1 00:00:02,872 --> 00:00:06,440 - Previously on "The Real Housewives of New York City"... 2 00:00:06,441 --> 00:00:08,094 - What if we had the next Beyoncé? 3 00:00:08,095 --> 00:00:09,704 Or Elon Musk in that freezer? 4 00:00:09,705 --> 00:00:11,445 And then you're like, bye, Beyoncé. 5 00:00:11,446 --> 00:00:14,056 - I'm okay saying bye to Beyoncé. But Elon Musk I'll take. 6 00:00:14,057 --> 00:00:15,275 - Ubah's been crazy. 7 00:00:15,276 --> 00:00:16,624 And I know you always protect Ubah, 8 00:00:16,625 --> 00:00:18,408 and you're like, "Ubah's really sweet." 9 00:00:18,409 --> 00:00:20,019 No, no, I'm convinced she's not. - You guys-- And that-- 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,282 - The night before, you guys were sleeping. 11 00:00:22,283 --> 00:00:24,980 Even then, Brynn was talking to me condescending. 12 00:00:24,981 --> 00:00:26,721 Like, the way you act, 13 00:00:26,722 --> 00:00:30,986 they gonna edit you like an angry black woman. 14 00:00:30,987 --> 00:00:32,988 - Happy birthday, Jessel! 15 00:00:32,989 --> 00:00:34,729 - This is like, one of, like, three. 16 00:00:34,730 --> 00:00:36,078 - You call this an outfit? 17 00:00:36,079 --> 00:00:37,340 - [ Laughing ] - Where's the rest of it? 18 00:00:37,341 --> 00:00:40,213 - Outfit change! - Number 3 outfit change! 19 00:00:40,214 --> 00:00:41,866 - I feel like you and Erin, 20 00:00:41,867 --> 00:00:43,390 there's just an unresolved tension. 21 00:00:43,391 --> 00:00:45,131 - What's going on between you two? 22 00:00:45,132 --> 00:00:47,698 - I just realize that she's not an actual friend. 23 00:00:47,699 --> 00:00:49,483 I think you believe what Brynn told you. 24 00:00:49,484 --> 00:00:51,311 - Maybe you need me to reach out to more. 25 00:00:51,312 --> 00:00:53,052 And I will. - I appreciate that. 26 00:00:53,053 --> 00:00:55,358 - We're contractually bound. - You're gonna get together. 27 00:00:55,359 --> 00:00:58,013 - Get Erin on my calendar immediately. 28 00:00:58,014 --> 00:01:00,233 ♪ 29 00:01:00,234 --> 00:01:03,062 - Why date their dad when you can just be mother? 30 00:01:03,063 --> 00:01:04,498 - In the cocktail of life, 31 00:01:04,499 --> 00:01:07,109 a New Yorker is never shaken or stirred. 32 00:01:07,110 --> 00:01:08,676 - Just like a painting, 33 00:01:08,677 --> 00:01:10,939 you'll need a couple of looks to figure me out. 34 00:01:10,940 --> 00:01:15,161 - I may be hungry, but at least I'm not thirsty. 35 00:01:15,162 --> 00:01:18,642 - I'm not up-and-coming. I am already there. 36 00:01:18,643 --> 00:01:22,429 - Love looks good on me. But, darling, what doesn't? 37 00:01:22,430 --> 00:01:26,476 - Not everyone can be Jenna [bleep] Lyons, but they can try. 38 00:01:26,477 --> 00:01:29,436 ♪ 39 00:01:29,437 --> 00:01:34,136 - ♪ Are you ready for the time of your life? ♪ 40 00:01:34,137 --> 00:01:36,182 ♪ Just get you out for the night ♪ 41 00:01:36,183 --> 00:01:38,184 - You know I've been coming here for 10 years? 42 00:01:38,185 --> 00:01:40,186 - Really? - They do the best nails. 43 00:01:40,187 --> 00:01:42,188 This is where all the supermodels come. 44 00:01:42,189 --> 00:01:44,146 - Oh, my God. My toenail is in your hair. 45 00:01:44,147 --> 00:01:46,366 Oh, my God. [ Laughs ] 46 00:01:46,367 --> 00:01:48,281 - Remind me of "Dumb and Dumber," 47 00:01:48,282 --> 00:01:49,804 you know, when they were getting their nails done. 48 00:01:49,805 --> 00:01:51,806 - Oh, my God. 49 00:01:51,807 --> 00:01:53,851 - ♪ Just get you out for the night ♪ 50 00:01:53,852 --> 00:01:56,246 ♪ We're just getting wild for the night ♪ 51 00:01:59,249 --> 00:02:01,076 - And we still don't know what happened? 52 00:02:01,077 --> 00:02:02,599 - No, we don't know. 53 00:02:02,600 --> 00:02:05,036 We just found her sitting on the bed like [Meows] 54 00:02:05,037 --> 00:02:06,473 and we don't know. 55 00:02:06,474 --> 00:02:08,431 I learned that if you blink really slowly 56 00:02:08,432 --> 00:02:11,042 and tilt your head, that that makes the cats 57 00:02:11,043 --> 00:02:12,261 feel more comfortable with you. 58 00:02:12,262 --> 00:02:15,351 - Where did you read this? Reddit? 59 00:02:15,352 --> 00:02:19,181 - We watched a cat behavior documentary. [ Laughs ] 60 00:02:19,182 --> 00:02:21,315 This is what I do in my spare time. 61 00:02:22,011 --> 00:02:31,541 ♪ 62 00:02:31,542 --> 00:02:33,239 - These are done. 63 00:02:33,240 --> 00:02:35,197 - Damn. A lot of bags. 64 00:02:35,198 --> 00:02:37,330 - Yeah, well, a lot of people. 65 00:02:37,331 --> 00:02:39,114 We're like totally over capacity. 66 00:02:39,115 --> 00:02:40,768 I'm actually very nervous. 67 00:02:40,769 --> 00:02:43,771 - I know. Look, we send the invite out, 68 00:02:43,772 --> 00:02:45,773 and then everybody decides to RSVP-- 69 00:02:45,774 --> 00:02:48,602 - You just start sitting on all my stuff. 70 00:02:48,603 --> 00:02:51,082 Can you move over? - Alright. 71 00:02:51,083 --> 00:02:54,608 - I'm too stressed right now to get excited or feel humbled, 72 00:02:54,609 --> 00:02:57,567 but I think I will feel that way shortly. 73 00:02:57,568 --> 00:03:00,483 Abe and I went to Tulum, Mexico about 12 years ago, 74 00:03:00,484 --> 00:03:02,746 and our house manager came over with, like, 75 00:03:02,747 --> 00:03:04,792 these nondescript bottles of mezcal. 76 00:03:04,793 --> 00:03:07,447 He started telling us all about the history of mezcal 77 00:03:07,448 --> 00:03:11,233 and basically saying tequila's like the poor man's drink. 78 00:03:11,234 --> 00:03:13,670 Mezcal is what we Mexicans drink. 79 00:03:13,671 --> 00:03:15,890 And I was like, somebody needs to bring this to America. 80 00:03:15,891 --> 00:03:17,805 - This is the first time since we launched 81 00:03:17,806 --> 00:03:19,981 that we're going to have like everybody who's been part of-- 82 00:03:19,982 --> 00:03:21,243 - In one room. I know. 83 00:03:21,244 --> 00:03:22,810 - It's wild. - It is. 84 00:03:22,811 --> 00:03:25,639 Finally, last year, Abe and I had the capacity 85 00:03:25,640 --> 00:03:27,815 to start a new business called Mezcalum. 86 00:03:27,816 --> 00:03:31,601 And since we launched we're in over 800 accounts. 87 00:03:31,602 --> 00:03:33,995 We even got, like, approached by MetLife Stadium 88 00:03:33,996 --> 00:03:35,736 to be their only mezcal. 89 00:03:35,737 --> 00:03:37,607 I can't even believe how well it's done. 90 00:03:37,608 --> 00:03:39,479 We're having a little Cinco de Mayo celebration, 91 00:03:39,480 --> 00:03:41,611 which I know is an American holiday, 92 00:03:41,612 --> 00:03:43,832 but we just want to kind of celebrate. 93 00:03:47,357 --> 00:03:49,619 - The capacity they said was 180. 94 00:03:49,620 --> 00:03:52,535 We're at 260. I have anxiety. 95 00:03:52,536 --> 00:03:55,016 Definitely gonna be more people than Jessel's birthday party. 96 00:03:55,017 --> 00:03:56,974 - I had fun, by the way. - It was really fun. 97 00:03:56,975 --> 00:03:58,759 - I was talking to Jenna on my way out saying 98 00:03:58,760 --> 00:04:00,543 that you guys should talk. Did you guys-- 99 00:04:00,544 --> 00:04:02,066 - We did talk, and now she's been, like, 100 00:04:02,067 --> 00:04:04,504 texting me almost every day. - Oh, I didn't know that. 101 00:04:04,505 --> 00:04:05,940 - Yeah. - Good. 102 00:04:05,941 --> 00:04:07,855 - It's really sweet that Abe spoke to Jenna, 103 00:04:07,856 --> 00:04:10,031 even though maybe I didn't want him to do that at that moment. 104 00:04:10,032 --> 00:04:13,295 But, like, it just shows that he's going out of his way 105 00:04:13,296 --> 00:04:15,297 to, like, be there for me. 106 00:04:15,298 --> 00:04:17,517 It just-- It shows how much he loves me, 107 00:04:17,518 --> 00:04:20,084 and, like, it's just very touching to me. 108 00:04:20,085 --> 00:04:22,435 - Do you feel, though, that you're just gonna, like, 109 00:04:22,436 --> 00:04:23,784 go back to normal, or it might 110 00:04:23,785 --> 00:04:25,612 take you some time to-- - I don't know. 111 00:04:25,613 --> 00:04:28,397 - Not that you're gonna be, you know, adverse to her, 112 00:04:28,398 --> 00:04:29,877 but you think it's gonna take time to-- 113 00:04:29,878 --> 00:04:32,009 - I mean, it's definitely gonna take me time. 114 00:04:32,010 --> 00:04:33,576 I was less reactive than normal. 115 00:04:33,577 --> 00:04:35,317 - You're very-- Yes, you're becoming less reactive. 116 00:04:35,318 --> 00:04:36,710 - I'm becoming less reactive. - Which is-- 117 00:04:36,711 --> 00:04:38,407 I mean, you're still reactive sometimes. 118 00:04:38,408 --> 00:04:40,148 - Maybe not with you, but-- 119 00:04:40,149 --> 00:04:41,758 [ Chuckles ] 120 00:04:41,759 --> 00:04:47,198 ♪ 121 00:04:47,199 --> 00:04:49,723 - We're gonna get you a new manicure. 122 00:04:49,724 --> 00:04:52,160 - Ooh, I love it. - Get all freshened up. 123 00:04:52,161 --> 00:04:55,119 - I love it. 124 00:04:55,120 --> 00:04:56,904 Hello. - Hi. How are you? 125 00:04:56,905 --> 00:05:00,604 I have a appointment for two manicures. Jessel. 