1 00:00:55,018 --> 00:00:57,020 "B." 2 00:00:59,064 --> 00:01:00,899 "A." 3 00:01:02,442 --> 00:01:06,363 - You having fun, sweetheart? - Yes. 4 00:01:09,324 --> 00:01:12,160 Well, I hope you're doing better than me, baby. 5 00:01:12,327 --> 00:01:14,746 - What are you making? - A necklace for mom. 6 00:01:14,913 --> 00:01:16,999 Yeah? Let me see. 7 00:01:17,165 --> 00:01:19,376 Wow. Another one? 8 00:01:19,543 --> 00:01:22,004 - Yes. - Honey? 9 00:01:22,170 --> 00:01:23,839 That's two today. 10 00:01:24,006 --> 00:01:25,716 - Yeah. - Yeah. 11 00:01:25,882 --> 00:01:27,301 Honey? 12 00:01:27,467 --> 00:01:30,095 - Yeah? - Waiting for the help to get that? 13 00:01:30,262 --> 00:01:33,015 I thought you and I were the help. 14 00:01:35,309 --> 00:01:38,103 - Go wash up for dinner, pumpkin. - Okay. 15 00:01:38,270 --> 00:01:40,731 Mmm, smells nice. That takeout? 16 00:01:42,357 --> 00:01:44,276 Mommy, look at... 17 00:01:59,625 --> 00:02:04,129 Oh! No, no, no! 18 00:02:04,504 --> 00:02:06,965 You can't fight fate. 19 00:02:19,686 --> 00:02:21,563 We gotta get the fuck out of here. Come on! 20 00:02:21,730 --> 00:02:26,193 Oh! Oh no! 21 00:02:31,782 --> 00:02:33,867 - What the fuck are you doing? - No! 22 00:02:34,660 --> 00:02:36,745 Fucking stop! Let's go! 23 00:02:36,912 --> 00:02:39,122 Just shut the fuck up! 24 00:02:55,305 --> 00:02:57,391 It's cool. 25 00:02:58,141 --> 00:02:59,726 Kids like me. 26 00:02:59,893 --> 00:03:02,604 No! Heather! 27 00:03:04,189 --> 00:03:05,649 No, no, no, no! 28 00:03:25,168 --> 00:03:28,964 Law abiding citizen 29 00:04:04,124 --> 00:04:07,002 - Nick. - Bray, what's happening? 30 00:04:07,169 --> 00:04:10,422 Willis is a rowing buddy of mine. Where are we on his kid's case? 31 00:04:10,589 --> 00:04:12,007 - Willis? - Yeah. 32 00:04:12,174 --> 00:04:14,068 - Oh, I kicked it down to juvie. - Why did you do that? 33 00:04:14,092 --> 00:04:16,154 'Cause the case was a dog. The kid was only 15 years old 34 00:04:16,178 --> 00:04:17,804 when he committed the murder. 35 00:04:17,971 --> 00:04:20,807 You wouldn't want to jeopardize your 95% conviction rate. 36 00:04:20,974 --> 00:04:22,934 - It's actually 96%. - 96% now? 37 00:04:23,101 --> 00:04:25,437 Yes. You gotta keep your books better than that. 38 00:04:27,606 --> 00:04:30,126 You know, if I didn't know any better, I'd say you were gunning for my job. 39 00:04:30,150 --> 00:04:31,610 You do know better. 40 00:04:31,777 --> 00:04:34,112 And you know that I'm aiming much higher than that. 41 00:04:35,113 --> 00:04:36,823 They filed a motion to dismiss, 42 00:04:36,990 --> 00:04:38,830 but there's no way that judge Abrams honors it. 43 00:04:38,992 --> 00:04:40,344 I think that we can get him on rico. 44 00:04:40,368 --> 00:04:42,871 All that time and that's what you come back with, Sarah? 45 00:04:43,038 --> 00:04:45,874 You might want to reevaluate your research skills. 46 00:04:46,041 --> 00:04:47,876 - What else have we got? - She's right. 47 00:04:48,043 --> 00:04:49,169 Mr. Rice? 48 00:04:49,336 --> 00:04:50,856 Rico's designed for this kind of thing. 49 00:04:50,962 --> 00:04:53,381 Check out section 901 of the organized crime control act. 50 00:04:53,548 --> 00:04:55,759 And you should let Sarah try this case too. 51 00:04:55,926 --> 00:04:58,929 Mr. Rice, last I checked, I was running this room. 52 00:04:59,095 --> 00:05:01,431 She's already done the leg-work. I'll oversee it. 53 00:05:01,598 --> 00:05:03,391 I mean, Helen Keller could try this case. 54 00:05:04,851 --> 00:05:08,146 Okay, boy wonder, she fucks up, it's on you. 55 00:05:14,402 --> 00:05:16,238 Cantrell wants to see you. 56 00:05:16,404 --> 00:05:17,697 All right, I'll be right there. 57 00:05:17,864 --> 00:05:21,368 No, Nick. He wants to see Nick. 58 00:05:22,744 --> 00:05:24,079 You still torturing bringham? 59 00:05:24,246 --> 00:05:26,599 Let's just say I'm less impressed with his Harvard degree than he is. 60 00:05:26,623 --> 00:05:28,100 Well, we can't all have gone to Fordham. 61 00:05:28,124 --> 00:05:29,376 I went to Fordham night school. 62 00:05:29,543 --> 00:05:31,753 You know what I learned in Fordham night school? 63 00:05:31,920 --> 00:05:33,356 Law school's got nothing to do with law. 64 00:05:33,380 --> 00:05:35,632 Guess you skipped the course on inter-office politics. 65 00:05:35,799 --> 00:05:38,552 All I need is ajury to like me. Isn't that what you told me, Jonas? 66 00:05:38,718 --> 00:05:41,596 The Shelton case, where are we? 67 00:05:41,763 --> 00:05:44,140 It went sideways last night, judge burch. 68 00:05:44,891 --> 00:05:46,977 Bad news. What now? 69 00:05:47,143 --> 00:05:49,855 - Let's make the deal. - They killed a little girl, Nick. 70 00:05:50,021 --> 00:05:52,899 - It's an imperfect system. - And we its imperfect servants. 71 00:05:53,066 --> 00:05:56,653 - However you could win this case. - No, can't take that chance. 72 00:05:56,820 --> 00:05:59,447 Some justice is better than no justice at all. 73 00:05:59,614 --> 00:06:01,616 You need to tell the husband. 74 00:06:01,783 --> 00:06:03,994 Okay. That's part of my job. 75 00:06:04,160 --> 00:06:07,122 Good, because he's waiting for you right now. 76 00:06:07,289 --> 00:06:08,957 What? 77 00:06:18,258 --> 00:06:21,136 - How are you doing? - Good. How are you doing? 78 00:06:21,303 --> 00:06:23,889 Good. Sit. Sit. 79 00:06:24,055 --> 00:06:26,558 Well, I didn't hear back from you 80 00:06:26,725 --> 00:06:29,895 and made some notes on the case. 81 00:06:30,061 --> 00:06:32,981 I had some good ideas. 82 00:06:33,148 --> 00:06:34,816 Yeah, let me take a look at it. 83 00:06:36,401 --> 00:06:38,194 Well, they're just... 84 00:06:42,198 --> 00:06:45,827 I was gonna talk to you about those. 85 00:06:46,828 --> 00:06:49,205 Do you trust me? 86 00:06:52,042 --> 00:06:54,252 Do you trust me, Clyde? 87 00:06:55,754 --> 00:06:57,005 Yeah, of course. 88 00:06:59,674 --> 00:07:02,886 Darby has agreed to testify against ames. 89 00:07:03,053 --> 00:07:07,599 With darby's testimony, ames will go to death row. 90 00:07:11,895 --> 00:07:15,607 Um, what about... What about darby then? 91 00:07:15,774 --> 00:07:19,277 Darby will plead guilty to murder. 92 00:07:19,444 --> 00:07:22,113 - In what degree? - Third. 93 00:07:22,280 --> 00:07:24,741 He serves, what? Five years... 94 00:07:24,908 --> 00:07:27,494 At best? 95 00:07:27,661 --> 00:07:29,955 I don't understand. I'm sorry. 96 00:07:30,205 --> 00:07:34,542 We had a setback. The judge ruled that the DNA was inadmissible. 97 00:07:34,709 --> 00:07:37,671 - What? - Exclusionary rule. 98 00:07:37,837 --> 00:07:39,673 The opposing counsel maneuvered it. 99 00:07:39,839 --> 00:07:42,008 You said this part of the case was clear-cut. 100 00:07:42,175 --> 00:07:45,219 - We had the blood on his shirt... - It's covered under the same rule. 101 00:07:45,220 --> 00:07:47,013 What about the rest of the forensic evidence? 102 00:07:47,180 --> 00:07:50,809 It's not conclusive, Clyde. 103 00:07:52,811 --> 00:07:56,398 Okay, that's okay. 'Cause I saw their faces. 104 00:07:56,564 --> 00:07:59,609 I saw them do it. I mean, he killed my little girl, Nick. 105 00:07:59,776 --> 00:08:02,654 You blacked out, Clyde. Your testimony won't be reliable. 106 00:08:02,821 --> 00:08:05,573 You get on the stand and the defense will tear you apart. 107 00:08:05,740 --> 00:08:08,159 No, the jury's gonna believe me though. 108 00:08:08,326 --> 00:08:11,454 - Because it's the truth! We can... - We can lose. 109 00:08:11,621 --> 00:08:14,374 And then we'd have nothing. 110 00:08:14,541 --> 00:08:16,918 You will waste a whole year, spend millions of dollars, 111 00:08:17,085 --> 00:08:19,004 and then both of them could end up going free. 112 00:08:19,170 --> 00:08:22,716 Nick, both of them are guilty, especially darby! 113 00:08:22,882 --> 00:08:24,884 - You know that. - It's not what you know, Clyde. 114 00:08:25,051 --> 00:08:27,470 It's what you can prove in court. 115 00:08:31,349 --> 00:08:33,727 Please don't make a deal with this man. 116 00:08:33,893 --> 00:08:36,080 Please don't make a deal with this man. He's a monster... 117 00:08:36,104 --> 00:08:38,606 The deal is done. I'm sorry. 118 00:08:38,773 --> 00:08:40,608 I made the deal. 119 00:08:40,775 --> 00:08:43,737 What? How could you do that? 120 00:08:43,903 --> 00:08:47,490 This is just how the justice system works. 121 00:08:47,657 --> 00:08:51,745 Listen, I know you don't think it right now, 122 00:08:51,911 --> 00:08:54,664 but this is a victory for us. 123 00:08:58,460 --> 00:09:00,587 Your office has certified this agreement? 124 00:09:00,754 --> 00:09:02,005 Yes, your honor. 125 00:09:02,172 --> 00:09:06,051 Mr. Reynolds, any great insights to share with the court today? 126 00:09:06,217 --> 00:09:09,220 I'm a defense attorney, your honor. I don't have many of those. 127 00:09:12,724 --> 00:09:15,477 No, your honor. No insights. 128 00:09:15,643 --> 00:09:18,438 Good, then I trust that we can move fon/vard with Mr. Ames's trial 129 00:09:18,605 --> 00:09:22,108 unimpeded by continuances. A trial date is imminent. 130 00:09:25,236 --> 00:09:27,072 Yeah? 131 00:09:27,238 --> 00:09:29,616 There's no cell phones in my courtroom, Mr. Rice. 132 00:09:29,783 --> 00:09:31,260 - We've been over this... - I'm sorry. 133 00:09:31,284 --> 00:09:32,410 And over this, over this... 134 00:09:32,577 --> 00:09:35,246 Yeah, I had some exigent business I... 135 00:09:35,413 --> 00:09:37,373 Next time it's mine. 136 00:09:41,377 --> 00:09:44,047 - Ah, you married? - Excuse me? 137 00:09:44,214 --> 00:09:46,216 Are you married? 138 00:09:47,425 --> 00:09:51,346 Please fuck this up so I can destroy you. 139 00:09:57,393 --> 00:09:59,187 I wish ill for no man, 140 00:09:59,354 --> 00:10:03,024 but ames deserves to suffer for what he did. 141 00:10:03,191 --> 00:10:06,361 I mean, you can't fight fate, right? 142 00:10:12,367 --> 00:10:13,576 Nick. 143 00:10:13,743 --> 00:10:16,329 Once you make a decision, live with it, move on. 144 00:10:16,496 --> 00:10:18,665 This job, your best asset's a short memory. 145 00:10:18,832 --> 00:10:21,876 Don't beat yourself up. Too many other people out there doing that already. 146 00:10:22,043 --> 00:10:23,437 Look, there's some of them right now. 147 00:10:23,461 --> 00:10:26,422 Isn't this where you tell me some type of old fable 148 00:10:26,589 --> 00:10:29,384 or wives' tale... 149 00:10:29,551 --> 00:10:31,386 All right, all right, I got one. 150 00:10:31,553 --> 00:10:33,513 Marcus aurelius hired a servant to walk behind him 151 00:10:33,638 --> 00:10:35,366 as he made his way through the Roman town square. 152 00:10:35,390 --> 00:10:37,475 And this servant's only job 153 00:10:37,642 --> 00:10:40,311 was to whisper in his ear when people praised him, 154 00:10:40,478 --> 00:10:43,773 "you're only a man. You're only a man." 155 00:10:43,940 --> 00:10:45,358 - Okay, man? - Okay, man. 156 00:10:45,525 --> 00:10:46,919 - Okay, man. - That's some bullshit. 157 00:10:46,943 --> 00:10:47,944 That's good. 158 00:10:48,111 --> 00:10:49,547 I don't think you even know what that story means. 159 00:10:49,571 --> 00:10:51,841 You're missing the point, Nick. It doesn't matter what they say. 160 00:10:51,865 --> 00:10:53,366 Okay, I got this now. 161 00:10:56,411 --> 00:10:59,164 All right, ladies and gentlemen, one at a time, one at a time. 162 00:10:59,330 --> 00:11:01,082 So you'll be seeking the death penalty? 163 00:11:01,249 --> 00:11:03,251 - For Rupert ames, we will be. - And for darby? 164 00:11:03,418 --> 00:11:05,920 He has pled guilty to murder, but he is a cooperating witness. 165 00:11:06,087 --> 00:11:08,464 The da's office has committed all of its resources 166 00:11:08,631 --> 00:11:11,134 to ensure that justice will be served. 167 00:11:11,301 --> 00:11:12,969 Did you make any kind of... 168 00:11:13,136 --> 00:11:14,976 Do you think this is a fair sentence for darby? 169 00:11:17,807 --> 00:11:21,436 I just wanted to say thanks for being in my corner. 170 00:11:21,603 --> 00:11:24,606 It's nice when the system works, right? 