1
00:02:38,883 --> 00:02:39,210
Stop.
2
00:00:09,000 --> 00:00:46,732
timed and edited by
SADEL ANWAR
sadel_anwar@yahoo.com
3
00:02:42,139 --> 00:02:43,249
This is coming down.
4
00:02:43,624 --> 00:02:44,749
What? Why?
5
00:02:46,142 --> 00:02:49,314
No, I love the idea of the mirror
on the ceiling, but that's just ugly.
6
00:02:49,714 --> 00:02:52,177
But the thing is,
you look beautiful in it.
7
00:02:53,018 --> 00:02:56,791
Now, see, if we're gonna take it down,
we gotta at least try it out...
8
00:02:57,243 --> 00:02:58,786
...christen the new house.
9
00:02:59,350 --> 00:03:01,554
And what do you suggest we use
for a bed?
10
00:03:02,858 --> 00:03:06,734
We don't need a bed, because we got
this fine carpet right here.
11
00:03:08,452 --> 00:03:12,567
So I guess we'll have fine carpet
tattoos all over our asses.
12
00:03:13,947 --> 00:03:15,051
Wait, baby,
don't you have to go to work?
13
00:03:15,420 --> 00:03:17,068
I don't want any 30-second nookie.
14
00:03:19,644 --> 00:03:22,165
I told them I'd be late. Now what?
15
00:03:23,495 --> 00:03:24,813
- What about the movers?
- The movers?
16
00:03:25,149 --> 00:03:26,679
- Yeah.
- They're gonna be here in an hour.
17
00:03:28,431 --> 00:03:29,557
Which is just enough time.
18
00:03:30,991 --> 00:03:33,554
Derek. You are so bad.
19
00:03:34,090 --> 00:03:35,532
Like that isn't why you married me?
20
00:03:37,145 --> 00:03:38,916
What about Kyle?
21
00:03:39,120 --> 00:03:43,398
He'll be all right.
That boy will sleep through anything.
22
00:05:35,596 --> 00:05:36,313
Gage Bendix?
23
00:05:38,278 --> 00:05:38,823
Excuse me?
24
00:05:40,097 --> 00:05:42,330
I couldn't help but notice
we were both going to 22.
25
00:05:42,775 --> 00:05:45,602
Gage Bendix, yeah. I work there.
26
00:05:47,182 --> 00:05:48,204
I thought that you might.
27
00:05:51,316 --> 00:05:52,978
You have an appointment with us?
28
00:05:53,335 --> 00:05:54,938
Why, do I look like a client?
29
00:05:56,636 --> 00:05:57,798
Actually, you do.
30
00:05:58,022 --> 00:06:01,560
Well, well, I hate to shatter the illusion,
but I'm a temp.
31
00:06:02,460 --> 00:06:03,564
You're a temp?
32
00:06:04,798 --> 00:06:06,513
Girl's gotta pay the rent.
33
00:06:07,998 --> 00:06:09,718
I would've never guessed a temp.
34
00:06:17,876 --> 00:06:19,110
Let me help you out.
35
00:06:27,879 --> 00:06:28,853
There you go.
36
00:06:33,026 --> 00:06:34,390
Thanks. I owe you one.
37
00:06:43,767 --> 00:06:45,277
- Good morning.
- Morning.
38
00:06:49,593 --> 00:06:50,366
Are you following me?
39
00:06:51,066 --> 00:06:53,807
No, I'm taking these files
to Mr. Charles's office.
40
00:06:54,659 --> 00:06:56,622
- Derek Charles?
- Yeah, I guess you probably know him.
41
00:06:57,017 --> 00:06:59,216
Yeah, I know who he is
and he's an asshole.
42
00:06:59,669 --> 00:07:02,602
Takes himself way too seriously.
But don't tell him I said that, okay?
43
00:07:02,989 --> 00:07:05,229
- I could get you in trouble?
- Oh, yeah. Big trouble.
44
00:07:05,502 --> 00:07:06,454
My lips are sealed.
45
00:07:08,913 --> 00:07:10,170
- Patrick.
- Good morning, Derek.
46
00:07:10,171 --> 00:07:11,171
How is the new house?
47
00:07:11,685 --> 00:07:15,170
Chaos, man, chaos. I got out
just as the movers showed up.
48
00:07:15,377 --> 00:07:16,548
Sharon must have loved that.
49
00:07:16,723 --> 00:07:18,856
Yeah, if she calls mad,
you tell her I'm in a meeting.
50
00:07:19,333 --> 00:07:21,774
Hey. Remember who used to sit
at this desk, huh?
51
00:07:21,932 --> 00:07:22,976
She'll know I'm lying.
52
00:07:25,233 --> 00:07:26,142
Can I help you?
53
00:07:27,168 --> 00:07:28,031
That's Derek Charles?
54
00:07:29,030 --> 00:07:29,569
Yes.
55
00:07:32,663 --> 00:07:34,397
Better watch out, girl, he's married.
56
00:07:34,871 --> 00:07:37,599
- The good ones are always married.
- Right. Or straight.
57
00:07:39,801 --> 00:07:41,632
Did you talk to our German friend,
Herr Ganz?
58
00:07:42,240 --> 00:07:43,905
Actually, I just got off the phone
with him.
59
00:07:44,666 --> 00:07:45,856
- And?
- He doesn't like the way...
60
00:07:46,088 --> 00:07:49,299
...the stock market's gyrating, thinks
the hedge-fund wave is about to crest.
61
00:07:50,492 --> 00:07:52,728
- You think he's right?
- No, no. I don't think he's right.
62
00:07:52,888 --> 00:07:54,343
He's wrong. You know Ganz.
63
00:07:54,502 --> 00:07:56,708
He gets paranoid when
anything goes mainstream.
64
00:07:57,332 --> 00:07:58,404
So he makes a lot of noise...
65
00:07:58,727 --> 00:08:01,557
...but I managed to talk him
into a private-equity portfolio instead.
66
00:08:03,584 --> 00:08:05,389
To the tune of 155 million.
67
00:08:08,921 --> 00:08:10,669
Ben, I want you to throw Derek
your support on this one.
68
00:08:11,052 --> 00:08:13,463
I am just honoured
to exist in Derek's world.
69
00:08:13,623 --> 00:08:14,638
Whose legs are those?
70
00:08:14,911 --> 00:08:16,991
- Never seen them before.
- I think she's a new temp.
71
00:08:17,378 --> 00:08:18,682
I think you mean temptress.
72
00:08:19,532 --> 00:08:21,335
Always nice to have a girl
around the office, isn't it Boys?
73
00:08:22,095 --> 00:08:25,008
Derek married the last eye candy
we had, took her off the market.
74
00:08:25,477 --> 00:08:27,761
Yes, sir.
Miss us a little Sharon around here.
75
00:08:28,748 --> 00:08:29,917
I don't think you do.
76
00:08:33,039 --> 00:08:34,611
- Patrick, forward my calls.
- Will do.
77
00:08:34,802 --> 00:08:36,398
- Okay. Good night, Marge.
- Bye, Derek.
78
00:08:38,713 --> 00:08:41,728
D, you cutting out early? I grabbed us
a couple tickets to the Lakers tonight.
79
00:08:42,450 --> 00:08:43,898
You're killing me. I'm in a midlle of a moving man.
80
00:08:44,159 --> 00:08:45,420
- I gotta get home.
- So?
81
00:08:45,618 --> 00:08:47,439
So do I look like a man
who wants to get a divorce?
82
00:08:47,855 --> 00:08:49,531
Why don't I call her and say
we got a work emergency?
83
00:08:49,532 --> 00:08:50,532
Come on!
84
00:08:50,580 --> 00:08:52,357
- No, thanks, I'll stay married.
- Coward.
85
00:08:52,581 --> 00:08:53,240
Yeah.
86
00:08:56,402 --> 00:08:57,975
Goodbye, Mr. Charles.
87
00:09:01,359 --> 00:09:04,273
- You punked me.
- I'm sorry, but you set me up.
88
00:09:04,904 --> 00:09:07,503
I'll get my revenge.
You might like to know...
89
00:09:07,712 --> 00:09:10,192
...that everybody disagrees with you.
- About what?
90
00:09:10,908 --> 00:09:12,214
About Derek Charles
being an asshole.
91
00:09:13,140 --> 00:09:14,895
They say he's the nicest guy
in the firm.
92
00:09:15,313 --> 00:09:16,554
Yeah, well, I've got them fooled.
93
00:09:17,381 --> 00:09:18,714
I'm Lisa, by the way.
94
00:09:18,750 --> 00:09:22,595
Hey Lisa By the way
Good luck at your next job.
95
00:09:24,874 --> 00:09:26,157
Hold the door, please.
96
00:09:26,571 --> 00:09:28,740
They're keeping me on
for a few more days...
97
00:09:29,108 --> 00:09:30,904
...so I might see you on Monday.
98
00:09:59,672 --> 00:10:00,619
Sharon!
99
00:10:01,675 --> 00:10:02,665
Your turn.
100
00:10:02,972 --> 00:10:04,181
No, I think it's your turn!
101
00:10:04,697 --> 00:10:07,232
Don't even try it.
It's definitely your turn.
102
00:10:07,672 --> 00:10:09,016
Looks like I'm stuck, huh?
103
00:10:09,365 --> 00:10:10,275
Huh, Kyle?
104
00:10:11,349 --> 00:10:12,388
Come here.
105
00:10:13,583 --> 00:10:16,990
Oh, my God.
What is your mom feeding you?
106
00:10:57,917 --> 00:11:00,750
What do you think about giving
that magic mirror another test drive?
107
00:11:02,390 --> 00:11:04,023
Sharon, you're so bad.
108
00:11:04,590 --> 00:11:06,407
Like that's not why you married me.
109
00:11:12,360 --> 00:11:13,897
- Morning, Marge.
- Morning, Derek.
110
00:11:19,425 --> 00:11:20,069
Hi.
111
00:11:21,545 --> 00:11:22,793
Remember me?
112
00:11:26,577 --> 00:11:28,043
Lisa By The Way, right?
113
00:11:28,325 --> 00:11:29,573
Very good, I'm impressed.
114
00:11:33,186 --> 00:11:35,690
Hey, Marge, where's Patrick?
115
00:11:36,123 --> 00:11:37,349
Out with the flu.
116
00:11:37,557 --> 00:11:39,335
I did some trading
with the other temps...
117
00:11:39,458 --> 00:11:40,715
...and I wrangled your desk.
118
00:11:43,052 --> 00:11:44,137
I hope that's okay.
119
00:11:45,082 --> 00:11:48,296
No, that's fine. Why don't you
grab a pad and a pen, follow me?
120
00:11:58,593 --> 00:12:00,954
Here's a memo
for the Christmas party this Friday.
121
00:12:01,408 --> 00:12:03,091
- Is it that time already?
- Yeah.
122
00:12:07,640 --> 00:12:08,408
Sit down.
123
00:12:14,470 --> 00:12:16,052
So why don't they invite spouses?
124
00:12:18,113 --> 00:12:18,428
What?
125
00:12:19,948 --> 00:12:22,228
To the party. It says no spouses.
126
00:12:22,763 --> 00:12:26,821
Yeah, it's Joe Gage's rule. Actually,
it's like that at a lot of companies.
127
00:12:27,126 --> 00:12:29,550
I guess they figure you're not gonna
kick back and let loose...
128
00:12:30,121 --> 00:12:33,161
...if your spouse is there.
The reason of having the party, right?
129
00:12:33,524 --> 00:12:36,090
- So does this party get pretty wild?
- Oh, not usually.
130
00:12:37,101 --> 00:12:38,170
Well, that's no fun.
131
00:12:38,779 --> 00:12:41,230
I called Patrick. He said that
you like it black with two sugars.
132
00:12:43,636 --> 00:12:45,599
If it's cold, I can go nuke it
in the kitchen.
133
00:12:45,931 --> 00:12:48,456
No, actually, it's perfect. Thank you
very much. Let's get started.
134
00:12:49,144 --> 00:12:50,625
- Ready when you are.
- It's Monday.
135
00:12:50,811 --> 00:12:52,129
- First things first.
- Took care of that.
136
00:12:53,974 --> 00:12:54,775
Took care of what?
137
00:12:55,381 --> 00:12:57,165
On Mondays
you always send your wife flowers.
138
00:12:57,615 --> 00:13:00,206
This week you sent her
a dozen long-stemmed red roses.
139
00:13:01,617 --> 00:13:03,453
I called to confirm
they've been delivered.
140
00:13:03,810 --> 00:13:04,542
Thank you.
141
00:13:08,238 --> 00:13:09,762
So how long have you two
been married?
142
00:13:11,589 --> 00:13:12,235
Three years in March.
143
00:13:12,546 --> 00:13:15,367
And you still send her flowers
every week. Lucky girl.
144
00:13:15,547 --> 00:13:17,215
Yeah, it's kind of a tradition.
145
00:13:18,637 --> 00:13:20,709
Patrick said that you started back
when she was your assistant.
146
00:13:22,837 --> 00:13:24,427
sounds you and Patrick had quite
a conversation.
147
00:13:24,707 --> 00:13:25,598
- Let's run some calls.
- Fire away.
148
00:13:25,958 --> 00:13:26,948
Why don't we start
with Phil Trendle?
149
00:13:27,889 --> 00:13:30,326
See if you can get a lunch
appointment next week...
150
00:13:30,475 --> 00:13:33,127
...but push for The Water Grill.
I like the fish.
151
00:13:33,306 --> 00:13:34,521
- The Water Grill's fantastic.
- Terry Mills.
152
00:13:35,729 --> 00:13:37,223
- Am I going too fast?
- I'm just waiting on you.
153
00:13:40,194 --> 00:13:41,946
Are you always this efficient?
154
00:13:42,086 --> 00:13:43,161
Does that surprise you?
155
00:13:43,706 --> 00:13:46,293
Yeah. Yeah, most of the temps
we get here, they're like...
156
00:13:46,425 --> 00:13:48,277
I think you'll find
I'm not your typical temp.
157
00:13:52,744 --> 00:13:54,219
We were at the grocery store,
I look over...
158
00:13:54,415 --> 00:13:56,975
...and Kyle is flirting
with the checkout girl.
159
00:13:57,673 --> 00:14:00,717
She's about 16, and he's 2.