126 00:05:02,780 --> 00:05:04,390 - I need to look at the colors. 127 00:05:04,391 --> 00:05:06,827 - Yeah, she needs to look. Thank you. 128 00:05:06,828 --> 00:05:09,656 Every time Mama Taank lands in JFK, 129 00:05:09,657 --> 00:05:13,660 it is like a weight has been lifted off my shoulder. 130 00:05:13,661 --> 00:05:17,228 She comes to your house and then just, like, gets sh-- done. 131 00:05:17,229 --> 00:05:18,360 - Good? - Good. 132 00:05:18,361 --> 00:05:20,231 - She's like Mary Poppins. 133 00:05:20,232 --> 00:05:22,799 Do the boys look so big? - Oh, my God. 134 00:05:22,800 --> 00:05:26,150 And so, so smart. - Why are you whispering? 135 00:05:26,151 --> 00:05:27,804 - Shouldn't be talking too loud. 136 00:05:27,805 --> 00:05:30,633 - You shouldn't be talking too loud? Who told you that? 137 00:05:30,634 --> 00:05:32,766 - Myself. - So now you're like whispering? 138 00:05:32,767 --> 00:05:35,638 - Mm-hmm. Because you're-- you're like Mom! 139 00:05:35,639 --> 00:05:37,597 - So it's my fault? - Yes. 140 00:05:37,598 --> 00:05:40,382 - Who is this alien inside my mother? 141 00:05:40,383 --> 00:05:41,688 - No. 142 00:05:41,689 --> 00:05:43,559 - Anyway, I think I told you last time, 143 00:05:43,560 --> 00:05:44,952 I have all these frozen embryos 144 00:05:44,953 --> 00:05:47,737 in Beverly Hills. - Mm-hmm. Yes. 145 00:05:47,738 --> 00:05:49,870 - I would like to have the girl. 146 00:05:49,871 --> 00:05:53,308 Telling my mom about the IVF journey 147 00:05:53,309 --> 00:05:56,572 last year was a big move for me. 148 00:05:56,573 --> 00:05:58,052 There are some things 149 00:05:58,053 --> 00:05:59,749 that, like, I've been wanting to tell you. 150 00:05:59,750 --> 00:06:02,404 It took me a really long time to get pregnant. 151 00:06:02,405 --> 00:06:05,712 My doctor suggested IVF. 152 00:06:05,713 --> 00:06:08,889 - It would have been nice if you had spoken to me. 153 00:06:08,890 --> 00:06:11,152 - It's just, I didn't want to worry you. 154 00:06:11,153 --> 00:06:16,331 It's so liberating to be able to actually openly speak about IVF, 155 00:06:16,332 --> 00:06:19,813 because now I can include her in all the planning. 156 00:06:19,814 --> 00:06:22,729 I feel like she'll be a good, you know, partner in crime 157 00:06:22,730 --> 00:06:24,339 to-- to get me through it. 158 00:06:24,340 --> 00:06:25,775 - It's a lot of work. 159 00:06:25,776 --> 00:06:27,429 - Thank you for telling me that. I didn't know. 160 00:06:27,430 --> 00:06:29,039 - Come on, Jessel. I'm traveling with you, 161 00:06:29,040 --> 00:06:31,302 And I'm going, oh, my God. Honestly. 162 00:06:31,303 --> 00:06:32,565 - It's a circus. - Yes. 163 00:06:32,566 --> 00:06:33,914 - Yeah. - It's so stressful. Right? 164 00:06:33,915 --> 00:06:35,742 - No, oh, my God. It's so stressful. 165 00:06:35,743 --> 00:06:37,831 We would have to basically get, like, a night nanny, 166 00:06:37,832 --> 00:06:39,572 another nanny. - Yeah. 167 00:06:39,573 --> 00:06:42,836 I-I would say it's your decision and Pavit's. 168 00:06:42,837 --> 00:06:46,448 But yes, it would be lovely to have a little girl. 169 00:06:46,449 --> 00:06:49,712 - Oh, now you're on board? My goodness. 170 00:06:49,713 --> 00:06:51,322 Now we just have to convince Pavit. 171 00:06:51,323 --> 00:06:54,587 - I'm sure he must have spoken to you about that. 172 00:06:54,588 --> 00:06:56,676 - Mm... - Don't you want a little girl? 173 00:06:56,677 --> 00:06:58,112 - We'll see. We'll see. We'll see. 174 00:06:58,113 --> 00:07:00,462 -"We'll see." You keep saying we'll see! 175 00:07:00,463 --> 00:07:03,509 But instead of saying we'll see, he needs to, like, be like, 176 00:07:03,510 --> 00:07:06,207 well, actually, this is how I feel. 177 00:07:06,208 --> 00:07:08,731 Pavit's literally like talking to a brick wall sometimes. 178 00:07:08,732 --> 00:07:10,385 He makes jokes out of everything. 179 00:07:10,386 --> 00:07:13,475 You know, I can't have a serious conversation with him. 180 00:07:13,476 --> 00:07:15,521 I'm great at communicating. 181 00:07:15,522 --> 00:07:17,392 I'm perfect, "A"-Star. 182 00:07:17,393 --> 00:07:21,570 So I think it would be interesting to see a therapist 183 00:07:21,571 --> 00:07:25,096 that can help teach us how to communicate. 184 00:07:27,272 --> 00:07:29,578 - Okay. Okay. 185 00:07:29,579 --> 00:07:31,885 - My parents' attitude towards therapy 186 00:07:31,886 --> 00:07:34,931 is simply that it is a waste of money. 187 00:07:34,932 --> 00:07:38,631 Indians don't like therapists, but they love an astrologer. 188 00:07:38,632 --> 00:07:40,023 I don't understand! 189 00:07:40,024 --> 00:07:42,373 You'd pay money to go see an astrologer 190 00:07:42,374 --> 00:07:44,375 who's gonna, like, read the stars 191 00:07:44,376 --> 00:07:46,073 and tell you some hocus-pocus sh-- about your life, 192 00:07:46,074 --> 00:07:48,205 but you're not gonna see a therapist? 193 00:07:48,206 --> 00:07:49,859 - You can help him. 194 00:07:49,860 --> 00:07:51,513 - You want me to teach him how to communicate? 195 00:07:51,514 --> 00:07:52,819 - Yes. 196 00:07:52,820 --> 00:07:54,864 - Yeah, I wish I had time for that. 197 00:07:54,865 --> 00:07:56,649 Pavit's gonna think it's a waste of money 198 00:07:56,650 --> 00:07:58,738 and a huge waste of his time. 199 00:07:58,739 --> 00:08:00,217 But he has no choice. 200 00:08:00,218 --> 00:08:02,437 We're gonna be sitting in front of a therapist 201 00:08:02,438 --> 00:08:04,265 at the end of the day. 202 00:08:04,266 --> 00:08:06,746 Anyway, Pavit wants to try this new, like, restaurant. 203 00:08:06,747 --> 00:08:08,748 We actually haven't gone out for dinner in a while. 204 00:08:08,749 --> 00:08:10,793 - In other word, can you look after the babies? 205 00:08:10,794 --> 00:08:12,099 - Yes, Mum. - Yes. 206 00:08:12,100 --> 00:08:13,709 - That's exactly what I'm talking about. 207 00:08:13,710 --> 00:08:15,842 - No problem. - Gonna have a nice dinner 208 00:08:15,843 --> 00:08:17,408 with Pavit. - Mm-hmm. 209 00:08:17,409 --> 00:08:20,586 - I'm gonna drop some bombs on him. 210 00:08:20,587 --> 00:08:22,588 Ugh, my God. 211 00:08:22,589 --> 00:08:23,893 - Coming up... 212 00:08:23,894 --> 00:08:26,766 - Hi, Brynn! Hi, Erin's papa. 213 00:08:26,767 --> 00:08:28,942 - Ew. They're still talking. 214 00:08:28,943 --> 00:08:30,465 - You don't like to be in bed all day? 215 00:08:30,466 --> 00:08:33,121 - With you, yes. - [ Laughs ] 216 00:08:46,308 --> 00:08:50,268 - Hi. We have a party of three. Thank you so much. 217 00:08:55,622 --> 00:08:57,927 Hi! Mwah. Mwah. 218 00:08:57,928 --> 00:09:00,060 - How are you? - How are you? 219 00:09:00,061 --> 00:09:04,020 Oh, wow. I just got a sneak peek of what you've got on. 220 00:09:04,021 --> 00:09:05,848 Love! - I heard it's vegan, 221 00:09:05,849 --> 00:09:07,242 so I brought the meat. - Yes, vegan. 222 00:09:12,073 --> 00:09:14,030 - Oh, my God. Look who's coming in. 223 00:09:14,031 --> 00:09:15,989 - Hi. How are you? - Good. How are you? 224 00:09:15,990 --> 00:09:19,122 - Sorry. I was stuck in so much traffic. 225 00:09:19,123 --> 00:09:22,170 What's up? I can always count on you to have a big jacket. 226 00:09:24,433 --> 00:09:29,002 This is not for small people. This is insane. 227 00:09:29,003 --> 00:09:31,091 - Hey, guys. How we doing today? - Hey. Good. 228 00:09:31,092 --> 00:09:33,397 - Doing good? You guys ready to throw some stuff in? 229 00:09:33,398 --> 00:09:34,790 - The spicy tuna hand roll. 230 00:09:34,791 --> 00:09:36,400 - Do you have a tea maybe? 231 00:09:36,401 --> 00:09:38,011 - Yeah. Green, Moroccan mint. 232 00:09:38,012 --> 00:09:40,056 - You want some tea? - That's what I'm getting. 233 00:09:40,057 --> 00:09:41,623 - You want the chamomile? - Yes, please. 234 00:09:41,624 --> 00:09:43,016 - I'll do the Moroccan mint. - Okay. 235 00:09:43,017 --> 00:09:45,105 - Thank you so much. We appreciate it. 236 00:09:45,106 --> 00:09:46,933 Oh, wait, so I-I-- - Yes, oh, okay, right, right. 237 00:09:46,934 --> 00:09:49,588 - I went to this place yesterday. I got this for you. 238 00:09:49,589 --> 00:09:51,241 I-I just-- 239 00:09:51,242 --> 00:09:54,114 Do some pigeon watching, just so you know 240 00:09:54,115 --> 00:09:56,856 all kinds of pigeons that you're into. 241 00:09:56,857 --> 00:09:58,597 Since we're all pigeons. 242 00:09:58,598 --> 00:10:00,424 - This is [bleep] hilarious. 243 00:10:00,425 --> 00:10:02,426 This is the funniest gift. 244 00:10:02,427 --> 00:10:04,428 I'm sure there's a chapter of everybody there. 245 00:10:04,429 --> 00:10:06,867 Some people have longer pages than others. 