1 00:00:02,460 --> 00:00:02,877 - Previously 2 00:00:04,295 --> 00:00:06,214 on "The Real Housewives of New York City"... 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,258 - Jenna kindly gave everyone gifts of lingerie. 4 00:00:08,299 --> 00:00:10,176 - You couldn't stand the gift that she gave you. 5 00:00:10,218 --> 00:00:11,970 - Oh, my God. - "I hate it." 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,930 - I would be pissed. 7 00:00:13,972 --> 00:00:16,016 - Did Jessel say anything about me? 8 00:00:16,057 --> 00:00:17,517 - She said, "I just got carried away, 9 00:00:17,559 --> 00:00:19,561 and I felt like the cackling hags were ganging up on me." 10 00:00:19,602 --> 00:00:21,187 [laughter] - "Cackling hags"? 11 00:00:21,229 --> 00:00:23,023 - I've never had, like, a real family. 12 00:00:23,064 --> 00:00:24,024 - It didn't feel like a real family? 13 00:00:24,065 --> 00:00:25,442 - Yeah, no. 14 00:00:25,483 --> 00:00:27,152 I'm not close with most any of my relatives. 15 00:00:27,193 --> 00:00:29,237 It's painful. It's hard. 16 00:00:29,279 --> 00:00:30,572 - So I was thinking, 17 00:00:30,613 --> 00:00:33,908 why don't we do a Friendsgiving at my house? 18 00:00:33,950 --> 00:00:35,869 - Stop it! 19 00:00:35,910 --> 00:00:37,037 - Jenna's here! 20 00:00:37,078 --> 00:00:39,039 - Oh, wait. Hang on. I have to help-- 21 00:00:39,080 --> 00:00:40,373 - Hi. Welcome. 22 00:00:40,415 --> 00:00:41,875 Happy Friendsgiving. - Oh, oh. Hi. 23 00:00:41,916 --> 00:00:43,168 - We're all thankful. 24 00:00:43,209 --> 00:00:44,794 - I get why it's so difficult for you, 25 00:00:44,836 --> 00:00:47,297 and I feel like Thanksgiving is probably the hardest. 26 00:00:47,339 --> 00:00:49,090 - Yeah, it's, like, family and coming together 27 00:00:49,132 --> 00:00:51,926 and everything, and it's just, like, not an awesome situation. 28 00:00:51,968 --> 00:00:53,887 [voice breaking] There was, like, abuse and neglect, 29 00:00:53,928 --> 00:00:57,223 and, like, I wasn't picked up for, like, six days, 30 00:00:57,265 --> 00:00:58,892 or my diaper wasn't changed. - I know. 31 00:00:58,933 --> 00:01:00,810 - Like... [sniffles] 32 00:01:00,852 --> 00:01:04,147 [soft dramatic music] 33 00:01:04,189 --> 00:01:11,321 * * 34 00:01:12,614 --> 00:01:15,867 My grandma, my mom's mom came in, and she adopted us. 35 00:01:15,909 --> 00:01:18,912 [sniffles] And I was scared I was gonna get taken away. 36 00:01:18,953 --> 00:01:20,538 You know, and I just remember for three years, I was scared. 37 00:01:20,580 --> 00:01:22,040 I was scared out of my mind. 38 00:01:22,082 --> 00:01:23,667 It was ----ed up. 39 00:01:23,708 --> 00:01:26,920 - So at what point did things start looking better? 40 00:01:26,961 --> 00:01:28,296 - Or did they? 41 00:01:28,338 --> 00:01:29,631 - I was so upset that I actually, like-- 42 00:01:29,673 --> 00:01:32,509 I was a first grader, and I, like, 43 00:01:32,550 --> 00:01:33,677 drank a bottle of Dimetapp 44 00:01:33,718 --> 00:01:35,387 'cause I wanted to sleep forever. 45 00:01:35,428 --> 00:01:37,931 [somber music] 46 00:01:37,972 --> 00:01:39,724 - I'm sorry, Brynn. 47 00:01:39,766 --> 00:01:41,476 * * 48 00:01:41,518 --> 00:01:43,520 It's heartbreaking. 49 00:01:43,561 --> 00:01:44,771 I saw, like, her little girl 50 00:01:44,813 --> 00:01:46,481 remembering not being cared for. 51 00:01:46,523 --> 00:01:50,068 Like, she's such a beautiful, vivacious, funny, 52 00:01:50,110 --> 00:01:52,195 warm, smart girl, and to think 53 00:01:52,237 --> 00:01:55,490 of that living in her head just feels awful. 54 00:01:55,532 --> 00:01:57,450 It was really-- like, it upset me a lot 55 00:01:57,492 --> 00:01:59,035 - If I'm cute enough and funny enough 56 00:01:59,077 --> 00:02:00,286 and smart enough and clever enough 57 00:02:00,328 --> 00:02:01,955 and I don't complain, then they'll let me stay 58 00:02:01,996 --> 00:02:03,123 where I want to. 59 00:02:03,164 --> 00:02:05,625 - It's so heart-wrenching. 60 00:02:05,667 --> 00:02:08,128 She went through a level of trauma 61 00:02:08,169 --> 00:02:10,422 that I don't think anyone in this room can understand. 62 00:02:10,463 --> 00:02:12,257 So I get why she doesn't want to talk about it. 63 00:02:12,298 --> 00:02:13,591 So, when she does, 64 00:02:13,633 --> 00:02:15,885 I feel like we should all rally and be with her. 65 00:02:15,927 --> 00:02:19,889 - And my dad ----ed off, revoked all rights as a father. 66 00:02:19,931 --> 00:02:21,307 He went from, like, 67 00:02:21,349 --> 00:02:23,518 living in, like, the ghetto, ----ed-up sh--, 68 00:02:23,560 --> 00:02:25,311 prison, everything and then just, like-- 69 00:02:25,353 --> 00:02:27,480 - Did he ever try and find you? - Yeah. 70 00:02:27,522 --> 00:02:30,191 I was a senior in high school, and I get a call. 71 00:02:30,233 --> 00:02:31,484 My father, who I think 72 00:02:31,526 --> 00:02:33,737 maybe talked to twice in my life, he was dying. 73 00:02:33,778 --> 00:02:35,071 He was in the ICU. 74 00:02:35,113 --> 00:02:37,615 Developed cirrhosis of the liver, liver cancer, 75 00:02:37,657 --> 00:02:39,576 and we had a lovely relationship. 76 00:02:39,617 --> 00:02:41,703 Like, I went up every weekend. 77 00:02:41,745 --> 00:02:43,788 - Did he apologize for being absent? 78 00:02:43,830 --> 00:02:45,498 - [crying] He did, and he said there was never a day 79 00:02:45,540 --> 00:02:46,875 in his life that he didn't look in the mirror 80 00:02:46,916 --> 00:02:48,543 and look at a monster. 81 00:02:48,585 --> 00:02:50,503 You know, and I forgave him. 82 00:02:50,545 --> 00:02:52,797 Because what the (BLEEP) do you do? You forgive him. 83 00:02:52,839 --> 00:02:54,966 Which is why I don't like Thanksgiving that much. 84 00:02:55,008 --> 00:02:57,761 November 12th he died. 85 00:02:57,802 --> 00:02:59,179 [sniffles] 86 00:02:59,220 --> 00:03:00,930 - I think that you turned out pretty ----ing great. 87 00:03:00,972 --> 00:03:03,850 - And you really are pretty spectacular, 88 00:03:03,892 --> 00:03:05,060 warm, and beautiful. 89 00:03:05,101 --> 00:03:06,936 Like, really impressive woman. - Thank you. 90 00:03:06,978 --> 00:03:08,563 - You should be very proud of yourself. 91 00:03:08,605 --> 00:03:11,316 - There are so many people that would let that fail them, 92 00:03:11,358 --> 00:03:12,859 and you didn't. 93 00:03:12,901 --> 00:03:15,362 - But you choose. - You overcame, baby. 94 00:03:15,403 --> 00:03:16,654 - Exactly. - Yeah. 95 00:03:16,696 --> 00:03:19,282 - Brynn's experiences and how she grew up 96 00:03:19,324 --> 00:03:20,909 definitely shape who she is. 97 00:03:20,950 --> 00:03:22,702 I didn't know all of this about Brynn. 98 00:03:22,744 --> 00:03:25,789 I love that she trusts us as her friends, 99 00:03:25,830 --> 00:03:29,709 and it feels like a safe space for her to share with us. 100 00:03:29,751 --> 00:03:31,419 - And I want to make a toast to you. 101 00:03:31,461 --> 00:03:33,171 all: Cheers. 102 00:03:33,213 --> 00:03:35,548 - To built-in family. We love you. 103 00:03:35,590 --> 00:03:37,509 - Thank you so much, Sai. - Thank you, Sai. 104 00:03:37,550 --> 00:03:39,219 - To my food-stamp bitch. 105 00:03:39,260 --> 00:03:40,762 - To getting stuffed in November. 106 00:03:40,804 --> 00:03:42,305 - Thank you. - Oh, yeah. 107 00:03:42,347 --> 00:03:43,848 - People ask, how am I so happy? 108 00:03:43,890 --> 00:03:45,183 And I generally am. 109 00:03:45,225 --> 00:03:46,976 [laughing] And I'm not even on anything anymore. 110 00:03:47,018 --> 00:03:51,064 I'm so happy, because, like, I've felt so much pain. 111 00:03:51,106 --> 00:03:52,732 That's why I'm just ----ing happy all the time, 112 00:03:52,774 --> 00:03:54,192 'cause I know both sides. 113 00:03:54,234 --> 00:03:55,402 You choose happiness, 114 00:03:55,443 --> 00:03:57,028 and it's so much better to just be happy. 115 00:03:57,070 --> 00:03:58,738 Literally, I was, like, crying half the day today. 116 00:03:58,780 --> 00:04:00,657 Like, I feel so much better, you guys. 117 00:04:00,699 --> 00:04:02,075 I feel good. - Lighter. 118 00:04:02,117 --> 00:04:03,535 Lighter. - Yeah, yeah, yeah. 119 00:04:03,576 --> 00:04:05,036 - I think a lot of people feel sad around the holidays. 120 00:04:05,078 --> 00:04:06,413 - Yeah. - For sure. 121 00:04:06,454 --> 00:04:08,081 - Not me. - Not this bitch. 122 00:04:08,123 --> 00:04:11,751 - No family, the city's empty, everything is 50% off. 123 00:04:11,793 --> 00:04:15,088 [laughter] This is great. 124 00:04:15,130 --> 00:04:16,589 - Um, oh, wait, guys. 125 00:04:16,631 --> 00:04:20,385 I don't know if anyone is free next Thursday. 126 00:04:20,427 --> 00:04:21,261 - No. - [laughing] But I'm hosting-- 127 00:04:21,302 --> 00:04:22,595 "No, no, no." 128 00:04:22,637 --> 00:04:24,014 - I am! - Oh, good. 129 00:04:24,055 --> 00:04:26,599 I am hosting a little event, like, a little cocktail 130 00:04:26,641 --> 00:04:28,351 for a designer that I represent. 131 00:04:28,393 --> 00:04:30,228 - Okay. - It's at my place, 132 00:04:30,270 --> 00:04:32,814 very casual, dip in, dip out, say hi. 133 00:04:32,856 --> 00:04:35,358 But, yeah, and the proceeds are going towards, like, 134 00:04:35,400 --> 00:04:38,028 this beautiful charity that helps build schools in India. 135 00:04:38,069 --> 00:04:39,738 - Oh, that's great. - Like, it's a very cool event. 136 00:04:39,779 --> 00:04:41,364 - I know. I think I have something that night, 137 00:04:41,406 --> 00:04:42,866 so I may not be able to, but I-- 138 00:04:42,907 --> 00:04:44,200 - What do you have? 139 00:04:44,242 --> 00:04:45,618 - I don't actually remember, but all I know is-- 140 00:04:45,660 --> 00:04:47,245 [laughter] No, I actually know-- 141 00:04:47,287 --> 00:04:48,830 - You just have something that you'd rather be doing? 142 00:04:48,872 --> 00:04:51,041 - Well, no, because I just-- - I guess so. 143 00:04:51,082 --> 00:04:52,792 - I'm definitely gonna come, but I might be late. 144 00:04:52,834 --> 00:04:54,169 - Yeah. No pressure at all. - But I'll come. 145 00:04:54,210 --> 00:04:55,170 - So... - Very fun. 146 00:04:55,211 --> 00:04:57,547 - I hope you guys can make it. 147 00:04:57,589 --> 00:04:58,965 - This is so dang incredible. - This is delicious. 148 00:04:59,007 --> 00:05:00,425 I'm so excited. - I'm so happy. 149 00:05:00,467 --> 00:05:02,344 - It's taking me back straight to my homeland. 150 00:05:02,385 --> 00:05:03,636 - What kind of fish is this? 151 00:05:03,678 --> 00:05:04,763 - It's branzino. - Branzino. 152 00:05:04,804 --> 00:05:06,473 - Oh, my God. - It's insane. 153 00:05:06,514 --> 00:05:08,141 - My main concern was to feed everyone 154 00:05:08,183 --> 00:05:10,643 to make sure they didn't talk sh-- about me and my house. 155 00:05:10,685 --> 00:05:12,062 - Lucky you. - Like, you think we would 156 00:05:12,103 --> 00:05:14,022 come over and just talk sh-- about you and your house? 157 00:05:14,064 --> 00:05:15,565 - I had nice toilet paper. 158 00:05:15,607 --> 00:05:16,816 - You're obsessed with toilet paper. 159 00:05:16,858 --> 00:05:18,109 - Sorry, I'm still gonna talk sh-- about you. 160 00:05:18,151 --> 00:05:19,861 - You're, like, so obsessed with toilet paper. 161 00:05:19,903 --> 00:05:20,862 - Obsessed. 162 00:05:20,904 --> 00:05:22,155 Erin, what kind 163 00:05:22,197 --> 00:05:23,823 of toilet paper is this that you have in here? 164 00:05:23,865 --> 00:05:25,533 - [laughing] You have your own pack. 165 00:05:25,575 --> 00:05:27,285 - Is this recycled? - It won't break down. 166 00:05:27,327 --> 00:05:28,828 - Oh, my God! 167 00:05:28,870 --> 00:05:33,583 At least better than being cackling hags in the Hamptons. 