1 00:00:00,609 --> 00:00:04,047 [birds chirping] 2 00:00:08,356 --> 00:00:11,489 [echoing] It's reunion day. 3 00:00:11,489 --> 00:00:14,492 [dramatic music] 4 00:00:14,492 --> 00:00:19,976 5 00:00:19,976 --> 00:00:21,369 Did you notice Ubah's not here? 6 00:00:21,369 --> 00:00:22,674 I know. 7 00:00:22,674 --> 00:00:24,198 She's doing her hair and makeup at her house. 8 00:00:24,198 --> 00:00:25,808 Think she's regretting all the mean texts 9 00:00:25,808 --> 00:00:27,505 that she's been sending? 10 00:00:27,505 --> 00:00:29,464 The sh-- that we've dealt with on the group chat this week, 11 00:00:29,464 --> 00:00:31,857 it was like The Hot Tub Time Machine from Hell 12 00:00:31,857 --> 00:00:33,381 Part 2 via text. 13 00:00:33,381 --> 00:00:36,297 Hot Tub Time Machine from Hell is exactly what it was. 14 00:00:36,297 --> 00:00:38,299 Ubah, right this way. 15 00:00:38,299 --> 00:00:41,084 Well, she's, like, lost-- lost her sh-- this week. 16 00:00:41,084 --> 00:00:42,433 How are you feeling about today? 17 00:00:42,433 --> 00:00:43,826 - Very hurt. - Very hurt? 18 00:00:43,826 --> 00:00:45,132 Yeah. 19 00:00:45,132 --> 00:00:46,916 My teammate did not stand up for me. 20 00:00:46,916 --> 00:00:48,135 OK. 21 00:00:48,135 --> 00:00:51,573 And Erin lied and gaslighted me. 22 00:00:51,573 --> 00:00:54,445 OK. Well, the goal of today is to-- 23 00:00:54,445 --> 00:00:56,578 - To clarify. - Talk about it all. 24 00:00:56,578 --> 00:00:57,883 Yeah. 25 00:00:57,883 --> 00:00:59,537 And then hopefully come to a better place. 26 00:00:59,537 --> 00:01:00,886 Yes. That's all. 27 00:01:00,886 --> 00:01:02,236 It's not going to turn into Fight Club, is it? 28 00:01:02,236 --> 00:01:04,151 I have no idea what happened to her. 29 00:01:04,151 --> 00:01:05,195 Something happened to me? 30 00:01:05,195 --> 00:01:07,328 You don't own your sh--. You lied. 31 00:01:07,328 --> 00:01:09,939 Just, like, heard you saying what I do for a living, 32 00:01:09,939 --> 00:01:12,202 calling me names-- - I've never said anything. 33 00:01:12,202 --> 00:01:13,856 Calling me a slut and a whore. 34 00:01:13,856 --> 00:01:16,032 TV Jenna is poor me, victim. 35 00:01:16,032 --> 00:01:18,774 And the real Jenna is powerhouse. 36 00:01:18,774 --> 00:01:20,123 I'm fired up. 37 00:01:20,123 --> 00:01:21,298 You are fired up. 38 00:01:21,298 --> 00:01:22,473 And I never get fired up. 39 00:01:22,473 --> 00:01:24,214 - You watched the show? - I did. 40 00:01:24,214 --> 00:01:27,087 Do you watch it with a----ing blindfold over your face? 41 00:01:29,698 --> 00:01:31,874 Hey, everybody. I'm Andy Cohen. 42 00:01:31,874 --> 00:01:34,877 And this is "The Real Housewives of New York City: 43 00:01:34,877 --> 00:01:37,271 Season 14 Reunion." 44 00:01:37,271 --> 00:01:41,231 I'm joined by a fresh group of powerful, intelligent, 45 00:01:41,231 --> 00:01:44,887 and dynamic women, who I can say with confidence 46 00:01:44,887 --> 00:01:48,543 have no idea what's in store for them today. 47 00:01:48,543 --> 00:01:50,153 [laughter] Hello, ladies. 48 00:01:50,153 --> 00:01:51,981 all: Hi. - Thanks. 49 00:01:51,981 --> 00:01:53,983 - Hi, Erin. - Hi, Andy. 50 00:01:53,983 --> 00:01:56,072 Did your dad give you any advice for tonight? 51 00:01:56,072 --> 00:01:58,161 Yes, he did. He said, be strong. 52 00:01:58,161 --> 00:01:59,206 - That's good advice. - Yeah. 53 00:01:59,206 --> 00:02:01,164 Jenna, I have to tell you. 54 00:02:01,164 --> 00:02:03,645 In hundreds of reunions, 55 00:02:03,645 --> 00:02:05,516 never seen jeans-- - [laughs] 56 00:02:05,516 --> 00:02:08,084 First time, you're a trailblazer. 57 00:02:08,084 --> 00:02:09,825 - JFL. - JFL. 58 00:02:09,825 --> 00:02:12,349 Jenna----ing Lyons did it again. 59 00:02:12,349 --> 00:02:14,308 I have to represent. 60 00:02:14,308 --> 00:02:15,309 - Represent? - Denim? 61 00:02:15,309 --> 00:02:16,440 - Levi? - Denim. 62 00:02:16,440 --> 00:02:18,050 Levi's. [laughter] 63 00:02:18,050 --> 00:02:19,269 - Hey, Sai. - Hi, Andy. 64 00:02:19,269 --> 00:02:21,184 - You look incredible. - Thank you. 65 00:02:21,184 --> 00:02:23,143 Let's address the elephant in the room. 66 00:02:23,143 --> 00:02:24,796 - Yeah. - Have you eaten? 67 00:02:24,796 --> 00:02:25,928 I did. 68 00:02:25,928 --> 00:02:27,277 I brought my own groceries today. 69 00:02:28,931 --> 00:02:30,454 Thank you. 70 00:02:30,454 --> 00:02:32,239 - She brings her own lunch. - I brought all my own food. 71 00:02:32,239 --> 00:02:34,893 I'm going to eat, honey. 72 00:02:34,893 --> 00:02:36,504 I'm here to eat. - OK, good. 73 00:02:36,504 --> 00:02:39,159 Hi, Jessel. - Hi, Andy. 74 00:02:39,159 --> 00:02:40,421 - You look beautiful. - Thank you. 75 00:02:40,421 --> 00:02:42,205 Did Pavit help you pick out tonight's look? 76 00:02:42,205 --> 00:02:44,207 - Absolutely. - Really? 77 00:02:44,207 --> 00:02:46,731 He said this was a glorified garbage bag. 78 00:02:46,731 --> 00:02:48,429 [laughter] 79 00:02:48,429 --> 00:02:49,560 - Hi, Brynn. - Hi, Daddy. 80 00:02:49,560 --> 00:02:51,171 How are you? [laughter] 81 00:02:51,171 --> 00:02:53,434 Reporting for duty. [laughter] 82 00:02:53,434 --> 00:02:55,827 How would you describe your look tonight? 83 00:02:55,827 --> 00:02:58,526 - It's a little sexy Pilgrim. - OK. 84 00:02:58,526 --> 00:03:01,224 Yeah, Salem Witch Trials meets OnlyFans. 85 00:03:01,224 --> 00:03:03,487 Last but not least, hello-- 86 00:03:03,487 --> 00:03:05,968 - Save the best for last, baby. - Ubah. There you go. 87 00:03:05,968 --> 00:03:07,491 Hi, how are you? 88 00:03:07,491 --> 00:03:09,624 I want to start by saying I love each and everyone 89 00:03:09,624 --> 00:03:11,495 in this stage. - Same. 90 00:03:11,495 --> 00:03:15,020 For me, this has been a very, very scary experience 91 00:03:15,020 --> 00:03:16,848 because my last job, it was-- 92 00:03:16,848 --> 00:03:18,459 you take a picture, and that's it. 93 00:03:18,459 --> 00:03:20,461 Nobody know your voice. Nobody know your name. 94 00:03:20,461 --> 00:03:22,550 And now I'm actually representing myself. 95 00:03:22,550 --> 00:03:23,899 Right. 96 00:03:23,899 --> 00:03:25,640 And it's just so nice to know that I'm going 97 00:03:25,640 --> 00:03:27,555 through it with these girls. - Yeah, OK. 98 00:03:27,555 --> 00:03:28,904 That's a good place to start. 99 00:03:28,904 --> 00:03:33,474 How do you all feel about being the new crop 100 00:03:33,474 --> 00:03:35,911 of "The Real Housewives of New York City"? 101 00:03:35,911 --> 00:03:37,652 You had big shoes to fill. 102 00:03:37,652 --> 00:03:39,044 - Definitely. - And you did it. 103 00:03:39,044 --> 00:03:40,742 You did it very successfully. 104 00:03:40,742 --> 00:03:44,833 I just wonder what the reaction has been from the fans 105 00:03:44,833 --> 00:03:47,575 and what's been going on in your own minds? 106 00:03:47,575 --> 00:03:49,011 Jenna? - Wait, wait, wait, wait. 107 00:03:49,011 --> 00:03:51,143 Did you just say we did well? 108 00:03:51,143 --> 00:03:53,015 You did great. 109 00:03:53,015 --> 00:03:54,625 - Oh, thank you. - That is great. 110 00:03:54,625 --> 00:03:56,061 - We'll take it. - Thank you. 111 00:03:56,061 --> 00:03:57,628 You did great. Jenna? 112 00:03:57,628 --> 00:03:59,021 I mean, I think everyone keeps trying to compare us 113 00:03:59,021 --> 00:04:01,241 to the other women. They were incredible. 114 00:04:01,241 --> 00:04:02,764 I don't want to try and replace them. 115 00:04:02,764 --> 00:04:04,896 I think we're just a different thing. 116 00:04:04,896 --> 00:04:06,942 And I think that makes me feel incredibly proud. 117 00:04:10,424 --> 00:04:12,252 He's like, she's my mom. - [laughs] 118 00:04:12,252 --> 00:04:14,123 - Aww. - That's pretty proud. 119 00:04:14,123 --> 00:04:16,081 That's sweet. OK. Here we go. 120 00:04:16,081 --> 00:04:19,128 Well, New Yorkers are known to be tough as nails, 121 00:04:19,128 --> 00:04:21,565 and Erin is no exception. 122 00:04:21,565 --> 00:04:24,481 From taking care of three kids to running a business 123 00:04:24,481 --> 00:04:26,875 and keeping Abe satisfied, 124 00:04:26,875 --> 00:04:29,356 there's nothing this homegirl can't do. 125 00:04:29,356 --> 00:04:30,618 Let's watch. - [gasps] 126 00:04:30,618 --> 00:04:31,488 Ooh. 127 00:04:31,488 --> 00:04:33,055 Keeping Abe satisfied? 128 00:04:33,055 --> 00:04:34,448 I mean, uh... 129 00:04:34,448 --> 00:04:36,232 You don't got to go home. 130 00:04:36,232 --> 00:04:37,364 But you do have to get out of here. 131 00:04:37,364 --> 00:04:39,104 I am born and raised in Manhattan 132 00:04:39,104 --> 00:04:40,454 in an Israeli family. 133 00:04:40,454 --> 00:04:41,672 Shabbat Shalom. 134 00:04:41,672 --> 00:04:43,631 Shabbat Shalom, guys. I love you. 135 00:04:43,631 --> 00:04:45,241 We are a very close family. 136 00:04:45,241 --> 00:04:47,722 We literally talk 10 times a day. 137 00:04:47,722 --> 00:04:49,419 I grew up in the real estate business. 138 00:04:49,419 --> 00:04:50,812 Both my parents are in real estate. 139 00:04:50,812 --> 00:04:53,336 My mother actually sold Three Lincoln Center. 140 00:04:53,336 --> 00:04:54,816 Dealing with the things I have to deal with 141 00:04:54,816 --> 00:04:57,514 on a daily basis makes me really intolerant 142 00:04:57,514 --> 00:04:58,820 when it comes to bullsh--. 143 00:04:58,820 --> 00:05:01,736 My husband doesn't get turned on unless I come. 144 00:05:01,736 --> 00:05:04,869 Like, he doesn't want to come unless I am coming. 145 00:05:04,869 --> 00:05:06,654 He got a blow job. That's a big deal. 146 00:05:06,654 --> 00:05:08,351 It shouldn't be a big deal. 147 00:05:08,351 --> 00:05:10,484 - [laughs] - I feel bad for Erin 148 00:05:10,484 --> 00:05:13,400 because I just want it all the time. 149 00:05:13,400 --> 00:05:15,271 - [laughs] - No comment. 150 00:05:15,271 --> 00:05:18,187 I will continue to keep you satisfied emotionally 151 00:05:18,187 --> 00:05:19,580 and definitely physically. 152 00:05:19,580 --> 00:05:21,843 [cheering] - You're into swinging? 153 00:05:21,843 --> 00:05:25,107 Not yet, but I think I could be in, like, 10 years. 154 00:05:25,107 --> 00:05:27,849 What planet are we living on? 155 00:05:27,849 --> 00:05:29,851 Planet New York. 156 00:05:29,851 --> 00:05:30,939 That was funny. 157 00:05:30,939 --> 00:05:32,201 I heard that you recently moved. 158 00:05:32,201 --> 00:05:34,116 How do you like your new home? - I love it. 159 00:05:34,116 --> 00:05:35,987 What's it like? Brownstone? 160 00:05:35,987 --> 00:05:37,424 No. 161 00:05:37,424 --> 00:05:38,816 Eventually, I think we'll make our way. 162 00:05:38,816 --> 00:05:41,776 But for now, we're in a rental Uptown. 163 00:05:41,776 --> 00:05:42,907 Up and coming. 164 00:05:42,907 --> 00:05:44,648 Very up and coming. [laughter] 165 00:05:44,648 --> 00:05:47,129 - What's more happening? - I mean, right now, Tribeca. 166 00:05:47,129 --> 00:05:48,391 Tribeca. 167 00:05:48,391 --> 00:05:49,610 It's like really up and coming. 168 00:05:49,610 --> 00:05:51,307 It's not. It's--it's there. 169 00:05:51,307 --> 00:05:52,656 I mean, you know, is it there? 170 00:05:52,656 --> 00:05:54,615 I feel like there's still a lot of potential. 171 00:05:54,615 --> 00:05:56,312 'Cause I made it happening. 172 00:05:56,312 --> 00:05:57,879 Oh-- [laughter] 173 00:05:57,879 --> 00:05:59,271 - Yes. - Oh, my God, stop. 174 00:05:59,271 --> 00:06:01,099 You're joking. 175 00:06:01,099 --> 00:06:04,407 It was literally the most liked tweet... 176 00:06:04,407 --> 00:06:05,800 I know but you didn't make Tribeca happen. 177 00:06:05,800 --> 00:06:07,367 No, I'm saying I made it like-- 178 00:06:07,367 --> 00:06:08,498 - That was a joke. - Yeah. 179 00:06:08,498 --> 00:06:10,239 Well, that's what I was asking. 180 00:06:10,239 --> 00:06:12,676 I didn't make Tribeca happen. No, I didn't build Tribeca, no. 181 00:06:12,676 --> 00:06:15,592 Erin, Lucy from Bronx wants to know how homegirl is doing. 182 00:06:15,592 --> 00:06:17,072 Homegirl is good. 183 00:06:17,072 --> 00:06:19,466 I have one very big project coming. 184 00:06:19,466 --> 00:06:20,989 So I'm super excited. 185 00:06:20,989 --> 00:06:22,817 Jay from Pasadena wants to know 186 00:06:22,817 --> 00:06:24,296 what it's like working with Fredrik. 187 00:06:24,296 --> 00:06:26,429 He is exactly what you see. 188 00:06:26,429 --> 00:06:28,997 Like, what you see on TV is Fredrik in person. 189 00:06:28,997 --> 00:06:30,433 We love that. 190 00:06:30,433 --> 00:06:33,044 Oh. 191 00:06:33,044 --> 00:06:36,831 You think Jenna is not as she appears on television. 192 00:06:36,831 --> 00:06:39,790 What is different between TV Jenna and real Jenna? 193 00:06:39,790 --> 00:06:43,446 Because I think TV Jenna is poor me, victim, I'm old, 194 00:06:43,446 --> 00:06:44,795 I'm this. 195 00:06:44,795 --> 00:06:47,581 And the real Jenna, it's powerhouse. 196 00:06:47,581 --> 00:06:50,497 What do you think of that? 197 00:06:50,497 --> 00:06:53,543 I mean, I-- I don't even know what to say. 198 00:06:53,543 --> 00:06:55,806 [laughs] I think it's a lot different 199 00:06:55,806 --> 00:06:57,721 having cameras watching you. 200 00:06:57,721 --> 00:06:59,462 Having vulnerability and being powerful, 201 00:06:59,462 --> 00:07:01,290 they can exist together. 202 00:07:01,290 --> 00:07:03,379 I'm not in a power situation in this dynamic at all. 203 00:07:03,379 --> 00:07:05,860 Every time someone yelling or something, you are never-- 204 00:07:05,860 --> 00:07:08,428 nowhere to be found, and I don't know. 205 00:07:08,428 --> 00:07:10,255 I just feel like you kind of avoid 206 00:07:10,255 --> 00:07:11,648 a lot of, you know, things. 207 00:07:11,648 --> 00:07:13,694 I'm happy to address something that involves me. 208 00:07:13,694 --> 00:07:15,652 I'm not so excited about 209 00:07:15,652 --> 00:07:17,480 weighing in on someone else's-- - But you're excited 210 00:07:17,480 --> 00:07:20,440 making opinion about people when you are not in the scene. 211 00:07:20,440 --> 00:07:22,398 What opinion did I make about someone? 