171 00:11:24,772 --> 00:11:26,900 Get away from me. 172 00:11:27,066 --> 00:11:29,402 Move. Move. 173 00:11:34,908 --> 00:11:36,659 Let's go. 174 00:12:07,023 --> 00:12:09,609 - Nick? - Hey. 175 00:12:22,247 --> 00:12:24,415 Nuh-uh, what happened? 176 00:12:24,582 --> 00:12:26,834 What happened to what? 177 00:12:28,044 --> 00:12:30,171 What's wrong? 178 00:12:31,172 --> 00:12:34,509 You call my job boring. "C-"? 179 00:12:34,676 --> 00:12:36,219 Yes. 180 00:12:37,345 --> 00:12:42,517 Well... okay now you gonna tell me what's wrong? 181 00:12:42,684 --> 00:12:46,229 Can I talk to my daughter for a little bit? 182 00:12:46,396 --> 00:12:49,357 - Oh, please. No, no, no. - Gonna lay down. 183 00:12:49,524 --> 00:12:51,859 Please? 184 00:12:52,026 --> 00:12:54,153 First of all, this is your father speaking. 185 00:12:54,320 --> 00:12:56,160 - Yeah, she didn't know that. - You never know. 186 00:12:56,197 --> 00:12:58,992 I want you to stay in there as long as you can. 187 00:12:59,158 --> 00:13:01,828 'Cause there's a lot of crazy-ass people out here. 188 00:13:01,995 --> 00:13:03,246 Language. 189 00:13:03,413 --> 00:13:05,290 Your mother's a hardass, but... 190 00:13:06,624 --> 00:13:07,792 I'm right here. 191 00:13:08,042 --> 00:13:11,629 And daddy wants you to come out and be daddy's little girl. 192 00:13:11,796 --> 00:13:14,716 I want her to come out 'cause she's on my bladder. 193 00:13:17,010 --> 00:13:20,096 - Ten years later - anybody seen my phone? 194 00:13:24,350 --> 00:13:27,812 - Hey, have you seen my phone? - It's not strapped to your hand? 195 00:13:27,979 --> 00:13:29,939 No, it's not strapped to my hand. 196 00:13:30,106 --> 00:13:31,816 - Daddy? - Yeah? 197 00:13:31,983 --> 00:13:33,585 You're not gonna have some of my French toast? 198 00:13:33,609 --> 00:13:35,489 - French toast? You made French toast? - Mm-hmm. 199 00:13:35,528 --> 00:13:38,406 Ican1, honey. I'm running late. 200 00:13:38,573 --> 00:13:39,824 Okay. 201 00:13:39,991 --> 00:13:43,077 All right, here... mmm. 202 00:13:43,244 --> 00:13:44,911 - Mmm, that's good. - Thank you. 203 00:13:44,912 --> 00:13:46,455 You did this by yourself? 204 00:13:46,456 --> 00:13:48,100 I'm just gonna take this whole plate to work. 205 00:13:48,124 --> 00:13:50,585 All right... no! 206 00:13:50,752 --> 00:13:52,420 You're only 10 years old? 207 00:13:52,587 --> 00:13:54,589 - You better than your mother. - I heard that. 208 00:13:54,756 --> 00:13:57,342 Smells good in here. Your lifeline. 209 00:13:57,508 --> 00:13:59,344 'Morning, baby. Give me a kiss. 210 00:14:00,136 --> 00:14:02,555 You going to your daughter's recital this afternoon? 211 00:14:04,140 --> 00:14:07,435 Um, I thought you were gonna order the DVDs. 212 00:14:07,602 --> 00:14:09,270 Video's not the same, Nick. 213 00:14:09,437 --> 00:14:12,440 Mom, it's okay. Dad's got to work, I know. 214 00:14:12,607 --> 00:14:15,485 See? It's all right. Dad's got to work. And what is dad doing today? 215 00:14:15,651 --> 00:14:17,451 - Lock up bad guys. - And why does he do that? 216 00:14:17,487 --> 00:14:18,821 - To keep us safe. - Yeah. 217 00:14:18,988 --> 00:14:21,908 She understands. 'Cause he wants us to be safe. 218 00:14:22,075 --> 00:14:23,868 - Baby, get your cello. - All right. 219 00:14:24,035 --> 00:14:26,079 - Thank you so much. - You're welcome. 220 00:14:26,245 --> 00:14:28,414 Little Julia child. 221 00:14:30,416 --> 00:14:32,835 You know she's 10 years old, right? 222 00:14:33,002 --> 00:14:34,253 - You know that? - I know that. 223 00:14:34,420 --> 00:14:36,106 She doesn't understand why you're never around. 224 00:14:36,130 --> 00:14:38,275 This good-guy, bad-guy stuff... That's just talk to her. 225 00:14:38,299 --> 00:14:39,967 Don't do this, come on. 226 00:14:40,134 --> 00:14:41,844 I can't come today. 227 00:14:42,011 --> 00:14:44,180 You know you have not been to one recital... 228 00:14:44,347 --> 00:14:45,932 - How many has she had? - Enough. 229 00:14:46,099 --> 00:14:48,434 Okay. Well, we'll get the video, 230 00:14:48,601 --> 00:14:52,730 we'll sit down and we'll watch it together as a family. 231 00:14:52,897 --> 00:14:55,024 I love you. 232 00:14:55,191 --> 00:14:56,484 All right? 233 00:14:56,651 --> 00:14:58,486 - Thank you for the toast. - Love you. 234 00:14:58,653 --> 00:15:00,113 - Love you too! - Bye. 235 00:15:00,279 --> 00:15:02,115 Love you. 236 00:15:04,325 --> 00:15:07,078 - So how's chip? - It's Chester. 237 00:15:07,245 --> 00:15:08,645 What happened to chip? I liked chip. 238 00:15:08,788 --> 00:15:10,415 There is no chip. 239 00:15:10,581 --> 00:15:12,959 And now there's no Chester. He kept calling. 240 00:15:13,126 --> 00:15:15,566 - Sarah, that's a good thing. - I know, but I kept cancelling. 241 00:15:15,628 --> 00:15:17,463 My caseload's crazy. 242 00:15:17,630 --> 00:15:20,299 You know you don't have to go to this if you don't want to. 243 00:15:20,466 --> 00:15:23,010 Yeah, I do. I... 244 00:15:23,177 --> 00:15:24,595 What's it like? 245 00:15:24,762 --> 00:15:27,056 No biggie. Like watching somebody fall asleep. 246 00:15:27,223 --> 00:15:30,351 Except for the not-waking-up part. Does it bother you? 247 00:15:30,685 --> 00:15:32,520 Not anymore. 248 00:16:18,065 --> 00:16:22,069 Sarah, your legs are looking real good in those heels. 249 00:16:22,236 --> 00:16:25,323 Fuck off. 250 00:16:25,490 --> 00:16:28,117 What are you doing here, Reynolds? Your DVD player broken? 251 00:16:28,284 --> 00:16:31,704 Ames has no family. I felt like someone should be here for him. 252 00:16:31,871 --> 00:16:34,290 Wow, that's nice. 253 00:16:37,752 --> 00:16:39,462 Breathe. 254 00:16:57,313 --> 00:17:00,107 Rupert ames, do you have anything you want to say? 255 00:17:01,108 --> 00:17:03,236 Yeah. 256 00:17:03,402 --> 00:17:04,654 Uh-huh. 257 00:17:07,865 --> 00:17:10,451 What I did that night was wrong. 258 00:17:11,536 --> 00:17:14,372 I should have never been there. 259 00:17:15,498 --> 00:17:19,168 But I swear to god, I didn't kill those people. 260 00:17:23,256 --> 00:17:25,758 The wrong man's dying here today. 261 00:17:29,428 --> 00:17:32,056 The wrong man's dying. 262 00:17:32,223 --> 00:17:34,308 That's all. 263 00:17:58,874 --> 00:18:00,334 Look at me. 264 00:18:01,961 --> 00:18:03,504 Look at me! 265 00:19:04,065 --> 00:19:08,027 Ahh! Fuck! 266 00:19:09,570 --> 00:19:11,572 Fuck! 267 00:19:11,739 --> 00:19:14,742 Ahh! Fuck! 268 00:19:14,909 --> 00:19:16,535 Oh, god. 269 00:19:17,745 --> 00:19:20,039 - Oh, god. - Take her out. 270 00:19:20,206 --> 00:19:22,416 - What the hell is going on? - I don't know. 271 00:19:52,947 --> 00:19:56,075 What could have caused the unexpected reaction of the inmate? 272 00:19:56,242 --> 00:19:58,244 We'll keep you informed. 273 00:19:58,411 --> 00:20:00,663 You okay? Huh? 274 00:20:00,830 --> 00:20:02,498 Yeah. 275 00:20:03,999 --> 00:20:06,460 So somebody killed the guy you were trying to kill? 276 00:20:06,627 --> 00:20:07,878 What are we calling this? 277 00:20:08,045 --> 00:20:09,815 Clear violation of his eighth amendment rights. 278 00:20:09,839 --> 00:20:11,632 - Cruel and unusual punishment. - Law school. 279 00:20:11,799 --> 00:20:14,009 Yeah. The machine. How does it work on a good day? 280 00:20:14,176 --> 00:20:16,345 It's designed to be pain-free. 281 00:20:16,512 --> 00:20:19,056 It's three drugs administered in a specific order. 282 00:20:19,223 --> 00:20:21,423 From this point on, we're operating under the assumption 283 00:20:21,559 --> 00:20:22,977 that the machine was corrupted. 284 00:20:23,144 --> 00:20:26,063 We're gonna need a list of all the people with access to that machine. 285 00:20:26,230 --> 00:20:28,816 - My people would not do this. - I appreciate that, warden, 286 00:20:28,983 --> 00:20:32,361 but I'm gonna need more than a hall pass and a note from mom. 287 00:20:32,528 --> 00:20:34,572 Detectives, got this off the back of the machine. 288 00:20:34,739 --> 00:20:36,991 - Check it out. - Let me see it. 289 00:20:37,158 --> 00:20:39,118 Right there. 290 00:20:39,285 --> 00:20:41,120 "Can't fight fate." 291 00:20:41,287 --> 00:20:42,955 What is it, Nick? 292 00:20:43,122 --> 00:20:45,374 During the home invasion, ames's accomplice 293 00:20:45,541 --> 00:20:47,710 said to one of the vics, "you can't fight fate. 294 00:20:47,877 --> 00:20:51,172 And then he said the same thing to me in the courtroom. Prick. 295 00:20:52,173 --> 00:20:54,049 I can't remember his name. 296 00:20:54,216 --> 00:20:56,260 Have a look at this. Your guy? 297 00:20:56,427 --> 00:20:59,138 Clarence James darby. He's a cutie. 298 00:20:59,305 --> 00:21:01,223 - You got history with him? - Put him away. 299 00:21:01,390 --> 00:21:04,101 All right, three years. That the going rate for murder these days? 300 00:21:04,268 --> 00:21:05,811 There was extenuating circumstances. 301 00:21:05,978 --> 00:21:09,273 The only extenuating circumstances should be he didn't do it. 302 00:21:09,440 --> 00:21:12,151 Still, three years at Marion? Fucking gladiator academy. 303 00:21:12,318 --> 00:21:14,111 You expect him to come back a model citizen? 304 00:21:14,278 --> 00:21:16,697 Well, if you scholars wouldn't contaminate the crime scenes, 305 00:21:16,864 --> 00:21:18,240 I could keep them locked up longer. 306 00:21:18,407 --> 00:21:20,451 Authorities have refused to comment at this point, 307 00:21:20,618 --> 00:21:22,578 but foul play cannot be ruled out. 308 00:21:22,745 --> 00:21:25,289 The prisoner had been on death row for the past 10 years. 309 00:21:25,456 --> 00:21:26,916 His name, Rupert ames. 310 00:21:27,082 --> 00:21:28,459 All we know at this point 311 00:21:28,626 --> 00:21:30,920 is what was supposed to be a painless execution 312 00:21:31,086 --> 00:21:33,881 has turned into something out of a horror film. 313 00:21:40,471 --> 00:21:41,889 Yeah? 314 00:21:42,056 --> 00:21:44,265 - Clarence darby? - Who's this? 315 00:21:44,266 --> 00:21:46,060 That's strike three for you: 316 00:21:46,227 --> 00:21:50,356 Coke on the table, bitch on the floor, life in prison. 317 00:21:51,899 --> 00:21:53,526 Who the fuck is this? 318 00:21:53,692 --> 00:21:56,070 Look out your window, south side. 319 00:21:57,947 --> 00:22:00,241 Is this a joke? Get up! 320 00:22:01,158 --> 00:22:03,410 South side. 321 00:22:06,038 --> 00:22:07,957 Motherfucker. 322 00:22:09,166 --> 00:22:11,836 Shit. Out of the way! 323 00:22:24,181 --> 00:22:26,225 - Stay down! - You're all crazy! 324 00:22:26,392 --> 00:22:29,311 He's heading north! Go, go! 325 00:22:29,478 --> 00:22:32,273 - Damn. - Move it, move it. Go on! 326 00:22:40,489 --> 00:22:43,158 - What now? - Wipe the prints off the gun. 327 00:22:43,325 --> 00:22:45,452 - Get rid of it. - No, no. 328 00:22:45,619 --> 00:22:49,331 You fired six times, genius. You bring any ammunition? 329 00:22:49,498 --> 00:22:51,208 - Lose it. - Why are you doing this? 330 00:22:51,375 --> 00:22:53,043 I want to keep you out of prison. 331 00:22:53,210 --> 00:22:55,337 See the abandoned factories? Go toward them. 332 00:22:55,588 --> 00:22:56,671 Why? 333 00:22:56,672 --> 00:22:59,174 There's a cop car there with a cop in it. 334 00:22:59,341 --> 00:23:00,342 What the fuck? 335 00:23:00,593 --> 00:23:03,220 I tasered him, but he'll be waking up in about 90 seconds, 336 00:23:03,387 --> 00:23:05,222 so you'd better move. 337 00:23:22,448 --> 00:23:26,368 Rise and fucking shine, bitch. Wake the fuck up! 338 00:23:26,535 --> 00:23:28,370 Let's go! Start the fucking car! 339 00:23:28,537 --> 00:23:29,622 - Okay! - Do it. 340 00:23:29,788 --> 00:23:32,082 - Take it easy! - Come on! 341 00:23:32,249 --> 00:23:33,918 - Okay, let's go. - Take it easy. 342 00:23:34,084 --> 00:23:36,962 Let's go! Get in gear, shithead, now! 343 00:23:37,129 --> 00:23:39,465 Do it! Go, go, go! 344 00:23:54,980 --> 00:23:57,191 Get the fuck out. 345 00:24:02,613 --> 00:24:04,615 Let's go. 346 00:24:04,782 --> 00:24:06,742 Get the fuck down there! 