1 00:01:16,840 --> 00:01:20,000 আজ আমরা এখানে একত্র হয়েছি 2 00:01:20,160 --> 00:01:23,600 একজন অমর মহামানবের জীবন এবং অসময়ে মৃত্যু সম্পর্কে....... গানে গানে জানাতে 3 00:01:23,680 --> 00:01:26,040 - র‍্যাঙ্গো - তাই, বসুন , আরাম করে.... 4 00:01:26,160 --> 00:01:30,040 আর উপভোগ করুন আপনার পপকর্ন এবং বিবিধ দ্রবণীয় পানীয় 5 00:01:30,160 --> 00:01:34,960 যখন আমরা আপনাকে আমাদের নায়ককে নিয়ে একটি অদ্ভুত গল্প বলবো 6 00:01:35,040 --> 00:01:38,480 অবশ্য এখনো সে গল্পে প্রবেশ করেনি 7 00:01:53,160 --> 00:01:55,880 মচমচে, তেলতেলে , ভাজা, মিষ্টি-মিঠাই , পিঠা. 8 00:01:57,240 --> 00:01:59,400 ওকে, সবাইকে বলছি, প্রথম থেকে আরম্ভ করা যাক. 9 00:02:00,720 --> 00:02:04,240 মঞ্চ প্রস্তুত, রাত টাও বেশ আদ্র 10 00:02:04,320 --> 00:02:08,320 নিজ কক্ষে একা... , রাজকন্যা প্রস্তুত তার নিজ জীবনের ইতি টানতে 11 00:02:09,040 --> 00:02:12,920 "ভালবাসাহীন জীবনের চেয়ে, মরে যাওয়া ভালো" 12 00:02:13,000 --> 00:02:14,920 সে বিষ পান করতে উদ্যত হোল . 13 00:02:15,040 --> 00:02:18,360 ঐসময়, ধূর্ত মালভোলিও ষড়যন্ত্র করছিল.... কিভাবে মুকুটের অধিকারী হওয়া যায় 14 00:02:18,880 --> 00:02:20,880 যখন তার অসুস্থ পিতা মৃত্যুর দ্বার প্রান্তে 15 00:02:21,360 --> 00:02:23,520 " হ্যা , আমি মরনাপন্ন." 16 00:02:24,760 --> 00:02:26,880 "হা‌‍র্ক, ওদিকে কে?" 17 00:02:27,080 --> 00:02:29,520 ' আমি, সেই বহু আকাঙ্ক্ষিত নায়কটি, 18 00:02:29,600 --> 00:02:32,240 ফিরে এসেছি আমার প্রাণপ্রিয় রাজ কন্যা কে বাচাতে 19 00:02:32,400 --> 00:02:34,440 ছেড়ে দাও তাকে, মানুষের শত্রু...., 20 00:02:34,520 --> 00:02:37,400 অথবা আমার প্রতিহিংসার তিক্ত স্বাদ নাও 21 00:02:38,440 --> 00:02:40,400 আমার প্রতিহিংসার তিক্ত স্বাদ... 22 00:02:43,000 --> 00:02:44,280 ডক্টর মার্ক্স? 23 00:02:44,400 --> 00:02:47,040 ডক্টর মার্ক্স, আমি তোমার কাছ থেকে কিছু শুনতে পারছিনা. 24 00:02:47,120 --> 00:02:51,040 আমরা আগেও এ নিয়ে কথা বলেছি. প্রতিক্রিয়া না থাকলে অভিনয় হবেনা . 25 00:02:51,120 --> 00:02:53,600 ভিক্টর, তুমি তো আবার কাঠের তৈয়ার !!!!! তো,.... আমি যা বলছিলাম. 26 00:02:53,720 --> 00:02:55,560 মিস্টার টিমস? আপনি ভালো অভিনয় করেছেন. 27 00:02:57,040 --> 00:02:58,760 হয়তো. তা অতিরিক্ত ভালো !!!! 28 00:02:59,240 --> 00:03:03,040 ওটা কি, ভিক্টর? আমার চরিত্রের ঠিকঠিকানা নেই ????? কিসব আজেবাজে বকছো. 29 00:03:03,120 --> 00:03:08,120 তুমি জানো আমি কে. আমি এই নাটকের মুখ্য চরিত্র,..... নায়ক !!! 30 00:03:08,240 --> 00:03:12,200 প্রতিটা গল্পের জন্য একজন নায়ক দরকার. মানে এত সব মানুষের মাঝে 31 00:03:12,280 --> 00:03:15,960 দর্শক কাকে আলাদাভাবে চিনবে ? 32 00:03:34,960 --> 00:03:36,840 মঞ্চ উঠছে. 33 00:03:37,280 --> 00:03:40,000 দর্শক আজ কিছু দেখতে চায়. 34 00:03:42,280 --> 00:03:43,840 আমি কে? 35 00:03:44,840 --> 00:03:46,400 আমি যে কেউ হতে পারি. 36 00:03:46,840 --> 00:03:51,320 আমি জাহাজের ক্যাপ্টেন হতে পারি যে মাত্রই যাত্রা থেকে ফেরত এসেছে 37 00:03:51,440 --> 00:03:53,640 সে এখন তার নকল হাত ফেরত চায়! 38 00:03:55,120 --> 00:03:59,280 অথবা আমি বনে বাদাড়ে ঘুরে বেড়ানো বিজ্ঞানী, অজগরের সাথে লড়াই করছে ....কঙ্গোতে! 39 00:03:59,360 --> 00:04:01,080 ছেড়ে দাও, অজগর, ছেড়ে দাও! 40 00:04:01,840 --> 00:04:04,080 এবং যদি আপনি ভালবাসা দেখতে চান, 41 00:04:05,520 --> 00:04:08,680 আমি হব পৃথিবীর ইতিহাসের সর্বশ্রেষ্ঠ প্রেমিকপুরুষ! 42 00:04:15,600 --> 00:04:19,800 আমি তোমার দিক থেকে চোখ ফেরাতে পারছিনা. 43 00:04:19,880 --> 00:04:23,600 তুমি কি জানো, মেয়েরা মনে করে আমার চেহারা অতিরিক্ত সুন্দর. 44 00:04:23,720 --> 00:04:26,160 কিন্তু তুমি দেখছি ব্যাপারটা বেশ সহজভাবে নিয়েছ. 45 00:04:26,640 --> 00:04:28,440 কি কিরছ. না, বন্ধ করো. 46 00:04:28,560 --> 00:04:30,960 আচ্ছা. করো ...যদি তোমার করতে ইচ্ছা হয় তা, তুমি কি করো ? 47 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 ঐ *****. ওগুলি কি আসল? 48 00:04:34,120 --> 00:04:36,280 পেয়েছি!!!!! অভাবনীয় কোন ঘটনা ঘটানো লাগবে. 49 00:04:36,400 --> 00:04:38,960 ভিক্টর, তুমি ঠিক বলেছিলে. আমি কোনও চরিত্রের মাঝে নেই . 50 00:04:39,800 --> 00:04:44,200 দর্শক, আমি এখন একটি ব্যাপার বুঝতে পেরেছি. নায়ক কোন শূন্য জায়গায় বিচরন করতে পারে না! 51 00:04:44,360 --> 00:04:47,400 আমাদের গল্পের একটি কঠিন, অপ্রত্যাশিত মোচড় দরকার, 52 00:04:47,480 --> 00:04:50,240 যা নায়ককে অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতিতে ফেলে দিবে! 53 00:05:46,800 --> 00:05:48,200 মিস্টার টিমস? 54 00:06:30,080 --> 00:06:32,080 হ্যা! তুমি! 55 00:06:33,440 --> 00:06:35,440 লজ্জা পেয়ো না. এদিকে আসো. 56 00:06:35,880 --> 00:06:37,680 ঠিক আছে.!!!! 57 00:06:37,760 --> 00:06:39,760 হু...., আরেকটু কাছে. 58 00:06:41,240 --> 00:06:42,440 দারুন. 59 00:06:42,920 --> 00:06:44,720 আমি তোমাকে কামড়াবো না. 60 00:06:46,920 --> 00:06:48,840 আমার একটু সাহায্য দরকার. 61 00:06:49,480 --> 00:06:50,720 তুমি ঠিক তো? 62 00:06:51,360 --> 00:06:53,840 আমাকে অবশ্যই অন্য পাশে যেতে হবে. 63 00:06:53,920 --> 00:06:56,720 অন্য পাশে? মানে, এই মাত্র, তুমি রাস্তা পার হওয়ার চেষ্টা করছিলে? 64 00:06:56,800 --> 00:06:58,120 তোমার কারণে দুর্ঘটনা... 65 00:06:59,280 --> 00:07:00,520 তুমি কেন এমনটা করলে? 66 00:07:00,600 --> 00:07:03,720 এটা আমার দায়িত্ব . সে আমার জন্য অপেক্ষা করছে. 67 00:07:03,840 --> 00:07:05,200 কি? কে? 68 00:07:05,280 --> 00:07:08,880 পশ্চিমের আত্মাকে খুজছি , অ্যামিগো!!!!!. সেই একজনকে.... 69 00:07:08,960 --> 00:07:13,320 তারা বলে সে সাদা রঙের গাড়িতে করে আসবে তার দেহরক্ষী থাকবে সোনালী রঙের পোশাক পরা . 70 00:07:13,400 --> 00:07:15,200 তুমি কিসের কথা বলছ ? 71 00:07:15,280 --> 00:07:18,680 আলোকচ্ছটা. যেটি ছাড়া আমাদের কল্পনাই করা যায় না. 72 00:07:19,160 --> 00:07:22,360 কি বললে ? তোমার ঐ আলোকচ্ছটা আমার জীবন ধ্বংস করে দিলো! 73 00:07:22,480 --> 00:07:24,920 আমার সামাজিকতা বলে কিছু থাকলো না! 74 00:07:25,000 --> 00:07:27,880 অসাধারন বন্ধু বান্ধবের দল ! আমি অত্যন্ত জনপ্রিয় ছিলাম! 75 00:07:28,720 --> 00:07:30,080 বন্ধু ? আমি কোনও বন্ধু দেখছি না . 76 00:07:32,760 --> 00:07:34,680 তুমি একটা একাকী গিরগিটি. 77 00:07:35,520 --> 00:07:38,880 দেখো, আমার পানি দরকার, পানি. আমার জিহ্বা শুকিয়ে কাঠ. 78 00:07:39,000 --> 00:07:41,160 আমার লোশন দরকার. আমার চামড়া খসে যাচ্ছে. 79 00:07:41,240 --> 00:07:43,000 খুব তাড়াতাড়ি, আমি আমার ভেতরে কি আছে সব দেখতে পাব. 80 00:07:43,080 --> 00:07:45,680 যদিও তোমার মতো করে নয়. 81 00:07:45,840 --> 00:07:47,600 শোন, আমি এই মরু ভুমিতে বেচে থাকতে পারবো বলে মনে হচ্ছে না, ওকে? 82 00:07:47,680 --> 00:07:49,600 আমি... আমি এই জায়গায় মানানসই নই. 83 00:07:49,800 --> 00:07:53,000 তোমার কথা হয়তো সত্য, কিন্তু তুমি এখন এখানেই!!!. 84 00:07:54,200 --> 00:07:58,560 এখন ... আমাকে উঠতে সাহায্য করো তাহলে আমি তোমাকে সহায়তা করবো, যা তুমি খুজছ. 85 00:07:58,640 --> 00:08:01,120 - তুমি খুজবে? - হয়তো আরও বেশি কিছু....... 86 00:08:01,200 --> 00:08:03,240 তাড়াতাড়ি. আমাকে আমার কাজে ফিরে যেতে হবে. 87 00:08:03,560 --> 00:08:07,000 - মানে এর আগেও তুমি এমন অবস্থায় পরেছো? - হ্যা. অনেক বার !!! 88 00:08:07,680 --> 00:08:10,600 আসো, আসো. হয়েছে, এখন আমার আঙ্গুলটা ধরো . 89 00:08:10,680 --> 00:08:12,680 সে আমার জন্য অপেক্ষা করছে. 90 00:08:13,040 --> 00:08:14,520 ওকে, ওকে. 91 00:08:19,920 --> 00:08:22,240 ওকে. এভাবে কাজ হবে না. 92 00:08:22,320 --> 00:08:24,280 আমাকে অবশ্যই অন্য পাশে যেতে হবে. 93 00:08:24,360 --> 00:08:27,880 কেন তুমি রাস্তায় যখন গাড়ি থাকে না, তখন পার হওয়ার চেষ্টা করনি? 94 00:08:27,960 --> 00:08:29,600 তুমি যা ভেবেছ, ব্যাপারটা তত সহজ নয়. 95 00:08:29,680 --> 00:08:30,720 কি? 96 00:08:31,000 --> 00:08:32,240 এটা হঠাৎ চলে আসে . 97 00:09:02,800 --> 00:09:04,000 এই তো আরেকটা! 98 00:09:05,800 --> 00:09:06,920 আমি জানতাম. 99 00:09:18,480 --> 00:09:20,240 তোমার সাহায্য দরকার , অ্যামিগো? 100 00:09:20,320 --> 00:09:23,400 আমার মনে হয় এই হাওয়া আমার হাড় ভেঙ্গে দিয়েছে . 101 00:09:23,520 --> 00:09:26,080 জ্ঞানের রাস্তা সবসময় ঝুঁকিপূর্ণ 102 00:09:26,160 --> 00:09:29,000 আমি তো খুজছি পানির রাস্তা . 103 00:09:29,080 --> 00:09:33,800 যদি তুমি পানি পেতে চাও, আগে তোমাকে কিছু ময়লা ঘাটতে হবে. 104 00:09:34,960 --> 00:09:36,320 ময়লা!!! 105 00:09:37,080 --> 00:09:39,520 গন্তব্য. তোমার প্রতি বড়ই সদয় 106 00:09:39,640 --> 00:09:42,520 কাল বুধবার . পানির দেখা মিলবে. 107 00:09:43,520 --> 00:09:47,160 দুপুরে, শহরের মানুষেরা এক রহস্যময় কারণে একত্রিত হয় 108 00:09:48,360 --> 00:09:52,120 শহর? মানে, এখানে মানুষ থাকে? কোথায়? 109 00:09:52,200 --> 00:09:55,040 এক দিনের পথ. তোমার ছায়া কে অনুসরন করো. 110 00:09:56,840 --> 00:10:00,280 তুমি চাও, এই মরুভূমিতে আমি হেঁটে যাই? 111 00:10:00,360 --> 00:10:01,440 এটা ছাড়া উপায় নেই. 112 00:10:01,520 --> 00:10:03,960 ওকে. তো তুমি বলতে চাচ্ছ 113 00:10:04,040 --> 00:10:07,640 ওখানে একটা শহর আছে, একটা সত্যিকারের শহর, কোনও কাল্পনিক না. 114 00:10:07,720 --> 00:10:09,200 যাও..... তোমার কিছু হবে না. 115 00:10:09,720 --> 00:10:10,880 ওকে. 116 00:10:11,560 --> 00:10:12,960 ওকে, তাহলে আমি যাচ্ছি !! 117 00:10:13,560 --> 00:10:16,400 আমি এখন রাস্তা ছেড়ে বাইরে দাড়িয়ে.....!! 118 00:10:16,960 --> 00:10:19,960 আমি, মরুভুমিতে হাঁটছি!!!! 119 00:10:20,560 --> 00:10:21,720 একা!!!! 120 00:10:21,840 --> 00:10:24,400 আমাদের সবাইকে এভাবে পথে নামতে হয়! 121 00:10:25,080 --> 00:10:27,720 তোমার সাথে অন্য পাশে দেখা হবে. 122 00:10:41,880 --> 00:10:45,000 ~ স্বাগতম, অ্যামিগো 123 00:10:45,080 --> 00:10:48,080 ~ অন্তহীন পথে স্বাগতম 124 00:10:48,600 --> 00:10:51,320 ~ মরুভুমি এবং মৃত্যু 125 00:10:51,440 --> 00:10:55,360 ~ তারা ঘনিষ্ঠ বন্ধু 126 00:10:55,440 --> 00:10:58,360 ~ তাদের সাহসিকতা নিয়ে 127 00:10:58,440 --> 00:11:01,680 ~ আমরা গান গেয়ে যাই 128 00:11:01,760 --> 00:11:04,600 ~ কিন্তু মনে রেখ 129 00:11:04,680 --> 00:11:07,600 ~ সে কম সময়ের জন্য আসে 130 00:11:11,920 --> 00:11:15,040 ~ পাখিরা তার চোখ খুবলে খায় সূর্য তার হাড়-মাংস পুড়িয়ে দেয় 131 00:11:15,120 --> 00:11:20,120 ~ তার ছিন্নভিন্ন নাড়িভুঁড়ি দেখে তার মাংস চিরে খায় 132 00:11:26,760 --> 00:11:29,040 এই মোহাভে মরুভুমিতে, 133 00:11:29,120 --> 00:11:34,400 এই বিরুদ্ধ পরিবেশে মানিয়ে নিতে পশু-পাখিদের লাখ লাখ বছর লেগেছে. 134 00:11:34,480 --> 00:11:37,720 কিন্তু এই গিরগিটি? মরণ তার অবধারিত. 135 00:11:38,480 --> 00:11:41,480 "চারশ সাত বছর পার হয়ে গেছে, আমার চৌদ্দগুষ্টি........" 136 00:11:41,560 --> 00:11:43,640 - নড়ো না. - কি? 137 00:11:49,640 --> 00:11:51,560 - নড়ো না! - আমি নড়ছি না. 138 00:11:51,640 --> 00:11:52,720 একবারেই নড়ছি না. 139 00:11:52,800 --> 00:11:55,000 গুটিসুটি মেরে শুয়ে থাকো. 140 00:11:55,120 --> 00:11:56,640 গুটিসুটি মেরে শুয়ে থাকব? তুমি কি বলতে চাচ্ছ? 141 00:12:00,440 --> 00:12:01,640 শুয়ে থাকো. 142 00:12:01,800 --> 00:12:03,480 কি বলছ বুঝি না? 143 00:12:05,320 --> 00:12:06,920 - দেরি হয়ে গেছে. - না, না. দেরি হয়নি ! 144 00:12:07,000 --> 00:12:09,240 আমি শুয়ে পড়ছি! আমি এখন শোয়া গিরগিটি! 145 00:12:09,520 --> 00:12:11,480 হেই, শান্ত হও! কি করছ তুমি? 146 00:12:14,560 --> 00:12:15,880 নড়াচড়া বন্ধ করো! 147 00:12:16,520 --> 00:12:18,200 সন্দেহজনক কিছু করো না. 148 00:12:27,880 --> 00:12:29,280 - তুমি কি করছ? - আমি শুয়ে আছি. 149 00:12:29,360 --> 00:12:31,200 - অন্য কোথাও গিয়ে শুয়ে থাকো. - আমাকে এভাবে থাকতে দাও. 150 00:12:31,280 --> 00:12:33,120 - এখানে তোমার কোনও জায়গা নেই. - এটা একটা শৈল্পিক ব্যাপার,তুমি পারবে না . 151 00:12:33,200 --> 00:12:35,160 - লুকাতে চাইলে নিজের জায়গায় যাও. - না, এই জায়গাটা ভালো. 152 00:12:35,720 --> 00:12:37,960 এখন সে আসছে! দৌড়াও, মোজিতো !!!! 153 00:12:38,040 --> 00:12:41,840 - কি? আমি ভেবেছিলাম তুমি বলেছ নড়াচড়া না করতে." - ওটা আগে বলেছিলাম . এখন ,... দৌড়াও. 154 00:13:29,200 --> 00:13:31,200 ওহ, হেই. তোমার শুঁড় হাতির মতো. 155 00:13:31,880 --> 00:13:32,920 স্বাদ ভালো, না !!!. 156 00:13:45,880 --> 00:13:49,760 দয়া করো, না, ওহ ...দয়া করো. আমার মাথা ঝিমঝিম করে ! 157 00:13:51,280 --> 00:13:52,440 দয়া করো, না,. 158 00:14:00,840 --> 00:14:04,400 তুমি! আমি তোমাকে খুন করবো! মাথামোটা গিরগিটি! 159 00:14:04,480 --> 00:14:06,400 এখান থেকে ভাগো. আমি তোমাকে গলা টিপে মারব! 160 00:14:06,480 --> 00:14:08,280 বিশাল পাখি! বিশাল পাখি! 161 00:14:09,160 --> 00:14:11,880 না, দাড়াও! ফিরে এসো! আমি শধু মজা করছিলাম! 162 00:14:11,960 --> 00:14:13,880 - কাম অন, আমরা বন্ধু, তাই না? - আমি তোমাকে চিনি না! 163 00:14:13,960 --> 00:14:15,760 - গিরগিটি, ব্যাঙ এরা বন্ধু... - নিজের জায়গায় লুকাও! 164 00:14:15,840 --> 00:14:17,520 - আমরা পরস্পর সম্পর্কিত ! - এখানে তোমার জায়গা হবে না! 