168 00:05:33,625 --> 00:05:35,335 - Cack, cack, cack, cack, cack! 169 00:05:35,377 --> 00:05:37,921 - That was mean. - What do you mean? 170 00:05:37,962 --> 00:05:40,006 - It was a joke! We're not allowed to joke? 171 00:05:40,048 --> 00:05:41,007 - That's not funny. 172 00:05:41,049 --> 00:05:42,634 - A little bit? 173 00:05:42,676 --> 00:05:43,802 - You think that's funny? 174 00:05:43,843 --> 00:05:45,220 - I mean, in England, it's like a... 175 00:05:45,261 --> 00:05:46,513 it's a funny colloquial... 176 00:05:46,554 --> 00:05:48,515 - Did you tell her that you called her that? 177 00:05:48,556 --> 00:05:50,225 - [stammers] What do you mean? 178 00:05:50,266 --> 00:05:53,019 - I mean--do you know that we were the Hampton cackling hags? 179 00:05:53,061 --> 00:05:54,312 - You and I? 180 00:05:54,354 --> 00:05:56,064 - I said you guys were a bunch of cackling hags. 181 00:05:56,106 --> 00:05:57,023 - Hags. Hags! 182 00:05:57,065 --> 00:05:59,192 - It's a British term, you guys. 183 00:05:59,234 --> 00:06:00,944 Brits are crude. 184 00:06:00,985 --> 00:06:03,905 We say "bollocks," "bugger," "shag," "twat." 185 00:06:03,947 --> 00:06:07,867 "Cackling hags" is like saying "hi" or "cheerio." 186 00:06:07,909 --> 00:06:10,078 But also, Erin's, like, a cat. 187 00:06:10,120 --> 00:06:12,539 She's waiting to pounce on everything I say. 188 00:06:12,580 --> 00:06:14,165 - Wait, what do you mean? What is cackling hag? 189 00:06:14,207 --> 00:06:16,042 - It's like what we're doing right now. 190 00:06:16,084 --> 00:06:17,877 It's loud and, like, cackling. It's, like, a British thing. 191 00:06:17,919 --> 00:06:20,046 - I don't like that. I don't think it's nice. 192 00:06:20,088 --> 00:06:21,548 - Oh, my God. I think it's an endearment. 193 00:06:21,589 --> 00:06:22,924 I just say somebody's a cackling hag. 194 00:06:22,966 --> 00:06:24,592 I don't think it's mean. - No, it's not, Jenna. 195 00:06:24,634 --> 00:06:26,511 - I don't think it's mean. - You're being kind. 196 00:06:26,553 --> 00:06:28,388 - If she called me a cackling hag, I would be totally fine. 197 00:06:28,430 --> 00:06:30,140 - Jenna, you're a cackling, old hag. 198 00:06:30,181 --> 00:06:31,558 - "Old"? Wait, wait. You said "old"? 199 00:06:31,599 --> 00:06:33,059 - I mean, cackling hags. 200 00:06:33,101 --> 00:06:35,478 - Yeah, now it's old. Now we're old, cackling hags. 201 00:06:35,520 --> 00:06:38,148 - Jessel says whatever the hell she wants at any time, 202 00:06:38,189 --> 00:06:40,191 and she doesn't think about the repercussions 203 00:06:40,233 --> 00:06:41,943 or how people are gonna take it. 204 00:06:41,985 --> 00:06:43,611 Should I call you a stupid bitch and be like... 205 00:06:43,653 --> 00:06:45,697 [laughing] "Oh, it's just stupid bitch. 206 00:06:45,739 --> 00:06:48,408 No big deal, it's what we say in New York." 207 00:06:48,450 --> 00:06:50,035 Like... [chuckles] 208 00:06:50,076 --> 00:06:51,453 - Okay, Jessel, here's the one thing-- 209 00:06:51,494 --> 00:06:53,079 is that just, like, at least 210 00:06:53,121 --> 00:06:54,330 just be like "You know what? I said it." 211 00:06:54,372 --> 00:06:55,623 - I did say I said it. 212 00:06:55,665 --> 00:06:58,209 - But don't try to redefine it postmortem. 213 00:06:58,251 --> 00:07:00,086 - It could be received in different ways. 214 00:07:00,128 --> 00:07:02,589 - Do you want to take it back? - No. I said it. 215 00:07:02,630 --> 00:07:04,924 That's how my sh-- is, dude. - Your sh-- stinks, for sure. 216 00:07:04,966 --> 00:07:07,510 - I was talking with Jenna, and I said, 217 00:07:07,552 --> 00:07:09,929 "You guys, I felt like I was getting ambushed," 218 00:07:09,971 --> 00:07:12,682 and that you guys are like a bunch of cackling, old hags. 219 00:07:12,724 --> 00:07:14,559 - I feel like you were annoyed the whole weekend. 220 00:07:14,601 --> 00:07:16,144 I feel like you didn't have a good time. 221 00:07:16,186 --> 00:07:18,229 And then you, like-- sometimes I look at you, 222 00:07:18,271 --> 00:07:21,107 and you look miserable, honestly, like, not happy. 223 00:07:21,149 --> 00:07:23,485 - I need to get out. - Jessel hates this. 224 00:07:23,526 --> 00:07:25,278 - I need to go home and see my kids 225 00:07:25,320 --> 00:07:26,780 and give them dinner. 226 00:07:26,821 --> 00:07:28,907 No. Look, guys, I missed my kids. 227 00:07:28,948 --> 00:07:31,159 I mean, it's kind of, like, one of the first 228 00:07:31,201 --> 00:07:32,952 or second times I've ever been away from them. 229 00:07:32,994 --> 00:07:34,371 Like, there's a lot of things 230 00:07:34,412 --> 00:07:35,747 that I'm not gonna, like, just-- 231 00:07:35,789 --> 00:07:36,956 - Then why don't you tell us? 232 00:07:36,998 --> 00:07:38,625 How am I supposed to know that-- 233 00:07:38,667 --> 00:07:40,585 - But what am I gonna be like-- - I thought you were miserable. 234 00:07:40,627 --> 00:07:41,711 - Time-out-- you kept saying to us, 235 00:07:41,753 --> 00:07:43,254 "I have to see my kids. 236 00:07:43,296 --> 00:07:44,923 Get me the (BLEEP) out of here. I have to see my kids." 237 00:07:44,964 --> 00:07:46,508 And you were so irritated, and then I texted you that night... 238 00:07:46,549 --> 00:07:47,884 - Yeah. - And I said, 239 00:07:47,926 --> 00:07:49,469 "Hi, honey. Are you okay?" - Yeah. 240 00:07:49,511 --> 00:07:51,554 - 'Cause I knew you were angry. - And what did I say to you? 241 00:07:51,596 --> 00:07:53,598 - And you said, "I'm good. I'm going out." 242 00:07:53,640 --> 00:07:55,850 So you talked all day about you wanting to-- 243 00:07:55,892 --> 00:07:58,436 - That was the day after. - Oh, no, no, no, no, no, no. 244 00:07:58,478 --> 00:07:59,979 - Okay, well, if it was that day, it was for a work thing, 245 00:08:00,021 --> 00:08:01,648 'cause I had to go to work dinner that night. 246 00:08:01,690 --> 00:08:03,108 - I thought you weren't working. 247 00:08:03,149 --> 00:08:04,442 - And I had to feed my kids, and I had to get ready, 248 00:08:04,484 --> 00:08:05,610 and I had to go to a work dinner. 249 00:08:05,652 --> 00:08:06,986 - You're working now? - Of course I am. 250 00:08:07,028 --> 00:08:08,488 - I didn't know you were currently working. 251 00:08:08,530 --> 00:08:09,989 - Yeah, yeah, yeah. - Oh, okay. 252 00:08:10,031 --> 00:08:12,659 - I mean, I got to work. Mama's gonna bring in the money. 253 00:08:12,701 --> 00:08:13,993 - Trust me. I hear you. 254 00:08:14,035 --> 00:08:15,620 But I just didn't know. I really didn't know. 255 00:08:15,662 --> 00:08:17,664 - Yeah, no, I'm working. 256 00:08:17,706 --> 00:08:19,791 So condescending. 257 00:08:19,833 --> 00:08:22,419 I've been a fashion publicist for almost 20 years. 258 00:08:22,460 --> 00:08:23,837 I've worked my whole life. 259 00:08:23,878 --> 00:08:26,131 I'm really not sure why she's so confused. 260 00:08:26,172 --> 00:08:29,300 - Jessel told me she was taking a break from work 261 00:08:29,342 --> 00:08:30,927 after she had the twins. 262 00:08:30,969 --> 00:08:33,179 She never told me she started again. 263 00:08:33,221 --> 00:08:34,764 I'm not a mind reader. 264 00:08:34,806 --> 00:08:37,600 - Jessel, when's the last time that you came? 265 00:08:37,642 --> 00:08:39,310 - Came where? - I rest my case. 266 00:08:39,352 --> 00:08:41,730 [laughter] - Okay. We talked about this. 267 00:08:41,771 --> 00:08:43,356 - Did anything change? - No. 268 00:08:43,398 --> 00:08:45,900 - Did you talk about it? - I told you about it. 269 00:08:45,942 --> 00:08:46,943 - Oh, I was so excited. 270 00:08:46,985 --> 00:08:48,528 I thought you were gonna be like, 271 00:08:48,570 --> 00:08:50,196 "I ----ed my husband last night." 272 00:08:50,238 --> 00:08:52,157 - Oh, yeah. Well, no, that hasn't happened yet. 273 00:08:52,198 --> 00:08:53,867 I speak to all my friends about it, too, and it's not abnormal. 274 00:08:53,908 --> 00:08:55,952 Sai: I spread my legs. 275 00:08:55,994 --> 00:08:57,495 - Girl... [chuckles] 276 00:08:57,537 --> 00:08:59,039 - Even with my kids. 277 00:08:59,080 --> 00:09:00,248 They sleep on a different floor. 278 00:09:00,290 --> 00:09:02,208 - Look, I think it's like a process. 279 00:09:02,250 --> 00:09:03,543 Like, it takes time. 280 00:09:03,585 --> 00:09:04,711 - If you start with a blow job, 281 00:09:04,753 --> 00:09:06,713 it tends to always go well after. 282 00:09:06,755 --> 00:09:08,631 Just pop the seal. 283 00:09:08,673 --> 00:09:10,842 - That's what it is. It's popping the seal. 284 00:09:10,884 --> 00:09:12,719 - You know what's coming back? Hand jobs. They're back. 285 00:09:12,761 --> 00:09:14,137 - What is it-- the thing, hand job? 286 00:09:14,179 --> 00:09:15,930 - Yeah. Hand jobs are back. - Hand jobs should die. 287 00:09:15,972 --> 00:09:17,390 - No. They're the best. - Can I tell you something? 288 00:09:17,432 --> 00:09:19,851 Anything that has a "job" in it, I don't want it. 289 00:09:19,893 --> 00:09:23,563 - "Job"? [laughter] 290 00:09:23,605 --> 00:09:25,648 - Coming up... 291 00:09:25,690 --> 00:09:26,900 - I'm sorry that you're getting upset. 292 00:09:26,941 --> 00:09:28,318 Like, that must've really triggered you. 293 00:09:28,360 --> 00:09:30,070 - Yeah, you did trigger me. 294 00:09:42,749 --> 00:09:43,208 [upbeat music] 295 00:09:45,502 --> 00:09:47,379 * * 296 00:09:47,420 --> 00:09:49,047 [baby wails] 297 00:09:49,089 --> 00:09:51,549 - Excuse me. You're not dancing on tables. 298 00:09:51,591 --> 00:09:53,635 You're not your mother. - I certainly hope not. 299 00:09:53,677 --> 00:09:54,803 [both laugh] 300 00:09:54,844 --> 00:09:56,638 - This is pure chaos. I love it. 301 00:09:56,680 --> 00:09:57,806 - Where are we going? 302 00:09:57,847 --> 00:09:58,973 - We're gonna do the tree real quick. 303 00:09:59,015 --> 00:10:00,392 - Okay, okay, okay, okay. [baby crying] 304 00:10:00,433 --> 00:10:02,394 Okay, let's go. Come on, come on, come on, real quick. 305 00:10:02,435 --> 00:10:03,645 - I just need one good shot. 306 00:10:03,687 --> 00:10:05,480 - It's actually going better than I thought. 307 00:10:05,522 --> 00:10:06,898 - It actually is going way better than I-- 308 00:10:06,940 --> 00:10:08,525 [baby wails] 309 00:10:08,566 --> 00:10:09,818 - Hey, welcome. - Hi. 310 00:10:09,859 --> 00:10:11,820 Oh, I love this. 311 00:10:11,861 --> 00:10:13,863 Black salmon. Oh, really? It's made out of salmon? 312 00:10:13,905 --> 00:10:15,990 - Yeah. - That's so weird and creepy. 313 00:10:16,032 --> 00:10:17,784 [salesperson chuckles] I love it. 314 00:10:17,826 --> 00:10:19,828 * * 315 00:10:19,869 --> 00:10:21,705 - This hot dog is so good, no? 316 00:10:21,746 --> 00:10:23,540 So how does this become really sour? 317 00:10:23,581 --> 00:10:25,625 - They put it in brine with a lot of garlic. 318 00:10:25,667 --> 00:10:26,751 - Yeah, these are my favorite. 319 00:10:26,793 --> 00:10:28,628 Which one are yours? - Same one. 320 00:10:28,670 --> 00:10:30,005 - Did you try ginger ale with this? 321 00:10:30,046 --> 00:10:31,715 - Really? - It is good, yeah. 322 00:10:31,756 --> 00:10:34,217 I did this in a champagne glass and pretend it's champagne. 323 00:10:34,259 --> 00:10:35,510 - There you go. - [chuckles] 324 00:10:35,552 --> 00:10:40,682 * * 325 00:10:40,724 --> 00:10:42,559 - Hey, girls. 326 00:10:42,600 --> 00:10:44,227 - Look at all of these wonderful gifts. 