212 00:07:22,398 --> 00:07:24,139 You said you pick Team Erin. 213 00:07:24,139 --> 00:07:25,445 We're going to-- we're going to get to it. 214 00:07:25,445 --> 00:07:27,055 - Yeah. - OK. 215 00:07:27,055 --> 00:07:29,753 Erin, Mark from London said, watching the show, 216 00:07:29,753 --> 00:07:31,929 it seems like you're the matriarch of your family. 217 00:07:31,929 --> 00:07:33,278 How often do people in your family 218 00:07:33,278 --> 00:07:35,063 come to you with their problems? 219 00:07:35,063 --> 00:07:36,717 Oh, my God, I don't know why I'm getting emotional. 220 00:07:36,717 --> 00:07:39,589 Um, all the time, like a lot. 221 00:07:39,589 --> 00:07:41,635 Why does that make you emotional? 222 00:07:41,635 --> 00:07:42,723 I had a rough summer. 223 00:07:42,723 --> 00:07:43,985 - You had a rough summer? - Yeah. 224 00:07:43,985 --> 00:07:46,074 - Family-wise? - Oh, my God. 225 00:07:46,074 --> 00:07:47,423 What's going on? 226 00:07:47,423 --> 00:07:50,905 Um... [sighs] 227 00:07:50,905 --> 00:07:53,516 My mom had, like, health issues this summer that were hard. 228 00:07:53,516 --> 00:07:58,434 And I just went through it with another family member. 229 00:07:58,434 --> 00:08:00,088 And it's like, it's all on me. 230 00:08:00,088 --> 00:08:01,611 Why is it all on you? 231 00:08:01,611 --> 00:08:03,744 I think because I'm the oldest of-- 232 00:08:03,744 --> 00:08:06,268 so my dad's a single father of four. 233 00:08:06,268 --> 00:08:09,271 When you say single father, what does that mean? 234 00:08:09,271 --> 00:08:11,926 So my mom and dad had me, and then they got divorced. 235 00:08:11,926 --> 00:08:14,581 So your mom, she's still in your life? 236 00:08:14,581 --> 00:08:16,408 She's--yeah, she's-- I'm with her all day. 237 00:08:16,408 --> 00:08:17,845 I was with her yesterday. 238 00:08:17,845 --> 00:08:20,587 My dad got remarried, like, 3 and 1/2 years after, 239 00:08:20,587 --> 00:08:21,805 and had four kids. 240 00:08:21,805 --> 00:08:22,806 And then they got divorced, 241 00:08:22,806 --> 00:08:24,286 so my dad became a single father. 242 00:08:24,286 --> 00:08:26,941 So was he the primary caregiver for the kids? 243 00:08:26,941 --> 00:08:30,335 Yeah. So I was the older girl with four-- 244 00:08:30,335 --> 00:08:32,424 So you kind of became the mom of the family. 245 00:08:32,424 --> 00:08:34,601 I grew up really young, yeah. 246 00:08:34,601 --> 00:08:36,603 You know, my dad would go to Israel for work. 247 00:08:36,603 --> 00:08:38,779 And I'd be 15 years old with four-- 248 00:08:38,779 --> 00:08:41,085 like, I'd watch them for, like, two weeks. 249 00:08:41,085 --> 00:08:42,478 Wake them up for school. 250 00:08:42,478 --> 00:08:45,481 Like, that's why I'm so type A and tightly wound. 251 00:08:45,481 --> 00:08:47,309 Like, nobody really understands that. 252 00:08:47,309 --> 00:08:48,658 Like, I have to be. 253 00:08:48,658 --> 00:08:50,617 Wow. So that's a lot on your shoulders. 254 00:08:50,617 --> 00:08:52,270 So much. 255 00:08:52,270 --> 00:08:56,361 So this summer was just hard because when it was my mother, 256 00:08:56,361 --> 00:08:58,276 it was just, like, all me. 257 00:08:58,276 --> 00:08:59,713 Right. 258 00:08:59,713 --> 00:09:00,844 Always stressful when you have to start 259 00:09:00,844 --> 00:09:02,106 taking care of your parents. 260 00:09:02,106 --> 00:09:04,892 OK. I want to move on to something else. 261 00:09:04,892 --> 00:09:07,372 Erin, Kaley from Florence, Alabama 262 00:09:07,372 --> 00:09:08,809 wants to know if you and Abe would 263 00:09:08,809 --> 00:09:11,681 seriously consider swinging. - No. 264 00:09:11,681 --> 00:09:13,814 There's no shame in the consensual monogamy game-- 265 00:09:13,814 --> 00:09:15,380 [laughter] Says Kaley. 266 00:09:15,380 --> 00:09:17,034 No, consensual non-monogamy. 267 00:09:17,034 --> 00:09:19,428 - Consensual. - Alabama. 268 00:09:19,428 --> 00:09:20,777 We would not-- we would not swing. 269 00:09:20,777 --> 00:09:22,170 We like to play around. 270 00:09:22,170 --> 00:09:23,563 We like to talk about sex with friends. 271 00:09:23,563 --> 00:09:25,260 It's not serious. - I don't know about that. 272 00:09:25,260 --> 00:09:27,610 You guys that night, at dinner, seem very, like, recruit-like. 273 00:09:27,610 --> 00:09:29,569 - That was more about-- - That was funny. 274 00:09:29,569 --> 00:09:30,744 It seemed like you were some sort 275 00:09:30,744 --> 00:09:32,093 of recruiting services there. 276 00:09:32,093 --> 00:09:33,573 I was like, wait a minute, babe. 277 00:09:33,573 --> 00:09:35,009 I think me and you got to take off. 278 00:09:35,009 --> 00:09:37,620 Erin, Ana Lina from San Juan, Puerto Rico 279 00:09:37,620 --> 00:09:38,665 wants to know how much you spent 280 00:09:38,665 --> 00:09:40,014 on your 10th anniversary 281 00:09:40,014 --> 00:09:42,973 versus how much was covered by sponsors. 282 00:09:42,973 --> 00:09:44,496 [chuckles] Oh, my God. 283 00:09:44,496 --> 00:09:46,629 All right. So the sponsor thing, 284 00:09:46,629 --> 00:09:48,631 a lot of these brands were really small. 285 00:09:48,631 --> 00:09:51,591 And they asked me if they could put their name on the invite. 286 00:09:51,591 --> 00:09:53,680 I didn't care. It didn't bother me. 287 00:09:53,680 --> 00:09:56,030 Now, looking back, I would not do it 288 00:09:56,030 --> 00:09:58,032 because it seemed to bother everybody else. 289 00:09:58,032 --> 00:09:59,773 You would totally still do it. 290 00:09:59,773 --> 00:10:01,209 - No. - Yes, you would. 291 00:10:01,209 --> 00:10:03,646 You didn't care. It was just sponsored. 292 00:10:03,646 --> 00:10:05,039 You wanted it sponsored. 293 00:10:05,039 --> 00:10:06,518 And it was what it is. - Yeah, whatever. 294 00:10:06,518 --> 00:10:08,695 There's nothing actually wrong with having a sponsor. 295 00:10:08,695 --> 00:10:10,000 What we were talking about is that, 296 00:10:10,000 --> 00:10:12,046 it just looked funny on the invite. 297 00:10:12,046 --> 00:10:13,874 When you see it at the bottom, it looked like when 298 00:10:13,874 --> 00:10:15,484 you go to, sponsored by-- 299 00:10:15,484 --> 00:10:16,877 It looked like a Coachella poster. 300 00:10:16,877 --> 00:10:18,574 I mean, I spent money on the food. 301 00:10:18,574 --> 00:10:19,793 That's the most amount of money I spent. 302 00:10:19,793 --> 00:10:21,490 Was it worth the money, Sai? 303 00:10:21,490 --> 00:10:23,013 Honey, you need a refund. 304 00:10:23,013 --> 00:10:26,887 Noah on Twitter said, why is Erin not serving food? 305 00:10:26,887 --> 00:10:28,497 - Oh, my God. - Why did she continue to serve 306 00:10:28,497 --> 00:10:30,499 appetizers to hungry people? 307 00:10:30,499 --> 00:10:33,676 - It was a cocktail party. - Erin, defend your hostessing. 308 00:10:33,676 --> 00:10:36,113 I am going to, because I host all the time. 309 00:10:36,113 --> 00:10:37,158 We are Jewish. 310 00:10:37,158 --> 00:10:38,855 We center everything around food. 311 00:10:38,855 --> 00:10:41,205 True. Jews love a nosh. 312 00:10:41,205 --> 00:10:42,380 And we always have food around. 313 00:10:42,380 --> 00:10:43,686 Yes. 314 00:10:43,686 --> 00:10:44,905 So my anniversary party, 315 00:10:44,905 --> 00:10:47,255 I thought was like more of a cocktail vibe. 316 00:10:47,255 --> 00:10:49,257 What was it, like, 9:00 to 1:00 or something? 317 00:10:49,257 --> 00:10:50,562 It was, like, 7:00. 318 00:10:50,562 --> 00:10:52,695 - Well, 8:00 is dinner time. - I know. 319 00:10:52,695 --> 00:10:54,741 If you invite people to a party at 8:00, 320 00:10:54,741 --> 00:10:56,656 that means there's going to be food. 321 00:10:56,656 --> 00:10:59,659 - It's a meal time. - There was food. 322 00:10:59,659 --> 00:11:01,182 Pavit wrote on Instagram, 323 00:11:01,182 --> 00:11:02,487 I was starving. 324 00:11:02,487 --> 00:11:04,576 Erin needs to consult me for the next one. 325 00:11:04,576 --> 00:11:05,839 Pavit. 326 00:11:05,839 --> 00:11:07,536 - What's your reaction to that? - Pavit. 327 00:11:07,536 --> 00:11:08,885 He's like the seventh housewife. 328 00:11:08,885 --> 00:11:10,800 No, he is. He really is. 329 00:11:10,800 --> 00:11:12,193 He was hungry. 330 00:11:12,193 --> 00:11:13,498 I will consult Pavit for the next one. 331 00:11:13,498 --> 00:11:14,456 - OK. - Just finger food. 332 00:11:14,456 --> 00:11:15,631 Just finger food. 333 00:11:15,631 --> 00:11:16,980 Erin, you recently went on a podcast 334 00:11:16,980 --> 00:11:19,026 and said the following about Sai. 335 00:11:19,026 --> 00:11:20,897 You said, I thought we got along. 336 00:11:20,897 --> 00:11:23,160 But all she does is talk about me in her confessionals. 337 00:11:23,160 --> 00:11:26,990 Really bothered me that she made fun of my shakshuka. 338 00:11:26,990 --> 00:11:28,296 I didn't make fun of it. 339 00:11:28,296 --> 00:11:30,646 Sandra from Montecito, California said, 340 00:11:30,646 --> 00:11:31,908 how has watching the show 341 00:11:31,908 --> 00:11:33,954 changed your view on the friendship? 342 00:11:33,954 --> 00:11:36,478 Honestly, I have no idea what happened to her. 343 00:11:36,478 --> 00:11:37,697 Something, like, switched-- 344 00:11:37,697 --> 00:11:38,698 - Me? - Where I was-- 345 00:11:38,698 --> 00:11:39,829 Something happened to me? 346 00:11:39,829 --> 00:11:41,918 You lie, and you don't own your sh--. 347 00:11:41,918 --> 00:11:45,313 [tense music] 348 00:11:45,313 --> 00:11:46,793 Coming up-- 349 00:11:46,793 --> 00:11:50,405 Sai, why did you get so angry at Brynn for asking Ubah 350 00:11:50,405 --> 00:11:52,668 about Mr. Connecticut when you broke 351 00:11:52,668 --> 00:11:54,191 Ubah's trust yourself? 352 00:11:54,191 --> 00:11:56,454 - That is a great question. - It is. 353 00:12:01,198 --> 00:12:03,244 Honestly, I have no idea what happened to her. 354 00:12:03,244 --> 00:12:04,158 Something, like, switched-- 355 00:12:04,158 --> 00:12:05,463 - Me? - Where I was-- 356 00:12:05,463 --> 00:12:06,551 Something happened to me? 357 00:12:06,551 --> 00:12:08,771 You lie, and you don't own your sh--. 358 00:12:08,771 --> 00:12:10,251 Here we go, another liar in the group. 359 00:12:10,251 --> 00:12:11,252 - That is not a-- - Everybody lies, 360 00:12:11,252 --> 00:12:12,557 according to you. - Here we go. 361 00:12:12,557 --> 00:12:13,776 Who's a liar? 362 00:12:13,776 --> 00:12:15,865 You're the one who lied clearly. 363 00:12:15,865 --> 00:12:17,388 You said something on a podcast, 364 00:12:17,388 --> 00:12:19,390 and you did not admit it. - I'm not able to answer. 365 00:12:19,390 --> 00:12:22,089 You told Brynn this lie. It was a complete lie. 366 00:12:22,089 --> 00:12:23,960 I never came to your house and said those things 367 00:12:23,960 --> 00:12:25,875 about cheese, never. 368 00:12:25,875 --> 00:12:27,921 That's like the game of telephone, Sai. 369 00:12:27,921 --> 00:12:29,792 Why would you get on a podcast 370 00:12:29,792 --> 00:12:31,141 and say I came to your house-- 371 00:12:31,141 --> 00:12:32,534 - That's not what I said. - I have it. 372 00:12:32,534 --> 00:12:33,796 - Play it. - Sure. 373 00:12:33,796 --> 00:12:35,232 Where's Lip, excuse me. - Play that. 374 00:12:35,232 --> 00:12:36,886 The only thing that I would say, though, 375 00:12:36,886 --> 00:12:38,322 is I just find it so ironic that everybody 376 00:12:38,322 --> 00:12:39,976 called me a liar. - Let's just hear this. 377 00:12:39,976 --> 00:12:41,064 - She didn't say it? - But this was, like, 378 00:12:41,064 --> 00:12:42,326 before we started filming. 379 00:12:42,326 --> 00:12:44,372 I hosted something for all the girls. 380 00:12:44,372 --> 00:12:47,201 And, like, Sai was like, oh, so all we're having is cheese? 381 00:12:47,201 --> 00:12:49,464 This one's always hungry. This one's always hungry. 382 00:12:49,464 --> 00:12:52,206 And I was like, yeah. - I didn't say that, Erin. 383 00:12:52,206 --> 00:12:54,034 I never came to-- - Can I talk? 384 00:12:54,034 --> 00:12:55,470 - No. I'm talking. - OK. 385 00:12:55,470 --> 00:12:57,820 I never came to your house and said that, never. 386 00:12:57,820 --> 00:12:59,909 Ubah was there. Jessel was there. 387 00:12:59,909 --> 00:13:01,998 I brought you a nice bottle of champagne. 388 00:13:01,998 --> 00:13:03,434 We were there to have a good time. 389 00:13:03,434 --> 00:13:06,263 I was the only person eating the cheese actually. 390 00:13:06,263 --> 00:13:08,831 Stop insinuating this story that I'm a rude person 391 00:13:08,831 --> 00:13:10,180 and came to your house and complained. 392 00:13:10,180 --> 00:13:11,791 That's not what I said then. 393 00:13:11,791 --> 00:13:13,575 Well, you said that she said all you're having is cheese? 394 00:13:13,575 --> 00:13:15,229 Yeah, because she called me and she said, 395 00:13:15,229 --> 00:13:17,057 should I eat dinner before? 396 00:13:17,057 --> 00:13:18,623 Or are you serving dinner? 397 00:13:18,623 --> 00:13:20,147 And I said, no, we're going to do like wine and cheese. 398 00:13:20,147 --> 00:13:21,931 Did she come to your house and say, 399 00:13:21,931 --> 00:13:23,280 all there is, is cheese. - Did I say that? 400 00:13:23,280 --> 00:13:24,891 No, she didn't say it like that, no. 401 00:13:24,891 --> 00:13:27,284 Then why would you say that in a podcast? 402 00:13:27,284 --> 00:13:29,373 I didn't say it as accurately as what happened. 403 00:13:29,373 --> 00:13:31,114 I meant it like more proverbially. 404 00:13:31,114 --> 00:13:34,074 You were like, oh, all we're having is cheese. 405 00:13:34,074 --> 00:13:35,205 That's--that's what I meant. 406 00:13:35,205 --> 00:13:37,164 I really don't remember anything 407 00:13:37,164 --> 00:13:39,340 from that night except that we all had a great time. 408 00:13:39,340 --> 00:13:40,558 - Me too. - And it was fine-- 409 00:13:40,558 --> 00:13:42,386 I wasn't saying this in a negative way. 410 00:13:42,386 --> 00:13:44,301 Right, but at the same time, like, I-- 411 00:13:44,301 --> 00:13:46,173 there's so much focus on this cheese. 412 00:13:46,173 --> 00:13:47,957 - I agree. - But it keeps-- 413 00:13:47,957 --> 00:13:49,393 it's a gift that keeps on giving. 