165 00:14:17,600 --> 00:14:19,000 - কাম অন, এদিকে ঘোরাও! - তুমি আমার বন্ধু না! 166 00:14:19,080 --> 00:14:21,200 আমি তোমাকে আমার বোনকে চুমু খেতে দেবো! 167 00:14:30,200 --> 00:14:31,840 বেজন্মা... 168 00:15:26,720 --> 00:15:29,840 তোমার বন্ধুরা এখন কোথায়, অ্যামিগো? 169 00:15:58,360 --> 00:16:01,160 তোমার নোংরা হাত দিয়ে আমার জুতা ধরবে না! 170 00:16:02,240 --> 00:16:03,280 দুঃখিত. 171 00:16:03,360 --> 00:16:06,600 আমি তোমার দিকে বন্দুক ধরে আছি, আগন্তুক. তাই আস্তে আস্তে ওঠো 172 00:16:06,680 --> 00:16:08,160 নইলে তোমাকে জাহান্নামে পাঠিয়ে দিবো 173 00:16:08,240 --> 00:16:10,120 নইলে তোমাকে জাহান্নামে পাঠিয়ে দিবো! 174 00:16:10,200 --> 00:16:12,920 - না, ম্যাম, আমি তা করবো না. - কে তুমি? 175 00:16:13,000 --> 00:16:15,320 - আমি কে? - আমি শুধু প্রশ্ন করবো, তুমি না! 176 00:16:15,400 --> 00:16:17,880 আমাদের শহরের পানি শেষ প্রায়. আমরা খরার মাঝে আছি. 177 00:16:17,960 --> 00:16:19,720 আর তুমি মরুভুমিতে পানি নষ্ট করছ! 178 00:16:19,800 --> 00:16:21,920 এমনটা কেন হয়েছে ?? 179 00:16:22,000 --> 00:16:24,840 কিন্তু আমি জানতে চাই এখানে তোমার ভূমিকা কি. 180 00:16:24,920 --> 00:16:27,560 - আমার ভূমিকা? - তুমি এখানে কিসের সাথে জড়িত? 181 00:16:27,880 --> 00:16:30,160 তুমি জিজ্ঞেস করায় বলছি. 182 00:16:30,280 --> 00:16:33,400 আমার দুইটা পরিচয়, একটা রহস্যময় এবংআরেকটা গায়কের । 183 00:16:33,480 --> 00:16:36,600 আমি কথাগুলি খুজে পেয়েছি, আমি এখন সুর নিয়ে কাজ করছি এটা অনেকটা এরকম... 184 00:16:38,760 --> 00:16:40,040 আমার মনে হয় এটা ওয়েস্টার্ন ঘরানার. 185 00:16:40,120 --> 00:16:42,720 ~ বানর পেল একটা ক্র্যাকার তার মা একটা স্ল্যাপার 186 00:16:42,800 --> 00:16:46,440 ~ বৃষ্টির সময় সে পাহাড় ঘুরে আসবে 187 00:16:47,680 --> 00:16:50,600 তুমি এখানকার কেউ নও, তাই না? 188 00:16:51,800 --> 00:16:53,960 আমি এখনও এ ব্যাপারে কাজ করে যাচ্ছি . 189 00:16:55,520 --> 00:16:56,880 তো , তোমার নাম কি? 190 00:16:57,600 --> 00:16:59,480 - বিন্স. - তোমার নামটা তো বেশ অদ্ভুত. 191 00:16:59,600 --> 00:17:02,560 আমি কি বলতে পারি? আমার বাবা রেখেছে এমন অদ্ভুত নাম. 192 00:17:02,640 --> 00:17:04,360 উমি ভাগ্যবতী, তোমার বাবা আর খারাপ কোনও নাম রাখেনি বলে . 193 00:17:04,480 --> 00:17:05,680 কি বলতে চাও? 194 00:17:05,760 --> 00:17:07,840 আমি বলতে চাই, আমি নিজে 'পুতানেস্কা ' খেতে ভালবাসি 195 00:17:07,920 --> 00:17:10,200 কিন্তুআমি নিশ্চিত নই কোনও বাচ্চা 'পুতানেস্কা ' নাম ভালবাসবে 196 00:17:10,320 --> 00:17:14,920 আমার বাবা ছিলেন একজন মহান মানুষ, যদিও তিনি কিছুটা অদ্ভুত ছিলেন 197 00:17:15,000 --> 00:17:17,560 - মজাদার. - তুমি তার ছাই খাচ্ছ!!! 198 00:17:18,920 --> 00:17:20,120 তুমি তার দেহাবশেষ বহন করছ? 199 00:17:20,200 --> 00:17:23,480 না, তার ছাই . তিনি বিড়ি খেতে ভালবাসতেন. তারা তার দেহ খুজে পায়নি. 200 00:17:23,560 --> 00:17:25,560 বুঝলাম, আমি নিশ্চিত তিনি ভালো মানুষ ছিলেন 201 00:17:25,640 --> 00:17:27,640 - তুমি কি বলতে চাও? - কিছু না. 202 00:17:27,720 --> 00:17:29,720 আমার বাবা ঐ মাইন শ্যাফ্টের কাছাকাছিও ছিল না 203 00:17:29,840 --> 00:17:31,400 তিনি পুরো এক মাস মদ না খেয়ে থেকেছেন!!! 204 00:17:31,480 --> 00:17:34,440 এবং তিনি তার কর্তব্য ভালভাবে পালন করেছেন 205 00:17:34,520 --> 00:17:38,480 তিনি আমার মানসিক গঠনে সাহায্য করেছেন... 206 00:17:42,160 --> 00:17:43,560 মিস বিন্স? 207 00:17:44,320 --> 00:17:46,800 মিস বিন্স? হ্যালো? 208 00:17:48,760 --> 00:17:49,840 হ্যালো? 209 00:18:06,120 --> 00:18:08,000 এবং যতক্ষণ ঐ দুরের গ্রহ তাকে আমার কাছে 210 00:18:08,080 --> 00:18:11,240 সুন্দরভাবে ফিরিয়ে দিচ্ছে আমি আমার খামার বিক্রি করবো না! 211 00:18:12,600 --> 00:18:14,960 - কি... তুমি কি করছ? - তুমি কি করছ? 212 00:18:15,040 --> 00:18:16,920 - আমি কি করছি? - তুমি আমাকে ধরে রেখেছিলে. 213 00:18:17,000 --> 00:18:18,400 - তুমি জমে গিয়েছিলে. - না ,তুমি মিথ্যা বলছ. 214 00:18:18,480 --> 00:18:20,400 হ্যা, সত্যি. তুমি কথা বন্ধ করে দিয়েছিলে. 215 00:18:20,480 --> 00:18:23,800 এটা এক ধরনে প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা আসলে, অনেক গিরগিটি এটা করে. 216 00:18:23,880 --> 00:18:25,080 তুমি বানিয়ে বানিয়ে বলছ. 217 00:18:25,880 --> 00:18:28,120 তো, তুমি কি এখানেই বসে থাকবে, নাকি শহরে যাবে? 218 00:18:28,200 --> 00:18:32,160 না, না, না,. ইয়াহ. না,. হ্যা, প্লিজ. ধন্যবাদ. দুঃখিত. 219 00:18:32,240 --> 00:18:36,000 আজ বুধবার. বুধবার আমরা সবাই একত্রিত হই. 220 00:18:36,760 --> 00:18:38,240 তো , তুমি আসলে কে? 221 00:18:38,320 --> 00:18:40,040 আমি আসলে এমন একজন মানুষ যার অনেক ছদ্মনাম 222 00:18:40,160 --> 00:18:42,520 আমার নাটক-নাম, আমার কলম-নাম, আমার ইন্টারনেট-নাম. 223 00:18:42,600 --> 00:18:45,160 আমার আগে একটা নাম ছিল , কিন্তু আমি এটা আইনত বদল করেছি 224 00:18:45,240 --> 00:18:49,240 তাই আগন্তকটি, যে সঙ্গী খুজে বেড়াচ্ছে , 225 00:18:49,320 --> 00:18:53,640 একজন মহিলা খুজে পেল , যে কিনা অনেকটা আগেকার দিনের সাইরেনের মত 226 00:18:53,720 --> 00:18:58,040 তাকে মাঝে মাঝে কিছু আওয়াজ দিত 227 00:18:58,600 --> 00:19:00,400 আমার একটা সিবি হ্যান্ডল আছে. 228 00:19:00,480 --> 00:19:02,200 আমি আসলে ঐ কিছু সংখ্যক মানুষের একজন ....... 229 00:19:02,840 --> 00:19:04,960 তো আমরা এখন এখানেই আছি 230 00:19:12,360 --> 00:19:13,480 ঠিক আছে. 231 00:19:13,560 --> 00:19:16,120 আমি আপনার প্রতি কৃতজ্ঞ মিস বিন্স, 232 00:19:16,200 --> 00:19:18,960 - এবং যদি আপনার কোনও প্রকার সাহায্য লাগে . .. - নেমে যাও! 233 00:19:19,600 --> 00:19:21,080 ওকে, কি আর করা! 234 00:19:21,600 --> 00:19:23,600 দেখা হবে, বিন্স. 235 00:19:40,240 --> 00:19:41,400 তুমি চলে যাচ্ছ, জিম? 236 00:19:41,480 --> 00:19:44,640 আমরা অনেক চেষ্টা করেছি. বিক্রি করতে বাধ্য হয়েছি. 237 00:19:44,720 --> 00:19:47,600 পানি ছাড়া কোনও ফসল ফলানো যায় না. 238 00:19:48,920 --> 00:19:50,680 এখন বিদায়! 239 00:19:55,520 --> 00:19:56,920 ওটা কি? 240 00:20:00,160 --> 00:20:01,280 এটা কি জন্য? 241 00:20:01,720 --> 00:20:03,040 তুমি দেখতে হাস্যকর. 242 00:20:03,480 --> 00:20:05,800 ওহ ,তাই? তুমিও কিন্তু দেখতে হাস্যকর.. 243 00:20:05,880 --> 00:20:08,280 - তোমার শার্টটা হাস্যকর.. - তোমার পোশাক -আশাক হাস্যকর.. 244 00:20:08,360 --> 00:20:10,760 - তোমার চোখ হাস্যকর.! - তোমার চেহারা পর্যন্ত হাস্যকর.! 245 00:20:11,800 --> 00:20:15,800 তুমি একজন আগন্তুক. আগন্তুকরা এখানে বেশিদিন টিকতে পারেনা. 246 00:20:16,200 --> 00:20:18,320 এই নাও তোমার খাবার, বিন্স. 247 00:20:18,400 --> 00:20:20,440 আমার আরও খাবার লাগবে উইলি. 248 00:20:20,520 --> 00:20:24,560 এখন, বিন্স, আমি তোমার কাছে তিন কোয়ার্ট পাই . আমি তোমাকে আর কোনও ধার দিতে পারবো না . 249 00:20:24,680 --> 00:20:26,960 কিন্তু আমি দুপুরের মধ্যে তোমার কোয়ার্ট দিয়ে দিতে পারবো. 250 00:20:27,040 --> 00:20:32,280 তুমি বুঝতে পারছ না . ব্যাঙ্কার মিস্টার মেরিমাক সে সব ক্রেডিট অকেজো করে দিয়েছে. 251 00:20:32,360 --> 00:20:34,600 হেই বিন্স! বিন্স! 252 00:20:34,760 --> 00:20:36,800 তুমি ওকে চেন? 253 00:20:36,880 --> 00:20:38,440 হেই , বিন্স !মিস বিন্স! 254 00:20:38,880 --> 00:20:40,480 নাহ !! 255 00:20:40,560 --> 00:20:41,760 হেই, বিন্স! 256 00:20:41,960 --> 00:20:43,000 হেই. 257 00:20:44,760 --> 00:20:47,760 ঠিক !! নকল কর . হু , নকল কর 258 00:22:18,960 --> 00:22:20,760 আমাকে এক গ্লাস পানি দাও. 259 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 সে এক গ্লাস পানি চায় ! 260 00:22:25,600 --> 00:22:27,560 তাকে দুই গ্লাস দাও! 261 00:22:27,680 --> 00:22:29,040 তাকে স্পিটুনটা দাও ! 262 00:22:33,960 --> 00:22:37,680 ক্যাকটাসের জুস. আমাদের কাছে শুধু এটাই আছে. 263 00:23:01,480 --> 00:23:03,240 হেই , ফ্রুটকাপ . 264 00:23:03,320 --> 00:23:07,360 তুমি বাড়ি থেকে অনেক দূরে ,তাই না? 265 00:23:07,480 --> 00:23:10,000 তুমি আসলে কে? 266 00:23:14,320 --> 00:23:15,680 আমি কে? 267 00:23:17,400 --> 00:23:18,520 আমি হতে পারি যে কেউ. 268 00:23:22,320 --> 00:23:26,560 কি ব্যাপার? তুমি কি কিছু হারিয়ে ফেলেছ? 269 00:23:27,680 --> 00:23:29,840 সত্যি বলতে কি ,সেটাই ঘটেছে. 270 00:23:30,720 --> 00:23:32,840 কিন্তু তোমার বাবার রান্নার মতো করে নয়! 271 00:23:35,120 --> 00:23:38,280 আসলে তুমি কোথার থেকে এসেছ? 272 00:23:38,360 --> 00:23:41,680 আমি? আমি এসেছি পশ্চিম থেকে. 273 00:23:41,760 --> 00:23:45,040 যেখানে, দূর সীমানায়. সূর্যাস্তের ওপারে. 274 00:23:46,040 --> 00:23:47,680 সুদুর পশ্চিমে. 275 00:23:49,720 --> 00:23:51,360 276 00:23:51,440 --> 00:23:54,200 আমি যেখান থেকে এসেছি, আমরা নাস্তার আগে মানুষ খুন করি 277 00:23:54,280 --> 00:23:56,440 শুধু ক্ষুধা মেটানোর জন্য. 278 00:23:57,120 --> 00:23:59,240 তারপর আমরা তাতে লবন দেই, এবং মরিচ ছিটাই. 279 00:23:59,360 --> 00:24:03,520 তারপর তাকে মাখন দিয়ে মুড়ে দেই. এবং সবশেষে তাকে আমরা খেয়ে ফেলি. 280 00:24:03,600 --> 00:24:05,640 - তুমি তাকে খাও? - এটাই তো আমি বললাম! 281 00:24:05,720 --> 00:24:09,840 ওহ, আমি এমন কিছু ব্যাপার দেখেছি যা দেখে মানুষের পরিপাকতন্ত্রের কাজ বন্ধ হয়ে যাবে ! 282 00:24:09,920 --> 00:24:13,120 আমি তিন দিন ঘোড়ার ওপর কাটিয়েছি 283 00:24:13,240 --> 00:24:16,120 এটা একজন মানুষকে পালটে দেবে. হ্যা.......!! 284 00:24:18,480 --> 00:24:23,080 ডেকের ওপর আরও কিছু অতিরিক্ত কার্ড, আমি যেভাবে পছন্দ করি আর কি. 285 00:24:23,400 --> 00:24:28,080 না , বন্ধুরা , আমি এই অঞ্চলের কেউ নই । 286 00:24:28,160 --> 00:24:30,480 তুমি হয়ত বলবে আমি এমন জায়গা থেকে এসেছি যেখানে সবসময় বিপদের বসবাস 287 00:24:30,560 --> 00:24:32,880 আর জাহান্নাম মাটি থেকে ওপরে উঠে আসার অপেক্ষায় থাকে. 288 00:24:32,960 --> 00:24:36,400 তুমি হয়ত বলবে আমি সেটাই যা জাহান্নামে এখনই দেখা যায়. 289 00:24:37,640 --> 00:24:39,240 নামটা হল ... 290 00:24:39,960 --> 00:24:44,240 ...র‍্যাংগো. 291 00:24:45,960 --> 00:24:48,080 তুমি কি সে যে জেনকিন ভাইদের মেরেছ ? 292 00:24:49,280 --> 00:24:51,560 মাত্র একটা বুলেট দিয়ে . 293 00:24:51,640 --> 00:24:53,440 294 00:24:53,520 --> 00:24:55,600 সাতজনের সবাইকে? 295 00:24:56,640 --> 00:24:58,120 ঠিক তাই. 296 00:24:58,640 --> 00:25:00,440 সাতজনের সবাইকে. 297 00:25:01,320 --> 00:25:04,640 তুমি কিভাবে সেটা করেছিলে , মিস্টার র‍্যাংগো? 298 00:25:07,200 --> 00:25:09,040 বুযতেই পারছ, আমি খুশী তুমি আমায় জিজ্ঞেস করেছ বলে . 299 00:25:09,120 --> 00:25:13,120 আর আমি সেটা বলতে পারলেও খুশী হব. কিন্তু তোমাদের সবাইকে তা মন দিয়ে শুনতে হবে! 300 00:25:14,320 --> 00:25:16,600 কারণ এখান থেকেই সবকিছু হয়েছে... 301 00:25:17,320 --> 00:25:19,000 ...জটিল...... 302 00:25:21,120 --> 00:25:24,000 আপনার হিসাব এখন পূর্ণ হয়ে গেছে, মিসেস ওটস, দুইটা ছোট এবং একটা বড় চুমুক . 303 00:25:24,120 --> 00:25:27,400 হাত সরাও , মরডিকাই! তোমার কলেজে যাওয়ার জন্য এটা লাগবে ! 304 00:25:29,800 --> 00:25:32,040 আমার আসলে কোনও উপায় নেই, বিন্স. 305 00:25:32,120 --> 00:25:36,320 সময় অনেক কঠিন, আমরা কোনও ঋণ দিতে পারছিনা. 306 00:25:36,880 --> 00:25:39,640 কিন্তু এটাই হচ্ছে ব্যাংক. এখানেই সবাই পানি জমা রাখে. 307 00:25:42,800 --> 00:25:47,160 বিন্স, তুমি আমার আত্নীয়ের মত যখন থেকে তোমার বাবা 308 00:25:48,640 --> 00:25:52,200 খনি এলাকায় মাতাল হয়ে পড়েনি . 309 00:25:52,320 --> 00:25:56,840 আমি চেষ্টা করেছি তোমাকে রক্ষা করতে এবং অন্য সবাইকেও , কিছু বাস্তবতা থেকে দূরে রাখতে. 310 00:25:56,920 --> 00:25:58,920 কিন্তু..... 311 00:25:59,480 --> 00:26:01,200 - মিস্টার ম্যারিমাক? - বাস্তবতা দিন দিন খারাপের দিকে যাচ্ছে 312 00:26:01,320 --> 00:26:02,840 মিস্টার ম্যারিমাক! 313 00:26:03,680 --> 00:26:04,880 তুমি ঠিক আছ? 314 00:26:05,520 --> 00:26:09,000 বিন্স, আমার তোমাকে কিছু দেখানো দরকার. 315 00:26:16,720 --> 00:26:20,200 - এটুকুই কি কেবল বাকি আছে ? - হ্যা , রিজার্ভ আছে এটুকুই ! 316 00:26:20,280 --> 00:26:21,920 আমি জানিনা তুমি লক্ষ্য করেছ কিনা , 317 00:26:22,000 --> 00:26:25,520 কিন্তু মানুষজন এখন আর বুধবারে পানি জমা করছেনা ! 318 00:26:25,600 --> 00:26:29,080 মিস্টার ম্যারিমাক, যদি আমি কোনও পানি যোগাড় করতে না পারি, আমাকে আমার র‍্যাঞ্ছ হারাতে হবে 319 00:26:29,200 --> 00:26:31,520 আর আপনি আমাকে বলছেন এই পুরো শহরটার জন্য এটুকুই বাকি আছে ? 320 00:26:31,600 --> 00:26:34,800 এখন আমার মাথায় কিছুই ঢুকছেনা. এখন, শুনুন. 321 00:26:34,880 --> 00:26:38,880 কেউ একজন মরুভুমিতে পানি ঢেলে নষ্ট করছে. 322 00:26:39,520 --> 00:26:42,280 আমি এটা নিজের চোখে দেখেছি. 323 00:26:44,080 --> 00:26:46,000 এই মরুভুমিতে পানি ? 324 00:26:46,080 --> 00:26:49,120 ওটা কি তুমি তোমার ঐ বিশেষ সময়টাতে দেখেছিলে? 325 00:26:49,440 --> 00:26:50,480 না. 326 00:26:50,560 --> 00:26:54,640 ঠিক আছে, আমাদের সবারই সপ্ন দেখার অধিকার আছে, কিন্তু এটাই হচ্ছে বাস্তবতা. 327 00:26:54,720 --> 00:26:58,360 কেন এত সব মানুষ জায়গা-জমি ছেড়ে চলে যাবে ? তারা আসলে আর পারছে না । 