1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,542 --> 00:00:20,792 (typewriter clacking) 4 00:00:21,875 --> 00:00:24,292 (calm music) 5 00:01:13,375 --> 00:01:15,875 - No, put that one down. It's gross. 6 00:01:15,875 --> 00:01:17,500 It's where boys pee. 7 00:01:22,875 --> 00:01:24,083 Should we say something? 8 00:01:26,292 --> 00:01:31,042 - Great power of love, and happiness, and health, 9 00:01:32,042 --> 00:01:35,583 we turn this wretched and disgusting form 10 00:01:35,583 --> 00:01:39,667 of self destruction over to you forever. 11 00:01:40,875 --> 00:01:45,625 Deliver us from the obsession to poison ourselves. 12 00:01:45,625 --> 00:01:50,625 And deliver us into your pure breath of life forever. 13 00:01:53,583 --> 00:01:54,417 Amen. 14 00:01:59,875 --> 00:02:02,542 - May you remove these roadblocks from my life 15 00:02:02,542 --> 00:02:05,250 so that I may reach the stars. 16 00:02:08,167 --> 00:02:10,583 (calm music) 17 00:02:25,667 --> 00:02:28,500 (toilet flushing) 18 00:02:32,792 --> 00:02:33,625 Wow. 19 00:02:35,708 --> 00:02:37,958 I really want a cigarette now. 20 00:02:39,875 --> 00:02:40,708 - Yeah. 21 00:02:44,000 --> 00:02:46,792 - [Danielle] Do you really spend 5000 a year on smoking? 22 00:02:47,792 --> 00:02:49,250 - [Julius] Probably more. 23 00:02:49,250 --> 00:02:52,958 - Well, from now on that money should go towards something 24 00:02:52,958 --> 00:02:56,708 small and shiny in a tiny little velvet box. 25 00:03:03,125 --> 00:03:05,792 (engine cranks) 26 00:03:09,333 --> 00:03:11,500 (upbeat music) 27 00:03:11,500 --> 00:03:14,250 I can't wait to get out this fucking city. 28 00:03:15,375 --> 00:03:17,792 Nature's care, that what we need. 29 00:03:17,792 --> 00:03:19,375 - Just wish it was Tahiti. 30 00:03:19,375 --> 00:03:20,542 - [Danielle] Yeah, me too. 31 00:03:22,500 --> 00:03:24,167 - [Julius] Next trip. I promise. 32 00:03:25,458 --> 00:03:27,583 - [Danielle] We really need to support each other, okay. 33 00:03:27,583 --> 00:03:28,417 I don't want to be the only 34 00:03:28,417 --> 00:03:30,542 nonsmoker when we get back to LA. 35 00:03:30,542 --> 00:03:32,000 - [Julius] You won't. 36 00:03:32,000 --> 00:03:34,917 This isn't my idea of some desert bang bang. 37 00:03:34,917 --> 00:03:39,208 I made a decision to quit, and I really mean it this time. 38 00:03:39,208 --> 00:03:41,542 - [Danielle] I can do it if you can. 39 00:03:41,542 --> 00:03:44,625 - [Julius] It's just us against them. 40 00:03:45,917 --> 00:03:49,750 ♪ Five gears in reverse ♪ 41 00:03:49,750 --> 00:03:53,458 ♪ Girls looking for the big lift ♪ 42 00:03:53,458 --> 00:03:57,000 ♪ Somebody send out for the night nurse ♪ 43 00:03:57,000 --> 00:04:00,750 ♪ Please don't stick me on the late shift ♪ 44 00:04:00,750 --> 00:04:04,500 ♪ If you don't know by now ♪ 45 00:04:04,500 --> 00:04:08,042 ♪ Nobody's gonna tell you ♪ 46 00:04:08,042 --> 00:04:11,750 ♪ If you don't know by now ♪ 47 00:04:11,750 --> 00:04:16,000 ♪ The shock will probably kill you ♪ 48 00:04:16,000 --> 00:04:18,375 ♪ But if your patience is exhausted ♪ 49 00:04:18,375 --> 00:04:20,042 ♪ And you still cannot decide ♪ 50 00:04:20,042 --> 00:04:23,958 ♪ You're sitting in the garage contemplating suicide ♪ 51 00:04:23,958 --> 00:04:25,500 ♪ And you have no motivation ♪ 52 00:04:25,500 --> 00:04:27,625 ♪ You can't even catch your breath ♪ 53 00:04:27,625 --> 00:04:32,625 ♪ All of this acceleration is driving you to death ♪ 54 00:04:39,250 --> 00:04:42,500 ♪ Five gears in reverse ♪ 55 00:04:42,500 --> 00:04:46,250 ♪ You think I don't know what I'm doing ♪ 56 00:04:46,250 --> 00:04:49,792 ♪ Another fashionable first ♪ 57 00:04:49,792 --> 00:04:53,708 ♪ Like walking down the road to ruin ♪ 58 00:04:53,708 --> 00:04:57,417 ♪ But if you're safe and sound ♪ 59 00:04:57,417 --> 00:04:58,875 - [Julius] You hear that? 60 00:04:58,875 --> 00:05:01,750 - [Danielle] I thought nobody was supposed to be here. 61 00:05:01,750 --> 00:05:03,917 - [Julius] Not supposed to be here. 62 00:05:03,917 --> 00:05:07,042 - [Danielle] Are you sure that this is the right place? 63 00:05:07,042 --> 00:05:08,167 - [Julius] I don't know. 64 00:05:08,167 --> 00:05:10,625 - [Danielle] What do you mean you don't know? 65 00:05:10,625 --> 00:05:11,500 - [Julius] I followed Bob's directions. 66 00:05:11,500 --> 00:05:13,083 - [Danielle] Ah, Julius. 67 00:05:14,167 --> 00:05:15,375 - [Radio Preacher] The love of God, 68 00:05:15,375 --> 00:05:20,042 our faith in God lies in our heart, not in our minds. 69 00:05:20,042 --> 00:05:21,833 The Bible says. - I'm gonna call Bob. 70 00:05:21,833 --> 00:05:24,417 - [Radio Preacher] The heart is deceitful in all things. 71 00:05:24,417 --> 00:05:26,417 - Well? - And desperately wicked. 72 00:05:26,417 --> 00:05:28,500 - No answer. Shit. - Who can know? 73 00:05:28,500 --> 00:05:30,042 - [Radio Preacher] God does not care 74 00:05:30,042 --> 00:05:32,167 how you dress up in that suit. 75 00:05:33,333 --> 00:05:34,750 - I'm gonna get my knife. 76 00:05:34,750 --> 00:05:36,667 - [Danielle] Jules, please be careful. 77 00:05:38,125 --> 00:05:40,083 - [Radio Preacher] God lives inside you. 78 00:05:40,083 --> 00:05:40,917 - [Julius] Hello? 79 00:05:40,917 --> 00:05:43,042 - [Radio Preacher] Seize the deep down desperate perversity. 80 00:05:43,042 --> 00:05:43,875 - [Julius] Bob? 81 00:05:43,875 --> 00:05:46,042 - [Radio Preacher] The sin in every man's heart. 82 00:05:46,042 --> 00:05:51,042 He sees how you really are. Matthew 15:8. 83 00:05:51,042 --> 00:05:51,875 - [Julius] Anybody here? 84 00:05:51,875 --> 00:05:53,458 - [Radio Preacher] His people draweth nigh unto to me 85 00:05:53,458 --> 00:05:56,500 with their mouth, and honoreth me with their lips. 86 00:05:56,500 --> 00:05:57,333 - [Julius] Hello? 87 00:05:57,333 --> 00:05:59,667 - [Radio Preacher] But their heart is far from me. 88 00:05:59,667 --> 00:06:02,708 Your calamity will come suddenly. 89 00:06:02,708 --> 00:06:05,625 (radio clicks off) 90 00:06:08,583 --> 00:06:10,250 - Dani. It's all right. 91 00:06:16,583 --> 00:06:19,708 - What a dump. 92 00:06:26,458 --> 00:06:27,667 What movie is that from? 93 00:06:30,333 --> 00:06:34,208 That is Liz Taylor in "Virginia Wolf" 94 00:06:34,208 --> 00:06:37,833 quoting Bette Davis in "Beyond the Forest", 95 00:06:37,833 --> 00:06:41,250 which was directed by King Vidor after he made 96 00:06:41,250 --> 00:06:44,292 one of my favorite films, "The Fountainhead". 97 00:06:48,625 --> 00:06:53,625 - Come here. 98 00:07:06,708 --> 00:07:11,708 Thank you for doing this with me. 99 00:07:14,792 --> 00:07:16,625 - Thank me? Thank you. 100 00:07:18,042 --> 00:07:20,625 Sweetheart, this is beautiful. 101 00:07:23,542 --> 00:07:24,375 I love it. 102 00:07:32,250 --> 00:07:36,333 (grandfather clock gong ringing) 103 00:07:50,958 --> 00:07:52,958 - I'm ready to take you. 104 00:07:54,500 --> 00:07:56,000 - Oh, Pepe Le Pew. 105 00:07:57,000 --> 00:07:58,750 I really don't want that right now. 106 00:08:04,042 --> 00:08:05,083 - Fine, neither do I. 107 00:08:10,417 --> 00:08:13,083 (clock ticking) 108 00:08:18,500 --> 00:08:21,250 - Stop staring at me. 109 00:08:22,375 --> 00:08:25,875 (clock continues ticking) 110 00:08:36,458 --> 00:08:37,292 What? 111 00:08:39,708 --> 00:08:40,542 - Nothing. 112 00:08:41,542 --> 00:08:43,000 I love you. 113 00:08:43,000 --> 00:08:46,167 - You love me because you need me. 114 00:08:46,167 --> 00:08:49,000 - No, I need you because I love you. 115 00:08:49,000 --> 00:08:52,583 (clock continues ticking) 116 00:09:01,167 --> 00:09:02,250 - I'm hungry. 117 00:09:05,167 --> 00:09:07,458 - Well, if I were a bird I'd fly off 118 00:09:08,917 --> 00:09:10,875 and gather you up some worms. 119 00:09:16,083 --> 00:09:20,667 - What would you feed me if I were a cat? 120 00:09:24,042 --> 00:09:28,458 - Well first, I murderize you a mouse, 121 00:09:28,458 --> 00:09:30,417 and drop it at your feet. 122 00:09:31,625 --> 00:09:35,292 Then I'd serve it up with a side of lizard legs, 123 00:09:35,292 --> 00:09:39,000 and fur balls that I'd lick from your hairy tail. 124 00:09:44,917 --> 00:09:47,333 - What else would you lick? 125 00:09:47,333 --> 00:09:52,333 (clock continues ticking) (eclectic music) 126 00:10:56,833 --> 00:11:00,375 - Date, Monday, March 15th. 127 00:11:00,375 --> 00:11:03,250 Time, 9:30 AM. 128 00:11:03,250 --> 00:11:07,208 Place, Joshua Tree, Bob's house. 129 00:11:07,208 --> 00:11:12,208 Reason, morning coffee and newspaper, morning routine. 130 00:11:12,667 --> 00:11:16,458 Level of need, one through five, five being the highest. 131 00:11:16,458 --> 00:11:17,333 Six. 132 00:11:35,750 --> 00:11:38,000 Oh, my friends are in here. 133 00:11:41,292 --> 00:11:44,042 And here is your brother, Mr. Coffee. 134 00:11:47,542 --> 00:11:50,292 (dramatic music) 135 00:12:28,875 --> 00:12:29,792 Fuck, fuck. 136 00:12:32,208 --> 00:12:33,042 Jesus. 137 00:12:35,417 --> 00:12:36,708 Bitch! 138 00:12:36,708 --> 00:12:39,125 (calm music) 139 00:13:03,958 --> 00:13:05,583 - [Announcer] Step outside to a full 140 00:13:05,583 --> 00:13:09,250 refreshing flavor you can trust 20 times a pack. 141 00:13:09,250 --> 00:13:11,875 Start your day with confidence, 142 00:13:11,875 --> 00:13:14,333 and make the difference where it counts. 143 00:13:14,333 --> 00:13:19,375 Rich, bold, and designed for that certain pleasure. 144 00:13:19,375 --> 00:13:24,375 Confidence, be that. Confidence, be that. 145 00:13:25,375 --> 00:13:28,042 Be that, confidence. 