1 00:00:01,534 --> 00:00:03,902 ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,171 ♪ And I am proud to be 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,474 ♪ Right back in my hometown 4 00:00:08,476 --> 00:00:10,743 ♪ With my new family 5 00:00:10,745 --> 00:00:13,612 ♪ There's old friends and new friends ♪ 6 00:00:13,614 --> 00:00:15,447 ♪ And even a bear 7 00:00:15,449 --> 00:00:17,716 ♪ Through good times and bad times ♪ 8 00:00:17,718 --> 00:00:19,551 ♪ It's true love we share ♪ 9 00:00:19,553 --> 00:00:21,754 ♪ And so I found a place 10 00:00:21,756 --> 00:00:24,156 ♪ Where everyone will know 11 00:00:24,158 --> 00:00:26,125 ♪ My happy mustached face 12 00:00:26,127 --> 00:00:28,794 ♪ This is The Cleveland Show. ♪ 13 00:00:28,796 --> 00:00:31,030 (chuckles) 14 00:00:34,601 --> 00:00:35,901 See you tomorrow, Rallo. 15 00:00:35,903 --> 00:00:38,904 Looking good, Rallo. 16 00:00:38,906 --> 00:00:40,305 Nice ass! 17 00:00:40,307 --> 00:00:41,874 So, Rallo, who you gonna be 18 00:00:41,876 --> 00:00:44,476 rubbing up on at the school carnival? 19 00:00:44,478 --> 00:00:45,577 Fool, please. 20 00:00:45,579 --> 00:00:47,613 I'm too cool for pre-school. 21 00:00:47,615 --> 00:00:48,514 I need a real woman. 22 00:00:48,516 --> 00:00:51,817 There ain't a girl in our class with more than an A-cup. 23 00:00:51,819 --> 00:00:54,153 Heck, there ain't a girl in our class 24 00:00:54,155 --> 00:00:55,854 with more than a sippy cup. 25 00:00:55,856 --> 00:00:58,157 (laughter) 26 00:00:58,159 --> 00:00:59,291 What are you doing? 27 00:00:59,293 --> 00:01:01,894 I was practicing what I'd do if I was on fire. 28 00:01:01,896 --> 00:01:03,495 - A'ight. - (sighs) 29 00:01:03,497 --> 00:01:06,665 Rallo, I was robbed today at school. 30 00:01:06,667 --> 00:01:08,934 A girl stole my heart. 31 00:01:08,936 --> 00:01:10,602 Her name is Chanel. 32 00:01:10,604 --> 00:01:11,804 Did you make your move? 33 00:01:11,806 --> 00:01:13,439 She's out of my league. 34 00:01:13,441 --> 00:01:14,540 So instead of making a move, 35 00:01:14,542 --> 00:01:17,576 I'm going to stuff my feelings down deep so they can come out 36 00:01:17,578 --> 00:01:21,847 in interesting and surprising ways years later. 37 00:01:21,849 --> 00:01:23,916 Hey, Too-cool-for-preschool, 38 00:01:23,918 --> 00:01:25,884 how 'bout getting him hooked up with that girl 39 00:01:25,886 --> 00:01:27,920 he's all loco in the coco about? 40 00:01:27,922 --> 00:01:28,921 Bring it on. 41 00:01:28,923 --> 00:01:30,522 How hot can she be anyway? 42 00:01:30,524 --> 00:01:32,991 Probably somewhere between a young Bea Arthur 43 00:01:32,993 --> 00:01:34,927 and a present-day Bea Arthur. 44 00:01:34,929 --> 00:01:38,797 BEA ARTHUR: God will get you for that, Rallo. 45 00:01:38,799 --> 00:01:40,766 (audience laughter) 46 00:01:40,768 --> 00:01:41,934 (applause) 47 00:01:41,936 --> 00:01:44,570 (sitcom theme song playing) 48 00:01:50,076 --> 00:01:51,410 You're late! 49 00:01:51,412 --> 00:01:53,579 We're the cable guys; we're always late. 50 00:01:53,581 --> 00:01:54,346 (laughs) 51 00:01:54,348 --> 00:01:57,049 That's not true. We try. 52 00:01:57,884 --> 00:01:59,485 Hey, everyone! 53 00:01:59,487 --> 00:02:01,253 The cable guys are here! 54 00:02:01,255 --> 00:02:03,021 (hooting and hollering) 55 00:02:03,023 --> 00:02:04,857 Take it off! 56 00:02:04,859 --> 00:02:06,191 Come again? Come on! 57 00:02:06,193 --> 00:02:07,159 (upbeat techno music playing) 58 00:02:07,161 --> 00:02:10,295 WOMAN: Ooh, I love your hair! 59 00:02:10,297 --> 00:02:12,164 Man, they think we're strippers. 60 00:02:12,166 --> 00:02:15,134 Good thing I'm wearing my breakaway pants! 61 00:02:19,506 --> 00:02:20,439 (screams) 62 00:02:20,441 --> 00:02:24,409 That shirt is the property of Waterman Cable! 63 00:02:24,411 --> 00:02:25,644 Come on man, loosen up! 64 00:02:25,646 --> 00:02:27,913 (women hooting and whooping) 65 00:02:30,316 --> 00:02:32,784 Let me see what you're working with! 66 00:02:32,786 --> 00:02:33,919 Let me see your ass! 67 00:02:33,921 --> 00:02:35,687 I guess there's no harm 68 00:02:35,689 --> 00:02:37,990 in showing a little helmet. 