328 00:26:58,440 --> 00:27:00,880 তো , আমি এখন কি করতে পারি ? 329 00:27:01,320 --> 00:27:04,000 আমার মনে হয় আমরা মেয়রের সাথে কথা বলে দেখতে পারি. 330 00:27:04,120 --> 00:27:07,280 আমি শুনেছি বিপদের সময় তিনি মানুষকে সাহায্য করেন. 331 00:27:07,400 --> 00:27:08,480 মেয়র ? 332 00:27:08,560 --> 00:27:11,280 হয়ত তিনি আমাদের একমাত্র আশা . 333 00:27:11,400 --> 00:27:14,320 বুলেটটা লাগলো শাবল এ , তারপর ছুটে গেলো তিন নম্বরটার দিকে, 334 00:27:14,400 --> 00:27:15,800 এবং তারপর ছাদ ধসে পড়ল , 335 00:27:15,920 --> 00:27:18,000 তারপর অ্যালকোহলের প্রভাবে পুরো বাড়ি জ্বলে উঠলো 336 00:27:18,080 --> 00:27:21,920 তার শরীর বাতাসে মিশে গেলো , কয়লার মূর্তি ছাড়া তখন আর কিছুই ছিলনা 337 00:27:22,000 --> 00:27:24,120 এবং ছিল একটা চিৎকারের মত আওয়াজ . 338 00:27:29,920 --> 00:27:33,840 দাড়াও দাড়াও , . তুমি তো মাত্র ছয়জনের কথা বললে . সাত নম্বরটার কি হয়েছিল? 339 00:27:35,080 --> 00:27:36,440 সাত নম্বরটার? 340 00:27:36,520 --> 00:27:38,840 ওহ, সে ইনফেকশনে মারা গিয়েছিল. 341 00:27:42,080 --> 00:27:44,160 - সাত জন !!!!! - একটা বুলেট !!! 342 00:27:44,280 --> 00:27:46,280 সবাই পান করো ! 343 00:27:49,120 --> 00:27:51,160 আমার জন্য নাচো , সোড বুস্তার ! 344 00:27:51,280 --> 00:27:54,000 - হ্যা, মুরগির মত নাচো ! - ঠিক তাই ! নাচো ! 345 00:27:55,440 --> 00:27:57,600 তোমার কানে কি যেন লেগে আছে , বন্ধু ? 346 00:27:57,680 --> 00:28:00,640 যদি তুমি বন্ধকের টাকা না দাও, ঐ জমি আর তোমার থাকবে না ! 347 00:28:00,800 --> 00:28:03,840 - এই ব্যবসার এটাই আইন, বন্ধু. - ব্যবসার বিনিময় আইন ! 348 00:28:03,960 --> 00:28:07,000 যদি আমি তোমার চেহারা শহরে আবার দেখি 349 00:28:07,120 --> 00:28:11,520 আমি'তোমার চেহারা কুচি কুচি করে কাটবো এবং সেটাকে আমার **** ধোয়ার জন্য রেখে দেব 350 00:28:12,160 --> 00:28:13,360 এই কাঠটা খেয়াল রেখো . 351 00:28:14,560 --> 00:28:17,120 আর কখনো এখানে ফিরে এসো না !!!! 352 00:28:18,960 --> 00:28:21,680 তোমরা কিসের দিকে ওভাবে তাকিয়ে আছ ? 353 00:28:25,240 --> 00:28:28,800 হেই, ব্যাড বিল, ওখানে কিছু একটা আছে যা আমি তোমাকে বলতে যাচ্ছিলাম! 354 00:28:33,400 --> 00:28:34,680 এটা কি ? 355 00:28:34,800 --> 00:28:38,840 তুমি জানো সেটা কে , বিল? সেটা হল র‍্যাংগো! 356 00:28:38,920 --> 00:28:42,760 হ্যা, সে তোমাকে কোনও ভয় পায়না ! সে কাউকেই ভয় পায়না 357 00:28:42,840 --> 00:28:44,280 জেনকিন্স ভাইদের মেরেছে. 358 00:28:44,360 --> 00:28:47,320 - একটা বুলেট দিয়ে করেছে, বিল. - সাত জনের সবাইকে ! 359 00:28:48,000 --> 00:28:49,880 ও কি ঠিক বলেছে ? 360 00:29:27,560 --> 00:29:29,880 তুমি বলার আগে... আমাকে মুছতে দাও... 361 00:29:34,280 --> 00:29:36,040 না . ওহ , আমি জানি . এখানে . 362 00:29:39,880 --> 00:29:42,440 তোমার জন্য আমি ওটাকে দেখে রাখছি. 363 00:29:43,240 --> 00:29:45,440 সবকিছুই এখন ভালো আছে . 364 00:30:09,880 --> 00:30:12,400 এক সেকেন্ড. 365 00:30:14,760 --> 00:30:16,120 ঠিক আছে ,এখন শোন ! 366 00:30:16,240 --> 00:30:19,480 আমি তোমাকে পুনর্বিবেচনার জন্য আরেকটা সুযোগ দিচ্ছি ! 367 00:30:23,960 --> 00:30:27,240 যদি তুমি পুনর্বিবেচনা করতে না চাও 368 00:30:27,320 --> 00:30:30,440 হয়ত আমি নিজেই পুনর্বিবেচনা করবো. 369 00:30:41,760 --> 00:30:45,160 এখন সেটাই আমি বলছিলাম. ইয়াহ....... 370 00:30:45,280 --> 00:30:46,880 ঠিক আছে, এখন ভালো করে শোন ! 371 00:30:46,960 --> 00:30:50,000 র‍্যাংগো যতক্ষণ শহরে থাকবে. কিছু ব্যাপার এখন থেকে অন্যরকমভাবে ঘটবে 372 00:30:50,120 --> 00:30:53,160 কিছু নতুন নিয়ম আছে! আমি আমার জুতা প্রতি সকালে চকচকে দেখতে চাই, 373 00:30:53,280 --> 00:30:55,160 আমার কফি থাকবে গরম ,দুধ থাকবে টেবিলের পাশে . 374 00:30:55,280 --> 00:30:57,520 যাই করো না কেন, আমার চোখের দিকে সরাসরি তাকাবে না. 375 00:30:57,640 --> 00:31:00,080 আমার দৃষ্টিসীমার বাইরে থাকবে ! 376 00:31:00,320 --> 00:31:02,120 - আমি র‍্যাংগো. - সে কি করতে যাচ্ছে ? 377 00:31:02,240 --> 00:31:05,400 সে কাউকেই ভয় পায় না. সে এটা পাখিটাকে বলছে কেন ! 378 00:31:05,480 --> 00:31:07,320 এবং যখন তুমি দেখবে আমি আসছি, একপাশে দাড়িয়ে থাকবে . 379 00:31:07,600 --> 00:31:10,360 আমি বড় বড় পায়ে হেঁটে যাবো এবং আমি আমার চলার পথে কাউকে দেখতে চাইনা 380 00:31:10,480 --> 00:31:13,160 তোমাদের শরীরের ঘাম যেন আমার বুটের ডগায় না পড়ে ! 381 00:31:14,600 --> 00:31:17,800 অবশ্যই , সহিংসতার কোনও প্রয়োজন নেই, 382 00:31:17,960 --> 00:31:20,840 যত ক্ষন পর্যন্ত আমরা একসাথে আছি, একটা দল হিসেবে কাজ করছি . 383 00:31:21,000 --> 00:31:24,360 তাই আমি চাই তোমরা সবাই এখনি বাইরে বেরিয়ে আসবে এবং একজনের লাইনে দাঁড়াবে 384 00:31:24,480 --> 00:31:25,960 যখন আমি একটা সংক্ষিপ্ত বিরতি নেব ! 385 00:31:28,840 --> 00:31:30,600 সে এখন কি করছে ? 386 00:31:30,720 --> 00:31:32,320 আমার মনে হয় এটা হচ্ছে দ্বিতীয় নাম্বার. 387 00:31:53,840 --> 00:31:55,840 কিছু মনে করো না . 388 00:32:16,760 --> 00:32:18,440 ওদিকে দেখো ! 389 00:32:18,560 --> 00:32:19,800 ঠিক আছে , তার দিকে একটু তাকাও ! 390 00:32:19,880 --> 00:32:21,760 সে ঐ চিল পাখিটাকে ধাওয়া করছে ! 391 00:32:21,880 --> 00:32:23,560 ওকে জাহান্নাম দেখিয়ে দাও , র‍্যাংগো! 392 00:34:17,280 --> 00:34:20,080 - তুমি কি ওটা দেখেছ ? - সে এটাকে মেরেছে ! 393 00:34:20,160 --> 00:34:21,840 তুমি কি মনে কর , ডাক্তার ? 394 00:34:22,560 --> 00:34:25,280 চিল পাখিটা মারা গেছে ! 395 00:34:25,880 --> 00:34:28,320 দারুন , আমি বলি কি , এটাকে রান্না করে খাওয়া যাক . 396 00:34:28,480 --> 00:34:30,120 সে এটা একটা বুলেট দিয়ে করেছে ! 397 00:34:30,200 --> 00:34:31,760 যেমনটা সে বলেছিল ! 398 00:34:31,840 --> 00:34:33,600 অনেক দিন ধরে আমাদের এখানে কোনও নায়ক নেই 399 00:34:33,680 --> 00:34:35,960 ঐ পাইন বক্সে থাকার মত কেউ নেই . 400 00:34:36,640 --> 00:34:39,480 আমার মনে হয় তার মেয়রের সাথে দেখা করা উচিত . 401 00:34:39,560 --> 00:34:42,520 তুমি সেটা শুনেছ , র‍্যাংগো? তুমি মেয়রের সাথে দেখা করতে যাচ্ছ ! 402 00:34:42,640 --> 00:34:44,960 র‍্যাংগোর জন্য এটা ...... 403 00:34:48,320 --> 00:34:50,720 এবং তাই , আগন্তক এখন খুশী 404 00:34:50,880 --> 00:34:54,200 তার নতুন বন্ধুদের মাঝে , 405 00:34:54,320 --> 00:34:59,480 নিজের তৈরি প্রতারণার মাঝে নিজেই ডুবে যাচ্ছে. 406 00:34:59,560 --> 00:35:01,240 সে কখন মারা যাবে ? 407 00:35:01,360 --> 00:35:03,840 শীঘ্রই , বন্ধু . শীঘ্রই. 408 00:35:20,400 --> 00:35:22,400 আমার জমি বিক্রির জন্য না ! 409 00:35:23,560 --> 00:35:26,080 আমি এখানে এসেছি আমার জমি বাচাতে, বিক্রি করতে না! 410 00:35:26,200 --> 00:35:29,840 আমি জানি দুপক্ষের জন্যই সুবিধাজনক কিছু করা যাবে যদি আমরা তার সাথে কথা বলতে পারি 411 00:35:31,240 --> 00:35:33,040 বিন্স ! তুমি কোথায় যাচ্ছ ? বিন্স? 412 00:35:33,560 --> 00:35:35,400 মেয়র তোমাকে এখন দেখা দিবে . 413 00:35:40,880 --> 00:35:44,120 পানি, মিস্টার র‍্যাংগো, পানি. 414 00:35:44,600 --> 00:35:47,920 এটা ছাড়া , সবকিছুই ধুলো 415 00:35:48,040 --> 00:35:52,560 কিন্তু পানি থাকা মানে সেখানে জীবন আছে. 416 00:35:54,440 --> 00:35:59,440 তাদের দিকে তাকাও ,বাচার জন্য মরিয়া, যেভাবেই হোক তারা এটা অনুসরন করবেই. 417 00:36:00,080 --> 00:36:02,200 এটাই মরুভুমির চিরন্তন আইন. 418 00:36:04,120 --> 00:36:08,320 পানিকে নিয়ন্ত্রন কর তুমি নিয়ন্ত্রন করবে এরপর সবকিছু. 419 00:36:08,560 --> 00:36:12,920 কিন্তু তুমি যেহেতু পশ্চিমের মানুষ তাই তোমাকে এটা বলার দরকার নেই 420 00:36:13,160 --> 00:36:17,400 ওহ, হ্যা. পশ্চিম হল সবচে ভালো জায়গা. 421 00:36:17,560 --> 00:36:19,760 এটা আমার ব্যাক্তিগত রিজার্ভ থেকে নেয়া. 422 00:36:19,840 --> 00:36:22,960 বৃষ্টির পানি বন্যার সময় সংগ্রহ করা . 423 00:36:24,080 --> 00:36:27,520 নূহ (আ) এর বন্যা না. আল্লাহ মাফ করুন , আমি অতোটা বুড়ো হইনি. 424 00:36:30,280 --> 00:36:32,680 আমি মনে করি ক্ষমতার কিছু সুবিধা আছে. 425 00:36:33,240 --> 00:36:34,760 তুমি একটা ভালো কথা বলেছ, 426 00:36:35,920 --> 00:36:38,840 কিন্তু সুবিধার সাথে কিছু দায়িত্বও এসে পড়ে. 427 00:36:40,480 --> 00:36:43,440 আমি এই জায়গার মেয়র যখন এই জায়গা এতটা গড়ে ওঠেনি ! 428 00:36:43,520 --> 00:36:46,840 এবং আমি হয়ত একজন আবেগতাড়িত কচ্ছপ , 429 00:36:46,960 --> 00:36:52,000 কিন্তু আমি মনে করি এই শহরের একটা ভবিষ্যৎ আছে. এবংআমি আশা করি তুমিও এর একটা অংশ হবে. 430 00:36:54,120 --> 00:36:56,600 - ডার্টের প্রতি ! - ডার্টের প্রতি 431 00:36:59,640 --> 00:37:03,160 তুমি যাদের দেখছ , মিস্টার র‍্যাংগো? এরা সবাই আমার বন্ধু এবং প্রতিবেশী 432 00:37:04,160 --> 00:37:07,480 এখানে জীবন কঠিন . অনেক কঠিন . 433 00:37:08,440 --> 00:37:12,000 তুমি জানো কিভাবে তারা প্রতিদিন বেচে থাকে ? 434 00:37:12,120 --> 00:37:13,160 তারা বিশ্বাস করে .... 435 00:37:13,800 --> 00:37:16,680 তারা বিশ্বাস করে এর চেয়েও ভালো দিন সামনে আসবে. 436 00:37:16,800 --> 00:37:20,120 তারা বিশ্বাস করে তারা একদিন পানির দেখা পাবে 437 00:37:20,200 --> 00:37:22,720 সবকিছুর পরেও তারা বিশ্বাস করে যে 438 00:37:22,840 --> 00:37:25,000 আগামীকাল আজকের দিনের চেয়েও ভালো হবে . 439 00:37:27,240 --> 00:37:29,640 মানুষজনের কিছু একটা বিশ্বাস করতেই হয় . 440 00:37:30,520 --> 00:37:33,560 এই মুহূর্তে , তারা তোমাকে বিশ্বাস করছে 441 00:37:35,800 --> 00:37:40,040 এটা তুলে নাও , মিস্টার র‍্যাংগো. তোমার ভাগ্য এখানেই .... 442 00:37:43,520 --> 00:37:47,000 মানুষকে কিছু একটা বিশ্বাস করেই বেচে থাকতে হবে . 443 00:37:53,360 --> 00:37:55,640 এখন প্রায় দুপুর . সব প্রস্তত ? 444 00:37:55,720 --> 00:37:58,560 হ্যা . কিন্তু সে হয়ত কোনও সমস্যা ডেকে নিয়ে আসবে . 445 00:37:58,640 --> 00:38:02,040 সে কোনও সমস্যা নয় , উইলিয়াম . সে হল সমাধান . 446 00:38:05,400 --> 00:38:06,720 আমার মাথায় কিছু ঢুকছে না . 447 00:38:06,960 --> 00:38:08,400 এই পুরো শহর শুকিয়ে যাচ্ছে , 448 00:38:08,480 --> 00:38:11,040 এবং মেয়র হচ্ছে একমাত্র লোক যাকে চিন্তিত মনে হচ্ছে না. 449 00:38:11,200 --> 00:38:13,200 এটা দেখে কি তোমার কোনও সন্দেহ হয় না ? 450 00:38:13,320 --> 00:38:16,480 আর মরুভুমিতে আমি যে পানি দেখলাম তার মানে কি ? 451 00:38:16,560 --> 00:38:20,920 ঠিক আছে ! অত উদ্বিগ্ন হওয়ার কিছু নেই . আমি মেয়রের ব্যাপারটা দেখছি . 452 00:38:21,040 --> 00:38:24,760 কিন্তু তুমি যদি সত্যি মনে করো এখানে কোনও ষড়যন্ত্র চলছে , 453 00:38:24,840 --> 00:38:27,880 আমি বলবো তুমি এই ব্যাপারে নতুন শেরিফের সাথে কথা বল. 454 00:38:29,160 --> 00:38:32,200 এটা তো ভালই দেখাচ্ছে .. 455 00:38:32,280 --> 00:38:34,240 খুব টাইট যেন না হয় . আমি এই ঘরটাকে অপরাধীদের বেঁধে রাখার জন্য ব্যবহার করব ! 456 00:38:34,320 --> 00:38:35,360 সেটাই ভালো . 457 00:38:35,480 --> 00:38:37,000 ওহ , আরও আস্তে , 458 00:38:37,120 --> 00:38:38,680 - কিছুটা ওপরে আর পেছনে ? - আমি তা মনে করি না . 459 00:38:38,760 --> 00:38:39,800 তুমি কি এর সাথে কোনও ফ্রেঞ্চ হ্যান্ডকাফ পেয়েছ? 460 00:38:39,880 --> 00:38:41,560 মাফ করবেন , শেরিফ র‍্যাংগো. আমি আপনার সাথে কথা বলতে চাই . 461 00:38:41,640 --> 00:38:43,120 হেই, বিন্স, এদের ব্যাপারে তুমি কি মনে করো ? 462 00:38:43,200 --> 00:38:45,200 আমি একটা ১০ গ্যালনের হ্যাট পেয়েছি ১৫ তে মার্ক করা . 463 00:38:45,320 --> 00:38:46,880 - বেশ ভালো . - তোমার কি আঞ্জেলিকের সাথে দেখা হয়েছে ? 464 00:38:46,960 --> 00:38:48,800 - হ্যালো, বিন্স. - হ্যালো , আঞ্জেলিক. 465 00:38:48,880 --> 00:38:49,920 - ***. - ***. 466 00:38:50,000 --> 00:38:52,240 - ***. - মাফ করবেন , শেরিফ র‍্যাংগো. 467 00:38:52,320 --> 00:38:53,920 আমি তোমার মুখ উড়িয়ে দেব ! 468 00:38:54,240 --> 00:38:56,240 আমি শুধু ভাবছিলাম ... 469 00:38:57,000 --> 00:38:58,680 তুমি বুড়ো জন হ্যনককে চাও , তাই না ? 470 00:38:58,760 --> 00:39:00,920 - নাও , এখানে . এটা ধরো . - শেরিফ র‍্যাংগো, এটা কোনও সামাজিক মেলামেশার জায়গা না. 471 00:39:01,000 --> 00:39:02,680 এখানে একটা বুলেট আছে . 472 00:39:02,760 --> 00:39:04,320 আমি আজকের দুপুরের পার্টি সম্পর্কে জানি . 473 00:39:04,400 --> 00:39:06,920 - আমি কিছু জিনিসের অর্ডার করেছি . - শেরিফ, আমি একটা কেসের ফাইল করতে এসেছি ... 474 00:39:07,000 --> 00:39:08,760 - মিস্টার র‍্যাংগো! - ওহ তুমিও ? কোনও সমস্যা নেই . 475 00:39:08,840 --> 00:39:10,440 - এখন , আমাকে শুধু... - আমার আপনাকে একটি তদন্তের জন্য ... 476 00:39:10,520 --> 00:39:13,400 তুমি জানো , বিন্স, আমি বাজি ধরে বলতে পারি একটু পরিষ্কার হলে তোমাকে দেখতে ভাল দেখাতো, তোমার এ ব্যাপারে কিছু কাজ করা উচিত. 477 00:39:13,480 --> 00:39:14,720 - কি? - এখন , মনে করে দেখ, বাছা, 478 00:39:14,800 --> 00:39:17,320 স্কুলে যাবে, শাকসবজি খাবে, শেক্সপিয়ার ছাড়া সব কিছু শিখবে. 479 00:39:17,400 --> 00:39:19,040 - শেক্সপিয়ার কে ? - শেরিফ র‍্যাংগো, 480 00:39:19,520 --> 00:39:21,240 যদি সেটা তোমার আসল নাম হয়. 481 00:39:21,320 --> 00:39:23,560 আমি আমার বাবার খামারটা বাচাতে চেষ্টা করছি , 482 00:39:23,640 --> 00:39:25,720 যেটা এখন খাদের কিনারায় দাড়িয়ে আছে , 483 00:39:25,800 --> 00:39:28,720 আর তুমি কিনা এখানে মজা করছ ! 