1 00:00:13,184 --> 00:00:14,304 (Knocking on door) 2 00:00:14,773 --> 00:00:17,274 Jane? You in there? 3 00:00:17,275 --> 00:00:18,809 I'm up. I'm up. 4 00:00:18,810 --> 00:00:20,411 Homicide in San Francisco. 5 00:00:20,412 --> 00:00:22,980 Cho and Rigsby are already on their way. 6 00:00:22,981 --> 00:00:24,448 Did you sleep here? 7 00:00:24,449 --> 00:00:25,916 No, I was working. 8 00:00:25,917 --> 00:00:27,918 It looks like you were sleeping. 9 00:00:27,919 --> 00:00:29,887 (Clears throat) Well, I programmed my, uh, 10 00:00:29,888 --> 00:00:31,455 dreams to work on the Red John case. 11 00:00:31,456 --> 00:00:33,463 Oh, well, then make sure you put in for overtime. 12 00:00:33,693 --> 00:00:36,535 Ah, healthy skepticism. I like it. But it could work. 13 00:00:36,673 --> 00:00:40,221 Mendeleev saw the entire periodic table in his dream. 14 00:00:40,624 --> 00:00:42,658 That's nice for him. Jane? 15 00:00:42,659 --> 00:00:43,626 Shall we? 16 00:00:43,627 --> 00:00:45,127 As a friend... 17 00:00:45,128 --> 00:00:46,662 This doesn't look good. 18 00:00:46,663 --> 00:00:49,499 (Clears throat) 19 00:00:49,500 --> 00:00:51,167 Keeps me going. 20 00:00:52,936 --> 00:00:56,239 (Siren wailing, radio chatter) 21 00:00:58,442 --> 00:01:00,409 There's evidence of a physical confrontation, 22 00:01:00,410 --> 00:01:02,411 and this is where he ended up. 23 00:01:02,412 --> 00:01:03,906 He was on his back when the shots were fired. 24 00:01:04,060 --> 00:01:06,440 - Eight to ten rounds to the head. - Whew. What head? 25 00:01:06,470 --> 00:01:07,504 - Yeah. - Ew. 26 00:01:07,505 --> 00:01:09,739 Two motel guests heard muffled pops 27 00:01:09,740 --> 00:01:11,583 around 1:00 A.M., figured it was city traffic. 28 00:01:11,783 --> 00:01:13,060 No defense wounds. You'd think 29 00:01:13,109 --> 00:01:15,283 he would've at least put up his hands to shield his face. 30 00:01:15,284 --> 00:01:16,441 Or it depends on how hard he fell. 31 00:01:16,492 --> 00:01:17,938 Forensics recovered the casings. 32 00:01:17,961 --> 00:01:20,205 9 millimeter. Also collected a cigarette butt 33 00:01:20,230 --> 00:01:21,447 and some red fibers around the body. 34 00:01:21,647 --> 00:01:22,958 You woke me for this? 35 00:01:24,200 --> 00:01:26,955 This man is a sociopath. He should've been in prison. 36 00:01:27,003 --> 00:01:30,151 He was. Full pardon two days ago. Name's Henry dahl. 37 00:01:30,172 --> 00:01:31,513 Convicted nine years ago 38 00:01:31,574 --> 00:01:33,083 in the rape and murder of one Jennie Winter. 39 00:01:33,109 --> 00:01:36,400 Was a lifer at Del Norte until a new D.N.A. test set him free. 40 00:01:36,479 --> 00:01:37,748 How'd you peg him as an inmate? 41 00:01:37,848 --> 00:01:38,661 Give me a break. 42 00:01:38,715 --> 00:01:41,083 A classic rooster build-- massive upper body, skinny legs. 43 00:01:41,284 --> 00:01:43,761 Jaundiced skin, probably hepatitis "C" 44 00:01:43,819 --> 00:01:45,663 from the dirty needle tattoo on his elbow. 45 00:01:45,855 --> 00:01:48,054 Spiderweb representing the passage of time. 46 00:01:48,191 --> 00:01:49,433 Wh-where are you going? 47 00:01:50,059 --> 00:01:53,762 I'm tired, and I don't really care who killed this creep. 48 00:01:53,763 --> 00:01:55,697 He was innocent. 49 00:01:55,698 --> 00:01:59,368 Meh. He made instruments of death out of toothpicks. 50 00:02:03,706 --> 00:02:07,209 (Radio chatter, crowd speaking indistinctly) 51 00:02:11,147 --> 00:02:14,383 I know you, don't I? Are you with homicide? 52 00:02:15,284 --> 00:02:17,534 Right now I'm with you, unless, uh, of course, 53 00:02:17,653 --> 00:02:19,272 are you with homicide? 54 00:02:18,721 --> 00:02:22,030 Did you know it cost taxpayers $2.4 million 55 00:02:22,090 --> 00:02:23,869 to convict Henry Dahl in the murder of Jennie Winter? 56 00:02:23,959 --> 00:02:25,131 No kidding. That's a lot of money. 57 00:02:25,331 --> 00:02:26,515 Now they'll have to spend millions more finding 58 00:02:26,529 --> 00:02:27,979 and convicting Dahl's killer 59 00:02:28,031 --> 00:02:29,439 because the state set a hardened criminal free. 60 00:02:29,466 --> 00:02:31,569 How many man hours will you waste chasing 61 00:02:31,668 --> 00:02:34,771 Henry Dahl's killer? - Not too many. 62 00:02:35,672 --> 00:02:36,597 Anything usable? 63 00:02:36,797 --> 00:02:37,997 Eh...maybe. 64 00:02:52,588 --> 00:02:54,523 Get this. 65 00:03:01,976 --> 00:03:05,976 ♪ The Mentalist 3x04 ♪ Red Carpet Treatment Original Air Date on October 14, 2010 66 00:03:06,176 --> 00:03:10,886 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 67 00:03:12,700 --> 00:03:14,301 And I'm here to tell you 68 00:03:14,377 --> 00:03:16,548 Henry Dahl deserved what he got. 69 00:03:16,645 --> 00:03:18,546 Even the CBI agrees with me-- 70 00:03:18,547 --> 00:03:21,082 the premiere law enforcement agency of California. 71 00:03:21,083 --> 00:03:23,184 Take a look at one of their agents 72 00:03:23,185 --> 00:03:24,619 just two hours 73 00:03:24,620 --> 00:03:26,554 after the gruesome body was discovered 74 00:03:26,555 --> 00:03:28,490 in a South San Francisco motel room. 75 00:03:28,491 --> 00:03:32,660 Not in too big a rush to catch the killer, is he? 76 00:03:32,661 --> 00:03:35,163 We've identified this man as Patrick Jane, 77 00:03:35,164 --> 00:03:37,265 the CBI's top criminal consultant. 78 00:03:37,266 --> 00:03:41,202 Sleep tight tonight, Mr. Jane. I know I will. 79 00:03:41,203 --> 00:03:43,038 (Click) 80 00:03:43,039 --> 00:03:45,962 This isn't unfamiliar territory to me. 81 00:03:46,135 --> 00:03:48,784 A paid consultant mistaking state contracts 82 00:03:48,805 --> 00:03:51,232 for a country club where he can do as he pleases. 83 00:03:51,400 --> 00:03:53,868 He was tired because he was here all night 84 00:03:53,869 --> 00:03:56,203 working on the Red John case. It's completely bogus. 85 00:03:56,204 --> 00:03:59,140 Yeah, I know it's bogus. But that's not how it looks. 86 00:03:59,141 --> 00:04:01,837 It looks like he puked in the fish tank. 87 00:04:01,937 --> 00:04:03,480 Kinda does, yeah. 88 00:04:03,737 --> 00:04:05,600 The Attorney General has enough to worry about 89 00:04:05,700 --> 00:04:07,632 with the murder of a wrongly imprisoned man. 90 00:04:07,984 --> 00:04:10,085 I need Jane awake on this. 91 00:04:10,086 --> 00:04:12,554 To be honest, I'm more concerned about her behavior 92 00:04:12,555 --> 00:04:15,290 than I am about his. The police never released 93 00:04:15,291 --> 00:04:16,998 Dahl's identity to the press. 94 00:04:17,436 --> 00:04:20,397 So what's a famous cable TV host doing in front of the motel? 95 00:04:20,607 --> 00:04:22,040 Karen Cross' production company 96 00:04:22,041 --> 00:04:23,942 footed the bill for Henry Dahl's motel room. 97 00:04:24,444 --> 00:04:25,978 Dahl had driven in from Lodi 98 00:04:26,041 --> 00:04:28,051 to appear as a guest on her talk show today. 99 00:04:28,151 --> 00:04:29,277 Explains how she knew he was there. 100 00:04:29,641 --> 00:04:31,509 Wait. Their connection runs deeper than that. 101 00:04:31,860 --> 00:04:35,162 Before Cross joined Trial TV, she was a State Prosecutor 102 00:04:35,230 --> 00:04:38,054 with 102 violent felony convictions, no losses. 103 00:04:38,576 --> 00:04:40,178 Guess who one of those convictions was? 104 00:04:40,278 --> 00:04:41,478 Hello, Dahl-y. 105 00:04:41,979 --> 00:04:42,706 Don't do that. 106 00:04:42,862 --> 00:04:45,382 Why would Dahl appear on the national talk show 107 00:04:45,406 --> 00:04:46,634 of the lawyer who put him away? 108 00:04:46,923 --> 00:04:48,806 Notoriety. Payback. Women. 109 00:04:48,848 --> 00:04:50,760 Well, Cross can't be happy about Dahl's name being cleared. 110 00:04:50,816 --> 00:04:51,966 Ruins her perfect record. 