1 00:00:02,836 --> 00:00:04,837 [HORNS HONKING] 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,839 [♪] 3 00:00:12,862 --> 00:00:16,749 CLEVELAND: ♪ When the day is long 4 00:00:18,284 --> 00:00:20,736 ♪ And the night 5 00:00:20,738 --> 00:00:23,939 ♪ The night is yours alone 6 00:00:27,911 --> 00:00:33,748 ♪ When you're sure You've had enough ♪ 7 00:00:33,750 --> 00:00:36,518 ♪ Of this life 8 00:00:37,620 --> 00:00:39,321 ♪ Hang on 9 00:00:43,293 --> 00:00:48,147 ♪ Don't let yourself go ♪ 10 00:00:51,317 --> 00:00:56,254 ♪ 'Cause everybody cries ♪ 11 00:00:58,792 --> 00:01:03,028 ♪ And everybody hurts 12 00:01:03,930 --> 00:01:05,364 [MUSIC STOPS] 13 00:01:05,366 --> 00:01:08,000 You've given me an idea. No time to waste. 14 00:01:08,002 --> 00:01:10,235 Wait, do you still have that Moses staff? 15 00:01:10,237 --> 00:01:12,204 Sure do. 16 00:01:16,175 --> 00:01:20,212 And...part! 17 00:01:21,998 --> 00:01:23,616 Had it backwards. [PEOPLE CHEERING] 18 00:01:23,618 --> 00:01:27,219 Terry, do I have tiny Jews in my hair? 19 00:01:27,221 --> 00:01:29,254 Yeah, it looks like it. [LAUGHS] 20 00:01:30,590 --> 00:01:32,841 ♪ My name is Cleveland Brown 21 00:01:32,843 --> 00:01:35,110 ♪ And I am proud to be 22 00:01:35,112 --> 00:01:37,495 ♪ Right back In my hometown ♪ 23 00:01:37,497 --> 00:01:39,882 ♪ With my new family 24 00:01:39,884 --> 00:01:42,367 ♪ There's old friends And new friends ♪ 25 00:01:42,369 --> 00:01:44,503 ♪ And even a bear 26 00:01:44,505 --> 00:01:46,805 ♪ Through good times And bad times ♪ 27 00:01:46,807 --> 00:01:48,406 ♪ It's true love we share ♪ 28 00:01:48,408 --> 00:01:50,643 ♪ And so I found a place 29 00:01:50,645 --> 00:01:52,778 ♪ Where everyone will know 30 00:01:52,780 --> 00:01:55,014 ♪ My happy mustache face 31 00:01:55,016 --> 00:01:57,116 ♪ This is The Cleveland Show ♪ 32 00:01:57,118 --> 00:01:59,218 [LAUGHS] 33 00:01:59,220 --> 00:02:02,588 [♪] 34 00:02:02,590 --> 00:02:04,623 The Spanish ice cream truck's back. 35 00:02:04,625 --> 00:02:07,226 Let's buy some pot. 36 00:02:08,361 --> 00:02:10,428 Oh, just Cleveland. 37 00:02:10,430 --> 00:02:12,164 Hey, can we buy some pot? 38 00:02:12,166 --> 00:02:14,633 Marijuana is illegal and immoral. 39 00:02:14,635 --> 00:02:16,068 No, wait. That's cocaine. 40 00:02:16,070 --> 00:02:17,970 No, I don't have any marijuana. 41 00:02:17,972 --> 00:02:22,107 I am here to talk to you about selling beer on the freeway. 42 00:02:22,109 --> 00:02:24,876 That's right, I've invented a beer truck. 43 00:02:24,878 --> 00:02:27,813 The business strategy is in your investment packets. 44 00:02:28,764 --> 00:02:29,832 I'm in. Me too. 45 00:02:29,834 --> 00:02:32,801 I just gotta show this to my lawyer. 46 00:02:32,803 --> 00:02:34,236 I don't know Cleveland. 47 00:02:34,238 --> 00:02:35,754 It's just that me and Kendra 48 00:02:35,756 --> 00:02:37,222 have been sort of in-between jobs 49 00:02:37,224 --> 00:02:38,590 for the last 34 years. 50 00:02:38,592 --> 00:02:40,024 Money's a little tight. 51 00:02:40,026 --> 00:02:42,394 But if you invest what little money you have 52 00:02:42,396 --> 00:02:43,829 in my beer truck idea, 53 00:02:43,831 --> 00:02:47,666 you're guaranteed to make a million dollars or less. 54 00:02:47,668 --> 00:02:49,584 Fine. I'll ask my wife. 55 00:02:49,586 --> 00:02:52,337 Oh, yeah. If there are two things women are great at, 56 00:02:52,339 --> 00:02:55,440 it's managing money and not killing dreams. 