146 00:13:28,042 --> 00:13:29,333 - [Danielle] Are you okay? 147 00:13:30,292 --> 00:13:31,208 Are you okay? 148 00:13:31,208 --> 00:13:32,625 - Yeah. 149 00:13:32,625 --> 00:13:34,250 Yeah, no I'm fine. 150 00:13:34,250 --> 00:13:35,708 - You're not freaking out yet? 151 00:13:38,500 --> 00:13:39,917 - No. 152 00:13:39,917 --> 00:13:42,292 - [Announcer] When it's time to smoke, 153 00:13:42,292 --> 00:13:45,292 fill your lungs with confidence. 154 00:13:45,292 --> 00:13:48,083 (TV chattering in the background) 155 00:13:48,083 --> 00:13:50,500 - We should talk about the plan. 156 00:13:50,500 --> 00:13:51,500 - What plan? 157 00:13:51,500 --> 00:13:53,292 - You know, how we're gonna get through this? 158 00:13:54,500 --> 00:13:55,583 - We already talked about that. 159 00:13:55,583 --> 00:13:56,417 We're gonna do it through 160 00:13:56,417 --> 00:13:58,167 the love and supportive of each other. 161 00:13:58,167 --> 00:13:59,792 - But I did buy all these tools, 162 00:13:59,792 --> 00:14:01,833 and I think we should decide how best to use them. 163 00:14:01,833 --> 00:14:03,542 - Okay, well you can do whatever you want. 164 00:14:03,542 --> 00:14:06,708 I've done this before, all right. I know what works for me. 165 00:14:06,708 --> 00:14:08,667 - Will you listen to yourself? You've done this before. 166 00:14:08,667 --> 00:14:10,250 - Yeah. Yes. - Yeah. 167 00:14:10,250 --> 00:14:13,750 - [Danielle] But I wasn't ready, like I am now. 168 00:14:13,750 --> 00:14:16,375 - Just humor me, all right. 169 00:14:16,375 --> 00:14:18,333 - [Danielle] Okay, I'll humor you. 170 00:14:18,333 --> 00:14:20,083 - I got everything right here. 171 00:14:22,750 --> 00:14:27,750 First off, I've got nicotine gum. And they got a new flavor. 172 00:14:28,917 --> 00:14:32,292 - You mean one that doesn't taste like licking an ashtray? 173 00:14:32,292 --> 00:14:35,958 - No, they fixed that. A lot of R and D went into that. 174 00:14:37,167 --> 00:14:38,625 - What in the world are you holding? 175 00:14:38,625 --> 00:14:41,292 - It's a inhaler, nicotine inhaler. 176 00:14:41,292 --> 00:14:44,500 It delivers the nicotine orally. 177 00:14:48,083 --> 00:14:50,417 (coughing) 178 00:14:50,417 --> 00:14:51,375 - Is this smoking too? 179 00:14:51,375 --> 00:14:56,375 - Millions of people have used these tools to quit smoking. 180 00:14:56,792 --> 00:14:57,625 Trust me. 181 00:14:57,625 --> 00:15:00,167 - I know. But you know what? I'm not millions of people. 182 00:15:00,167 --> 00:15:05,333 I am Danielle Thomas, and I do not smoke. 183 00:15:05,333 --> 00:15:09,750 - Look at this. This is a big rubber band. 184 00:15:09,750 --> 00:15:10,750 (rubber band snaps) 185 00:15:10,750 --> 00:15:12,458 While you're thinking about smoking, 186 00:15:12,458 --> 00:15:15,083 you'll connect the snapping to the smoking. 187 00:15:15,083 --> 00:15:16,458 You won't want to smoke. 188 00:15:16,458 --> 00:15:18,833 I've got lip balm. 189 00:15:18,833 --> 00:15:20,583 I've got lots of lollipops here. 190 00:15:23,333 --> 00:15:25,167 A self-affirmation CD. 191 00:15:27,625 --> 00:15:30,292 Last but not least, the journal record keeper, 192 00:15:30,292 --> 00:15:32,833 widely recognized as the most effective way 193 00:15:32,833 --> 00:15:34,917 to identify the addiction as it happens. 194 00:15:36,333 --> 00:15:38,708 - Well, how does that work? 195 00:15:38,708 --> 00:15:40,833 - All right, well let me read you an entry. 196 00:15:40,833 --> 00:15:43,833 Date, Monday, March 15th. 197 00:15:43,833 --> 00:15:46,708 Time, 9:30 AM. 198 00:15:46,708 --> 00:15:51,917 Place, Joshua Tree, California, Bob's house. 199 00:15:51,917 --> 00:15:54,500 Reason, morning coffee. 200 00:15:54,500 --> 00:15:55,333 - You smoked? 201 00:15:57,958 --> 00:15:58,792 You smoked? 202 00:16:00,083 --> 00:16:01,333 - I journaled it, though. 203 00:16:02,625 --> 00:16:04,042 - You - But I journaled it. 204 00:16:04,042 --> 00:16:06,500 - Wait, hold on. You smoked? 205 00:16:08,375 --> 00:16:10,917 Are you? You're kidding me. - I had one. 206 00:16:10,917 --> 00:16:12,583 - But then I did my due diligence. 207 00:16:12,583 --> 00:16:14,667 I put it in the journal record keeper. 208 00:16:16,000 --> 00:16:17,458 - Oh my God. 209 00:16:17,458 --> 00:16:19,083 I don't even know how to take that. 210 00:16:19,083 --> 00:16:21,292 God, you're. - It's not a big deal. 211 00:16:21,292 --> 00:16:23,292 - It's not a big deal? - It's not that big a deal. 212 00:16:23,292 --> 00:16:24,625 I mean, we have to just. - We quit. 213 00:16:24,625 --> 00:16:25,958 - [Julius] The system. 214 00:16:26,792 --> 00:16:28,042 - You're so weak. 215 00:16:29,583 --> 00:16:32,000 It has been 14 hours since we stopped, 216 00:16:32,000 --> 00:16:34,125 and you've been sleeping for 10 of them. 217 00:16:34,125 --> 00:16:35,750 What is your problem? 218 00:16:35,750 --> 00:16:37,667 We said we were gonna do this together. 219 00:16:37,667 --> 00:16:38,958 - We are doing this together. - We were supposed to. 220 00:16:38,958 --> 00:16:41,958 We are not doing this together, okay. No! 221 00:16:41,958 --> 00:16:44,583 - You're doing it your way, and I'm doing it my way. 222 00:16:44,583 --> 00:16:45,833 And we're gonna work this whole thing out. 223 00:16:45,833 --> 00:16:47,667 - You're not doing it at all. 224 00:16:47,667 --> 00:16:49,625 That little fucking toilet prayer, 225 00:16:49,625 --> 00:16:51,667 preacher thing was just fucking a lie. 226 00:16:51,667 --> 00:16:54,083 - No it wasn't, all right. I was waiting- 227 00:16:54,083 --> 00:16:56,458 - To lie to me. That's what you were waiting for. 228 00:16:56,458 --> 00:16:58,250 - [Julius] No it's not. 229 00:16:58,250 --> 00:17:00,375 You won't talk to me, won't let me finish. 230 00:17:01,458 --> 00:17:03,958 - No, no no. Just do this. Do this your own way, dude. 231 00:17:03,958 --> 00:17:07,625 You're a coward for not saying anything before last night. 232 00:17:07,625 --> 00:17:09,333 It is complete and total bullshit. 233 00:17:09,333 --> 00:17:10,667 This is just another example of 234 00:17:10,667 --> 00:17:12,458 your lame passive aggressive bullshit. 235 00:17:12,458 --> 00:17:14,917 - Oh well, it's also an example of your self-righteous 236 00:17:14,917 --> 00:17:16,833 delusion that you think you can make 237 00:17:16,833 --> 00:17:19,208 behavior go away by just wishing it away. 238 00:17:19,208 --> 00:17:21,875 You can't wish yourself into something new. 239 00:17:21,875 --> 00:17:24,875 - I can do whatever I want, actually. 240 00:17:24,875 --> 00:17:27,500 - You gotta have a plan of action! 241 00:17:27,500 --> 00:17:30,250 Not just some romantic notion 242 00:17:30,250 --> 00:17:33,125 of what you want without ever working towards it! 243 00:17:33,125 --> 00:17:34,083 - Fine! 244 00:17:34,083 --> 00:17:36,000 We'll see who quits and who doesn't. 245 00:17:37,375 --> 00:17:39,958 - [Announcer] Confidence, be that. 246 00:17:42,083 --> 00:17:43,250 - [Julius] It's just harder for me, babe. 247 00:17:43,250 --> 00:17:44,833 You know how my brain works. 248 00:17:44,833 --> 00:17:46,958 - [Danielle] Well Jules, you really just need to stop. 249 00:17:46,958 --> 00:17:50,375 trying to be so controlling all the time. 250 00:17:50,375 --> 00:17:53,292 You just need to act with your heart instead of your head. 251 00:17:59,375 --> 00:18:01,250 - This is the trail. 252 00:18:01,250 --> 00:18:03,208 - No, this is the trail. 253 00:18:03,208 --> 00:18:05,833 - Babe, it's the trail. 254 00:18:05,833 --> 00:18:07,917 - See what I mean? This is the trail. 255 00:18:08,833 --> 00:18:10,167 - No, it isn't. 256 00:18:10,167 --> 00:18:12,292 - Yes, it is. 257 00:18:12,292 --> 00:18:13,958 - No, that's not the trail. 258 00:18:13,958 --> 00:18:15,042 - Yes, it is. 259 00:18:19,083 --> 00:18:21,958 God, this is so beautiful. 260 00:18:21,958 --> 00:18:24,042 You can see forever from here. 261 00:18:30,542 --> 00:18:32,875 The fear is just killing me. 262 00:18:36,292 --> 00:18:38,167 I feel like life is just passing me by, 263 00:18:38,167 --> 00:18:40,833 and I'm just too afraid to reach out and grab it. 264 00:18:45,000 --> 00:18:46,750 I made myself a prisoner. 265 00:18:50,458 --> 00:18:54,708 I dunno. Maybe I'm just supposed to make babies. 266 00:18:54,708 --> 00:18:56,958 Maybe that's my purpose in life, 267 00:18:59,250 --> 00:19:00,333 make babies. 268 00:19:01,875 --> 00:19:03,875 - [Julius] You just need to get out in the world, babe. 269 00:19:03,875 --> 00:19:05,875 And do something good for yourself. 270 00:19:05,875 --> 00:19:07,708 Help people, be a part of something. 271 00:19:11,625 --> 00:19:14,542 - Did you know that octopuses die after mating? 272 00:19:20,375 --> 00:19:22,625 - I feel that way with you, baby. 273 00:19:22,625 --> 00:19:24,667 - [Danielle] They also have three hearts. 274 00:19:25,833 --> 00:19:30,833 (wind blowing) (contemplative music) 275 00:19:39,583 --> 00:19:41,417 - Oh, fuck. No. 276 00:19:42,833 --> 00:19:44,417 - [Danielle] What? 277 00:19:44,417 --> 00:19:45,417 - Oh, shit. 278 00:19:48,042 --> 00:19:48,875 - What? 279 00:19:48,875 --> 00:19:51,125 - I think we're stuck up here. 280 00:19:51,125 --> 00:19:52,542 There's no way fucking way down. 281 00:19:52,542 --> 00:19:54,250 - What? What are you talking about? 282 00:19:54,250 --> 00:19:56,417 - The way we came up, we can't get down. 283 00:19:56,417 --> 00:19:58,333 Shit, you gotta be kidding me. 284 00:20:00,583 --> 00:20:01,958 - Oh my God, we're gonna. 285 00:20:03,292 --> 00:20:05,000 I told you that I would die young. 286 00:20:06,125 --> 00:20:07,708 - [Julius Voiceover] I knew I shouldn't 287 00:20:07,708 --> 00:20:08,792 have listened to you. 288 00:20:09,792 --> 00:20:11,375 "Go off the trail", she said. 289 00:20:12,333 --> 00:20:14,292 I'm stuck up onside a cliff! 