414 00:13:49,393 --> 00:13:50,873 I think they should focus how you guys 415 00:13:50,873 --> 00:13:52,048 didn't want Jenna in this show. 416 00:13:52,048 --> 00:13:53,615 - Huh? - Who? 417 00:13:53,615 --> 00:13:54,834 The three of you. 418 00:13:54,834 --> 00:13:56,574 I didn't want Jenna on this show? 419 00:13:56,574 --> 00:13:57,793 - What? - Yes. 420 00:13:57,793 --> 00:13:58,838 What are you talking about, Ubah? 421 00:13:58,838 --> 00:14:01,188 [laughs] What? 422 00:14:01,188 --> 00:14:02,798 Well, that's a side bomb. 423 00:14:02,798 --> 00:14:04,321 Anyway, I misspoke. 424 00:14:04,321 --> 00:14:05,496 I should have said it more accurately. 425 00:14:05,496 --> 00:14:06,889 It was nice that you invited us. 426 00:14:06,889 --> 00:14:08,325 It was nice that you gave us cheese. 427 00:14:08,325 --> 00:14:09,979 And then for you to insinuate-- - I didn't think 428 00:14:09,979 --> 00:14:11,285 that that would upset you. 429 00:14:11,285 --> 00:14:12,634 I--I misspoke. - It's a lie. 430 00:14:12,634 --> 00:14:15,028 How could you think that a lie wouldn't upset me? 431 00:14:15,028 --> 00:14:16,899 So you're--so you're saying you misspoke? 432 00:14:16,899 --> 00:14:18,509 Sure. 433 00:14:18,509 --> 00:14:19,989 I don't think it's, like, that deep. 434 00:14:19,989 --> 00:14:22,078 I actually said, if you listened 435 00:14:22,078 --> 00:14:24,385 to the podcast, a lovely thing about you right after. 436 00:14:24,385 --> 00:14:26,256 I said, I actually really love Sai. 437 00:14:26,256 --> 00:14:27,518 She's a close friend of mine. - I didn't hear any of that. 438 00:14:27,518 --> 00:14:28,911 Well, because you didn't want to, 439 00:14:28,911 --> 00:14:30,434 because you were so incensed. - [laughs] 440 00:14:30,434 --> 00:14:32,001 And then it was, like, you're so angry. 441 00:14:32,001 --> 00:14:33,176 Whatever. It doesn't even matter. 442 00:14:33,176 --> 00:14:34,438 That's what happened. 443 00:14:34,438 --> 00:14:35,962 Erin, Lia from Durham, North Carolina said, 444 00:14:35,962 --> 00:14:38,660 on the show, you said you're direct and cannot be fake. 445 00:14:38,660 --> 00:14:40,880 But some of the women have called you out for being rude. 446 00:14:40,880 --> 00:14:43,926 What's the difference between being direct and being rude? 447 00:14:43,926 --> 00:14:46,929 I think sometimes I can come off a little rude and crass. 448 00:14:46,929 --> 00:14:49,018 And maybe it's something I should work on. 449 00:14:49,018 --> 00:14:50,280 - [snorts] - All right. 450 00:14:50,280 --> 00:14:52,326 I don't think Erin is rude. 451 00:14:52,326 --> 00:14:53,980 I think she's polite. She's elegant. 452 00:14:53,980 --> 00:14:55,198 She's nice. 453 00:14:55,198 --> 00:14:56,852 But I think she's a sh-- stirrer. 454 00:14:56,852 --> 00:14:59,072 Yes, I start sh--. 455 00:14:59,072 --> 00:15:01,378 - She gaslight. - I think she gaslights. 456 00:15:01,378 --> 00:15:04,207 You're not rude, but you're a gaslighting, sh-- stirrer. 457 00:15:04,207 --> 00:15:05,600 - Yeah. - Very nice. 458 00:15:05,600 --> 00:15:06,993 Let's leave it there. 459 00:15:06,993 --> 00:15:08,820 I think it's safe to say that no one had 460 00:15:08,820 --> 00:15:10,953 Jenna Lyons becoming a Real Housewife 461 00:15:10,953 --> 00:15:13,216 on their 2023 Bingo card. 462 00:15:13,216 --> 00:15:14,522 This season, we learned 463 00:15:14,522 --> 00:15:17,351 that much like a great pair of lashes, 464 00:15:17,351 --> 00:15:20,528 there's more to her than meets the eye. 465 00:15:20,528 --> 00:15:21,572 Let's take a look. 466 00:15:21,572 --> 00:15:22,617 [upbeat music] 467 00:15:22,617 --> 00:15:23,835 Don't grab at my ass. 468 00:15:23,835 --> 00:15:25,141 - Does he usually drink coffee? - Mm-hmm. 469 00:15:25,141 --> 00:15:26,403 It's a problem. 470 00:15:26,403 --> 00:15:28,101 I would have loved to work for you. 471 00:15:28,101 --> 00:15:29,319 Well, ask people who work for me and see-- 472 00:15:29,319 --> 00:15:30,581 [laughter] 473 00:15:30,581 --> 00:15:32,192 That bitch. 474 00:15:32,192 --> 00:15:33,933 We look at magazines, and we see Jenna. 475 00:15:33,933 --> 00:15:35,978 And she's, like, boss bitch. 476 00:15:35,978 --> 00:15:38,198 Oh, my God, the infamous shoe closet. 477 00:15:38,198 --> 00:15:40,983 [heavenly organ music] 478 00:15:40,983 --> 00:15:43,333 Oh, it's gorgeous. 479 00:15:43,333 --> 00:15:45,074 How long have you been single? 480 00:15:45,074 --> 00:15:46,641 Not long enough. 481 00:15:46,641 --> 00:15:48,208 Dominant or submissive? 482 00:15:48,208 --> 00:15:50,775 I don't sleep with men, so everyone gets taken care of. 483 00:15:50,775 --> 00:15:52,212 Sign me up. 484 00:15:52,212 --> 00:15:53,778 Did you come out, or is this something that-- 485 00:15:53,778 --> 00:15:55,258 Oh, no. [chuckles] 486 00:15:55,258 --> 00:15:57,521 That was done for me by "The New York Post." 487 00:15:57,521 --> 00:16:00,350 While it was devastating, everyone was incredible. 488 00:16:03,136 --> 00:16:04,398 I'm so sorry, by the way, about your mom. 489 00:16:04,398 --> 00:16:06,008 - Thank you. - Was it, like, a month ago? 490 00:16:06,008 --> 00:16:08,097 It's, like, six weeks now. 491 00:16:08,097 --> 00:16:09,316 And your mom were really close? 492 00:16:10,143 --> 00:16:11,709 My mom had Asperger's. 493 00:16:11,709 --> 00:16:14,147 So she didn't have the ability to make connections. 494 00:16:14,147 --> 00:16:15,887 Connection. 495 00:16:15,887 --> 00:16:18,194 Being able to have a loving relationship with Beckett 496 00:16:18,194 --> 00:16:20,109 I think mends a little bit of what I didn't have. 497 00:16:20,109 --> 00:16:21,719 What do you think of this? 498 00:16:21,719 --> 00:16:23,721 That looks really wacky. 499 00:16:23,721 --> 00:16:25,201 It's Celine. 500 00:16:25,201 --> 00:16:27,508 - You wore a bathing suit. - I wear a bathing suit. 501 00:16:27,508 --> 00:16:29,640 I just won't wear it without anything over it. 502 00:16:29,640 --> 00:16:32,165 My skin is, like, 8 million different colors. 503 00:16:32,165 --> 00:16:34,602 If I looked like Sai or Brynn or any of them, 504 00:16:34,602 --> 00:16:36,473 none of this conversation would be happening. 505 00:16:36,473 --> 00:16:39,389 You get to walk one day in my skin, and then we'll talk. 506 00:16:39,389 --> 00:16:41,696 I grew up feeling so unattractive and so not cool. 507 00:16:41,696 --> 00:16:43,393 So for someone to say, can I take a picture with you, 508 00:16:43,393 --> 00:16:46,135 is like--like, how many pictures do you want? 509 00:16:46,135 --> 00:16:47,571 - Are you happy? - Yes. 510 00:16:47,571 --> 00:16:48,920 That's the most important thing. 511 00:16:48,920 --> 00:16:50,096 You see that smile? 512 00:16:50,096 --> 00:16:51,445 That's it. 513 00:16:51,445 --> 00:16:54,709 So wild, given your public persona, 514 00:16:54,709 --> 00:17:00,671 that you grew up feeling unattractive and unseen. 515 00:17:00,671 --> 00:17:02,847 What made me want to pursue a career in fashion 516 00:17:02,847 --> 00:17:04,414 was because I didn't feel good. 517 00:17:04,414 --> 00:17:06,155 And when I started to find clothing, all of a sudden, 518 00:17:06,155 --> 00:17:08,679 I felt better in my skin, like, it was powerful. 519 00:17:08,679 --> 00:17:11,160 So it got me over that hump of feeling kind of, like, 520 00:17:11,160 --> 00:17:13,206 the not cool, ugly duckling kid. 521 00:17:13,206 --> 00:17:17,949 And yeah, it was an incredible experience for me. 522 00:17:17,949 --> 00:17:21,388 When the show started filming, 523 00:17:21,388 --> 00:17:24,043 you had lost your mom. 524 00:17:24,043 --> 00:17:25,522 How's--how--like-- 525 00:17:25,522 --> 00:17:27,959 - Yes, six weeks. - Six weeks before? 526 00:17:27,959 --> 00:17:30,005 No--yeah. Maybe four. 527 00:17:30,005 --> 00:17:31,659 Right. 528 00:17:31,659 --> 00:17:34,009 And though you weren't close, 529 00:17:34,009 --> 00:17:35,532 it was difficult connecting with her? 530 00:17:35,532 --> 00:17:36,707 Yeah. 531 00:17:36,707 --> 00:17:39,536 But clearly, it's still raw for you. 532 00:17:39,536 --> 00:17:41,277 Well, I think what it makes you realize 533 00:17:41,277 --> 00:17:42,713 is particularly when-- 534 00:17:42,713 --> 00:17:44,150 you know, I remember going over to Jessel's house, 535 00:17:44,150 --> 00:17:46,674 and her mom was so tender and warm. 536 00:17:46,674 --> 00:17:48,980 And I think it made me mourn for, like, remembering. 537 00:17:48,980 --> 00:17:51,244 And we did--even when we did that healing thing with you, 538 00:17:51,244 --> 00:17:53,550 it's like I remember that woman said to me, 539 00:17:53,550 --> 00:17:55,857 tell your seven-year-old self that you're OK. 540 00:17:55,857 --> 00:17:58,860 You'd like to bring your inner child here 541 00:17:58,860 --> 00:18:01,341 and say to her, you're safe. 542 00:18:01,341 --> 00:18:02,733 Hi, Jenna, you're safe. 543 00:18:02,733 --> 00:18:05,084 Thinking about how I felt when I was young, 544 00:18:05,084 --> 00:18:07,129 I just felt so lost and alone. 545 00:18:07,129 --> 00:18:10,915 So I didn't really have that person. 546 00:18:10,915 --> 00:18:13,918 [somber music] 547 00:18:13,918 --> 00:18:15,572 548 00:18:19,620 --> 00:18:22,013 When we did that healing thing with you, it's like-- 549 00:18:22,013 --> 00:18:23,276 I remember that woman said to me, 550 00:18:23,276 --> 00:18:25,321 tell your seven-year-old self that you're OK. 551 00:18:25,321 --> 00:18:26,583 Tell your 14-year-old self you're OK. 552 00:18:26,583 --> 00:18:28,585 And I remember, like, thinking about 553 00:18:28,585 --> 00:18:30,283 how I felt when I was young. 554 00:18:30,283 --> 00:18:32,198 I just felt so lost and alone 555 00:18:32,198 --> 00:18:37,507 because I didn't really have that person. 556 00:18:37,507 --> 00:18:39,814 Jenna, when you came over to my house that day, 557 00:18:39,814 --> 00:18:43,426 I also had this assumption of you being, you know, this-- 558 00:18:43,426 --> 00:18:46,777 this hard exterior, and Jenna met my mom. 559 00:18:46,777 --> 00:18:49,171 And it just--she's human. 560 00:18:49,171 --> 00:18:50,651 And she was going through emotions 561 00:18:50,651 --> 00:18:52,653 that were so real and raw in the moment. 562 00:18:52,653 --> 00:18:54,133 You've given me more attention 563 00:18:54,133 --> 00:18:55,830 than my mother ever gave me, it's kind of crazy. 564 00:18:55,830 --> 00:18:57,223 - I can be your mother. - I mean-- 565 00:18:57,223 --> 00:18:59,312 - You know that. - I'll pay you, honestly. 566 00:18:59,312 --> 00:19:00,878 - [laughs] - Oh, no. 567 00:19:00,878 --> 00:19:04,186 You're so brave to do what you did so close after that. 568 00:19:04,186 --> 00:19:05,622 I was more on autopilot. 569 00:19:05,622 --> 00:19:07,276 Like, I think-- you know, I remember 570 00:19:07,276 --> 00:19:09,365 when we were at the healing and you were feeling your mom. 571 00:19:09,365 --> 00:19:10,888 And you obviously talked about me. 572 00:19:10,888 --> 00:19:12,673 Me and you were going through it when we were in Anguilla. 573 00:19:12,673 --> 00:19:14,327 And it's like, it doesn't happen. 574 00:19:14,327 --> 00:19:15,850 You don't feel it in the moment it happens. 575 00:19:15,850 --> 00:19:18,374 It's almost like you get into, like, business mode. 576 00:19:18,374 --> 00:19:19,680 It's like, well, what do I need to do? 577 00:19:19,680 --> 00:19:22,117 What do I need to care of? OK. I'm OK. 578 00:19:22,117 --> 00:19:24,424 And then something will happen, like someone will hug you 579 00:19:24,424 --> 00:19:26,991 or, like, my son will say something to me. 580 00:19:26,991 --> 00:19:28,645 And I realize, like, and I'll say back to him, 581 00:19:28,645 --> 00:19:30,560 like, I'm so proud of you. 582 00:19:30,560 --> 00:19:32,780 And that's--and I hear the words coming out of my mouth. 583 00:19:32,780 --> 00:19:34,608 And I'm like, my mom was never-- 584 00:19:34,608 --> 00:19:36,262 like I don't think I ever heard those words, you know? 585 00:19:36,262 --> 00:19:38,046 Yeah, yeah. Like, a friend's parents-- 586 00:19:38,046 --> 00:19:40,701 I was seasick about something. And then I--she hugged me. 587 00:19:40,701 --> 00:19:42,572 And I just broke down because it's like 588 00:19:42,572 --> 00:19:44,008 when you feel the love that-- 589 00:19:44,008 --> 00:19:46,054 that you didn't get, it's like almost overwhelming. 590 00:19:46,054 --> 00:19:48,622 It doesn't--and you realize, like, [BLEEP]. 591 00:19:48,622 --> 00:19:51,712 I missed this? I've missed this my whole life? 592 00:19:51,712 --> 00:19:54,541 And then you kind of get, like, angry and sad and like-- 593 00:19:54,541 --> 00:19:57,239 I don't know how you guys, both of you-- 594 00:19:57,239 --> 00:20:00,721 like, it's 2 years, 12 years, and we still, you know, so-- 595 00:20:00,721 --> 00:20:04,028 Every success that you saw in the last 20 years, 596 00:20:04,028 --> 00:20:06,683 did that seep into her at all? 597 00:20:06,683 --> 00:20:08,642 It did. And I also have, like, 598 00:20:08,642 --> 00:20:09,773 a lot of tenderness from my mom. 599 00:20:09,773 --> 00:20:12,646 She knew that she couldn't find it. 600 00:20:12,646 --> 00:20:15,344 She was in pain 'cause she couldn't connect. 601 00:20:15,344 --> 00:20:16,606 She's like, I don't know what to say. 602 00:20:16,606 --> 00:20:17,738 I don't know what the right thing is to say. 603 00:20:17,738 --> 00:20:19,087 I don't know how to soothe you. 604 00:20:19,087 --> 00:20:21,959 I don't--she knew that she couldn't, and so-- 605 00:20:21,959 --> 00:20:23,744 Wow, which is even more heartbreaking. 606 00:20:23,744 --> 00:20:25,398 Yeah, it was heartbreaking. 607 00:20:25,398 --> 00:20:27,748 And it just couldn't get to the other side. 608 00:20:27,748 --> 00:20:30,925 Jenna, I love watching you as a mom. 609 00:20:30,925 --> 00:20:31,926 Me too. 610 00:20:31,926 --> 00:20:33,710 You are so good with your son. 611 00:20:33,710 --> 00:20:34,755 Thank you. 612 00:20:34,755 --> 00:20:36,322 This is why I keep wondering. 613 00:20:36,322 --> 00:20:37,453 If you didn't give it, when you give it, 614 00:20:37,453 --> 00:20:39,107 is it weird to give it to him? 615 00:20:39,107 --> 00:20:41,414 It is. 616 00:20:41,414 --> 00:20:43,285 It's like a healing process in a way 617 00:20:43,285 --> 00:20:46,027 that I can't explain 'cause it's like-- 618 00:20:46,027 --> 00:20:48,595 I was so scared that I wouldn't be a good mom. 619 00:20:48,595 --> 00:20:51,337 You know, listen, I lean and watch other people 620 00:20:51,337 --> 00:20:52,425 'cause I don't always know exactly 621 00:20:52,425 --> 00:20:54,122 what is supposed to happen. 