57 00:02:55,442 --> 00:02:56,891 Ha. 58 00:02:59,295 --> 00:03:00,562 [ALL LAUGHING] 59 00:03:03,966 --> 00:03:06,734 So I thought if I took our savings, 60 00:03:06,736 --> 00:03:09,354 our couch money, and redeemed our Camel bucks-- 61 00:03:09,356 --> 00:03:12,474 But that scrilla's gotta last us our whole lives. 62 00:03:12,476 --> 00:03:16,678 I mean, what are the odds of me falling in Walmart again? 63 00:03:16,680 --> 00:03:18,346 Please. 64 00:03:18,348 --> 00:03:21,366 No, Lester. The answer is no. 65 00:03:21,368 --> 00:03:25,003 Now, why don't you get in here with me? 66 00:03:25,005 --> 00:03:26,738 How? 67 00:03:26,740 --> 00:03:29,624 [♪] 68 00:03:32,661 --> 00:03:34,629 [LAUGHING] 69 00:03:34,631 --> 00:03:37,516 Come on, Rallo. You're up. 70 00:03:37,518 --> 00:03:39,918 Rallo, you've grown a foot and a half. 71 00:03:39,920 --> 00:03:42,988 Young man, it is time I give you another haircut. 72 00:03:42,990 --> 00:03:45,740 No offense, Mama, but I'm ready to get a real haircut 73 00:03:45,742 --> 00:03:48,210 from someone who's qualified to cut hair. 74 00:03:48,212 --> 00:03:51,263 Oh, so suddenly my masters in cosmetology means nothing? 75 00:03:51,265 --> 00:03:54,767 Yeah, suddenly. 76 00:03:54,769 --> 00:03:57,369 Well, then I guess I can't help you with that. 77 00:03:57,371 --> 00:03:59,437 Little smart-ass. 78 00:03:59,439 --> 00:04:03,642 I now christen thee Beer Force One. 79 00:04:03,644 --> 00:04:06,110 [CHEERING] 80 00:04:08,447 --> 00:04:10,565 Guys, wait for me! 81 00:04:12,318 --> 00:04:14,119 It's Lester. What's he doing? 82 00:04:14,121 --> 00:04:16,955 Looks like he's jogging and carrying a big jar of money. 83 00:04:16,957 --> 00:04:18,556 That's how McConaughey works out. 84 00:04:18,558 --> 00:04:19,825 I'm in! 85 00:04:19,827 --> 00:04:23,178 I knew you'd come around. We need you. 86 00:04:23,180 --> 00:04:25,363 Give me your hand! 87 00:04:25,365 --> 00:04:27,315 [♪] 88 00:04:28,567 --> 00:04:30,436 Cleveland, slow down a little. 89 00:04:34,824 --> 00:04:36,357 He's not gonna make it! 90 00:04:36,359 --> 00:04:38,160 The hell he's not. 91 00:04:38,162 --> 00:04:41,363 I'm gonna slow down a little more. 92 00:04:49,639 --> 00:04:52,474 [GRUNTING] Oh. Oh. 93 00:04:52,476 --> 00:04:54,676 [BOTH SOBBING] 94 00:04:57,663 --> 00:05:00,848 [POP MUSIC PLAYING ON RADIO] 95 00:05:00,850 --> 00:05:04,002 Two lights, two regulars. Two lights, two regulars. 96 00:05:06,672 --> 00:05:07,639 We're tapped out. 97 00:05:07,641 --> 00:05:11,009 Sorry, folks. That's all for today. 98 00:05:11,011 --> 00:05:13,044 MAN: Come on. 99 00:05:13,046 --> 00:05:15,680 We've really done something here today. 100 00:05:15,682 --> 00:05:19,318 TIM: Guys, you might wanna come out here and take a look at this. 101 00:05:22,438 --> 00:05:25,273 [PEOPLE GROANING] 102 00:05:25,275 --> 00:05:28,743 Oh, well. I guess we've learned not to invest our own money 103 00:05:28,745 --> 00:05:30,545 in our harebrained ideas. 104 00:05:30,547 --> 00:05:31,847 Good night, everybody. 105 00:05:31,849 --> 00:05:33,215 Whoa, whoa, Cleveland. 106 00:05:33,217 --> 00:05:35,283 I put everything I had into this truck. 107 00:05:35,285 --> 00:05:37,285 I'm screwed. Bankrumpt. 108 00:05:37,287 --> 00:05:38,753 It's "rupt." 109 00:05:39,922 --> 00:05:41,622 Hey, you guys moving? 110 00:05:41,624 --> 00:05:43,558 What? No. I told you Cleveland. 111 00:05:43,560 --> 00:05:45,727 We've lost everything and it's all your fault. 112 00:05:45,729 --> 00:05:48,263 You tricked me with your Obama-like eloquence, 113 00:05:48,265 --> 00:05:50,232 and "tell you no lie" mustache. 114 00:05:50,234 --> 00:05:52,534 Ma'am, we're gonna need your Rascal. 115 00:05:52,536 --> 00:05:55,103 Oh, not the Rascal! 