347 00:24:06,909 --> 00:24:10,913 Okay. What about my wife? My little girl? 348 00:24:11,080 --> 00:24:14,291 - I'll never see them again. - Fucked up, ain't it? 349 00:24:14,458 --> 00:24:16,126 Oh, oh, oh. 350 00:24:17,503 --> 00:24:19,129 You don't mind if I take this, do you? 351 00:24:19,546 --> 00:24:21,507 My guardian angel. 352 00:24:21,924 --> 00:24:23,842 I am impressed. 353 00:24:24,510 --> 00:24:28,555 You know, why I'll never see my wife and little girl again? 354 00:24:33,060 --> 00:24:35,521 'Cause you took 'em from me. 355 00:24:42,653 --> 00:24:44,905 You remember me? 356 00:24:46,448 --> 00:24:48,492 Sure you do. 357 00:24:49,118 --> 00:24:52,621 You came over to my house once before. You don't remember? 358 00:24:55,499 --> 00:24:59,253 This tetrodotoxin... 359 00:25:00,546 --> 00:25:03,465 Should be nicely into your system by now. 360 00:25:03,632 --> 00:25:07,386 It's isolated from the liver of a Caribbean puffer fish. 361 00:25:07,553 --> 00:25:11,140 So it paralyzes you, 362 00:25:11,306 --> 00:25:15,811 but leaves all the other neurological functions perfectly intact. 363 00:25:16,562 --> 00:25:19,898 In other words, you can't move... 364 00:25:21,066 --> 00:25:23,610 But you feel everything. 365 00:25:24,653 --> 00:25:29,116 It does absolutely nothing to blunt the pain. 366 00:25:29,283 --> 00:25:32,077 And you're about to experience more of that 367 00:25:32,244 --> 00:25:34,621 than you could ever fucking imagine. 368 00:25:42,171 --> 00:25:45,340 These are tourniquets 369 00:25:46,216 --> 00:25:49,511 so you don't bleed out, 'cause you may be here a while. 370 00:25:50,471 --> 00:25:51,889 Saline solution... 371 00:25:52,723 --> 00:25:54,433 That should keep us going. 372 00:25:55,434 --> 00:25:56,810 Clamps... 373 00:25:57,853 --> 00:25:59,688 Nice and secure. 374 00:26:01,815 --> 00:26:03,692 Comfortable? 375 00:26:03,859 --> 00:26:06,111 You really are shaking. 376 00:26:06,528 --> 00:26:07,905 Sure you're all right? 377 00:26:09,990 --> 00:26:11,742 You'll love this. 378 00:26:13,077 --> 00:26:14,495 Adrenaline. 379 00:26:15,621 --> 00:26:19,708 Now this is so you don't pass out. 380 00:26:22,169 --> 00:26:23,587 There you go. 381 00:26:23,754 --> 00:26:26,173 How's that feel? Good? 382 00:26:28,217 --> 00:26:31,512 Now what we don't want is you swallowing your tongue, 383 00:26:31,678 --> 00:26:33,013 so bear with me. 384 00:26:39,853 --> 00:26:43,607 Now this is for your penis, but we'll get to that later. 385 00:26:46,068 --> 00:26:47,820 Scalpel... 386 00:26:48,445 --> 00:26:50,322 For your eyelids, 387 00:26:50,489 --> 00:26:53,534 in case you insist on fucking shutting them. 388 00:26:55,494 --> 00:26:57,830 You see, 389 00:26:57,996 --> 00:27:01,667 I know what it feels like to be helpless. 390 00:27:01,834 --> 00:27:05,254 Just like when I watched you slaughter my whole family. 391 00:27:07,548 --> 00:27:11,593 You know you can't fight fate, right, darby? 392 00:27:14,388 --> 00:27:18,809 And look! I made this especially for you. 393 00:27:22,104 --> 00:27:25,732 You like it? Yeah, I didn't want you to miss anything. 394 00:27:26,942 --> 00:27:31,405 Now you have the best view in the house. 395 00:27:31,572 --> 00:27:33,448 You hear that? 396 00:27:33,615 --> 00:27:36,827 Your heart is beating so fast. 397 00:27:38,662 --> 00:27:40,956 No, me too. 398 00:27:41,123 --> 00:27:42,583 Okay. 399 00:27:45,586 --> 00:27:48,672 Now they get to watch you suffer. 400 00:27:50,424 --> 00:27:54,052 They'll be the last thing you ever see 401 00:27:54,219 --> 00:27:57,514 as I cut off every single one of your fucking limbs. 402 00:27:58,182 --> 00:28:00,976 See, I wasn't lying 403 00:28:01,685 --> 00:28:04,855 when I told you that I wanted to keep you out of prison. 404 00:28:07,900 --> 00:28:09,902 That was the truth. 405 00:28:45,646 --> 00:28:48,273 Thanks for the car. 406 00:29:13,507 --> 00:29:16,510 Okay, these are all the case files on darby. 407 00:29:16,677 --> 00:29:19,346 I vetted through what I could. We have crime-scene photos... 408 00:29:19,513 --> 00:29:21,348 Don't need to see 'em. 409 00:29:22,474 --> 00:29:23,892 Okay. 410 00:29:29,648 --> 00:29:32,526 - What's bothering you? - It's darby. 411 00:29:32,693 --> 00:29:35,529 All the crimes he's committed have one thing in common, 412 00:29:35,696 --> 00:29:37,864 and that was violence. But yesterday at that execution, 413 00:29:38,031 --> 00:29:40,033 - that wasn't violence. That was... - What? 414 00:29:40,200 --> 00:29:42,494 - That was intellect. - Okay. 415 00:29:43,578 --> 00:29:45,831 - What are you thinking? - I don't know. 416 00:29:45,998 --> 00:29:49,668 I'm just thinking maybe we shouldn't be looking for darby. 417 00:30:00,470 --> 00:30:02,389 Jesus Christ. 418 00:30:15,527 --> 00:30:16,737 Rice. 419 00:30:16,903 --> 00:30:19,781 Good news, counselor. We found darby. 420 00:30:19,948 --> 00:30:23,035 I gotta say though, he's looked better. 421 00:30:24,036 --> 00:30:26,872 They found him in about 25 pieces: 422 00:30:27,122 --> 00:30:30,584 No legs, no arms, eyelids were sliced off... gruesome. 423 00:30:30,751 --> 00:30:32,668 - Shedding tears for darby? - Not quite. 424 00:30:32,669 --> 00:30:35,756 - I see your wheels turning. - Think motive: Who has one? 425 00:30:35,922 --> 00:30:38,592 The husband, the father. What do we know about him? 426 00:30:38,759 --> 00:30:40,559 He owned the warehouse where they found darby. 427 00:30:40,677 --> 00:30:42,012 - What else? - He's a tinkerer. 428 00:30:42,179 --> 00:30:45,932 Uh, little inventions, gizmos. He holds two dozen patents 429 00:30:46,099 --> 00:30:47,684 that made him some money. 430 00:30:47,851 --> 00:30:50,687 He liquidated most of his wealth a few years ago 431 00:30:50,854 --> 00:30:54,357 to buy some industrial properties around airports, 432 00:30:54,358 --> 00:30:56,526 chemical plants, rail yards. 433 00:30:56,693 --> 00:30:59,196 - It doesn't add up. - No, it's weird, right? 434 00:30:59,363 --> 00:31:00,963 Search 'em all, Sarah. See what you find. 435 00:32:18,108 --> 00:32:19,568 Freeze! 436 00:32:20,902 --> 00:32:23,238 - Get down, go! - On your knees! 437 00:32:24,114 --> 00:32:27,033 - Face down, face down! - Pull him down and cuff him! 438 00:33:03,153 --> 00:33:06,364 Crazy men scare the shit out of me. 439 00:33:06,531 --> 00:33:08,658 Is this guy a lawyer? 440 00:33:11,786 --> 00:33:13,830 He's an engineer. 441 00:33:14,247 --> 00:33:16,583 Nick, look at this. 442 00:33:54,621 --> 00:33:57,415 We have zero evidence. Gonna need a confession. 443 00:33:57,582 --> 00:33:59,334 He give you any trouble on the way in? 444 00:33:59,501 --> 00:34:00,710 No, nothing. 445 00:34:00,877 --> 00:34:03,630 He wasn't too happy when we took his bracelet, though. 446 00:34:12,722 --> 00:34:15,100 - Can I help you? - Package for the rice family. 447 00:34:15,267 --> 00:34:18,186 Oh, yeah. Thanks. 448 00:34:19,896 --> 00:34:23,191 Mom, the video from my recital came. Can we watch it? 449 00:34:23,733 --> 00:34:26,278 - Please? - No, not you. 450 00:34:26,444 --> 00:34:29,030 No, please, we said we were gonna wait for your father, remember? 451 00:34:29,197 --> 00:34:31,283 - Please? - No, not now. 452 00:34:31,449 --> 00:34:33,243 Okay. 453 00:34:34,536 --> 00:34:36,329 Uh-huh, yes. 454 00:34:38,915 --> 00:34:40,959 Yes, absolutely. 455 00:35:00,186 --> 00:35:01,813 Mommy! 456 00:35:18,121 --> 00:35:21,291 Don't worry, he's just disarming the guy, letting him feel easy. 457 00:35:21,583 --> 00:35:24,294 What I'm about to tell you I don't want anybody else to hear. 458 00:35:25,962 --> 00:35:28,673 As a prosecutor, I'm breaking all the rules right now, 459 00:35:28,882 --> 00:35:31,676 and I don't give a damn because I'm a father. 460 00:35:31,843 --> 00:35:37,015 I have a little girl. And what you did... bravo. 461 00:35:39,351 --> 00:35:42,145 The world is better without darby and ames. 462 00:35:43,938 --> 00:35:47,651 You're not gonna see a tear shed from me or anybody in my office. 463 00:35:52,947 --> 00:35:54,949 With that being said... 464 00:35:55,992 --> 00:35:57,494 I have a job to do. 465 00:36:00,413 --> 00:36:02,832 I'm gonna ask you some very simple and direct questions. 466 00:36:02,999 --> 00:36:06,169 I suggest that you answer them in the same fashion. 467 00:36:06,753 --> 00:36:09,005 Is your name Clyde Alexander Shelton? 468 00:36:10,048 --> 00:36:11,132 Yes, sir. 469 00:36:11,299 --> 00:36:13,194 And you've waived your right to counsel, correct? 470 00:36:13,218 --> 00:36:15,929 - Yes, sir. - You sure you want to do that? 471 00:36:16,763 --> 00:36:18,139 Yes. 472 00:36:18,556 --> 00:36:21,518 Did you murder Clarence darby? 473 00:36:23,353 --> 00:36:24,979 I wanted him dead. 474 00:36:26,106 --> 00:36:27,732 He killed my wife and child. 475 00:36:27,941 --> 00:36:30,902 Rupert ames... Did you murder him as well? 476 00:36:32,821 --> 00:36:34,698 Rupert ames deserved to die. 477 00:36:34,864 --> 00:36:37,575 They both deserved to die. 478 00:36:37,992 --> 00:36:41,204 So you arranged both of those murders? 479 00:36:42,831 --> 00:36:44,165 Yes, I planned it... 480 00:36:44,332 --> 00:36:47,335 In my head, over and over again. It took me a long time. 481 00:36:51,131 --> 00:36:55,427 All right. I guess we're done here. 482 00:36:56,636 --> 00:36:58,138 Counselor? 483 00:36:59,931 --> 00:37:03,268 You might want to cancel your 12:30 lunch with judge Roberts. 484 00:37:04,102 --> 00:37:05,770 Excuse me? 485 00:37:06,396 --> 00:37:08,898 In fact, you might want to cancel the rest of the week, 486 00:37:09,065 --> 00:37:10,859 'cause you're gonna be busy. Sit down. 487 00:37:13,570 --> 00:37:16,239 We're done here. We have your confession. 488 00:37:17,824 --> 00:37:20,243 - Oh, you do? - On tape. 489 00:37:20,410 --> 00:37:23,246 See, in our profession, we consider that a slam-dunk. 490 00:37:23,413 --> 00:37:26,166 Oh, really? I don't think so. Let's think back. 491 00:37:26,332 --> 00:37:28,001 What did I say? 492 00:37:28,168 --> 00:37:31,171 That I wanted to kill Clarence darby? 493 00:37:31,337 --> 00:37:33,673 Yeah, sure. What father wouldn't? 494 00:37:33,840 --> 00:37:36,468 That both darby and ames deserved to die? 495 00:37:36,634 --> 00:37:38,274 I think most people would agree with that. 496 00:37:38,428 --> 00:37:41,431 That I planned it over and over again in my head? 497 00:37:41,598 --> 00:37:45,101 Yeah. Who wouldn't fantasize about that? 498 00:37:45,268 --> 00:37:47,979 None of these are an admission of guilt, Nick. 499 00:37:48,146 --> 00:37:50,815 - You might want to check the tape. - We know you did it. 500 00:37:51,024 --> 00:37:54,026 Well, it's not what you know, it's what you can prove in court. 501 00:37:54,027 --> 00:37:55,987 Didn't you tell me that once? 502 00:37:56,154 --> 00:37:57,489 The only problem with your theory 503 00:37:57,655 --> 00:37:59,783 is that darby's body was found on your property. 504 00:37:59,949 --> 00:38:03,119 One of my many properties, an old abandoned warehouse, Nick. 505 00:38:03,286 --> 00:38:06,206 Junkies, they trespass there all the time. 506 00:38:06,372 --> 00:38:08,458 Isn't darby involved in the drug trade? 507 00:38:08,625 --> 00:38:11,336 That's an unsavory world. I bet you a jury would agree. 508 00:38:11,503 --> 00:38:14,547 Or perhaps someone was trying to frame me. 509 00:38:14,714 --> 00:38:16,424 You know, Clyde, 510 00:38:16,591 --> 00:38:19,677 there's a lot of assholes in prison that thought they were smarter than me. 511 00:38:19,844 --> 00:38:22,388 Let's stop fucking around. 512 00:38:22,555 --> 00:38:25,517 Nick, unless you have any hard evidence, 513 00:38:25,683 --> 00:38:27,351 then why are we even here? 514 00:38:27,352 --> 00:38:30,647 - Why are we having this conversation? - What do you want? 515 00:38:32,482 --> 00:38:34,943 Well, that's easy. 516 00:38:35,109 --> 00:38:38,404 Now you're the one who makes deals with murderers, yeah? 517 00:38:38,571 --> 00:38:40,782 So I've come to make mine. 518 00:38:40,949 --> 00:38:45,453 I will give you a confession, a real confession. 519 00:38:45,620 --> 00:38:47,789 You just have to give me something in return. 