622 00:20:54,122 --> 00:20:57,430 But when Beckett, like, says to me, you know, or tells-- 623 00:20:57,430 --> 00:20:58,779 I can hear his friends telling it. 624 00:20:58,779 --> 00:21:00,433 "My mom's really cool. I love my mom." 625 00:21:00,433 --> 00:21:03,131 It's like-- [gasps] 626 00:21:03,131 --> 00:21:07,353 Brynn, I'm wondering, do you have similar concerns 627 00:21:07,353 --> 00:21:10,617 about the mother that you will be, 628 00:21:10,617 --> 00:21:14,447 based on what you didn't have growing up? 629 00:21:14,447 --> 00:21:16,013 A thousand percent, yeah. 630 00:21:16,013 --> 00:21:17,754 And I'm scared that when I have kids-- 631 00:21:17,754 --> 00:21:19,408 [sniffles] I'm going to-- 632 00:21:19,408 --> 00:21:21,280 I'm going to love them how I love my nieces. 633 00:21:21,280 --> 00:21:22,629 I'm going to love them so much. 634 00:21:22,629 --> 00:21:24,892 And I'm worried I'm going to just keep thinking, 635 00:21:24,892 --> 00:21:27,329 why didn't they do-- like, because I know 636 00:21:27,329 --> 00:21:28,591 it's going to be innate. - No. 637 00:21:28,591 --> 00:21:30,158 - But you shouldn't worry. - I know. 638 00:21:30,158 --> 00:21:31,507 Jenna just told you. 639 00:21:31,507 --> 00:21:32,987 It's a healing process. - I know. 640 00:21:32,987 --> 00:21:34,162 And you know what, Brynn? 641 00:21:34,162 --> 00:21:36,207 You're going to be so entrenched in it 642 00:21:36,207 --> 00:21:37,731 that you're not going to be thinking about it. 643 00:21:37,731 --> 00:21:39,385 And by the time your kid is, like, old enough, 644 00:21:39,385 --> 00:21:41,517 you're going to be like, wow, I did a----ing great job. 645 00:21:41,517 --> 00:21:43,824 I said it at the beginning, and I still will say it. 646 00:21:43,824 --> 00:21:45,347 Bitches and whores, but literally 647 00:21:45,347 --> 00:21:47,480 the best----ing moms, all of them. 648 00:21:47,480 --> 00:21:48,829 Like--and your children are a testament. 649 00:21:48,829 --> 00:21:50,918 Like, you all make me want to have children. 650 00:21:50,918 --> 00:21:54,400 Um, Jenna, is your father still alive? 651 00:21:54,400 --> 00:21:56,489 He is. - He is. 652 00:21:56,489 --> 00:21:58,012 My father was very tender and very warm 653 00:21:58,012 --> 00:21:59,579 with the other family that he had, 654 00:21:59,579 --> 00:22:01,450 and so being around it was very hard, 655 00:22:01,450 --> 00:22:03,931 'cause, like, I could see what was going on. 656 00:22:03,931 --> 00:22:06,063 So I was not-- 657 00:22:06,063 --> 00:22:07,891 um, it was really tricky. 658 00:22:07,891 --> 00:22:09,415 That's tough. 659 00:22:09,415 --> 00:22:11,852 Brynn and Ubah, you opened up a lot about 660 00:22:11,852 --> 00:22:13,680 your past this season as well. 661 00:22:13,680 --> 00:22:16,335 What kind of reaction have you gotten from viewers? 662 00:22:16,335 --> 00:22:17,727 - Insane, incredible. - Really? 663 00:22:17,727 --> 00:22:19,250 Really, really--yeah. 664 00:22:19,250 --> 00:22:20,774 Literally, I think almost, like, thousands of messages 665 00:22:20,774 --> 00:22:22,732 of just being like, thank you for sharing. 666 00:22:22,732 --> 00:22:24,778 And it's been like-- it's overwhelming. 667 00:22:24,778 --> 00:22:25,953 It's nice. 668 00:22:25,953 --> 00:22:27,389 It makes it worthwhile because sometimes 669 00:22:27,389 --> 00:22:28,434 you're like, why the [BLEEP] did I share all this? 670 00:22:28,434 --> 00:22:30,087 It's been tough. 671 00:22:30,087 --> 00:22:33,613 But it's, like, therapeutic in some, you know,----ed up way. 672 00:22:33,613 --> 00:22:35,266 [laughs] You know? 673 00:22:35,266 --> 00:22:37,007 Ubah, what about you? 674 00:22:37,007 --> 00:22:39,662 Um, I didn't get thousands of messages. 675 00:22:39,662 --> 00:22:42,883 But the message that I've got, 676 00:22:42,883 --> 00:22:45,276 I have heard people say that I had a really 677 00:22:45,276 --> 00:22:47,061 bad relationship with my mom. 678 00:22:47,061 --> 00:22:49,237 And because of you, I made a phone call. 679 00:22:49,237 --> 00:22:50,804 I went to visit her. 680 00:22:50,804 --> 00:22:55,417 And that makes me happy to know that they can correct this 681 00:22:55,417 --> 00:22:57,724 before they lose their mom. 682 00:22:57,724 --> 00:23:01,597 When my mom got sick, she's the first person I called. 683 00:23:01,597 --> 00:23:03,033 Oh, really? 684 00:23:03,033 --> 00:23:05,558 Because my mom and I are just like women fighting. 685 00:23:05,558 --> 00:23:08,256 Ubah has said to me, don't do this. 686 00:23:08,256 --> 00:23:10,867 Don't screw up your relationship with your mother 687 00:23:10,867 --> 00:23:12,391 while you have her. - Right. 688 00:23:12,391 --> 00:23:13,914 If you check on Twitter, 689 00:23:13,914 --> 00:23:15,959 there were thousands of people saying they called 690 00:23:15,959 --> 00:23:17,700 their mother because of you. - [sobs] 691 00:23:17,700 --> 00:23:19,180 - There were thousands. - So beautiful, really. 692 00:23:19,180 --> 00:23:21,704 [crying] I would give anything to have her back. 693 00:23:21,704 --> 00:23:23,402 - I know that. - [sobbing] 694 00:23:23,402 --> 00:23:26,405 [exhales] 695 00:23:26,405 --> 00:23:30,974 Sai, as someone who had challenges with your own mom, 696 00:23:30,974 --> 00:23:33,977 I wonder, how does not having that picture 697 00:23:33,977 --> 00:23:36,110 perfect childhood, how has that affected you? 698 00:23:36,110 --> 00:23:38,112 Yeah, I think it's a lot of trauma 699 00:23:38,112 --> 00:23:40,984 that I definitely carry with me for the simple fact 700 00:23:40,984 --> 00:23:42,464 that I can't-- 701 00:23:42,464 --> 00:23:44,205 I don't hash out my feelings. 702 00:23:44,205 --> 00:23:46,729 I kind of run away from them. 703 00:23:46,729 --> 00:23:50,864 But it hasn't--it hasn't affected me being a parent. 704 00:23:50,864 --> 00:23:53,475 But I don't think I've really dealt 705 00:23:53,475 --> 00:23:54,955 with the trauma of my mother. 706 00:23:54,955 --> 00:23:56,478 - You're tough. - I am. 707 00:23:56,478 --> 00:23:59,220 You're really tough. 708 00:23:59,220 --> 00:24:01,570 Is that a coping mechanism-- 709 00:24:01,570 --> 00:24:02,789 - It is. - I guess? 710 00:24:02,789 --> 00:24:04,834 I think it is 100% a coping mechanism. 711 00:24:04,834 --> 00:24:09,491 It's--I've had to overcome so much in my life. 712 00:24:09,491 --> 00:24:11,145 I'm broken in the inside. 713 00:24:11,145 --> 00:24:13,495 But at the same time, I don't want to tell anyone that. 714 00:24:13,495 --> 00:24:14,801 I want everyone to look at me 715 00:24:14,801 --> 00:24:16,977 and feel happiness and positivity. 716 00:24:16,977 --> 00:24:21,808 And I mask it with humor, you know? And-- 717 00:24:21,808 --> 00:24:23,157 And do you think that that lands? 718 00:24:23,157 --> 00:24:24,550 Do you think you're successful at that? 719 00:24:24,550 --> 00:24:26,247 I am, I do. 720 00:24:26,247 --> 00:24:29,511 I'm wondering if the other women in the group-- 721 00:24:29,511 --> 00:24:31,470 if that lands for them. 722 00:24:31,470 --> 00:24:33,167 - So-- - Are you looking at me? 723 00:24:33,167 --> 00:24:34,603 [laughs] 724 00:24:34,603 --> 00:24:37,650 I mean, look, I think you do have a hard exterior. 725 00:24:37,650 --> 00:24:40,348 And it's something that, for me, personally, 726 00:24:40,348 --> 00:24:42,524 I almost took it upon myself 727 00:24:42,524 --> 00:24:43,917 to try to break through. 728 00:24:43,917 --> 00:24:46,615 I really wanted to get to know who you are. 729 00:24:46,615 --> 00:24:48,661 But it was tough. 730 00:24:48,661 --> 00:24:50,271 I'm not someone who shares my feelings-- 731 00:24:50,271 --> 00:24:51,359 - I realize that. - Openly. 732 00:24:51,359 --> 00:24:52,752 I don't like it. 733 00:24:52,752 --> 00:24:54,841 I don't like running around telling grown women 734 00:24:54,841 --> 00:24:56,538 I love them so much. 735 00:24:56,538 --> 00:24:58,714 It's just-- - Why not? 736 00:24:58,714 --> 00:25:00,760 I just-- my parents didn't 737 00:25:00,760 --> 00:25:02,326 tell me they loved me constantly. 738 00:25:02,326 --> 00:25:03,545 Yeah. 739 00:25:03,545 --> 00:25:04,851 It's just not how I communicate. 740 00:25:04,851 --> 00:25:06,330 I communicate that way with my children. 741 00:25:06,330 --> 00:25:08,419 But with my friends, I do things with them. 742 00:25:08,419 --> 00:25:10,509 I help them. - OK. 743 00:25:10,509 --> 00:25:12,032 Let me move on. 744 00:25:12,032 --> 00:25:14,382 Jenna, I have to say I'm very impressed. 745 00:25:14,382 --> 00:25:18,038 Considering where you've been and where you've come from, 746 00:25:18,038 --> 00:25:20,736 you know, and just the-- the emotional relationships 747 00:25:20,736 --> 00:25:22,521 you have, that's a success. - You're fearless. 748 00:25:22,521 --> 00:25:24,044 - I mean-- - You go for it. 749 00:25:24,044 --> 00:25:25,132 It's amazing. 750 00:25:25,132 --> 00:25:27,700 You--you overcame rough odds. 751 00:25:27,700 --> 00:25:29,615 There's a divorce in there. [laughs] 752 00:25:29,615 --> 00:25:30,964 No, I understand-- 753 00:25:30,964 --> 00:25:33,140 I really think that, Jenna, 754 00:25:33,140 --> 00:25:35,969 you don't celebrate your Ws at all. 755 00:25:35,969 --> 00:25:38,275 You are very hard on yourself. - That's what I meant. 756 00:25:38,275 --> 00:25:40,016 And you don't celebrate your wins. 757 00:25:40,016 --> 00:25:41,235 [laughter] 758 00:25:41,235 --> 00:25:43,063 Because she put herself down so much-- 759 00:25:43,063 --> 00:25:44,499 - She puts herself down-- - Which I look at Jenna-- 760 00:25:44,499 --> 00:25:45,892 To the point that sometimes-- 761 00:25:45,892 --> 00:25:47,284 I want to shake-- I get so upset with you 762 00:25:47,284 --> 00:25:48,721 because I want to shake you. 763 00:25:48,721 --> 00:25:50,679 You have accomplished so much. 764 00:25:50,679 --> 00:25:53,160 And you have some really great people behind you. 765 00:25:53,160 --> 00:25:55,118 When I first met you, I was like, 766 00:25:55,118 --> 00:25:56,772 oh, this one's going to be an ultimate bitch. 767 00:25:56,772 --> 00:25:58,731 And then later on, after watching all of this 768 00:25:58,731 --> 00:26:00,254 and doing this journey with you, 769 00:26:00,254 --> 00:26:02,386 I realized, you're just as broken as me, 770 00:26:02,386 --> 00:26:03,866 but you're amazing. 771 00:26:03,866 --> 00:26:05,520 You're Jenna----ing Lyons. - This is what I meant. 772 00:26:05,520 --> 00:26:07,304 Put the T-shirt on, OK? 773 00:26:07,304 --> 00:26:09,480 - But off camera-- - I'll make the T-shirt. 774 00:26:09,480 --> 00:26:10,743 She--she celebrate her win. 775 00:26:10,743 --> 00:26:12,048 Ubah, that doesn't mean that she doesn't 776 00:26:12,048 --> 00:26:13,267 necessarily celebrate herself. 777 00:26:13,267 --> 00:26:14,964 Maybe she just does it in a different-- 778 00:26:14,964 --> 00:26:17,227 But in the show, people don't see that side. 779 00:26:17,227 --> 00:26:19,099 But I think that's just her being vulnerable. 780 00:26:19,099 --> 00:26:20,970 I know. I love that she's vulnerable. 781 00:26:20,970 --> 00:26:22,189 She's like the most vulnerable out of all of us. 782 00:26:22,189 --> 00:26:24,844 - Yeah. - Like, I have stretch marks. 783 00:26:24,844 --> 00:26:26,410 I have uneven boobs. 784 00:26:26,410 --> 00:26:27,673 I wouldn't show any for all the money in the world. 785 00:26:27,673 --> 00:26:29,109 You know what I'm saying? 786 00:26:29,109 --> 00:26:30,545 But like, you, you're popping your teeth out. 787 00:26:30,545 --> 00:26:31,981 You're showing up with no eyelashes. 788 00:26:31,981 --> 00:26:34,244 [laughter] Like, you know what I'm saying? 789 00:26:34,244 --> 00:26:36,116 There's no way there'll be camera 790 00:26:36,116 --> 00:26:38,118 when taking my teeth out. Yeah, no way. 791 00:26:38,118 --> 00:26:40,033 Jenna, at the end of the season, 792 00:26:40,033 --> 00:26:42,688 you were processing a breakup. 793 00:26:42,688 --> 00:26:45,691 But I know there's a new lady in your life. 794 00:26:45,691 --> 00:26:47,823 Can you tell us anything about this? 795 00:26:47,823 --> 00:26:51,218 Uh, what do you want to know? 796 00:26:51,218 --> 00:26:52,785 797 00:26:57,180 --> 00:26:58,965 Jenna, at the end of the season, 798 00:26:58,965 --> 00:27:00,880 you were processing a breakup. 799 00:27:00,880 --> 00:27:03,839 But I know there's a new lady in your life. 800 00:27:03,839 --> 00:27:06,450 Can you tell us anything about this? 801 00:27:06,450 --> 00:27:07,930 What do you want to know? 802 00:27:07,930 --> 00:27:10,019 Well, how long have you been seeing each other? 803 00:27:10,019 --> 00:27:11,717 It's been--gosh, I guess we started 804 00:27:11,717 --> 00:27:15,068 seeing each other probably right as the show was ending. 805 00:27:15,068 --> 00:27:17,026 So--we've known each other for years 806 00:27:17,026 --> 00:27:19,942 because we both were in the same industry. 807 00:27:19,942 --> 00:27:23,424 And I've always had a crush on her. 808 00:27:23,424 --> 00:27:24,686 - Aw. - [laughs] 809 00:27:24,686 --> 00:27:26,688 - That's nice. - So cute. 810 00:27:26,688 --> 00:27:28,211 - Have any of you met her? - Yes. 811 00:27:28,211 --> 00:27:29,430 - We've all met her. - You've all met her? 812 00:27:29,430 --> 00:27:30,823 Yeah. 813 00:27:30,823 --> 00:27:32,085 I planned a dinner at the right place. 814 00:27:32,085 --> 00:27:33,260 OK. [laughter] 815 00:27:33,260 --> 00:27:35,610 Glad you learned, Erin. About time. 816 00:27:35,610 --> 00:27:37,699 And they all got to meet both Beckett and-- 817 00:27:37,699 --> 00:27:38,961 - So cute. - He's really sweet. 818 00:27:38,961 --> 00:27:40,223 - Oh, that's nice. - It was great. 819 00:27:40,223 --> 00:27:41,747 How does Beckett get along with her? 820 00:27:41,747 --> 00:27:43,662 - He's obsessed-- - Oh, great. 