1 00:00:02,469 --> 00:00:05,270 (funky disco plays) ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:05,272 --> 00:00:07,539 ♪ And I am proud to be 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,708 ♪ Right back in my hometown 4 00:00:09,710 --> 00:00:12,644 ♪ With my new family 5 00:00:12,646 --> 00:00:14,713 ♪ There's old friends and new friends ♪ 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,949 ♪ And even a bear 7 00:00:16,951 --> 00:00:19,284 ♪ Through good times and bad times ♪ 8 00:00:19,286 --> 00:00:20,786 ♪ It's true love we share 9 00:00:20,788 --> 00:00:23,088 ♪ And so I found a place 10 00:00:23,090 --> 00:00:25,424 ♪ Where everyone will know 11 00:00:25,426 --> 00:00:27,593 ♪ My happy mustached face 12 00:00:27,595 --> 00:00:29,795 ♪ This is The Cleveland Show. ♪ 13 00:00:29,797 --> 00:00:31,730 (chuckles) 14 00:00:34,100 --> 00:00:37,469 And on this fateful day, by harnessing the power 15 00:00:37,471 --> 00:00:42,674 of electricity, Rallo Tubbs will transform himself into... 16 00:00:42,676 --> 00:00:46,545 Electro-Boy! 17 00:00:46,547 --> 00:00:48,213 CLEVELAND: Kids! Dinner! 18 00:00:48,215 --> 00:00:50,449 Coming! 19 00:00:50,451 --> 00:00:53,552 Ahh! 20 00:00:57,457 --> 00:00:58,857 Donna? 21 00:00:58,859 --> 00:01:00,292 Donna! 22 00:01:00,294 --> 00:01:01,360 Where's dinner? 23 00:01:01,362 --> 00:01:04,296 Donna! 24 00:01:04,298 --> 00:01:05,664 Donna? 25 00:01:05,666 --> 00:01:09,168 She's gone. There's... there's... nothing! 26 00:01:09,170 --> 00:01:10,302 No dinner? 27 00:01:10,304 --> 00:01:12,471 (high-pitched screaming) 28 00:01:12,473 --> 00:01:13,872 (screams) 29 00:01:13,874 --> 00:01:15,340 (all screaming) 30 00:01:21,514 --> 00:01:23,482 (screaming weakly) 31 00:01:23,484 --> 00:01:25,284 Sweet mayhem and... 32 00:01:25,286 --> 00:01:26,285 (sighs) 33 00:01:26,287 --> 00:01:28,020 I'm about done with these. 34 00:01:28,022 --> 00:01:29,088 What the hell happened?! 35 00:01:29,090 --> 00:01:31,290 It was 6:00 and there was no dinner. 36 00:01:31,292 --> 00:01:33,459 It's only 6:15! 37 00:01:33,461 --> 00:01:35,294 We eat at 6:00. 38 00:01:35,296 --> 00:01:36,295 Where were you? 39 00:01:36,297 --> 00:01:37,830 At my woman's group meeting. 40 00:01:37,832 --> 00:01:42,801 You know, Nags Against Global Sexism, or NAGS. 41 00:01:42,803 --> 00:01:44,870 Kendra, Arianna, and I are doing some amazing things 42 00:01:44,872 --> 00:01:47,473 to help women help women help women all over the world. 43 00:01:47,475 --> 00:01:49,308 Bitches should help themselves. 44 00:01:49,310 --> 00:01:51,477 I worked for everything I got. 45 00:01:51,479 --> 00:01:53,812 You can be truly appalling. 46 00:01:53,814 --> 00:01:56,782 Well, something the ladies and I agreed on tonight 47 00:01:56,784 --> 00:01:59,251 is that once in a while, our husbands should make dinner. 48 00:01:59,253 --> 00:02:00,652 But that... 49 00:02:00,654 --> 00:02:01,653 that's mad! 50 00:02:01,655 --> 00:02:03,455 Well, we're trying it tonight. 51 00:02:03,457 --> 00:02:04,523 (laughs) 52 00:02:04,525 --> 00:02:06,091 Cleveland's gotta make dinner! 53 00:02:06,093 --> 00:02:07,459 Gotta preheat the oven! 54 00:02:07,461 --> 00:02:09,461 Stir fry vegetables! 55 00:02:09,463 --> 00:02:12,531 Drink a whole bottle of wine when he thinks no one's looking! 56 00:02:12,533 --> 00:02:15,701 I have to make dinner for everyone?! No way! 57 00:02:15,703 --> 00:02:19,671 We're going to a mediocre Italian chain restaurant! 58 00:02:19,673 --> 00:02:22,040 (laughing) 59 00:02:22,042 --> 00:02:24,042 CLEVELAND: Here, they treat you like family. 60 00:02:24,044 --> 00:02:28,680 Which is why I was surprised when they gave me a bill. 61 00:02:28,682 --> 00:02:30,449 Mm-hmm. 62 00:02:30,451 --> 00:02:32,451 Could I get more salty salad? 