160
00:14:01,265 --> 00:14:04,926
He was giving her the same look
you give when you see a pretty girl.
161
00:14:05,665 --> 00:14:08,953
I think you've been teaching my baby
how to flirt. Like father, like son.
162
00:14:10,058 --> 00:14:13,419
So, anyway, on the way home,
I stopped by campus today...
163
00:14:14,239 --> 00:14:16,363
... and I pick ed up a catalogue
for next semester's curriculum.
164
00:14:17,360 --> 00:14:19,847
Let me tell you, I cannot wait.
165
00:14:20,988 --> 00:14:21,804
Do you need me?
166
00:14:22,995 --> 00:14:25,979
I'm gonna show it to you tonight.
I need your opinion on my courses.
167
00:14:27,209 --> 00:14:28,435
Are you listening to me?
168
00:14:36,913 --> 00:14:37,638
Baby.
169
00:14:39,007 --> 00:14:42,160
If I bundle Managerial Economics
and Operations Management...
170
00:14:42,648 --> 00:14:44,607
...then I won't take Management
Information Systems...
171
00:14:44,872 --> 00:14:45,986
...until next semester, right?
172
00:14:47,304 --> 00:14:47,694
School?
173
00:14:48,472 --> 00:14:50,580
- Derek.
- It's like an online degree?
174
00:14:50,785 --> 00:14:53,734
Come on, baby, not tonight.
You know this is important to me.
175
00:14:54,181 --> 00:14:55,575
Well, it's important to me too...
176
00:14:55,792 --> 00:14:59,418
...but I was kind of hoping you liked
being a mom, staying home with Kyle.
177
00:14:59,755 --> 00:15:01,144
You know I love being a mom.
178
00:15:03,793 --> 00:15:06,907
We got all this room. I make
enough money for you and I to...
179
00:15:07,331 --> 00:15:08,036
It's not about the money.
180
00:15:09,369 --> 00:15:09,930
We had an agreement.
181
00:15:10,121 --> 00:15:13,595
You said that you'd work hard, I'd have
the baby, you'd get your promotion.
182
00:15:13,839 --> 00:15:14,940
Then I'd get my degree.
183
00:15:15,222 --> 00:15:16,357
- I said that?
- Yes, you did.
184
00:15:17,105 --> 00:15:19,460
You have something to talk about
when you get home.
185
00:15:19,689 --> 00:15:20,794
I need some things to talk about it too.
186
00:15:21,406 --> 00:15:23,690
- So Kyle's gonna be an only child?
- Let's get him a puppy.
187
00:15:24,829 --> 00:15:27,178
A female that looks
like your side of the family...
188
00:15:27,432 --> 00:15:29,989
...and tell him it's his sister.
- Can we call her Little Sharon?
189
00:15:30,430 --> 00:15:31,742
Hey, Little Sharon. Come here.
190
00:15:32,127 --> 00:15:33,500
You know exactly
who I'm talking about.
191
00:15:35,348 --> 00:15:37,524
You know what, I wanna see you
say that in front of her face.
192
00:15:42,874 --> 00:15:45,227
D? Why didn't you
call me back today?
193
00:15:46,273 --> 00:15:47,708
- What time did you call?
- Around 4.
194
00:15:48,503 --> 00:15:50,237
- You should leave a message.
- I did leave a message.
195
00:15:52,656 --> 00:15:55,100
Oh, Patrick was sick,
and, you know, the temp...
196
00:15:55,503 --> 00:15:56,366
We had a temp and she said...
197
00:15:57,121 --> 00:15:59,827
...Shannon called
but didn't leave a number.
198
00:16:00,057 --> 00:16:03,645
She? I thought we had an agreement,
no female assistants.
199
00:16:03,881 --> 00:16:05,784
Baby, I don't control
temp availability.
200
00:16:06,577 --> 00:16:07,482
Is she pretty?
201
00:16:08,149 --> 00:16:09,175
Pretty plain.
202
00:16:10,611 --> 00:16:12,808
Actually, you know what,
she did a better job than Patrick.
203
00:16:13,821 --> 00:16:15,452
Except for messing up
your message.
204
00:16:15,864 --> 00:16:17,926
- I want her fired immediately.
- Immediately.
205
00:16:18,239 --> 00:16:19,700
- I'm serious.
- I promise.
206
00:16:23,717 --> 00:16:25,113
Good night, Shannon.
207
00:16:31,360 --> 00:16:32,766
I hope i'm not intrupting anything
208
00:16:33,202 --> 00:16:35,200
No, no, it's a treat to have you here.
209
00:16:35,723 --> 00:16:38,113
I'm taking Kyle to The Grove today
to see Santa.
210
00:16:38,851 --> 00:16:41,628
You wanna come?
Get your picture taken on Santa's lap?
211
00:16:42,592 --> 00:16:43,975
No, I would, but I'm swamped.
212
00:16:44,178 --> 00:16:45,667
You need me back in the office,
don't you?
213
00:16:46,309 --> 00:16:49,145
Excuse me.
Here's your coffee, freshly nuked.
214
00:16:49,375 --> 00:16:50,814
Hey, Lisa.
215
00:16:52,283 --> 00:16:55,702
This is my wife, Sharon. Sharon,
this is Lisa. She's temping for Patrick.
216
00:16:56,821 --> 00:16:59,582
It is such a pleasure
to meet you, Mrs. Charles.
217
00:16:59,751 --> 00:17:01,722
- Hi.
- Hi. And this must be Kyle.
218
00:17:03,035 --> 00:17:04,837
I can already tell
he's gonna be a heartbreaker.
219
00:17:05,659 --> 00:17:08,160
Hi, Kyle. I'm Lisa.
220
00:17:08,488 --> 00:17:09,365
Say hi, Kyle.
221
00:17:09,827 --> 00:17:13,045
Oh, he can say hello. He's usually
not this shy around strangers.
222
00:17:13,725 --> 00:17:16,709
What a handsome boy.
He looks just like you.
223
00:17:17,163 --> 00:17:17,732
You think so?
224
00:17:18,963 --> 00:17:21,012
Most people think he looks
like the beautiful Sharon.
225
00:17:21,547 --> 00:17:22,992
Talk about the perfect family.
226
00:17:23,416 --> 00:17:25,646
The three of you should be
on the cover of a magazine.
227
00:17:26,212 --> 00:17:28,631
It's a good thing you won't be here
too long.
228
00:17:29,113 --> 00:17:30,784
I know my husband
can be very demanding.
229
00:17:31,359 --> 00:17:33,679
Actually, I'm learning a lot
from your husband.
230
00:17:33,880 --> 00:17:34,657
I bet you are.
231
00:17:38,766 --> 00:17:41,126
Joe Gage needs to see you
when you have a moment.
232
00:17:41,626 --> 00:17:41,763
Great.
233
00:17:43,528 --> 00:17:45,079
It's nice to meet you, Sharon.
234
00:17:46,047 --> 00:17:47,354
You too, Liz.
235
00:17:47,887 --> 00:17:49,401
- It's Lisa.
- Excuse me?
236
00:17:49,561 --> 00:17:51,111
It's Lisa. You said Liz.
237
00:17:51,833 --> 00:17:54,007
Sorry. Lisa.
238
00:17:59,043 --> 00:18:02,430
- Sharon.
- Wasn't me. Blame Shannon.
239
00:18:03,320 --> 00:18:04,934
- What's the deal with her?
- What do you mean?
240
00:18:05,543 --> 00:18:06,998
"Looks just like you, Derek."
241
00:18:08,332 --> 00:18:10,239
But he is kind of handsome like me.
242
00:18:10,638 --> 00:18:11,750
You said she was plain.
243
00:18:12,198 --> 00:18:14,258
That girl may be a lot,
but she ain't plain.
244
00:18:14,415 --> 00:18:17,453
I wouldn't know.
I only have eyes for you.
245
00:18:17,598 --> 00:18:18,866
And you really think
that's gonna work?
246
00:18:20,137 --> 00:18:20,437
Come on.
247
00:18:22,129 --> 00:18:24,301
Take you around the office.
You can see the old gang.
248
00:18:24,724 --> 00:18:25,396
I know that you must miss it.
249
00:18:26,127 --> 00:18:28,401
- When is Patrick coming back?
- Tomorrow.
250
00:18:30,119 --> 00:18:31,208
You better hope so.
251
00:19:24,951 --> 00:19:25,526
Crudo.
252
00:19:48,691 --> 00:19:50,369
Wow, look at the tree.
253
00:19:51,513 --> 00:19:52,806
Christmas already.
254
00:19:55,837 --> 00:19:57,174
- Hey, Stan.
- Good morning, Mr. Charles.
255
00:19:58,153 --> 00:19:59,307
- I'm back.
- Patrick.
256
00:20:00,408 --> 00:20:01,967
- Feeling better?
- Yeah, thanks.
257
00:20:02,546 --> 00:20:04,900
You know it's gonna take a lot more
than some stomach bug...
258
00:20:05,125 --> 00:20:07,228
...to keep me away
from that Christmas party.
259
00:20:08,038 --> 00:20:08,523
Yeah.
260
00:20:08,716 --> 00:20:10,988
Not sure we can say the same
for Marge.
261
00:20:13,084 --> 00:20:15,503
Wow, you get around, don't you?
262
00:20:17,565 --> 00:20:20,368
Poor girl called in sick
with the stomach bug.
263
00:20:20,905 --> 00:20:21,680
She caught it from Patrick.
264
00:20:22,112 --> 00:20:24,211
That's what she gets
for using my lip gloss.
265
00:20:25,867 --> 00:20:28,346
All right, girls.
Behave yourselves out here.
266
00:20:32,290 --> 00:20:35,774
So how many times did you get busted
listening in on Derek's calls?
267
00:20:36,750 --> 00:20:38,091
As if you don't.
268
00:20:38,871 --> 00:20:40,511
I'm way too smooth
to ever get caught.
269
00:20:40,903 --> 00:20:43,062
- I bet you are.
- How long have you been here?
270
00:20:43,227 --> 00:20:45,438
- Ten years in April.
- I bet you know more...
271
00:20:45,839 --> 00:20:47,828
...about what happens
behind these doors than anybody.
272
00:20:48,063 --> 00:20:49,976
Sweetie, you have no idea.
273
00:20:50,417 --> 00:20:52,825
My nickname around here is 411.
274
00:20:52,993 --> 00:20:56,149
411. Well, maybe we can grab
a cocktail after work sometime.
275
00:20:56,548 --> 00:20:58,074
You can catch me up with girl talk.
276
00:20:58,035 --> 00:21:01,348
If you think you can pump me for
information with a couple of Cosmos...
277
00:21:02,230 --> 00:21:03,449
...you're right.
278
00:21:23,041 --> 00:21:26,018
I'm sorry, I thought everyone
was at lunch.
279
00:21:28,145 --> 00:21:29,136
- I should go.
- No.
280
00:21:30,637 --> 00:21:32,121
You stay. Okay?
281
00:21:32,261 --> 00:21:35,834
I'm gonna just grab my lunch and...
282
00:21:37,598 --> 00:21:39,162
...head on back to my office.
283
00:21:40,709 --> 00:21:41,327
Okay?
284
00:21:51,009 --> 00:21:53,275
- You okay? You wanna talk about it?
- It's nothing.
285
00:21:54,166 --> 00:21:54,951
Nothing?
286
00:21:57,162 --> 00:22:01,728
You know, most people I know
don't cry over nothing.
287
00:22:02,865 --> 00:22:03,953
You think I'm crying?
288
00:22:05,077 --> 00:22:06,994
This is just allergies.
289
00:22:07,301 --> 00:22:09,161
Oh, allergies, okay.
What are you allergic to?
290
00:22:12,049 --> 00:22:13,856
Men, apparently.
291
00:22:14,973 --> 00:22:15,835
Can I sit down?
292
00:22:18,516 --> 00:22:19,441
Yeah.
293
00:22:22,717 --> 00:22:25,849
You having boyfriend troubles
right now?
294
00:22:28,584 --> 00:22:30,295
I'm beginning to think
there's something wrong with me.
295
00:22:31,690 --> 00:22:33,066
There's nothing wrong with you.
296
00:22:34,854 --> 00:22:36,364
I wish I could believe that.
297
00:22:42,987 --> 00:22:44,536
Maybe you haven't met
the right guy yet.
298
00:22:46,514 --> 00:22:48,385
I'm beginning to think
all the good ones are taken.
299
00:22:48,907 --> 00:22:51,661
I'm no expert, but, you know,
if it didn't work out...
300
00:22:51,808 --> 00:22:53,145
...then maybe it wasn't meant to be.
301
00:22:55,628 --> 00:22:56,508
Maybe.
302
00:22:56,945 --> 00:22:58,699
And then, you know,
you're gonna meet the right guy...
303
00:22:59,817 --> 00:23:01,363
...you'll know immediately.
304
00:23:01,743 --> 00:23:03,618
Is that how it was
with you and Sharon?
305
00:23:04,612 --> 00:23:06,591
Yeah. Yeah, it does happen.
306
00:23:06,940 --> 00:23:10,223
- Great. Now I'm jealous.
- Why?
307
00:23:11,440 --> 00:23:12,737
She has everything.
308
00:23:13,495 --> 00:23:16,622
Perfect husband, perfect child,
perfect marriage.
309
00:23:16,786 --> 00:23:19,628
No. No, nothing's perfect.
310
00:23:20,122 --> 00:23:22,520
You know, there are problems
in every relationship.
311
00:23:22,737 --> 00:23:24,598
The most important thing
is to move forward.
312
00:23:24,766 --> 00:23:26,372
You gotta keep moving forward,
you know?
313
00:23:28,343 --> 00:23:31,151
Hey, Lisa, look, don't beat yourself up
over this guy.
314
00:23:31,710 --> 00:23:34,051
Look at you, you're a bright,
attractive woman.
315
00:23:35,041 --> 00:23:37,622
Any man would be lucky
to have you.
316
00:23:37,984 --> 00:23:39,060
Yeah, right.
317
00:23:39,827 --> 00:23:42,340
No. Honestly, if I were single...
318
00:23:43,240 --> 00:23:44,851
You're just trying
to make me feel better.
319
00:23:45,230 --> 00:23:45,843
Is it working?