111 00:04:52,066 --> 00:04:53,858 Agreed. Jane and I will go talk to her. 112 00:04:54,318 --> 00:04:55,868 Now did Dahl have a local residence 113 00:04:55,968 --> 00:04:57,168 A halfway house in Lodi. 114 00:04:57,555 --> 00:04:59,915 You and Cho, start driving. See what you find there. 115 00:05:00,515 --> 00:05:01,715 I'll grab the keys. 116 00:05:06,797 --> 00:05:10,634 Hey, what's the matter? Oh. I had a lunch appointment. 117 00:05:10,635 --> 00:05:11,972 Well, I can drive to Lodi with Cho. 118 00:05:12,072 --> 00:05:13,357 Oh, no. I couldn't ask you to do that. 119 00:05:13,514 --> 00:05:15,162 Don't worry about it. I'll clear it with Lisbon. 120 00:05:15,251 --> 00:05:16,673 You know, you go do your lunch thing. 121 00:05:16,873 --> 00:05:18,374 I hope you're hungry. 122 00:05:18,910 --> 00:05:19,696 Hey, Grace. 123 00:05:19,787 --> 00:05:21,421 Hey. Rigsby. 124 00:05:21,422 --> 00:05:23,824 Hey. So you should grab a jacket. 125 00:05:23,825 --> 00:05:25,868 I hitched us a ride on the TAC team chopper. 126 00:05:26,068 --> 00:05:27,268 We're flying to lunch? 127 00:05:27,696 --> 00:05:29,430 TAC team was heading up North anyhow, so they're gonna 128 00:05:29,493 --> 00:05:32,312 drop us off at this great picnic spot I know on the River. 129 00:05:32,997 --> 00:05:34,424 I mean, you said you had a couple hours, right? 130 00:05:34,624 --> 00:05:37,640 Yeah. Thank you so much. I owe you one. 131 00:05:43,714 --> 00:05:46,248 It's okay. We'll stop for Big Gulps. 132 00:05:46,249 --> 00:05:47,950 (Pats back) 133 00:05:53,290 --> 00:05:55,758 (Lisbon) How you doing? You all right? 134 00:05:55,759 --> 00:05:59,895 Eh, it's a little chilly in here, no? 135 00:05:59,896 --> 00:06:03,065 Excuse me. Hi. I'm Agent Lisbon. 136 00:06:03,066 --> 00:06:05,735 I think you know my colleague, Patrick Jane. 137 00:06:05,736 --> 00:06:09,138 Well, he's probably taking a nap. 138 00:06:09,139 --> 00:06:10,673 (Speaks inaudibly) 139 00:06:10,674 --> 00:06:13,342 He gets nervous on TV sets. 140 00:06:13,343 --> 00:06:15,111 I imagine so, considering what happened to his family 141 00:06:15,130 --> 00:06:16,877 after his last talk show appearance. 142 00:06:16,999 --> 00:06:19,767 Even I know better than to taunt a serial killer on air. 143 00:06:19,768 --> 00:06:22,704 Then you should know better than to taunt the CBI, because-- 144 00:06:22,708 --> 00:06:24,176 I'm a person of interest. I get it. 145 00:06:24,224 --> 00:06:25,858 So let me make this easy for you. 146 00:06:25,938 --> 00:06:28,686 Yes, I was outraged that Henry Dahl was set free. 147 00:06:28,810 --> 00:06:30,978 Did I shoot him? No. I was in edit bay 4 148 00:06:30,986 --> 00:06:32,521 at the time of his murder. The log includes 149 00:06:32,578 --> 00:06:34,434 a contact number for the editor who was with me. 150 00:06:34,534 --> 00:06:36,229 Why'd you invite Henry on your show? 151 00:06:36,256 --> 00:06:37,690 The state may have let Henry go, 152 00:06:37,700 --> 00:06:39,467 but my show is tougher than any court of law. 153 00:06:39,468 --> 00:06:41,166 I was gonna nail him to the cross. 154 00:06:41,366 --> 00:06:42,370 Karen cross? 155 00:06:43,667 --> 00:06:44,920 You've seen my promos? 156 00:06:45,003 --> 00:06:47,604 Read the trial coverage, too. It was all smoke and mirrors. 157 00:06:47,746 --> 00:06:49,114 You whipped the jury into a frenzy 158 00:06:49,138 --> 00:06:50,774 to cover for a lack of physical evidence. 159 00:06:50,974 --> 00:06:52,609 Two witnesses put Dahl at the scene. 160 00:06:52,987 --> 00:06:54,521 That doesn't make him a killer. 161 00:06:54,842 --> 00:06:56,343 You caught a break when the D.N.A. test 162 00:06:56,347 --> 00:06:58,348 from the rape Kit came back as inconclusive. 163 00:06:58,349 --> 00:07:00,551 The new test excludes Dahl as the perpetrator. 164 00:07:01,714 --> 00:07:02,612 You don't trust D.N.A.? 165 00:07:02,682 --> 00:07:04,806 I don't trust anything coming out of the justice system. 166 00:07:04,818 --> 00:07:05,750 That's why I left. 167 00:07:05,850 --> 00:07:07,650 I heard you left because 168 00:07:07,674 --> 00:07:09,109 you were gonna be fired for ethical violations. 169 00:07:09,143 --> 00:07:11,678 Nothing stops me from following my instincts, Agent Lisbon. 170 00:07:11,679 --> 00:07:13,613 I won't apologize for that. 171 00:07:13,614 --> 00:07:15,615 I spent six months deposing and questioning Henry. 172 00:07:15,616 --> 00:07:18,551 I'm telling you for a fact, that man was a reptile. 173 00:07:28,924 --> 00:07:31,225 (Clears throat) 174 00:07:35,964 --> 00:07:37,765 Shrink, right? 175 00:07:37,766 --> 00:07:39,967 Excuse me? 176 00:07:39,968 --> 00:07:41,402 The vest. 177 00:07:41,403 --> 00:07:43,070 The tea. 178 00:07:43,071 --> 00:07:45,072 Karen Cross always invites a shrink 179 00:07:45,073 --> 00:07:49,610 to comfort the grieving mother. I'm Jodi Dahl. 180 00:07:49,611 --> 00:07:52,013 Oh. I'm sorry for your loss. 181 00:07:52,014 --> 00:07:54,615 Don't you worry about me. 182 00:07:54,616 --> 00:07:57,084 I've been letting go of Henry for years. 183 00:07:57,085 --> 00:08:00,054 Excuse me, hon. 184 00:08:01,940 --> 00:08:04,275 (Door closes) 185 00:08:07,108 --> 00:08:09,242 Tea? 186 00:08:09,243 --> 00:08:12,145 It's a hug in a... cup. 187 00:08:12,146 --> 00:08:14,314 No, no, thank you. 188 00:08:14,315 --> 00:08:16,383 I take it you're family, too. 189 00:08:16,384 --> 00:08:19,186 Max Winter. 190 00:08:19,187 --> 00:08:21,555 Max Winter. 191 00:08:21,556 --> 00:08:23,757 The widower of the victim. 192 00:08:25,693 --> 00:08:27,728 True victim. 193 00:08:27,729 --> 00:08:30,764 My wife's name was Jennie. 194 00:08:33,334 --> 00:08:36,336 There is nothing about you that indicates loss. 195 00:08:36,337 --> 00:08:38,338 No scars of aged pain. Bravo. 196 00:08:38,339 --> 00:08:40,407 Corner seat says you're wary. 197 00:08:40,408 --> 00:08:42,376 Need to control your environment. 198 00:08:42,377 --> 00:08:45,412 In most people, that creates tension. 199 00:08:45,413 --> 00:08:48,582 But your breathing is relaxed. 200 00:08:48,583 --> 00:08:50,617 What's your trick, Max? 201 00:08:52,218 --> 00:08:54,688 It's... inner peace. 202 00:08:54,689 --> 00:08:57,724 The kind of peace you get when you shoot your wife's killer? 203 00:08:57,725 --> 00:09:00,861 Henry was innocent, it seems. 204 00:09:00,862 --> 00:09:03,397 Well, if that's true, the man that raped 205 00:09:03,398 --> 00:09:06,533 and cut your wife up is still out there. 206 00:09:06,534 --> 00:09:08,001 That doesn't bother you? 207 00:09:08,002 --> 00:09:09,469 Jennifer's life ended abruptly. 208 00:09:09,470 --> 00:09:13,373 Could've been a drunk driver, could've been a meteorite. 209 00:09:13,374 --> 00:09:17,778 Anger is unhelpful and unproductive. 210 00:09:17,779 --> 00:09:19,246 Well, I don't know. 211 00:09:19,247 --> 00:09:23,417 Some people--it's, uh, it's invigorating. 212 00:09:23,418 --> 00:09:25,719 (Chuckles) I'm sorry I don't fit your image 213 00:09:25,720 --> 00:09:27,387 of the tragic husband. 214 00:09:29,323 --> 00:09:33,126 You ask where my peace comes from. 215 00:09:33,127 --> 00:09:36,463 It's called... Reconciliation. 216 00:09:36,464 --> 00:09:38,965 I can't undo what happened to my wife, 217 00:09:38,966 --> 00:09:41,501 but for the sake of my son Jackson, 218 00:09:41,502 --> 00:09:45,372 I can decide how I wanna live thereafter. 219 00:09:45,373 --> 00:09:48,375 So I forgive Henry... 220 00:09:48,376 --> 00:09:52,546 Or... whoever it was who killed Jennie. 221 00:09:52,547 --> 00:09:54,881 I actually forgave them long ago. 222 00:09:54,882 --> 00:09:58,351 Let's get you wired for sound, Mr. Winter. 