1 00:00:02,460 --> 00:00:02,919 - Previously on 2 00:00:04,254 --> 00:00:05,588 "The Real Housewives of New York City"... 3 00:00:05,630 --> 00:00:07,340 - I might do the egg freezing thing. 4 00:00:07,382 --> 00:00:08,550 I don't know. With inflation, 5 00:00:08,591 --> 00:00:10,301 the cost of eggs has just gone up. 6 00:00:10,343 --> 00:00:11,845 - Price of milk as well. 7 00:00:11,886 --> 00:00:14,055 - We're going to Anguilla. It's like abject terror for me. 8 00:00:14,097 --> 00:00:15,015 And I'm not gonna be in a bathing suit. 9 00:00:15,056 --> 00:00:16,349 It's more about my skin. 10 00:00:16,391 --> 00:00:17,809 - Does it still bother you after all this time? 11 00:00:17,851 --> 00:00:20,645 - Yeah. I know it's a genetic disorder. 12 00:00:20,687 --> 00:00:22,397 But most people are like, oh, you're dirty. 13 00:00:23,565 --> 00:00:25,900 - Anguilla! - Oh, my God. 14 00:00:25,942 --> 00:00:28,236 - I am so excited. 15 00:00:28,278 --> 00:00:30,030 - Do we know when Jenna's getting here? 16 00:00:30,071 --> 00:00:31,114 - No. - She told me she was 17 00:00:31,156 --> 00:00:32,532 flying down two days early to tan 18 00:00:32,574 --> 00:00:33,783 because of her genetic disorder, 19 00:00:33,825 --> 00:00:34,743 and she feels uncomfortable. 20 00:00:34,784 --> 00:00:36,036 And then she was like, 21 00:00:36,077 --> 00:00:38,329 the truth is I'm not flying down with you guys 22 00:00:38,371 --> 00:00:39,748 because I don't fly coach. 23 00:00:39,789 --> 00:00:40,874 [tense hip-hop music] 24 00:00:40,915 --> 00:00:41,875 - Ew. - OK. 25 00:00:41,916 --> 00:00:42,876 [light laughter] 26 00:00:42,917 --> 00:00:44,502 * * 27 00:00:44,544 --> 00:00:46,379 - Hi. 28 00:00:46,421 --> 00:00:47,714 - Yeah, we're really annoyed you didn't fly with us. 29 00:00:47,756 --> 00:00:49,966 - If I looked like you, I wouldn't have come. 30 00:00:50,008 --> 00:00:51,801 - That's a cop out. 31 00:00:51,843 --> 00:00:53,928 [upbeat music] 32 00:00:53,970 --> 00:00:55,430 - The secret ingredient? 33 00:00:55,472 --> 00:00:57,807 Darling, it's me. 34 00:00:57,849 --> 00:00:59,351 - My lashes may be fake, 35 00:00:59,392 --> 00:01:01,978 but I definitely keep it real. 36 00:01:02,020 --> 00:01:03,521 - I'm a true New Yorker. 37 00:01:03,563 --> 00:01:06,191 The only bull I'll take is by the horns. 38 00:01:06,232 --> 00:01:07,901 - I always bring the flavor. 39 00:01:07,942 --> 00:01:10,987 It's not my fault you don't have any taste. 40 00:01:11,029 --> 00:01:13,239 - In New York, there's a lot of bad apples, 41 00:01:13,281 --> 00:01:15,533 but I'm the baddest of the bunch. 42 00:01:15,575 --> 00:01:17,952 - I love to laugh, but make me mad, 43 00:01:17,994 --> 00:01:19,579 and I'll date your dad. 44 00:01:23,917 --> 00:01:26,878 - * I've been out on the ocean * 45 00:01:26,920 --> 00:01:31,049 * Searching for something that ain't blue * 46 00:01:31,091 --> 00:01:33,259 - Hello. - Body-ody-ody. 47 00:01:33,301 --> 00:01:35,595 - Hello. - Look at this. 48 00:01:35,637 --> 00:01:37,764 You look amazing. - Look it, guys. 49 00:01:37,806 --> 00:01:39,265 - Oh, you look hot. 50 00:01:39,307 --> 00:01:40,725 Hi. - Everyone's very dressed. 51 00:01:40,767 --> 00:01:42,560 There's heels. There's full gowns. 52 00:01:42,602 --> 00:01:44,437 - You look amazing. - Thank you, bubba. 53 00:01:44,479 --> 00:01:45,730 - Hi. - Oh, look at Sai-Sai. 54 00:01:45,772 --> 00:01:47,482 - I should've brought a jean jacket. 55 00:01:47,524 --> 00:01:49,651 - Why? Why are you laughing? 56 00:01:49,693 --> 00:01:50,485 - Look at you. 57 00:01:50,527 --> 00:01:51,778 - Are you wearing underwear? 58 00:01:51,820 --> 00:01:53,238 - No. Should I? 59 00:01:53,279 --> 00:01:54,572 - No, definitely not. 60 00:01:54,614 --> 00:01:55,532 - I don't have time for underwear. 61 00:01:55,573 --> 00:01:56,783 - Definitely do not. - Hi. 62 00:01:56,825 --> 00:01:57,784 - Guys, you ready? - I wish we were going 63 00:01:57,826 --> 00:01:59,285 somewhere more fancy. - OK, bye. 64 00:01:59,327 --> 00:02:00,328 - We're coming. We're coming. 65 00:02:00,370 --> 00:02:01,371 - I'm going with my cup. 66 00:02:01,413 --> 00:02:02,622 - That's very Rihanna of you. 67 00:02:02,664 --> 00:02:04,165 - Rihanna does that? - Yeah. 68 00:02:04,207 --> 00:02:05,625 Whenever she leaves restaurants, 69 00:02:05,667 --> 00:02:07,002 she just walks out with the glass or the mug. 70 00:02:07,043 --> 00:02:08,253 - She has a collection. 71 00:02:08,294 --> 00:02:09,963 - Hi, am I getting in the front again? 72 00:02:10,005 --> 00:02:11,339 Ugh. 73 00:02:11,381 --> 00:02:12,924 - It's like sitting in coach. 74 00:02:12,966 --> 00:02:14,259 [laughs] 75 00:02:14,300 --> 00:02:15,593 - Oh, well, then you should be skilled at it. 76 00:02:15,635 --> 00:02:17,595 - I'm ready to eat. [laughs] 77 00:02:18,888 --> 00:02:19,889 - I smell pot. 78 00:02:19,931 --> 00:02:20,974 - Is it weed or is-- 79 00:02:21,016 --> 00:02:23,309 it might be a raccoon or something. 80 00:02:23,351 --> 00:02:24,644 - Yeah, I think it's a little raccoon. 81 00:02:24,686 --> 00:02:25,937 - Yeah. - Skunk. You mean skunk. 82 00:02:25,979 --> 00:02:27,856 - Skunk, skunk. - A skunk that stinks, right? 83 00:02:27,897 --> 00:02:29,024 - The poor raccoon. - Do you guys have 84 00:02:29,065 --> 00:02:30,316 skunks here, sir? - No. 85 00:02:30,358 --> 00:02:32,318 - Oh, no. Just pot then. 86 00:02:32,360 --> 00:02:34,863 - I'm excited about hitting the beach in the morning. 87 00:02:34,904 --> 00:02:35,864 - I know. I can't wait. 88 00:02:35,905 --> 00:02:37,323 - What's the plan tomorrow? 89 00:02:37,365 --> 00:02:39,492 - Beach for breakfast. 90 00:02:39,534 --> 00:02:40,869 And then we're gonna go out for lunch. 91 00:02:40,910 --> 00:02:42,579 And then we're gonna go out for dinner. 92 00:02:42,620 --> 00:02:44,164 - [laughing] - This is such a Sai vacation. 93 00:02:44,205 --> 00:02:46,875 - My dream vacation is--ahh-- 94 00:02:46,916 --> 00:02:48,918 food, some water time, 95 00:02:48,960 --> 00:02:50,879 food, relax a little bit, 96 00:02:50,920 --> 00:02:52,005 and then a snack. 97 00:02:52,047 --> 00:02:54,090 And then we just go to dinner. 98 00:02:54,132 --> 00:02:55,759 That's, like, the best vacation. 99 00:02:55,800 --> 00:02:57,635 - Do we have any time to, like, hang out at the beach? 100 00:02:57,677 --> 00:03:00,055 - Oh, we might do some shopping, I think, after lunch. 101 00:03:00,096 --> 00:03:02,974 [upbeat music] 102 00:03:03,016 --> 00:03:04,017 - Oh, this is so cute. 103 00:03:04,059 --> 00:03:05,852 - It's so cute. 104 00:03:05,894 --> 00:03:06,978 - Guys, you ready? 105 00:03:07,020 --> 00:03:08,688 - Ready. - I'm starving. 106 00:03:08,730 --> 00:03:09,689 - It's all sand. - Ubah, how you doing 107 00:03:09,731 --> 00:03:11,024 walking in the sand with those? 108 00:03:11,066 --> 00:03:12,359 - I literally warned everyone. 109 00:03:12,400 --> 00:03:13,485 I did. - She did. 110 00:03:13,526 --> 00:03:14,861 - I listened. - I didn't listen. 111 00:03:14,903 --> 00:03:16,071 - Hi, where can we sit? 112 00:03:16,112 --> 00:03:17,238 - Welcome to the Sunshine Shack. 113 00:03:17,280 --> 00:03:18,365 - This is beautiful. - Welcome. 114 00:03:18,406 --> 00:03:19,949 - The Sunshine Shack. This is awesome. 115 00:03:19,991 --> 00:03:21,201 - You guys have a wonderful evening. 116 00:03:21,242 --> 00:03:22,202 - Thank you so much. - Thank you. 117 00:03:22,243 --> 00:03:23,328 Why are you so far away from me? 118 00:03:23,370 --> 00:03:24,788 - Sit next to me. - OK. 119 00:03:24,829 --> 00:03:25,872 I'm gonna straddle this thing. - Good evening, ladies. 120 00:03:25,914 --> 00:03:27,665 all: Hi. - Good evening, good evening. 121 00:03:27,707 --> 00:03:29,250 - We have a special drink tonight for you. 122 00:03:29,292 --> 00:03:30,293 - Oh, really? What's that? 123 00:03:30,335 --> 00:03:32,921 - It's Sunshine Shack's Special. 124 00:03:32,962 --> 00:03:35,048 It's SSS, so it's passion. 125 00:03:35,090 --> 00:03:37,092 - I want this no alcohol. 126 00:03:37,133 --> 00:03:38,426 - Virgin. - I'll have virgin too. 127 00:03:38,468 --> 00:03:39,594 - So two virgins. 128 00:03:39,636 --> 00:03:41,596 - Two virgin and four very strong. 129 00:03:41,638 --> 00:03:45,308 - And four very sexy, non-virgin, slutty. 130 00:03:45,350 --> 00:03:47,268 - This is very nostalgic for me. 131 00:03:47,310 --> 00:03:48,561 It reminds me of back home. 132 00:03:48,603 --> 00:03:50,563 - Aww. - The lamp, yeah. 133 00:03:50,605 --> 00:03:52,232 I remember my mom when she was younger, 134 00:03:52,273 --> 00:03:53,566 she didn't have money to put 135 00:03:53,608 --> 00:03:54,526 the thing that you put inside-- 136 00:03:54,567 --> 00:03:55,735 - The oil? - Yeah. 137 00:03:55,777 --> 00:03:57,737 So they would go to bed early at night. 138 00:03:57,779 --> 00:03:59,781 - Aww. - That's sweet. 139 00:03:59,823 --> 00:04:01,241 You know, I've never been to Africa. 140 00:04:01,282 --> 00:04:02,534 - Ah. I gotta take you. 141 00:04:02,575 --> 00:04:03,618 - Yeah. - Don't watch 142 00:04:03,660 --> 00:04:04,869 what they will show on TV, 143 00:04:04,911 --> 00:04:06,371 some kid with big stomach. - All the stuff-- 144 00:04:06,413 --> 00:04:08,373 - That's not Africa. - Yeah, yeah, yeah. 145 00:04:08,415 --> 00:04:09,749 - Africa is the sh--. 146 00:04:09,791 --> 00:04:12,293 - A kid with big stomach. - Yeah. 147 00:04:12,335 --> 00:04:13,962 That's not Africa. - What did she say? 148 00:04:14,004 --> 00:04:16,172 - Don't look at the malnourished child. 149 00:04:16,214 --> 00:04:18,633 - This place might be heaven. Africa's paradise. 150 00:04:18,675 --> 00:04:20,969 It just doesn't have a very good PR. 151 00:04:21,011 --> 00:04:22,137 We need Jessel. 152 00:04:22,178 --> 00:04:23,930 We need Jessel to PR for Africa. 153 00:04:23,972 --> 00:04:25,265 - The sand is so soft. 154 00:04:25,306 --> 00:04:26,349 - I know, right? 155 00:04:26,391 --> 00:04:27,642 - Ugh, God. 156 00:04:27,684 --> 00:04:29,477 - Jenna, you wore heels? No, She wore flats. 157 00:04:29,519 --> 00:04:30,770 Those are really cute. Wait, can you-- 158 00:04:30,812 --> 00:04:32,480 - That is not a basic sandal. 159 00:04:32,522 --> 00:04:36,067 - They're, like, studded Prada gold, like, situation. 160 00:04:36,109 --> 00:04:37,402 - You can get those on Amazon. 161 00:04:37,444 --> 00:04:38,778 [laughter] 162 00:04:38,820 --> 00:04:41,448 - Except for it says "Prado" and not "Prada." 163 00:04:41,489 --> 00:04:43,616 - Right. - Prada, Prado. 164 00:04:43,658 --> 00:04:45,326 - Here you are. Who was the virgins? 165 00:04:45,368 --> 00:04:47,245 Virgins? - One here and one there. 166 00:04:47,287 --> 00:04:48,663 - There you are. 167 00:04:48,705 --> 00:04:50,457 all: Cheers. - Welcome, welcome. 168 00:04:50,498 --> 00:04:52,125 - To Sai. - To the Sunshine Shack. 169 00:04:52,167 --> 00:04:53,960 - Yes, to the Sunshine Shack. - Thank you so much. 170 00:04:54,002 --> 00:04:55,295 - SSS. - SSS. 171 00:04:55,337 --> 00:04:56,629 - Can I borrow this dress? 172 00:04:56,671 --> 00:04:57,630 - Yes, you can. - Thank you. 173 00:04:57,672 --> 00:04:58,798 We'll do a dress swap. 174 00:04:58,840 --> 00:05:01,134 - Yes. - Not wife swap, dress swap. 175 00:05:01,176 --> 00:05:02,761 - Don't even. 176 00:05:02,802 --> 00:05:07,307 - Now, once you're ready to get a divorce, I'm single. 177 00:05:07,349 --> 00:05:10,769 And we're just gonna do a swap, right, just like a swap. 178 00:05:10,810 --> 00:05:12,812 - That was a good one, Jessel. - I know. 179 00:05:12,854 --> 00:05:14,773 - Can we be done with this convo? 180 00:05:14,814 --> 00:05:17,984 - Speaking of wife swipe, whatever you swipe thing, 181 00:05:18,026 --> 00:05:20,862 would you be mad if she made that comment about David? 