520 00:38:47,956 --> 00:38:51,125 Yeah, well, since you are a murderer, what might that be? 521 00:38:51,835 --> 00:38:53,419 A bed. 522 00:38:56,172 --> 00:38:58,424 But a nice bed. 523 00:38:58,591 --> 00:39:01,010 I want a nice new one for my cell. 524 00:39:01,177 --> 00:39:02,679 Very simple. 525 00:39:02,846 --> 00:39:05,533 You're gonna have to deal with that, because the one I have is lumpy, Nick. 526 00:39:05,557 --> 00:39:07,600 It's making me crazy. 527 00:39:07,767 --> 00:39:10,353 Clyde, I think you've got me confused with detail people. 528 00:39:10,520 --> 00:39:12,605 See, I don't deal with prison conditions. 529 00:39:12,772 --> 00:39:15,024 I believe those cots are bolted into the cells. 530 00:39:15,191 --> 00:39:18,278 Well, that's what wrenches are for, dumb-ass. 531 00:39:19,988 --> 00:39:21,698 You know, one of those new duxiana beds 532 00:39:21,865 --> 00:39:25,493 with the adjustable lumbar support, that's the one. 533 00:39:25,660 --> 00:39:26,703 I've seen the commercial. 534 00:39:26,870 --> 00:39:28,430 - That's the one I want. - Those are nice. 535 00:39:28,454 --> 00:39:30,290 - 'Cause really... - Comes on late at night. 536 00:39:30,456 --> 00:39:33,416 - I'll not be able to focus on anything - two old people laying on the bed. 537 00:39:33,459 --> 00:39:35,919 Until I've had a good revitalizing night's sleep 538 00:39:35,920 --> 00:39:38,464 in my therapeutic duxiana bed. 539 00:39:38,631 --> 00:39:40,341 So that's the deal: 540 00:39:40,508 --> 00:39:44,053 You get me my bed, you get your confession. 541 00:39:44,220 --> 00:39:47,765 Okay, let me think about that for a second. How about... 542 00:39:48,808 --> 00:39:50,852 Fuck no. 543 00:40:01,529 --> 00:40:03,323 Hey, what are you doing? 544 00:40:03,489 --> 00:40:05,617 - What do you mean? - Why did you tell him no? 545 00:40:05,783 --> 00:40:08,912 A mattress? He doesn't make those kinds of decisions. 546 00:40:09,078 --> 00:40:12,248 Take your ego out of it, Nick. Shelton's right, this case is shit. 547 00:40:12,415 --> 00:40:14,750 We need a confession. And a mattress for a murder confession? 548 00:40:14,751 --> 00:40:17,128 - That's a pretty good deal. - He's playing us, Jonas. 549 00:40:17,295 --> 00:40:18,796 Well, then we will play him. 550 00:40:18,963 --> 00:40:20,548 Nick? 551 00:40:20,715 --> 00:40:23,402 There's an urgent call from your office. They say you're not answering your cell. 552 00:40:23,426 --> 00:40:26,262 I need to finish up here and then I will be home as soon as I can. 553 00:40:26,429 --> 00:40:28,348 Listen to me: The things on this video... 554 00:40:28,514 --> 00:40:31,142 Nick, I have never seen anything like it. 555 00:40:31,309 --> 00:40:32,644 Please come home. 556 00:40:32,810 --> 00:40:35,980 Listen, you need to calm down. Tell her that it's not real... 557 00:40:36,397 --> 00:40:37,899 - Okay. - And that I love her. 558 00:40:38,650 --> 00:40:40,850 - Come home soon, please. - Kelly, did you see his face? 559 00:40:40,985 --> 00:40:44,030 No. It was covered with something. I couldn't see. 560 00:40:44,197 --> 00:40:47,197 Okay, baby, let me finish up here and I'll come home as fast as I can, okay? 561 00:40:47,283 --> 00:40:49,160 Okay. 562 00:40:49,327 --> 00:40:52,413 This motherfucker sent a DVD to my house of him killing darby. 563 00:40:52,580 --> 00:40:54,791 - What? - My daughter saw it. 564 00:40:57,126 --> 00:40:58,711 He recorded it? We've got him. 565 00:40:58,878 --> 00:41:02,340 No no, he had on a mask. We need that confession. 566 00:41:02,507 --> 00:41:04,634 You still want to bargain with this man? 567 00:41:04,801 --> 00:41:07,011 The art of the possible, warden. 568 00:41:07,178 --> 00:41:08,513 Make the deal. 569 00:41:11,099 --> 00:41:14,310 Hey, come on, man! Give us one! 570 00:41:26,364 --> 00:41:30,243 Back problems, warden. The worst. 571 00:41:30,410 --> 00:41:32,537 You got bigger problems than that. 572 00:41:32,996 --> 00:41:34,998 It's the have-nots in here, son. 573 00:41:35,748 --> 00:41:38,376 I don't know that I want to be the one "have". 574 00:41:42,338 --> 00:41:44,674 Turn around. 575 00:41:48,553 --> 00:41:50,346 I don't think he likes me. 576 00:41:52,473 --> 00:41:54,392 Nice bed. 577 00:41:56,519 --> 00:41:58,563 Thank you. 578 00:41:58,730 --> 00:42:01,232 It's a single. 579 00:42:02,734 --> 00:42:05,945 I'd watch my fucking back around here, you hear? 580 00:42:07,363 --> 00:42:09,073 In the cell, let's go. 581 00:42:12,785 --> 00:42:14,454 We can't put Clyde Shelton anwvhere... 582 00:42:14,620 --> 00:42:16,706 Not in a job, not in a city, not even the country. 583 00:42:16,873 --> 00:42:19,917 So I dug a little deeper and I found something from his missing years: 584 00:42:20,084 --> 00:42:23,588 A couple of contract payments to Clyde from the department of defense. 585 00:42:23,755 --> 00:42:26,424 - And his real estate? - He bought nine properties 586 00:42:26,591 --> 00:42:28,509 under his own name, then he transferred them 587 00:42:28,676 --> 00:42:29,876 to some corporation in Panama. 588 00:42:30,011 --> 00:42:31,888 We can't get to the addresses. 589 00:42:32,055 --> 00:42:33,535 A lack of reciprocity is our problem. 590 00:42:33,639 --> 00:42:35,279 So I'm gonna circle back to the farmhouse. 591 00:42:35,391 --> 00:42:38,603 That's a waste of time. He wanted us to find it and find him there. 592 00:42:38,770 --> 00:42:40,980 It's the industrial stuff that's curious. 593 00:42:41,147 --> 00:42:43,792 All right, I don't care what you have to do and who you have to piss off. 594 00:42:43,816 --> 00:42:46,319 If we have to invade Panama again, fine. 595 00:42:46,486 --> 00:42:48,863 Clyde is hiding those properties for a reason. Find him. 596 00:42:49,030 --> 00:42:50,156 Got it. 597 00:43:02,502 --> 00:43:05,213 - Baby, you leave it cracked? - Hmm? Yeah, I left it cracked. 598 00:43:05,379 --> 00:43:08,091 - Nightlight? - Isn't she too old for a nightlight? 599 00:43:08,257 --> 00:43:10,510 Yeah, I left a nightlight. 600 00:43:10,676 --> 00:43:12,553 - Good. - Look, 601 00:43:12,720 --> 00:43:14,555 I told her that that video wasn't real. 602 00:43:14,722 --> 00:43:16,974 - Okay. - It's some sort of horror film. 603 00:43:17,141 --> 00:43:18,786 Something she shouldn't be looking at anwvay. 604 00:43:18,810 --> 00:43:20,520 - Okay, good. - She'll be okay. 605 00:43:20,686 --> 00:43:22,188 Yeah. And you? 606 00:43:22,355 --> 00:43:25,274 - Am I what? Okay? - Yeah. 607 00:43:25,441 --> 00:43:27,485 Of course. Don't I look okay? 608 00:43:27,652 --> 00:43:29,529 - Hmm? - Yeah. 609 00:43:31,155 --> 00:43:34,075 Nick is always okay. 610 00:43:34,242 --> 00:43:36,577 Always, I'm extra good. 611 00:43:38,538 --> 00:43:42,083 - I love you. - I love you too. 612 00:43:47,922 --> 00:43:52,301 In light of Mr. Shelton's economic means and his potential flight risk, 613 00:43:52,468 --> 00:43:55,888 the egregious nature of both Mr. Ames's and Mr. Darby's deaths, 614 00:43:56,055 --> 00:43:59,308 the state requests that bail be denied, your honor. 615 00:44:01,602 --> 00:44:06,399 Seeing as how you've waived your right to counsel, Mr. Shelton, 616 00:44:06,566 --> 00:44:08,818 do you have anything to say? 617 00:44:08,985 --> 00:44:10,987 Mr. Shelton? 618 00:44:12,280 --> 00:44:15,533 Do you have anything that you'd like to say, Mr. Shelton? 619 00:44:15,700 --> 00:44:17,618 Yes, yes, yes, your honor. 620 00:44:17,785 --> 00:44:20,204 - Should I stand? - Please. 621 00:44:29,297 --> 00:44:31,716 Your honor, I'm a law-abiding citizen. 622 00:44:32,341 --> 00:44:33,885 I'm just a regular guy. 623 00:44:34,385 --> 00:44:36,596 I am not a flight risk. 624 00:44:37,346 --> 00:44:39,515 And this is my first alleged offense. 625 00:44:39,807 --> 00:44:44,395 And the prosecution has not presented one single piece of evidence against me. 626 00:44:46,230 --> 00:44:48,191 Now in these circumstances, 627 00:44:48,441 --> 00:44:51,277 unless the state has obtained some new piece of information 628 00:44:51,444 --> 00:44:53,613 relating to my involvement in the matter in question, 629 00:44:53,779 --> 00:44:57,950 then I find it highly prejudicial, even constitutionally offensive, 630 00:44:58,117 --> 00:45:00,411 to keep me detained without bail. 631 00:45:00,578 --> 00:45:02,663 It's a slippery slope, your honor. 632 00:45:02,830 --> 00:45:05,958 Haven't we seen the result of such violations, 633 00:45:06,125 --> 00:45:08,544 both internationally and domestically? Case in point 634 00:45:08,711 --> 00:45:13,007 would be day v. Mcdonough, docket #041325. 635 00:45:15,051 --> 00:45:19,555 I am actually inclined to agree with you, Mr. Shelton. 636 00:45:21,015 --> 00:45:24,101 Your honor, Mr. Shelton has agreed to give us a full confession. 637 00:45:25,519 --> 00:45:27,230 Has he given it, Mr. Rice? 638 00:45:27,396 --> 00:45:28,856 No, your honor. 639 00:45:29,023 --> 00:45:31,692 Well, then in my opinion, 640 00:45:31,859 --> 00:45:34,612 the state has failed to establish a compelling basis 641 00:45:34,779 --> 00:45:37,949 for its motion, and I will Grant bail in the amount of... 642 00:45:38,115 --> 00:45:40,284 Your honor, I would caution you not to do that. 643 00:45:42,161 --> 00:45:43,371 Thank you. 644 00:45:43,537 --> 00:45:44,830 Excuse me? 645 00:45:44,997 --> 00:45:47,625 No, I don't think I will excuse you. 646 00:45:47,792 --> 00:45:49,669 You see, this is what I'm talking about. 647 00:45:49,835 --> 00:45:52,755 You were about to let me go. Are you kidding me? 648 00:45:52,922 --> 00:45:56,342 This is why we're here in the first place. 649 00:45:57,426 --> 00:46:00,263 You think I don't remember who you are, lady? 650 00:46:00,429 --> 00:46:03,266 I would tread carefully, Mr. Shelton. 651 00:46:03,432 --> 00:46:05,142 Well, how carefully should I tread? 652 00:46:05,309 --> 00:46:08,020 Because apparently I just killed two people, 653 00:46:08,187 --> 00:46:11,649 and you were about to let me walk right out that door! 654 00:46:11,816 --> 00:46:14,193 How misguided are you? 655 00:46:14,360 --> 00:46:17,697 I feed you a couple of bullshit legal precedents, 656 00:46:17,863 --> 00:46:20,950 and there you go, you jump on it like a bitch in heat. 657 00:46:21,117 --> 00:46:23,577 - Folks, you all hang out... - I'm warning you, Mr. Shelton! 658 00:46:23,744 --> 00:46:25,806 - In the same little club. - You will be held in contempt! 659 00:46:25,830 --> 00:46:28,183 And every day you let madmen and murderers back on the street. 660 00:46:28,207 --> 00:46:31,210 You're too busy treating the law like it's a fucking assembly line! 661 00:46:31,377 --> 00:46:33,878 - One more time. - - Do you have any idea what justice is? 662 00:46:33,879 --> 00:46:36,400 - You are now in contempt of court. - Whatever happened to right and wrong? 663 00:46:36,424 --> 00:46:39,385 - Remove this man. - Whatever happened to right and wrong? 664 00:46:39,552 --> 00:46:42,013 - Whatever happened to the people? - Bail denied! 665 00:46:42,179 --> 00:46:44,140 - Whatever happened to justice? - Bail denied! 666 00:46:44,307 --> 00:46:47,518 And I bet you take it up the fucking ass, bitch. 667 00:46:47,685 --> 00:46:48,853 Bailiff. 668 00:46:49,020 --> 00:46:50,813 Hey, see you later, Nick. 669 00:46:52,064 --> 00:46:53,816 Insanity? 670 00:46:55,359 --> 00:46:58,237 That's what you're building your defense on? Insanity? 671 00:47:00,865 --> 00:47:04,910 Nick, I told you I would give you a confession. And I meant it. 672 00:47:05,077 --> 00:47:07,163 - I saw a movie today. - You did? 673 00:47:07,330 --> 00:47:10,166 My daughter saw the same movie. 674 00:47:10,333 --> 00:47:13,210 Well, you taught your daughter about good versus evil? 675 00:47:13,377 --> 00:47:14,669 I don't have to. 676 00:47:14,670 --> 00:47:18,674 Well, that's what this movie was about: Good conquering evil, 677 00:47:18,841 --> 00:47:21,177 the righteous prospering, the wicked suffering. 678 00:47:21,344 --> 00:47:23,262 I didn't get that. 679 00:47:23,429 --> 00:47:26,432 I'm gonna give you one more chance, Clyde. 680 00:47:26,599 --> 00:47:30,102 And don't test me 'cause I will run you over. 681 00:47:30,269 --> 00:47:32,188 Fair enough. 