1 00:00:55,060 --> 00:00:58,920 "B." 2 00:00:59,105 --> 00:01:02,295 "A." 3 00:01:02,485 --> 00:01:04,205 Man: You having fun, sweetheart? 4 00:01:04,405 --> 00:01:06,395 Girl: Yes. 5 00:01:06,570 --> 00:01:09,155 Ahh. 6 00:01:09,370 --> 00:01:12,190 Well, I hope you're doing better than me, baby. 7 00:01:12,371 --> 00:01:14,760 - What are you making? - A necklace for mom. 8 00:01:14,957 --> 00:01:17,005 Yeah? Let me see. 9 00:01:17,209 --> 00:01:19,393 Wow. Another one? 10 00:01:19,586 --> 00:01:22,009 - Yes. - Woman: Honey? 11 00:01:22,214 --> 00:01:23,829 That's two today. 12 00:01:24,049 --> 00:01:25,732 - Yeah. - Yeah. 13 00:01:25,926 --> 00:01:27,314 Honey? 14 00:01:27,511 --> 00:01:30,093 - Yeah? - Waiting for the help to get that? 15 00:01:30,305 --> 00:01:33,024 I thought you and I were the help. 16 00:01:35,352 --> 00:01:38,105 - Go wash up for dinner, pumpkin. - Okay. 17 00:01:38,313 --> 00:01:40,736 Mmm, smells nice. That takeout? 18 00:01:42,401 --> 00:01:44,289 Mommy, look at- 19 00:01:52,453 --> 00:01:54,171 No! 20 00:01:54,371 --> 00:01:56,692 No! Ahh! 21 00:01:59,668 --> 00:02:04,355 Oh! No no no! 22 00:02:04,548 --> 00:02:06,971 You can't fight fate. 23 00:02:18,437 --> 00:02:21,588 Man: We gotta get the fuck out of here. Come on! 24 00:02:21,773 --> 00:02:26,198 Oh! Oh no! 25 00:02:29,281 --> 00:02:31,636 Thug: No! 26 00:02:31,825 --> 00:02:34,510 - What the fuck are you doing? - No! 27 00:02:34,703 --> 00:02:36,955 Fucking stop! Let's go! 28 00:02:37,164 --> 00:02:39,155 Just shut the fuck up! 29 00:02:45,547 --> 00:02:47,469 No! 30 00:02:55,349 --> 00:02:58,000 It's cool. 31 00:02:58,185 --> 00:02:59,641 Kids like me. 32 00:02:59,853 --> 00:03:02,845 No! Heather! 33 00:03:05,609 --> 00:03:08,362 No no! 34 00:04:04,167 --> 00:04:07,022 - Nick. - Bray, what's happenin'? 35 00:04:07,212 --> 00:04:10,431 Willis is a rowing buddy of mine. Where are we on his kid's case? 36 00:04:10,632 --> 00:04:12,020 - Willis? - Yeah. 37 00:04:12,217 --> 00:04:14,112 - Oh, I kicked it down to juvie. - Why did you do that? 38 00:04:14,136 --> 00:04:16,197 'Cause the case was a dog. The kid was only 15 years old 39 00:04:16,221 --> 00:04:17,802 when he committed the murder. 40 00:04:18,015 --> 00:04:20,836 You wouldn't want to jeopardize your 95% conviction rate. 41 00:04:21,018 --> 00:04:22,940 - It's actually 96%. - 96% now? 42 00:04:23,145 --> 00:04:25,466 Yes. You gotta keep your books better than that. 43 00:04:27,649 --> 00:04:30,169 You know, if I didn't know any better, I'd say you were gunning for my job. 44 00:04:30,193 --> 00:04:31,615 You do know better. 45 00:04:31,820 --> 00:04:34,141 And you know that I'm aiming much higher than that. 46 00:04:35,157 --> 00:04:36,840 Woman: They filed a motion to dismiss, 47 00:04:37,034 --> 00:04:38,874 but there's no way that judge Abrams honors it. 48 00:04:39,036 --> 00:04:40,388 I think that we can get him on rico. 49 00:04:40,412 --> 00:04:42,892 All that time and that's what you come back with, Sarah? 50 00:04:43,081 --> 00:04:45,902 You might want to reevaluate your research skills. 51 00:04:46,084 --> 00:04:47,870 - What else have we got? - Nick: She's right. 52 00:04:48,086 --> 00:04:49,166 Mr. Rice? 53 00:04:49,379 --> 00:04:50,899 Rico's designed for this kind of thing. 54 00:04:51,006 --> 00:04:53,395 Check out section 901 of the organized crime control act. 55 00:04:53,592 --> 00:04:55,776 And you should let Sarah try this case too. 56 00:04:55,969 --> 00:04:58,961 Mr. Rice, last I checked, I was running this room. 57 00:04:59,139 --> 00:05:01,460 She's already done the leg-work. I'll oversee it. 58 00:05:01,642 --> 00:05:03,394 I mean, Helen Keller could try this case. 59 00:05:04,895 --> 00:05:08,149 Okay, boy wonder, she fucks up, it's on you. 60 00:05:14,446 --> 00:05:16,232 Cantrell wants to see you. 61 00:05:16,448 --> 00:05:17,699 All right, I'll be right there. 62 00:05:17,908 --> 00:05:21,389 No, Nick. He wants to see Nick. 63 00:05:24,289 --> 00:05:26,643 Nick: Let's just say I'm less impressed with his Harvard degree than he is. 64 00:05:26,667 --> 00:05:28,144 Well, we can't all have gone to Fordham. 65 00:05:28,168 --> 00:05:29,408 I went to Fordham night school. 66 00:05:29,586 --> 00:05:31,770 You know what I learned in Fordham night school? 67 00:05:31,963 --> 00:05:33,399 Law school's got nothing to do with law. 68 00:05:33,423 --> 00:05:35,641 Guess you skipped the course on inter-office politics. 69 00:05:35,842 --> 00:05:38,561 All I need is a jury to like me. Isn't that what you told me, Jonas? 70 00:05:38,762 --> 00:05:41,617 The Shelton case-where are we? 71 00:05:41,807 --> 00:05:43,490 It went sideways last night- judge burch. 72 00:05:43,684 --> 00:05:45,037 Ahh. 73 00:05:45,227 --> 00:05:46,979 Bad news. What now? 74 00:05:47,187 --> 00:05:49,872 - Let's make the deal. - They killed a little girl, Nick. 75 00:05:50,065 --> 00:05:52,920 - It's an imperfect system. - And we its imperfect servants. 76 00:05:53,110 --> 00:05:56,659 - However you could win this case. - No, can't take that chance. 77 00:05:56,863 --> 00:05:59,445 Some justice is better than no justice at all. 78 00:05:59,658 --> 00:06:01,649 You need to tell the husband. 79 00:06:01,827 --> 00:06:04,011 Okay. That's part of my job. 80 00:06:04,204 --> 00:06:07,128 Good, because he's waiting for you right now. 81 00:06:07,332 --> 00:06:08,947 What? 82 00:06:18,301 --> 00:06:21,156 - How are you doing? - Good. How are you doing? 83 00:06:21,346 --> 00:06:23,894 Good. Sit. Sit. 84 00:06:24,099 --> 00:06:26,579 Well, I didn't hear back from you 85 00:06:26,768 --> 00:06:29,919 and made some notes on the case. 86 00:06:30,105 --> 00:06:32,994 I had some good ideas. 87 00:06:33,191 --> 00:06:34,840 Yeah, let me take a look at it. 88 00:06:36,445 --> 00:06:38,197 Well, they're just- 89 00:06:42,242 --> 00:06:45,826 I was gonna talk to you about those. 90 00:06:46,872 --> 00:06:49,227 Do you trust me? 91 00:06:52,085 --> 00:06:54,269 Do you trust me, Clyde? 92 00:06:55,797 --> 00:06:57,014 Yeah, of course. 93 00:06:59,718 --> 00:07:02,903 Darby has agreed to testify against ames. 94 00:07:03,096 --> 00:07:05,644 With darby's testimony, 95 00:07:05,849 --> 00:07:07,601 ames will go to death row. 96 00:07:11,938 --> 00:07:15,624 Um, what about- what about darby then? 97 00:07:15,817 --> 00:07:19,298 Darby will plead guilty to murder. 98 00:07:19,488 --> 00:07:22,139 - In what degree? - Third. 99 00:07:22,324 --> 00:07:24,747 He serves, what? Five years... 100 00:07:24,951 --> 00:07:27,499 At best? 101 00:07:27,704 --> 00:07:30,559 I don't understand. I'm sorry. 102 00:07:30,749 --> 00:07:34,571 We had a setback. The judge ruled that the DNA was inadmissible. 103 00:07:34,753 --> 00:07:37,677 - What? - Exclusionary rule. 104 00:07:37,881 --> 00:07:39,667 The opposing counsel maneuvered it. 105 00:07:39,883 --> 00:07:42,033 You said this part of the case was clear-cut. 106 00:07:42,219 --> 00:07:43,675 We had the blood on his shirt- 107 00:07:43,887 --> 00:07:45,502 it's covered under the same rule. 108 00:07:45,722 --> 00:07:47,200 What about the rest of the forensic evidence? 109 00:07:47,224 --> 00:07:50,808 It's not conclusive, Clyde. 110 00:07:52,854 --> 00:07:56,403 Okay, that's okay. 'Cause I saw-i saw their faces. 111 00:07:56,608 --> 00:07:59,623 I saw them do it. I mean, he killed my little girl, Nick. 112 00:07:59,820 --> 00:08:02,675 You blacked out, Clyde. Your testimony won't be reliable. 113 00:08:02,864 --> 00:08:05,583 You get on the stand and the defense will tear you apart. 114 00:08:05,784 --> 00:08:08,173 No no, the jury's gonna believe me though. 115 00:08:08,370 --> 00:08:11,453 - Because it's the truth! We can- - we can lose. 116 00:08:11,665 --> 00:08:14,384 And then we'd have nothing. 117 00:08:14,584 --> 00:08:16,939 You will waste a whole year, spend millions of dollars, 118 00:08:17,128 --> 00:08:19,016 and then both of them could end up going free. 119 00:08:19,214 --> 00:08:22,729 Nick, both of them are guilty, especially darby! 120 00:08:22,926 --> 00:08:24,917 - You know that. - It's not what you know, Clyde. 121 00:08:25,095 --> 00:08:27,484 It's what you can prove in court. 122 00:08:31,393 --> 00:08:33,748 Please don't make a deal with this man. 123 00:08:33,937 --> 00:08:36,097 Please don't make a deal with this man. He's a monster- 124 00:08:36,147 --> 00:08:38,627 I'm sorry, the deal is done. I'm sorry. 125 00:08:38,817 --> 00:08:40,603 I made the deal. 126 00:08:40,819 --> 00:08:43,743 What? How could you do that? 127 00:08:43,947 --> 00:08:47,496 This is just how the justice system works. 128 00:08:47,701 --> 00:08:51,751 Listen, I know you don't think it right now, 129 00:08:51,955 --> 00:08:54,674 but this is a victory for us. 130 00:08:58,503 --> 00:09:00,585 Woman: Your office has certified this agreement? 131 00:09:00,797 --> 00:09:02,014 Yes, your honor. 132 00:09:02,215 --> 00:09:06,072 Mr. Reynolds, any great insights to share with the court today? 133 00:09:06,261 --> 00:09:09,253 I'm a defense attorney, your honor. I don't have many of those. 134 00:09:12,767 --> 00:09:15,486 No, your honor. No insights. 135 00:09:15,687 --> 00:09:18,440 Good, then I trust that we can move forward with Mr. Ames' trial 136 00:09:18,648 --> 00:09:22,129 unimpeded by continuances. A trial date is imminent. 137 00:09:25,280 --> 00:09:27,066 Yeah? 138 00:09:27,282 --> 00:09:29,637 There's no cell phones in my courtroom, Mr. Rice. 139 00:09:29,826 --> 00:09:31,226 - We've been over this- - I'm sorry. 140 00:09:31,328 --> 00:09:32,408 And over this, over this... 141 00:09:32,621 --> 00:09:35,272 Yeah, I had some exigent business i- 142 00:09:35,457 --> 00:09:37,379 next time it's mine. 143 00:09:41,421 --> 00:09:44,072 - Ah, you married? - Excuse me? 144 00:09:44,257 --> 00:09:46,248 Are you married? 145 00:09:47,469 --> 00:09:51,360 Please fuck this up so I can destroy you. 146 00:09:57,437 --> 00:09:59,189 I wish ill for no man, 147 00:09:59,397 --> 00:10:03,049 but ames deserves to suffer for what he did. 148 00:10:03,234 --> 00:10:06,385 I mean, you can't fight fate, right? 149 00:10:12,410 --> 00:10:13,593 Nick. 150 00:10:13,787 --> 00:10:16,335 Cantrell: Once you make a decision, live with it-move on. 151 00:10:16,539 --> 00:10:18,689 This job, your best asset's a short memory. 152 00:10:18,875 --> 00:10:21,890 Don't beat yourself up. Too many other people out there doing that already. 153 00:10:22,087 --> 00:10:23,481 Look, there's some of them right now. 154 00:10:23,505 --> 00:10:26,429 Isn't this where you tell me some type of old fable 155 00:10:26,633 --> 00:10:29,386 or wives' tale- 156 00:10:29,594 --> 00:10:31,380 all right, all right, I got one. 157 00:10:31,596 --> 00:10:33,556 Marcus aurelius hired a servant to walk behind him 158 00:10:33,682 --> 00:10:35,409 as he made his way through the Roman town square. 159 00:10:35,433 --> 00:10:37,481 And this servant's only job 160 00:10:37,686 --> 00:10:40,337 was to whisper in his ear when people praised him, 161 00:10:40,522 --> 00:10:43,776 "you're only a man. You're only a man. ." 162 00:10:43,984 --> 00:10:45,372 - Okay, man? - Okay, man. 163 00:10:45,568 --> 00:10:46,963 - Okay, man. - That's some bullshit. 164 00:10:46,987 --> 00:10:47,987 That's good. 165 00:10:48,154 --> 00:10:49,590 Nick: I don't think you even know what that story means. 166 00:10:49,614 --> 00:10:51,884 You're missing the point, Nick. It doesn't matter what they say. 167 00:10:51,908 --> 00:10:53,387 Okay, I got this now. 168 00:10:56,454 --> 00:10:59,173 All right, ladies and gentlemen, one at a time, one at a time. 169 00:10:59,374 --> 00:11:01,092 So you'll be seeking the death penalty? 170 00:11:01,292 --> 00:11:03,283 - For Rupert ames, we will be. - And for darby? 171 00:11:03,461 --> 00:11:05,941 He has pled guilty to murder, but he is a cooperating witness. 172 00:11:06,131 --> 00:11:08,486 The da's office has committed all of its resources 173 00:11:08,675 --> 00:11:11,155 to ensure that justice will be served. 174 00:11:11,344 --> 00:11:12,993 Woman: Did you make any kind of- 175 00:11:13,179 --> 00:11:15,219 man: Do you think this is a fair sentence for darby? 176 00:11:17,851 --> 00:11:21,435 I just wanted to say thanks for being in my corner. 