 00:00:12,447 and lo and behold, look at me now. 9 00:00:12,447 --> 00:00:14,449 The fashion industry is extremely small. 10 00:00:14,449 --> 00:00:17,017 Jenna and I have rubbed shoulders several times. 11 00:00:17,017 --> 00:00:20,020 I'm really excited to get to know her a little bit better. 12 00:00:20,020 --> 00:00:21,630 I would have loved to work for you. 13 00:00:21,630 --> 00:00:23,240 It was--I feel like it would have been so fun. 14 00:00:23,240 --> 00:00:25,721 Well, ask people who worked for me and see. 15 00:00:25,721 --> 00:00:27,331 [laughs] That bitch. 16 00:00:27,331 --> 00:00:29,942 It's like there's this innocence to her. 17 00:00:29,942 --> 00:00:34,251 It seems very real. Like, she's not jaded like me. 18 00:00:34,251 --> 00:00:36,514 How you are with Brynn now? 19 00:00:36,514 --> 00:00:39,300 I'm still a little bit salty about that night. 20 00:00:39,300 --> 00:00:42,694 I wouldn't be caught dead at [BLEEP]. 21 00:00:42,694 --> 00:00:44,609 Wait, it's not 2006? 22 00:00:44,609 --> 00:00:46,046 I'm not a D-list model. 23 00:00:46,046 --> 00:00:47,786 Then you go to lunch with Sai, 24 00:00:47,786 --> 00:00:49,571 and you start talking [bleep], and I don't like-- 25 00:00:49,571 --> 00:00:50,833 100% not. 26 00:00:50,833 --> 00:00:52,095 When people say [bleep] that I didn't say. 27 00:00:52,095 --> 00:00:54,271 Sai and Brynn ditch the group dinner. 28 00:00:54,271 --> 00:00:56,056 Then they posted on Instagram 29 00:00:56,056 --> 00:00:57,274 that they were at Casa Cipriani. 30 00:00:57,274 --> 00:00:59,276 Yes, I did do that, 100%. 31 00:00:59,276 --> 00:01:01,322 Let's move on from it. Give me a hug. 32 00:01:01,322 --> 00:01:02,758 It's hard to say mad at Brynn. 33 00:01:02,758 --> 00:01:04,847 She makes it light enough that you kind of forget. 34 00:01:04,847 --> 00:01:07,719 I could leave you right now and [BLEEP] you over so hard. 35 00:01:07,719 --> 00:01:10,896 I am a true friend. 36 00:01:10,896 --> 00:01:12,333 [upbeat music] 37 00:01:12,333 --> 00:01:15,988 The secret ingredient, darling, it's me. 38 00:01:15,988 --> 00:01:20,167 My lashes may be fake, but I definitely keep it real. 39 00:01:20,167 --> 00:01:21,733 I'm a true New Yorker. 40 00:01:21,733 --> 00:01:24,388 The only bull I'll take is by the horns. 41 00:01:24,388 --> 00:01:26,303 I always bring the flavor. 42 00:01:26,303 --> 00:01:29,393 It's not my fault you don't have any taste. 43 00:01:29,393 --> 00:01:31,439 In New York, there's a lot of bad apples, 44 00:01:31,439 --> 00:01:33,745 but I'm the baddest of the bunch. 45 00:01:33,745 --> 00:01:36,183 I love to laugh, but make me mad, 46 00:01:36,183 --> 00:01:37,793 and I'll date your dad. 47 00:01:42,319 --> 00:01:43,799 [upbeat electronic music] 48 00:01:43,799 --> 00:01:46,715 ♪ Don't matter how far away it seems ♪ 49 00:01:46,715 --> 00:01:49,021 ♪ I know I can have my wildest dream ♪ 50 00:01:49,021 --> 00:01:51,894 ♪ Even when I'm feeling so alone ♪ 51 00:01:51,894 --> 00:01:56,072 ♪ I can make it happen on my own ♪ 52 00:01:56,072 --> 00:01:58,335 Thank you, sir. 53 00:01:58,335 --> 00:02:00,903 ♪ I can make it happen on my on ♪ 54 00:02:00,903 --> 00:02:01,991 Hello? 55 00:02:01,991 --> 00:02:03,514 Hola. 56 00:02:04,254 --> 00:02:06,126 I'm outside. 57 00:02:06,778 --> 00:02:08,606 OK. 58 00:02:10,130 --> 00:02:13,089 Hi, boo. This is my travel vibe. 59 00:02:13,089 --> 00:02:14,438 I love it. 60 00:02:14,438 --> 00:02:15,961 We're going to the Hamptons. 61 00:02:15,961 --> 00:02:18,660 Erin invited us out to her home, which is lovely. 62 00:02:18,660 --> 00:02:20,792 Girls, I really want to invite you to my house 63 00:02:20,792 --> 00:02:23,317 and experience my version of the Hamptons. 64 00:02:23,317 --> 00:02:25,057 I've never been to the Hamptons in the fall. 65 00:02:25,057 --> 00:02:26,668 So this is gonna be really nice, 66 00:02:26,668 --> 00:02:28,322 and I am looking forward to a weekend away. 67 00:02:28,322 --> 00:02:30,498 Could you help me with my bags? They're still in the house. 68 00:02:30,498 --> 00:02:33,065 - Sure. - I travel super light. 69 00:02:33,065 --> 00:02:36,591 [light music] 70 00:02:36,591 --> 00:02:38,332 I have two more garment bags. 71 00:02:38,332 --> 00:02:39,594 Is there a back seat? - Oh, wow. 72 00:02:39,594 --> 00:02:41,422 You know we have one more person coming. 73 00:02:41,422 --> 00:02:43,424 It's not my first trip to the rodeo, OK? 74 00:02:43,424 --> 00:02:44,773 I know what the Hamptons is. 75 00:02:44,773 --> 00:02:46,122 Here. 76 00:02:46,122 --> 00:02:47,950 I pack for my moods: 77 00:02:47,950 --> 00:02:53,608 Overly glamorous, cranky bitch, country club, equestrian life, 78 00:02:53,608 --> 00:02:56,915 around the way chick, hipster who lives in Williamsburg 79 00:02:56,915 --> 00:02:59,440 'cause I definitely had some, like, UGG slides-- 80 00:02:59,440 --> 00:03:00,963 and Upper East Side rich bitch. 81 00:03:00,963 --> 00:03:02,530 She has more. 82 00:03:02,530 --> 00:03:05,533 Sai packed for every single Instagram post 83 00:03:05,533 --> 00:03:07,143 that she's gonna post for the next six months. 84 00:03:07,143 --> 00:03:09,232 I thought I overpacked. 85 00:03:09,232 --> 00:03:11,147 The girl is all about content. 86 00:03:11,147 --> 00:03:13,149 Mama need to make money. Good for her. 87 00:03:13,149 --> 00:03:15,238 Oh, Jess is here. 88 00:03:15,238 --> 00:03:17,197 - Hi! - Hi. 89 00:03:17,197 --> 00:03:18,807 How much stuff do you have? 90 00:03:18,807 --> 00:03:20,330 Did you get your hair done? You look amazing. 91 00:03:20,330 --> 00:03:21,940 Are you kidding me? No. 92 00:03:21,940 --> 00:03:23,507 I'm gonna put this in here. - How much stuff do you have? 93 00:03:23,507 --> 00:03:27,076 Hi, I have a lot of stuff. How much stuff do you have? 94 00:03:27,076 --> 00:03:30,166 OK, you guys are giving me sh-- for my stuff? 95 00:03:30,166 --> 00:03:31,472 This is all of Ubah's stuff. 96 00:03:31,472 --> 00:03:33,256 I can't believe she would bring this much stuff. 97 00:03:33,256 --> 00:03:34,605 - No, no, no. - Ubah. 98 00:03:34,605 --> 00:03:36,999 - Sai, I will be bottom. - Ubah, I cannot-- 99 00:03:36,999 --> 00:03:39,175 Wait, we're not gonna fit it. 100 00:03:39,175 --> 00:03:40,872 [grunts] 101 00:03:40,872 --> 00:03:42,265 OK, let's go. 102 00:03:42,265 --> 00:03:44,180 There's five other bags in here. 103 00:03:44,180 --> 00:03:45,312 Hold on. - Ow. 104 00:03:45,312 --> 00:03:46,965 Oh, my God. 105 00:03:46,965 --> 00:03:49,794 The things I do for clothes, man, it's just insane. 106 00:03:49,794 --> 00:03:51,100 Wait a second. 107 00:03:51,100 --> 00:03:53,015 Are we missing Brynn? 108 00:03:53,015 --> 00:03:54,495 No, Brynn is not coming. 109 00:03:54,495 --> 00:03:56,714 You're coming, right? You're coming with us? 110 00:04:03,721 --> 00:04:06,028 - She's not feeling well. - She's still not feeling well? 111 00:04:06,028 --> 00:04:07,377 - No. - [BLEEP] 112 00:04:07,377 --> 00:04:09,684 I'm hoping she comes by the morning. 113 00:04:09,684 --> 00:04:16,517 114 00:04:16,517 --> 00:04:20,216 OK, where am I putting these girls? 115 00:04:20,216 --> 00:04:23,001 Put Jenna here. 116 00:04:23,001 --> 00:04:25,308 That looks cute. 117 00:04:25,308 --> 00:04:27,702 Brynn. 118 00:04:27,702 --> 00:04:29,617 I'm really excited to have the girls over. 119 00:04:29,617 --> 00:04:32,881 I grew up going out East since I was eight years old. 120 00:04:32,881 --> 00:04:34,622 And then when my husband and I met, 121 00:04:34,622 --> 00:04:36,450 we decided that we wanted to get our own home. 122 00:04:36,450 --> 00:04:38,713 Ubah, Jessel. 123 00:04:38,713 --> 00:04:42,325 Because both our parents actually Hamptoned-- 124 00:04:42,325 --> 00:04:43,631 is that even a thing? 125 00:04:43,631 --> 00:04:45,154 So cute. 126 00:04:45,154 --> 00:04:48,200 We took the funds from a flip we did in Bushwick 127 00:04:48,200 --> 00:04:51,334 to buy a depressed property that looked like sh-- 128 00:04:51,334 --> 00:04:53,554 before I renovated it. 129 00:04:53,554 --> 00:04:56,034 It is now five bedrooms with a finished basement 130 00:04:56,034 --> 00:04:58,080 and seven bathrooms. 131 00:04:58,080 --> 00:04:59,081 [doorbell rings] 132 00:04:59,081 --> 00:05:01,257 Caviar. 133 00:05:01,257 --> 00:05:03,346 Hi. - Hi. 134 00:05:03,346 --> 00:05:04,695 - Oh, my God. - How are you? 135 00:05:04,695 --> 00:05:06,523 - Thank you for coming. - Of course. 136 00:05:06,523 --> 00:05:07,916 Oh, thank you guys. 137 00:05:07,916 --> 00:05:09,439 Thank you so much for having us. 138 00:05:09,439 --> 00:05:10,745 My hands are a little full, but I'll give you a hug 139 00:05:10,745 --> 00:05:11,572 just in a bit. 140 00:05:11,572 --> 00:05:12,964 Yes, I'm so excited. 141 00:05:12,964 --> 00:05:14,401 Your house is beautiful. 142 00:05:14,401 --> 00:05:16,185 - Yeah, this is gorgeous. - Thank you so much. 143 00:05:16,185 --> 00:05:17,795 Where do you wanna set it up? 144 00:05:17,795 --> 00:05:19,188 I think right here is perfect. 145 00:05:19,188 --> 00:05:20,363 - Me, too. - Yeah. 146 00:05:20,363 --> 00:05:22,234 Do you know if they all eat caviar? 147 00:05:22,234 --> 00:05:24,498 I mean, who doesn't like caviar? 148 00:05:24,498 --> 00:05:28,284 So Jenna apparently, like, dry heaves from dill. 149 00:05:28,284 --> 00:05:30,068 So be sure to give her the dill. 150 00:05:30,068 --> 00:05:32,201 I'm not prepared for Cheesegate 2.0, 151 00:05:32,201 --> 00:05:36,205 so I picked caviar because that's a nice bougie snack 152 00:05:36,205 --> 00:05:37,685 for these bougie bitches. 153 00:05:37,685 --> 00:05:40,688 Like, she's not allergic. She's just dry heaves. 154 00:05:40,688 --> 00:05:42,951 I've literally never heard anything like that in my life. 155 00:05:42,951 --> 00:05:45,388 Well, I'm actually I'm really happy that we're doing this 156 00:05:45,388 --> 00:05:47,172 even though it was really tough for me 157 00:05:47,172 --> 00:05:48,957 to agree to stay in the house. 158 00:05:48,957 --> 00:05:50,480 [laughter] 159 00:05:50,480 --> 00:05:52,090 Wait, were you serious about staying at a hotel? 160 00:05:52,090 --> 00:05:53,440 No, 100%. 161 00:05:53,440 --> 00:05:55,137 I wanna stay in a hotel. 162 00:05:55,137 --> 00:05:56,704 I'm pitching a tent for you. 163 00:05:56,704 --> 00:05:58,358 People get the wrong idea. 164 00:05:58,358 --> 00:05:59,794 Oh, is my house not good enough for you? 165 00:05:59,794 --> 00:06:02,057 I'm like, when I'm traveling with people, 166 00:06:02,057 --> 00:06:04,799 I need a full night of sleep 167 00:06:04,799 --> 00:06:06,888 where I'm not worried-- like, it's light sleeping. 