821 00:27:43,662 --> 00:27:45,272 With her, more than he is with me. 822 00:27:45,272 --> 00:27:46,403 Wow. 823 00:27:46,403 --> 00:27:47,883 Viv from Baltimore, Maryland said, 824 00:27:47,883 --> 00:27:51,234 Erin, what was your reaction finding out 825 00:27:51,234 --> 00:27:54,281 how insecure Jenna is about her body? 826 00:27:54,281 --> 00:27:56,109 You know, even when we went to Anguilla, 827 00:27:56,109 --> 00:27:57,719 I don't think any of us knew how-- 828 00:27:57,719 --> 00:27:59,199 - No. - Insecure-- 829 00:27:59,199 --> 00:28:01,070 like you said, I'm going to tan and this and that. 830 00:28:01,070 --> 00:28:03,986 But like, I think watching it and seeing how much 831 00:28:03,986 --> 00:28:05,901 you opened up in the confessionals, 832 00:28:05,901 --> 00:28:08,251 I didn't realize it was to that level. 833 00:28:08,251 --> 00:28:09,513 I didn't know until-- yeah, until I watched 834 00:28:09,513 --> 00:28:10,689 the confessionals. 835 00:28:10,689 --> 00:28:11,951 And you're sharing that whole episode. 836 00:28:11,951 --> 00:28:14,344 Which is why I thought, like, it was a kitschy 837 00:28:14,344 --> 00:28:15,737 or whatever first class. 838 00:28:15,737 --> 00:28:17,260 I feel bad about that. 839 00:28:17,260 --> 00:28:19,915 I'm going to say it here. I'm sorry I said it like that. 840 00:28:19,915 --> 00:28:22,309 And then she was like, the truth is, 841 00:28:22,309 --> 00:28:24,485 I'm not flying down with you guys 842 00:28:24,485 --> 00:28:26,922 because I don't fly coach. 843 00:28:26,922 --> 00:28:27,923 - Ew. - OK. 844 00:28:27,923 --> 00:28:29,229 [laughter] 845 00:28:29,229 --> 00:28:31,448 That is the corniest reason I've ever heard. 846 00:28:31,448 --> 00:28:32,885 I should have given more backstory 847 00:28:32,885 --> 00:28:34,016 because you did give me more backstory. 848 00:28:34,016 --> 00:28:35,365 So I'm sorry. 849 00:28:35,365 --> 00:28:36,802 What you guys don't know is when I saw it, 850 00:28:36,802 --> 00:28:38,760 I reached out to Erin and I said 851 00:28:38,760 --> 00:28:39,935 that actually felt sh---y. 852 00:28:39,935 --> 00:28:41,023 Like, I'm really bummed-- 853 00:28:41,023 --> 00:28:42,285 Oh, really? 854 00:28:42,285 --> 00:28:43,547 So we have spoken about it. 855 00:28:43,547 --> 00:28:45,680 And I did say, like, that didn't feel good. 856 00:28:45,680 --> 00:28:47,943 And she apologized. - And I did feel bad about it. 857 00:28:47,943 --> 00:28:49,423 Watching back, I apologize. 858 00:28:49,423 --> 00:28:51,207 I think we were very hard on her. 859 00:28:51,207 --> 00:28:53,775 I think it was a table filled with, like, daggers. 860 00:28:53,775 --> 00:28:55,037 - Cackling hags. - And we were just-- 861 00:28:55,037 --> 00:28:56,778 yeah, it was a bunch of old cackling hags. 862 00:28:56,778 --> 00:28:58,388 - I wasn't. And Jenna-- - And we did go hard on Jenna. 863 00:28:58,388 --> 00:29:00,303 You said Jenna can suck my dick. 864 00:29:00,303 --> 00:29:01,348 [BLEEP]. 865 00:29:03,393 --> 00:29:05,265 Well, to that point, Sarah from Greensboro, 866 00:29:05,265 --> 00:29:07,136 North Carolina says, I can't believe 867 00:29:07,136 --> 00:29:11,227 you were 54 when you went on your first girls' weekend. 868 00:29:11,227 --> 00:29:13,839 Did you not have a group of close girlfriends in college 869 00:29:13,839 --> 00:29:15,492 or when you were at J.Crew? 870 00:29:15,492 --> 00:29:17,451 I went to art school and, like, 871 00:29:17,451 --> 00:29:19,801 there was definitely not a group of girls there. 872 00:29:19,801 --> 00:29:21,760 And I was--I couldn't afford to go on a girls' trip. 873 00:29:21,760 --> 00:29:24,980 And then I was also, like, kind of constantly monogamous. 874 00:29:24,980 --> 00:29:26,982 I was in relationships, so, like, 875 00:29:26,982 --> 00:29:28,592 I just never really found my footing 876 00:29:28,592 --> 00:29:30,986 with doing girls' trips. It never happened. 877 00:29:30,986 --> 00:29:34,033 OK. Ladies, Annie from Santa Clara, California 878 00:29:34,033 --> 00:29:36,426 wants to know if Jenna's closet lived up to the hype? 879 00:29:36,426 --> 00:29:38,037 - Absolutely. - Oh, my God. 880 00:29:38,037 --> 00:29:40,169 My jaw was on the floor when I first walked through there. 881 00:29:40,169 --> 00:29:41,736 Well, except for this one. 882 00:29:41,736 --> 00:29:43,172 You said it was boring, and I had too many button-down-- 883 00:29:43,172 --> 00:29:44,217 She did have a lot of button-down. 884 00:29:44,217 --> 00:29:46,088 I saw a sea of stripes. 885 00:29:46,088 --> 00:29:47,568 I give it to you on your shoe closet. 886 00:29:47,568 --> 00:29:48,830 Amazing. 887 00:29:48,830 --> 00:29:50,701 Brynn, Grace from Maryland said, 888 00:29:50,701 --> 00:29:53,792 Sai has an issue with Jenna promoting her products. 889 00:29:53,792 --> 00:29:55,489 But as an influencer, 890 00:29:55,489 --> 00:29:57,926 she makes a living doing that very thing. 891 00:29:57,926 --> 00:29:59,536 Mm-hmm. 892 00:29:59,536 --> 00:30:01,495 Do you think Sai is being a bit hypocritical here? 893 00:30:01,495 --> 00:30:03,627 No, I don't think that she is because it's different-sized. 894 00:30:03,627 --> 00:30:07,240 Very honest about, OK, I have a product I'm doing this. 895 00:30:07,240 --> 00:30:09,503 And like, I have the brief. And then, you know? 896 00:30:09,503 --> 00:30:12,811 She's--it's her work versus this was just gift giving 897 00:30:12,811 --> 00:30:14,160 with the sponsorship angle. 898 00:30:14,160 --> 00:30:15,857 So I think that's where lines got-- 899 00:30:15,857 --> 00:30:17,380 The only thing-- I just it want it to be clear. 900 00:30:17,380 --> 00:30:18,599 There was no sponsorship angle. 901 00:30:18,599 --> 00:30:19,774 Yeah. 902 00:30:19,774 --> 00:30:20,862 The things that were in there-- 903 00:30:20,862 --> 00:30:22,081 I have a big closet in the back. 904 00:30:22,081 --> 00:30:23,517 And these were all old collabs. 905 00:30:23,517 --> 00:30:24,735 So no one could even purchase them. 906 00:30:24,735 --> 00:30:25,954 And I just wrapped them up. 907 00:30:25,954 --> 00:30:28,087 But what is your perspective on the gifts? 908 00:30:28,087 --> 00:30:29,610 Were you surprised to hear what the other women 909 00:30:29,610 --> 00:30:30,829 were saying in their confessionals? 910 00:30:30,829 --> 00:30:32,004 I was. 911 00:30:32,004 --> 00:30:33,092 I get so many things sent to me. 912 00:30:33,092 --> 00:30:34,615 And I love getting gifts. 913 00:30:34,615 --> 00:30:35,921 And everyone comes over to my house and they're like-- 914 00:30:35,921 --> 00:30:36,922 [gasps] I want to get that. 915 00:30:36,922 --> 00:30:38,227 And so I was trying to share. 916 00:30:38,227 --> 00:30:40,229 I also get so many things gifted. 917 00:30:40,229 --> 00:30:42,623 So to me, I think in a marketing way. 918 00:30:42,623 --> 00:30:45,017 So she kept giving us gifts. 919 00:30:45,017 --> 00:30:46,409 I've never had a friend who gives me a gift 920 00:30:46,409 --> 00:30:48,107 almost every single-- - I love gifts. 921 00:30:48,107 --> 00:30:49,717 Time that they see me. 922 00:30:49,717 --> 00:30:51,371 So for me, I'm like, what? 923 00:30:51,371 --> 00:30:53,895 Are you trying to buy me? Like, it didn't feel genuine. 924 00:30:53,895 --> 00:30:56,158 Now that I know you, I understand that 925 00:30:56,158 --> 00:30:57,943 you're just someone who loves to give gifts. 926 00:30:57,943 --> 00:30:59,292 And you're very sweet. 927 00:30:59,292 --> 00:31:01,250 But I really was like, you got to stop. 928 00:31:01,250 --> 00:31:02,643 It was driving me crazy. 929 00:31:02,643 --> 00:31:03,905 Is gift giving your love language? 930 00:31:03,905 --> 00:31:05,124 Your love language. 931 00:31:05,124 --> 00:31:06,342 I love giving and getting gifts. 932 00:31:06,342 --> 00:31:07,953 I love giving gifts. - I love the gifts. 933 00:31:07,953 --> 00:31:09,563 It's one of my favorite things. 934 00:31:09,563 --> 00:31:11,870 For me, it's my love language to receive gifts. 935 00:31:11,870 --> 00:31:13,436 [laughter] 936 00:31:13,436 --> 00:31:16,004 Brynn, Miranda from Iowa City said, you called out 937 00:31:16,004 --> 00:31:17,919 a double standard on how the rest of the group 938 00:31:17,919 --> 00:31:19,312 treated Jenna. 939 00:31:19,312 --> 00:31:20,879 Erin forgave her for leaving her house 940 00:31:20,879 --> 00:31:22,489 in the middle of the night. 941 00:31:22,489 --> 00:31:25,187 Jessel gave her a pass for lying about missing her event. 942 00:31:25,187 --> 00:31:27,276 How did that double standard affect your ability 943 00:31:27,276 --> 00:31:28,451 to connect with Jenna? 944 00:31:28,451 --> 00:31:30,627 And did it make you resentful of her? 945 00:31:30,627 --> 00:31:32,891 Yeah--I don't think it made me more resentful of her. 946 00:31:32,891 --> 00:31:34,109 I don't--I don't think it was so much 947 00:31:34,109 --> 00:31:35,763 of my connection with Jenna. 948 00:31:35,763 --> 00:31:38,722 I think it was just more, like, my hatred or anger 949 00:31:38,722 --> 00:31:40,202 at, like, Erin. - Hatred? 950 00:31:40,202 --> 00:31:41,638 - Like-- - Geez. 951 00:31:41,638 --> 00:31:42,901 Yeah, at that point, I did. It was so because-- 952 00:31:42,901 --> 00:31:44,206 Such a strong word for it. 953 00:31:44,206 --> 00:31:45,555 Because it was-- like, I was very-- 954 00:31:45,555 --> 00:31:46,817 - I didn't know you had hatred. - Not hatred. 955 00:31:46,817 --> 00:31:48,341 Like, my, like, frustration--no. - Animosity. 956 00:31:48,341 --> 00:31:50,473 But we just like-- I felt like it was unfair. 957 00:31:50,473 --> 00:31:52,040 And I felt like it kept getting unfair. 958 00:31:52,040 --> 00:31:53,172 I was like, wow, it's like the punishment 959 00:31:53,172 --> 00:31:54,564 is not fitting the crime. 960 00:31:54,564 --> 00:31:56,740 And you let her off, you know, easily. 961 00:31:56,740 --> 00:31:58,133 And then I just felt like, I do a little bit, 962 00:31:58,133 --> 00:31:59,482 and I'm, like, punished forever. 963 00:31:59,482 --> 00:32:00,657 But what are you referring to? 964 00:32:00,657 --> 00:32:02,398 Punished forever? - Brynn was right. 965 00:32:02,398 --> 00:32:05,053 Erin, you--you are not as hard on Jenna-- 966 00:32:05,053 --> 00:32:07,186 - You weren't hard-- - As you are with Brynn. 967 00:32:07,186 --> 00:32:08,665 You weren't. And at the beginning, 968 00:32:08,665 --> 00:32:10,319 I thought you were kind of kissing Jenna's ass a bit. 969 00:32:10,319 --> 00:32:11,755 - Everybody does. - Whatever. 970 00:32:11,755 --> 00:32:13,322 Well, ladies, June from Missouri said, 971 00:32:13,322 --> 00:32:15,585 you kept asking Jenna to open up. 972 00:32:15,585 --> 00:32:17,848 But when she would talk about her anxiety 973 00:32:17,848 --> 00:32:21,461 around showing her skin, you didn't take it very seriously. 974 00:32:21,461 --> 00:32:22,984 Sai even went as far as to ask Jenna 975 00:32:22,984 --> 00:32:24,594 if she tanned in her burka. 976 00:32:24,594 --> 00:32:27,771 Why be so dismissive about these anxieties? 977 00:32:27,771 --> 00:32:30,818 I do think you're extremely brave for 978 00:32:30,818 --> 00:32:32,994 doing what you did, for sharing your genetic disorder, 979 00:32:32,994 --> 00:32:34,865 for being vulnerable. 980 00:32:34,865 --> 00:32:36,171 It's not easy. 981 00:32:36,171 --> 00:32:37,477 I think you're going to help a lot of people. 982 00:32:37,477 --> 00:32:39,218 - Yes, exactly that. - A lot of them. 983 00:32:39,218 --> 00:32:40,523 But yes, we were very hard on you. 984 00:32:40,523 --> 00:32:42,177 To answer your question, Andy, yes. 985 00:32:42,177 --> 00:32:43,962 We were very hard on you. And we apologize. 986 00:32:43,962 --> 00:32:45,354 - And we're sorry. - Thank you. 987 00:32:45,354 --> 00:32:46,573 Does that feel good? 988 00:32:46,573 --> 00:32:48,140 - Yeah. - This is a sorority. 989 00:32:48,140 --> 00:32:49,968 You have to get hazed. - And we love you. 990 00:32:49,968 --> 00:32:51,534 [laughter] 991 00:32:51,534 --> 00:32:56,017 Jessel, your reaction of utter disgust 992 00:32:56,017 --> 00:32:58,846 to Jenna's real name, Judith-- 993 00:32:58,846 --> 00:33:00,282 - Judith? - Was-- 994 00:33:00,282 --> 00:33:02,371 - Judith? - Something. 995 00:33:02,371 --> 00:33:04,721 Her name is actually Judith. 996 00:33:04,721 --> 00:33:06,158 Judith? 997 00:33:06,158 --> 00:33:08,769 Judith, to me, lives on the Upper East Side. 998 00:33:08,769 --> 00:33:13,295 She wears pink wool and shops at Bergdorf. 999 00:33:13,295 --> 00:33:14,731 That's not Jenna Lyons. 1000 00:33:14,731 --> 00:33:18,387 Do you know anyone named Judith? 1001 00:33:18,387 --> 00:33:19,693 [laughs] I know, she's so-- 1002 00:33:19,693 --> 00:33:22,739 one of my favorite authors is Judith Blume. 1003 00:33:22,739 --> 00:33:25,003 I mean, I read her when I was-- - Judy Blume. 1004 00:33:25,003 --> 00:33:26,700 Well, her real name is Judith. 1005 00:33:26,700 --> 00:33:27,701 OK. Is it? 1006 00:33:27,701 --> 00:33:29,442 I don't know. Probably, right? 1007 00:33:29,442 --> 00:33:31,531 I'm assuming Judy Blume is a shortened version. 1008 00:33:31,531 --> 00:33:34,577 I think my reaction was more just-- 1009 00:33:34,577 --> 00:33:36,579 I've always known Jenna to be Jenna. 1010 00:33:36,579 --> 00:33:39,495 And Judith, to me, and I said it in my confessionals, 1011 00:33:39,495 --> 00:33:42,237 is just not this fabulous woman. 1012 00:33:42,237 --> 00:33:43,760 I mean, it's just not-- 1013 00:33:43,760 --> 00:33:45,023 I feel like you felt personally victimized-- 1014 00:33:45,023 --> 00:33:46,589 [laughs] 1015 00:33:46,589 --> 00:33:47,634 When you found out that her name was Judith. 1016 00:33:47,634 --> 00:33:49,244 Like, it lost, like, its sparkle. 1017 00:33:49,244 --> 00:33:50,593 Just for the record, I legally changed it. 1018 00:33:50,593 --> 00:33:52,291 So I am legally Jenna Lyons. - OK. 1019 00:33:52,291 --> 00:33:53,553 We're going to leave it there on that note. 1020 00:33:53,553 --> 00:33:55,120 We're going to take a break. 1021 00:33:55,120 --> 00:33:56,338 There's more of "The Real Housewives 1022 00:33:56,338 --> 00:33:59,080 of New York City Reunion" in just a moment. 1023 00:33:59,080 --> 00:34:00,777 Coming up-- 1024 00:34:00,777 --> 00:34:02,431 Why are you instigating, Brynn? 1025 00:34:02,431 --> 00:34:04,303 - That's not-- - She can speak for herself. 