1 00:00:33,399 --> 00:00:37,245 - I don't know if I wanna do this. - Relax, Laine, it's fun. 2 00:00:38,271 --> 00:00:40,012 First, the rules. 3 00:00:40,240 --> 00:00:43,119 You can never, ever play alone. 4 00:00:43,276 --> 00:00:47,947 You can never play in a graveyard. And you always have to say goodbye. 5 00:00:48,114 --> 00:00:52,529 To start, you circle the board once for each player. 6 00:00:52,919 --> 00:00:56,796 Then we say, "As friends we gather, hearts are true." 7 00:00:57,123 --> 00:00:59,535 "As friends we gather, hearts are true." 8 00:00:59,692 --> 00:01:01,895 "Spirits near, we call to you." 9 00:01:01,995 --> 00:01:04,241 "Spirits near, we call to you." 10 00:01:04,364 --> 00:01:07,010 Is someone here with us? 11 00:01:13,706 --> 00:01:15,379 Debbie, cut it out! 12 00:01:15,942 --> 00:01:20,518 If a ghost is here, you can see them through the planchette. 13 00:01:20,813 --> 00:01:24,758 It's the eye to the other side. 14 00:01:27,854 --> 00:01:31,826 If someone is here with us, make yourself known. 15 00:01:44,137 --> 00:01:45,138 (SCREAMS) 16 00:01:45,238 --> 00:01:46,615 What are you guys doing? 17 00:01:46,906 --> 00:01:48,610 Get out of here, Sarah! 18 00:01:50,810 --> 00:01:54,047 Calm down. It's only a game. 19 00:01:55,348 --> 00:01:56,884 (WIND HOWLING) 20 00:02:14,234 --> 00:02:16,077 (BREATH TREMBLING) 21 00:02:30,516 --> 00:02:31,927 Goodbye. 22 00:02:42,795 --> 00:02:44,433 (FLAMES CRACKLING) 23 00:02:55,975 --> 00:02:57,386 - (SIGHS) - (CELL PHONE RINGING) 24 00:03:01,781 --> 00:03:04,187 - (CELL PHONE BEEPS) - (INHALES) 25 00:03:05,385 --> 00:03:08,125 - Laine, hey. - LAINE: Deb. Where are you? 26 00:03:09,088 --> 00:03:11,728 I'm here. I've been here. 27 00:03:12,892 --> 00:03:15,736 It's just been a little rough this week. 28 00:03:16,462 --> 00:03:19,999 You've gotta tell me what's been going on. And don't think you're bailing on me again. 29 00:03:20,099 --> 00:03:23,113 - We're gonna be late for the game. - Ugh. Oh, yeah. 30 00:03:23,770 --> 00:03:26,105 You know, I don't think I'm coming. 31 00:03:26,205 --> 00:03:29,211 Oh, well. I'm not leaving until I get to talk to you. 32 00:03:30,943 --> 00:03:31,744 Fine. 33 00:03:32,578 --> 00:03:34,785 I'll be right out, just give me a sec. 34 00:03:36,616 --> 00:03:38,289 (CELL PHONE BEEPS) 35 00:03:43,523 --> 00:03:44,934 (SIGHS DEEPLY) 36 00:03:52,365 --> 00:03:54,010 LAINE: What's going on? 37 00:03:55,034 --> 00:03:57,036 - Are you sick? - No. 38 00:03:57,136 --> 00:03:59,439 - Did you and Pete have a fight? - No, nothing like that. 39 00:03:59,539 --> 00:04:01,140 Then what is it? 40 00:04:01,440 --> 00:04:03,514 - Nothing. - Debbie, tell me. 41 00:04:04,344 --> 00:04:05,550 I just don't wanna go out tonight. 42 00:04:06,779 --> 00:04:08,622 No secrets between us, remember? 43 00:04:10,850 --> 00:04:14,020 Remember that game we used to play, where you ask questions about the future? 44 00:04:14,120 --> 00:04:16,592 - The Ouija board. - Yeah. 45 00:04:17,357 --> 00:04:20,893 A couple of weeks ago, I played it. 46 00:04:20,993 --> 00:04:24,133 Just messing around and... 47 00:04:25,665 --> 00:04:26,973 (SIGHS) 48 00:04:28,634 --> 00:04:30,636 I don't know. I don't know. 49 00:04:33,906 --> 00:04:35,112 That is just a game. 50 00:04:35,408 --> 00:04:37,183 You know you've always been like this, right? 