168 00:06:06,888 --> 00:06:08,498 You need melatonin. - Yeah. 169 00:06:08,498 --> 00:06:10,108 So you're saying when you're alone, 170 00:06:10,108 --> 00:06:11,458 it's just your time to be off. 171 00:06:11,458 --> 00:06:13,329 It's your time to be you. Yeah. 172 00:06:13,329 --> 00:06:14,417 What is this toilet paper? 173 00:06:14,417 --> 00:06:15,723 Sai, what is it? 174 00:06:15,723 --> 00:06:18,682 I don't know what kind of ply she has. 175 00:06:18,682 --> 00:06:20,510 I don't know what kind of toilet paper she has. 176 00:06:20,510 --> 00:06:21,859 I'm very serious about my toilet paper. 177 00:06:21,859 --> 00:06:23,208 Oh, my God. 178 00:06:23,208 --> 00:06:24,688 So sometimes you just gotta bring your own. 179 00:06:24,688 --> 00:06:25,907 I thought you were joking at Jenna's when you said... 180 00:06:25,907 --> 00:06:27,125 - I'm not joking. - You are bringing-- 181 00:06:27,125 --> 00:06:28,475 I might show up with my own toilet paper. 182 00:06:28,475 --> 00:06:29,780 I don't know what kind of ply you have. 183 00:06:29,780 --> 00:06:32,217 - I don't know. - Oh, my God. 184 00:06:32,217 --> 00:06:33,654 I grew up broke on one ply. 185 00:06:33,654 --> 00:06:35,656 I have elevated my lifestyle, and therefore, 186 00:06:35,656 --> 00:06:37,701 I'm gonna elevate my toilet paper. 187 00:06:37,701 --> 00:06:39,486 If she has one ply toilet paper, I'ma let her know. 188 00:06:39,486 --> 00:06:40,661 Wait, I have a question. 189 00:06:40,661 --> 00:06:43,315 Are we shopping for everyone's lunch 190 00:06:43,315 --> 00:06:44,360 and bringing it to the house? 191 00:06:44,360 --> 00:06:45,840 Like, what's-- 192 00:06:45,840 --> 00:06:47,798 She said she has a few things for us to snack on. 193 00:06:47,798 --> 00:06:49,060 Maybe, like, a cheese plate or something. 194 00:06:49,060 --> 00:06:51,628 - Oh, [BLEEP] me. - I don't eat cheese. 195 00:06:51,628 --> 00:06:52,977 It's you, bitch! 196 00:06:52,977 --> 00:06:54,544 You're the one who doesn't eat the cheese. 197 00:06:54,544 --> 00:06:55,937 - I don't eat-- - She said it. 198 00:06:55,937 --> 00:06:59,897 All this time we been [BLEEP] pinpointing Sai. 199 00:06:59,897 --> 00:07:01,508 Dammit, Ubah. 200 00:07:01,508 --> 00:07:06,426 The whole time it has been you who does not eat cheese! 201 00:07:06,426 --> 00:07:08,384 Oh, my God! - Are you serious? 202 00:07:08,384 --> 00:07:10,647 It all makes sense. Oh, my God! 203 00:07:10,647 --> 00:07:13,868 Ubah! [laughter] 204 00:07:13,868 --> 00:07:15,783 How'd you come up with these? 205 00:07:15,783 --> 00:07:18,307 You know what, we've been experimenting quite a bit 206 00:07:18,307 --> 00:07:20,135 because, I feel like, caviar, a lot of people 207 00:07:20,135 --> 00:07:21,353 have not tried it. 208 00:07:21,353 --> 00:07:23,181 How have people not tried caviar? 209 00:07:23,181 --> 00:07:25,183 [cell phone ringing] 210 00:07:25,183 --> 00:07:26,358 Is that Ubah now? 211 00:07:26,358 --> 00:07:27,882 Hi. 212 00:07:27,882 --> 00:07:29,013 Hi, amore. 213 00:07:29,013 --> 00:07:30,711 Are you stressed? 214 00:07:30,711 --> 00:07:32,713 No, no, no, I'm just--I'm cutting flowers, 215 00:07:32,713 --> 00:07:34,192 so there's, like, flowers everywhere. 216 00:07:34,192 --> 00:07:36,064 Do you have food? 217 00:07:36,064 --> 00:07:37,413 Hi, Sai. 218 00:07:37,413 --> 00:07:38,936 Hi. 219 00:07:38,936 --> 00:07:41,243 I have a whole caviar set up. 220 00:07:41,243 --> 00:07:42,853 Caviar? 221 00:07:47,945 --> 00:07:49,860 [laughter] 222 00:07:51,558 --> 00:07:53,168 It's like five minutes. 223 00:07:53,168 --> 00:07:56,040 I'm preparing a whole spread of caviar, 224 00:07:56,040 --> 00:07:58,216 and you're going to get a sandwich at Provisions? 225 00:07:58,216 --> 00:07:59,609 I can't. 226 00:07:59,609 --> 00:08:04,092 Provision is the Bergdorf of supermarket. 227 00:08:05,615 --> 00:08:06,964 OK, I love you, bye. 228 00:08:06,964 --> 00:08:08,488 Bye. 229 00:08:10,098 --> 00:08:13,014 [upbeat music] 230 00:08:13,014 --> 00:08:20,282 231 00:08:20,978 --> 00:08:23,590 I'm getting hungry just making all this stuff. 232 00:08:23,590 --> 00:08:24,678 Can I eat this, or am I ruining-- 233 00:08:24,678 --> 00:08:25,853 - Yes. - Absolutely. 234 00:08:25,853 --> 00:08:28,290 - No, go for it. - Someone has to. 235 00:08:28,290 --> 00:08:29,987 Hello? 236 00:08:29,987 --> 00:08:31,162 Anybody home? 237 00:08:31,162 --> 00:08:32,686 Who's that? 238 00:08:32,686 --> 00:08:35,427 - Hello? - Who's here? 239 00:08:35,427 --> 00:08:37,125 Hi. - Oh, hi. 240 00:08:37,125 --> 00:08:38,387 You're here first. 241 00:08:38,387 --> 00:08:39,562 I'm here first. Hi, babe. 242 00:08:39,562 --> 00:08:40,781 Hi. 243 00:08:40,781 --> 00:08:42,173 I've never been on a girls trip. 244 00:08:42,173 --> 00:08:43,958 I don't remember the last time I had a sleepover. 245 00:08:43,958 --> 00:08:46,482 I mean, unless something else was going on. 246 00:08:46,482 --> 00:08:47,831 [laughs] 247 00:08:49,616 --> 00:08:51,139 I don't know what to do. 248 00:08:51,139 --> 00:08:52,401 Hi. 249 00:08:52,401 --> 00:08:54,490 - We have some caviar. - Yes. 250 00:08:54,490 --> 00:08:57,145 Do you wanna try this one? 251 00:08:57,145 --> 00:08:58,929 OK, where is-- 252 00:09:01,366 --> 00:09:03,064 You're so rude. 253 00:09:03,064 --> 00:09:05,675 You know, even with my glasses off, I could see that. 254 00:09:06,676 --> 00:09:08,156 I wasn't gonna let you eat it. 255 00:09:08,156 --> 00:09:09,897 What happened with you and dill? 256 00:09:09,897 --> 00:09:11,420 Dill, can, like, kiss my ass. 257 00:09:11,420 --> 00:09:13,074 I have no interest in dill. 258 00:09:13,074 --> 00:09:14,162 It does not deserve to be on the planet 259 00:09:14,162 --> 00:09:15,076 as far as I'm concerned. 260 00:09:15,076 --> 00:09:16,381 - Dill is delicious. - No. 261 00:09:16,381 --> 00:09:17,731 - Yeah. - No. 262 00:09:17,731 --> 00:09:20,560 OK, wait, talk to me about Pringles and caviar. 263 00:09:20,560 --> 00:09:22,387 It's an unusual combo. 264 00:09:22,387 --> 00:09:24,172 - It's delicious. - It's the best. 265 00:09:26,566 --> 00:09:28,568 Mm. Not no. 266 00:09:28,568 --> 00:09:30,352 - "Not no." - Not no. 267 00:09:30,352 --> 00:09:31,396 That's her slogan. 268 00:09:31,396 --> 00:09:32,615 Jenna's a new friend. 269 00:09:32,615 --> 00:09:34,530 She's just entered into this group. 270 00:09:34,530 --> 00:09:36,488 I feel like I know Jenna really well, 271 00:09:36,488 --> 00:09:39,056 and I want Jenna to come to my place and be with the girls, 272 00:09:39,056 --> 00:09:41,450 so they can really get to know her the way I know her. 273 00:09:41,450 --> 00:09:43,017 OK, wait, what's over here? 274 00:09:43,017 --> 00:09:46,542 This used to be a bedroom, but now it's the TV room. 275 00:09:46,542 --> 00:09:47,848 I can't believe how big this house is. 276 00:09:47,848 --> 00:09:49,414 - It's like-- - It just keeps opening up. 277 00:09:49,414 --> 00:09:50,807 I always joke that it's like a great place 278 00:09:50,807 --> 00:09:52,243 to trip out because you're like... 279 00:09:52,243 --> 00:09:53,941 - You can hide. - Where am I going now? 280 00:09:53,941 --> 00:09:55,551 How many square feet is this? 281 00:09:55,551 --> 00:09:57,466 - 6,500. - 65? 282 00:09:57,466 --> 00:09:58,946 My house is 283 00:09:58,946 --> 00:10:00,774 maybe the size of your kitchen and this living room. 284 00:10:00,774 --> 00:10:03,037 - No. - No, it's 1,500 square feet. 285 00:10:03,037 --> 00:10:04,647 Is everything OK? - Yeah. 286 00:10:04,647 --> 00:10:05,692 Are you nervous about this weekend? 287 00:10:05,692 --> 00:10:06,780 - No. - I'm a little bit. 288 00:10:06,780 --> 00:10:08,042 - I'm excited. - You are? 289 00:10:08,042 --> 00:10:09,304 You're nervous? 290 00:10:09,304 --> 00:10:11,393 You know, sleeping over is, 291 00:10:11,393 --> 00:10:13,874 like, a different thing than having cocktails. 292 00:10:13,874 --> 00:10:15,527 Why can't-- like, you'll love it. 293 00:10:15,527 --> 00:10:17,268 I'm nervous that, like, I'll be awkward. 294 00:10:17,268 --> 00:10:18,618 I'm not gonna fit in. 295 00:10:18,618 --> 00:10:19,967 I'm nervous I'll say something stupid. 296 00:10:19,967 --> 00:10:21,316 I'm nervous I'll, like, need alone time, 297 00:10:21,316 --> 00:10:23,013 and everyone will be like, what the hell, why? 298 00:10:23,013 --> 00:10:27,496 But I'm here, and I'm excited, like, cautiously excited. 299 00:10:27,496 --> 00:10:29,280 OK, first of all, I want to know 300 00:10:29,280 --> 00:10:31,979 what do I get special before they get here? 301 00:10:31,979 --> 00:10:34,068 - You want more special things? - I don't know. 302 00:10:34,068 --> 00:10:35,765 I just like-- I like to be first 303 00:10:35,765 --> 00:10:37,854 and then get special things. More caviar? 304 00:10:37,854 --> 00:10:39,247 Yeah, let's go have more caviar. 305 00:10:39,247 --> 00:10:40,378 Should we go have the caviar and then tell them 306 00:10:40,378 --> 00:10:41,684 when they get here that it's all gone? 307 00:10:41,684 --> 00:10:43,599 Yes, we should. We're all good. 308 00:10:43,599 --> 00:10:46,558 309 00:10:46,558 --> 00:10:50,084 So, guys, what do we think our activity is going to be? 310 00:10:50,084 --> 00:10:51,607 I've never been to the Hamptons 311 00:10:51,607 --> 00:10:52,913 in the winter, first of all. 312 00:10:52,913 --> 00:10:54,566 - There's horseback riding? - Yeah. 313 00:10:54,566 --> 00:10:56,743 I haven't ridden anything in a really long time. 314 00:10:56,743 --> 00:10:58,614 When's the last time you had sex? 315 00:10:58,614 --> 00:11:00,137 Since I've had the kids. 316 00:11:00,137 --> 00:11:02,705 Huh? 317 00:11:02,705 --> 00:11:04,402 Coming up... 318 00:11:04,402 --> 00:11:06,100 On the other end of the phone was our head 319 00:11:06,100 --> 00:11:08,972 of PR and our CEO, and the "Post" said, 320 00:11:08,972 --> 00:11:11,845 "We have information that you are seeing a woman. 321 00:11:11,845 --> 00:11:14,674 Would you like to confirm or deny?" 322 00:11:18,112 --> 00:11:20,331 [light music] 323 00:11:20,331 --> 00:11:22,333 When's the last time you had sex? 324 00:11:22,333 --> 00:11:25,032 - Since I've had the kids. - Huh? 325 00:11:25,032 --> 00:11:27,730 I haven't really gotten, like, down and dirty. 326 00:11:27,730 --> 00:11:29,079 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 327 00:11:29,079 --> 00:11:31,821 - Your children are one. - Yeah, it's been a while. 