320
00:23:47,263 --> 00:23:48,183
Yes.
321
00:23:50,041 --> 00:23:50,644
Good.
322
00:23:51,551 --> 00:23:53,266
You hang in there, okay?
323
00:23:54,033 --> 00:23:57,059
It's gonna be just fine.
324
00:23:58,172 --> 00:23:59,643
Thanks, Derek.
325
00:24:00,121 --> 00:24:02,735
Mister... Mr. Charles.
326
00:24:08,303 --> 00:24:10,035
I'm sorry, excuse me.
327
00:24:10,843 --> 00:24:12,582
- Excuse me.
- That's all right.
328
00:24:15,695 --> 00:24:17,304
What was that all about?
329
00:24:17,476 --> 00:24:20,537
Oh, man, her boyfriend dumped her
and I was being nice.
330
00:24:20,753 --> 00:24:23,884
I'll take up that slack.
That is one smoking hot piece of ass.
331
00:24:23,977 --> 00:24:26,144
- Stop it, Ben.
- Come on. Like you haven't noticed.
332
00:24:26,326 --> 00:24:28,169
No, dude,
I'm not in the game anymore.
333
00:24:28,338 --> 00:24:30,298
I'm retired and coaching, as are you.
334
00:24:30,769 --> 00:24:33,776
I'm still in the game. I'm just
on the bench, waiting to play again.
335
00:24:34,961 --> 00:24:36,652
Careful, D.
It's not like the old days...
336
00:24:36,818 --> 00:24:39,815
...where you could get away with
office nookie and not get nailed for it.
337
00:24:40,406 --> 00:24:41,163
Careful, D?
338
00:24:41,359 --> 00:24:43,187
You went and married yours,
that's all.
339
00:24:43,582 --> 00:24:44,877
If you're thinking of that girl...
340
00:24:45,061 --> 00:24:46,797
- You saw her first.
- You are a fool.
341
00:24:47,382 --> 00:24:50,585
Sadly, I don't think I'm her type.
Now, you, on the other hand...
342
00:24:52,678 --> 00:24:54,362
All I'm saying
is that these single gals...
343
00:24:54,519 --> 00:24:56,463
...see the workplace
as their hunting ground.
344
00:24:57,302 --> 00:25:01,745
And I think this one has got you
in her cross hairs.
345
00:26:15,638 --> 00:26:17,589
Sharon. Hey.
346
00:26:20,634 --> 00:26:22,187
I just put him to sleep, baby.
347
00:26:25,523 --> 00:26:26,221
Red? Blue?
348
00:26:26,704 --> 00:26:27,814
- Red? Blue?
- The red one.
349
00:26:32,650 --> 00:26:36,179
- What you doing tonight?
- The usual. Formula, oatmeal.
350
00:26:38,664 --> 00:26:39,511
How do I look?
351
00:26:40,559 --> 00:26:42,153
- You look all right.
- I look all right.
352
00:26:43,111 --> 00:26:45,057
Remember the last time you went
to that party and got drunk.
353
00:26:47,697 --> 00:26:48,480
Kyle.
354
00:26:49,403 --> 00:26:50,596
Eat something.
355
00:26:51,206 --> 00:26:54,389
I will. I'm gonna grab a burger
at Jake's.
356
00:26:54,580 --> 00:26:56,716
- Okay. I love you.
- Okay. I love you too.
357
00:26:59,522 --> 00:27:03,123
Fourth quarter, Derek Charles
puts it up, three seconds to go.
358
00:27:06,915 --> 00:27:08,925
- I love you, baby.
- Bye. Eat something, baby.
359
00:27:41,050 --> 00:27:42,371
- This seat taken?
- Yeah.
360
00:27:43,246 --> 00:27:44,208
No, I'm kidding.
361
00:27:44,667 --> 00:27:45,540
Be my guest.
362
00:27:49,881 --> 00:27:52,053
- Look at you.
- It's a Christmas party.
363
00:27:52,870 --> 00:27:54,162
Oh, yeah. You look great.
364
00:27:54,351 --> 00:27:56,692
Thank you.
You grabbing a bite before?
365
00:27:57,173 --> 00:27:58,211
Yeah. You too?
366
00:27:58,729 --> 00:28:00,192
Brilliant minds think alike.
367
00:28:00,386 --> 00:28:02,469
Thank you, John.
Still the best burger in town.
368
00:28:03,266 --> 00:28:03,786
Really?
369
00:28:05,294 --> 00:28:06,715
Hey, John? John?
370
00:28:08,041 --> 00:28:08,718
John.
371
00:28:09,717 --> 00:28:13,085
- Can I have one too?
- Fix her up. The special.
372
00:28:20,444 --> 00:28:22,170
- That was delicious.
- I told you.
373
00:28:22,895 --> 00:28:26,732
You know, we used to come back here
after a hard day's work and cut loose.
374
00:28:27,218 --> 00:28:28,720
- Work hard, play hard?
- Yeah.
375
00:28:29,030 --> 00:28:30,798
Back in the day,
I would throw them back too.
376
00:28:32,812 --> 00:28:34,480
Hey, how's your boyfriend trouble?
377
00:28:35,601 --> 00:28:37,559
- Keep moving forward, right?
- Exactly.
378
00:28:38,890 --> 00:28:41,078
- All right.
- So, what's the grand plan, Derek?
379
00:28:42,763 --> 00:28:44,682
Run the company by 35...
380
00:28:44,914 --> 00:28:49,069
...jet by 40, retire on my private island
and own the Lakers by 50.
381
00:28:49,254 --> 00:28:51,173
- I'm a Sixers fan.
- I'm sorry to hear that.
382
00:28:51,940 --> 00:28:53,801
I'll bring you around to my team,
okay?
383
00:28:55,496 --> 00:28:56,876
- Excuse me?
- Yeah.
384
00:28:57,019 --> 00:28:59,406
Can...? Can I please have
a dirty martini?
385
00:28:59,921 --> 00:29:00,437
Sure.
386
00:29:01,143 --> 00:29:02,657
- You want one?
- No, thanks.
387
00:29:04,198 --> 00:29:06,552
Oh, come on. Big talker.
388
00:29:07,033 --> 00:29:07,794
No, thanks.
389
00:29:07,955 --> 00:29:11,135
- It's Christmas time. Work's dead.
- John, no.
390
00:29:13,250 --> 00:29:15,371
- Bring one for my friend.
- How dirty do you want it?
391
00:29:16,711 --> 00:29:18,293
Make it filthy.
392
00:29:21,671 --> 00:29:22,730
This is for you.
393
00:29:30,822 --> 00:29:33,091
Patrick? Patrick. Patrick.
394
00:29:33,307 --> 00:29:36,562
Once again, great job as the head
of the decoration committee.
395
00:29:36,827 --> 00:29:39,878
- You're like Santa's Little Helper.
- Well, I wouldn't let your people do it.
396
00:29:42,373 --> 00:29:44,749
Hey, don't try this at home, huh?
You'll hurt yourself.
397
00:29:54,161 --> 00:29:54,542
What's up?
398
00:29:55,090 --> 00:29:56,475
What's going on?
You look beautiful.
399
00:29:58,340 --> 00:29:59,170
I'll be right back.
400
00:30:00,437 --> 00:30:01,926
I'm coming for you, Derek.
401
00:30:03,600 --> 00:30:05,227
- I'm coming for you.
- No. I don't dance.
402
00:30:05,850 --> 00:30:08,566
No, come on, you don't wanna
with me. Okay, okay.
403
00:30:08,889 --> 00:30:09,366
Yeah. All right.
404
00:30:14,709 --> 00:30:17,568
- Is this you, Marge?
- That's me.
405
00:30:18,554 --> 00:30:21,516
- Didn't know you could move like that.
- Because I'm stuck behind a desk.
406
00:30:21,983 --> 00:30:24,351
- Okay, you do have legs under there.
- Oh, yes, I do.
407
00:30:27,913 --> 00:30:33,380
- All right. You are smooth.
- Smooth, baby, real smooth.
408
00:30:33,583 --> 00:30:35,127
- Really smooth.
- I'm coming in Marge.
409
00:30:35,754 --> 00:30:37,305
All righty, baby. He's all yours.
410
00:30:39,686 --> 00:30:42,662
- Hey, Office Asshole.
- That's Mr. Office Asshole to you.
411
00:30:42,926 --> 00:30:43,567
Tequila?
412
00:30:44,769 --> 00:30:48,597
Beer, three martinis, and tequila?
No, I don't think so.
413
00:30:49,029 --> 00:30:49,664
Coward.
414
00:30:57,929 --> 00:30:58,739
Bring it on.
415
00:30:59,827 --> 00:31:01,257
You've got the moves.
416
00:31:01,849 --> 00:31:03,122
That's Soul Train for you, baby.
417
00:31:04,881 --> 00:31:06,435
- What you got?
- Wanna see what I got?
418
00:31:06,725 --> 00:31:08,401
- Let's go, let's go.
- Bring it.
419
00:31:10,598 --> 00:31:12,089
You got some moves. Okay, temp.
420
00:31:13,062 --> 00:31:15,627
- Nasty, nasty.
- Hey.
421
00:31:16,517 --> 00:31:18,011
You know,
I wasn't gonna come tonight.
422
00:31:18,482 --> 00:31:18,703
Why not?
423
00:31:20,537 --> 00:31:22,052
I haven't been here that long and...
424
00:31:24,605 --> 00:31:27,554
I'm sure everybody here is happy
that you showed up.
425
00:31:29,626 --> 00:31:30,760
Even you?
426
00:31:31,272 --> 00:31:34,804
What do you mean, "even me"?
I'm your biggest supporter here.
427
00:31:42,951 --> 00:31:44,823
You wanna put one on the cheek?
428
00:31:48,352 --> 00:31:50,978
If you don't, people will
really think something's going on.
429
00:31:53,969 --> 00:31:55,976
Well, we're gonna have
to take that chance then, huh?
430
00:32:01,099 --> 00:32:01,820
Whoa, where you going?
431
00:32:02,035 --> 00:32:05,379
This evening's just getting started.
Sally Sloane. We got Sally Sloane.
432
00:32:05,696 --> 00:32:07,941
You remember her?
She gave us lap dances!
433
00:32:08,172 --> 00:32:09,306
- Sally.
- Derek has singles!
434
00:32:09,697 --> 00:32:12,130
- He has singles!
- I gotta go home, sober up.
435
00:32:12,371 --> 00:32:14,074
You wanna get out of here
and go find trouble?
436
00:32:14,243 --> 00:32:17,677
- No, thank you. No, thank you.
- Where is your holiday spirit?
437
00:32:18,132 --> 00:32:19,512
With my wife and kid.
438
00:32:20,076 --> 00:32:22,361
Gotta take a leak, then I'm sneaking
out of here, all right?
439
00:32:23,522 --> 00:32:25,993
You're no fun, D. No fun at all.
440
00:32:36,082 --> 00:32:37,019
Lisa, Lisa.
441
00:32:37,556 --> 00:32:40,430
Hey, hey, hey. Stop, stop, stop.
442
00:32:41,670 --> 00:32:42,911
Come on, stop, no.
443
00:32:48,039 --> 00:32:48,626
Fuck.
444
00:32:57,015 --> 00:32:58,352
You need to stop it.
445
00:33:02,532 --> 00:33:03,405
Who's there?
446
00:33:05,653 --> 00:33:08,294
Stop. Okay. Okay.
447
00:33:11,644 --> 00:33:12,457
Lisa, Lisa.
448
00:33:14,051 --> 00:33:18,317
Oh, God, Lisa, Lisa. Stop. Stop.
Don't do that. Don't...
449
00:33:22,544 --> 00:33:23,262
Stop, stop.
450
00:33:33,718 --> 00:33:34,753
Lisa, stop.
451
00:33:45,559 --> 00:33:46,642
Stop.
452
00:33:47,942 --> 00:33:48,889
Stop.
453
00:33:51,666 --> 00:33:54,060
- What? Derek.
- What the hell is wrong with you?
454
00:33:54,650 --> 00:33:56,818
What's wrong? Derek!
455
00:34:09,314 --> 00:34:11,399
Cab vouchers for anybody
who can't drive. Don't want you hurt.
456
00:34:12,607 --> 00:34:13,693
Come on, don't be shy.
457
00:34:21,601 --> 00:34:22,834
Freak.
458
00:34:27,823 --> 00:34:30,752
Well, well, well.
Living dangerously, aren't we?
459
00:34:32,195 --> 00:34:33,942
Patrick, you silly old queen.
460
00:34:35,586 --> 00:34:36,687
Dance with me.
461
00:34:39,067 --> 00:34:40,516
Dance with me.
462
00:36:02,913 --> 00:36:04,042
How was it?
463
00:36:06,808 --> 00:36:08,572
The usual, baby.
464
00:36:09,362 --> 00:36:11,338
Anything interesting happen?
465
00:36:14,111 --> 00:36:15,356
No.
466
00:36:34,963 --> 00:36:35,683
Good morning.
467
00:36:36,571 --> 00:36:37,692
Hey. Morning.
468
00:36:39,415 --> 00:36:40,854
- Everything okay?
- Yeah.
469
00:36:41,090 --> 00:36:42,282
Man, you should've stayed.
470
00:36:43,710 --> 00:36:46,311
Roger from Acquisitions tossed
his cookies on the Christmas tree.
471
00:36:46,934 --> 00:36:47,874
Sorry I missed that.
472
00:36:57,741 --> 00:36:58,868
Bad time?
473
00:37:01,079 --> 00:37:01,935
No.
474
00:37:03,238 --> 00:37:06,053
Joe wants to know when you'll
be done with the Ganz portfolio.
475
00:37:08,839 --> 00:37:11,254
Tell him I'll have it to him
by the end of the day.
476
00:37:12,235 --> 00:37:12,950
Thanks.
477
00:37:14,868 --> 00:37:15,804
Sure.
478
00:37:21,486 --> 00:37:24,331
Joe really likes the ladies, huh?
479
00:37:27,201 --> 00:37:29,161
I wouldn't know.
480
00:37:46,163 --> 00:37:48,240
Hey. All right if I take off?
481
00:37:48,474 --> 00:37:50,884
- Yeah. Go home.
- All right. See you tomorrow.