246 00:10:09,565 --> 00:10:12,349 - Jessel's party was great. - I thought it was good. 247 00:10:12,350 --> 00:10:13,742 - I had the best time. 248 00:10:13,743 --> 00:10:15,439 - Wait, sorry, hold on. 249 00:10:15,440 --> 00:10:17,528 Look what this just came out. 250 00:10:17,529 --> 00:10:20,096 "Jenna Lyons is definitely ready to marry Cass Bird. 251 00:10:20,097 --> 00:10:22,272 There's a giant ring on my finger." 252 00:10:22,273 --> 00:10:25,449 I'm confused. It's like, one minute she's like, ah, 253 00:10:25,450 --> 00:10:27,843 I have the ring on my finger. Why is everybody asking me 254 00:10:27,844 --> 00:10:29,758 if I'm engaged and saying congratulations? 255 00:10:29,759 --> 00:10:31,717 - Hey, Jenna. Let me see your ring. - Jenna, can I try on your ring? 256 00:10:31,718 --> 00:10:33,457 - Which one? - The-- The promise ring. 257 00:10:33,458 --> 00:10:36,286 - Wait. It's called a promise ring, not an engagement ring? 258 00:10:36,287 --> 00:10:39,115 - Oh, it is an engagement now? - It's engagement ring. 259 00:10:39,116 --> 00:10:40,943 It was just like, we were trying to keep-- be low-- low-profile. 260 00:10:40,944 --> 00:10:43,032 - What do you think? The kids know. 261 00:10:43,033 --> 00:10:45,861 - Cass was married before, also? Yeah. 262 00:10:45,862 --> 00:10:47,515 - Maybe that's why they're taking a little slow, 263 00:10:47,516 --> 00:10:49,865 because it's not the first time, both of them. 264 00:10:49,866 --> 00:10:51,737 - Second time around? - Yeah. 265 00:10:51,738 --> 00:10:53,652 - Well, I think she probably, like me, 266 00:10:53,653 --> 00:10:55,262 is trying to keep it on the low. 267 00:10:55,263 --> 00:10:57,656 - Why have you kept your engagement quiet for so long? 268 00:10:57,657 --> 00:10:59,266 - Um, uh... 269 00:10:59,267 --> 00:11:03,966 My ex and I broke up in October of 2020. 270 00:11:03,967 --> 00:11:07,100 But no one knew. We kept it quiet for a long time, 271 00:11:07,101 --> 00:11:10,146 because our business was so entwined 272 00:11:10,147 --> 00:11:13,541 with our personal relationship. When I left my husband, 273 00:11:13,542 --> 00:11:16,065 she was the first relationship with a woman. 274 00:11:16,066 --> 00:11:17,458 - Okay. - People were enamored 275 00:11:17,459 --> 00:11:19,286 with our entire story, right? 276 00:11:19,287 --> 00:11:21,636 - Okay, of you and your ex. - Of my ex and I. 277 00:11:21,637 --> 00:11:23,333 My ex is an artist. 278 00:11:23,334 --> 00:11:27,076 And the artwork that you see, say, of me at the Whitney 279 00:11:27,077 --> 00:11:30,471 is the final product. That initially started, 280 00:11:30,472 --> 00:11:33,213 I was not just the muse and the face in that image, 281 00:11:33,214 --> 00:11:37,217 but I was also a part of the creation of that image, 282 00:11:37,218 --> 00:11:39,785 from the hair to the makeup to the styling. 283 00:11:39,786 --> 00:11:41,830 What people see is just my face. 284 00:11:41,831 --> 00:11:43,614 But, you know, 285 00:11:43,615 --> 00:11:46,008 there was a hell of a lot more of me in that work. 286 00:11:46,009 --> 00:11:47,749 We started a company. 287 00:11:47,750 --> 00:11:49,446 We each owned 50% of the business, 288 00:11:49,447 --> 00:11:52,754 and every image that I was in or that I collaborated on 289 00:11:52,755 --> 00:11:54,190 went through that business. 290 00:11:54,191 --> 00:11:56,453 Once we broke up, we kept it quiet, 291 00:11:56,454 --> 00:12:00,283 because a lot of what sold the photographs 292 00:12:00,284 --> 00:12:01,720 and sold the paintings was the fact 293 00:12:01,721 --> 00:12:03,417 that we were in a relationship. 294 00:12:03,418 --> 00:12:06,202 We had this monograph, which is essentially a coffee table book. 295 00:12:06,203 --> 00:12:08,639 So that was coming out, and I'm on the cover of it. 296 00:12:08,640 --> 00:12:11,468 And Gucci sponsored the book signing in Miami 297 00:12:11,469 --> 00:12:14,123 during Miami Basel. It's no one's business, honestly, 298 00:12:14,124 --> 00:12:16,735 whether you're together or not, and it shouldn't matter. 299 00:12:16,736 --> 00:12:20,086 But we're operating at the highest end of the art world. 300 00:12:20,087 --> 00:12:22,044 The worry was there would be financial consequences 301 00:12:22,045 --> 00:12:23,654 to the end of our relationship. 302 00:12:23,655 --> 00:12:28,094 - Mel and I have been dating since the fall of 2021. 303 00:12:28,095 --> 00:12:30,400 The rumors were that we were an affair, 304 00:12:30,401 --> 00:12:31,967 blah, blah, blah, blah, blah. - Yeah. Yeah. 305 00:12:31,968 --> 00:12:33,708 - People were talking sh-- about Mel 306 00:12:33,709 --> 00:12:36,798 and like saying, oh, she's trash. She's this, she's that. 307 00:12:36,799 --> 00:12:39,061 It's like, she's got a PhD from Columbia. 308 00:12:39,062 --> 00:12:41,107 [ Laughs ] She has her own business. 309 00:12:41,108 --> 00:12:42,761 Like, what the [bleep] is wrong with people? 310 00:12:42,762 --> 00:12:45,067 I ran into some people that I've known, 311 00:12:45,068 --> 00:12:47,853 and Mel happened to be with me, 312 00:12:47,854 --> 00:12:49,855 and I had a couple of people 313 00:12:49,856 --> 00:12:52,945 that literally were like... and walked away. 314 00:12:52,946 --> 00:12:54,947 It's disappointing. Most people in the art world 315 00:12:54,948 --> 00:12:56,513 are in it to make money. 316 00:12:56,514 --> 00:12:59,255 If there's an opportunity between me or my ex, 317 00:12:59,256 --> 00:13:02,606 whoever's gonna make them money is who they're gonna follow. 318 00:13:02,607 --> 00:13:05,479 I also didn't want Mel to get dragged into all of it. 319 00:13:05,480 --> 00:13:07,133 - Yeah, yeah. - So I said, you know what? 320 00:13:07,134 --> 00:13:08,917 If I announce an engagement, 321 00:13:08,918 --> 00:13:10,919 trolls are gonna start saying sh-- 322 00:13:10,920 --> 00:13:13,617 - It all makes sense now. 323 00:13:13,618 --> 00:13:16,446 So where are you now? You feel happy and in a good place? 324 00:13:16,447 --> 00:13:18,361 - I'm trying to move on with my life. 325 00:13:18,362 --> 00:13:22,365 I'm going here. I'm not here. So now I'm like [bleep] it. 326 00:13:22,366 --> 00:13:24,846 [ Laughs ] 327 00:13:24,847 --> 00:13:26,630 I don't care anymore. 328 00:13:26,631 --> 00:13:29,285 - Welcome to our world. Welcome. 329 00:13:29,286 --> 00:13:31,766 - I'm like-- - We're glad to have you in our circle. 330 00:13:31,767 --> 00:13:33,421 - [ Laughs ] 331 00:13:40,428 --> 00:13:42,037 - Alright, let's call Uncle Daris. 332 00:13:42,038 --> 00:13:45,649 [ Video call ringing ] 333 00:13:45,650 --> 00:13:47,477 Who is that? Uncle Daris? 334 00:13:47,478 --> 00:13:49,958 - Yo, what's up? - Hi! 335 00:13:49,959 --> 00:13:52,526 How you doing? - [ Laughs ] 336 00:13:52,527 --> 00:13:55,224 Look. - Hey, Sugie! 337 00:13:55,225 --> 00:13:56,660 Let me see her. - Look at-- 338 00:13:56,661 --> 00:13:58,227 Oh, look at that shot. 339 00:13:58,228 --> 00:14:01,665 - Yeah? - Sass. Just sass. Sass. 340 00:14:01,666 --> 00:14:04,146 - I really do miss her, which is actually kind of shocking. 341 00:14:04,147 --> 00:14:05,582 - Aww! - For me. 342 00:14:05,583 --> 00:14:07,106 So what's going on? - Everything's good. 343 00:14:07,107 --> 00:14:09,151 It was a busy week. Work is good. 344 00:14:09,152 --> 00:14:10,718 Everything's going great with Rizz. 345 00:14:10,719 --> 00:14:13,155 I really love the team. I'm working on this new app. 346 00:14:13,156 --> 00:14:15,897 I'm the co-founder and chief marketing officer. 347 00:14:15,898 --> 00:14:17,507 It's exciting. 348 00:14:17,508 --> 00:14:19,553 It has to do with relationships, dating, and flirting. 349 00:14:19,554 --> 00:14:20,989 I have developers in London, 350 00:14:20,990 --> 00:14:22,861 team here in New York. It's fun. 351 00:14:22,862 --> 00:14:24,471 I love working in tech, and I just-- 352 00:14:24,472 --> 00:14:26,821 and I love this group of people. Like, I'm so happy. 353 00:14:26,822 --> 00:14:31,043 Honestly, this app could revolutionize the dating world 354 00:14:31,044 --> 00:14:33,741 and my bank account, so... 355 00:14:33,742 --> 00:14:38,006 - I know when I was leaving, you were in a pretty-- 356 00:14:38,007 --> 00:14:39,529 Honestly, it was pretty dark. Like-- 357 00:14:39,530 --> 00:14:42,793 - I know. It was bad when you left. 358 00:14:42,794 --> 00:14:44,795 Basically, it got worse. 359 00:14:44,796 --> 00:14:47,711 When we went to the Hamptons, I tried to sit down with Sai. 360 00:14:47,712 --> 00:14:50,540 - Jenna told me that you told her that I hate her. 361 00:14:50,541 --> 00:14:53,195 And I'm like, what were your intentions? 362 00:14:53,196 --> 00:14:55,284 - And I don't even know what the hell she's talking about, Daris. 363 00:14:55,285 --> 00:14:57,112 She's just like pulling at strings. 364 00:14:57,113 --> 00:14:58,679 Next day, then Ubah [bleep] starts. 365 00:14:58,680 --> 00:15:01,769 [Bleep] you, Bryn. You're a snake. You're a snake. 