63 00:02:32,453 --> 00:02:33,519 Sure. 64 00:02:34,487 --> 00:02:36,255 Go, go, go, go, go! 65 00:02:41,094 --> 00:02:42,661 All right, you got me. 66 00:02:42,663 --> 00:02:44,863 I'm reading Farts magazine. 67 00:02:44,865 --> 00:02:46,298 For the farticles. 68 00:02:46,300 --> 00:02:48,867 And the fartoons. 69 00:02:48,869 --> 00:02:50,636 Good night. Um, no. 70 00:02:50,638 --> 00:02:52,037 I'm still reading. 71 00:02:52,039 --> 00:02:54,840 Donna, I gotta be at work in 12 hours. 72 00:02:54,842 --> 00:02:57,976 You think you get to decide our bedtime because you're the man? 73 00:02:57,978 --> 00:03:01,313 CLEVELAND: The correct answer is probably "yes." 74 00:03:01,315 --> 00:03:02,681 Yes? 75 00:03:02,683 --> 00:03:04,483 What? I don't think so! 76 00:03:04,485 --> 00:03:06,118 CLEVELAND: Oh-for-twelve on the day. 77 00:03:06,120 --> 00:03:07,519 I'm no good at this. 78 00:03:07,521 --> 00:03:08,820 This is exactly what we were talking 79 00:03:08,822 --> 00:03:10,088 about at my women's group. 80 00:03:10,090 --> 00:03:11,857 The girls all agree that you can't make 81 00:03:11,859 --> 00:03:13,358 all the decisions without me. 82 00:03:13,360 --> 00:03:14,459 Oh, do they? Huh? 83 00:03:14,461 --> 00:03:16,962 Do the girls all agree on that? Really? Do they? 84 00:03:16,964 --> 00:03:19,298 Things are going to change around here. 85 00:03:19,300 --> 00:03:23,535 Now, Nicole Richie wrote this novel, and I intend to read it. 86 00:03:26,139 --> 00:03:28,307 Don't tell me to go fish, Larry. 87 00:03:28,309 --> 00:03:30,309 I can see you have a two right there. 88 00:03:30,311 --> 00:03:33,378 You're not a leopard, you're a damn cheetah! 89 00:03:33,380 --> 00:03:34,680 (giggles) 90 00:03:34,682 --> 00:03:36,281 Junior, I need you to watch Rallo. 91 00:03:36,283 --> 00:03:38,483 I'm on my way to another woman's group meeting, 92 00:03:38,485 --> 00:03:40,452 and it's my turn to pick up the pints of ice cream 93 00:03:40,454 --> 00:03:43,522 we won't be able to believe we each ate a whole one of. 94 00:03:46,092 --> 00:03:47,492 Oh, cool! What's this? 95 00:03:47,494 --> 00:03:50,529 Hey! Stay out of my disaster preparedness kit! 96 00:03:51,864 --> 00:03:54,866 (laughing) 97 00:03:54,868 --> 00:03:56,468 Look at me, I'm Wall-E! 98 00:03:56,470 --> 00:04:00,005 I go on and on, no matter how much you wish I would end! 99 00:04:00,007 --> 00:04:01,873 (laughing) 100 00:04:01,875 --> 00:04:03,375 That's it. 101 00:04:05,511 --> 00:04:06,878 Wait! What are you doing?! 102 00:04:06,880 --> 00:04:08,880 I'm putting you in Larry's Baby Bjorn. 103 00:04:08,882 --> 00:04:10,616 It always settles him down. Put me down! 104 00:04:10,618 --> 00:04:12,084 Shh, shh. What is this thing? 105 00:04:12,086 --> 00:04:13,919 It's called a joey. I ain't no kangaroo baby. 106 00:04:13,921 --> 00:04:16,188 Come on, man... 107 00:04:16,856 --> 00:04:17,923 (snores) 108 00:04:17,925 --> 00:04:19,858 There we go, little guy. 109 00:04:19,860 --> 00:04:22,327 Boing! Boing! Boing! 110 00:04:24,664 --> 00:04:25,864 (slight groan) 111 00:04:25,866 --> 00:04:26,865 What happened to the 'bow, bro? 112 00:04:26,867 --> 00:04:28,200 Donna hit me. 113 00:04:28,202 --> 00:04:29,835 With a list of chores! 114 00:04:29,837 --> 00:04:32,137 It's all because this guy's wife 115 00:04:32,139 --> 00:04:35,107 told Donna I need to help around the house more. 116 00:04:35,109 --> 00:04:38,110 She even made me drive three-quarters of a mile 117 00:04:38,112 --> 00:04:40,612 to return our DVDs to Blockbuster! 118 00:04:40,614 --> 00:04:42,347 Couldn't you just wait till they go out of business? 119 00:04:42,349 --> 00:04:44,816 Thank you. But she said no. 120 00:04:44,818 --> 00:04:48,854 Yeah, well Donna told Arianna I should know to be more romantic. 121 00:04:48,856 --> 00:04:52,858 So I text her, "Hey, Goldilocks, I got something for you 122 00:04:52,860 --> 00:04:57,296 that's not too hard and not too soft, it's just right," 123 00:04:57,298 --> 00:04:59,264 and she says that that's not romance. 