182 00:05:22,572 --> 00:05:24,824 - I don't give two ----s. 183 00:05:24,866 --> 00:05:26,493 - Ubah, stop. - You would not give a (BLEEP)? 184 00:05:26,534 --> 00:05:27,827 - Knock it off. - Don't ask me that. 185 00:05:27,869 --> 00:05:29,621 I'm a terrible person to ask that. 186 00:05:29,662 --> 00:05:30,830 - Just hypothetic. 187 00:05:30,872 --> 00:05:33,041 [laughs] - Get out of here, Ubah. 188 00:05:33,083 --> 00:05:34,542 - Ubah, you know that annoys her. Come on. 189 00:05:34,584 --> 00:05:35,960 - I don't like stuff like that. I get very weird. 190 00:05:36,002 --> 00:05:37,671 - She doesn't. She doesn't. She doesn't. She doesn't. 191 00:05:37,712 --> 00:05:39,339 - Stop it. - They are defending Brynn. 192 00:05:39,381 --> 00:05:41,508 And they say they don't care. Liars. 193 00:05:41,549 --> 00:05:43,093 I am not even taking Erin's side. 194 00:05:43,134 --> 00:05:45,512 I'm taking a married woman's side. 195 00:05:45,553 --> 00:05:47,180 I know how I would feel. 196 00:05:47,222 --> 00:05:48,848 It would not fly. 197 00:05:48,890 --> 00:05:50,433 - Get out of here. - Hypothetically. 198 00:05:50,475 --> 00:05:51,935 - Don't start. 199 00:05:51,976 --> 00:05:54,020 - I so much appreciate Ubah right now. 200 00:05:54,062 --> 00:05:55,730 Like, she's just such a loyal friend. 201 00:05:55,772 --> 00:05:57,148 She fully has my back. 202 00:05:57,190 --> 00:06:00,777 And she's speaking up when nobody else did. 203 00:06:00,819 --> 00:06:03,988 - But seriously, I do want to truly, genuinely apologize 204 00:06:04,030 --> 00:06:05,615 for saying that your party was boring. 205 00:06:05,657 --> 00:06:06,950 [tense music] 206 00:06:06,991 --> 00:06:08,159 - You weren't flirting with him? 207 00:06:08,201 --> 00:06:09,411 What were you doing? - It was a ----ing joke. 208 00:06:09,452 --> 00:06:11,037 - It was comedy hour? - Yes, it is, 209 00:06:11,079 --> 00:06:13,373 because the party was ----ing boring. 210 00:06:13,415 --> 00:06:14,791 Your party was not boring. 211 00:06:14,833 --> 00:06:15,875 - It wasn't. - I said it-- 212 00:06:15,917 --> 00:06:16,918 - Thank you. - Hang on. 213 00:06:16,960 --> 00:06:17,877 - It was mean. - I said it 214 00:06:17,919 --> 00:06:19,379 because I wanted to hurt you. 215 00:06:19,421 --> 00:06:21,131 I was just very, very hurt because you were accusing me 216 00:06:21,172 --> 00:06:23,508 of something really disgusting that wasn't true. 217 00:06:23,550 --> 00:06:24,884 - I wasn't accusing you of anything. 218 00:06:24,926 --> 00:06:26,052 - You accused me of flirting with your husband. 219 00:06:26,094 --> 00:06:27,262 I've never cheated. 220 00:06:27,303 --> 00:06:28,430 I've never flirted with someone's husband. 221 00:06:28,471 --> 00:06:29,556 I've never done that. 222 00:06:29,597 --> 00:06:31,099 I won't do that, let alone to a friend. 223 00:06:31,141 --> 00:06:32,809 * * 224 00:06:32,851 --> 00:06:34,853 I wouldn't. You know me. I wouldn't. 225 00:06:34,894 --> 00:06:36,062 - I'm just surprised that you're apologizing 226 00:06:36,104 --> 00:06:38,023 about the party being boring but not about... 227 00:06:38,064 --> 00:06:39,858 - Because that was a horribly mean thing to say. 228 00:06:39,899 --> 00:06:42,944 And it wasn't true. And I only said it to hurt you. 229 00:06:42,986 --> 00:06:44,446 - I'm so confused. I'm sorry, 230 00:06:44,487 --> 00:06:45,572 I'm actually, like, very confused. 231 00:06:45,613 --> 00:06:47,866 - What are you confused about? 232 00:06:47,907 --> 00:06:49,784 - I thought that you were gonna apologize 233 00:06:49,826 --> 00:06:51,536 for talking about divorce and wife swap 234 00:06:51,578 --> 00:06:52,495 and making those jokes. 235 00:06:52,537 --> 00:06:54,414 That was worse. 236 00:06:54,456 --> 00:06:56,124 - Well, I--OK. 237 00:06:56,166 --> 00:06:57,375 That was an inappropriate, 238 00:06:57,417 --> 00:07:00,378 like, bad timing to make jokes about that. 239 00:07:00,420 --> 00:07:01,921 So I'm sorry for that. 240 00:07:01,963 --> 00:07:03,256 - Thank you. 241 00:07:03,298 --> 00:07:05,467 You think those are appropriate jokes to make. 242 00:07:05,508 --> 00:07:06,676 - Look-- - Which jokes? 243 00:07:06,718 --> 00:07:07,927 Honey, you weren't there. - At the time-- 244 00:07:07,969 --> 00:07:09,429 - And Abe was laughing too. - At the time... 245 00:07:09,471 --> 00:07:10,930 - And--OK. - Abe was laughing. 246 00:07:10,972 --> 00:07:12,599 She was laughing. We were all laughing. 247 00:07:12,640 --> 00:07:14,142 - Sarah was laughing. Everyone was. 248 00:07:14,184 --> 00:07:16,269 - It was all done in a way that, like, 249 00:07:16,311 --> 00:07:17,604 I honestly didn't even think 250 00:07:17,645 --> 00:07:19,314 that you would be upset about it, truly. 251 00:07:19,356 --> 00:07:20,982 - I think it's bullsh--. 252 00:07:21,024 --> 00:07:23,109 I think, like, if someone said that to your husband, 253 00:07:23,151 --> 00:07:24,694 you would be really mad. 254 00:07:24,736 --> 00:07:26,529 Like, that's not true. - It depends on who it is. 255 00:07:26,571 --> 00:07:27,906 - You would be mad. - Look, I-- 256 00:07:27,947 --> 00:07:29,199 - I'm hanging out with Brynn. I'm not-- 257 00:07:29,240 --> 00:07:30,867 - Tell me what I said then. Abe was laughing. 258 00:07:30,909 --> 00:07:32,369 That's not--Abe was talking... - Abe loves you. 259 00:07:32,410 --> 00:07:33,828 - About getting a divorce. - Listen, don't get me wrong. 260 00:07:33,870 --> 00:07:34,913 - He's like, well, you know I'm a divorce lawyer, 261 00:07:34,954 --> 00:07:35,997 so maybe should I look into it? 262 00:07:36,039 --> 00:07:37,123 - I didn't think it was appropriate. 263 00:07:37,165 --> 00:07:38,416 I'm allowed to have that feeling. 264 00:07:38,458 --> 00:07:39,793 And why do we have to keep-- - And I've already 265 00:07:39,834 --> 00:07:40,960 apologized about it. - And I said thank you. 266 00:07:41,002 --> 00:07:42,379 - Yeah. - So can we all just... 267 00:07:42,420 --> 00:07:43,713 - But I'm trying to-- - Apologize and then move on? 268 00:07:43,755 --> 00:07:45,465 - OK, so I don't get any sort of apologize 269 00:07:45,507 --> 00:07:46,883 for being accused of something that awful? 270 00:07:55,975 --> 00:07:56,518 [laid-back music] 271 00:07:58,561 --> 00:07:59,854 * * 272 00:07:59,896 --> 00:08:02,982 - He was walking up to find me to say our vows, 273 00:08:03,024 --> 00:08:04,734 and that was the joke that you decided to make. 274 00:08:04,776 --> 00:08:05,819 I didn't think it was appropriate. 275 00:08:05,860 --> 00:08:06,945 I'm allowed to have that feeling. 276 00:08:06,986 --> 00:08:08,196 - So I don't get any sort of apologize 277 00:08:08,238 --> 00:08:09,864 for being accused of something that awful? 278 00:08:09,906 --> 00:08:11,282 - I'm supposed to apologize to you? 279 00:08:13,910 --> 00:08:15,787 - Can we just order some food? - Your order. 280 00:08:15,829 --> 00:08:18,581 - OK, amazing. I'm gonna have the snapper. 281 00:08:18,623 --> 00:08:19,791 - Why are you calling him over? 282 00:08:19,833 --> 00:08:21,001 We're having a conversation. 283 00:08:21,042 --> 00:08:22,544 - And maybe a side of rice, 284 00:08:22,585 --> 00:08:24,629 if anybody wants to share. 285 00:08:24,671 --> 00:08:26,297 I have to eat, OK? 286 00:08:26,339 --> 00:08:27,424 Wrap it up, girl. 287 00:08:27,465 --> 00:08:28,925 - I'll do the salmon. 288 00:08:28,967 --> 00:08:31,511 - No, like, we're trying to finish this conversation. 289 00:08:31,553 --> 00:08:32,679 Let's just finish the conversation. 290 00:08:32,721 --> 00:08:34,264 - I'm gonna have the lobster. 291 00:08:34,305 --> 00:08:36,433 - They have rice and beans. - Oh, we just caught it today. 292 00:08:36,474 --> 00:08:37,642 - Ooh! - Freshly caught 293 00:08:37,684 --> 00:08:38,893 from the water. See this beautiful water? 294 00:08:38,935 --> 00:08:39,978 - Yeah. - From there. 295 00:08:40,020 --> 00:08:41,563 - OK. 296 00:08:41,604 --> 00:08:42,897 - I'm gonna have the snapper, please. 297 00:08:42,939 --> 00:08:44,274 - The snapper. Freshly caught again. 298 00:08:44,315 --> 00:08:46,359 - Let's just-- how do we kill this? 299 00:08:46,401 --> 00:08:47,902 Because-- - I just--look. 300 00:08:47,944 --> 00:08:49,154 Can I say something? - You said your piece. 301 00:08:49,195 --> 00:08:50,280 You apologized. - I don't think it's nice-- 302 00:08:50,321 --> 00:08:51,531 I don't think-- - How do we kill this? 303 00:08:51,573 --> 00:08:52,782 - Can I respond? - Just hang on. 304 00:08:52,824 --> 00:08:53,908 Let's just--allow us to talk. 305 00:08:53,950 --> 00:08:55,618 We don't need you to referee. 306 00:08:55,660 --> 00:08:57,078 - OK, but I just want-- I'm over it. 307 00:08:57,120 --> 00:08:59,539 - It's ridiculous that I can't ----ing get a word in. 308 00:08:59,581 --> 00:09:02,208 - Just talk. - I'm trying. 309 00:09:02,250 --> 00:09:04,627 The reason I was being normal with you today 310 00:09:04,669 --> 00:09:06,755 is because I know you didn't mean it in a malicious way. 311 00:09:06,796 --> 00:09:08,048 - OK, thank you. - I know that. 312 00:09:08,089 --> 00:09:09,841 - Thank you. - That being said, I just-- 313 00:09:09,883 --> 00:09:11,426 all I'm saying is that I think--I thought it was 314 00:09:11,468 --> 00:09:13,428 an inappropriate place to make those types of jokes, 315 00:09:13,470 --> 00:09:15,347 and it hurt my feelings. 316 00:09:15,388 --> 00:09:18,099 Can we just, like, squash it and, like, just move on? 317 00:09:18,141 --> 00:09:20,393 - Yeah. And I am truly sorry. 318 00:09:20,435 --> 00:09:22,937 And I was trying to do a Larry David bit. 319 00:09:22,979 --> 00:09:24,356 And it was bad timing. 320 00:09:24,397 --> 00:09:26,149 Whoa, don't burn your-- oh, that's a fake candle. 321 00:09:26,191 --> 00:09:27,776 - And by the way, Abe does love you. 322 00:09:27,817 --> 00:09:30,278 - I love-- I trademarked Abe the Babe. 323 00:09:30,320 --> 00:09:31,738 You know what I'm saying? 324 00:09:31,780 --> 00:09:32,947 Yeah. [laughs] 325 00:09:32,989 --> 00:09:35,116 - Dumbest apology ever. 326 00:09:35,158 --> 00:09:37,994 - I never wanted to really hurt Erin 327 00:09:38,036 --> 00:09:40,246 at her kind of boring party. 328 00:09:40,288 --> 00:09:44,209 - But I don't feel like she was really flirting with Abe. 329 00:09:44,250 --> 00:09:47,128 - I know in my soul of souls that I didn't flirt with Abe. 330 00:09:47,170 --> 00:09:48,963 - Snapper. - Thank you. 331 00:09:49,005 --> 00:09:50,131 - Thank you so much. 332 00:09:50,173 --> 00:09:51,883 - That's messing with someone's family, 333 00:09:51,925 --> 00:09:54,427 and that's, like, something I would never do. 334 00:09:54,469 --> 00:09:55,720 I care too much about her, 335 00:09:55,762 --> 00:09:57,305 and I care too much about our friendship. 336 00:09:57,347 --> 00:10:00,266 And I care way too much about Abe. [laughs] 337 00:10:00,308 --> 00:10:02,143 I have to stop. I can't. 338 00:10:02,185 --> 00:10:03,269 - All right, is there anything else 339 00:10:03,311 --> 00:10:04,854 that we need to clear the air with? 340 00:10:04,896 --> 00:10:07,065 - Yeah, nobody say I look beautiful today. 341 00:10:07,107 --> 00:10:08,858 [laughter] 342 00:10:08,900 --> 00:10:10,443 - Jenna, just-- why don't you guys just-- 343 00:10:10,485 --> 00:10:12,612 like, let's just be done with it. 344 00:10:12,654 --> 00:10:14,239 [tense music] 345 00:10:14,280 --> 00:10:16,574 - Who doesn't prefer business over coach? 346 00:10:16,616 --> 00:10:18,535 - That's not why I didn't come with you, and you know it. 347 00:10:18,576 --> 00:10:20,537 * * 348 00:10:20,578 --> 00:10:21,871 - I'll be back. 349 00:10:21,913 --> 00:10:23,164 - Do you actually believe that I didn't come 350 00:10:23,206 --> 00:10:24,416 with you because I didn't want to fly in coach? 