51 00:04:37,543 --> 00:04:40,113 - Like what? - Just a total and complete spaz. 52 00:04:40,213 --> 00:04:41,214 (CHUCKLES) 53 00:04:43,850 --> 00:04:45,051 You're right, I'm being crazy. 54 00:04:45,151 --> 00:04:48,320 Look, I don't even have to go to the basketball game. We always lose. 55 00:04:48,420 --> 00:04:50,189 - I'm just gonna come in with you... - No, don't. 56 00:04:51,824 --> 00:04:54,632 I mean, my folks are gonna be home any minute, 57 00:04:54,894 --> 00:04:58,531 and I'm just being dramatic, and everything is fine. 58 00:04:58,631 --> 00:05:00,110 Are you sure you don't wanna come? 59 00:05:00,600 --> 00:05:03,503 I have leftovers inside, I'm gonna rock it out, 60 00:05:03,603 --> 00:05:05,405 but I will see you in the morning, that's for sure. 61 00:05:05,505 --> 00:05:07,573 - Okay. Do you want me to order for you? - Mmm-hmm. 62 00:05:07,673 --> 00:05:09,142 - Pancakes with the works? - Mmm-hmm. 63 00:05:09,242 --> 00:05:10,414 Okay. 64 00:05:10,777 --> 00:05:13,887 - I miss you. - I miss you already. 65 00:05:37,970 --> 00:05:39,540 (MICROWAVE BEEPS) 66 00:05:39,705 --> 00:05:40,911 (DOOR OPENS) 67 00:06:06,866 --> 00:06:07,834 (GULPS) 68 00:06:07,934 --> 00:06:08,935 (SIGHS) 69 00:06:12,939 --> 00:06:14,475 (DOOR CREAKING) 70 00:08:04,517 --> 00:08:05,518 No. 71 00:08:40,586 --> 00:08:41,587 (GASPS) 72 00:09:34,340 --> 00:09:35,819 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 73 00:09:37,143 --> 00:09:40,753 TREVOR: Laine, hey. Sorry I'm late. I have a surprise for you. 74 00:09:41,781 --> 00:09:43,192 Check this out. 75 00:09:43,449 --> 00:09:44,884 Oh, you have a map. (CHUCKLES) 76 00:09:44,984 --> 00:09:46,853 Yep. This is the place I was telling you about. 77 00:09:46,953 --> 00:09:48,921 It's up the coast, away from everyone. 78 00:09:49,021 --> 00:09:50,790 - We can make camp right about here. - Yeah. 79 00:09:50,890 --> 00:09:52,801 Hike down to the beach anytime we want. 80 00:09:53,192 --> 00:09:54,527 It's the first time I'm hearing it as "we." 81 00:09:54,627 --> 00:09:56,368 I want you to come with. 82 00:09:57,530 --> 00:09:59,632 But I thought this was your big camping trip with the guys. 83 00:09:59,732 --> 00:10:03,336 I know, but I started thinking about it and I realized I'd miss you too much. 84 00:10:03,436 --> 00:10:04,608 (SCOFFS) 85 00:10:04,804 --> 00:10:06,719 Okay, so you're surfing all day. What do I do? 86 00:10:06,819 --> 00:10:09,208 I'm gonna teach you. By the end of the week, you'll be one with the waves. 87 00:10:09,308 --> 00:10:10,616 - It's gonna be awesome. - Oh, my God, no. 88 00:10:10,810 --> 00:10:12,044 - I promise. Come on. - Mmm-mmm. 89 00:10:12,144 --> 00:10:14,488 You can forget about the world for a while, leave it all behind. 90 00:10:15,314 --> 00:10:16,849 I can't wait to see you run this past my dad. 91 00:10:16,949 --> 00:10:20,819 I got that covered, too. Tell him it's the senior trip. Fully chaperoned. 92 00:10:21,253 --> 00:10:23,155 - Good luck with that. - What? I can be persuasive. 