223 00:09:58,352 --> 00:09:59,519 Excuse me. 224 00:09:59,520 --> 00:10:01,455 Where's miss Dahl? 225 00:10:01,456 --> 00:10:05,358 Okay. Bring her to the stage. 226 00:10:05,359 --> 00:10:07,561 This was the scene nine years ago, 227 00:10:07,562 --> 00:10:09,496 when Henry Dahl was attacked 228 00:10:09,497 --> 00:10:11,832 before a pretrial hearing by the husband 229 00:10:11,833 --> 00:10:13,700 of the woman whose throat 230 00:10:13,701 --> 00:10:15,736 he was accused of cutting. 231 00:10:15,737 --> 00:10:17,671 (Audience murmuring) 232 00:10:17,672 --> 00:10:19,673 (Audience) Oh! 233 00:10:19,674 --> 00:10:21,942 (Murmuring continues) 234 00:10:28,082 --> 00:10:32,185 Three deputies were guarding Henry Dahl that day. 235 00:10:32,186 --> 00:10:33,754 Now that was the Max I knew. 236 00:10:33,755 --> 00:10:36,823 He would be dancing a jig after hearing Henry Dahl was dead. 237 00:10:36,824 --> 00:10:39,359 But am I to understand you actually forgave Dahl 238 00:10:39,360 --> 00:10:42,896 before this so-called new D.N.A. evidence came to light? 239 00:10:42,897 --> 00:10:44,931 It's called reconciliation, Karen. Meh. 240 00:10:44,932 --> 00:10:47,634 Reconciliation? Yeah, reconciliation. In my case-- 241 00:10:47,635 --> 00:10:49,237 oh, I'm familiar with what reconciliation means. 242 00:10:49,275 --> 00:10:51,743 Reconciliation is basically when family members 243 00:10:51,744 --> 00:10:54,279 of victims--they waltz over to the prison, they decide 244 00:10:54,280 --> 00:10:56,180 they're gonna forgive this person who murdered 245 00:10:56,181 --> 00:10:59,417 their wife or children. I just don't buy it, Max. 246 00:11:03,503 --> 00:11:05,972 (Man) He was only here for two nights. I hardly saw him. 247 00:11:05,972 --> 00:11:09,107 When I did, he was just so happy to be free. Who wouldn't be? 248 00:11:09,108 --> 00:11:10,643 (Cho) Did Mr. Dahl have any visitors? 249 00:11:10,702 --> 00:11:11,836 Yeah, the first night out. 250 00:11:11,928 --> 00:11:13,929 Some woman--she dropped by for a few hours. 251 00:11:13,930 --> 00:11:17,032 Not bad-looking either. The guy didn't waste much time. 252 00:11:17,033 --> 00:11:18,500 You catch her name? 253 00:11:18,501 --> 00:11:21,470 No. Sorry. Here we go. 254 00:11:26,276 --> 00:11:27,776 (Cho) Thank you. 255 00:11:27,777 --> 00:11:29,445 (Rigsby) Thanks a lot. 256 00:11:29,446 --> 00:11:31,613 (Sighs) 257 00:11:31,614 --> 00:11:34,717 Oh, we can take it from here. Thank you. 258 00:11:34,718 --> 00:11:36,518 You're welcome. 259 00:11:38,519 --> 00:11:40,555 Well, someone was looking for something. 260 00:11:40,579 --> 00:11:42,335 Thank you, Captain obvious. 261 00:11:43,349 --> 00:11:45,222 Three hours of brooding silence, then sarcasm. 262 00:11:45,251 --> 00:11:46,752 It's like we're married. 263 00:11:46,776 --> 00:11:49,911 Sorry, Cho. It's just special Agent Craig O'Laughlin 264 00:11:49,912 --> 00:11:52,614 and his... chopper. 265 00:11:52,615 --> 00:11:54,683 What's she see in that guy anyway? 266 00:11:54,684 --> 00:11:57,185 Ivy league degree in criminology, 267 00:11:57,186 --> 00:11:59,854 6 years in the 101st Airborne, 268 00:11:59,855 --> 00:12:03,124 and a black belt in Wushu from a real Shaolin Temple. 269 00:12:03,125 --> 00:12:05,560 Yeah, thanks, buddy. Whatever. (Door closes) 270 00:12:08,397 --> 00:12:10,598 Aah! Cho, under the bed! 271 00:12:10,599 --> 00:12:13,301 (Grunts) 272 00:12:15,571 --> 00:12:18,773 (Panting) 273 00:12:20,142 --> 00:12:23,044 What are you doing?! Just go! Go! 274 00:12:30,553 --> 00:12:32,187 (Grunts) 275 00:12:32,188 --> 00:12:34,389 (Grunts) 276 00:12:34,390 --> 00:12:37,459 Bet they don't teach that at a Shaolin Temple. 277 00:12:37,460 --> 00:12:38,988 (Handcuffs click) 278 00:12:53,483 --> 00:12:54,331 (Closes car door) 279 00:12:54,431 --> 00:12:56,932 (Boy) Hey, dad! In the garage! 280 00:13:02,239 --> 00:13:04,840 Wow. Hi. 281 00:13:04,841 --> 00:13:07,143 I thought you were my dad. 282 00:13:07,144 --> 00:13:08,744 No. 283 00:13:10,313 --> 00:13:11,947 What... 284 00:13:11,948 --> 00:13:14,016 An amazing phenomenon-- 285 00:13:14,017 --> 00:13:18,387 flying machines frozen... 286 00:13:18,388 --> 00:13:19,989 In mid-air. 287 00:13:19,990 --> 00:13:22,091 I kinda feel sorry for 'em. 288 00:13:22,092 --> 00:13:24,093 Did--did you do all this? 289 00:13:24,094 --> 00:13:25,661 Um, no, my--my dad does. 290 00:13:25,662 --> 00:13:27,096 I just help out. 291 00:13:27,097 --> 00:13:30,499 You're Max's son. I-I saw you at the talk show. 292 00:13:30,500 --> 00:13:32,968 Jackson, right? 293 00:13:32,969 --> 00:13:35,604 I-I-I'm--I'm looking for your dad. 294 00:13:35,605 --> 00:13:37,606 Who are you? 295 00:13:37,607 --> 00:13:40,076 You--you a cop or something? 296 00:13:40,077 --> 00:13:42,044 No. Too many laws to uphold. 297 00:13:42,045 --> 00:13:44,246 But I-I do work with the police. 298 00:13:44,247 --> 00:13:47,750 Don't touch that, please. It's--it's not cured yet. 299 00:13:47,751 --> 00:13:51,787 It feels okay to me. It needs two more hours. 300 00:13:56,393 --> 00:13:59,295 Can--can you go now? 301 00:13:59,296 --> 00:14:01,697 Uh, look, my--my dad's not at the house. 302 00:14:01,698 --> 00:14:03,599 I don't know where he is. 303 00:14:03,600 --> 00:14:06,635 Sure, you do. You just don't want me to know. 304 00:14:08,538 --> 00:14:10,606 Is he hiding something? 305 00:14:10,607 --> 00:14:14,143 No, he's not hiding anything. 306 00:14:16,379 --> 00:14:17,513 Are you? 307 00:14:17,514 --> 00:14:20,816 No. Of course not. 308 00:14:20,817 --> 00:14:22,752 Your dad doesn't seem like 309 00:14:22,753 --> 00:14:26,956 the kind of man who would ask you to lie. 310 00:14:26,957 --> 00:14:30,860 Artie Mock. 311 00:14:30,861 --> 00:14:33,562 "Multiple arrests for assault, battery, 312 00:14:33,563 --> 00:14:35,231 battery with injury.."" 313 00:14:35,232 --> 00:14:38,033 And today, aggravated assault against a police officer. 314 00:14:38,034 --> 00:14:39,502 I'm sorry. 315 00:14:39,503 --> 00:14:40,970 Did I hurt you? 316 00:14:40,971 --> 00:14:42,938 It was just a mattress. 317 00:14:42,939 --> 00:14:45,007 Now what's your relationship with Henry Dahl? 318 00:14:45,008 --> 00:14:47,476 Friends. 319 00:14:47,477 --> 00:14:50,246 We met in junior college. 320 00:14:50,247 --> 00:14:51,614 We were art majors. 321 00:14:51,615 --> 00:14:53,593 Why'd you break into his room? 322 00:14:53,793 --> 00:14:54,729 I was looking for my money. 323 00:14:55,018 --> 00:14:58,788 He owes me 22 large, plus nine years' interest. 324 00:14:58,789 --> 00:15:01,724 Where were you last night? 325 00:15:01,725 --> 00:15:03,425 Last night? 326 00:15:03,426 --> 00:15:05,828 I was working graveyard at the plant. 327 00:15:05,829 --> 00:15:07,732 And, no, I didn't kill him. 328 00:15:07,797 --> 00:15:10,931 I mean, now I ain't ever gonna see what's mine. 329 00:15:11,131 --> 00:15:12,263 What did Dahl owe you for? 330 00:15:12,969 --> 00:15:15,905 Statute of limitations on drug dealing is what, six years? 331 00:15:15,906 --> 00:15:18,007 Six years. 332 00:15:18,008 --> 00:15:21,644 In that case, Henry and I ran a small business in college. 333 00:15:21,645 --> 00:15:23,512 (Chuckles) 334 00:15:23,513 --> 00:15:25,581 We--we weren't very good at art, 335 00:15:25,582 --> 00:15:28,784 so we started distributing cocaine. 336 00:15:28,785 --> 00:15:31,554 That's a natural transition. That's what we said. 337 00:15:31,555 --> 00:15:33,556 No, H-Henry was storing a shipment, 338 00:15:33,557 --> 00:15:35,124 and--and he gets popped for murder. 339 00:15:35,125 --> 00:15:36,792 2 kilos. 