351 00:10:24,457 --> 00:10:25,750 Like, seriously, do you actually believe that? 352 00:10:25,792 --> 00:10:26,835 - Honestly, I--I-- - Seriously? 353 00:10:26,876 --> 00:10:28,503 You really believe that? 354 00:10:28,545 --> 00:10:29,546 - I do. 355 00:10:29,587 --> 00:10:33,133 * * 356 00:10:33,174 --> 00:10:35,135 - It was not the case at all. 357 00:10:35,176 --> 00:10:36,928 - I think that's, like, a big part of it. 358 00:10:36,970 --> 00:10:38,638 - And it really wasn't. 359 00:10:38,680 --> 00:10:40,348 I don't think anything you say 360 00:10:40,390 --> 00:10:43,476 while you are post-op from anesthesia 361 00:10:43,518 --> 00:10:44,561 should be held against you. 362 00:10:44,602 --> 00:10:45,770 I don't think that's fair. 363 00:10:45,812 --> 00:10:48,440 [whispers] I didn't want to fly coach. 364 00:10:48,481 --> 00:10:51,026 The only thing I remember from my post-op haze 365 00:10:51,067 --> 00:10:52,318 is there was soup involved. 366 00:10:52,360 --> 00:10:54,029 But beyond that, I literally have no idea-- 367 00:10:54,070 --> 00:10:56,197 although I did fly business. 368 00:10:56,239 --> 00:10:58,366 But I still get a pass for that because who cares. 369 00:10:58,408 --> 00:10:59,868 - And by the way, it was coming from, like, a good place. 370 00:10:59,909 --> 00:11:01,286 We wanted you to be part of it. 371 00:11:01,327 --> 00:11:02,495 - I don't think you guys gave a sh-- 372 00:11:02,537 --> 00:11:04,247 whether I was there on the plane or not. 373 00:11:04,289 --> 00:11:05,999 - That's not true. 374 00:11:06,041 --> 00:11:07,417 See, maybe that's the problem. 375 00:11:07,459 --> 00:11:09,085 - It never would have occurred to me 376 00:11:09,127 --> 00:11:10,420 that you would have cared. - But why? 377 00:11:10,462 --> 00:11:11,963 - You exclude yourself. 378 00:11:12,005 --> 00:11:15,175 - You give us gifts instead of, like, connecting. 379 00:11:15,216 --> 00:11:17,052 - There are gifts over there, and you get to pick a present. 380 00:11:17,093 --> 00:11:19,554 That one's for you, Jessel. - Oh, my goodness. 381 00:11:19,596 --> 00:11:21,097 - I've just been collecting all these presents 382 00:11:21,139 --> 00:11:23,141 for you guys for the past two months. 383 00:11:23,183 --> 00:11:24,559 - Which, by the way, I love all the gifts. 384 00:11:24,601 --> 00:11:27,187 Keep giving them please, because they're lovely. 385 00:11:27,228 --> 00:11:29,105 But if it's gonna continue to be like, 386 00:11:29,147 --> 00:11:31,566 keep giving me dope sh-- but then not sharing-- 387 00:11:31,608 --> 00:11:33,735 like, you tell random strangers what your real name is 388 00:11:33,777 --> 00:11:35,820 in the store with your brother, and I have to hear it from Sai. 389 00:11:35,862 --> 00:11:37,614 And, like--and I've shared so much with you. 390 00:11:37,655 --> 00:11:38,990 And I feel like I don't know much about you. 391 00:11:39,032 --> 00:11:40,241 I don't know much about your personal life. 392 00:11:40,283 --> 00:11:42,077 - I mean, I feel like I got to know you 393 00:11:42,118 --> 00:11:45,914 a little bit better through interviewing other people. 394 00:11:45,955 --> 00:11:48,166 - My name is not my real name. 395 00:11:48,208 --> 00:11:50,251 So my name was Judith when I was growing up. 396 00:11:50,293 --> 00:11:51,878 - I'm looking at our friend group, 397 00:11:51,920 --> 00:11:53,254 and it makes me feel like 398 00:11:53,296 --> 00:11:56,299 Jenna doesn't feel comfortable sharing with us. 399 00:11:56,341 --> 00:11:58,426 - Are you dating now? - I am. 400 00:11:58,468 --> 00:12:01,346 - Who's the lucky lady? - [chuckles] 401 00:12:01,388 --> 00:12:02,555 - How are you feeling? I know that you 402 00:12:02,597 --> 00:12:05,141 and your girlfriend broke up. 403 00:12:05,183 --> 00:12:06,434 Probably don't want to talk about it. 404 00:12:06,476 --> 00:12:07,519 - Mm. 405 00:12:07,560 --> 00:12:09,354 - We have to change this situation. 406 00:12:09,396 --> 00:12:14,275 * * 407 00:12:14,317 --> 00:12:16,736 - And I totally-- I can appreciate that. 408 00:12:16,778 --> 00:12:18,697 But I think that if someone is struggling, 409 00:12:18,738 --> 00:12:20,240 like, for instance, I remember sitting across from that girl. 410 00:12:20,281 --> 00:12:22,075 And she was shaking so badly. 411 00:12:22,117 --> 00:12:24,285 And so by talking about something that happened to me, 412 00:12:24,327 --> 00:12:25,954 it, like, felt a little easier for her. 413 00:12:25,995 --> 00:12:27,747 I knew it would take the focus off of her. 414 00:12:27,789 --> 00:12:29,332 - But you're standing there talking about a model 415 00:12:29,374 --> 00:12:30,875 who sits there crying and shaking in front of you. 416 00:12:30,917 --> 00:12:32,335 I've cried and shaked in front of you, 417 00:12:32,377 --> 00:12:34,963 and you didn't tell me that your real name was Judith. 418 00:12:35,005 --> 00:12:35,880 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 419 00:12:35,922 --> 00:12:37,340 Wait a minute. 420 00:12:37,382 --> 00:12:39,134 Those two things have nothing to do with each other. 421 00:12:39,175 --> 00:12:40,260 There hasn't been an opportunity 422 00:12:40,301 --> 00:12:41,970 for me to be like, hey, by the way, 423 00:12:42,012 --> 00:12:44,389 did you know my name is not Jenna? 424 00:12:44,431 --> 00:12:47,183 Like, on what planet does that make sense? 425 00:12:47,225 --> 00:12:49,060 - The only time that my brother and sister and I lived 426 00:12:49,102 --> 00:12:52,147 with my parents was the first six months of my life. 427 00:12:52,188 --> 00:12:54,607 And we lived in, like, section 8 housing, whatever. 428 00:12:54,649 --> 00:12:57,068 - Just so you know, my name was Judith when I was growing up. 429 00:12:57,110 --> 00:12:59,029 - Oh, my God! - What? 430 00:12:59,070 --> 00:13:00,155 - Stop. - Got to read the room. 431 00:13:00,196 --> 00:13:01,322 - Why are you in this conversation? 432 00:13:01,364 --> 00:13:02,532 - I don't know. I'm not really sure 433 00:13:02,574 --> 00:13:04,325 why I'm getting called out for it. 434 00:13:04,367 --> 00:13:06,036 That's not the moment for me to start talking about myself. 435 00:13:06,077 --> 00:13:07,328 - If you had started talking about yourself 436 00:13:07,370 --> 00:13:08,455 in that moment, I would have slapped you. 437 00:13:08,496 --> 00:13:09,622 I mean, that was, like, not the moment. 438 00:13:09,664 --> 00:13:12,500 - I'll say that I did feel like 439 00:13:12,542 --> 00:13:14,210 you opened up a lot at your apartment. 440 00:13:14,252 --> 00:13:16,254 - Everything hurts and can't brush my teeth. 441 00:13:16,296 --> 00:13:17,672 And I feel gross. - You can't? 442 00:13:17,714 --> 00:13:19,341 - I can brush the top, but they don't want me 443 00:13:19,382 --> 00:13:21,968 to brush down the bottom. - Can I see anything or... 444 00:13:22,886 --> 00:13:24,637 Oh, whoa. Whoa. 445 00:13:24,679 --> 00:13:26,431 What is that? - So the reason I'm having 446 00:13:26,473 --> 00:13:27,599 all this work done is because I don't-- 447 00:13:27,640 --> 00:13:30,143 none of my teeth in my mouth are my own. 448 00:13:30,185 --> 00:13:32,437 - I think maybe you're just a little bit more guarded, 449 00:13:32,479 --> 00:13:33,813 and it takes a little bit more time. 450 00:13:33,855 --> 00:13:35,190 - Yeah, I am ----ing guarded. 451 00:13:35,231 --> 00:13:37,359 I have been ----ed so many times. 452 00:13:37,400 --> 00:13:38,985 And that has nothing to do with you guys. 453 00:13:39,027 --> 00:13:41,571 And, like, if that comes off as not wanting to participate 454 00:13:41,613 --> 00:13:43,531 or not wanting to try or not wanting to be a friend, 455 00:13:43,573 --> 00:13:47,077 like, I apologize. That's not my intention at all. 456 00:13:47,118 --> 00:13:48,495 - Realest thing you've said. - Yeah. 457 00:13:48,536 --> 00:13:50,330 - Yeah. - We appreciate that. 458 00:13:50,372 --> 00:13:51,664 - And notice how we all shut the (BLEEP) up? 459 00:13:51,706 --> 00:13:52,707 [laughter] - And super nice. 460 00:13:52,749 --> 00:13:54,250 You OK? 461 00:13:54,292 --> 00:13:55,043 - Yeah. 462 00:13:55,085 --> 00:13:56,503 - [laughs] 463 00:13:56,544 --> 00:13:59,089 - Jenna, be careful. That fish has so much bones. 464 00:13:59,130 --> 00:14:00,048 - Oh, really? - Yeah. 465 00:14:00,090 --> 00:14:01,675 Really a lot of them. 466 00:14:01,716 --> 00:14:03,718 - Don't feel bad, Jenna. 467 00:14:03,760 --> 00:14:05,095 - I'm--I'm OK. 468 00:14:06,262 --> 00:14:07,722 - Are you? - I'm great. 469 00:14:07,764 --> 00:14:08,765 - You're not. 470 00:14:08,807 --> 00:14:10,058 - I'm fine. 471 00:14:10,100 --> 00:14:11,976 - I'm gonna cry. 472 00:14:12,018 --> 00:14:13,436 - Baby, don't. 473 00:14:20,402 --> 00:14:20,860 [midtempo music] 474 00:14:23,488 --> 00:14:24,864 - I'm sorry. 475 00:14:24,906 --> 00:14:26,908 - It's OK. 476 00:14:26,950 --> 00:14:28,702 - [sighs] 477 00:14:28,743 --> 00:14:30,286 - It's tough. I know it's tough. It's tough. 478 00:14:30,328 --> 00:14:31,705 - [laughs] - I know it's tough. 479 00:14:31,746 --> 00:14:34,207 It's tough. - I just took a bunch of bones. 480 00:14:34,249 --> 00:14:35,208 - Come here. - Bones. 481 00:14:35,250 --> 00:14:37,002 - Bones. There's so many. 482 00:14:40,046 --> 00:14:40,964 - We love you, Jenna. 483 00:14:41,006 --> 00:14:42,757 - Yeah. 484 00:14:42,799 --> 00:14:44,384 - Aw. - It's so hard. 485 00:14:44,426 --> 00:14:48,013 - I think this concept of, like, opening up, 486 00:14:48,054 --> 00:14:50,098 it's not, like, easy for me. 487 00:14:50,140 --> 00:14:51,975 Like, I grew up in a very quiet house. 488 00:14:52,017 --> 00:14:54,310 My mom had really severe Asperger's, 489 00:14:54,352 --> 00:14:56,104 which means there was no noise in our house. 490 00:14:56,146 --> 00:14:57,897 So we weren't allowed to talk. 491 00:14:57,939 --> 00:14:58,982 And she was a piano teacher, 492 00:14:59,024 --> 00:15:00,608 so there was no noise at all. 493 00:15:00,650 --> 00:15:02,485 We couldn't have the television on. 494 00:15:02,527 --> 00:15:04,571 I had to go to my room and just be quiet after school. 495 00:15:04,612 --> 00:15:06,197 And my mom didn't have any friends. 496 00:15:06,239 --> 00:15:07,615 And so I just didn't grow up with that. 497 00:15:07,657 --> 00:15:09,492 I didn't know she had Asperger's. 498 00:15:09,534 --> 00:15:10,994 And I didn't really know what was going on 499 00:15:11,036 --> 00:15:12,871 until I was 44. 500 00:15:12,912 --> 00:15:15,331 Like, I didn't grow up with anyone really wanting to-- 501 00:15:15,373 --> 00:15:17,334 and I'm not trying to paint a sob story. 502 00:15:17,375 --> 00:15:19,169 I'm really not. - No, that's not. That's not. 503 00:15:19,210 --> 00:15:20,587 - Jenna, this is not a sob story. 504 00:15:20,628 --> 00:15:22,630 This is your story. - Yeah. 505 00:15:24,174 --> 00:15:25,550 - One of the things that is a side effect 506 00:15:25,592 --> 00:15:26,843 of my mother's disorder is, like, 507 00:15:26,885 --> 00:15:28,845 there's zero emotion--zero. 508 00:15:28,887 --> 00:15:30,055 There is just-- 509 00:15:31,431 --> 00:15:34,059 When I was a kid, I didn't know anything else. 510 00:15:36,144 --> 00:15:37,687 - And it helps us understand then 511 00:15:37,729 --> 00:15:39,189 stuff and why you do things... - I understand. 512 00:15:39,230 --> 00:15:40,190 - Because then when you don't tell us stuff, 513 00:15:40,231 --> 00:15:41,358 then we think, you know-- 514 00:15:41,399 --> 00:15:42,609 - We make things up. 515 00:15:42,650 --> 00:15:44,319 - We make an ass out of assuming the worst. 516 00:15:44,361 --> 00:15:46,946 - I understand, but don't assume then, just ask. 517 00:15:46,988 --> 00:15:48,448 - OK. - How about not assume? 