69 00:02:37,992 --> 00:02:38,991 Here it is! 70 00:02:38,993 --> 00:02:40,993 Look, it's the Redskins! 71 00:02:40,995 --> 00:02:41,760 (laughs) 72 00:02:41,762 --> 00:02:43,362 Take your pants off! 73 00:02:43,364 --> 00:02:45,264 Oh... (nervous chuckle) 74 00:02:45,266 --> 00:02:47,766 (making siren noises) 75 00:02:51,504 --> 00:02:53,605 (women whooping, cheering) 76 00:02:55,708 --> 00:02:58,243 $435! 77 00:02:58,245 --> 00:03:00,746 Terry, do you realize if we did 78 00:03:00,748 --> 00:03:02,648 four bachelorette parties a day, 79 00:03:02,650 --> 00:03:07,452 we'd be clearing more than $450,000 a year?! 80 00:03:07,454 --> 00:03:10,022 And if we spend it all at Bed, Bath & Beyond, 81 00:03:10,024 --> 00:03:12,724 saving 20% from the gross, 82 00:03:12,726 --> 00:03:17,062 that's, like, $562,500! 83 00:03:17,064 --> 00:03:18,864 Sheets! Candles! 84 00:03:18,866 --> 00:03:20,933 Bath mats! Small appliances! 85 00:03:20,935 --> 00:03:22,768 We'll be swimming in them! 86 00:03:22,770 --> 00:03:25,804 Oh, Terry, we have got to make this happen! 87 00:03:25,806 --> 00:03:27,873 A couple of those chicks did ask for our number. 88 00:03:27,875 --> 00:03:30,442 As long as your wife is cool with it. 89 00:03:30,444 --> 00:03:31,276 Donna! 90 00:03:31,278 --> 00:03:32,044 You're right. 91 00:03:32,046 --> 00:03:35,881 This is exactly the sort of thing wives don't like. 92 00:03:35,883 --> 00:03:37,783 Wait, I'll make up a lie. 93 00:03:37,785 --> 00:03:40,619 But what if she finds out I'm lying? 94 00:03:40,621 --> 00:03:43,655 I'll just tell her I wasn't lying. 95 00:03:43,657 --> 00:03:45,424 (laughs) 96 00:03:47,060 --> 00:03:50,529 Today is your lucky day, Cleveland Jr. 97 00:03:50,531 --> 00:03:51,730 Yay! Why? 98 00:03:51,732 --> 00:03:54,566 I've decided to help you on your quest for love. 99 00:03:54,568 --> 00:03:57,035 So I'm gonna give you some of Rallo's Rules. 100 00:03:57,037 --> 00:03:58,870 First, you got to stand out. 101 00:03:58,872 --> 00:04:02,074 Decorate your body to attract a mate. 102 00:04:02,076 --> 00:04:03,675 Here. 103 00:04:05,945 --> 00:04:06,645 Wow! 104 00:04:06,647 --> 00:04:07,879 It only hurt for a second! 105 00:04:07,881 --> 00:04:11,950 Second, find a way to initiate physical contact. 106 00:04:11,952 --> 00:04:14,353 Here's one of my classics. 107 00:04:14,355 --> 00:04:14,886 Hey, little lady. 108 00:04:14,888 --> 00:04:18,023 What if I told you that you could draw a turkey 109 00:04:18,025 --> 00:04:19,992 using nothing but your hand? 110 00:04:21,628 --> 00:04:24,563 (Cleveland Jr. giggles) 111 00:04:24,565 --> 00:04:28,133 I've never been turkey-fingered before. 112 00:04:28,135 --> 00:04:29,735 Third, smile. 113 00:04:29,737 --> 00:04:32,037 Think of something that makes you happy. 114 00:04:32,039 --> 00:04:33,138 What are you thinking about? 115 00:04:33,140 --> 00:04:35,507 Anderson Cooper with curly hair. 116 00:04:35,509 --> 00:04:36,475 (giggles) 117 00:04:36,477 --> 00:04:39,444 All right, don't say out loud what you're thinking. 118 00:04:39,446 --> 00:04:41,847 ♪ As I walked out 119 00:04:41,849 --> 00:04:44,116 ♪ On the streets of Lare-- 120 00:04:44,118 --> 00:04:46,618 Oh, hey, there's our cable truck. 121 00:04:49,522 --> 00:04:50,656 (dance music playing inside) 122 00:04:50,658 --> 00:04:52,524 All right! My jam! 123 00:04:53,993 --> 00:04:56,495 (women cheering) 124 00:05:00,400 --> 00:05:01,133 Terry! 125 00:05:01,135 --> 00:05:03,068 You really are a stripper. 126 00:05:03,070 --> 00:05:05,871 A stripper of a friend's trust. 127 00:05:05,873 --> 00:05:06,905 (groans) 128 00:05:06,907 --> 00:05:09,074 (school bell rings) 129 00:05:09,076 --> 00:05:11,109 All right, now put this in your ear, 130 00:05:11,111 --> 00:05:12,477 and I'm gonna feed you lines. 131 00:05:12,479 --> 00:05:14,946 Hasn't this bit been done to death? 132 00:05:14,948 --> 00:05:16,114 Yeah, you're right. 133 00:05:16,116 --> 00:05:17,115 You got this. 134 00:05:17,117 --> 00:05:18,116 Go make me proud. 135 00:05:18,118 --> 00:05:21,053 (quiet, indistinct chatter) 136 00:05:21,055 --> 00:05:21,853 All right. 137 00:05:21,855 --> 00:05:23,889 Now show her the tattoo. 