327 00:10:44,269 --> 00:10:47,105 It's like Christmas. Wait. I'm so out of breath. 328 00:10:47,147 --> 00:10:49,357 [laughter] 329 00:10:49,399 --> 00:10:52,444 So, obviously, Emma, I know, like, you're just joining us, 330 00:10:52,485 --> 00:10:55,613 but, like, when you get these gifts, nothing is free. 331 00:10:55,655 --> 00:10:58,074 I actually majored in biology. 332 00:10:58,116 --> 00:11:00,118 I wanted to be a pediatrician. 333 00:11:00,160 --> 00:11:02,579 But I always loved fashion, 334 00:11:02,620 --> 00:11:06,750 so I started my first internship at Alberta Ferretti. 335 00:11:06,791 --> 00:11:09,711 I love myself some Jimmy Choo. [gasps] 336 00:11:09,753 --> 00:11:13,214 Love! Look at these. - Ooh. 337 00:11:13,256 --> 00:11:15,216 - I did that internship, and then after that, 338 00:11:15,258 --> 00:11:18,303 I was like, "Mm, I'm gonna work for myself." 339 00:11:18,345 --> 00:11:20,305 [imitates fanfare] - Oh, my God. 340 00:11:20,347 --> 00:11:22,015 - Are you kidding me? Are you kidding me? 341 00:11:22,057 --> 00:11:23,266 - Are you kidding me? 342 00:11:23,308 --> 00:11:24,642 This is a bodega run. - Got it. 343 00:11:24,684 --> 00:11:25,894 - Stop. - Yeah. 344 00:11:25,935 --> 00:11:27,354 - I'm gonna be in the bodega with these. 345 00:11:27,395 --> 00:11:29,105 I learned how to code, so I got my own website, 346 00:11:29,147 --> 00:11:30,607 and I started blogging, 347 00:11:30,648 --> 00:11:33,026 and I started with just my daughter, and I was like, 348 00:11:33,068 --> 00:11:34,527 "I'm gonna do children's fashion!" 349 00:11:34,569 --> 00:11:37,238 And kind of got into the space with Mommy & Me. 350 00:11:37,280 --> 00:11:39,574 Nine months later, Buzzfeed did an article, 351 00:11:39,616 --> 00:11:40,950 and it went viral, 352 00:11:40,992 --> 00:11:43,661 and that's kind of like how I got to where I am. 353 00:11:43,703 --> 00:11:48,166 Oh, my God, it's monogrammed with my name on it. 354 00:11:48,208 --> 00:11:50,669 - What? - A Versace robe. 355 00:11:50,710 --> 00:11:53,088 - This is the most extra thing I've ever seen in my life. 356 00:11:53,129 --> 00:11:55,382 - Oh, bitches, I am extra. Excuse me? 357 00:11:55,423 --> 00:11:57,425 [laughter] - This is ridiculous. 358 00:11:57,467 --> 00:11:58,677 - Do you know my name? 359 00:11:58,718 --> 00:12:00,178 Let me turn around and show you. 360 00:12:00,220 --> 00:12:01,513 [laughter] What's my name? 361 00:12:01,554 --> 00:12:03,932 Over the years, obviously, it evolved. 362 00:12:03,973 --> 00:12:05,975 I have an accountant. I have an attorney. 363 00:12:06,017 --> 00:12:08,103 I have a brand manager. I have an editor. 364 00:12:08,144 --> 00:12:09,938 So we showcase how to get the most 365 00:12:09,979 --> 00:12:11,231 out of your complexion routine 366 00:12:11,272 --> 00:12:14,359 using four core Bobbi Brown products. 367 00:12:14,401 --> 00:12:16,277 I have people who pull looks all the time 368 00:12:16,319 --> 00:12:17,904 to help me put things together. 369 00:12:17,946 --> 00:12:21,366 I pay everyone on payroll. I offer health insurance. 370 00:12:21,408 --> 00:12:23,827 There are certain things that I don't think people realize-- 371 00:12:23,868 --> 00:12:26,413 like this is very much so a real job. 372 00:12:26,454 --> 00:12:28,832 As you can see, I've taken a dent to this, 373 00:12:28,873 --> 00:12:31,626 but let's start out by using this. 374 00:12:31,668 --> 00:12:33,211 Brands usually come to me 375 00:12:33,253 --> 00:12:35,922 because they already are familiar with my content. 376 00:12:35,964 --> 00:12:37,716 In exchange, you do deliverables. 377 00:12:37,757 --> 00:12:42,178 These can be anything from reels to Instagram photos 378 00:12:42,220 --> 00:12:45,098 to TikToks to full-on YouTube videos. 379 00:12:45,140 --> 00:12:47,183 And then I'm like... [cash register bell rings] 380 00:12:47,225 --> 00:12:49,019 So this weekend all I need you to do is VS. 381 00:12:49,060 --> 00:12:50,854 - Correct. Static and story. 382 00:12:50,895 --> 00:12:52,313 - And what are the stories? 383 00:12:52,355 --> 00:12:56,026 - You can do either your love story, date night-- 384 00:12:56,067 --> 00:12:57,986 - So I'm getting dressed for date night? 385 00:12:58,028 --> 00:12:59,446 Or this is what I'm wearing? 386 00:12:59,487 --> 00:13:01,489 I'm wearing lingerie for date night, basically? 387 00:13:01,531 --> 00:13:03,241 - Yeah, how you spin it into an outfit, basically. 388 00:13:03,283 --> 00:13:04,743 - Oh, but I am spinning it into an outfit? 389 00:13:04,784 --> 00:13:06,119 It's not just like, "Hey, I'm a ho"? 390 00:13:06,161 --> 00:13:08,121 - I mean is that your date-night look? 391 00:13:08,163 --> 00:13:09,998 - I'ma be a ho tonight. - Here's the teaser. 392 00:13:10,040 --> 00:13:12,584 - Yeah. Here's my tits. 393 00:13:12,625 --> 00:13:15,211 I'm wearing Victoria's Secret. [laughter] 394 00:13:15,253 --> 00:13:17,881 - Swipe up. [laughs] - Don't forget to swipe up. 395 00:13:17,922 --> 00:13:20,383 [laughter] 396 00:13:20,425 --> 00:13:27,390 * * 397 00:13:30,060 --> 00:13:32,354 - Can I do Americano, extra shot, 398 00:13:32,395 --> 00:13:34,481 and then do you have oat milk? - Yes. 399 00:13:34,522 --> 00:13:36,524 - Okay, awesome. Thank you. - Sure. 400 00:13:36,566 --> 00:13:39,819 * * 401 00:13:39,861 --> 00:13:41,571 both: Hi. 402 00:13:41,613 --> 00:13:43,907 - How are you? - Good. How are you? 403 00:13:43,948 --> 00:13:45,700 - Good. Thanks for coming downtown. 404 00:13:45,742 --> 00:13:49,079 - Oh, my God. I don't usually look this, like, done up. 405 00:13:49,120 --> 00:13:50,955 I had an event. - Yeah, wow. 406 00:13:50,997 --> 00:13:52,540 Jessel and I are not in a place 407 00:13:52,582 --> 00:13:54,125 where, like, we're going for coffee. 408 00:13:54,167 --> 00:13:56,127 So, clearly, she wants to talk to me about something. 409 00:13:56,169 --> 00:13:58,004 - I ordered a coffee. I'm sorry. 410 00:13:58,046 --> 00:13:59,130 I'm, like, so tired. - No, it's fine. 411 00:13:59,172 --> 00:14:00,715 I'm gonna order one, too. - Okay, good. 412 00:14:00,757 --> 00:14:04,719 - Maybe Jessel realizes she was annoying AF in the Hamptons, 413 00:14:04,761 --> 00:14:07,222 and she's coming to me to say, 414 00:14:07,263 --> 00:14:10,517 "Sorry for being such a pain in the ass at your house." 415 00:14:10,558 --> 00:14:11,768 Hopefully. 416 00:14:11,810 --> 00:14:13,144 You look great. - Thank you. 417 00:14:13,186 --> 00:14:15,063 Are you coming on Thursday, by the way? 418 00:14:15,105 --> 00:14:16,356 - Yeah. - You are? 419 00:14:16,398 --> 00:14:18,066 - Yeah, I think so. - Okay, good, good. 420 00:14:18,108 --> 00:14:19,442 Yeah, I'm, like, trying to, like, 421 00:14:19,484 --> 00:14:21,695 get everything organized right now. It's, like-- 422 00:14:21,736 --> 00:14:22,946 - So are you having it, like, catered and stuff? 423 00:14:22,987 --> 00:14:24,072 - Yeah. 424 00:14:24,114 --> 00:14:25,448 That's Americano, right? - Yes. 425 00:14:25,490 --> 00:14:27,742 - Yeah, Americano with an extra shot and oat milk. 426 00:14:27,784 --> 00:14:29,577 - Ooh. - It's my cocktail. 427 00:14:29,619 --> 00:14:32,080 - Can I have a cappuccino? - Sure. Regular milk? 428 00:14:32,122 --> 00:14:33,289 - Yeah, thank you. - You're welcome. 429 00:14:33,331 --> 00:14:35,041 - Mmm. - Have you ever been here? 430 00:14:35,083 --> 00:14:36,584 This is, like, my local spot. - It's gorgeous. 431 00:14:36,626 --> 00:14:37,836 - I come all the time. 432 00:14:37,877 --> 00:14:40,255 - A couple of my friends are moving to Tribeca, 433 00:14:40,296 --> 00:14:41,840 and this neighborhood's, like, really up and coming. 434 00:14:41,881 --> 00:14:43,967 - It's not-- it's there. 435 00:14:44,009 --> 00:14:45,635 - Is it there? - [chuckling] Oh, yeah. 436 00:14:45,677 --> 00:14:48,430 - I mean, I feel like it still needs, like, the restaurant-- 437 00:14:48,471 --> 00:14:50,015 I mean, you know-- Is it there? 438 00:14:50,056 --> 00:14:52,600 I feel like there's still a lot of potential. 439 00:14:52,642 --> 00:14:54,894 - "Potential"? It's like, the most expensive zip code. 440 00:14:54,936 --> 00:14:56,980 Not that I'm saying that for me. 441 00:14:57,022 --> 00:14:58,940 It's just, like-- it's already there. 442 00:14:58,982 --> 00:15:01,526 I am at a loss for words. 443 00:15:01,568 --> 00:15:02,944 As a real-estate person, 444 00:15:02,986 --> 00:15:05,113 this is the most ridiculous comment 445 00:15:05,155 --> 00:15:07,157 I've ever heard in my entire life. 446 00:15:07,198 --> 00:15:09,451 As a New Yorker, that just doesn't go. 447 00:15:09,492 --> 00:15:11,077 Like, that doesn't connect for me. 448 00:15:11,119 --> 00:15:12,537 What this tells me is that 449 00:15:12,579 --> 00:15:14,289 you know absolute nothing about New York City 450 00:15:14,330 --> 00:15:16,166 and you just got here yesterday. 451 00:15:16,207 --> 00:15:19,461 - Anyway, how was Friendsgiving for you? 452 00:15:19,502 --> 00:15:20,587 - I thought it was nice. I thought it was fun. 453 00:15:20,628 --> 00:15:22,088 - Yeah, Sai did, like, an amazing job. 454 00:15:22,130 --> 00:15:23,548 - Sai did a great job. 455 00:15:23,590 --> 00:15:25,842 - I wanted to, like, grab a coffee with you 456 00:15:25,884 --> 00:15:27,427 'cause I felt like-- - Yeah. 457 00:15:27,469 --> 00:15:29,596 I didn't understand what this was about. 458 00:15:29,637 --> 00:15:31,348 [chuckles] - Look, I walked in, 459 00:15:31,389 --> 00:15:34,726 and I sort of came up to you, and I was-- 460 00:15:34,768 --> 00:15:36,728 I didn't know about your grandmother, first of all. 461 00:15:36,770 --> 00:15:38,021 I'm so sorry. 462 00:15:38,063 --> 00:15:39,856 Mwah. How are you? How was the memorial? 463 00:15:39,898 --> 00:15:41,149 - It was sad. 464 00:15:41,191 --> 00:15:42,817 - I didn't know, so... - Yeah. 465 00:15:42,859 --> 00:15:45,820 - That's really unfortunate. 466 00:15:45,862 --> 00:15:47,572 Well, I hope that today went well, though. 467 00:15:47,614 --> 00:15:49,699 - Yeah, it was fine. - Sai! 468 00:15:49,741 --> 00:15:51,659 [dramatic music] 469 00:15:51,701 --> 00:15:55,455 Just felt like you were not your usual, warm self. 470 00:15:55,497 --> 00:15:58,124 I wanted to make sure everything was good, you know? 471 00:15:58,166 --> 00:16:00,418 * * 472 00:16:00,460 --> 00:16:02,921 - I mean, yeah, everything's fine. 473 00:16:02,962 --> 00:16:05,173 I...to be honest with you, 474 00:16:05,215 --> 00:16:07,717 feel like we're just very different people. 475 00:16:07,759 --> 00:16:11,471 Like, I don't really understand the way sometimes you are. 476 00:16:11,513 --> 00:16:13,848 It almost makes me uncomfortable. 477 00:16:20,188 --> 00:16:21,022 - To be honest with you, feel like 478 00:16:22,107 --> 00:16:24,150 we're just very different people. 479 00:16:24,192 --> 00:16:28,238 Like, I don't really understand the way sometimes you are. 480 00:16:28,279 --> 00:16:29,406 You're, like, smiling and happy, 481 00:16:29,447 --> 00:16:30,573 but then, like, you're not. 482 00:16:30,615 --> 00:16:32,575 You seem like you're being positive, 483 00:16:32,617 --> 00:16:34,577 but then you're, like, really upset about something. 484 00:16:34,619 --> 00:16:36,162 And, like, in the Hamptons... 485 00:16:36,204 --> 00:16:38,289 - I feel like a Christmas tree. This is not my vibe at all. 486 00:16:38,331 --> 00:16:41,167 It is freezing. - I'm sorry. 