290 00:20:14,292 --> 00:20:15,292 - Shit. 291 00:20:15,292 --> 00:20:18,083 - [Danielle Voiceover] All you care about is yourself. 292 00:20:18,083 --> 00:20:18,917 Fuck you! 293 00:20:31,000 --> 00:20:31,833 - Hello! 294 00:20:33,000 --> 00:20:35,583 (crows cawing) 295 00:20:37,958 --> 00:20:38,792 Anybody? 296 00:20:44,750 --> 00:20:47,333 (wind blowing) 297 00:20:55,333 --> 00:20:58,167 (Danielle crying) 298 00:21:11,750 --> 00:21:14,500 (dramatic music) 299 00:21:16,417 --> 00:21:19,250 (coyotes barking) 300 00:21:30,792 --> 00:21:33,458 (flies buzzing) 301 00:21:40,292 --> 00:21:43,125 (Danielle crying) 302 00:22:01,417 --> 00:22:03,167 - What are you doing? 303 00:22:04,667 --> 00:22:06,125 - It's for emergency. 304 00:22:06,125 --> 00:22:07,458 - For what? 305 00:22:07,458 --> 00:22:09,250 - Emergencies, this is an emergent- 306 00:22:11,833 --> 00:22:12,667 - [Danielle] No. 307 00:22:19,375 --> 00:22:21,625 - You know, these are extenuating circumstances. 308 00:22:21,625 --> 00:22:22,458 - I'm sorry. 309 00:22:25,083 --> 00:22:27,917 (Danielle crying) 310 00:22:31,125 --> 00:22:33,542 - I'll find a way off this fucking mountain. 311 00:22:38,792 --> 00:22:40,250 - Julius, what are you doing? 312 00:22:46,542 --> 00:22:47,375 Be careful. 313 00:22:52,750 --> 00:22:54,542 - Love you. 314 00:22:54,542 --> 00:22:55,625 - I love you. 315 00:22:56,667 --> 00:22:59,583 (Julius screaming) 316 00:23:04,958 --> 00:23:05,792 - Babe. 317 00:23:08,167 --> 00:23:09,458 - You did it. 318 00:23:09,458 --> 00:23:12,500 Oh my God, I can't believe you actually made it. 319 00:23:12,500 --> 00:23:14,208 That's amazing. 320 00:23:14,208 --> 00:23:15,833 Just wait there for a minute, honey. 321 00:23:15,833 --> 00:23:16,958 I'm gonna go around the other side, 322 00:23:16,958 --> 00:23:18,833 and help you down from there, okay. 323 00:23:18,833 --> 00:23:19,875 - Please hurry. 324 00:23:21,125 --> 00:23:25,125 - I will, all right. I'll be right there. Don't worry. 325 00:23:27,708 --> 00:23:30,375 (clock ticking) 326 00:23:39,333 --> 00:23:42,958 - [Danielle Voiceover] Death is so quiet. 327 00:23:42,958 --> 00:23:44,833 (clock continues clicking) 328 00:23:44,833 --> 00:23:48,375 - [Julius Voiceover] The oxygen in our blood. 329 00:23:48,375 --> 00:23:52,958 - [Danielle Voiceover] I'm the world's largest ladybug. 330 00:23:52,958 --> 00:23:57,208 - [Julius Voiceover] Maybe I'm not yet who's in here. 331 00:23:57,208 --> 00:23:59,792 (birds cawing) 332 00:24:04,333 --> 00:24:06,500 (panting) 333 00:24:32,375 --> 00:24:33,583 - Did you cum in me? 334 00:24:38,250 --> 00:24:39,250 - I might have. 335 00:24:40,542 --> 00:24:41,375 - Why? 336 00:24:43,333 --> 00:24:45,792 - You said you wanted to have babies. 337 00:24:45,792 --> 00:24:47,375 - Yeah, but not now. 338 00:24:51,917 --> 00:24:53,083 - It was an accident. 339 00:24:58,292 --> 00:25:00,875 (upbeat music) 340 00:25:08,500 --> 00:25:09,458 - [Julius Voiceover] The luxury escorted 341 00:25:09,458 --> 00:25:11,917 tour of Holland begins in the tulip filled. 342 00:25:11,917 --> 00:25:14,250 - Danielle, can we turn the music down please? 343 00:25:15,125 --> 00:25:16,875 Turn the TV off, hon? 344 00:25:16,875 --> 00:25:17,750 - [TV Announcer] When my friend and I 345 00:25:17,750 --> 00:25:19,542 were stranded by the side of the road- 346 00:25:19,542 --> 00:25:21,167 - [Julius Voiceover] Imagine the vision of 347 00:25:21,167 --> 00:25:24,708 tulip filled countryside as little clogged ones. 348 00:25:24,708 --> 00:25:26,208 - [TV Announcer] And as a member, you can take advantage of- 349 00:25:26,208 --> 00:25:28,708 - [Julius Voiceover] Precious windmills, puffy tulips, 350 00:25:28,708 --> 00:25:30,583 smoking eating cheese, and shag tobacco. 351 00:25:30,583 --> 00:25:31,500 - Danielle! 352 00:25:32,667 --> 00:25:34,292 (Danielle grunts) 353 00:25:34,292 --> 00:25:38,542 (radio and television overlapping) 354 00:25:45,250 --> 00:25:47,958 - Can we please turn the TV off? 355 00:25:49,417 --> 00:25:50,833 - I'm watching it. 356 00:25:50,833 --> 00:25:53,000 - No, you're painting. How can you do both? 357 00:25:54,833 --> 00:25:55,708 - It helps me. 358 00:25:57,417 --> 00:25:59,458 - Are you painting commercials? 359 00:26:00,792 --> 00:26:02,667 Sweety, you got the music on, you got the TV on. 360 00:26:02,667 --> 00:26:03,875 I really need to finish these fucking 361 00:26:03,875 --> 00:26:06,583 travel brochures before we get back. 362 00:26:06,583 --> 00:26:07,417 - Yeah, whatever. 363 00:26:07,417 --> 00:26:08,708 - What do you mean, whatever? 364 00:26:10,083 --> 00:26:12,792 Can we turn off the TV, for me please? 365 00:26:15,500 --> 00:26:19,792 - You can do whatever you want. 366 00:26:19,792 --> 00:26:22,125 I'm sorry, but I am a little irritable myself. 367 00:26:24,917 --> 00:26:26,333 - You kidding me? 368 00:26:27,375 --> 00:26:32,375 - In case you've forgotten, it's been 24 hours for me. 369 00:26:33,500 --> 00:26:35,542 That's for me, not for you. 370 00:26:36,792 --> 00:26:39,417 But no, go ahead. Turn off the TV. 371 00:26:39,417 --> 00:26:40,333 Have it your way. 372 00:26:43,292 --> 00:26:48,292 (TV clicks off) (radio continues blaring) 373 00:27:02,000 --> 00:27:03,500 Where are you going? - To get a drink! 374 00:27:03,500 --> 00:27:05,000 - [Danielle] I thought we had a deal. 375 00:27:05,000 --> 00:27:06,875 You don't drink, I don't take drugs. 376 00:27:06,875 --> 00:27:08,708 - [Julius] Changed my mind! 377 00:27:08,708 --> 00:27:11,208 - Julius get back here! 378 00:27:11,208 --> 00:27:14,875 (engine cranks and revs up) 379 00:27:19,625 --> 00:27:20,542 - Jesus Christ. 380 00:27:20,542 --> 00:27:22,375 Dani, this is completely unacceptable. 381 00:27:22,375 --> 00:27:23,333 This is totally fucked up. 382 00:27:23,333 --> 00:27:25,083 - Okay, okay, okay. 383 00:27:25,083 --> 00:27:28,167 - This is like shit that a two year old child would do. 384 00:27:29,542 --> 00:27:31,625 What the fuck, seriously? 385 00:27:31,625 --> 00:27:33,625 - Okay. Well then, here. 386 00:27:33,625 --> 00:27:36,667 There's the money for the t-shirt and the towel. 387 00:27:39,458 --> 00:27:40,500 - Is there any chance I could bum a- 388 00:27:40,500 --> 00:27:41,333 - No. 389 00:27:44,250 --> 00:27:45,083 - Okay. 390 00:27:46,083 --> 00:27:47,125 - I don't smoke. 391 00:27:48,292 --> 00:27:50,542 (coughing) 392 00:27:53,083 --> 00:27:54,292 - Trying to quit myself. 393 00:27:56,792 --> 00:27:58,417 - See this? 394 00:27:58,417 --> 00:28:01,208 Kind of hard to get a good suck off of these lips. 395 00:28:01,208 --> 00:28:02,042 Don't you think? 396 00:28:04,792 --> 00:28:06,167 - I guess so. 397 00:28:06,167 --> 00:28:11,083 - My old man died from the damn things. 55, emphysema. 398 00:28:24,667 --> 00:28:25,500 - I'm sorry. 399 00:28:26,667 --> 00:28:27,500 - Well, don't be. 400 00:28:29,250 --> 00:28:32,292 Anyone that smokes must accept the consequences. 401 00:28:34,750 --> 00:28:35,792 You think I miss him? 402 00:28:38,000 --> 00:28:39,333 You're damn right. I do. 403 00:28:40,458 --> 00:28:41,875 I miss him every day. 404 00:28:43,417 --> 00:28:45,583 There were times when his pain got so bad. 405 00:28:47,583 --> 00:28:49,500 You've never seen anyone in such pain. 406 00:28:50,417 --> 00:28:53,500 I sat by his bed for seven months. 407 00:28:53,500 --> 00:28:56,167 By the end, he couldn't speak or breathe. 408 00:28:57,750 --> 00:29:00,333 That fucking disease had taken over all of his body. 409 00:29:04,625 --> 00:29:06,042 You know, before he got sick, 410 00:29:08,792 --> 00:29:12,417 I used to judge him for every little thing that bothered me. 411 00:29:15,000 --> 00:29:17,125 Now those are the things that I miss the most. 412 00:29:22,042 --> 00:29:25,417 (coyotes barking) 413 00:29:25,417 --> 00:29:30,417 (car alarm blaring) (coyotes continue barking) 414 00:29:41,125 --> 00:29:44,042 (calm piano music) 415 00:29:52,042 --> 00:29:53,708 - Say, where is everyone tonight? 416 00:29:55,250 --> 00:29:57,208 - Still want that cancer stick, huh? 417 00:29:59,083 --> 00:30:00,042 There out back. 418 00:30:02,542 --> 00:30:06,875 (singing in foreign language) 419 00:30:06,875 --> 00:30:08,250 No alcohol outside. 420 00:30:12,708 --> 00:30:14,167 - Thanks. 421 00:30:14,167 --> 00:30:18,917 (continues singing in foreign language) 422 00:30:30,000 --> 00:30:32,333 - Probably fucking donkeys are living around there, 423 00:30:32,333 --> 00:30:34,750 and they're pissing around on the river bank, 424 00:30:34,750 --> 00:30:35,875 and it's soaking into the water table, 425 00:30:35,875 --> 00:30:37,375 and we're fucking drinking that shit. 426 00:30:37,375 --> 00:30:40,042 (both laughing) 427 00:30:42,833 --> 00:30:44,208 - Hey guys. 428 00:30:50,708 --> 00:30:53,625 Any chance I could bum one of those cigarettes off you? 429 00:30:54,583 --> 00:30:56,375 - You're a joker smoker, huh? 430 00:30:56,375 --> 00:30:59,042 (both laughing) 431 00:31:03,833 --> 00:31:04,667 - I'd pay you. 432 00:31:07,458 --> 00:31:10,167 - Two bucks. (laughing) 433 00:31:13,875 --> 00:31:16,125 - My old lady, she cleaned me out, you know. 434 00:31:16,125 --> 00:31:19,125 - Well, at least you got an old lady that can clean you out. 435 00:31:19,125 --> 00:31:21,792 (both laughing) 436 00:31:23,708 --> 00:31:26,542 - Say, you got a picture of her? 437 00:31:26,542 --> 00:31:27,667 - A picture of her? 438 00:31:30,000 --> 00:31:30,792 Yeah. 439 00:31:31,875 --> 00:31:34,167 Yeah, I got a picture of my old lady. 440 00:31:37,500 --> 00:31:38,542 That's my, hey. 441 00:31:39,458 --> 00:31:40,875 - Whoa. Oh, baby. 442 00:31:43,583 --> 00:31:45,667 - Baby. Goddamn, won't you go for that? 443 00:31:50,250 --> 00:31:51,375 - I tell you what. 444 00:31:52,917 --> 00:31:55,917 Bring me this little girl, I'll give you a whole pack. 445 00:31:55,917 --> 00:31:58,000 - Well then, you'll bathe her and bring her to me. 446 00:31:58,000 --> 00:32:00,667 (both laughing) 447 00:32:05,458 --> 00:32:07,375 - Hey, look. Just give me the photo back. I'll split man. 448 00:32:07,375 --> 00:32:09,417 Forget about the cigarette. It's okay. 449 00:32:10,833 --> 00:32:12,167 Just give it back, and. 450 00:32:13,750 --> 00:32:16,125 - So it's gonna be like that, huh? 451 00:32:16,125 --> 00:32:17,667 - What's the matter? 