138 00:05:23,891 --> 00:05:26,124 (quiet chatter continues) 139 00:05:26,126 --> 00:05:27,392 (laughs) 140 00:05:29,729 --> 00:05:30,629 Talk to me. 141 00:05:30,631 --> 00:05:31,596 She said yes! 142 00:05:31,598 --> 00:05:32,898 She's coming over to the house 143 00:05:32,900 --> 00:05:34,733 to study geometry with me tomorrow. 144 00:05:34,735 --> 00:05:36,001 Ha, ha! There he goes! 145 00:05:36,003 --> 00:05:37,636 Look what Big Round Brown did. 146 00:05:37,638 --> 00:05:39,104 Here she comes! 147 00:05:39,106 --> 00:05:41,406 ♪ 148 00:05:45,978 --> 00:05:48,680 See you tomorrow, Cleveland Jr. 149 00:05:51,517 --> 00:05:55,053 She will be mine. 150 00:06:00,493 --> 00:06:03,528 O... bama! 151 00:06:13,973 --> 00:06:15,140 Hey, man, what's going on? 152 00:06:15,142 --> 00:06:17,142 I'm confronting you. 153 00:06:17,144 --> 00:06:18,343 About betraying me. 154 00:06:18,345 --> 00:06:22,514 My friends think I'm strong enough to do this. 155 00:06:22,516 --> 00:06:24,149 And I believe them. 156 00:06:24,151 --> 00:06:24,950 Ah, man. 157 00:06:24,952 --> 00:06:25,951 I'm sorry, Cleveland. 158 00:06:25,953 --> 00:06:27,152 I didn't want to hurt your feelings, 159 00:06:27,154 --> 00:06:29,554 but the women who called specifically requested 160 00:06:29,556 --> 00:06:31,189 that you not come. 161 00:06:31,191 --> 00:06:31,790 What?! 162 00:06:31,792 --> 00:06:33,091 You must have misinterpreted them. 163 00:06:33,093 --> 00:06:36,228 They said, "Please do not bring the portly black gentleman." 164 00:06:36,230 --> 00:06:39,898 One woman was particularly repulsed by your stretch marks. 165 00:06:39,900 --> 00:06:41,533 I have a child! 166 00:06:41,535 --> 00:06:42,701 Hey, wait, wait, wait! 167 00:06:42,703 --> 00:06:45,036 Cleveland, you can be my manager! 168 00:06:45,038 --> 00:06:46,705 Book gigs, handle the money. 169 00:06:46,707 --> 00:06:48,106 I mean, you're decent with numbers, 170 00:06:48,108 --> 00:06:50,008 and-and I don't know any Jewish people. 171 00:06:50,010 --> 00:06:54,045 Tell you what, I get 20%, and it's a deal. 172 00:06:54,047 --> 00:06:55,647 Hell, you can have 30%! 173 00:06:55,649 --> 00:06:59,751 Wow, you really don't know any Jewish people, do you? 174 00:07:01,788 --> 00:07:03,722 Oh, this is so hard. 175 00:07:03,724 --> 00:07:07,025 I don't know how to find the secant of a triangle. 176 00:07:07,027 --> 00:07:09,628 Well, then hold on a secant. 177 00:07:09,630 --> 00:07:12,297 (long, nervous laugh) 178 00:07:12,299 --> 00:07:15,200 (identical long, nervous giggle) 179 00:07:15,202 --> 00:07:16,034 (both laughing) 180 00:07:16,036 --> 00:07:17,736 Hey, is that Chanel Williams 181 00:07:17,738 --> 00:07:19,771 chopping it up with my steppity-bro? 182 00:07:19,773 --> 00:07:21,807 I think you mean step-brizzle. 183 00:07:21,809 --> 00:07:23,241 (awkward laugh) 184 00:07:23,243 --> 00:07:24,209 (awkward laugh) 185 00:07:24,211 --> 00:07:26,478 (awkward laughter) 186 00:07:26,480 --> 00:07:29,314 (all laughing goofily) 187 00:07:29,316 --> 00:07:31,850 There's been a gas leak! 188 00:07:35,455 --> 00:07:37,889 (laughing continues) 189 00:07:38,858 --> 00:07:40,659 Leave the batteries 190 00:07:40,661 --> 00:07:43,728 in your carbon monoxide detector from now on. 191 00:07:43,730 --> 00:07:47,098 When your wife says she'll use it in front of you, 192 00:07:47,100 --> 00:07:49,067 you find some batteries. 193 00:07:49,069 --> 00:07:51,703 (both share a knowing chuckle) 194 00:07:51,705 --> 00:07:52,771 Yo, check it. 195 00:07:52,773 --> 00:07:55,807 Big Fed's about to bless y'all with two VIP passes 196 00:07:55,809 --> 00:07:59,578 to the release party for my new CD, Fireman Killer. 197 00:07:59,580 --> 00:08:01,746 But aren't firemen heroes? 198 00:08:01,748 --> 00:08:02,747 (scoffs) To who? 199 00:08:02,749 --> 00:08:05,217 Wastin' water, blastin' they sirens, 200 00:08:05,219 --> 00:08:08,753 ridin' around with them Dalmatian-ass dogs. 201 00:08:08,755 --> 00:08:10,188 Blap! 202 00:08:10,890 --> 00:08:12,491 Was he that dumb before the gas leak? 203 00:08:12,493 --> 00:08:16,561 He's just trying to find his way like everybody else. 204 00:08:16,563 --> 00:08:17,596 You're sweet. 