116 00:05:55,105 --> 00:05:56,138 I'm sorry. 117 00:05:56,140 --> 00:05:57,772 [GRUNTING] [WHIMPERING] 118 00:05:57,774 --> 00:06:01,543 Hey, Tony, we got a fatty. Little bologna here? 119 00:06:01,545 --> 00:06:02,544 [GROWLS] 120 00:06:02,546 --> 00:06:04,846 Oh. 121 00:06:04,848 --> 00:06:07,916 You come back here with that bologna. 122 00:06:18,427 --> 00:06:20,161 There goes your house. 123 00:06:20,163 --> 00:06:23,632 Kendra, I'll do whatever it takes to make this right. 124 00:06:23,634 --> 00:06:25,967 I'll be at mother's. 125 00:06:27,036 --> 00:06:29,137 [GRUNTING] 126 00:06:29,139 --> 00:06:32,006 Thanks a lot, Cleveland. 127 00:06:38,414 --> 00:06:39,781 Oh. Leak. 128 00:06:43,202 --> 00:06:44,286 MAN [ON TV]: And they're off. 129 00:06:44,288 --> 00:06:45,787 Hey. 130 00:06:45,789 --> 00:06:47,623 Murray. And a black kid. 131 00:06:47,625 --> 00:06:53,194 Boys, this is my friend, Rallo, and he needs a man's haircut. 132 00:06:53,196 --> 00:06:55,163 Rallo, this is Vinnie. 133 00:06:55,165 --> 00:06:57,448 Oh, Rallo. Forget about it. 134 00:06:57,450 --> 00:06:59,417 Well, that seems authentic. 135 00:06:59,419 --> 00:07:00,969 Hey, grab a magazine 136 00:07:00,971 --> 00:07:03,538 and tell me what we're doing today. 137 00:07:03,540 --> 00:07:07,742 Just take me back down to a Lionel Jefferson. 138 00:07:11,030 --> 00:07:12,764 Whoa, these ladies are naked. 139 00:07:12,766 --> 00:07:15,200 I mean, I've seen plenty of naked ladies in my-- 140 00:07:15,202 --> 00:07:18,003 Oh, she ain't got no wiener. What happened to her wiener? 141 00:07:18,005 --> 00:07:19,838 Someone got it. 142 00:07:19,840 --> 00:07:22,473 Just like I got your nose. 143 00:07:22,475 --> 00:07:25,010 [CHUCKLES] 144 00:07:25,012 --> 00:07:27,312 She never had a wiener, did she? 145 00:07:27,314 --> 00:07:30,648 She's had lots of wieners, Rallo. 146 00:07:30,650 --> 00:07:32,567 [♪] 147 00:07:34,070 --> 00:07:36,071 [KENDRA GRUNTING] 148 00:07:39,575 --> 00:07:42,477 Oh, hey, it's you. You ever catch that bologna? 149 00:07:42,479 --> 00:07:43,845 Read this. 150 00:07:45,197 --> 00:07:47,816 "Blah, blah, blah, failure. 151 00:07:47,818 --> 00:07:50,786 "Blah, blah, blah, life not worth living. 152 00:07:50,788 --> 00:07:52,120 Blah, blah, blah, blah." 153 00:07:52,122 --> 00:07:53,789 Misspelled "suicide." 154 00:07:53,791 --> 00:07:55,390 Who is this even from? 155 00:07:55,392 --> 00:07:58,443 It's from Lester, and he says he's driving 156 00:07:58,445 --> 00:08:02,247 your dang beer truck over Suicide Falls. 157 00:08:02,249 --> 00:08:05,767 My deposit! And Lester. 158 00:08:05,769 --> 00:08:08,403 [♪] 159 00:08:16,495 --> 00:08:19,581 Oh, there he is! 160 00:08:21,000 --> 00:08:22,551 He might make it across. 161 00:08:26,688 --> 00:08:28,356 Nope. He gone. 162 00:08:32,845 --> 00:08:35,797 [PLAYING COUNTRY MUSIC] 163 00:08:38,634 --> 00:08:43,471 We gather here today to mourn the loss of Lester Krinklesac. 164 00:08:43,473 --> 00:08:45,740 One could never know what would drive a man 165 00:08:45,742 --> 00:08:47,309 to take his own life. 166 00:08:47,311 --> 00:08:49,944 Oh, wait. I have his suicide note right here. 167 00:08:49,946 --> 00:08:51,513 Let me read it. 168 00:08:51,515 --> 00:08:52,914 Huh. 169 00:08:52,916 --> 00:08:55,567 Apparently, he met financial ruin 170 00:08:55,569 --> 00:08:57,803 after some damn fool convinced him 171 00:08:57,805 --> 00:09:00,605 to invest in a, get this, beer truck. 172 00:09:00,607 --> 00:09:03,824 Oh, boy. Here we go. Blame the beer truck. 