487 00:16:41,209 --> 00:16:42,460 I don't know what to do. 488 00:16:42,502 --> 00:16:43,962 - I literally cannot even connect 489 00:16:44,004 --> 00:16:45,588 to any-----ing-thing here. 490 00:16:45,630 --> 00:16:47,257 - This is what I think, and you can tell me if I'm wrong. 491 00:16:47,298 --> 00:16:48,425 - But tell me, like, what? 492 00:16:48,466 --> 00:16:50,135 - I think you're used to being, like, 493 00:16:50,176 --> 00:16:51,636 maybe treated a certain way or, like... 494 00:16:51,678 --> 00:16:52,554 - Like what? 495 00:16:52,595 --> 00:16:53,763 - Maybe I wasn't catering to you, 496 00:16:53,805 --> 00:16:55,348 like, the way that you were expecting to. 497 00:16:55,390 --> 00:16:56,641 - Okay, so I'm a princess? 498 00:16:56,683 --> 00:16:58,768 - Maybe a little bit. Is that bad? Are you? 499 00:16:58,810 --> 00:17:01,312 - A princess that doesn't work, apparently, 500 00:17:01,354 --> 00:17:02,772 'cause I've had this conversation-- 501 00:17:02,814 --> 00:17:04,482 - You told me that you weren't really working right now, 502 00:17:04,524 --> 00:17:06,276 since you had the twins. - I never said that. 503 00:17:06,317 --> 00:17:08,028 - I don't remember you telling me. 504 00:17:08,069 --> 00:17:10,321 - Let me tell you that-- - Okay. 505 00:17:10,363 --> 00:17:12,157 - And so we don't have to repeat this. 506 00:17:12,198 --> 00:17:13,616 I launched my own consultancy. 507 00:17:13,658 --> 00:17:14,909 I'm starting to take on designers again. 508 00:17:14,951 --> 00:17:16,453 - Great. - I'm working. 509 00:17:16,494 --> 00:17:19,497 I truly, like, embrace women 510 00:17:19,539 --> 00:17:21,458 that are working. - Now I don't embrace women? 511 00:17:21,499 --> 00:17:22,709 - No, that's not what I'm saying. 512 00:17:22,751 --> 00:17:24,085 I'm just saying you didn't remember. 513 00:17:24,127 --> 00:17:25,503 - Yeah, watch that. 514 00:17:25,545 --> 00:17:26,963 - You just said that you don't think I work. 515 00:17:27,005 --> 00:17:28,381 All I'm gonna say is, I-- 516 00:17:28,423 --> 00:17:30,300 - Mazel tov to you for starting your own business. 517 00:17:30,342 --> 00:17:32,135 I did not know that you launched it, 518 00:17:32,177 --> 00:17:33,636 but, like, don't ever even try 519 00:17:33,678 --> 00:17:35,430 to say that I don't build women up. 520 00:17:35,472 --> 00:17:37,098 Like, that's not okay. 521 00:17:37,140 --> 00:17:38,224 - We need to support each other, 522 00:17:38,266 --> 00:17:39,517 and I just didn't feel that from you. 523 00:17:39,559 --> 00:17:41,269 - This is why I have trouble with Jessel. 524 00:17:41,311 --> 00:17:42,771 I don't know that she's working again 525 00:17:42,812 --> 00:17:45,231 because she never told me, and now I don't support women, 526 00:17:45,273 --> 00:17:47,275 which is incredibly insulting. 527 00:17:47,317 --> 00:17:48,818 I didn't know that you started back up again. 528 00:17:48,860 --> 00:17:50,278 I have said it now a few times. - Okay. 529 00:17:50,320 --> 00:17:51,905 And you just said that, like, you feel like 530 00:17:51,946 --> 00:17:54,324 I'm used to be catered to and that I'm a princess. 531 00:17:54,366 --> 00:17:55,617 - I'm sorry that you're getting upset. 532 00:17:55,658 --> 00:17:56,910 Like, that must have really triggered you. 533 00:17:56,951 --> 00:17:58,203 - Well, I'm getting upset 534 00:17:58,244 --> 00:17:59,871 because I've never been called a princess before 535 00:17:59,913 --> 00:18:01,706 and I've never, ever, ever had anyone say, 536 00:18:01,748 --> 00:18:04,084 "You seem like people cater to you." 537 00:18:04,125 --> 00:18:05,877 I'm an immigrant in this country. 538 00:18:05,919 --> 00:18:09,297 I came here, I had nothing, and I worked my way to the top. 539 00:18:09,339 --> 00:18:12,175 And so being catered to? 540 00:18:12,217 --> 00:18:15,387 No, that's extremely condescending. 541 00:18:15,428 --> 00:18:17,597 - I just feel like... 542 00:18:17,639 --> 00:18:20,642 like maybe we are not... the same. 543 00:18:20,684 --> 00:18:22,560 - Yeah, definitely not on the same page. 544 00:18:22,602 --> 00:18:24,979 Like, I don't have time for, like, fake friends. 545 00:18:25,021 --> 00:18:26,523 So... 546 00:18:26,564 --> 00:18:28,024 cheers to that. [chuckles] 547 00:18:28,066 --> 00:18:31,111 - If I can have an honest conversation with Jessel, 548 00:18:31,152 --> 00:18:32,696 I'm good--I'll move on. 549 00:18:32,737 --> 00:18:34,864 But it's very hard for me 550 00:18:34,906 --> 00:18:36,741 to have a conversation with someone 551 00:18:36,783 --> 00:18:39,911 who just will not see their part in any situation. 552 00:18:39,953 --> 00:18:42,414 Well, I really got to get back to work. 553 00:18:42,455 --> 00:18:43,707 - Yeah. Same. 554 00:18:43,748 --> 00:18:45,375 I have to, like, go take off-- 555 00:18:45,417 --> 00:18:46,793 - Oh, you're gonna go to work? 556 00:18:46,835 --> 00:18:48,837 I'm kidding. - Yes, I'm gonna go to work. 557 00:18:48,878 --> 00:18:50,839 - I'm kidding. - I have to take off my face. 558 00:18:50,880 --> 00:18:52,424 I have to do a lot of things. - Okay. 559 00:18:52,465 --> 00:18:54,718 - And I have to prepare for this charity event on Thursday. 560 00:18:54,759 --> 00:18:57,178 - I know. You have a lot happening. 561 00:18:57,220 --> 00:18:58,888 - I'm disappointed. 562 00:18:58,930 --> 00:19:02,267 I really had the purest of intentions 563 00:19:02,308 --> 00:19:04,936 to connect with Erin, to bond. 564 00:19:04,978 --> 00:19:07,897 I thought we were gonna have a little laugh over some coffees, 565 00:19:07,939 --> 00:19:10,025 but this went south really quick, 566 00:19:10,066 --> 00:19:12,527 and I felt like we took five step backwards 567 00:19:12,569 --> 00:19:14,946 instead of moving forward. 568 00:19:14,988 --> 00:19:17,907 [suspenseful music] 569 00:19:17,949 --> 00:19:20,744 * * 570 00:19:20,785 --> 00:19:24,122 - So ----ing weird. She's a lunatic. 571 00:19:24,164 --> 00:19:27,292 [upbeat music] 572 00:19:27,334 --> 00:19:31,004 - * Ba-ba-ba-da, I wanna see the sun come up * 573 00:19:31,046 --> 00:19:33,923 * Ba-ba-da, we'll make it through this * 574 00:19:33,965 --> 00:19:37,552 * Ba-ba-ba-da, I wanna see the sun come up * 575 00:19:37,594 --> 00:19:40,472 * Ba-ba-da-ba * 576 00:19:40,513 --> 00:19:44,184 - Oh. Did you order a stripper? [laughter] 577 00:19:44,225 --> 00:19:45,352 - Yes! 578 00:19:45,393 --> 00:19:47,854 [laughs] I'm so glad you're here. 579 00:19:47,896 --> 00:19:49,773 Have you ever seen those, like, Instagram things 580 00:19:49,814 --> 00:19:51,900 where I, like, sell my clothes? 581 00:19:51,941 --> 00:19:53,777 - Of course I have. - I need to do that again. 582 00:19:53,818 --> 00:19:55,612 And so there's a bunch of stuff downstairs 583 00:19:55,653 --> 00:19:56,946 that I wanted to go through. 584 00:19:56,988 --> 00:19:58,615 - You know I love going into that storage unit. 585 00:19:58,656 --> 00:19:59,949 It's, like, my favorite. 586 00:19:59,991 --> 00:20:01,618 - I like it better now that it's organized. 587 00:20:01,659 --> 00:20:02,952 It was a little bit of a sh-- show. 588 00:20:02,994 --> 00:20:04,871 [Heather chuckles] People oftentimes give me sh-- 589 00:20:04,913 --> 00:20:06,623 for having so many clothes and so many shoes, 590 00:20:06,664 --> 00:20:07,874 but, like, I'm sorry. 591 00:20:07,916 --> 00:20:10,043 No one asks why a photographer has, like, 592 00:20:10,085 --> 00:20:12,712 an archive of their photos-- like, it's what I did. 593 00:20:12,754 --> 00:20:15,006 However, I periodically have to, like, go through 594 00:20:15,048 --> 00:20:17,008 and cull it-- it's too much. 595 00:20:17,050 --> 00:20:20,261 And also, like, I evolve, and I get fat. 596 00:20:20,303 --> 00:20:22,972 There's that, too. 597 00:20:23,014 --> 00:20:24,224 - Oh, yes. 598 00:20:24,265 --> 00:20:27,018 [energetic music] 599 00:20:27,060 --> 00:20:29,229 Oh, you have done some major cleaning out. 600 00:20:29,270 --> 00:20:30,647 - I did. 601 00:20:30,689 --> 00:20:32,649 - No, this was, like, stacked to the ceiling. 602 00:20:32,691 --> 00:20:33,983 - I know, I know. - Wow. 603 00:20:34,025 --> 00:20:35,151 - I've really been working on it-- 604 00:20:35,193 --> 00:20:36,236 [item clatters] Whoopsie. 605 00:20:36,277 --> 00:20:37,862 - I'm so impressed. 606 00:20:37,904 --> 00:20:40,281 - I really love the experience of selling things on Instagram. 607 00:20:40,323 --> 00:20:41,700 And, like, when I post a picture, people are like, 608 00:20:41,741 --> 00:20:43,159 "I loved that thing! Can I buy it?" 609 00:20:43,201 --> 00:20:44,786 And I'm like, "Definitely." 610 00:20:44,828 --> 00:20:46,454 There's something nice about knowing it's going to someone 611 00:20:46,496 --> 00:20:49,332 who liked it or saw it or loves it and appreciates 612 00:20:49,374 --> 00:20:51,668 'cause a lot of stuff is beautiful designer clothes, 613 00:20:51,710 --> 00:20:53,420 that I just don't wear anymore. 614 00:20:53,461 --> 00:20:55,964 They need to have a second life... 615 00:20:56,006 --> 00:20:57,549 just like me. 616 00:20:57,590 --> 00:20:58,842 All right, I'm gonna do this, and then I'll-- 617 00:20:58,883 --> 00:21:00,343 - And then I'll whip it around? - Yeah. 618 00:21:00,385 --> 00:21:01,886 - Yeah, there we go. 619 00:21:01,928 --> 00:21:03,388 All right. 620 00:21:03,430 --> 00:21:04,681 Racks on racks on racks on racks. 621 00:21:04,723 --> 00:21:06,057 - I know. All right, there we go. 622 00:21:06,099 --> 00:21:07,267 - Okay. We're good. 623 00:21:07,308 --> 00:21:08,727 - Here, look, I put a chair here for you. 624 00:21:08,768 --> 00:21:10,562 - Oh, my God, I love you. - You get to be a voyeur. 625 00:21:10,603 --> 00:21:12,355 So I wore this to a 50th birthday party the other day. 626 00:21:12,397 --> 00:21:14,816 - It kind of says "single lady." 627 00:21:14,858 --> 00:21:16,776 [both laugh] 628 00:21:16,818 --> 00:21:18,319 - I wore this to the White House, 629 00:21:18,361 --> 00:21:20,864 and I got to meet the Obamas and take a picture with them. 630 00:21:20,905 --> 00:21:22,490 - Then I would not sell that. 631 00:21:22,532 --> 00:21:24,451 - I love that, but we're gonna sell it. 632 00:21:24,492 --> 00:21:25,702 - Oh, really? 633 00:21:25,744 --> 00:21:26,911 I'll put it over here in the maybes. 634 00:21:26,953 --> 00:21:28,496 - Isn't that ball? - It's iconic. Sell it. 635 00:21:28,538 --> 00:21:29,706 - What about this? 636 00:21:29,748 --> 00:21:31,458 - Love. Sell that baby. 637 00:21:31,499 --> 00:21:33,710 - Shoes, I can't. - Yeah, that's too much. 638 00:21:33,752 --> 00:21:35,754 - I can't handle right now. 639 00:21:35,795 --> 00:21:36,880 I don't think I can sell this. 640 00:21:36,921 --> 00:21:38,381 - I'll be the judge. [chuckles] 641 00:21:38,423 --> 00:21:39,716 - When I met Kate Middleton... 642 00:21:39,758 --> 00:21:41,092 - We sell it. - We sell. 643 00:21:41,134 --> 00:21:42,719 - Beyoncé actually wore it. Can you ----ing imagine? 644 00:21:42,761 --> 00:21:44,512 - No. That's incredible. We're gonna sell it. 645 00:21:44,554 --> 00:21:46,222 I like the mystery bags, actually, the most. 646 00:21:46,264 --> 00:21:47,807 - [gasps] 647 00:21:47,849 --> 00:21:50,852 And this is my senior project from Parsons. 648 00:21:50,894 --> 00:21:52,562 Donna Karan said, "I want you to quilt it." 649 00:21:52,604 --> 00:21:53,772 And I didn't have any money, 650 00:21:53,813 --> 00:21:55,440 and I had to make it out of a comforter. 651 00:21:55,482 --> 00:21:58,735 - What? No, it's fantastic. [Jenna laughing] 652 00:21:58,777 --> 00:22:00,570 Wait, get over here. I have to have a picture. 