205 00:08:17,598 --> 00:08:20,298 RALLO: Well, what do we have here? 206 00:08:20,300 --> 00:08:22,968 (mellow rock) 207 00:08:22,970 --> 00:08:24,603 I didn't know we had a guest, 208 00:08:24,605 --> 00:08:27,038 much less such a beautiful young lady. 209 00:08:27,040 --> 00:08:29,307 What are you guys working on, math? 210 00:08:29,309 --> 00:08:30,175 Oh, a number six. 211 00:08:30,177 --> 00:08:31,776 Yeah, I know how to make one of those. 212 00:08:31,778 --> 00:08:34,980 In fact, Chanel, I even know how to draw a turkey 213 00:08:34,982 --> 00:08:37,649 using nothing but your lovely hand. 214 00:08:37,651 --> 00:08:39,718 We could do it in my room. 215 00:08:39,720 --> 00:08:41,119 You are just too cute! 216 00:08:41,121 --> 00:08:41,987 Huh? 217 00:08:41,989 --> 00:08:45,624 (baby talk): Does somebody want a airplane ride? 218 00:08:45,626 --> 00:08:46,758 Whoosh! Whoosh! 219 00:08:46,760 --> 00:08:48,093 Put me down! Put me down! 220 00:08:48,095 --> 00:08:49,761 Whoosh! Whee! Put me... 221 00:08:49,763 --> 00:08:50,729 Here we go! Whee! 222 00:08:50,731 --> 00:08:51,997 (laughs): Oh, I'm a plane! 223 00:08:51,999 --> 00:08:54,366 You are! Yes, you are! Wait a minute, put me down. 224 00:08:54,368 --> 00:08:55,300 (grunts) 225 00:08:55,302 --> 00:08:56,701 Sorry he's so cranky. 226 00:08:56,703 --> 00:08:59,004 He was up till 7:15 last night. 227 00:08:59,006 --> 00:08:59,938 Oh, thanks. 228 00:08:59,940 --> 00:09:01,373 Anybody else want to take a shot? 229 00:09:01,375 --> 00:09:03,708 Rallo, are you bothering the big kids? 230 00:09:03,710 --> 00:09:06,711 Come here, I need to give you your diarrhea medicine. 231 00:09:06,713 --> 00:09:07,879 (both laugh) 232 00:09:07,881 --> 00:09:11,816 You are in for a world of hurt, buffalo butt. 233 00:09:11,818 --> 00:09:13,084 What did you call me?! 234 00:09:13,086 --> 00:09:16,555 No, not you, Mom-- (screams) 235 00:09:20,726 --> 00:09:23,828 Hey, Junior, glad to hear that first date went well. 236 00:09:23,830 --> 00:09:28,033 Now I want to give you Rallo's Rules for a second date. 237 00:09:28,035 --> 00:09:29,200 (evil chuckle) 238 00:09:29,202 --> 00:09:31,803 (echoing evil chuckle innocently) 239 00:09:31,805 --> 00:09:32,737 Thanks! 240 00:09:32,739 --> 00:09:33,705 Okay, listen up. 241 00:09:33,707 --> 00:09:35,140 Always be on your phone. 242 00:09:35,142 --> 00:09:36,708 It makes you look important. 243 00:09:36,710 --> 00:09:38,276 Talking, texting, doesn't matter. 244 00:09:38,278 --> 00:09:41,780 But what if she has something she wants to talk to me about? 245 00:09:41,782 --> 00:09:44,049 Then you let out a long exhale, 246 00:09:44,051 --> 00:09:46,818 roll your eyes and say, "What?" 247 00:09:46,820 --> 00:09:50,088 And if there's a problem, you try to solve it immediately. 248 00:09:50,090 --> 00:09:51,990 Don't even wait to hear the whole problem. 249 00:09:51,992 --> 00:09:55,393 And then look back at your phone, point to it and say, 250 00:09:55,395 --> 00:09:57,829 "Ha, ha, this guy's hilarious." 251 00:09:57,831 --> 00:10:00,031 Be on your phone, never listen, 252 00:10:00,033 --> 00:10:02,233 "this guy's hilarious." 253 00:10:02,235 --> 00:10:03,335 Thanks, Rallo! 254 00:10:03,337 --> 00:10:04,469 You're welcome. 255 00:10:04,471 --> 00:10:06,404 (sinister laugh) 256 00:10:06,406 --> 00:10:09,441 DONNA (in distance): Rallo, it's time to take a pee-pee! 257 00:10:09,443 --> 00:10:13,812 I wish so much I didn't have to take a pee-pee right now. 258 00:10:13,814 --> 00:10:16,648 (grumbling) 259 00:10:18,084 --> 00:10:19,951 Come on out of there. 260 00:10:19,953 --> 00:10:22,454 Come on out of there, lost hair. 261 00:10:22,456 --> 00:10:25,724 I'm gonna scratch a little hole in the skin 262 00:10:25,726 --> 00:10:27,726 so you can find your way out. 263 00:10:27,728 --> 00:10:31,129 Stretch on out instead of being all curled and bunched. 