340 00:15:36,793 --> 00:15:38,994 I visited him in prison, and he tells me 341 00:15:38,995 --> 00:15:40,996 that the--the stash gets confiscated, so I let it go. 342 00:15:40,997 --> 00:15:43,499 But then the day that Henry gets out of prison, 343 00:15:43,500 --> 00:15:46,001 he starts flossing about taking his girlfriend to Jamaica, 344 00:15:46,002 --> 00:15:48,971 so I'm thinking he's still got those drugs hidden. 345 00:15:48,972 --> 00:15:50,806 His girl? Mm-hmm. 346 00:15:50,807 --> 00:15:54,076 Henry'd been out for two days. When did he find a girlfriend? 347 00:15:54,077 --> 00:15:56,078 She found him, in prison. 348 00:15:56,079 --> 00:15:58,147 They were pen pals. 349 00:15:58,148 --> 00:15:59,748 According to Del Norte, 350 00:15:59,749 --> 00:16:02,718 Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list-- 351 00:16:02,719 --> 00:16:05,688 a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown. 352 00:16:05,689 --> 00:16:09,258 Lodi--yeah, I was just there today. Long drive. Hot. 353 00:16:09,259 --> 00:16:13,629 She and Dahl had a thing going in high school. 354 00:16:13,630 --> 00:16:15,798 She reached out to him two months ago, 355 00:16:15,799 --> 00:16:17,648 rekindled their romance. But there's just one problem. 356 00:16:17,748 --> 00:16:18,500 Betsy's married? 357 00:16:18,501 --> 00:16:20,870 Yes, to a Sean Meyers. He's a factory worker. 358 00:16:20,871 --> 00:16:22,692 They've been together for seven years. 359 00:16:22,892 --> 00:16:24,292 Somebody should question him. 360 00:16:24,341 --> 00:16:24,898 Agreed. 361 00:16:25,098 --> 00:16:26,298 Someone who hasn't been to Lodi yet. 362 00:16:26,376 --> 00:16:29,845 I want to see how willingly they come to us. 363 00:16:29,846 --> 00:16:32,381 Let's call them in in the morning. In the meantime, 364 00:16:32,382 --> 00:16:35,050 there's no shortage of suspects who hated Henry Dahl. 365 00:16:35,051 --> 00:16:37,419 23 people threatened his life during his murder trial, 366 00:16:37,420 --> 00:16:40,122 most of which were friends or family 367 00:16:40,123 --> 00:16:42,625 of the alleged victim. Here's a list of those names, 368 00:16:42,626 --> 00:16:45,661 courtesy of our cable television friend, Miss Cross. 369 00:16:45,662 --> 00:16:48,697 We got a lot of eyes on us on this one. 370 00:16:48,698 --> 00:16:51,867 I want you to stay late and run down these names. 371 00:17:05,849 --> 00:17:07,016 Bravo. 372 00:17:07,017 --> 00:17:08,584 (Whirring) 373 00:17:08,585 --> 00:17:09,985 Oh. 374 00:17:14,724 --> 00:17:17,593 I had a feeling I'd see you again. 375 00:17:17,594 --> 00:17:20,062 Takes a confident man to visit a shooting range 376 00:17:20,063 --> 00:17:21,968 when he's still a murder suspect. 377 00:17:22,168 --> 00:17:23,952 Or an innocent one. I never got your name. 378 00:17:24,000 --> 00:17:25,899 I'm sorry? Never got your name. 379 00:17:26,046 --> 00:17:28,404 Uh, Patrick Jane. What kind of gun do you use, Patrick? 380 00:17:28,416 --> 00:17:30,013 Oh, no. I don't--I don't use. 381 00:17:30,113 --> 00:17:33,436 No? That's, uh, a little strange for a policeman, isn't it? 382 00:17:33,978 --> 00:17:36,946 Me, I-I like a well-balanced .45-- 383 00:17:36,947 --> 00:17:39,849 best combination of power, accuracy, and kick. 384 00:17:41,485 --> 00:17:42,779 Whoa. Hey, hey. Careful. Whoa. 385 00:17:42,979 --> 00:17:44,179 Whoa, watch the muzzle sweep. 386 00:17:44,514 --> 00:17:46,548 (Man) You never point at anything 387 00:17:46,549 --> 00:17:49,618 you don't want to shoot. (Paper rustles) 388 00:17:53,423 --> 00:17:55,925 (Jane clears throat) 389 00:17:55,926 --> 00:17:58,060 (Whirring) 390 00:17:58,061 --> 00:17:59,995 (Sighs) So... 391 00:17:59,996 --> 00:18:01,598 How can I help you, Patrick? 392 00:18:01,625 --> 00:18:05,227 Well, um, I'm just curious to hear how you did it. 393 00:18:05,228 --> 00:18:06,862 How I did what? 394 00:18:06,863 --> 00:18:08,731 Forgave your wife's killer. 395 00:18:08,732 --> 00:18:11,567 Ah. So you believe me now. 396 00:18:11,568 --> 00:18:13,536 Well, I wouldn't get carried away, 397 00:18:13,537 --> 00:18:16,472 but I-I did find out that you've become quite the, uh, 398 00:18:16,473 --> 00:18:19,241 evangelist for reconciliation, corporate talks and all. (Paper rustles) 399 00:18:19,242 --> 00:18:21,911 You know why I came here in the first place? 400 00:18:21,912 --> 00:18:23,879 I manage real estate funds. 401 00:18:23,880 --> 00:18:25,848 I never touched a weapon in my life. 402 00:18:25,849 --> 00:18:29,785 But then Jennie was butchered, and I needed a release. 403 00:18:29,786 --> 00:18:32,855 At first, I pretended the targets were Henry Dahl, 404 00:18:32,856 --> 00:18:36,959 and now, they're just targets. 405 00:18:36,960 --> 00:18:39,261 It's a discipline. Very Zen. 406 00:18:39,262 --> 00:18:41,831 You found the gift of forgiveness through firearms. 407 00:18:41,832 --> 00:18:44,100 Yeah, shooting helped me cope. 408 00:18:44,101 --> 00:18:46,235 My son led me to forgiveness. 409 00:18:46,236 --> 00:18:48,938 All this rage inside me, that lust for vengeance-- 410 00:18:48,939 --> 00:18:50,973 I could see I was scaring Jackson. 411 00:18:50,974 --> 00:18:53,009 I didn't want to lose him, too. 412 00:18:53,010 --> 00:18:55,745 Lo and behold, Henry Dahl was exonerated, 413 00:18:55,746 --> 00:18:58,314 like a sign from above. 414 00:18:58,315 --> 00:19:01,317 Yes. Exactly. I just wish I had forgiven him sooner. 415 00:19:01,318 --> 00:19:04,020 Do you have children, Patrick? 416 00:19:04,021 --> 00:19:05,588 No. 417 00:19:13,130 --> 00:19:15,698 Try it. 418 00:19:17,167 --> 00:19:19,535 No better pain relief. 419 00:19:22,239 --> 00:19:23,706 I'm not in pain. 420 00:19:23,707 --> 00:19:25,508 No? 421 00:19:25,509 --> 00:19:27,076 I sense pain. 422 00:19:27,077 --> 00:19:29,311 Ah, it's nothing a gun will fix. 423 00:19:29,312 --> 00:19:32,248 By the way, I don't own a gun. 424 00:19:32,249 --> 00:19:34,517 I just rent them while I'm here. 425 00:19:34,518 --> 00:19:38,087 And I was with my son, at home, at the time of the murder. 426 00:19:38,088 --> 00:19:40,289 Just, uh... 427 00:19:40,290 --> 00:19:42,825 In case you're interested. 428 00:19:42,826 --> 00:19:45,561 It's gonna get loud. Yeah. Oh. 429 00:19:45,562 --> 00:19:48,364 I'll just step back here. 430 00:19:53,437 --> 00:19:56,005 Henry had a beautiful spirit. 431 00:19:56,006 --> 00:19:58,074 That whole bad boy thing-- 432 00:19:58,075 --> 00:20:00,042 that was always just an act. 433 00:20:00,043 --> 00:20:03,379 He even wanted to try acting when he got out of prison. 434 00:20:03,380 --> 00:20:05,714 How did you know that? 435 00:20:05,715 --> 00:20:08,651 He told me... In his e-mails. 436 00:20:08,652 --> 00:20:11,720 Did you know that your wife was exchanging e-mails 437 00:20:11,721 --> 00:20:13,856 with a convicted felon? 438 00:20:13,857 --> 00:20:17,693 Yeah, I was taking dictation for her. What do you think? No. 439 00:20:17,694 --> 00:20:19,728 Betsy, according to the prison, 440 00:20:19,729 --> 00:20:21,630 you'd been writing Henry for two months. 441 00:20:21,631 --> 00:20:23,086 Why'd you reach out to him? 442 00:20:23,286 --> 00:20:24,266 Yeah, why did you? 443 00:20:24,267 --> 00:20:27,403 You've had a first love, right? 444 00:20:27,404 --> 00:20:29,305 You know that feeling? 445 00:20:29,306 --> 00:20:31,874 It never really goes away, 446 00:20:31,875 --> 00:20:34,510 not totally. 447 00:20:34,511 --> 00:20:36,479 I never thought that Henry killed anyone, 448 00:20:36,480 --> 00:20:39,315 and when I read that there was new D.N.A. evidence, 449 00:20:39,316 --> 00:20:41,984 I just wanted to say "woot, woot," you know, 450 00:20:41,985 --> 00:20:43,452 as a friend. 451 00:20:43,453 --> 00:20:46,956 Does this sound like friends? 