173 00:09:03,826 --> 00:09:05,576 I do not blame the beer truck, 174 00:09:05,578 --> 00:09:07,946 but the greed and the dumb-ass-itude 175 00:09:07,948 --> 00:09:10,548 of whoever was behind the beer truck. 176 00:09:10,550 --> 00:09:14,802 Swearing during a funeral. He's swearing during a funeral. 177 00:09:14,804 --> 00:09:17,572 I know. I just feel so terrible. 178 00:09:17,574 --> 00:09:20,508 He was my friend, and I made him do this. 179 00:09:20,510 --> 00:09:22,277 Yes, you did. 180 00:09:22,279 --> 00:09:26,381 You killed this man as surely as Cain killed Abel 181 00:09:26,383 --> 00:09:28,783 or Ebert killed Siskel! 182 00:09:28,785 --> 00:09:32,853 Two thumbs down to the serpent who led Lester astray, 183 00:09:32,855 --> 00:09:35,790 for he shall burn in hell! 184 00:09:35,792 --> 00:09:37,175 [SOBBING] 185 00:09:37,177 --> 00:09:40,579 Ahem. Well, at least we'll be in hell together. 186 00:09:40,581 --> 00:09:41,779 Me? Why? 187 00:09:41,781 --> 00:09:44,316 Because of all your texting and driving. 188 00:09:44,318 --> 00:09:45,983 Driving is boring. 189 00:09:47,169 --> 00:09:48,402 You did this. 190 00:09:48,404 --> 00:09:50,672 All right. Drive safe. 191 00:09:51,857 --> 00:09:54,576 You know, we should offer to take her in. 192 00:09:54,578 --> 00:09:58,580 Or at least make an empty gesture. 193 00:09:58,582 --> 00:10:00,832 Hey, Kiki, taking a little break? 194 00:10:00,834 --> 00:10:03,635 Well, being a widow ain't as glamorous 195 00:10:03,637 --> 00:10:05,737 as Courtney Love makes it look. 196 00:10:05,739 --> 00:10:07,239 Mm-hm. Mm-hm. 197 00:10:07,241 --> 00:10:10,475 So, Kendra, you need a place to stay or, no, you're fine? 198 00:10:10,477 --> 00:10:13,862 Fine. I wouldn't wanna be a burden. 199 00:10:13,864 --> 00:10:15,163 Then say no. 200 00:10:15,165 --> 00:10:18,683 But then again, if it will ease some of your guilt, 201 00:10:18,685 --> 00:10:21,086 I suppose it's the least I can do. 202 00:10:21,088 --> 00:10:23,554 DONNA [IN THE DISTANCE]: The least you can do is not do it. 203 00:10:23,556 --> 00:10:26,224 Donna, she is a shamefully obese widow. 204 00:10:26,226 --> 00:10:27,892 She's staying with us. 205 00:10:27,894 --> 00:10:29,560 By the way, how's Ernie? 206 00:10:29,562 --> 00:10:32,597 He's away at the job he took when we lost the money. 207 00:10:34,050 --> 00:10:35,850 [ALL GRUNTING] 208 00:10:39,505 --> 00:10:42,840 Oh, God! My legs! 209 00:10:42,842 --> 00:10:44,008 [ALL SCREAMING] 210 00:10:44,010 --> 00:10:45,877 Never a dull moment, huh? 211 00:10:47,179 --> 00:10:48,613 [MAN SCREAMING] 212 00:10:48,615 --> 00:10:51,265 [CHEERING] 213 00:10:51,267 --> 00:10:52,600 [LAUGHING] 214 00:10:52,602 --> 00:10:54,435 You boys watching The Squeakquel? 215 00:10:54,437 --> 00:10:56,204 No, I was just telling them a joke 216 00:10:56,206 --> 00:10:57,972 I heard at Murray's barbershop. 217 00:10:57,974 --> 00:11:01,392 Suffice it to say, it has to do with a traveling salesman, 218 00:11:01,394 --> 00:11:03,227 and a farmer's daughter with teeth 219 00:11:03,229 --> 00:11:05,664 in a place you might not expect. 220 00:11:05,666 --> 00:11:08,383 [LAUGHING] 221 00:11:08,385 --> 00:11:10,235 Agh! You are not to set foot 222 00:11:10,237 --> 00:11:12,937 in that disgusting barbershop ever again. 223 00:11:12,939 --> 00:11:15,023 Oh, man. Murray and his friends 224 00:11:15,025 --> 00:11:16,892 are so lucky their mamas are dead. 225 00:11:16,894 --> 00:11:18,626 Oh, damn, Rallo. 