366 00:15:01,770 --> 00:15:03,771 I've never been called a snake in my life. 367 00:15:03,772 --> 00:15:06,208 I've never really had people, like [bleep] hate me. 368 00:15:06,209 --> 00:15:08,689 Jessel's birthday party, I walked in, and I was like, 369 00:15:08,690 --> 00:15:10,386 I'm just gonna go straight to the bar. 370 00:15:10,387 --> 00:15:12,606 - I did multiple 1942 shots before I came. 371 00:15:12,607 --> 00:15:14,347 - Did you?! - I'm gonna feel great. [Bleep] 372 00:15:14,348 --> 00:15:16,044 - Wow. How many did you drink? 373 00:15:16,045 --> 00:15:19,308 - I don't know. Whatever. Girl math. 374 00:15:19,309 --> 00:15:22,746 It feels really awkward to be, like, at a party 375 00:15:22,747 --> 00:15:25,227 with someone and just kind of like, hey, let's pretend 376 00:15:25,228 --> 00:15:28,056 like you didn't just tell me to go [bleep] myself 377 00:15:28,057 --> 00:15:30,406 over breakfast bagels in the Hamptons. 378 00:15:30,407 --> 00:15:32,843 - I think it's difficult for you, 379 00:15:32,844 --> 00:15:37,587 because you've been dealing with these types of issues 380 00:15:37,588 --> 00:15:39,372 and people and events where-- - People that hate me 381 00:15:39,373 --> 00:15:41,678 for no reason? People that-- - That-- 382 00:15:41,679 --> 00:15:44,159 - People that should love me, then don't? 383 00:15:44,160 --> 00:15:46,379 - Right. - I hate this stuff. 384 00:15:46,380 --> 00:15:48,729 - Maybe you need to be the bigger person. 385 00:15:48,730 --> 00:15:51,558 I know it's hard. I just hope that you 386 00:15:51,559 --> 00:15:55,692 and obviously they are open to actually being someone who, 387 00:15:55,693 --> 00:15:57,259 you know, you can rely on, 388 00:15:57,260 --> 00:15:59,522 that they can have you to rely on, too. 389 00:15:59,523 --> 00:16:01,960 - I would hope. I love my brother. 390 00:16:01,961 --> 00:16:03,352 Since we were like 3 years old, 391 00:16:03,353 --> 00:16:05,093 he's told me to be the better person. 392 00:16:05,094 --> 00:16:07,095 I'm like, I'm in preschool, mother [bleep] 393 00:16:07,096 --> 00:16:09,097 And still he's giving me the same advice, 394 00:16:09,098 --> 00:16:11,273 so I will follow my brother's advice. 395 00:16:11,274 --> 00:16:13,275 However, brother Daris, 396 00:16:13,276 --> 00:16:15,495 you have no idea what I'm dealing with. 397 00:16:15,496 --> 00:16:17,105 I've never had this with friends. 398 00:16:17,106 --> 00:16:18,672 Usually it's just like aunts and uncles 399 00:16:18,673 --> 00:16:21,328 that treat me like sh-- and say mean things to me. 400 00:16:23,504 --> 00:16:26,636 - Coming up... - I'm about to lose my sh-- 401 00:16:26,637 --> 00:16:29,944 We should probably see a professional therapist 402 00:16:29,945 --> 00:16:31,512 to help us figure this out. 403 00:16:41,478 --> 00:16:45,134 - This is the first dim sum parlor. That's so cool. 404 00:16:48,007 --> 00:16:49,790 - Hi. - Hi. Welcome in. 405 00:16:49,791 --> 00:16:52,271 How are you? It's under Taank. 406 00:16:52,272 --> 00:16:54,229 Welcome to my version of Chinatown. 407 00:16:54,230 --> 00:16:55,883 - You can follow me. - Thank you. 408 00:16:55,884 --> 00:16:57,319 - Watch your step. 409 00:16:57,320 --> 00:16:59,539 - Wrong shoes, wrong shoes, wrong shoes. 410 00:16:59,540 --> 00:17:01,845 - This is a good little spot. 411 00:17:01,846 --> 00:17:06,415 - Pavit has an incredible radar for identifying restaurants 412 00:17:06,416 --> 00:17:08,548 that have incredible food. 413 00:17:08,549 --> 00:17:10,898 But if you want, you know, a vibe, it's all about me. 414 00:17:10,899 --> 00:17:14,597 - Carol's Buns was a great spot. Excellent ambiance. 415 00:17:14,598 --> 00:17:16,208 - This is nice. - This is the only table, right? 416 00:17:16,209 --> 00:17:19,168 - Look at the scenes, the sights. 417 00:17:20,735 --> 00:17:22,562 I am pretty hungry. 418 00:17:22,563 --> 00:17:24,303 - Okay, let's figure out what you want. 419 00:17:24,304 --> 00:17:25,956 - Everything. - Everything? 420 00:17:25,957 --> 00:17:27,262 - I'm really hungry. 421 00:17:27,263 --> 00:17:29,482 - Okay, vegetables. - Uh, skip. 422 00:17:29,483 --> 00:17:31,875 - Skip? - Skip. It's filler. 423 00:17:31,876 --> 00:17:34,400 - Okay, so I guess I'm not gonna get a vegetable. 424 00:17:34,401 --> 00:17:37,446 - I want to try the, um... chicken. 425 00:17:37,447 --> 00:17:39,187 - I feel like you can get chicken anywhere. 426 00:17:39,188 --> 00:17:40,797 - We're gonna skip the-- the duck. 427 00:17:40,798 --> 00:17:42,886 - But I love Cantonese-style duck. 428 00:17:42,887 --> 00:17:46,368 - I prefer my ducks hanging in the window. 429 00:17:46,369 --> 00:17:48,370 - Oh, that's so pretty. - Did I give you enough time 430 00:17:48,371 --> 00:17:49,893 to decide? - You gave-- 431 00:17:49,894 --> 00:17:52,026 - Oh, we have. We went through every section. 432 00:17:52,027 --> 00:17:54,028 Crispy snapper, beef rib, 433 00:17:54,029 --> 00:17:57,727 hot honey chicken, dim sum. - And the crispy pork and chives. 434 00:17:57,728 --> 00:17:59,512 - And then the hamachi. Is that a lot of food? 435 00:17:59,513 --> 00:18:01,340 I feel like that's a lot of food. 436 00:18:01,341 --> 00:18:03,211 - I mean, it's definitely more than enough for two people. 437 00:18:03,212 --> 00:18:04,517 - I have two stomachs. 438 00:18:04,518 --> 00:18:06,301 - Then you're definitely gonna be okay. 439 00:18:06,302 --> 00:18:08,129 If you need anything, my name's Stephanie. Let me know. 440 00:18:08,130 --> 00:18:09,652 - Thanks, Stephanie. - You're welcome. - Thank you, Stephanie. 441 00:18:09,653 --> 00:18:10,958 - Don't you feel, like, a wave of relief 442 00:18:10,959 --> 00:18:12,351 when my parents are in town? 443 00:18:12,352 --> 00:18:14,396 - It's really good. Mother's Day is Sunday. 444 00:18:14,397 --> 00:18:17,617 - Am I gonna get a gift? You'll get a gift. 445 00:18:17,618 --> 00:18:19,271 - 'Cause you still owe me my birthday gift. 446 00:18:19,272 --> 00:18:21,360 - Right. - And Valentine's Day. 447 00:18:21,361 --> 00:18:22,796 - Well, that doesn't count. It's not a real holiday. 448 00:18:22,797 --> 00:18:24,972 - Oh, my God. - Forgive my interruption. 449 00:18:24,973 --> 00:18:26,321 - Oh. - One hamachi crudo 450 00:18:26,322 --> 00:18:28,324 with a brown butter ponzu. - Thank you. 451 00:18:29,673 --> 00:18:31,457 [ Camera shutter clicking ] 452 00:18:31,458 --> 00:18:34,460 I always question, like, where I am 453 00:18:34,461 --> 00:18:37,680 on the totem pole of, like, you know, priorities. 454 00:18:37,681 --> 00:18:41,816 If I was a pork bun, I would get everything I wanted. 455 00:18:45,211 --> 00:18:46,341 - That's a really good dumpling. - How did you put 456 00:18:46,342 --> 00:18:47,951 that whole thing in your mouth? 457 00:18:47,952 --> 00:18:49,170 - Why do you ask dumb questions? 458 00:18:49,171 --> 00:18:52,869 - That's not a dumb question. 459 00:18:52,870 --> 00:18:54,741 - [ Coughing ] - You're choking on a dumpling 460 00:18:54,742 --> 00:18:56,612 because you can literally just take a bite. 461 00:18:56,613 --> 00:18:58,788 You don't have to swallow the whole thing. 462 00:18:58,789 --> 00:19:02,227 - Dumplings are one-biters. - You're such a weirdo. 463 00:19:02,228 --> 00:19:05,708 Anyway, um, so, my meeting with Tasha went really well. 464 00:19:05,709 --> 00:19:07,319 - Oh, nice. - Thanks for asking. 465 00:19:07,320 --> 00:19:10,409 You know, Pavit and I-- Well, mostly me, 466 00:19:10,410 --> 00:19:12,062 I've been, like, toying around the idea 467 00:19:12,063 --> 00:19:15,588 of, like, doing number three. I want a girl, 468 00:19:15,589 --> 00:19:18,678 but, like, I can't get pregnant naturally. Like, that, we know. 469 00:19:18,679 --> 00:19:22,029 - Mm-hmm. You're getting teary talking about it. 470 00:19:22,030 --> 00:19:23,683 - Yeah. - It means it's something 471 00:19:23,684 --> 00:19:25,032 you really want. 472 00:19:25,033 --> 00:19:27,382 - I think that the decision to have another baby 473 00:19:27,383 --> 00:19:29,471 is not just one person-- 474 00:19:29,472 --> 00:19:32,213 - Well, the decision's already made. 475 00:19:32,214 --> 00:19:34,869 There's no baby. 476 00:19:37,785 --> 00:19:40,526 - We would be making a big mistake if we didn't do it. 477 00:19:40,527 --> 00:19:42,528 - Why is it a big mistake? 478 00:19:42,529 --> 00:19:45,487 I really love these noodles, by the way. 479 00:19:45,488 --> 00:19:47,228 - I'm happy for you. 480 00:19:47,229 --> 00:19:48,447 I think it would be a big mistake 481 00:19:48,448 --> 00:19:51,058 because we have the embryo. 482 00:19:51,059 --> 00:19:56,063 A lot of people who want to have a girl and do it naturally, 483 00:19:56,064 --> 00:19:58,284 they can't guarantee that. 484 00:20:00,590 --> 00:20:01,895 I'm sorry. Am I interrupting you 485 00:20:01,896 --> 00:20:04,725 and your chicken moment? - Hot honey. 