482
00:37:51,122 --> 00:37:51,729
Okay.
483
00:37:53,187 --> 00:37:54,146
Hey, Lisa.
484
00:38:33,628 --> 00:38:34,547
Hey.
485
00:38:38,372 --> 00:38:41,047
I owe you an apology
for the Christmas party.
486
00:38:42,108 --> 00:38:45,285
I think that I sort of took you
by surprise.
487
00:38:46,494 --> 00:38:49,941
Yeah, you know,
we both had a few drinks.
488
00:38:51,393 --> 00:38:53,031
So let's just forget about it.
489
00:38:54,751 --> 00:38:56,010
What if I can't?
490
00:39:05,433 --> 00:39:07,104
Lisa, nothing happened.
491
00:39:08,780 --> 00:39:12,982
All right, have it your way.
Nothing happened.
492
00:39:16,951 --> 00:39:18,216
All right, get out of my car.
493
00:39:19,413 --> 00:39:20,897
Get out of my car right now.
494
00:39:23,415 --> 00:39:24,540
Get out of my car.
495
00:39:25,305 --> 00:39:25,964
Relax.
496
00:39:26,722 --> 00:39:29,349
- Derek, relax.
- Come on. Out of my car.
497
00:39:29,699 --> 00:39:32,145
- Get out of here.
- No one's around to see us.
498
00:39:32,913 --> 00:39:36,551
God. I almost went insane today.
Having to pretend...
499
00:39:37,026 --> 00:39:39,587
...like I was concentrating on work,
when all I could think about...
500
00:39:39,994 --> 00:39:42,379
Lisa! Get out of my car now!
501
00:39:43,028 --> 00:39:44,391
Derek, what's wrong?
502
00:39:45,905 --> 00:39:47,132
- What did I do?
- Hey, hey.
503
00:39:48,245 --> 00:39:50,055
I don't know what's wrong,
whether you're dense or what...
504
00:39:50,268 --> 00:39:54,161
...but let me tell you something.
There's nothing going on between us.
505
00:39:54,355 --> 00:39:58,022
Nothing! Okay? I wouldn't jeopardise
my job. For chrissakes, I work here.
506
00:39:58,185 --> 00:40:00,106
Stop! Don't touch me. Just get out.
507
00:40:00,659 --> 00:40:01,135
Get out.
508
00:40:02,111 --> 00:40:02,310
Get out.
509
00:40:04,572 --> 00:40:07,175
- Get out! Come on!
- God!
510
00:40:08,487 --> 00:40:11,963
- Maybe you are an asshole.
- Yeah, all right. Get out.
511
00:40:48,467 --> 00:40:49,303
Sharon?
512
00:40:52,693 --> 00:40:54,172
Something I need to tell you.
513
00:41:01,268 --> 00:41:02,136
What's wrong?
514
00:41:02,475 --> 00:41:05,303
I spent the last hour and a half
talking my sister off the ledge.
515
00:41:05,802 --> 00:41:07,279
- Sheila?
- Can you believe Tim's been having...
516
00:41:07,492 --> 00:41:10,693
...an affair with some random
woman at work for a year and a half?
517
00:41:12,809 --> 00:41:15,292
- How did she find out?
- Tim just blurted it out.
518
00:41:16,105 --> 00:41:18,840
He said he was leaving her.
With three kids.
519
00:41:19,643 --> 00:41:22,733
- Yeah, that's tough.
- It's a disaster. If it were me...
520
00:41:23,059 --> 00:41:25,643
No, that would never be you,
because I would never cheat on you.
521
00:41:26,564 --> 00:41:27,341
I know.
522
00:41:30,437 --> 00:41:31,653
Tim is an asshole.
523
00:41:32,786 --> 00:41:34,409
Tell me about it.
524
00:41:38,269 --> 00:41:40,302
So, what were you gonna tell me?
525
00:41:41,015 --> 00:41:41,628
What?
526
00:41:42,516 --> 00:41:44,725
You said you had something
to tell me. What is it?
527
00:41:46,529 --> 00:41:47,458
No.
528
00:41:49,761 --> 00:41:52,712
Just a problem at work.
Nothing I can't handle.
529
00:41:55,200 --> 00:41:56,409
Why didn't you tell me?
530
00:41:57,980 --> 00:41:59,886
Honestly, there was nothing to tell.
531
00:42:00,337 --> 00:42:03,286
She grabbed your package,
flashed you in your car.
532
00:42:03,442 --> 00:42:05,631
Come on.
I thought we were best friends.
533
00:42:05,788 --> 00:42:07,937
I cannot believe
you didn't tell me sooner.
534
00:42:08,089 --> 00:42:10,332
- Ben, you think this is funny?
- Yes, I do.
535
00:42:10,618 --> 00:42:13,638
I kind of thought maybe she was
into you a little. I just never figured...
536
00:42:14,102 --> 00:42:15,244
I don't get it. You know, I...
537
00:42:16,859 --> 00:42:17,853
Honestly, Ben.
538
00:42:18,819 --> 00:42:21,434
"Hey, how are you?" I didn't...
I was just being nice.
539
00:42:22,190 --> 00:42:22,679
That's all.
540
00:42:23,920 --> 00:42:26,428
You sure you didn't lead her on?
Just a little?
541
00:42:26,734 --> 00:42:29,606
- No. Not a goddamn thing. Honestly.
- That girl is hot.
542
00:42:30,835 --> 00:42:33,421
- So, what are you gonna do?
- Report it to Human Resources.
543
00:42:34,494 --> 00:42:35,801
You're gonna get her fired?
544
00:42:37,302 --> 00:42:39,603
- I don't have a choice.
- Let's just be careful about this.
545
00:42:40,117 --> 00:42:42,748
What if she says
that you came onto her?
546
00:42:42,950 --> 00:42:43,537
No way.
547
00:42:43,959 --> 00:42:46,200
We're talking history
of behaviour here, Derek.
548
00:42:46,784 --> 00:42:49,367
When's the last time you had
a female assistant at your desk, huh?
549
00:42:49,888 --> 00:42:50,906
People are gonna wonder.
550
00:43:03,728 --> 00:43:05,436
- Morning, Mr. Charles.
- Hey.
551
00:43:05,844 --> 00:43:06,685
- Hank back there?
- Go right in.
552
00:43:06,850 --> 00:43:08,857
- Hey, Hank.
- Derek, hey.
553
00:43:09,609 --> 00:43:11,144
- What's up, man?
- Hey.
554
00:43:15,828 --> 00:43:20,160
I have... I have a personal matter
I gotta talk to you about.
555
00:43:21,253 --> 00:43:22,720
You know Lisa Sheridan, the temp?
556
00:43:23,141 --> 00:43:24,778
Yeah, yeah, yeah.
She worked your desk for a while.
557
00:43:25,849 --> 00:43:27,866
Yeah, that's right. She did.
558
00:43:30,328 --> 00:43:32,457
Hank, this is awkward, okay?
559
00:43:33,833 --> 00:43:36,033
If you're here to file a complaint
about her performance...
560
00:43:36,529 --> 00:43:37,342
...you can save your breath.
561
00:43:37,737 --> 00:43:39,085
Her agency called,
said she's not coming back in.
562
00:43:39,814 --> 00:43:40,729
They already sent a replacement.
563
00:43:42,824 --> 00:43:43,761
- Oh, yeah?
- Yeah.
564
00:43:47,109 --> 00:43:48,012
They say why?
565
00:43:50,169 --> 00:43:50,466
No.
566
00:43:52,896 --> 00:43:55,367
Why, was there some sort
of problem?
567
00:43:55,925 --> 00:43:56,877
Problem?
568
00:43:57,524 --> 00:44:01,647
No. No problem. No problem.
569
00:44:02,926 --> 00:44:07,766
I just thought she was way in
over her head, that's all.
570
00:44:08,530 --> 00:44:11,342
- But if she already quit, then...
- She beat you to it.
571
00:44:11,719 --> 00:44:11,986
Yeah.
572
00:44:16,847 --> 00:44:18,401
Yeah.
573
00:44:22,215 --> 00:44:24,708
- Was there anything else?
- No. Guess not.
574
00:44:25,080 --> 00:44:27,265
- How's the new house?
- You know, couldn't be better.
575
00:44:27,658 --> 00:44:29,291
- Tell Sharon I said hi.
- I will.
576
00:44:29,461 --> 00:44:32,378
Actually, you guys should come by
once we settle down. Come by.
577
00:44:32,804 --> 00:44:34,106
- That sounds great.
- All right.
578
00:44:34,706 --> 00:44:35,871
- See you, Hank.
- Bye-bye.
579
00:44:41,817 --> 00:44:43,649
- So?
- She quit.
580
00:44:43,904 --> 00:44:44,815
- Seriously?
- Yeah.
581
00:44:44,989 --> 00:44:46,730
Do you have a horseshoe
up your ass?
582
00:44:46,911 --> 00:44:48,165
You are the luckiest bastard I know.
583
00:44:49,093 --> 00:44:50,139
Looks that way.
584
00:44:50,732 --> 00:44:52,172
Not a bad early Christmas present.
585
00:44:52,666 --> 00:44:52,874
All right.
586
00:45:20,838 --> 00:45:21,615
Thank you.
587
00:45:21,903 --> 00:45:24,643
Thank you. I'm getting
all these gifts. Look at this.
588
00:45:31,273 --> 00:45:31,564
Friedrich?
589
00:45:33,009 --> 00:45:34,140
Hey, it's Derek Charles.
590
00:45:35,504 --> 00:45:38,665
Hey. How was your Christmas?
591
00:45:40,125 --> 00:45:43,710
No, mine was great.
I had a great time with my family.
592
00:45:44,800 --> 00:45:48,508
No, I'm in the office working
for you right now.
593
00:45:48,726 --> 00:45:50,914
Absolutely. That's what we do.
That's what we do.
594
00:45:51,069 --> 00:45:53,592
Hey, you take a look
at that prospectus for me?
595
00:45:56,467 --> 00:45:57,627
I told you.
596
00:45:59,472 --> 00:46:00,648
I told you.
597
00:46:01,634 --> 00:46:05,515
Yeah. No, I think we're gonna have
a great New Year.
598
00:46:14,146 --> 00:46:15,659
Baby, it's after 3?
599
00:46:16,292 --> 00:46:18,411
That's the last time I'm celebrating out
on New Years.
600
00:46:20,244 --> 00:46:23,976
Next year, we'll celebrate at home.
Just you, me, and Kyle.
601
00:46:31,216 --> 00:46:32,599
Aren't you gonna get that?
602
00:46:33,163 --> 00:46:35,415
No. It'll wait till the morning.
603
00:46:35,611 --> 00:46:37,199
What if it's Ganz with the approval?
604
00:46:37,726 --> 00:46:40,595
It's noon in Munich. Go on, lazy.
605
00:46:51,870 --> 00:46:52,477
Ganz?
606
00:46:53,791 --> 00:46:54,344
No.
607
00:47:14,067 --> 00:47:15,281
What was that?
608
00:47:15,467 --> 00:47:18,959
Nothing. I just gotta get a
new spam blocker.
609
00:48:08,621 --> 00:48:09,475
And then Joe was like:
610
00:48:09,704 --> 00:48:12,767
"Oh, we're not drinking. This is a
retreat. We're gonna stay sober.
611
00:48:14,027 --> 00:48:14,986
Do some bonding."
612
00:48:15,921 --> 00:48:18,575
If Joe said that, he must've
been drunk at the time.
613
00:48:18,745 --> 00:48:21,940
Right? So I'll call you later
and check on you and Kyle.
614
00:48:22,249 --> 00:48:22,763
Okay.
615
00:48:28,245 --> 00:48:31,932
Whoa, whoa, whoa, lap dance. Lap
dance. Who brought up lap dance?
616
00:48:32,088 --> 00:48:34,497
This is... This is a business retreat.
This is work.
617
00:48:35,602 --> 00:48:38,337
We are clocked in.
Unless it was Joe's idea.
618
00:48:38,729 --> 00:48:40,572
Well, it's a brilliant idea,
so it must've been mine.
619
00:48:41,256 --> 00:48:43,745
All righty. Well, then,
let's see a show of hands...
620
00:48:44,322 --> 00:48:47,765
...of who wants to see
some hot, oily breasts...
621
00:48:48,053 --> 00:48:50,256
...being jammed into their faces?
Derek, are you in?
622
00:48:50,988 --> 00:48:52,228
I'm a married man.
623
00:48:52,580 --> 00:48:54,300
- I don't have to pay for it.
- You're paying.
624
00:48:54,516 --> 00:48:56,142
- You just don't know it yet.
- Hear, hear.
625
00:48:56,754 --> 00:48:58,505
- Excuse me, sir.
- What's this?
626
00:48:59,283 --> 00:49:00,408
A dirty martini.
627
00:49:00,794 --> 00:49:03,399
- No, I didn't...
- It's from the lady at the bar.
628
00:49:04,399 --> 00:49:06,869
I do have to say I'm kind of a fan
of the waitress staff around here.
629
00:49:07,503 --> 00:49:09,176
We should hit one of those clubs.
630
00:49:10,105 --> 00:49:11,076
Derek, are you okay?
631
00:49:11,875 --> 00:49:14,875
Yeah. Yeah, I just thought I saw
somebody I know.
632
00:49:15,257 --> 00:49:17,450
Somebody you know,
or somebody you'd like to know?
633
00:49:18,737 --> 00:49:19,780
He can't be tempted.
634
00:49:20,545 --> 00:49:21,992
Can't blame him.
Too scared of Sharon.
635
00:49:22,192 --> 00:49:25,531
Speaking of Sharon, I said
I'd call her. I'll be right back.
636
00:49:28,902 --> 00:49:30,346
Hey. Hey, babe.
637
00:49:30,621 --> 00:49:33,419
How's the male bonding?
638
00:49:34,210 --> 00:49:35,889
As you can guess,
everybody's wasted.
639
00:49:37,543 --> 00:49:39,970
In about half an hour, I'll be able...
640
00:49:41,809 --> 00:49:43,016
Derek, are you there?
641
00:49:44,017 --> 00:49:45,743
Wait, I think Kyle wants
to say good night.
642
00:49:47,208 --> 00:49:48,644
Derek, are you still there?