226 00:11:18,628 --> 00:11:20,095 I know. I shouldn't have said it. 227 00:11:20,097 --> 00:11:22,197 God, please don't take my mama. 228 00:11:22,199 --> 00:11:25,133 [♪] 229 00:11:28,570 --> 00:11:30,655 Miss Kendra ate all the marshmallows 230 00:11:30,657 --> 00:11:31,857 out of my cereal. 231 00:11:31,859 --> 00:11:34,759 That's just fantastic. Sorry, Junior. 232 00:11:34,761 --> 00:11:36,794 But she's only here for a few days, 233 00:11:36,796 --> 00:11:40,965 and, actually, some people eat cereal without marshmallows. 234 00:11:40,967 --> 00:11:44,819 Well, not me. The floor can have this because it's useless. 235 00:11:44,821 --> 00:11:48,055 I'm going to Denny's for some pancakes. 236 00:11:48,057 --> 00:11:50,825 Did somebody say pancakes? 237 00:11:50,827 --> 00:11:52,527 Oh, man. 238 00:11:55,982 --> 00:11:59,817 KENDRA: Oh, oh, Cleveland. 239 00:11:59,819 --> 00:12:01,385 Check it, homes. 240 00:12:01,387 --> 00:12:04,488 Your air mattress done went flat on me. 241 00:12:04,490 --> 00:12:06,590 That wasn't an air mattress. 242 00:12:06,592 --> 00:12:10,761 It was a $1500 Sealy Posturepedic pillow top. 243 00:12:10,763 --> 00:12:14,232 Well, now it's a flat toilet. Oh, God. 244 00:12:14,234 --> 00:12:17,151 [♪] 245 00:12:18,387 --> 00:12:22,423 Oh, I gotta get back to that barbershop. 246 00:12:23,476 --> 00:12:25,644 Hold still, Legolas. 247 00:12:25,646 --> 00:12:28,279 We don't want your silky, flaxen tresses 248 00:12:28,281 --> 00:12:29,948 to get caught in your bowstring, 249 00:12:29,950 --> 00:12:32,817 at the Battle of Helm's Deep. 250 00:12:32,819 --> 00:12:36,954 Or maybe I'll bring the barbershop to me. 251 00:12:36,956 --> 00:12:38,790 You're pretty. 252 00:12:38,792 --> 00:12:41,459 Prettier than I'll ever be. 253 00:12:41,461 --> 00:12:43,461 [GRUNTING] 254 00:12:46,031 --> 00:12:47,131 [CHUCKLES] 255 00:12:47,133 --> 00:12:48,299 I'm just playing. 256 00:12:48,301 --> 00:12:51,219 [♪] 257 00:12:51,221 --> 00:12:55,039 Yes, Kendra. I've come all the way to the Fluvanna County Mall, 258 00:12:55,041 --> 00:12:58,543 and you're right, they do make Kevlar pantyhose. 259 00:12:58,545 --> 00:13:00,912 [SIGHS] 260 00:13:05,801 --> 00:13:08,903 Mannish by Hilary Swank? 261 00:13:08,905 --> 00:13:10,187 Lester? 262 00:13:10,189 --> 00:13:12,724 Oh, my God, Lester. You're alive. 263 00:13:12,726 --> 00:13:14,592 Pardon me, my dear sir. 264 00:13:14,594 --> 00:13:17,895 But I do believe you have me confused with someone else. 265 00:13:17,897 --> 00:13:23,351 As you can see here on my nameplate, my name is Lestah. 266 00:13:23,353 --> 00:13:25,419 I'm sorry. I had you confused with some-- 267 00:13:25,421 --> 00:13:26,888 Ah-ha! 268 00:13:26,890 --> 00:13:28,005 [SHRIEKS] 269 00:13:28,007 --> 00:13:31,976 I got Swank eye. I reek of false humility. 270 00:13:31,978 --> 00:13:33,594 Lester, wait. 271 00:13:33,596 --> 00:13:35,897 I'll buy two bottles of that cologne. 272 00:13:35,899 --> 00:13:37,381 You mean it? Yes. 273 00:13:37,383 --> 00:13:39,567 You buy three you get a folding umbrella. 274 00:13:39,569 --> 00:13:40,835 I don't need three. 275 00:13:40,837 --> 00:13:42,703 Lester, you've gotta come home. 276 00:13:42,705 --> 00:13:44,139 [THUNDER RUMBLES] 277 00:13:44,141 --> 00:13:46,374 All right, I'll buy three. 278 00:13:48,544 --> 00:13:50,245 But, Lester, how did you do it? 279 00:13:50,247 --> 00:13:52,947 I mean, I saw you drive over that cliff. 280 00:13:52,949 --> 00:13:55,333 You saw what looked like me appear 281 00:13:55,335 --> 00:13:57,802 to drive over what seemed like a cliff. 282 00:13:57,804 --> 00:13:59,553 Actually, it was a cliff. 283 00:13:59,555 --> 00:14:02,056 That was probably confusing. Here, let me explain. 