518 00:15:48,490 --> 00:15:50,116 How about give me the benefit of the doubt first? 519 00:15:50,158 --> 00:15:51,785 - Yeah. - And nothing is ever 520 00:15:51,826 --> 00:15:53,036 as it seems, ever. 521 00:15:53,078 --> 00:15:54,329 There's always something underneath. 522 00:15:54,371 --> 00:15:55,330 - You're so right about that. - No one's bad. 523 00:15:55,372 --> 00:15:56,706 No one--people are just broken. 524 00:15:56,748 --> 00:15:58,375 We're all just ----ing broken, and it's just like-- 525 00:15:58,416 --> 00:15:59,918 - None of us are perfect. 526 00:15:59,959 --> 00:16:02,295 - But what I mean is, like, everyone's had their sh--. 527 00:16:02,337 --> 00:16:04,297 I know for a fact that out of you four, 528 00:16:04,339 --> 00:16:05,715 none of you ----ing had it easy. 529 00:16:05,757 --> 00:16:07,884 I know not as much of your story, 530 00:16:07,926 --> 00:16:09,844 not because you're hiding it, but just because I haven't, 531 00:16:09,886 --> 00:16:12,347 like, heard much about the way you've grown up. 532 00:16:12,389 --> 00:16:13,723 - Yeah. - I don't know 533 00:16:13,765 --> 00:16:15,266 anything about how you grew up, to be honest. 534 00:16:15,308 --> 00:16:16,267 - Me neither. - Not one thing. 535 00:16:16,309 --> 00:16:17,644 - Yeah, what's up with you, Jessel? 536 00:16:17,686 --> 00:16:19,396 - I don't know. What can I tell you guys? 537 00:16:19,437 --> 00:16:21,690 My parents are from Africa, 538 00:16:21,731 --> 00:16:24,359 and we came to England as immigrants. 539 00:16:24,401 --> 00:16:26,569 Yeah, a lot of people actually don't know that. 540 00:16:26,611 --> 00:16:29,489 It's kind of crazy because, obviously, I'm Indian. 541 00:16:29,531 --> 00:16:30,448 - Really? 542 00:16:30,490 --> 00:16:32,367 - But my grandfather had to move 543 00:16:32,409 --> 00:16:34,953 from India to East Africa for work. 544 00:16:34,994 --> 00:16:36,121 - OK. - And so my parents were 545 00:16:36,162 --> 00:16:38,998 actually born in Kenya, which is, like-- 546 00:16:39,040 --> 00:16:40,875 - Oh, wow. - And you were born... 547 00:16:40,917 --> 00:16:41,918 - I was born in London. 548 00:16:41,960 --> 00:16:43,336 - Oh, my gosh. - Yeah. 549 00:16:43,378 --> 00:16:46,297 They were forced out of their homes in East Africa 550 00:16:46,339 --> 00:16:48,341 because there was a lot of political unrest. 551 00:16:48,383 --> 00:16:51,219 And they had it super tough, 552 00:16:51,261 --> 00:16:53,346 like, brutal. 553 00:16:53,388 --> 00:16:55,515 My mom's two brothers decided that they wanted 554 00:16:55,557 --> 00:16:59,102 to become photographers, and so they moved to Paris 555 00:16:59,144 --> 00:17:01,896 and were sleeping on park benches. 556 00:17:01,938 --> 00:17:03,189 And they were eating scraps, 557 00:17:03,231 --> 00:17:05,233 and they were basically homeless. 558 00:17:05,275 --> 00:17:09,320 My Uncle Max basically was discovered by Yohji Yamamoto. 559 00:17:09,362 --> 00:17:10,739 [playful music] 560 00:17:10,780 --> 00:17:11,906 - I'm so confused. 561 00:17:11,948 --> 00:17:13,450 - Jessel, how did you grow up? 562 00:17:13,491 --> 00:17:15,577 "My uncle is a great photographer." 563 00:17:15,618 --> 00:17:18,872 - In 1492, Columbus sailed the ocean blue. 564 00:17:18,913 --> 00:17:21,833 And guess what? Jessel's parents from Kenya, 565 00:17:21,875 --> 00:17:25,086 like, somehow jumped on board, and they got to the Mayflower. 566 00:17:25,128 --> 00:17:26,504 And they all ended up in London. 567 00:17:26,546 --> 00:17:28,631 - I wanted to be in fashion. 568 00:17:28,673 --> 00:17:31,718 So at the age of, like, 22, I went to New York. 569 00:17:31,760 --> 00:17:33,011 Um, I had no money. 570 00:17:33,053 --> 00:17:34,971 I mean, I thought I would be doing runway shows, 571 00:17:35,013 --> 00:17:39,476 and I was ----ing packing boxes my entire year of interning. 572 00:17:39,517 --> 00:17:40,977 It was ----ing--it sucked. 573 00:17:41,019 --> 00:17:42,812 It was brutal. 574 00:17:42,854 --> 00:17:44,481 - [gasps] Oh, my God. 575 00:17:44,522 --> 00:17:46,149 You had to unpack boxes? 576 00:17:46,191 --> 00:17:47,901 So brutal. 577 00:17:47,942 --> 00:17:49,027 You want to talk about brutal? 578 00:17:49,069 --> 00:17:50,820 I was selling bras at Sears 579 00:17:50,862 --> 00:17:52,322 for $6 an hour, OK? 580 00:17:52,364 --> 00:17:53,656 That was brutal. 581 00:17:53,698 --> 00:17:55,909 - When you said, "It seems like you're 582 00:17:55,950 --> 00:17:57,243 used to being catered to," 583 00:17:57,285 --> 00:17:59,621 I actually didn't have anything growing up. 584 00:17:59,662 --> 00:18:01,956 I'm not used to being catered to. 585 00:18:01,998 --> 00:18:04,250 I am Indian living in, like, you know, 586 00:18:04,292 --> 00:18:05,752 a country that's not really mine. 587 00:18:05,794 --> 00:18:07,879 That's kind of why I got upset with that comment. 588 00:18:07,921 --> 00:18:09,506 - I think it's the British accent. 589 00:18:09,547 --> 00:18:11,091 - You don't feel like you're catered to 590 00:18:11,132 --> 00:18:12,175 by your parents at all? 591 00:18:12,217 --> 00:18:13,802 - 100%, no. 592 00:18:13,843 --> 00:18:16,012 - Pavit, like, when you see fingerprints, 593 00:18:16,054 --> 00:18:17,180 can you just clean it up? 594 00:18:17,222 --> 00:18:18,932 Because it just-- it accumulates. 595 00:18:18,973 --> 00:18:21,393 - Every time we see something, we clean, Jessel. 596 00:18:21,434 --> 00:18:23,395 - Then how come nothing looks clean? 597 00:18:23,436 --> 00:18:25,522 - Guys, we're gonna put the kids down. 598 00:18:25,563 --> 00:18:27,399 - Well, let me take them in, please. 599 00:18:27,440 --> 00:18:28,817 - So I'm not helping you. 600 00:18:28,858 --> 00:18:30,193 - You're "The Simple Life" Paris Hilton. 601 00:18:30,235 --> 00:18:31,528 You're the Indian version-- - I don't know if that's 602 00:18:31,569 --> 00:18:32,779 a good thing. - It's hilarious. 603 00:18:32,821 --> 00:18:35,198 - It's amazing. - I don't have a Chihuahua. 604 00:18:35,240 --> 00:18:36,866 - "I don't have a Chihuahua." - Should I get a Chihuahua? 605 00:18:36,908 --> 00:18:38,368 - You don't open up, you get sh--. 606 00:18:38,410 --> 00:18:39,452 You open up, you get sh--. 607 00:18:39,494 --> 00:18:41,579 - I know, it's like-- [laughter] 608 00:18:41,621 --> 00:18:43,665 - All right, guys, it's been a really long day. 609 00:18:43,707 --> 00:18:45,250 - I need a bed. - Let's go back 610 00:18:45,291 --> 00:18:47,377 to this beautiful villa that I own. 611 00:18:47,419 --> 00:18:48,545 [laughter] 612 00:18:48,586 --> 00:18:50,755 And, like, let's just go hang. 613 00:18:51,881 --> 00:18:53,299 - Wasn't this the right shoe choice? 614 00:18:53,341 --> 00:18:54,843 - Thank you so much. - So good. 615 00:18:54,884 --> 00:18:56,970 I'm still chewing on my way out. 616 00:18:57,012 --> 00:18:59,472 [upbeat music] 617 00:19:00,765 --> 00:19:02,142 - It's good that you didn't fly with us 618 00:19:02,183 --> 00:19:03,643 because it was ghetto. 619 00:19:03,685 --> 00:19:05,895 - You know, when TSA said, "Do you have anything else?" 620 00:19:05,937 --> 00:19:08,565 No, just this WAP. [laughter] 621 00:19:08,606 --> 00:19:10,942 - I don't get it. - Did you say that today? 622 00:19:10,984 --> 00:19:13,403 Is that how you got us into-- is that what you said to Roger? 623 00:19:13,445 --> 00:19:15,447 - Oh, my God. - Do you have any liquid? 624 00:19:15,488 --> 00:19:16,781 No, just this WAP. 625 00:19:16,823 --> 00:19:18,450 - Wow. 626 00:19:18,491 --> 00:19:19,576 - I don't get it. 627 00:19:19,617 --> 00:19:21,703 - Jenna, do you know what WAP is? 628 00:19:21,745 --> 00:19:23,621 - Yeah, wet ass pussy. - There you go! 629 00:19:23,663 --> 00:19:24,998 - You said "white" or "wet"? 630 00:19:25,040 --> 00:19:26,249 - Wet. - Wet ass pussy. 631 00:19:26,291 --> 00:19:27,584 - You thought it was white? 632 00:19:27,625 --> 00:19:28,877 - Jenna, do you know what white people are? 633 00:19:28,918 --> 00:19:30,378 - That is the dumbest term I've ever heard. 634 00:19:30,420 --> 00:19:32,130 "Wet ass pussy"? - Jenna, high five to that. 635 00:19:32,172 --> 00:19:34,341 - OK, wait, wait. [laughter] 636 00:19:34,382 --> 00:19:36,259 - It's confusing. 637 00:19:36,301 --> 00:19:37,761 I mean, I'm only 35. 638 00:19:37,802 --> 00:19:39,012 I'm the youngest one of this group. 639 00:19:39,054 --> 00:19:40,555 And I'm the only confused one? 640 00:19:40,597 --> 00:19:42,307 It's a weird thing to say. 641 00:19:42,349 --> 00:19:44,017 I think it's disgusting, and I don't like it. 642 00:19:44,059 --> 00:19:45,685 Wet ass pussy. - How is it disgusting? 643 00:19:45,727 --> 00:19:47,312 - Are you saying wet ass and pussy? 644 00:19:47,354 --> 00:19:48,605 - No. - Are you saying wet ass pussy? 645 00:19:48,646 --> 00:19:49,856 [overlapping chatter] - No! 646 00:19:49,898 --> 00:19:51,441 - I get it. But it doesn't work. 647 00:19:51,483 --> 00:19:52,525 - Yes, it does work. - Wet ass pussy-- 648 00:19:52,567 --> 00:19:54,361 - Erin just doesn't know sh-- 649 00:19:54,402 --> 00:19:56,154 about pop culture. 650 00:19:56,196 --> 00:19:57,447 - Erin listens to ABBA. 651 00:19:57,489 --> 00:19:59,115 She's not gonna know what WAP is. 652 00:19:59,157 --> 00:20:00,909 - The proximity. 653 00:20:00,950 --> 00:20:02,118 They're both wet. 654 00:20:02,160 --> 00:20:03,703 And I don't want to be a WAP, by the way. 655 00:20:03,745 --> 00:20:05,872 I don't want to talk about my ass being wet. 656 00:20:05,914 --> 00:20:07,040 Like, it's--ugh. 657 00:20:07,082 --> 00:20:09,125 - This is the fun you! 658 00:20:09,167 --> 00:20:10,919 This is the fun you we need! 659 00:20:10,960 --> 00:20:12,295 - Wet ass pussy. 660 00:20:12,337 --> 00:20:15,465 [laughter] 661 00:20:15,507 --> 00:20:17,550 - Coming up... 662 00:20:17,592 --> 00:20:19,010 - Do you want to see my boobs? 663 00:20:20,095 --> 00:20:21,262 Do you want to? - Yes. 664 00:20:21,304 --> 00:20:22,222 - I'll take that. - Do you want to? 665 00:20:22,263 --> 00:20:23,390 - Yes. - I do. 666 00:20:23,431 --> 00:20:24,474 I want to see your boobs. - Only Jenna. 667 00:20:32,816 --> 00:20:33,274 [upbeat music] 668 00:20:35,610 --> 00:20:40,532 * * 669 00:20:41,408 --> 00:20:42,325 - You're awake? 670 00:20:42,367 --> 00:20:43,576 - Hi. 671 00:20:43,618 --> 00:20:44,911 - What time is it? 672 00:20:44,953 --> 00:20:46,955 * * 673 00:20:46,996 --> 00:20:48,540 - (BLEEP). 674 00:20:48,581 --> 00:20:50,083 - I just need a few photos of myself. 675 00:20:52,585 --> 00:20:53,920 Content creator's life never stops. 676 00:20:53,962 --> 00:20:55,422 I'm in a beautiful environment. 677 00:20:55,463 --> 00:20:56,715 Why not capture the footage? 678 00:20:56,756 --> 00:20:58,925 Your girl's gotta share. 679 00:20:58,967 --> 00:21:02,220 - Hello, Levi. Are you doing your hair? 680 00:21:02,262 --> 00:21:05,390 [chuckles] - It was blue a second ago. 681 00:21:05,432 --> 00:21:07,267 - I can't believe I'm gone 24 hours, 682 00:21:07,308 --> 00:21:09,519 and Levi's hair is already blue. 683 00:21:09,561 --> 00:21:10,895 - [laughs] 684 00:21:10,937 --> 00:21:12,897 It's been a very chaotic morning. 685 00:21:12,939 --> 00:21:15,567 - You, like, have that, like, "just got ----ed" bedhead. 686 00:21:15,608 --> 00:21:18,236 - Are you kidding? This is weave. 687 00:21:18,278 --> 00:21:20,280 And guess what? 688 00:21:20,321 --> 00:21:21,656 I'm going back to scarves. 689 00:21:21,698 --> 00:21:24,034 - Listen, if anyone can rock a scarf, it's you. 690 00:21:24,075 --> 00:21:26,077 - What a sh-- show that dinner was. 691 00:21:26,119 --> 00:21:30,749 - If I was Jenna, I would have thrown, like, 692 00:21:30,790 --> 00:21:32,625 the beef tartare at people. 