1026 00:34:06,305 --> 00:34:08,176 You heard me. Read my lips. 1027 00:34:12,659 --> 00:34:14,356 Welcome back to 1028 00:34:14,356 --> 00:34:15,792 "The Real Housewives of New York City Reunion." 1029 00:34:15,792 --> 00:34:17,185 I'm Andy Cohen. 1030 00:34:17,185 --> 00:34:20,145 Between her modeling career and hot sauce line, 1031 00:34:20,145 --> 00:34:22,886 Ubah is about as spicy as it comes. 1032 00:34:22,886 --> 00:34:26,499 But while she was happy to bring Ubah Hot to any meal, 1033 00:34:26,499 --> 00:34:28,196 we also learned that her relationship 1034 00:34:28,196 --> 00:34:30,285 was strictly off the table. 1035 00:34:30,285 --> 00:34:31,504 Let's watch. 1036 00:34:31,504 --> 00:34:33,680 Gorgeous. I love it. [camera clicking] 1037 00:34:33,680 --> 00:34:34,985 Great, Ubah. 1038 00:34:34,985 --> 00:34:36,161 What are you serving, Ubah? 1039 00:34:36,161 --> 00:34:37,510 - Chocolate, darling. - Yeah? 1040 00:34:37,510 --> 00:34:38,946 - [laughs] - She's the best. 1041 00:34:38,946 --> 00:34:41,383 - Are you serious? - Do you really have a compass? 1042 00:34:41,383 --> 00:34:43,037 Ubah's the only person who could bring 1043 00:34:43,037 --> 00:34:44,778 a compass to dinner, and I would not be surprised. 1044 00:34:44,778 --> 00:34:45,866 I'm like, of course. 1045 00:34:45,866 --> 00:34:47,172 I would come here with a donkey. 1046 00:34:47,172 --> 00:34:48,956 [laughs] - I don't get it. 1047 00:34:48,956 --> 00:34:51,263 Ubah's special. She's a very special woman. 1048 00:34:51,263 --> 00:34:52,568 This is why I love New York, 1049 00:34:52,568 --> 00:34:54,309 because you only meet people like that here. 1050 00:34:54,309 --> 00:34:55,745 You are confident. 1051 00:34:55,745 --> 00:34:57,007 You are smart. 1052 00:34:57,007 --> 00:34:58,879 Why are you not in a serious relationship? 1053 00:34:58,879 --> 00:34:59,836 I don't know. 1054 00:34:59,836 --> 00:35:01,360 Why don't we all close our eyes 1055 00:35:01,360 --> 00:35:03,013 and speak to God in your own language? 1056 00:35:03,013 --> 00:35:04,798 She's very happy. 1057 00:35:04,798 --> 00:35:06,408 Won't say a word. 1058 00:35:06,408 --> 00:35:08,018 I mean, she's dating someone. 1059 00:35:08,018 --> 00:35:09,585 Ubah! 1060 00:35:09,585 --> 00:35:11,500 I heard you got a man in Connecticut? 1061 00:35:14,895 --> 00:35:17,202 - You said it on camera. - She said it on camera. 1062 00:35:17,202 --> 00:35:19,856 - That was not on - ing camera! 1063 00:35:19,856 --> 00:35:22,207 That was-- - That picture is my favorite. 1064 00:35:22,207 --> 00:35:24,296 The four of us in a collage. 1065 00:35:24,296 --> 00:35:26,515 So she must have heard from Sai. 1066 00:35:26,515 --> 00:35:28,517 All right. I spilled the beans. 1067 00:35:28,517 --> 00:35:30,563 - Bitch. - I'm going home. 1068 00:35:30,563 --> 00:35:32,608 - You're going home? - Yeah, yeah, I'm done. 1069 00:35:34,654 --> 00:35:36,090 - Whoo! - All right. 1070 00:35:36,090 --> 00:35:38,571 So obviously, we all want to know right away, 1071 00:35:38,571 --> 00:35:43,228 what is the status of you and Mr. Connecticut? 1072 00:35:43,228 --> 00:35:45,665 Um, still going strong. 1073 00:35:45,665 --> 00:35:49,495 - Whoo! - Good. OK. 1074 00:35:49,495 --> 00:35:51,584 This is who I met at the premiere party, right? 1075 00:35:51,584 --> 00:35:53,063 Yes. You, too, have met him. 1076 00:35:53,063 --> 00:35:54,674 - Very tall and handsome. - Very cute. He's very cute. 1077 00:35:54,674 --> 00:35:55,936 Yes. 1078 00:35:55,936 --> 00:35:57,894 Is there anything you can tell us about him? 1079 00:35:57,894 --> 00:35:59,853 - The girls met him. - Yeah. 1080 00:35:59,853 --> 00:36:00,984 He's love--like-- 1081 00:36:00,984 --> 00:36:02,160 He's incredible. 1082 00:36:02,160 --> 00:36:03,248 The most lovely man, really-- 1083 00:36:03,248 --> 00:36:04,336 - He's-- - And very handsome. 1084 00:36:04,336 --> 00:36:05,598 - So in love with her. - Yeah. 1085 00:36:05,598 --> 00:36:06,947 - Wow. - He has sparkles-- 1086 00:36:06,947 --> 00:36:09,732 He is the perfect counterpart to Ubah. 1087 00:36:09,732 --> 00:36:12,300 How? In what way? 1088 00:36:12,300 --> 00:36:13,780 He's patient. He-- 1089 00:36:13,780 --> 00:36:15,825 - [laughs] - He's loving. 1090 00:36:15,825 --> 00:36:17,392 He's loving. 1091 00:36:17,392 --> 00:36:19,525 He kind of just, like, looks at her 1092 00:36:19,525 --> 00:36:22,397 as if she's like art in a museum. 1093 00:36:22,397 --> 00:36:24,617 He is very private, or you were private 1094 00:36:24,617 --> 00:36:26,532 about the relationship because? 1095 00:36:26,532 --> 00:36:28,447 - He's very private. - He's very private. 1096 00:36:28,447 --> 00:36:30,144 - Because of his work. - OK. 1097 00:36:30,144 --> 00:36:33,147 Ubah, Roberta from Little Rock, Arkansas said, 1098 00:36:33,147 --> 00:36:35,367 it seems like you're still booking lots of modeling jobs. 1099 00:36:35,367 --> 00:36:37,630 In a youth-obsessed industry, 1100 00:36:37,630 --> 00:36:39,458 how has your modeling career changed 1101 00:36:39,458 --> 00:36:41,416 as you've gotten older? 1102 00:36:41,416 --> 00:36:45,115 Well, I don't age. I'm just like wine. 1103 00:36:45,115 --> 00:36:46,813 I get better with age. 1104 00:36:46,813 --> 00:36:50,251 But to be fair, this is the best era to be a model. 1105 00:36:50,251 --> 00:36:51,774 - Really? - Yes, 1106 00:36:51,774 --> 00:36:53,820 because it does a lot of inclusivity-- 1107 00:36:53,820 --> 00:36:58,390 every type, every genre, skin tone, age. 1108 00:36:58,390 --> 00:37:01,088 Jenna, Shawn from Grand Rapids, Michigan 1109 00:37:01,088 --> 00:37:03,699 wants to know what advice you've given Ubah 1110 00:37:03,699 --> 00:37:06,311 on taking Ubah Hot to the next level? 1111 00:37:06,311 --> 00:37:08,400 Oh. I mean, we had a conversation. 1112 00:37:08,400 --> 00:37:10,576 I know you were talking about, should you, 1113 00:37:10,576 --> 00:37:13,274 like, polish yourself up for investors 1114 00:37:13,274 --> 00:37:14,536 and be more professional? 1115 00:37:14,536 --> 00:37:16,451 And my advice was absolutely not. 1116 00:37:16,451 --> 00:37:20,412 I think what is amazing about you is Ubah Hot is Ubah Hot. 1117 00:37:20,412 --> 00:37:22,457 It's like, you are what you make. 1118 00:37:22,457 --> 00:37:24,242 And I think that sort of energy you bring 1119 00:37:24,242 --> 00:37:25,460 is far more exciting. 1120 00:37:25,460 --> 00:37:26,722 People are investing in you. 1121 00:37:26,722 --> 00:37:28,681 They're not investing in, like, a deck. 1122 00:37:28,681 --> 00:37:30,335 I've heard you talk about your mom a lot. 1123 00:37:30,335 --> 00:37:31,640 And you have how many siblings? 1124 00:37:31,640 --> 00:37:33,076 I have three sisters. 1125 00:37:33,076 --> 00:37:34,339 And where are they now? 1126 00:37:34,339 --> 00:37:35,688 - Vancouver. - They're in Vancouver? 1127 00:37:35,688 --> 00:37:37,298 And then one brother-- we're immigrants 1128 00:37:37,298 --> 00:37:40,301 from Somalia to Canada with my brother and my father. 1129 00:37:40,301 --> 00:37:42,695 And are you as close with your dad 1130 00:37:42,695 --> 00:37:44,305 as you were with your mom? 1131 00:37:44,305 --> 00:37:46,960 My mom was my anchor. 1132 00:37:46,960 --> 00:37:48,309 Yeah. 1133 00:37:48,309 --> 00:37:51,312 I'm not really connected to my dad that way. 1134 00:37:51,312 --> 00:37:54,315 And I spoke to a healer. 1135 00:37:54,315 --> 00:37:58,537 And she said because of my dad, the relationship I had with 1136 00:37:58,537 --> 00:38:00,539 my dad--if you don't have a close relationship 1137 00:38:00,539 --> 00:38:03,716 with your dad, you start dating people, you know, 1138 00:38:03,716 --> 00:38:07,589 that remind you--or like I dated a lot of guys, 1139 00:38:07,589 --> 00:38:10,810 every time they leave me-- besides I beat them up. 1140 00:38:10,810 --> 00:38:12,028 [laughs] 1141 00:38:12,028 --> 00:38:13,639 But before that, they say to me 1142 00:38:13,639 --> 00:38:15,162 like, how much they love me. 1143 00:38:15,162 --> 00:38:16,511 [laughter] 1144 00:38:16,511 --> 00:38:18,252 I've slapped every guy I've ever dated. 1145 00:38:18,252 --> 00:38:19,340 Ubah. 1146 00:38:19,340 --> 00:38:20,689 - In bed or in-- - No-- 1147 00:38:20,689 --> 00:38:21,647 - An argument? - In public. 1148 00:38:21,647 --> 00:38:22,561 - Really? - In public. 1149 00:38:22,561 --> 00:38:23,736 [laughter] 1150 00:38:23,736 --> 00:38:24,650 Have you slapped Mr. Connecticut? 1151 00:38:24,650 --> 00:38:26,129 No, I can't. 1152 00:38:26,129 --> 00:38:27,609 Is there a possibility you're ever going to slap me? 1153 00:38:27,609 --> 00:38:29,350 No, I'm not. [laughter] 1154 00:38:29,350 --> 00:38:30,873 But here's the thing. 1155 00:38:30,873 --> 00:38:32,048 Andy, do you-- 1156 00:38:32,048 --> 00:38:33,223 do you want to be slapped a little bit? 1157 00:38:33,223 --> 00:38:34,877 - No, I don't, actually. - Slapped around? 1158 00:38:34,877 --> 00:38:37,358 But good question. [laughter] 1159 00:38:37,358 --> 00:38:39,491 Well, talk of Ubah's love life 1160 00:38:39,491 --> 00:38:42,102 created a lot of conflict in the group. 1161 00:38:42,102 --> 00:38:45,540 So, Sai, why did you get so angry at Brynn 1162 00:38:45,540 --> 00:38:47,803 for asking Ubah about Mr. Connecticut 1163 00:38:47,803 --> 00:38:50,328 when you broke Ubah's trust yourself? 1164 00:38:50,328 --> 00:38:53,461 [tense music] 1165 00:38:54,593 --> 00:38:55,942 Coming up-- 1166 00:38:55,942 --> 00:38:57,552 One of the reasons why I haven't been wanting 1167 00:38:57,552 --> 00:38:59,249 to be friends is I've just, like, 1168 00:38:59,249 --> 00:39:00,599 heard you calling me names-- 1169 00:39:00,599 --> 00:39:01,904 I've never said anything. 1170 00:39:01,904 --> 00:39:03,471 A slut and a whore and like-- 1171 00:39:03,471 --> 00:39:04,559 I've never said any of those things. 1172 00:39:04,559 --> 00:39:06,213 - Yeah, I've heard. - From who? 1173 00:39:06,213 --> 00:39:08,128 I will give you a thousand dollars, from Erin. 1174 00:39:08,128 --> 00:39:11,479 1175 00:39:16,005 --> 00:39:18,704 So Sai, why did you get so angry at Brynn 1176 00:39:18,704 --> 00:39:21,010 for asking Ubah about Mr. Connecticut 1177 00:39:21,010 --> 00:39:23,665 when you broke Ubah's trust yourself? 1178 00:39:23,665 --> 00:39:25,188 That is a great question. 1179 00:39:25,188 --> 00:39:26,451 It is. 1180 00:39:26,451 --> 00:39:28,975 I think I'm a little bit harder on Brynn 1181 00:39:28,975 --> 00:39:31,717 because Brynn and I were very close. 1182 00:39:31,717 --> 00:39:33,849 And so I trusted you with the secret. 1183 00:39:33,849 --> 00:39:35,242 The secret that you shared on camera? 1184 00:39:35,242 --> 00:39:36,548 And I didn't share it on camera. 1185 00:39:36,548 --> 00:39:37,984 It was the Connecticut part. 1186 00:39:37,984 --> 00:39:39,855 She told me not to say anything about Connecticut. 1187 00:39:39,855 --> 00:39:42,075 That was the main thing. - OK. 1188 00:39:42,075 --> 00:39:44,556 That was the main part that she said, do not say anything. 1189 00:39:44,556 --> 00:39:45,905 It wasn't-- 1190 00:39:45,905 --> 00:39:46,993 You did not want anyone to know 1191 00:39:46,993 --> 00:39:48,603 that he was in Connecticut? 1192 00:39:48,603 --> 00:39:49,865 You didn't mind if they knew that you-- 1193 00:39:49,865 --> 00:39:51,171 - If I had--yeah. - Were dating someone? 1194 00:39:51,171 --> 00:39:53,216 I mind that also. Here is the thing. 1195 00:39:53,216 --> 00:39:56,132 I want to make this just between me and him, 1196 00:39:56,132 --> 00:39:58,570 and make sure that I like this person 1197 00:39:58,570 --> 00:40:00,746 before I parade him around people I love. 1198 00:40:00,746 --> 00:40:02,530 I definitely spilled the beans. 1199 00:40:02,530 --> 00:40:04,445 That was me. I apologized to Ubah. 1200 00:40:04,445 --> 00:40:09,232 Did you tell her that where he lived was a secret? 1201 00:40:09,232 --> 00:40:11,278 She shouldn't have repeated any of it. 1202 00:40:11,278 --> 00:40:12,540 It's--it's a state. 1203 00:40:12,540 --> 00:40:13,933 It's a United States. It's not-- 1204 00:40:13,933 --> 00:40:15,282 It's not even that. 1205 00:40:15,282 --> 00:40:17,066 But you never told me to keep it-- 1206 00:40:17,066 --> 00:40:18,198 you didn't say keep-- you told me the whole story. 1207 00:40:18,198 --> 00:40:19,721 And then you say I didn't keep this one 1208 00:40:19,721 --> 00:40:20,722 a state of residence private. 1209 00:40:20,722 --> 00:40:22,289 Had you told me that-- 1210 00:40:22,289 --> 00:40:23,812 or keep it a secret, this is mission critical, of course, 1211 00:40:23,812 --> 00:40:25,423 I would have, guys, give me a break. 1212 00:40:25,423 --> 00:40:26,859 - To be fair-- - All this--no, no, excuse me. 1213 00:40:26,859 --> 00:40:28,338 I'll talk. You guys-- 1214 00:40:28,338 --> 00:40:30,471 It's my fault. I take full accountability for it. 1215 00:40:30,471 --> 00:40:31,733 She trusted me with something. 1216 00:40:31,733 --> 00:40:32,952 I shouldn't have said it anywhere. 1217 00:40:32,952 --> 00:40:34,388 I shouldn't have said it to Erin. 1218 00:40:34,388 --> 00:40:36,172 I shouldn't have said it to us while we were eating. 1219 00:40:36,172 --> 00:40:38,261 It is my fault, and I think I was 1220 00:40:38,261 --> 00:40:41,613 so upset that I broke her trust, I took it out on you. 1221 00:40:41,613 --> 00:40:43,789 And I apologize. - Thank you. 1222 00:40:43,789 --> 00:40:45,399 I was really angry in the moment. 1223 00:40:45,399 --> 00:40:47,227 I also was drinking, and I wanted to [BLEEP] you up. 1224 00:40:47,227 --> 00:40:49,142 And I'm really sorry. I'm really sorry. 1225 00:40:49,142 --> 00:40:50,709 - That's OK. - I love you, Brynn. 1226 00:40:50,709 --> 00:40:52,101 And I apologize. I have not really spoken-- 1227 00:40:52,101 --> 00:40:53,929 - [sobbing] It's been, like, - ing six months. 1228 00:40:53,929 --> 00:40:55,801 And I apologized to you guys profusely. 1229 00:40:55,801 --> 00:40:57,237 I was very, very angry. 1230 00:40:57,237 --> 00:40:58,891 So you have not spoken to Brynn since that night? 1231 00:40:58,891 --> 00:41:01,110 - Not really. - Wow. 1232 00:41:01,110 --> 00:41:03,939 Wow. All the photoshoots you've been doing 1233 00:41:03,939 --> 00:41:06,115 for the show and everything? 