124 00:04:59,266 --> 00:05:02,467 Well, both your hens told Kendra I should appreciate her more. 125 00:05:02,469 --> 00:05:04,469 You try telling a six-hundred pound woman 126 00:05:04,471 --> 00:05:06,305 she doesn't look fat in jeans. 127 00:05:06,307 --> 00:05:09,274 It's literally impossible without sounding sarcastic. 128 00:05:09,276 --> 00:05:10,876 You see what's going on? 129 00:05:10,878 --> 00:05:12,878 When our wives go to that women's group, 130 00:05:12,880 --> 00:05:14,479 there're no men around to shoot down 131 00:05:14,481 --> 00:05:16,448 their legitimate grievances! 132 00:05:16,450 --> 00:05:19,851 If only we had someone who could infiltrate their group 133 00:05:19,853 --> 00:05:21,920 and convince them to get off our backs. 134 00:05:21,922 --> 00:05:23,488 But it's a women's group. 135 00:05:23,490 --> 00:05:25,090 And we don't know any women. 136 00:05:25,092 --> 00:05:26,491 Nope. Negatory. 137 00:05:26,493 --> 00:05:27,693 Well, that's the end of that story. 138 00:05:27,695 --> 00:05:29,094 (all sigh) 139 00:05:29,096 --> 00:05:30,696 (TV news theme playing) 140 00:05:30,698 --> 00:05:32,297 Hi, I'm Dwayne Meighan. 141 00:05:32,299 --> 00:05:33,465 News Flash! 142 00:05:33,467 --> 00:05:36,501 There had had been a protests in the street of 143 00:05:36,503 --> 00:05:41,106 a Middle East country called foreign land as seen in Aladdin. 144 00:05:41,108 --> 00:05:44,309 Women had burqa for the sheet over their face 145 00:05:44,311 --> 00:05:48,280 look like ghost but you can see eyes peek-a-boo... 146 00:05:48,282 --> 00:05:49,348 Sweet! That's it! 147 00:05:49,350 --> 00:05:50,482 Hmm... 148 00:05:50,484 --> 00:05:52,317 So he starts reading me this "farticle"-- 149 00:05:52,319 --> 00:05:54,486 it's sort of like an article about farts-- 150 00:05:54,488 --> 00:05:56,655 $4.99 an issue, by the way, 151 00:05:56,657 --> 00:05:58,490 yet refuses to get a subscription! 152 00:05:58,492 --> 00:06:00,525 (doorbell rings) 153 00:06:02,462 --> 00:06:04,463 Can I help you? 154 00:06:04,465 --> 00:06:07,866 (falsetto, accented voice): My name is Fatima, thank you very much. 155 00:06:07,868 --> 00:06:09,868 I come looking for your women's group 156 00:06:09,870 --> 00:06:11,870 because I am in need of help. 157 00:06:11,872 --> 00:06:14,873 Thank you very much. 158 00:06:14,875 --> 00:06:19,544 (sotto voce): It's really me. Cleveland. Shh! 159 00:06:25,518 --> 00:06:29,821 I'm just saying, if Lester wasn't too lazy to take out 160 00:06:29,823 --> 00:06:32,657 the garbage, I wouldn't be so tempted to eat out of it. 161 00:06:32,659 --> 00:06:35,093 This is how you help women? 162 00:06:35,095 --> 00:06:38,463 You sit around and drink wine and complain about husbands? 163 00:06:38,465 --> 00:06:40,465 Mm-hmm. Oh, that reminds me. 164 00:06:40,467 --> 00:06:42,467 Cleveland never puts down the toilet seat. 165 00:06:42,469 --> 00:06:44,870 I must've fallen in six times yesterday. 166 00:06:44,872 --> 00:06:47,672 Couldn't you just put the seat down yourself? 167 00:06:47,674 --> 00:06:49,508 (laughs) 168 00:06:49,510 --> 00:06:50,642 You're funny, Fatima. 169 00:06:50,644 --> 00:06:51,943 (laughing) 170 00:06:51,945 --> 00:06:53,478 Women aren't funny. 171 00:06:53,480 --> 00:06:55,680 You all have it so easy. 172 00:06:55,682 --> 00:06:58,683 Fatima's husband drag her here from Yemen 173 00:06:58,685 --> 00:07:01,853 so he could become pushy electronics salesman, 174 00:07:01,855 --> 00:07:04,523 but then had affair with LeAnn Rimes. 175 00:07:04,525 --> 00:07:06,491 So did Lester! 176 00:07:06,493 --> 00:07:09,861 Then he go back to Yemen with my children. 177 00:07:09,863 --> 00:07:13,098 He say, "Me no wanty Fatima." 