693 00:21:32,667 --> 00:21:34,919 - By the way, Brynn is so ridiculous. 694 00:21:34,961 --> 00:21:37,172 She's like, "You open up to a stranger. 695 00:21:37,213 --> 00:21:39,174 You never open up to me" about Thanksgiving. 696 00:21:39,215 --> 00:21:40,759 I'm like, nobody could open up 697 00:21:40,800 --> 00:21:41,801 on Thanksgiving. - It's not the same thing. 698 00:21:41,843 --> 00:21:43,011 - People were holding space for you. 699 00:21:43,053 --> 00:21:44,763 - Brynn, like, spirals sometimes. 700 00:21:44,804 --> 00:21:47,599 I have, like, no idea what she's saying sometimes. 701 00:21:47,640 --> 00:21:48,933 - She doesn't match things, like... 702 00:21:48,975 --> 00:21:50,352 - Yeah. - The right-- 703 00:21:50,393 --> 00:21:52,270 - It's like, we're talking about something here-- 704 00:21:52,312 --> 00:21:53,772 - It's either too much salt or too much sugar. 705 00:21:53,813 --> 00:21:56,066 Like, do you measure your sh--? 706 00:21:56,107 --> 00:21:59,652 Anyways, I'm gonna meditate for, like, five minutes... 707 00:21:59,694 --> 00:22:01,196 - Yeah. - So I can be a better 708 00:22:01,237 --> 00:22:02,489 human being to you guys. 709 00:22:02,530 --> 00:22:04,282 - OK, bye. I'm gonna brush my teeth. 710 00:22:04,324 --> 00:22:06,993 * * 711 00:22:07,035 --> 00:22:08,161 - OK. 712 00:22:11,289 --> 00:22:12,999 I'm not into any of them. 713 00:22:13,041 --> 00:22:16,002 [beachy music] 714 00:22:16,044 --> 00:22:17,587 * * 715 00:22:17,629 --> 00:22:19,130 - Good morning. 716 00:22:19,172 --> 00:22:20,507 - Hi. 717 00:22:20,548 --> 00:22:22,676 You want to go outside? - I do. 718 00:22:22,717 --> 00:22:24,135 Do you want to grab something first? 719 00:22:24,177 --> 00:22:25,470 - I'll just grab that. 720 00:22:25,512 --> 00:22:27,097 - You want coffee? 721 00:22:27,138 --> 00:22:28,098 Look at those abs. 722 00:22:29,516 --> 00:22:30,892 Thank you. - You're welcome. 723 00:22:30,934 --> 00:22:32,644 - I brought my tripod. 724 00:22:32,686 --> 00:22:34,604 I got all my sh--. - Good idea. 725 00:22:34,646 --> 00:22:36,773 - I mean, who else is gonna take my photo? 726 00:22:36,815 --> 00:22:38,650 So how do we feel about last night? 727 00:22:38,692 --> 00:22:41,903 - I feel like Brynn's apology was heartfelt. 728 00:22:41,945 --> 00:22:43,154 - Yeah, I thought that was sincere. 729 00:22:43,196 --> 00:22:44,781 - Yeah. 730 00:22:44,823 --> 00:22:46,324 There she is. - Oh, look at you. 731 00:22:46,366 --> 00:22:47,575 - Speak of the devil. 732 00:22:47,617 --> 00:22:48,743 - Yeah. 733 00:22:48,785 --> 00:22:50,704 Agh! - You look cute. 734 00:22:50,745 --> 00:22:51,996 - We said nothing but good things. 735 00:22:52,038 --> 00:22:53,581 Just talking about last night. 736 00:22:53,623 --> 00:22:55,625 - Yeah? - I was saying how I felt like 737 00:22:55,667 --> 00:22:57,627 your apology was really heartfelt. 738 00:22:57,669 --> 00:22:59,671 And I was really happy that... 739 00:22:59,713 --> 00:23:01,006 - Aw. - We moved past it. 740 00:23:01,047 --> 00:23:02,382 - Yeah, me too. - And I'm happy you guys, like, 741 00:23:02,424 --> 00:23:04,259 buried the hatchet. - Yeah. 742 00:23:04,300 --> 00:23:05,969 - Cheers, guys. - Cheers. 743 00:23:06,011 --> 00:23:07,512 - Cheers. - I love this place. 744 00:23:07,554 --> 00:23:08,680 I never want to leave. - I know. Me too. 745 00:23:08,722 --> 00:23:10,306 - I'm so happy everybody's happy. 746 00:23:10,348 --> 00:23:11,433 - So happy. - Of course. 747 00:23:11,474 --> 00:23:12,600 - Good morning. - Hello, my love. 748 00:23:12,642 --> 00:23:13,935 - Hi. 749 00:23:13,977 --> 00:23:15,854 You look like a neon highlighter. 750 00:23:15,895 --> 00:23:18,565 - Good morning, Miss Jenna. - Good morning. 751 00:23:18,606 --> 00:23:20,734 - Is everyone feeling pumped for today? 752 00:23:20,775 --> 00:23:22,318 - Pumped AF. - Hells yeah. 753 00:23:22,360 --> 00:23:23,528 - So what are we doing? 754 00:23:23,570 --> 00:23:24,654 - We're just hanging out at the beach. 755 00:23:24,696 --> 00:23:26,114 We're drinking. 756 00:23:26,156 --> 00:23:27,198 - Nice. 757 00:23:28,283 --> 00:23:29,451 - Have you seen these girls? 758 00:23:29,492 --> 00:23:30,994 - Oh, fun. - Oh, thank you so much. 759 00:23:31,036 --> 00:23:32,579 - You're welcome. - All of them look 760 00:23:32,620 --> 00:23:33,872 insane in a bathing suit. 761 00:23:33,913 --> 00:23:35,874 I haven't worn shorts since I was, 762 00:23:35,915 --> 00:23:37,417 you know, in seventh grade. 763 00:23:37,459 --> 00:23:39,627 - Oh, hello. 764 00:23:39,669 --> 00:23:41,212 - Oh! 765 00:23:41,254 --> 00:23:42,630 - Finally, welcome. 766 00:23:42,672 --> 00:23:44,883 - This is how she makes the money, kids. 767 00:23:44,924 --> 00:23:46,885 Look at that ass. - Come on in, hottie. 768 00:23:46,926 --> 00:23:49,054 - You look like a-- - I love the back. 769 00:23:49,095 --> 00:23:51,056 - This is, like, what every rap song is made of. 770 00:23:51,097 --> 00:23:52,932 - Yeah, I love that. [laughter] 771 00:23:53,933 --> 00:23:55,769 - How did you sleep? - I'm OK. 772 00:23:55,810 --> 00:23:57,395 I got up early and meditated. 773 00:23:57,437 --> 00:23:59,272 - Aww. - It's OK. 774 00:23:59,314 --> 00:24:01,066 Sorry. - Don't be sorry. 775 00:24:01,107 --> 00:24:02,400 - Don't be sorry. - Listen, first of all, 776 00:24:02,442 --> 00:24:03,401 you're going through a breakup. 777 00:24:03,443 --> 00:24:04,319 Like, that's hard. 778 00:24:05,528 --> 00:24:07,238 - OK. 779 00:24:07,280 --> 00:24:08,740 - If you need me to, like, bake you a cake 780 00:24:08,782 --> 00:24:10,241 or throw you a party, I'm your girl. 781 00:24:10,283 --> 00:24:12,452 - Do you want to see my boobs? - Thank you. 782 00:24:12,494 --> 00:24:13,912 - Do you want to? - Yes. 783 00:24:13,953 --> 00:24:14,829 - I'll take that. - Do you want to? 784 00:24:14,871 --> 00:24:15,914 - Yes. - No. 785 00:24:15,955 --> 00:24:16,915 - I do. I want to see your boobs. 786 00:24:16,956 --> 00:24:17,916 - Only Jenna. - Yes. 787 00:24:17,957 --> 00:24:18,917 - You've never seen her boobs? 788 00:24:18,958 --> 00:24:20,001 - I'm dying to see your boobs. 789 00:24:20,043 --> 00:24:21,127 Can you just show me your boobs? 790 00:24:21,169 --> 00:24:22,545 - Show me just, like, a lil' nip. 791 00:24:22,587 --> 00:24:24,089 - She's got a good nip too. - I know. 792 00:24:24,130 --> 00:24:25,298 I do. I have great nip. - All you do is tease me. 793 00:24:25,340 --> 00:24:27,050 - Oh, you know that you're supposed to match 794 00:24:27,092 --> 00:24:28,802 the color of your lips to... 795 00:24:28,843 --> 00:24:29,928 - I saw that. 796 00:24:29,969 --> 00:24:30,970 - Your nipple. - Your nipple? 797 00:24:31,012 --> 00:24:32,263 - My nipples are black. 798 00:24:32,305 --> 00:24:33,973 Like, I don't understand. - Let me see. 799 00:24:34,015 --> 00:24:35,308 No, they're not. - This is not what-- 800 00:24:35,350 --> 00:24:36,309 - That's not black. 801 00:24:36,351 --> 00:24:37,727 - That's not-- - You're gorgeous. 802 00:24:37,769 --> 00:24:39,604 - Thank you. - It's, like, a burgundy brown. 803 00:24:39,646 --> 00:24:41,231 - No, I'm not walking around 804 00:24:41,272 --> 00:24:42,982 with burgundy brown in the summer. 805 00:24:43,024 --> 00:24:44,609 - Whose that hair in the-- - It's probably yours. 806 00:24:44,651 --> 00:24:45,944 - It's probably mine. - [gagging] 807 00:24:45,985 --> 00:24:47,153 - Where? - It's definitely not 808 00:24:47,195 --> 00:24:48,029 the chef's. 809 00:24:48,071 --> 00:24:49,948 - Well, mine's tied up. 810 00:24:49,989 --> 00:24:51,866 - There's wind. - It's probably the-- 811 00:24:51,908 --> 00:24:53,118 - [gagging] - Can you cover your mouth? 812 00:24:55,662 --> 00:24:56,830 - This is disgusting. 813 00:24:56,871 --> 00:24:58,289 Just stop playing with your hair. 814 00:24:58,331 --> 00:24:59,499 We have food. 815 00:24:59,541 --> 00:25:00,792 Let's not touch hair here. 816 00:25:00,834 --> 00:25:02,502 - OK, Mom. - Oh, my God. 817 00:25:02,544 --> 00:25:04,337 This is disgusting. - God, what's going on? 818 00:25:04,379 --> 00:25:05,422 [overlapping chatter] 819 00:25:05,463 --> 00:25:07,257 - OK, diva. - No one's touching hair. 820 00:25:07,298 --> 00:25:09,843 - I remember the very first time I came into the kitchen 821 00:25:09,884 --> 00:25:11,469 with my hairbrush, and my grandmother ripped it 822 00:25:11,511 --> 00:25:14,097 out of my hands and smacked me and sent me out of the room. 823 00:25:14,139 --> 00:25:15,849 - Wait, were you close to your grandmas? 824 00:25:15,890 --> 00:25:18,643 - That's not OK. - No, she was not very nice. 825 00:25:18,685 --> 00:25:19,644 - Oh. - There was not a lot 826 00:25:19,686 --> 00:25:21,104 of closeness in my-- - Yeah. 827 00:25:21,146 --> 00:25:23,398 - Do you think that you're more affectionate 828 00:25:23,440 --> 00:25:25,108 because you didn't really get that much affection 829 00:25:25,150 --> 00:25:26,317 as a child? - Oh, yeah. 830 00:25:26,359 --> 00:25:28,778 Like, I'm a little, like, smotherer. 831 00:25:28,820 --> 00:25:30,655 - Yeah. - When it comes to my children, 832 00:25:30,697 --> 00:25:32,949 I smother them with love. 833 00:25:32,991 --> 00:25:35,744 And so sometimes I'm kind of like, am I doing too much? 834 00:25:35,785 --> 00:25:37,328 I'm sure my son and daughter are so tired 835 00:25:37,370 --> 00:25:39,122 of me saying, hey, guess what? I love you. 836 00:25:39,164 --> 00:25:40,623 [laughter] - That's so funny. 837 00:25:40,665 --> 00:25:42,334 I say it to my son all the time. 838 00:25:42,375 --> 00:25:45,170 So no one said it to you when you were growing up? 839 00:25:45,211 --> 00:25:47,839 - I don't really recall us talking about-- 840 00:25:47,881 --> 00:25:50,300 and my mom was very-- my mom loved me. 841 00:25:50,342 --> 00:25:53,136 And that's one thing I would never take away from her. 842 00:25:53,178 --> 00:25:55,847 My mother was an alcoholic for a long period of time. 843 00:25:57,182 --> 00:25:59,225 Growing up and watching her morph 844 00:25:59,267 --> 00:26:01,478 into someone that I don't even know... 845 00:26:01,519 --> 00:26:04,314 - That's hard. - Was very hard for me. 846 00:26:05,148 --> 00:26:07,776 [choking up] I did everything to take care of her. 847 00:26:07,817 --> 00:26:10,695 No matter what, I kept trying and trying and trying. 848 00:26:10,737 --> 00:26:14,532 And it just--it didn't work. 849 00:26:14,574 --> 00:26:17,243 She wasn't my mom. 850 00:26:17,285 --> 00:26:20,413 It started when I was 16, I think, 851 00:26:20,455 --> 00:26:24,459 was, like, when I really saw a difference. 852 00:26:24,501 --> 00:26:27,712 She would wake up and drink, and she would drink all day. 853 00:26:27,754 --> 00:26:31,883 And she just became this person who was no longer my mother. 854 00:26:31,925 --> 00:26:34,052 She wasn't the person that I grew up with. 855 00:26:34,094 --> 00:26:36,054 She was just someone who was completely different. 856 00:26:36,096 --> 00:26:37,430 She was always in trouble. 857 00:26:37,472 --> 00:26:38,932 It was like having a teenager. - Right. 858 00:26:38,973 --> 00:26:40,684 - Because if I gave her money... 859 00:26:40,725 --> 00:26:42,310 - Yeah. - She wouldn't eat. 860 00:26:42,352 --> 00:26:43,353 She would drink it. 861 00:26:43,395 --> 00:26:46,314 When she drinks, she gets very angry. 862 00:26:46,356 --> 00:26:47,899 she says things to me, and I'm like, 863 00:26:47,941 --> 00:26:52,570 I work so hard not to be like you. 864 00:26:52,612 --> 00:26:54,698 - To just get where you are and then to also overcome 865 00:26:54,739 --> 00:26:56,741 all that stuff, it's not like you just did what you did, 866 00:26:56,783 --> 00:26:58,243 which would be enough of itself. 