1234 00:41:06,115 --> 00:41:07,943 Yeah, but here's the thing. 1235 00:41:07,943 --> 00:41:09,771 And I appreciate that so much. 1236 00:41:09,771 --> 00:41:11,512 Like, but the thing is that you've also spent 1237 00:41:11,512 --> 00:41:13,993 the last six months going in press interviews continuing 1238 00:41:13,993 --> 00:41:15,995 this narrative, saying, Brynn can't be trusted. 1239 00:41:15,995 --> 00:41:17,649 Brynn broke the circle of truth. 1240 00:41:17,649 --> 00:41:19,302 Brynn is not a girl's girl. You've gone out of your way. 1241 00:41:19,302 --> 00:41:20,565 Or maybe they asked you every time about me. 1242 00:41:20,565 --> 00:41:21,914 I don't know. 1243 00:41:21,914 --> 00:41:23,785 But you, every single interview--but it's 1244 00:41:23,785 --> 00:41:25,874 kind of convenient that you're saying it now 1245 00:41:25,874 --> 00:41:27,223 when you literally, as of last week, 1246 00:41:27,223 --> 00:41:28,486 were still continuing the exact narrative 1247 00:41:28,486 --> 00:41:29,530 that you had for six months. 1248 00:41:29,530 --> 00:41:30,923 That's why we didn't talk. 1249 00:41:30,923 --> 00:41:32,446 Well, it's because we're finally hashing it out. 1250 00:41:32,446 --> 00:41:33,882 I see both sides. 1251 00:41:33,882 --> 00:41:36,450 It was implied that the conversation would stay. 1252 00:41:36,450 --> 00:41:37,973 But also-- 1253 00:41:37,973 --> 00:41:39,584 I'm glad you're saying implied because in your interviews 1254 00:41:39,584 --> 00:41:41,542 you said, we sat there like-- we were all like, did, like, 1255 00:41:41,542 --> 00:41:43,805 you know, Sister Traveling Pants blood sisters. 1256 00:41:43,805 --> 00:41:45,459 And it's like, that wasn't the----ing case. 1257 00:41:45,459 --> 00:41:46,808 It wasn't. 1258 00:41:46,808 --> 00:41:48,680 After the costume shop, Sai and I 1259 00:41:48,680 --> 00:41:50,072 took Brynn out for her birthday. 1260 00:41:50,072 --> 00:41:52,684 We went to her favorite place, Casa Cipriani. 1261 00:41:52,684 --> 00:41:53,989 We were talking for a while. 1262 00:41:53,989 --> 00:41:56,078 And we made a decision, we all looked 1263 00:41:56,078 --> 00:41:58,124 at each other in the eye and said, 1264 00:41:58,124 --> 00:41:59,560 this is the circle of trust. 1265 00:41:59,560 --> 00:42:02,432 That's when Sai told us a little bit more 1266 00:42:02,432 --> 00:42:06,567 about Ubah's boyfriend, where he lived, what he does. 1267 00:42:06,567 --> 00:42:08,830 Sai and I aren't even, like, great right now. 1268 00:42:08,830 --> 00:42:11,746 But I do have to say that we did look at each other 1269 00:42:11,746 --> 00:42:12,834 and say, we're not going to expose-- 1270 00:42:12,834 --> 00:42:14,183 Oh, no, we didn't. 1271 00:42:14,183 --> 00:42:15,620 We were just having a good time. 1272 00:42:15,620 --> 00:42:16,751 It was my birthday. - We were-- 1273 00:42:16,751 --> 00:42:18,144 Brynn, we were--we were there. 1274 00:42:18,144 --> 00:42:19,711 It was us three. We were having a great time-- 1275 00:42:19,711 --> 00:42:22,235 - What was the circle of trust? - We were just wondering. 1276 00:42:22,235 --> 00:42:23,366 I would love to know what this is. 1277 00:42:23,366 --> 00:42:24,542 It's where they talk about everyone. 1278 00:42:24,542 --> 00:42:26,108 [laughs] - But the other part-- 1279 00:42:26,108 --> 00:42:27,806 the other part-- - That's what it is. 1280 00:42:27,806 --> 00:42:29,198 They----ing talk about everyone. 1281 00:42:29,198 --> 00:42:30,504 It's where you guys, like, talk about everyone. 1282 00:42:30,504 --> 00:42:33,333 - You don't do that? - Of course I do it. 1283 00:42:33,333 --> 00:42:36,205 And by the way, Erin, the reason this thing 1284 00:42:36,205 --> 00:42:38,077 is even brought up-- - It's my fault? 1285 00:42:38,077 --> 00:42:39,861 OK. Thank you for saying that. 1286 00:42:39,861 --> 00:42:41,515 I mean, how is it my fault? 1287 00:42:41,515 --> 00:42:44,387 Because you went to tell Sai, Ubah is so mad about David. 1288 00:42:44,387 --> 00:42:46,999 I didn't say she's so mad. Play the tapes back. 1289 00:42:46,999 --> 00:42:49,044 I didn't say she's so mad. - You said she's upset. 1290 00:42:49,044 --> 00:42:51,003 Yeah, because I thought you were. 1291 00:42:51,003 --> 00:42:54,093 She brought up how he said, like, why are you single? 1292 00:42:54,093 --> 00:42:59,185 And she was just saying how people shouldn't ask that. 1293 00:42:59,185 --> 00:43:01,622 Do you realize I was trying to do something, like-- 1294 00:43:01,622 --> 00:43:03,232 - No, no, no. - Nice and kind? 1295 00:43:03,232 --> 00:43:06,148 No, because that doing something have got us here. 1296 00:43:06,148 --> 00:43:08,411 You are the seed. - My fault. 1297 00:43:08,411 --> 00:43:10,544 I'm curious what Jessel thinks about 1298 00:43:10,544 --> 00:43:14,722 the circle of trust, given how happy everyone was 1299 00:43:14,722 --> 00:43:16,376 to be talking about your business. 1300 00:43:16,376 --> 00:43:19,335 You know, I'm kind of speechless, honestly. 1301 00:43:19,335 --> 00:43:20,989 - As you should be. - About what? 1302 00:43:20,989 --> 00:43:24,036 About the fact that you guys talked about my marriage 1303 00:43:24,036 --> 00:43:27,082 in such a----ing disgusting way. 1304 00:43:27,082 --> 00:43:28,736 He was sexless, like, you brought-- 1305 00:43:28,736 --> 00:43:30,651 I didn't talk about your marriage in a disgusting way. 1306 00:43:30,651 --> 00:43:33,915 You insinuated my husband was cheating on me. 1307 00:43:33,915 --> 00:43:35,874 I did not insinuate that. 1308 00:43:35,874 --> 00:43:38,093 Oh, you didn't? 1309 00:43:38,093 --> 00:43:40,443 Did you know her husband is going to Vietnam? 1310 00:43:40,443 --> 00:43:43,577 But the reason why he is going is because 1311 00:43:43,577 --> 00:43:45,927 he's trying to rack up his points. 1312 00:43:45,927 --> 00:43:47,973 That is bizarre. 1313 00:43:47,973 --> 00:43:50,149 When you start adding that to the pot with, 1314 00:43:50,149 --> 00:43:52,455 I haven't had sex in two years, he was my roommate, 1315 00:43:52,455 --> 00:43:55,110 that tied into Pavit going to Vietnam 1316 00:43:55,110 --> 00:43:57,852 for one night, it's strange. 1317 00:43:57,852 --> 00:44:00,159 - You watch the show, Erin? - I did. 1318 00:44:00,159 --> 00:44:03,292 Do you watch it with a----ing blindfold over your face? 1319 00:44:03,292 --> 00:44:04,946 - No, I didn't-- - OK. 1320 00:44:04,946 --> 00:44:06,295 I don't remember where-- what, with Vietnam? 1321 00:44:06,295 --> 00:44:07,688 The fact that you said my husband 1322 00:44:07,688 --> 00:44:09,951 doesn't wear a wedding ring-- - I never said that. 1323 00:44:09,951 --> 00:44:11,170 Did she say it? 1324 00:44:11,170 --> 00:44:12,127 You did relay that information to me, 1325 00:44:12,127 --> 00:44:13,302 and then I told her. 1326 00:44:13,302 --> 00:44:14,390 Yeah, but I didn't say it in a way 1327 00:44:14,390 --> 00:44:15,957 like, he's not wearing his ring. 1328 00:44:15,957 --> 00:44:17,176 The intention is completely different. 1329 00:44:17,176 --> 00:44:18,656 What was the intention? 1330 00:44:18,656 --> 00:44:20,788 To tell her that Abe doesn't really wear his ring, 1331 00:44:20,788 --> 00:44:22,137 so I wouldn't bring it up on camera. 1332 00:44:22,137 --> 00:44:24,226 That's how I said it to you. 1333 00:44:24,226 --> 00:44:25,619 Uh-- 1334 00:44:25,619 --> 00:44:26,838 Why is that, like, so weird to you understand-- 1335 00:44:26,838 --> 00:44:28,622 Because it was brought up to me on camera. 1336 00:44:28,622 --> 00:44:29,884 - But yeah, well-- - Yeah, then I should-- 1337 00:44:29,884 --> 00:44:31,451 I wish you didn't do that, honestly. 1338 00:44:31,451 --> 00:44:33,148 You know how upset I am about the ring thing. 1339 00:44:33,148 --> 00:44:34,759 Out of all the sh-- that they said, 1340 00:44:34,759 --> 00:44:36,325 you're only upset that he didn't wear a piece of jewelry? 1341 00:44:36,325 --> 00:44:37,979 Why are you instigating, Brynn? 1342 00:44:37,979 --> 00:44:39,546 She can speak for herself. 1343 00:44:41,504 --> 00:44:43,289 You heard me. Read my lips. 1344 00:44:43,289 --> 00:44:46,379 Brynn flirts with Abe and, oh, my God, all hell breaks loose. 1345 00:44:46,379 --> 00:44:49,382 The double standard between me and Sai is unbelievable. 1346 00:44:49,382 --> 00:44:51,384 You're just looking at me. - I'm making my way down. 1347 00:44:51,384 --> 00:44:52,777 - You're looking at me. - No, I'm making my way down. 1348 00:44:52,777 --> 00:44:54,169 OK. 1349 00:44:56,258 --> 00:44:58,913 Before we move on, she's just apologized to you. 1350 00:44:58,913 --> 00:45:00,088 Yes. 1351 00:45:00,088 --> 00:45:01,176 Where do you two go from here? 1352 00:45:01,176 --> 00:45:03,265 You were very close. - We're fine. 1353 00:45:03,265 --> 00:45:05,006 Well, you're saying, we're fine. 1354 00:45:05,006 --> 00:45:06,355 What are you saying? - Yeah. 1355 00:45:06,355 --> 00:45:09,184 Honestly, one of the reasons why I haven't been 1356 00:45:09,184 --> 00:45:11,012 wanting to be friends is I've just, like, heard 1357 00:45:11,012 --> 00:45:12,840 you saying a lot of other stuff about 1358 00:45:12,840 --> 00:45:16,626 what I do for a living, where I get my money, calling me names-- 1359 00:45:16,626 --> 00:45:18,063 I've never said anything. 1360 00:45:18,063 --> 00:45:19,499 A slut and a whore. And like-- 1361 00:45:19,499 --> 00:45:21,022 I've never said any of those things. 1362 00:45:21,022 --> 00:45:22,415 - Yeah, I've heard. - From who? 1363 00:45:22,415 --> 00:45:24,678 I will give you a thousand dollars, from Erin. 1364 00:45:24,678 --> 00:45:26,201 I have never said any of those things about-- 1365 00:45:26,201 --> 00:45:27,637 OK, if you didn't, then I won't-- 1366 00:45:27,637 --> 00:45:28,856 I've never said anything. 1367 00:45:28,856 --> 00:45:30,510 And I own my sh-- at the end of the day. 1368 00:45:30,510 --> 00:45:32,730 If I called you a slut or you get your money from somewhere, 1369 00:45:32,730 --> 00:45:34,166 I would have said it. 1370 00:45:34,166 --> 00:45:35,297 I don't know what you do for a living, to be honest. 1371 00:45:35,297 --> 00:45:36,646 You do know what I do for a living 1372 00:45:36,646 --> 00:45:38,039 when we were friends the whole time. 1373 00:45:38,039 --> 00:45:39,258 I signed your contract on Aveeno Baby. 1374 00:45:39,258 --> 00:45:40,563 So I knew, yeah. - I'm sorry, back in 2017? 1375 00:45:40,563 --> 00:45:42,043 Yeah, and I've had six other jobs since then 1376 00:45:42,043 --> 00:45:43,871 because I actually-- I actually work a 9 to 5. 1377 00:45:43,871 --> 00:45:45,655 I don't talk about you, Brynn. 1378 00:45:45,655 --> 00:45:49,094 I don't think about you, so it's fine. 1379 00:45:49,094 --> 00:45:50,704 I have, like, a thousand friends. I'm good. 1380 00:45:50,704 --> 00:45:52,271 - OK. - Come on. 1381 00:45:52,271 --> 00:45:54,229 You guys, you cannot do this. 1382 00:45:54,229 --> 00:45:55,578 You have to fix this. 1383 00:45:55,578 --> 00:45:57,058 Fix what? 1384 00:45:57,058 --> 00:45:58,581 Just, you guys have to go back to be together. 1385 00:45:58,581 --> 00:45:59,974 We just started talking about 10 minutes ago. 1386 00:45:59,974 --> 00:46:01,454 I just apologized. It's fine. 1387 00:46:01,454 --> 00:46:03,238 Let's--let's give it some time. 1388 00:46:03,238 --> 00:46:06,502 [tense music] 1389 00:46:12,465 --> 00:46:14,206 Places, everybody, please. 1390 00:46:14,206 --> 00:46:15,555 OK, I'm ready. Let's start filming. 1391 00:46:15,555 --> 00:46:17,339 [laughter] 1392 00:46:17,339 --> 00:46:20,647 Can you imagine if I decide-- this is my baby. 1393 00:46:20,647 --> 00:46:23,302 Jenna, by the way, you really do have the best nipples. 1394 00:46:23,302 --> 00:46:25,652 Thank you. Thank you. 1395 00:46:25,652 --> 00:46:26,958 Thank you. 1396 00:46:26,958 --> 00:46:29,177 - Celebrate your wins. - I celebrate my wins. 1397 00:46:29,177 --> 00:46:31,440 - Celebrate those nipples. - Places, everybody. 1398 00:46:31,440 --> 00:46:33,094 Let's settle on in, please. 1399 00:46:34,356 --> 00:46:36,576 We are back with "The Real Housewives 1400 00:46:36,576 --> 00:46:39,318 of New York City, Season 14 Reunion." 1401 00:46:39,318 --> 00:46:42,321 Between her career, husband, and twin boys, 1402 00:46:42,321 --> 00:46:45,411 Jessel was about as busy as it gets, 1403 00:46:45,411 --> 00:46:48,457 except when it came to actually getting busy-- 1404 00:46:48,457 --> 00:46:49,850 - [laughs] - That is. 1405 00:46:49,850 --> 00:46:51,243 Take a look. 1406 00:46:51,243 --> 00:46:52,722 Would you like to have a threesome 1407 00:46:52,722 --> 00:46:53,854 with me and my husband? 1408 00:46:53,854 --> 00:46:55,029 [disco music] 1409 00:46:55,029 --> 00:46:56,683 She's a----ing psycho apparently. 1410 00:46:56,683 --> 00:46:59,642 I've had a popsicle stuck up my-- 1411 00:46:59,642 --> 00:47:01,862 - [gasps] - Jessel's a good girl. 1412 00:47:01,862 --> 00:47:03,733 But sometimes, Jessel say things, you're like-- 1413 00:47:03,733 --> 00:47:06,040 Is Montessori the right decision for them? 1414 00:47:06,040 --> 00:47:08,086 The open house was very elevated. 1415 00:47:08,086 --> 00:47:09,522 They had a charcuterie board and wine. 1416 00:47:09,522 --> 00:47:10,958 But that's for the parents. 1417 00:47:10,958 --> 00:47:12,351 How did you meet your husband? 1418 00:47:12,351 --> 00:47:13,787 - Oh, we were roomies. - [laughs] 1419 00:47:13,787 --> 00:47:15,180 That is not normal. What are you doing? 1420 00:47:15,180 --> 00:47:16,616 What is wrong with you? 1421 00:47:16,616 --> 00:47:18,705 They're asking for boards and organizations. 1422 00:47:18,705 --> 00:47:20,881 Are you part of anything, except for, like, 1423 00:47:20,881 --> 00:47:22,448 the fried chicken committee? 1424 00:47:22,448 --> 00:47:24,189 It's a street food association of New York City. 1425 00:47:24,189 --> 00:47:27,279 My favorite moment in the entire show. 1426 00:47:27,279 --> 00:47:28,889 When's the last time you had sex? 1427 00:47:28,889 --> 00:47:30,630 Since I've had the kids. 1428 00:47:30,630 --> 00:47:33,067 - Huh? - It's like, err them. 1429 00:47:33,067 --> 00:47:34,721 - [laughs] - Like--[laughs] 1430 00:47:34,721 --> 00:47:36,549 What the hell is happening here? 1431 00:47:36,549 --> 00:47:39,900 We are in a rut. It's normal. 