452 00:32:19,167 --> 00:32:22,083 We ain't good enough to smoke with? 453 00:32:24,125 --> 00:32:26,708 - If I had a cigarette, that wouldn't be a problem. 454 00:32:30,458 --> 00:32:31,292 - Okay. 455 00:32:41,000 --> 00:32:43,250 (laughing) 456 00:32:54,125 --> 00:32:59,125 Where's my two bucks? (laughing) 457 00:33:01,708 --> 00:33:05,875 - [Julius] This not my way! This is not my way! 458 00:33:05,875 --> 00:33:08,208 I told you how I had to do it! 459 00:33:08,208 --> 00:33:10,292 I told you, you had to stop! 460 00:33:10,292 --> 00:33:13,292 I told you I had the tools! 461 00:33:13,292 --> 00:33:14,875 - Hey, hey hey. Take it easy. 462 00:33:14,875 --> 00:33:18,542 - [Julius] I told you we needed those tools! 463 00:33:19,708 --> 00:33:20,917 - Take it easy, man. 464 00:33:33,292 --> 00:33:34,417 - What the fuck was that? 465 00:33:34,417 --> 00:33:37,125 (both laughing) 466 00:33:37,125 --> 00:33:38,292 Whoo! 467 00:33:38,292 --> 00:33:39,542 - Whoa. 468 00:33:39,542 --> 00:33:42,083 - [Julius Voiceover] Date, Monday, March 15th. 469 00:33:42,083 --> 00:33:45,167 Time, 11:16 PM. 470 00:33:45,167 --> 00:33:48,583 Place, redneck bar from hell. 471 00:33:48,583 --> 00:33:51,583 Reason, I'm a piece of shit. 472 00:33:51,583 --> 00:33:52,958 Level of need, zero. 473 00:33:54,667 --> 00:33:58,583 (singing in foreign language) 474 00:35:37,667 --> 00:35:38,500 Hi. 475 00:35:54,375 --> 00:35:55,208 I'm sorry. 476 00:36:40,667 --> 00:36:43,500 (coyotes barking) 477 00:37:05,667 --> 00:37:08,417 (birds singing) 478 00:37:18,500 --> 00:37:21,583 - [Inspirational CD] Cigarettes are the same 479 00:37:22,750 --> 00:37:26,750 as running the old age home for the janitor, 480 00:37:26,750 --> 00:37:29,083 or the convenience of the administrative staff. 481 00:37:29,083 --> 00:37:32,000 It is something that is running your life, 482 00:37:33,542 --> 00:37:35,000 that is outside of you. 483 00:37:35,000 --> 00:37:36,125 - [Julius] Hello, Red. 484 00:37:36,125 --> 00:37:39,583 - [Inspirational CD] That makes you a prisoner to it. 485 00:37:39,583 --> 00:37:42,042 Try to imagine yourself being in prison. 486 00:37:42,042 --> 00:37:44,750 - You are a strange creature. 487 00:37:44,750 --> 00:37:46,958 - [Inspirational CD] Having shackle on your legs. 488 00:37:46,958 --> 00:37:48,458 - [Julius] There's no need to run. 489 00:37:48,458 --> 00:37:51,542 - [Inspirational CD] And being confined continuously, 490 00:37:51,542 --> 00:37:54,750 and told every day what time you have to do something, 491 00:37:54,750 --> 00:37:56,958 how you're going to do it, what color it's going to be, 492 00:37:56,958 --> 00:37:58,250 what flavor it's going to be. 493 00:37:58,250 --> 00:38:00,875 All being decided by something outside of you. 494 00:38:01,917 --> 00:38:05,458 That heard, I have go get. (static blaring) 495 00:38:05,458 --> 00:38:08,917 And all of those things, when you give them up, 496 00:38:10,583 --> 00:38:13,500 when you leave that prison and you walk out. 497 00:38:13,500 --> 00:38:15,167 - Hello, proud bird. 498 00:38:16,917 --> 00:38:19,792 Which parts do I know upon you are mutations? 499 00:38:21,958 --> 00:38:27,083 - [Inspirational CD] So you, who wants to leave that prison, 500 00:38:27,083 --> 00:38:29,042 and have control of your own life. 501 00:38:30,583 --> 00:38:33,000 The rewards? Of course, a longer life. 502 00:38:34,042 --> 00:38:37,042 Of course, a better feeling about yourself. 503 00:38:37,042 --> 00:38:42,042 Of course, a more exciting feeling about the power of you 504 00:38:42,792 --> 00:38:46,833 as a perfect creation, in charge of yourself. 505 00:38:46,833 --> 00:38:50,458 And in every aspect of the study of humanity, 506 00:38:50,458 --> 00:38:53,292 when people are given control of their life, 507 00:38:54,458 --> 00:38:55,333 they are more fulfilled. 508 00:38:55,333 --> 00:38:56,458 - You. 509 00:38:56,458 --> 00:38:58,958 - [Inspirational CD] More productive, more creative- 510 00:38:58,958 --> 00:39:01,083 - [Julius] Oh, I knew I'd find you. 511 00:39:01,083 --> 00:39:06,083 It is your duty to transport me to my ultimate destination. 512 00:39:06,542 --> 00:39:08,208 - [Inspirational CD] That's all you'll get. 513 00:39:08,208 --> 00:39:09,833 It's an awful lot. 514 00:39:09,833 --> 00:39:14,833 - At which point, I will return you to your rightful owner. 515 00:39:19,250 --> 00:39:21,583 - [Inspirational CD] Being an inner directed person, 516 00:39:21,583 --> 00:39:23,292 is really what I'm talking about, 517 00:39:24,167 --> 00:39:27,833 rather than being an ex-smoker or nonsmoker. 518 00:39:27,833 --> 00:39:29,458 Control's from within, not from without. 519 00:39:33,292 --> 00:39:36,958 Enlightenment, transformation, spirituality. 520 00:39:49,792 --> 00:39:50,625 - Jules? 521 00:40:00,125 --> 00:40:01,042 Jules? 522 00:40:04,792 --> 00:40:05,625 Julius? 523 00:40:09,875 --> 00:40:10,708 Julius? 524 00:40:17,083 --> 00:40:19,583 Jules, where are you? 525 00:40:19,583 --> 00:40:20,667 I don't know where you are. 526 00:40:20,667 --> 00:40:25,333 I just woke up and you're nowhere to be found so. 527 00:40:25,333 --> 00:40:27,542 Call me, call me, call me, call me, call me. 528 00:40:27,542 --> 00:40:30,417 You don't leave the people you love. You don't do that. 529 00:40:30,417 --> 00:40:32,833 So call me, please. Call me. 530 00:40:32,833 --> 00:40:36,000 You can't just leave me. 531 00:40:36,000 --> 00:40:37,625 You don't abandon people. 532 00:40:37,625 --> 00:40:40,333 You don't abandon the people you love. You don't do that. 533 00:40:40,333 --> 00:40:41,667 You don't do that. 534 00:40:52,667 --> 00:40:53,500 - [Julius Voiceover] My darling, 535 00:40:53,500 --> 00:40:55,500 we have been together a long time. 536 00:40:55,500 --> 00:40:57,292 You helped me when I was afraid. 537 00:40:57,292 --> 00:40:58,667 When I was down you brought me up. 538 00:40:58,667 --> 00:41:01,917 And when I was happy you made it even better. 539 00:41:01,917 --> 00:41:03,500 You've always been there for me, always. 540 00:41:03,500 --> 00:41:04,333 I can't remember 541 00:41:04,333 --> 00:41:07,208 what my life was like before you came along. 542 00:41:07,208 --> 00:41:09,750 I suspect it wasn't much of a life at all. 543 00:41:09,750 --> 00:41:11,333 You've always inspired my work, 544 00:41:11,333 --> 00:41:14,625 and filled my days with indescribable pleasure. 545 00:41:14,625 --> 00:41:16,708 This might strike you as a bit abrupt, 546 00:41:16,708 --> 00:41:18,500 and for that I'm sorry. 547 00:41:18,500 --> 00:41:20,625 But I can't keep going on like this. 548 00:41:20,625 --> 00:41:23,250 This relationship is killing me. 549 00:41:23,250 --> 00:41:26,208 I never thought I could make this decision, but I have. 550 00:41:26,208 --> 00:41:28,500 I must stop being selfish. 551 00:41:28,500 --> 00:41:31,583 Somehow, I feel much lighter for it. 552 00:41:31,583 --> 00:41:33,833 I hope that you understand no matter what, 553 00:41:33,833 --> 00:41:35,625 I will forever love you. 554 00:41:35,625 --> 00:41:37,708 Yours always, Julius. 555 00:41:37,708 --> 00:41:40,625 (kettle screaming) 556 00:41:50,875 --> 00:41:54,042 (contemplative music) 557 00:42:13,208 --> 00:42:18,208 ♪ Broken whispers and screams ♪ 558 00:42:18,208 --> 00:42:23,208 ♪ Walking backwards again ♪ 559 00:42:24,125 --> 00:42:27,375 ♪ Still pushing beyond ♪ 560 00:42:29,500 --> 00:42:32,333 (dramatic music) 561 00:43:00,583 --> 00:43:04,625 ♪ So it goes ♪ 562 00:43:04,625 --> 00:43:07,875 ♪ Like a stone on high ♪ 563 00:43:09,042 --> 00:43:11,583 (knocking on door) 564 00:43:11,583 --> 00:43:14,083 - Oh, hi. 565 00:43:14,083 --> 00:43:16,000 Hi. Is Bob here? 566 00:43:16,000 --> 00:43:17,542 - Where's Bob? - Where's Bob? 567 00:43:17,542 --> 00:43:18,750 - [Danielle] Excuse me. Who are you? 568 00:43:18,750 --> 00:43:19,583 - Nice kimono. 569 00:43:19,583 --> 00:43:22,000 - Yeah, I'm Dennis. - I'm Benji. 570 00:43:22,000 --> 00:43:25,375 We're here to camp. Is that cool? 571 00:43:25,375 --> 00:43:26,708 - [Danielle] Bob's not home. 572 00:43:26,708 --> 00:43:27,958 - Bob didn't tell you? 573 00:43:27,958 --> 00:43:29,375 - [Danielle] No, Bob didn't. 574 00:43:29,375 --> 00:43:30,333 - You're Bob's girlfriend? 575 00:43:30,333 --> 00:43:31,167 - No. 576 00:43:31,167 --> 00:43:32,667 - [Benji] So, you have a boyfriend? 577 00:43:32,667 --> 00:43:33,500 - [Danielle] Yes. 578 00:43:33,500 --> 00:43:35,167 - Oh, can't wait to meet him. 579 00:43:35,167 --> 00:43:36,333 We're gonna camp out. 580 00:43:36,333 --> 00:43:38,208 (speaking in foreign language) 581 00:43:38,208 --> 00:43:39,042 She doesn't speak Spanish, bro. 582 00:43:39,042 --> 00:43:41,708 (both laughing) 583 00:43:44,917 --> 00:43:48,417 Cool, join us. He's a really good cook. 584 00:43:48,417 --> 00:43:51,250 - I, I. We'll see. 585 00:43:51,250 --> 00:43:54,083 - Okay, cool. I do like your clothes. 586 00:43:54,083 --> 00:43:55,083 - Nice shoes there. 587 00:43:55,083 --> 00:43:55,917 - I actually. 588 00:43:55,917 --> 00:43:58,750 I've seen you in a pair of those before, remember? 