264 00:10:31,131 --> 00:10:32,864 Hey, what took you so long? 265 00:10:32,866 --> 00:10:35,100 We're going to be late for your next gig. 266 00:10:35,102 --> 00:10:37,202 Hey, there's $200 here. 267 00:10:37,204 --> 00:10:38,269 Big tippers, huh? 268 00:10:38,271 --> 00:10:38,903 Nah, no tips. 269 00:10:38,905 --> 00:10:40,872 Just, you know, a hundred for the stripping 270 00:10:40,874 --> 00:10:42,340 and a hundred for the sex. 271 00:10:42,342 --> 00:10:42,907 What now? 272 00:10:42,909 --> 00:10:44,576 It turns out that they kind of expect 273 00:10:44,578 --> 00:10:48,213 the "deluxe package," if you know what I mean. 274 00:10:48,215 --> 00:10:48,913 Wait. 275 00:10:48,915 --> 00:10:51,850 I'm organizing and scheduling sexual acts 276 00:10:51,852 --> 00:10:55,020 and then collecting a portion of the profits? 277 00:10:55,022 --> 00:10:56,721 Yep. Terry, 278 00:10:56,723 --> 00:10:59,491 that makes you a prostitute! 279 00:10:59,493 --> 00:11:03,161 And that makes me... a pimp! 280 00:11:03,163 --> 00:11:03,895 (giggles) 281 00:11:03,897 --> 00:11:05,096 I'm a pimp! 282 00:11:05,098 --> 00:11:08,433 Oh, I'm gonna go buy a pimp hat and a pimp suit, 283 00:11:08,435 --> 00:11:10,502 some pimp shoes, maybe a pimp scarf... 284 00:11:10,504 --> 00:11:11,503 Pimp socks? 285 00:11:11,505 --> 00:11:14,706 No one's gonna see my damn socks, you slut. 286 00:11:14,708 --> 00:11:16,074 (both laughing) 287 00:11:16,076 --> 00:11:17,942 Hey, you're not paid to laugh. 288 00:11:17,944 --> 00:11:20,378 Get out there and make my money, trick! 289 00:11:20,380 --> 00:11:22,147 Okay, that one hurt a little. 290 00:11:22,149 --> 00:11:24,115 I'm sorry, I'm just so excited 291 00:11:24,117 --> 00:11:26,284 to be a (high-pitched): pimp! 292 00:11:27,853 --> 00:11:28,553 (chuckles) 293 00:11:28,555 --> 00:11:30,822 This is gonna be good, fellas. 294 00:11:30,824 --> 00:11:31,890 One sec, Chanel. 295 00:11:31,892 --> 00:11:34,492 I'm just reading a text from my dad. 296 00:11:34,494 --> 00:11:36,027 This guy's hilarious. 297 00:11:36,029 --> 00:11:38,063 (chuckles) Here we go. Here we go. 298 00:11:38,065 --> 00:11:42,133 I'm gonna write him back because I'm very important to him. 299 00:11:42,135 --> 00:11:43,601 No, but I love my dad. 300 00:11:43,603 --> 00:11:45,236 Aw, that's cute. 301 00:11:45,238 --> 00:11:47,372 I didn't tell him to say that. 302 00:11:47,374 --> 00:11:48,373 (giggling) 303 00:11:48,375 --> 00:11:49,541 KENNY: Chanel? 304 00:11:49,543 --> 00:11:50,975 Kenny? 305 00:11:58,417 --> 00:12:00,385 That's Kenny West. 306 00:12:00,387 --> 00:12:01,186 Who's that? 307 00:12:01,188 --> 00:12:03,421 Stoolbend's most famous rapper. 308 00:12:03,423 --> 00:12:05,824 You'd know that if you read my blog, 309 00:12:05,826 --> 00:12:08,059 "Out and About with Julius." 310 00:12:08,061 --> 00:12:08,860 Who are you? 311 00:12:08,862 --> 00:12:09,994 Her boyfriend. 312 00:12:09,996 --> 00:12:12,630 You'd know that if you read "Out and About with Julius." 313 00:12:12,632 --> 00:12:14,132 Not exactly. We broke up. 314 00:12:14,134 --> 00:12:16,134 I gotta get to a phone! 315 00:12:16,136 --> 00:12:19,471 Chanel, what are you doing with this water balloon? 316 00:12:19,473 --> 00:12:21,106 This is Cleveland Jr. 317 00:12:21,108 --> 00:12:23,108 He's sweet and thoughtful, 318 00:12:23,110 --> 00:12:26,111 and he doesn't make me wait around all day while he's off 319 00:12:26,113 --> 00:12:28,079 buying sunglasses with his posse. 320 00:12:28,081 --> 00:12:28,980 Cleveland Jr.? 321 00:12:28,982 --> 00:12:31,449 There ain't nothing junior about this guy. 322 00:12:31,451 --> 00:12:33,084 (laughing) 323 00:12:33,919 --> 00:12:34,786 (laughing) 324 00:12:34,788 --> 00:12:35,987 Crash and burn, Junior. 325 00:12:35,989 --> 00:12:38,356 This worked out even better than I planned. 326 00:12:38,358 --> 00:12:40,125 Who is this Chia dwarf? 327 00:12:40,127 --> 00:12:41,059 What'd you just call me? 328 00:12:41,061 --> 00:12:43,962 You get that tattoo from a Cracker Jack box? 329 00:12:43,964 --> 00:12:45,029 Yeah. Why? 330 00:12:45,031 --> 00:12:46,264 (laughing) 331 00:12:46,266 --> 00:12:47,265 Tell me, little man. 332 00:12:47,267 --> 00:12:49,934 How the hell do you support that big-ass afro 333 00:12:49,936 --> 00:12:51,269 with that tiny-ass neck? 334 00:12:51,271 --> 00:12:54,172 You're like a Questlove bobblehead. 