653 00:22:00,612 --> 00:22:02,072 - I can't believe I still have it. 654 00:22:02,113 --> 00:22:03,823 - Did you get A-plus? - I got an A-plus. 655 00:22:03,865 --> 00:22:05,450 - Of course. - I did well. 656 00:22:05,492 --> 00:22:06,618 [chuckles] - Yay. 657 00:22:06,659 --> 00:22:08,411 - Coming up... 658 00:22:08,453 --> 00:22:10,955 - Can't say anything to Jessel. She's gonna get offended. 659 00:22:10,997 --> 00:22:12,916 Everyone's, like, walking on eggshells with her. 660 00:22:12,957 --> 00:22:14,709 - She obviously has a lot going on. 661 00:22:21,591 --> 00:22:22,050 [upbeat music] 662 00:22:23,927 --> 00:22:25,970 - * Only a step away * 663 00:22:26,012 --> 00:22:27,430 * Gotta keep on moving * 664 00:22:27,472 --> 00:22:30,100 * I'm only a step away * 665 00:22:30,141 --> 00:22:32,977 - May I please have a almond-milk latte? 666 00:22:33,019 --> 00:22:34,312 - Sure. 667 00:22:34,354 --> 00:22:35,605 And this is a complimentary cookie on the house. 668 00:22:35,647 --> 00:22:36,981 - No! 669 00:22:37,023 --> 00:22:38,608 - My mom made them, so... - Are you serious? 670 00:22:38,650 --> 00:22:40,610 - Mm-hmm. - That is literally delicious. 671 00:22:40,652 --> 00:22:42,237 You got a good mom. - Thank you. 672 00:22:42,278 --> 00:22:43,780 - * Only step away * 673 00:22:43,822 --> 00:22:46,116 * Gotta keep it moving * 674 00:22:46,157 --> 00:22:50,078 * I'm moving, yeah, I'm moving * 675 00:22:50,120 --> 00:22:52,247 - Hello. - Hello. 676 00:22:52,288 --> 00:22:53,832 Oh, give it to me. 677 00:22:53,873 --> 00:22:56,167 - I got legs out, baby. - You got legs for days. 678 00:22:56,209 --> 00:22:57,293 Hi, honey-boo-boo. 679 00:22:57,335 --> 00:22:58,586 - Wait, let me order a tea real quick. 680 00:22:58,628 --> 00:22:59,838 - Get coffee or tea. - And I'll come sit. 681 00:22:59,879 --> 00:23:01,214 - Hi, how are you? - Hi. 682 00:23:01,256 --> 00:23:04,718 - Could I have a black tea? Thank you. 683 00:23:04,759 --> 00:23:06,678 What's up? What's new? - Nothing, boo-boo. 684 00:23:06,720 --> 00:23:07,887 What you doing? 685 00:23:07,929 --> 00:23:10,348 - I just came back from a work event. 686 00:23:10,390 --> 00:23:11,808 And... - Yeah? 687 00:23:11,850 --> 00:23:14,519 - I love that you're, like, really playing chess. 688 00:23:14,561 --> 00:23:16,604 - [chuckles] This is my travel set. 689 00:23:16,646 --> 00:23:18,106 I love this one... - Let me see it. 690 00:23:18,148 --> 00:23:19,691 - 'Cause it is the thing that started it all. 691 00:23:19,733 --> 00:23:21,359 As a kid, I always wanted to do certain things. 692 00:23:21,401 --> 00:23:23,319 I wanted to do ballet. We couldn't afford it. 693 00:23:23,361 --> 00:23:26,322 I do fencing. I like to play chess. 694 00:23:26,364 --> 00:23:28,283 I took violin lessons, I've taken piano lessons. 695 00:23:28,324 --> 00:23:30,368 Everything that I wanted to do as a kid... 696 00:23:30,410 --> 00:23:33,872 [laughs] I do it as an adult. 697 00:23:33,913 --> 00:23:36,875 So I'm playing in a chess tournament soon. 698 00:23:36,916 --> 00:23:38,877 - I'm excited for you. Do we buy tickets? 699 00:23:38,918 --> 00:23:40,211 - This is complimentary with your tea. 700 00:23:40,253 --> 00:23:41,671 - Aw, that's so nice. Was is it 'cause I smiled? 701 00:23:41,713 --> 00:23:43,131 [barista chuckles] - Don't make me jealous. 702 00:23:43,173 --> 00:23:45,550 - I don't usually smile. - [laughs] 703 00:23:45,592 --> 00:23:47,218 - So what else is going on? 704 00:23:47,260 --> 00:23:51,556 - I got a very interesting phone call from Jessel. 705 00:23:51,598 --> 00:23:52,974 - What happened? 706 00:23:53,016 --> 00:23:54,476 - She's like, "I'm so over the Hamptons." 707 00:23:54,517 --> 00:23:56,227 - But what is there to be over? I don't understand. 708 00:23:56,269 --> 00:23:58,563 - I think she's like, "I met up with Erin, 709 00:23:58,605 --> 00:24:00,690 "and I just had to tell her, like, 710 00:24:00,732 --> 00:24:03,735 I just want to move on from all this, and"-- 711 00:24:03,777 --> 00:24:05,695 Anyhow, so I called Erin. 712 00:24:05,737 --> 00:24:08,239 I was like, if you're gonna be in the area, just stop by. 713 00:24:08,281 --> 00:24:10,158 - I wonder what conversation they had. 714 00:24:10,200 --> 00:24:11,951 - That's why I invited Erin. I'm just curious. 715 00:24:11,993 --> 00:24:13,661 - Let's spill the tea and play chess. 716 00:24:13,703 --> 00:24:14,871 It's been a while. 717 00:24:14,913 --> 00:24:16,873 I have not played in quite some time. 718 00:24:16,915 --> 00:24:18,917 I literally don't even know what-- 719 00:24:18,958 --> 00:24:22,420 - They're so little, these little pieces. 720 00:24:22,462 --> 00:24:23,922 - Hi, guys. - Hi. 721 00:24:23,963 --> 00:24:25,924 - Oh, my God. Hi, babygirl. - Hi. 722 00:24:25,965 --> 00:24:28,760 - You look gorge. - You guys look so cute. 723 00:24:28,802 --> 00:24:31,096 - Can you be more excited to see me? 724 00:24:31,137 --> 00:24:33,515 - Look at you guys. - Go grab a coffee. 725 00:24:33,556 --> 00:24:35,308 And then let me know about some tea that's going on. 726 00:24:35,350 --> 00:24:37,352 - Oh, my God, I know--we didn't get to talk yesterday. 727 00:24:37,394 --> 00:24:39,104 - Get your coffee, then we'll do the tea. 728 00:24:39,145 --> 00:24:41,022 - Jessel and I had two different conversations. 729 00:24:41,064 --> 00:24:42,649 We did not have the same one. 730 00:24:42,691 --> 00:24:44,234 It was like arguing with a chatbot. 731 00:24:44,275 --> 00:24:48,321 You enter information, and out comes word salad. 732 00:24:48,363 --> 00:24:50,031 It's nonsense. 733 00:24:50,073 --> 00:24:51,658 - So I need to know. What happened? 734 00:24:51,700 --> 00:24:53,493 - Oh, my God. - Tell me everything. 735 00:24:53,535 --> 00:24:56,162 - Okay, so some of the crazy things she said yesterday. 736 00:24:56,204 --> 00:24:59,916 We sit down, she's like, "Oh, this area's so cute. 737 00:24:59,958 --> 00:25:01,793 Like, very up and coming." 738 00:25:01,835 --> 00:25:03,795 Up and coming. Tribeca's up and coming. 739 00:25:03,837 --> 00:25:05,463 - Can you imagine? [laughter] 740 00:25:05,505 --> 00:25:06,798 Oh, my God, wait. 741 00:25:06,840 --> 00:25:08,216 - It, like, really caught me off-guard. 742 00:25:08,258 --> 00:25:09,592 - That's really ----ed up. - Shut up. 743 00:25:09,634 --> 00:25:10,844 Tribeca's up and coming? 744 00:25:10,885 --> 00:25:12,137 I think that was when JFK Jr. 745 00:25:12,178 --> 00:25:13,888 and Carolyn Bessette-Kennedy lived there. 746 00:25:13,930 --> 00:25:15,473 That's when it was up and coming. 747 00:25:15,515 --> 00:25:17,183 - She's, like, sh---ing on my neighborhood. 748 00:25:17,225 --> 00:25:18,727 I'm like, "Do you even know what you're-- 749 00:25:18,768 --> 00:25:20,228 Like, what you're saying is outrageous." 750 00:25:20,270 --> 00:25:21,438 - Does she know where she is? - [laughing] I don't know. 751 00:25:21,479 --> 00:25:22,564 - Maybe she didn't know where she was. 752 00:25:22,605 --> 00:25:24,024 - She's really clueless. 753 00:25:24,065 --> 00:25:25,483 - So you don't know--I got a phone call this morning. 754 00:25:25,525 --> 00:25:27,027 - From her? 755 00:25:27,068 --> 00:25:28,403 - I love how you just have to say the pronoun. 756 00:25:28,445 --> 00:25:30,405 "From her?" We don't even need proper nouns here. 757 00:25:30,447 --> 00:25:31,531 We're just doing pronouns, 758 00:25:31,573 --> 00:25:32,824 and we all know who we're talking about. 759 00:25:32,866 --> 00:25:33,992 - What's going on with you guys? 760 00:25:34,034 --> 00:25:34,993 - Was she, like, upset with you? 761 00:25:35,035 --> 00:25:36,411 - No, but she was, like, 762 00:25:36,453 --> 00:25:38,038 "Everyone won't stop talking about the Hamptons." 763 00:25:38,079 --> 00:25:40,040 Like, "Let's stop talking about the Hamptons." 764 00:25:40,081 --> 00:25:42,000 - I'm like, no one was trying to attack you. 765 00:25:42,042 --> 00:25:43,376 We just voiced our opinion... - Right. 766 00:25:43,418 --> 00:25:45,837 - So that you could understand how that was wrong. 767 00:25:45,879 --> 00:25:47,839 And I was like, "I just feel like you're-- 768 00:25:47,881 --> 00:25:50,342 "like, maybe you grew up sheltered, 769 00:25:50,383 --> 00:25:52,927 or, like, nobody really told you did anything wrong." 770 00:25:52,969 --> 00:25:54,596 - She was like, "So you're calling me a princess?" 771 00:25:54,637 --> 00:25:56,014 I'm like, "I didn't say that. 772 00:25:56,056 --> 00:25:57,682 You called yourself a princess." 773 00:25:57,724 --> 00:25:58,850 - [chuckles] 774 00:25:58,892 --> 00:26:00,018 - I'm like, "I didn't say that." 775 00:26:00,060 --> 00:26:01,227 But all of a sudden, 776 00:26:01,269 --> 00:26:04,147 she starts welling up, like, in tears. 777 00:26:04,189 --> 00:26:06,107 I'm like, "What just happened?" 778 00:26:06,149 --> 00:26:10,570 - I love the fact that she calls you a cackling hag. 779 00:26:10,612 --> 00:26:13,698 You call her a princess, and she's end up that cries. 780 00:26:13,740 --> 00:26:16,284 - Can't say anything to Jessel. She's gonna get offended. 781 00:26:16,326 --> 00:26:18,578 Everyone's, like, walking on eggshells with her. 782 00:26:18,620 --> 00:26:20,205 - And she keeps saying like, "I want to move on, 783 00:26:20,246 --> 00:26:22,248 I want to move on," but then you're bringing this stuff up, 784 00:26:22,290 --> 00:26:24,417 and you're not taking the steps to move on, 785 00:26:24,459 --> 00:26:27,379 which is all it would take is, "Yeah, I did it. What's up?" 786 00:26:27,420 --> 00:26:29,214 - I feel like there's obviously-- 787 00:26:29,255 --> 00:26:31,007 I mean, I'm also over talking about the Hamptons 788 00:26:31,049 --> 00:26:32,425 and everything she did-- she's never gonna own it. 789 00:26:32,467 --> 00:26:33,885 - Yeah. - There is no accountability. 790 00:26:33,927 --> 00:26:35,095 That's how she is. - I don't know. 791 00:26:35,136 --> 00:26:37,222 Like, if you want me to let things go 792 00:26:37,263 --> 00:26:39,015 but if you don't take accountability, 793 00:26:39,057 --> 00:26:40,392 then I just let you go. 794 00:26:40,433 --> 00:26:42,435 - Or she could even just be like, "I didn't mean to." 795 00:26:42,477 --> 00:26:44,062 - "I didn't mean it. I know I said it." 796 00:26:44,104 --> 00:26:45,605 - She's still owning it, right? - Right, exactly. 797 00:26:45,647 --> 00:26:46,898 - I think the whole problem is that 798 00:26:46,940 --> 00:26:48,233 she doesn't own anything that she does. 799 00:26:48,274 --> 00:26:49,526 Jessel is sweet, and I don't think 800 00:26:49,567 --> 00:26:51,945 she's a malicious person, but she can't take 801 00:26:51,986 --> 00:26:54,322 accountability for sh-- she says. 802 00:26:54,364 --> 00:26:56,574 Can you just say sorry so we can move on? 803 00:26:56,616 --> 00:26:58,868 - She was like, "You're a woman in business. 804 00:26:58,910 --> 00:27:00,704 I'm a woman, and I support other women." 805 00:27:00,745 --> 00:27:02,205 And I was like, "Don't you dare." 806 00:27:02,247 --> 00:27:04,249 - What is this? Now we're talking women supporting women? 807 00:27:04,290 --> 00:27:06,001 - But that has nothing to do with anything. 808 00:27:06,042 --> 00:27:07,836 She obviously has a lot going on--something's wrong. 809 00:27:07,877 --> 00:27:11,047 Now I need to know, you hag, are you... 810 00:27:11,089 --> 00:27:13,466 - Going? - Or you going to her event? 811 00:27:13,508 --> 00:27:15,427 - I wasn't going to, honestly. - Really? 