328 00:11:31,821 --> 00:11:33,649 You kidding? 329 00:11:33,649 --> 00:11:35,172 330 00:11:35,172 --> 00:11:37,392 I thought the point of being married 331 00:11:37,392 --> 00:11:40,090 is to be able to get laid all the time. 332 00:11:40,090 --> 00:11:42,571 Who doesn't get their pipes cleaned in over a year 333 00:11:42,571 --> 00:11:44,747 by their husband? 334 00:11:44,747 --> 00:11:47,097 335 00:11:47,097 --> 00:11:48,446 Poor girl. 336 00:11:48,446 --> 00:11:50,057 But why aren't you having sex? 337 00:11:50,057 --> 00:11:51,754 Because we're both exhausted. 338 00:11:51,754 --> 00:11:53,495 Yeah, but it has-- that's what keeps 339 00:11:53,495 --> 00:11:54,844 your relationship together. 340 00:11:54,844 --> 00:11:56,716 If two things are [BLEEP] up, sex or finances, 341 00:11:56,716 --> 00:11:58,195 the relationship is over. 342 00:11:58,195 --> 00:12:00,676 I know, and I feel really awful 343 00:12:00,676 --> 00:12:03,635 'cause really, like, self-conscious about my scar, 344 00:12:03,635 --> 00:12:04,854 the C-section scar. 345 00:12:04,854 --> 00:12:06,029 Oh, 'cause you had a c-section. 346 00:12:06,029 --> 00:12:08,728 Yeah, and I still feel raw down-- 347 00:12:08,728 --> 00:12:10,164 not raw, but, like, I feel odd. 348 00:12:10,164 --> 00:12:11,861 You're giving blowjobs, right? 349 00:12:11,861 --> 00:12:13,602 Oh, yeah, yeah, yeah. 350 00:12:13,602 --> 00:12:15,169 The toothless, yeah. 351 00:12:15,169 --> 00:12:16,300 I do that. 352 00:12:16,300 --> 00:12:17,606 I'm not worried about my marriage. 353 00:12:17,606 --> 00:12:19,869 I know my husband can perform. I know I'm good. 354 00:12:19,869 --> 00:12:21,871 It's just, you know, we need a little-- 355 00:12:21,871 --> 00:12:25,179 just a little kick up the butt. 356 00:12:25,179 --> 00:12:27,137 Does--I don't want to use that. 357 00:12:27,137 --> 00:12:28,573 [laughs] 358 00:12:28,573 --> 00:12:30,662 Can we go lingerie shopping? 359 00:12:30,662 --> 00:12:32,186 Yes, actually, I need-- 360 00:12:32,186 --> 00:12:34,057 Why don't you wear, like, a cute little thing 361 00:12:34,057 --> 00:12:36,364 that covers the C-section scar? 362 00:12:36,364 --> 00:12:37,713 Yeah, no, no, for sure. 363 00:12:37,713 --> 00:12:38,888 You can even, like, pull the panties over-- 364 00:12:38,888 --> 00:12:40,890 How about just have a hole in it? 365 00:12:40,890 --> 00:12:42,805 Like a glory hole? 366 00:12:42,805 --> 00:12:45,634 Jessel, just hop on your husband's D and get to work. 367 00:12:45,634 --> 00:12:47,157 It's like riding a bike. 368 00:12:47,157 --> 00:12:48,724 It's been so long, the [BLEEP] will be so quick, 369 00:12:48,724 --> 00:12:50,073 and then we can move on. 370 00:12:50,073 --> 00:12:52,249 I think you just need to pony up. 371 00:12:52,249 --> 00:12:54,817 'Cause if you don't use it, you'll lose it. 372 00:12:54,817 --> 00:12:56,688 - So beautiful. - Oh, my God. 373 00:12:56,688 --> 00:12:58,038 - Is that Jenna's? - A vintage Mercedes. 374 00:12:58,038 --> 00:12:59,300 That's adorable. 375 00:12:59,300 --> 00:13:02,085 - These are for you. - Oh, my God, thank you. 376 00:13:02,085 --> 00:13:03,870 - You're welcome. - Olive oil, which I love. 377 00:13:03,870 --> 00:13:05,262 Do you know what that is? 378 00:13:05,262 --> 00:13:06,176 Yeah. 379 00:13:06,176 --> 00:13:07,569 - Welcome. - Oh, my God. 380 00:13:07,569 --> 00:13:09,876 We're not in New York anymore. [knocking on door] 381 00:13:09,876 --> 00:13:11,791 [doorbell rings] 382 00:13:11,791 --> 00:13:13,923 Whoa. What a banging. 383 00:13:13,923 --> 00:13:15,577 I need to pee so bad. 384 00:13:15,577 --> 00:13:17,622 Wow, you're banging pretty hard there. 385 00:13:17,622 --> 00:13:18,798 Hi. 386 00:13:18,798 --> 00:13:19,799 That's because we have to pee. 387 00:13:19,799 --> 00:13:20,930 - Hello. - Hi. 388 00:13:20,930 --> 00:13:22,889 Welcome. 389 00:13:25,152 --> 00:13:27,763 In case you need it in your septic tank. 390 00:13:27,763 --> 00:13:29,156 Just in case. 391 00:13:29,156 --> 00:13:30,722 I was raised that you don't show up 392 00:13:30,722 --> 00:13:31,941 to anyone's house empty-handed. 393 00:13:31,941 --> 00:13:33,638 - Hi. - Hi. 394 00:13:33,638 --> 00:13:35,249 - You look great. - Hi, honey. 395 00:13:35,249 --> 00:13:37,338 I'm so sorry I don't have anything. 396 00:13:37,338 --> 00:13:40,036 But I'd rather her be empty-handed 397 00:13:40,036 --> 00:13:42,125 than bring me a roll of toilet paper. 398 00:13:42,125 --> 00:13:44,867 Hi, baby. You look so cute. 399 00:13:44,867 --> 00:13:46,434 Oh, my God, you look--oh, wow. 400 00:13:46,434 --> 00:13:48,131 - You know what-- - Oh, my God. 401 00:13:48,131 --> 00:13:50,133 Should we go get our stuff out the car? 402 00:13:50,133 --> 00:13:51,656 Maybe we should share a room. 403 00:13:51,656 --> 00:13:53,223 Erin, you wanna come help us with our stuff? 404 00:13:53,223 --> 00:13:54,659 - We have a lot of stuff. - No. 405 00:13:54,659 --> 00:13:56,139 - I can help you. - Come on. 406 00:13:56,139 --> 00:13:57,532 I'm not wearing shoes. 407 00:13:57,532 --> 00:13:59,882 You see that? Ubah's wearing three jackets. 408 00:13:59,882 --> 00:14:01,666 No, she's wearing everything in her closet. 409 00:14:01,666 --> 00:14:03,277 She's been sitting like that in the car the whole time. 410 00:14:03,277 --> 00:14:04,713 She has been freezing her butt off. 411 00:14:04,713 --> 00:14:07,194 - I don't play with cold. - Come. 412 00:14:07,194 --> 00:14:08,760 OK. 413 00:14:09,413 --> 00:14:10,414 - Whose is that? - Just give me-- 414 00:14:10,414 --> 00:14:11,763 Oh! [suitcases clattering] 415 00:14:11,763 --> 00:14:13,287 Oh! [laughter] 416 00:14:13,287 --> 00:14:14,941 Sh--. 417 00:14:14,941 --> 00:14:16,333 Whoa. 418 00:14:16,333 --> 00:14:18,118 Holy mother of God, what is happening back here? 419 00:14:18,118 --> 00:14:19,859 We brought a lot of stuff. 420 00:14:19,859 --> 00:14:22,296 There we go. It's a party. 421 00:14:22,296 --> 00:14:24,037 I'm dying. 422 00:14:24,037 --> 00:14:25,690 I need an assistant. 423 00:14:25,690 --> 00:14:27,040 There's nothing that surprises me 424 00:14:27,040 --> 00:14:29,390 about the number of bags. 425 00:14:29,390 --> 00:14:31,131 Listen, I don't think I've ever seen Sai 426 00:14:31,131 --> 00:14:32,523 in the same thing twice. 427 00:14:32,523 --> 00:14:34,612 She is the definition of an influencer. 428 00:14:34,612 --> 00:14:35,918 She's probably gonna have three different outfits 429 00:14:35,918 --> 00:14:37,180 for the entire day. 430 00:14:37,180 --> 00:14:39,530 I don't have the stamina, but you know. 431 00:14:39,530 --> 00:14:41,445 She rolls deep. 432 00:14:41,445 --> 00:14:43,839 My husband said I'd better wear everything 433 00:14:43,839 --> 00:14:45,188 that is in this suitcase. 434 00:14:45,188 --> 00:14:46,668 I probably will wear one thing. 435 00:14:46,668 --> 00:14:48,061 Hello? 436 00:14:48,061 --> 00:14:49,149 - Hi. - Hi. 437 00:14:49,149 --> 00:14:50,541 - Hi. - How are you? 438 00:14:50,541 --> 00:14:52,674 - Good, I'm Cynthia. - Sai, so nice to meet you. 439 00:14:52,674 --> 00:14:54,241 - Nice to meet you. - Oh, this looks amazing. 440 00:14:54,241 --> 00:14:57,026 I'm gonna wash my hands. This is so beautiful, Erin. 441 00:14:57,026 --> 00:14:58,419 - Yeah? - I love it. 442 00:14:58,419 --> 00:15:00,029 - Welcome. - It looks fantastic. 443 00:15:00,029 --> 00:15:02,031 Thank you. 444 00:15:02,031 --> 00:15:03,903 They put the caviar on Pringles? 445 00:15:03,903 --> 00:15:06,035 You a high-low type chick? 446 00:15:06,035 --> 00:15:08,124 You went to the bodega. You got the Pringles. 447 00:15:08,124 --> 00:15:09,865 You couldn't even give me a blini? 448 00:15:09,865 --> 00:15:11,432 Erin. 449 00:15:11,432 --> 00:15:13,956 Oh, my God. 450 00:15:13,956 --> 00:15:15,218 - Do you wanna do the rooms? - Sure. 451 00:15:15,218 --> 00:15:16,698 You wanna bring your stuff up? 452 00:15:16,698 --> 00:15:18,569 - Let me get my stuff. - OK, I'll help, 'cause it's-- 453 00:15:18,569 --> 00:15:20,180 - I can't do that with it. - This looks amazing. 454 00:15:20,180 --> 00:15:21,616 - Thank you. - I love that. 455 00:15:21,616 --> 00:15:23,705 Thank you, thank you. 456 00:15:23,705 --> 00:15:25,533 Holy sh--. 457 00:15:25,533 --> 00:15:27,274 I wasn't kidding. 458 00:15:27,274 --> 00:15:29,406 It's a lot of stuff. - What the [BLEEP]? 459 00:15:29,406 --> 00:15:31,843 I am kicking these bitches out after three nights, 460 00:15:31,843 --> 00:15:33,758 so I don't know where they think they're going 461 00:15:33,758 --> 00:15:35,108 with all these outfits. 462 00:15:35,108 --> 00:15:36,979 It's off-season in the Hamptons. 463 00:15:36,979 --> 00:15:39,677 You guys are amazing. I love the service around here. 464 00:15:39,677 --> 00:15:41,157 I gotta tell you. 465 00:15:41,157 --> 00:15:43,072 Oh, we don't have service attached to this house. 466 00:15:43,072 --> 00:15:44,987 I mean, thank God I'm not wearing my heels. 467 00:15:44,987 --> 00:15:46,554 I would topple over and die. 468 00:15:46,554 --> 00:15:48,991 OK, so you were originally staying with Brynn, 469 00:15:48,991 --> 00:15:50,471 but now she's not coming tonight. 470 00:15:50,471 --> 00:15:52,603 So you have your own room. - OK. 471 00:15:52,603 --> 00:15:53,996 This is amazing. 472 00:15:53,996 --> 00:15:55,998 Well, I put you in here because it's a big bed. 473 00:15:55,998 --> 00:15:57,565 Oh, my God! 474 00:15:57,565 --> 00:15:59,567 Sai, we're gonna have to, like, move sh-- around 475 00:15:59,567 --> 00:16:00,742 to fit it in here. 476 00:16:00,742 --> 00:16:01,830 This closet's not gonna work for me. 477 00:16:01,830 --> 00:16:03,179 [laughs] 478 00:16:03,179 --> 00:16:05,790 Where am I supposed to put all of my moods? 479 00:16:05,790 --> 00:16:07,053 Do you have any living quarters 480 00:16:07,053 --> 00:16:08,184 that might be a little bit larger? 481 00:16:08,184 --> 00:16:09,272 - No. - No, I'm kidding. 482 00:16:09,272 --> 00:16:10,491 I'm----ing with you. - I don't. 483 00:16:10,491 --> 00:16:12,275 - I'm just kidding. - That's your room. 484 00:16:12,275 --> 00:16:14,277 Yeah, I'm already in. I love it. 485 00:16:14,277 --> 00:16:17,193 It's beautiful. - Oh, my God! 486 00:16:17,193 --> 00:16:19,282 I love my room! 487 00:16:19,282 --> 00:16:21,415 Erin's house is stunning. 488 00:16:21,415 --> 00:16:23,243 And the best part of Erin's house, 489 00:16:23,243 --> 00:16:24,853 the cherry on top of the cake, 490 00:16:24,853 --> 00:16:28,291 it's literally seven minutes' drive to Provision. 