177 00:11:21,646 --> 00:11:24,638 It's nice when the system works, right? 178 00:11:24,816 --> 00:11:26,898 Get away from me. 179 00:11:27,110 --> 00:11:29,431 Officer: Move. Move. 180 00:11:34,951 --> 00:11:36,669 Let's go. 181 00:12:07,067 --> 00:12:09,615 - Nick? - Hey. 182 00:12:22,290 --> 00:12:24,440 Nuh-uh, what happened? 183 00:12:24,626 --> 00:12:26,844 What happened to what? 184 00:12:28,088 --> 00:12:30,170 What's wrong? 185 00:12:31,216 --> 00:12:34,538 You call my job boring. "C-"? 186 00:12:34,719 --> 00:12:36,232 Yes. 187 00:12:37,388 --> 00:12:40,471 Well... okay now... 188 00:12:40,683 --> 00:12:42,537 You gonna tell me what's wrong? 189 00:12:42,727 --> 00:12:46,242 Can I talk to my daughter for a little bit? 190 00:12:46,439 --> 00:12:49,363 - Oh, please. No no no. - Gonna lay down. 191 00:12:49,567 --> 00:12:51,888 Please? 192 00:12:52,070 --> 00:12:54,152 First of all, this is your father speaking. 193 00:12:54,364 --> 00:12:56,204 - Yeah, she didn't know that. - You never know. 194 00:12:56,241 --> 00:12:58,994 I want you to stay in there as long as you can. 195 00:12:59,202 --> 00:13:01,352 'Cause there's a lot of crazy-ass people out here. 196 00:13:01,538 --> 00:13:03,256 Language. 197 00:13:03,456 --> 00:13:06,471 Your mother's a hardass, but- 198 00:13:06,668 --> 00:13:07,885 I'm right here. 199 00:13:08,086 --> 00:13:11,635 And daddy-daddy wants you to come out and be daddy's little girl. 200 00:13:11,840 --> 00:13:14,491 Woman: I want her to come out 'cause she's on my bladder. 201 00:13:14,676 --> 00:13:16,462 Nick: Ahh! 202 00:13:17,929 --> 00:13:20,113 Anybody seen my phone? 203 00:13:24,394 --> 00:13:27,818 - Hey, have you seen my phone? - It's not strapped to your hand? 204 00:13:28,022 --> 00:13:29,944 No, it's not strapped to my hand. 205 00:13:30,150 --> 00:13:31,833 - Daddy? - Yeah? 206 00:13:32,026 --> 00:13:33,629 You're not gonna have some of my French toast? 207 00:13:33,653 --> 00:13:35,533 - French toast? You made French toast? - Mm-hmm. 208 00:13:35,572 --> 00:13:38,427 I can't, honey. I'm running late. 209 00:13:38,616 --> 00:13:39,833 Okay. 210 00:13:40,034 --> 00:13:43,083 All right, here-mmm. 211 00:13:43,288 --> 00:13:44,869 - Mmm, that's good. - Thank you. 212 00:13:45,081 --> 00:13:46,267 - You did this by yourself? - Mm-hmm. 213 00:13:46,291 --> 00:13:48,051 I'm just gonna take this whole plate to work. 214 00:13:48,168 --> 00:13:50,591 All right-no. 215 00:13:50,795 --> 00:13:52,410 You're only 10 years old? 216 00:13:52,630 --> 00:13:54,621 - You better than your mother. - I heard that. 217 00:13:54,799 --> 00:13:57,347 Smells good in here. Your lifeline. 218 00:13:57,552 --> 00:13:59,338 'Morning, baby. Give me a kiss. 219 00:13:59,554 --> 00:14:02,569 Mmm! You going to your daughter's recital this afternoon? 220 00:14:04,184 --> 00:14:07,438 Um, I thought you were gonna order the DVDs. 221 00:14:07,645 --> 00:14:09,294 Video's not the same, Nick. 222 00:14:09,480 --> 00:14:12,472 Mom, it's okay. Dad's got to work, I know. 223 00:14:12,650 --> 00:14:15,505 See? It's all right. Dad's got to work. And what is dad doing today? 224 00:14:15,695 --> 00:14:17,495 - Lock up bad guys. - And why does he do that? 225 00:14:17,530 --> 00:14:18,849 - To keep us safe. - Yeah. 226 00:14:19,032 --> 00:14:21,921 She understands. 'Cause he wants us to be safe. 227 00:14:22,118 --> 00:14:23,870 - Baby, get your cello. - All right. 228 00:14:24,078 --> 00:14:26,091 - Thank you so much. - You're welcome. 229 00:14:26,289 --> 00:14:29,144 - Little Julia child. - Mmm. 230 00:14:30,460 --> 00:14:32,849 You know she's 10 years old, right? 231 00:14:33,046 --> 00:14:34,263 - You know that? - I know that. 232 00:14:34,464 --> 00:14:36,150 She doesn't understand why you're never around. 233 00:14:36,174 --> 00:14:38,294 This good-guy, bad-guy stuff- that's just talk to her. 234 00:14:38,343 --> 00:14:39,958 Don't do this, come on. 235 00:14:40,178 --> 00:14:41,861 I can't come today. 236 00:14:42,055 --> 00:14:44,205 You know you have not been to one recital- 237 00:14:44,390 --> 00:14:45,937 - how many has she had? - Enough. 238 00:14:46,142 --> 00:14:48,463 Okay. Well, we'll get the video, 239 00:14:48,645 --> 00:14:52,729 we'll sit down and we'll watch it together as a family. 240 00:14:52,941 --> 00:14:55,023 I love you. 241 00:14:55,235 --> 00:14:56,486 All right? 242 00:14:56,694 --> 00:14:58,742 - Thank you for the toast. - Love you. 243 00:14:58,947 --> 00:15:00,027 - Love you too! - Bye. 244 00:15:00,240 --> 00:15:02,128 Love you. 245 00:15:02,325 --> 00:15:04,179 Huh. 246 00:15:04,369 --> 00:15:07,088 - So how's chip? - It's Chester. 247 00:15:07,288 --> 00:15:08,688 What happened to chip? I liked chip. 248 00:15:08,831 --> 00:15:10,412 There is no chip. 249 00:15:10,625 --> 00:15:12,980 And now there's no Chester. He kept calling. 250 00:15:13,169 --> 00:15:15,569 - Sarah, that's a good thing. - I know, but I kept canceling. 251 00:15:15,672 --> 00:15:17,458 My caseload's crazy. 252 00:15:17,674 --> 00:15:20,325 You know you don't have to go to this if you don't want to. 253 00:15:20,510 --> 00:15:23,024 Yeah, I do. I... 254 00:15:23,221 --> 00:15:24,609 What's it like? 255 00:15:24,806 --> 00:15:27,058 No biggie. Like watching somebody fall asleep. 256 00:15:27,267 --> 00:15:29,258 Except for the not-waking-up part. 257 00:15:29,435 --> 00:15:31,255 Does it bother you? 258 00:15:31,437 --> 00:15:32,984 Not anymore. 259 00:16:18,109 --> 00:16:22,102 Sarah, your legs are looking real good in those heels. 260 00:16:22,280 --> 00:16:25,329 Fuck off. 261 00:16:25,533 --> 00:16:28,115 What are you doing here, Reynolds? Your DVD player broken? 262 00:16:28,328 --> 00:16:31,718 Ames has no family. I felt like someone should be here for him. 263 00:16:31,914 --> 00:16:34,303 Wow, that's nice. 264 00:16:37,795 --> 00:16:39,478 Breathe. 265 00:16:56,689 --> 00:17:00,113 Rupert ames, do you have anything you want to say? 266 00:17:01,152 --> 00:17:03,234 Yeah. 267 00:17:03,446 --> 00:17:04,663 Uh-huh. 268 00:17:07,909 --> 00:17:10,457 Ames: What I did that night was wrong. 269 00:17:11,579 --> 00:17:14,400 I should have never been there. 270 00:17:15,541 --> 00:17:19,193 But I swear to god, I didn't kill those people. 271 00:17:23,299 --> 00:17:25,779 The wrong man's dying here today. 272 00:17:29,472 --> 00:17:32,054 The wrong man's dying. 273 00:17:32,266 --> 00:17:34,314 That's all. 274 00:17:58,918 --> 00:18:00,806 Look at me. 275 00:18:02,213 --> 00:18:04,135 Look at me! 276 00:19:04,108 --> 00:19:08,033 Ahh! Fuck! 277 00:19:09,614 --> 00:19:11,605 Fuck! 278 00:19:11,782 --> 00:19:14,774 Ahh! Fuck! 279 00:19:14,952 --> 00:19:16,533 Oh, god. 280 00:19:17,788 --> 00:19:20,040 - Oh, god. - Take her-take her out. 281 00:19:20,249 --> 00:19:22,433 - What the hell is going on? - I don't know. 282 00:19:24,462 --> 00:19:27,716 Ahh! 283 00:19:52,990 --> 00:19:56,073 Man: What could have caused the unexpected reaction of the inmate? 284 00:19:56,285 --> 00:19:58,276 We'll keep you informed. 285 00:19:58,454 --> 00:20:00,672 You okay? Huh? 286 00:20:00,873 --> 00:20:02,522 Yeah. 287 00:20:04,043 --> 00:20:06,466 So somebody killed the guy you were trying to kill? 288 00:20:06,671 --> 00:20:07,888 What are we calling this? 289 00:20:08,089 --> 00:20:09,858 Clear violation of his eighth amendment rights- 290 00:20:09,882 --> 00:20:11,642 - cruel and unusual punishment. - Law school. 291 00:20:11,842 --> 00:20:14,026 Yeah. The machine- how does it work on a good day? 292 00:20:14,220 --> 00:20:16,370 It's designed to be pain-free. 293 00:20:16,556 --> 00:20:19,070 It's three drugs administered in a specific order. 294 00:20:19,267 --> 00:20:21,467 From this point on, we're operating under the assumption 295 00:20:21,602 --> 00:20:22,990 that the machine was corrupted. 296 00:20:23,187 --> 00:20:26,076 We're gonna need a list of all the people with access to that machine. 297 00:20:26,274 --> 00:20:28,822 - My people would not do this. - I appreciate that, warden, 298 00:20:29,026 --> 00:20:32,382 but I'm gonna need more than a hall pass and a note from mom. 299 00:20:32,572 --> 00:20:34,585 Detectives, got this off the back of the machine. 300 00:20:34,782 --> 00:20:37,000 - Check it out. - Let me see it. 301 00:20:37,201 --> 00:20:39,123 Man: Right there. 302 00:20:39,328 --> 00:20:41,114 "Can't fight fate. ." 303 00:20:41,330 --> 00:20:42,979 Cantrell: What is it, Nick? 304 00:20:43,165 --> 00:20:45,383 During the home invasion, ames' accomplice 305 00:20:45,585 --> 00:20:47,735 said to one of the vics, "you can't fight fate. ". 306 00:20:47,920 --> 00:20:51,174 And then he said the same thing to me in the courtroom-prick. 307 00:20:52,216 --> 00:20:54,070 I can't remember his name, though. 308 00:20:54,260 --> 00:20:56,774 Detective: Have a look at this- your guy? 309 00:20:56,971 --> 00:20:59,171 - Nick: Clarence James darby. - Detective: He's a cutie. 310 00:20:59,348 --> 00:21:01,268 - You got history with him? - Nick: Put him away. 311 00:21:04,312 --> 00:21:05,825 There was extenuating circumstances. 312 00:21:06,022 --> 00:21:09,276 The only extenuating circumstances should be he didn't do it. 313 00:21:09,483 --> 00:21:12,168 Still, three years at Marion? Fucking gladiator academy. 314 00:21:12,361 --> 00:21:14,113 You expect him to come back a model citizen? 315 00:21:14,322 --> 00:21:16,711 Well, if you scholars wouldn't contaminate the crime scenes, 316 00:21:16,907 --> 00:21:18,267 I could keep them locked up longer. 317 00:21:18,451 --> 00:21:20,637 TV reporter: Authorities have refused to comment at this point, 318 00:21:20,661 --> 00:21:22,583 but foul play cannot be ruled out. 319 00:21:22,788 --> 00:21:25,302 The prisoner had been on death row for the past 10 years- 320 00:21:25,499 --> 00:21:26,921 his name, Rupert ames. 321 00:21:27,126 --> 00:21:28,645 Female reporter: All we know at this point 322 00:21:28,669 --> 00:21:30,921 is what was supposed to be a painless execution 323 00:21:31,130 --> 00:21:33,883 has turned into something out of a horror film. 324 00:21:40,514 --> 00:21:42,197 Yeah? 325 00:21:42,391 --> 00:21:44,439 - Disguised voice: Clarence darby? - Who's this? 326 00:21:44,644 --> 00:21:47,636 - That's strike three for - you: Coke on the table, 327 00:21:47,813 --> 00:21:50,361 bitch on the floor-life in prison. 328 00:21:51,942 --> 00:21:53,990 Who the fuck is this? 329 00:21:54,195 --> 00:21:56,880 Voice: Look out your window, south side. 330 00:21:57,990 --> 00:22:01,005 - Is this a joke? Get up! - Ahh! 331 00:22:01,202 --> 00:22:03,420 South side. 332 00:22:06,374 --> 00:22:09,229 Motherfucker. 333 00:22:09,418 --> 00:22:12,171 Shit. Out of the way! 334 00:22:24,225 --> 00:22:26,409 - Stay down! - You're all crazy! 335 00:22:26,602 --> 00:22:29,321 He's heading north! Go go! 336 00:22:29,522 --> 00:22:32,275 - Damn. - Move it, move it. Go on! 337 00:22:40,533 --> 00:22:43,184 - What now? - Wipe the prints off the gun. 338 00:22:43,369 --> 00:22:45,451 - Get rid of it. - No no. 339 00:22:45,663 --> 00:22:49,349 You fired six times, genius. You bring any ammunition? 340 00:22:49,542 --> 00:22:51,225 - Lose it. - Why are you doing this? 341 00:22:51,419 --> 00:22:53,034 I want to keep you out of prison. 342 00:22:53,254 --> 00:22:55,973 See the abandoned factories? Go toward them. 343 00:22:56,173 --> 00:22:57,173 Why? 344 00:22:57,341 --> 00:22:59,093 There's a cop car there with a cop in it. 345 00:22:59,301 --> 00:23:00,450 What the fuck? 346 00:23:00,636 --> 00:23:03,218 I tasered him, but he'll be waking up in about 90 seconds, 347 00:23:03,431 --> 00:23:05,217 so you'd better move. 348 00:23:22,491 --> 00:23:26,382 Rise and fucking shine, bitch. Wake the fuck up! 349 00:23:26,579 --> 00:23:28,365 Let's go! Start the fucking car! 350 00:23:28,581 --> 00:23:29,627 - Okay! - Do it. 351 00:23:29,832 --> 00:23:32,084 - Take it easy, take it- - come on! 352 00:23:32,293 --> 00:23:33,908 - Okay, let's go. - Take it easy. 353 00:23:34,128 --> 00:23:36,983 Let's go! Get in gear, shithead, now! 354 00:23:37,173 --> 00:23:39,494 Do it! Go go go! 355 00:23:55,024 --> 00:23:57,208 Get the fuck out. 356 00:24:02,656 --> 00:24:04,647 Let's go. 357 00:24:04,825 --> 00:24:06,747 Get the fuck down there! 