284 00:14:02,058 --> 00:14:04,075 LESTER: As the truck headed toward the cliff, 285 00:14:04,077 --> 00:14:07,211 I deftly maneuvered the door lock mechanism 286 00:14:07,213 --> 00:14:09,096 into its unlock mode. 287 00:14:09,098 --> 00:14:11,082 Then, I wrapped my fingers 288 00:14:11,084 --> 00:14:14,051 around the door release lever and applied pressure, 289 00:14:14,053 --> 00:14:16,954 causing the door to swing free on its hinges. 290 00:14:16,956 --> 00:14:18,289 With no time to spare, 291 00:14:18,291 --> 00:14:20,191 I sent an electrical impulse 292 00:14:20,193 --> 00:14:22,042 from my brain to my leg muscles, 293 00:14:22,044 --> 00:14:25,312 instructing them to extend quickly and forcefully, 294 00:14:25,314 --> 00:14:29,984 thus propelling my body out of the vehicle. 295 00:14:29,986 --> 00:14:32,320 So you jumped out of the truck. Yup. 296 00:14:32,322 --> 00:14:34,822 And you faked your death. But why? 297 00:14:34,824 --> 00:14:35,956 [SIGHS] 298 00:14:35,958 --> 00:14:37,859 Haven't you ever felt like the world 299 00:14:37,861 --> 00:14:39,293 would be better off without you? 300 00:14:40,629 --> 00:14:41,780 [♪] 301 00:14:41,782 --> 00:14:44,782 ♪ My name is Glenn Quagmire And I say ♪ 302 00:14:44,784 --> 00:14:46,117 ♪ Gig-ged-dee 303 00:14:46,119 --> 00:14:48,520 ♪ Gig-geddy-gig-ged-dee 304 00:14:48,522 --> 00:14:50,755 ♪ Giggy-giggy-giggy Ged-dee ♪ 305 00:14:50,757 --> 00:14:54,008 No. The world needs me. 306 00:14:54,010 --> 00:14:55,560 [♪] 307 00:14:55,562 --> 00:14:57,161 LESTER: Well, here it is. 308 00:14:57,163 --> 00:15:00,431 Check it out, Cleveland. Futon, not too bad. 309 00:15:00,433 --> 00:15:02,834 Mini-fridge, not too bad. 310 00:15:02,836 --> 00:15:05,937 My roommate, Dean Cain, bad. 311 00:15:05,939 --> 00:15:09,724 Your wife needs you, and I need you to get her out of my house. 312 00:15:09,726 --> 00:15:12,493 She's turned the place into Jabba's Palace. 313 00:15:12,495 --> 00:15:14,428 [DRUMS BEATING] Yum, yum. 314 00:15:14,430 --> 00:15:15,596 Agh! 315 00:15:15,598 --> 00:15:19,500 [LAUGHING] 316 00:15:19,502 --> 00:15:21,269 That was the whole joke? 317 00:15:21,271 --> 00:15:23,104 Oh, I sat in the damn makeup chair 318 00:15:23,106 --> 00:15:24,705 for seven hours for this. 319 00:15:24,707 --> 00:15:26,474 Look, I've been with Kendra 320 00:15:26,476 --> 00:15:28,276 since my sophomore year in high school, 321 00:15:28,278 --> 00:15:30,044 when she was my guidance counselor. 322 00:15:30,046 --> 00:15:33,447 She guided me to drop out of school and shack up with her. 323 00:15:33,449 --> 00:15:35,516 She was a horrible guidance counselor. 324 00:15:35,518 --> 00:15:37,051 My point is, 325 00:15:37,053 --> 00:15:40,638 I've never had a chance to live on my own without Kendra. 326 00:15:40,640 --> 00:15:43,874 And I found out it's great. I can do whatever I want. 327 00:15:43,876 --> 00:15:47,428 Don't you get it? When I died, I finally felt alive. 328 00:15:47,430 --> 00:15:49,630 And I'm never going back. 329 00:15:49,632 --> 00:15:53,534 Well, I guess the Lester I knew is dead. 330 00:15:53,536 --> 00:15:54,852 Goodbye, Cleveland. 331 00:15:54,854 --> 00:15:57,388 You better get out of here before Dean Cain gets home. 332 00:15:57,390 --> 00:16:00,358 He is a horrible human being. 333 00:16:02,244 --> 00:16:04,412 Kids, good news. [SNORING] 334 00:16:04,414 --> 00:16:07,515 Bomb threat at the school. Mama's home early. 335 00:16:07,517 --> 00:16:08,649 [BLUES MUSIC PLAYING ON STEREO] 336 00:16:08,651 --> 00:16:10,584 Sweet pearls and Jheri curls! 