491 00:16:28,291 --> 00:16:31,033 - I think this is you, Jessel. - Oh, this is so adorable. 492 00:16:31,033 --> 00:16:32,426 Oh, my God. 493 00:16:32,426 --> 00:16:34,994 It reminds me of my childhood room. 494 00:16:34,994 --> 00:16:36,386 It's so cute. 495 00:16:36,386 --> 00:16:38,214 Jenna's room is beautiful. 496 00:16:38,214 --> 00:16:42,305 Ubah has a mirror in her room, which is key. 497 00:16:42,305 --> 00:16:44,525 And I have Laila's room. 498 00:16:44,525 --> 00:16:46,875 Yeah. 499 00:16:46,875 --> 00:16:48,572 I love you so much. 500 00:16:48,572 --> 00:16:50,139 These pajamas are so adorable. 501 00:16:50,139 --> 00:16:51,401 - Aren't they cute? - Thank you so much. 502 00:16:51,401 --> 00:16:52,881 - It is so-- - You're so welcome. 503 00:16:52,881 --> 00:16:54,622 You're, like, the best host. 504 00:16:54,622 --> 00:16:56,145 - You have a fire pit? - I have a fire pit outside. 505 00:16:56,145 --> 00:16:57,799 We'll do it all. 506 00:16:57,799 --> 00:17:00,802 I haven't really ever had, like, a girls group. 507 00:17:00,802 --> 00:17:04,023 I'm OK one on one, but I get really taken out in a group. 508 00:17:04,023 --> 00:17:05,415 Let's go sit. 509 00:17:05,415 --> 00:17:08,201 It is not where I excel, unless I'm, like, the boss 510 00:17:08,201 --> 00:17:09,376 and standing in the middle of the room, 511 00:17:09,376 --> 00:17:10,725 and everyone has to listen to me. 512 00:17:10,725 --> 00:17:12,335 Like, that's a lot easier. 513 00:17:12,335 --> 00:17:13,858 Wait, so what are we doing tonight? 514 00:17:13,858 --> 00:17:15,991 - We're going to Topping Rose. - What time? 515 00:17:15,991 --> 00:17:17,210 I'm so excited. 516 00:17:17,210 --> 00:17:19,125 I don't know, like, 7:00-ish, 6:30. 517 00:17:19,125 --> 00:17:20,430 What are you wearing? You wearing jeans? 518 00:17:20,430 --> 00:17:21,823 - I mean-- - Yes. 519 00:17:21,823 --> 00:17:23,042 I love you're asking me. 520 00:17:23,042 --> 00:17:24,086 I literally brought sweatpants and-- 521 00:17:24,086 --> 00:17:25,609 I brought 58 outfits. 522 00:17:25,609 --> 00:17:27,176 I'm just gonna get dressed for no reason. 523 00:17:27,176 --> 00:17:29,091 Why not? - You wearing a dress? 524 00:17:29,091 --> 00:17:30,527 I'm gonna wear jeans. 525 00:17:30,527 --> 00:17:31,876 I plan to use all of my outfits. 526 00:17:31,876 --> 00:17:34,096 Do we remember that I am a content creator? 527 00:17:34,096 --> 00:17:35,706 I need looks. 528 00:17:35,706 --> 00:17:38,013 I'm here to serve, OK? I'm here to serve. 529 00:17:38,013 --> 00:17:40,581 In your home here, you have, like, no clothes? 530 00:17:40,581 --> 00:17:43,192 Well, it's a little complicated. 531 00:17:43,192 --> 00:17:45,455 I rented my house out, and then my mom got sick. 532 00:17:45,455 --> 00:17:47,718 And so I never sort of put my house back to-- 533 00:17:47,718 --> 00:17:50,156 like, I never moved back in, so I moved out to rent it... 534 00:17:50,156 --> 00:17:51,679 Yeah. 535 00:17:51,679 --> 00:17:53,376 And then things happened, and I left town. 536 00:17:53,376 --> 00:17:55,117 I'm so sorry, by the way, about your mom. 537 00:17:55,117 --> 00:17:57,989 - Thank you, thanks. - Was it a month ago? 538 00:17:57,989 --> 00:18:01,210 Six weeks now? 539 00:18:01,210 --> 00:18:03,343 My mom was sick for eight months. 540 00:18:03,343 --> 00:18:07,216 She was doing well, and then the last 2 1/2, 3 months, 541 00:18:07,216 --> 00:18:09,088 it turned quickly. 542 00:18:09,088 --> 00:18:10,915 You and your mom were really close? 543 00:18:10,915 --> 00:18:14,049 [dramatic music] 544 00:18:14,049 --> 00:18:15,790 Coming up... 545 00:18:15,790 --> 00:18:18,227 Can't you just have sex in the shower, like-- 546 00:18:18,227 --> 00:18:20,099 They haven't broken the seal yet. 547 00:18:20,099 --> 00:18:21,056 We haven't broken the seal yet. 548 00:18:21,056 --> 00:18:22,231 Do it. 549 00:18:22,231 --> 00:18:24,190 Just go home and [BLEEP] your husband. 550 00:18:28,803 --> 00:18:30,413 You and your mom were really close? 551 00:18:30,413 --> 00:18:31,762 Not at all. 552 00:18:31,762 --> 00:18:34,200 My mom had Asperger's very-- so she didn't have 553 00:18:34,200 --> 00:18:35,636 the ability to make connections. 554 00:18:35,636 --> 00:18:37,116 Connection. 555 00:18:37,116 --> 00:18:38,247 While she knew that she was always called out 556 00:18:38,247 --> 00:18:40,162 for saying weird things, or for being cold, 557 00:18:40,162 --> 00:18:42,033 or for not having any kind of emotion, 558 00:18:42,033 --> 00:18:44,471 my mom had no idea that she had Asperger's. 559 00:18:44,471 --> 00:18:46,037 She got diagnosed much later in life. 560 00:18:46,037 --> 00:18:47,952 Growing up, I knew something was missing, 561 00:18:47,952 --> 00:18:49,258 but I had no idea why. 562 00:18:49,258 --> 00:18:50,825 I just thought our family was different. 563 00:18:50,825 --> 00:18:52,479 Which is why, when I met Jessel's mom, 564 00:18:52,479 --> 00:18:54,176 I completely fell apart 'cause her mom was, like, 565 00:18:54,176 --> 00:18:57,005 literally the mom I wanted. 566 00:18:57,005 --> 00:18:59,573 You've given me more attention than my mother ever gave me. 567 00:18:59,573 --> 00:19:01,009 It's kind of crazy. - I can be your mother. 568 00:19:01,009 --> 00:19:04,230 I mean, you know that. - I'll pay you, honestly. 569 00:19:04,230 --> 00:19:06,319 Your mom is very, very loving. 570 00:19:06,319 --> 00:19:07,798 - She's--oh, my God. - Very sweet. 571 00:19:07,798 --> 00:19:09,365 Even just talking-- seeing her, it's like, 572 00:19:09,365 --> 00:19:10,801 it makes me choked up, it was just so sweet. 573 00:19:10,801 --> 00:19:12,151 Oh, you're about to make me cry. 574 00:19:12,151 --> 00:19:14,544 It makes total sense to learn that Jenna's mom 575 00:19:14,544 --> 00:19:17,678 was very cold because Jenna sometimes behaves that way. 576 00:19:17,678 --> 00:19:20,071 You get glimpses of, like, the Jenna that we love, 577 00:19:20,071 --> 00:19:23,640 which is the warm, and the open, and the outgoing. 578 00:19:23,640 --> 00:19:25,947 But then the way she was raised creeps back in. 579 00:19:25,947 --> 00:19:28,254 There's something so, like, gentle and authentic 580 00:19:28,254 --> 00:19:30,081 about your mom that felt very-- 581 00:19:30,081 --> 00:19:31,431 Gosh, I gotta meet this woman. 582 00:19:31,431 --> 00:19:33,041 She's so chic and well put together. 583 00:19:33,041 --> 00:19:34,347 - And she's-- - Poised. 584 00:19:34,347 --> 00:19:35,913 - Stunning, stunning. - And she's stunning. 585 00:19:35,913 --> 00:19:37,741 I mean, I don't know what the hell happened with you. 586 00:19:37,741 --> 00:19:40,875 [laughter] 587 00:19:40,875 --> 00:19:42,224 Ubah do we need to go to Provisions 588 00:19:42,224 --> 00:19:43,225 to get things for you? 589 00:19:43,225 --> 00:19:44,531 Yeah, I would love-- 590 00:19:44,531 --> 00:19:46,141 She's literally been talking about Provisions 591 00:19:46,141 --> 00:19:47,229 since we got in the car. 592 00:19:47,229 --> 00:19:48,535 I can't handle it. 593 00:19:48,535 --> 00:19:49,884 OK, I'm gonna get you a refill. 594 00:19:49,884 --> 00:19:51,102 I'm gonna come with you 'cause I'm so hungry. 595 00:19:51,102 --> 00:19:52,626 I'm gonna eat more caviar. 596 00:19:52,626 --> 00:19:53,844 [sighs] 597 00:19:53,844 --> 00:19:55,324 They're always complaining about food. 598 00:19:55,324 --> 00:19:58,153 Like, how much eating needs to occur? 599 00:19:58,153 --> 00:19:59,894 Why do people eat this sh--? 600 00:19:59,894 --> 00:20:01,548 Sorry, I shouldn't say sh--. It's very good. 601 00:20:01,548 --> 00:20:03,071 Why would I feed you lunch at 4:00? 602 00:20:03,071 --> 00:20:04,377 We're going to dinner at 7:00. 603 00:20:04,377 --> 00:20:05,552 Like, I feel bad that you guys haven't eaten. 604 00:20:05,552 --> 00:20:06,857 - Yeah. - I got a-- 605 00:20:06,857 --> 00:20:08,816 I had a half of a carrot and a banana. 606 00:20:08,816 --> 00:20:10,165 And I'm 6 feet. 607 00:20:10,165 --> 00:20:11,297 Like, you gotta feed this machine. 608 00:20:11,297 --> 00:20:12,559 I need to eat. 609 00:20:12,559 --> 00:20:15,257 The bitches can starve, but I'm out. 610 00:20:15,257 --> 00:20:16,563 Bye. I'm leaving! 611 00:20:16,563 --> 00:20:17,999 Bye. See you in an hour or two. 612 00:20:17,999 --> 00:20:19,305 Bye, Ubah. 613 00:20:19,305 --> 00:20:22,046 I'm crying because I'm so hungry. 614 00:20:22,046 --> 00:20:23,570 - Erin! - Yeah. 615 00:20:23,570 --> 00:20:25,789 - What do you got to eat? - More caviar. 616 00:20:25,789 --> 00:20:27,922 Caviar. 617 00:20:27,922 --> 00:20:30,925 - Why are you laughing? - I'm sorry. 618 00:20:30,925 --> 00:20:32,405 I'm hangry. 619 00:20:32,405 --> 00:20:34,755 Ubah has very specific things she'll eat, 620 00:20:34,755 --> 00:20:36,757 and Sai just wants to eat everything. 621 00:20:36,757 --> 00:20:38,933 So, like, having only caviar as an option 622 00:20:38,933 --> 00:20:41,762 might be a little bit exclusionary, but I'm happy. 623 00:20:41,762 --> 00:20:43,590 I said we're having caviar. 624 00:20:43,590 --> 00:20:45,461 I didn't know that you guys weren't gonna eat lunch. 625 00:20:45,461 --> 00:20:47,071 Come to my house, you get fed, 626 00:20:47,071 --> 00:20:49,248 You get good drinks, you get good toilet paper. 627 00:20:49,248 --> 00:20:51,075 But that's just me. 628 00:20:51,075 --> 00:20:52,947 Not everybody can be me. 629 00:20:52,947 --> 00:20:54,905 I still don't understand why you were an hour late. 630 00:20:54,905 --> 00:20:57,604 Were you trying to put out? Oh, no. 631 00:20:57,604 --> 00:20:59,388 Wait. I think that you can help. 632 00:20:59,388 --> 00:21:02,043 She needs, like, lingerie to spice things up. 633 00:21:02,043 --> 00:21:03,740 I have whole bags. There's lingerie for everyone. 634 00:21:03,740 --> 00:21:05,089 Oh, my God. Can you go get it? 635 00:21:05,089 --> 00:21:06,613 - Yes, I'll go get it. - See, this is perfect. 636 00:21:06,613 --> 00:21:08,702 - Go get it, try it on. - Wait, you have it now? 637 00:21:08,702 --> 00:21:11,792 I'm not gonna try it on now. - She's so sweet. 638 00:21:11,792 --> 00:21:14,664 When was the last time you had sex? 639 00:21:14,664 --> 00:21:17,101 It's been a while, like a really long time. 640 00:21:17,101 --> 00:21:18,842 - Like how long? - Like since before the babies. 641 00:21:18,842 --> 00:21:21,541 Wait, wait, wait, wait. I need to understand. 