178 00:07:13,100 --> 00:07:16,868 Now I all alone, stranded in U.S. 179 00:07:16,870 --> 00:07:19,137 So your husband is slob? 180 00:07:19,139 --> 00:07:20,672 Boo hoo! 181 00:07:20,674 --> 00:07:23,308 You have man, you have everything! 182 00:07:23,310 --> 00:07:26,511 Appreciate husband, especially you, Donna! 183 00:07:26,513 --> 00:07:28,346 You're right. 184 00:07:28,348 --> 00:07:30,282 We are so lucky. 185 00:07:30,284 --> 00:07:33,084 Oh, Fatima. I'm so ashamed. 186 00:07:33,086 --> 00:07:34,286 Should be. 187 00:07:34,288 --> 00:07:35,654 Cleveland's not so bad. 188 00:07:35,656 --> 00:07:37,656 I'm sure he wonderful. 189 00:07:37,658 --> 00:07:40,292 Would love meet him sometime. 190 00:07:40,294 --> 00:07:41,660 How about dinner tomorrow night? 191 00:07:41,662 --> 00:07:42,828 I'd love to! 192 00:07:42,830 --> 00:07:43,862 (whistling) 193 00:07:43,864 --> 00:07:45,130 (doorbell rings) 194 00:07:45,132 --> 00:07:47,466 DONNA: Cleveland, can you get that? 195 00:07:47,468 --> 00:07:50,635 (normal voice): I did not think this through. 196 00:07:50,637 --> 00:07:52,871 You're gonna love Cleveland. 197 00:07:52,873 --> 00:07:54,506 He's no Old Spice Guy, 198 00:07:54,508 --> 00:07:57,142 but keep in mind I was 41 with two kids. 199 00:07:57,144 --> 00:07:59,878 I think stability is sexy. 200 00:07:59,880 --> 00:08:01,880 You can talk yourself into it. 201 00:08:01,882 --> 00:08:03,281 Where is he? 202 00:08:03,283 --> 00:08:04,449 Cleveland! 203 00:08:04,451 --> 00:08:06,451 Donna, may I use the restroom? 204 00:08:06,453 --> 00:08:07,853 Sure, it's that way. 205 00:08:09,121 --> 00:08:10,655 (Roberta screams) 206 00:08:10,657 --> 00:08:11,957 ROBERTA: A black ghost! 207 00:08:11,959 --> 00:08:13,492 Ghosts are white! 208 00:08:13,494 --> 00:08:14,493 All right! 209 00:08:14,495 --> 00:08:16,495 Big dinner party! Let's eat! 210 00:08:16,497 --> 00:08:18,096 Cleveland! Don't be rude. 211 00:08:18,098 --> 00:08:19,297 Wait for Fatima. 212 00:08:19,299 --> 00:08:20,465 Oh, yeah, sure. 213 00:08:20,467 --> 00:08:22,701 That'll give me a chance to check... myself... 214 00:08:22,703 --> 00:08:24,102 for lumps. 215 00:08:27,507 --> 00:08:29,975 Is bathroom to the left or to the right? 216 00:08:29,977 --> 00:08:31,042 The left. 217 00:08:32,879 --> 00:08:34,779 CLEVELAND: Oh! You must be Fatima. 218 00:08:34,781 --> 00:08:36,681 (as Fatima): And you must be Rallo. 219 00:08:36,683 --> 00:08:38,450 Ha, ha. I'm kidding. 220 00:08:38,452 --> 00:08:40,285 You must be Cleveland. Ha, ha. 221 00:08:40,287 --> 00:08:43,288 CLEVELAND: There's that famous Middle-Eastern sense of humor. 222 00:08:43,290 --> 00:08:45,457 (as Fatima): Donna she told me so much about you. 223 00:08:45,459 --> 00:08:48,293 Donna so lucky to have you. 224 00:08:48,295 --> 00:08:50,662 CLEVELAND: Oh, no. I'm the lucky one. 225 00:08:50,664 --> 00:08:51,930 (another voice): Telegram for Mr. Brown. 226 00:08:51,932 --> 00:08:54,466 CLEVELAND: Telegram? I didn't know they still had those. 227 00:08:54,468 --> 00:08:55,467 (as clerk): They do. 228 00:08:55,469 --> 00:08:56,468 CLEVELAND: Where? 229 00:08:56,470 --> 00:08:57,702 (as clerk): In town. 230 00:08:57,704 --> 00:08:59,304 CLEVELAND: What street? 231 00:08:59,306 --> 00:09:01,540 (as clerk): Stewart Street. It's a real street. 232 00:09:01,542 --> 00:09:03,475 (as Fatima): Sounds like a real street. 233 00:09:03,477 --> 00:09:05,143 CLEVELAND: Says here there's a cable emergency. 234 00:09:05,145 --> 00:09:07,479 I gotta go. Nice meeting you, Fatima! 235 00:09:07,481 --> 00:09:09,848 (as Fatima): Nice meeting you, too, Cleveland! 236 00:09:09,850 --> 00:09:11,449 (as clerk): Hey, how about a tip, buddy? 237 00:09:11,451 --> 00:09:13,852 CLEVELAND: Sure! Coming up! 238 00:09:13,854 --> 00:09:15,453 Donna, I'm sorry, I have to go. 239 00:09:15,455 --> 00:09:17,289 There's a cable emergency. 