93 00:10:23,255 --> 00:10:24,557 - Really? - Yeah. I've been told this. 94 00:10:24,657 --> 00:10:27,729 - By who? - You. Every day. 95 00:10:28,327 --> 00:10:30,568 ISABELLE: Okay, very cute. Break it up, you two. 96 00:10:30,996 --> 00:10:32,365 - TREVOR: Hello. - Hey. 97 00:10:32,465 --> 00:10:33,866 Hey, Iz. Little more bean juice. 98 00:10:33,966 --> 00:10:35,001 Uh-huh. 99 00:10:37,937 --> 00:10:39,271 Where's Debbie? 100 00:10:39,371 --> 00:10:41,182 - Oh, I think she's running late. - Mmm. 101 00:10:41,874 --> 00:10:45,283 So, what time are we hitting that party tonight? 102 00:10:45,544 --> 00:10:47,986 - I think we're passing. - Yeah. We might watch a movie or something. 103 00:10:48,247 --> 00:10:50,816 - No, come on, you guys can't. - Yeah. 104 00:10:50,916 --> 00:10:52,520 Laine's making you bail on me. 105 00:10:52,752 --> 00:10:55,298 You're a big girl, Iz. There's nothing wrong with flying solo. 106 00:10:55,621 --> 00:10:58,424 Yeah, me showing up alone, that's not really a good look for me. 107 00:10:58,524 --> 00:10:59,525 (CHUCKLES) 108 00:10:59,625 --> 00:11:02,461 - Not everybody has, you know, this. - What's this? 109 00:11:02,561 --> 00:11:04,730 Your perfect couple situation. 110 00:11:04,830 --> 00:11:06,132 Look at her acting like she's not the one 111 00:11:06,232 --> 00:11:08,000 who breaks up with every guy she goes out with. 112 00:11:08,100 --> 00:11:09,977 - I can't help it, I'm a picky bitch. - (CHUCKLES) 113 00:11:10,236 --> 00:11:11,237 - LAINE: God! - (CELL PHONE CHIMES) 114 00:11:17,309 --> 00:11:18,413 What's up? 115 00:11:19,979 --> 00:11:21,083 I gotta go. It's my dad. 116 00:11:21,914 --> 00:11:23,257 Let me guess, your sister? 117 00:11:23,415 --> 00:11:26,791 Yep. Causing chaos wherever she goes. I'm sorry, guys. Come on. 118 00:11:39,431 --> 00:11:41,634 - What's going on? - I'm so sorry. 119 00:11:41,734 --> 00:11:44,837 Nona wanted to be here for you. Laine, sit down. We need to talk. 120 00:11:44,937 --> 00:11:46,672 I don't wanna sit down. Just tell me what's going on. 121 00:11:46,772 --> 00:11:48,040 Laine, sit down. 122 00:11:48,140 --> 00:11:49,975 I don't wanna sit down! Someone tell me what's going on! 123 00:11:50,075 --> 00:11:51,213 It's about Debbie. 124 00:12:28,214 --> 00:12:29,348 LAINE: Nona, can I talk to you? 125 00:12:29,448 --> 00:12:30,449 NONA: Uh-huh. 126 00:12:33,719 --> 00:12:34,959 I don't think I can go in. 127 00:12:35,120 --> 00:12:37,758 This doesn't seem real. (STAMMERING) She should still be here. 128 00:12:38,724 --> 00:12:40,362 She's still here. 129 00:12:40,860 --> 00:12:42,271 She's right here. 130 00:12:43,696 --> 00:12:44,897 Here. 131 00:12:51,837 --> 00:12:53,806 I just don't understand. 132 00:12:53,906 --> 00:12:55,541 None of us can. 133 00:12:55,641 --> 00:12:57,977 She told me that she'd see us the next morning. 134 00:12:58,077 --> 00:12:59,879 Why would she say that if she was going to... 135 00:12:59,979 --> 00:13:01,652 We'll never know. 136 00:13:04,884 --> 00:13:08,354 I wish she would have talked to us about whatever it was. 137 00:13:08,454 --> 00:13:11,094 I know what the police say, but I can't believe she'd ever... 138 00:13:14,159 --> 00:13:15,433 (SNIFFLES) 139 00:13:17,963 --> 00:13:19,169 (PEOPLE MURMURING) 140 00:13:23,435 --> 00:13:27,139 And that Carol found her like that, it's just horrible. 