358 00:24:06,952 --> 00:24:10,945 Okay. What about my wife? My little girl? 359 00:24:11,123 --> 00:24:14,308 - I'll never see them again. - Fucked up, ain't it? 360 00:24:14,502 --> 00:24:17,357 Oh oh oh. 361 00:24:17,546 --> 00:24:19,935 You don't mind if I take this, do you? 362 00:24:20,132 --> 00:24:22,350 My guardian angel. 363 00:24:22,551 --> 00:24:24,337 I am impressed. 364 00:24:24,553 --> 00:24:28,569 You know why I'll never see my wife and little girl again? 365 00:24:33,103 --> 00:24:35,526 'Cause you took 'em from me. 366 00:24:42,696 --> 00:24:44,914 You remember me? 367 00:24:46,492 --> 00:24:48,505 Sure you do. 368 00:24:48,702 --> 00:24:51,387 You came over to my house once before. 369 00:24:51,580 --> 00:24:53,593 You don't remember? 370 00:24:55,543 --> 00:24:59,968 This tetrodotoxin... 371 00:25:01,006 --> 00:25:03,486 Should be nicely into your system by now. 372 00:25:03,676 --> 00:25:07,396 It's isolated from the liver of a Caribbean puffer fish. 373 00:25:07,596 --> 00:25:11,145 So it paralyzes you, 374 00:25:11,350 --> 00:25:14,365 but leaves all the other neurological functions 375 00:25:14,562 --> 00:25:16,416 perfectly intact. 376 00:25:16,605 --> 00:25:19,927 In other words, you can't move... 377 00:25:21,110 --> 00:25:23,624 But you feel everything. 378 00:25:24,697 --> 00:25:29,122 It does absolutely nothing to blunt the pain. 379 00:25:29,326 --> 00:25:32,079 And you're about to experience more of that 380 00:25:32,288 --> 00:25:34,643 than you could ever fucking imagine. 381 00:25:42,715 --> 00:25:46,071 These are tourniquets 382 00:25:46,260 --> 00:25:50,310 so you don't bleed out, 'cause you may be here a while. 383 00:25:50,514 --> 00:25:52,562 Saline solution- 384 00:25:52,766 --> 00:25:55,280 that should keep us going. 385 00:25:55,477 --> 00:25:59,527 Clamps-nice and secure. 386 00:26:01,859 --> 00:26:03,577 Comfortable? 387 00:26:03,777 --> 00:26:06,359 You really are shaking. 388 00:26:06,572 --> 00:26:08,790 Sure you're all right? 389 00:26:10,034 --> 00:26:13,219 You'll love this- 390 00:26:13,412 --> 00:26:15,460 adrenaline. 391 00:26:15,664 --> 00:26:19,714 Now this is so you don't pass out. 392 00:26:21,337 --> 00:26:23,487 There you go. 393 00:26:23,672 --> 00:26:26,823 How's that feel? Good? 394 00:26:28,469 --> 00:26:31,461 Now what we don't want is you swallowing your tongue, 395 00:26:31,639 --> 00:26:33,721 so bear with me. 396 00:26:39,897 --> 00:26:43,617 Now this is for your penis, but we'll get to that later. 397 00:26:46,111 --> 00:26:48,500 Scalpel... 398 00:26:48,697 --> 00:26:50,619 For your eyelids, 399 00:26:50,824 --> 00:26:53,645 in case you insist on fucking shutting them. 400 00:26:55,537 --> 00:26:57,858 You see, 401 00:26:58,040 --> 00:27:01,692 I know what it feels like to be helpless. 402 00:27:01,877 --> 00:27:05,267 Just like when I watched you slaughter my whole family. 403 00:27:07,591 --> 00:27:11,607 You know you can't fight fate, right, darby? 404 00:27:13,639 --> 00:27:14,856 Oh! 405 00:27:15,057 --> 00:27:19,448 And look- I made this especially for you. 406 00:27:22,147 --> 00:27:25,731 You like it? Yeah, I didn't want you to miss anything. 407 00:27:26,986 --> 00:27:31,411 Now you have the best view in the house. 408 00:27:31,615 --> 00:27:33,469 You hear that? 409 00:27:33,659 --> 00:27:36,844 Your heart is beating so fast. 410 00:27:38,706 --> 00:27:40,958 No, me too. 411 00:27:41,166 --> 00:27:42,588 Okay. 412 00:27:45,629 --> 00:27:48,678 Now they get to watch you suffer. 413 00:27:50,467 --> 00:27:54,051 They'll be the last thing you ever see 414 00:27:54,263 --> 00:27:57,517 as I cut off every single one of your fucking limbs. 415 00:27:57,725 --> 00:28:00,979 See, I wasn't lying 416 00:28:01,186 --> 00:28:04,872 when I told you that I wanted to keep you out of prison. 417 00:28:07,943 --> 00:28:09,934 That was the truth. 418 00:28:45,689 --> 00:28:48,271 Thanks for the car. 419 00:29:13,550 --> 00:29:16,542 Sarah: Okay, these are all the case files on darby. 420 00:29:16,720 --> 00:29:19,371 I vetted through what I could. We have crime-scene photos- 421 00:29:19,556 --> 00:29:21,342 don't need to see 'em. 422 00:29:22,518 --> 00:29:24,065 Okay. 423 00:29:29,691 --> 00:29:32,546 - What's bothering you? - It's darby. 424 00:29:32,736 --> 00:29:35,557 All the crimes he's committed have one thing in common, 425 00:29:35,739 --> 00:29:37,899 and that was violence. But yesterday at that execution, 426 00:29:38,075 --> 00:29:40,066 - that wasn't violence. That was- - what? 427 00:29:40,244 --> 00:29:42,496 - That was intellect. - Okay. 428 00:29:43,622 --> 00:29:45,840 - What are you thinking? - I don't know. 429 00:29:46,041 --> 00:29:49,693 I'm just thinking maybe we shouldn't be looking for darby. 430 00:30:00,514 --> 00:30:02,402 Jesus Christ. 431 00:30:14,987 --> 00:30:16,705 Rice. 432 00:30:16,905 --> 00:30:19,794 Detective: Good news, counselor. We found darby. 433 00:30:19,992 --> 00:30:23,041 I gotta say though, he's looked better. 434 00:30:24,246 --> 00:30:26,965 Sarah: They found him in about 25 pieces: 435 00:30:27,166 --> 00:30:30,590 No legs, no arms, eyelids were sliced off-gruesome. 436 00:30:30,794 --> 00:30:32,594 - Nick: Shedding tears for darby? - Not quite. 437 00:30:32,796 --> 00:30:35,788 - Cantrell: I see your wheels turning. - Nick: Think motive-who has one? 438 00:30:35,966 --> 00:30:38,617 Cantrell: The husband, the father. What do we know about him? 439 00:30:38,802 --> 00:30:40,602 He owned the warehouse where they found darby. 440 00:30:40,721 --> 00:30:42,006 - What else? - He's a tinkerer- 441 00:30:42,222 --> 00:30:45,942 uh, little inventions, gizmos. He holds two dozen patents 442 00:30:46,143 --> 00:30:47,690 that made him some money. 443 00:30:47,895 --> 00:30:50,716 He liquidated most of his wealth a few years ago 444 00:30:50,898 --> 00:30:54,482 to buy some industrial properties around airports, 445 00:30:54,693 --> 00:30:56,547 chemical plants, rail yards. 446 00:30:56,737 --> 00:30:59,217 - It doesn't add up. - No, it's weird, right? 447 00:30:59,406 --> 00:31:01,006 Search 'em all, Sarah. See what you find. 448 00:32:18,151 --> 00:32:20,005 Freeze! 449 00:32:21,363 --> 00:32:23,251 - Get down, go! - On your knees! 450 00:32:24,449 --> 00:32:27,031 - Face down, face down! - Pull him down and cuff him! 451 00:33:03,196 --> 00:33:06,381 Crazy men scare the shit out of me. 452 00:33:06,575 --> 00:33:08,657 Detective: Is this guy a lawyer? 453 00:33:08,869 --> 00:33:10,291 No. 454 00:33:11,830 --> 00:33:14,082 He's an engineer. 455 00:33:14,291 --> 00:33:17,306 Sarah: Nick, look at this. 456 00:33:54,664 --> 00:33:57,417 Cantrell: We have zero evidence. Gonna need a confession. 457 00:33:57,626 --> 00:33:59,344 He give you any trouble on the way in? 458 00:33:59,544 --> 00:34:00,727 No, nothing. 459 00:34:00,921 --> 00:34:03,640 He wasn't too happy when we took his bracelet, though. 460 00:34:12,766 --> 00:34:15,121 - Can I help you? - Package for the rice family. 461 00:34:15,310 --> 00:34:18,199 Oh, yeah. Thanks. 462 00:34:19,940 --> 00:34:23,592 Mom, the video from my recital came. Can we watch it? 463 00:34:23,777 --> 00:34:26,291 - Please? - No, not you. 464 00:34:26,488 --> 00:34:29,048 No, please, we said we were gonna wait for your father, remember? 465 00:34:29,241 --> 00:34:31,289 - Please? - No, not now. 466 00:34:31,493 --> 00:34:33,541 Okay. 467 00:34:34,579 --> 00:34:37,093 Uh-huh, yes. 468 00:34:38,959 --> 00:34:41,109 Yes, absolutely. 469 00:35:00,522 --> 00:35:02,205 Mommy! 470 00:35:18,165 --> 00:35:21,419 Don't worry, he's just disarming the guy, letting him feel easy. 471 00:35:21,626 --> 00:35:25,813 What I'm about to tell you I don't want anybody else to hear. 472 00:35:26,006 --> 00:35:28,725 As a prosecutor, I'm breaking all the rules right now, 473 00:35:28,925 --> 00:35:31,610 and I don't give a damn because I'm a father. 474 00:35:31,803 --> 00:35:33,691 I have a little girl. 475 00:35:33,889 --> 00:35:37,609 And what you did... bravo. 476 00:35:39,394 --> 00:35:43,785 The world is better without darby and ames. 477 00:35:43,982 --> 00:35:48,464 You're not gonna see a tear shed from me or anybody in my office. 478 00:35:52,240 --> 00:35:55,824 With that being said... 479 00:35:56,036 --> 00:35:58,220 I have a job to do. 480 00:36:00,457 --> 00:36:02,846 I'm gonna ask you some very simple and direct questions. 481 00:36:03,043 --> 00:36:06,900 I suggest that you answer them in the same fashion. 482 00:36:07,088 --> 00:36:09,079 Is your name Clyde Alexander Shelton? 483 00:36:10,091 --> 00:36:11,137 Yes, sir. 484 00:36:11,343 --> 00:36:13,237 And you've waived your right to counsel, correct? 485 00:36:13,261 --> 00:36:17,015 - Yes, sir. - You sure you want to do that? 486 00:36:17,224 --> 00:36:18,407 Yes. 487 00:36:18,600 --> 00:36:21,990 Did you murder Clarence darby? 488 00:36:23,396 --> 00:36:25,944 I wanted him dead. 489 00:36:26,149 --> 00:36:27,764 He killed my wife and child. 490 00:36:27,984 --> 00:36:31,169 Rupert ames- did you murder him as well? 491 00:36:32,864 --> 00:36:34,718 Rupert ames deserved to die. 492 00:36:34,908 --> 00:36:37,832 They both deserved to die. 493 00:36:38,036 --> 00:36:41,585 So you arranged both of those murders? 494 00:36:42,874 --> 00:36:44,091 Yes, I planned it... 495 00:36:44,292 --> 00:36:48,114 In my head, over and over again. It took me a long time. 496 00:36:51,174 --> 00:36:53,096 All right. 497 00:36:53,301 --> 00:36:55,451 I guess we're done here. 498 00:36:56,680 --> 00:36:58,193 Counselor? 499 00:36:59,975 --> 00:37:03,627 You might want to cancel your 12:30 lunch with judge Roberts. 500 00:37:04,646 --> 00:37:06,227 Excuse me? 501 00:37:06,439 --> 00:37:08,760 In fact, you might want to cancel the rest of the week, 502 00:37:08,942 --> 00:37:11,627 'cause you're gonna be busy. Sit down. 503 00:37:13,613 --> 00:37:16,002 We're done here. We have your confession. 504 00:37:16,199 --> 00:37:18,520 Mmm. Oh, you do? 505 00:37:18,702 --> 00:37:20,249 On tape. 506 00:37:20,453 --> 00:37:23,274 See, in our profession, we consider that a slam-dunk. 507 00:37:23,456 --> 00:37:26,175 Oh, really? I don't think so. Let's think back. 508 00:37:26,376 --> 00:37:27,991 What did I say? 509 00:37:28,211 --> 00:37:31,203 That I wanted to kill Clarence darby? 510 00:37:31,381 --> 00:37:33,702 Yeah, sure. What father wouldn't? 511 00:37:33,883 --> 00:37:36,465 That both darby and ames deserved to die? 512 00:37:36,678 --> 00:37:38,318 I think most people would agree with that. 513 00:37:38,471 --> 00:37:41,690 That I planned it over and over again in my head? 514 00:37:41,891 --> 00:37:45,110 Yeah. Who wouldn't fantasize about that? 515 00:37:45,312 --> 00:37:47,997 None of these are an admission of guilt, Nick. 516 00:37:48,189 --> 00:37:50,874 - You might want to check the tape. - We know you did it. 517 00:37:51,067 --> 00:37:54,389 Well, it's not what you know, it's what you can prove in court. 518 00:37:54,571 --> 00:37:55,993 Didn't you tell me that once? 519 00:37:56,197 --> 00:37:57,516 The only problem with your theory 520 00:37:57,699 --> 00:37:59,781 is that darby's body was found on your property. 521 00:37:59,993 --> 00:38:03,144 One of my many properties- an old abandoned warehouse, Nick. 522 00:38:03,330 --> 00:38:06,219 Junkies, they trespass there all the time. 523 00:38:06,416 --> 00:38:08,464 Isn't darby involved in the drug trade? 524 00:38:08,668 --> 00:38:11,353 That's an unsavory world. I bet you a jury would agree. 525 00:38:11,546 --> 00:38:14,561 Or perhaps someone was trying to frame me. 526 00:38:14,758 --> 00:38:16,441 You know, Clyde, 527 00:38:16,635 --> 00:38:19,684 there's a lot of assholes in prison that thought they were smarter than me. 528 00:38:19,888 --> 00:38:22,402 Let's stop fucking around. 529 00:38:22,599 --> 00:38:25,523 Nick, unless you have any hard evidence, 530 00:38:25,727 --> 00:38:28,082 then why are we even here? Why are we having this- 531 00:38:28,271 --> 00:38:30,660 - what do you want? - -Conversation? 532 00:38:32,525 --> 00:38:34,948 Well, that's easy. 533 00:38:35,153 --> 00:38:38,407 Now you're the one who makes deals with murderers, yeah? 534 00:38:38,615 --> 00:38:40,799 So I've come to make mine. 535 00:38:40,992 --> 00:38:45,474 I will give you a confession, a real confession. 536 00:38:45,664 --> 00:38:47,814 You just have to give me something in return. 