642 00:21:21,541 --> 00:21:24,239 That was the last time you had sex, like, actually? 643 00:21:24,239 --> 00:21:25,458 Yeah. 644 00:21:25,458 --> 00:21:27,938 Oh, my God. I have no words. 645 00:21:27,938 --> 00:21:30,463 The emoji, emoji. 646 00:21:30,463 --> 00:21:32,639 You guys don't understand like-- 647 00:21:32,639 --> 00:21:33,727 What don't we understand? 648 00:21:33,727 --> 00:21:36,860 That your vagina has cobwebs on it. 649 00:21:36,860 --> 00:21:39,341 We're gonna spice up your life! 650 00:21:39,341 --> 00:21:40,777 Jenna, you really need to work 651 00:21:40,777 --> 00:21:42,388 because she just told me she hasn't sex in two years. 652 00:21:42,388 --> 00:21:44,477 Actually, like, it's not a joke. 653 00:21:44,477 --> 00:21:45,478 Wait, wait, wait, wait, what? 654 00:21:45,478 --> 00:21:48,350 - OK, guys-- - Sorry. 655 00:21:48,350 --> 00:21:50,047 We gotta send you home with some lube 656 00:21:50,047 --> 00:21:52,485 and some lingerie 'cause this sh-- is crazy. 657 00:21:52,485 --> 00:21:54,661 Listen, I have twins. I don't have time. 658 00:21:54,661 --> 00:21:56,227 I don't sleep. I barely eat. 659 00:21:56,227 --> 00:21:57,838 Of course you have time. 660 00:21:57,838 --> 00:21:59,492 Those kids go to bed at night. - I have three kids. 661 00:21:59,492 --> 00:22:01,885 Do you have a good vibrator at least? 662 00:22:01,885 --> 00:22:04,279 No. I should actually get one. 663 00:22:04,279 --> 00:22:05,628 That one's for you, Jessel. 664 00:22:05,628 --> 00:22:07,369 - Oh my goodness. - Thank you. 665 00:22:07,369 --> 00:22:08,588 - Oh, my God. - This color. 666 00:22:08,588 --> 00:22:10,198 - This is gorgeous. - OK, wait. 667 00:22:10,198 --> 00:22:11,765 So just keep in mind, I told her that we were coming, 668 00:22:11,765 --> 00:22:13,114 and she knows who you are. 669 00:22:13,114 --> 00:22:15,682 Hi. - Oh my God, yes. 670 00:22:15,682 --> 00:22:19,033 How come you guys got all this, like, sexy sh--, 671 00:22:19,033 --> 00:22:20,251 and I have this, like-- 672 00:22:20,251 --> 00:22:21,688 That's very sexy. 673 00:22:21,688 --> 00:22:23,254 Are you-- you don't think that's sexy? 674 00:22:23,254 --> 00:22:24,430 No, it is. 675 00:22:24,430 --> 00:22:25,431 But this is, like, naughty sexy. 676 00:22:25,431 --> 00:22:27,084 Ooh. 677 00:22:27,084 --> 00:22:28,521 No, I'm actually gonna wear this out underneath a blazer. 678 00:22:28,521 --> 00:22:29,870 Wait, that's--yeah. 679 00:22:29,870 --> 00:22:31,698 But I do have the most covered up situation. 680 00:22:31,698 --> 00:22:33,961 It's this green thing. 681 00:22:33,961 --> 00:22:36,137 If you've looked through my Instagram, 682 00:22:36,137 --> 00:22:38,835 I feel like I give off sexy fun vibes. 683 00:22:38,835 --> 00:22:41,185 Grinch vibes? I don't know about that. 684 00:22:41,185 --> 00:22:43,187 As far as the most covered up, Jessel, 685 00:22:43,187 --> 00:22:44,406 I think it might be me 686 00:22:44,406 --> 00:22:45,755 because I feel like this is a lot of fabric. 687 00:22:45,755 --> 00:22:47,061 - Is that a robe? - Oh, wow. 688 00:22:47,061 --> 00:22:48,410 Beautiful. 689 00:22:48,410 --> 00:22:49,890 - But that's very you. - Do you wear lingerie? 690 00:22:49,890 --> 00:22:52,066 This will not be happening in front of anybody. 691 00:22:52,066 --> 00:22:53,284 No, we're all trying it on tonight. 692 00:22:53,284 --> 00:22:54,590 - We are? - Yeah. 693 00:22:54,590 --> 00:22:56,331 - Let's do it. - You can, you can. 694 00:22:56,331 --> 00:22:57,506 You can too. 695 00:22:57,506 --> 00:22:59,073 No, no, no--you will see, 696 00:22:59,073 --> 00:23:00,727 behind closed doors, why I would not. 697 00:23:00,727 --> 00:23:02,816 I have a pretty rare genetic disorder. 698 00:23:02,816 --> 00:23:04,905 So I don't--that's why I never show any skin. 699 00:23:04,905 --> 00:23:07,168 The scars are just hyperpigmentation. 700 00:23:07,168 --> 00:23:10,519 The one place I do not have any scars or any mottle 701 00:23:10,519 --> 00:23:12,565 is right here in this landing strip, 702 00:23:12,565 --> 00:23:17,265 so that's why it's often on display. 703 00:23:17,265 --> 00:23:18,919 I think she should wear, like, a garter. 704 00:23:18,919 --> 00:23:20,573 I really want you to have sex. 705 00:23:20,573 --> 00:23:21,748 Like, I really want you to come. 706 00:23:21,748 --> 00:23:23,967 I want to have sex too. 707 00:23:23,967 --> 00:23:25,578 [upbeat music] 708 00:23:25,578 --> 00:23:29,408 Oh, it's that smell. 709 00:23:29,408 --> 00:23:33,586 Oh, no, no, the cafe's closed. 710 00:23:33,586 --> 00:23:36,502 What the-- 711 00:23:36,502 --> 00:23:38,852 [cell phone ringing] - OK. 712 00:23:38,852 --> 00:23:40,114 Hi. 713 00:23:40,114 --> 00:23:42,029 Hi, Ubah. 714 00:23:42,029 --> 00:23:44,727 [laughter] 715 00:23:46,468 --> 00:23:48,035 Coming up... 716 00:23:48,035 --> 00:23:49,558 Oh, let's go say hi to the chef. 717 00:23:49,558 --> 00:23:51,125 Do not-- you cannot go in there. 718 00:23:51,125 --> 00:23:53,649 - My God, hi. - Oh, she's [BLEEP]. 719 00:23:53,649 --> 00:23:56,086 - Oh, my God, I'm so sorry. - Could I try that? 720 00:23:56,086 --> 00:23:58,654 Ubah, get the [BLEEP] out of here! 721 00:24:01,962 --> 00:24:04,704 [upbeat music] 722 00:24:04,704 --> 00:24:11,885 723 00:24:24,985 --> 00:24:28,902 Cocktail time. [laughs] 724 00:24:28,902 --> 00:24:31,382 Oh, actually, this is the bag I need to take. 725 00:24:31,382 --> 00:24:32,862 Wait, no. 726 00:24:32,862 --> 00:24:34,690 You can't have Alexander Wang on your back 727 00:24:34,690 --> 00:24:36,779 and Balenciaga in your bag. 728 00:24:36,779 --> 00:24:38,520 - Seriously? - No. 729 00:24:38,520 --> 00:24:39,956 - Is it, like, too much? - Come on. 730 00:24:39,956 --> 00:24:41,654 - It's too much. - It's fashion victim? 731 00:24:41,654 --> 00:24:44,308 OK, Jenna Lyons called me a fashion victim. 732 00:24:44,308 --> 00:24:47,224 One label's fine, but, like, you don't need to have-- 733 00:24:47,224 --> 00:24:48,399 like, it's too much. 734 00:24:48,399 --> 00:24:50,184 Jessel works in the fashion industry. 735 00:24:50,184 --> 00:24:51,620 Like, what are you doing? 736 00:24:51,620 --> 00:24:53,535 All right, we ready? Ubah, let's go. 737 00:24:53,535 --> 00:24:54,841 I'm thinking I don't need a jacket. 738 00:24:54,841 --> 00:24:56,190 I think you'll be fine. 739 00:24:56,190 --> 00:24:57,887 Am I regretting wearing this hat? 740 00:24:57,887 --> 00:25:00,107 Hottie. Hottie with a body. 741 00:25:00,107 --> 00:25:03,850 742 00:25:03,850 --> 00:25:06,069 Erin, where are we taking us? 743 00:25:06,069 --> 00:25:07,723 So we're going to Topping Rose. 744 00:25:07,723 --> 00:25:09,725 It is one of my favorite restaurants out here. 745 00:25:09,725 --> 00:25:11,727 The food is exceptionally good. 746 00:25:11,727 --> 00:25:14,251 I'm so excited we get to eat, you guys. 747 00:25:14,251 --> 00:25:16,819 748 00:25:16,819 --> 00:25:18,691 Are we going in here? 749 00:25:18,691 --> 00:25:20,649 So cute. 750 00:25:20,649 --> 00:25:21,650 I haven't been here in a long time. 751 00:25:21,650 --> 00:25:23,260 - Hi. - Good evening, welcome. 752 00:25:23,260 --> 00:25:25,785 - The party has arrived! - This is my spot, guys. 753 00:25:25,785 --> 00:25:29,440 Welcome to Topping, my favorite restaurant. 754 00:25:29,440 --> 00:25:31,747 The twerking has begun. 755 00:25:31,747 --> 00:25:33,662 It's really pretty. 756 00:25:33,662 --> 00:25:35,664 Ah! 757 00:25:38,145 --> 00:25:41,017 What do you mean, like, the positioning? 758 00:25:41,017 --> 00:25:43,237 [laughs] 759 00:25:43,237 --> 00:25:45,239 - Do you really have a compass? - Are you serious? 760 00:25:45,239 --> 00:25:46,632 Yeah, yeah, perfect. 761 00:25:46,632 --> 00:25:47,589 Why do you care which way is north? 762 00:25:47,589 --> 00:25:49,156 I sit right here. 763 00:25:49,156 --> 00:25:50,984 Like, Ubah's the only person who could bring a compass 764 00:25:50,984 --> 00:25:52,855 to dinner, and I would not be surprised. 765 00:25:52,855 --> 00:25:54,901 Like, of course, there's your compass. 766 00:25:54,901 --> 00:25:57,468 Ubah's special, very special woman. 767 00:25:57,468 --> 00:25:58,818 This is why I love New York, 768 00:25:58,818 --> 00:26:00,602 'cause you only meet people like that here. 769 00:26:00,602 --> 00:26:03,518 You need to face north? - North when you're sitting? 770 00:26:03,518 --> 00:26:06,042 It depend on my mood. Like, right now, I face north. 771 00:26:06,042 --> 00:26:08,479 - Is that--is it Mecca? - Do you wanna sit here? 772 00:26:08,479 --> 00:26:09,785 What is happening right now? 773 00:26:09,785 --> 00:26:11,178 My phone has compass. 774 00:26:11,178 --> 00:26:13,310 I like to face north because it reminds me 775 00:26:13,310 --> 00:26:16,096 to be my true self, true north, you know? 776 00:26:16,096 --> 00:26:18,315 Before they used to know with sun. 777 00:26:18,315 --> 00:26:21,318 They can lick their finger and see where the wind comes. 778 00:26:21,318 --> 00:26:22,624 They can tell that way. 779 00:26:22,624 --> 00:26:24,713 Since we became dumb, and dumb, and dumber, 780 00:26:24,713 --> 00:26:26,976 I'm using a compass. 781 00:26:26,976 --> 00:26:28,978 - Good evening. - Hi, how are you? 782 00:26:28,978 --> 00:26:32,242 I'm good, thank you. This is our menu. 783 00:26:32,242 --> 00:26:34,114 Which kind of cocktails you prefer? 784 00:26:34,114 --> 00:26:35,724 Do you have virgin drinks? 785 00:26:35,724 --> 00:26:37,291 Yes. 786 00:26:37,291 --> 00:26:39,075 Bring them those virgin until we can't walk anymore. 787 00:26:39,075 --> 00:26:41,556 - OK. - She's gonna get tipsy. 788 00:26:41,556 --> 00:26:43,036 I don't drink. 789 00:26:43,036 --> 00:26:45,647 I drank when I was younger, not good news. 790 00:26:45,647 --> 00:26:48,476 Also, I smoked weed once-- hospital straight. 791 00:26:48,476 --> 00:26:49,999 My life is so beautiful. 792 00:26:49,999 --> 00:26:52,001 I think any time I try to, like, 793 00:26:52,001 --> 00:26:54,525 escape the beautiful life I have, 794 00:26:54,525 --> 00:26:56,310 God is like, get back there. 795 00:26:56,310 --> 00:26:59,052 I don't drink. I don't like being hungover. 796 00:26:59,052 --> 00:27:02,011 Not fun. I feel healthier. 797 00:27:02,011 --> 00:27:03,622 I feel more present. 798 00:27:03,622 --> 00:27:05,232 I'm happier not drinking. 799 00:27:05,232 --> 00:27:07,495 Can I have a dirty martini with Belvedere? 800 00:27:07,495 --> 00:27:08,844 Belvedere? 