867 00:26:58,284 --> 00:27:01,371 To do that in addition to every ----ing obstacle-- 868 00:27:01,413 --> 00:27:03,540 - Anyway, fast-forward, she died. 869 00:27:03,581 --> 00:27:05,375 - No. - Oh, my God. 870 00:27:05,417 --> 00:27:07,627 - She had a heart attack 871 00:27:07,669 --> 00:27:08,962 in a park by herself. 872 00:27:09,004 --> 00:27:10,922 - Oh, (BLEEP). - [choking up] Sai. 873 00:27:21,224 --> 00:27:21,808 - She had a heart attack 874 00:27:23,059 --> 00:27:24,310 in a park by herself. 875 00:27:24,352 --> 00:27:27,355 - Oh, (BLEEP). - [choking up] Sai. 876 00:27:27,397 --> 00:27:30,984 - They put her in the hospital, and she was on breathing tubes. 877 00:27:31,026 --> 00:27:33,987 And I went to see her. 878 00:27:34,029 --> 00:27:35,321 My mom loves her eyebrows. 879 00:27:35,363 --> 00:27:37,574 She also has no eyebrows. [light laughter] 880 00:27:37,615 --> 00:27:39,075 She has zero. 881 00:27:39,117 --> 00:27:40,493 And she used to do this thing 882 00:27:40,535 --> 00:27:42,662 where she would draw them on with black liner. 883 00:27:42,704 --> 00:27:44,330 So she would look super scary. 884 00:27:44,372 --> 00:27:45,540 [laughter] 885 00:27:45,582 --> 00:27:47,417 And so I saw her. 886 00:27:47,459 --> 00:27:50,795 And I went in. And I had my whole suitcase. 887 00:27:50,837 --> 00:27:52,464 And I opened it. And I said, 888 00:27:52,505 --> 00:27:54,174 you can't go out like this with no eyebrows. 889 00:27:54,215 --> 00:27:56,634 - Aw. - And I did her eyebrows. 890 00:27:56,676 --> 00:27:59,054 - That's so sweet. - And I played salsa music. 891 00:27:59,095 --> 00:28:00,638 And I called my family on FaceTime. 892 00:28:00,680 --> 00:28:02,599 And I said, everyone needs to say goodbye 893 00:28:02,640 --> 00:28:04,809 because I'm taking her off these tubes. 894 00:28:04,851 --> 00:28:06,561 [midtempo music] 895 00:28:06,603 --> 00:28:08,855 I said, I want everybody to say something funny 896 00:28:08,897 --> 00:28:10,565 and, like, a good memory of her. 897 00:28:10,607 --> 00:28:15,236 Let's not remember her in this terrible disease that she has. 898 00:28:15,278 --> 00:28:17,447 It's a constant-- it's a constant battle. 899 00:28:17,489 --> 00:28:19,282 It's a part of me. But at the end of the day, 900 00:28:19,324 --> 00:28:20,617 I also just want to remind people 901 00:28:20,658 --> 00:28:22,577 that my mother was not a bad person. 902 00:28:22,619 --> 00:28:23,661 Yeah. 903 00:28:23,703 --> 00:28:26,206 Now my mother's ashes are 904 00:28:26,247 --> 00:28:29,668 in a shopping bag in my closet. 905 00:28:29,709 --> 00:28:31,419 In a shopping bag. - The most fabulous place. 906 00:28:31,461 --> 00:28:33,171 It's the most fabulous place. - I mean, kind of amazing. 907 00:28:33,213 --> 00:28:35,048 - By the way, it's very apropos. 908 00:28:35,090 --> 00:28:37,050 [laughter] She's in your closet. 909 00:28:37,092 --> 00:28:40,512 - Just the fact that that's there 910 00:28:40,553 --> 00:28:43,139 and she knows it's there, it's just heartbreaking. 911 00:28:43,181 --> 00:28:46,267 I hope it's an Hermès bag or a Chanel bag. 912 00:28:46,309 --> 00:28:49,229 You wouldn't want that to be, you know, Target or Walmart. 913 00:28:49,270 --> 00:28:51,022 Have you thought about, like, 914 00:28:51,064 --> 00:28:52,899 where you would ever want to spread her a-- 915 00:28:52,941 --> 00:28:55,485 I mean, you're not gonna keep her in a shopping bag forever. 916 00:28:55,527 --> 00:28:57,195 - I was actually thinking about a way 917 00:28:57,237 --> 00:28:58,905 to, like, plant some tree. 918 00:28:58,947 --> 00:29:00,073 I was looking into it, 919 00:29:00,115 --> 00:29:02,033 and planting her in our house upstate. 920 00:29:02,075 --> 00:29:03,451 - Oh, I love that. 921 00:29:03,493 --> 00:29:07,247 - You know, it's so funny how you see people's lives. 922 00:29:07,288 --> 00:29:09,457 Nobody knows that's what people are dealing with. 923 00:29:09,499 --> 00:29:11,001 - No way. - Right? 924 00:29:11,042 --> 00:29:13,086 - I honestly cannot imagine 925 00:29:13,128 --> 00:29:15,130 surviving what Sai has survived. 926 00:29:15,171 --> 00:29:16,297 I've survived a lot. 927 00:29:16,339 --> 00:29:19,134 But I don't think I would be able to. 928 00:29:19,175 --> 00:29:21,052 My mom was my rock. 929 00:29:21,094 --> 00:29:22,220 But, you know, the beautiful thing is, 930 00:29:22,262 --> 00:29:23,430 she's such a good mom. 931 00:29:23,471 --> 00:29:25,223 And I think sometime we are something 932 00:29:25,265 --> 00:29:26,599 that we didn't have. 933 00:29:26,641 --> 00:29:27,934 You go through all that, 934 00:29:27,976 --> 00:29:29,769 and you still shine through it. 935 00:29:29,811 --> 00:29:31,813 - Oh, there's hair in this now. 936 00:29:31,855 --> 00:29:33,440 - Yeah. What did I say? 937 00:29:33,481 --> 00:29:34,899 [gagging] 938 00:29:34,941 --> 00:29:36,151 - Let's go hang out. 939 00:29:36,192 --> 00:29:38,028 Let's go grab, um-- 940 00:29:38,069 --> 00:29:40,030 - [gagging] - Let's go grab, 941 00:29:40,071 --> 00:29:41,322 like, a little beach bag, some towels. 942 00:29:41,364 --> 00:29:42,741 Is there towels down there? 943 00:29:42,782 --> 00:29:44,576 - Oh, my God. - Ubah. 944 00:29:44,617 --> 00:29:46,786 - You haven't even had a drink. - This is disgusting. 945 00:29:46,828 --> 00:29:47,829 - I'm taking this with me. 946 00:29:47,871 --> 00:29:50,373 [upbeat music] 947 00:29:50,415 --> 00:29:52,876 - I'm gonna switch to white wine. 948 00:29:52,917 --> 00:29:55,128 - Do you guys have a straw? I just need a straw. 949 00:29:55,170 --> 00:29:56,129 - A straw? - Yeah. 950 00:29:56,171 --> 00:29:57,339 - Are my kids alive? 951 00:29:57,380 --> 00:29:59,466 - Your kids are definitely alive. 952 00:29:59,507 --> 00:30:01,634 - Pavit, this villa, we have to bring the babies. 953 00:30:01,676 --> 00:30:03,345 I mean, well, actually maybe not the babies. 954 00:30:03,386 --> 00:30:04,804 It's a ----ing hazard. 955 00:30:04,846 --> 00:30:06,848 But how sick is this? 956 00:30:06,890 --> 00:30:09,476 - That's ridiculous. - I mean, un----ing-real. 957 00:30:09,517 --> 00:30:12,062 And, like, we have our own private beach. 958 00:30:12,103 --> 00:30:14,397 - Holy--and you have amazing Wi-Fi. 959 00:30:14,439 --> 00:30:16,775 - We have amazing Wi-Fi. And it's hot. 960 00:30:16,816 --> 00:30:18,401 - I might fly in with the kids today. 961 00:30:18,443 --> 00:30:20,653 - No, no, please don't (BLEEP) up my peace. 962 00:30:20,695 --> 00:30:21,946 - Oh, OK. 963 00:30:21,988 --> 00:30:23,740 - All right, guys, let's go to the beach. 964 00:30:23,782 --> 00:30:26,826 - My dad, the way he pronounces beach is "bitch." 965 00:30:26,868 --> 00:30:28,078 - That's awesome. - He's like, 966 00:30:28,119 --> 00:30:29,496 let's go to the bitch. - Let's go to the bitch. 967 00:30:29,537 --> 00:30:30,914 - Let's go to the bitch. - Do we need to wait for Ubah? 968 00:30:30,955 --> 00:30:33,083 - Yeah, where's Ubah? - Oh, she's taking some rest. 969 00:30:33,124 --> 00:30:34,167 - What? 970 00:30:34,209 --> 00:30:35,460 - No, yeah, she's sleeping. 971 00:30:35,502 --> 00:30:37,837 - I think we should all shoot content today, 972 00:30:37,879 --> 00:30:38,838 different types of content. 973 00:30:38,880 --> 00:30:39,923 - I'ma do staircase. 974 00:30:39,964 --> 00:30:41,132 - Please don't fall though. 975 00:30:41,174 --> 00:30:42,175 - Yeah, this is dangerous. 976 00:30:42,217 --> 00:30:43,593 - Oh, wow. 977 00:30:43,635 --> 00:30:45,470 - * Jumping over shoulder * 978 00:30:45,512 --> 00:30:46,930 * This is my exposure * 979 00:30:46,971 --> 00:30:49,349 - Holy sh--, is that our little, like, beach hut? 980 00:30:49,391 --> 00:30:50,392 - We have a beach hut? 981 00:30:50,433 --> 00:30:52,769 This is ----ing gorge. 982 00:30:52,811 --> 00:30:54,270 Do you think my husband would notice 983 00:30:54,312 --> 00:30:55,605 if I just don't come home? 984 00:30:55,647 --> 00:30:57,023 - I think so. - Why don't we send him 985 00:30:57,065 --> 00:30:58,525 little reminders? [laughter] 986 00:30:58,566 --> 00:31:00,276 - Let's do a photo shoot, Jessel, right now. 987 00:31:00,318 --> 00:31:01,903 - I'll send him a nipple pic. No, no, no, no. 988 00:31:01,945 --> 00:31:03,822 - I think it's a great idea. - OK, ready, Jessel? 989 00:31:03,863 --> 00:31:05,865 This is what you're gonna do in your video to Pavit. 990 00:31:05,907 --> 00:31:07,742 - [vocalizing] 991 00:31:07,784 --> 00:31:10,537 - OK, why don't I just film you and send that to him 992 00:31:10,578 --> 00:31:11,996 because he'll get way more excited. 993 00:31:12,038 --> 00:31:14,249 - [shrieks] [laughter] 994 00:31:14,290 --> 00:31:15,875 - Get in there. 995 00:31:15,917 --> 00:31:17,252 Get it in there. 996 00:31:17,293 --> 00:31:19,504 - Hi, ladies, can I get you anything to drink? 997 00:31:19,546 --> 00:31:20,714 - Yes. - What are you having? 998 00:31:20,755 --> 00:31:22,215 - Do you guys wanna do shots? - Shots? 999 00:31:22,257 --> 00:31:23,800 - No, Jessel. - Yeah, yeah, shots, shots! 1000 00:31:23,842 --> 00:31:25,427 - You wore a bathing suit. 1001 00:31:25,468 --> 00:31:27,012 - I wear a bathing suit. I just won't wear it 1002 00:31:27,053 --> 00:31:28,555 without anything over it. 1003 00:31:28,596 --> 00:31:31,891 If I looked like Sai or Brynn or any of them, 1004 00:31:31,933 --> 00:31:33,393 none of this conversation would be happening. 1005 00:31:33,435 --> 00:31:34,686 One side, I have this scar here. 1006 00:31:34,728 --> 00:31:36,563 And then it's darker here and lighter here. 1007 00:31:36,604 --> 00:31:38,064 You get to walk one day in my skin, 1008 00:31:38,106 --> 00:31:39,566 and then we'll talk. 1009 00:31:39,607 --> 00:31:40,692 - Ooh, glow oil. 1010 00:31:40,734 --> 00:31:41,901 - [whispering] I wanna get Jessel drunk. 1011 00:31:41,943 --> 00:31:43,445 - Let's get her wasted. - Don't you think? 1012 00:31:43,486 --> 00:31:44,988 - Yes. Let's get her wasted. 1013 00:31:45,030 --> 00:31:47,323 - Tried to go literally across the street from my apartment 1014 00:31:47,365 --> 00:31:49,409 with the kids for, like, a dinner--my parents were here. 1015 00:31:49,451 --> 00:31:51,244 - We gotta get her drunk and then send Pavit pictures. 1016 00:31:51,286 --> 00:31:52,704 Like, we really do. - A lot of pics. 1017 00:31:52,746 --> 00:31:54,289 Yeah. - They need to (BLEEP). 1018 00:31:54,330 --> 00:31:57,083 - And I had to ----ing call the nanny to come pick them up. 1019 00:31:57,125 --> 00:31:58,752 - She was like, the only way we'll do it 1020 00:31:58,793 --> 00:32:00,795 is if we go on this vacation, but they haven't gone. 1021 00:32:00,837 --> 00:32:03,173 - But maybe it's, like, harder with twins? 1022 00:32:03,214 --> 00:32:05,592 - Maybe, but, like, sometimes, like-- 1023 00:32:05,633 --> 00:32:07,761 just, like, go in the closet, like, for a sec. 1024 00:32:07,802 --> 00:32:09,721 - [laughs] Do you really? 1025 00:32:09,763 --> 00:32:11,097 - Yeah. You do what you gotta do. 1026 00:32:11,139 --> 00:32:12,349 - You gotta do what you gotta do. 1027 00:32:12,390 --> 00:32:15,393 - It's honestly a ----ing sh-- show. 1028 00:32:15,435 --> 00:32:17,270 - If I didn't have sex for a year and a half, 1029 00:32:17,312 --> 00:32:18,980 I'd be in a mental institute. 1030 00:32:19,022 --> 00:32:20,190 That's where I'd be. 1031 00:32:20,231 --> 00:32:22,150 - Look at you, beauty. - I took a nap. 1032 00:32:22,192 --> 00:32:24,110 - Erin, will you do it with me? Will you sun your yoni? 1033 00:32:24,152 --> 00:32:25,904 - Like, put my vagina in the sun? 1034 00:32:25,945 --> 00:32:26,988 - Nobody's up there looking. 1035 00:32:27,030 --> 00:32:28,698 - No. There are. 1036 00:32:28,740 --> 00:32:29,824 Look, there's people everywhere. 