537 00:38:47,999 --> 00:38:51,150 Yeah, well, since you are a murderer, what might that be? 538 00:38:52,170 --> 00:38:53,489 A bed. 539 00:38:56,216 --> 00:38:58,434 But a nice bed. 540 00:38:58,635 --> 00:39:01,024 I want a nice new one for my cell. 541 00:39:01,221 --> 00:39:02,677 Very simple. 542 00:39:02,889 --> 00:39:05,576 You're gonna have to deal with that, because the one I have is lumpy, Nick. 543 00:39:05,600 --> 00:39:07,613 It's making me crazy. 544 00:39:07,811 --> 00:39:10,359 Clyde, I think you've got me confused with detail people. 545 00:39:10,563 --> 00:39:12,611 See, I don't deal with prison conditions. 546 00:39:12,816 --> 00:39:15,034 I believe those cots are bolted into the cells. 547 00:39:15,235 --> 00:39:18,284 Well, that's what wrenches are for, dumb-ass. 548 00:39:20,031 --> 00:39:21,714 You know, one of those new duxiana beds 549 00:39:21,908 --> 00:39:25,230 with the adjustable-you know, adjustable lumbar support, 550 00:39:25,412 --> 00:39:26,889 - that's the one. - I've seen the commercial. 551 00:39:26,913 --> 00:39:28,474 - That's the one I want. - Those are nice. 552 00:39:28,498 --> 00:39:30,284 - 'Cause really- - comes on late at night. 553 00:39:30,500 --> 00:39:32,311 - And frankly I don't think- - two old people laying on the bed. 554 00:39:32,335 --> 00:39:33,723 I'll be able to focus on anything 555 00:39:33,920 --> 00:39:36,070 until I've had a good revitalizing night's sleep 556 00:39:36,256 --> 00:39:38,474 in my therapeutic duxiana bed. 557 00:39:38,675 --> 00:39:40,358 So that's the deal: 558 00:39:40,552 --> 00:39:44,067 You get me my bed, you get your confession. 559 00:39:44,264 --> 00:39:47,085 Okay, let me think about that for a second. 560 00:39:47,267 --> 00:39:49,349 How about... 561 00:39:49,561 --> 00:39:51,313 Fuck no. 562 00:40:01,573 --> 00:40:03,325 Hey, what are you doing? 563 00:40:03,533 --> 00:40:05,615 - What do you mean? - Why did you tell him no? 564 00:40:05,827 --> 00:40:08,910 A mattress? He doesn't make those kinds of decisions. 565 00:40:09,122 --> 00:40:12,273 - Take your ego out of it, Nick. Shelton's. - Got a point: This case is shit. 566 00:40:12,459 --> 00:40:14,859 We need a confession. And a mattress for a murder confession? 567 00:40:14,961 --> 00:40:17,145 - That's a pretty good deal. - He's playing us, Jonas. 568 00:40:17,338 --> 00:40:18,817 Well, then we will play him. 569 00:40:19,007 --> 00:40:20,554 Nick? 570 00:40:20,759 --> 00:40:23,446 There's an urgent call from your office. They say you're not answering your cell. 571 00:40:23,470 --> 00:40:26,291 I need to finish up here and then I will be home as soon as I can. 572 00:40:26,473 --> 00:40:28,361 Listen to me: The things on this video- 573 00:40:28,558 --> 00:40:31,140 Nick, I have never seen anything like it. 574 00:40:31,352 --> 00:40:32,671 Please come home. 575 00:40:32,854 --> 00:40:36,676 Listen, you need to calm down. Tell her that it's not real... 576 00:40:36,858 --> 00:40:38,473 - Okay. - And that I love her. 577 00:40:38,693 --> 00:40:39,879 Come home. Come home soon, please. 578 00:40:39,903 --> 00:40:41,689 - Kelly, did you see his face? - No. 579 00:40:41,905 --> 00:40:43,953 It was covered with something. I couldn't see. 580 00:40:44,157 --> 00:40:47,157 Okay, baby, let me finish up here and I'll come home as fast as I can, okay? 581 00:40:47,327 --> 00:40:49,181 Okay. 582 00:40:49,370 --> 00:40:52,419 This motherfucker sent a DVD to my house of him killing darby. 583 00:40:52,624 --> 00:40:55,377 - What? - My daughter saw it. 584 00:40:58,922 --> 00:41:02,346 No no, he had on a mask. We need that confession. 585 00:41:02,550 --> 00:41:04,632 You still want to bargain with this man? 586 00:41:07,222 --> 00:41:08,678 Make the deal. 587 00:41:11,142 --> 00:41:14,327 Man: Hey, come on, man! Give us one! 588 00:41:26,407 --> 00:41:30,264 Back problems, warden- the worst. 589 00:41:30,453 --> 00:41:32,842 You got bigger problems than that. 590 00:41:33,039 --> 00:41:35,587 It's the have-nots in here, son. 591 00:41:35,792 --> 00:41:39,444 I don't know that I want to be the one "have. ". 592 00:41:42,382 --> 00:41:44,703 Turn around. 593 00:41:48,596 --> 00:41:50,348 I don't think he likes me. 594 00:41:52,934 --> 00:41:54,720 Nice bed. 595 00:41:56,563 --> 00:41:58,576 Thank you. 596 00:41:58,773 --> 00:42:01,253 It's a single. 597 00:42:02,777 --> 00:42:05,962 I'd watch my fucking back around here, you hear? 598 00:42:07,407 --> 00:42:08,760 In the cell, let's go. 599 00:42:12,829 --> 00:42:14,444 We can't put Clyde Shelton anywhere- 600 00:42:14,664 --> 00:42:16,712 not in a job, not in a city, not even the country. 601 00:42:16,916 --> 00:42:19,931 So I dug a little deeper and I found something from his missing years: 602 00:42:20,128 --> 00:42:23,609 A couple of contract payments to Clyde from the department of defense. 603 00:42:23,798 --> 00:42:26,449 - And his real estate? - He bought nine properties 604 00:42:26,634 --> 00:42:28,522 under his own name, then he transferred them 605 00:42:28,720 --> 00:42:29,920 to some corporation in Panama. 606 00:42:30,054 --> 00:42:31,908 We can't get to the addresses. 607 00:42:32,098 --> 00:42:33,538 A lack of reciprocity is our problem. 608 00:42:33,683 --> 00:42:35,323 So I'm gonna circle back to the farmhouse. 609 00:42:35,435 --> 00:42:38,620 That's a waste of time. He wanted us to find it and find him there. 610 00:42:38,813 --> 00:42:40,997 It's the industrial stuff that's curious. 611 00:42:41,190 --> 00:42:43,836 All right, I don't care what you have to do and who you have to piss off. 612 00:42:43,860 --> 00:42:46,340 If we have to invade Panama again, fine. 613 00:42:46,529 --> 00:42:49,009 Clyde is hiding those properties for a reason. Find him. 614 00:42:49,198 --> 00:42:50,415 Got it. 615 00:43:02,545 --> 00:43:05,230 - Baby, you leave it cracked? - Hmm? Yeah, I left it cracked. 616 00:43:05,423 --> 00:43:08,108 - Night light? - Isn't she too old for a night light? 617 00:43:08,301 --> 00:43:10,519 Yeah, I left a night light. 618 00:43:10,720 --> 00:43:12,574 - Good. - Look, 619 00:43:12,764 --> 00:43:14,550 I told her that that video wasn't real. 620 00:43:14,766 --> 00:43:16,984 - Okay. - It's some sort of horror film- 621 00:43:17,185 --> 00:43:18,829 something she shouldn't be looking at anyway. 622 00:43:18,853 --> 00:43:20,536 - Okay, good. - She'll be okay. 623 00:43:20,730 --> 00:43:22,186 Yeah. And you? 624 00:43:22,398 --> 00:43:25,287 - Am I what? Okay? - Yeah. 625 00:43:25,485 --> 00:43:27,498 Of course. Don't I look okay? 626 00:43:27,695 --> 00:43:29,549 - Hmm? - Yeah. 627 00:43:31,199 --> 00:43:34,088 Nick is always okay. 628 00:43:34,285 --> 00:43:36,867 Always-I'm extra good. 629 00:43:38,581 --> 00:43:40,503 I love you. 630 00:43:40,708 --> 00:43:42,096 I love you too. 631 00:43:47,966 --> 00:43:50,446 In light of Mr. Shelton's economic means 632 00:43:50,635 --> 00:43:52,318 and his potential flight risk, 633 00:43:52,512 --> 00:43:55,902 the egregious nature of both Mr. ames' and Mr. Darby's deaths, 634 00:43:56,099 --> 00:43:59,921 the state requests that bail be denied, your honor. 635 00:44:01,646 --> 00:44:03,227 Judge: Seeing as how you've... 636 00:44:03,439 --> 00:44:06,431 Waived your right to counsel, Mr. Shelton, 637 00:44:06,609 --> 00:44:08,827 do you have anything to say? 638 00:44:09,028 --> 00:44:11,019 Mr. Shelton? 639 00:44:12,323 --> 00:44:15,508 Do you have anything that you'd like to say, Mr. Shelton? 640 00:44:15,702 --> 00:44:18,023 Yes yes yes, your honor. 641 00:44:18,204 --> 00:44:21,059 - Should I stand? - Please. 642 00:44:29,340 --> 00:44:32,195 Your honor, I'm a law-abiding citizen. 643 00:44:32,385 --> 00:44:34,239 I'm just a regular guy. 644 00:44:34,429 --> 00:44:37,182 I am not a flight risk. 645 00:44:37,390 --> 00:44:39,938 And this is my first alleged offense. 646 00:44:40,143 --> 00:44:44,728 And the prosecution has not presented one single piece of evidence against me. 647 00:44:46,274 --> 00:44:48,287 Now in these circumstances, 648 00:44:48,484 --> 00:44:50,964 unless the state has obtained some new piece of information 649 00:44:51,154 --> 00:44:53,873 relating to my involvement in the matter in question, 650 00:44:54,073 --> 00:44:57,964 then I find it highly prejudicial, even constitutionally offensive, 651 00:44:58,161 --> 00:45:00,413 to keep me detained without bail. 652 00:45:00,621 --> 00:45:02,669 It's a slippery slope, your honor. 653 00:45:02,874 --> 00:45:05,957 Haven't we seen the result of such violations, 654 00:45:06,169 --> 00:45:08,558 both internationally and domestically? Case in point 655 00:45:08,755 --> 00:45:13,010 would be day v. Mcdonough, docket #041325. 656 00:45:15,094 --> 00:45:19,781 I am actually inclined to agree with you, Mr. Shelton. 657 00:45:21,059 --> 00:45:24,108 Your honor, Mr. Shelton has agreed to give us a full confession. 658 00:45:25,563 --> 00:45:27,246 Has he given it, Mr. Rice? 659 00:45:27,440 --> 00:45:28,862 No, your honor. 660 00:45:29,067 --> 00:45:31,718 Well, then in my opinion, 661 00:45:31,903 --> 00:45:34,622 the state has failed to establish a compelling basis 662 00:45:34,822 --> 00:45:37,973 for its motion, and I will Grant bail in the amount of- 663 00:45:38,159 --> 00:45:40,309 your honor, I would caution you not to do that. 664 00:45:40,495 --> 00:45:43,146 Thank you. 665 00:45:43,331 --> 00:45:44,844 Excuse me? 666 00:45:45,041 --> 00:45:47,623 No, I don't think I will excuse you. 667 00:45:47,835 --> 00:45:49,689 You see, this is what I'm talking about. 668 00:45:49,879 --> 00:45:52,768 You were about to let me go. Are you kidding me? 669 00:45:52,965 --> 00:45:56,355 This is why we're here in the first place. 670 00:45:57,470 --> 00:46:00,291 You think I don't remember who you are, lady? 671 00:46:00,473 --> 00:46:03,294 I would tread carefully, Mr. Shelton. 672 00:46:03,476 --> 00:46:05,159 Well, how carefully should I tread? 673 00:46:05,353 --> 00:46:08,038 Because apparently I just killed two people, 674 00:46:08,231 --> 00:46:11,655 and you were about to let me walk right out that door! 675 00:46:11,859 --> 00:46:14,214 How misguided are you? 676 00:46:14,403 --> 00:46:17,725 I feed you a couple of bullshit legal precedents, 677 00:46:17,907 --> 00:46:20,956 and there you go-you jump on it like a bitch in heat. 678 00:46:21,160 --> 00:46:23,583 - Folks, you all hang out- - I'm warning you, Mr. Shelton! 679 00:46:23,788 --> 00:46:25,849 - -In the same little club. - You will be held in contempt! 680 00:46:25,873 --> 00:46:28,227 And every day you let madmen and murderers back on the street. 681 00:46:28,251 --> 00:46:30,640 - You're too busy treating the law- - one more time! 682 00:46:30,837 --> 00:46:32,356 - -Like it's a fucking assembly line! - One more time. 683 00:46:32,380 --> 00:46:34,233 - Do you have any idea what justice is? - You are now- 684 00:46:34,257 --> 00:46:36,318 - whatever happened to right and wrong? - -In contempt of court. 685 00:46:36,342 --> 00:46:39,391 - Whatever happened to right and wrong? - Remove this man. 686 00:46:39,595 --> 00:46:42,018 - Whatever happened to the people? - Bail denied! 687 00:46:42,223 --> 00:46:44,145 - Whatever happened to justice? - Bail denied! 688 00:46:44,350 --> 00:46:47,535 And I bet you take it up the fucking ass, bitch. 689 00:46:47,728 --> 00:46:48,877 Bailiff. 690 00:46:49,063 --> 00:46:50,815 Clyde: Hey, see you later, Nick. 691 00:46:52,108 --> 00:46:54,292 Nick: Insanity? 692 00:46:55,403 --> 00:46:58,224 That's what you're building your defense on? Insanity? 693 00:47:00,908 --> 00:47:03,058 Nick, I told you I would give you a confession. 694 00:47:03,244 --> 00:47:04,927 And I-I meant it. 695 00:47:07,373 --> 00:47:10,194 My daughter saw the same movie. 696 00:47:10,376 --> 00:47:13,231 Well, you taught your daughter about good versus evil? 697 00:47:13,421 --> 00:47:15,036 I don't have to. 698 00:47:15,256 --> 00:47:18,680 - Well, that's what this movie was - about: Good conquering evil, 699 00:47:18,885 --> 00:47:21,206 the righteous prospering, the wicked suffering. 700 00:47:21,387 --> 00:47:23,275 I didn't get that. 701 00:47:23,472 --> 00:47:26,464 I'm gonna give you one more chance, Clyde. 