801 00:27:08,844 --> 00:27:10,498 I will have the same but with Hendricks. 802 00:27:10,498 --> 00:27:13,153 Can I do an espresso martini with tequila? 803 00:27:13,153 --> 00:27:14,720 both: Thank you. 804 00:27:14,720 --> 00:27:16,939 All right, so what's the plan tomorrow? 805 00:27:16,939 --> 00:27:19,899 - OK, so tomorrow we are-- - The host with the most. 806 00:27:19,899 --> 00:27:21,683 So I think we'll all be hungry in the morning. 807 00:27:21,683 --> 00:27:23,206 - Yes. - Starving. 808 00:27:23,206 --> 00:27:24,512 Right, we're not doing breakfast 809 00:27:24,512 --> 00:27:25,992 before working out though. 810 00:27:25,992 --> 00:27:27,689 - I was gonna make shakshuka. - Before we work out? 811 00:27:27,689 --> 00:27:28,821 What are we doing for a workout? 812 00:27:28,821 --> 00:27:30,257 My trainer is coming over. 813 00:27:30,257 --> 00:27:31,432 I don't want to eat breakfast and then workout. 814 00:27:31,432 --> 00:27:33,173 I will throw up. - Yeah, that might be-- 815 00:27:33,173 --> 00:27:34,740 So I guess we're gonna wake up, 816 00:27:34,740 --> 00:27:36,176 and we're only having coffee 817 00:27:36,176 --> 00:27:37,786 'cause nobody will eat my breakfast. 818 00:27:41,355 --> 00:27:45,446 Oh, my-- I can't get past-- 819 00:27:45,446 --> 00:27:47,100 I'm sorry. 820 00:27:47,100 --> 00:27:50,407 I will wake up at 7:00, and I will get your special coffee, 821 00:27:50,407 --> 00:27:52,366 and then we'll all have regular layman's coffee. 822 00:27:52,366 --> 00:27:53,802 Oh, no, I want Jenna's coffee. 823 00:27:53,802 --> 00:27:54,716 I don't want regular layman's coffee. 824 00:27:54,716 --> 00:27:55,891 They're gonna try it, 825 00:27:55,891 --> 00:27:57,371 and then they're gonna want it too. 826 00:27:57,371 --> 00:27:58,720 I brought my own ginger tea, so we're good on coffee. 827 00:27:58,720 --> 00:27:59,808 - You did? - Yes. 828 00:27:59,808 --> 00:28:01,375 I'll have tea. 829 00:28:01,375 --> 00:28:02,898 Erin's gonna literally throw us out. 830 00:28:02,898 --> 00:28:04,073 We're gonna be pitching a tent. 831 00:28:04,073 --> 00:28:05,945 Am I being punked right now? 832 00:28:05,945 --> 00:28:08,251 Girls, you're on your own. You have your ginger tea. 833 00:28:08,251 --> 00:28:10,601 You can figure out your non-peasant coffee. 834 00:28:10,601 --> 00:28:11,690 I'm good with that. 835 00:28:11,690 --> 00:28:13,517 both: Cheers, guys. - Cheers. 836 00:28:13,517 --> 00:28:14,649 - Cheers. - To Erin. 837 00:28:14,649 --> 00:28:15,911 - Oh, my God. - Welcome to Toppings. 838 00:28:15,911 --> 00:28:17,913 Thank you for having us. 839 00:28:17,913 --> 00:28:19,741 - Damn, everybody's so rough. - Cheers, amore. 840 00:28:19,741 --> 00:28:23,092 Hi, do you have any food restrictions that I have to-- 841 00:28:23,092 --> 00:28:24,964 - Start with her. - Do not ask. 842 00:28:24,964 --> 00:28:26,356 Really, just don't ask. - No, no, I'm the last. 843 00:28:27,357 --> 00:28:28,532 OK. 844 00:28:28,532 --> 00:28:30,186 All right, I'm just gonna, like, order. 845 00:28:30,186 --> 00:28:32,623 OK, we're gonna start with the oysters. 846 00:28:32,623 --> 00:28:33,755 Let me take a picture. 847 00:28:33,755 --> 00:28:34,974 You want a picture of your drink? 848 00:28:34,974 --> 00:28:36,410 No, no, no, that's really tacky. 849 00:28:36,410 --> 00:28:38,760 I want it to be completely clear. 850 00:28:38,760 --> 00:28:42,068 People just think I'm taking iPhone photos at the corner. 851 00:28:42,068 --> 00:28:44,461 I really do create digital content for brands, 852 00:28:44,461 --> 00:28:47,116 but also have to keep up that same energy 853 00:28:47,116 --> 00:28:48,770 by producing organic content. 854 00:28:48,770 --> 00:28:51,730 So, yeah, I might take some iPhone photos with you. 855 00:28:51,730 --> 00:28:52,905 I'm laughing all the way to the bank. 856 00:28:52,905 --> 00:28:54,689 Mwah-ha-ha-ha-ha. 857 00:28:54,689 --> 00:28:56,822 Does it turn you on, Jessel? - A little bit. 858 00:28:56,822 --> 00:28:59,259 - Do I turn you on? - Oh, my God, girl. 859 00:28:59,259 --> 00:29:01,957 I shouldn't wear my hair like this outside. 860 00:29:01,957 --> 00:29:03,089 She's like a dominatrix. 861 00:29:03,089 --> 00:29:05,439 Jessel in some lingerie tonight. 862 00:29:05,439 --> 00:29:08,224 And we're gonna make you get in the mood. 863 00:29:08,224 --> 00:29:10,444 I mean, there's no point getting me in the mood now. 864 00:29:10,444 --> 00:29:11,837 So that way when you get home, 865 00:29:11,837 --> 00:29:14,100 you'll be so hype and ready to go. 866 00:29:14,100 --> 00:29:16,755 Do you need us to set up, like, a weekend for you 867 00:29:16,755 --> 00:29:17,973 and take care of your kids? 868 00:29:17,973 --> 00:29:19,845 Can't you just have sex in the shower? 869 00:29:19,845 --> 00:29:21,150 But they haven't-- 870 00:29:21,150 --> 00:29:22,891 they haven't broken the seal yet. 871 00:29:22,891 --> 00:29:23,979 We haven't broken the seal yet. 872 00:29:23,979 --> 00:29:25,154 - It's been a while. - Do it. 873 00:29:25,154 --> 00:29:26,808 Just go home and [BLEEP] your husband. 874 00:29:26,808 --> 00:29:28,505 Were you screwing like crazy 875 00:29:28,505 --> 00:29:30,551 before you were trying to get pregnant? 876 00:29:30,551 --> 00:29:33,510 Yeah, like, what's normal? Like, three, four times a week? 877 00:29:33,510 --> 00:29:35,425 But at three, four times a week, one night 878 00:29:35,425 --> 00:29:38,907 just one time or one night like eight times? 879 00:29:38,907 --> 00:29:40,604 - What - Wait. 880 00:29:40,604 --> 00:29:43,694 You just have sex one time just one time, one night? 881 00:29:43,694 --> 00:29:44,957 Yeah, girl. 882 00:29:44,957 --> 00:29:46,523 Why take my clothes off for that? 883 00:29:46,523 --> 00:29:47,698 [laughs] 884 00:29:47,698 --> 00:29:48,874 Wait, what? 885 00:29:48,874 --> 00:29:50,179 Do you really have sex like three times 886 00:29:50,179 --> 00:29:51,441 every time you have sex? 887 00:29:51,441 --> 00:29:53,966 I never have sex just one time in one-- 888 00:29:53,966 --> 00:29:55,750 - Never? - Never. 889 00:29:55,750 --> 00:29:57,883 Sex eight times in one night is probably possible 890 00:29:57,883 --> 00:29:59,275 if you just starfish the whole time. 891 00:29:59,275 --> 00:30:00,929 I'm definitely a starfish. 892 00:30:00,929 --> 00:30:02,322 Yep, this bitch is a starfish. 893 00:30:02,322 --> 00:30:03,627 On the dance floor, I'm not. 894 00:30:03,627 --> 00:30:05,847 In the bedroom, I'm the starfish for sure. 895 00:30:05,847 --> 00:30:07,283 Makes sense. 896 00:30:07,283 --> 00:30:08,371 Wait, how many times do you have sex? 897 00:30:08,371 --> 00:30:10,025 I mean, I'll do it more than once, 898 00:30:10,025 --> 00:30:11,722 but it's so different with-- 899 00:30:11,722 --> 00:30:13,246 women is a different conversation. 900 00:30:13,246 --> 00:30:14,551 So we should probably take it-- - I wanna hear about it. 901 00:30:14,551 --> 00:30:15,857 I'm curious. - I actually am so curious. 902 00:30:15,857 --> 00:30:17,816 Teach us. 903 00:30:17,816 --> 00:30:20,427 How did you know it wasn't guys 904 00:30:20,427 --> 00:30:23,125 that do it for you any longer? 905 00:30:27,390 --> 00:30:29,262 [upbeat music] 906 00:30:29,262 --> 00:30:32,831 How did you know it wasn't guys 907 00:30:32,831 --> 00:30:34,441 that do it for you any longer? 908 00:30:34,441 --> 00:30:35,485 I had no idea. 909 00:30:35,485 --> 00:30:36,965 I was in a very tricky situation. 910 00:30:36,965 --> 00:30:39,054 My very close friend was gay, 911 00:30:39,054 --> 00:30:41,622 and we were having a conversation. 912 00:30:41,622 --> 00:30:44,407 My relationship was falling apart with my husband. 913 00:30:44,407 --> 00:30:48,629 And I asked her, like, what happens with women? 914 00:30:48,629 --> 00:30:50,283 Like, I just was curious. 915 00:30:50,283 --> 00:30:52,328 I had no idea, honestly, so the same way you probably don't. 916 00:30:52,328 --> 00:30:54,113 And by the end of the conversation, 917 00:30:54,113 --> 00:30:57,377 after a lot of detail, I realized that, like, 918 00:30:57,377 --> 00:31:00,728 I was--I felt sort of hot. 919 00:31:00,728 --> 00:31:02,512 Like, I had never had that feeling before. 920 00:31:02,512 --> 00:31:04,514 Like, I just wanted to kiss her. 921 00:31:04,514 --> 00:31:06,473 I was completely surprised. - And did you? 922 00:31:06,473 --> 00:31:08,257 No, we were sitting at dinner, but I wanted to. 923 00:31:08,257 --> 00:31:11,086 And it was like something kind of went off inside of me. 924 00:31:11,086 --> 00:31:12,392 I was like, something feels different here. 925 00:31:12,392 --> 00:31:14,350 And then, you know-- - Wow. 926 00:31:14,350 --> 00:31:16,309 And then I started to have, like, dreams about-- 927 00:31:16,309 --> 00:31:17,397 it was, you know, it just kind of like-- 928 00:31:17,397 --> 00:31:18,833 - Wow. - About your friend? 929 00:31:18,833 --> 00:31:20,139 Yeah. 930 00:31:20,139 --> 00:31:21,923 Something happened when I turned 40. 931 00:31:21,923 --> 00:31:24,665 I had this beautiful little boy, I had this great job, 932 00:31:24,665 --> 00:31:27,581 and I had this feeling inside that I wasn't happy. 933 00:31:27,581 --> 00:31:29,191 And I remember thinking to myself, 934 00:31:29,191 --> 00:31:31,324 like, I don't want to feel like this for another 40 years. 935 00:31:32,891 --> 00:31:34,675 Like, when I was growing up, I had no idea it was a thing. 936 00:31:34,675 --> 00:31:36,329 I knew men were, but I didn't know women were. 937 00:31:36,329 --> 00:31:37,939 What? What do you mean? 938 00:31:37,939 --> 00:31:39,201 It was just not a thing. Nobody-- 939 00:31:39,201 --> 00:31:40,550 - Really? - No. 940 00:31:40,550 --> 00:31:42,639 The only person that was even remotely gay, 941 00:31:42,639 --> 00:31:46,034 who was not admitted, was Billie Jean King. 942 00:31:46,034 --> 00:31:48,645 - Was who? - Was who? 943 00:31:48,645 --> 00:31:49,951 Billie Jean King. 944 00:31:49,951 --> 00:31:51,561 I'm well aware that I'm older, 945 00:31:51,561 --> 00:31:54,434 but, like, how do you not know who Billie Jean King is? 946 00:31:54,434 --> 00:31:56,392 That's an important one. Come on. 947 00:31:56,392 --> 00:31:58,177 It's just so crazy that people couldn't 948 00:31:58,177 --> 00:31:59,656 be themselves for so long. 949 00:31:59,656 --> 00:32:01,832 I didn't even know that I wasn't myself. 950 00:32:01,832 --> 00:32:03,878 Did you come out, or is this something that-- 951 00:32:03,878 --> 00:32:05,706 Oh, no. 952 00:32:05,706 --> 00:32:07,795 That was done for me by the "New York Post." 953 00:32:07,795 --> 00:32:09,928 Really? By the "Post"? 