452 00:20:46,957 --> 00:20:50,059 "Dear Henry, wild thoughts in my head. 453 00:20:50,060 --> 00:20:53,696 "I know I shouldn't wonder what your body feels like now, 454 00:20:53,697 --> 00:20:54,203 but it's all I"-- 455 00:20:54,303 --> 00:20:55,503 okay, stop. All right? 456 00:20:56,266 --> 00:20:59,034 Why are you doing this to me? 457 00:20:59,035 --> 00:21:02,138 My husband is sitting right here. 458 00:21:02,139 --> 00:21:03,572 I'm sorry. 459 00:21:03,573 --> 00:21:05,574 I'm so sorry. 460 00:21:05,575 --> 00:21:08,177 She is so full of it. 461 00:21:08,178 --> 00:21:11,247 What? She wrote some stuff to a guy. There's worse crimes. 462 00:21:11,248 --> 00:21:13,249 (Lisbon) Betsy, tell me the truth. 463 00:21:13,250 --> 00:21:15,132 You heard. She's in love with him. 464 00:21:15,332 --> 00:21:16,532 No, that's not true. 465 00:21:17,821 --> 00:21:21,223 I really just started writing him as a friend. 466 00:21:22,993 --> 00:21:25,461 We were arguing so much. 467 00:21:25,462 --> 00:21:28,030 And he knew me so well. 468 00:21:28,031 --> 00:21:30,399 He started saying all the things to me 469 00:21:30,400 --> 00:21:33,702 that you stopped saying years ago. 470 00:21:33,703 --> 00:21:37,406 (Sniffles) Did you have any contact with him after he was released? 471 00:21:37,407 --> 00:21:39,475 No. Only in e-mails. 472 00:21:39,476 --> 00:21:42,511 Betsy, we showed a photo of you to the manager 473 00:21:42,512 --> 00:21:44,413 of the halfway house Henry was living in. 474 00:21:44,414 --> 00:21:46,982 He identified you as the woman who visited Henry 475 00:21:46,983 --> 00:21:49,451 the day after his release. 476 00:21:50,887 --> 00:21:52,588 You slept with him? 477 00:21:54,024 --> 00:21:55,357 Oh, hush. 478 00:21:55,358 --> 00:21:57,326 I didn't say anything. 479 00:21:57,327 --> 00:21:59,814 What is this, marriage counsel? 480 00:21:59,914 --> 00:22:01,284 (Rigsby) They're suspects in the shooting. 481 00:22:01,464 --> 00:22:02,565 These two? 482 00:22:02,566 --> 00:22:05,334 Really? Hmm. 483 00:22:05,335 --> 00:22:07,069 Um... 484 00:22:07,070 --> 00:22:09,104 Can I see your gun? 485 00:22:09,105 --> 00:22:10,372 Hmm? 486 00:22:10,373 --> 00:22:12,107 Where were the 2 of you at 1:00 A.M.? 487 00:22:12,108 --> 00:22:14,944 Drinking beers at the Lamplighter. (Door opens) 488 00:22:14,945 --> 00:22:18,547 Hi. Patrick Jane. Very nice to meet you. Hold that, please. (Door closes) 489 00:22:18,548 --> 00:22:20,583 (Lisbon) Whoa. Okay. What? 490 00:22:20,584 --> 00:22:23,319 Sorry. Here. (Lisbon) What the hell are you doing?! 491 00:22:23,320 --> 00:22:25,321 It's okay. Rigsby took the bullets out. 492 00:22:25,322 --> 00:22:28,324 Muzzle sweeps. They have no idea how to handle a gun. Give me a break. 493 00:22:28,325 --> 00:22:30,526 Van Pelt, run down Betsy and Sean's alibis. 494 00:22:30,527 --> 00:22:32,761 You, outside! 495 00:22:32,762 --> 00:22:34,797 Excuse me. Now. 496 00:22:36,700 --> 00:22:38,701 So you're a gun expert now? 497 00:22:38,702 --> 00:22:41,637 No, not me. Max Winter. You should see him shoot. 498 00:22:41,638 --> 00:22:44,707 Did he shoot Dahl? What caliber was the murder weapon? 499 00:22:44,708 --> 00:22:46,709 9 millimeter. Yeah, Max prefers a .45. 500 00:22:46,710 --> 00:22:49,144 Oh, shucks. I guess he's innocent. 501 00:22:49,145 --> 00:22:52,081 Here's a revised suspect list. Max is still on it. 502 00:22:52,082 --> 00:22:54,516 And I hope you got some sleep last night, 503 00:22:54,517 --> 00:22:55,986 because we're going to Lodi to run interviews 504 00:22:56,186 --> 00:22:57,386 I just got back from Lodi. 505 00:22:58,221 --> 00:23:00,956 Van leaves in 20 minutes. Be outside. 506 00:23:02,292 --> 00:23:04,927 (Telephone rings in distance) 507 00:23:04,928 --> 00:23:06,829 (Karen) Patrick Jane. 508 00:23:06,830 --> 00:23:08,998 I didn't recognize you yesterday at the crime scene. 509 00:23:08,999 --> 00:23:10,981 You were quite the psychic once. 510 00:23:11,181 --> 00:23:12,167 Oh, there's no such thing as psychics. 511 00:23:12,168 --> 00:23:14,570 So you say now. 512 00:23:14,571 --> 00:23:17,573 Your cold reading of a serial killer on live television 513 00:23:17,574 --> 00:23:20,175 led to the brutal murder of your wife and daughter. 514 00:23:20,176 --> 00:23:22,229 Oh. Really? Thanks for reminding me. 515 00:23:22,429 --> 00:23:23,629 Mr. Jane, I am on your side. 516 00:23:24,698 --> 00:23:26,733 You were a victim of violent crime, 517 00:23:26,734 --> 00:23:28,835 and now you help others. That's wonderful. 518 00:23:28,836 --> 00:23:31,537 Don't tell me you don't have the psychic stuff. 519 00:23:31,538 --> 00:23:34,474 What are you doing for the CBI if you're not psychic? 520 00:23:34,475 --> 00:23:35,456 Are you scamming them, Mr. Jane? 521 00:23:35,656 --> 00:23:36,856 No, Karen, I am not. 522 00:23:37,322 --> 00:23:40,390 Well, prove it. Identify Dahl's killer. 523 00:23:42,226 --> 00:23:44,861 Well, if I had carte blanche to do things my way, 524 00:23:44,862 --> 00:23:47,398 I would do just that, but they don't give me carte blanche. 525 00:23:47,448 --> 00:23:51,084 The CBI won't, but I will. Deputy? 526 00:23:51,085 --> 00:23:52,752 You've been served. 527 00:23:52,753 --> 00:23:54,187 You are hereby commanded 528 00:23:54,188 --> 00:23:56,523 to testify before a studio audience of your peers. 529 00:23:56,524 --> 00:23:58,959 What do you need to solve this crime? 530 00:23:58,960 --> 00:24:01,361 Name it. 531 00:24:01,362 --> 00:24:03,363 Well, I suppose, uh... 532 00:24:03,364 --> 00:24:06,766 I need the help of those that are affected by Dahl's murder. 533 00:24:06,767 --> 00:24:09,503 Those two you had on your show yesterday would do. 534 00:24:09,504 --> 00:24:11,138 I'll bring them back. 535 00:24:11,139 --> 00:24:12,739 And, uh, 536 00:24:12,740 --> 00:24:15,242 I guess, uh, I need suspects. 537 00:24:15,243 --> 00:24:18,044 Yeah. Make sure these people are in the audience. 538 00:24:18,045 --> 00:24:21,381 Give 'em an appearance fee, whatever it takes. 539 00:24:31,159 --> 00:24:36,452 Beats driving back to Lodi. 540 00:24:43,102 --> 00:24:47,672 You saw him here first-- the sleeping CBI Agent. 541 00:24:47,673 --> 00:24:50,141 Well, get ready to meet him. 542 00:24:50,142 --> 00:24:54,145 Patrick Jane--psychic Detective? Tragic victim? 543 00:24:54,146 --> 00:24:56,047 You be the judge today at 3:00, 544 00:24:56,048 --> 00:24:58,149 when Mr. Jane taps his mind's eye 545 00:24:58,150 --> 00:25:00,719 to reveal who killed Henry Dahl. 546 00:25:00,720 --> 00:25:03,054 (Speaks indistinctly) 547 00:25:03,055 --> 00:25:05,290 Well, where is he? 548 00:25:05,291 --> 00:25:07,192 We're five minutes to air. 549 00:25:07,193 --> 00:25:08,454 Without him, it's just a rehash of yesterday's show. 550 00:25:08,654 --> 00:25:09,505 I've left messages everywhere. 551 00:25:10,696 --> 00:25:12,063 Oh. 552 00:25:12,064 --> 00:25:15,734 Oh. Sorry I'm late. I had to stop by a Bed and Bath Boutique. 553 00:25:15,735 --> 00:25:18,136 Mr. Jane, there is a reason that I asked you to arrive 554 00:25:18,137 --> 00:25:20,367 two hours early. I need to walk you through the lineup. 555 00:25:20,567 --> 00:25:21,306 Are all my suspects here? 556 00:25:21,307 --> 00:25:23,842 Yeah, they're in the first two rows. Stellar. 557 00:25:23,843 --> 00:25:26,344 Now the lineup--I'll start with my state of the union, 558 00:25:26,345 --> 00:25:27,324 and then we're just gonna roll a clip to introduce you. 559 00:25:27,524 --> 00:25:28,324 A clip? 560 00:25:28,362 --> 00:25:30,788 Uh, y--well, just some old footage. 561 00:25:31,388 --> 00:25:33,047 My Red John talk show appearance. 562 00:25:33,229 --> 00:25:35,631 Oh, no, just save--save your reaction for on-air. 563 00:25:35,632 --> 00:25:35,978 I really want you to relive the moment-- 564 00:25:36,178 --> 00:25:37,378 Excuse me, Karen. I gotta hand out candles. 