702 00:47:26,642 --> 00:47:30,123 And don't test me 'cause I will run you over. 703 00:47:30,313 --> 00:47:32,201 Fair enough. 704 00:47:32,398 --> 00:47:34,912 You did get me my bed. 705 00:47:35,109 --> 00:47:37,361 A deal's a deal. 706 00:47:37,570 --> 00:47:40,255 That was you on video killing Clarence darby, wasn't it? 707 00:47:40,448 --> 00:47:42,166 Yes, that was me. 708 00:47:45,077 --> 00:47:47,966 Okay, fair enough. That was me, Clyde Shelton, 709 00:47:48,164 --> 00:47:50,018 on the video, killing Clarence darby. 710 00:47:50,208 --> 00:47:52,256 Not good enough, Clyde. I need specifics. 711 00:47:55,338 --> 00:47:58,262 I took his fingers with bolt cutters, 712 00:47:58,466 --> 00:47:59,649 his toes with tin snips, 713 00:47:59,842 --> 00:48:02,163 his balls with a hacksaw, 714 00:48:02,345 --> 00:48:05,599 and his penis with a box cutter. 715 00:48:05,806 --> 00:48:07,489 How's that for specifics? 716 00:48:08,601 --> 00:48:09,954 And ames? 717 00:48:10,144 --> 00:48:13,728 Switching the canisters was easy. Everything's automated these days, 718 00:48:13,940 --> 00:48:16,158 so I just hacked into the shipping company's server 719 00:48:16,359 --> 00:48:19,248 and swapped a few numbers around so the package came to me. 720 00:48:19,445 --> 00:48:21,629 Then I switched the potassium chloride 721 00:48:21,822 --> 00:48:26,077 with something a little more... Deliberate. 722 00:48:27,328 --> 00:48:29,478 Well, I'm tired of hearing your bullshit. 723 00:48:29,664 --> 00:48:31,552 I got everything I need. 724 00:48:32,583 --> 00:48:33,902 What now? 725 00:48:34,085 --> 00:48:35,803 I go home; You go to prison. 726 00:48:36,003 --> 00:48:38,392 You know, the righteous prospering, the wicked suffering. 727 00:48:38,589 --> 00:48:40,807 That ought to make you feel better about the system. 728 00:48:41,008 --> 00:48:42,444 What if I had another confession to make? 729 00:48:42,468 --> 00:48:44,151 Call a priest. 730 00:48:44,345 --> 00:48:46,365 But another confession would mean another deal, Nick, 731 00:48:46,389 --> 00:48:49,404 so you would have to give me something in return. 732 00:48:52,645 --> 00:48:56,638 You ever been to del frisco's? They cater. 733 00:48:56,816 --> 00:49:00,638 So for lunch, I would love a 20oz porterhouse steak, 734 00:49:00,820 --> 00:49:03,243 medium, maybe a little bit charred, 735 00:49:03,447 --> 00:49:07,702 with all the trimmings- pommes frites, asparagus, butter squash. 736 00:49:07,910 --> 00:49:10,424 Fuck you and your pommes frites. 737 00:49:12,123 --> 00:49:14,603 I'll tell you what: Can I have my iPod as well? 738 00:49:14,792 --> 00:49:17,613 I'd love a little bit of music with my meal. 739 00:49:17,795 --> 00:49:20,755 First rule of negotiating, Clyde: You gotta have something to bargain with. 740 00:49:20,840 --> 00:49:24,321 Would the life of bill Reynolds suffice? 741 00:49:29,682 --> 00:49:32,833 Open it. 742 00:49:35,354 --> 00:49:37,345 Who the fuck is bill Reynolds? 743 00:49:37,523 --> 00:49:39,138 Darby's attorney. 744 00:49:39,358 --> 00:49:41,747 Tell me you located him. 745 00:49:41,944 --> 00:49:45,493 I've got his wife. She reported him missing three days ago. 746 00:49:45,698 --> 00:49:47,552 Thank you, Mrs. Reynolds. 747 00:49:47,742 --> 00:49:50,757 Clyde: Well, looks like I got something to bargain with after all, Nick. 748 00:49:52,330 --> 00:49:54,912 At the moment, bill Reynolds is still alive. 749 00:49:55,124 --> 00:49:57,979 I'll tell you exactly where he is. 750 00:49:58,169 --> 00:50:01,991 Just bring me my meal and my music at 1:00 exactly. 751 00:50:02,173 --> 00:50:04,562 1:00 sharp. 752 00:50:04,759 --> 00:50:06,841 1:00, Nick. 753 00:50:20,733 --> 00:50:22,746 That's good, right there. 754 00:50:26,697 --> 00:50:28,449 All right, up! 755 00:50:34,789 --> 00:50:38,338 - It's 5 to 1:00. - I don't take orders from him or you. 756 00:50:38,542 --> 00:50:40,396 And inmates don't have access to the time. 757 00:50:40,586 --> 00:50:43,475 - We tell them what time it is. - I don't care if he has a rolex or not. 758 00:50:43,672 --> 00:50:45,712 We need to stick to the timeline that was agreed to. 759 00:50:45,883 --> 00:50:47,965 Fuck him, Nick. Let him wait. 760 00:50:48,177 --> 00:50:49,860 Christ, he sawed a guy's dick off. 761 00:50:50,054 --> 00:50:52,204 Whether you like it or not, we are on his time. 762 00:50:52,390 --> 00:50:54,244 Check it again. 763 00:50:58,104 --> 00:51:00,618 Inmate: Are you shitting me with this?! 764 00:51:03,442 --> 00:51:04,921 This motherfucker! 765 00:51:09,573 --> 00:51:12,121 Man, come on! I'm fucking hungry! 766 00:51:17,957 --> 00:51:20,141 Steamed asparagus, 767 00:51:20,334 --> 00:51:23,155 - lobster macaroni and cheese... - Wow. 768 00:51:24,713 --> 00:51:27,864 Porterhouse steak, seared, medium rare. 769 00:51:29,552 --> 00:51:30,974 Mmm! 770 00:51:35,474 --> 00:51:37,123 Hmm. 771 00:51:37,309 --> 00:51:39,357 - Napkin, Nick. - Napkin. 772 00:51:41,856 --> 00:51:44,677 Oh, excuse me, waiter? 773 00:51:44,859 --> 00:51:47,874 You might want to put 30% down for yourself, my man. 774 00:51:50,990 --> 00:51:53,845 - Hey, what time is it? - It's 1:00. 775 00:51:55,161 --> 00:51:56,674 Is that right, Nick? 776 00:51:56,871 --> 00:52:00,557 - It's 1:08. - That's disappointing, warden. 777 00:52:00,749 --> 00:52:02,933 I mean, how can you expect me not to fuck with you 778 00:52:03,127 --> 00:52:04,640 when you can't even be honest with me? 779 00:52:04,837 --> 00:52:08,694 Late or not, Clyde, you have what you asked for. Now where's Reynolds? 780 00:52:08,883 --> 00:52:10,771 Can I have some silverware, gentlemen? 781 00:52:10,968 --> 00:52:12,356 Silverware. 782 00:52:12,553 --> 00:52:14,805 You get a spork. 783 00:52:15,848 --> 00:52:17,861 Idiot. 784 00:52:20,227 --> 00:52:21,876 Thanks. 785 00:52:30,821 --> 00:52:32,743 Come on, Clyde. 786 00:52:37,453 --> 00:52:38,909 Okay. 787 00:52:39,121 --> 00:52:41,840 Here we go: 788 00:52:42,041 --> 00:52:45,124 39n57'... 789 00:52:45,336 --> 00:52:46,883 04", 790 00:52:47,087 --> 00:52:50,739 075w10'22". 791 00:52:50,925 --> 00:52:52,506 And you'd better hurry, Nick. 792 00:52:52,718 --> 00:52:55,238 'Cause by anybody's watch but the warden's, you're already late. 793 00:52:55,429 --> 00:52:58,114 - Open the door! - Inmate: Where's my lunch? 794 00:53:04,855 --> 00:53:07,073 I'll take a ground unit! 795 00:53:28,963 --> 00:53:31,852 So I suppose if I don't share this with you, you're gonna- 796 00:53:32,049 --> 00:53:33,471 I'm gonna get the fuck up, 797 00:53:33,676 --> 00:53:35,667 I'm gonna cock back my right hand, 798 00:53:35,844 --> 00:53:39,393 and I'm gonna split your whole fucking skull in two. How about that? 799 00:53:40,975 --> 00:53:44,229 Well, come on over here. Join me. There's plenty to go around. 800 00:53:48,524 --> 00:53:52,210 Here, enjoy. Have some pasta. 801 00:53:52,403 --> 00:53:54,485 It's good. 802 00:53:54,697 --> 00:53:56,278 What about some steak? You want steak? 803 00:53:56,490 --> 00:53:57,969 - Mmm. - Here, have some steak. 804 00:53:58,158 --> 00:54:00,240 Here's a big piece for you. 805 00:54:00,452 --> 00:54:02,534 There you go. 806 00:54:06,292 --> 00:54:07,714 Good, huh? 807 00:54:17,136 --> 00:54:19,821 What'd you do to get in here, anyways? 808 00:54:22,057 --> 00:54:24,309 I did what I had to do. 809 00:54:29,565 --> 00:54:31,749 So you got a girl or something? 810 00:54:34,278 --> 00:54:37,133 Mmm, it's a long story. 811 00:54:41,160 --> 00:54:43,014 Pilot, how much longer? 812 00:54:43,203 --> 00:54:46,252 Two minutes. 813 00:54:49,126 --> 00:54:51,515 How about you? You have a girl? 814 00:54:51,712 --> 00:54:54,192 - Got a few girls back home. - Oh, yeah? 815 00:54:54,381 --> 00:54:56,030 Yeah. 816 00:54:56,216 --> 00:54:59,208 - You have a boyfriend in here or no? - Get the fuck out of here. 817 00:55:13,442 --> 00:55:15,228 This is-it's Reynolds'. 818 00:55:16,403 --> 00:55:18,758 - Not a good sign, Nick. - Just dig. 819 00:55:32,795 --> 00:55:34,581 - Jesus Christ! - Reynolds! 820 00:55:34,797 --> 00:55:37,812 - He's unconscious. - Reynolds! 821 00:55:38,008 --> 00:55:41,000 He's gone, Nick. He's gone. 822 00:55:41,178 --> 00:55:43,191 - Oxygen? - Get something to get him out! 823 00:55:43,389 --> 00:55:46,870 Detective: He's got iv lines going to his- 824 00:55:47,059 --> 00:55:49,141 he's got him cuffed! 825 00:55:49,353 --> 00:55:52,777 Nick: Listen, you got your keys to the cuffs? 826 00:55:54,525 --> 00:55:56,743 - Mmm! - Mmm. 827 00:55:56,944 --> 00:55:58,627 Shit. 828 00:55:58,821 --> 00:56:01,472 Oh, god, I'm so happy. 829 00:56:01,657 --> 00:56:04,137 Your lucky day, huh? Get some food. 830 00:56:04,326 --> 00:56:07,181 Here, wanna take a shot at this? 831 00:56:07,371 --> 00:56:09,453 - What is it? - Know how to use it? 832 00:56:09,665 --> 00:56:11,883 No. 833 00:56:28,684 --> 00:56:31,539 Inmate: Oh, shit! Check this out! 834 00:56:34,648 --> 00:56:36,866 He's crazy! 835 00:56:37,067 --> 00:56:38,546 Don't stop now, partner! 836 00:56:38,736 --> 00:56:41,557 Finish him, come on! Take his head off! 837 00:56:41,739 --> 00:56:45,960 Take it off! 838 00:57:15,814 --> 00:57:18,169 I need a shower, warden. 839 00:57:18,358 --> 00:57:19,541 Get him out of there! 840 00:57:23,113 --> 00:57:25,536 Nick: Dunnigan, what time do you have? 841 00:57:27,826 --> 00:57:29,077 1:37. 842 00:57:29,286 --> 00:57:31,038 Took us roughly 15 minutes to get here. 843 00:57:31,246 --> 00:57:32,292 Yeah? 844 00:57:32,498 --> 00:57:34,978 Reynolds' air was rigged to shut off at 1:15. 845 00:57:35,167 --> 00:57:37,886 If Shelton would have got his lunch on time, he'd still be alive. 846 00:57:38,086 --> 00:57:39,337 Fuck this guy, Nick. 847 00:57:39,546 --> 00:57:43,266 He wants to play games, we can play games too. 848 00:57:43,467 --> 00:57:45,788 We need to take the gloves off. 849 00:57:45,969 --> 00:57:47,652 No. 850 00:57:51,809 --> 00:57:54,824 Nick, it's Sarah. Listen, Clyde murdered his cell-mate. 851 00:57:55,020 --> 00:57:58,877 The warden is furious. He's moving him to solitary. 852 00:57:59,066 --> 00:58:01,284 That's all I know right now. 853 00:58:32,182 --> 00:58:35,003 How are we doing? 854 00:58:35,185 --> 00:58:38,074 Great. Can you believe this? 855 00:58:38,272 --> 00:58:41,355 Checking his iPod for clues. 856 00:58:41,567 --> 00:58:43,087 I do the same thing with my daughter's. 857 00:58:43,277 --> 00:58:44,960 Learn anything? 858 00:58:45,153 --> 00:58:47,542 Yeah, they both got shit taste in music. 859 00:58:49,616 --> 00:58:51,971 We got a game plan with this guy or what? 860 00:58:52,160 --> 00:58:53,707 Game plan? 861 00:58:53,912 --> 00:58:55,766 I tell you, I got a game plan. 862 00:58:55,956 --> 00:58:58,641 Give me five minutes alone with him and I'll cripple the fucker. 863 00:58:58,834 --> 00:59:01,826 I don't give a shit what happened to his family. 864 00:59:02,004 --> 00:59:03,426 It's no excuse. 865 00:59:10,554 --> 00:59:12,101 Wow. 866 00:59:19,271 --> 00:59:20,886 Stop right there. 867 00:59:29,615 --> 00:59:31,298 Step into the cell. 868 01:00:17,537 --> 01:00:19,960 We found Reynolds. 869 01:00:20,165 --> 01:00:23,089 Moments too late, from what I hear. 870 01:00:23,293 --> 01:00:27,013 I had to call his wife and tell her that her husband had been buried alive. 871 01:00:27,214 --> 01:00:30,035 Justice should be harsh, Nick, 872 01:00:30,217 --> 01:00:32,697 but especially for those who denied it to others. 873 01:00:32,886 --> 01:00:35,434 And your cell-mate? What was that about? 874 01:00:39,226 --> 01:00:41,979 You murdered a man because your lunch was late. 875 01:00:42,187 --> 01:00:43,973 No. 876 01:00:44,189 --> 01:00:48,410 No. No, you murdered him because you couldn't keep your word. 877 01:00:48,610 --> 01:00:51,659 - We made a deal, you - and I: 1:00 pm. 878 01:00:51,863 --> 01:00:54,718 That's a pretty important principle I'd like you start learning, Nick: 879 01:00:54,908 --> 01:00:56,796 - Keeping your word. - Oh, really? 880 01:00:56,994 --> 01:00:59,883 What principle was at work when you tortured and killed those people? 881 01:01:00,080 --> 01:01:03,937 That everyone must be held accountable for their actions. 882 01:01:10,090 --> 01:01:12,809 You think your wife and daughter would feel good 883 01:01:13,010 --> 01:01:15,831 about you killing in their name? 884 01:01:41,580 --> 01:01:45,095 My wife and daughter can't feel anything. 