643
00:49:49,087 --> 00:49:52,139
- Babe, I gotta call you right back.
- It'll just tak e a second.
644
00:49:52,391 --> 00:49:54,804
- Say good night to Daddy.
- They're calling for me to come back.
645
00:49:55,192 --> 00:49:57,036
- Honey, I'm gonna call you right back.
- Derek?
646
00:49:59,397 --> 00:50:00,048
Derek?
647
00:50:00,609 --> 00:50:01,380
Was that Sharon?
648
00:50:01,932 --> 00:50:04,248
I can always tell from
the pained look on your face...
649
00:50:04,542 --> 00:50:05,920
...when you've been talking to her.
650
00:50:08,256 --> 00:50:09,372
How did you know I'd be here?
651
00:50:10,007 --> 00:50:12,258
What's wrong? You don't look happy
to see me.
652
00:50:12,447 --> 00:50:14,745
I'm not happy to see you.
653
00:50:15,049 --> 00:50:15,639
What are you doing here?
654
00:50:15,920 --> 00:50:18,224
You said that you would
never jeopardise your job.
655
00:50:21,458 --> 00:50:23,718
That's why I quit,
so that we could be together.
656
00:50:24,052 --> 00:50:25,081
You misunderstood me.
657
00:50:25,806 --> 00:50:30,386
I'm married, happily married.
There will never be us...
658
00:50:30,872 --> 00:50:32,920
...together, ever.
659
00:50:33,548 --> 00:50:36,123
You're worried what Joe and Ben
might think.
660
00:50:36,994 --> 00:50:37,918
I'll tell you what they'll think.
661
00:50:38,216 --> 00:50:40,963
They'll think that we arranged it
and we did.
662
00:50:43,063 --> 00:50:44,056
What are you talking about?
663
00:50:46,078 --> 00:50:47,434
I see what you're doing.
664
00:50:47,948 --> 00:50:51,708
One of us has to take charge,
and I guess that's gonna be me.
665
00:50:51,937 --> 00:50:56,403
So you go back and you say your
good nights to the boys, and...
666
00:50:56,948 --> 00:50:58,379
...l'll be waiting in my room, 610.
667
00:50:58,880 --> 00:50:59,890
I'm not coming to your room.
668
00:51:00,426 --> 00:51:02,959
- You want me to come to yours?
- You're sick.
669
00:51:03,889 --> 00:51:06,036
- You need help.
- I know.
670
00:51:07,875 --> 00:51:09,511
Help me, Derek.
671
00:51:10,314 --> 00:51:11,668
You stay away from me.
672
00:51:16,810 --> 00:51:17,768
- Sharon?
- Sharon?
673
00:51:18,366 --> 00:51:20,303
It's Ben.
Dude, you done for the night?
674
00:51:20,941 --> 00:51:22,798
No. I'm coming back.
675
00:51:27,738 --> 00:51:28,800
Hey, come on, D, it's early.
676
00:51:29,328 --> 00:51:31,285
Let's hit my room, plunder the minibar,
charge it to Joe.
677
00:51:31,639 --> 00:51:36,562
No, I, I can't. That last drink
totally kicked my ass, man.
678
00:51:37,628 --> 00:51:41,103
All right, drunky. Don't forget,
9 a.m. tomorrow, Tiffany Room.
679
00:51:41,554 --> 00:51:43,773
Joe's big rah-rah to the troops.
680
00:51:43,965 --> 00:51:46,064
Yeah, 9 a.m.
681
00:51:46,608 --> 00:51:47,472
Lightweight.
682
00:52:29,742 --> 00:52:31,030
Out.
683
00:52:32,375 --> 00:52:33,491
Baby.
684
00:52:36,323 --> 00:52:37,752
No.
685
00:52:44,470 --> 00:52:46,106
Does that feel good?
686
00:52:46,736 --> 00:52:47,787
No.
687
00:52:51,743 --> 00:52:55,243
Hush, baby.
688
00:53:15,052 --> 00:53:16,822
No, please, stop.
689
00:53:25,936 --> 00:53:27,860
Does that feel good?
690
00:53:43,752 --> 00:53:45,195
Housekeeping.
691
00:53:45,721 --> 00:53:47,212
- Sharon?
- Oh, sorry.
692
00:53:50,636 --> 00:53:52,263
Oh, God.
693
00:54:00,797 --> 00:54:02,434
Oh, shit.
694
00:54:05,235 --> 00:54:06,886
Of course,
we here at Gage Bendix...
695
00:54:07,070 --> 00:54:09,016
...have a couple advantages
over the competition...
696
00:54:09,636 --> 00:54:12,788
...not the least of which is the fact
that we are privately held.
697
00:54:13,309 --> 00:54:16,237
So we don't worry about the transparency
required of public companies.
698
00:54:17,968 --> 00:54:19,564
Will will will, Thank God, I was thinking
of sending out a search party.
699
00:54:19,914 --> 00:54:22,145
I'm sorry. I overslept.
700
00:54:22,959 --> 00:54:23,909
You overslept.
701
00:54:24,347 --> 00:54:26,569
The second great advantage is most of our
clients...
702
00:54:26,838 --> 00:54:29,268
...are high-net-worth individuals
more concerned...
703
00:54:29,427 --> 00:54:32,396
...with preservation of capital than in
outsized gains in any single year...
704
00:54:32,922 --> 00:54:35,607
You all know
how to read a bar chart.
705
00:54:36,214 --> 00:54:39,019
What is important here
is putting your clients at ease.
706
00:54:39,743 --> 00:54:42,492
One of the things I suggest
going forward in this difficult time...
707
00:54:42,898 --> 00:54:45,053
...the credit crunch,
whatever you want to call it...
708
00:54:45,655 --> 00:54:47,963
...is that they understand
that America is on sale.
709
00:54:48,428 --> 00:54:49,892
Excuse me, sir, your wife is here.
710
00:54:54,739 --> 00:54:56,078
- It's Sharon.
- What about her?
711
00:54:56,762 --> 00:54:57,934
She's here.
712
00:54:58,520 --> 00:54:59,726
Excuse me, Joe.
713
00:55:02,108 --> 00:55:05,416
At any rate, I want to make sure that
you can go with confidence and say...
714
00:55:22,437 --> 00:55:23,879
Here's your wife, sir.
715
00:55:25,854 --> 00:55:28,352
I'm sorry I wasn't there
when you woke up. I went to the spa.
716
00:55:29,130 --> 00:55:29,662
What are you doing?
717
00:55:30,258 --> 00:55:31,816
I thought you'd need an excuse
to get out of there.
718
00:55:32,348 --> 00:55:33,781
- You wanna get some lunch?
- Lunch?
719
00:55:33,972 --> 00:55:36,517
Yeah, it's gorgeous outside.
I made a reservation...
720
00:55:36,780 --> 00:55:36,999
Hey.
721
00:55:38,819 --> 00:55:40,068
What do you think this is?
722
00:55:41,086 --> 00:55:42,166
The morning after.
723
00:55:43,301 --> 00:55:44,958
We didn't do anything last night.
724
00:55:46,401 --> 00:55:47,619
You don't remember?
725
00:55:48,180 --> 00:55:51,020
- Last night was perfect.
- Nothing happened!
726
00:55:51,326 --> 00:55:54,074
Baby, not so loud.
It'll cause a scene.
727
00:55:54,330 --> 00:55:55,123
A scene?
728
00:55:55,788 --> 00:55:58,026
Right. That's exactly what we need.
729
00:55:58,432 --> 00:56:00,509
- What are you doing?
- I wanna give you a scene.
730
00:56:01,153 --> 00:56:02,998
I'll take you into Joe and the rest
so you can tell them all that...
731
00:56:04,047 --> 00:56:06,292
- Why ruin this?
- There is no "this."
732
00:56:06,750 --> 00:56:07,587
Don't say that.
733
00:56:08,316 --> 00:56:09,642
Goddamn it, come here.
734
00:56:15,643 --> 00:56:17,310
What's wrong with you?
735
00:56:18,826 --> 00:56:20,736
Why are you acting like a stranger?
736
00:56:20,918 --> 00:56:24,927
That is exactly what I am to you, a
stranger, somebody you do not know.
737
00:56:25,500 --> 00:56:26,544
Now either you go in there...
738
00:56:27,157 --> 00:56:30,318
...and you tell them your lies,
or you leave me the hell alone.
739
00:56:33,188 --> 00:56:35,503
Don't you put this all on me, Derek.
740
00:56:35,954 --> 00:56:38,363
We both knew what we were getting
into from the very beginning.
741
00:56:38,785 --> 00:56:39,277
What?
742
00:56:40,136 --> 00:56:41,482
The first time we met in the elevator.
743
00:56:43,131 --> 00:56:44,079
Our dirty martini.
744
00:56:46,018 --> 00:56:47,252
The Christmas party.
745
00:56:47,813 --> 00:56:51,404
You said that you wished you were
single so that we could be together.
746
00:56:51,594 --> 00:56:52,413
No. No, I did not.
747
00:56:52,638 --> 00:56:54,409
- You did! You said it!
- No! I did not!
748
00:56:55,180 --> 00:56:56,296
Derek, you said it.
749
00:56:56,787 --> 00:56:57,632
You said it.
750
00:57:04,371 --> 00:57:07,038
If I go in that room and tell them,
it'll be the truth.
751
00:57:08,630 --> 00:57:09,739
Is that what you want?
752
00:57:10,673 --> 00:57:13,188
You want me to tell them the truth?
753
00:57:17,618 --> 00:57:18,204
Ready when you are.
754
00:57:19,119 --> 00:57:20,072
Hey, hey.
755
00:57:22,966 --> 00:57:24,028
Listen to me!
756
00:57:25,752 --> 00:57:26,417
What are you doing?
757
00:57:26,946 --> 00:57:30,562
Hit me. You can do
anything you want to me.
758
00:57:33,839 --> 00:57:34,702
You know what?
759
00:57:35,651 --> 00:57:39,500
It doesn't matter what you do or what
you say or what goes on in that brain...
760
00:57:39,872 --> 00:57:42,807
...because there's never gonna be
anything between us, never.
761
00:57:44,028 --> 00:57:44,940
Okay, Lisa?
762
00:57:45,413 --> 00:57:45,574
Derek.
763
00:57:52,496 --> 00:57:53,093
Derek?
764
00:57:56,843 --> 00:57:57,726
Derek?
765
00:58:09,752 --> 00:58:11,345
I realise we went a little long.
766
00:58:11,521 --> 00:58:13,888
I thought some of the questions you
raised were worth going over...
767
00:58:14,088 --> 00:58:15,927
...and I apologise for the length of it.
768
00:58:16,556 --> 00:58:19,484
Those of you with tee times, and I
have one myself, we will still make...
769
00:58:20,679 --> 00:58:21,962
Everything okay?
770
00:58:34,763 --> 00:58:36,713
- Top you off.
- Thank you.
771
00:58:38,028 --> 00:58:39,633
- D?
- Oh, no, no, thanks.
772
00:58:39,954 --> 00:58:41,038
You're not drinking?
773
00:58:41,421 --> 00:58:43,983
No, not this evening, man.
I'm sticking to the iced tea.
774
00:58:47,534 --> 00:58:47,873
That's a first.
775
00:58:50,667 --> 00:58:52,199
- You feeling all right?
- Yeah.
776
00:58:52,797 --> 00:58:54,096
He's just growing up.
777
00:58:55,324 --> 00:58:55,856
Man.
778
00:59:14,653 --> 00:59:18,669
No goddamn way. Come on.
No. Hey. Hey, get up.
779
00:59:19,399 --> 00:59:20,613
Hey. Lisa.
780
00:59:21,715 --> 00:59:24,308
Come on, get up, get up.
You can't stay here, come on
781
00:59:24,863 --> 00:59:26,110
I will drag you out of this...
782
00:59:29,981 --> 00:59:32,105
No. No, no, no.
783
00:59:37,560 --> 00:59:40,441
I need a paramedic up here at 583.
I have a woman in the room.
784
00:59:40,608 --> 00:59:42,541
I think she's overdosed on some sort
of prescription pills.
785
00:59:43,042 --> 00:59:44,858
Yeah, yeah. Hurry! Now, please!
786
00:59:45,482 --> 00:59:45,882
Okay.
787
00:59:49,172 --> 00:59:49,926
Breathe. Breathe.
788
00:59:51,643 --> 00:59:52,913
Bitch, breathe.
789
01:00:00,990 --> 01:00:03,266
- Derek. What's going on?
- I'll call you.
790
01:00:21,486 --> 01:00:21,738
Hello?
791
01:00:22,674 --> 01:00:24,169
Hi, Ben. It's Sharon.
792
01:00:24,471 --> 01:00:25,771
Hi, Sharon, hi.
793
01:00:26,730 --> 01:00:28,236
I'm sorry to disturb you.
794
01:00:28,439 --> 01:00:31,323
I was trying to reach Derek,
and he usually calls me by now.
795
01:00:31,597 --> 01:00:32,661
I can't reach him on his cell phone.
796
01:00:33,010 --> 01:00:34,930
I was hoping he might be with you?
797
01:00:39,895 --> 01:00:43,492
Yeah, there... There was
a kind of incident.
798
01:00:44,187 --> 01:00:45,092
Is he all right?
799
01:00:48,337 --> 01:00:48,873
Ben?
800
01:00:50,019 --> 01:00:52,604
I think he should tell you himself.
801
01:00:54,137 --> 01:00:57,499
Ben, you're scaring me now.
Where is he?
802
01:01:03,645 --> 01:01:05,160
Excuse me. Is she okay?
803
01:01:05,628 --> 01:01:07,051
The doctors are still working on her.
804
01:01:09,693 --> 01:01:13,628
Derek. Oh, my God. I've been worried
out of my mind. Are you okay?
805
01:01:13,780 --> 01:01:16,734
What are you doing here? It's okay,
it's okay. I'm good, I'm good.
806
01:01:17,426 --> 01:01:19,242
- Where's Kyle?
- Julie from the next door is watching him.
807
01:01:19,433 --> 01:01:20,315
- What happened?
- Sharon.
808
01:01:20,541 --> 01:01:22,486
Mr. Charles. How you doing?
809
01:01:22,652 --> 01:01:24,976
My name is Monica Reese.
I'm the investigating detective.