589 00:43:58,750 --> 00:44:00,500 Bob's got cool friends. Bob! 590 00:44:00,500 --> 00:44:05,042 - Bob! Bob! - Bob! Bob! 591 00:44:05,042 --> 00:44:09,125 - [Inspirational CD] The higher places, self-actualization, 592 00:44:09,125 --> 00:44:12,417 the highest places you can get to as a human being 593 00:44:12,417 --> 00:44:15,250 all revolve around the same theme, 594 00:44:15,250 --> 00:44:17,250 endlessly around the same theme. 595 00:44:18,458 --> 00:44:22,000 Control's from within, inner direction. 596 00:44:22,000 --> 00:44:27,000 I make the choices. I run my life. I'm in charge of me. 597 00:44:29,458 --> 00:44:30,833 You go to an old age home, 598 00:44:32,083 --> 00:44:34,667 and we've found simple little studies. 599 00:44:36,250 --> 00:44:37,583 We look at these old people 600 00:44:38,583 --> 00:44:40,917 we think are towards the end of their life. 601 00:44:40,917 --> 00:44:43,333 And we watch how we treat them. 602 00:44:43,333 --> 00:44:45,375 And we feed them at a certain time, 603 00:44:45,375 --> 00:44:46,875 and we tell them what they're gonna eat. 604 00:44:46,875 --> 00:44:50,417 And we arrange the furniture in their room in a certain way. 605 00:44:50,417 --> 00:44:55,417 (engine revving) (horn honking) 606 00:44:59,417 --> 00:45:02,583 (contemplative music) 607 00:46:47,583 --> 00:46:48,417 - You a burner? 608 00:46:49,375 --> 00:46:51,750 - That just depends on what you mean. 609 00:46:52,792 --> 00:46:57,750 - Wacky tobacky, kind skunk, the home of doma. 610 00:46:59,000 --> 00:47:00,042 - Sometimes. - Yeah! 611 00:47:01,458 --> 00:47:04,083 - I smoke a lot, and then I stop. 612 00:47:05,792 --> 00:47:08,792 I'm supposedly on restriction right now. 613 00:47:09,917 --> 00:47:12,208 - Somebody else around here is a fucking burner. 614 00:47:12,208 --> 00:47:14,375 Some dumbass lit a fire in the pool. 615 00:47:15,875 --> 00:47:19,083 - I quit smoking cigarettes yesterday. 616 00:47:20,833 --> 00:47:22,458 The pot, it helps me. 617 00:47:29,250 --> 00:47:30,333 - Helps me too. 618 00:47:33,875 --> 00:47:35,000 My ex tried quitting. 619 00:47:35,958 --> 00:47:38,333 Acupressure, it really helped. 620 00:47:40,375 --> 00:47:41,208 Yeah. 621 00:47:48,250 --> 00:47:51,000 - Yeah, I got my own methods. 622 00:47:53,500 --> 00:47:57,208 I once quit for a whole five months. 623 00:47:58,333 --> 00:47:59,917 - Five months, huh? 624 00:48:02,500 --> 00:48:04,125 Wow. 625 00:48:04,125 --> 00:48:05,083 So what happened? 626 00:48:09,583 --> 00:48:10,833 - I don't know. 627 00:48:13,083 --> 00:48:14,375 I got boring, I guess. 628 00:48:15,417 --> 00:48:16,708 - Well, don't be boring. 629 00:48:16,708 --> 00:48:18,417 - Don't be boring? - Relax. 630 00:48:21,417 --> 00:48:23,042 - Are you like a masseuse or something? 631 00:48:24,333 --> 00:48:28,958 - You could say I've had some expression sessions, yeah. 632 00:48:30,500 --> 00:48:33,958 - You're pretty good with your hands, that's for sure. 633 00:48:33,958 --> 00:48:35,417 What does that do? 634 00:48:35,417 --> 00:48:37,500 - [Benji] It's 'cause it's snow white. 635 00:48:37,500 --> 00:48:39,833 - [Danielle] It's snow what? 636 00:48:41,083 --> 00:48:42,583 You're silly. 637 00:48:42,583 --> 00:48:43,458 - [Benji] Sorry. 638 00:48:43,458 --> 00:48:44,958 - You're so silly. 639 00:48:46,625 --> 00:48:48,958 I mean you love to get laid. 640 00:48:53,417 --> 00:48:56,167 I can tell, you have a small arc. 641 00:48:57,042 --> 00:48:58,833 - Honey, I'm home. 642 00:49:00,417 --> 00:49:01,542 - Hey, man. - Don't get up. 643 00:49:01,542 --> 00:49:05,417 - My boyfriend. - Oh, hey dude. Julius, right? 644 00:49:05,417 --> 00:49:07,000 Hey man, Benji. 645 00:49:08,333 --> 00:49:10,958 This is my bro, Dennis the Menace. 646 00:49:12,250 --> 00:49:14,333 You know Danielle, right? 647 00:49:16,792 --> 00:49:20,333 You want some food? On little bro. 648 00:49:20,333 --> 00:49:22,583 (grunting) 649 00:49:23,792 --> 00:49:24,625 Whoa. 650 00:49:27,458 --> 00:49:28,458 - Cool down. 651 00:49:29,458 --> 00:49:32,125 (erratic music) 652 00:49:36,417 --> 00:49:38,167 - You cool? You cool? 653 00:49:39,708 --> 00:49:42,292 At ease, man. At ease. 654 00:49:42,292 --> 00:49:45,875 (erratic music continues) 655 00:49:53,042 --> 00:49:56,667 ♪ You get down all alone again ♪ 656 00:49:56,667 --> 00:50:01,667 ♪ Just to let them know you're still alive ♪ 657 00:50:02,292 --> 00:50:03,792 (coughing) 658 00:50:03,792 --> 00:50:07,458 ♪ To break the freedom down ♪ 659 00:50:13,625 --> 00:50:15,875 (grunting) 660 00:50:34,042 --> 00:50:37,750 - [Benji] Wow, representing. Look at that. 661 00:50:38,625 --> 00:50:40,750 - [Dennis] That guy was in his underpants. 662 00:50:40,750 --> 00:50:42,125 - [Benji] He was, wasn't he? 663 00:50:47,333 --> 00:50:48,333 - I want to go home. 664 00:50:49,458 --> 00:50:50,375 - Okay fine. 665 00:50:52,000 --> 00:50:54,458 Just leave then, run away. 666 00:50:54,458 --> 00:50:56,000 Do what you always do. 667 00:50:56,000 --> 00:50:56,833 - I'm running away? 668 00:50:56,833 --> 00:50:58,458 Well, looks like you're keeping 669 00:50:58,458 --> 00:51:00,000 pretty good company without me. 670 00:51:04,042 --> 00:51:07,792 - You're lucky that I'm even talking to you. 671 00:51:07,792 --> 00:51:09,667 - Well, I don't want to take any precious time 672 00:51:09,667 --> 00:51:12,708 away from you and Charlie Fucking Manson out there. 673 00:51:14,500 --> 00:51:15,625 So go ahead. 674 00:51:16,542 --> 00:51:18,583 Go, get out. Get on with it. 675 00:51:18,583 --> 00:51:20,542 - If I wanted to be with somebody else, I wouldn't be 676 00:51:20,542 --> 00:51:23,833 in this miserable place with you to begin with. 677 00:51:23,833 --> 00:51:27,083 I am so tired of your self pity. 678 00:51:27,083 --> 00:51:27,917 - Self pity? 679 00:51:27,917 --> 00:51:32,375 I come home and you're practically blowing some other guy? 680 00:51:32,375 --> 00:51:33,667 And I'm a cry baby? 681 00:51:33,667 --> 00:51:37,958 - That guy happens to be here with his lover. 682 00:51:37,958 --> 00:51:40,458 Okay, they're gay. They're gay. 683 00:51:40,458 --> 00:51:42,958 Stop acting like such a victim. 684 00:51:44,125 --> 00:51:46,208 You were gone all day. 685 00:51:47,583 --> 00:51:49,417 All day I didn't know where you were. 686 00:51:49,417 --> 00:51:50,875 I couldn't get ahold of you. 687 00:51:50,875 --> 00:51:53,958 And then you just saunter in at five o'clock 688 00:51:53,958 --> 00:51:55,583 feeling all sorry for yourself. 689 00:51:55,583 --> 00:51:57,583 And you decide to play the martyr. 690 00:51:57,583 --> 00:51:59,125 That is just so predictable. 691 00:51:59,125 --> 00:52:01,417 - Want to talk about how you're predictable? 692 00:52:03,625 --> 00:52:06,458 Talk about how you're predictable, how about this? 693 00:52:08,917 --> 00:52:11,667 What the fuck are you doing taking Vicodin? 694 00:52:11,667 --> 00:52:13,875 - You have your tools, and I have mine. 695 00:52:13,875 --> 00:52:16,042 What the fuck are you doing going through my things? 696 00:52:16,042 --> 00:52:17,417 - This is the love and the support 697 00:52:17,417 --> 00:52:18,417 that you were talking about? 698 00:52:18,417 --> 00:52:20,208 You've got the nerve to call me a coward. 699 00:52:20,208 --> 00:52:23,083 - Okay, fine. Fine, everything is my fault. 700 00:52:23,083 --> 00:52:25,667 There, I take all responsibility. 701 00:52:34,167 --> 00:52:35,667 Did that make you feel better? 702 00:52:36,958 --> 00:52:39,875 Does that make you feel better you poor, poor baby? 703 00:52:39,875 --> 00:52:41,125 Do you want me to pat you on the back, 704 00:52:41,125 --> 00:52:43,333 bake you a little cookie? 705 00:52:43,333 --> 00:52:44,333 You feel better now? 706 00:52:45,500 --> 00:52:48,042 - I've been battered. 707 00:52:50,542 --> 00:52:53,167 I've been beaten and run down, and I saw 708 00:52:55,583 --> 00:52:57,083 the ghost of James Dean. 709 00:52:57,083 --> 00:52:59,375 About anything would make me feel better. 710 00:53:00,458 --> 00:53:03,792 (somber music) 711 00:53:03,792 --> 00:53:06,250 - It wasn't supposed to happen like this. 712 00:53:06,250 --> 00:53:08,000 - [Julius] No? 713 00:53:08,000 --> 00:53:08,833 - No. 714 00:53:10,125 --> 00:53:13,625 (somber music continues) 715 00:53:28,000 --> 00:53:29,917 - Now, why are you all dressed up? 716 00:53:29,917 --> 00:53:32,542 - Why am I all dressed up? 717 00:53:32,542 --> 00:53:35,625 Because I was waiting for you. 718 00:53:37,083 --> 00:53:39,208 Didn't you get my messages? 719 00:53:50,042 --> 00:53:50,958 - Messages. 720 00:53:53,833 --> 00:53:56,333 (phone pieces falling to the floor) 721 00:53:56,333 --> 00:53:58,375 Had a little accident. 722 00:53:58,375 --> 00:53:59,208 - Okay. 723 00:54:13,833 --> 00:54:16,250 - Do you want to get a drink? 724 00:54:20,917 --> 00:54:22,042 - Not really. 725 00:54:24,083 --> 00:54:25,292 - Me neither. 726 00:54:31,458 --> 00:54:32,792 - You want to smoke? 727 00:54:37,000 --> 00:54:37,792 - Yeah. 728 00:54:42,083 --> 00:54:42,917 - Me too. 729 00:54:50,500 --> 00:54:53,292 ♪ And then we're making all the progress in the world ♪ 730 00:54:53,292 --> 00:54:55,000 ♪ We're not a hack ♪ 731 00:54:55,000 --> 00:54:57,042 ♪ Just kind of being it all ♪ 732 00:54:57,042 --> 00:54:59,208 ♪ Hang dear like Simon ♪ 733 00:54:59,208 --> 00:55:01,292 ♪ And it's all on me now have it all ♪ 734 00:55:01,292 --> 00:55:03,542 (scatting) 735 00:55:13,958 --> 00:55:16,625 - Go home, go anywhere. 736 00:55:19,167 --> 00:55:20,625 - [Danielle] Don't drink that, Jules. 