1037 00:32:29,866 --> 00:32:31,117 - No, they're not. 1038 00:32:31,159 --> 00:32:32,786 - I'll go like this. - Sh--. 1039 00:32:32,827 --> 00:32:35,580 - You guys are actually doing a vag display? 1040 00:32:35,622 --> 00:32:37,457 - God, you're so classy. She's not gonna do that. 1041 00:32:37,499 --> 00:32:39,709 - [laughs] You have to pay money to see that sh--. 1042 00:32:39,751 --> 00:32:41,378 - Yeah, this thing is-- - This is like-- 1043 00:32:41,419 --> 00:32:43,421 this is like the Met Museum right here. 1044 00:32:43,463 --> 00:32:44,756 There's an admission fee. 1045 00:32:44,798 --> 00:32:45,757 - Jessel, do you know 1046 00:32:45,799 --> 00:32:47,842 what the Sanskrit word is for yoni? 1047 00:32:47,884 --> 00:32:49,719 - No. - It's your sacred life force. 1048 00:32:49,761 --> 00:32:52,138 It's your vagina. - Oh. [laughs] 1049 00:32:52,180 --> 00:32:54,307 - So your yin energy, feminine energy, 1050 00:32:54,349 --> 00:32:55,600 and yoni, it's your life source. 1051 00:32:55,642 --> 00:32:57,477 We always have this area covered. 1052 00:32:57,519 --> 00:32:59,187 You're supposed to let the yang, 1053 00:32:59,229 --> 00:33:01,606 the sun's vitamin Ds, penetrate you. 1054 00:33:01,648 --> 00:33:02,941 - What I'm hearing from you... - So you just have to do it 1055 00:33:02,982 --> 00:33:04,526 for 15 minutes. - Is you want me to frickin' 1056 00:33:04,567 --> 00:33:06,236 put my vag... - I'm a certified yoga teacher. 1057 00:33:06,277 --> 00:33:07,487 - To the sun. - We didn't learn this 1058 00:33:07,529 --> 00:33:08,905 in yoga training, but this is what I studied. 1059 00:33:08,947 --> 00:33:10,407 - You cannot. 1060 00:33:10,448 --> 00:33:12,158 - We're here in order to let loose 1061 00:33:12,200 --> 00:33:13,326 and have a good time. 1062 00:33:13,368 --> 00:33:16,079 And I think if Jessel just kind of 1063 00:33:16,121 --> 00:33:17,872 releases a little bit, 1064 00:33:17,914 --> 00:33:19,624 then she'll have an even bigger release 1065 00:33:19,666 --> 00:33:21,668 when she's back home with Pavit. 1066 00:33:21,710 --> 00:33:23,211 - All right, should we do a photo shoot? 1067 00:33:23,253 --> 00:33:26,089 - All right, guys, let's have some fun! 1068 00:33:26,131 --> 00:33:28,508 - It wouldn't be a proper photo shoot without props. 1069 00:33:28,550 --> 00:33:30,510 - Oh, God. - Oh, my God! 1070 00:33:30,552 --> 00:33:31,845 Where did you come with the conch? 1071 00:33:31,886 --> 00:33:34,222 - So proud of you, Brynn. I love that you're-- 1072 00:33:34,264 --> 00:33:35,598 I'm just gonna take a--OK. [laughter] 1073 00:33:35,640 --> 00:33:37,726 - And then give me the shell. Give me the shell. 1074 00:33:37,767 --> 00:33:38,893 - I cannot. 1075 00:33:38,935 --> 00:33:40,603 - I am in love with this. 1076 00:33:40,645 --> 00:33:42,439 - You're ----ing brilliant. 1077 00:33:43,857 --> 00:33:45,066 - Stand up like this? - Yeah. 1078 00:33:45,108 --> 00:33:46,901 No, no. Go--yeah, like that, and then--yeah. 1079 00:33:46,943 --> 00:33:48,361 - I cannot. This is amazing. 1080 00:33:48,403 --> 00:33:50,405 - Brynn, this is amazing. 1081 00:33:51,656 --> 00:33:52,824 - Jessel, do you want to get in? 1082 00:33:52,866 --> 00:33:54,284 - Well, Jenna, you have to get in too. 1083 00:33:54,325 --> 00:33:56,161 - Ready, set, go. What is this? 1084 00:33:56,202 --> 00:33:58,079 - No, babe, not even happening. 1085 00:33:58,121 --> 00:33:59,372 But you get in. - What about you? 1086 00:33:59,414 --> 00:34:00,874 - Jessel, you get in. - I'm coming, I'm coming. 1087 00:34:00,915 --> 00:34:02,042 Lord. - Get in. 1088 00:34:02,083 --> 00:34:03,460 - I'm obsessed. 1089 00:34:03,501 --> 00:34:05,003 [upbeat music] 1090 00:34:05,045 --> 00:34:06,296 Yes, please. Oh, oh, wow. 1091 00:34:06,338 --> 00:34:07,714 Work it. Work it. 1092 00:34:07,756 --> 00:34:10,008 - Jenna, do it. - OK, OK. 1093 00:34:10,050 --> 00:34:11,259 - I want to be a director. 1094 00:34:11,301 --> 00:34:13,261 I'm going back to picture taking. 1095 00:34:13,303 --> 00:34:14,554 Sit where you are. Sit where you are. 1096 00:34:14,596 --> 00:34:16,097 Sit, sit, sit. Sit, sit, sit, sit. 1097 00:34:16,139 --> 00:34:17,390 - OK, let's all sit in a trio. 1098 00:34:17,432 --> 00:34:18,767 - OK. - Oh, it's gonna fall. 1099 00:34:18,808 --> 00:34:20,560 - Yeah, sit like that. - I think they should do it 1100 00:34:20,602 --> 00:34:22,103 with none of their tops on and just holding. 1101 00:34:22,145 --> 00:34:23,772 - I mean, I'll do that. 1102 00:34:23,813 --> 00:34:24,898 - There we go. 1103 00:34:24,939 --> 00:34:25,899 There we go. 1104 00:34:25,940 --> 00:34:27,400 Erin, just arch your back. Yeah. 1105 00:34:27,442 --> 00:34:29,110 - And then look to me, OK. 1106 00:34:29,152 --> 00:34:30,904 Make love to my camera. 1107 00:34:30,945 --> 00:34:32,113 - That's amazing. 1108 00:34:32,155 --> 00:34:33,823 - Hashtag "Visit Anguilla." 1109 00:34:33,865 --> 00:34:34,908 - Let's go, bitch! 1110 00:34:34,949 --> 00:34:37,077 - Hold on, you guys! 1111 00:34:37,118 --> 00:34:40,455 [all squealing] 1112 00:34:41,790 --> 00:34:44,376 - Hi, kids, what time do you want lunch? 1113 00:34:44,417 --> 00:34:46,169 I mean, I feel like I'm missing out. 1114 00:34:46,211 --> 00:34:49,422 But I--you know, this is not a new experience for me. 1115 00:34:49,464 --> 00:34:51,925 This has been like this since I was a little kid, so... 1116 00:34:51,966 --> 00:34:53,468 There we go. OK. 1117 00:34:53,510 --> 00:34:55,595 - Coming up... 1118 00:34:55,637 --> 00:34:57,764 - You know I love you, but I don't believe your story 1119 00:34:57,806 --> 00:34:59,516 about the embryo thing. - Why would she lie about that? 1120 00:34:59,557 --> 00:35:00,767 - Why the (BLEEP) would I lie 1121 00:35:00,809 --> 00:35:01,768 about something like that, Erin? 1122 00:35:08,775 --> 00:35:09,234 [upbeat music] 1123 00:35:11,569 --> 00:35:13,822 * * 1124 00:35:13,863 --> 00:35:15,323 - All right, guys, let's roll. 1125 00:35:15,365 --> 00:35:16,574 It's time to eat. 1126 00:35:16,616 --> 00:35:18,952 I am so hungry. 1127 00:35:18,993 --> 00:35:19,994 - I'm starving. 1128 00:35:20,036 --> 00:35:22,038 After this, I'm taking 45 shots. 1129 00:35:22,080 --> 00:35:23,164 - (BLEEP) yeah. - And I'm gonna be wasted 1130 00:35:23,206 --> 00:35:24,457 on the beach. 1131 00:35:24,499 --> 00:35:26,584 [laughs] - Brynn's in it. 1132 00:35:26,626 --> 00:35:27,919 - Anything you do, I'll do. - OK. 1133 00:35:27,961 --> 00:35:29,337 - This is me: OK, Erin, what do you want to do? 1134 00:35:29,379 --> 00:35:30,338 Let's do it. Let's do it. 1135 00:35:30,380 --> 00:35:33,883 * * 1136 00:35:33,925 --> 00:35:35,093 - Oh, darling! 1137 00:35:35,135 --> 00:35:37,971 We are in the island, island, island life! 1138 00:35:38,013 --> 00:35:40,432 - So we'll just order from here and then sit down. 1139 00:35:40,473 --> 00:35:42,600 - And I'm getting the entire dessert menu. 1140 00:35:42,642 --> 00:35:43,977 - Don't you love this place? It's dope. 1141 00:35:44,019 --> 00:35:45,145 - So cute. 1142 00:35:45,186 --> 00:35:46,479 - This looks empty. Shall we? 1143 00:35:46,521 --> 00:35:47,731 - Yeah, let's sit right here. 1144 00:35:47,772 --> 00:35:50,191 - Oh, my God. This is a view. 1145 00:35:50,233 --> 00:35:51,568 OK, this beach... - Is it wet? 1146 00:35:51,609 --> 00:35:53,319 - Is not angry like our beach. 1147 00:35:53,361 --> 00:35:54,696 - This is gorge. 1148 00:35:54,738 --> 00:35:55,739 Good job. - So cute, right? 1149 00:35:55,780 --> 00:35:58,116 - Good find. - Thanks. 1150 00:35:58,158 --> 00:36:00,410 Oh, I didn't get-- I didn't get my drink. 1151 00:36:00,452 --> 00:36:01,786 - What do you want? - Me neither. 1152 00:36:01,828 --> 00:36:02,871 - They're gonna bring it. - Did you order something? 1153 00:36:02,912 --> 00:36:04,164 - I ordered waters and stuff. 1154 00:36:04,205 --> 00:36:05,874 - They're gonna bring it. - What do you want? 1155 00:36:05,915 --> 00:36:07,542 - Oh, my God. Is that food for us already? 1156 00:36:07,584 --> 00:36:09,085 - That looks delicious. - Yeah. 1157 00:36:09,127 --> 00:36:10,754 - As soon as the rest of it is ready, we'll bring it over. 1158 00:36:10,795 --> 00:36:12,213 - Great. Thank you. - Oh, good. This one's mine. 1159 00:36:12,255 --> 00:36:13,715 - Wow. 1160 00:36:13,757 --> 00:36:15,133 - Brynn, can we talk about your dating life? 1161 00:36:15,175 --> 00:36:16,926 - What do you want to know? What do you want to know? 1162 00:36:16,968 --> 00:36:18,803 - Are you dating? Like, what's going on with it? 1163 00:36:18,845 --> 00:36:20,430 Can we hook you up with someone? 1164 00:36:20,472 --> 00:36:21,723 - Dating life is good. 1165 00:36:21,765 --> 00:36:23,558 I was very hardcore in the summer. 1166 00:36:23,600 --> 00:36:24,768 I was going on, like, three dates a day. 1167 00:36:24,809 --> 00:36:26,019 I was husband hunting. 1168 00:36:26,061 --> 00:36:27,520 - How do you date three times in one day? 1169 00:36:27,562 --> 00:36:30,440 How does that even happen? - Coffee, drinks, and dinner. 1170 00:36:30,482 --> 00:36:31,900 - What are you looking for? 1171 00:36:31,941 --> 00:36:33,276 - I want someone who wants a family. 1172 00:36:33,318 --> 00:36:34,444 - OK. - I want to be a mom. 1173 00:36:34,486 --> 00:36:36,404 - OK. - I love that you're steadfast 1174 00:36:36,446 --> 00:36:37,739 in that now. - Yes, right? 1175 00:36:37,781 --> 00:36:39,199 - Yeah. - I gotta figure my sh-- out. 1176 00:36:39,240 --> 00:36:40,408 I'm not 27 anymore. 1177 00:36:40,450 --> 00:36:41,993 I act like I am, and ----ing I'm not. 1178 00:36:42,035 --> 00:36:43,453 - Save your eggs. - These eggs aren't gonna 1179 00:36:43,495 --> 00:36:44,537 scramble themselves. - Did you freeze? 1180 00:36:44,579 --> 00:36:45,580 - No. - You should. 1181 00:36:45,622 --> 00:36:46,915 - I saved mine. - You did? 1182 00:36:46,956 --> 00:36:48,416 - Yeah. - I don't know. 1183 00:36:48,458 --> 00:36:50,001 - I love that you did that. - It's just the injections, 1184 00:36:50,043 --> 00:36:52,087 the thing, the weight gain. - That sh-- is expensive too. 1185 00:36:52,128 --> 00:36:55,131 - It's expensive. - The way women says about it, 1186 00:36:55,173 --> 00:36:56,299 it kind of scares everybody. 1187 00:36:56,341 --> 00:36:57,717 - Yeah. - It's really not. 1188 00:36:57,759 --> 00:37:00,261 You just need a good three weeks, and you can do it. 1189 00:37:00,303 --> 00:37:01,513 - And it's fine? - And it's fine. 1190 00:37:01,554 --> 00:37:02,847 You don't get bloated. - When I went in 1191 00:37:02,889 --> 00:37:04,307 for the intake though, they started educating me. 1192 00:37:04,349 --> 00:37:05,725 They're like, well, you know, not just freezing eggs. 1193 00:37:05,767 --> 00:37:07,811 Embryo's the best. And on the intake form, 1194 00:37:07,852 --> 00:37:11,022 "Can you just write down who you'd like to do embryos with?" 1195 00:37:11,064 --> 00:37:12,732 Because embryos are more viable. 1196 00:37:12,774 --> 00:37:14,943 - Wait, what? - 20 minutes in, the intake-- 1197 00:37:14,984 --> 00:37:15,902 - No, they didn't do that to me. 1198 00:37:15,944 --> 00:37:17,278 - They made me say the name. 1199 00:37:17,320 --> 00:37:18,405 - I'm gonna give you my doctor. 1200 00:37:18,446 --> 00:37:19,781 - So I'm literally going through my phone, 1201 00:37:19,823 --> 00:37:22,075 and I'm like, yo, so-- - I've never heard that. 1202 00:37:22,117 --> 00:37:24,119 [overlapping chatter] - No one says that. 1203 00:37:24,160 --> 00:37:25,787 You go to freeze your eggs, they tell you to get an embryo, 1204 00:37:25,829 --> 00:37:27,580 call somebody on the phone? 1205 00:37:27,622 --> 00:37:29,207 No. - I had to name how many kids-- 1206 00:37:29,249 --> 00:37:30,625 - Ubah, that's a weird lie. 1207 00:37:30,667 --> 00:37:32,293 That's a weird lie. 1208 00:37:32,335 --> 00:37:34,587 I'm a girl's girl, and I have so many girlfriends. 