565 00:25:38,399 --> 00:25:39,677 Candles? Wait. What--what candles? 566 00:25:39,877 --> 00:25:41,077 Hey, folks. 567 00:25:41,536 --> 00:25:43,637 I hope Lodi is treating you well. 568 00:25:43,638 --> 00:25:45,873 A little treat from Karen Cross. 569 00:25:45,874 --> 00:25:48,442 Hand them out. One each. 570 00:25:48,443 --> 00:25:51,145 Here you go. Pass that back to him, please. Thank you. 571 00:25:51,146 --> 00:25:53,313 Ah, Jackson. 572 00:25:53,314 --> 00:25:54,648 (Bag rustles) 573 00:25:54,649 --> 00:25:57,985 Here to see the old man again, are you? Here. 574 00:25:57,986 --> 00:25:59,987 A candle. 575 00:25:59,988 --> 00:26:01,446 We need you onstage now. 576 00:26:01,546 --> 00:26:03,431 Oh, I have to hand these out. They're for my act. 577 00:26:03,858 --> 00:26:05,359 Unless, uh, what are you doing? 578 00:26:05,360 --> 00:26:08,862 Everybody must have one. 579 00:26:08,863 --> 00:26:11,431 Okay? I need these. Thank you. 580 00:26:11,432 --> 00:26:14,468 (Clears throat) 581 00:26:14,469 --> 00:26:15,969 Max. 582 00:26:15,970 --> 00:26:19,106 (Cheers and applause) 583 00:26:19,107 --> 00:26:23,143 ♪ 584 00:26:28,850 --> 00:26:30,984 (cheering stops) 585 00:26:30,985 --> 00:26:32,486 You've probably read stories 586 00:26:32,487 --> 00:26:36,657 about psychics who help the police solve murder cases. 587 00:26:36,658 --> 00:26:40,527 Well, today, we're gonna take a peek behind the mystic's veil 588 00:26:40,528 --> 00:26:42,529 to see how that's done. 589 00:26:42,530 --> 00:26:44,665 To introduce our featured guest, 590 00:26:44,666 --> 00:26:47,734 we have a dramatic video clip of his last talk show. 591 00:26:47,735 --> 00:26:49,741 Uh, Karen, sorry to interrupt. 592 00:26:49,941 --> 00:26:52,028 Uh, Mr. Jane, I'll get to you in a minute. 593 00:26:52,106 --> 00:26:53,301 Could you please sit down? 594 00:26:53,501 --> 00:26:55,601 You--you--you wanted to tell me something about the lineup. 595 00:26:55,643 --> 00:26:59,446 I forget. The lineup-- did you tell me? 596 00:26:59,988 --> 00:27:02,235 The lineup, I forget. Forget the lineup. 597 00:27:02,657 --> 00:27:04,592 What is the lineup? 598 00:27:04,593 --> 00:27:06,305 Uh... I'm-- 599 00:27:06,305 --> 00:27:07,505 Let me remind you. Ladies and gentlemen, 600 00:27:07,596 --> 00:27:11,532 it is time to unmask the shooter. (Audience murmurs) 601 00:27:11,533 --> 00:27:13,567 What you have all just witnessed 602 00:27:13,568 --> 00:27:16,737 is a remarkable piece of mental tomfoolery 603 00:27:16,738 --> 00:27:19,540 from our psychic guest star, Patrick Jane. 604 00:27:19,541 --> 00:27:22,176 However, this is not Mr. Jane's show, 605 00:27:22,177 --> 00:27:25,579 so I'm gonna ask Mr. Jane again to please sit down. 606 00:27:25,580 --> 00:27:28,616 I'm sorry. I forget. Whose show is it? Whose show? I forget. 607 00:27:28,617 --> 00:27:30,475 I forget whose show. Forget whose-- 608 00:27:30,675 --> 00:27:33,405 Wwill you stop doing that? You are a guest here. 609 00:27:33,488 --> 00:27:35,856 Well, actually, no. I was, uh, summoned. 610 00:27:35,857 --> 00:27:38,659 Are you sure this is how you want to play it? 611 00:27:38,660 --> 00:27:41,962 You really wanna make yourself a sorrier spectacle? 612 00:27:41,963 --> 00:27:44,298 Oh, is there anyone more sorry than you, Karen, 613 00:27:44,299 --> 00:27:47,902 with your morbid interest in all things shocking or repulsive? 614 00:27:47,903 --> 00:27:50,538 You pretend to be a victim's advocate, but you're a vulture, 615 00:27:50,539 --> 00:27:52,607 preying on the carrion of human suffering. 616 00:27:52,638 --> 00:27:53,839 Are you gonna give me that carte blanche 617 00:27:53,853 --> 00:27:54,507 you promised me or not? 618 00:27:54,707 --> 00:27:55,620 Yeah, buddy, go. 619 00:27:55,621 --> 00:27:57,989 Yeah. (Cheering) 620 00:27:57,990 --> 00:28:00,625 You gonna give me that carte blanche? Hmm? 621 00:28:00,626 --> 00:28:03,094 I feel like getting me some carte blanche. 622 00:28:03,095 --> 00:28:07,732 Okay, Mr. Jane, let the psychic wonders unfurl. 623 00:28:09,135 --> 00:28:12,337 There's no such thing as psychics, Karen, 624 00:28:12,338 --> 00:28:16,074 only entertainers skilled in the art of deception. 625 00:28:17,337 --> 00:28:19,205 But I'm happy to, uh, 626 00:28:19,206 --> 00:28:22,775 perform a psychic "demonstration." 627 00:28:22,776 --> 00:28:25,978 Usually begins with a fantastic claim 628 00:28:25,979 --> 00:28:30,950 such as Henry Dahl's killer is sitting in this room right now. 629 00:28:30,951 --> 00:28:32,451 (Audience murmurs) 630 00:28:32,452 --> 00:28:35,688 And then, uh, any good psychic would make sure 631 00:28:35,689 --> 00:28:39,391 that the front row is full of actual police suspects, 632 00:28:39,392 --> 00:28:42,361 which I believe that we have done for you today. 633 00:28:42,362 --> 00:28:44,430 Then he might go on and explain 634 00:28:44,431 --> 00:28:47,032 how, uh, a-a spirit that has crossed over 635 00:28:47,033 --> 00:28:51,670 still has the power to manipulate energy in our world-- 636 00:28:51,671 --> 00:28:53,839 creating noises, moving objects, 637 00:28:53,840 --> 00:28:56,509 and sometimes even starting fires-- 638 00:28:56,510 --> 00:29:00,646 and that is what Henry Dahl is gonna do for us right now. 639 00:29:00,647 --> 00:29:03,883 Henry Dahl will light a candle 640 00:29:03,884 --> 00:29:06,352 to reveal his shooter. 641 00:29:06,353 --> 00:29:08,354 (Audience murmurs) 642 00:29:08,355 --> 00:29:10,756 Dim the lights, please. 643 00:29:10,757 --> 00:29:11,704 Oh, I can't wait for this. 644 00:29:11,904 --> 00:29:13,104 That's the spirit. That's your candle. 645 00:29:13,894 --> 00:29:15,095 Oh. There is one other thing. 646 00:29:15,096 --> 00:29:17,764 A truly world-class psychic would invite police officials 647 00:29:17,665 --> 00:29:20,100 up on the stage to make an arrest 648 00:29:20,101 --> 00:29:22,435 once the killer has been unmasked. 649 00:29:22,436 --> 00:29:24,137 And today, we are very fortunate 650 00:29:24,138 --> 00:29:27,340 to have some, uh, conveniently telegenic CBI officers-- 651 00:29:27,341 --> 00:29:29,376 uh, Agent Wayne Rigsby, 652 00:29:29,377 --> 00:29:32,646 and the pocket rocket, the dynamite, heavily armed, 653 00:29:32,647 --> 00:29:36,082 cute as a button Agent Teresa Lisbon. (Mouths word) 654 00:29:36,083 --> 00:29:38,885 Ladies and gentlemen, a round of applause. 655 00:29:38,886 --> 00:29:42,055 (Cheering) 656 00:29:42,056 --> 00:29:44,257 Ladies and gentlemen, please, 657 00:29:44,258 --> 00:29:47,293 raise your candles high above your heads 658 00:29:47,294 --> 00:29:52,832 while we wait for Henry Dahl to reveal his shooter. 659 00:29:54,101 --> 00:29:56,836 Speak to us, Henry. 660 00:29:56,837 --> 00:29:59,305 Speak to us from beyond 661 00:29:59,306 --> 00:30:02,509 the great beyond. 662 00:30:10,751 --> 00:30:13,186 This is ridiculous-- 663 00:30:13,187 --> 00:30:15,522 ah. 664 00:30:15,523 --> 00:30:19,726 (Audience murmuring) 665 00:30:25,566 --> 00:30:26,800 Wait. 666 00:30:26,801 --> 00:30:29,869 Jackson Winter, of course. 667 00:30:29,870 --> 00:30:32,539 Uh, you think it was me? 668 00:30:32,540 --> 00:30:34,574 Henry Dahl was convicted of killing your mother, 669 00:30:34,575 --> 00:30:38,311 but you didn't buy the D.N.A. test that set him free, did you? 670 00:30:38,312 --> 00:30:39,806 What are you doing? 671 00:30:40,006 --> 00:30:41,967 Of course he didn't believe the D.N.A. 672 00:30:42,149 --> 00:30:44,184 I presented an ironclad case. 673 00:30:44,185 --> 00:30:47,554 And the owner of a certain firing range I visited 674 00:30:47,555 --> 00:30:50,590 tells me that Jackson, in fact, does like to shoot guns. 675 00:30:50,591 --> 00:30:52,992 Prefers a 9 millimeter, 676 00:30:52,993 --> 00:30:55,729 same caliber as the murder weapon. 