682 00:47:32,355 --> 00:47:37,360 You did get me my bed. A deal's a deal. 683 00:47:37,526 --> 00:47:40,237 That was you on video killing Clarence darby, wasn't it? 684 00:47:40,404 --> 00:47:42,156 Yes, that was me. 685 00:47:45,034 --> 00:47:47,953 Okay, fair enough. That was me, Clyde Shelton, 686 00:47:48,120 --> 00:47:49,997 on the video, killing Clarence darby. 687 00:47:50,164 --> 00:47:52,249 Not good enough, Clyde. I need specifics. 688 00:47:55,294 --> 00:47:58,255 I took his fingers with bolt cutters, 689 00:47:58,422 --> 00:47:59,632 his toes with tin snips, 690 00:47:59,799 --> 00:48:02,134 his balls with a hacksaw, 691 00:48:02,301 --> 00:48:05,596 and his penis with a box cutter. 692 00:48:05,763 --> 00:48:07,473 How's that for specifics? 693 00:48:08,557 --> 00:48:09,934 And ames? 694 00:48:10,101 --> 00:48:13,729 Switching the canisters was easy. Everything's automated these days, 695 00:48:13,896 --> 00:48:16,148 so I just hacked into the shipping company's server 696 00:48:16,315 --> 00:48:19,235 and swapped a few numbers around so the package came to me. 697 00:48:19,402 --> 00:48:21,612 Then I switched the potassium chloride 698 00:48:21,779 --> 00:48:26,075 with something a little more... Deliberate. 699 00:48:27,284 --> 00:48:29,453 Well, I'm tired of hearing your bullshit. 700 00:48:29,620 --> 00:48:31,539 I got everything I need. 701 00:48:32,540 --> 00:48:33,874 What now? 702 00:48:34,041 --> 00:48:35,793 I go home, you go to prison. 703 00:48:35,960 --> 00:48:38,379 You know, the righteous prospering, the wicked suffering. 704 00:48:38,546 --> 00:48:40,798 That ought to make you feel better about the system. 705 00:48:40,965 --> 00:48:42,401 What if I had another confession to make? 706 00:48:42,425 --> 00:48:44,135 Call a priest. 707 00:48:44,301 --> 00:48:46,321 But another confession would mean another deal, Nick, 708 00:48:46,345 --> 00:48:49,390 so you would have to give me something in return. 709 00:48:52,601 --> 00:48:56,605 You ever been to de! Frisco's? They cater. 710 00:48:56,772 --> 00:49:00,609 So for lunch, I would love a 20 oz porterhouse steak, 711 00:49:00,776 --> 00:49:03,237 medium, maybe a little bit charred, 712 00:49:03,404 --> 00:49:07,700 with all the trimmings: Pommes frites, asparagus, butter squash. 713 00:49:07,867 --> 00:49:10,411 Fuck you and your pommes frites. 714 00:49:12,079 --> 00:49:14,582 I'll tell you what: Can I have my iPod as well? 715 00:49:14,748 --> 00:49:17,585 I'd love a little bit of music with my meal. 716 00:49:17,751 --> 00:49:20,711 First rule of negotiating, Clyde: You gotta have something to bargain with. 717 00:49:20,796 --> 00:49:24,300 Would the life of bill Reynolds suffice? 718 00:49:29,638 --> 00:49:31,265 Open it. 719 00:49:35,311 --> 00:49:37,313 Who the fuck is bill Reynolds? 720 00:49:37,480 --> 00:49:39,148 Darby's attorney. 721 00:49:39,315 --> 00:49:41,734 Tell me you located him. 722 00:49:41,901 --> 00:49:45,488 I've got his wife. She reported him missing three days ago. 723 00:49:45,654 --> 00:49:47,531 Thank you, Mrs. Reynolds. 724 00:49:47,698 --> 00:49:50,743 Well, looks like I got something to bargain with after all, Nick. 725 00:49:52,286 --> 00:49:54,914 At the moment, bill Reynolds is still alive. 726 00:49:55,080 --> 00:49:57,958 I'll tell you exactly where he is. 727 00:49:58,125 --> 00:50:01,962 Just bring me my meal and my music at one o'clock exactly. 728 00:50:02,129 --> 00:50:04,548 One o'clock sharp. 729 00:50:04,715 --> 00:50:06,842 One o'clock, Nick. 730 00:50:20,689 --> 00:50:22,733 That's good, right there. 731 00:50:26,654 --> 00:50:28,447 All right, up! 732 00:50:34,745 --> 00:50:38,332 - It's 5 to 1:00. - I don't take orders from him or you. 733 00:50:38,499 --> 00:50:40,376 And inmates don't have access to the time. 734 00:50:40,543 --> 00:50:43,462 - We tell them what time it is. - I don't care if he has a rolex or not. 735 00:50:43,629 --> 00:50:45,673 We need to stick to the timeline that was agreed to. 736 00:50:45,839 --> 00:50:47,967 Fuck him, Nick. Let him wait. 737 00:50:48,133 --> 00:50:49,843 Christ, he sawed a guy's dick off. 738 00:50:50,010 --> 00:50:52,179 Whether you like it or not, we are on his time. 739 00:50:52,346 --> 00:50:54,223 Check it again. 740 00:50:58,060 --> 00:51:00,604 Are you shitting me with this?! 741 00:51:03,399 --> 00:51:04,900 This motherfucker! 742 00:51:09,530 --> 00:51:12,116 Man, come on! I'm fucking hungry! 743 00:51:17,913 --> 00:51:20,124 Steamed asparagus, 744 00:51:20,291 --> 00:51:23,127 - lobster macaroni and cheese... - Wow. 745 00:51:24,670 --> 00:51:27,840 Porterhouse steak, seared, medium rare. 746 00:51:37,266 --> 00:51:39,351 - Napkin, Nick. - Napkin. 747 00:51:41,812 --> 00:51:44,648 Oh, excuse me, waiter? 748 00:51:44,815 --> 00:51:47,860 You might want to put 30% down for yourself, my man. 749 00:51:50,946 --> 00:51:53,824 - Hey, what time is it? - It's one o'clock. 750 00:51:55,117 --> 00:51:56,660 Is that right, Nick? 751 00:51:56,827 --> 00:52:00,539 - It's 1:08. - That's disappointing, warden. 752 00:52:00,706 --> 00:52:02,916 I mean, how can you expect me not to fuck with you 753 00:52:03,083 --> 00:52:04,627 when you can't even be honest with me? 754 00:52:04,793 --> 00:52:08,672 Late or not, Clyde, you have what you asked for. Now where's Reynolds? 755 00:52:08,839 --> 00:52:10,758 Can I have some silvennare, gentlemen? 756 00:52:10,924 --> 00:52:12,343 Silven/vare. 757 00:52:12,509 --> 00:52:14,803 You get a spork. 758 00:52:15,804 --> 00:52:17,848 Idiot. 759 00:52:20,184 --> 00:52:21,852 Thanks. 760 00:52:30,778 --> 00:52:32,738 Come on, Clyde. 761 00:52:37,409 --> 00:52:38,911 Okay. 762 00:52:39,078 --> 00:52:41,830 Here we go: 763 00:52:41,997 --> 00:52:45,125 39 degrees, 57 minutes, 764 00:52:45,292 --> 00:52:46,877 four seconds north, 765 00:52:47,044 --> 00:52:50,714 75 degrees, ten minutes, 22 seconds west. 766 00:52:50,881 --> 00:52:52,508 And you'd better hurry, Nick. 767 00:52:52,675 --> 00:52:55,219 'Cause by anybody's watch but the warden's, you're already late. 768 00:52:55,386 --> 00:52:57,638 - Open the door! - Where's my lunch? 769 00:53:04,812 --> 00:53:07,064 I'll take a ground unit! 770 00:53:28,919 --> 00:53:31,839 So I suppose if I don't share this with you, you're gonna... 771 00:53:32,005 --> 00:53:33,465 I'm gonna get the fuck up, 772 00:53:33,632 --> 00:53:35,634 I'm gonna cock back my right hand, 773 00:53:35,801 --> 00:53:39,388 and I'm gonna split your whole fucking skull in two. How about that? 774 00:53:40,931 --> 00:53:44,226 Well, come on over here. Join me. There's plenty to go around. 775 00:53:48,480 --> 00:53:52,192 Here, enjoy. Have some pasta. 776 00:53:52,359 --> 00:53:54,486 It's good. 777 00:53:54,653 --> 00:53:56,280 What about some steak? You want steak? 778 00:53:56,447 --> 00:53:57,948 - Mmm. - Here, have some steak. 779 00:53:58,115 --> 00:54:00,242 Here's a big piece for you. 780 00:54:00,409 --> 00:54:02,536 There you go. 781 00:54:05,748 --> 00:54:07,374 Good, huh? 782 00:54:17,092 --> 00:54:19,803 What'd you do to get in here, anyways? 783 00:54:22,014 --> 00:54:24,308 I did what I had to do. 784 00:54:29,521 --> 00:54:31,732 So you got a girl or something? 785 00:54:34,234 --> 00:54:37,112 Mmm, it's a long story. 786 00:54:41,116 --> 00:54:42,993 Pilot, how much longer? 787 00:54:43,160 --> 00:54:46,246 Two minutes. 788 00:54:49,082 --> 00:54:51,502 How about you? You have a girl? 789 00:54:51,668 --> 00:54:54,171 - Got a few girls back home. - Oh, yeah? 790 00:54:54,338 --> 00:54:56,006 Yeah. 791 00:54:56,173 --> 00:54:59,176 - You have a boyfriend in here or no? - Get the fuck out of here. 792 00:55:13,398 --> 00:55:15,234 This is... it's Reynolds's. 793 00:55:16,360 --> 00:55:18,445 - Not a good sign, Nick. - Just dig. 794 00:55:32,751 --> 00:55:34,586 - Jesus Christ! - Reynolds! 795 00:55:34,753 --> 00:55:36,964 - He's unconscious. - Reynolds! 796 00:55:37,965 --> 00:55:40,050 He's gone, Nick. He's gone. 797 00:55:41,134 --> 00:55:44,513 - Oxygen? - Get something to get him out! 798 00:55:44,680 --> 00:55:49,142 He's got iv lines going to his... He's got him cuffed! 799 00:55:49,309 --> 00:55:51,937 Listen, you got your keys to the cuffs? 800 00:55:56,900 --> 00:55:57,985 Shit. 801 00:55:58,777 --> 00:56:01,446 Oh, god, I'm so happy. 802 00:56:01,613 --> 00:56:04,116 Your lucky day, huh? Get some food. 803 00:56:04,283 --> 00:56:07,160 Here, wanna take a shot at this? 804 00:56:07,327 --> 00:56:09,454 - What is it? - Know how to use it? 805 00:56:29,391 --> 00:56:31,268 Oh, shit! Check this out! 806 00:56:34,605 --> 00:56:35,981 He's crazy! 807 00:56:36,148 --> 00:56:37,900 Don't stop now, partner! 808 00:56:38,692 --> 00:56:45,949 Finish him, come on! Take his head off! 809 00:57:15,771 --> 00:57:17,481 I need a shower, warden. 810 00:57:17,648 --> 00:57:19,191 Get him out of there! 811 00:57:23,070 --> 00:57:25,530 Dunnigan, what time do you have? 812 00:57:27,783 --> 00:57:29,076 1:37. 813 00:57:29,242 --> 00:57:31,036 Took us roughly 15 minutes to get here. 814 00:57:31,203 --> 00:57:32,287 Yeah? 815 00:57:32,454 --> 00:57:34,957 Reynolds's air was rigged to shut off at 1:15. 816 00:57:35,123 --> 00:57:37,876 If Shelton would have got his lunch on time, he'd still be alive. 817 00:57:38,043 --> 00:57:39,336 Fuck this guy, Nick. 818 00:57:39,503 --> 00:57:43,256 He wants to play games, we can play games too. 819 00:57:43,423 --> 00:57:46,051 We need to take the gloves off. 820 00:57:51,765 --> 00:57:54,810 Nick, it's Sarah. Listen, Clyde murdered his cell-mate. 821 00:57:54,977 --> 00:57:58,855 The warden is furious. He's moving him to solitary. 822 00:57:59,022 --> 00:58:01,274 That's all I know right now. 823 00:58:33,348 --> 00:58:34,850 How are we doing? 824 00:58:35,142 --> 00:58:38,061 Great. Can you believe this? 825 00:58:38,228 --> 00:58:41,356 Checking his iPod for clues. 826 00:58:41,523 --> 00:58:43,083 I do the same thing with my daughter's. 827 00:58:43,233 --> 00:58:44,943 Learn anything? 828 00:58:45,110 --> 00:58:47,529 Yeah, they both got shit taste in music. 829 00:58:49,573 --> 00:58:51,950 We got a game plan with this guy or what? 830 00:58:52,117 --> 00:58:53,702 Game plan? 831 00:58:53,869 --> 00:58:55,746 I tell you, I got a game plan. 832 00:58:55,912 --> 00:58:58,623 Give me five minutes alone with him and I'll cripple the fucker. 833 00:58:58,790 --> 00:59:01,793 I don't give a shit what happened to his family. 834 00:59:01,960 --> 00:59:03,420 It's no excuse. 835 00:59:10,302 --> 00:59:11,678 Wow. 836 00:59:19,227 --> 00:59:20,896 Stop right there. 837 00:59:29,571 --> 00:59:31,198 Step into the cell. 838 01:00:17,494 --> 01:00:19,955 We found Reynolds. 839 01:00:20,122 --> 01:00:23,083 Moments too late, from what I hear. 840 01:00:23,250 --> 01:00:27,003 I had to call his wife and tell her that her husband had been buried alive. 841 01:00:27,170 --> 01:00:30,006 Justice should be harsh, Nick, 842 01:00:30,173 --> 01:00:32,676 but especially for those who denied it to others. 843 01:00:32,843 --> 01:00:35,428 And your cell-mate? What was that about? 844 01:00:38,890 --> 01:00:41,685 You murdered a man because your lunch was late. 845 01:00:43,854 --> 01:00:48,108 No. No, you murdered him because you couldn't keep your word. 846 01:00:48,275 --> 01:00:51,361 We made a deal, you and I: 1:00 pm. 847 01:00:51,528 --> 01:00:54,406 That's a pretty important principle I'd like you start learning, Nick: 848 01:00:54,573 --> 01:00:56,491 - Keeping your word. - Oh, really? 849 01:00:56,658 --> 01:00:59,578 What principle was at work when you tortured and killed those people? 850 01:00:59,744 --> 01:01:03,623 That everyone must be held accountable for their actions. 851 01:01:09,754 --> 01:01:12,507 You think your wife and daughter would feel good 852 01:01:12,674 --> 01:01:15,510 about you killing in their name? 853 01:01:41,244 --> 01:01:44,789 My wife and daughter can't feel anything. 