737 00:55:20,625 --> 00:55:22,667 It's only gonna make it worse for you. 738 00:55:23,667 --> 00:55:27,583 (indistinct singing continues) 739 00:55:33,625 --> 00:55:35,708 - I can't fucking take this! 740 00:55:35,708 --> 00:55:38,250 - Fuck, man. Knock it off. 741 00:55:38,250 --> 00:55:40,458 You're acting like a fucking baby. 742 00:55:41,333 --> 00:55:42,292 I mean honestly. 743 00:55:43,167 --> 00:55:46,458 Complaining about it, and making a temper tantrum 744 00:55:46,458 --> 00:55:49,333 doesn't make it any easier, it doesn't help at all. 745 00:55:49,333 --> 00:55:51,667 And I'm going through the exact same thing that you are, 746 00:55:51,667 --> 00:55:54,792 and you don't see me whining and crying about it. 747 00:55:55,667 --> 00:55:58,125 Get over yourself. 748 00:55:58,125 --> 00:56:01,208 (scatting continues) 749 00:56:02,542 --> 00:56:04,167 - Yeah, wow. 750 00:56:04,167 --> 00:56:06,708 - [Dennis] Hey, you guys want to join us for 751 00:56:06,708 --> 00:56:08,375 a soy protein shake, and a bong? 752 00:56:09,500 --> 00:56:10,458 - No thanks. 753 00:56:10,458 --> 00:56:12,625 We're actually gonna go out and explore a little bit. 754 00:56:12,625 --> 00:56:13,667 - That's cool. That's cool. 755 00:56:13,667 --> 00:56:15,333 Hey man, I just wanted to apologize 756 00:56:15,333 --> 00:56:16,833 for the quick shower yesterday, man. 757 00:56:16,833 --> 00:56:19,250 I just, I hope everything's copacetic, you know. 758 00:56:23,917 --> 00:56:25,250 - I think your car is cool. 759 00:56:26,583 --> 00:56:29,583 (suspenseful music) 760 00:56:34,750 --> 00:56:36,625 - Hey, if you guys want to join us for dinner tonight 761 00:56:36,625 --> 00:56:39,833 we're gonna be having a little curry tofu stir fry, 762 00:56:39,833 --> 00:56:43,542 with a little burdock root and some saffron oil. 763 00:56:43,542 --> 00:56:45,000 - That sounds delicious. 764 00:56:48,625 --> 00:56:51,333 (mimics sizzling) 765 00:56:51,333 --> 00:56:53,125 - Watch out for those scorpions. 766 00:56:53,125 --> 00:56:53,958 - They might get you. 767 00:56:53,958 --> 00:56:54,792 - They bite. 768 00:56:54,792 --> 00:56:55,917 - They're gonna get you. 769 00:56:57,042 --> 00:56:58,292 Make sure to hydrate. 770 00:57:02,167 --> 00:57:03,708 ♪ I got a pole so far up my ass ♪ 771 00:57:03,708 --> 00:57:05,583 ♪ I am an ass ♪ 772 00:57:05,583 --> 00:57:07,375 ♪ I gotta a pole so far up my ass ♪ 773 00:57:07,375 --> 00:57:09,500 ♪ I can't even dance or eat grass ♪ 774 00:57:09,500 --> 00:57:11,042 ♪ Got no class got no class ♪ 775 00:57:11,042 --> 00:57:14,292 ♪ Got a pole up my ass ♪ 776 00:57:21,792 --> 00:57:24,250 - You know, I don't understand why it is 777 00:57:24,250 --> 00:57:26,208 that you have to be such a jerk sometimes. 778 00:57:26,208 --> 00:57:29,083 - I just choose not to hang out with those hesher hippies. 779 00:57:32,750 --> 00:57:34,125 - You act like such a child. 780 00:58:01,333 --> 00:58:02,750 - Can I help you? 781 00:58:09,208 --> 00:58:10,333 - Oh, go ahead. 782 00:58:10,333 --> 00:58:12,333 Have one, Dani. It'll make you feel better. 783 00:58:13,208 --> 00:58:16,292 - But then I, I lose my days and I have to start all over. 784 00:58:17,833 --> 00:58:18,667 - Excuse me? 785 00:58:20,542 --> 00:58:21,375 - Oh, I. 786 00:58:22,458 --> 00:58:23,458 I just quit. 787 00:58:24,583 --> 00:58:29,125 - Oh, that's too bad. Seems like you want one. 788 00:58:29,125 --> 00:58:31,375 - Never so much on my life. 789 00:58:33,000 --> 00:58:35,583 (upbeat music) 790 00:58:58,625 --> 00:58:59,458 I can't. 791 00:59:03,708 --> 00:59:06,292 (upbeat music) 792 00:59:10,500 --> 00:59:13,167 (erratic music) 793 00:59:16,375 --> 00:59:21,375 ♪ I just stand still and turn to you ♪ 794 00:59:23,500 --> 00:59:28,500 ♪ And everything looks too heavy yeah ♪ 795 00:59:29,500 --> 00:59:34,250 ♪ Well that means that you've been still ♪ 796 00:59:36,500 --> 00:59:37,792 - I love brownies. 797 00:59:39,083 --> 00:59:40,542 They kill me. 798 00:59:40,542 --> 00:59:41,375 They're so rich. 799 00:59:42,250 --> 00:59:44,000 I love stuff that's rich. 800 00:59:44,000 --> 00:59:45,792 - Yeah, me too. 801 00:59:51,542 --> 00:59:52,667 - Julius Terrelle? 802 00:59:53,958 --> 00:59:56,417 - [Danielle] That's my boyfriend, right out there. 803 01:00:00,667 --> 01:00:01,500 - Rainbow? 804 01:00:03,708 --> 01:00:05,000 - [Danielle] It's his car. 805 01:00:06,292 --> 01:00:07,667 - Did he paint it like that? 806 01:00:07,667 --> 01:00:09,625 Or are those all separate pieces? 807 01:00:09,625 --> 01:00:12,125 - He bought it like that. It was cheaper. 808 01:00:16,917 --> 01:00:20,750 (soft rock music from radio) 809 01:00:22,542 --> 01:00:23,375 Soda? 810 01:00:30,042 --> 01:00:32,500 So let me guess. You're back to being sick again. 811 01:00:34,083 --> 01:00:37,250 (soft rock continues) 812 01:00:44,750 --> 01:00:47,083 You want to know what your problem is? 813 01:00:47,083 --> 01:00:49,125 You really need to lighten up. 814 01:00:49,125 --> 01:00:52,042 (tires squealing) 815 01:00:54,833 --> 01:00:56,000 The brakes are working. 816 01:00:59,708 --> 01:01:02,292 (upbeat music) 817 01:01:10,167 --> 01:01:15,250 ♪ You know I'm gonna love you have no fear ♪ 818 01:01:15,250 --> 01:01:19,833 ♪ Just hold me dear ♪ 819 01:01:19,833 --> 01:01:22,083 ♪ I place no one above you- ♪ 820 01:01:22,083 --> 01:01:22,917 - [Danielle] Julius! 821 01:01:22,917 --> 01:01:25,833 (tires squealing) 822 01:01:27,208 --> 01:01:31,583 ♪ When the chilly hand of loneliness reaches- ♪ 823 01:01:31,583 --> 01:01:33,292 - That was not my fault. 824 01:01:35,208 --> 01:01:40,208 - You did it on purpose. I know you did. 825 01:01:41,042 --> 01:01:43,500 (rabbit crying) 826 01:01:43,500 --> 01:01:44,333 Oh my God. 827 01:01:45,750 --> 01:01:46,667 It's still moving. 828 01:01:48,042 --> 01:01:49,958 No no, no no. 829 01:01:56,000 --> 01:01:58,833 (Danielle crying) 830 01:02:11,792 --> 01:02:14,458 - Oh! Mother fucker, it bit me! 831 01:02:14,458 --> 01:02:17,458 (Danielle crying) 832 01:02:17,458 --> 01:02:20,333 - No, no. No no, no no. 833 01:02:24,625 --> 01:02:27,583 (grunting) (rabbit squeals) 834 01:02:27,583 --> 01:02:30,417 (Danielle crying) 835 01:02:36,042 --> 01:02:38,042 You can't just leave him here like this. 836 01:02:39,167 --> 01:02:40,375 We can't just do that. 837 01:02:46,250 --> 01:02:49,083 (dramatic music) 838 01:02:53,792 --> 01:02:54,625 Lord, 839 01:02:56,292 --> 01:02:59,125 please take the soul of this innocent creature 840 01:03:01,083 --> 01:03:03,667 to live in your love and your light forever. 841 01:03:05,792 --> 01:03:06,625 And, 842 01:03:08,667 --> 01:03:10,792 please find it in your heart to 843 01:03:12,125 --> 01:03:16,917 forgive Julius of this crime. 844 01:03:18,625 --> 01:03:19,875 I'm sure Lord that 845 01:03:21,792 --> 01:03:25,250 you will find a way for him to repay you for this murder. 846 01:03:43,667 --> 01:03:45,083 God works fast. 847 01:03:45,917 --> 01:03:49,083 (contemplative music) 848 01:04:10,083 --> 01:04:12,750 (flies buzzing) 849 01:04:16,000 --> 01:04:17,833 What are you doing? 850 01:04:17,833 --> 01:04:19,625 - [Julius] I'm taking in the waters. 851 01:04:20,583 --> 01:04:22,375 - [Danielle] Yeah and hepatitis too. 852 01:04:23,417 --> 01:04:24,958 - Don't be ridiculous. 853 01:04:27,625 --> 01:04:30,958 - It smells awful like (coughing) sewage or something. 854 01:04:32,583 --> 01:04:34,875 - That's just the sulfur, hun. 855 01:04:36,667 --> 01:04:38,500 It's really warm. Come on, get in, get in. 856 01:04:38,500 --> 01:04:41,208 - You really have lost it, haven't you? 857 01:04:42,458 --> 01:04:46,167 I wouldn't get in there if you paid me to. 858 01:04:46,167 --> 01:04:47,875 - It's nature's cure. 859 01:04:49,042 --> 01:04:49,875 That's what it is. 860 01:04:49,875 --> 01:04:50,708 - No. 861 01:04:51,583 --> 01:04:55,000 This is nature's way of telling you to stay away. 862 01:04:55,000 --> 01:04:56,917 That's what this is. 863 01:04:56,917 --> 01:04:58,250 - You know, I feel. 864 01:04:58,250 --> 01:05:01,208 I feel my pores opening up already, I do. 865 01:05:01,208 --> 01:05:02,958 I will tell you there is absolutely 866 01:05:03,875 --> 01:05:06,792 no difference between this, 867 01:05:06,792 --> 01:05:08,958 and what those rich ladies spread all over their fat asses. 868 01:05:08,958 --> 01:05:11,250 Are you an expert on spas? 869 01:05:12,083 --> 01:05:13,542 - No, actually I am. 870 01:05:14,792 --> 01:05:17,042 You know, when I lived in Italy, 871 01:05:17,042 --> 01:05:20,375 I would spend weeks at Montecatini with Amideo. 872 01:05:20,375 --> 01:05:21,208 - [Julius] There you go with the boyfriend. 873 01:05:21,208 --> 01:05:24,750 - We had this amazing little bungalow all to ourselves. 874 01:05:24,750 --> 01:05:27,375 And every single day I would get 875 01:05:27,375 --> 01:05:31,375 aroma therapy, and mud baths, and massages. 876 01:05:31,375 --> 01:05:33,292 And when I was with Robert in Kyoto. 877 01:05:33,292 --> 01:05:35,042 - Kyoto? - Yeah, Kyoto. 878 01:05:35,042 --> 01:05:37,625 There was this like ryokan that we had. 879 01:05:37,625 --> 01:05:41,125 And there were servants waiting on me hand and foot. 880 01:05:41,125 --> 01:05:43,708 - You were expensive back then too, weren't you? 881 01:05:47,542 --> 01:05:48,792 - Take that back. 882 01:05:48,792 --> 01:05:50,292 - I'm sorry, I'm just sick of hearing 883 01:05:50,292 --> 01:05:52,458 about every guy you've ever slept with. 884 01:05:52,458 --> 01:05:55,708 - I'm sick of hearing about how you're going to make it. 885 01:05:55,708 --> 01:05:58,500 You sit around telling me how great everything is gonna be. 886 01:05:58,500 --> 01:06:03,500 And here you are sitting in 887 01:06:04,083 --> 01:06:07,708 a fucking toilet, telling me to jump on in. 888 01:06:09,333 --> 01:06:13,833 I have an idea of how I want to live my life. 889 01:06:13,833 --> 01:06:17,917 And this is not it. 890 01:06:17,917 --> 01:06:21,042 - It's never gonna be good enough, huh? Huh? 891 01:06:22,125 --> 01:06:23,167 Never gonna be good enough. 