486 00:20:09,904 --> 00:20:12,384 - I'm about to lose my sh-- 487 00:20:12,385 --> 00:20:15,038 I think we should probably 488 00:20:15,039 --> 00:20:19,348 see a professional therapist to help us figure this out. 489 00:20:21,524 --> 00:20:22,959 I think that you and I 490 00:20:22,960 --> 00:20:26,311 and our communication could use a little work. 491 00:20:26,312 --> 00:20:27,877 - Especially you. - Especially you. 492 00:20:27,878 --> 00:20:29,401 - No, especially you. 493 00:20:29,402 --> 00:20:30,837 - Especially you. I really-- 494 00:20:30,838 --> 00:20:33,100 - How many times have I told you something, 495 00:20:33,101 --> 00:20:34,841 and then you ask me a question, 496 00:20:34,842 --> 00:20:36,930 and I said, I told you that five minutes ago? 497 00:20:36,931 --> 00:20:38,279 You're just like, oh, I wasn't listening. 498 00:20:38,280 --> 00:20:39,454 - Well, sometimes I block you out. 499 00:20:39,455 --> 00:20:40,934 - Well, exactly. 500 00:20:40,935 --> 00:20:45,155 - I truly believe a therapist would help him 501 00:20:45,156 --> 00:20:46,722 sort of understand his emotions. 502 00:20:46,723 --> 00:20:49,421 I feel like you're missing the point here. 503 00:20:49,422 --> 00:20:51,597 Communication is key in a marriage. 504 00:20:51,598 --> 00:20:54,295 And so as much as it's opening the gates 505 00:20:54,296 --> 00:20:55,949 to the baby conversation, 506 00:20:55,950 --> 00:20:59,648 I truly do think it might help Pavit and I communicate 507 00:20:59,649 --> 00:21:01,824 a little bit better. When I say something to you... 508 00:21:01,825 --> 00:21:03,696 - Yeah. - ...you receive it in a way 509 00:21:03,697 --> 00:21:05,959 that maybe I don't understand. - Right, 510 00:21:05,960 --> 00:21:07,743 because you're usually yelling and screaming. 511 00:21:07,744 --> 00:21:10,964 - That's not funny. - It's a joke. 512 00:21:10,965 --> 00:21:13,706 - It's not funny. And then you think everything's a joke. 513 00:21:13,707 --> 00:21:15,882 That's the other thing. You're like a leprechaun. 514 00:21:15,883 --> 00:21:18,014 Like, you've no sense of reality. 515 00:21:18,015 --> 00:21:20,582 - No, I live in a reality. - No, you don't. 516 00:21:20,583 --> 00:21:22,236 - I live in a fried chicken reality. 517 00:21:22,237 --> 00:21:24,325 - Oh, my God. 518 00:21:24,326 --> 00:21:28,895 Would you be open to speaking to someone? 519 00:21:28,896 --> 00:21:30,984 - How much does it cost? 520 00:21:30,985 --> 00:21:32,638 - I don't know, like anywhere between, 521 00:21:32,639 --> 00:21:34,161 I would say, like $300 to $500 an hour. 522 00:21:34,162 --> 00:21:36,729 - Nope, no way. No way. I got a guy for that. 523 00:21:36,730 --> 00:21:39,514 I'll find someone much cheaper than that. 524 00:21:39,515 --> 00:21:41,908 - Where do you expect us to do therapy, 525 00:21:41,909 --> 00:21:43,562 on Carol's Buns' bench? 526 00:21:43,563 --> 00:21:45,607 - If there's a psychiatrist that will meet-- that will meet us 527 00:21:45,608 --> 00:21:48,001 there for half the price, let's do it. 528 00:21:48,002 --> 00:21:50,482 - Oh, my God. Pavit, see? 529 00:21:50,483 --> 00:21:52,310 - What? - You're missing the point. 530 00:21:52,311 --> 00:21:54,007 - The point is what? 531 00:21:54,008 --> 00:21:56,662 - I think that we should give it a shot. 532 00:21:56,663 --> 00:21:58,403 You sort of always gravitate towards, like, 533 00:21:58,404 --> 00:22:01,014 oh, it's a bad thing. It's actually not. 534 00:22:01,015 --> 00:22:02,842 A lot of people actually do therapy. 535 00:22:02,843 --> 00:22:05,453 Like Jenna and Cass do therapy, for instance. 536 00:22:05,454 --> 00:22:06,846 - Do you guys do couples therapy at all? 537 00:22:06,847 --> 00:22:09,022 - I actually think it could be helpful. 538 00:22:09,023 --> 00:22:10,806 - I think-- Yeah, we do it so we don't have issues. 539 00:22:10,807 --> 00:22:12,721 It's actually really hopeful. - Do you guys do it? 540 00:22:12,722 --> 00:22:13,635 - Yeah. 541 00:22:13,636 --> 00:22:15,855 - My assistant just got married, 542 00:22:15,856 --> 00:22:18,031 and she's already in therapy. 543 00:22:18,032 --> 00:22:20,381 I mean, I think therapy could help a lot of people 544 00:22:20,382 --> 00:22:23,253 just organize thoughts, you know? 545 00:22:23,254 --> 00:22:26,039 Pavit. - Put on my list. 546 00:22:26,040 --> 00:22:27,780 - It's very frustrating. 547 00:22:27,781 --> 00:22:29,869 That's just his way of kind of brushing 548 00:22:29,870 --> 00:22:32,698 everything under the rug. There's no talking. 549 00:22:32,699 --> 00:22:36,136 Like that is how we deal with conflict in our household. 550 00:22:36,137 --> 00:22:39,705 And let me tell you, this sh-- is not working. 551 00:22:39,706 --> 00:22:41,576 - I'll arrange it. - Okay. 552 00:22:41,577 --> 00:22:43,056 That-- You're not gonna arrange it. I will arrange it. 553 00:22:43,057 --> 00:22:44,536 - No, no, no, we said I'm gonna arrange it. 554 00:22:44,537 --> 00:22:45,711 - No, I'm gonna arrange it. - No, no. 555 00:22:45,712 --> 00:22:47,190 - I'm gonna arrange it. - No, no. 556 00:22:47,191 --> 00:22:48,932 - I'm gonna arrange it. - I'll arrange it. 557 00:22:50,891 --> 00:22:52,587 I got it. 558 00:22:52,588 --> 00:22:55,417 - Okay. Fine. Whatever. 559 00:23:10,127 --> 00:23:11,606 - So you haven't been to this fair yet. 560 00:23:11,607 --> 00:23:13,826 - No. - So this one is like 561 00:23:13,827 --> 00:23:16,524 a smaller gallery that shows emerging artists. 562 00:23:16,525 --> 00:23:18,439 - Okay. 563 00:23:18,440 --> 00:23:19,920 Thank you. 564 00:23:24,751 --> 00:23:26,491 - Hi. I'm Racquel. 565 00:23:26,492 --> 00:23:28,406 We'd love for you to tell us about the work. 566 00:23:28,407 --> 00:23:29,798 I'm not familiar with the artist. 567 00:23:29,799 --> 00:23:33,498 - So, the artist is Alisa Sikelianos-Carter. 568 00:23:33,499 --> 00:23:35,978 She's a queer interdisciplinary artist. 569 00:23:35,979 --> 00:23:39,242 - When you're talking about the New York City art world, 570 00:23:39,243 --> 00:23:41,593 it's very insular. 571 00:23:41,594 --> 00:23:45,161 Love the whole play on cornrows, corn. 572 00:23:45,162 --> 00:23:47,729 This is beautiful. Well, thank you. 573 00:23:47,730 --> 00:23:49,470 So you think there are thousands of artists, 574 00:23:49,471 --> 00:23:51,385 but when you hit the elite level, 575 00:23:51,386 --> 00:23:54,170 it's actually really in the hundreds for the most part. 576 00:23:54,171 --> 00:23:55,694 Hi! 577 00:23:55,695 --> 00:23:58,610 What's up? How are you? - Oh, don't you look great. 578 00:23:58,611 --> 00:24:00,002 - Everybody knows everybody. 579 00:24:00,003 --> 00:24:01,830 - These are me and all of my brothers. 580 00:24:01,831 --> 00:24:03,658 - I mean, they're beautiful. - Beautiful, yeah. 581 00:24:03,659 --> 00:24:06,227 - And everybody knows everybody's business. 582 00:24:07,881 --> 00:24:12,188 A snack. So that's what you're excited about, huh? Food. 583 00:24:12,189 --> 00:24:13,625 Yeah. 584 00:24:13,626 --> 00:24:17,455 - Hello. Um, can I have the zucchini pizza, 585 00:24:17,456 --> 00:24:19,761 one cauliflower, a piece of carrot cake, 586 00:24:19,762 --> 00:24:23,286 and, um, some wasabi peas. 587 00:24:23,287 --> 00:24:24,853 [ Chuckles ] 588 00:24:24,854 --> 00:24:27,856 - Oh, wasabi peas. 589 00:24:27,857 --> 00:24:29,989 So, how did you feel about Jessel's birthday? 590 00:24:29,990 --> 00:24:31,512 It's like your second time with everybody. 591 00:24:31,513 --> 00:24:33,209 - I know, I know. It was cool. 592 00:24:33,210 --> 00:24:35,037 I got to talk to, um, Abe the babe. 593 00:24:35,038 --> 00:24:37,779 - Uh-huh. How was he? - He was being a babe. 594 00:24:37,780 --> 00:24:40,303 He was so nice. He was trying to help us plan 595 00:24:40,304 --> 00:24:41,870 the engagement party. 596 00:24:41,871 --> 00:24:43,785 - There's a really cool common area 597 00:24:43,786 --> 00:24:47,223 that's big glass windows on the-- the street level. 598 00:24:47,224 --> 00:24:49,008 - So it was like, wow, you've missed your calling. 599 00:24:49,009 --> 00:24:52,228 You are a lesbian event planner. 600 00:24:52,229 --> 00:24:54,535 - [ Laughs ] - Yeah. 601 00:24:54,536 --> 00:24:56,058 - This is like the first art fair 602 00:24:56,059 --> 00:24:58,191 we've been to together in New York. 603 00:24:58,192 --> 00:25:01,977 - It's nice to get back into art-related things 604 00:25:01,978 --> 00:25:04,197 and be able to, like, kind of walk around with you. 605 00:25:04,198 --> 00:25:07,983 - No like worries or concerns, right? 606 00:25:07,984 --> 00:25:09,681 It's not even the approval that I was concerned about. 607 00:25:09,682 --> 00:25:13,336 It's more the lies around how we began 608 00:25:13,337 --> 00:25:16,644 and-- and the misinformation. 609 00:25:16,645 --> 00:25:18,690 A reporter found out about our breakup, 610 00:25:18,691 --> 00:25:20,909 and Mel got caught in the crosshairs. 611 00:25:20,910 --> 00:25:23,912 Rumors started flying that our relationship came to an end 612 00:25:23,913 --> 00:25:25,653 because I was cheating. 