484 00:39:30,920 --> 00:39:34,280 আসলেই দুঃখজনক 485 00:39:34,920 --> 00:39:36,120 সে এটা কেন করে ? 486 00:39:36,200 --> 00:39:39,440 - এটা শুধুই রিফ্লেক্স . - তার শরীর অতিরিক্ত চাপ নিতে পারে না . 487 00:39:39,520 --> 00:39:41,000 হু. এটা তার জন্য অনেক কঠিন 488 00:39:41,080 --> 00:39:43,680 এটা কোনও দাগ না ! এটা একটা জন্ম চিহ্ন ! 489 00:39:45,360 --> 00:39:46,640 আমি ওটা আবার করেছি , তাই না ? 490 00:39:46,720 --> 00:39:48,000 কি করেছিলে? 491 00:39:48,360 --> 00:39:49,960 তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করি. 492 00:39:50,040 --> 00:39:54,120 কেউ কি তোমাকে বলেছে আমাদের সর্বশেষ শেরিফের কি হয়েছিল? 493 00:40:33,440 --> 00:40:37,840 মাফ করবেন , কিন্তু আমি কি তোমাকে জিজ্ঞেস করতে পারি ...... 494 00:40:37,920 --> 00:40:41,760 আগের শেরিফ ... মাফ করবেন . সবাই কোথায় যাচ্ছেন ? 495 00:40:42,280 --> 00:40:45,240 কি হচ্ছে এখানে ... 496 00:40:49,600 --> 00:40:51,160 ~ সারা দিন 497 00:40:51,280 --> 00:40:55,280 ~ আমি দেখেছি শুষ্ক মরুভুমি 498 00:40:55,760 --> 00:40:59,640 ~ পানির স্বাদ ছাড়া 499 00:41:03,520 --> 00:41:07,040 ~ স্বাদু পানি 500 00:41:10,040 --> 00:41:13,280 ~ বুড়ো ড্যান আর আমি 501 00:41:13,360 --> 00:41:15,360 ~ গলা শুকিয়ে কাঠ 502 00:41:15,920 --> 00:41:20,120 ~ আত্না কেঁদে মরছে 503 00:41:20,200 --> 00:41:22,800 ~ পানির জন্য 504 00:41:25,880 --> 00:41:27,160 ~ স্বাদু পানি 505 00:41:29,080 --> 00:41:30,560 আমি দুঃখিত . আমি সত্যিই দুঃখিত. 506 00:41:30,640 --> 00:41:33,080 ~ পরিষ্কার পানি 507 00:41:41,120 --> 00:41:42,840 তুমি যে অবস্থার ভেতর দিয়ে যাচ্ছ তা খুব হতাশার . 508 00:41:42,920 --> 00:41:44,720 এখনও স্টেপ ঠিক রাখার জন্য কাজ করে যাচ্ছি . 509 00:41:44,800 --> 00:41:48,680 এটাকে কি সভ্য নাগরিক আচরণ বলা যায় ? 510 00:41:48,760 --> 00:41:51,280 প্রতি বুধবার ,ঘড়ির কাঁটার মত . 511 00:41:51,360 --> 00:41:53,120 তুমি পাখিটাকে মেরেছ ? 512 00:41:53,200 --> 00:41:56,080 হ্যা , সত্যি কথা বলতে আমিই মেরেছি . 513 00:41:56,160 --> 00:41:58,720 পাখি মারা গেছে . এবার সাপ আসবে. 514 00:41:58,960 --> 00:41:59,960 সাপ? 515 00:42:00,040 --> 00:42:01,840 সে ঐ র‍্যাটল স্নেকটার কথা বলছে, মিস্টার র‍্যাংগো. 516 00:42:02,000 --> 00:42:04,160 সে এই শহরে আসতো না কারণ সে ঐ পাখিটাকে ভয় পেত . 517 00:42:04,240 --> 00:42:05,560 কিন্তু এখন সে হয়ত আসবে . 518 00:42:05,640 --> 00:42:07,200 আমি কি বুট জোড়া পেতে পারি , যখন তুমি মারা যাবে ? 519 00:42:07,280 --> 00:42:08,400 না ! 520 00:42:08,480 --> 00:42:10,840 এবং আমি কোনও সমস্যা দেখি না ঐ র‍্যাটল স্নেকটার ব্যাপারে 521 00:42:10,920 --> 00:42:12,600 অ্যামোসও তাই বলেছিল . 522 00:42:12,840 --> 00:42:14,800 অ্যামোস? 523 00:42:18,160 --> 00:42:20,480 তুমি কি ভালো কিছুর আভাস পাচ্ছ ? 524 00:42:38,760 --> 00:42:41,320 আমার প্রিয় শহরবাসী. 525 00:42:41,400 --> 00:42:46,400 আমি তোমাকে আমাদের এই মহান দিনে স্বাগতম জানাচ্ছি. হালেলুয়াহ. 526 00:42:46,520 --> 00:42:48,080 - হালেলুয়াহ! - হালেলুয়াহ! 527 00:42:48,160 --> 00:42:51,720 Acolytes, prepare the holy spigot! 528 00:43:02,320 --> 00:43:05,640 আমাদের এখানে একজন আগন্তক আছে, বন্ধুরা. 529 00:43:05,720 --> 00:43:08,480 এই লোকটা সম্বন্ধে আমি মনে করি কিছু কথা বলার আছে 530 00:43:08,560 --> 00:43:12,720 আমাদের এই শহরে সে আসাধারনভাবে প্রবেশ করেছে . 531 00:43:12,840 --> 00:43:16,080 মিস্টার র‍্যাংগো, তুমি কি এগিয়ে আসবে ? 532 00:43:21,920 --> 00:43:26,240 সেই সময় এসেছে, বন্ধুরা. সেই সময় যা বলা হয়েছিল ! 533 00:43:26,320 --> 00:43:28,000 - হালেলুয়াহ! - হালেলুয়াহ! 534 00:43:28,080 --> 00:43:29,520 সেই পবিত্র সময় ! 535 00:43:29,600 --> 00:43:31,360 - হালেলুয়াহ! - হালেলুয়াহ! 536 00:43:31,480 --> 00:43:33,840 সামনে এগিয়ে যাবার সময় ! 537 00:43:33,920 --> 00:43:35,520 - হালেলুয়াহ! - হালেলুয়াহ! 538 00:43:35,600 --> 00:43:38,080 কিছু পাবার সময় ! 539 00:43:38,160 --> 00:43:39,240 - হালেলুয়াহ! - হালেলুয়াহ! 540 00:43:39,320 --> 00:43:43,440 এটা পানি পাবার সময় ! 541 00:43:58,960 --> 00:44:01,360 - এটা তার দোষ ! - সেই তো আগন্তুক ! 542 00:44:01,440 --> 00:44:03,160 - তাকে পুড়িয়ে মারো ! - সে একটা ডাইনি ! 543 00:44:03,240 --> 00:44:04,360 আমি তার জুতো জোড়া নেবো ! 544 00:44:04,440 --> 00:44:08,720 বন্ধুরা, বন্ধুরা! আপনার হতাশা দমন করুন. 545 00:44:08,800 --> 00:44:13,880 এখন হতে সময় আরও কঠিন হতে আরম্ভ করবে. আমাদের কিছু ত্যাগস্বীকার করতেই হবে . 546 00:44:13,960 --> 00:44:17,640 কিন্তু যদি আমি কোনওভাবে সাহায্য করতে পারি, দয়া করে জেনে রাখবেন আমার দরজা সবসময় খোলা ... 547 00:44:17,720 --> 00:44:19,360 থামো , থামো ! 548 00:44:19,440 --> 00:44:22,240 এখন এই পুরো ব্যাপারটা হাস্যকর . 549 00:44:22,320 --> 00:44:24,800 প্রথমে ব্যাংকে কিছু জমা নেই আর এখন এই কাদা ? 550 00:44:24,880 --> 00:44:25,920 ব্যাংকে কিছু জমা নেই ? 551 00:44:26,000 --> 00:44:28,720 - সে এটা কি বলছে ? - সে বলছে ব্যাংকে কোনও পানি জমা নেই ! 552 00:44:34,000 --> 00:44:37,160 আমাদের কাছে এটুকুই আছে ! আমরা এটা দিতে পারব না ! 553 00:44:37,240 --> 00:44:39,440 ওটা ছিল আমার নতুন পানির হিসাব ! 554 00:44:40,880 --> 00:44:44,880 আমার এই শহরে কোনও নাগরিক অসভ্যতা চলবে না , আপনাদের অনেক ধন্যবাদ. 555 00:44:47,440 --> 00:44:50,760 আল্লাহকে ধন্যবাদ আপনি এখানে এসেছেন , শেরিফ. পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রনের বাইরে চলে যাচ্ছে . 556 00:44:50,840 --> 00:44:52,720 আসুন, ভেতরে আসুন . 557 00:44:52,800 --> 00:44:56,840 আমাকে এখন এই সামাজিক সমস্যার মূলে প্রবেশ করতে দিন . 558 00:44:59,640 --> 00:45:01,040 মাফ করবেন . 559 00:45:01,120 --> 00:45:03,840 ঠিক আছে , মন দিয়ে শুনুন ! আমি ভাবছিলাম 560 00:45:03,920 --> 00:45:06,720 এবং আমি বিশ্বাস করি আমি বুজেছি যে. 561 00:45:06,800 --> 00:45:09,280 আপনাদের সমস্যা পানি বিষয়ক ! 562 00:45:11,280 --> 00:45:13,880 এখন সবাই মন দিয়ে শুনুন. আমি একটা কথা বলার চেষ্টা করছি . 563 00:45:14,000 --> 00:45:16,760 এখন বলি এই মানুষটা এখানে এসেছে এক গ্লাস পানির জন্য . 564 00:45:16,880 --> 00:45:19,640 শুধু একটা ছোট্ট চুমুক . কারুর কোনও ক্ষতি নেই , তাই না ? 565 00:45:22,840 --> 00:45:24,000 আর তুমি ! 566 00:45:24,320 --> 00:45:27,080 তুমি জুলাইয়ের খরগোশের মত শুকিয়ে গেছ. 567 00:45:27,160 --> 00:45:30,240 তাই আরও এক গ্লাস পান করা যাক ! 568 00:45:31,440 --> 00:45:33,320 আমার সাথেই থাকো . 569 00:45:34,200 --> 00:45:38,080 তারপর কি ঘটবে বলে তুমি মনে কর ? কেন আমরা সবাই পান করব ! 570 00:45:38,800 --> 00:45:41,720 এবং সেটা জানার আগে , আমাদের কাছে আর খাওয়ার মত পানি থাকবে না . 571 00:45:41,800 --> 00:45:43,800 এবং তারপর আমাদের অবস্থা কি হবে ? 572 00:45:45,120 --> 00:45:46,880 আমরা হব তৃষ্ণার্ত . 573 00:45:47,440 --> 00:45:49,160 সত্যিকারের তৃষ্ণার্ত. 574 00:45:49,560 --> 00:45:52,080 আমরা একে অপরের দিকে পশুর মত ছুটে যাব ! 575 00:45:54,680 --> 00:45:59,560 এখন এদিকে তাকাও . আমাদের মাত্র ছ্য় দিনের পানি আছে . 576 00:46:04,560 --> 00:46:07,280 আমাদের আছে পাঁচ দিনের ... 577 00:46:08,680 --> 00:46:12,400 যতক্ষণ আমাদের পানি আছে , আমাদের শহর টিকে থাকবে . 578 00:46:13,640 --> 00:46:15,560 শেরিফ র‍্যাংগো ঠিক বলেছে. 579 00:46:15,640 --> 00:46:19,240 যতক্ষন আমাদের এই পানি আছে , আমাদের কিছু আশাও থাকবে . 580 00:46:19,360 --> 00:46:21,120 এবং তুমি এর সব আমার কাছ থেকে নিতে পারো . 581 00:46:21,200 --> 00:46:24,680 এখন থেকে আমার ১০০% সময় তোমাদের জন্য 582 00:46:24,760 --> 00:46:28,720 আমি একে রক্ষার জন্য সবসময়ের জন্য আছি . 583 00:46:28,800 --> 00:46:32,640 কেউই র‍্যাংগোর সাথে বাড়াবাড়ি করতে পারবে না . 584 00:46:45,520 --> 00:46:46,800 শুভ সন্ধ্যা , লেডিস . 585 00:46:46,880 --> 00:46:48,680 শুভ সন্ধ্যা , শেরিফ. 586 00:46:48,760 --> 00:46:50,880 তুমি কি আবার ফিরে আসবে না ! 587 00:46:50,960 --> 00:46:54,560 ওখানে দাঁড়াও, গরডি . তুমি আবার ওখানে ফিরে যাও এবং নিজেকে প্রকাশ কর, 588 00:46:54,640 --> 00:46:57,880 এবং আমি মনে করি তুমি দেখবে এখানকার মানুষ কত ভালো. 589 00:46:57,960 --> 00:46:59,240 ধন্যবাদ , শেরিফ. 590 00:46:59,320 --> 00:47:01,200 কি ? আবার না ! 591 00:47:02,680 --> 00:47:04,480 আমি নিজের ভুল স্বীকার করছি. 592 00:47:10,560 --> 00:47:13,120 - এটা তো ব্যাংক না . - আমি তোমাকে বলেছি,জেডিয়াহ! 593 00:47:13,200 --> 00:47:14,480 ওখানেই থাকো ! 594 00:47:14,560 --> 00:47:15,840 - ওটা কে? - আমি শেরিফ! 595 00:47:15,920 --> 00:47:17,600 হাত উঁচু করো যাতে আমি ওগুলো দেখতে পাই ! 596 00:47:18,320 --> 00:47:20,400 যেরকম আমি সন্দেহ করেছিলাম . 597 00:47:20,480 --> 00:47:23,240 যন্ত্রপাতি ছাড়াই খোঁড়াখুঁড়ি করছ । কোনও পেশী নড়াবে না . 598 00:47:24,040 --> 00:47:25,520 খোঁড়াখুঁড়ি? 599 00:47:29,600 --> 00:47:32,360 এখন , তোমরা তোমাদের শাবল পেলে , কোদাল...এসবও দিলাম 600 00:47:32,440 --> 00:47:35,720 কিছু খাবার , কিছু ধাধার বই এবং একটা অনুমতি পত্রের দরকার হবে . 601 00:47:35,800 --> 00:47:37,520 - লুফাহ. - এজকেল ,জেদিদাহ! 602 00:47:37,600 --> 00:47:39,840 ওপরে কি হচ্ছে ? 603 00:47:39,920 --> 00:47:43,520 আমি ঐ মাটি তোমাদের দুজনের থেকে ভালোভাবে সরাতে পারতাম ! 604 00:47:43,960 --> 00:47:46,160 দোজখের আগুন , এটা তো ব্যাংক না ! 605 00:47:46,320 --> 00:47:49,880 বাবা, শেরিফ ওখানে দাড়িয়ে আছে , আমাদের সাহায্য করছে . 606 00:47:49,960 --> 00:47:52,720 আমাদের খোঁড়াখুঁড়ি করার অনুমতি দিচ্ছেন . 607 00:47:52,800 --> 00:47:55,400 ঠিক তাই , স্যার .আমি শুধু আমার দায়িত্ব পালন করছি . 608 00:47:56,160 --> 00:47:58,240 একাকী কনস্টেবল তার দায়িত্ব পালন করছে , 609 00:47:58,320 --> 00:48:00,640 তার ঈগলের চোখ অপরাধীদের খুজে বেরাচ্ছে . 610 00:48:01,200 --> 00:48:03,200 তার গলা যেরকম সে দেখতেও কি তেমন ? 611 00:48:04,640 --> 00:48:08,440 শেরিফ, যদি আমরা কিছু পাই , 612 00:48:08,520 --> 00:48:10,640 খোঁড়াখুঁড়ি অথবা ওইরকম , 613 00:48:10,760 --> 00:48:13,920 আমরা আমাদের জিনিসপত্র কোথায় রাখবো ? 614 00:48:14,000 --> 00:48:15,960 এই ডার্ট শহরে , আমাদের আছে 615 00:48:16,040 --> 00:48:18,880 মিজৌরির পাশে সবচে ভালো অর্থনৈতিক প্রতিষ্ঠান. 616 00:48:20,640 --> 00:48:23,200 সকাল , দুপুর এবং সন্ধ্যা শুধুই আপনার জন্য . 617 00:48:24,960 --> 00:48:26,960 পূর্ণ অধীনস্ত. 618 00:48:27,160 --> 00:48:30,040 ব্যাংক লুট হয়েছে ! ব্যাংক লুট হয়েছে ! 619 00:48:30,120 --> 00:48:32,600 হায় আল্লাহ , ব্যাংক লুট হয়েছে ! 620 00:48:32,680 --> 00:48:34,080 কি ঘটেছে ? 621 00:48:34,200 --> 00:48:36,400 - সব শেষ ! পানির সবটুকুই নিয়ে গেছে ! - সে কি বলল ? 622 00:48:36,480 --> 00:48:37,760 সে বলেছে , ব্যাংক লুট হয়েছে ! 623 00:48:38,680 --> 00:48:41,520 ডক্টর মার্ক্স ! আমি আগুনের ওপর দাড়িয়ে ! আমাকে উদ্ধার করো ! 624 00:48:42,160 --> 00:48:46,760 ~ ব্যাংকে ডাকাতি হয়েছে , শহর এখন শুষ্ক হয়ে যাবে "মানুষ পানি না খেতে পেয়ে মারা যাবে ," লোকজন কাদবে 625 00:48:46,880 --> 00:48:51,400 ~ সে বলেছিল সে ব্যাংকটা রক্ষা করবে এখন পানি নেই , এটা তার দোষ 626 00:48:52,080 --> 00:48:54,040 ঠিক আছে , লোকজনেরা, পিছনে সরে আসো , এলাকাটা পরিষ্কার করো . 627 00:48:54,120 --> 00:48:55,440 এটা এখন একটা অপরাধ সংঘটিত এলাকা . 628 00:48:55,520 --> 00:48:58,680 পেরিমিটারটা নিয়ে আসো, ধুলাবালি চেক করো , তন্তুগুলি দেখো , ডি.এন.এ স্ক্যান করো . 629 00:48:58,760 --> 00:49:01,440 আমি সবার ইউরিনের নমুনা দেখবো. 630 00:49:01,560 --> 00:49:02,880 এবং দুটোকে একত্র করো না . 631 00:49:02,960 --> 00:49:04,120 এটা কি ? 632 00:49:04,200 --> 00:49:05,880 "খোঁড়াখুঁড়ির অনুমতিপত্র ." 633 00:49:05,960 --> 00:49:07,760 আমি এটা নিচ্ছি . প্রমাণ হিসেবে লাগবে . 634 00:49:07,840 --> 00:49:09,400 আমরা এখন কি করবো , শেরিফ? 635 00:49:09,480 --> 00:49:12,160 - আমাদের পানি দরকার . - আমরা সবাই মারা যাচ্ছি ! 636 00:49:12,280 --> 00:49:15,880 বন্ধুরা , আমরা সবাই জানি আমাদের এখন কি করতে হবে . 637 00:49:15,960 --> 00:49:19,760 ঠিক তাই . আমরা সবাই জানি আমাদের এখন কি করতে হবে . 638 00:49:19,840 --> 00:49:21,880 - এবং সেটা কি ? - আমরা অপরাধীদের খুজে বের করবো . 639 00:49:22,000 --> 00:49:23,840 আমরা অপরাধীদের খুজে বের করবো ! 640 00:49:26,120 --> 00:49:27,600 একদল লোক জড়ো করব . 641 00:49:29,040 --> 00:49:32,120 এখন আমরা এটি শৃঙ্খলাবদ্ধ হয়ে করবো . 642 00:49:32,720 --> 00:49:37,640 সবার আগে , কেউ কি জানে কিভাবে বন্দুক চালাতে হয় ? 643 00:49:40,080 --> 00:49:41,720 ঠিক আছে 644 00:49:41,800 --> 00:49:43,320 আমরা এখন কি করব , শেরিফ? 645 00:49:43,400 --> 00:49:46,120 আমরা এখন ঘোড়ায় চড়বো! 646 00:49:59,120 --> 00:50:01,520 আমরা কোথায় যাবো ? 647 00:50:01,600 --> 00:50:02,840 কি ? 648 00:50:02,920 --> 00:50:04,760 আমরা কোথায় যাবো ? 649 00:50:12,120 --> 00:50:15,960 এখন , আমার ডেপুটি হিসেবে , তুমি অপরাধীদের খুজে বের করার দায়িত্ব নিলে , 650 00:50:16,040 --> 00:50:18,880 তোমার বুদ্ধি ব্যাবহার করবে , বাজে ব্যাবহার করবে না . 