892 01:06:23,167 --> 01:06:24,875 I get no thanks, no appreciation. 893 01:06:24,875 --> 01:06:26,083 - Okay, fine. Yeah. 894 01:06:26,083 --> 01:06:27,792 Thank you so much, Julius. 895 01:06:27,792 --> 01:06:30,167 Thank you for sharing your one bedroom estate 896 01:06:30,167 --> 01:06:31,833 in North Hollywood with me. 897 01:06:31,833 --> 01:06:34,458 - I do so much shit that you don't even know about. 898 01:06:34,458 --> 01:06:36,792 I do stuff I don't even tell you about. 899 01:06:36,792 --> 01:06:37,875 There were times that I had to pawn 900 01:06:37,875 --> 01:06:40,458 my fucking computer to pay your cell phone bill. 901 01:06:40,458 --> 01:06:42,500 - You know, I never asked you to do anything for me. 902 01:06:42,500 --> 01:06:44,708 I never ever ever asked you 903 01:06:44,708 --> 01:06:46,500 to pay my phone bill and whatever. 904 01:06:46,500 --> 01:06:47,833 - You didn't, and you didn't have to. 905 01:06:47,833 --> 01:06:49,583 I did it because I love you. 906 01:06:49,583 --> 01:06:51,292 I did it because I care about you, 907 01:06:51,292 --> 01:06:53,417 because I want you to be happy. 908 01:06:53,417 --> 01:06:55,958 - Okay, well then don't sit here and throw it in my face. 909 01:06:55,958 --> 01:06:57,500 I'm not a whore. 910 01:06:57,500 --> 01:07:00,083 Either give unconditionally, or don't give it all. 911 01:07:00,083 --> 01:07:03,208 That kind of kindness is just so fucking oppressive. 912 01:07:03,208 --> 01:07:04,208 I can't stand it. 913 01:07:04,208 --> 01:07:06,292 - That's nice that my love is oppressive. 914 01:07:06,292 --> 01:07:07,917 That's very sweet. 915 01:07:07,917 --> 01:07:09,708 - Do you see what I mean? 916 01:07:09,708 --> 01:07:13,583 You walk around like you're so perfect. 917 01:07:14,667 --> 01:07:15,750 I don't know how anyone 918 01:07:15,750 --> 01:07:18,208 could ever live up to your expectations. 919 01:07:18,208 --> 01:07:20,708 - You want to talk about expectations. 920 01:07:20,708 --> 01:07:24,792 - There's never going to be a house, obviously. 921 01:07:26,083 --> 01:07:28,167 There's never going to be a ring. 922 01:07:29,167 --> 01:07:34,167 And there is certainly, certainly never going to be a child. 923 01:07:36,750 --> 01:07:38,458 You can't cut it. 924 01:07:38,458 --> 01:07:40,208 - I can't cut it? 925 01:07:40,208 --> 01:07:42,167 Who hasn't worked in over a year? 926 01:07:43,042 --> 01:07:45,958 All you do is lie around all day. 927 01:07:45,958 --> 01:07:47,333 - You call what you do work? 928 01:07:49,875 --> 01:07:54,875 You're just a hack chasing one shitty job after another. 929 01:07:55,917 --> 01:07:57,792 I don't even know why you bother 930 01:07:57,792 --> 01:08:00,458 calling yourself a screenwriter. 931 01:08:00,458 --> 01:08:03,000 Where's that big movie that you've been 932 01:08:03,000 --> 01:08:05,875 threatening the world with for all these years? 933 01:08:05,875 --> 01:08:08,375 - At least I have something that I'm dedicated to. 934 01:08:08,375 --> 01:08:10,125 At least I have a dream. 935 01:08:10,125 --> 01:08:12,000 At least I have a fucking path in life 936 01:08:12,000 --> 01:08:13,458 that I've had since I was a kid. 937 01:08:13,458 --> 01:08:15,375 You spend a few years selling your pretty ass, 938 01:08:15,375 --> 01:08:17,250 and you think that the world owes you something? 939 01:08:17,250 --> 01:08:20,500 You think that that's like a real job that people do? 940 01:08:20,500 --> 01:08:22,083 Well it's not. 941 01:08:22,083 --> 01:08:25,292 Real people have to work for a living. 942 01:08:25,292 --> 01:08:28,167 And it's not pretty, and it's not glamorous. 943 01:08:28,167 --> 01:08:30,542 And there aren't Roberto's or spas, 944 01:08:30,542 --> 01:08:33,333 or Montecatini at the end of the day! 945 01:08:33,333 --> 01:08:36,083 - I'm not a fucking trophy. 946 01:08:36,083 --> 01:08:37,625 - I never said you were a whore. 947 01:08:37,625 --> 01:08:39,250 I never said you were a trophy. 948 01:08:39,250 --> 01:08:41,042 I've supported you. 949 01:08:41,042 --> 01:08:42,333 I've been supportive. 950 01:08:43,250 --> 01:08:44,875 I'm tried to be here for you every step of the way, 951 01:08:44,875 --> 01:08:47,792 while you figure your shit out. 952 01:08:47,792 --> 01:08:50,708 I can't seem to make you happy. You want to know why? 953 01:08:50,708 --> 01:08:53,375 I can't make you happy because you don't like yourself, 954 01:08:53,375 --> 01:08:55,792 and you have no idea what will make you happy. 955 01:08:55,792 --> 01:08:58,625 - Stop fucking analyzing me. 956 01:08:58,625 --> 01:09:02,375 I can't stand being held up to your impossible standards 957 01:09:02,375 --> 01:09:06,500 of who it is that I'm supposed to be, because I'm just me. 958 01:09:06,500 --> 01:09:11,042 You don't accept me for who I am. 959 01:09:11,042 --> 01:09:12,750 - What's to accept? 960 01:09:12,750 --> 01:09:15,667 You rebel, and rebel, and rebel against me, 961 01:09:15,667 --> 01:09:16,708 like I'm your fucking father. 962 01:09:16,708 --> 01:09:18,625 I can't go back in time and tell you 963 01:09:18,625 --> 01:09:20,625 things that you should have heard from him. 964 01:09:20,625 --> 01:09:23,625 (Danielle laughing) 965 01:09:34,375 --> 01:09:36,375 (gasps) 966 01:09:48,708 --> 01:09:49,542 Hey, hey! 967 01:09:51,583 --> 01:09:53,833 Hey, don't that. That's my. 968 01:09:57,333 --> 01:10:01,083 It's all gonna smell like shit. Thanks, Dani. 969 01:10:03,333 --> 01:10:06,000 - [Danielle] Ow, Julius! Ow, ow. 970 01:10:07,833 --> 01:10:08,750 Ow, ow. Ow. 971 01:10:10,042 --> 01:10:12,875 (Danielle crying) 972 01:10:14,875 --> 01:10:15,708 - What happened? 973 01:10:15,708 --> 01:10:17,333 - I don't know, I don't know. 974 01:10:17,333 --> 01:10:18,750 Something bit me. - What happened? 975 01:10:18,750 --> 01:10:19,625 - I don't know, something bit me. 976 01:10:19,625 --> 01:10:22,542 I think there's like a wasp nest. Do you see something? 977 01:10:22,542 --> 01:10:23,583 - Yeah, it's just. 978 01:10:23,583 --> 01:10:25,292 - Ow, it really hurts. - It's just a little red. 979 01:10:25,292 --> 01:10:28,250 Hold on, baby. Just hold on. I'm gonna fix it right up. 980 01:10:28,250 --> 01:10:29,083 (Danielle whining) 981 01:10:29,083 --> 01:10:30,917 - [Julius] Here we go. Be right there, just hold on. 982 01:10:35,042 --> 01:10:38,833 Here, honey. 983 01:10:38,833 --> 01:10:41,167 It's okay, honey. It's all right, here. 984 01:10:41,167 --> 01:10:42,125 Let me just. 985 01:10:42,125 --> 01:10:43,958 - No. No. - Let me clean it. 986 01:10:43,958 --> 01:10:44,792 - Let me just. 987 01:10:44,792 --> 01:10:47,708 - No, you threw mud on me. Leave me alone. 988 01:10:47,708 --> 01:10:50,333 I don't want you touching me. I just want to go home. 989 01:10:52,667 --> 01:10:53,792 I want to just go home. 990 01:11:07,667 --> 01:11:10,417 Oh, God. What's that awful smell? 991 01:11:12,000 --> 01:11:14,792 - [Julius] Probably just the town shit I was soaking in. 992 01:11:23,833 --> 01:11:27,042 Benji bit by a tarantula. Good riddance. 993 01:11:31,708 --> 01:11:34,125 (calm music) 994 01:11:46,083 --> 01:11:49,542 ♪ Have you seen the way ♪ 995 01:11:49,542 --> 01:11:52,875 ♪ That she looks at you ♪ 996 01:11:52,875 --> 01:11:57,875 ♪ Do you know what it means ♪ 997 01:11:59,583 --> 01:12:02,875 ♪ Like a tidal wave ♪ 998 01:12:02,875 --> 01:12:07,208 ♪ Crashing over you ♪ 999 01:12:07,208 --> 01:12:10,208 ♪ But you can't tell me what it means ♪ 1000 01:12:10,208 --> 01:12:13,625 - I look like one of those forest animals. 1001 01:12:13,625 --> 01:12:15,375 - [Julius] Best beaver I ever seen. 1002 01:12:18,333 --> 01:12:19,333 - Chipmunk. 1003 01:12:20,375 --> 01:12:22,333 - I wasn't talking about your face. 1004 01:12:23,792 --> 01:12:24,792 I got you something. 1005 01:12:27,000 --> 01:12:27,833 - A joint? 1006 01:12:28,958 --> 01:12:30,333 - [Julius] To cure your cramps. 1007 01:12:33,958 --> 01:12:34,792 Wow. 1008 01:12:37,250 --> 01:12:38,125 Thank you. 1009 01:12:39,375 --> 01:12:41,208 You really love me, huh? 1010 01:12:41,208 --> 01:12:42,042 - Oh yeah. 1011 01:12:49,750 --> 01:12:52,875 I'm sorry I said those things earlier. 1012 01:12:54,083 --> 01:12:55,042 I didn't mean them. 1013 01:12:56,125 --> 01:12:58,917 - You were just trying to be hurtful, weren't you? 1014 01:13:02,500 --> 01:13:03,333 - Yeah. 1015 01:13:04,958 --> 01:13:05,792 - Hey. 1016 01:13:07,125 --> 01:13:07,958 Come here. 1017 01:13:18,792 --> 01:13:23,792 I think that you are a brilliant, brilliant writer. 1018 01:13:25,500 --> 01:13:27,667 And I know that you're going to succeed. 1019 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 So just be that. 1020 01:13:36,625 --> 01:13:40,625 - Well, if we can quit smoking, we can do anything. 1021 01:13:40,625 --> 01:13:41,458 - Yeah. 1022 01:13:59,083 --> 01:13:59,917 We made it. 1023 01:14:09,625 --> 01:14:11,917 - [Julius] Day four, and all is well. 1024 01:14:11,917 --> 01:14:13,250 (gasping) 1025 01:14:13,250 --> 01:14:14,083 - A mouse. 1026 01:14:15,250 --> 01:14:18,083 (Julius laughing) 1027 01:14:20,833 --> 01:14:23,500 (birds singing) 1028 01:14:24,417 --> 01:14:25,958 I feel much better today. 1029 01:14:28,333 --> 01:14:29,167 - Yeah. 1030 01:14:30,542 --> 01:14:31,375 Me too. 1031 01:14:33,000 --> 01:14:35,500 Except getting a rash from all that raw sewage. 