885 01:01:46,501 --> 01:01:48,492 They're dead. 886 01:02:24,456 --> 01:02:26,378 Hey, Nick? 887 01:02:26,583 --> 01:02:28,904 On Clyde's real estate, judge stansfield shut us down. 888 01:02:29,086 --> 01:02:32,510 He's looking for some sort of legal precedent that I'm not sure exists. 889 01:02:32,714 --> 01:02:33,726 - But? - But... 890 01:02:33,924 --> 01:02:35,359 I think I may have found a way around it. 891 01:02:35,383 --> 01:02:37,664 - I'll call in a favor from a friend. - Who's your friend? 892 01:02:37,719 --> 01:02:40,000 You don't name your friends or they stop doing you favors. 893 01:02:40,055 --> 01:02:41,670 Something else cantrell said. 894 01:02:41,890 --> 01:02:45,883 No, that was all you. Jonas, hi. 895 01:02:46,937 --> 01:02:49,986 She's thinking just like you, Nick. Guess you trained her well. 896 01:02:50,190 --> 01:02:53,182 - One day she'll have my job. - Let's get some air. 897 01:02:56,238 --> 01:02:58,559 Clyde's government contract payments were bothering me, 898 01:02:58,740 --> 01:03:01,288 so I pulled some ancient strings. We're meeting someone. 899 01:03:01,493 --> 01:03:02,915 Who might that be? 900 01:03:03,120 --> 01:03:06,942 Someone who does some really nasty shit so we can live the American dream. 901 01:03:19,136 --> 01:03:21,058 So Clyde finally lost it? 902 01:03:21,263 --> 01:03:23,345 Somebody must have really pissed him off. 903 01:03:23,557 --> 01:03:25,878 You worked with Shelton, is that right? 904 01:03:26,059 --> 01:03:29,745 Okay, first of all, I was never here and we never spoke. 905 01:03:29,938 --> 01:03:32,520 Tell us what we're dealing with. Shelton was a spy or- 906 01:03:32,732 --> 01:03:35,280 spies are a dime a dozen. I'm a spy. 907 01:03:35,485 --> 01:03:38,966 Clyde is a brain. He's a think-tank type guy. 908 01:03:39,156 --> 01:03:41,636 His specialty was low-impact kinetic operations. 909 01:03:41,825 --> 01:03:44,180 Is this a hell of a fancy way to say that he kills people? 910 01:03:44,369 --> 01:03:45,449 We kill people. 911 01:03:45,662 --> 01:03:48,182 He figured out how to do it without ever being in the same room. 912 01:03:48,331 --> 01:03:51,653 It was his gift, and he was the best. 913 01:03:51,835 --> 01:03:54,224 One time we're tasking this tricky target. 914 01:03:54,421 --> 01:03:56,901 I mean, we're using cruise missiles and predators 915 01:03:57,090 --> 01:04:00,844 and we even had a b-2 bomber flatten this guy's villa with a jdam. 916 01:04:01,052 --> 01:04:02,822 All right? We're burning up millions in ordnance 917 01:04:02,846 --> 01:04:04,323 and we're getting nowhere with this guy. 918 01:04:04,347 --> 01:04:07,236 So we call Clyde and we ask him to solve our problem. 919 01:04:07,434 --> 01:04:09,322 Clyde develops a kevlar thread 920 01:04:09,519 --> 01:04:12,170 with a high-tech ratchet made of carbon fiber 921 01:04:12,355 --> 01:04:14,209 put in a necktie. 922 01:04:14,399 --> 01:04:16,947 Two days later, Mrs. bad guy comes home, 923 01:04:17,152 --> 01:04:19,837 finds Mr. Bad guy dead on the bathroom tile, 924 01:04:20,030 --> 01:04:21,315 choked to death. 925 01:04:23,158 --> 01:04:26,013 What I'm saying is, just assume that this guy can hear and see 926 01:04:26,203 --> 01:04:27,818 everything that you're doing. 927 01:04:28,038 --> 01:04:30,158 Nick: No, we've got him locked away, maximum security. 928 01:04:30,332 --> 01:04:33,324 Man: If he's in jail, it's because he wants to be in jail. 929 01:04:33,501 --> 01:04:37,153 He's a born tactician. Every move that he makes, it means something. 930 01:04:38,215 --> 01:04:40,638 That cell-mate that he killed- you think that was random? 931 01:04:42,302 --> 01:04:43,985 No. 932 01:04:44,179 --> 01:04:46,761 That's a pawn being moved off the board. 933 01:04:48,391 --> 01:04:51,212 If I were you, I'd be looking for the next piece. 934 01:04:51,394 --> 01:04:54,045 Anybody who had anything to do with that case, 935 01:04:57,234 --> 01:05:01,421 so what are you saying? You saying we can't stop him? 936 01:05:03,531 --> 01:05:06,352 Walk into his cell and put a bullet in his head. 937 01:05:08,245 --> 01:05:11,169 Aside from that? No, you can't stop him. 938 01:05:11,373 --> 01:05:13,796 If Clyde wants you dead, you're dead. 939 01:05:25,303 --> 01:05:28,295 - Hello? - Sarah? Sarah, it's Nick. 940 01:05:28,473 --> 01:05:30,191 Set up a meeting with judge burch. 941 01:05:30,392 --> 01:05:32,383 We need her to help us keep Clyde on ice. 942 01:05:32,560 --> 01:05:35,142 Help us with what, Nick? The man's in prison. 943 01:05:35,355 --> 01:05:37,038 He's worse than we thought. 944 01:05:37,232 --> 01:05:39,655 - Chester's your boyfriend, right? - Chester. 945 01:05:39,859 --> 01:05:41,679 Yeah. 946 01:05:41,861 --> 01:05:45,046 Good. Maybe stay a few days at his place. 947 01:05:45,240 --> 01:05:48,255 And have dunnigan send a patrol car to my house. 948 01:05:48,451 --> 01:05:50,169 Sorry about this, Sarah. 949 01:05:57,419 --> 01:05:59,637 Judge burch: I can't supersede the penal code. 950 01:05:59,838 --> 01:06:01,260 You've already got him in solitary. 951 01:06:01,464 --> 01:06:03,859 A half-decent paralegal will have him out of there by next week. 952 01:06:03,883 --> 01:06:05,532 We just want to limit his options; 953 01:06:05,719 --> 01:06:07,334 give him less contact, less access, 954 01:06:07,554 --> 01:06:10,808 even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week. 955 01:06:11,016 --> 01:06:13,098 - Under what cause? - Whatever cause you want. 956 01:06:13,310 --> 01:06:15,494 Wrap it around whatever piece of legal doctrine 957 01:06:15,687 --> 01:06:19,236 that helps you rationalize it, your honor. 958 01:06:21,067 --> 01:06:22,250 So let me get this straight: 959 01:06:22,444 --> 01:06:25,095 You want me to violate his god-given civil rights 960 01:06:25,280 --> 01:06:28,101 in the name of some murky sense of the greater good. 961 01:06:28,283 --> 01:06:30,365 Is that the gist of it, gentlemen? 962 01:06:37,167 --> 01:06:39,590 Okay. I'm game. 963 01:06:40,628 --> 01:06:44,780 Just don't plan on it sticking for long, all right? 964 01:06:48,303 --> 01:06:49,986 Wait, you're gonna take that, 965 01:06:50,180 --> 01:06:52,260 after all the grief you've given me over cell phones? 966 01:06:52,432 --> 01:06:55,321 That's one of the benefits of being a judge, Mr. Rice. 967 01:06:55,518 --> 01:06:58,533 I can pretty much do whatever I want. 968 01:07:01,024 --> 01:07:02,343 Hello? 969 01:07:05,028 --> 01:07:06,609 Oh my god. 970 01:07:06,821 --> 01:07:09,369 Nick: Back out. Back out. 971 01:07:12,285 --> 01:07:16,210 Female reporter: At city hall, though we are unable to confirm the details, 972 01:07:16,414 --> 01:07:18,496 we do know that at least one person is dead 973 01:07:18,708 --> 01:07:20,790 in what officials are calling a possible murder. 974 01:07:21,002 --> 01:07:23,220 We have reporters on the ground... 975 01:07:23,421 --> 01:07:24,638 Up. 976 01:07:29,761 --> 01:07:31,547 Somebody's helping this guy- 977 01:07:31,763 --> 01:07:33,981 a bomb in that phone, and she doesn't know about it. 978 01:07:34,182 --> 01:07:37,106 Who had access? 979 01:07:37,310 --> 01:07:38,993 Are you okay? 980 01:07:39,187 --> 01:07:41,838 I've survived the war and two ex-wives. I'll be fine. 981 01:07:43,858 --> 01:07:45,644 How are you holding up? 982 01:07:45,860 --> 01:07:48,112 I'm good. 983 01:08:03,920 --> 01:08:05,672 So you're killing judges now? 984 01:08:05,880 --> 01:08:09,964 In my experience, Nick, lessons not learned in blood are soon forgotten. 985 01:08:10,176 --> 01:08:12,758 And vengeance keeps you warm at night. 986 01:08:12,971 --> 01:08:14,962 Vengeance? 987 01:08:16,766 --> 01:08:19,655 That's what you think this is about? Vengeance? 988 01:08:19,853 --> 01:08:21,468 What else could it be? 989 01:08:21,688 --> 01:08:25,909 No, Nick, I had 10 years for vengeance, if that's what I wanted. 990 01:08:26,109 --> 01:08:29,693 You don't think that I watch you go to work every morning at 8:00 am? 991 01:08:29,904 --> 01:08:33,795 Or that I watch Kelly take Denise to school, 8:15? 992 01:08:33,992 --> 01:08:37,712 No, I could have slaughtered you or your family anytime I wanted! 993 01:08:37,912 --> 01:08:40,597 You even think about touching my family- 994 01:08:40,790 --> 01:08:44,305 you even think about touching my family... 995 01:08:52,677 --> 01:08:54,929 I do my job. 996 01:08:55,138 --> 01:08:57,493 I'm the best at it. 997 01:08:57,682 --> 01:08:59,900 - It works. - You were doing your job 998 01:09:00,101 --> 01:09:04,356 the way that best served you, Nick- the way that best served you. 999 01:09:04,564 --> 01:09:07,783 - That has to change. - What do you want, Clyde? 1000 01:09:07,984 --> 01:09:10,624 You at war with the whole world? It's not gonna bring anybody back. 1001 01:09:10,695 --> 01:09:13,949 No, I'm at war with this- 1002 01:09:14,157 --> 01:09:17,172 this-this broken thing- 1003 01:09:17,368 --> 01:09:19,381 this thing that brought you and I together. 1004 01:09:19,579 --> 01:09:21,968 This broken thing works for people that are sane. 1005 01:09:22,165 --> 01:09:24,520 You think doing what you're doing is gonna change anything? 1006 01:09:24,709 --> 01:09:27,189 You and whoever else you have helping you 1007 01:09:27,378 --> 01:09:29,369 are gonna pay. 1008 01:09:31,049 --> 01:09:33,131 I don't think you have any idea 1009 01:09:33,343 --> 01:09:35,857 who's helping me or what I'm doing. 1010 01:09:36,054 --> 01:09:37,134 It's a matter of time. 1011 01:09:37,347 --> 01:09:39,565 See, you see the bodies, you see the smoke, 1012 01:09:39,766 --> 01:09:42,781 but the larger picture still eludes you. 1013 01:09:42,977 --> 01:09:45,025 Do tell. 1014 01:09:46,105 --> 01:09:49,256 I would like to... 1015 01:09:49,442 --> 01:09:51,228 But I would rather show you. 1016 01:09:53,363 --> 01:09:57,356 I still have faith in you, so i'm gonna give you one last chance. 1017 01:09:57,534 --> 01:09:58,819 Here's the deal: 1018 01:09:59,035 --> 01:10:03,426 Release me and drop all charges by 6:00 am. 1019 01:10:03,623 --> 01:10:06,342 - 6:00 am, Nick. - Or what? 1020 01:10:09,087 --> 01:10:11,908 Or I kill everyone. 1021 01:10:23,268 --> 01:10:24,986 - Hello? - Nick: Yeah, Sarah, 1022 01:10:25,186 --> 01:10:28,178 he has to have an accomplice- probably somebody inside the prison. 1023 01:10:28,356 --> 01:10:31,678 We have to go through all the prisoners' files to find some sort of connection. 1024 01:10:31,859 --> 01:10:33,579 Do you want the files brought to the office? 1025 01:10:33,736 --> 01:10:36,921 No, there isn't time. Get everybody together and bring them to the prison. 1026 01:10:37,115 --> 01:10:38,537 We're moving in. 1027 01:10:56,801 --> 01:10:58,883 Stop looking at your watch. 1028 01:11:01,097 --> 01:11:02,780 Anything from your friend? 1029 01:11:02,974 --> 01:11:04,555 This treaty with Panama is a mess. 1030 01:11:04,767 --> 01:11:07,691 We can't access anything about specific property holdings, 1031 01:11:07,895 --> 01:11:09,749 but my friend found this tiny loophole 1032 01:11:09,939 --> 01:11:13,124 that grants us access to Clyde's corporate expenses. 1033 01:11:13,318 --> 01:11:14,774 Does that help? 1034 01:11:19,157 --> 01:11:23,048 So we match sale prices of industrial properties sold in Philly 1035 01:11:23,244 --> 01:11:25,929 up against purchases made by his corporation. 1036 01:11:26,122 --> 01:11:29,444 Okay, I got it. 1037 01:11:38,176 --> 01:11:41,191 - Hey, Nick, can I ask you something? - Hmm? 1038 01:11:44,140 --> 01:11:46,324 Would you do it the same way now? 1039 01:11:46,517 --> 01:11:48,997 Would you still cut a deal for darby? 1040 01:11:50,855 --> 01:11:54,712 This is the job, Sarah. We have to make choices. 1041 01:11:54,901 --> 01:11:58,723 - But did you make the right choice? - We made the right choice, right? 1042 01:12:01,282 --> 01:12:03,534 I don't know. 1043 01:12:03,743 --> 01:12:06,132 I'm 35, Nick. 1044 01:12:06,329 --> 01:12:08,251 And there are things- there are possibilities 1045 01:12:08,456 --> 01:12:10,174 that I'm not gonna have now. 1046 01:12:11,376 --> 01:12:15,267 And it's okay. I know it's part of the deal. 1047 01:12:17,131 --> 01:12:20,282 And don't get me wrong. I love working for you. 1048 01:12:24,847 --> 01:12:27,270 But I just want to make sure I gave up those things 1049 01:12:27,475 --> 01:12:30,865 for more than just a high conviction rate. 1050 01:12:50,790 --> 01:12:52,542 Do you want any more coffee? 