810
01:01:25,605 --> 01:01:27,956
- Detective?
- Yeah. This is my wife, Sharon.
811
01:01:28,172 --> 01:01:30,493
- She just got here.
- So you haven't told her?
812
01:01:30,535 --> 01:01:33,015
- Told me what?
- Would you prefer to talk in private?
813
01:01:33,460 --> 01:01:36,965
- In private? What's happening, Derek?
- It's okay. Please, we can talk.
814
01:01:37,860 --> 01:01:41,085
I've gone over the initial statement
you gave to the police on the scene.
815
01:01:41,410 --> 01:01:43,449
I just need to clarify a few things,
okay?
816
01:01:44,189 --> 01:01:44,781
Let's sit down.
817
01:01:49,734 --> 01:01:53,820
Detective Reese, 0300 hours,
January 15th.
818
01:01:56,657 --> 01:01:59,603
This young woman, Lisa Sheridan,
she works in your office?
819
01:02:00,263 --> 01:02:02,023
Lisa the temp?
What happened to her?
820
01:02:02,171 --> 01:02:03,452
Yeah, she tried to hurt herself.
821
01:02:03,623 --> 01:02:05,783
Why? What? Well, what did she do?
822
01:02:05,969 --> 01:02:07,209
Mrs. Charles, I'm sorry.
823
01:02:08,035 --> 01:02:10,096
I need to get the story
in your husband's own words.
824
01:02:11,009 --> 01:02:12,223
Apparently, so do I.
825
01:02:13,567 --> 01:02:15,274
Mr. Charles, this Lisa Sheridan...
826
01:02:15,416 --> 01:02:17,044
Yeah, she worked with us
two weeks.
827
01:02:18,410 --> 01:02:20,543
What, you've only known her
for two weeks?
828
01:02:20,707 --> 01:02:21,659
Approximately two weeks.
829
01:02:21,990 --> 01:02:24,296
Long enough for her to fantasize
that you two were having an affair?
830
01:02:25,188 --> 01:02:26,830
- What?
- No. No.
831
01:02:28,348 --> 01:02:30,546
She came on to me
at the Christmas party...
832
01:02:31,537 --> 01:02:34,091
...and then in the parking garage.
833
01:02:36,055 --> 01:02:37,883
And then she showed up
at the retreat...
834
01:02:38,598 --> 01:02:40,396
...at my hotel, and I rejected her.
835
01:02:40,567 --> 01:02:42,812
And when... Excuse me.
And when you rejected her...
836
01:02:43,136 --> 01:02:47,161
...she tried to commit suicide, naked,
in your bed, in your hotel room.
837
01:02:47,695 --> 01:02:51,282
Wait, wait, wait. She was naked
in your bed, Derek?
838
01:02:51,490 --> 01:02:54,018
- Mrs. Charles.
- She was naked in your hotel room?
839
01:02:54,203 --> 01:02:54,866
Please.
840
01:02:55,484 --> 01:02:58,364
- Mr. Charles, Would you say this affair was...
- There was no affair, Okay.
841
01:02:58,591 --> 01:02:59,675
There was no affair.
842
01:03:00,103 --> 01:03:03,131
You're saying she made the thing up
in her head with no help from you?
843
01:03:03,321 --> 01:03:04,495
That is exactly what I'm saying.
844
01:03:05,638 --> 01:03:06,732
Why do you think she'd pick you?
845
01:03:07,857 --> 01:03:11,817
I don't know. Maybe I said something
that she took the wrong way.
846
01:03:12,184 --> 01:03:13,566
- Baby, come on.
- Like what? Like what?
847
01:03:14,708 --> 01:03:17,044
What exactly did you say
that she took the wrong way, Derek?
848
01:03:17,306 --> 01:03:19,497
- I'm gonna have to ask you to le...
- No, no, she's not going anywhere.
849
01:03:20,755 --> 01:03:23,797
I didn't say anything to her.
I did not lead her on.
850
01:03:24,494 --> 01:03:25,894
You had no idea she'd be
at the hotel?
851
01:03:26,309 --> 01:03:27,774
I don't know how she got
in my room.
852
01:03:28,138 --> 01:03:31,920
She told the hotel clerk she was your
wife and she wanted to surprise you.
853
01:03:32,857 --> 01:03:34,438
- I have nothing to say to you.
- Stop, Sharon.
854
01:03:34,658 --> 01:03:35,927
- Did you have sex with her?
- No, I did not...
855
01:03:37,865 --> 01:03:39,004
...have sex with her.
856
01:03:40,713 --> 01:03:43,528
Sharon, come on. I need for you and I
not to fall apart right now.
857
01:03:43,989 --> 01:03:45,033
- Mr. Charles. Please.
- Hold on.
858
01:03:47,641 --> 01:03:50,658
Just stay here.
Please just stay here.
859
01:03:55,963 --> 01:03:58,105
Look, I don't care if you're doing
this girl or not.
860
01:03:59,226 --> 01:04:01,381
I'm not doing this girl, okay?
Never have.
861
01:04:01,904 --> 01:04:02,784
- Okay.
- Okay.
862
01:04:05,629 --> 01:04:06,510
Detective?
863
01:04:06,734 --> 01:04:08,643
It's the doctor. I'll be right back.
864
01:04:10,273 --> 01:04:10,767
Sharon.
865
01:04:11,857 --> 01:04:14,442
I swear to God
this is just a misunderstanding.
866
01:04:14,576 --> 01:04:15,363
A misunderstanding.
867
01:04:16,270 --> 01:04:19,386
A girl tries to kill herself because of
you, it's just a misunderstanding?
868
01:04:19,916 --> 01:04:21,789
Do you really think that
i'm gonna believe that bullshit?
869
01:04:22,051 --> 01:04:23,439
- Do you believe me?
- No, I don't believe you!
870
01:04:23,735 --> 01:04:25,604
- You didn't even call your son back...
- Sharon, listen.
871
01:04:26,685 --> 01:04:28,089
Seems they pumped her out in time.
872
01:04:28,958 --> 01:04:31,645
Probably tomorrow they'll take her
out of the ICU...
873
01:04:32,027 --> 01:04:35,066
...and take her up to the fifth floor
for psychiatric evaluation.
874
01:04:35,481 --> 01:04:37,067
That's great news. Okay, thank you.
875
01:04:38,255 --> 01:04:42,229
She was lucid enough to give a name
to the doctor in case of emergencies.
876
01:04:50,017 --> 01:04:51,972
You still wanna stick to your story?
877
01:05:49,220 --> 01:05:51,523
Sharon. Sharon,
you gonna talk to me?
878
01:05:51,909 --> 01:05:54,077
Thanks, Julie. I'll call you tomorrow.
879
01:05:54,812 --> 01:05:55,785
Sharon, is everything okay?
880
01:05:56,117 --> 01:05:58,007
Julie. Hey, thank you.
881
01:05:58,543 --> 01:05:58,890
Sharon.
882
01:06:02,863 --> 01:06:03,387
Sharon.
883
01:06:04,974 --> 01:06:05,507
Hey.
884
01:06:06,932 --> 01:06:07,725
Sharon.
885
01:06:09,598 --> 01:06:10,464
Can we talk?
886
01:06:12,191 --> 01:06:14,715
Sharon, I just... Now listen,
Sharon, all I wanna do...
887
01:06:15,150 --> 01:06:18,319
What, what, what, Derek? What?
What do you want?
888
01:06:18,485 --> 01:06:20,469
- I just wanna talk to you.
- Now you wanna talk.
889
01:06:20,817 --> 01:06:23,002
- Sharon, you know me.
- No, I don't know you.
890
01:06:23,829 --> 01:06:25,953
I don't know you. I know the Derek
that told me everything.
891
01:06:26,946 --> 01:06:29,610
- Oh, come on.
- But you? I have no idea who you are.
892
01:06:29,762 --> 01:06:30,463
Sharon, I was wrong.
893
01:06:30,617 --> 01:06:33,535
If I hadn't gone to the ER,
if I hadn't called Ben...
894
01:06:33,714 --> 01:06:35,078
...would you have even told me about this?
895
01:06:35,249 --> 01:06:36,661
What are you, crazy?
Of course I would have told you.
896
01:06:37,544 --> 01:06:39,366
Oh! Yeah Like you told me
about the Christmas party, huh?
897
01:06:39,941 --> 01:06:41,665
Or what about the parking garage?
898
01:06:41,839 --> 01:06:44,836
Yes, you told me about you being
in a parking garage with this woman.
899
01:06:45,391 --> 01:06:47,020
What else haven't you told me,
Derek?
900
01:06:47,377 --> 01:06:49,276
All I'm hearing
are things you haven't told me.
901
01:06:49,492 --> 01:06:51,205
I was wrong. I should've told you
the truth from the...
902
01:06:52,102 --> 01:06:53,670
You should have! Why didn't you?
903
01:06:53,946 --> 01:06:56,970
Because I didn't think
it was a big deal in the first place...
904
01:06:57,125 --> 01:06:58,581
...and then I was embarrassed.
905
01:06:58,750 --> 01:07:01,800
- How do I say it without looking...?
- Guilty? Guilty?
906
01:07:02,936 --> 01:07:07,069
I'm your wife, Derek. You're supposed
to trust me. You let this happen.
907
01:07:08,511 --> 01:07:09,231
You think I encouraged this?
908
01:07:09,577 --> 01:07:13,919
Don't give me that innocent bullshit.
I was there at your desk. I saw you.
909
01:07:14,128 --> 01:07:16,587
I saw how you played games
and you played those girls...
910
01:07:16,733 --> 01:07:19,034
...but you never did that to me.
Until now.
911
01:07:21,795 --> 01:07:23,992
What is this? Is this about me
wanting to go to school?
912
01:07:24,525 --> 01:07:26,113
God, Sharon, it is not like that.
913
01:07:26,606 --> 01:07:28,955
This woman is sick, okay?
Nothing happened between...
914
01:07:29,392 --> 01:07:31,500
Do I ever ask you for anything?
I don't ask you for anything.
915
01:07:31,647 --> 01:07:33,351
All I asked you was to be honest with me.
916
01:07:33,562 --> 01:07:35,010
- I told you the truth!
- No you didn't.
917
01:07:35,232 --> 01:07:36,385
- I did.
- No, you didn't.
918
01:07:37,992 --> 01:07:40,407
- I told you the truth.
- No, you didn't. You lied.
919
01:07:41,403 --> 01:07:43,007
We made a vow
on our wedding day...
920
01:07:43,780 --> 01:07:45,279
...that we would tell each other
everything.
921
01:07:46,773 --> 01:07:50,384
No matter how ugly
or uncomfortable it might be.
922
01:07:52,705 --> 01:07:55,257
I specifically asked you,
"Did anything happen at that party?"
923
01:07:55,873 --> 01:07:56,923
And what did you tell me?
924
01:07:57,494 --> 01:07:58,709
- You said no.
- I know.
925
01:07:59,501 --> 01:08:01,511
- I don't know what to believe right now.
- Okay.
926
01:08:02,006 --> 01:08:02,492
Hey, hey, hey.
927
01:08:02,678 --> 01:08:05,859
I think I need to be alone.
I think I need to be alone.
928
01:08:06,122 --> 01:08:07,723
Stop, stop, stop. Okay?
929
01:08:07,962 --> 01:08:09,605
Come on. Sharon. Please?
930
01:08:10,936 --> 01:08:13,071
- Sharon, come on.
- Get out of my house!
931
01:08:13,215 --> 01:08:16,198
This is crazy, Sharon!
Don't you see what's happening?
932
01:08:16,347 --> 01:08:18,184
Get out of my house.
933
01:08:25,902 --> 01:08:26,890
Nothing happened with this...
934
01:08:30,275 --> 01:08:31,773
Okay. You know what?
935
01:08:32,446 --> 01:08:35,764
You just tell me what you want me
to do and that's what I'll do!
936
01:08:36,418 --> 01:08:37,963
Well, first, I suggest you pack
your toothbrush.
937
01:08:38,696 --> 01:08:41,706
Then I want you to get your socks,
your shaving kit, your underwear...
938
01:08:41,916 --> 01:08:44,055
...your prophylactics, if
you need them, and get your ass out!
939
01:08:44,390 --> 01:08:46,058
- And go where, Sharon?
- To hell.
940
01:08:47,837 --> 01:08:50,301
But until then,
I suggest maybe the Four Seasons.
941
01:08:55,792 --> 01:08:57,461
Sharon!
942
01:09:12,558 --> 01:09:13,386
Miss Sheridan?
943
01:09:15,074 --> 01:09:17,865
Hey, I'm Monica Reese.
I'm a detective assigned to your case.
944
01:09:18,665 --> 01:09:20,051
- Come in.
- Thanks.
945
01:09:23,283 --> 01:09:24,521
I'm sorry I'm such a mess.
946
01:09:24,666 --> 01:09:27,327
They won't let me take a shower
or wash my hair.
947
01:09:28,549 --> 01:09:30,426
Apparently I'm still on suicide watch.
948
01:09:33,283 --> 01:09:35,977
So you feel like talking
about the other night?
949
01:09:38,063 --> 01:09:39,383
Have you spoken to Derek?
950
01:09:39,844 --> 01:09:40,198
Yeah.
951
01:09:41,363 --> 01:09:42,648
And he's all right?
952
01:09:43,365 --> 01:09:44,803
Relatively speaking.
953
01:09:45,647 --> 01:09:46,956
When can I see him?
954
01:09:47,692 --> 01:09:50,138
Yeah, I don't think
that's gonna be possible.
955
01:09:50,308 --> 01:09:52,922
- Why?
- Miss, I don't mean to upset you...
956
01:09:53,066 --> 01:09:56,561
...but I don't think Mr. Charles
wants to speak to you...
957
01:09:56,771 --> 01:09:59,544
...or continue any kind of contact.
958
01:10:00,760 --> 01:10:02,529
Then why did he send me these?
959
01:10:06,240 --> 01:10:07,427
He sent you flowers?
960
01:10:08,479 --> 01:10:11,297
Lilies. My favourite.
961
01:10:11,909 --> 01:10:12,871
Beautiful.
962
01:10:17,757 --> 01:10:18,605
Yeah.
963
01:10:22,166 --> 01:10:25,602
Miss Sheridan, could you tell me
what happened at the hotel?