1432 00:47:39,900 --> 00:47:41,380 It's not a scandal. 1433 00:47:41,380 --> 00:47:42,903 If I didn't have sex for a year and a half, 1434 00:47:42,903 --> 00:47:44,209 I'd be in a mental institute. 1435 00:47:44,209 --> 00:47:45,732 Is this hooker-ish enough? 1436 00:47:45,732 --> 00:47:47,212 [laughs] 1437 00:47:47,212 --> 00:47:49,562 - We did the deed. - That's all? 1438 00:47:49,562 --> 00:47:52,043 It took me, like, 20 minutes to, like, loosen up. 1439 00:47:52,043 --> 00:47:53,435 I'm sorry. 1440 00:47:53,435 --> 00:47:56,003 I do not believe that her and Pavit had sex. 1441 00:47:56,003 --> 00:47:58,005 All right. 1442 00:47:58,005 --> 00:47:59,485 You really put it all out there-- 1443 00:47:59,485 --> 00:48:00,573 - I did. - Which I appreciate. 1444 00:48:00,573 --> 00:48:01,922 - Thank you. - Thank you. 1445 00:48:01,922 --> 00:48:03,837 And the fans had a lot to say. - [laughs] Yes. 1446 00:48:03,837 --> 00:48:05,752 I want to start with the obvious, if you will. 1447 00:48:05,752 --> 00:48:07,885 How is your sex life? 1448 00:48:07,885 --> 00:48:09,060 I mean, much better. 1449 00:48:09,060 --> 00:48:10,452 Right, OK. 1450 00:48:10,452 --> 00:48:11,671 [laughs] I mean, we're still busy. 1451 00:48:11,671 --> 00:48:13,455 And we're still trying to obviously 1452 00:48:13,455 --> 00:48:17,329 find time for ourselves, but it's much better. 1453 00:48:17,329 --> 00:48:21,768 Um, did you regret saying that on the show? 1454 00:48:21,768 --> 00:48:23,335 - No. - Yeah? 1455 00:48:23,335 --> 00:48:25,946 It was just where I was in my life 1456 00:48:25,946 --> 00:48:27,600 at the moment and in time. 1457 00:48:27,600 --> 00:48:30,081 What have you learned about your relationship 1458 00:48:30,081 --> 00:48:31,517 watching it back on the show? 1459 00:48:31,517 --> 00:48:33,954 You know, you look at yourself on TV 1460 00:48:33,954 --> 00:48:36,522 and you certainly learn things about yourself-- 1461 00:48:36,522 --> 00:48:38,828 the way you speak to each other. 1462 00:48:38,828 --> 00:48:40,439 We're very comfortable. 1463 00:48:40,439 --> 00:48:42,223 And I think that comes from being friends first. 1464 00:48:42,223 --> 00:48:45,270 And so I definitely can do things better. 1465 00:48:45,270 --> 00:48:47,968 And it's been a learning curve. 1466 00:48:47,968 --> 00:48:49,622 Ladies, Joanna from Oahu 1467 00:48:49,622 --> 00:48:52,103 wants to know if the wine at Jessel's showcase event 1468 00:48:52,103 --> 00:48:54,105 was as bad as Erin said. 1469 00:48:54,105 --> 00:48:55,758 - It was bad. - It was bad. 1470 00:48:55,758 --> 00:48:56,977 It was free as well. 1471 00:48:56,977 --> 00:48:58,805 Even-- [laughs] 1472 00:48:58,805 --> 00:49:00,807 I mean, it was free wine, all right? 1473 00:49:00,807 --> 00:49:01,895 It was sponsored. 1474 00:49:01,895 --> 00:49:03,853 Oh, so yours was sponsored, too? 1475 00:49:03,853 --> 00:49:05,072 Yeah, but I didn't put it on my invite. 1476 00:49:05,072 --> 00:49:06,856 [laughter] - I'm not as good-- 1477 00:49:06,856 --> 00:49:08,293 my PR [indistinct]. 1478 00:49:08,293 --> 00:49:09,598 Hers was also a business event 1479 00:49:09,598 --> 00:49:11,252 and not an anniversary party. 1480 00:49:11,252 --> 00:49:12,558 Whatever. So? 1481 00:49:12,558 --> 00:49:14,734 Glenda from Queens wants to know 1482 00:49:14,734 --> 00:49:16,170 the latest with baby number three. 1483 00:49:16,170 --> 00:49:17,389 Have you been able to convince Pavit? 1484 00:49:17,389 --> 00:49:19,304 No, I really have to work on him. 1485 00:49:19,304 --> 00:49:21,132 He's so--[laughs] he's so against it. 1486 00:49:21,132 --> 00:49:23,743 I think that we're, right now, 1487 00:49:23,743 --> 00:49:26,702 just trying to find our footing and there's a lot going on, so-- 1488 00:49:26,702 --> 00:49:29,792 Have the kids started their $35,000-a-year school yet? 1489 00:49:29,792 --> 00:49:32,404 - They started this week. - Oh, wow. 1490 00:49:32,404 --> 00:49:34,493 How's it going? - It's going really well. 1491 00:49:34,493 --> 00:49:36,538 Any Suri Cruise sighting? 1492 00:49:36,538 --> 00:49:38,062 - We didn't go to that school. - Oh, OK. 1493 00:49:38,062 --> 00:49:39,324 - [laughs] - OK. 1494 00:49:39,324 --> 00:49:41,152 Is that a fair price for-- 1495 00:49:41,152 --> 00:49:43,371 That's great-- that's for kindergarten. 1496 00:49:43,371 --> 00:49:45,765 It goes up and up and up as they get older. 1497 00:49:45,765 --> 00:49:47,288 Oh, my. 1498 00:49:47,288 --> 00:49:50,509 It's really crazy actually. 1499 00:49:50,509 --> 00:49:52,076 Jenny from Cleveland wants to know, 1500 00:49:52,076 --> 00:49:55,296 why has charcuterie board at the school's open house 1501 00:49:55,296 --> 00:49:56,819 impressed you? 1502 00:49:56,819 --> 00:49:58,386 Are you willing to pay top dollar for school 1503 00:49:58,386 --> 00:50:00,258 because it's more about connections 1504 00:50:00,258 --> 00:50:02,651 than it is about actual education? 1505 00:50:02,651 --> 00:50:04,610 I think it sets the tone for, like, 1506 00:50:04,610 --> 00:50:07,265 the level of attention that they pay, you know? 1507 00:50:07,265 --> 00:50:08,875 I mean, Pavit was very impressed. 1508 00:50:08,875 --> 00:50:10,529 He ate everything. 1509 00:50:10,529 --> 00:50:12,879 Heinz on Twitter said, Jessel, 1510 00:50:12,879 --> 00:50:14,663 how do you keep your sofas and furniture 1511 00:50:14,663 --> 00:50:16,361 so clean with two toddlers? 1512 00:50:16,361 --> 00:50:18,928 Serious question. Got this a lot. 1513 00:50:18,928 --> 00:50:22,193 Everyone wondered-- - They are so OCD. 1514 00:50:22,193 --> 00:50:23,455 Like, they don't like-- - The kids? 1515 00:50:23,455 --> 00:50:24,673 Yeah. They don't like dirty hands. 1516 00:50:24,673 --> 00:50:26,284 - What? - Yeah. They hate it. 1517 00:50:26,284 --> 00:50:27,459 - You're lucky, wow. - They hate it. 1518 00:50:27,459 --> 00:50:28,851 This is a good one. 1519 00:50:28,851 --> 00:50:30,592 Jill from Palm Beach said, what's your response 1520 00:50:30,592 --> 00:50:32,594 to people saying you moved to New York City 1521 00:50:32,594 --> 00:50:36,555 for the show but you still own a home in Dallas? 1522 00:50:36,555 --> 00:50:38,078 You calling Tribeca up and coming 1523 00:50:38,078 --> 00:50:41,168 made it sound like you don't really know New York. 1524 00:50:41,168 --> 00:50:42,778 Did you move for the show? - No. 1525 00:50:42,778 --> 00:50:45,564 I moved to New York for the opportunity, and-- 1526 00:50:45,564 --> 00:50:48,045 For the opportunity of the show? 1527 00:50:48,045 --> 00:50:50,134 No, no, for the opportunity to be closer to my family, 1528 00:50:50,134 --> 00:50:52,614 for my work, and-- - Fashion, she loves fashion. 1529 00:50:52,614 --> 00:50:54,355 The show was a different opportunity. 1530 00:50:54,355 --> 00:50:55,617 How long have you lived in New York? 1531 00:50:55,617 --> 00:50:57,271 I lived in New York for almost a decade 1532 00:50:57,271 --> 00:50:59,099 before we moved to LA. 1533 00:50:59,099 --> 00:51:01,188 And then Pavit started a company in Dallas, 1534 00:51:01,188 --> 00:51:03,408 so it was a landing pad-- ae still have a home there. 1535 00:51:03,408 --> 00:51:04,626 OK. 1536 00:51:04,626 --> 00:51:06,150 And we moved back to New York. 1537 00:51:06,150 --> 00:51:07,586 How long have you been back? 1538 00:51:07,586 --> 00:51:08,935 Almost a year and a half now. 1539 00:51:08,935 --> 00:51:10,806 Moving to New York a year and a half ago, 1540 00:51:10,806 --> 00:51:15,507 that seems to be when we were casting the show. 1541 00:51:15,507 --> 00:51:17,639 Brynn, what are you thinking? 1542 00:51:17,639 --> 00:51:20,903 - [laughs] - I mean... 1543 00:51:20,903 --> 00:51:22,601 I don't know. I don't know. 1544 00:51:22,601 --> 00:51:23,993 I don't think that you mean for the show. 1545 00:51:23,993 --> 00:51:25,952 - Is the math not mathing? - [laughs] 1546 00:51:25,952 --> 00:51:27,519 I was trying--did you see I was trying to do the months? 1547 00:51:27,519 --> 00:51:28,781 I was like, a year and a half. And I was thinking, 1548 00:51:28,781 --> 00:51:30,043 when did we start filming and then casting? 1549 00:51:30,043 --> 00:51:31,479 I don't know. 1550 00:51:31,479 --> 00:51:33,264 Look, I mean, actually, though, even if let's say, 1551 00:51:33,264 --> 00:51:34,439 you did, I don't-- 1552 00:51:34,439 --> 00:51:35,614 I personally don't think that you did. 1553 00:51:35,614 --> 00:51:37,094 I think maybe if it was something like 1554 00:51:37,094 --> 00:51:38,486 how I've had with career opportunities where it's like, 1555 00:51:38,486 --> 00:51:40,575 OK, there's this or I've moved for love, 1556 00:51:40,575 --> 00:51:42,403 and then there's other things that just make it 1557 00:51:42,403 --> 00:51:43,839 an add-on and make it better. 1558 00:51:43,839 --> 00:51:45,798 People move for work. Technically, this is a job. 1559 00:51:45,798 --> 00:51:47,756 But when the twins-- when the twins were born 1560 00:51:47,756 --> 00:51:50,107 in LA, I realized I needed to be closer to my parents. 1561 00:51:50,107 --> 00:51:51,630 And it was just like-- 1562 00:51:51,630 --> 00:51:53,240 Why not move to London? 1563 00:51:53,240 --> 00:51:55,547 I mean, TBD. 1564 00:51:55,547 --> 00:51:57,331 - OK. - I just-- 1565 00:51:57,331 --> 00:51:58,202 If we cast "The Real Housewives--" 1566 00:51:58,202 --> 00:51:59,290 [laughter] 1567 00:51:59,290 --> 00:52:00,900 I'll be there. Who knows? 1568 00:52:00,900 --> 00:52:02,206 Do a reboot there. 1569 00:52:02,206 --> 00:52:03,468 Pavit and I are very nomadic. 1570 00:52:03,468 --> 00:52:05,078 Sometimes people throw me softballs. 1571 00:52:05,078 --> 00:52:07,428 We're very nomadic. We love to move around. 1572 00:52:07,428 --> 00:52:09,474 Sai, when you heard that Pavit and Jessel 1573 00:52:09,474 --> 00:52:11,824 finally had sex during their staycation, 1574 00:52:11,824 --> 00:52:14,174 you said in your confessional that you didn't believe it. 1575 00:52:14,174 --> 00:52:15,523 Yes. 1576 00:52:15,523 --> 00:52:16,959 Do you still think she was lying? 1577 00:52:16,959 --> 00:52:18,439 You know what? It's none of my business. 1578 00:52:18,439 --> 00:52:19,962 I'm sorry. 1579 00:52:19,962 --> 00:52:23,488 I shouldn't comment on anyone's marriage but my own. 1580 00:52:23,488 --> 00:52:27,013 From the outside looking in, 1581 00:52:27,013 --> 00:52:29,537 it just doesn't feel like you have a connection. 1582 00:52:29,537 --> 00:52:30,843 But that is your relationship. 1583 00:52:30,843 --> 00:52:32,453 And I can't justify your relationship. 1584 00:52:32,453 --> 00:52:34,325 I'm sorry, that my husband and I don't have a connection? 1585 00:52:34,325 --> 00:52:36,414 Yeah, it-- it doesn't seem like 1586 00:52:36,414 --> 00:52:37,719 you guys have a connection at all. 1587 00:52:37,719 --> 00:52:39,678 But again, that's your relationship. 1588 00:52:39,678 --> 00:52:41,332 I shouldn't be commenting on it-- 1589 00:52:41,332 --> 00:52:42,333 - You just did. - At all. 1590 00:52:42,333 --> 00:52:43,421 [laughter] 1591 00:52:43,421 --> 00:52:44,900 - FYI. - You're right. 1592 00:52:44,900 --> 00:52:45,988 I did, I did. 1593 00:52:45,988 --> 00:52:47,903 You sandwiched your bomb with two-- 1594 00:52:47,903 --> 00:52:49,862 I did. I own it. I own it. 1595 00:52:49,862 --> 00:52:52,560 No one deserves to comment on my marriage, 1596 00:52:52,560 --> 00:52:54,475 and especially not in a negative way. 1597 00:52:54,475 --> 00:52:56,738 But--and also, 1598 00:52:56,738 --> 00:52:59,393 I was talking about postpartum. 1599 00:52:59,393 --> 00:53:01,395 You understand when you have babies, 1600 00:53:01,395 --> 00:53:03,441 when you have four years of IVF, 1601 00:53:03,441 --> 00:53:05,225 it's OK. - Totally. 1602 00:53:05,225 --> 00:53:06,487 It's OK to have these struggles. 1603 00:53:06,487 --> 00:53:07,923 It's fine. It's normal. 1604 00:53:07,923 --> 00:53:09,360 - I already said-- - You guys--no. 1605 00:53:09,360 --> 00:53:11,057 Let me talk. Let me talk. Let me talk. 1606 00:53:11,057 --> 00:53:12,450 Go for it. Go for it. You got the floor. 1607 00:53:12,450 --> 00:53:14,060 You implied my husband is cheating on me-- 1608 00:53:14,060 --> 00:53:15,235 No, I did not. 1609 00:53:15,235 --> 00:53:16,323 Because I am not having sex with him. 1610 00:53:16,323 --> 00:53:17,542 - No, I did not. - Yes, you both did. 1611 00:53:17,542 --> 00:53:20,240 - No, I did not. - I never said that. 1612 00:53:20,240 --> 00:53:23,243 [tense music] 1613 00:53:23,243 --> 00:53:25,637 1614 00:53:25,637 --> 00:53:28,248 Next week, the dramatic conclusion 1615 00:53:28,248 --> 00:53:30,555 of "The Real Housewives of New York City Reunion." 1616 00:53:30,555 --> 00:53:32,383 Brynn, are you taking your boob out? 1617 00:53:32,383 --> 00:53:35,386 We start talking about Abe, Islam, sister wives, like, OK. 1618 00:53:35,386 --> 00:53:36,778 [laughs] - Hot. 1619 00:53:36,778 --> 00:53:38,563 But I've never done therapy until today. 1620 00:53:38,563 --> 00:53:40,739 [laughter] 1621 00:53:40,739 --> 00:53:42,915 I think Brynn's very straight. 1622 00:53:42,915 --> 00:53:44,046 [laughs] 1623 00:53:44,046 --> 00:53:45,570 It doesn't mean I'm not interested. 1624 00:53:45,570 --> 00:53:48,399 She got so drunk in front of our kids. 1625 00:53:48,399 --> 00:53:50,705 And David said she has to go. 1626 00:53:50,705 --> 00:53:51,880 [crying] Three months later, you die. 1627 00:53:51,880 --> 00:53:53,795 I feel like it's my fault. - [BLEEP]. 1628 00:53:53,795 --> 00:53:55,144 No, no, no. We're two different people. 1629 00:53:55,144 --> 00:53:56,407 Watch your mouth, Ubah. I'm not afraid of you. 1630 00:53:56,407 --> 00:53:57,451 Everybody's afraid of you. - I'm not afraid. 1631 00:53:57,451 --> 00:53:58,713 I'm not----ing afraid of you. 1632 00:53:58,713 --> 00:54:00,237 You put people in the hospital? 1633 00:54:01,194 --> 00:54:02,456 Ooh. 1634 00:54:02,456 --> 00:54:05,111 I'm so tired of just-- nobody have my back. 1635 00:54:05,111 --> 00:54:06,808 [BLEEP] all of you.