651 00:50:18,960 --> 00:50:20,200 তো তারা কোন পথে যেতে পারে বলে তোমার মনে হয় ? 652 00:50:20,280 --> 00:50:22,880 তুমি কি দেখবে বাতাস কোনদিকে বইছে অথবা ঐ মোষগুলো কোথায় গিয়েছে ? 653 00:50:26,600 --> 00:50:28,480 ওহ , তুমি বেশ কাজের . 654 00:50:31,040 --> 00:50:32,760 আমি তোমার ওপর নির্ভর করছি , স্পন্স. 655 00:50:32,840 --> 00:50:35,520 ওহ , তোমার দাড়িতে কিছু একটা লেগে আছে . 656 00:50:35,600 --> 00:50:38,560 সাথে একজন চিকিৎসক থাকাটা খুবই ভালো , ডাক্তার . 657 00:50:38,640 --> 00:50:41,400 সরীসৃপরা, একসাথে থাকে তাই না ? 658 00:50:41,480 --> 00:50:42,760 আমি একজন উভচর . 659 00:50:42,840 --> 00:50:44,400 এতে কোনও লজ্জা নেই . 660 00:50:47,640 --> 00:50:50,160 তোমরা কি নিশ্চিত তোমরা দায়িত্বের জন্য প্রস্তত, সৈন্যরা ? 661 00:50:52,040 --> 00:50:53,880 তোমার চোখের ওখানে কিছু একটা পড়েছে . 662 00:50:54,600 --> 00:50:58,400 ওহ , এটা ? এটা তেমন কিছু না . এটা একটা চিকিৎসা . 663 00:50:59,400 --> 00:51:02,320 আমি শুনে খুশী হলাম যে ওটা ছোঁয়াচে নয় 664 00:51:03,000 --> 00:51:06,680 এখন , এক মিনিট দাঁড়াও ! এটা কোনও বাচ্চা ছেলের খেলার জায়গা না... 665 00:51:07,400 --> 00:51:08,760 কিছু মনে করো না . 666 00:51:08,840 --> 00:51:10,800 ওখানেই দাড়াও , ছোট বোন . 667 00:51:10,880 --> 00:51:13,600 কাউকে এই শহরটা দেখে রাখতে হবে যখন আমি চলে যাব . 668 00:51:15,440 --> 00:51:16,840 আমি কি কাউকে গুলি করতে পারবো ? 669 00:51:18,200 --> 00:51:20,240 ওটা করতে যেও না . 670 00:51:20,720 --> 00:51:23,680 শেরিফ, আপনি পানি নিয়ে আসবেন তাই না ? 671 00:51:24,560 --> 00:51:26,080 নিশ্চিত জেনে রেখ , ছোট বোন . 672 00:51:29,160 --> 00:51:32,360 - আমরা কোন পথে যাব , শেরিফ? - এখানে সবজায়গায় টানেল . 673 00:51:32,440 --> 00:51:34,040 পুরো শহরেই এই জিনিস মাটিতে লুকানো . 674 00:51:34,120 --> 00:51:37,640 তার এখানে অনেক গর্ত আছে . 675 00:51:37,800 --> 00:51:40,720 হেই, আমার বাবা আমাকে সেই জায়গায় নিয়ে গিয়েছিল . 676 00:51:41,360 --> 00:51:43,080 আমি যা আশা করছিলাম তা না . 677 00:51:43,920 --> 00:51:46,840 ওরা ব্যাংকটা খুজে পেল কিভাবে ? 678 00:51:46,920 --> 00:51:49,040 ভদ্রমহোদয়গণ, আমাদের কাজে লেগে থাকা উচিত . 679 00:51:49,120 --> 00:51:51,680 শেরিফ! ওদিকে ! 680 00:51:55,000 --> 00:51:56,720 - তুমি কি এটা দেখেছ ? - এটা ঈশ্বরের চেহারা দেখার মত . 681 00:51:58,080 --> 00:51:59,560 আমেন , ভাইয়েরা . 682 00:51:59,640 --> 00:52:02,520 আমি মনে করতে পারি যখন এটাতে প্রতি বুধবার পানি থাকতো . 683 00:52:02,600 --> 00:52:04,600 ঐ দিনগুলি কতই না ভালো ছিল . 684 00:52:04,680 --> 00:52:06,920 পানি না আসার নিশ্চয়ই কোনও কারন আছে . 685 00:52:07,240 --> 00:52:10,760 যে কারণই থাকুক না কেন , কিছু একটা এই পানিকে নিয়ন্ত্রন করছে . 686 00:52:10,840 --> 00:52:12,640 আপনি কি বলবেন , শেরিফ? 687 00:52:13,640 --> 00:52:16,640 পরিস্কারভাবে , ডাকাতরা ঐ পথ দিয়ে এসেছিলো. 688 00:52:16,720 --> 00:52:19,160 আমি বলি কি আমরা এই পাইপটাকে এর উৎস পর্যন্ত অনুসরণ করি 689 00:52:19,240 --> 00:52:21,760 এবং যারা আমাদের পানি চুরি করেছে তাদের খোজ করি . 690 00:52:21,840 --> 00:52:24,160 - সে কি বলেছে ? - আমার মনে হয় সে পাইপটা অনসরন করতে বলেছে . 691 00:52:24,240 --> 00:52:26,680 - সে পাইপটা অনসরন করতে বলেছে. - সে পাইপটা অনসরন করতে বলেছে. 692 00:52:31,200 --> 00:52:33,120 এই জায়গাটা অনেক ঠাণ্ডা . 693 00:52:33,200 --> 00:52:36,240 হ্যা , আমারও কেমন কেমন করছে . 694 00:52:36,360 --> 00:52:38,080 আমারও 695 00:52:38,160 --> 00:52:41,320 মনে হচ্ছে টনি বেনেট গোসল করে বের হল. 696 00:52:41,400 --> 00:52:44,240 শিট, আমি ওটাকে টরটিলার ওপর রাখবো. 697 00:52:55,480 --> 00:52:59,840 যাই করো না কেন , নিচে তাকিয়ো না 698 00:53:02,320 --> 00:53:05,440 - এটা কোন জায়গা ? - এটা হল অ্যাকুইফার. 699 00:53:07,320 --> 00:53:08,840 অ্যাকুইফার কি ? 700 00:53:08,920 --> 00:53:10,920 এটাতে জলজ প্রাণী থাকতো. 701 00:53:11,920 --> 00:53:13,800 হু ... এটা এখন খালি 702 00:53:32,680 --> 00:53:34,640 এটা তো অনেক বড় . 703 00:53:37,280 --> 00:53:39,920 - এটাই লাইনের শেষ . - আর যায়নি . 704 00:53:40,000 --> 00:53:43,800 এই পাইপ অবশ্যই কিছু একটার সাথে যুক্ত 705 00:53:43,880 --> 00:53:46,480 তুমি বেশি কথা বল কেন তুমি মুখে কর্ক লাগাও না ? 706 00:53:46,560 --> 00:53:48,960 কেন তুমি তোমার মুখে কর্ক লাগাও না .... 707 00:53:49,040 --> 00:53:50,560 তোমার মা বলেছিল . আমি তাকে এখনই রান্না করে খেয়ে ফেলবো. 708 00:53:50,640 --> 00:53:52,160 তোমরা দুজন বুঝনি, তাই না ? 709 00:53:52,240 --> 00:53:55,920 কিছু একটা আমাদের পানি নিয়ে সমস্যা তৈরি করছে 710 00:53:56,000 --> 00:53:57,960 এবং এই পাইপের এখানে একটা ভুমিকা আছে . 711 00:53:58,040 --> 00:53:59,880 আমি ভাবছিলাম আমরা ব্যাংক ডাকাতদের অনুসরন করছি ! 712 00:53:59,960 --> 00:54:02,280 আমরা একটা রুপকথার মতন জায়গা দেখছি. 713 00:54:02,360 --> 00:54:04,960 আমি তোমার চেহারা পালটে দেব যদি তুমি চুপ না থাকো ! 714 00:54:05,040 --> 00:54:06,360 এগিয়ে যাও এবং চেষ্টা করো ! 715 00:54:08,240 --> 00:54:11,000 চুপ , অসভ্যের দল ! তোমার চেঁচামেচি বন্ধ করো . তুমি আমার মাথা ধরিয়ে দিয়েছ . 716 00:54:14,520 --> 00:54:16,400 আমি পেয়েছি . আলো নেভাও. 717 00:54:22,160 --> 00:54:23,200 অবশ্যই . 718 00:54:23,800 --> 00:54:25,520 ভালো দেখিয়েছ 719 00:54:25,600 --> 00:54:28,320 - উপরে উঠার চেষ্টা করো . - তোমার পা আমার মুখ থেকে সরাও ! 720 00:54:28,400 --> 00:54:29,960 খারাপ না , তাই না , বিন্স? 721 00:54:30,040 --> 00:54:32,440 তুমি চিন্তা করতে থাকো , তোমার হ্যাটে আগুন ধরে গিয়েছে . 722 00:54:32,560 --> 00:54:35,000 তুমি তো জানোই, তুমি একটা ঘূর্ণায়মান রোলের ওপর আছ, তুমি শুধু... 723 00:54:35,840 --> 00:54:37,160 গরম, গরম ! পুড়ে যাচ্ছে. 724 00:54:48,560 --> 00:54:51,920 খুব খারাপ . সবাই শুধু একটু পানি চায় 725 00:54:52,000 --> 00:54:55,480 ক্যাকটাস তৃষ্ণায় মারা যাচ্ছে . এটা আর টিকে থাকতে পারছে না 726 00:54:55,560 --> 00:54:57,280 - হেই, দেখ আমি কি পেয়েছি ! - তুমি ওখানে কি পেয়েছ? 727 00:54:57,360 --> 00:55:00,280 - আমি ওটা আগে দেখেছি! - হেই, ওটা আমার !!! 728 00:55:00,360 --> 00:55:01,960 আমাকে দাও !! 729 00:55:02,040 --> 00:55:04,040 যা হোক এটা এখন খালি 730 00:55:04,120 --> 00:55:05,560 আমি জানতাম... আমি জানতাম সেটা. 731 00:55:05,640 --> 00:55:06,960 তুমি এটা কোথায় পেয়েছ? 732 00:55:07,040 --> 00:55:09,880 শেরিফ ! এটা দেখো ! 733 00:55:13,560 --> 00:55:15,240 আমি মিস্টার ম্যারিমাক , ব্যাঙ্কে কাজ করি 734 00:55:15,320 --> 00:55:16,760 সে এখানে কি করছে ? 735 00:55:16,840 --> 00:55:18,360 - সবাই পিছনে যাও - ঠিক আছে, আমাকে দেখতে দাও. 736 00:55:18,480 --> 00:55:20,960 দেখে মনে হয় কিছু একটা তাকে পেছন থেকে আঘাত করেছে . 737 00:55:21,040 --> 00:55:25,200 না, তাকে কেউ গুলি করেনি. সে পানিতে ডুবে মারা গেছে ! 738 00:55:25,320 --> 00:55:27,960 - ডুবে মারা গেছে ? - মরুভুমির মাঝে ? 739 00:55:28,040 --> 00:55:29,800 কিভাবেই না সে মারা গেলো . 740 00:55:31,480 --> 00:55:35,240 হু ... এখন , ঐ জুতার ছাপ গুলা কার ? 741 00:55:39,080 --> 00:55:42,520 অবাক কাণ্ড. মাটি এখনও ভেজা. 742 00:55:42,760 --> 00:55:44,600 আমার মনে হয় ওকে কবর দেবার সময় হয়েছে. 743 00:55:44,680 --> 00:55:47,280 আমি জানি না. পাখিদেরও খাবার দরকার, 744 00:55:47,360 --> 00:55:48,640 জীবন-চক্র !!! 745 00:55:48,760 --> 00:55:49,800 শেরিফ. 746 00:55:49,880 --> 00:55:51,400 তুমি কি কিছু বলতে চাও ? 747 00:55:52,800 --> 00:55:54,720 হ্যা .... হ্যা !! 748 00:55:57,160 --> 00:55:58,440 প্রিয় মানুষেরা . 749 00:55:58,560 --> 00:56:03,280 আমারা এখানে একত্র হয়েছি এই মানুষটাকে সম্মান দেখানোর জন্য 750 00:56:03,920 --> 00:56:05,120 মিস্টার ম্যারিমাক, 751 00:56:05,560 --> 00:56:07,120 তোমার চুপ থাকার অধিকার আছে !! 752 00:56:07,360 --> 00:56:09,560 এখনই বল নইলে সারাজীবন চুপ করেই থাকো . 753 00:56:09,640 --> 00:56:10,680 আমেন 754 00:56:10,960 --> 00:56:12,000 -আমেন . - আমেন. 755 00:56:12,240 --> 00:56:15,040 হেই ! ঐ লোকটা ওখানে কি করছে? 756 00:56:19,000 --> 00:56:21,680 আমি দেখছি তুমি আত্নার সাথে কথা বলছ. 757 00:56:21,760 --> 00:56:25,120 না, আমি পাখা ছেড়ে দিচ্ছি . মানে আমি যাত্রার জন্য প্রস্তত . 758 00:56:26,600 --> 00:56:28,160 আমি সেটা মাথায় রাখবো 759 00:56:28,840 --> 00:56:29,960 ক্যাকটাস ফল. 760 00:56:30,040 --> 00:56:32,840 আহ, হ্যা. সেই প্রাচীন ক্যাকটাস ফল. 761 00:56:32,920 --> 00:56:34,720 আমি যতদূর জানি তোমরা এটাকে 762 00:56:34,800 --> 00:56:36,240 খাবার হিসেবে খাও. 763 00:56:36,320 --> 00:56:38,160 এবং প্রাকৃতিক **** হিসেবেও . 764 00:56:39,840 --> 00:56:40,920 ওরা কোনদিকে গেছে তা খুজে বের কর. 765 00:56:41,000 --> 00:56:44,480 তিনজন পশ্চিমে গেছে একজন অন্ধ , একজনের সাথে 766 00:56:46,080 --> 00:56:48,520 বড় বাক্সসহ, তার একটা গাড়িতে করে যাচ্ছে. 767 00:56:48,600 --> 00:56:51,880 - সে কি বলেছে? - তার একটা বড় গাড়িতে যাচ্ছে. 768 00:56:51,960 --> 00:56:53,400 - আমরা ফিস ফিস করছিলাম. - সে কি বলেছিল? 769 00:56:53,480 --> 00:56:54,600 কারুর হার্টের ভাল্ব খারাপ হয়ে গিয়েছিল . 770 00:56:54,680 --> 00:56:57,640 ঠিক আছে, তোমাদের কার শরীর খারাপ করেছে ? 771 00:56:58,600 --> 00:56:59,720 অদ্ভুত. 772 00:57:01,080 --> 00:57:04,360 তুমি আসলে এখন কি করতে যাচ্ছ? 773 00:57:05,000 --> 00:57:07,360 এখন আমরা ঘোড়ায় চড়বো !! 774 00:57:12,200 --> 00:57:15,920 তার মানে এখন আমরা ঘোড়ায় চরছি ! এই মুহূর্তে . 775 00:57:58,920 --> 00:58:01,320 মার্সম্যালো --আমাকে আমার বাবার সাথে ক্যাম্পিঙয়ের কথা মনে করিয়ে দেয়. 776 00:58:01,400 --> 00:58:03,600 আমি সেগুলো সারারাত ধরেও খেতে পারবো. 777 00:58:05,360 --> 00:58:08,600 অবশ্যই সে আমার সকালের নাশ্তা খেয়ে ফেলতে পারবে . 778 00:58:10,240 --> 00:58:13,440 এই একবারের জন্য , আমি পুরোটা খেয়ে ফেলতে পারবো. 779 00:58:13,520 --> 00:58:17,360 এটা তো কিছুই না . আমি পুরো উপজাতি খেয়ে ফেলতে পারবো. 780 00:58:18,360 --> 00:58:20,320 তারা আমার দিকে অদ্ভুতভাবে তাকাতে শুরু করলো. 781 00:58:20,400 --> 00:58:23,680 আমি মনে করতে পারলাম. তারা ছিল বন্ধুত্বপূর্ণ. 782 00:58:23,760 --> 00:58:27,320 আমি একবার মানুষের হাড় পেয়েছিলাম. 783 00:58:30,400 --> 00:58:33,000 তুমি হয়ত সেগুলোর দিকে একবার নজর বুলাতে চাইবে . 784 00:58:34,320 --> 00:58:36,240 খাবারগুলো ওদিকে দাও, বিন্স. 785 00:58:36,320 --> 00:58:38,040 - শেরিফ? - না , ধন্যবাদ. 786 00:58:38,120 --> 00:58:42,560 মিস্টার র‍্যাংগো? তুমি কি আমাদের পশ্চিমের আত্না সম্পর্কে কিছু বলতে পারবে? 787 00:58:43,320 --> 00:58:46,480 - হ্যা,আমাদের সে সম্বন্ধে কিছু বল. - তারা যা বলে তা কি সত্য? 788 00:58:46,560 --> 00:58:50,200 হ্যা, পশ্চিমের আত্না ! 789 00:58:50,280 --> 00:58:52,720 জীবনের আদর্শ . 790 00:58:53,120 --> 00:58:55,760 তারা বলে সে সাদা বাহনে করে আসবে 791 00:58:55,840 --> 00:58:57,440 তার সাথে থাকবে স্বর্ণের মূর্তি যা তাকে রক্ষা করবে . 792 00:58:58,560 --> 00:59:01,480 কিন্তু সে শুধু তাদের কাছেই আসবে যারা লড়াইয়ে জয়ী হয়েছে ! 793 00:59:02,240 --> 00:59:03,640 এবং যেতে পেরেছে ... 794 00:59:03,960 --> 00:59:06,000 ...অন্য পাশে... 795 00:59:10,280 --> 00:59:11,520 অন্য পাশের কি? 796 00:59:12,000 --> 00:59:13,560 ওটা একজন ভবিষ্যৎদ্রষ্টা. 797 00:59:13,640 --> 00:59:14,680 আমার চোখ ! 798 00:59:14,800 --> 00:59:16,320 ওটা শীঘ্রই সেরে উঠবে . 799 00:59:16,400 --> 00:59:20,400 শেরিফ? তুমি ঐ র‍্যাটলস্নেকটার ব্যাপারে কি করবে ? 800 00:59:20,960 --> 00:59:22,000 কি? কোথায় ? 801 00:59:23,760 --> 00:59:27,720 ওটার জন্য আমি দুঃখিত. কথা হল তুমি তাকে সর্বোচ্চ একবার কি দুবার দেখতে পাবে . 802 00:59:28,760 --> 00:59:30,080 ইয়াহ. 803 00:59:30,160 --> 00:59:32,160 জাক. তুমি আমার ভাইয়ের কথা বলছ. 804 00:59:32,240 --> 00:59:34,120 - তোমার ভাই? - সেটাই তো আমি বললাম ! 805 00:59:34,920 --> 00:59:37,520 কিন্তু সে হল সাপ আর তুমি হলে গিরগিটি. 806 00:59:37,920 --> 00:59:40,400 হু , আমার মায়ের সামাজিক জীবন যাপন ছিল উচ্ছৃঙ্খল প্রকৃতির 807 00:59:41,800 --> 00:59:42,920 সে কি কখনো তোমাকে কামড়েছে ? 808 00:59:43,000 --> 00:59:46,440 হ্যা অনেক বার. এটার দিকে তাকাও. দেখো, তুমি এটা ধরে দেখতে পারো. 809 00:59:46,520 --> 00:59:50,440 এটা অদ্ভুত. ওখানে একটা বোতাম আছে . 810 00:59:50,560 --> 00:59:52,120 সৌভাগ্যের ব্যাপার, এটা ওর বিষের টীকা হিসেবে কাজ করেছে. 811 00:59:52,200 --> 00:59:54,120 আমার কফিতে ওটা রেখ কিছুটা স্বাদ বাড়ানোর জন্য . 812 00:59:54,200 --> 00:59:56,160 এটা কি সত্যি যে সে শুধু শকুন কে ভয় পায়? 813 00:59:56,240 --> 00:59:59,880 সে হল তার প্রাকৃতিক শিকারী 814 01:00:01,640 --> 01:00:04,800 ঐ শয়তান সাপটার ব্যাপারে কথাগুলা আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছে ! 815 01:00:04,880 --> 01:00:06,880 আমি আজ ঘুমাতে পারবো না . 