335 00:12:54,174 --> 00:12:57,041 Come on, Chanel. We need to talk. 336 00:12:57,043 --> 00:12:58,910 Sorry, Junior. 337 00:12:58,912 --> 00:13:00,445 Chanel, wait! 338 00:13:01,080 --> 00:13:02,647 Sometimes I even kiss 339 00:13:02,649 --> 00:13:04,382 my dad on the lips! 340 00:13:04,384 --> 00:13:07,886 (laughing) 341 00:13:13,392 --> 00:13:16,961 Man, Kenny West made us both look like punks. 342 00:13:16,963 --> 00:13:20,031 Oh, well. I guess we need to pray for the courage 343 00:13:20,033 --> 00:13:22,500 to accept the things we cannot change. 344 00:13:22,502 --> 00:13:23,835 Man, shut up! 345 00:13:23,837 --> 00:13:25,069 We gotta get revenge. 346 00:13:25,071 --> 00:13:27,305 And we are gonna get you that girl back 347 00:13:27,307 --> 00:13:29,908 at Federline's party tonight. 348 00:13:29,910 --> 00:13:34,379 Yaaaaayyyyy...! 349 00:13:34,381 --> 00:13:36,681 I'm just gonna... 350 00:13:36,683 --> 00:13:40,819 ...aaaaayyyy! 351 00:13:42,388 --> 00:13:45,123 (whistling tune) 352 00:13:47,059 --> 00:13:49,561 Cleveland, where did you get that huge wad of cash? 353 00:13:49,563 --> 00:13:53,064 Can't a man sneak into his house in the middle of the night 354 00:13:53,066 --> 00:13:55,300 with a huge wad of unexplained cash 355 00:13:55,302 --> 00:13:58,069 without being nagged by his wife? 356 00:13:58,071 --> 00:13:58,603 Shoot. 357 00:13:58,605 --> 00:14:00,738 Well, Yvette told me a friend of hers 358 00:14:00,740 --> 00:14:04,142 received one of Terry's special installations. 359 00:14:04,144 --> 00:14:06,444 Also, I found this next to the bathroom sink. 360 00:14:06,446 --> 00:14:10,381 Well, what are you doing looking next to the bathroom sink? 361 00:14:10,383 --> 00:14:11,416 You're pimping Terry. 362 00:14:11,418 --> 00:14:13,084 Ain't nothin' but somethin' to do. 363 00:14:13,086 --> 00:14:14,686 Cleveland, it's a crime! 364 00:14:14,688 --> 00:14:15,486 What?! 365 00:14:15,488 --> 00:14:17,322 Crimes have victims, Donna. 366 00:14:17,324 --> 00:14:18,690 There are no victims here. 367 00:14:18,692 --> 00:14:21,025 Prostitutes are the victims. 368 00:14:21,027 --> 00:14:22,961 Terry is the victim. 369 00:14:22,963 --> 00:14:24,295 Ha! I'm Terry. 370 00:14:24,297 --> 00:14:27,465 "Oh, no, I have to have sex, which feels really good. 371 00:14:27,467 --> 00:14:31,603 "Oh, it's worse, I have to have sex for cash money 372 00:14:31,605 --> 00:14:33,271 "that I can buy things with. 373 00:14:33,273 --> 00:14:35,907 "Oh, and I can't stay the night and hold in farts 374 00:14:35,909 --> 00:14:40,311 "while I listen to story after story about your funny coworker. 375 00:14:40,313 --> 00:14:45,116 (crying): Oh, oh, make it stop!" 376 00:14:45,118 --> 00:14:47,385 You're an idiot. 377 00:14:48,754 --> 00:14:51,222 Can you believe she said that? 378 00:14:51,224 --> 00:14:52,757 You, a victim. 379 00:14:52,759 --> 00:14:54,726 (laughs) As if. 380 00:14:54,728 --> 00:14:55,894 (laughs) 381 00:14:55,896 --> 00:14:56,728 I know, I know. 382 00:14:56,730 --> 00:15:00,398 Although sometimes I can't help thinking that man wasn't meant 383 00:15:00,400 --> 00:15:03,301 to do it more than six times a day. 384 00:15:03,602 --> 00:15:05,036 And now that you mention it, 385 00:15:05,038 --> 00:15:07,305 you know what else I found out about myself? 386 00:15:07,307 --> 00:15:08,806 I don't like to be strangled. 387 00:15:08,808 --> 00:15:10,909 Hell, it's scary. 388 00:15:10,911 --> 00:15:11,676 You black out. 389 00:15:11,678 --> 00:15:13,478 You wake up in a different place, 390 00:15:13,480 --> 00:15:15,680 your face in a different headboard. 391 00:15:15,682 --> 00:15:17,382 (laughs, sighs) 392 00:15:17,384 --> 00:15:19,450 And that's just the physical pain. 393 00:15:19,452 --> 00:15:21,586 I never thought I'd hear myself say this: 394 00:15:21,588 --> 00:15:23,454 I don't want to be a prostitute. 395 00:15:23,456 --> 00:15:26,591 Well, at least I get to hang on to these. 396 00:15:26,593 --> 00:15:29,127 Hey, you got the pimp socks! 397 00:15:29,129 --> 00:15:30,395 I did. 398 00:15:30,397 --> 00:15:32,530 Thanks for the fun, Terry. 399 00:15:32,532 --> 00:15:34,465 You were my best bitch. 