854 01:01:46,166 --> 01:01:48,168 They're dead. 855 01:02:24,120 --> 01:02:26,081 Hey, Nick? 856 01:02:26,248 --> 01:02:28,583 On Clyde's real estate, judge stansfield shut us down. 857 01:02:28,750 --> 01:02:32,212 He's looking for some sort of legal precedent that I'm not sure exists. 858 01:02:32,379 --> 01:02:33,421 - But? - But... 859 01:02:33,588 --> 01:02:35,024 I think I may have found a way around it. 860 01:02:35,048 --> 01:02:37,329 - I'll call in a favor from a friend. - Who's your friend? 861 01:02:37,384 --> 01:02:39,665 You don't name your friends or they stop doing you favors. 862 01:02:39,719 --> 01:02:41,388 Something else cantrell said. 863 01:02:41,554 --> 01:02:45,558 No, that was all you. Jonas, hl 864 01:02:46,601 --> 01:02:49,688 she's thinking just like you, Nick. Guess you trained her well. 865 01:02:49,854 --> 01:02:52,857 - One day she'll have my job. - Let's get some air. 866 01:02:55,902 --> 01:02:58,238 Clyde's government contract payments were bothering me, 867 01:02:58,405 --> 01:03:00,991 so I pulled some ancient strings. We're meeting someone. 868 01:03:01,157 --> 01:03:02,617 Who might that be? 869 01:03:02,784 --> 01:03:06,621 Someone who does some really nasty shit so we can live the American dream. 870 01:03:18,800 --> 01:03:20,760 So Clyde finally lost it? 871 01:03:20,927 --> 01:03:23,054 Somebody must have really pissed him off. 872 01:03:23,221 --> 01:03:25,557 You worked with Shelton, is that right? 873 01:03:25,724 --> 01:03:29,436 Okay, first of all, I was never here and we never spoke. 874 01:03:29,602 --> 01:03:32,230 Tell us what we're dealing with. Shelton was a spy or... 875 01:03:32,397 --> 01:03:34,983 Spies are a dime a dozen. I'm a spy. 876 01:03:35,150 --> 01:03:38,653 Clyde is a brain. He's a think-tank type guy. 877 01:03:38,820 --> 01:03:41,323 His specialty was low-impact kinetic operations. 878 01:03:41,489 --> 01:03:43,867 Is this a hell of a fancy way to say that he kills people? 879 01:03:44,034 --> 01:03:45,160 We kill people. 880 01:03:45,327 --> 01:03:47,847 He figured out how to do it without ever being in the same room. 881 01:03:47,996 --> 01:03:51,333 It was his gift, and he was the best. 882 01:03:51,499 --> 01:03:53,918 One time we're tasking this tricky target. 883 01:03:54,085 --> 01:03:56,588 I mean, we're using cruise missiles and predators 884 01:03:56,755 --> 01:04:00,550 and we even had a b-2 bomber flatten this guy's villa with a jdam. 885 01:04:00,717 --> 01:04:02,486 All right? We're burning up millions in ordnance 886 01:04:02,510 --> 01:04:03,988 and we're getting nowhere with this guy. 887 01:04:04,012 --> 01:04:06,931 So we call Clyde and we ask him to solve our problem. 888 01:04:07,098 --> 01:04:09,017 Clyde develops a kevlar thread 889 01:04:09,184 --> 01:04:11,853 with a high-tech ratchet made of carbon fiber 890 01:04:12,020 --> 01:04:13,897 put in a necktie. 891 01:04:14,064 --> 01:04:16,649 Two days later, Mrs. Bad guy comes home, 892 01:04:16,816 --> 01:04:19,527 finds Mr. Bad guy dead on the bathroom tile, 893 01:04:19,694 --> 01:04:21,029 choked to death. 894 01:04:22,822 --> 01:04:25,700 What I'm saying is, just assume that this guy can hear and see 895 01:04:25,867 --> 01:04:27,535 everything that you're doing. 896 01:04:27,702 --> 01:04:29,829 No, we've got him locked away, maximum security. 897 01:04:29,996 --> 01:04:32,999 If he's in jail, it's because he wants to be in jail. 898 01:04:33,166 --> 01:04:36,836 He's a born tactician. Every move that he makes, it means something. 899 01:04:37,879 --> 01:04:40,340 That cell-mate that he killed, you think that was random? 900 01:04:43,843 --> 01:04:46,471 That's a pawn being moved off the board. 901 01:04:48,056 --> 01:04:50,892 If I were you, I'd be looking for the next piece. 902 01:04:51,059 --> 01:04:53,728 Anybody who had anything to do with that case, 903 01:04:53,895 --> 01:04:55,897 he's gonna be coming after you. 904 01:04:56,898 --> 01:05:01,111 So what are you saying? You saying we can't stop him? 905 01:05:03,196 --> 01:05:06,032 Walk into his cell and put a bullet in his head. 906 01:05:07,909 --> 01:05:10,870 Aside from that? No, you can't stop him. 907 01:05:11,037 --> 01:05:13,498 If Clyde wants you dead, you're dead. 908 01:05:24,968 --> 01:05:27,971 - Hello? - Sarah? Sarah, it's Nick. 909 01:05:28,138 --> 01:05:29,889 Set up a meeting with judge burch. 910 01:05:30,056 --> 01:05:32,058 We need her to help us keep Clyde on ice. 911 01:05:32,225 --> 01:05:34,853 Help us with what, Nick? The man's in prison. 912 01:05:35,019 --> 01:05:36,729 He's worse than we thought. 913 01:05:36,896 --> 01:05:39,357 - Chester's your boyfriend, right? - Chester. 914 01:05:39,524 --> 01:05:41,359 Yeah. 915 01:05:41,526 --> 01:05:44,737 Good. Maybe stay a few days at his place. 916 01:05:44,904 --> 01:05:47,949 And have dunnigan send a patrol car to my house. 917 01:05:48,116 --> 01:05:49,868 Sorry about this, Sarah. 918 01:05:57,083 --> 01:06:00,962 I can't supersede the penal code. You've already got him in solitary. 919 01:06:01,129 --> 01:06:03,524 A half-decent paralegal will have him out of there by next week. 920 01:06:03,548 --> 01:06:07,051 We just want to limit his options, give him less contact, less access, 921 01:06:07,218 --> 01:06:10,513 even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week. 922 01:06:10,680 --> 01:06:12,807 - Under what cause? - Whatever cause you want. 923 01:06:12,974 --> 01:06:15,185 Wrap it around whatever piece of legal doctrine 924 01:06:15,351 --> 01:06:18,938 that helps you rationalize it, your honor. 925 01:06:20,732 --> 01:06:21,941 So let me get this straight: 926 01:06:22,108 --> 01:06:24,777 You want me to violate his god-given civil rights 927 01:06:24,944 --> 01:06:27,780 in the name of some murky sense of the greater good. 928 01:06:27,947 --> 01:06:30,074 Is that the gist of it, gentlemen? 929 01:06:36,831 --> 01:06:39,292 Okay. I'm game. 930 01:06:40,293 --> 01:06:44,464 Just don't plan on it sticking for long, all right? 931 01:06:47,967 --> 01:06:49,677 Wait, you're gonna take that, 932 01:06:49,844 --> 01:06:51,930 after all the grief you've given me over cell phones? 933 01:06:52,096 --> 01:06:55,016 That's one of the benefits of being ajudge, Mr. Rice. 934 01:06:55,183 --> 01:06:58,228 I can pretty much do whatever I want. 935 01:07:00,688 --> 01:07:02,023 Hello? 936 01:07:04,692 --> 01:07:06,319 Oh my god. 937 01:07:06,486 --> 01:07:09,072 Back out. Back out. 938 01:07:11,950 --> 01:07:15,912 At city hall, though we are unable to confirm the details, 939 01:07:16,079 --> 01:07:18,206 we do know that at least one person is dead 940 01:07:18,373 --> 01:07:20,500 in what officials are calling a possible murder. 941 01:07:20,667 --> 01:07:22,919 We have reporters on the ground... 942 01:07:29,425 --> 01:07:31,261 Somebody's helping this guy. 943 01:07:31,427 --> 01:07:33,680 A bomb in that phone, and she doesn't know about it. 944 01:07:33,846 --> 01:07:36,808 Who had access? 945 01:07:36,975 --> 01:07:38,685 Are you okay? 946 01:07:38,851 --> 01:07:41,521 I've survived the war and two ex-wives. I'll be fine. 947 01:07:43,523 --> 01:07:45,358 How are you holding up? 948 01:07:45,525 --> 01:07:47,819 I'm good. 949 01:08:03,585 --> 01:08:05,378 So you're killing judges now? 950 01:08:05,545 --> 01:08:09,674 In my experience, Nick, lessons not learned in blood are soon forgotten. 951 01:08:09,841 --> 01:08:12,468 And vengeance keeps you warm at night. 952 01:08:12,635 --> 01:08:14,637 Vengeance? 953 01:08:16,431 --> 01:08:19,350 That's what you think this is about? Vengeance? 954 01:08:19,517 --> 01:08:21,185 What else could it be? 955 01:08:21,352 --> 01:08:25,607 No, Nick, I had 10 years for vengeance, if that's what I wanted. 956 01:08:25,773 --> 01:08:29,402 You don't think that I watch you go to work every morning at 8:00 am? 957 01:08:29,569 --> 01:08:33,489 Or that I watch Kelly take Denise to school, 8:15? 958 01:08:33,656 --> 01:08:37,410 No, I could have slaughtered you or your family anytime I wanted! 959 01:08:37,577 --> 01:08:40,288 You even think about touching my family... 960 01:08:40,455 --> 01:08:44,000 You even think about touching my family... 961 01:08:52,342 --> 01:08:54,636 I do my job. 962 01:08:54,802 --> 01:08:57,180 I'm the best at it. 963 01:08:57,347 --> 01:08:59,599 - It works. - You were doing your job 964 01:08:59,766 --> 01:09:04,062 the way that best served you, Nick, the way that best served you. 965 01:09:04,228 --> 01:09:07,482 - That has to change. - What do you want, Clyde? 966 01:09:07,649 --> 01:09:10,289 You at war with the whole world? It's not gonna bring anybody back. 967 01:09:10,360 --> 01:09:13,655 No, I'm at war with this... 968 01:09:13,821 --> 01:09:16,866 This... this broken thing... 969 01:09:17,033 --> 01:09:19,077 This thing that brought you and I together. 970 01:09:19,243 --> 01:09:21,663 This broken thing works for people that are sane. 971 01:09:21,829 --> 01:09:24,207 You think doing what you're doing is gonna change anything? 972 01:09:24,374 --> 01:09:29,045 You and whoever else you have helping you are gonna pay. 973 01:09:30,713 --> 01:09:32,840 I don't think you have any idea 974 01:09:33,007 --> 01:09:35,551 who's helping me or what I'm doing. 975 01:09:35,718 --> 01:09:36,844 It's a matter of time. 976 01:09:37,011 --> 01:09:39,263 See, you see the bodies, you see the smoke, 977 01:09:39,430 --> 01:09:42,475 but the larger picture still eludes you. 978 01:09:42,642 --> 01:09:44,727 Do tell. 979 01:09:45,770 --> 01:09:48,940 I would like to... 980 01:09:49,107 --> 01:09:50,942 But I would rather show you. 981 01:09:53,027 --> 01:09:57,031 I still have faith in you, so I'm gonna give you one last chance. 982 01:09:57,198 --> 01:10:03,121 Here's the deal: Release me and drop all charges by 6:00 am. 983 01:10:03,287 --> 01:10:06,040 - 6:00 am, Nick. - Or what? 984 01:10:08,751 --> 01:10:11,587 Or I kill everyone. 985 01:10:22,932 --> 01:10:24,684 - Hello? - Yeah, Sarah, 986 01:10:24,851 --> 01:10:27,854 he has to have an accomplice, probably somebody inside the prison. 987 01:10:28,020 --> 01:10:31,357 We have to go through all the prisoners' files to find some sort of connection. 988 01:10:31,524 --> 01:10:33,244 Do you want the files brought to the office? 989 01:10:33,401 --> 01:10:36,612 No, there isn't time. Get everybody together and bring them to the prison. 990 01:10:36,779 --> 01:10:38,239 We're moving in. 991 01:10:56,466 --> 01:10:58,593 Stop looking at your watch. 992 01:11:00,762 --> 01:11:02,472 Anything from your friend? 993 01:11:02,638 --> 01:11:04,265 This treaty with Panama is a mess. 994 01:11:04,432 --> 01:11:07,393 We can't access anything about specific property holdings, 995 01:11:07,560 --> 01:11:09,437 but my friend found this tiny loophole 996 01:11:09,604 --> 01:11:12,815 that grants us access to Clyde's corporate expenses. 997 01:11:12,982 --> 01:11:14,484 Does that help? 998 01:11:18,821 --> 01:11:22,742 So we match sale prices of industrial properties sold in Philly 999 01:11:22,909 --> 01:11:25,620 up against purchases made by his corporation. 1000 01:11:25,787 --> 01:11:29,123 Okay, I got it. 1001 01:11:37,840 --> 01:11:40,885 - Hey, Nick, can I ask you something? - Hmm? 1002 01:11:43,805 --> 01:11:48,684 Would you do it the same way now? Would you still cut a deal for darby? 1003 01:11:50,520 --> 01:11:54,398 This is the job, Sarah. We have to make choices. 1004 01:11:54,565 --> 01:11:58,402 - But did you make the right choice? - We made the right choice, right? 1005 01:12:00,947 --> 01:12:03,241 I don't know. 1006 01:12:03,407 --> 01:12:05,827 I'm 35, Nick. 1007 01:12:05,993 --> 01:12:08,161 And there are things, there are possibilities 1008 01:12:08,162 --> 01:12:09,956 that I'm not gonna have now. 1009 01:12:11,040 --> 01:12:14,961 And it's okay. I know it's part of the deal. 1010 01:12:16,796 --> 01:12:19,966 And don't get me wrong. I love working for you. 1011 01:12:24,512 --> 01:12:26,973 But I just want to make sure I gave up those things 1012 01:12:27,139 --> 01:12:30,560 for more than just a high conviction rate. 1013 01:12:50,454 --> 01:12:52,248 Do you want any more coffee? 