1032 01:14:36,500 --> 01:14:38,083 - My swelling has gone down. 1033 01:14:43,292 --> 01:14:47,042 - Is it me, or does it smell better, the air? 1034 01:14:54,542 --> 01:14:55,375 Hey. 1035 01:14:57,125 --> 01:15:00,083 You know why you're perfect for me? 1036 01:15:00,083 --> 01:15:00,917 - Why? 1037 01:15:02,708 --> 01:15:04,042 - Because only a weirdo like you 1038 01:15:04,042 --> 01:15:05,667 could love a weirdo like me. 1039 01:15:15,000 --> 01:15:16,250 - Do you remember when you said that thing 1040 01:15:16,250 --> 01:15:17,792 about making myself happy? 1041 01:15:19,625 --> 01:15:21,333 - Yeah. 1042 01:15:21,333 --> 01:15:22,167 - Well. 1043 01:15:23,750 --> 01:15:26,375 I've been thinking a lot about that and, 1044 01:15:27,750 --> 01:15:30,042 I realized that I basically just define myself 1045 01:15:30,042 --> 01:15:34,167 by the two of us together, you know, not by who I am. 1046 01:15:36,917 --> 01:15:39,250 And that's why I've decided that when we 1047 01:15:42,250 --> 01:15:44,250 get back to LA, I should move out. 1048 01:15:45,500 --> 01:15:48,250 (dramatic music) 1049 01:15:49,708 --> 01:15:51,708 - [Julius Voiceover] I'm moving out. 1050 01:15:51,708 --> 01:15:52,875 I should move out. 1051 01:15:52,875 --> 01:15:54,000 When we get back to LA I should move out. 1052 01:15:54,000 --> 01:15:55,208 I'm moving out. 1053 01:15:57,250 --> 01:15:58,792 I'm just so tired. 1054 01:15:58,792 --> 01:16:02,083 It's just gotten way too easy, too safe. 1055 01:16:02,083 --> 01:16:03,542 It's just so convenient. 1056 01:16:05,917 --> 01:16:08,625 I have no motivation for anything, anymore. 1057 01:16:08,625 --> 01:16:10,750 I don't like this life I'm living. 1058 01:16:11,792 --> 01:16:14,208 It's just like you said, there's no excuse for- 1059 01:16:14,208 --> 01:16:17,167 - I have to figure out how to put myself first. 1060 01:16:17,167 --> 01:16:18,292 - [Danielle Voiceover] I can just stay with Melanie 1061 01:16:18,292 --> 01:16:19,750 until I figure things out. 1062 01:16:21,458 --> 01:16:22,292 I love you. 1063 01:16:25,375 --> 01:16:26,750 - You know what, I actually really think 1064 01:16:26,750 --> 01:16:28,667 that this would be good for the both of us. 1065 01:16:28,667 --> 01:16:33,000 - Don't tell me what's good for me. 1066 01:16:33,000 --> 01:16:35,083 Is that I done want you to go. 1067 01:16:35,083 --> 01:16:37,208 - It's not your decision to make. 1068 01:16:37,208 --> 01:16:40,250 And I'm unhappy all of the time. 1069 01:16:40,250 --> 01:16:43,208 I'm sad. Can't you see that? 1070 01:16:44,042 --> 01:16:46,250 - I've noticed a lot of things about myself, 1071 01:16:48,042 --> 01:16:50,292 and what I need to change. 1072 01:16:50,292 --> 01:16:52,375 - This has nothing to do with you. 1073 01:16:54,375 --> 01:16:57,333 I love you the way you are. I don't want you to change. 1074 01:16:57,333 --> 01:17:00,542 I like everything about you. 1075 01:17:02,375 --> 01:17:05,375 - [Julius] We're a team. We quit smoking together. 1076 01:17:08,208 --> 01:17:10,083 - No, we quit for ourselves. 1077 01:17:12,000 --> 01:17:12,833 Remember? 1078 01:17:14,000 --> 01:17:16,500 (tense music) 1079 01:17:36,292 --> 01:17:39,833 If you really love me, you'll want me to do this. 1080 01:17:39,833 --> 01:17:41,833 You'll want this for me. 1081 01:18:09,458 --> 01:18:12,542 - So I was thinking maybe we could take a look at some, 1082 01:18:13,833 --> 01:18:15,083 some class schedules. 1083 01:18:16,667 --> 01:18:19,417 Maybe find a course we could take together? 1084 01:18:20,958 --> 01:18:21,792 - Sure. 1085 01:18:25,042 --> 01:18:28,167 - Like art history, or Italian cinema. 1086 01:18:31,042 --> 01:18:32,375 Exotic animal care. 1087 01:18:36,292 --> 01:18:38,125 - I don't know. 1088 01:18:38,125 --> 01:18:40,000 The idea of going back to school was great and all, 1089 01:18:40,000 --> 01:18:41,750 but I was kind of thinking maybe I could 1090 01:18:41,750 --> 01:18:44,250 do something a little bit more practical. 1091 01:18:44,250 --> 01:18:46,833 You know, something I could actually make money at. 1092 01:18:49,250 --> 01:18:51,833 - I was just reading this article 1093 01:18:51,833 --> 01:18:54,958 where they did a study on the longevity of relationships. 1094 01:18:54,958 --> 01:18:56,167 You know what they found out? 1095 01:18:56,167 --> 01:18:57,000 - What? 1096 01:18:57,833 --> 01:19:01,833 - That the couples that stayed together 1097 01:19:01,833 --> 01:19:04,458 the longest have one thing in common, 1098 01:19:04,458 --> 01:19:09,167 and that's that the man always lets the woman be right. 1099 01:19:13,292 --> 01:19:16,833 They say, if we all just agreed 1100 01:19:16,833 --> 01:19:21,833 that all men are five years old, and all women are insane, 1101 01:19:22,958 --> 01:19:24,583 well everything would be just fine. 1102 01:19:24,583 --> 01:19:27,333 (siren blaring) 1103 01:19:33,000 --> 01:19:35,125 - You know what? 1104 01:19:35,125 --> 01:19:36,042 I'm hungry. 1105 01:19:40,292 --> 01:19:41,125 - Okay. 1106 01:20:04,458 --> 01:20:07,125 (ukulele music) 1107 01:20:09,833 --> 01:20:10,667 Hi. 1108 01:20:10,667 --> 01:20:13,333 - Can I help you find something? 1109 01:20:14,250 --> 01:20:16,125 - That one, how much? 1110 01:20:16,125 --> 01:20:19,125 - Oh, just let me double check here. 1111 01:20:23,958 --> 01:20:24,958 320 dollars. 1112 01:20:27,375 --> 01:20:31,792 - I don't, I don't have that kind of money right now. 1113 01:20:33,833 --> 01:20:35,292 Do you have anything cheaper? 1114 01:20:37,125 --> 01:20:39,292 - How much do you have to spend? 1115 01:20:39,292 --> 01:20:42,875 (ukulele music continues) 1116 01:20:48,083 --> 01:20:49,958 - All I've got is the emergency 100. 1117 01:20:52,083 --> 01:20:55,583 (ukulele music continues) 1118 01:21:06,458 --> 01:21:08,333 I bought this with 1119 01:21:10,125 --> 01:21:15,125 the money I made from the only script that I ever sold. 1120 01:21:16,792 --> 01:21:19,542 I did pay 1500 for it. 1121 01:21:22,125 --> 01:21:25,833 - Well, most I could give you for this would be 1122 01:21:28,875 --> 01:21:30,417 220. 1123 01:21:33,458 --> 01:21:34,292 - It's a deal. 1124 01:21:34,292 --> 01:21:36,875 - [Pawn Broker] Would you like me to wrap this? 1125 01:21:36,875 --> 01:21:39,042 - [Julius] I'll just take it the way it is. 1126 01:21:39,042 --> 01:21:40,542 - [Pawn Broker] I get very busy here. 1127 01:21:40,542 --> 01:21:42,292 - I understand, yeah. 1128 01:21:42,292 --> 01:21:45,667 I thank you for this. Enjoy my watch. 1129 01:21:49,750 --> 01:21:52,292 (wind blowing) 1130 01:21:55,083 --> 01:21:58,667 - [Danielle] Where have you been? 1131 01:21:58,667 --> 01:21:59,583 - Get out? 1132 01:21:59,583 --> 01:22:01,333 - What? Why? 1133 01:22:03,625 --> 01:22:04,833 Why, what's going on? 1134 01:22:06,750 --> 01:22:07,583 What's up? 1135 01:22:10,417 --> 01:22:11,917 - Danielle Thomas, I love you. 1136 01:22:18,083 --> 01:22:19,333 - What are you? 1137 01:22:21,375 --> 01:22:22,500 - Will you marry me? 1138 01:22:25,708 --> 01:22:26,708 - Oh my God. 1139 01:22:34,083 --> 01:22:35,667 Oh my God. 1140 01:22:35,667 --> 01:22:38,250 (somber music) 1141 01:22:51,042 --> 01:22:54,500 I can't believe this is actually happening right now. 1142 01:22:55,375 --> 01:22:56,208 Oh my God. 1143 01:22:59,750 --> 01:23:02,417 (hopeful music) 1144 01:23:06,708 --> 01:23:08,333 Are you serious? 1145 01:23:10,208 --> 01:23:13,083 - I have never been so sure of anything in my life. 1146 01:23:18,875 --> 01:23:19,708 - I mean. 1147 01:23:24,375 --> 01:23:25,208 What do you expect me? 1148 01:23:25,208 --> 01:23:27,458 This is really the sweetest thing, I mean. 1149 01:23:29,792 --> 01:23:33,292 The most amazing thing that you've ever done for me, but. 1150 01:23:35,500 --> 01:23:38,125 I mean I can't give you an answer right now, I can't. 1151 01:23:39,625 --> 01:23:43,375 I can't actually give you an answer at this moment. 1152 01:23:44,833 --> 01:23:46,167 - You don't have to. 1153 01:23:51,792 --> 01:23:52,625 Just, 1154 01:23:54,750 --> 01:23:58,083 just know that I love you forever. 1155 01:24:03,292 --> 01:24:05,708 (calm music) 1156 01:24:29,333 --> 01:24:34,333 ♪ Are you hearing me ♪ 1157 01:24:35,208 --> 01:24:40,208 ♪ Not what I'm saying ♪ 1158 01:24:42,917 --> 01:24:47,917 ♪ So beautiful this light ♪ 1159 01:24:48,250 --> 01:24:53,250 ♪ I shouldn't fear ♪ 1160 01:24:55,417 --> 01:25:00,417 ♪ Keeping locked away ♪ 1161 01:25:00,833 --> 01:25:05,833 ♪ Is best while I'm dreaming ♪ 1162 01:25:08,417 --> 01:25:13,417 ♪ Why you understand ♪ 1163 01:25:14,417 --> 01:25:17,583 ♪ This never happened ♪ 1164 01:25:22,292 --> 01:25:25,208 (fast paced music) 1165 01:25:46,167 --> 01:25:48,375 ♪ Here for you ♪ 1166 01:25:48,375 --> 01:25:53,375 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1167 01:25:54,000 --> 01:25:56,042 ♪ Here for you ♪ 1168 01:25:56,042 --> 01:26:00,458 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1169 01:26:02,208 --> 01:26:05,958 (fast paced music continues) 1170 01:26:26,292 --> 01:26:31,292 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1171 01:26:34,167 --> 01:26:39,167 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1172 01:26:42,167 --> 01:26:47,167 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1173 01:26:50,167 --> 01:26:55,167 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1174 01:26:58,208 --> 01:26:59,917 ♪ Here for you ♪ 1175 01:26:59,917 --> 01:27:04,917 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1176 01:27:06,083 --> 01:27:07,917 ♪ Here for you ♪ 1177 01:27:07,917 --> 01:27:12,917 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1178 01:27:14,208 --> 01:27:19,042 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