816 01:00:06,960 --> 01:00:10,120 কোনও চিন্তা কোরো না . কাল এসো । আমরা পানি খুজে বের করবো 817 01:00:10,200 --> 01:00:12,200 এবং নায়কের মতো অভ্যর্থনা গ্রহন করবো. 818 01:00:13,360 --> 01:00:15,880 বন্ধুরা, শুয়ে পড়ার আগে , 819 01:00:15,960 --> 01:00:18,440 আমি সবার হাত একত্রিত করতে চাইছি , 820 01:00:18,520 --> 01:00:21,280 পশ্চিমের আত্নার উদ্দেশ্যে কিছু কথা বলবো . 821 01:00:21,360 --> 01:00:22,960 এটা একটা ভালো আইডিয়া. 822 01:00:25,120 --> 01:00:28,120 সবসময় আপনার সাথে কথা বলা হয়ে ওঠে না , পশ্চিমের আত্না . 823 01:00:28,480 --> 01:00:34,120 কিন্তু আজ রাতে আমি তোমাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই শেরিফ র‍্যাংগোকে আমাদের এখানে পাঠানোর জন্য . 824 01:00:35,040 --> 01:00:36,760 আমাদের জীবন অনেক কঠিন 825 01:00:36,880 --> 01:00:39,800 মাঝে মাঝে আমি বুঝতে পারি না আমরা কিভাবে কাজটা শেষ করবো. 826 01:00:40,240 --> 01:00:43,720 কিন্তু যেকোনোভাবেই, শেরিফ র‍্যাংগো আমাদের বুঝিয়েছেন , আমরা পারবো. 827 01:00:44,720 --> 01:00:47,600 আমাদের একজন সাহসী মানুষ দরকার ছিল এবং আপনি তেমন একজনকে পাঠিয়েছেন . 828 01:00:48,720 --> 01:00:51,760 কাউকে বিশ্বাস করার মত পেয়ে সত্যিই ভালো লাগছে 829 01:00:51,840 --> 01:00:55,480 ধন্যবাদ, পশ্চিমের আত্না. আমেন. 830 01:00:56,440 --> 01:00:58,320 - আমেন. - আমেন. 831 01:01:30,120 --> 01:01:31,960 শুধু একটু দেখলাম আর কি . 832 01:01:34,560 --> 01:01:37,280 - আজকের রাতটা ভীষণ ঠাণ্ডা. - ধন্যবাদ. 833 01:01:39,800 --> 01:01:42,640 তোমার কি কখনো মনে হয়েছে ঐ জিনিসগুলো তোমার দিকে চেয়ে আছে ? 834 01:01:42,800 --> 01:01:44,480 ওটা একটা স্প্যানিশ ড্যাগার. 835 01:01:44,600 --> 01:01:47,400 কিন্তু এখানে, আমরা এটাকে চলন্ত ক্যাকটাস বলে ডাকি. 836 01:01:47,480 --> 01:01:48,560 চলন্ত? 837 01:01:48,640 --> 01:01:52,560 পুরানো একটা প্রবাদ আছে যে তারা পানির খোজে মরুভুমি চষে বেড়ায়. 838 01:01:52,640 --> 01:01:56,400 যখন আমি ছোট ছিলাম, আমি দেরি করে ঘুমাতাম, তারা কিভাবে চলে সেটা দেখার জন্য. 839 01:01:56,480 --> 01:02:00,560 আমি ভাবতাম যদি আমি তাদের অনুসরণ করতে পারতাম, তারা আমাকে কোন এক সুন্দর জায়গা দেখাতে পারত. 840 01:02:00,640 --> 01:02:04,320 এমন জায়গা যেখানে সবার জন্য প্রচুর পানির ব্যাবস্থা আছে. 841 01:02:05,240 --> 01:02:09,800 রাতের পর রাত, আমি তাদের দেখতাম. আমি তাদের কখনো চলতে দেখিনি. 842 01:02:10,680 --> 01:02:11,800 কিন্তু তুমি এখনো তাকিয়ে আছ. 843 01:02:12,320 --> 01:02:14,920 ঐ জায়গাটায় যেতে কে না চায় ? 844 01:02:15,680 --> 01:02:18,680 আমরা পানি পাবই, বিন্স. আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি . 845 01:02:22,080 --> 01:02:24,480 এই শব্দটা খুব একাকী শোনাচ্ছে. 846 01:02:25,320 --> 01:02:27,280 তুমি কি কখনো একা হয়েছিলে ? 847 01:02:27,360 --> 01:02:28,760 কোনও একসময়. 848 01:02:28,840 --> 01:02:33,360 আমি সেটা কল্পনাও করতে পারি না. তুমি সবাইকে মুগ্ধ করে রাখো আর সবাই তোমাকে খুব পছন্দ করে 849 01:02:33,840 --> 01:02:36,840 - আমি এত সহজে কখনো বন্ধু বানাতে পারিনি. - পারনি ? 850 01:02:37,640 --> 01:02:40,120 না, ঐ খামারে আমরা সবার থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে থাকতাম, 851 01:02:40,200 --> 01:02:42,960 ছোট বাক্সে বন্দি হয়ে থাকার মত. 852 01:02:43,040 --> 01:02:46,440 অনেক মানুষ একসাথে দেখার সৌভাগ্য হয়নি. 853 01:02:46,520 --> 01:02:48,800 আমি জানতাম না সেটা কেমন হত . 854 01:02:49,520 --> 01:02:52,160 তোমার জীবনে কি বিশেষ কেউ আছে , র‍্যাংগো? 855 01:02:52,720 --> 01:02:55,640 ছিল একসময়. কিন্তু সে তার মাথাটা আর টিকিয়ে রাখতে পারেনি . 856 01:02:55,720 --> 01:02:57,720 এছাড়াও, আমার জীবন ঐ ধরনের অবস্থার জন্য খুব বিপজ্জনক 857 01:02:57,840 --> 01:03:00,880 তুমি তো জানোই , এই মরুভূমিতে বেঁচে থাকা কত কঠিন . 858 01:03:01,000 --> 01:03:03,200 অনেক দূরে দূরে চলে যাওয়া 859 01:03:04,960 --> 01:03:09,120 বিন্স? 860 01:03:26,240 --> 01:03:30,320 আমি তোমাকে জ্যান্ত পুতে ফেলব ! আমি তোমাকে লাল মাথার সৎছেলের মত মারবো ! 861 01:03:30,400 --> 01:03:31,760 ভারমিন্তস পরিবার , তাই না ? 862 01:03:31,880 --> 01:03:34,840 বিশৃঙ্খল পরিবার . শিক্ষা দরকার . 863 01:03:35,920 --> 01:03:37,360 ওটা কি আসছে ? 864 01:03:39,440 --> 01:03:40,880 ওটা হল পানি . 865 01:03:42,920 --> 01:03:46,760 আমার একটা পরিকিল্পনা আছে , এবং এখানকার প্রত্যেককেই এ কাজে অংশ নিতে হবে . 866 01:03:46,880 --> 01:03:48,080 আমি এখানে কি করবো ? 867 01:03:48,240 --> 01:03:50,000 স্পন্স, এখানে সবার চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব তোমার. 868 01:03:50,280 --> 01:03:52,360 তুমি ঐ খাড়ির ওপর দাড়িয়ে থাকবে , আর যদি কোনও খারাপ কিছু ঘটার সম্ভাবনা দেখো, 869 01:03:52,440 --> 01:03:55,280 তুমি সংকেত দিবে . 870 01:04:06,280 --> 01:04:09,600 হেই, বিন্স. তোমার পোশাকের সাইজ কত ? 871 01:04:09,760 --> 01:04:12,360 - সে এটা বুযেছে ! - হালেলুয়াহ! 872 01:04:12,440 --> 01:04:14,120 - সে পানি খুজে পেয়েছে ! - তুমি এটা করেছ , বাছা 873 01:04:14,240 --> 01:04:15,280 আসলে , সত্যি বলতে কি ... 874 01:04:15,360 --> 01:04:18,200 তুমি কেন তোমার ভাইয়ের মতো মেধাবী হতে পারনা ? 875 01:04:18,280 --> 01:04:20,720 বাবা , ঐ পানির ব্যাপারে . তোমাকে আমার কিছু বলার আছে . 876 01:04:20,800 --> 01:04:22,640 এখন চুপ করো . কেউ একজন আসছে . 877 01:04:25,080 --> 01:04:28,480 ভদ্রমহদয়গণ, শুভ অপরাহ্ণ আপনার, আপনার এবং আপনাদের . 878 01:04:28,600 --> 01:04:30,800 আমি কি মাদাম লুপনের 879 01:04:30,880 --> 01:04:33,320 যাত্রাপালাটা দেখাতে পারি ! 880 01:04:35,160 --> 01:04:37,320 - ওটা কি ? - আমার মনে হয় ওটা হিস্পিয়ান্স. 881 01:04:37,400 --> 01:04:40,480 হিস্পিয়ান্স? ওটা সাতটা স্টেটসে অবৈধ ! 882 01:04:40,600 --> 01:04:44,400 মঞ্চ প্রস্তুত. রাজকন্যা তার জীবনের ইতি টানতে প্রস্তত 883 01:04:44,480 --> 01:04:46,120 আমি ভালবাসার জন্য ব্যাকুল . 884 01:04:47,080 --> 01:04:49,120 ঐ মুহূর্তে , একাকী প্রহরী দুর্গ দেখাশোনা করছে . 885 01:04:51,160 --> 01:04:52,920 সে এখন দুর্গ দেখাশোনা করছে... 886 01:04:54,080 --> 01:04:56,080 হা‌‍র্ক ! ওদিকে কে? 887 01:04:56,160 --> 01:04:58,000 আগে থেকেই সব অনুমান করা যায় . 888 01:04:58,080 --> 01:04:59,400 দাড়াও ! এই অংশটা আমার খুব প্রিয় . 889 01:04:59,520 --> 01:05:02,160 তার বয়স্ক বাবার মৃত্যুশয্যায় আসতে... 890 01:05:05,760 --> 01:05:07,640 ...কিউপিডের দ্বারা আক্রান্ত. 891 01:05:08,920 --> 01:05:12,000 পৃথ্বী , আমার প্রিয় কন্যাকে ছেড়ে দাও 892 01:05:12,120 --> 01:05:13,800 এবং পৌছানোর জন্য... 893 01:05:16,440 --> 01:05:17,960 - তারপর ? - "আকাশে পৌছানোর জন্য !" 894 01:05:20,520 --> 01:05:22,120 ওটা কি ? 895 01:05:22,200 --> 01:05:24,200 নিশ্চিত এটা একটা ঘূর্ণায়মান থিয়েটার . 896 01:05:24,320 --> 01:05:25,520 আমরা তোমাদের চারপাশ থেকে ঘিরে ফেলেছি ! 897 01:05:25,640 --> 01:05:29,520 তুমি এবং তোমার পুরো পরিবার হাত তুলে দাঁড়াও যাতে আমি সেগুলো দেখতে পাই . 898 01:05:29,600 --> 01:05:32,040 আমার পুরো পরিবার ? 899 01:05:36,720 --> 01:05:40,960 ~ অভ্যর্থনা এবং স্বাগতম 900 01:05:41,040 --> 01:05:45,480 ~ বানরের **** 901 01:05:45,560 --> 01:05:49,400 ~ হাড় এবং রক্ত 902 01:05:49,480 --> 01:05:52,840 ~ ডিম এবং কাদা 903 01:05:56,200 --> 01:05:58,320 এটা একটা পুরো বাড়ি . 904 01:05:58,400 --> 01:06:01,680 দেখা যাচ্ছে আমরা আগেকার দিনের মত আমার একত্রে দাঁড়িয়েছি . 905 01:06:02,560 --> 01:06:06,560 তুমি আমাদের পুরো বাহিনীর দিকে এখনও তাকাওনি . 906 01:06:13,160 --> 01:06:15,560 ওটা আসলে কি ? 907 01:06:15,720 --> 01:06:17,080 সেই সংকেত . 908 01:06:17,200 --> 01:06:20,840 ওটাই হল সংকেত ! কোনকিছু ভুল হয়ে গেছে ! 909 01:06:24,600 --> 01:06:28,600 মানে , কিছু একটা ঘটতে যাচ্ছে ? 910 01:06:28,720 --> 01:06:32,160 আপনি আমাকে যে কোনও বুদ্ধি দিয়ে সাহায্য করতে পারেন 911 01:06:40,040 --> 01:06:41,600 দৌড়াও ! 912 01:06:47,760 --> 01:06:49,040 ঐ গাড়িটাকে ধরো ! 913 01:06:55,080 --> 01:06:57,800 আসো আমরা কিছু খেলা করি , কেমন ? 914 01:06:58,760 --> 01:07:00,720 যখন তারা দৌড়ায় তখন আমার ভালো লাগে . 915 01:07:00,800 --> 01:07:03,800 মেয়বেল , তোমার চিৎকারটা দাও ! 916 01:07:10,440 --> 01:07:11,720 মনে হচ্ছে আমরা পেরেছি ! 917 01:07:11,800 --> 01:07:13,320 শ্রোতারা ছিল খুব ভালো . 918 01:07:13,440 --> 01:07:16,280 হ্যা , আমার মনে হয় ঐ পুল শুকিয়ে যাচ্ছে . 919 01:07:43,480 --> 01:07:44,920 আমাদের বাদুর তাড়া করছে ! 920 01:07:45,840 --> 01:07:47,640 এই নাও ! তুমিই চালাও . 921 01:07:55,640 --> 01:07:58,000 আজকের রাতে কিছু সুপ খাওয়া হবে ! 922 01:07:58,480 --> 01:08:00,600 চলো , কিছু একটা হয়ে যাক ! 923 01:08:09,960 --> 01:08:13,200 ওখানে কি ? পানির দিকে গুলি কোরো না! 924 01:08:13,320 --> 01:08:16,800 জেডিডাহ! ওদেরকে মারো ! 925 01:08:16,880 --> 01:08:18,320 ওকে, বাবা ! 926 01:08:25,280 --> 01:08:27,200 আমি শ্ত্রুতার আভাস পাচ্ছি . 927 01:08:27,280 --> 01:08:28,520 আমি আসছি ! 928 01:08:34,280 --> 01:08:35,560 হ্যালো ! 929 01:08:35,640 --> 01:08:36,840 বিদায় ! 930 01:08:46,640 --> 01:08:49,040 ঐ লোকটাকে তোমার দড়িতে আটকাও ! 931 01:09:09,360 --> 01:09:11,240 আমার মনে হয় এখান থেকে পালানো উচিত ! 932 01:09:11,320 --> 01:09:13,240 আমি তোমাকে গুলি করতে বলছি গুলি করো ! 933 01:09:13,360 --> 01:09:15,920 - শেরিফের কি হল ? - তার আগের কিছু কাজ বাকি আছে ! 934 01:09:16,040 --> 01:09:18,720 বসিফাস, তাদেরকে ওপরে গিয়ে পড় ! 935 01:09:25,400 --> 01:09:28,040 ওটা কি ? যাও গিয়ে দেখে আসো ! 936 01:09:29,360 --> 01:09:31,080 ওটা কি ? এখানে কোনও সমস্যা ? 937 01:09:33,440 --> 01:09:34,920 হ্যা তুমি তা বলতে পারো . 938 01:10:23,320 --> 01:10:24,440 মাথা বাচাও . 939 01:10:27,120 --> 01:10:29,240 তোমাদের কাছে কি এতটুকুই ছিল ? 940 01:10:47,120 --> 01:10:49,360 পুরো ব্যাপারটা খুব একটা খারাপ ছিল না ! 941 01:10:50,960 --> 01:10:52,000 আরও নাও ! 942 01:11:02,680 --> 01:11:04,280 নাও , ধরো এটা . 943 01:11:15,040 --> 01:11:16,840 আমার ওপর থেকে হাত সরাও ! 944 01:11:21,880 --> 01:11:23,360 ওহ, আমি দুঃখিত. 945 01:11:32,160 --> 01:11:33,240 লাফ দাও ! 946 01:11:56,120 --> 01:11:57,720 এটা অসম্ভব . 947 01:11:58,120 --> 01:12:01,040 এটা হতে পারে না , এটা পুরোপুরি খালি . 948 01:12:01,120 --> 01:12:02,840 এখানে কোনও পানি নেই ! 949 01:12:02,920 --> 01:12:06,400 কোন পানি নেই ? তাহলে আমরা কেন মারামারি করলাম ? 950 01:12:06,480 --> 01:12:10,720 জনাব , আপনি আমাদের জীবনধারণের সবচে গুরুত্বপ্রন উপাদান চুরি করেছেন ! 951 01:12:10,800 --> 01:12:13,440 আমার মনে হয় ঐ লোকটাই হল --শেরিফ. 952 01:12:13,560 --> 01:12:16,120 এটা কি ঐ লোকটা যে আমাদের মাটি খোঁড়ার অনুমতি দিয়েছিল? 953 01:12:16,240 --> 01:12:19,080 - একটা কি? - অপ্রাসঙ্গিক ! 954 01:12:19,160 --> 01:12:21,160 তুমি এবং তোমার সাগরেদদের ব্যাংক ডাকাতির জন্য গ্রেপ্তার করা হল 955 01:12:21,280 --> 01:12:23,280 এবং আমাদের অর্থনৈতিক উপদেষ্টার খুন 956 01:12:23,400 --> 01:12:26,880 জোহানেস ম্যারিমাক ওরফে , ফ্লাফি জো 957 01:12:26,960 --> 01:12:28,520 শেরিফ, আমরা কাউকে খুন করিনি . 958 01:12:28,600 --> 01:12:31,000 আমরা গর্ত খুঁড়ে ব্যাংকের ভল্টে গিয়েছিলাম , কিন্তু সেখানে কিছু ছিল না . 959 01:12:31,120 --> 01:12:33,040 আমাদের আগে অন্য কেউ ব্যাংক খালি করে দিয়েছিল. 960 01:12:33,120 --> 01:12:34,880 তাহলে এই জগটা আমরা কোথা থেকে পেলাম ? 961 01:12:34,960 --> 01:12:36,960 সেটাই আমি আপনাকে বলার চেষ্টা করছিলাম , বাবা . 962 01:12:37,080 --> 01:12:38,240 আমি এটাকে মরুভুমিতে পেয়েছিলাম . 963 01:12:38,320 --> 01:12:41,600 তাহলে কোন বুদ্ধিতে তুমি এটাকে সাথে নিয়ে ঘুরছ ? 964 01:12:41,680 --> 01:12:45,640 দাড়াও ! তুমি বলছ এই জগটা খালি ছিল যখন তুমি এটাকে দেখেছ ? 965 01:12:45,760 --> 01:12:46,960 ঠিক তাই. 966 01:12:47,080 --> 01:12:48,400 আমি এর একটা কোথাও বিশ্বাস করি না. 967 01:12:48,480 --> 01:12:50,000 - ওদের ঝুলিয়ে দাও , শেরিফ! - দড়িতে লটকে দাও ! 968 01:12:50,120 --> 01:12:51,600 কে মরুভুমিতে পানি ফেলতে যাবে ? 969 01:12:52,120 --> 01:12:53,760 এটাই প্রথম না . 970 01:12:54,280 --> 01:12:57,000 এটা একটা ধাঁধাঁ ! এটা অনেক বড় একটা ধাঁধাঁর ঘড়ের মত ! 971 01:12:57,160 --> 01:12:58,960 কি হচ্ছে এখানে , শেরিফ? 972 01:12:59,120 --> 01:13:00,440 আমি জানি না. 973 01:13:00,520 --> 01:13:04,560 কিন্তু আমি ঐ রহস্য উদ্ধার করব এবং একে সবার নিকট প্রকাশ করবো. 974 01:13:04,640 --> 01:13:06,960 তুমি এবং তোমার আত্নীয়রা আমার সাথ আসছে. 975 01:13:11,440 --> 01:13:12,640 তারা আসছে ! 976 01:13:12,800 --> 01:13:14,480 ঐ তো তারা এসেছে ! 977 01:13:15,720 --> 01:13:18,160 মনে হয় তারা ডাকাতগুলোকে ধরেছে . 978 01:13:40,680 --> 01:13:42,160 পানি কোথায় ? 979 01:13:45,200 --> 01:13:47,160 সেখানে কোনও পানি নেই. 980 01:14:01,240 --> 01:14:03,000 সে কোথায় যাচ্ছে ? 981 01:14:04,040 --> 01:14:06,560 সে মেয়রের সাথে দেখা করবে. 