677 00:30:55,730 --> 00:30:58,998 Look... (Blows) I didn't shoot anyone, okay? Dad-- 678 00:30:58,999 --> 00:31:01,835 What's more, forensics matched red fibers from the murder scene 679 00:31:01,836 --> 00:31:04,137 with carpet fibers from the firing range. 680 00:31:04,138 --> 00:31:06,172 Stop it. You stop this. 681 00:31:06,173 --> 00:31:08,108 (Lowered voice) My son didn't do anything. 682 00:31:08,109 --> 00:31:11,251 Casting blame on him like this--it'll ruin his life. 683 00:31:11,451 --> 00:31:12,145 I know. 684 00:31:13,221 --> 00:31:14,922 Then don't do it. 685 00:31:14,923 --> 00:31:16,623 Don't let me. 686 00:31:18,226 --> 00:31:20,828 All right. You leave him alone. 687 00:31:20,829 --> 00:31:22,729 (Normal voice) It was me. 688 00:31:22,730 --> 00:31:24,498 I shot Henry Dahl. 689 00:31:24,499 --> 00:31:27,634 (Audience murmurs) 690 00:31:27,635 --> 00:31:30,103 Or he is just lying to protect his son. 691 00:31:30,104 --> 00:31:32,506 Agents, arrest him. I'm not lying. 692 00:31:32,507 --> 00:31:35,542 He's not lying. His son told me. 693 00:31:35,543 --> 00:31:38,912 What are you talking about? No, I didn't. 694 00:31:38,913 --> 00:31:41,048 Epoxy takes 12 hours to cure. 695 00:31:41,049 --> 00:31:43,217 Yesterday you told me that 696 00:31:43,218 --> 00:31:45,686 that model only needed two more hours. 697 00:31:45,687 --> 00:31:47,187 That puts you working in the garage 698 00:31:47,188 --> 00:31:49,656 in the middle of the night. Your son wasn't asleep. 699 00:31:49,657 --> 00:31:53,160 He heard you leaving. That's why he wanted to protect you, right? 700 00:31:53,161 --> 00:31:55,462 All right, let him be. 701 00:31:57,632 --> 00:32:00,601 (Voice breaking) I pulled the trigger, 702 00:32:00,602 --> 00:32:02,838 and I can prove it. 703 00:32:09,796 --> 00:32:11,262 (Man) You'll find his prints on the gun. 704 00:32:12,232 --> 00:32:13,512 Ballistics will match the casings. 705 00:32:13,712 --> 00:32:14,912 How did you obtain it? 706 00:32:15,640 --> 00:32:17,675 Gun trafficker eight years ago. 707 00:32:17,769 --> 00:32:21,105 You purchased an illegal weapon eight years ago. Why? 708 00:32:21,106 --> 00:32:23,074 Dahl was a lifer in a state pen. 709 00:32:23,075 --> 00:32:25,843 You had no way of knowing he'd get out. 710 00:32:28,013 --> 00:32:30,715 Oh, you wanna stop talking now? That's fine. 711 00:32:30,716 --> 00:32:32,450 All bets are off. 712 00:32:32,451 --> 00:32:34,885 We're gonna take you and your son into custody. 713 00:32:34,886 --> 00:32:36,721 No, j-just... 714 00:32:36,722 --> 00:32:38,723 Just wait. 715 00:32:41,126 --> 00:32:43,961 I knew Henry was gonna get out 716 00:32:43,962 --> 00:32:47,231 because I'm the one who set him free. 717 00:32:47,232 --> 00:32:48,666 How'd you know? 718 00:32:48,667 --> 00:32:52,036 Well, he's a man of infinite patience 719 00:32:52,037 --> 00:32:53,871 and suppressed rage. 720 00:32:53,872 --> 00:32:57,074 His wife's killer had to die by his own hand. 721 00:32:57,075 --> 00:32:58,509 He had no choice. 722 00:32:58,510 --> 00:33:01,812 (Cho) Okay, you're gonna have to help me out a little bit. 723 00:33:01,813 --> 00:33:03,681 How did you set Dahl free? 724 00:33:03,682 --> 00:33:06,650 I'm a fund manager at a real estate investment firm. 725 00:33:06,651 --> 00:33:09,353 I used one fund to buy up old warehouses-- 726 00:33:09,354 --> 00:33:11,822 safe investment, convert 'em into condos-- 727 00:33:11,823 --> 00:33:15,326 and that's how my firm came to own a certain Bay area warehouse 728 00:33:15,327 --> 00:33:16,927 used for evidence storage. 729 00:33:16,928 --> 00:33:20,331 Including D.N.A. it took since months to pull the condo permits. 730 00:33:20,332 --> 00:33:22,800 I used that time to gain access to the property 731 00:33:22,801 --> 00:33:25,136 and I swapped out Dahl's D.N.A. sample. 732 00:33:25,137 --> 00:33:27,805 Dahl passes retest. You kill Dahl. 733 00:33:27,806 --> 00:33:29,874 You should sell the book rights. 734 00:33:29,875 --> 00:33:32,780 Hold on. My client never said he killed Henry Dahl. 735 00:33:32,880 --> 00:33:33,945 Your client confessed on basic cable. 736 00:33:34,046 --> 00:33:36,247 To shooting Dahl. 737 00:33:36,248 --> 00:33:37,748 Hello. 738 00:33:37,749 --> 00:33:39,917 I shot that piece of filth. 739 00:33:39,918 --> 00:33:42,820 I shot him right in the face. 740 00:33:44,289 --> 00:33:47,058 But I didn't kill Henry Dahl. 741 00:33:47,059 --> 00:33:49,360 He was already dead. 742 00:33:50,495 --> 00:33:52,463 That's a development. 743 00:33:52,464 --> 00:33:54,498 How do you know Dahl was dead? 744 00:33:54,499 --> 00:33:56,400 Back of his head was busted open. 745 00:33:56,401 --> 00:33:58,689 He was lying in a pool of blood. 746 00:33:58,789 --> 00:33:59,989 Maybe he was still breathing. 747 00:34:00,238 --> 00:34:02,273 No. I checked for a pulse. 748 00:34:02,274 --> 00:34:03,874 I don't buy it. 749 00:34:03,875 --> 00:34:07,845 If you knew Dahl was dead, why'd you shoot him nine times? 750 00:34:15,287 --> 00:34:17,555 Because he murdered my wife. 751 00:34:17,556 --> 00:34:19,723 Uh-oh. 752 00:34:19,724 --> 00:34:21,358 What? 753 00:34:24,229 --> 00:34:28,132 He's telling the truth. 754 00:34:28,133 --> 00:34:30,067 With no head left to speak of, 755 00:34:30,068 --> 00:34:32,069 the coroner can't make a definitely call, 756 00:34:32,070 --> 00:34:35,039 but he did say there was less blood loss than expected, 757 00:34:35,040 --> 00:34:38,509 which supports postmortem gunshots. Oh, in that case... 758 00:34:38,510 --> 00:34:41,479 Let's go pick out the actual killer, shall we? 759 00:34:41,480 --> 00:34:43,614 It's kind of obvious now, isn't it? 760 00:34:43,615 --> 00:34:46,417 I mean, shooting is a crime of planning. That's Max. 761 00:34:46,418 --> 00:34:50,821 He built an entire fleet of planes with his hands. 762 00:34:50,822 --> 00:34:53,290 But a blow to the head? Crime of passion. 763 00:34:53,291 --> 00:34:55,292 A lot of emotions were flying 764 00:34:55,293 --> 00:34:57,064 around that interrogation room yesterday. 765 00:34:57,264 --> 00:34:59,804 The jilted husband, Sean Meyers--I felt his pain. 766 00:35:00,064 --> 00:35:02,499 Meyers said he didn't know his wife was 767 00:35:02,500 --> 00:35:05,602 having an affair with the victim. Maybe he was lying. 768 00:35:05,603 --> 00:35:06,212 What about his alibi? 769 00:35:06,312 --> 00:35:07,939 He alibi'ed out for the 1:00 A.M. shooting, 770 00:35:08,019 --> 00:35:09,312 but a blow to the head would have occurred earlier. 771 00:35:09,412 --> 00:35:12,254 It's like watching a symphony orchestra come together. 772 00:35:13,057 --> 00:35:15,192 (Birds chirping) 773 00:35:17,028 --> 00:35:19,162 Dead River bridge. 774 00:35:20,965 --> 00:35:22,966 Sean Meyers' cell phone server 775 00:35:22,967 --> 00:35:25,202 got a fix on his signal somewhere around here. 776 00:35:25,203 --> 00:35:26,848 Why would he come out here? 777 00:35:27,048 --> 00:35:28,618 Van Pelt talked to the apartment manager. 778 00:35:28,792 --> 00:35:31,161 He heard a couple fighting. Betsy got in her car. 779 00:35:31,212 --> 00:35:34,547 Sean took off after her. She could be his next victim. 780 00:35:34,548 --> 00:35:37,751 Well, that's one theory. (Betsy) Get back! 781 00:35:37,752 --> 00:35:40,253 (Sean) Betsy! Stay away from me! 782 00:35:40,254 --> 00:35:43,490 Okay. 783 00:35:43,491 --> 00:35:46,559 (Police radio chatter) 784 00:35:46,560 --> 00:35:48,995 We're with the CBI. What's going on here? 785 00:35:48,996 --> 00:35:51,364 Oh, they were up there when we arrived. 