1051 01:12:52,750 --> 01:12:53,967 No. 1052 01:13:49,932 --> 01:13:52,150 All right. 1053 01:13:52,351 --> 01:13:54,672 All right, let's just get focused here. This guy's not god. 1054 01:13:54,854 --> 01:13:57,243 He's not the all powerful. He's just well-prepared. 1055 01:13:57,440 --> 01:13:59,431 We need to be equally well-prepared. 1056 01:13:59,609 --> 01:14:03,295 Take a couple of hours, go home, come back. We'll get a fresh start. 1057 01:14:03,488 --> 01:14:04,841 Okay? 1058 01:14:14,874 --> 01:14:18,696 Man: Come on, old man, let's see if we can find you some breakfast. 1059 01:14:33,559 --> 01:14:35,777 Hey, Nick, get some rest. 1060 01:14:35,978 --> 01:14:40,301 Give Chester my regards. When do I get to meet him? 1061 01:14:40,483 --> 01:14:43,702 Oh, he's not ready for that. 1062 01:14:44,987 --> 01:14:46,500 'Night, Jonas. 1063 01:14:57,875 --> 01:15:00,093 I don't know how this one's gonna turn out, Nick. 1064 01:15:00,294 --> 01:15:02,374 We're gonna stop him. That's how it's gonna turn out. 1065 01:15:03,965 --> 01:15:11,965 Ahh! 1066 01:15:14,559 --> 01:15:17,244 Sarah. 1067 01:15:22,900 --> 01:15:24,322 Sarah. 1068 01:15:57,768 --> 01:16:01,283 Reporter: In the past 48 hours, six officials from the justice department 1069 01:16:01,480 --> 01:16:04,734 have been killed in a series of vicious and premeditated attacks. 1070 01:16:04,942 --> 01:16:07,593 This marks the first time in the history of the United States 1071 01:16:07,778 --> 01:16:10,633 where government officials have been, by all appearances, 1072 01:16:10,823 --> 01:16:12,745 systematically murdered. 1073 01:16:12,950 --> 01:16:15,990 We'll continue to follow this story and bring you up-to-the-minute details... 1074 01:16:19,790 --> 01:16:22,782 Nick, I'm sorry to have to do this now, but we've got something here. 1075 01:16:22,960 --> 01:16:25,645 Found this right outside the wall- 1076 01:16:25,838 --> 01:16:27,590 radio beacon- 1077 01:16:27,798 --> 01:16:30,598 sent an arming signal to the car bombs when they went through the gate. 1078 01:16:30,676 --> 01:16:33,405 Dunnigan: Security said they checked every car before anybody got in them. 1079 01:16:33,429 --> 01:16:36,683 They didn't check the gas tanks. That's where the clever prick put 'em. 1080 01:16:36,891 --> 01:16:38,574 Real precise stuff too. 1081 01:16:38,768 --> 01:16:40,656 Could have taken out a lot more if he wanted to. 1082 01:16:40,853 --> 01:16:43,606 - Cantrell: What about Nick's car? - That's the weird thing. 1083 01:16:47,652 --> 01:16:49,643 I gotta go. 1084 01:16:57,453 --> 01:16:59,205 Woman: Jesus Christ. 1085 01:17:07,755 --> 01:17:09,905 Privacy, please. 1086 01:17:11,717 --> 01:17:14,732 So let me get this straight: 1087 01:17:14,929 --> 01:17:17,818 Not only do we know who did it, 1088 01:17:18,015 --> 01:17:22,065 we have him locked up and he's still killing people? 1089 01:17:23,479 --> 01:17:27,631 You boys sure fucked this one up. 1090 01:17:27,817 --> 01:17:31,867 The press is gonna kill us. 1091 01:17:32,071 --> 01:17:33,652 Can someone explain this to me? 1092 01:17:33,864 --> 01:17:35,547 We can't yet. 1093 01:17:41,080 --> 01:17:44,129 How did this get away from you, Jonas? 1094 01:17:44,333 --> 01:17:46,517 It's complicated, April. 1095 01:17:46,711 --> 01:17:49,100 He's very smart. He's very angry. 1096 01:17:49,296 --> 01:17:51,878 We assume he has an accomplice helping him on the outside. 1097 01:17:52,091 --> 01:17:55,675 I'm not having this conversation. 1098 01:17:55,886 --> 01:17:59,401 I don't care how smart he is or who's helping him. 1099 01:18:05,062 --> 01:18:08,646 We'll release a statement saying we have suspects, we're following leads- 1100 01:18:08,858 --> 01:18:11,713 - nothing alarming. - Mayor, you have my word, 1101 01:18:11,902 --> 01:18:15,952 we are gonna stop this guy. He's not gonna hurt anybody else. 1102 01:18:20,661 --> 01:18:23,346 I'm assigning security to each of you from now on. 1103 01:18:27,710 --> 01:18:30,133 Get this situation under control, gentlemen. 1104 01:18:46,395 --> 01:18:48,579 Dad? 1105 01:18:48,773 --> 01:18:51,094 I bet you don't remember when I did that. 1106 01:18:51,275 --> 01:18:53,664 I bet you I do. 1107 01:19:08,709 --> 01:19:10,461 What? 1108 01:19:10,669 --> 01:19:12,352 Nothing. 1109 01:19:12,546 --> 01:19:15,800 You and your mother are going away on a little vacation, that's all. 1110 01:19:16,008 --> 01:19:17,555 - You like vacations, right? - Yeah. 1111 01:19:17,760 --> 01:19:19,614 Good. 1112 01:19:19,804 --> 01:19:21,487 But why? 1113 01:19:21,680 --> 01:19:23,830 Why not now? 1114 01:19:24,016 --> 01:19:26,166 Okay. 1115 01:19:26,352 --> 01:19:29,173 Don't need an excuse, right? 1116 01:19:32,733 --> 01:19:33,984 All right. 1117 01:19:34,193 --> 01:19:38,118 No phone calls, no credit cards, no computers-just cash. 1118 01:19:38,322 --> 01:19:39,869 Daddy, are you coming? 1119 01:19:40,074 --> 01:19:42,929 Oh, yeah, of course. 1120 01:19:43,119 --> 01:19:45,440 - Of course I am. - You'd better, Nick. 1121 01:19:51,085 --> 01:19:52,871 It was first grade, hmm? 1122 01:19:53,087 --> 01:19:55,237 Your mother helped you with the spelling. 1123 01:19:55,422 --> 01:19:57,572 It was my birthday. 1124 01:19:57,758 --> 01:20:00,511 - Man: We need to go! - Let's go. 1125 01:20:00,719 --> 01:20:02,368 - Bye, daddy. - Bye. 1126 01:20:02,555 --> 01:20:04,876 - Love you, daddy. - Love you too. 1127 01:20:09,770 --> 01:20:12,284 - Nick, your phone lines are clear. - Good. 1128 01:20:12,481 --> 01:20:15,496 No bugs; Nothing's been tampered with. You're good. 1129 01:22:03,801 --> 01:22:05,951 You should have taken my deal. 1130 01:22:10,266 --> 01:22:14,919 That's six fucking innocent people. Is that how you want to play it? Huh? 1131 01:22:15,104 --> 01:22:17,993 It's okay. It's okay, Nick. I know you're angry. 1132 01:22:18,190 --> 01:22:20,909 That's good. That's what it takes. That's how it has to be. 1133 01:22:21,110 --> 01:22:22,870 What if I said you was right and I was wrong? 1134 01:22:22,945 --> 01:22:25,698 What if I had said, "well, let's take them to trial"? Huh? 1135 01:22:25,906 --> 01:22:27,487 Then I would say you're making progress. 1136 01:22:27,700 --> 01:22:30,885 And we might have lost! And ames and darby would both go free. 1137 01:22:31,078 --> 01:22:33,501 Don't you get that? 1138 01:22:33,706 --> 01:22:34,923 Fuck. 1139 01:22:35,124 --> 01:22:37,308 You didn't care, Nick. You didn't even try. 1140 01:22:37,501 --> 01:22:40,221 You could have walked out of that courtroom with your head held high. 1141 01:22:40,379 --> 01:22:42,097 I could have lived with that, Nick. 1142 01:22:42,298 --> 01:22:44,050 I keep my head up. 1143 01:22:44,258 --> 01:22:48,012 And you will end this. 1144 01:22:49,847 --> 01:22:51,929 I'm just getting warmed up. 1145 01:22:52,141 --> 01:22:54,860 This is Von clausewitz shit- total fucking war. 1146 01:22:55,060 --> 01:22:56,948 You fuck. 1147 01:23:02,276 --> 01:23:03,664 No. 1148 01:23:12,911 --> 01:23:15,926 I'm gonna pull the whole thing down. 1149 01:23:16,123 --> 01:23:19,047 I'm gonna bring the whole fucking diseased, corrupt temple 1150 01:23:19,251 --> 01:23:21,674 down on your head. 1151 01:23:21,879 --> 01:23:24,427 It's gonna be biblical. 1152 01:23:41,857 --> 01:23:44,940 Cantrell: Jesus, Nick, she was a good kid. 1153 01:23:45,986 --> 01:23:48,341 Did we bring this all on ourselves? 1154 01:23:50,741 --> 01:23:53,062 Absolutely not. 1155 01:23:55,287 --> 01:23:57,767 You don't actually believe that, do you? 1156 01:24:02,544 --> 01:24:05,058 Gentlemen? Sorry, but we need to get going 1157 01:24:05,255 --> 01:24:07,644 if we're going to make it to the press conference. 1158 01:24:15,224 --> 01:24:19,547 I want to read you something from my speech before we go. 1159 01:24:22,731 --> 01:24:24,722 "We must not give in to the fear." 1160 01:24:24,900 --> 01:24:27,619 We must face those things we fear the most. 1161 01:24:27,820 --> 01:24:30,141 We must appeal to our better angels... 1162 01:24:30,322 --> 01:24:32,244 Too much? 1163 01:24:32,449 --> 01:24:34,337 I'm sorry. 1164 01:24:34,535 --> 01:24:38,084 It's just before, when you asked if we brought this on ourselves- 1165 01:24:38,288 --> 01:24:40,336 we didn't. 1166 01:24:40,541 --> 01:24:42,088 I did. 1167 01:24:44,086 --> 01:24:48,273 When I was young, I really wanted to change the system. 1168 01:24:48,465 --> 01:24:53,118 You know, I was ready to fight. I was gonna be the best no matter what. 1169 01:24:53,303 --> 01:24:55,487 You give an inch here, you give an inch there, 1170 01:24:55,681 --> 01:24:58,332 you get caught up in the game. 1171 01:24:58,517 --> 01:25:01,998 And then you realize that the system that you're trying to change- 1172 01:25:02,187 --> 01:25:04,667 it changed you. 1173 01:25:04,857 --> 01:25:06,745 Jonas, I've lost my way somewhere. 1174 01:25:06,942 --> 01:25:09,422 Look, remember what I told you? 1175 01:25:09,611 --> 01:25:13,263 The hard part isn't making the decision. 1176 01:25:13,449 --> 01:25:17,340 It's living with it. 1177 01:25:20,789 --> 01:25:23,713 Man: Everybody stay sharp. 1178 01:25:23,917 --> 01:25:25,464 We're on the move. 1179 01:26:46,291 --> 01:26:48,282 - We all right? - Dunnigan: It's dead. 1180 01:26:48,460 --> 01:26:50,246 Electrical system's fried. 1181 01:26:50,462 --> 01:26:52,680 Man over radio: What's going on back there? 1182 01:26:55,759 --> 01:26:57,909 Dunnigan, tell them to get Jonas away from here. 1183 01:27:06,395 --> 01:27:08,579 What the fuck is that? 1184 01:27:10,983 --> 01:27:12,200 Get down, get down! 1185 01:27:36,508 --> 01:27:38,897 Jonas! Jonas! 1186 01:27:39,928 --> 01:27:41,509 - Jonas! Jonas! - No, Nick! Get back! 1187 01:27:43,015 --> 01:27:45,336 Nick: Jonas! Get your hands off me! 1188 01:27:45,517 --> 01:27:48,168 Jonas! Get out of the car! Jonas! 1189 01:27:48,353 --> 01:27:50,401 Get out of the car! Get off of me! 1190 01:27:54,853 --> 01:27:58,372 Ohh. 1191 01:27:59,072 --> 01:28:00,585 Jonas! 1192 01:28:00,782 --> 01:28:02,534 Jonas. 1193 01:28:23,096 --> 01:28:25,917 I told you to handle this. 1194 01:28:26,099 --> 01:28:28,090 You didn't. 1195 01:28:28,268 --> 01:28:29,747 Now we have a jailed psychopath 1196 01:28:29,936 --> 01:28:33,326 that's managed to bring this entire city to its knees. 1197 01:28:34,483 --> 01:28:37,202 One of my friends was just murdered. 1198 01:28:38,236 --> 01:28:41,956 More than one of my friends is gone, mayor. 1199 01:28:42,157 --> 01:28:44,876 What I should do is fire you. 1200 01:28:45,077 --> 01:28:47,500 Hmm? Right now. 1201 01:28:48,622 --> 01:28:51,375 I resign. 1202 01:28:51,583 --> 01:28:55,599 - Is that your real answer? - I think that's best. 1203 01:29:00,550 --> 01:29:02,097 No. 1204 01:29:03,178 --> 01:29:05,430 I'm not gonna allow that to happen. Bring me the Bible. 1205 01:29:05,639 --> 01:29:10,030 I'm not gonna let some criminal decide whether Philadelphia has a da or not. 1206 01:29:10,227 --> 01:29:12,616 As of now, you're acting district attorney. 1207 01:29:12,813 --> 01:29:15,805 We'll have a formal swearing in later. 1208 01:29:15,982 --> 01:29:19,167 For now this will suffice. Stand up. 1209 01:29:20,904 --> 01:29:23,327 Put your left hand on the Bible. Raise your right hand. 1210 01:29:23,532 --> 01:29:25,318 Repeat after me. 1211 01:29:25,534 --> 01:29:27,456 - I, Nicolas rice... - I, Nicolas rice... 1212 01:29:27,661 --> 01:29:29,674 - Do solemnly swear... - Do solemnly swear... 1213 01:29:29,871 --> 01:29:31,791 - That I will support... - That I will support... 1214 01:29:31,832 --> 01:29:32,878 - Obey... - Obey... 1215 01:29:33,083 --> 01:29:35,734 And defend the constitution of the United States... 1216 01:29:35,919 --> 01:29:37,919 And defend the constitution of the United States... 1217 01:29:37,963 --> 01:29:40,887 And the constitution of the commonwealth of Pennsylvania... 1218 01:29:49,933 --> 01:29:52,686 People aren't going to work; Kids aren't going to school. 