954 00:32:09,928 --> 00:32:11,538 The [BLEEP] "Post." 955 00:32:11,538 --> 00:32:13,801 I'd been at a restaurant, and I was sitting 956 00:32:13,801 --> 00:32:17,065 with this person, and we were not doing anything. 957 00:32:17,065 --> 00:32:19,111 We were just having dinner. 958 00:32:19,111 --> 00:32:22,157 And I'm sure we were maybe googly eyed, 959 00:32:22,157 --> 00:32:23,463 but we weren't, like, holding hands or kissing. 960 00:32:23,463 --> 00:32:25,726 We were very, like, low-key. 961 00:32:25,726 --> 00:32:27,989 And I remember sitting at my office, 962 00:32:27,989 --> 00:32:29,643 and I remember hearing my name, 963 00:32:29,643 --> 00:32:32,080 "Jenna, dial 8001." 964 00:32:32,080 --> 00:32:33,516 On the other end of the phone was our head 965 00:32:33,516 --> 00:32:35,562 of PR and our CEO, and they were like-- 966 00:32:35,562 --> 00:32:36,998 Were you at J.Crew at the time? 967 00:32:36,998 --> 00:32:38,826 Yeah, and the "Post" said, 968 00:32:38,826 --> 00:32:41,350 "We have information that you are seeing a woman. 969 00:32:41,350 --> 00:32:43,700 Would you like to confirm or deny?" 970 00:32:43,700 --> 00:32:46,225 And my--I remember-- even talking about it now, 971 00:32:46,225 --> 00:32:48,009 I just get hot because I was already 972 00:32:48,009 --> 00:32:49,576 in the process of getting divorced. 973 00:32:49,576 --> 00:32:50,925 But I had not told my mom. I had not told my brother. 974 00:32:50,925 --> 00:32:52,405 I had not told my family. 975 00:32:52,405 --> 00:32:53,667 I had not told anyone at work. - That's so not fair. 976 00:32:53,667 --> 00:32:55,321 I didn't really know what I was doing. 977 00:32:55,321 --> 00:32:57,540 It was like--I was three weeks into this thing. 978 00:32:57,540 --> 00:32:59,368 I had no idea. - Oh, [BLEEP]. 979 00:32:59,368 --> 00:33:02,502 - It was only three weeks in? - Yeah, it was so early. 980 00:33:02,502 --> 00:33:04,504 Anyway, so I heard the words come out of my mouth. 981 00:33:04,504 --> 00:33:05,940 I just said confirm. - Wow. 982 00:33:05,940 --> 00:33:07,246 You did? Good for you. 983 00:33:07,246 --> 00:33:09,030 While it was devastating and probably one 984 00:33:09,030 --> 00:33:11,206 of the hardest things I've ever experienced, 985 00:33:11,206 --> 00:33:12,947 I am so grateful 986 00:33:12,947 --> 00:33:15,210 for how incredibly gracious everyone at the office was. 987 00:33:15,210 --> 00:33:17,299 Everyone was incredible. 988 00:33:19,823 --> 00:33:21,434 Are you dating now? 989 00:33:21,434 --> 00:33:24,567 - I am. - Who's the lucky lady? 990 00:33:26,221 --> 00:33:27,788 - She's sitting right here. - Oh, my God. 991 00:33:27,788 --> 00:33:29,616 [laughter] 992 00:33:29,616 --> 00:33:32,053 Because I had so much press, like, 993 00:33:32,053 --> 00:33:35,317 I am very quiet about that, so I'm not sharing that. 994 00:33:35,317 --> 00:33:37,102 I wanna know what's going on with her relationship. 995 00:33:37,102 --> 00:33:38,277 She knows my husband. 996 00:33:38,277 --> 00:33:39,887 Why can't I know her girlfriend? 997 00:33:39,887 --> 00:33:42,063 We're friends. That's what friends do. 998 00:33:42,063 --> 00:33:43,630 We know each other's spouses. 999 00:33:43,630 --> 00:33:46,415 I'm hoping she'll let her guard down a little bit. 1000 00:33:46,415 --> 00:33:48,026 Are you happy? - Yes. 1001 00:33:48,026 --> 00:33:49,331 That's the most important thing. 1002 00:33:49,331 --> 00:33:51,551 You see that smile? That's it. 1003 00:33:54,945 --> 00:33:57,818 My life has put me in the public eye 1004 00:33:57,818 --> 00:34:00,386 from my job and other things I've done, 1005 00:34:00,386 --> 00:34:01,952 and that is my choice. 1006 00:34:01,952 --> 00:34:03,998 And if someone does not want to be in that with me, 1007 00:34:03,998 --> 00:34:05,826 then I have to respect that. 1008 00:34:05,826 --> 00:34:07,871 How did you meet your husband? - Mutual friend. 1009 00:34:07,871 --> 00:34:09,786 We became, like, best friends. - Aww. 1010 00:34:09,786 --> 00:34:12,398 And we didn't even have a romantic relationship at all. 1011 00:34:12,398 --> 00:34:14,356 We were best friends for, like, two years, three years. 1012 00:34:14,356 --> 00:34:15,836 When did it switch? 1013 00:34:15,836 --> 00:34:18,752 So he was getting thrown out of his apartment. 1014 00:34:18,752 --> 00:34:20,493 He was throwing like a [BLEEP] ton of parties, 1015 00:34:20,493 --> 00:34:22,103 and at the same time, 1016 00:34:22,103 --> 00:34:23,931 I was moving out of my family's place. 1017 00:34:23,931 --> 00:34:25,933 He was like, "Hey, I'm looking, you're looking. 1018 00:34:25,933 --> 00:34:27,630 Like, why don't we find a place together?" 1019 00:34:27,630 --> 00:34:29,197 Like, we'd be roommates. - What? 1020 00:34:29,197 --> 00:34:30,459 You hadn't kissed at this point. 1021 00:34:30,459 --> 00:34:32,113 No, we had like zero. 1022 00:34:32,113 --> 00:34:35,290 - Like, let's be roommates? - Yeah, we were roomies. 1023 00:34:35,290 --> 00:34:36,596 - Wow. - Yeah. 1024 00:34:36,596 --> 00:34:38,076 So, wait, how long did that last? 1025 00:34:38,076 --> 00:34:41,079 Until my mom came into town, and my mom was, like, 1026 00:34:41,079 --> 00:34:42,689 "He's completely in love with you." 1027 00:34:42,689 --> 00:34:44,734 You never, ever looked at him that way? 1028 00:34:44,734 --> 00:34:46,084 I never looked at him like that. 1029 00:34:46,084 --> 00:34:48,477 We were dating completely, like, separate people 1030 00:34:48,477 --> 00:34:50,436 different people at same time. 1031 00:34:50,436 --> 00:34:52,873 I used to give Pavit relationship advice 1032 00:34:52,873 --> 00:34:55,049 on how to date girls in New York. 1033 00:34:55,049 --> 00:34:59,662 He is just such a dork when it comes to women, 1034 00:34:59,662 --> 00:35:01,621 and so I had to whip him into shape. 1035 00:35:01,621 --> 00:35:03,536 Were you having a lot of sex before? 1036 00:35:03,536 --> 00:35:04,972 - [laughs] - No, I'm-- 1037 00:35:04,972 --> 00:35:06,365 No, we were. 1038 00:35:06,365 --> 00:35:07,975 We were married seven years before I had-- 1039 00:35:07,975 --> 00:35:10,934 I got pregnant, which is a long freaking time. 1040 00:35:10,934 --> 00:35:12,545 So I didn't want-- 1041 00:35:12,545 --> 00:35:13,763 like, it would stress me out when people would, 1042 00:35:13,763 --> 00:35:15,243 like, ask me all the time, like... 1043 00:35:15,243 --> 00:35:16,766 - Of course. - When are you having kids? 1044 00:35:16,766 --> 00:35:20,466 We were trying to conceive, and nothing was happening. 1045 00:35:20,466 --> 00:35:23,904 I had something called unidentified fertility object. 1046 00:35:23,904 --> 00:35:29,170 So I ended up going through five cycles of IVF. 1047 00:35:29,170 --> 00:35:30,911 It was brutal. 1048 00:35:30,911 --> 00:35:35,394 You know, in Indian culture, if you can't have children, 1049 00:35:35,394 --> 00:35:37,004 it's such a taboo. 1050 00:35:37,004 --> 00:35:38,571 It's so tough. 1051 00:35:38,571 --> 00:35:40,399 It becomes, like, gossip, and I didn't want 1052 00:35:40,399 --> 00:35:43,141 to be the subject of, like, any negativity. 1053 00:35:43,141 --> 00:35:44,620 Like, you guys met my mom. 1054 00:35:44,620 --> 00:35:46,231 I could have spoken to her about anything, 1055 00:35:46,231 --> 00:35:47,406 and it would have been fine. 1056 00:35:47,406 --> 00:35:48,755 You know, but in my head, 1057 00:35:48,755 --> 00:35:51,758 I just wanted to keep it to myself. 1058 00:35:51,758 --> 00:35:53,934 - She doesn't know you did IVF? - No. 1059 00:35:53,934 --> 00:35:57,372 I just didn't want to, like, worry them, you know. 1060 00:35:57,372 --> 00:35:59,766 We are a very reserved culture, 1061 00:35:59,766 --> 00:36:01,768 and everything circulates around family. 1062 00:36:01,768 --> 00:36:04,466 I didn't want to be seen as weak. 1063 00:36:04,466 --> 00:36:06,773 I didn't want to be seen as unable, 1064 00:36:06,773 --> 00:36:10,516 and so I chose to continue this narrative 1065 00:36:10,516 --> 00:36:11,865 that everything's fine. 1066 00:36:11,865 --> 00:36:13,780 Do you know what, now that I think about it, 1067 00:36:13,780 --> 00:36:16,913 and I'm making the connection, I was probably so scarred 1068 00:36:16,913 --> 00:36:19,177 by the fact that, like, it was work. 1069 00:36:19,177 --> 00:36:22,136 It was like, I'm ovulating. Go, go, go, go, go. 1070 00:36:22,136 --> 00:36:23,442 Putting him on a schedule. 1071 00:36:23,442 --> 00:36:24,965 I was putting him on a schedule, 1072 00:36:24,965 --> 00:36:28,011 and so maybe now when I think about it, like-- 1073 00:36:28,011 --> 00:36:30,275 Oh, my God, you've discarded him. 1074 00:36:30,275 --> 00:36:32,842 - Maybe he feels like that. - Maybe he feels like that too. 1075 00:36:32,842 --> 00:36:34,888 Guys, we've had a breakthrough. 1076 00:36:34,888 --> 00:36:37,456 Yeah. Thank you, therapist. 1077 00:36:37,456 --> 00:36:38,631 I'm gonna go pee. 1078 00:36:38,631 --> 00:36:39,980 The bathroom here is annoying. 1079 00:36:39,980 --> 00:36:41,634 You have to go downstairs. - Is everyone going? 1080 00:36:41,634 --> 00:36:42,983 Yeah, I have to go. 1081 00:36:42,983 --> 00:36:44,506 Oh, let's go say hi to the chef. 1082 00:36:44,506 --> 00:36:46,247 Do not-- you cannot go in there. 1083 00:36:46,247 --> 00:36:47,683 My God, hi. 1084 00:36:47,683 --> 00:36:50,077 - Oh, she's [BLEEP]. - Oh, my God, I'm so sorry. 1085 00:36:50,077 --> 00:36:51,339 Can I try that? 1086 00:36:51,339 --> 00:36:53,472 Ubah, get the [BLEEP] out of here. 1087 00:36:53,472 --> 00:36:55,430 It's funny. I'm amused. 1088 00:36:55,430 --> 00:36:57,911 I'm embarrassed, but I'm also very much so amused. 1089 00:36:57,911 --> 00:36:59,739 Sorry. 1090 00:36:59,739 --> 00:37:03,786 Oh, my God, this is what I make with my rice and beans. 1091 00:37:03,786 --> 00:37:06,659 This is the best thing ever. 1092 00:37:06,659 --> 00:37:08,661 It's a coconut milk, but you want 1093 00:37:08,661 --> 00:37:10,010 to make sure it's unsweetened. 1094 00:37:10,010 --> 00:37:12,752 Thank God Ubah does not drink, thank God. 1095 00:37:12,752 --> 00:37:15,145 If Ubah had a sip of champagne, 1096 00:37:15,145 --> 00:37:17,191 I would leave whatever event we were at. 1097 00:37:17,191 --> 00:37:19,367 Wait for me. I'm bringing this to Jessel. 