982 01:14:08,680 --> 01:14:10,640 তার সেটা নিয়ে খুশি থাকা উচিত. 983 01:14:10,720 --> 01:14:12,560 দারুন দেখিয়েছেন , বস ! 984 01:14:22,360 --> 01:14:23,440 এটা অদ্ভুত. 985 01:14:23,560 --> 01:14:26,400 আমি জুতার জন্য দুঃখ প্রকাশ করছি, মিস্টার র‍্যাংগো, 986 01:14:26,520 --> 01:14:29,800 কিন্তু, এই খেলার কিছু বিশেষ ধরনের নিয়ম আছে, তুমি তো জানোই. 987 01:14:29,920 --> 01:14:32,240 আমি বেশি কথা বলতে পারব না . 988 01:14:32,360 --> 01:14:35,280 সেটাই ভালো, কারণ তোমার কাছে কিছু প্রশ্ন আছে যা তোমার উত্তর দেয়া উচিত 989 01:14:35,400 --> 01:14:37,720 এবংআমার নিজেরও কিছু নিয়ম কানুন মানতে হয় . 990 01:14:41,720 --> 01:14:44,600 কিন্তু মরুভুমিতে কেউ কেন পানি ফেলতে যাবে ? 991 01:14:44,720 --> 01:14:48,720 এটা কি বোকামি না ,ব্যাংক লুটেরাদের কথা বিশ্বাস করা . 992 01:14:48,800 --> 01:14:52,440 অন্যদিকে , একবার তাদের ঝুলিয়ে দিলে , তোমার কাজ এখনকার মত শেষ হয়ে যাবে . 993 01:14:52,560 --> 01:14:54,000 - শাবাশ ! - ভালো কাজ দেখিয়েছ. 994 01:14:54,080 --> 01:14:57,040 কিন্তু তাদের আগেই কেউ ব্যাংক ডাকাতি করে তাহলে কি হবে ? 995 01:14:57,120 --> 01:14:59,320 কে সেটা করবে, মিস্টার র‍্যাংগো? 996 01:14:59,440 --> 01:15:01,640 আমি আশা করছি যে তুমি আমাকে বলতে পারবে. 997 01:15:01,760 --> 01:15:04,720 এটা একবারে অভিযোগের মত শোনাচ্ছে . 998 01:15:04,800 --> 01:15:06,800 তুমি যেভাবে ইচ্ছা সেভাবে নিতে পারো . 999 01:15:12,160 --> 01:15:15,800 তোমার একটা কথা আমার মাথায় ঘুরপাক খাচ্ছে . 1000 01:15:15,920 --> 01:15:17,080 ওটা কি? 1001 01:15:17,760 --> 01:15:21,440 "পানিকে নিয়ন্ত্রন করো এবং তারপর তুমিই নিয়ন্ত্রন করবে সবকিছু." 1002 01:15:22,080 --> 01:15:24,120 কি বলছ , মিস্টার র‍্যাংগো. 1003 01:15:24,240 --> 01:15:27,120 তুমি তোমার ক্ষমতা আমার দিকে তাক করছ . 1004 01:15:27,240 --> 01:15:30,440 এটা কিভাবে সম্ভব যে আমি পানিকে নিয়ন্ত্রন করবো? 1005 01:15:32,920 --> 01:15:36,000 তুমি অবশ্যই এই খেলা নিয়ন্ত্রন করছ. 1006 01:15:36,120 --> 01:15:39,560 আমি অনেক দিন ধরে এই খেলাটা খেলছি, স্যার. 1007 01:15:39,640 --> 01:15:42,800 এই শহর গড়ে ওঠার আগে থেকে আমি এখানে আছি 1008 01:15:42,920 --> 01:15:45,560 আমি অগ্রগতি দেখতে পাচ্ছি, 1009 01:15:45,640 --> 01:15:48,160 এবং আমি কিছু ব্যাপার শিখেছি. 1010 01:15:48,640 --> 01:15:51,800 মনে হয় তুমি এখন অনেক দূর দেখতে পাচ্ছ, 1011 01:15:51,960 --> 01:15:55,800 ইতিহাসের বাঁকের দিকে তাকালে তুমিও প্রশংসা করবে . 1012 01:15:56,440 --> 01:15:57,960 ওদিকে তাকাও, . 1013 01:15:58,880 --> 01:16:01,280 সময় কিভাবে বয়ে যায় তা তুমি দেখতে পাবে. 1014 01:16:04,560 --> 01:16:06,600 তুমি ওখানে কি বানাচ্ছ ? 1015 01:16:06,680 --> 01:16:10,000 ভবিষ্যত, মিস্টার র‍্যাংগো, ভবিষ্যত. 1016 01:16:10,120 --> 01:16:13,800 এমন এক দিন আসবে, এখন যা ঘটছে সবই রূপকথার মতো শোনাবে, 1017 01:16:13,880 --> 01:16:16,720 সম্মুখ শহর , আইনের লোক, বন্দুকবাজ . 1018 01:16:16,840 --> 01:16:19,240 তাদের জন্য আসলে এখানে কোনও জায়গাই নেই. 1019 01:16:19,360 --> 01:16:22,640 - আমরা এখন সভ্য. - ঠিক তাই , সভ্য. 1020 01:16:23,480 --> 01:16:25,040 ভবিষ্যত আমাদের জন্য সেটাই রেখেছে. 1021 01:16:25,200 --> 01:16:28,520 তোমাকে হয় এর অংশ হতে হবে, অথবা তোমাকে পিছিয়ে পড়তে হবে. 1022 01:16:28,880 --> 01:16:32,760 মিস্টার ম্যারিমাকের ভাগ্যে কি সেটাই ঘটেছে? সে কি পিছিয়ে পড়েছিলো ? 1023 01:16:32,880 --> 01:16:37,520 সাবধান, মিস্টার র‍্যাংগো. তুমি ভুলে যাচ্ছ তুমি একটা ক্ষুদ্র গিরগিটি মাত্র. 1024 01:16:37,880 --> 01:16:41,720 তুমি ভুলে যাচ্ছ এই জায়গায় আমার কথাই আইন . 1025 01:16:44,360 --> 01:16:47,440 আমাদের নতুন শেরিফ নায়ক হিসেবে অনেকদিন ধরে টিকে আছে 1026 01:16:47,560 --> 01:16:49,960 সে আসলে বিশ্বাস করতে শুরু করেছে যে সে একজন নায়ক . 1027 01:16:50,040 --> 01:16:52,520 র‍্যাটলস্নেক জেককে ডাকো. 1028 01:16:52,600 --> 01:16:55,240 কিন্তু জেক তো খুনি. 1029 01:16:55,400 --> 01:16:57,720 সে কাউকে না মেরে এখান থেকে যাবে না . 1030 01:16:57,840 --> 01:16:59,040 যা বলছি তা করো ! 1031 01:17:13,560 --> 01:17:17,760 এখন দাড়িয়ে থাকো . তোমাকে তোমার প্রভুর সামনে ভালভাবে দাঁড়াতে হবে . 1032 01:17:23,560 --> 01:17:26,960 ~ মৃত্যু পৌঁছে গেছে 1033 01:17:31,400 --> 01:17:35,800 ~ নায়ক কিভাবে বাচবে ? 1034 01:17:39,600 --> 01:17:42,720 মেয়র এই ভ্যালির সব জমি কিনে ফেলেছে , 1035 01:17:42,800 --> 01:17:44,680 তোমার খামার বাদে, মিস বিন্স 1036 01:17:44,760 --> 01:17:48,600 আমার মাথায় কিছু ঢুকছেনা. পানি ছাড়া তো ঐ জায়গাটা মূল্যহীন. 1037 01:17:48,720 --> 01:17:51,520 যদি না... সে পানি নিয়ন্ত্রন করে থাকে. 1038 01:17:51,600 --> 01:17:53,480 বানরের ব্লাডারের মত ! 1039 01:17:53,600 --> 01:17:55,840 তারপর সে এটা ফিরিয়ে নিয়ে আসবে যখন সে একবার পুরো জমি কিনে নিতে পারবে 1040 01:17:56,120 --> 01:17:58,080 কিন্তু সে কিভাবে পানি নিয়ন্ত্রন করবে? 1041 01:17:59,400 --> 01:18:02,520 হু, তোমাকে কিছু সমায় খরচ করতে হবে এবং তাদের প্রশিক্ষন দিতে হবে. 1042 01:18:02,600 --> 01:18:05,760 1043 01:18:05,960 --> 01:18:07,960 শেরিফ, আমাদের একটা সমস্যা হয়েছে. 1044 01:18:14,680 --> 01:18:18,080 থামো, বিন্স. তার কোনও দরকার হবেনা. 1045 01:18:21,640 --> 01:18:24,840 - তাকে ঝুলিয়ে রাখো যতক্ষণ না তার মাথা নীল হয়ে যায় ! - ঐ ডাকাত গুলোকে আমাদের হাতে তুলে দাও ! 1046 01:18:24,960 --> 01:18:27,400 থামো ! শান্ত হও, সবাই ! আমাকে কথা বলতে দাও! 1047 01:18:27,480 --> 01:18:29,760 - তাদেরকে আদালতে টেনে নিয়ে যাও ! - এখন , শান্ত হও , সবাই . 1048 01:18:29,840 --> 01:18:32,520 তাদেরকে বের করে দাও, যাতে আমরা তাদের ছিড়ে ফেলতে পারি ! 1049 01:18:33,160 --> 01:18:34,720 তুমিও , স্পন্স ? 1050 01:18:34,800 --> 01:18:38,200 তারা আমাদের পানি নিয়ে গেছে. আমাদের যা কিছু ছিল সব নিয়ে গেছে ! 1051 01:18:38,320 --> 01:18:41,280 কেউ কাউকে ঝুলাতে পারবে না . যতক্ষন আমি এখানকার শেরিফ . 1052 01:18:41,360 --> 01:18:42,600 কিন্তু এটা তার দোষ! 1053 01:18:42,680 --> 01:18:45,080 সে বলেছিল সে আমাদের জীবনে পানি এনে দেবে. 1054 01:18:45,160 --> 01:18:47,720 মানে... পানি ছাড়া আমাদের জীবনে কোনও আশাই নেই. 1055 01:18:47,840 --> 01:18:49,720 আমাদের বিশাস করার মত কিছুই নেই. 1056 01:18:50,360 --> 01:18:51,960 তুমি এই চিহ্নটা দেখেছ ? 1057 01:18:52,680 --> 01:18:54,880 যতক্ষণ পর্যন্ত এখানে "শেরিফ," লেখা আছে 1058 01:18:55,000 --> 01:18:57,320 তুমি বিশাস করতে পারো এই শহরে আইন --শৃঙ্খলা. আছে 1059 01:18:57,480 --> 01:19:01,520 কিন্তু আইন শৃঙ্খলা ব্যতিত, সেটা মাথায় রেখো. 1060 01:19:01,640 --> 01:19:04,800 আস্তে শুরু করা যাক , 1061 01:19:04,880 --> 01:19:07,560 কেউ কোনও কথা বললে. অভিযোগ আসতে থাকে. 1062 01:19:07,680 --> 01:19:10,480 প্রতিবেশীরা একজন আরেকজনের দিকে ছুটে যায়. শীঘ্রই , আমরা হয়ত আমাদের ছেলেমেয়েদের জ্যান্ত খেয়ে ফেলবো ! 1063 01:19:10,560 --> 01:19:11,960 তারপর কুকুর এবং বিড়াল একত্র হবে 1064 01:19:12,080 --> 01:19:14,720 যত প্রকার অসামাজিক কার্যকলাপ আছে তা করার জন্য! 1065 01:19:15,720 --> 01:19:19,360 তো, তুমি কিছু একটাতে বিশ্বাস আনতে চাও, স্পন্স ? 1066 01:19:19,720 --> 01:19:21,040 আমাকে বিশ্বাস করো . 1067 01:19:22,560 --> 01:19:24,560 ঐ চিহ্নটাকে বিশ্বাস করো. 1068 01:19:25,520 --> 01:19:29,040 যতক্ষণ ওটা ওখানে আছে , আমাদের আশা আছে . 1069 01:19:54,440 --> 01:19:56,880 ভাইয়েরা . 1070 01:19:57,200 --> 01:19:59,080 তৃষ্ণার্ত ? 1071 01:20:09,800 --> 01:20:14,280 লম্বা সময় , ভাই . তুমি কেমন আছ ? 1072 01:20:14,800 --> 01:20:16,440 হু , তুমি তো জানই ... 1073 01:20:18,920 --> 01:20:23,200 আমি শুনেছি তুমি তাদের বলেছ তুমি কিভাবে জেঙ্কিন্স ভাইদের মেরেছ . 1074 01:20:23,280 --> 01:20:25,960 একটা বুলেট দিয়ে , তাই না ? 1075 01:20:26,080 --> 01:20:27,960 ঠিক শুনেছি না ? 1076 01:20:28,080 --> 01:20:32,320 এখানে সবাই তা বিশ্বাস করে , তাই না ? 1077 01:20:32,480 --> 01:20:36,240 কেন , তারা বিশ্বাস করে তুমি একজন খুনি , তাই না ? 1078 01:20:36,320 --> 01:20:39,560 এখানকার কিছু মানুষ তোমাকে অনেক বিশ্বাস করে . 1079 01:20:39,640 --> 01:20:42,720 তারা মনে করে তুমি এই শহরটাকে বাঁচাবে . 1080 01:20:42,800 --> 01:20:46,320 তারা মনে করে তুমি তাদের বাঁচাবে ! 1081 01:20:50,320 --> 01:20:53,920 কিন্তু আমরা তার চেয়েও ভালো জানি ,তাই না ? 1082 01:20:59,440 --> 01:21:03,080 তো , তুমি তোমার বন্ধুদের কেন তোমার সামর্থ্য দেখাচ্ছ না ? 1083 01:21:03,160 --> 01:21:06,000 তাদের দেখাও তুমি আসলে কি . 1084 01:21:06,120 --> 01:21:09,120 কেন তুমি তোমার পিস্তলটা দিয়ে আমাকে গুলি করছ না ? 1085 01:21:09,280 --> 01:21:12,120 কিন্তু , অবশ্যই , তোমার এখানে সবগুলির দরকার নেই . 1086 01:21:12,280 --> 01:21:14,200 শুধু একটা , ঠিক আছে ? 1087 01:21:16,480 --> 01:21:19,920 এগিয়ে যাও , নায়ক . ট্রিগারটা চাপ দাও. 1088 01:21:23,000 --> 01:21:25,360 তোমার চোখে কি খুনের নেশা আছে , বাছা? 1089 01:21:27,640 --> 01:21:28,840 আমি কিন্তু তা দেখতে পাচ্ছি না . 1090 01:21:32,040 --> 01:21:35,320 তুমি ওদের যে সব কথা বলেছ তা তুমি করনি , তাই না ? 1091 01:21:35,440 --> 01:21:39,440 তুমি জেঙ্কিন্স ভাইদের মারোনি . এমনকি তুমি পশ্চিম থেকেও আসোনি ! 1092 01:21:39,560 --> 01:21:40,720 তাই না ? 1093 01:21:41,520 --> 01:21:44,120 - বল ! - না . 1094 01:21:44,200 --> 01:21:48,360 আরও জোরে বল. আমার মনে হয়না তোমার বন্ধুরা সেটা শুনতে পেয়েছে . 1095 01:21:49,960 --> 01:21:51,000 না . 1096 01:21:51,120 --> 01:21:53,640 তুমি শুধু এসব ভালো মানুষদের মিথ্যা কথা বলেছ . 1097 01:21:53,720 --> 01:21:57,960 তুমি একটা ভুয়া আর কাপুরুষ ছাড়া আর কিছুই না . আমি কি ঠিক বলেছি ? 1098 01:21:58,240 --> 01:21:59,400 হ্যা. 1099 01:21:59,520 --> 01:22:01,240 - আরও জোরে ! - হ্যা. 1100 01:22:05,680 --> 01:22:08,880 ভালো করে শোন , প্রতারক . 1101 01:22:09,000 --> 01:22:12,000 এটা এখন আমার শহর . 1102 01:22:12,080 --> 01:22:16,520 যদি আমি তোমাকে আর কক্ষনও এখানে দেখি , আমি তোমার আত্নাকে সোজা জাহান্নামে পাঠিয়ে দেবো ! 1103 01:22:33,440 --> 01:22:35,040 তুমি কে ? 1104 01:24:31,720 --> 01:24:33,160 কে আমি? 1105 01:24:35,360 --> 01:24:37,040 আমি কেউ না . 1106 01:26:31,280 --> 01:26:33,240 সোনালী মূর্তি. 1107 01:26:35,160 --> 01:26:36,800 সাদা রঙয়ের গাড়ি . 1108 01:26:41,800 --> 01:26:44,320 পশ্চিমের আত্না . 1109 01:26:48,760 --> 01:26:52,640 মাফ করবেন ? জনাব ? 1110 01:26:55,160 --> 01:27:00,160 মাঝে মাঝে তোমাকে অনেক গভীরে খুঁড়তে হয় যা খুজছ তা পাওয়ার জন্য . 1111 01:27:01,840 --> 01:27:03,200 তো তুমি পেরেছ . 1112 01:27:04,160 --> 01:27:05,400 এটা কি স্বর্গ ? 1113 01:27:05,480 --> 01:27:09,320 যদি এটা তাই হত , আমরা কিম নোভাকের সাথে খাওয়া দাওয়া করতাম . 1114 01:27:09,520 --> 01:27:10,800 হ্যা. 1115 01:27:10,960 --> 01:27:14,120 তুমি এখানে কি করছ ? 1116 01:27:14,520 --> 01:27:16,520 খুজছি , তোমার মতই . 1117 01:27:17,480 --> 01:27:20,760 আমি জানিও না , আমি এখানে কি খুজে বেড়াচ্ছি . 1118 01:27:20,840 --> 01:27:22,800 আমি জানিও না আমি কে . 1119 01:27:23,360 --> 01:27:25,840 তারা তোমাকে ডাকে সেই মানুষ , যার কোনও নাম নেই . 1120 01:27:27,200 --> 01:27:31,120 এখন কার দিনে সব কিছুরই কোন না কোনও নাম দেয়া হয় . 1121 01:27:31,200 --> 01:27:35,480 তোমাকে কি নামে ডাকে সেটা কোনও ঘটনা না . মানুষের কাজেই মানুষের পরিচয় . 1122 01:27:35,560 --> 01:27:39,360 হ্যা , কিন্তু আমার কাজগুলি আমাকে আরও খারাপের দিকে নিয়ে গেছে . আমি' একটা প্রতারক . 1123 01:27:39,480 --> 01:27:43,360 আমার বন্ধুরা বিশ্বাস করেছিল , কিন্তু তাদের একজন নায়কের দরকার ছিল . 1124 01:27:43,480 --> 01:27:45,160 তাহলে একজন নায়ক হও . 1125 01:27:45,240 --> 01:27:49,160 না , না , না , তুমি বুজতে পারছ না . আমি এখানে থাকারই কথা ছিল না . 1126 01:27:49,240 --> 01:27:53,480 ঠিক তাই . তুমি একটা লম্বা পথ পাড়ি দিয়েছ এমন কিছু পাওয়ার জন্য যা সেখানে ছিল না . 1127 01:27:54,560 --> 01:27:57,240 তুমি কি দেখতে পাচ্ছ না ? দোষ আসলে তোমার নয় . 1128 01:27:58,240 --> 01:27:59,840 দোষ আসলে তাদের . 1129 01:28:02,760 --> 01:28:04,160 কিন্তু আমি আর ফিরে যেতে পারবোনা. 1130 01:28:04,240 --> 01:28:06,680 তুমি জানো না , তোমারও কিছু চাওয়ার সুযোগ আছে , বাছা. 1131 01:28:10,520 --> 01:28:13,280 কোনও মানুষ তার নিজের জীবনের গল্প থেকে বের হতে পারে না . 1132 01:28:25,720 --> 01:28:27,440 তো তুমি পেরেছ . 1133 01:28:28,880 --> 01:28:32,760 ঠিক তাই, অ্যামিগো. রাস্তার ওপর পাশ . 1134 01:28:35,200 --> 01:28:37,440 তুমি কি সেটা কখনও দেখেছ ? 1135 01:28:37,880 --> 01:28:40,760 আমরা সবাই শুধু সেটুকুই দেখি যতটুকু আমাদের দেখা দরকার . 1136 01:28:41,760 --> 01:28:43,760 সুন্দর ,তাই না ? 1137 01:28:55,760 --> 01:28:56,880 হ্যা . 1138 01:28:57,960 --> 01:28:59,400 আসলেই. 1139 01:28:59,920 --> 01:29:03,760 এসো , বন্ধু. আমি তোমাকে কিছু জিনিস দেখাব . 1140 01:29:06,800 --> 01:29:12,080 অনেক দিন আগে , এই পুরো শহরটা আগুয়া দিয়ে ঢাকা ছিল . 1141 01:29:12,160 --> 01:29:16,120 এখন মাত্র একটা প্রশ্ন . 