1014 01:13:49,597 --> 01:13:51,849 All right. 1015 01:13:52,016 --> 01:13:54,352 All right, let's just get focused here. This guy's not god. 1016 01:13:54,518 --> 01:13:56,938 He's not the all powerful. He's just well-prepared. 1017 01:13:57,104 --> 01:13:59,106 We need to be equally well-prepared. 1018 01:13:59,273 --> 01:14:02,985 Take a couple of hours, go home, come back. We'll get a fresh start. 1019 01:14:03,152 --> 01:14:04,528 Okay? 1020 01:14:14,538 --> 01:14:18,376 Come on, old man, let's see if we can find you some breakfast. 1021 01:14:33,224 --> 01:14:35,476 Hey, Nick, get some rest. 1022 01:14:35,643 --> 01:14:39,981 Give Chester my regards. When do I get to meet him? 1023 01:14:40,147 --> 01:14:43,401 Oh, he's not ready for that. 1024 01:14:44,652 --> 01:14:46,195 'Night, Jonas. 1025 01:14:57,540 --> 01:14:59,792 I don't know how this one's gonna turn out, Nick. 1026 01:14:59,959 --> 01:15:02,039 We're gonna stop him. That's how it's gonna turn out. 1027 01:15:03,629 --> 01:15:05,089 Ahh! 1028 01:15:12,972 --> 01:15:14,056 Ahh! 1029 01:15:14,223 --> 01:15:16,934 Sarah. 1030 01:15:22,565 --> 01:15:24,025 Sarah. 1031 01:15:57,433 --> 01:16:00,978 In the past 48 hours, six officials from the justice department 1032 01:16:01,145 --> 01:16:04,440 have been killed in a series of vicious and premeditated attacks. 1033 01:16:04,607 --> 01:16:07,276 This marks the first time in the history of the United States 1034 01:16:07,443 --> 01:16:10,321 where government officials have been, by all appearances, 1035 01:16:10,488 --> 01:16:12,448 systematically murdered. 1036 01:16:12,615 --> 01:16:15,655 We'll continue to follow this story and bring you up-to-the-minute details... 1037 01:16:19,455 --> 01:16:22,458 Nick, I'm sorry to have to do this now, but we've got something here. 1038 01:16:22,625 --> 01:16:25,336 Found this right outside the wall. 1039 01:16:25,503 --> 01:16:27,296 Radio beacon. 1040 01:16:27,463 --> 01:16:30,263 Sent an arming signal to the car bombs when they went through the gate. 1041 01:16:30,341 --> 01:16:32,927 Security said they checked every car before anybody got in them. 1042 01:16:33,094 --> 01:16:36,388 They didn't check the gas tanks. That's where the clever prick put 'em. 1043 01:16:36,555 --> 01:16:38,265 Real precise stuff too. 1044 01:16:38,432 --> 01:16:40,351 Could have taken out a lot more if he wanted to. 1045 01:16:40,518 --> 01:16:43,312 - What about Nick's car? - That's the weird thing. 1046 01:16:43,479 --> 01:16:46,065 It's clean, hadn't been touched. 1047 01:16:47,316 --> 01:16:49,318 I gotta go. 1048 01:16:57,118 --> 01:16:58,911 Jesus Christ. 1049 01:17:07,419 --> 01:17:09,588 Privacy, please. 1050 01:17:11,382 --> 01:17:14,426 So let me get this straight: 1051 01:17:14,593 --> 01:17:17,513 Not only do we know who did it, 1052 01:17:17,680 --> 01:17:21,767 we have him locked up and he's still killing people? 1053 01:17:23,144 --> 01:17:27,314 You boys sure fucked this one up. 1054 01:17:27,481 --> 01:17:31,569 The press is gonna kill us. 1055 01:17:31,735 --> 01:17:33,362 Can someone explain this to me? 1056 01:17:33,529 --> 01:17:35,239 We can't yet. 1057 01:17:40,744 --> 01:17:43,831 How did this get away from you, Jonas? 1058 01:17:43,998 --> 01:17:46,208 It's complicated, April. 1059 01:17:46,375 --> 01:17:48,794 He's very smart. He's very angry. 1060 01:17:48,961 --> 01:17:51,589 We assume he has an accomplice helping him on the outside. 1061 01:17:51,755 --> 01:17:55,384 I'm not having this conversation. 1062 01:17:55,551 --> 01:17:59,096 I don't care how smart he is or who's helping him. 1063 01:18:04,727 --> 01:18:08,355 We'll release a statement saying we have suspects, we're following leads. 1064 01:18:08,522 --> 01:18:11,400 - Nothing alarming. - Mayor, you have my word. 1065 01:18:11,567 --> 01:18:15,654 We are gonna stop this guy. He's not gonna hurt anybody else. 1066 01:18:20,326 --> 01:18:23,037 I'm assigning security to each of you from now on. 1067 01:18:27,374 --> 01:18:29,835 Get this situation under control, gentlemen. 1068 01:18:46,060 --> 01:18:48,270 Dad? 1069 01:18:48,437 --> 01:18:50,773 I bet you don't remember when I did that. 1070 01:18:50,940 --> 01:18:54,360 I bet you I do. 1071 01:19:08,374 --> 01:19:10,167 What? 1072 01:19:10,334 --> 01:19:12,044 Nothing. 1073 01:19:12,211 --> 01:19:15,506 You and your mother are going away on a little vacation, that's all. 1074 01:19:15,673 --> 01:19:17,258 - You like vacations, right? - Yeah. 1075 01:19:17,424 --> 01:19:19,301 Good. 1076 01:19:19,468 --> 01:19:21,178 But why? 1077 01:19:21,345 --> 01:19:23,514 Why not now? 1078 01:19:23,681 --> 01:19:25,849 Okay. 1079 01:19:26,016 --> 01:19:28,852 Don't need an excuse, right? 1080 01:19:32,398 --> 01:19:33,691 All right. 1081 01:19:33,857 --> 01:19:37,820 No phone calls, no credit cards, no computers, just cash. 1082 01:19:37,987 --> 01:19:39,571 Daddy, are you coming? 1083 01:19:39,738 --> 01:19:42,616 Oh, yeah, of course. 1084 01:19:42,783 --> 01:19:45,703 - Of course I am. - You'd better, Nick. 1085 01:19:50,749 --> 01:19:52,584 It was first grade, hmm? 1086 01:19:52,751 --> 01:19:54,920 Your mother helped you with the spelling. 1087 01:19:55,087 --> 01:19:57,256 It was my birthday. 1088 01:19:57,423 --> 01:20:00,217 - We need to go! - Let's go. 1089 01:20:00,384 --> 01:20:02,052 - Bye, daddy. - Bye. 1090 01:20:02,219 --> 01:20:04,555 - Love you, daddy. - Love you too. 1091 01:20:09,435 --> 01:20:11,979 - Nick, your phone lines are clear. - Good. 1092 01:20:12,146 --> 01:20:15,190 No bugs; Nothing's been tampered with. You're good. 1093 01:22:03,465 --> 01:22:05,634 You should have taken my deal. 1094 01:22:09,930 --> 01:22:14,393 That's six fucking innocent people. Is that how you want to play it? Huh? 1095 01:22:14,768 --> 01:22:17,688 It's okay. It's okay, Nick. I know you're angry. 1096 01:22:17,855 --> 01:22:20,607 That's good. That's what it takes. That's how it has to be. 1097 01:22:20,774 --> 01:22:22,534 What if I said you was right and I was wrong? 1098 01:22:22,609 --> 01:22:25,404 What if! Had said, "well, let's take them to trial"? Huh? 1099 01:22:25,571 --> 01:22:27,197 Then I would say you're making progress. 1100 01:22:27,364 --> 01:22:30,576 And we might have lost! And ames and darby would both go free. 1101 01:22:30,742 --> 01:22:33,203 Don't you get that? 1102 01:22:33,370 --> 01:22:34,621 Fuck. 1103 01:22:34,788 --> 01:22:36,999 You didn't care, Nick. You didn't even try. 1104 01:22:37,166 --> 01:22:39,886 You could have walked out of that courtroom with your head held high. 1105 01:22:40,043 --> 01:22:41,795 I could have lived with that, Nick. 1106 01:22:41,962 --> 01:22:43,755 I keep my head up. 1107 01:22:43,922 --> 01:22:47,718 And you will end this. 1108 01:22:49,511 --> 01:22:51,638 I'm just getting warmed up. 1109 01:22:51,805 --> 01:22:54,558 This is Von clausewitz shit, total fucking war. 1110 01:22:54,725 --> 01:22:56,643 You fuck. 1111 01:23:12,576 --> 01:23:15,621 I'm gonna pull the whole thing down. 1112 01:23:15,787 --> 01:23:18,749 I'm gonna bring the whole fucking diseased, corrupt temple 1113 01:23:18,916 --> 01:23:21,376 down on your head. 1114 01:23:21,543 --> 01:23:24,129 It's gonna be biblical. 1115 01:23:41,522 --> 01:23:44,650 Jesus, Nick, she was a good kid. 1116 01:23:45,651 --> 01:23:48,028 Did we bring this all on ourselves? 1117 01:23:50,405 --> 01:23:52,741 Absolutely not. 1118 01:23:54,952 --> 01:23:57,454 You don't actually believe that, do you? 1119 01:24:02,209 --> 01:24:04,753 Gentlemen? Sorry, but we need to get going 1120 01:24:04,920 --> 01:24:07,339 if we're going to make it to the press conference. 1121 01:24:14,888 --> 01:24:19,226 I want to read you something from my speech before we go. 1122 01:24:22,396 --> 01:24:24,398 "We must not give in to the fear. 1123 01:24:24,565 --> 01:24:27,317 We must face those things we fear the most. 1124 01:24:27,484 --> 01:24:31,947 We must appeal to our better angels." Too much? 1125 01:24:32,114 --> 01:24:34,032 I'm sorry. 1126 01:24:34,199 --> 01:24:37,786 It's just before, when you asked if we brought this on ourselves... 1127 01:24:37,953 --> 01:24:40,038 We didn't. 1128 01:24:40,205 --> 01:24:41,790 I did. 1129 01:24:43,750 --> 01:24:47,963 When I was young, I really wanted to change the system. 1130 01:24:48,130 --> 01:24:52,593 You know, I was ready to fight. I was gonna be the best no matter what. 1131 01:24:52,968 --> 01:24:55,178 You give an inch here, you give an inch there, 1132 01:24:55,345 --> 01:24:58,015 you get caught up in the game. 1133 01:24:58,181 --> 01:25:01,685 And then you realize that the system that you're trying to change, 1134 01:25:01,852 --> 01:25:04,354 it changed you. 1135 01:25:04,521 --> 01:25:06,440 Jonas, I've lost my way somewhere. 1136 01:25:06,607 --> 01:25:09,109 Look, remember what I told you? 1137 01:25:09,276 --> 01:25:12,946 The hard part isn't making the decision. 1138 01:25:13,113 --> 01:25:17,034 It's living with it. 1139 01:25:20,454 --> 01:25:23,415 Everybody stay sharp. 1140 01:25:23,582 --> 01:25:25,167 We're on the move. 1141 01:26:45,956 --> 01:26:47,958 - We all right? - It's dead. 1142 01:26:48,125 --> 01:26:49,960 Electrical system's fried. 1143 01:26:50,127 --> 01:26:52,379 What's going on back there? 1144 01:26:55,424 --> 01:26:57,592 Dunnigan, tell them to get Jonas away from here. 1145 01:27:06,059 --> 01:27:08,270 What the fuck is that? 1146 01:27:10,647 --> 01:27:11,898 Get down, get down! 1147 01:27:36,173 --> 01:27:38,592 Jonas! Jonas! 1148 01:27:39,593 --> 01:27:41,219 - Jonas! Jonas! - No, Nick! Get back! 1149 01:27:42,679 --> 01:27:45,015 Jonas! Get your hands off me! 1150 01:27:45,182 --> 01:27:47,851 Jonas! Get out of the car! Jonas! 1151 01:27:48,018 --> 01:27:50,103 Get out of the car! Get off of me! 1152 01:27:50,270 --> 01:27:51,688 Please listen to me! 1153 01:27:58,737 --> 01:28:00,280 Jonas! 1154 01:28:00,447 --> 01:28:02,240 Jonas. 1155 01:28:22,761 --> 01:28:25,597 I told you to handle this. 1156 01:28:25,764 --> 01:28:27,766 You didn't. 1157 01:28:27,933 --> 01:28:29,434 Now we have a jailed psychopath 1158 01:28:29,601 --> 01:28:33,021 that's managed to bring this entire city to its knees. 1159 01:28:34,147 --> 01:28:36,900 One of my friends was just murdered. 1160 01:28:37,901 --> 01:28:41,655 More than one of my friends is gone, mayor. 1161 01:28:41,822 --> 01:28:44,574 What I should do is fire you. 1162 01:28:44,741 --> 01:28:47,202 Hmm? Right now. 1163 01:28:48,286 --> 01:28:51,081 I resign. 1164 01:28:51,248 --> 01:28:55,293 - Is that your real answer? - I think that's best. 1165 01:29:02,843 --> 01:29:05,136 I'm not gonna allow that to happen. Bring me the Bible. 1166 01:29:05,303 --> 01:29:09,724 I'm not gonna let some criminal decide whether Philadelphia has a da or not. 1167 01:29:09,891 --> 01:29:12,310 As of now, you're acting district attorney. 1168 01:29:12,477 --> 01:29:15,480 We'll have a formal swearing in later. 1169 01:29:15,647 --> 01:29:18,859 For now this will suffice. Stand up. 1170 01:29:20,569 --> 01:29:23,029 Put your left hand on the Bible. Raise your right hand. 1171 01:29:23,196 --> 01:29:25,031 Repeat after me. 1172 01:29:25,198 --> 01:29:27,158 - I, Nicolas rice... - I, Nicolas rice... 1173 01:29:27,325 --> 01:29:29,369 - Do solemnly swear... - Do solemnly swear... 1174 01:29:29,536 --> 01:29:31,472 - That I will support... - That I will support... 1175 01:29:31,496 --> 01:29:32,581 - Obey... - Obey... 1176 01:29:32,747 --> 01:29:35,417 And defend the constitution of the United States... 1177 01:29:35,584 --> 01:29:37,603 And defend the constitution of the United States... 1178 01:29:37,627 --> 01:29:40,589 And the constitution of the commonwealth of Pennsylvania... 1179 01:29:49,598 --> 01:29:52,392 People aren't going to work; Kids aren't going to school. 1180 01:29:52,559 --> 01:29:55,020 They're scared, and I don't blame them. 1181 01:29:55,186 --> 01:29:59,399 So I'm implementing the emergency provision of the Philadelphia code. 1182 01:29:59,566 --> 01:30:00,859 We're gonna lock this city down. 1183 01:30:01,026 --> 01:30:04,195 Starting now, no one moves in this city unrestricted. 