141 00:13:27,239 --> 00:13:29,842 They're packed and coming to stay with me. 142 00:13:29,942 --> 00:13:32,149 Can't be in this house another night. 143 00:13:35,180 --> 00:13:36,182 (DOOR CLOSES) 144 00:13:36,282 --> 00:13:37,522 Pete. 145 00:13:37,950 --> 00:13:39,190 Laine. 146 00:13:41,687 --> 00:13:44,029 - I'm so sorry. - I'm sorry, too. 147 00:13:45,357 --> 00:13:46,461 (SIGHS) 148 00:13:48,794 --> 00:13:50,305 I brought flowers. 149 00:13:50,963 --> 00:13:52,331 Debbie liked this kind. 150 00:13:52,431 --> 00:13:55,745 They're really pretty. Do you want me to put them in some water? 151 00:13:56,268 --> 00:13:58,637 No. I'll find her mom. 152 00:13:58,737 --> 00:14:00,444 I should give them to her. (INHALES DEEPLY) 153 00:14:26,598 --> 00:14:27,838 (SNIFFLES) 154 00:14:28,367 --> 00:14:29,641 (SIGHS) 155 00:15:05,304 --> 00:15:06,715 (DOOR CREAKS) 156 00:15:16,715 --> 00:15:18,951 Laine. (SIGHS) 157 00:15:21,453 --> 00:15:23,524 - You were everything to her. - Mrs. G. 158 00:15:24,323 --> 00:15:25,324 (MUMBLES) 159 00:15:26,358 --> 00:15:28,203 I'm sorry. I just... 160 00:15:30,462 --> 00:15:32,373 I just wanted to be in her room. 161 00:15:32,965 --> 00:15:34,469 - It's okay. - (SOBBING) 162 00:15:37,102 --> 00:15:38,103 (INHALES SHARPLY) 163 00:15:38,203 --> 00:15:40,843 - The hours you two spent in here. - (SIGHS) 164 00:15:40,973 --> 00:15:41,974 Hmm. 165 00:15:42,341 --> 00:15:45,754 And by fifth grade, you'd picked out your college. 166 00:15:46,078 --> 00:15:47,079 (MUMBLES) 167 00:15:47,179 --> 00:15:48,580 (SNIFFLES) 168 00:15:48,680 --> 00:15:52,418 She used to draw pictures of... 169 00:15:52,518 --> 00:15:54,930 of what our dorms would look like. 170 00:15:55,687 --> 00:15:57,689 (CHUCKLING) Everything was purple. 171 00:15:59,658 --> 00:16:01,860 MRS. G: Yeah, I remember that. 172 00:16:03,162 --> 00:16:04,300 Her purple phase. 173 00:16:05,431 --> 00:16:07,934 Thank you for watching the house while we're gone. 174 00:16:09,902 --> 00:16:12,280 I don't know when we'll be back. 175 00:16:13,505 --> 00:16:14,506 Here. 176 00:16:17,109 --> 00:16:18,588 I put these things together for you. 177 00:16:20,279 --> 00:16:21,986 She'd want you to have them. 178 00:16:24,016 --> 00:16:26,018 Always remember her. 179 00:16:27,886 --> 00:16:31,166 DEBBIE: (ON CAMERA) No, that's it, that's the one. Look! (LAUGHS) 180 00:16:31,323 --> 00:16:33,303 Let me see your bootyshake! 181 00:16:33,459 --> 00:16:35,394 - See? It's good! - (KNOCK ON DOOR) 182 00:16:35,494 --> 00:16:38,063 SALESWOMAN: Ladies, I need you to keep it down in there. 183 00:16:38,163 --> 00:16:39,733 We do have other customers. 184 00:16:39,965 --> 00:16:41,103 (BOTH CHUCKLE) 185 00:16:42,000 --> 00:16:44,503 We were a lot cooler than we're making this seem. 186 00:16:44,636 --> 00:16:46,305 LAINE: Right. Pete says, "How are you gonna dance?" 187 00:16:46,405 --> 00:16:49,041 - MRS. G: Look at my girls! - DEBBIE: I'm glad I have it now! 188 00:16:49,141 --> 00:16:51,477 - LAINE: Oh, my God, I need to see you. - MRS. G: I'm gonna cry! 189 00:16:53,512 --> 00:16:56,815 - Aw, my girls! Look at you! - Jeez. 190 00:16:56,915 --> 00:16:58,283 - You need to pull that up a little. - Booty-tooch. 