613 00:25:25,654 --> 00:25:28,264 It was portraying Mel as a home wrecker, 614 00:25:28,265 --> 00:25:31,529 and people were acting disrespectful to Mel 615 00:25:31,530 --> 00:25:34,836 to, like, prove their allegiance to my ex somehow. 616 00:25:34,837 --> 00:25:37,839 It definitely put a lot of stress 617 00:25:37,840 --> 00:25:41,277 and strain on our-- on our relationship initially. 618 00:25:41,278 --> 00:25:44,759 - You know, we've had difficult conversations that, 619 00:25:44,760 --> 00:25:46,892 you know, helped us understand each other more 620 00:25:46,893 --> 00:25:49,938 and essentially made us a lot stronger. 621 00:25:49,939 --> 00:25:52,158 - I know. But so now I'm like, alright, 622 00:25:52,159 --> 00:25:54,943 so we're going to announce this. - What, the engagement? 623 00:25:54,944 --> 00:25:56,336 - Right. - Yeah. 624 00:25:56,337 --> 00:25:58,381 - So we're gonna have this party, 625 00:25:58,382 --> 00:26:00,601 and clearly I'm gonna post about it. 626 00:26:00,602 --> 00:26:03,299 And I hope that you're excited about announcing it. 627 00:26:03,300 --> 00:26:05,867 - I am, very excited. 628 00:26:05,868 --> 00:26:08,391 Wait, your mom knows, right? 629 00:26:08,392 --> 00:26:10,132 - You know how my mom is. 630 00:26:10,133 --> 00:26:13,266 It's like, I don't think she really likes to celebrate me. 631 00:26:13,267 --> 00:26:16,749 I haven't told my mom because I wanted to tell her in person. 632 00:26:21,536 --> 00:26:25,191 She was very supportive of that, and then not so supportive 633 00:26:25,192 --> 00:26:27,759 of my previous relationship with my ex. 634 00:26:27,760 --> 00:26:30,805 While she's met Mel, she met her when she was a friend of mine, 635 00:26:30,806 --> 00:26:33,808 not my fiancée. 636 00:26:33,809 --> 00:26:36,898 - I would love to visit her in Puerto Rico. 637 00:26:36,899 --> 00:26:39,597 - She might not answer the bell. [ Laughs ] 638 00:26:39,598 --> 00:26:43,165 My mom hasn't visited me in New York for over 10 years. 639 00:26:43,166 --> 00:26:45,515 After I got a divorce and started dating a woman, 640 00:26:45,516 --> 00:26:47,517 she just stopped coming. 641 00:26:47,518 --> 00:26:51,478 It's sad because my son Corey had a relationship with her. 642 00:26:51,479 --> 00:26:53,088 My mother used to babysit him. 643 00:26:53,089 --> 00:26:54,568 Every-- Every week, she would come for like a day 644 00:26:54,569 --> 00:26:56,178 to hang out with him. 645 00:26:56,179 --> 00:26:57,484 And then when she moved to Puerto Rico, 646 00:26:57,485 --> 00:26:59,225 she would still come back a lot. 647 00:26:59,226 --> 00:27:01,836 And then once I got a divorce, that ended. 648 00:27:01,837 --> 00:27:03,272 - There's always this awkward vibe 649 00:27:03,273 --> 00:27:06,319 with anything queer-related weddings. 650 00:27:06,320 --> 00:27:08,321 - Yeah, and you know how my mom is. 651 00:27:08,322 --> 00:27:10,018 - How would you feel if you invited her 652 00:27:10,019 --> 00:27:13,500 and she didn't show up? 653 00:27:13,501 --> 00:27:17,939 - I mean, that would be sh-- right? Like-- 654 00:27:17,940 --> 00:27:19,811 When I told her that I was dating a woman, 655 00:27:19,812 --> 00:27:21,769 she said, I don't know, Racquel. 656 00:27:21,770 --> 00:27:23,859 Women are very jealous. 657 00:27:26,906 --> 00:27:28,689 Uh, outside of that, I have not been able 658 00:27:28,690 --> 00:27:32,606 to really have a real conversation with her about it. 659 00:27:32,607 --> 00:27:35,043 Why wouldn't she show up for her daughter's wedding? 660 00:27:35,044 --> 00:27:39,874 That's just something I guess I'll have to, 661 00:27:39,875 --> 00:27:42,269 you know, deal with. 662 00:27:46,316 --> 00:27:47,229 I don't know. 663 00:27:47,230 --> 00:27:50,885 Not having that perfect image 664 00:27:50,886 --> 00:27:54,106 to present to people of her daughter, 665 00:27:54,107 --> 00:27:58,632 no matter how successful I am, I've lost some of her love. 666 00:27:58,633 --> 00:28:03,115 I just-- I want her to be happy for me, you know? 667 00:28:03,116 --> 00:28:05,421 So... 668 00:28:05,422 --> 00:28:07,336 - I mean, I think you should talk to her. You should call her. 669 00:28:07,337 --> 00:28:09,382 - I should have the kids ask her. 670 00:28:09,383 --> 00:28:11,732 - Um, no, I don't think that's a good idea. 671 00:28:11,733 --> 00:28:13,516 - Can we tell her together? 672 00:28:13,517 --> 00:28:15,389 - Yeah, yeah. 673 00:28:18,697 --> 00:28:19,914 - Coming up... 674 00:28:19,915 --> 00:28:22,264 - Something smells. Is it you? 675 00:28:22,265 --> 00:28:23,526 Are you wearing your deodorant again? 676 00:28:23,527 --> 00:28:24,919 - You come to my event. 677 00:28:24,920 --> 00:28:27,270 You tell me something smells. Is it you? 678 00:28:40,588 --> 00:28:42,763 - Thank you. 679 00:28:42,764 --> 00:28:45,592 Okay, here we go. 680 00:28:45,593 --> 00:28:48,682 Let's do it. 681 00:28:48,683 --> 00:28:50,815 Hi! Oh. 682 00:28:50,816 --> 00:28:53,208 - You look so nice. - Oh, thank you. 683 00:28:53,209 --> 00:28:56,559 Abe and I are majority stakeholders in the business, 684 00:28:56,560 --> 00:29:00,520 and we literally have every advisor, every investor, 685 00:29:00,521 --> 00:29:02,696 every board member at this party. 686 00:29:02,697 --> 00:29:04,742 They need to walk away from this feeling 687 00:29:04,743 --> 00:29:07,788 like this company is incredible, and it's going places. 688 00:29:07,789 --> 00:29:09,572 So this needs to be perfect. 689 00:29:09,573 --> 00:29:11,836 Abe, I would put your arms down, I think. 690 00:29:11,837 --> 00:29:13,838 Yeah. 691 00:29:13,839 --> 00:29:15,884 Better. 692 00:29:19,801 --> 00:29:21,672 Hi. Hi, hi. 693 00:29:24,937 --> 00:29:26,459 Hi! 694 00:29:26,460 --> 00:29:28,504 - How are you? - Good. How are you? 695 00:29:28,505 --> 00:29:30,898 - You look [bleep] hot. 696 00:29:30,899 --> 00:29:33,205 I'm sorry. I had three meetings. - You look great. You look great. 697 00:29:33,206 --> 00:29:34,772 - And if I went home, I would not look like this. 698 00:29:34,773 --> 00:29:36,686 - Don't worry. Thank you for coming and supporting. 699 00:29:36,687 --> 00:29:39,385 - No, thank you for having me. I look like a bank teller. 700 00:29:39,386 --> 00:29:41,735 Shall we sit here? - Yeah, let's sit here. 701 00:29:41,736 --> 00:29:43,651 I'm like, will that be all? 702 00:29:45,261 --> 00:29:47,088 Ah. It's virgin, right? - Yes. 703 00:29:47,089 --> 00:29:49,439 - Just like me. - Excellent. 704 00:29:54,923 --> 00:29:56,445 Hi, girlies! 705 00:29:56,446 --> 00:29:58,186 Look at you, looking all festive. 706 00:29:58,187 --> 00:30:01,320 - Hi! Are you proud of me that I put my hair up? 707 00:30:01,321 --> 00:30:03,365 - I am! 708 00:30:03,366 --> 00:30:04,976 - Hi! - Come sit with us. 709 00:30:04,977 --> 00:30:06,586 - What's going on? Sure. It's packed in here. 710 00:30:06,587 --> 00:30:07,892 Good for you. Congrats. 711 00:30:07,893 --> 00:30:09,807 - We are over capacity by 100 people. 712 00:30:09,808 --> 00:30:11,112 Jessel's party was fun. 713 00:30:11,113 --> 00:30:13,114 - I had the best time. - The best time. 714 00:30:13,115 --> 00:30:15,334 It's also like enough of us like being separate. 715 00:30:15,335 --> 00:30:17,946 We need to all, like, try to come together. 716 00:30:19,600 --> 00:30:21,775 At Jessel's party, it was, like, separate, 717 00:30:21,776 --> 00:30:23,472 - Well, I was going to say hi to everybody. 718 00:30:23,473 --> 00:30:25,257 And Jessel, the minute I walked in, she goes, 719 00:30:25,258 --> 00:30:27,999 so how are you and Brynn? Is everything okay? 720 00:30:28,000 --> 00:30:29,783 - Wait, I want to talk to you real quick while I have you. 721 00:30:29,784 --> 00:30:32,438 - Yes, my love. - How's everything with Brynn? 722 00:30:32,439 --> 00:30:35,571 I just really want you guys to be good. 723 00:30:35,572 --> 00:30:38,444 - Well, she went off when we were shopping. 724 00:30:38,445 --> 00:30:39,662 - Jessel? - No, no. 725 00:30:39,663 --> 00:30:41,577 Brynn was just on one on everybody. 726 00:30:41,578 --> 00:30:43,275 She was pissed. 727 00:30:43,276 --> 00:30:44,972 - I genuinely now think Sai's actually a miserable person. 728 00:30:44,973 --> 00:30:47,496 She's a miserable troll that lives under the Brooklyn Bridge. 729 00:30:47,497 --> 00:30:49,542 Ubah's been crazy and I'm sick of, like, 730 00:30:49,543 --> 00:30:52,937 [ Imitating Ubah ] No, no, no, no, no, no, no, no, 731 00:30:52,938 --> 00:30:55,026 no, no, no. No! 732 00:30:55,027 --> 00:30:57,028 - I'm confused as to what she's mad about. 733 00:30:57,029 --> 00:30:58,638 - I don't know. 734 00:30:58,639 --> 00:31:00,814 - Ding dong, ding dong. 735 00:31:00,815 --> 00:31:02,598 Hello, pigeon. 736 00:31:02,599 --> 00:31:05,471 These pigeons, they go out, and they have a conversation. 737 00:31:05,472 --> 00:31:07,473 - Don't call me a pigeon. - No, no, you guys are. 738 00:31:07,474 --> 00:31:11,477 You and Jessel had a very useful information that we don't have. 739 00:31:11,478 --> 00:31:13,609 And you come to ask us how we're doing. 