964
01:10:26,249 --> 01:10:28,128
- Why you were there?
- Didn't Derek tell you?
965
01:10:28,307 --> 01:10:31,299
Yeah, but I'd really like
to get your version.
966
01:10:32,779 --> 01:10:34,228
Well, there's not much to tell.
967
01:10:36,021 --> 01:10:39,166
He asked me to meet him
at the hotel.
968
01:10:39,125 --> 01:10:40,424
And you agreed?
969
01:10:41,258 --> 01:10:42,460
Of course.
970
01:10:43,585 --> 01:10:44,485
And then what happened?
971
01:10:45,383 --> 01:10:47,851
I think you can guess what we did.
972
01:10:48,758 --> 01:10:50,896
Yeah. You... You slept together.
973
01:10:51,113 --> 01:10:52,238
Yes.
974
01:10:53,510 --> 01:10:55,101
Well, Derek denies it, so...
975
01:10:56,899 --> 01:10:59,329
He's just trying to protect me.
976
01:11:00,297 --> 01:11:01,434
He's being a gentleman.
977
01:11:02,265 --> 01:11:02,771
Right.
978
01:11:03,716 --> 01:11:08,841
The next day, he told me that his wife
wouldn't give him a divorce.
979
01:11:09,814 --> 01:11:11,537
You know the kind of woman
that will never let go?
980
01:11:11,691 --> 01:11:11,951
Yeah.
981
01:11:13,696 --> 01:11:15,649
Then he said
that we couldn't see each other.
982
01:11:16,949 --> 01:11:18,318
I overreacted.
983
01:11:19,389 --> 01:11:22,505
I didn't realise at the time
that he was just being noble.
984
01:11:23,413 --> 01:11:25,869
Noble? What do you mean, "noble"?
985
01:11:26,497 --> 01:11:29,141
He was thinking about his little boy,
Kyle.
986
01:11:30,138 --> 01:11:31,580
What the break-up would do to him.
987
01:11:34,178 --> 01:11:36,552
Lisa. Can I call you Lisa?
988
01:11:37,396 --> 01:11:38,218
Yeah.
989
01:11:39,109 --> 01:11:41,201
How would you, you know...
990
01:11:41,547 --> 01:11:44,688
...characterise your relationship
with Derek?
991
01:11:45,912 --> 01:11:47,626
- Lovers.
- Yeah, I got that.
992
01:11:48,517 --> 01:11:52,327
But I mean, do you really believe
he's in love with you?
993
01:11:52,933 --> 01:11:54,359
I'm not a home wrecker.
994
01:11:56,525 --> 01:12:00,417
Monica, I'm not stealing him away.
Their marriage is over.
995
01:12:03,832 --> 01:12:06,933
I do feel bad about his wife, though.
996
01:12:07,566 --> 01:12:08,749
Well, how so?
997
01:12:09,513 --> 01:12:10,905
Well, it can't be easy...
998
01:12:11,060 --> 01:12:13,430
...to find out that your husband's
in love with someone else.
999
01:12:14,835 --> 01:12:15,645
Right.
1000
01:12:17,558 --> 01:12:19,856
I just hope that she doesn't do
something stupid.
1001
01:12:22,587 --> 01:12:25,261
I don't have to tell you the impact
this could have on the company.
1002
01:12:25,436 --> 01:12:28,441
- Even a whiff of impropriety.
- Impropriety. There is no impropriety!
1003
01:12:28,633 --> 01:12:31,561
This is just a sick fantasy
from a very disturbed girl.
1004
01:12:31,771 --> 01:12:34,361
Who might retaliate
with a sexual harassment lawsuit.
1005
01:12:34,821 --> 01:12:36,466
I was the one
who was sexually harassed.
1006
01:12:36,940 --> 01:12:39,715
I can't believe this is happening
to me. This is like a nightmare.
1007
01:12:39,985 --> 01:12:41,448
By now you're probably wishing
you had banged her.
1008
01:12:42,368 --> 01:12:43,862
Goddamn it, Joe!
1009
01:12:45,944 --> 01:12:50,032
Derek, calm down. I believe you,
and I'll back you all the way on this.
1010
01:12:50,197 --> 01:12:51,674
If we find out
there was something going on...
1011
01:12:52,073 --> 01:12:54,026
That's not gonna happen.
There's nothing to find out.
1012
01:12:54,192 --> 01:12:56,518
Good. Then you've got nothing
to worry about.
1013
01:12:58,538 --> 01:13:01,527
- I'm putting Ben on the Ganz account.
- No. Ganz is my client...
1014
01:13:02,070 --> 01:13:02,930
- Look...
- No, Joe.
1015
01:13:03,216 --> 01:13:04,394
I'm not losing my client over this.
1016
01:13:05,026 --> 01:13:07,943
Take a little time off, just until
this blows over. Focus on Sharon.
1017
01:13:08,405 --> 01:13:09,809
Oh, Jesus.
1018
01:13:11,895 --> 01:13:12,922
I'm sorry to interrupt.
1019
01:13:13,441 --> 01:13:15,098
Derek, there's a Detective Reese here
to see you.
1020
01:13:17,523 --> 01:13:19,776
Come on.
You think I sent her flowers?
1021
01:13:20,339 --> 01:13:23,755
My assistant has all my personal
information in his computer.
1022
01:13:24,890 --> 01:13:27,218
She must have accessed them
when she temped for me.
1023
01:13:30,367 --> 01:13:34,335
This is Lisa's journal.
It's a sort of diary, I guess...
1024
01:13:34,863 --> 01:13:36,589
...that she was keeping.
- Okay.
1025
01:13:36,915 --> 01:13:39,480
It's a rather graphic
and detailed account...
1026
01:13:39,640 --> 01:13:43,138
...of your various sexual liaisons
together.
1027
01:13:43,325 --> 01:13:45,101
- My what?
- I have to warn you, it's...
1028
01:13:51,516 --> 01:13:53,620
"We..."
1029
01:14:00,967 --> 01:14:02,045
This is bullshit.
1030
01:14:03,202 --> 01:14:05,352
None of this happened.
I've never been to her apartment.
1031
01:14:05,695 --> 01:14:07,156
I've never touched her.
none of that happened.
1032
01:14:07,363 --> 01:14:11,271
Well, according to these entries,
you are quite the accomplished lover.
1033
01:14:11,616 --> 01:14:14,524
Oh, and apparently,
you made some promises to her.
1034
01:14:15,550 --> 01:14:16,975
promises to divorce your wife...
1035
01:14:17,121 --> 01:14:18,041
Okay, detective.
1036
01:14:19,749 --> 01:14:20,942
You seem smart.
1037
01:14:22,669 --> 01:14:24,061
You can't possibly believe that.
1038
01:14:24,321 --> 01:14:27,323
Look, the only thing that matters
is that she believes this.
1039
01:14:28,091 --> 01:14:31,663
So there has to be something I can do
to protect myself, right? My family?
1040
01:14:31,828 --> 01:14:33,924
Sure.
You could file a restraining order.
1041
01:14:34,333 --> 01:14:34,985
Let's do that.
1042
01:14:35,618 --> 01:14:37,540
- But that might not be necessary.
- Why not?
1043
01:14:37,747 --> 01:14:40,376
Because Lisa's sister flew down
from San Francisco...
1044
01:14:40,543 --> 01:14:42,192
...and took Lisa back with her
earlier today.
1045
01:14:47,902 --> 01:14:49,636
I can't say I'm unhappy to hear that.
1046
01:14:51,074 --> 01:14:52,897
Maybe now she'll get the help
that she needs.
1047
01:16:39,431 --> 01:16:41,498
You ready? Let's go for it.
1048
01:16:43,938 --> 01:16:46,472
- Hey.
- Kyle. Hey, baby.
1049
01:17:04,811 --> 01:17:06,292
It's my birthday next week.
1050
01:17:08,602 --> 01:17:10,098
Happy birthday.
1051
01:17:12,594 --> 01:17:14,637
Sharon, are you gonna make me
spend my birthday alone?
1052
01:17:21,307 --> 01:17:22,829
Have dinner with me?
1053
01:17:25,985 --> 01:17:27,363
Come on, Sharon.
1054
01:17:30,132 --> 01:17:31,918
Move your foot, Derek.
1055
01:18:02,251 --> 01:18:03,644
What do you think?
1056
01:18:04,984 --> 01:18:05,782
Be honest.
1057
01:18:12,176 --> 01:18:14,628
Derek, your menu. Your menu.
1058
01:18:14,810 --> 01:18:16,279
- Oh, my menu, I'm sorry.
- Thank you.
1059
01:18:22,323 --> 01:18:23,672
Sharon, this means a lot to me.
1060
01:18:26,137 --> 01:18:27,314
I missed you.
1061
01:18:27,494 --> 01:18:31,289
And, I don't know, there's just so much
I wanna tell you.
1062
01:18:31,634 --> 01:18:33,428
It's your party, birthday boy.
1063
01:18:39,231 --> 01:18:40,813
You look beautiful.
1064
01:18:42,170 --> 01:18:43,862
I love you.
1065
01:18:44,993 --> 01:18:46,839
Sharon, I just wanna be home.
1066
01:18:47,898 --> 01:18:49,544
Okay, it's been three months.
1067
01:18:49,821 --> 01:18:55,097
And I'll do whatever it takes to fix this,
to make us work again...
1068
01:18:55,407 --> 01:18:57,778
...your studies, you and Kyle,
I mean...
1069
01:18:58,159 --> 01:19:00,245
...you name it, I'll do it.
1070
01:19:09,730 --> 01:19:11,377
I got you something.
1071
01:19:14,058 --> 01:19:15,493
- Should I just...?
- No.
1072
01:19:17,141 --> 01:19:19,257
Let's see how
the rest of the evening goes.
1073
01:19:21,247 --> 01:19:23,492
And welcome to "Fact or Fiction."
1074
01:19:25,309 --> 01:19:29,427
I'm your host, Rod Bak er.
1075
01:19:31,118 --> 01:19:38,483
And on today's show, let's welcome
back our champion, Bunny!
1076
01:19:47,560 --> 01:19:49,944
Hi. I'm Sharon's friend, Kate.
1077
01:19:50,880 --> 01:19:51,958
You're...?
1078
01:19:52,336 --> 01:19:55,222
Samantha. Mrs. Charles is at dinner.
1079
01:19:55,401 --> 01:19:58,149
Sharon told me to drop by.
I have this present for Kyle.
1080
01:19:58,702 --> 01:19:59,955
I'm just gonna run it up to him.
1081
01:20:00,261 --> 01:20:01,746
Oh, you can't, he's sleeping.
1082
01:20:02,030 --> 01:20:02,967
I won't wake him.
1083
01:20:03,320 --> 01:20:04,811
Maybe you should come back
another time.
1084
01:20:04,986 --> 01:20:06,000
But I'm here now.
1085
01:20:06,612 --> 01:20:07,886
I...
1086
01:20:09,128 --> 01:20:11,472
I get it, you're just doing your job.
Good.
1087
01:20:12,896 --> 01:20:14,566
Do you need me to call Sharon?
1088
01:20:15,238 --> 01:20:16,161
Yeah.
1089
01:20:16,735 --> 01:20:17,578
Okay.
1090
01:20:26,335 --> 01:20:28,720
Sharon. Hey, it's Kate.
1091
01:20:29,708 --> 01:20:32,656
Where am I? I'm at your house,
of course. You told me to drop by.
1092
01:20:34,074 --> 01:20:35,324
She forgot.
1093
01:20:36,333 --> 01:20:38,320
No, Samantha just wanted me
to give you a call.
1094
01:20:38,507 --> 01:20:40,136
She was a little bit concerned.
1095
01:20:40,631 --> 01:20:43,900
No. No, no, no.
Don't be upset with her.
1096
01:20:44,608 --> 01:20:47,392
No, God, come on,
she was just doing her job.
1097
01:20:48,939 --> 01:20:51,755
Great. All right, have an
amazing dinner. Tell Derek I said hi.
1098
01:20:52,469 --> 01:20:53,672
Oh, Sharon, hold on.
1099
01:20:54,115 --> 01:20:55,698
Do you need to talk to her?
1100
01:20:55,887 --> 01:20:57,383
No, no, I'm fine.
1101
01:20:57,833 --> 01:21:01,198
All right, I'll catch up with you
in the morning. Bye, honey.
1102
01:21:02,306 --> 01:21:03,829
I'll be back in a sec.
1103
01:21:04,944 --> 01:21:05,767
Yeah.
1104
01:21:24,221 --> 01:21:28,225
Sharon, you know,
I miss you and I love you...
1105
01:21:28,415 --> 01:21:30,739
...and I know that you miss me too.
1106
01:21:33,348 --> 01:21:36,546
I do miss you, but I don't know
if that's enough.
1107
01:21:44,138 --> 01:21:45,764
We're not talking about divorce,
right?
1108
01:21:46,112 --> 01:21:48,193
I don't come from a family of divorce.
1109
01:21:48,794 --> 01:21:51,878
Mom and Dad'll be celebrating their
30th anniversary in three months.
1110
01:21:53,049 --> 01:21:55,024
I look at them and I wonder
if that can ever be us.
1111
01:21:55,302 --> 01:21:58,035
It is us. It can be us, will be us.
1112
01:22:11,394 --> 01:22:14,308
I need you to understand
that nothing happened with that girl.
1113
01:22:14,992 --> 01:22:18,418
I know I should've been honest
with you from the beginning...
1114
01:22:19,588 --> 01:22:20,792
...and I wasn't.
1115
01:22:22,426 --> 01:22:24,186
And that will never happen again.
1116
01:22:25,403 --> 01:22:26,605
But I love you.
1117
01:22:27,180 --> 01:22:30,632
I mean, I love you with all my heart,
and I love my son too.
1118
01:22:37,707 --> 01:22:39,272
I guess Kyle does miss his daddy.
1119
01:22:39,550 --> 01:22:42,592
Does Sharon... miss Daddy?
1120
01:22:44,758 --> 01:22:46,663
I will do anything, anything.
1121
01:22:48,339 --> 01:22:50,595
- Anything?
- You name it.
1122
01:22:54,021 --> 01:22:56,566
Oh, I guess the evening's
going good.