337 00:16:10,586 --> 00:16:12,336 Here's your cut, big man. 338 00:16:12,338 --> 00:16:16,073 Oh, boy. Thanks, Mr. Rallo. 339 00:16:16,075 --> 00:16:17,558 Mama. 340 00:16:22,097 --> 00:16:24,799 Rallo, why are all these men in my kitchen? 341 00:16:24,801 --> 00:16:25,617 [GASPS] 342 00:16:25,619 --> 00:16:27,418 Are they smoking my cigars? 343 00:16:27,420 --> 00:16:29,737 Miss Donna, you need to relax. 344 00:16:29,739 --> 00:16:33,440 Have a seat, honey. My chair is a no-stress zone. 345 00:16:33,442 --> 00:16:37,178 Uh-uh. Junior, nobody touches my hair. Not even me. 346 00:16:37,180 --> 00:16:40,898 Shh. Shh. Shh. 347 00:16:40,900 --> 00:16:42,700 We all know it's a wig. 348 00:16:42,702 --> 00:16:46,403 Now, let's see what we can do with what God gave you. 349 00:16:46,405 --> 00:16:48,890 [♪] 350 00:17:00,686 --> 00:17:03,555 Well, what do you think? 351 00:17:03,557 --> 00:17:06,290 Ooh, I look like Beyoncé. Well... 352 00:17:09,177 --> 00:17:11,011 [GRUNTING] 353 00:17:11,013 --> 00:17:13,481 Kiki, this is very hard. 354 00:17:13,483 --> 00:17:16,734 I have no idea how to tell you that Lester's alive. 355 00:17:16,736 --> 00:17:19,838 But, what I wanna say is-- Lester's alive? 356 00:17:19,840 --> 00:17:21,940 Oh, see, she already knows. 357 00:17:21,942 --> 00:17:24,608 And here I am walking on eggshells. 358 00:17:24,610 --> 00:17:28,512 And bacon and garlic toast and chili cheese fries. 359 00:17:28,514 --> 00:17:29,881 And what's that green thing? 360 00:17:29,883 --> 00:17:32,283 Piece of lettuce I picked off a burger. 361 00:17:32,285 --> 00:17:34,285 [♪] 362 00:17:34,287 --> 00:17:36,654 [CHATTERING INDISTINCTLY] 363 00:17:39,758 --> 00:17:43,544 Mama, look at all these women. You've ruined my barbershop. 364 00:17:43,546 --> 00:17:47,548 Just like that Beauty Shop movie ruined the Barbershop franchise. 365 00:17:47,550 --> 00:17:49,683 Again, Rallo, just because we're black, 366 00:17:49,685 --> 00:17:51,419 that doesn't mean we have to pretend 367 00:17:51,421 --> 00:17:53,254 Barbershop was a good movie. 368 00:17:53,256 --> 00:17:55,573 Oh, heck with this. I'm going back to Vinnie's. 369 00:17:55,575 --> 00:17:58,275 You most certainly are not, young man. 370 00:17:58,277 --> 00:18:01,496 Oh, I'm not? You realize Junior answers to me. 371 00:18:01,498 --> 00:18:04,898 If I say the word, you go back to looking like James Brown. 372 00:18:04,900 --> 00:18:07,502 ♪ Hit me 373 00:18:07,504 --> 00:18:09,036 Fine, go. 374 00:18:09,038 --> 00:18:12,256 Look who's back, you old buzzards. 375 00:18:12,258 --> 00:18:14,208 I'm sorry. Our memories are not what-- 376 00:18:14,210 --> 00:18:15,543 It's Rallo. 377 00:18:15,545 --> 00:18:17,878 Rallo. Hey, Rallo. 378 00:18:17,880 --> 00:18:19,413 [ALL COUGHING] 379 00:18:19,415 --> 00:18:21,282 Hey, Rallo. Here's a 20. 380 00:18:21,284 --> 00:18:22,749 Run down to the liquor store 381 00:18:22,751 --> 00:18:24,318 and pick us up a bottle of gin, 382 00:18:24,320 --> 00:18:26,587 a bottle of Scotch and a box of matches, 383 00:18:26,589 --> 00:18:27,989 so you got something to play with 384 00:18:27,991 --> 00:18:30,024 while we get drunk and take our naps. 385 00:18:30,026 --> 00:18:32,877 All right. 386 00:18:32,879 --> 00:18:35,479 Hm. I'm gonna try something. 387 00:18:37,683 --> 00:18:40,017 Look who's back, you old buzzards. 388 00:18:40,019 --> 00:18:42,186 I'm sorry, our memories are not what-- 389 00:18:42,188 --> 00:18:43,487 It's Rallo. 390 00:18:43,489 --> 00:18:45,456 Rallo. Hey, Rallo. 391 00:18:45,458 --> 00:18:46,557 [ALL COUGHING] 392 00:18:46,559 --> 00:18:47,658 Hey, give me 20 bucks. 