400 00:15:34,467 --> 00:15:36,401 And you were a cold, cold pimp. 401 00:15:36,403 --> 00:15:39,604 CLEVELAND: Sorry about all those men I set you up with. 402 00:15:39,606 --> 00:15:42,240 (lively music and chatter) 403 00:15:44,276 --> 00:15:46,811 Yo, what's poppin', y'all? 404 00:15:46,813 --> 00:15:48,279 I want to thank everyone for coming 405 00:15:48,281 --> 00:15:51,416 to the official release party of Fireman Killer. 406 00:15:51,418 --> 00:15:55,620 Firemen's been getting a free pass for too long. 407 00:15:55,622 --> 00:15:57,422 (clapping) 408 00:15:57,424 --> 00:15:59,724 May-may we say a few words? 409 00:15:59,726 --> 00:16:00,725 Dag, Pops. 410 00:16:00,727 --> 00:16:02,427 Why you always gotta blow up my spot? 411 00:16:02,429 --> 00:16:04,762 We're not blowing up anyone's spot. (sighs) 412 00:16:04,764 --> 00:16:08,833 Hello, I'm Gabriel's father, Professor Friedman. 413 00:16:08,835 --> 00:16:13,071 And I'm Gabriel's mother, also Professor Friedman. 414 00:16:13,073 --> 00:16:14,472 (both laughing) 415 00:16:14,474 --> 00:16:17,175 Please be mindful of the new carpet. 416 00:16:17,177 --> 00:16:19,143 Enjoy! 417 00:16:20,679 --> 00:16:22,547 She's here. 418 00:16:23,182 --> 00:16:25,116 All right, now get over there 419 00:16:25,118 --> 00:16:27,118 and tell her how you feel. 420 00:16:27,619 --> 00:16:30,121 Chanel, there's something I want to tell you. 421 00:16:30,123 --> 00:16:31,089 Whoa, whoa, whoa! 422 00:16:31,091 --> 00:16:33,858 I can't believe you're showing your face around here, 423 00:16:33,860 --> 00:16:35,760 especially talking to my girl like that. 424 00:16:35,762 --> 00:16:37,295 I should mess you up right now. 425 00:16:37,297 --> 00:16:40,732 But instead, I'm gonna take you down with my lyrics. 426 00:16:40,734 --> 00:16:44,068 Federstein, lay down a beat. 427 00:16:44,070 --> 00:16:46,170 (hip-hop beat playing) 428 00:16:46,172 --> 00:16:48,906 ♪ It's Kenny sippin' Henny, rhymes slicker than Teflon ♪ 429 00:16:48,908 --> 00:16:51,409 ♪ At Stoolbend High, I'm the black Zac Efron ♪ 430 00:16:51,411 --> 00:16:53,678 ♪ And when I meet a shorty, you know we're goin' bedwards ♪ 431 00:16:53,680 --> 00:16:57,181 ♪ Pullin' more tail than my man, John Edwards ♪ 432 00:16:57,183 --> 00:16:58,850 ♪ Lumpy, chunky, booger-eatin' chump be ♪ 433 00:16:58,852 --> 00:17:01,619 ♪ Actin' out of place, like Hootie singin' country ♪ 434 00:17:01,621 --> 00:17:03,788 ♪ Leave my girl alone and get your own tenderoni ♪ 435 00:17:03,790 --> 00:17:09,127 ♪ Come on, who are we kidding? You're used to being lonely. ♪ 436 00:17:09,129 --> 00:17:11,629 (cheering) 437 00:17:13,532 --> 00:17:16,701 I need to say something here. 438 00:17:17,703 --> 00:17:20,004 (feedback whine) 439 00:17:20,472 --> 00:17:23,241 (taps mic, feedback) H-Hello? 440 00:17:23,243 --> 00:17:24,575 Can you hear me? 441 00:17:26,111 --> 00:17:27,745 ♪ A, B, C, D 442 00:17:27,747 --> 00:17:29,414 ♪ E, F, G (snickering) 443 00:17:29,416 --> 00:17:33,718 ♪ Someone shoulda told you not to (bleep) with me. ♪ 444 00:17:33,720 --> 00:17:36,754 (quiet murmurs, hip-hop beat resumes) 445 00:17:36,756 --> 00:17:38,222 ♪ You think you can rhyme? 446 00:17:38,224 --> 00:17:39,424 ♪ Man, your flow is amateur 447 00:17:39,426 --> 00:17:42,393 ♪ I'm a nerd, I can smoke you in iambic pentameter ♪ 448 00:17:42,395 --> 00:17:44,495 ♪ Mess with me? Homeboy, don't want to risk it ♪ 449 00:17:44,497 --> 00:17:48,232 ♪ I'll burn you like Mrs. Friedman's god-awful brisket. ♪ 450 00:17:48,234 --> 00:17:49,967 Well, that was uncalled for. 451 00:17:49,969 --> 00:17:52,770 (cheering) Yeah, how you like me now, bitch? 