740 00:31:13,610 --> 00:31:15,350 I'm dumbfounded. 741 00:31:15,351 --> 00:31:17,222 - If she's mad at me for whatever reason, 742 00:31:17,223 --> 00:31:19,529 she can talk to me. - I agree. 743 00:31:22,706 --> 00:31:25,230 - Up in here? 744 00:31:25,231 --> 00:31:26,709 - I want you to meet some people. 745 00:31:26,710 --> 00:31:28,407 - I am supposed to go schmooze now. 746 00:31:28,408 --> 00:31:30,714 - Yeah, please, please, please. - Schmooze. 747 00:31:32,978 --> 00:31:35,197 - It's packed. - Yeah. 748 00:31:36,285 --> 00:31:39,157 - You look amazing. Hi, Mel. How are you? 749 00:31:39,158 --> 00:31:42,465 You look so [bleep] hot. - Thank you! 750 00:31:45,904 --> 00:31:47,948 - Hello. How are you? - Good. 751 00:31:47,949 --> 00:31:49,558 - Congratulations. This is amazing. 752 00:31:49,559 --> 00:31:51,169 - Oh, thanks. - Of course. 753 00:31:51,170 --> 00:31:53,214 You're just saying hi to me as, like, uh-- 754 00:31:53,215 --> 00:31:55,042 - As a courtesy. - As a courtesy, right. 755 00:31:55,043 --> 00:31:57,566 - As a courtesy. - Hi. Hello! 756 00:31:57,567 --> 00:32:00,700 I'm walking into this party with an open heart, 757 00:32:00,701 --> 00:32:02,354 but I feel guarded. 758 00:32:02,355 --> 00:32:03,703 So even right now, if someone's like, 759 00:32:03,704 --> 00:32:05,661 oh, let's make up or let's go talk, 760 00:32:05,662 --> 00:32:11,189 like, I'm literally so scared, because it keeps going poorly. 761 00:32:11,190 --> 00:32:13,365 - What is this? - Um, it's tuna. 762 00:32:13,366 --> 00:32:15,410 - You're so cute. Thank you. 763 00:32:15,411 --> 00:32:18,979 - However, I hope there's a lot of guys here 764 00:32:18,980 --> 00:32:22,288 ready to invest in Brynn's I.P. 765 00:32:23,593 --> 00:32:26,552 - Hi! It's my mom. Hi. - Oh! 766 00:32:26,553 --> 00:32:29,250 - It means so much to have my mom here. 767 00:32:29,251 --> 00:32:31,296 She's going through chemo, 768 00:32:31,297 --> 00:32:33,124 but she's feeling well enough to be here. 769 00:32:33,125 --> 00:32:35,039 So to see her, like, laughing and talking 770 00:32:35,040 --> 00:32:39,260 and having fun just makes me so happy. 771 00:32:39,261 --> 00:32:40,522 - Hi, Daddy. - I saw you walk in. 772 00:32:40,523 --> 00:32:42,481 There she is. - There she is. 773 00:32:42,482 --> 00:32:44,744 There's your girlfriends. 774 00:32:44,745 --> 00:32:46,528 - Thank you. 775 00:32:46,529 --> 00:32:49,140 I'm so relieved there's food at this event. 776 00:32:49,141 --> 00:32:50,968 Bitches are hungry over here. 777 00:32:50,969 --> 00:32:52,186 There's no food here. 778 00:32:52,187 --> 00:32:54,972 You want to go for sushi at Nobu? 779 00:32:54,973 --> 00:32:56,886 She's serving food and drinks. 780 00:32:56,887 --> 00:32:59,193 And I don't think anything is sponsored. 781 00:32:59,194 --> 00:33:00,847 Just her alcohol. 782 00:33:00,848 --> 00:33:02,762 I'm gonna have a lovely time tonight. 783 00:33:02,763 --> 00:33:05,069 - What's in that? - Oh, it was a little tequila. 784 00:33:05,070 --> 00:33:06,635 - Okay. [ Laughs ] 785 00:33:06,636 --> 00:33:09,377 - Just a tiny bit. - I'm looking for your daughter. 786 00:33:09,378 --> 00:33:11,249 - Yeah, I'm looking for her, too. - Yeah. 787 00:33:11,250 --> 00:33:14,600 - Hi, Brynn! Hi, Erin's papa. 788 00:33:14,601 --> 00:33:16,776 - Papi's here. 789 00:33:16,777 --> 00:33:18,648 - How are you? 790 00:33:24,263 --> 00:33:26,133 Oh, my God. This is so awkward. 791 00:33:26,134 --> 00:33:29,963 - Hi, abba. 792 00:33:29,964 --> 00:33:31,095 - Hi, baby. - I love you. 793 00:33:31,096 --> 00:33:32,792 - You look gorgeous. - Hi! 794 00:33:32,793 --> 00:33:36,187 - My dad and my friend Brynn. - And your stepmother. Hi. 795 00:33:36,188 --> 00:33:38,276 I'm not approaching the table. 796 00:33:38,277 --> 00:33:40,060 I am going to keep my distance. 797 00:33:40,061 --> 00:33:41,714 Who was it? Einstein said, 798 00:33:41,715 --> 00:33:43,629 repeating the thing over and over again 799 00:33:43,630 --> 00:33:45,892 and expecting a different result is insanity. 800 00:33:45,893 --> 00:33:48,373 I don't like to bang my head against the wall 801 00:33:48,374 --> 00:33:50,636 with these things. I like to get my head banged 802 00:33:50,637 --> 00:33:54,640 against walls or bed frames, but not by friends. 803 00:33:54,641 --> 00:33:57,121 Okay, so what happened with the girlfriend? 804 00:33:57,122 --> 00:33:58,513 - Ah, she went back to L.A. 805 00:33:58,514 --> 00:34:00,080 - And you don't want to go to L.A.? 806 00:34:00,081 --> 00:34:01,778 - No, I hate L.A. - Yeah. 807 00:34:03,389 --> 00:34:04,780 You don't like to be in bed all day? 808 00:34:04,781 --> 00:34:08,393 - Oh, yeah, with you, yes. - [ Laughs ] 809 00:34:08,394 --> 00:34:10,308 - I said hello. 810 00:34:10,309 --> 00:34:12,223 I don't know why Brynn's being weird. 811 00:34:12,224 --> 00:34:15,965 She walks past our table, schmoozing with Erin's daddy. 812 00:34:15,966 --> 00:34:19,317 Then she gets upset that there's all these sugar daddy stories. 813 00:34:19,318 --> 00:34:22,494 If it walks like a duck... 814 00:34:22,495 --> 00:34:25,758 - You're funny. - Ew. They're still talking. 815 00:34:25,759 --> 00:34:27,717 - [ Laughing ] 816 00:34:35,377 --> 00:34:37,858 - [ Gasps ] Cute. 817 00:34:44,038 --> 00:34:45,647 - I'm okay for now. - Jenna! 818 00:34:45,648 --> 00:34:48,824 - It can't be touched. Holy sh-- 819 00:34:48,825 --> 00:34:50,043 - All business people. 820 00:34:50,044 --> 00:34:51,698 - Hi, babe. - Hi. 821 00:34:53,221 --> 00:34:54,917 Oh, my God. No. - Give it to-- No. 822 00:34:54,918 --> 00:34:57,833 We're not doing this. Give me a hug. 823 00:34:57,834 --> 00:34:59,922 Hi. 824 00:34:59,923 --> 00:35:01,707 - Hi, babe. - Hi. 825 00:35:01,708 --> 00:35:04,101 I should try that? - It is really good. 826 00:35:04,102 --> 00:35:05,885 - Is Brynn here? 827 00:35:05,886 --> 00:35:07,626 - She's over there flirting with Erin's dad. 828 00:35:07,627 --> 00:35:10,716 - I'm gonna go use the bathroom. 829 00:35:10,717 --> 00:35:12,588 Don't lose me. 830 00:35:13,981 --> 00:35:16,810 - It's much better for you. It's 100% pure agave. 831 00:35:20,422 --> 00:35:22,031 - You know you sucked dick in the past, 832 00:35:22,032 --> 00:35:24,164 so just remember how you used to do it before. 833 00:35:24,165 --> 00:35:26,471 - [Bleep] dumpster! 834 00:35:26,472 --> 00:35:28,299 - Hi, queens. - Oh, thank you. 835 00:35:28,300 --> 00:35:30,083 - Oh, my God! - Oh, my God! Hi! 836 00:35:30,084 --> 00:35:33,434 - There's probably not gonna be any food. 837 00:35:33,435 --> 00:35:35,741 - I need to order delivery, then. 838 00:35:35,742 --> 00:35:37,395 - Delivery? Just order a burrito. 839 00:35:37,396 --> 00:35:39,005 - I'm gonna order a burrito. 840 00:35:39,006 --> 00:35:40,615 - Oh, my God! 841 00:35:40,616 --> 00:35:43,705 - Hi! How are you? How are you? How are you? 842 00:35:43,706 --> 00:35:46,274 - How are you feeling? You look great. 843 00:35:47,057 --> 00:35:48,449 Lovely seeing you. 844 00:35:48,450 --> 00:35:51,539 - Hi! You look so pretty. I love this dress. 845 00:35:51,540 --> 00:35:54,325 Hi! I thought you were Sai for a hot second 846 00:35:54,326 --> 00:35:55,500 - Wow. - From the back. 847 00:35:55,501 --> 00:35:58,590 - Okay. - Something smells. 848 00:35:58,591 --> 00:36:01,593 - Is it you? Are you wearing your deodorant again? 849 00:36:01,594 --> 00:36:03,551 - Do I smell? - Something smells. 850 00:36:03,552 --> 00:36:06,685 - Smell this. It smells like onions. 851 00:36:06,686 --> 00:36:08,513 - Oh, it's the onion. - Is it you? 852 00:36:08,514 --> 00:36:10,732 You come to my event. You tell me something smells. 853 00:36:10,733 --> 00:36:13,257 Is it you? You came here and complained already. 854 00:36:13,258 --> 00:36:16,999 I'm getting out of here. 855 00:36:17,000 --> 00:36:20,394 Mezcal is very smoky, and ours is really smooth. 856 00:36:20,395 --> 00:36:22,702 And I want women to drink mezcal. 857 00:36:24,182 --> 00:36:25,617 [ Laughter ] 858 00:36:25,618 --> 00:36:27,968 - What is going on over here? 859 00:36:28,882 --> 00:36:32,145 - Oh, no. - Are you shaved? Did you shave? 860 00:36:32,146 --> 00:36:34,800 Give me a butt crack. Give me a butt crack. 861 00:36:34,801 --> 00:36:37,063 - Life's too short. I cannot stand having beef 862 00:36:37,064 --> 00:36:40,632 or tension with people. I don't know at this point 863 00:36:40,633 --> 00:36:45,158 if sweeping it under the rug is-- is sustainable. 864 00:36:45,159 --> 00:36:47,813 - Have you spoken to Brynn? - I don't want to. I don't care. 865 00:36:47,814 --> 00:36:49,815 I have no complaints. - Okay. Okay, okay, okay, okay. 866 00:36:49,816 --> 00:36:51,817 - If she has a problem with me, she can come talk to me. 867 00:36:51,818 --> 00:36:55,473 - How much can you sweep under the rug before sh-- filthy? 