240 00:09:17,291 --> 00:09:19,991 And do you have five dollars to tip the telegram guy? 241 00:09:21,861 --> 00:09:22,861 CLEVELAND: Here you go. 242 00:09:22,863 --> 00:09:24,095 (as clerk): Two dollars?! 243 00:09:24,097 --> 00:09:25,897 CLEVELAND: Take it or leave it! (door slams) 244 00:09:29,502 --> 00:09:31,303 What the... 245 00:09:31,305 --> 00:09:33,171 Where am I? What's going on? 246 00:09:33,173 --> 00:09:34,973 Look who's wakies! 247 00:09:34,975 --> 00:09:36,875 Put me down. I don't want to... 248 00:09:36,877 --> 00:09:39,144 Wow, I've never been up this high. 249 00:09:39,146 --> 00:09:41,479 Paul Newman's blood in a jar? 250 00:09:41,481 --> 00:09:42,847 Gimme some! 251 00:09:42,849 --> 00:09:43,915 Whoa. 252 00:09:45,451 --> 00:09:46,451 (giggles) 253 00:09:46,453 --> 00:09:48,954 I can control you. Like in Avatar. 254 00:09:48,956 --> 00:09:50,922 Now if I kick you with my right leg 255 00:09:50,924 --> 00:09:52,624 while simultaneously pinching your... 256 00:09:52,626 --> 00:09:53,692 Yeah, yeah. 257 00:09:53,694 --> 00:09:56,494 This isn't my first time playing Avatar. 258 00:09:56,496 --> 00:10:01,399 (makes electronic noises) 259 00:10:03,302 --> 00:10:06,471 Now that I'm up chest high, let's go see Big Boob June. 260 00:10:06,473 --> 00:10:08,673 I know she works here. Where she at? 261 00:10:08,675 --> 00:10:10,875 Two o'clock. And four o'clock. 262 00:10:10,877 --> 00:10:12,310 Nice. 263 00:10:12,312 --> 00:10:13,712 (laughing) 264 00:10:16,349 --> 00:10:18,850 Thank you, Cleveland. And thanks, Fatima. 265 00:10:18,852 --> 00:10:22,454 Our wives now appreciate the below-average spouses 266 00:10:22,456 --> 00:10:26,424 they settled for and it's all because of you two, blink-blink. 267 00:10:26,426 --> 00:10:28,093 Now, if you give me the burqa, 268 00:10:28,095 --> 00:10:30,595 I've still got a couple of days to get my deposit back. 269 00:10:30,597 --> 00:10:32,097 Yeah. You should quit while you're ahead. 270 00:10:32,099 --> 00:10:33,331 Like Sarah Palin. 271 00:10:33,333 --> 00:10:35,000 She fixed Alaska, got the hell out of there. 272 00:10:35,002 --> 00:10:37,469 Nevah! I may be done with Fatima, 273 00:10:37,471 --> 00:10:40,472 but she is not yet done with me! Oh, dear. 274 00:10:40,474 --> 00:10:44,309 She can convey a thousand emotions, just with her eyes. 275 00:10:44,311 --> 00:10:46,111 Men desire her eyes. 276 00:10:46,113 --> 00:10:48,279 Women want to be her eyes. 277 00:10:48,281 --> 00:10:51,282 I've taken it this far, and I'm not going to stop 278 00:10:51,284 --> 00:10:54,552 until I have Donna at my beck and call. 279 00:10:56,856 --> 00:10:58,289 Donna! 280 00:10:58,291 --> 00:10:59,491 Yes, Cleveland? 281 00:10:59,493 --> 00:11:00,759 Nothing. 282 00:11:00,761 --> 00:11:04,162 (kids shouting playfully) 283 00:11:04,164 --> 00:11:05,864 WALT: Rodney, cut it out! 284 00:11:05,866 --> 00:11:07,632 Cut it out! 285 00:11:07,634 --> 00:11:11,369 Oh, so you want to go the other way? 286 00:11:11,371 --> 00:11:13,104 (screams) (laughs) 287 00:11:13,106 --> 00:11:14,606 That's not what I meant at all! 288 00:11:14,608 --> 00:11:15,540 I think you are 289 00:11:15,542 --> 00:11:18,109 willfully misinterpreting what I said! 290 00:11:18,111 --> 00:11:19,911 (thunderous footsteps) 291 00:11:20,846 --> 00:11:24,015 Can... you... dig it?! 292 00:11:25,084 --> 00:11:26,718 (grunting) 293 00:11:32,458 --> 00:11:33,858 (kids cheering) 294 00:11:35,261 --> 00:11:37,796 Lock target on punk-ass bully. 295 00:11:37,798 --> 00:11:38,930 (robotic voice): Target-locked. 