452 00:17:52,772 --> 00:17:55,239 (music continues) 453 00:17:55,941 --> 00:18:00,344 ♪ Fall back, big boy, 'cause you're steppin' to the best ♪ 454 00:18:00,346 --> 00:18:02,847 ♪ Kenny West-- Test, test, test ♪ 455 00:18:02,849 --> 00:18:04,549 ♪ Yo, is this thing on? 456 00:18:04,551 --> 00:18:06,350 ♪ Krato-bah-hictock 457 00:18:06,352 --> 00:18:07,518 ♪ Yeah, I just dissed you in Klingon. ♪ 458 00:18:07,520 --> 00:18:10,321 ♪ Nucdoch-perrotta-- yeah, I speak Klingon, too ♪ 459 00:18:10,323 --> 00:18:13,691 ♪ So kiss my chock-naguntah and also hachh you ♪ 460 00:18:13,693 --> 00:18:14,759 (cheering) 461 00:18:14,761 --> 00:18:17,428 ♪ Your flow is faded and dated, deflated and constipated ♪ 462 00:18:17,430 --> 00:18:20,331 ♪ If I had to rate it? Hate it; translated: you ate it ♪ 463 00:18:20,333 --> 00:18:21,466 ♪ Hey, cheeseball, you been grated ♪ 464 00:18:21,468 --> 00:18:24,335 ♪ Chewed up, swallowed, and defecated ♪ 465 00:18:24,337 --> 00:18:25,470 ♪ Ha, to restate it 466 00:18:25,472 --> 00:18:28,272 ♪ On the DVD, this won't be pixilated. ♪ 467 00:18:28,607 --> 00:18:31,509 Dang, he got him! That's my brother. 468 00:18:31,511 --> 00:18:35,146 ♪ All right, all right, I know, you think you're so hot ♪ 469 00:18:35,148 --> 00:18:36,380 ♪ Question is... 470 00:18:36,382 --> 00:18:41,953 (Auto-Tune effect): ♪ Can you sing like a robot? 471 00:18:41,955 --> 00:18:48,726 (Auto-Tune effect): ♪ Yes, I can sing like a robot. ♪ 472 00:18:48,728 --> 00:18:51,929 ♪ Now, y'all just witnessed history in the makin' ♪ 473 00:18:51,931 --> 00:18:54,532 ♪ Greatest combination since eggs and bacon ♪ 474 00:18:54,534 --> 00:18:56,334 ♪ Kenny West and Cleveland Jr. Brown ♪ 475 00:18:56,336 --> 00:18:57,502 ♪ Now, let's get up... ♪ 476 00:18:57,504 --> 00:19:00,471 BOTH: ♪ And burn this mother down. 477 00:19:00,473 --> 00:19:02,974 (cheering wildly) 478 00:19:02,976 --> 00:19:04,909 (punching) 479 00:19:09,882 --> 00:19:11,983 (panicked screaming) 480 00:19:11,985 --> 00:19:15,386 Saul, call the fire department! 481 00:19:15,388 --> 00:19:16,621 (dialing) No! 482 00:19:16,623 --> 00:19:17,688 Don't y'all see? 483 00:19:17,690 --> 00:19:19,924 That's just what they want y'all to... 484 00:19:21,627 --> 00:19:23,294 (dialing) 485 00:19:23,296 --> 00:19:24,328 (groans) 486 00:19:24,330 --> 00:19:26,497 (siren wailing) 487 00:19:28,734 --> 00:19:33,471 Dag, girl, my whole world is upside down. 488 00:19:33,473 --> 00:19:35,339 They are heroes. 489 00:19:35,341 --> 00:19:37,575 Not like those Coast Guard punks, 490 00:19:37,577 --> 00:19:39,377 with they tuggin'-ass boats. 491 00:19:39,379 --> 00:19:42,647 You got another CD in you, boo. 492 00:19:43,815 --> 00:19:44,949 (chiming tones) 493 00:19:44,951 --> 00:19:46,551 (sizzling) 494 00:19:46,553 --> 00:19:47,985 What do you know? It works. 495 00:19:47,987 --> 00:19:51,088 Hey, Junior. Man, I'm sorry I laid into you so hard. 496 00:19:51,090 --> 00:19:54,392 It was just kind of tough seeing you with my baby mama. 497 00:19:54,394 --> 00:19:56,394 Baby mama? 498 00:19:56,396 --> 00:19:57,028 Yes. 499 00:19:57,030 --> 00:19:58,596 Kenny and I have a child together. 500 00:19:58,598 --> 00:20:00,364 Meet Kandace. 501 00:20:00,832 --> 00:20:04,402 (sputtering): Wa, wa, wa, wa, wow! 502 00:20:04,404 --> 00:20:06,370 You two are a mommy and daddy? 503 00:20:06,372 --> 00:20:09,240 Kenny, don't tell me my new-friend-slash-hype-man 504 00:20:09,242 --> 00:20:10,041 is a deadbeat dad? 505 00:20:10,043 --> 00:20:11,409 Nah, I ain't no deadbeat dad. 506 00:20:11,411 --> 00:20:15,079 I'm taking Kandace to school, I'm putting her to bed at night, 507 00:20:15,081 --> 00:20:19,016 I'm running around town trying to sell bone-density machines. 508 00:20:19,018 --> 00:20:20,451 Do you know how hard it is 509 00:20:20,453 --> 00:20:22,720 to sell a bone-density machine in this economy? 510 00:20:22,722 --> 00:20:25,056 How hard is it? 511 00:20:25,058 --> 00:20:26,757 It's hard. 512 00:20:26,759 --> 00:20:27,491 Oh. 513 00:20:27,493 --> 00:20:29,460 I thought you were trying to set up a joke. 514 00:20:29,462 --> 00:20:32,363 The point is, this child needs a family. 515 00:20:32,365 --> 00:20:33,831 And this is a good man. 516 00:20:33,833 --> 00:20:36,367 And who knows-- someday he might even make it 517 00:20:36,369 --> 00:20:39,036 as the self-described voice of his generation. 518 00:20:39,038 --> 00:20:39,870 Thanks, man. 519 00:20:39,872 --> 00:20:41,973 Hey, I want you to have something. 520 00:20:41,975 --> 00:20:45,543 Nah, they look good on you. 521 00:20:49,615 --> 00:20:52,850 What if I told you that you could draw a turkey 522 00:20:52,852 --> 00:20:56,821 with nothing but your hand?