1098 00:37:19,367 --> 00:37:21,717 No, you can't steal the coconut-- 1099 00:37:21,717 --> 00:37:24,503 you can't steal the [BLEEP]-- put it back! 1100 00:37:24,503 --> 00:37:26,026 - No, no. - No? 1101 00:37:26,026 --> 00:37:28,898 You know how a meal here is? It's very expensive. 1102 00:37:28,898 --> 00:37:30,683 If they didn't want people to take those stuff, 1103 00:37:30,683 --> 00:37:32,467 they should not put right on the door 1104 00:37:32,467 --> 00:37:34,817 to go to the bathroom. 1105 00:37:34,817 --> 00:37:37,080 So what? It's a can of coconut cream. 1106 00:37:37,080 --> 00:37:39,257 It's very hard to find this coconut cream. 1107 00:37:39,257 --> 00:37:40,693 Oh, I hear them. 1108 00:37:40,693 --> 00:37:42,129 I can hear the cackling. - Of course you can. 1109 00:37:42,129 --> 00:37:43,609 I'll leave you since they're coming back for you. 1110 00:37:43,609 --> 00:37:45,045 - Jessel. - What? 1111 00:37:45,045 --> 00:37:47,090 When you see your husband next-- 1112 00:37:47,090 --> 00:37:48,788 Oh, my God. 1113 00:37:48,788 --> 00:37:50,703 What is in there, toilet paper? 1114 00:37:50,703 --> 00:37:52,618 She stole stuff from the restroom. 1115 00:37:52,618 --> 00:37:54,750 What the [BLEEP] did you take? 1116 00:37:54,750 --> 00:37:57,275 It's a coconut milk from the kitchen. 1117 00:37:57,275 --> 00:37:59,886 You went in the kitchen? 1118 00:37:59,886 --> 00:38:02,541 Can you not put this right by where I'm sitting 1119 00:38:02,541 --> 00:38:04,151 so that they think that I did that? 1120 00:38:04,151 --> 00:38:06,719 You have a British accent. You are not gonna go to jail. 1121 00:38:06,719 --> 00:38:09,374 I really can't believe you-- you gotta put that back. 1122 00:38:09,374 --> 00:38:10,897 - Why? - Because you-- 1123 00:38:10,897 --> 00:38:12,725 Do you know how much my salad costs? 1124 00:38:12,725 --> 00:38:13,987 No, really. It's giving me anxiety. 1125 00:38:13,987 --> 00:38:16,424 Like, we're at a nice restaurant. 1126 00:38:16,424 --> 00:38:17,773 You have to put that back. - I promise. 1127 00:38:17,773 --> 00:38:19,906 I promise we'll put it back. - I'm sorry. 1128 00:38:19,906 --> 00:38:21,386 Could you return this to the pantry? 1129 00:38:21,386 --> 00:38:23,257 Absolutely. No worries. 1130 00:38:23,257 --> 00:38:25,172 They're never gonna let us back in here. 1131 00:38:25,172 --> 00:38:26,956 Coming up... 1132 00:38:26,956 --> 00:38:29,742 I feel like a Christmas tree. I'm a [BLEEP] Christmas tree. 1133 00:38:29,742 --> 00:38:32,832 Anyone that thinks that this is sexy is crazy. 1134 00:38:35,922 --> 00:38:38,664 [thunder rumbling] 1135 00:38:38,664 --> 00:38:40,840 She says she wants to go inside and put on sweatpants. 1136 00:38:40,840 --> 00:38:42,537 And I was telling her-- - No, girl. 1137 00:38:42,537 --> 00:38:44,583 Lingerie! - We have a plan. 1138 00:38:44,583 --> 00:38:45,975 We have a plan. 1139 00:38:45,975 --> 00:38:49,022 Run, run! 1140 00:38:49,022 --> 00:38:52,982 - Ah, it's raining! - Ubah, take your shoes off. 1141 00:38:52,982 --> 00:38:55,507 Oh, sh--. 1142 00:38:55,507 --> 00:38:58,423 I'm putting on lingerie. 1143 00:38:58,423 --> 00:39:01,817 My hair, my shoes, my jacket. 1144 00:39:01,817 --> 00:39:05,212 Sai, literally, my hair is----ed up. 1145 00:39:05,212 --> 00:39:08,650 - Your ponytail looks amazing. - Thank you. 1146 00:39:08,650 --> 00:39:12,350 Ah! - I'm riding, whoo, whoo! 1147 00:39:12,350 --> 00:39:15,440 Oh, my God, I'm not a pony. 1148 00:39:15,440 --> 00:39:17,659 Jesus Lord. 1149 00:39:17,659 --> 00:39:19,313 All right. 1150 00:39:19,313 --> 00:39:21,359 Guys, are we doing lingerie? 1151 00:39:21,359 --> 00:39:22,795 Erin! 1152 00:39:22,795 --> 00:39:24,927 I think this is gonna end badly. 1153 00:39:24,927 --> 00:39:26,581 Help me. 1154 00:39:26,581 --> 00:39:28,496 What do-- 1155 00:39:28,496 --> 00:39:29,802 That's good. 1156 00:39:29,802 --> 00:39:31,020 This is a good workout. 1157 00:39:31,020 --> 00:39:32,413 For who? 1158 00:39:32,413 --> 00:39:33,762 What's going on over there? 1159 00:39:33,762 --> 00:39:35,808 Oh, my God. 1160 00:39:37,244 --> 00:39:40,203 Oh, dear Lord. My God. 1161 00:39:40,203 --> 00:39:42,205 Um, nothing. 1162 00:39:42,205 --> 00:39:44,382 Damn, sista. 1163 00:39:44,382 --> 00:39:46,819 I like it. I like it a lot. 1164 00:39:46,819 --> 00:39:48,908 This is hot. - It's giving-- 1165 00:39:48,908 --> 00:39:50,910 - It's giving boob. - It's giving rich mom. 1166 00:39:50,910 --> 00:39:53,303 What are we doing? Are you putting on more oil? 1167 00:39:53,303 --> 00:39:55,697 - No, putting lotion. - Oh, that's your lingerie? 1168 00:39:55,697 --> 00:39:57,830 - Yeah. - Are the babies OK? 1169 00:39:59,745 --> 00:40:01,834 I'm taking this back. Look what I have. 1170 00:40:01,834 --> 00:40:03,183 I have a grandma outfit. 1171 00:40:03,183 --> 00:40:05,403 You're-- that's beautiful this outfit. 1172 00:40:05,403 --> 00:40:07,796 No, I guess they went there, look up my Instagram. 1173 00:40:07,796 --> 00:40:09,058 They said, this is grandma. 1174 00:40:09,058 --> 00:40:12,322 I feel offended! I am so----ing offended. 1175 00:40:12,322 --> 00:40:16,109 It's like a----ing grandma's outfit she give to me. 1176 00:40:16,109 --> 00:40:17,893 Who is this lady? 1177 00:40:17,893 --> 00:40:19,765 Erin got two pieces, and I got one pieces. 1178 00:40:19,765 --> 00:40:21,244 Did she see my body? 1179 00:40:21,244 --> 00:40:23,769 Wait, I do feel like you're naked and I'm not. 1180 00:40:23,769 --> 00:40:26,249 What party are we at? 1181 00:40:26,249 --> 00:40:29,252 [humming] 1182 00:40:30,558 --> 00:40:32,560 [laughter] 1183 00:40:32,560 --> 00:40:35,084 Jenna, I take it back. I love it. 1184 00:40:35,084 --> 00:40:38,871 [gasps] I mean, the body doesn't quit. 1185 00:40:38,871 --> 00:40:40,525 - Where is Jenna? - I take it back. 1186 00:40:40,525 --> 00:40:42,570 I like it. - You look gorgeous. 1187 00:40:42,570 --> 00:40:45,225 I can't believe I got a size large. 1188 00:40:45,225 --> 00:40:46,792 I'm changing. 1189 00:40:46,792 --> 00:40:49,969 Jessel, come down here, so I can teach you some tricks. 1190 00:40:49,969 --> 00:40:53,276 Anyone that thinks that this is sexy is, like, crazy. 1191 00:40:53,276 --> 00:40:54,756 I feel like-- - How do you know? 1192 00:40:54,756 --> 00:40:56,105 - I feel like a Christmas tree. - Let us see it. 1193 00:40:56,105 --> 00:40:58,107 I'm a----ing Christmas tree. 1194 00:40:58,107 --> 00:40:59,457 Oh, my God. 1195 00:40:59,457 --> 00:41:01,894 And then, like, lotion exploded all over me. 1196 00:41:01,894 --> 00:41:04,636 It was, like, very symbolic. - You look gorgeous. 1197 00:41:04,636 --> 00:41:07,160 The fit is interesting. 1198 00:41:07,160 --> 00:41:10,163 It kind of, like, juts out at the hip a little bit, 1199 00:41:10,163 --> 00:41:12,774 so it's a little triangular maybe. 1200 00:41:12,774 --> 00:41:14,472 - You are gorgeous. - No, I hate it. 1201 00:41:14,472 --> 00:41:15,777 I absolutely hate it. 1202 00:41:15,777 --> 00:41:17,300 And plus a size large. 1203 00:41:17,300 --> 00:41:19,302 You never really wanna see that in lingerie. 1204 00:41:19,302 --> 00:41:21,217 You kind of wanna see an XS or an S. 1205 00:41:21,217 --> 00:41:23,742 - I think you look so pretty. - This is not my vibe at all. 1206 00:41:23,742 --> 00:41:25,700 Why, 'cause it's the-- what is it, the fabric? 1207 00:41:25,700 --> 00:41:27,310 It's the color or the fabric. 1208 00:41:27,310 --> 00:41:30,226 It doesn't seem to me that she has any connection 1209 00:41:30,226 --> 00:41:32,359 that what she's saying might be really 1210 00:41:32,359 --> 00:41:33,403 kind of rude and offensive. 1211 00:41:33,403 --> 00:41:35,101 I don't get it. 1212 00:41:35,101 --> 00:41:36,624 Like, I'm completely dumbfounded honestly. 1213 00:41:36,624 --> 00:41:38,104 - I am-- - Look at yours. 1214 00:41:38,104 --> 00:41:40,149 - This is not my vibe. - Oh, hell yeah. 1215 00:41:40,149 --> 00:41:41,977 I feel like I'm a granny in this. 1216 00:41:41,977 --> 00:41:43,631 Do you want a satin pajama set? 1217 00:41:43,631 --> 00:41:45,894 - No, I want a margarita. - OK. 1218 00:41:45,894 --> 00:41:47,417 She's going on, and on, and on 1219 00:41:47,417 --> 00:41:48,984 about how ugly the garment is. 1220 00:41:48,984 --> 00:41:50,464 It's not that bad. 1221 00:41:50,464 --> 00:41:52,510 She's being a huge bitch, and she has no [BLEEP] clue. 1222 00:41:52,510 --> 00:41:53,902 And that is the weirdest part. 1223 00:41:53,902 --> 00:41:56,514 I absolutely hate it. 1224 00:41:56,514 --> 00:42:00,866 I can see on Jenna's face she is horrified, 1225 00:42:00,866 --> 00:42:02,868 but at the same time, Jenna doesn't 1226 00:42:02,868 --> 00:42:06,872 have enough balls to say, "Hey, can you guys stop?" 1227 00:42:06,872 --> 00:42:08,482 If I was in Jenna's shoes, I'd say, 1228 00:42:08,482 --> 00:42:09,614 bitches, give back my sh--. 1229 00:42:09,614 --> 00:42:11,224 But this is, like, hideous. 1230 00:42:11,224 --> 00:42:13,661 I would never wear this, by the way. 1231 00:42:13,661 --> 00:42:16,011 I can't believe... 1232 00:42:16,925 --> 00:42:18,448 Next time on 1233 00:42:18,448 --> 00:42:20,842 "The Real Housewives of New York City"... 1234 00:42:20,842 --> 00:42:22,627 - Hi. - Oh! 1235 00:42:22,627 --> 00:42:24,890 Oh, my God. Are you OK? 1236 00:42:24,890 --> 00:42:26,544 Welcome to Brynn's bootie camp, 1237 00:42:26,544 --> 00:42:28,458 upper middle class bitches. 1238 00:42:28,458 --> 00:42:31,549 Give me more, Jenna. Give me more, Jenna! 1239 00:42:31,549 --> 00:42:33,594 Come on. Oh, that's good. 1240 00:42:33,594 --> 00:42:36,554 Do you wanna do planks? - Nah, I wanna do you. 1241 00:42:36,554 --> 00:42:39,382 OK, two truths and a lie. 1242 00:42:39,382 --> 00:42:41,559 Oh, sooky-sook, ey! 1243 00:42:41,559 --> 00:42:43,212 I had sex at a Knicks game. 1244 00:42:43,212 --> 00:42:46,433 Oh, my God, who hasn't dated a Knicks player? 1245 00:42:46,433 --> 00:42:48,827 Nothing can be Jenna's fault. It's probably my fault. 1246 00:42:48,827 --> 00:42:50,176 Maybe I like her a little bit more. 1247 00:42:50,176 --> 00:42:52,221 It's just 'cause I'm cute. 1248 00:42:52,221 --> 00:42:53,745 Or because you're Jenna Lyons. 1249 00:42:53,745 --> 00:42:56,399 I don't have as much to offer as Jenna. 1250 00:42:56,399 --> 00:42:59,011 You couldn't stand the gift that she gave you. 1251 00:42:59,011 --> 00:43:02,231 "I hate it. I look like a Christmas tree." 1252 00:43:02,231 --> 00:43:04,407 - It didn't feel great. - Well, it wasn't nice. 1253 00:43:04,407 --> 00:43:06,322 Oh, my God.