1209 00:37:34,629 --> 00:37:38,133 And I've just never heard of a location asking 1210 00:37:38,174 --> 00:37:41,136 for you to go through your phone contact list 1211 00:37:41,177 --> 00:37:44,264 and hit up some guys to give you some jizz for an embryo. 1212 00:37:44,305 --> 00:37:46,307 You know I love you, but I don't believe your story 1213 00:37:46,349 --> 00:37:47,475 about the embryo thing. 1214 00:37:47,517 --> 00:37:48,560 - What? 1215 00:37:48,601 --> 00:37:49,811 - [laughs] I don't believe it. 1216 00:37:49,853 --> 00:37:51,104 - Why would she lie about that? 1217 00:37:51,146 --> 00:37:52,480 - About them asking? - I just--I can't-- 1218 00:37:52,522 --> 00:37:55,525 you went to a place, and they said, check your phone, 1219 00:37:55,567 --> 00:37:56,985 and let's text some guys and get an embryo. 1220 00:37:57,027 --> 00:37:58,111 - There's a lot of stuff I could lie about, 1221 00:37:58,153 --> 00:37:59,779 and that's not one of them. - OK. 1222 00:37:59,821 --> 00:38:02,032 So I'll find the next one. 1223 00:38:02,073 --> 00:38:03,783 - OK. 1224 00:38:03,825 --> 00:38:05,577 - All right, all right. - That's weird. I don't know. 1225 00:38:05,618 --> 00:38:08,163 - It just sounded like a crazy story. 1226 00:38:08,204 --> 00:38:10,373 - Which is why I shared it, because it's weird, right? 1227 00:38:10,415 --> 00:38:14,002 - Very weird. If they do that, they should be in trouble. 1228 00:38:14,044 --> 00:38:16,755 - They educated me on the fact that it's more viable-- 1229 00:38:16,796 --> 00:38:18,256 - It's just more money. These people are just-- 1230 00:38:18,298 --> 00:38:19,758 it's like Bergdorf. You buy something, 1231 00:38:19,799 --> 00:38:21,009 you also can like this. 1232 00:38:21,051 --> 00:38:22,844 - It literally is. It's like an add-on. 1233 00:38:22,886 --> 00:38:24,763 OK, and do you want cheese on top of that? 1234 00:38:24,804 --> 00:38:26,598 Do you want sour cream, extra guacamole? 1235 00:38:26,639 --> 00:38:27,807 - Yeah, - It, like, adds up. 1236 00:38:27,849 --> 00:38:29,184 - You say stuff like that, 1237 00:38:29,225 --> 00:38:31,519 and that's actually really messed up. 1238 00:38:31,561 --> 00:38:33,188 - How is that so--like-- - Why the (BLEEP) 1239 00:38:33,229 --> 00:38:34,439 would I lie about something like that, Erin? 1240 00:38:34,481 --> 00:38:35,565 - I don't know. - Get real. 1241 00:38:35,607 --> 00:38:37,400 - God, so sensitive. 1242 00:38:37,442 --> 00:38:38,735 [tense music] 1243 00:38:38,777 --> 00:38:40,320 - Yeah, let's go. 1244 00:38:40,362 --> 00:38:43,198 - We can't ever get through one lunch or dinner or meal. 1245 00:38:43,239 --> 00:38:45,658 - They have a very toxic relationship. 1246 00:38:45,700 --> 00:38:46,868 Two minutes, they're gonna start kissing. 1247 00:38:46,910 --> 00:38:47,869 - I was kidding. Gosh. 1248 00:38:47,911 --> 00:38:49,454 Like, you're so touchy. 1249 00:38:49,496 --> 00:38:52,540 - We just made up hours ago. 1250 00:38:52,582 --> 00:38:56,044 And it's like, was all that nothing, you know? 1251 00:38:56,086 --> 00:38:58,880 Because immediately you're accusing me of lying, 1252 00:38:58,922 --> 00:39:01,716 and, again, about something serious to me. 1253 00:39:01,758 --> 00:39:03,218 - All right, let's go. 1254 00:39:03,259 --> 00:39:05,595 - Did that sound like a normal story? 1255 00:39:05,637 --> 00:39:06,846 Do you think that really happened? 1256 00:39:06,888 --> 00:39:08,014 - No, you know what I've noticed is that she-- 1257 00:39:08,056 --> 00:39:09,391 what she does-- - She embellishes. 1258 00:39:09,432 --> 00:39:11,226 - She thinks she catches you in something. 1259 00:39:11,267 --> 00:39:12,769 - Yeah. - Oh, yeah, she does do that. 1260 00:39:12,811 --> 00:39:13,895 - She's like, oh, but wait, what? 1261 00:39:13,937 --> 00:39:14,979 - Can I say something? 1262 00:39:15,021 --> 00:39:16,564 I am sorry I used the word "lie." 1263 00:39:16,606 --> 00:39:18,400 And I feel bad about it. 1264 00:39:18,441 --> 00:39:19,401 - Thank you. 1265 00:39:19,442 --> 00:39:23,822 * * 1266 00:39:23,863 --> 00:39:25,782 It feels like, from having so much 1267 00:39:25,824 --> 00:39:27,033 fun in the sun in the morning 1268 00:39:27,075 --> 00:39:30,203 to having absolutely no ----ing fun at all. 1269 00:39:30,245 --> 00:39:32,706 There's a part of me that wants to just, like, 1270 00:39:32,747 --> 00:39:35,125 grab my bags and dip. 1271 00:39:35,166 --> 00:39:38,128 [upbeat music] 1272 00:39:38,169 --> 00:39:43,008 * * 1273 00:39:43,049 --> 00:39:45,260 - Ooh! Oh, sh--, sorry. 1274 00:39:45,301 --> 00:39:52,267 * * 1275 00:39:58,023 --> 00:39:59,149 Come in. 1276 00:39:59,190 --> 00:40:01,109 - Hi, buns. - Hi, boo bear. 1277 00:40:01,151 --> 00:40:02,610 Where have you been? How you feeling? 1278 00:40:02,652 --> 00:40:03,653 You OK? - I'm good. 1279 00:40:03,695 --> 00:40:05,405 I'm tired. - Yeah. 1280 00:40:05,447 --> 00:40:07,824 I think we all are a little, just a little sleepy. 1281 00:40:07,866 --> 00:40:09,909 - So I was just thinking, 1282 00:40:09,951 --> 00:40:12,620 I'm so tired, and I don't want to be rude 1283 00:40:12,662 --> 00:40:15,123 because I'm so appreciative of everything and you hosting. 1284 00:40:15,165 --> 00:40:17,000 But I'm gonna sit this one out. I'm just tired. 1285 00:40:17,042 --> 00:40:18,543 - OK. Are you sure you're all right? 1286 00:40:18,585 --> 00:40:20,295 - Yeah, I'm fine. I'm just tired. 1287 00:40:20,337 --> 00:40:22,213 - OK, I get it. 1288 00:40:22,255 --> 00:40:23,631 At the end of the day, I would never want 1289 00:40:23,673 --> 00:40:24,924 to make you feel horrible. 1290 00:40:24,966 --> 00:40:26,134 And I shouldn't have brought it up at all. 1291 00:40:26,176 --> 00:40:28,053 Brynn, can we talk about your dating life? 1292 00:40:28,094 --> 00:40:29,971 - What do you want to know? What do you want to know? 1293 00:40:30,013 --> 00:40:31,765 - Are you dating? Like, what's going on with it? 1294 00:40:31,806 --> 00:40:33,641 - Thank you for saying that. 1295 00:40:33,683 --> 00:40:36,144 I think after a little me time 1296 00:40:36,186 --> 00:40:38,980 and a really nice, good night's sleep 1297 00:40:39,022 --> 00:40:42,150 in my bedroom that's bigger than all the rest of theirs, 1298 00:40:42,192 --> 00:40:46,529 I'm hoping that I'm gonna wake up and feel differently. 1299 00:40:46,571 --> 00:40:48,198 - Time-out. - OK. 1300 00:40:48,239 --> 00:40:50,992 - But I have to tell you, this is your only time-out. 1301 00:40:51,034 --> 00:40:52,702 - Oh, this is my only time-out, Mom? 1302 00:40:52,744 --> 00:40:54,871 [laughing] - Enjoy your time wisely. 1303 00:40:54,913 --> 00:40:56,289 - OK. Are you good? - I love you. 1304 00:40:56,331 --> 00:40:57,415 Sorry again about today. 1305 00:40:57,457 --> 00:40:59,876 - Thank you, Mom. - Love you. 1306 00:40:59,918 --> 00:41:02,253 - Knock, knock, Erin. 1307 00:41:02,295 --> 00:41:03,797 - Hi. - Hi. 1308 00:41:03,838 --> 00:41:05,006 So I just went and talked to Sai. 1309 00:41:05,048 --> 00:41:07,092 We're each allowed, I guess, a time-out. 1310 00:41:07,133 --> 00:41:10,345 I'm gonna take a time-out, and I'm not gonna go to dinner. 1311 00:41:10,387 --> 00:41:12,013 I just want to, like, chill and rest. 1312 00:41:12,055 --> 00:41:14,140 And she approved it and da, da, da. 1313 00:41:14,182 --> 00:41:15,850 And I just wanted to make sure that you didn't think 1314 00:41:15,892 --> 00:41:18,436 that I was mad at you, and I'm not mad at you. 1315 00:41:18,478 --> 00:41:20,438 - I just felt so bad. 1316 00:41:20,480 --> 00:41:22,399 - Don't feel bad. It's OK. 1317 00:41:23,733 --> 00:41:25,860 And I'm sensitive. - I know. 1318 00:41:28,113 --> 00:41:29,698 Is this cute enough for you? 1319 00:41:29,739 --> 00:41:31,032 - It looks really bad. 1320 00:41:31,074 --> 00:41:34,160 [laughter] It looks like sh--. 1321 00:41:34,202 --> 00:41:35,704 - I'm coming in here. - Yeah. 1322 00:41:35,745 --> 00:41:36,871 Thanks. - OK, listen, 1323 00:41:36,913 --> 00:41:38,248 I love you so much. 1324 00:41:38,289 --> 00:41:42,043 Seeing you like this is, like, beyond heartbreaking. 1325 00:41:42,085 --> 00:41:44,170 You more than anyone. I don't know why. 1326 00:41:44,212 --> 00:41:45,880 I just really love you, Brynn. 1327 00:41:45,922 --> 00:41:47,340 - I love you too. And, I mean, 1328 00:41:47,382 --> 00:41:48,800 I know you were just, like, joking, 1329 00:41:48,842 --> 00:41:50,343 and I'm just being sensitive, so like-- 1330 00:41:50,385 --> 00:41:52,178 - First of all, you are so beautiful. 1331 00:41:52,220 --> 00:41:54,723 And I feel like now that you've figured out what you want... 1332 00:41:54,764 --> 00:41:55,849 - Yeah. - You're gonna get it. 1333 00:41:55,890 --> 00:41:57,809 - Yes. I agree. 1334 00:41:57,851 --> 00:41:59,519 - I feel bad. 1335 00:41:59,561 --> 00:42:01,271 Like, clearly she's upset. 1336 00:42:01,312 --> 00:42:02,939 This is about her having a baby, 1337 00:42:02,981 --> 00:42:04,566 and I get it. 1338 00:42:04,607 --> 00:42:05,775 And I'm really happy 1339 00:42:05,817 --> 00:42:07,652 that she wasn't putting the blame on me. 1340 00:42:07,694 --> 00:42:09,404 I think she realizes it was 1341 00:42:09,446 --> 00:42:11,322 just kind of a miscommunication. 1342 00:42:11,364 --> 00:42:12,949 Wait, I'm sad you're not coming 1343 00:42:12,991 --> 00:42:14,993 because, like, I selfishly want you there. 1344 00:42:15,035 --> 00:42:17,245 But I'm gonna be George Washington tonight. 1345 00:42:17,287 --> 00:42:18,538 - [laughs] 1346 00:42:18,580 --> 00:42:20,707 You kind of look like him. 1347 00:42:20,749 --> 00:42:22,625 You kind of look like George. 1348 00:42:22,667 --> 00:42:24,419 You ----ing Federalist. 1349 00:42:24,461 --> 00:42:25,795 - Here I am. 1350 00:42:25,837 --> 00:42:27,380 - Hey, guys, here I am. 1351 00:42:27,422 --> 00:42:29,215 Is there a declaration I need to sign? 1352 00:42:29,257 --> 00:42:30,800 [laughs] 1353 00:42:32,552 --> 00:42:34,012 - Next time 1354 00:42:34,054 --> 00:42:36,097 on "The Real Housewives of New York City"... 1355 00:42:36,139 --> 00:42:38,224 - Last night, I hear-- [exhales sharply] 1356 00:42:38,266 --> 00:42:39,851 [laughter] - Wait, did you record it? 1357 00:42:39,893 --> 00:42:41,936 all: [chanting] Play it. Play it. 1358 00:42:41,978 --> 00:42:43,396 - Touch your tongue to mine. 1359 00:42:43,438 --> 00:42:44,773 - Oh, my God. 1360 00:42:44,814 --> 00:42:47,233 - Look at that. - [buzzing tongue] 1361 00:42:47,275 --> 00:42:48,818 - Oh, my goodness. - Tastes like sunscreen. 1362 00:42:48,860 --> 00:42:50,487 [laughter] 1363 00:42:50,528 --> 00:42:52,739 - I feel like Jessel hears your story, 1364 00:42:52,781 --> 00:42:55,241 she hears Sai's story, and she wants the same story. 1365 00:42:55,283 --> 00:42:56,451 But it's like, that's not your story. 1366 00:42:56,493 --> 00:42:57,619 - And that's OK. 1367 00:42:57,660 --> 00:42:59,120 - Do you know what your new name should be? 1368 00:42:59,162 --> 00:43:00,288 It should be Queen of Assumption, 1369 00:43:00,330 --> 00:43:01,748 because you assume sh-- about everyone. 1370 00:43:01,790 --> 00:43:02,916 - Good one. - Your story is about 1371 00:43:02,957 --> 00:43:04,125 your parents coming from Kenya. 1372 00:43:04,167 --> 00:43:05,710 - Is that not part of my story? 1373 00:43:05,752 --> 00:43:07,045 - No, we want to know about you! 1374 00:43:07,087 --> 00:43:08,421 - Guess what? - Get out of my face. 1375 00:43:08,463 --> 00:43:09,714 - I'm not gonna get out of your face. 1376 00:43:09,756 --> 00:43:11,007 - Get aw-- - Take these glasses 1377 00:43:11,049 --> 00:43:12,175 when you're talking to me. - Excuse me?