812 00:27:15,468 --> 00:27:17,095 - No. 813 00:27:17,137 --> 00:27:19,139 But the fact that she said that I don't know 814 00:27:19,180 --> 00:27:21,599 about her work stuff, that I'm not supporting women? 815 00:27:21,641 --> 00:27:22,809 Like, I'm not giving her that. 816 00:27:22,851 --> 00:27:23,852 You know what I mean? - Yeah, yeah. 817 00:27:23,893 --> 00:27:25,186 - So I'm going. - Yeah. 818 00:27:25,228 --> 00:27:27,188 - And I'll support her. I'm happy to support her. 819 00:27:27,230 --> 00:27:29,065 - I will pop in. - Okay. 820 00:27:29,107 --> 00:27:31,109 - Yeah. - Wait. Is it my go? 821 00:27:31,151 --> 00:27:32,902 I lost this sh-- a while back. 822 00:27:32,944 --> 00:27:35,113 Rule number one-- protect your pawns. 823 00:27:35,155 --> 00:27:36,614 Pawns are the most important thing. 824 00:27:36,656 --> 00:27:38,450 People sacrifice them, but you got to protect your pawns. 825 00:27:38,491 --> 00:27:41,161 - Yeah, but I'm ----ing you up. - But I mean-- 826 00:27:41,202 --> 00:27:42,620 - You're telling me all these tricks, 827 00:27:42,662 --> 00:27:44,622 but those tricks are not working for you, baby. 828 00:27:44,664 --> 00:27:47,292 - My tricks are for kids. - But she's winning. 829 00:27:47,334 --> 00:27:49,127 - Your tricks are for children, 830 00:27:49,169 --> 00:27:50,462 because this is not working for you. 831 00:27:50,503 --> 00:27:52,088 - I'm gonna ---ing just-- 832 00:27:52,130 --> 00:27:54,966 I'm gonna get so hammered after I fail out of this tournament. 833 00:27:55,008 --> 00:27:57,052 - Coming up... 834 00:27:57,093 --> 00:27:59,012 - That is not normal. What are you doing? 835 00:27:59,054 --> 00:28:00,555 Pavit, what is wrong with you? - It's healthier. 836 00:28:00,597 --> 00:28:02,474 It's healthier. - He's trying to be healthy. 837 00:28:09,981 --> 00:28:10,440 [upbeat music] 838 00:28:12,734 --> 00:28:15,945 * * 839 00:28:15,987 --> 00:28:19,032 - 'Cause maybe it's nice to have... 840 00:28:19,074 --> 00:28:20,909 - This is gorgeous. 841 00:28:20,950 --> 00:28:22,952 - You know, I don't like these. I'm gonna put these away. 842 00:28:22,994 --> 00:28:24,496 - Okay. - I set out the ones I like. 843 00:28:24,537 --> 00:28:27,374 - I love. Are you happy with everything? 844 00:28:27,415 --> 00:28:28,792 I think it looks-- - Everything looks beautiful. 845 00:28:28,833 --> 00:28:30,126 - Beautiful. - Yeah. 846 00:28:30,168 --> 00:28:31,920 - I'm really excited to launch 847 00:28:31,961 --> 00:28:34,089 my first-ever fashion consultancy. 848 00:28:34,130 --> 00:28:36,883 It's called The Know, as in you're in The Know. 849 00:28:36,925 --> 00:28:38,510 Congratulations, honey. 850 00:28:38,551 --> 00:28:41,888 Esha used to run creative design for Michael Kors, 851 00:28:41,930 --> 00:28:43,973 I used to run Michael Kors's PR, 852 00:28:44,015 --> 00:28:46,059 and I've just seen her flourish 853 00:28:46,101 --> 00:28:47,769 into this incredible designer, 854 00:28:47,811 --> 00:28:49,396 and I really want to support her 855 00:28:49,437 --> 00:28:51,398 as she goes on to her own endeavors. 856 00:28:51,439 --> 00:28:54,275 - Pavit's, like, with his carrot in his champagne. 857 00:28:54,317 --> 00:28:55,485 [laughs] 858 00:28:55,527 --> 00:28:57,529 - That is not normal. What are you doing? 859 00:28:57,570 --> 00:28:59,531 Pavit, what is wrong with you? - It's healthier. 860 00:28:59,572 --> 00:29:01,032 It's healthier. - He's trying to be healthy. 861 00:29:01,074 --> 00:29:02,534 - Can you not act like this in front of people, please? 862 00:29:02,575 --> 00:29:03,702 [Pavit laughs] 863 00:29:03,743 --> 00:29:06,579 - Ugh, this guy gives me so much anxiety. 864 00:29:06,621 --> 00:29:08,164 [laughs] 865 00:29:08,206 --> 00:29:10,083 Are you gonna get this working? - Yeah, I'll get it working. 866 00:29:10,125 --> 00:29:11,793 - Everyone's so busy this week. 867 00:29:11,835 --> 00:29:14,087 I know that Ubah's working. She's got a photo shoot. 868 00:29:14,129 --> 00:29:15,588 - Jenna's got something going on. 869 00:29:15,630 --> 00:29:16,798 - What does she have going on? - I don't know. 870 00:29:16,840 --> 00:29:18,425 I think she said she has an event 871 00:29:18,466 --> 00:29:20,885 at her house or something-- bummer. [sputters] 872 00:29:20,927 --> 00:29:23,888 [upbeat music] 873 00:29:23,930 --> 00:29:25,974 * * 874 00:29:26,016 --> 00:29:28,393 - You guys, I'm feeling this for me. 875 00:29:28,435 --> 00:29:29,936 I think this is working for me. 876 00:29:29,978 --> 00:29:32,022 - The ladder or the lights? - Just the whole situation-- 877 00:29:32,063 --> 00:29:33,440 the jumpsuit, the ladder. 878 00:29:33,481 --> 00:29:34,899 - You look precarious. I'm just saying. 879 00:29:34,941 --> 00:29:36,401 [Jenna laughs, Brandon chuckles] 880 00:29:36,443 --> 00:29:38,570 - Okay, let's make sure she-- 881 00:29:38,611 --> 00:29:40,196 okay, there she goes. - Okay. 882 00:29:40,238 --> 00:29:42,615 - Thar she blows. - Tell me when you're ready. 883 00:29:42,657 --> 00:29:45,160 - I didn't actually get custom jumpsuits for everyone. 884 00:29:45,201 --> 00:29:47,996 I just have the world's free supply of jumpsuits. 885 00:29:48,038 --> 00:29:49,664 I really--I love a jumpsuit. 886 00:29:49,706 --> 00:29:50,790 Look at that, you guys. 887 00:29:50,832 --> 00:29:53,501 - Three... all: Two, one. 888 00:29:53,543 --> 00:29:55,211 [laughter] 889 00:29:55,253 --> 00:29:56,546 - I love all the ornaments, 890 00:29:56,588 --> 00:29:59,174 I like the house smelling like cinnamon, 891 00:29:59,215 --> 00:30:01,092 I like the music. I want to hear Mariah. 892 00:30:01,134 --> 00:30:03,470 Like, I love Christmas. [chuckles] 893 00:30:03,511 --> 00:30:05,847 Where do you think Rudolph should go? 894 00:30:05,889 --> 00:30:07,307 I like lots of lights. 895 00:30:07,349 --> 00:30:10,477 It's, like, basically like sequins on a plant. 896 00:30:10,518 --> 00:30:11,603 - Right there. 897 00:30:11,644 --> 00:30:13,271 Up a little bit. Right there, right there. 898 00:30:13,313 --> 00:30:16,316 - I realize that I don't have a lot of time before Christmas 899 00:30:16,358 --> 00:30:18,318 with Beckett to do the tree. 900 00:30:18,360 --> 00:30:20,320 I need to give you some sparkly ones up there, B. 901 00:30:20,362 --> 00:30:21,488 Like, these are the twinkle. 902 00:30:21,529 --> 00:30:23,656 Two weeks out of the month of December 903 00:30:23,698 --> 00:30:25,408 that I get to be with him, so, unfortunately, 904 00:30:25,450 --> 00:30:28,495 Beckett is going to usurp my Jessel visit. 905 00:30:28,536 --> 00:30:30,455 I can support her in other ways--it's fine. 906 00:30:30,497 --> 00:30:32,999 - [laughs] That was like a-- What's that game? 907 00:30:33,041 --> 00:30:34,584 - Okay. Oh. - Oh! 908 00:30:34,626 --> 00:30:35,710 - Wait, what did you-- I feel like-- 909 00:30:35,752 --> 00:30:37,587 - Don't! Stop, stop! - Why? Come on. 910 00:30:37,629 --> 00:30:40,757 - No! I just--no. I don't need that. 911 00:30:40,799 --> 00:30:42,008 - Boys do Christmas different. 912 00:30:42,050 --> 00:30:45,345 [laughter] - Yes! 913 00:30:45,387 --> 00:30:47,222 - Oh, God. Let's not do that. - No. 914 00:30:47,263 --> 00:30:48,973 - Let's not--okay. [babbles] Can we just stop it? 915 00:30:49,015 --> 00:30:50,016 - She's not looking. 916 00:30:50,058 --> 00:30:51,601 [laughter] - Wow. 917 00:30:51,643 --> 00:30:53,186 Yes. 918 00:30:53,228 --> 00:30:55,980 [knock at door] - Oh, my goodness! 919 00:30:56,022 --> 00:30:57,649 - Hello! - Hi! 920 00:30:57,691 --> 00:31:00,110 - Wow, there's a lot of fashion going on here. 921 00:31:00,151 --> 00:31:01,778 - Please, can we have a moment? 922 00:31:01,820 --> 00:31:03,863 - Again, I want to make the bags look tasteful 923 00:31:03,905 --> 00:31:05,156 in comparison. [laughter] 924 00:31:05,198 --> 00:31:07,117 - A successful event in the fashion world 925 00:31:07,158 --> 00:31:08,618 is all about who's there, 926 00:31:08,660 --> 00:31:10,537 and that's really my goal here. 927 00:31:10,578 --> 00:31:13,039 It's to get Esha's name out there. 928 00:31:13,081 --> 00:31:15,041 - Hi! Good to see you. - Sally! 929 00:31:15,083 --> 00:31:17,419 Hi, honey! 930 00:31:17,460 --> 00:31:19,713 This event's in partnership with CITTA, 931 00:31:19,754 --> 00:31:22,382 so all the funds from sales are going to go towards 932 00:31:22,424 --> 00:31:25,093 helping impoverished children in India. 933 00:31:25,135 --> 00:31:27,137 I didn't hear from "Vogue." - Hi. 934 00:31:27,178 --> 00:31:29,389 - Hi! - Is this a shoe house? 935 00:31:29,431 --> 00:31:31,266 - Shoes on! - Okay. Hi. 936 00:31:31,307 --> 00:31:33,560 - Hi. You look amazing. - Thank you, thank you. 937 00:31:33,601 --> 00:31:35,186 - How are you? - I'm so tired. 938 00:31:35,228 --> 00:31:36,521 I so appreciate you coming. 939 00:31:36,563 --> 00:31:38,815 - I'm really exhausted, but that's okay. 940 00:31:38,857 --> 00:31:40,567 Oh, look, you have snacks. 941 00:31:40,608 --> 00:31:42,235 Yeah, they look amazing. - It's really good. 942 00:31:42,277 --> 00:31:44,070 - Enjoy. - Thank you so much. 943 00:31:44,112 --> 00:31:45,071 - Thank you. - You're welcome. 944 00:31:45,113 --> 00:31:46,364 - So what else is going on? 945 00:31:46,406 --> 00:31:48,324 I heard that you and Erin got into a little thing. 946 00:31:48,366 --> 00:31:49,576 I heard you got emotional. 947 00:31:49,617 --> 00:31:51,411 - No, I wasn't emotional. It was just awkward. 948 00:31:51,453 --> 00:31:52,954 And, you know, she said-- 949 00:31:52,996 --> 00:31:55,582 - She called you a princess, and you cried, didn't you? 950 00:31:55,623 --> 00:31:57,292 - She didn't call me a princess. 951 00:31:57,334 --> 00:31:58,752 She said, "I think you like being catered to." 952 00:31:58,793 --> 00:32:00,420 And I was like, "So you're calling me a princess? 953 00:32:00,462 --> 00:32:01,796 - That's right. She did say that. 954 00:32:01,838 --> 00:32:05,008 - So I took offense to that because I'm like you. 955 00:32:05,050 --> 00:32:06,426 Like, I came here with no money. 956 00:32:06,468 --> 00:32:08,386 I ----ing worked my ass off. 957 00:32:08,428 --> 00:32:10,430 Maybe I give off, like, a certain vibe. 958 00:32:10,472 --> 00:32:12,140 - You seem like you do come from money. 959 00:32:12,182 --> 00:32:14,267 Seems like there's some old money there. 960 00:32:14,309 --> 00:32:16,436 [English accent] Maybe it's the English accent. 961 00:32:16,478 --> 00:32:18,438 - At this point, they're just making assumptions 962 00:32:18,480 --> 00:32:20,440 based off of how I sound and how I look. 963 00:32:20,482 --> 00:32:22,192 Isn't that illegal in America? 964 00:32:22,233 --> 00:32:23,693 - [normal voice] But don't be offended. 965 00:32:23,735 --> 00:32:25,445 If somebody looked at me like old money, 966 00:32:25,487 --> 00:32:27,113 I'd be like...[laughs] [Jessel laughs] 967 00:32:27,155 --> 00:32:29,741 "Yes, darling!" [laughter] 968 00:32:29,783 --> 00:32:31,409 - Yeah, exactly. 969 00:32:31,451 --> 00:32:33,370 I love you. Thank you so much. - Of course. 970 00:32:33,411 --> 00:32:35,163 both: Mwah. - Just own it. Remember. 971 00:32:35,205 --> 00:32:37,457 Oh. - Ah, she came! 972 00:32:37,499 --> 00:32:39,000 - Oh, my God. I made it. - Oh, hello. 973 00:32:39,042 --> 00:32:41,586 - What is this? [laughs] 974 00:32:41,628 --> 00:32:43,129 - You look like a Christmas star. 975 00:32:43,171 --> 00:32:45,173 - Hi! - How are you? 976 00:32:45,215 --> 00:32:47,258 I thought you were working. 