296 00:11:38,932 --> 00:11:41,032 Bidi-bidi-bidi, bidi-bidi-bidi. 297 00:11:41,034 --> 00:11:42,634 Stop! 298 00:11:42,636 --> 00:11:43,968 Put me down! 299 00:11:43,970 --> 00:11:45,537 Everybody start throwing dollars, 300 00:11:45,539 --> 00:11:49,040 'cause this bitch looks good on a pole. (laughs) 301 00:11:49,042 --> 00:11:50,742 (all cheering) 302 00:11:54,613 --> 00:11:56,081 CLEVELAND (normal voice): Thank you very much. 303 00:11:56,083 --> 00:11:57,482 (as Fatima): Thank you very much. 304 00:11:57,484 --> 00:11:58,483 (with thick accent): Thank you very much. 305 00:11:58,485 --> 00:12:00,418 (doorbell rings) There it is. 306 00:12:00,420 --> 00:12:02,120 KENDRA: She's here! 307 00:12:02,122 --> 00:12:04,355 We have a surprise for you, Fatima! 308 00:12:05,491 --> 00:12:07,592 (as FATIMA): Such terrible noise! 309 00:12:07,594 --> 00:12:09,661 Are we at Nickelback concert?! 310 00:12:11,197 --> 00:12:13,465 Okay, what are we doing? 311 00:12:13,467 --> 00:12:15,767 We've been looking a long time for a woman to help, 312 00:12:15,769 --> 00:12:18,169 and we realized she was here all along 313 00:12:18,171 --> 00:12:19,804 right under this dumb black sheet. 314 00:12:19,806 --> 00:12:22,507 We love you, Fatima. 315 00:12:22,509 --> 00:12:23,775 Good-bye. 316 00:12:23,777 --> 00:12:24,943 Good-bye?! 317 00:12:24,945 --> 00:12:26,111 (door closes) 318 00:12:26,113 --> 00:12:28,646 KENDRA: We forgive you for 9-11! 319 00:12:28,648 --> 00:12:30,615 (over P.A.): This is your captain speaking. 320 00:12:30,617 --> 00:12:33,251 Fatima, your friends want you to be reunited 321 00:12:33,253 --> 00:12:35,954 with your children, so sit back, relax, 322 00:12:35,956 --> 00:12:38,590 and enjoy this 18-hour flight to Yemen. 323 00:12:38,592 --> 00:12:40,291 (normal voice): Yemen?! 324 00:12:40,293 --> 00:12:41,826 (groans) 325 00:12:47,767 --> 00:12:50,135 CAPTAIN: Okay, we're making our final descent. 326 00:12:50,137 --> 00:12:53,805 Temperature on the ground is a crisp 119. 327 00:12:53,807 --> 00:12:55,707 Wha-What's happening?! 328 00:12:55,709 --> 00:12:59,744 Oh, my God, I slept for 18 hours straight? 329 00:13:00,880 --> 00:13:02,447 (snoring) 330 00:13:02,449 --> 00:13:04,182 Fatima? What?! 331 00:13:04,184 --> 00:13:06,618 Ma'am, just wanted you to know, you're minutes away 332 00:13:06,620 --> 00:13:07,819 from being reunited with your children. 333 00:13:07,821 --> 00:13:09,921 Listen, man, you got to help me. 334 00:13:09,923 --> 00:13:11,456 My name is Cleveland Brown. 335 00:13:11,458 --> 00:13:12,957 I pretended to be an Arab woman 336 00:13:12,959 --> 00:13:14,859 so my wife would stop nagging me. 337 00:13:14,861 --> 00:13:17,529 Because, you know, women are annoying. 338 00:13:17,531 --> 00:13:21,032 My entire professional life is devoted to helping women. 339 00:13:21,034 --> 00:13:22,300 So then you know. 340 00:13:22,302 --> 00:13:23,802 (yelling) 341 00:13:23,804 --> 00:13:26,237 That's no way to treat a lady! 342 00:13:29,708 --> 00:13:32,844 Yem-in big trouble now! 343 00:13:39,018 --> 00:13:41,019 All right, Cleveland, just find a McDonald's, 344 00:13:41,021 --> 00:13:43,288 and they'll know how to get you home. 345 00:13:43,290 --> 00:13:44,322 Hubba-hubba! 346 00:13:44,324 --> 00:13:45,623 I'd stone that! 347 00:13:45,625 --> 00:13:49,160 I am so jihad right now! 348 00:13:49,162 --> 00:13:51,496 A girl could get used to this. 349 00:13:51,498 --> 00:13:52,797 Don't stray from the group! 350 00:13:52,799 --> 00:13:55,333 Come, our husband is expecting us! 351 00:13:55,335 --> 00:13:56,467 Our husband? 352 00:13:56,469 --> 00:13:59,270 You best not be talking 'bout my man! 353 00:14:13,185 --> 00:14:15,854 (as Fatima): Just gonna take a little disco nap. 354 00:14:15,856 --> 00:14:17,155 But don't worry, I'll rally. 355 00:14:17,157 --> 00:14:18,156 No rest! 356 00:14:18,158 --> 00:14:20,091 There is so much work to do! 357 00:14:20,093 --> 00:14:21,526 Why do I have to work? 358 00:14:21,528 --> 00:14:24,095 I'm the wife of a very rich man. 359 00:14:24,097 --> 00:14:25,830 (sotto voce): Do we know how rich, by the way? 360 00:14:25,832 --> 00:14:28,600 Get to work! 361 00:14:28,602 --> 00:14:32,637 I wish I could make this work go away. (sighs) 362 00:14:32,639 --> 00:14:41,079 ♪ Oh-oh, oh... oh, oh... 363 00:14:45,851 --> 00:14:49,320 ♪ Pray God you can cope 364 00:14:49,322 --> 00:14:52,590 ♪ I'll stand outside 365 00:14:52,592 --> 00:14:57,528 ♪ This woman's work, this woman's worth ♪ 366 00:14:57,530 --> 00:15:01,532 ♪ Ooh, it's hard on a man 367 00:15:01,534 --> 00:15:06,004 ♪ Now his part is over 368 00:15:06,006 --> 00:15:10,441 ♪ Now starts the craft... 