393 00:18:47,660 --> 00:18:49,160 I'll run down to the liquor store, 394 00:18:49,162 --> 00:18:51,462 and pick up a bottle of gin and a bottle of Scotch. 395 00:18:51,464 --> 00:18:52,830 Good idea. 396 00:18:52,832 --> 00:18:54,581 [♪] 397 00:18:54,583 --> 00:18:57,602 [KNOCKING AT DOOR] 398 00:18:57,604 --> 00:18:59,604 Hey, Cleveland. I'm glad you came back. 399 00:18:59,606 --> 00:19:02,756 I forgot to show you something. 400 00:19:02,758 --> 00:19:05,626 Just got this. They call it a shower curtain. 401 00:19:05,628 --> 00:19:07,228 I reckon it's so when you pee, 402 00:19:07,230 --> 00:19:08,696 it don't spray all over the floor. 403 00:19:08,698 --> 00:19:10,064 Lester, listen. 404 00:19:10,066 --> 00:19:12,150 There's someone who wants to talk to you. 405 00:19:17,605 --> 00:19:19,139 [GRUNTING] 406 00:19:19,141 --> 00:19:21,175 [GRUNTING] 407 00:19:27,315 --> 00:19:28,532 Kendra. 408 00:19:28,534 --> 00:19:32,119 Lester Krinklesac, you pack your stuff, 409 00:19:32,121 --> 00:19:34,621 and you get your skinny behind 410 00:19:34,623 --> 00:19:37,391 back to our home right now. [MEN GRUNTING] 411 00:19:37,393 --> 00:19:39,426 I'm tired of you telling me what to do. 412 00:19:39,428 --> 00:19:41,128 I'm in charge here. 413 00:19:41,130 --> 00:19:43,414 I have my freedom. I have my self-respect. 414 00:19:43,416 --> 00:19:47,218 And I have a jar of mayonnaise without finger marks inside it. 415 00:19:47,220 --> 00:19:50,488 Mayonnaise is a finger food. MAN: Talk faster. 416 00:19:50,490 --> 00:19:52,423 You know why I took that money, Kendra? 417 00:19:52,425 --> 00:19:54,792 Because I thought that if this beer truck worked, 418 00:19:54,794 --> 00:19:57,295 I'd have finally done something that you're proud of. 419 00:19:57,297 --> 00:20:00,080 And you'd start respecting me. 420 00:20:00,082 --> 00:20:01,282 You're right. 421 00:20:01,284 --> 00:20:04,051 I don't respect you like I should, 422 00:20:04,053 --> 00:20:07,639 but I'm gonna start trying really hard. 423 00:20:07,641 --> 00:20:09,640 [MEN GRUNTING] 424 00:20:09,642 --> 00:20:11,159 [MEN GRUNTING, GROANING] 425 00:20:11,161 --> 00:20:12,460 MAN: Together! 426 00:20:12,462 --> 00:20:14,695 I'm sorry, Lester. 427 00:20:14,697 --> 00:20:16,531 I love you. 428 00:20:16,533 --> 00:20:19,166 I'll do whatever it takes to get you to come back 429 00:20:19,168 --> 00:20:22,870 and stay on Cleveland's couch with me for the next few months. 430 00:20:22,872 --> 00:20:24,071 [GROANS] 431 00:20:24,073 --> 00:20:26,557 Oh, Lester. 432 00:20:26,559 --> 00:20:28,842 MAN 1: Don't do that! MAN 2: We're losing her. 433 00:20:28,844 --> 00:20:29,777 Mm. [MEN YELLING] 434 00:20:29,779 --> 00:20:31,845 [YELLING] [CRASHING] 435 00:20:31,847 --> 00:20:33,614 Kendra! I'm okay. 436 00:20:33,616 --> 00:20:36,016 But both my legs is broken. 437 00:20:36,018 --> 00:20:38,585 And I crushed Dean Cain. 438 00:20:38,587 --> 00:20:41,488 No one will miss him. And we'll sue the movers. 439 00:20:41,490 --> 00:20:42,522 [CHUCKLES] 440 00:20:42,524 --> 00:20:44,125 We're back in business. 441 00:20:44,127 --> 00:20:46,026 Cleveland, we're going home. 442 00:20:46,028 --> 00:20:49,463 Hooray, everything worked out for everybody! 443 00:20:54,519 --> 00:20:58,088 Hey, look. Them fins remind me of that movie. 444 00:20:58,090 --> 00:21:00,057 ♪ Da-da-dum-dum Ba-da-bum-bum ♪ 445 00:21:00,059 --> 00:21:01,658 ♪ Ba-ba-bum-bum Ba-da-bum-bum ♪ 446 00:21:01,660 --> 00:21:02,760 ♪ Ba-ba-bum-bum 447 00:21:05,747 --> 00:21:07,748 [♪] 448 00:21:38,780 --> 00:21:41,749 [English - US - Line 21]