1142 01:29:17,320 --> 01:29:18,920 সেটা কোথায় গেলো ? 1143 01:29:53,880 --> 01:29:55,960 তারা পানিকে অনুসরণ করে . 1144 01:29:56,040 --> 01:29:59,160 তারা পানিকে অনুসরণ করে! এদিকে আসো ! 1145 01:30:34,040 --> 01:30:38,680 আমার মাথায় কিছু আসছে না . পানি ছাড়া ঐ জায়গা মুল্যহীন. 1146 01:30:39,360 --> 01:30:41,320 তুমি ওখানে কি বানাচ্ছ ? 1147 01:30:41,400 --> 01:30:43,320 ভবিষ্যৎ , মিস্টার র‍্যাংগো. 1148 01:30:43,400 --> 01:30:48,000 তুমি এর অংশ হতে পারো , অথবা তুমি পিছিয়ে পড়বে . 1149 01:30:50,400 --> 01:30:53,280 আমি এখানে ছিলাম যখন হাইওয়ে পুরো জায়গাটাকে দুভাগে ভাগ করে ফেলে তারও আগে থেকে . 1150 01:30:56,360 --> 01:30:58,920 আমি অনেক অগ্রগতি দেখেছি 1151 01:30:59,040 --> 01:31:01,320 এবং আমি কিছু ব্যাপার শিখেছি . 1152 01:31:06,600 --> 01:31:08,760 পানিকে নিয়ন্ত্রন করো 1153 01:31:08,920 --> 01:31:11,280 এবং তাহলে তুমি সবকিছুই নিয়ন্ত্রন করতে পারবে . 1154 01:31:18,120 --> 01:31:20,360 মিস্টার র‍্যাংগো. 1155 01:31:20,440 --> 01:31:22,280 তুমি তোমার ক্ষমতা আমার ওপর প্রয়োগ করছ . 1156 01:31:22,400 --> 01:31:24,960 কিভাবে আমি পানিকে নিয়ন্ত্রন করব ? 1157 01:32:01,880 --> 01:32:03,880 এখন কি , অ্যামিগো? 1158 01:32:11,520 --> 01:32:14,560 কেউই তার জীবনের গল্প থেকে বের হতে পারে না . 1159 01:32:16,120 --> 01:32:17,560 আমি ফিরে যাচ্ছি . 1160 01:32:19,000 --> 01:32:20,400 কিন্তু কেন ? 1161 01:32:21,520 --> 01:32:23,520 কারণ ওটাই আমার আসল জায়গা . 1162 01:32:35,640 --> 01:32:40,320 তোমার স্নায়ু অনেক শক্ত ,আইনমানব. তুমি এখন কি চাও ? 1163 01:32:41,360 --> 01:32:45,040 তোমার বাবা এবং তার সন্তানেরা এমন কিছুর জন্য ফাঁস নিতে যাচ্ছে যা তারা করেনি . 1164 01:32:46,480 --> 01:32:48,160 কিন্তু আমার একটা পরিকল্পনা আছে . 1165 01:33:16,240 --> 01:33:19,080 আমি বুঝি এটা তোমার জন্য কত কঠিন , বিন্স. 1166 01:33:19,200 --> 01:33:22,160 কিন্তু তোমাকে একটা ভালো সিদ্ধান্ত নিতে হবে . 1167 01:33:22,240 --> 01:33:25,000 সিদ্ধান্ত , সিদ্ধান্ত 1168 01:33:25,080 --> 01:33:28,240 আরও কষ্ট ভোগ করার কোনও দরকার নেই . 1169 01:33:34,760 --> 01:33:38,240 তোমার পরিবারের খামার এখন কিছুই না ওটা এখন একটা আবর্জনা . 1170 01:33:38,800 --> 01:33:43,560 চুক্তিতে সই করো এবং তোমার বাবার দায় থেকে নিজেকে রক্ষা কর . 1171 01:33:45,600 --> 01:33:48,440 আমার বাবা কোনও দায় না ! 1172 01:33:48,560 --> 01:33:50,920 তোমার টাকা তোমার কাছেই রাখো আর আমি রাখবো আমার জমি 1173 01:33:57,080 --> 01:34:00,240 সে যে বলে তাই করো নইলে , ঐ কালো কুয়ার সব আগুনের কসম , 1174 01:34:00,320 --> 01:34:03,760 আমি' তাদের হাড় চেপে তাদের বেগুনী চোখ কোটর থেকে বের করে আনব ! 1175 01:34:04,480 --> 01:34:06,720 এখন , থামো ,জেক . এটার কোনও দরকার নেই ... 1176 01:34:06,800 --> 01:34:09,120 আমাকে কাজটা করতে দাও ! তুমি আমাকে এখানে এনেছ . 1177 01:34:09,240 --> 01:34:11,800 এখন এই খেলা শেষ না হওয়া পর্যন্ত আমরা খেলতে থাকবো ! 1178 01:34:12,600 --> 01:34:15,080 ঐ কাগজে সই করো , মহিলা ! 1179 01:34:15,280 --> 01:34:17,080 জাহান্নামে যাও ! 1180 01:34:17,240 --> 01:34:19,600 আমি কোথার থেকে এসেছি বলে তুমি মনে করো ? 1181 01:34:20,160 --> 01:34:22,520 আমার চোখের দিকে তাকাও . 1182 01:34:22,600 --> 01:34:24,960 আমি তোমাকে মৃত দেখতে চাই . 1183 01:34:30,120 --> 01:34:31,320 জেক ! 1184 01:34:34,640 --> 01:34:36,640 আমি তোমাকে ডাকছি ! 1185 01:34:38,960 --> 01:34:40,440 জেক ! 1186 01:34:40,800 --> 01:34:45,160 আজকের দিনটা আরও কিছুটা সুন্দর হয়ে উঠল . 1187 01:35:12,400 --> 01:35:13,600 তাকে নামাও. 1188 01:35:13,680 --> 01:35:17,320 নইলে কি , ছোট্ট মানুষ ? তুমি আমাকে খুন করবে ? 1189 01:35:17,400 --> 01:35:19,320 তোমার আকার একটু বিশাল ধরনের. 1190 01:35:22,000 --> 01:35:24,600 - আমার ওপর থেকে তোমার নোংরা হাত সরাও ! - তোমার মুখ বন্ধ রাখো ! 1191 01:35:24,680 --> 01:35:27,880 ঠিক আছে , শেরিফ, দেখি তুমি কি করো . 1192 01:37:00,120 --> 01:37:01,640 এখন অ্যামিগো! 1193 01:37:06,160 --> 01:37:08,840 - টানো ! টানো ! - টানো ! টানো ! 1194 01:37:26,760 --> 01:37:29,040 সেটা ছিল একটা খারাপ বুদ্ধি . 1195 01:37:33,440 --> 01:37:34,480 তৃষ্ণার্ত , ভাই ? 1196 01:37:38,200 --> 01:37:40,320 এখন সেটা আসছে ! 1197 01:37:42,120 --> 01:37:43,160 না ,না ! 1198 01:37:47,560 --> 01:37:48,800 এটা অভাবনীয় ! 1199 01:37:48,960 --> 01:37:50,360 ওদিকে দেখো ! 1200 01:37:57,480 --> 01:37:59,160 - ওদিকে তাকাও ! - ওটা কি ? 1201 01:38:01,080 --> 01:38:02,480 এটা আমাদের মুক্তি , বাবা ! 1202 01:38:02,560 --> 01:38:05,680 এটা হল জেল পালানো, বাছারা ! আমরা মুক্ত ! 1203 01:38:15,920 --> 01:38:20,000 আমি তোমার গায়ে অনেক গর্ত করব , তুমি ঐ গর্তেই মারা যাবে ! 1204 01:38:20,080 --> 01:38:22,840 তার মানে পেছনে কিছু মানুষ থাকায় আমার জন্য ভালো হয়েছে . 1205 01:38:34,080 --> 01:38:35,200 কি ? 1206 01:38:38,920 --> 01:38:40,800 এখানে কোন চিল নেই . 1207 01:38:40,880 --> 01:38:43,360 এগুলি বাদুড় ছাড়া আর কিছু না ! 1208 01:38:45,520 --> 01:38:49,760 পরিকল্পনায় লেগে থাকো , বাছারা ! ঐ শয়তান টার গুলির মজুদ শেষ করে দাও ! 1209 01:39:01,200 --> 01:39:03,360 একাজ করতে মাত্র একটা বুলেট লাগবে . 1210 01:39:03,440 --> 01:39:05,600 তুমি দুর্বল, পারবে না . 1211 01:39:06,760 --> 01:39:08,200 চেষ্টা করে দেখি . 1212 01:39:12,560 --> 01:39:14,200 ওহ , মিস্টার র‍্যাংগো. 1213 01:39:14,880 --> 01:39:16,560 তুমি কি কিছু ভুলে যাচ্ছ ? 1214 01:39:21,800 --> 01:39:23,760 তোমার পিস্তলটা দাও , শেরিফ. 1215 01:39:26,640 --> 01:39:28,440 এখন , মিস্টার র‍্যাংগো. 1216 01:39:40,560 --> 01:39:42,920 বিন্স! দাঁড়াও . চিন্তা করো না , আমার একটা বুদ্ধি আছে . 1217 01:39:43,840 --> 01:39:45,960 সাহায্য করো ! 1218 01:39:46,080 --> 01:39:48,440 দরজাটা খোল ! 1219 01:39:49,000 --> 01:39:50,520 ওকে, প্লান বি . 1220 01:39:51,680 --> 01:39:52,800 বিন্স, তুমি কথা বলতে পারছো না. 1221 01:39:53,360 --> 01:39:57,520 আমার সব সমস্যার সমাধান করা হল একটা ছাড়া . 1222 01:39:58,200 --> 01:39:59,320 এই জায়গাটা এখন নতুন করে সাজানো হবে . 1223 01:39:59,440 --> 01:40:03,760 এখানে এখন আর বন্দুকবাজদের কোনও জায়গা নেই . আমরা এখন ব্যাবসায়ী . 1224 01:40:03,840 --> 01:40:05,600 হ্যা, আমরা নতুন টুপি পেয়েছি . 1225 01:40:05,680 --> 01:40:09,320 আমি যেখান থেকে এসেছি সেখানে এটাকে বলে পরিবর্তিত অবস্থার সাথ মানিয়ে নেয়া . 1226 01:40:10,680 --> 01:40:12,440 তুমি ফিরে এসেছ . 1227 01:40:20,680 --> 01:40:21,880 ওটা কি ? 1228 01:40:21,960 --> 01:40:24,520 ভয় পাওয়ার কিছু নেই , কিন্তু আমার মনে হয় তুমি প্লান বি খেয়ে ফেলেছ . 1229 01:40:24,680 --> 01:40:25,800 কি ? 1230 01:40:27,360 --> 01:40:28,920 ওকে, এখন ভয় পাওয়ার সময়. 1231 01:40:29,000 --> 01:40:31,960 তুমি আর শেরিফ দুজনেই একই রকম যেভাবে তোমরা চিন্তা করো . 1232 01:40:32,040 --> 01:40:33,880 তুমি ভুলে যাওয়া অতীত ছাড়া আর কিছু না . 1233 01:40:33,960 --> 01:40:37,720 শীঘ্রই , তুমি যে কখনও এখানে ছিলে তা কেউ বিশ্বাসই করবে না . 1234 01:40:40,960 --> 01:40:43,560 একটা বুলেট , তোমাকে মারার জন্য . 1235 01:40:45,880 --> 01:40:47,640 কিভাবে সব মিলে গেলো !! 1236 01:41:21,880 --> 01:41:24,040 শেরিফ, আমি নিশ্চিত যদি আমরা একসাথে কাজ করি , 1237 01:41:24,200 --> 01:41:28,320 আমরা আমদের বর্তমান সমস্যার একটা গ্রহনযোগ্য সমাধান পাব . 1238 01:41:28,400 --> 01:41:30,680 তুমি এটা ওর সাথে বোঝাপড়া করো . 1239 01:41:41,920 --> 01:41:43,720 একটা বুলেট. 1240 01:41:45,080 --> 01:41:47,400 আমি আমার হ্যাট তোমাকে তুলে দেবো, 1241 01:41:47,560 --> 01:41:50,400 একজন কিংবদন্তি আরেকজনের নিকট. 1242 01:41:52,240 --> 01:41:54,480 তুমি ঐ সময় কি বলেছিলে ? 1243 01:41:54,560 --> 01:41:59,240 "খুব তাড়াতাড়ি, কেউ বিশ্বাসই করবে না তুমি কখনও এখানে ছিলে ." 1244 01:41:59,440 --> 01:42:01,560 না, জেক ! না! 1245 01:42:13,880 --> 01:42:15,280 র‍্যাংগো! 1246 01:42:16,720 --> 01:42:20,520 তুমি পানি ফিরিয়ে এনেছ যে ভাবে তুমি বলেছিলে . 1247 01:42:20,600 --> 01:42:22,280 তুমি আসলেই নায়ক . 1248 01:42:23,560 --> 01:42:26,760 নায়করা হচ্ছে তাই যখন তুমি... 1249 01:42:26,840 --> 01:42:28,640 বেশি কথা বোলো না . 1250 01:42:28,760 --> 01:42:29,960 ঠিক. 1251 01:42:30,440 --> 01:42:33,760 আমি তোমাদের সবাইকে চিনি না , কিন্তু আমি তোমাদের সাথে কিছু মজা করতেই পারি . 1252 01:42:37,240 --> 01:42:40,160 এবং এভাবেই গিরগিটি তার ভ্রমন কাহিনী শেষ করলো, 1253 01:42:40,240 --> 01:42:44,320 খারাপ একটা শুরুর পর আজ সে এখানকার নায়ক . 1254 01:42:44,440 --> 01:42:49,120 এবং যদিও সে নিশ্চিত ভাবেই মারা যাবে, হয়ত খুব সামান্য কোনও দুর্ঘটনায়, 1255 01:42:49,200 --> 01:42:52,240 যেভাবে ৬৫% দুর্ঘটনা ঘটে থাকে আরকি , 1256 01:42:52,320 --> 01:42:55,760 এই গ্রামের লোকজন তাকে সম্মান জানাবে , 1257 01:42:55,960 --> 01:42:59,120 যেভাবে তারা তাকে অসম্মান করেছিল . 1258 01:43:06,680 --> 01:43:09,040 - এটা চলতেই থাকবে. - ঠাণ্ডা কিছু খেলে কেমন হয় ? 1259 01:43:09,120 --> 01:43:11,160 পানি তো আর টাকা পয়সা না. টাকার তুলনা শুধু টাকাই. 1260 01:43:11,280 --> 01:43:13,880 - হ্যা, আমি কোনও ... - আমরা নগদ টাকা নিয়ে কথা বলছি. 1261 01:43:14,520 --> 01:43:15,760 আমাদের একটা সমস্যা হয়েছে. 1262 01:43:15,840 --> 01:43:18,520 কে পুলে আবার ময়লা ফেলেছিল ? 1263 01:43:18,640 --> 01:43:21,040 আমি সত্যিই মনে করি তুমি আমাকে পূর্ণতা দিয়েছ . 1264 01:43:21,120 --> 01:43:23,360 আমার প্রিয়তমাকে ছেড়ে দাও . 1265 01:43:23,480 --> 01:43:26,560 - কাট. কাট. সবাই ,পাঁচ নম্বর টেক. - কিভাবে তুমি বারবার তোমার লাইন মিস করছ ? 1266 01:43:26,640 --> 01:43:27,680 আমার এখানে স্বার্থটা কি হবে ? 1267 01:43:29,520 --> 01:43:31,000 ওহ, তুমি এখনও বাচ্চাই রয়ে গেলে. 1268 01:43:31,160 --> 01:43:32,960 কেন তুমি ওটা করলে ? 1269 01:43:33,080 --> 01:43:35,520 আমি শুধু একটু চেক করে দেখলাম . আমি শুনেছি তুমি যদি অতিরিক্ত গরম হও, 1270 01:43:35,640 --> 01:43:37,400 তুমি কারও চেহারা ছিন্নভিন্ন করে ফেলতে পারো . 1271 01:43:37,480 --> 01:43:39,080 - ওটা কি ? - ওখানে মানুষের হাড় পড়ে আছে . 1272 01:43:39,160 --> 01:43:40,240 ওটা ধরো না. 1273 01:43:40,320 --> 01:43:41,920 এটা দ্বিতীয় বার আমার জীবনে ঘটল . 1274 01:43:42,000 --> 01:43:43,560 পানি আসলেই অসাধারণ . 1275 01:43:43,640 --> 01:43:45,160 আমি এখন *** করছি . 1276 01:43:45,240 --> 01:43:48,360 বড়দের সাঁতার, পরবর্তী পাঁচ মিনিটের জন্য. 1277 01:43:48,480 --> 01:43:50,840 পানি ছেড়ে ওপরে থাকো . 1278 01:43:50,920 --> 01:43:52,240 আমি তোমাদের খাবার প্যাক করে দিয়েছি . দুধ ওখানেই আছে #1278 01;43;52;08 01;43;54;01 এবং আমি কিসমিস সেভাবেই রেখেছি যেভাবে তুমি পছন্দ কর 1279 01:43:54,160 --> 01:43:56,160 ভুলে যেও না, তোমার নাকের স্প্রে ব্যাগে আছে ... 1280 01:43:56,240 --> 01:43:57,880 - বিন্স! - ...এবং তোমার লোশন... 1281 01:43:58,000 --> 01:44:00,200 - এখন, বিন্স! আমরা আগেও এ নিয়ে কথা বলছি. - লোশন.? 1282 01:44:00,320 --> 01:44:03,040 আমার পিস্তলের লোশন. ওটা পিস্তল-লোশন. 1283 01:44:03,200 --> 01:44:04,760 শেরিফ, আমরা কোথায় যাচ্ছি ? 1284 01:44:04,840 --> 01:44:07,760 ড্রাই ক্রিকের ইখানে কিছু সমস্যা হয়েছে . ব্যাড বিল মাথাচাড়া দিয়ে উঠেছে . 1285 01:44:07,840 --> 01:44:09,720 এখন , ভালোভাবে ফিরে এসো 1286 01:44:09,840 --> 01:44:11,200 এবং নায়ক হওয়ার জন্য কোথাও যেও না. 1287 01:44:11,280 --> 01:44:12,720 বিন্স, ব্যাপারটা বুযতে পারোনি. 1288 01:44:12,840 --> 01:44:15,200 আমি মানুষকে রক্ষা করার দায়িত্ব আছে . 1289 01:44:16,280 --> 01:44:17,840 আমার সঙ্গীরা কোথায় ? 1290 01:44:19,200 --> 01:44:21,120 - আমি তাদের পেয়েছি . - কি হচ্ছে এখানে ? 1291 01:44:21,200 --> 01:44:24,120 সবার কথা ভাবতে গিয়ে ...... 1292 01:44:24,200 --> 01:44:26,000 নায়ক অবশ্যই তার নিজের কথা ভাববে না 1293 01:44:26,080 --> 01:44:30,040 এবং তার ভাবমূর্তি একজন আইকন হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করবে যাতে তাকে আজীবন স্মরণ করা হয় 1294 01:44:30,880 --> 01:44:33,240 তো, এটা হল সূর্যাস্তের আঘাত. 1295 01:44:41,720 --> 01:44:43,760 তাদেরকে ভাল কিছু দাও , অ্যামিগো. 1296 01:44:53,240 --> 01:44:54,760 তুমি প্রস্তুত ? 1297 01:44:55,080 --> 01:44:57,040 আমার সঙ্গীসাথীরা. 1298 01:44:57,120 --> 01:44:59,760 এমনও সময় আসবে যখন তুমি নিজেকে সন্দেহ করবে. 1299 01:44:59,840 --> 01:45:03,080 যখন তুমি জীবনের আঘাতে আহত হবে , 1300 01:45:03,480 --> 01:45:07,040 কিন্তু এই মুহূর্তটাকে মনে রেখ. আমাকেও. 1301 01:45:07,560 --> 01:45:10,360 জেনে রেখ আমি তোমাদের দূর থেকে লক্ষ করবো, 1302 01:45:10,560 --> 01:45:13,400 কখনও কখনও হয়তবা আযাচিত কোন মুহূর্তে. 1303 01:45:13,720 --> 01:45:16,040 সেটা আমাদের চুক্তির একটা অংশ. 1304 01:45:16,120 --> 01:45:19,600 এবং মনে রেখ, আমাদের সবাইকে একপাশে রেখে 1305 01:45:19,920 --> 01:45:22,680 সেই সত্যিকার আত্না... 1306 01:45:25,600 --> 01:45:27,880 এসো এটাকে আবার উপর থেকে শুরু করি.