369 00:15:10,443 --> 00:15:16,080 ♪ Of the father... 370 00:15:16,082 --> 00:15:18,283 ♪ Ooh-ooh. 371 00:15:18,285 --> 00:15:20,985 Be strong, Fatima. 372 00:15:20,987 --> 00:15:21,920 Junior? 373 00:15:21,922 --> 00:15:23,655 Hi. 374 00:15:23,657 --> 00:15:26,090 (kids shouting playfully) 375 00:15:26,092 --> 00:15:28,493 Look around, Rallo. 376 00:15:28,495 --> 00:15:29,661 You did this. 377 00:15:29,663 --> 00:15:32,196 You restored peace to the playground. 378 00:15:32,198 --> 00:15:34,499 The children of Stoolbend have erected 379 00:15:34,501 --> 00:15:36,434 this monument in your honor. 380 00:15:36,436 --> 00:15:38,903 It-It's beautiful. 381 00:15:39,471 --> 00:15:41,005 (foot stomping) 382 00:15:41,007 --> 00:15:42,807 (kids screaming) 383 00:15:42,809 --> 00:15:45,043 (feet stomping) 384 00:15:47,980 --> 00:15:50,915 Looks like you're not the only one who has a socially awkward, 385 00:15:50,917 --> 00:15:53,985 pre-diabetic older brother with a baby carrier. 386 00:15:53,987 --> 00:15:55,653 Junior...? 387 00:15:55,655 --> 00:15:57,855 (snoring) 388 00:15:57,857 --> 00:15:59,257 (both laugh) 389 00:15:59,259 --> 00:16:02,360 Initiate attack protocol 28 bravo. 390 00:16:04,964 --> 00:16:06,764 (yells, gasps) 391 00:16:07,700 --> 00:16:12,170 (mimics robotic whirring) 392 00:16:14,974 --> 00:16:18,309 You're gonna wish you were never Bjorn. 393 00:16:18,311 --> 00:16:19,544 Battle mode! 394 00:16:28,020 --> 00:16:29,554 Hmm. 395 00:16:41,467 --> 00:16:43,668 (kids screaming) 396 00:16:43,670 --> 00:16:45,036 (gasps) 397 00:16:45,038 --> 00:16:47,772 (both grunting) 398 00:16:48,974 --> 00:16:50,675 Whoa! 399 00:16:50,677 --> 00:16:52,577 (boy screaming) 400 00:16:58,784 --> 00:17:00,985 Want to play some kickball? 401 00:17:00,987 --> 00:17:03,654 (groaning) 402 00:17:03,656 --> 00:17:06,524 I'd rather play handball. 403 00:17:06,526 --> 00:17:08,393 (groans) 404 00:17:14,133 --> 00:17:16,000 (grunting) 405 00:17:19,271 --> 00:17:22,206 (all yelling) 406 00:17:27,446 --> 00:17:28,646 (clanking) 407 00:17:28,648 --> 00:17:31,349 (groans) Junior? 408 00:17:31,351 --> 00:17:32,650 Junior? 409 00:17:32,652 --> 00:17:33,951 (robotic whirring) 410 00:17:33,953 --> 00:17:35,019 Malfunction! 411 00:17:35,021 --> 00:17:37,588 Gyroscopic sensors at 20%. 412 00:17:37,590 --> 00:17:40,158 Vrr! Vrr! System failure. 413 00:17:40,160 --> 00:17:43,361 Backup generator unresponsive. 414 00:17:44,696 --> 00:17:46,631 You know, in all the excitement, 415 00:17:46,633 --> 00:17:48,199 I think I kind of forgot 416 00:17:48,201 --> 00:17:50,101 that my stepbrother's a little Gumpy. 417 00:17:50,103 --> 00:17:51,602 Yeah, mine, too. 418 00:17:51,604 --> 00:17:52,937 But why is yours smoking? 419 00:17:52,939 --> 00:17:55,506 (hissing) 420 00:17:55,508 --> 00:17:57,341 He's not on a healthy diet. 421 00:17:57,343 --> 00:17:59,310 Rallo Tubbs, by the way. 422 00:17:59,312 --> 00:18:01,612 Rodney King. No relation. 423 00:18:01,614 --> 00:18:02,513 No relation to who? 424 00:18:02,515 --> 00:18:03,514 I don't know. 425 00:18:03,516 --> 00:18:05,650 My mama just told me to always say that. 426 00:18:05,652 --> 00:18:06,651 I like you, Rodney. 427 00:18:06,653 --> 00:18:08,586 I want you to be my new friend. 428 00:18:08,588 --> 00:18:09,854 Walt, you're out. 429 00:18:09,856 --> 00:18:11,122 (gulps) 430 00:18:11,124 --> 00:18:12,490 Come on, Rodney. 431 00:18:12,492 --> 00:18:15,593 You gotta see this lady June at the grocery store. 