786 00:35:51,365 --> 00:35:53,299 We don't know what's going on yet, 787 00:35:53,300 --> 00:35:55,635 but it looks like an attempted assault. 788 00:35:55,636 --> 00:35:57,871 He's gonna reach her soon. 789 00:35:57,872 --> 00:36:00,907 We may have to shoot to stop him. 790 00:36:00,908 --> 00:36:02,809 Get back! 791 00:36:02,810 --> 00:36:04,611 Stay away from me! 792 00:36:04,612 --> 00:36:06,413 (Pants) 793 00:36:10,158 --> 00:36:13,327 Betsy! If you shoot him, you'll have two victims. 794 00:36:13,328 --> 00:36:16,130 She just went up there to see about jumping. 795 00:36:16,131 --> 00:36:19,900 He's trying to save her. Can I use that? Sure. 796 00:36:19,901 --> 00:36:22,503 Thank you. 797 00:36:22,504 --> 00:36:23,537 (Loud beep) 798 00:36:23,538 --> 00:36:26,073 Sorry. (Voice amplified) Uh, Betsy? 799 00:36:27,609 --> 00:36:32,046 If you're gonna jump, make sure to dive, headfirst. 800 00:36:32,047 --> 00:36:33,380 Hey. Jane. 801 00:36:33,381 --> 00:36:35,382 From that height, you'll just shatter bones 802 00:36:35,383 --> 00:36:37,424 and suffer massive internal injuries. 803 00:36:37,434 --> 00:36:40,236 Make sure you dive, headfirst. (Groaning) 804 00:36:44,741 --> 00:36:46,976 I just want this all to end now! 805 00:36:46,977 --> 00:36:48,611 I know. 806 00:36:48,612 --> 00:36:50,913 What do I have to live for? 807 00:36:50,914 --> 00:36:52,615 Um, nothing. 808 00:36:52,616 --> 00:36:56,252 Your husband killed Henry Dahl. He's going to prison. 809 00:36:59,489 --> 00:37:01,090 You killed Henry? 810 00:37:01,091 --> 00:37:03,659 He was gonna hurt you. 811 00:37:03,660 --> 00:37:05,861 You did that for me, baby? 812 00:37:07,798 --> 00:37:11,233 (Pants) No. 813 00:37:12,636 --> 00:37:14,303 Oh! 814 00:37:14,304 --> 00:37:16,405 Ohh. (Sniffles) 815 00:37:16,406 --> 00:37:20,209 Ah, ain't love grand? 816 00:37:20,210 --> 00:37:22,945 Thank you. 817 00:37:22,946 --> 00:37:25,748 Yeah, she was never gonna jump anyway. 818 00:37:25,749 --> 00:37:28,951 She just wanted the attention. 819 00:37:32,932 --> 00:37:35,539 I found the e-mails on her laptop two weeks ago. 820 00:37:36,676 --> 00:37:38,777 My entire world fell apart. 821 00:37:38,778 --> 00:37:40,312 (Betsy sniffles) 822 00:37:40,313 --> 00:37:43,715 I couldn't lose Betsy. I just couldn't. 823 00:37:43,716 --> 00:37:45,650 When Henry got out of prison, 824 00:37:45,651 --> 00:37:48,720 I went to the motel, but I went to talk with him. 825 00:37:48,721 --> 00:37:50,989 (Henry) I'm a free man now. 826 00:37:52,570 --> 00:37:55,005 Means free to love, too. 827 00:37:55,006 --> 00:37:56,707 She's married. 828 00:37:56,708 --> 00:38:01,011 I'll share her with you. I don't mind. 829 00:38:01,012 --> 00:38:02,546 You learn to share... 830 00:38:02,547 --> 00:38:04,648 In lockdown. 831 00:38:04,649 --> 00:38:06,817 Where are my damn cigarettes? 832 00:38:06,818 --> 00:38:08,819 I'll pay you. 833 00:38:08,820 --> 00:38:11,955 I'll give you money to stay away from Betsy. How much? 834 00:38:11,956 --> 00:38:14,158 I have $3,200 saved. 835 00:38:14,159 --> 00:38:15,893 (Laughs) (Claps hands) 836 00:38:15,894 --> 00:38:17,928 I've got millions coming my way 837 00:38:17,929 --> 00:38:20,931 once the state reimburses me for all that time in jail. 838 00:38:20,932 --> 00:38:22,766 Sorry. 839 00:38:24,002 --> 00:38:27,171 I plan on having a little fun with your wife. 840 00:38:27,172 --> 00:38:29,540 Maybe I'll... 841 00:38:29,541 --> 00:38:32,543 Slash her throat... 842 00:38:32,544 --> 00:38:35,079 Like I did the last one. 843 00:38:36,748 --> 00:38:39,183 Damn, where are those cigarettes? 844 00:38:42,821 --> 00:38:47,024 (Grunts) 845 00:38:47,025 --> 00:38:49,893 I just wanted to protect her. 846 00:38:49,894 --> 00:38:53,564 This is all my fault. I'm so sorry. 847 00:38:55,133 --> 00:38:57,367 All right, time to go. 848 00:39:02,841 --> 00:39:05,409 I'll write you every day. 849 00:39:08,513 --> 00:39:10,514 I suppose, from your perspective, 850 00:39:10,515 --> 00:39:13,550 it's a shame that neither man will serve any real time. 851 00:39:13,551 --> 00:39:15,152 Oh, will they not? 852 00:39:15,153 --> 00:39:17,554 Well, who knows who really killed Henry Dahl? 853 00:39:17,555 --> 00:39:19,656 Well, prosecution will say Sean Meyers. 854 00:39:19,657 --> 00:39:22,926 - He struck him in the head. - Ah, but did he kill him? 855 00:39:22,927 --> 00:39:24,529 Max may well have lied to protect himself. 856 00:39:24,573 --> 00:39:26,731 Maybe Dahl was still alive. 857 00:39:26,931 --> 00:39:29,085 Max's attorneys point the finger at Sean, 858 00:39:29,333 --> 00:39:32,235 and Sean's attorneys point at Max, 859 00:39:32,236 --> 00:39:35,238 and in the end, they both walk. Yep, that could happen. 860 00:39:35,239 --> 00:39:38,241 Ah, maybe we could save everyone a lot of time and money 861 00:39:38,242 --> 00:39:40,176 and let 'em both walk now. 862 00:39:40,177 --> 00:39:41,414 After all, the killer did get what he deserved. 863 00:39:41,614 --> 00:39:42,814 That's common sense. 864 00:39:43,714 --> 00:39:45,148 (Elevator bell dings) 865 00:39:45,149 --> 00:39:48,418 But, uh, common sense carries very little weight 866 00:39:48,419 --> 00:39:51,088 in the D.A.'s office. 867 00:39:51,096 --> 00:39:53,330 Pity. 868 00:39:57,769 --> 00:39:59,552 What you doing there, Rigsby? 869 00:39:59,752 --> 00:40:00,571 Nothing. 870 00:40:00,572 --> 00:40:02,290 He's trying to light the candle with the power of his mind. 871 00:40:02,490 --> 00:40:03,155 No, I wasn't. 872 00:40:03,249 --> 00:40:05,135 Is that one of those candles Jane used on the talk show? 873 00:40:05,800 --> 00:40:07,767 - Look, I know how he did that. - Oh, yeah? 874 00:40:07,768 --> 00:40:10,804 A Candlewick dipped in liquid phosphorous will spontaneously 875 00:40:10,804 --> 00:40:13,806 burst into flame when it dries. The oxygen hits the phosphorous. 876 00:40:14,046 --> 00:40:15,614 Jane must've dipped the kid's candle in the stuff 877 00:40:15,658 --> 00:40:17,859 before he gave it to him. Now the real trick, though, 878 00:40:17,860 --> 00:40:20,199 is in the timing, which Jane nailed. 879 00:40:20,399 --> 00:40:21,329 Hey. Where are we going for lunch today? 880 00:40:22,364 --> 00:40:24,465 - Napa. - Nice. 881 00:40:24,466 --> 00:40:26,534 Bye, guys. 882 00:40:34,576 --> 00:40:37,278 (Elevator bell dings) 883 00:40:37,279 --> 00:40:40,047 Uh, excuse me, Patrick. I was looking for you. 884 00:40:40,048 --> 00:40:42,350 It seems they're gonna drop the attempted murder charge. 885 00:40:42,351 --> 00:40:44,552 The, uh, evidence tampering is another matter, 886 00:40:44,553 --> 00:40:46,887 but my attorney's gonna work out a deal for probation. 887 00:40:46,888 --> 00:40:49,523 Well, that's-- that's very good for Jackson. 888 00:40:49,524 --> 00:40:52,326 Yeah. I'm told that somebody high up in your office 889 00:40:52,327 --> 00:40:55,730 was very influential with the D.A. 890 00:40:55,731 --> 00:40:58,032 Mm. Wasn't me. Good to see you. 891 00:40:58,033 --> 00:41:00,034 Yeah. But I brought you a gift anyway. 892 00:41:00,035 --> 00:41:02,803 Oh, listen, thank you, but I-I can't-- 893 00:41:02,804 --> 00:41:05,806 please? Please. 894 00:41:05,807 --> 00:41:07,375 Okay. 895 00:41:08,910 --> 00:41:11,245 Should I open it now? No. 896 00:41:16,385 --> 00:41:18,286 Was it worth it? 897 00:41:18,287 --> 00:41:20,087 Was what worth it? 898 00:41:20,088 --> 00:41:22,523 The man that killed your wife no longer exists. 899 00:41:22,524 --> 00:41:26,694 The time you took pursuing him, 900 00:41:26,695 --> 00:41:29,363 the pain, the sacrifice-- was it worth it? 901 00:41:29,364 --> 00:41:32,566 Yes, it was. 902 00:41:36,371 --> 00:41:38,072 Thank you. 903 00:42:25,088 --> 00:42:29,988 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com --