1184 01:30:04,654 --> 01:30:06,990 I want a show of force for the public. 1185 01:30:07,157 --> 01:30:09,743 Uniforms, detectives, 12-hour shifts. 1186 01:30:09,910 --> 01:30:11,786 Put an armed cop on every corner. 1187 01:30:11,953 --> 01:30:14,581 If you have to give shotguns to the meter maids, do it. 1188 01:30:14,748 --> 01:30:16,833 There should be no doubt in people's minds 1189 01:30:17,000 --> 01:30:20,295 that this city is secure and under our control. 1190 01:30:23,298 --> 01:30:25,008 Okay. 1191 01:30:30,555 --> 01:30:34,225 Okay, Clyde. I get it. 1192 01:30:37,938 --> 01:30:41,024 Listen, that contraption that killed cantrell, 1193 01:30:41,191 --> 01:30:44,444 it was a weaponized bomb-disposal robot. 1194 01:30:44,611 --> 01:30:45,654 Can you believe that? 1195 01:30:45,820 --> 01:30:48,740 Damn thing had video, night vision... You name it. 1196 01:30:48,907 --> 01:30:52,035 It's like military api, for Christ's sakes. 1197 01:30:52,202 --> 01:30:55,080 That's anti-tank rounds, Nick. 1198 01:30:55,246 --> 01:30:57,165 I think he's saving you for last. 1199 01:30:59,834 --> 01:31:02,212 Nick, I'm serious. 1200 01:31:03,880 --> 01:31:06,800 I appreciate the insight. 1201 01:31:10,470 --> 01:31:13,890 Nick, you gotta get in front of this guy if you want to stay alive. 1202 01:31:16,726 --> 01:31:18,770 I may have a way... 1203 01:31:18,937 --> 01:31:22,524 Something a friend is helping me out with. 1204 01:31:22,691 --> 01:31:24,067 Who's your friend? 1205 01:31:24,234 --> 01:31:26,861 A friend named Chester. I'll call you back. 1206 01:31:28,655 --> 01:31:30,907 Thank you, Sarah. 1207 01:31:38,331 --> 01:31:41,042 This is Nick. Give me the real-estate listing 1208 01:31:41,209 --> 01:31:44,629 of every industrial property sold here in the last 10 years. 1209 01:32:10,155 --> 01:32:12,574 Motherfucker. 1210 01:32:30,925 --> 01:32:32,719 You're kidding me, right? 1211 01:32:33,720 --> 01:32:36,139 You're saying Clyde owns this place? 1212 01:32:36,306 --> 01:32:39,225 Something about it sticks out, right? 1213 01:32:39,392 --> 01:32:41,311 Yeah. 1214 01:32:44,564 --> 01:32:47,650 What? Are you gonna do what I think you're gonna do? 1215 01:32:48,818 --> 01:32:52,405 - What about his civil rights? - Fuck his civil rights. 1216 01:32:56,242 --> 01:32:57,827 Yes! 1217 01:33:42,205 --> 01:33:44,624 There's got to be something in here. 1218 01:33:44,791 --> 01:33:46,501 Yeah. 1219 01:34:02,225 --> 01:34:04,853 Remember this from outside the house? 1220 01:34:11,776 --> 01:34:13,361 Yeah. 1221 01:34:13,528 --> 01:34:15,405 Get that right there. 1222 01:34:32,005 --> 01:34:34,716 UN-fucking-believable. 1223 01:34:48,396 --> 01:34:50,648 Look at this. 1224 01:34:55,945 --> 01:34:57,822 Watch your step. 1225 01:35:03,161 --> 01:35:05,788 This guy tunneled into prison? 1226 01:35:33,483 --> 01:35:35,777 Oh, shit. 1227 01:35:40,698 --> 01:35:42,700 Fuck, semtex. 1228 01:35:46,955 --> 01:35:50,583 Got police uniforms, other disguises. 1229 01:36:14,190 --> 01:36:16,234 He tunneled into every cell. 1230 01:36:17,235 --> 01:36:18,945 Over here. 1231 01:36:25,285 --> 01:36:27,829 He wanted to be transferred to solitary. 1232 01:36:27,996 --> 01:36:30,707 Surprise, motherfucker. 1233 01:37:13,624 --> 01:37:16,753 - He's not here! - If he's not there, then where is he? 1234 01:37:22,467 --> 01:37:24,093 Nomos, what happened to your eye? 1235 01:37:24,260 --> 01:37:25,762 Oh, long story. 1236 01:37:27,430 --> 01:37:31,184 Stop right there, sir. Let me see your ID, please. 1237 01:37:31,351 --> 01:37:33,394 - Yeah, sure. - Thank you. 1238 01:37:33,561 --> 01:37:36,105 Turn around, sir. Extend your arms. 1239 01:37:37,815 --> 01:37:39,442 Something going on tonight? 1240 01:37:39,609 --> 01:37:43,029 - The mayor. - Mmm, mayor. 1241 01:37:50,536 --> 01:37:52,538 Look at this. 1242 01:37:52,705 --> 01:37:55,166 He tapped into the prison cameras. 1243 01:37:55,333 --> 01:37:57,418 Jesus, he's got cameras everwvhere. 1244 01:37:57,585 --> 01:37:59,920 - Shit. - Is that your house? 1245 01:37:59,921 --> 01:38:01,547 Yes. 1246 01:38:03,341 --> 01:38:05,802 Baby, please tell me you're okay. 1247 01:38:05,968 --> 01:38:07,428 Denise, where is she? 1248 01:38:07,595 --> 01:38:09,305 Is she with you? Are you sure? 1249 01:38:09,472 --> 01:38:11,224 Okay. 1250 01:38:11,391 --> 01:38:13,851 Stay where you are. I'll explain later. 1251 01:38:14,018 --> 01:38:15,853 I love you. 1252 01:38:25,863 --> 01:38:28,074 Von clausewitz. 1253 01:38:32,578 --> 01:38:34,122 Look at that. 1254 01:38:41,504 --> 01:38:43,297 He's at city hall. 1255 01:38:44,799 --> 01:38:46,843 You're free to go, sir. 1256 01:38:47,009 --> 01:38:50,012 - Sorry for the inconvenience, sir. - No, don't worry about it. 1257 01:38:51,431 --> 01:38:54,058 Better to be safe than sorry, right? 1258 01:38:55,518 --> 01:38:57,562 Get ready to evacuate the building. 1259 01:38:57,728 --> 01:38:59,730 We'll need a tactical unit and a bomb squad. 1260 01:38:59,897 --> 01:39:01,177 Bad idea. Have them come in soft. 1261 01:39:01,315 --> 01:39:03,985 If Shelton spots them or any of us, we're fucked. 1262 01:39:27,758 --> 01:39:30,052 Hey. 1263 01:39:32,597 --> 01:39:34,223 - Where's the tactical team? - En route. 1264 01:39:34,390 --> 01:39:36,601 - They're coming in soft, no sirens. - Bomb squad? 1265 01:39:36,767 --> 01:39:38,311 You're looking at it. 1266 01:39:38,478 --> 01:39:41,772 Right, okay. We take the north surge; You take the west. 1267 01:39:41,939 --> 01:39:43,357 We'll call. 1268 01:39:48,404 --> 01:39:49,989 - Whoa whoa whoa whoa. - Ids, please. 1269 01:39:50,156 --> 01:39:52,575 - He's the fucking da. - Good for him. Ids, please. 1270 01:39:52,742 --> 01:39:54,744 What's going on here tonight? 1271 01:39:54,911 --> 01:39:57,121 - Security meeting with all the brass. - What floor? 1272 01:39:57,288 --> 01:39:59,207 6th floor, caucus room. 1273 01:40:02,126 --> 01:40:05,880 - What floor is this? - That's the 5th floor, sir. 1274 01:40:06,047 --> 01:40:08,090 Directly below the caucus room. 1275 01:40:08,257 --> 01:40:12,011 You catch this motherfucker red-handed, we gotta take him alive. 1276 01:40:34,116 --> 01:40:35,952 Where is he? 1277 01:40:36,118 --> 01:40:38,704 What the fuck are we looking for? 1278 01:40:38,871 --> 01:40:40,706 Wait, wait, wait. 1279 01:40:41,123 --> 01:40:42,333 Right there. 1280 01:40:42,500 --> 01:40:45,211 Stand back. Don't touch anything. 1281 01:40:46,504 --> 01:40:49,257 It wasn't exactly my first instinct. 1282 01:41:28,254 --> 01:41:30,256 Can I see your ID, please? 1283 01:41:37,305 --> 01:41:39,682 All right, next car, pull fon/vard! 1284 01:42:14,216 --> 01:42:17,762 Malglinite. 1285 01:42:17,928 --> 01:42:20,448 That's napalm, basically. This shit'll take out the entire floor 1286 01:42:20,598 --> 01:42:22,433 and the one above us. 1287 01:42:22,600 --> 01:42:26,604 Looks like it's triggered by this cell phone here. 1288 01:42:26,771 --> 01:42:30,900 What? So an incoming call arms it? 1289 01:42:31,067 --> 01:42:35,029 Yeah. Maybe 30 seconds till boom time. 1290 01:42:36,030 --> 01:42:38,324 - Jesus. - Dunnigan, what are you doing? 1291 01:42:38,491 --> 01:42:40,302 - I'm calling the mayor's security. - We can't. 1292 01:42:40,326 --> 01:42:43,704 Clyde is watching. He sees him evacuate and he will detonate this thing. 1293 01:42:43,871 --> 01:42:46,499 We don't tell the mayor anything. 1294 01:42:49,085 --> 01:42:51,253 So what do we do? 1295 01:43:01,597 --> 01:43:03,265 Wait a second. 1296 01:43:03,432 --> 01:43:05,309 We've got something. 1297 01:43:05,476 --> 01:43:07,311 He's pulling up. 1298 01:43:29,458 --> 01:43:31,502 Mayor April Henry. 1299 01:43:41,095 --> 01:43:43,764 Thank you for coming in on short notice. 1300 01:43:50,479 --> 01:43:51,939 I have one simple question. 1301 01:43:54,400 --> 01:43:57,403 Why is Clyde Shelton still in my city? 1302 01:43:59,363 --> 01:44:01,490 Now I refuse to believe 1303 01:44:01,657 --> 01:44:06,078 that one man is smarter than homeland security, 1304 01:44:06,245 --> 01:44:10,666 the FBI, the sheriffs department, or Philly pd. 1305 01:44:10,833 --> 01:44:13,085 I don't care how we do it, or what kind 1306 01:44:13,252 --> 01:44:16,505 of obscure legal justification we have to invoke, gentlemen. 1307 01:44:16,672 --> 01:44:19,717 I don't care what laws we have to bend. 1308 01:44:19,884 --> 01:44:23,804 I am sure that there is a provision of the homeland security act 1309 01:44:23,971 --> 01:44:26,557 that we can activate. 1310 01:44:26,724 --> 01:44:29,852 Just get him out of here by tomorrow. 1311 01:44:36,567 --> 01:44:38,068 Clyde? 1312 01:44:42,448 --> 01:44:44,700 Nick. 1313 01:44:44,867 --> 01:44:46,786 I wasn't expecting company. 1314 01:44:50,206 --> 01:44:53,334 Yeah, I would have... I would have cleaned up a little. 1315 01:44:53,501 --> 01:44:56,295 Never seen anybody tunnel into prison before. 1316 01:45:02,092 --> 01:45:06,055 And the solitary confinement? That was clever. 1317 01:45:06,222 --> 01:45:08,557 Well, that's how winners play. 1318 01:45:08,724 --> 01:45:11,894 We convince the other guy he's making all the right moves. 1319 01:45:12,895 --> 01:45:15,397 So did you ever catch my accomplice? 1320 01:45:15,564 --> 01:45:17,233 Yeah, I did. 1321 01:45:17,399 --> 01:45:19,777 It's the end of the road for you now. 1322 01:45:24,198 --> 01:45:26,784 You played us, Clyde. You played us real good. 1323 01:45:26,951 --> 01:45:28,828 Thank you. 1324 01:45:28,994 --> 01:45:32,039 You know, I'm glad you finally get to appreciate 1325 01:45:32,206 --> 01:45:34,124 some of the effort that I put into all of this. 1326 01:45:34,291 --> 01:45:36,544 Well, you set out to make a point, Clyde. 1327 01:45:36,710 --> 01:45:37,795 You made it. 1328 01:45:37,962 --> 01:45:39,672 No, people still don't get it. 1329 01:45:39,839 --> 01:45:43,592 They don't appreciate what I'm trying to say, Nick, but they will soon enough. 1330 01:45:43,759 --> 01:45:45,636 A man I cared about once told me 1331 01:45:45,803 --> 01:45:47,972 that we can't retract the decisions that we've made, 1332 01:45:48,138 --> 01:45:50,683 we can only affect the decisions we're going to make from here. 1333 01:45:50,850 --> 01:45:53,644 - Are you trying to save me now, Nick? - I'm giving you a way out. 1334 01:45:53,811 --> 01:45:55,437 Big difference. 1335 01:45:55,604 --> 01:45:57,690 Stand up for those principles you've been preaching. 1336 01:45:57,857 --> 01:46:01,443 See, we're all held accountable, Clyde. That includes you. 1337 01:46:01,610 --> 01:46:03,279 Why don't we do the right thing here? 1338 01:46:04,280 --> 01:46:06,782 I'm doing the right thing, Nick. 1339 01:46:08,784 --> 01:46:10,452 You just have to see it that way. 1340 01:46:10,619 --> 01:46:11,996 By murdering all those people, 1341 01:46:12,162 --> 01:46:14,999 all you're doing is destroying the memory of your daughter 1342 01:46:15,165 --> 01:46:18,711 and causing the same pain that you're suffering from. 1343 01:46:25,426 --> 01:46:29,847 So what do you suggest, Nick? Make another deal? 1344 01:46:30,014 --> 01:46:33,100 One final offer? Is that what it is? 1345 01:46:36,061 --> 01:46:39,732 I don't make deals with murderers anymore, Clyde. 1346 01:46:39,899 --> 01:46:41,901 You taught me that. 1347 01:46:46,447 --> 01:46:48,657 Finally. 1348 01:46:48,824 --> 01:46:50,159 Finally. 1349 01:46:52,328 --> 01:46:54,914 Well done. Bravo. 1350 01:46:55,080 --> 01:46:58,042 Maybe I wasn't such a bad teacher after all. 1351 01:46:58,208 --> 01:47:00,419 If you go through with this, Clyde, it's a decision 1352 01:47:00,586 --> 01:47:03,172 you'll have to live with for the rest of your life. 1353 01:47:27,029 --> 01:47:28,906 I'm sorry, Nick. 1354 01:47:31,575 --> 01:47:33,494 Me too. 1355 01:47:43,671 --> 01:47:45,547 Like I said, Clyde, 1356 01:47:45,714 --> 01:47:48,676 it's a decision you'll have to live with for the rest of your life, 1357 01:47:48,842 --> 01:47:52,179 which I figure by now is about 25 more seconds.