432 00:18:15,595 --> 00:18:16,928 Oh, you mean Big Boob June? 433 00:18:16,930 --> 00:18:17,929 My man! 434 00:18:17,931 --> 00:18:19,697 (Rodney chuckles) 435 00:18:24,670 --> 00:18:26,504 (toilet flushes) 436 00:18:26,506 --> 00:18:29,507 (sotto voce): Hmm, he didn't even lower the seat. 437 00:18:29,509 --> 00:18:32,276 Haven't even worn the jacket I bought you. 438 00:18:32,278 --> 00:18:33,511 (as Fatima): Maybe you could wear it 439 00:18:33,513 --> 00:18:35,646 when you take me out to dinner tonight. 440 00:18:35,648 --> 00:18:38,416 Nah. Just ate a big bowl of cereal. 441 00:18:38,418 --> 00:18:41,285 Oh, wha?! You know how hard it is 442 00:18:41,287 --> 00:18:43,788 to get reservation at Thank Allah It's Friday's? 443 00:18:43,790 --> 00:18:45,623 Wasn't listening, don't care. 444 00:18:45,625 --> 00:18:47,191 Dance for me! 445 00:18:47,193 --> 00:18:49,660 Dance like Bill Cosby in opening credits! 446 00:18:49,662 --> 00:18:52,797 (humming show theme) 447 00:18:52,799 --> 00:18:54,031 Yes, good! 448 00:18:54,033 --> 00:18:55,299 More mugging. 449 00:18:55,301 --> 00:18:56,501 Take more credit. 450 00:18:56,503 --> 00:18:58,703 Now pass judgment on own race. 451 00:18:58,705 --> 00:19:01,339 No! No more dance! 452 00:19:01,341 --> 00:19:03,141 (normal voice): Because I am a man. 453 00:19:03,143 --> 00:19:05,476 What? Really? 454 00:19:05,478 --> 00:19:09,013 But your hands are so feminine, and your hips are so wide. 455 00:19:09,015 --> 00:19:11,616 Ooh, you smooth. 456 00:19:11,618 --> 00:19:13,651 But you listen to me. 457 00:19:13,653 --> 00:19:15,520 Me and my sister-wives have been working 458 00:19:15,522 --> 00:19:17,255 our fingers to the bone for you! 459 00:19:17,257 --> 00:19:20,491 And you have the nerve to ask me to dance?! 460 00:19:20,493 --> 00:19:22,860 Well, mister, I don't have the energy. 461 00:19:22,862 --> 00:19:25,463 Oh, my God, that's what Donna says when I try 462 00:19:25,465 --> 00:19:27,265 to honk 'em while she's washing dishes. 463 00:19:27,267 --> 00:19:30,501 To think, it took being a wife 464 00:19:30,503 --> 00:19:31,601 to a husband like you 465 00:19:31,603 --> 00:19:35,606 to learn how to be a husband to a wife like me. 466 00:19:35,608 --> 00:19:38,809 You know, you made me realize something very important. 467 00:19:38,811 --> 00:19:40,811 I should probably do a dude check 468 00:19:40,813 --> 00:19:42,246 on the rest of my wives. 469 00:19:42,248 --> 00:19:43,314 Dude check! 470 00:19:43,316 --> 00:19:44,582 (male voice): Uh-oh. 471 00:20:11,276 --> 00:20:15,146 Must be so, so tough with Cleveland gone, 472 00:20:15,148 --> 00:20:18,149 but, uh, you know, maybe letting go 473 00:20:18,151 --> 00:20:20,518 is opening yourself up to something new. 474 00:20:20,520 --> 00:20:22,620 (panting) Cleveland! 475 00:20:22,622 --> 00:20:24,255 Oh, he's alive. 476 00:20:24,257 --> 00:20:25,823 Uh, yay! 477 00:20:25,825 --> 00:20:28,092 Uh, well, uh, I should go. 478 00:20:28,094 --> 00:20:29,594 I'll, uh, see you around, Cleveland. 479 00:20:29,596 --> 00:20:31,262 Uh, happy you're back. 480 00:20:31,264 --> 00:20:34,665 I, uh... Yeah. 481 00:20:34,667 --> 00:20:37,001 Cleveland, where have you been? 482 00:20:37,003 --> 00:20:39,870 It's not where I've been, it's what I've been. 483 00:20:39,872 --> 00:20:41,606 A terrible husband. 484 00:20:41,608 --> 00:20:44,775 And I haven't appreciated you and the hard work you do-- 485 00:20:44,777 --> 00:20:46,777 you're a mother, you're a maid, 486 00:20:46,779 --> 00:20:48,913 you're a cook, you're a lover. 487 00:20:48,915 --> 00:20:50,948 You are my queen and sometimes I forget 488 00:20:50,950 --> 00:20:53,684 that I'm here to serve you. 489 00:20:53,686 --> 00:20:55,419 Oh, Cleveland, that's sweet. 490 00:20:55,421 --> 00:20:57,822 Well, you're just in time to help me with dinner. No.