977 00:32:47,300 --> 00:32:50,512 - I was until, like, 5:30. - I love you. 978 00:32:50,553 --> 00:32:52,639 By the way, these are my favorite cookies. 979 00:32:52,681 --> 00:32:54,808 - I would love ginger ale on a champagne glass. 980 00:32:54,849 --> 00:32:56,851 May I sit? - Yes, yes, yes, sit. 981 00:32:56,893 --> 00:32:59,646 Let me go say--I need to say hi to some people real quick. 982 00:32:59,688 --> 00:33:01,981 - I haven't seen you since my Friendsgiving. 983 00:33:02,023 --> 00:33:03,191 - Oh. 984 00:33:03,233 --> 00:33:04,109 - And then she was like, and I was like... 985 00:33:04,150 --> 00:33:05,485 - Look who it is! 986 00:33:05,527 --> 00:33:07,028 - And she was like, and I was-- - Oh, my God. 987 00:33:07,070 --> 00:33:08,822 I was talking about you. - Oh, yeah, I heard you, bitch. 988 00:33:08,863 --> 00:33:10,407 - She looks pampered. She looks like old money. 989 00:33:10,448 --> 00:33:11,825 - I look like old money-- Oh, my God. 990 00:33:11,866 --> 00:33:13,451 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 991 00:33:13,493 --> 00:33:14,661 - I know, right? Right? - You see? 992 00:33:14,703 --> 00:33:16,496 - That's, like, the best compliment. 993 00:33:16,538 --> 00:33:18,289 I would love to be called a princess. 994 00:33:18,331 --> 00:33:19,874 Can I add that to LinkedIn? 995 00:33:19,916 --> 00:33:22,460 Old money? That's like my-- - Isn't it the best compliment? 996 00:33:22,502 --> 00:33:25,797 - That is so sweet. - I just told that to Jessel. 997 00:33:25,839 --> 00:33:27,465 - By the way... - I'm so glad to see you. 998 00:33:27,507 --> 00:33:28,883 - You look like a ----ing artist. 999 00:33:28,925 --> 00:33:30,343 - I kind of know who this jacket belongs to. 1000 00:33:30,385 --> 00:33:31,970 - [laughing] Oh, yeah. - Do I know? 1001 00:33:32,012 --> 00:33:33,596 - This is a boys' jacket. - Uh-oh, Brynn. 1002 00:33:33,638 --> 00:33:35,181 Where did you sleep last night? 1003 00:33:35,223 --> 00:33:36,433 - No. - Oh, my gosh. 1004 00:33:36,474 --> 00:33:38,184 You streetwalker. - Yeah. 1005 00:33:38,226 --> 00:33:39,352 Men's clothes are the best. 1006 00:33:39,394 --> 00:33:40,520 Oh, if I'm wearing, like, a blazer, 1007 00:33:40,562 --> 00:33:41,688 it's always a dude's jacket. 1008 00:33:41,730 --> 00:33:42,939 [chuckles] 1009 00:33:42,981 --> 00:33:44,691 The jacket is actually made by a brand 1010 00:33:44,733 --> 00:33:46,693 called none of your business. [chuckles] 1011 00:33:46,735 --> 00:33:48,319 It's nobody business whose blazer it is. 1012 00:33:48,361 --> 00:33:49,821 It's my blazer now. 1013 00:33:49,863 --> 00:33:51,322 [indistinct chatter] 1014 00:33:51,364 --> 00:33:53,575 - I feel like once you get this on, you can't get it off. 1015 00:33:53,616 --> 00:33:56,494 - This is actually connected to the actually bag. 1016 00:33:56,536 --> 00:33:58,329 - Oh, I thought it was a bracelet. 1017 00:33:58,371 --> 00:34:00,415 That's so cute. - It's so cute. 1018 00:34:00,457 --> 00:34:01,833 - We've been selling a few bags, 1019 00:34:01,875 --> 00:34:03,376 so I'm gonna be writing you another check. 1020 00:34:03,418 --> 00:34:04,711 - You're kidding. Really? - Yes! 1021 00:34:04,753 --> 00:34:06,212 - That's amazing. - How was your chess? 1022 00:34:06,254 --> 00:34:07,547 Did you go to your chess tournament? 1023 00:34:07,589 --> 00:34:09,007 - I did my little chess ac-ti-on. 1024 00:34:09,049 --> 00:34:10,592 I did-- - After I whupped your ass. 1025 00:34:10,633 --> 00:34:13,094 - Yeah, I ----ing bit it, too. 1026 00:34:13,136 --> 00:34:16,222 [tense music] 1027 00:34:16,264 --> 00:34:17,515 * * 1028 00:34:17,557 --> 00:34:18,641 - You want to get-- Just that. 1029 00:34:18,683 --> 00:34:20,352 Hit your side. Just smack that. 1030 00:34:20,393 --> 00:34:21,603 - This one. - The top. 1031 00:34:21,644 --> 00:34:23,772 - Oh, sorry. Am I good now? - You're good. 1032 00:34:23,813 --> 00:34:27,859 * * 1033 00:34:27,901 --> 00:34:30,236 - Thank you. 1034 00:34:30,278 --> 00:34:31,571 Most of the times when I play-- 1035 00:34:31,613 --> 00:34:33,615 it's actually when I go into chess clubs-- 1036 00:34:33,656 --> 00:34:35,450 I feel like Elle Woods. 1037 00:34:35,492 --> 00:34:37,702 But in the end, I think she wins, right? 1038 00:34:37,744 --> 00:34:39,704 Me? [clicks tongue] 1039 00:34:39,746 --> 00:34:41,414 - You guys are hanging out without me? 1040 00:34:41,456 --> 00:34:42,916 - Do you think I'm cheating on you? 1041 00:34:42,957 --> 00:34:44,334 - I really think you are. 1042 00:34:44,376 --> 00:34:45,460 You are like-- 1043 00:34:45,502 --> 00:34:46,836 - Can I be the shorter boyfriend? 1044 00:34:46,878 --> 00:34:48,296 - Yeah. - You know, you remember 1045 00:34:48,338 --> 00:34:50,256 the model aways has a short, rich boyfriend? 1046 00:34:50,298 --> 00:34:51,675 A short, rich boyfriend 1047 00:34:51,716 --> 00:34:53,301 who shows up on the red carpet, and he's like this. 1048 00:34:53,343 --> 00:34:55,720 - [laughing] - "I got a hot model. 1049 00:34:55,762 --> 00:34:56,888 I'm rich." 1050 00:34:56,930 --> 00:34:58,765 - You know, that always happens. 1051 00:34:58,807 --> 00:35:00,642 - Always. - Shorter guys like tall girls. 1052 00:35:00,684 --> 00:35:02,727 - Oh, they love it, and they always are like... 1053 00:35:02,769 --> 00:35:03,978 - [laughs] 1054 00:35:04,020 --> 00:35:06,940 Shorter guys are very, very, like, confident. 1055 00:35:06,981 --> 00:35:10,902 If you find a short, bald man, that man will come and reach up 1056 00:35:10,944 --> 00:35:13,405 and look at you like you are the sun. 1057 00:35:13,446 --> 00:35:16,241 - I got a fat wallet and a trophy on my arm. 1058 00:35:16,282 --> 00:35:17,659 - I love it. 1059 00:35:17,701 --> 00:35:19,285 - They can stand on their money, when they're short. 1060 00:35:19,327 --> 00:35:20,495 If you can stand on your money... 1061 00:35:20,537 --> 00:35:21,621 - You can stand on your money. - Yeah. 1062 00:35:21,663 --> 00:35:22,789 - Or they don't need a booster chair 1063 00:35:22,831 --> 00:35:23,957 'cause the wallet's the booster chair. 1064 00:35:23,998 --> 00:35:25,542 The wallet is the booster chair. 1065 00:35:25,583 --> 00:35:27,127 - This is Brynn's favorite. - I'm like, "Darling." 1066 00:35:27,168 --> 00:35:28,962 - I have a PhD in this. - "Stand on your wallet. 1067 00:35:29,004 --> 00:35:30,755 If you're my height, we'll talk." 1068 00:35:30,797 --> 00:35:33,967 - My queen, I will crawl on the top of my money to reach you. 1069 00:35:34,009 --> 00:35:35,927 - Coming up... 1070 00:35:35,969 --> 00:35:38,471 - I don't think Jenna said it. I think Jessel said it. 1071 00:35:38,513 --> 00:35:40,390 - It's Jenna Lyin', not Jenna Lyons. 1072 00:35:48,690 --> 00:35:49,149 [upbeat music] 1073 00:35:51,484 --> 00:35:52,694 * * 1074 00:35:52,736 --> 00:35:54,654 - How are you? Are you Felicia? 1075 00:35:54,696 --> 00:35:56,740 - Yes. - I've met you before. 1076 00:35:56,781 --> 00:35:59,659 - It's French calf. It's made in Italy. 1077 00:35:59,701 --> 00:36:03,163 - I love it. I'm eyeing this one and that. 1078 00:36:03,204 --> 00:36:05,707 - I would buy the tote bag. - Yeah, that's cute. 1079 00:36:05,749 --> 00:36:07,459 - That's a really cute tote bag. 1080 00:36:07,500 --> 00:36:08,752 I think it's so chic. 1081 00:36:08,793 --> 00:36:11,755 - Wait, where's Erin? - Oh, I don't know. 1082 00:36:11,796 --> 00:36:14,466 Should I text her? - Where's Jenna Lyons? 1083 00:36:14,507 --> 00:36:15,759 [person squeals] 1084 00:36:15,800 --> 00:36:18,178 [quirky dramatic music] 1085 00:36:18,219 --> 00:36:21,056 - Babies! [person chuckles] 1086 00:36:21,097 --> 00:36:24,601 [Brynn and baby laugh] 1087 00:36:24,642 --> 00:36:26,144 The boys are here! The boys are here! 1088 00:36:26,186 --> 00:36:27,479 So your girlfriend's here! 1089 00:36:27,520 --> 00:36:29,814 [both grunt] 1090 00:36:29,856 --> 00:36:31,691 Hey, how are you? - How are you? 1091 00:36:31,733 --> 00:36:33,735 - Good. - They really love you. 1092 00:36:33,777 --> 00:36:35,612 - I do not know how you guys do it. 1093 00:36:35,653 --> 00:36:38,490 - You got lipstick on your cheek--I got you. 1094 00:36:38,531 --> 00:36:39,866 - Who kissed him on the cheek like that? 1095 00:36:39,908 --> 00:36:41,117 - How cute. - I'll kiss him. 1096 00:36:41,159 --> 00:36:42,952 - I'm trying to make his girlfriend jealous. 1097 00:36:42,994 --> 00:36:45,455 - Oh, my God, this kid. - I'm gonna call Jenna. 1098 00:36:45,497 --> 00:36:47,665 Do you know where Jenna is? - Where's Jenna? 1099 00:36:47,707 --> 00:36:50,168 - She couldn't come today. - No? Why not? 1100 00:36:50,210 --> 00:36:52,712 - She said she had an event at her place. 1101 00:36:52,754 --> 00:36:54,089 [cell phone ringing] - Down a little. 1102 00:36:54,130 --> 00:36:55,715 The blue and the pink right there-- 1103 00:36:55,757 --> 00:36:57,550 put one up-- [laughs] 1104 00:36:57,592 --> 00:36:59,135 - Jenna, where are you? 1105 00:36:59,177 --> 00:37:00,887 - Jenna! 1106 00:37:00,929 --> 00:37:02,097 - Here. 1107 00:37:02,138 --> 00:37:04,265 - Oh, she's doing a Christmas thing. 1108 00:37:04,307 --> 00:37:06,101 - Oh, that's so cute. 1109 00:37:06,142 --> 00:37:07,310 - Is that your son? 1110 00:37:07,352 --> 00:37:09,104 - There he is. I'm sorry, guys. 1111 00:37:09,145 --> 00:37:10,980 I don't get to see him all the time. 1112 00:37:11,022 --> 00:37:12,982 Look at how cute. And lookit, there's Violet. 1113 00:37:13,024 --> 00:37:15,694 And that's one goddaughter, goddaughter number two. 1114 00:37:15,735 --> 00:37:18,113 - Aw, that's really sweet. both: Oh, hi! 1115 00:37:18,154 --> 00:37:19,864 - And there's Brandon over there cooking. 1116 00:37:19,906 --> 00:37:21,616 - Hi, Brandon. - Brandon! 1117 00:37:21,658 --> 00:37:23,660 [grunts] Brandon! 1118 00:37:23,702 --> 00:37:26,538 - Wow, you got a really positive response. 1119 00:37:26,579 --> 00:37:28,164 [laughter] 1120 00:37:28,206 --> 00:37:30,792 Yeah, so I'm sorry. I wish I was there with you guys. 1121 00:37:30,834 --> 00:37:33,545 - You're so pampered, having your tree done for you. 1122 00:37:33,586 --> 00:37:35,588 - [laughs] Well, it took a lot of work 1123 00:37:35,630 --> 00:37:37,549 to get it to this perspective, but... 1124 00:37:37,590 --> 00:37:39,884 - We miss you! - I miss you guys. 1125 00:37:39,926 --> 00:37:41,761 - I love you, Jenna! We'll call you later. 1126 00:37:41,803 --> 00:37:43,096 - Okay. Bye, sweetheart. 1127 00:37:43,138 --> 00:37:45,557 - Tell them I'll meet them out later. [laughs] 1128 00:37:45,598 --> 00:37:47,100 - I'm gonna go say hi. 1129 00:37:47,142 --> 00:37:48,601 - Okay, so wait a second. 1130 00:37:48,643 --> 00:37:50,145 She's putting together a Christmas tree, 1131 00:37:50,186 --> 00:37:52,647 Hallmark moment, but I thought there was an event? 1132 00:37:52,689 --> 00:37:54,441 - I actually thought she has an event. 1133 00:37:54,482 --> 00:37:56,818 - Why can't she just say, like, "My son's coming over. 1134 00:37:56,860 --> 00:37:58,528 We're gonna put together a tree." 1135 00:37:58,570 --> 00:38:00,739 Like, why is it, like... 1136 00:38:00,780 --> 00:38:02,949 - Hi. - Oh, hello, Erin! 1137 00:38:02,991 --> 00:38:05,243 - Oh, look what the cat dragged in! 1138 00:38:05,285 --> 00:38:06,995 - Hi! - Hi. 1139 00:38:07,037 --> 00:38:09,039 - You look beautiful. - How are you? 1140 00:38:09,080 --> 00:38:10,498 - I'm good. How are you? 1141 00:38:10,540 --> 00:38:12,167 - Good. This is so pretty. 