1219 01:29:52,894 --> 01:29:55,317 They're scared, and I don't blame them. 1220 01:29:55,522 --> 01:29:59,709 So I'm implementing the emergency provision of the Philadelphia code. 1221 01:29:59,901 --> 01:30:01,181 We're gonna lock this city down. 1222 01:30:01,361 --> 01:30:04,512 Starting now, no one moves in this city unrestricted. 1223 01:30:04,990 --> 01:30:07,311 I want a show of force for the public- 1224 01:30:07,492 --> 01:30:10,040 uniforms, detectives, 12-hour shifts. 1225 01:30:10,245 --> 01:30:12,099 Put an armed cop on every corner. 1226 01:30:12,289 --> 01:30:14,871 If you have to give shotguns to the meter maids, do it. 1227 01:30:15,083 --> 01:30:17,131 There should be no doubt in people's minds 1228 01:30:17,335 --> 01:30:20,589 that this city is secure and under our control. 1229 01:30:23,633 --> 01:30:25,316 Okay. 1230 01:30:30,891 --> 01:30:34,543 Okay, Clyde. I get it. 1231 01:30:38,273 --> 01:30:41,322 Dunnigan: Listen, that contraption that killed cantrell, 1232 01:30:41,526 --> 01:30:44,745 it was a weaponized bomb-disposal robot. 1233 01:30:44,946 --> 01:30:45,958 Can you believe that? 1234 01:30:46,156 --> 01:30:49,045 Damn thing had video, night vision- you name it. 1235 01:30:49,242 --> 01:30:52,325 It's like military api, for Christ's sakes. 1236 01:30:52,537 --> 01:30:55,392 That's anti-tank rounds, Nick. 1237 01:30:55,582 --> 01:30:57,470 I think he's saving you for last. 1238 01:31:00,170 --> 01:31:02,525 Nick, I'm serious. 1239 01:31:04,216 --> 01:31:07,105 I appreciate the insight. 1240 01:31:10,806 --> 01:31:14,196 Nick, you gotta get in front of this guy if you want to stay alive. 1241 01:31:17,062 --> 01:31:19,075 I may have a way- 1242 01:31:19,272 --> 01:31:22,821 something a friend is helping me out with. 1243 01:31:23,026 --> 01:31:24,379 Who's your friend? 1244 01:31:24,569 --> 01:31:27,151 A friend named Chester. I'll call you back. 1245 01:31:28,990 --> 01:31:31,208 Thank you, Sarah. 1246 01:31:38,667 --> 01:31:41,352 This is Nick. Give me the real-estate listing 1247 01:31:41,545 --> 01:31:44,935 of every industrial property sold here in the last 10 years. 1248 01:32:10,490 --> 01:32:12,879 Motherfucker. 1249 01:32:31,261 --> 01:32:33,013 You're kidding me, right? 1250 01:32:34,055 --> 01:32:36,444 You're saying Clyde owns this place? 1251 01:32:36,641 --> 01:32:39,530 Something about it sticks out, right? 1252 01:32:39,728 --> 01:32:41,616 Yeah. 1253 01:32:44,900 --> 01:32:47,949 What-are you gonna do what I think you're gonna do? 1254 01:32:49,154 --> 01:32:52,703 - What about his civil rights? - Fuck his civil rights. 1255 01:32:54,659 --> 01:32:57,548 Yes! 1256 01:33:42,540 --> 01:33:44,929 There's got to be something in here. 1257 01:33:45,126 --> 01:33:46,809 Dunnigan: Yeah. 1258 01:34:02,560 --> 01:34:05,142 Remember this from outside the house? 1259 01:34:12,112 --> 01:34:13,659 Yeah. 1260 01:34:13,863 --> 01:34:15,717 Get that right there. 1261 01:34:32,340 --> 01:34:35,025 Dunnigan: UN-fucking-believable. 1262 01:34:48,732 --> 01:34:50,950 Look at this. 1263 01:34:56,281 --> 01:34:58,135 Nick: Watch your step. 1264 01:35:03,496 --> 01:35:06,078 This guy tunneled into prison? 1265 01:35:33,818 --> 01:35:36,070 Nick: Oh, shit. 1266 01:35:41,034 --> 01:35:43,025 Dunnigan: Fuck-semtex. 1267 01:35:47,290 --> 01:35:50,874 Got police uniforms, other disguises. 1268 01:36:14,526 --> 01:36:16,539 Nick: He tunneled into every cell. 1269 01:36:17,570 --> 01:36:19,253 Over here. 1270 01:36:25,620 --> 01:36:28,134 He wanted to be transferred to solitary. 1271 01:36:28,331 --> 01:36:31,016 Surprise, motherfucker. 1272 01:37:13,960 --> 01:37:17,043 - He's not here! - If he's not there, then where is he? 1273 01:37:22,802 --> 01:37:24,383 Nomos, what happened to your eye? 1274 01:37:24,596 --> 01:37:26,052 Oh, long story. 1275 01:37:26,264 --> 01:37:29,188 Stop right there, sir. 1276 01:37:29,392 --> 01:37:31,474 Let me see your ID, please. 1277 01:37:31,686 --> 01:37:33,699 - Yeah, sure. - Thank you. 1278 01:37:33,897 --> 01:37:36,411 Turn around, sir. Extend your arms. 1279 01:37:38,151 --> 01:37:39,732 Something going on tonight? 1280 01:37:39,944 --> 01:37:43,334 - The mayor. - Mmm, mayor. 1281 01:37:50,872 --> 01:37:52,863 Look at this. 1282 01:37:53,041 --> 01:37:55,464 He tapped into the prison cameras. 1283 01:37:55,668 --> 01:37:57,716 Jesus, he's got cameras everywhere. 1284 01:37:57,921 --> 01:37:59,639 - Shit. - Is that your house? 1285 01:37:59,839 --> 01:38:02,660 Yes. 1286 01:38:03,676 --> 01:38:06,099 Baby, please tell me you're okay. 1287 01:38:06,304 --> 01:38:07,726 Denise-where is she? 1288 01:38:07,931 --> 01:38:09,614 Is she with you? Are you sure? 1289 01:38:09,807 --> 01:38:11,525 Okay. 1290 01:38:11,726 --> 01:38:14,149 Stay where you are. I'll explain later. 1291 01:38:14,354 --> 01:38:16,140 I love you. 1292 01:38:26,199 --> 01:38:28,383 Nick: Von clausewitz. 1293 01:38:32,914 --> 01:38:34,427 Look at that. 1294 01:38:41,839 --> 01:38:43,591 He's at city hall. 1295 01:38:45,134 --> 01:38:47,147 You're free to go, sir. 1296 01:38:47,345 --> 01:38:50,337 - Sorry for the inconvenience, sir. - No, don't worry about it. 1297 01:38:51,766 --> 01:38:54,348 Better to be safe than sorry, right? 1298 01:38:55,853 --> 01:38:57,866 Dunnigan: Get ready to evacuate the building. 1299 01:38:58,064 --> 01:39:00,055 We'll need a tactical unit and a bomb squad. 1300 01:39:00,233 --> 01:39:01,513 Bad idea. Have them come in soft. 1301 01:39:01,651 --> 01:39:04,302 If Shelton spots them or any of us, we're fucked. 1302 01:39:28,094 --> 01:39:30,346 Hey. 1303 01:39:32,932 --> 01:39:34,513 - Where's the tactical team? - En route. 1304 01:39:34,726 --> 01:39:36,910 - They're coming in soft-no sirens. - Bomb squad? 1305 01:39:37,103 --> 01:39:38,616 You're looking at it. 1306 01:39:38,813 --> 01:39:42,067 Right, okay. We take the north surge; You take the west. 1307 01:39:42,275 --> 01:39:43,663 We'll call. 1308 01:39:48,740 --> 01:39:50,287 - Whoa whoa whoa whoa. - Ids, please. 1309 01:39:50,491 --> 01:39:52,880 - He's the fucking da. - Good for him. Ids, please. 1310 01:39:53,077 --> 01:39:55,068 What's going on here tonight? 1311 01:39:55,246 --> 01:39:57,430 - Security meeting with all the brass. - What floor? 1312 01:39:57,623 --> 01:39:59,511 6th floor-caucus room. 1313 01:40:02,462 --> 01:40:06,182 - What floor is this? - That's the 5th floor, sir. 1314 01:40:06,382 --> 01:40:08,395 Directly below the caucus room. 1315 01:40:08,593 --> 01:40:12,313 You catch this motherfucker red-handed, we gotta take him alive. 1316 01:40:34,452 --> 01:40:36,238 Where is he? 1317 01:40:36,454 --> 01:40:39,002 What the fuck are we looking for? 1318 01:40:39,207 --> 01:40:41,255 Wait wait wait. 1319 01:40:41,459 --> 01:40:42,642 Right there. 1320 01:40:42,835 --> 01:40:45,520 Garza: Stand back. Don't touch anything. 1321 01:40:46,839 --> 01:40:49,558 It wasn't exactly my first instinct. 1322 01:41:28,589 --> 01:41:30,580 Can I see your ID, please? 1323 01:41:37,640 --> 01:41:39,995 All right, next car, pull forward! 1324 01:42:14,552 --> 01:42:18,067 Garza: Malglinite. 1325 01:42:18,264 --> 01:42:20,784 That's napalm, basically. This shit'll take out the entire floor 1326 01:42:20,933 --> 01:42:22,719 and the one above us. 1327 01:42:22,935 --> 01:42:26,928 Looks like it's-looks like it's triggered by this cell phone here. 1328 01:42:27,106 --> 01:42:31,190 What? So an incoming call arms it? 1329 01:42:31,402 --> 01:42:35,327 Yeah. Maybe 30 seconds till boom time. 1330 01:42:36,365 --> 01:42:38,617 - Jesus. - Dunnigan, what are you doing? 1331 01:42:38,826 --> 01:42:40,637 - I'm calling the mayor's security. - We can't. 1332 01:42:40,661 --> 01:42:44,017 Clyde is watching. He sees him evacuate and he will detonate this thing. 1333 01:42:44,207 --> 01:42:46,789 We don't tell the mayor anything. 1334 01:42:49,420 --> 01:42:51,570 So what do we do? 1335 01:43:01,933 --> 01:43:03,548 Man: Wait a second. 1336 01:43:03,768 --> 01:43:05,622 We've got something. 1337 01:43:05,811 --> 01:43:07,631 Man over radio: He's pulling up. 1338 01:43:29,794 --> 01:43:31,807 Man: Mayor April Henry. 1339 01:43:41,430 --> 01:43:44,081 Thank you for coming in on short notice. 1340 01:43:50,815 --> 01:43:52,237 Mayor: I have one simple question. 1341 01:43:54,735 --> 01:43:57,727 Why is Clyde Shelton still in my city? 1342 01:43:59,699 --> 01:44:01,781 Now I refuse to believe 1343 01:44:01,993 --> 01:44:06,384 that one man is smarter than homeland security, 1344 01:44:06,581 --> 01:44:10,972 the FBI, the sheriff's department, or Philly pd. 1345 01:44:11,168 --> 01:44:13,386 I don't care how we do it, or what kind 1346 01:44:13,588 --> 01:44:16,807 of obscure legal justification we have to invoke, gentlemen. 1347 01:44:17,008 --> 01:44:20,023 I don't care what laws we have to bend. 1348 01:44:20,219 --> 01:44:24,110 I am sure that there is a provision of the homeland security act 1349 01:44:24,307 --> 01:44:26,855 that we can activate. 1350 01:44:27,059 --> 01:44:30,142 Just get him out of here by tomorrow. 1351 01:44:36,902 --> 01:44:38,381 Nick: Clyde? 1352 01:44:42,783 --> 01:44:45,001 Nick. 1353 01:44:45,202 --> 01:44:47,090 I wasn't expecting company. 1354 01:44:50,541 --> 01:44:53,624 Yeah, I would have- I would have cleaned up a little. 1355 01:44:53,836 --> 01:44:56,589 Never seen anybody tunnel into prison before. 1356 01:45:02,428 --> 01:45:06,353 And the solitary confinement? That was clever. 1357 01:45:06,557 --> 01:45:08,878 Well, that's how winners play. 1358 01:45:09,060 --> 01:45:12,211 We convince the other guy he's making all the right moves. 1359 01:45:13,230 --> 01:45:15,710 So did you ever catch my accomplice? 1360 01:45:15,900 --> 01:45:17,515 Yeah, I did. 1361 01:45:17,735 --> 01:45:20,090 It's the end of the road for you now. 1362 01:45:24,533 --> 01:45:27,081 You played us, Clyde. You played us real good. 1363 01:45:27,286 --> 01:45:29,140 Thank you. 1364 01:45:29,330 --> 01:45:32,345 You know, I'm glad you finally get to appreciate 1365 01:45:32,541 --> 01:45:34,429 some of the effort that I put into all of this. 1366 01:45:34,627 --> 01:45:36,845 Well, you set out to make a point, Clyde. 1367 01:45:37,046 --> 01:45:38,092 You made it. 1368 01:45:38,297 --> 01:45:39,980 No, people still don't get it. 1369 01:45:40,174 --> 01:45:43,894 They don't appreciate what I'm trying to say, Nick, but they will soon enough. 1370 01:45:44,095 --> 01:45:45,949 A man I cared about once told me 1371 01:45:46,138 --> 01:45:48,288 that we can't retract the decisions that we've made, 1372 01:45:48,474 --> 01:45:50,988 we can only affect the decisions we're going to make from here. 1373 01:45:51,185 --> 01:45:53,938 - Are you trying to save me now, Nick? - I'm giving you a way out. 1374 01:45:54,146 --> 01:45:55,727 Big difference. 1375 01:45:55,940 --> 01:45:57,988 Stand up for those principles you've been preaching. 1376 01:45:58,192 --> 01:46:01,741 See, we're all held accountable, Clyde. That includes you. 1377 01:46:01,946 --> 01:46:03,561 Why don't we do the right thing here? 1378 01:46:04,615 --> 01:46:07,095 I'm doing the right thing, Nick. 1379 01:46:09,120 --> 01:46:10,735 You just have to see it that way. 1380 01:46:10,955 --> 01:46:12,308 By murdering all those people, 1381 01:46:12,498 --> 01:46:15,319 all you're doing is destroying the memory of your daughter 1382 01:46:15,501 --> 01:46:19,016 and causing the same pain that you're suffering from. 1383 01:46:25,761 --> 01:46:30,152 So what do you suggest, Nick? Make another deal? 1384 01:46:30,349 --> 01:46:33,398 One final offer? Is that what it is? 1385 01:46:36,397 --> 01:46:40,049 I don't make deals with murderers anymore, Clyde. 1386 01:46:40,234 --> 01:46:42,225 You taught me that. 1387 01:46:46,782 --> 01:46:50,468 Finally. 1388 01:46:52,663 --> 01:46:55,211 Well done. Bravo. 1389 01:46:55,416 --> 01:46:58,340 Maybe I wasn't such a bad teacher after all. 1390 01:46:58,544 --> 01:47:00,728 If you go through with this, Clyde, it's a decision 1391 01:47:00,921 --> 01:47:03,469 you'll have to live with for the rest of your life. 1392 01:47:27,364 --> 01:47:29,218 I'm sorry, Nick. 1393 01:47:31,911 --> 01:47:33,799 Me too. 1394 01:47:44,006 --> 01:47:45,860 Like I said, Clyde, 1395 01:47:46,050 --> 01:47:48,974 it's a decision you'll have to live with for the rest of your life, 1396 01:47:49,178 --> 01:47:52,500 which I figure by now is about 25 more seconds.