1123
01:23:00,936 --> 01:23:02,150
What about the Benz?
1124
01:23:03,956 --> 01:23:05,940
- The Benz.
- My Benz?
1125
01:23:06,138 --> 01:23:09,317
I just... Oh, yes.
I got that key right here.
1126
01:23:11,300 --> 01:23:12,270
You know, it's...
1127
01:23:17,106 --> 01:23:18,383
Missed you.
1128
01:23:33,839 --> 01:23:34,834
See you later!
1129
01:23:35,383 --> 01:23:36,470
You too!
1130
01:23:52,269 --> 01:23:53,679
Okay, it works, it works.
1131
01:23:53,951 --> 01:23:55,385
Welcome home, baby.
1132
01:23:57,205 --> 01:23:58,458
You driving my car.
1133
01:23:58,642 --> 01:24:00,786
- You guys got back so fast.
- Hey.
1134
01:24:01,557 --> 01:24:02,517
Any trouble with Kyle?
1135
01:24:02,716 --> 01:24:05,507
No, he was a doll.
But you just missed your friend.
1136
01:24:05,900 --> 01:24:08,194
- What friend?
- You know, your friend Kate?
1137
01:24:08,367 --> 01:24:09,203
I don't know a Kate.
1138
01:24:09,382 --> 01:24:11,237
She was here.
She had something for Kyle.
1139
01:24:11,408 --> 01:24:12,823
Oh, my God! Where's Kyle?
1140
01:24:13,118 --> 01:24:14,805
- His crib.
- Somebody was inside the house?
1141
01:24:14,982 --> 01:24:16,593
- Yeah.
- How long were they here for?
1142
01:24:16,755 --> 01:24:20,714
Just a few minutes. What's wrong?
You said it was okay!
1143
01:24:20,894 --> 01:24:21,857
Kyle?
1144
01:24:23,797 --> 01:24:24,785
She took my baby.
1145
01:24:25,492 --> 01:24:27,275
Oh, my God! Oh, my God!
1146
01:24:28,917 --> 01:24:29,782
What happened
tell me what happened?
1147
01:24:29,928 --> 01:24:31,885
She said she had something for Kyle
and then she left.
1148
01:24:32,743 --> 01:24:34,248
She left? Kyle's not in his room!
1149
01:24:35,038 --> 01:24:36,829
Call 911! Now!
1150
01:24:38,160 --> 01:24:38,560
Kyle?
1151
01:24:47,965 --> 01:24:48,349
Kyle?
1152
01:24:50,103 --> 01:24:52,328
Kyle? Son?
1153
01:24:57,465 --> 01:24:58,322
Kyle!
1154
01:25:03,085 --> 01:25:06,159
Oh, Jesus Christ, Jesus Christ.
1155
01:25:11,985 --> 01:25:13,348
Kyle, oh.
1156
01:25:15,773 --> 01:25:18,923
She couldn't have got far.
She couldn't have got far.
1157
01:25:31,514 --> 01:25:33,511
We'll wait for the blood work.
It appears he's completely fine.
1158
01:25:33,824 --> 01:25:35,940
I don't see any reason why you can't
take him home in a couple of hours.
1159
01:25:36,362 --> 01:25:37,730
- Thank you, doctor.
- Thank you.
1160
01:25:42,104 --> 01:25:42,917
Hey.
1161
01:25:44,080 --> 01:25:45,203
How's he doing?
1162
01:25:45,735 --> 01:25:47,039
Doctor says he's fine.
1163
01:25:47,387 --> 01:25:51,006
Well, I'm not fine.
She was in our house.
1164
01:25:51,626 --> 01:25:53,714
And now our son
is in a hospital bed.
1165
01:25:54,069 --> 01:25:56,321
I thought you said she was in San Francisco.
Why is she back?
1166
01:25:56,516 --> 01:25:57,810
And how did she even know
we'd be out?
1167
01:25:58,215 --> 01:25:59,967
Obviously she was watching
your house.
1168
01:26:00,452 --> 01:26:01,298
We need you to find her.
1169
01:26:01,671 --> 01:26:03,782
I will do everything in my power
to find her.
1170
01:26:04,233 --> 01:26:06,094
One of you better do something
about this woman.
1171
01:26:07,680 --> 01:26:08,826
Or I will.
1172
01:26:13,139 --> 01:26:14,348
So, what am I supposed to do now?
1173
01:26:14,819 --> 01:26:15,623
- Buy a gun?
- Please.
1174
01:26:16,426 --> 01:26:17,664
We'll have our unit tracking her.
1175
01:26:17,958 --> 01:26:20,473
In the meantime, you better beef up
your security system.
1176
01:26:20,727 --> 01:26:23,657
She could have hurt my son.
My son.
1177
01:26:45,471 --> 01:26:46,739
Okay. You don't wanna go to sleep?
1178
01:26:47,570 --> 01:26:49,416
- Kyle. It's okay, baby.
- It's okay.
1179
01:26:52,281 --> 01:26:53,876
Oh, no.
1180
01:26:54,846 --> 01:26:57,629
Oh, no. God.
1181
01:26:58,469 --> 01:26:59,561
Jesus.
1182
01:27:00,910 --> 01:27:01,683
This psycho.
1183
01:27:02,993 --> 01:27:04,366
She never left.
1184
01:27:16,547 --> 01:27:19,123
Yeah, I need to speak
to Detective Reese immediately.
1185
01:27:20,330 --> 01:27:21,875
My name, Derek Charles.
1186
01:27:22,570 --> 01:27:23,394
Yeah, she knows me.
1187
01:27:24,493 --> 01:27:26,457
This is an emergency.
I need to speak to her.
1188
01:27:26,661 --> 01:27:30,525
Hi, it's Lisa, sorry you missed me.
Leave me a message after the beep.
1189
01:27:32,354 --> 01:27:35,688
You listen to me.
You know exactly who this is.
1190
01:27:36,716 --> 01:27:40,366
You came into my house,
you touched my child...
1191
01:27:41,525 --> 01:27:43,088
...and you think you're crazy?
1192
01:27:43,933 --> 01:27:45,723
I'll show you crazy.
1193
01:27:46,486 --> 01:27:48,627
Just try me, bitch!
1194
01:27:52,276 --> 01:27:55,281
You're set. You ready for me
to show you how the system works?
1195
01:27:55,491 --> 01:27:56,690
Definitely.
1196
01:28:00,793 --> 01:28:01,218
Simple.
1197
01:28:01,832 --> 01:28:03,891
You just punch in your code,
now it's armed.
1198
01:28:05,306 --> 01:28:08,091
Case of an emergency,
this is the panic button.
1199
01:28:09,140 --> 01:28:11,564
You touch this,
the police are knocking at your door.
1200
01:28:12,176 --> 01:28:13,421
There's also one in your master.
1201
01:29:33,803 --> 01:29:35,035
Okay, so you packed everything?
1202
01:29:35,842 --> 01:29:36,669
What time you taking off?
1203
01:29:37,155 --> 01:29:39,507
This afternoon after I pick Kyle up
from my sister's.
1204
01:29:41,528 --> 01:29:43,316
- Okay, well, drive safely.
- Okay.
1205
01:29:43,478 --> 01:29:44,952
- I'll be there in the morning.
- All right.
1206
01:29:45,458 --> 01:29:47,199
- Set the alarm.
- You don't have to tell me.
1207
01:29:47,430 --> 01:29:48,661
- I love you.
- Love you too.
1208
01:29:50,739 --> 01:29:51,309
Bye.
1209
01:30:00,314 --> 01:30:01,566
Derek Charles's office.
1210
01:30:01,999 --> 01:30:02,853
Patrick.
1211
01:30:03,281 --> 01:30:06,202
Lisa? Oh, my God, it's been forever.
1212
01:30:06,754 --> 01:30:08,163
What, like six months?
1213
01:30:08,502 --> 01:30:10,951
I know. We've got a lot of gossip
to catch up on.
1214
01:30:11,748 --> 01:30:14,712
Well, I'm not supposed to talk to you.
I could get fired.
1215
01:30:15,832 --> 01:30:17,464
Trust me, you're not getting fired.
1216
01:30:18,294 --> 01:30:19,383
What do you mean?
1217
01:30:19,589 --> 01:30:20,951
Derek didn't tell you.
1218
01:30:22,385 --> 01:30:23,388
Tell me what?
1219
01:30:24,232 --> 01:30:26,132
He's leaving Sharon.
They're getting a divorce.
1220
01:30:26,064 --> 01:30:28,528
- A divorce?
- Lik e that's a surprise.
1221
01:30:29,333 --> 01:30:32,013
Look, that's not gonna happen, Lisa.
1222
01:30:32,402 --> 01:30:34,597
Patrick, come on.
I know what I'm talking about.
1223
01:30:34,866 --> 01:30:38,650
Then why are they driving to San
Diego for her parents 33 anniversary?
1224
01:30:39,231 --> 01:30:40,366
Derek's not going.
1225
01:30:40,878 --> 01:30:42,669
Yeah, actually, he is.
1226
01:30:43,145 --> 01:30:46,740
Sharon's leaving this afternoon,
Derek's driving down in the morning.
1227
01:30:48,539 --> 01:30:50,604
Lisa? Did you hear me?
1228
01:30:50,861 --> 01:30:51,764
Patrick, I have to go.
1229
01:30:51,941 --> 01:30:53,364
No, you just called.
1230
01:31:29,042 --> 01:31:29,760
My purse.
1231
01:32:37,971 --> 01:32:39,355
Joe needs these by 5.
1232
01:32:40,535 --> 01:32:42,472
- Yeah. Sharon's on one.
- Okay.
1233
01:32:46,271 --> 01:32:48,433
- Hey.
- Hey, baby, I just left the house.
1234
01:32:49,015 --> 01:32:51,191
- Okay, good. You set the alarm?
- The ala...
1235
01:32:51,983 --> 01:32:53,482
Oh, God, I forgot.
1236
01:32:54,055 --> 01:32:56,205
Don't worry. I'm gonna get out soon.
I'll do it.
1237
01:32:56,391 --> 01:33:00,163
No. I'm just down the hill. I'll swing
back around, and I'll call you after.
1238
01:33:00,355 --> 01:33:02,360
Hey. Call me back.
1239
01:35:06,015 --> 01:35:07,550
Did you not get my message?
1240
01:35:08,120 --> 01:35:11,421
I'm so sorry. We didn't want you
to find out this way.
1241
01:35:13,374 --> 01:35:14,630
I knew it would come to this.
1242
01:35:15,135 --> 01:35:19,501
I know how hard it must be to have
someone fall out of love with you.
1243
01:35:20,962 --> 01:35:21,875
I know.
1244
01:35:25,035 --> 01:35:27,019
You are completely delusional.
1245
01:35:28,408 --> 01:35:30,399
I'm gonna have the cops
deal with your crazy ass.
1246
01:35:30,913 --> 01:35:32,874
- Wait, it doesn't...
- Don't touch me.
1247
01:35:34,917 --> 01:35:38,511
- We can talk.
- I told you, don't touch me!
1248
01:35:47,083 --> 01:35:47,753
Crazy!
1249
01:35:48,824 --> 01:35:50,746
Get off of me!
1250
01:36:16,039 --> 01:36:18,465
You have reached the Charles Residence
please wait for the beep.
1251
01:36:18,842 --> 01:36:19,497
Sharon.
1252
01:36:20,648 --> 01:36:21,411
Are you there?
1253
01:36:26,476 --> 01:36:27,653
- Derek.
- Lisa?
1254
01:36:27,836 --> 01:36:29,297
What are you doing in my house?
1255
01:36:30,844 --> 01:36:32,396
Sharon.
1256
01:36:33,056 --> 01:36:33,906
Sharon?
1257
01:36:36,095 --> 01:36:38,466
Derek, I'm gonna call you back.
1258
01:36:46,223 --> 01:36:48,776
I need to speak to Detective
Reese, right now, please.
1259
01:36:48,955 --> 01:36:50,804
Yeah. No, it's an emergency.
1260
01:36:52,698 --> 01:36:53,918
Come here, bitch.
1261
01:36:55,530 --> 01:36:57,363
I'm gonna wipe the floor
with your little skinny ass.
1262
01:36:58,121 --> 01:37:00,719
Oh, you want to hold on?
You screaming now, huh?
1263
01:37:08,856 --> 01:37:10,055
Come here!
1264
01:37:11,082 --> 01:37:12,600
Didn't I tell you not
to come to my house?
1265
01:37:14,246 --> 01:37:15,672
Nobody touches my child.
1266
01:37:52,438 --> 01:37:53,812
Come on. Come here!
1267
01:40:12,277 --> 01:40:13,401
Come on, this what you want?
1268
01:40:14,057 --> 01:40:14,657
Come on.
1269
01:40:29,999 --> 01:40:31,105
Come a little closer.
1270
01:40:33,326 --> 01:40:34,194
You almost got it, come on.
1271
01:40:35,077 --> 01:40:36,131
Come on.
1272
01:40:44,801 --> 01:40:46,497
You want some of me?
You almost got me.
1273
01:40:52,308 --> 01:40:53,538
Come on, bitch.
1274
01:41:24,782 --> 01:41:25,589
Take my hand.
1275
01:41:26,294 --> 01:41:27,537
Come on, take my hand.
1276
01:41:30,588 --> 01:41:31,538
I got you.
1277
01:41:38,384 --> 01:41:39,541
Come on, come on.
1278
01:41:43,909 --> 01:41:45,452
Crazy bitch.
1279
01:42:02,598 --> 01:42:03,732
Get off of me.
1280
01:42:38,969 --> 01:42:40,557
Oh, God.
1281
01:43:09,115 --> 01:43:10,729
Oh, God.
1282
01:43:59,678 --> 01:44:01,032
Sharon? You all right?
1283
01:44:03,419 --> 01:44:04,502
What happened here?
1284
01:44:05,016 --> 01:44:06,615
I think you know what happened.
1285
01:44:08,721 --> 01:44:09,990
Stay here.
1286
01:44:12,211 --> 01:44:14,269
- Oh, baby.
- You okay?
1287
01:44:16,271 --> 01:44:18,110
- It's over.
- It's over.
1288
01:44:18,111 --> 01:44:47,222
timed and edited by
SADEL ANWAR
sadel_anwar@yahoo.com