1142 00:38:12,208 --> 00:38:15,128 - Listen, before you even, like, walk into the house, 1143 00:38:15,170 --> 00:38:17,088 my intention with that conversation was to, like, 1144 00:38:17,130 --> 00:38:18,757 you know, just kind of get over it. 1145 00:38:18,798 --> 00:38:20,133 - Yeah. No, I hear you. 1146 00:38:20,175 --> 00:38:22,010 - And I'm sorry if I, like, offended you in any way, 1147 00:38:22,052 --> 00:38:23,386 and that's not my intention at all. 1148 00:38:23,428 --> 00:38:24,763 - Thank you. 1149 00:38:24,804 --> 00:38:27,515 - I'm surprised Erin came, because I think 1150 00:38:27,557 --> 00:38:29,559 that we left things in a weird place. 1151 00:38:29,601 --> 00:38:31,019 And, quite frankly, 1152 00:38:31,061 --> 00:38:32,854 I want to cut the root of the weed 1153 00:38:32,896 --> 00:38:34,773 before it grows into a weed. 1154 00:38:34,814 --> 00:38:37,442 We want to play nice in the playground. 1155 00:38:37,484 --> 00:38:39,027 - I'm trying to make an effort. 1156 00:38:39,069 --> 00:38:41,196 That's why I came, even though the baby is not feeling well. 1157 00:38:41,237 --> 00:38:42,864 - And I'm so sorry to hear that. 1158 00:38:42,906 --> 00:38:44,866 - But I wanted you to know that I support you... 1159 00:38:44,908 --> 00:38:46,868 - Thank you. It means a lot. - And your new venture. 1160 00:38:46,910 --> 00:38:49,788 - That means a lot, truly. - All good. 1161 00:38:49,829 --> 00:38:51,498 I'm done. I don't hold grudges. 1162 00:38:51,539 --> 00:38:54,918 Hopefully we can move on and be like normal friends. 1163 00:38:54,959 --> 00:38:57,295 But I'm not forgetting how crazy you are. 1164 00:38:57,337 --> 00:38:58,463 But we're good right now. 1165 00:38:58,505 --> 00:39:00,090 [sighs] I could use a drink very badly. 1166 00:39:00,131 --> 00:39:02,384 - Yeah, I'm gonna get you a champagne. 1167 00:39:02,425 --> 00:39:05,470 - I'm leaving. Are you guys buying anything? 1168 00:39:05,512 --> 00:39:08,014 - I will donate to the charity. - Yeah, I want to donate, too. 1169 00:39:08,056 --> 00:39:09,933 So how do I do that? - Ask Michael. 1170 00:39:09,974 --> 00:39:11,267 both: Yeah, ask Michael. - Okay. 1171 00:39:11,309 --> 00:39:12,519 - Hi, girls. - Hello. 1172 00:39:12,560 --> 00:39:14,020 - Hi! - Oh, my God, you are here! 1173 00:39:14,062 --> 00:39:15,271 I was just about to leave! 1174 00:39:15,313 --> 00:39:17,190 - I had the day from ----ing hell. 1175 00:39:17,232 --> 00:39:18,608 - What happened? 1176 00:39:18,650 --> 00:39:20,527 - Baby's sick, and I gave him Motrin, and he was fine. 1177 00:39:20,568 --> 00:39:24,406 But, like, that stupid head thermometer is so inaccurate. 1178 00:39:24,447 --> 00:39:25,990 It said 107. 1179 00:39:26,032 --> 00:39:28,076 - He would've started seizing. - And I knew that, 1180 00:39:28,118 --> 00:39:29,994 like, innately, but I called the doctor, 1181 00:39:30,036 --> 00:39:32,247 and they were like-- - How many times did you do it? 1182 00:39:32,288 --> 00:39:35,542 - I did it, like, ten times, so I freaked out. 1183 00:39:35,583 --> 00:39:37,794 I need a drink. - Sh--. 1184 00:39:37,836 --> 00:39:40,213 - Who's that? 1185 00:39:40,255 --> 00:39:41,756 - Oh, my God. 1186 00:39:41,798 --> 00:39:43,883 - Who's that? - She's amazing. 1187 00:39:43,925 --> 00:39:46,553 - I never get impressed by anyone. 1188 00:39:46,594 --> 00:39:48,847 - She's amazing. - She's amazing. 1189 00:39:48,888 --> 00:39:51,808 She's iconic. She has these, like, red dots. 1190 00:39:51,850 --> 00:39:53,435 I don't know if they're tattooed. 1191 00:39:53,476 --> 00:39:55,770 Okay, Jessel, we get it. That's legit, you know? 1192 00:39:55,812 --> 00:39:57,147 It's like having André Leon Talley 1193 00:39:57,188 --> 00:39:58,773 or, like, Grace Coddington walk in. 1194 00:39:58,815 --> 00:40:00,525 It's very, very... [whistles] 1195 00:40:00,567 --> 00:40:02,027 [indistinct chatter] 1196 00:40:02,068 --> 00:40:03,987 - Hi. Can I have some white wine? 1197 00:40:04,029 --> 00:40:06,823 - Enjoy. [indistinct chatter continues] 1198 00:40:06,865 --> 00:40:08,575 - My love. Sit, sit, sit, sit, sit. 1199 00:40:08,616 --> 00:40:09,909 I save it for you. 1200 00:40:09,951 --> 00:40:11,745 - Did you get wine? Do they have wine here? 1201 00:40:11,786 --> 00:40:13,747 [tense and quirky notes] 1202 00:40:13,788 --> 00:40:15,623 - You have to taste it. 1203 00:40:15,665 --> 00:40:18,460 - Is it not Trader Joe's wine? - [laughs] It's worse. 1204 00:40:18,501 --> 00:40:19,502 - Two Buck Chuck? 1205 00:40:19,544 --> 00:40:20,754 - It's worse. 1206 00:40:20,795 --> 00:40:22,672 - I (BLEEP) with 2 Buck Chuck, though. 1207 00:40:22,714 --> 00:40:25,175 - Rancid. It's so bad. Sorry, Jessel. 1208 00:40:25,216 --> 00:40:27,677 So, guys, you're all invited to my anniversary party. 1209 00:40:27,719 --> 00:40:28,970 I haven't, like, fully told you. 1210 00:40:29,012 --> 00:40:30,430 - I'm gonna wear pasties. 1211 00:40:30,472 --> 00:40:31,473 - Please do. 1212 00:40:31,514 --> 00:40:32,682 - Do you want diamonds? 1213 00:40:32,724 --> 00:40:34,225 - I want to be drenched in diamonds. 1214 00:40:34,267 --> 00:40:35,226 - (BLEEP), yeah. 1215 00:40:35,268 --> 00:40:36,561 - A sick dress, 1216 00:40:36,603 --> 00:40:38,271 and we're saying vows 'cause we never said them. 1217 00:40:38,313 --> 00:40:40,148 - Stop. - We never said our vows. 1218 00:40:40,190 --> 00:40:41,691 - Are you writing them? - Yeah. 1219 00:40:41,733 --> 00:40:42,984 - I just have one question-- 1220 00:40:43,026 --> 00:40:45,445 is Erin gonna serve us any type of food? 1221 00:40:45,487 --> 00:40:46,654 That's all I want to know. 1222 00:40:46,696 --> 00:40:47,822 Because we all know 1223 00:40:47,864 --> 00:40:49,824 Erin's track record for hosting is an F. 1224 00:40:49,866 --> 00:40:51,326 - Hello. - Hi. 1225 00:40:51,368 --> 00:40:53,912 - Jenna tell you that she had an event tonight? 1226 00:40:53,953 --> 00:40:55,789 - She said she had an event at her house. 1227 00:40:55,830 --> 00:40:57,374 - We just FaceTimed her, and she's like, 1228 00:40:57,415 --> 00:40:59,042 "I'm decorating my Christmas tree." 1229 00:40:59,084 --> 00:41:00,210 - She said that today? 1230 00:41:00,251 --> 00:41:01,795 - Jenna gets away with ----ing murder. 1231 00:41:01,836 --> 00:41:03,171 - I don't think Jenna said it. I think-- 1232 00:41:03,213 --> 00:41:05,674 - It's Jenna Lyin', not Jenna Lyons. 1233 00:41:05,715 --> 00:41:07,926 It's Jenna Lyin', emphasis L-I-E. 1234 00:41:07,967 --> 00:41:08,968 - Please don't confuse me. 1235 00:41:09,010 --> 00:41:10,553 English my, like, fourth language. 1236 00:41:10,595 --> 00:41:11,805 [laughter] 1237 00:41:11,846 --> 00:41:13,390 - If I was the one that was honest 1238 00:41:13,431 --> 00:41:14,849 about not coming to this, 1239 00:41:14,891 --> 00:41:16,351 there would've been hell to pay. 1240 00:41:16,393 --> 00:41:19,020 I would've been accused of the worst possible thing. 1241 00:41:19,062 --> 00:41:20,188 I was out partying, 1242 00:41:20,230 --> 00:41:21,856 I was at Marquee with all their husbands 1243 00:41:21,898 --> 00:41:23,149 and we went to Sapphire's. 1244 00:41:23,191 --> 00:41:24,651 Like, that's what would've happened. 1245 00:41:24,693 --> 00:41:26,528 - I was taken back, 'cause you said she was at an event. 1246 00:41:26,569 --> 00:41:28,363 - Like, when you do homework with Rio and London, 1247 00:41:28,405 --> 00:41:30,490 do you call it, "I have an event at my house"? 1248 00:41:30,532 --> 00:41:32,117 No, it's called you're doing homework with your kids. 1249 00:41:32,158 --> 00:41:33,284 You're spending time with your family. 1250 00:41:33,326 --> 00:41:34,703 Like, is that the thing people do now? 1251 00:41:34,744 --> 00:41:36,037 We're calling them events? 1252 00:41:36,079 --> 00:41:38,081 - Oh, my God, I had an event last night. 1253 00:41:38,123 --> 00:41:40,625 My son did a project. It was the most amazing event. 1254 00:41:40,667 --> 00:41:43,128 - I guess this morning when I took a sh--, I had a gala. 1255 00:41:43,169 --> 00:41:45,839 [laughter] - She's naughty. 1256 00:41:45,880 --> 00:41:47,340 - Oh, my God, you're on your knees. 1257 00:41:47,382 --> 00:41:48,967 - I'm on my knees, girl. - I love it. 1258 00:41:49,009 --> 00:41:50,343 - Is that the first time on your knees on this carpet? 1259 00:41:50,385 --> 00:41:51,428 Yes or no? 1260 00:41:51,469 --> 00:41:52,887 - Uh... - Don't think, don't think. 1261 00:41:52,929 --> 00:41:54,055 - Oh, my God. She's in her house today. 1262 00:41:54,097 --> 00:41:55,390 She's not gonna answer this question. 1263 00:41:55,432 --> 00:41:57,017 - Look, you know what? Don't answer the question. 1264 00:41:57,058 --> 00:41:58,226 - I'm, like, working. 1265 00:41:58,268 --> 00:41:59,894 - Once everybody leaves, you know the drill. 1266 00:41:59,936 --> 00:42:01,271 Hair's back. You're ready to go. 1267 00:42:01,312 --> 00:42:02,939 You know what I'm saying? - Leave Jessel alone. 1268 00:42:02,981 --> 00:42:04,649 - What? It's the holidays. Ho, ho, ho. 1269 00:42:04,691 --> 00:42:06,901 [laughter] 1270 00:42:06,943 --> 00:42:08,486 - I can't handle you. 1271 00:42:08,528 --> 00:42:09,779 - Next time 1272 00:42:09,821 --> 00:42:12,032 on "The Real Housewives of New York City"... 1273 00:42:12,073 --> 00:42:14,159 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1274 00:42:14,200 --> 00:42:16,036 That's it. That's the one. 1275 00:42:16,077 --> 00:42:17,245 - Did you get the invite? 1276 00:42:17,287 --> 00:42:19,706 - I don't recognize any of these brands. 1277 00:42:19,748 --> 00:42:21,416 It's like a Coachella poster. 1278 00:42:21,458 --> 00:42:23,501 It was like, "Brought to you by..." 1279 00:42:23,543 --> 00:42:25,086 What are we walking into? 1280 00:42:25,128 --> 00:42:28,298 - Oh, my gosh. You did such a good job. 1281 00:42:28,340 --> 00:42:29,758 - Are you married? - Yeah! 1282 00:42:29,799 --> 00:42:31,176 - Kids? - Oh, we have twins. 1283 00:42:31,217 --> 00:42:32,427 We have two of 'em. - Don't give up. 1284 00:42:32,469 --> 00:42:34,262 Continue, continue. - No, no, no, no, no! 1285 00:42:34,304 --> 00:42:36,264 - I'm single, so I'm making moves. 1286 00:42:36,306 --> 00:42:38,600 - Did that just happen? - Wait. Since when? 1287 00:42:38,641 --> 00:42:40,143 - Last couple weeks. 1288 00:42:40,185 --> 00:42:42,437 - I think we're gonna do our vows soon, though, so... 1289 00:42:42,479 --> 00:42:43,938 - So wait. If you don't say vows, 1290 00:42:43,980 --> 00:42:46,066 then, technically, you're not married. 1291 00:42:46,107 --> 00:42:47,275 - No. There's a contract. 1292 00:42:47,317 --> 00:42:48,610 Brynn: Well, if there's someone 1293 00:42:48,651 --> 00:42:50,403 that knows how to get out of contracts, Abe. 1294 00:42:50,445 --> 00:42:52,447 - She's trying to break through--I'm telling you. 1295 00:42:52,489 --> 00:42:53,865 Brynn's relentless. 1296 00:42:53,907 --> 00:42:55,992 - Whatever you do, don't mess up and say, 1297 00:42:56,034 --> 00:42:58,370 "I, Abe, take you, Brynn." [laughter] 1298 00:42:58,411 --> 00:43:00,747 - I love you. [cheers and applause] 1299 00:43:00,789 --> 00:43:03,041 - I love you two. Make out! Whoo! 1300 00:43:03,083 --> 00:43:04,834 - Did Sai leave? - Yeah. 1301 00:43:04,876 --> 00:43:05,919 - Wow. 1302 00:43:05,960 --> 00:43:07,671 I am so pissed. 1303 00:43:07,712 --> 00:43:09,964 - I just want to tell you-- it's a little rude. 1304 00:43:10,006 --> 00:43:13,093 We're at her engagement, and you guys are arguing.