868 00:36:55,474 --> 00:36:57,866 You know, it's just really dirty. 869 00:36:57,867 --> 00:37:00,870 - I'm very upset with you. - Why? 870 00:37:03,133 --> 00:37:06,962 - Apparently Brynn was talking a lot of sh-- 871 00:37:06,963 --> 00:37:10,444 - Did you forget? The Alzheimer's just kick in? 872 00:37:10,445 --> 00:37:13,012 - Yeah. She was. - Yeah. 873 00:37:13,013 --> 00:37:16,015 - We gotta figure this out. I'm so confused. 874 00:37:16,016 --> 00:37:18,583 - So who's gonna start the conversation here? 875 00:37:18,584 --> 00:37:21,500 What are we-- What are we upset about? 876 00:37:30,291 --> 00:37:31,726 - So, who's gonna start the conversation here? 877 00:37:31,727 --> 00:37:36,165 - What are we upset about? 878 00:37:36,166 --> 00:37:38,559 - On Jessel party, they all noticed it 879 00:37:38,560 --> 00:37:41,083 that you and I didn't talk. 880 00:37:41,084 --> 00:37:42,955 The minute I walked in in the party, 881 00:37:42,956 --> 00:37:44,913 she grabbed me and she said, oh, my God. 882 00:37:44,914 --> 00:37:46,698 Is everything okay with you and Brynn? 883 00:37:46,699 --> 00:37:48,700 And I was like, I don't have any problem with Brynn. 884 00:37:48,701 --> 00:37:50,919 If Brynn has a problem, Brynn should come talk to me. 885 00:37:50,920 --> 00:37:53,748 Fast forward today, I'm sitting here. This comes. 886 00:37:53,749 --> 00:37:55,184 Sai and I are sitting here. She said-- 887 00:37:55,185 --> 00:37:58,449 - This. Not even she came. - Erin. She said, 888 00:37:58,450 --> 00:38:00,712 by the way, Brynn and I and Jessel 889 00:38:00,713 --> 00:38:02,104 went shopping. - Sorry. Sorry. 890 00:38:02,105 --> 00:38:05,847 - And Brynn was talking a lot of sh-- 891 00:38:05,848 --> 00:38:08,850 - Sounds about right. - Oh? 892 00:38:08,851 --> 00:38:10,765 - It's really not that deep. 893 00:38:10,766 --> 00:38:13,028 - It wasn't. - It's really not. 894 00:38:13,029 --> 00:38:14,813 It's really not. - Okay, it's not deep. 895 00:38:14,814 --> 00:38:18,773 That's fine then. Then we drop the conversation. 896 00:38:18,774 --> 00:38:21,428 - Is she drinking directly from that bottle? 897 00:38:21,429 --> 00:38:23,562 - There's a glass here. 898 00:38:26,304 --> 00:38:28,130 - Go back. - I know. 899 00:38:28,131 --> 00:38:29,697 - Come on. - Dude. 900 00:38:29,698 --> 00:38:32,787 - It was my water, and it was my table. 901 00:38:32,788 --> 00:38:35,137 And you are not my mom. You don't tell me what to do, 902 00:38:35,138 --> 00:38:37,357 you basic bitch. 903 00:38:37,358 --> 00:38:38,750 'Cause if you're not a basic bitch, 904 00:38:38,751 --> 00:38:40,142 you will come and tell your friends 905 00:38:40,143 --> 00:38:41,753 when people are talking behind their back. 906 00:38:41,754 --> 00:38:44,146 - Can I just say? I'm anything but basic. 907 00:38:44,147 --> 00:38:47,933 - Can I just say? Everything needs to be perfect. 908 00:38:47,934 --> 00:38:50,152 - Basic bitch is somebody who has no style and has no humor. 909 00:38:50,153 --> 00:38:52,154 - That's not true. - If I said to you, oh, 910 00:38:52,155 --> 00:38:53,982 she's a basic bitch, what does that mean to you? 911 00:38:53,983 --> 00:38:55,984 - I think a basic bitch is equated with, like, a Karen 912 00:38:55,985 --> 00:38:57,421 a little bit. - There you go. 913 00:38:57,422 --> 00:38:59,423 - I'm a Karen? 914 00:38:59,424 --> 00:39:03,078 I really would appreciate not to be called a basic bitch. 915 00:39:03,079 --> 00:39:06,256 - Am I a basic bitch to her? - For sure. 916 00:39:08,215 --> 00:39:10,782 - Oh, my God. - This is a [bleep] joke. 917 00:39:10,783 --> 00:39:12,827 - I smell, you don't-- - Oh, my God. 918 00:39:12,828 --> 00:39:15,700 You wear deodorant that is natural. 919 00:39:15,701 --> 00:39:17,877 - What a weirdo. 920 00:39:19,444 --> 00:39:21,662 - She does stink sometimes. 921 00:39:21,663 --> 00:39:24,143 - [ Laughing ] 922 00:39:24,144 --> 00:39:26,101 - I mean, no one wants to host a party 923 00:39:26,102 --> 00:39:28,669 smelling like a dirty sock onion. 924 00:39:28,670 --> 00:39:31,019 - I'm happy that you two are chillin'. 925 00:39:31,020 --> 00:39:32,934 - I think we're fine. We talked in the Hamptons. 926 00:39:32,935 --> 00:39:36,155 I have moved on. - I know. I miss being friends. 927 00:39:36,156 --> 00:39:38,940 - I don't trust her. And I'm disappointed 928 00:39:38,941 --> 00:39:43,031 that my "friend" is still talking sh-- about me. 929 00:39:43,032 --> 00:39:44,990 But I do want to have fun again. 930 00:39:44,991 --> 00:39:47,949 Back to the surface we go. 931 00:39:47,950 --> 00:39:50,865 - Everyone is good. - We're all moving on. 932 00:39:50,866 --> 00:39:52,824 - Moving on. - Moving on. 933 00:39:52,825 --> 00:39:54,216 - Let's all move on. 934 00:39:54,217 --> 00:39:55,741 - Put the diamond on top. 935 00:39:58,178 --> 00:40:01,920 - Give us that molten rock! - Okay, 1, 2, 3. 936 00:40:01,921 --> 00:40:03,835 - Moving on! - Moving on! 937 00:40:03,836 --> 00:40:05,706 - Okay. - Let it all go. 938 00:40:05,707 --> 00:40:07,534 This moment starts brand new. 939 00:40:07,535 --> 00:40:09,318 - Yes. - Okay. 940 00:40:09,319 --> 00:40:12,105 - That was the cheesiest thing we've ever done, by the way. 941 00:40:16,196 --> 00:40:17,718 - Where the [bleep] did you get that? 942 00:40:17,719 --> 00:40:18,980 - Another restaurant. 943 00:40:18,981 --> 00:40:21,243 - You ordered it from another restaurant? 944 00:40:21,244 --> 00:40:22,331 - I was hungry! 945 00:40:22,332 --> 00:40:24,117 - Okay, bye. 946 00:40:25,597 --> 00:40:27,815 - She has a, um, accessory award. 947 00:40:27,816 --> 00:40:30,383 - I didn't know Nordstrom Rack gives out awards. 948 00:40:30,384 --> 00:40:32,604 - That was low. 949 00:40:37,696 --> 00:40:39,740 - Gosh, Brynn just cannot help herself 950 00:40:39,741 --> 00:40:41,481 when it comes to Rebecca. 951 00:40:41,482 --> 00:40:48,401 ♪ 952 00:40:48,402 --> 00:40:50,229 [ Feedback ] 953 00:40:50,230 --> 00:40:52,492 - Oh, can I have that? Thank you. 954 00:40:52,493 --> 00:40:55,756 - So, if we could get everybody's attention for one minute! 955 00:40:55,757 --> 00:40:57,105 - Oh, God, here we go. 956 00:40:57,106 --> 00:40:58,759 - We all just want to say a few words. 957 00:40:58,760 --> 00:41:00,761 Very short. We've learned our lesson. 958 00:41:00,762 --> 00:41:03,024 - I'm gonna put my timer on. 959 00:41:03,025 --> 00:41:04,809 Not again, not again, not again. 960 00:41:04,810 --> 00:41:06,854 - Back at the University of Wisconsin... 961 00:41:06,855 --> 00:41:08,639 [ People speaking indistinctly ] 962 00:41:08,640 --> 00:41:10,510 - Yeah, we were all nervous. 963 00:41:10,511 --> 00:41:13,905 - I just want to say thank you to everyone who's here. 964 00:41:13,906 --> 00:41:16,255 I'm, like, pinching myself and trying not to cry. 965 00:41:16,256 --> 00:41:19,301 I'm gonna pass it along, but thank you, thank you. 966 00:41:19,302 --> 00:41:21,390 - I'm the co-founder and president. 967 00:41:21,391 --> 00:41:24,132 I'm really just their marriage counselor. 968 00:41:24,133 --> 00:41:25,787 - We need one. 969 00:41:30,400 --> 00:41:31,749 - [ Gasps ] Right. 970 00:41:31,750 --> 00:41:34,795 - Never have I ever seen my coworker naked. 971 00:41:34,796 --> 00:41:36,536 - Erin? - Erin. 972 00:41:36,537 --> 00:41:39,147 - Was that before or after you [bleep] your business partner? 973 00:41:39,148 --> 00:41:41,149 [ Laughter ] 974 00:41:41,150 --> 00:41:44,326 - Bringing it to life with my two best friends here 975 00:41:44,327 --> 00:41:46,633 has just been surreal. - What the [bleep] 976 00:41:46,634 --> 00:41:49,767 - This is truly a family business. 977 00:41:49,768 --> 00:41:51,377 - There's not just shares in that company. 978 00:41:51,378 --> 00:41:55,555 They're sharing a lot. He's taken stock... of that ass. 979 00:41:55,556 --> 00:41:57,035 [ Laughs ] 980 00:41:57,036 --> 00:42:00,299 - Alright, we're done. Go drink. Have fun. 981 00:42:00,300 --> 00:42:02,344 - Should we leave these basic bitches behind? 982 00:42:02,345 --> 00:42:04,869 - Let's go. 983 00:42:04,870 --> 00:42:08,089 - Next time on "The Real Housewives of New York City"... 984 00:42:08,090 --> 00:42:09,700 - Ready, set... [ Whistle blows ] 985 00:42:09,701 --> 00:42:12,006 - Come on, move it! 986 00:42:12,007 --> 00:42:13,834 - Ohh! - Are we playing football? 987 00:42:13,835 --> 00:42:16,533 - Yeah, and I don't want my implants bopped. 988 00:42:16,534 --> 00:42:18,360 - I heard a crazy rumor. 989 00:42:18,361 --> 00:42:20,580 - Is she pregnant? 990 00:42:20,581 --> 00:42:22,495 - She had this wild night 991 00:42:22,496 --> 00:42:26,455 and ended up getting pregnant by some other guy. 992 00:42:26,456 --> 00:42:28,022 - Like another man's baby? 993 00:42:28,023 --> 00:42:30,198 - No! - Shut up! 994 00:42:30,199 --> 00:42:31,722 - Holy sh-- 995 00:42:31,723 --> 00:42:33,376 - Bitch!