191 00:16:58,383 --> 00:16:59,384 - Oh, I'm sorry. - Oh, my God! 192 00:16:59,551 --> 00:17:01,497 DEBBIE: Why are you always pulling up my dress? 193 00:17:01,753 --> 00:17:04,323 Whether or not you have any sort of affection inside of you 194 00:17:04,423 --> 00:17:06,458 - that you want to give to your boyfriend... - (GASPS) 195 00:17:06,558 --> 00:17:09,895 - You don't think I have any affection? - I mean, right now, I don't know. 196 00:17:14,700 --> 00:17:17,002 You're gonna love me for doing that. 197 00:17:17,102 --> 00:17:18,708 - Mmm, why? - (CAMERA BEEPS) 198 00:17:38,924 --> 00:17:39,925 (CAR APPROACHING) 199 00:17:40,626 --> 00:17:42,162 (HORN HONKING) 200 00:17:44,963 --> 00:17:45,751 (CAR HALTS) 201 00:17:48,500 --> 00:17:49,501 (SIGHS) 202 00:17:54,806 --> 00:17:56,451 Really, Sarah? 203 00:17:57,075 --> 00:17:59,646 After everything that happened today, you have to do this? 204 00:18:00,078 --> 00:18:02,481 - Do what? - Sneak out. 205 00:18:02,581 --> 00:18:04,857 Make things so hard, all the time. 206 00:18:05,817 --> 00:18:09,456 Look, I just wanna get out of here and forget this shitty day, all right? 207 00:18:09,588 --> 00:18:11,329 Oh, I'm sorry, but you're not going anywhere. 208 00:18:12,457 --> 00:18:15,428 Mom is not around. She hasn't been for a while. 209 00:18:15,728 --> 00:18:17,903 And you don't need to be her, okay? 210 00:18:18,597 --> 00:18:21,233 It's not your job to hover over me all the time. 211 00:18:21,333 --> 00:18:22,673 I wish I didn't have to. 212 00:18:22,801 --> 00:18:26,244 Well, then just don't care so much. It's way easier. 213 00:18:31,477 --> 00:18:33,178 - Okay, Dad, here's your flight confirmation. - Ah... 214 00:18:33,278 --> 00:18:35,581 Once the permits get approved, I'll be back. 215 00:18:35,681 --> 00:18:37,816 - It might be a few days, though. Okay? - Okay. 216 00:18:37,916 --> 00:18:39,818 Nona knows I'm leaving, so call her if you need anything. 217 00:18:39,918 --> 00:18:42,959 Yeah, I got it covered, Dad. Don't worry. Bye. 218 00:18:43,522 --> 00:18:44,660 Have a safe trip. 219 00:18:45,257 --> 00:18:46,258 (SIGHS) 220 00:18:46,358 --> 00:18:47,598 I'll text you when I get there. 221 00:19:01,039 --> 00:19:02,609 (FOOTSTEPS APPROACHING) 222 00:19:08,347 --> 00:19:10,616 We have class in a half hour. How long is this gonna take? 223 00:19:10,716 --> 00:19:13,452 Um, Mrs. G just wants me to check a few things. So, two minutes. 224 00:19:13,552 --> 00:19:14,553 Sure. 225 00:19:15,654 --> 00:19:18,166 Oh, and can you go around back and check the pool cover? 226 00:19:18,266 --> 00:19:19,861 Yeah, I got it. 227 00:20:08,173 --> 00:20:09,174 (GRUNTING) 228 00:20:25,490 --> 00:20:27,628 - (SCRAPING) - (THUDDING) 229 00:20:30,395 --> 00:20:31,601 Hello? 230 00:20:53,051 --> 00:20:54,621 (ELECTRICITY CRACKLING) 231 00:21:20,245 --> 00:21:21,519 (SIGHS) 232 00:21:47,973 --> 00:21:49,145 (GRUNTS) 233 00:21:55,447 --> 00:21:56,648 - Hey. - (GASPS) Oh, my God. 234 00:21:56,748 --> 00:21:58,684 - It's me. Are you ready to go? - (CHUCKLES) 235 00:21:58,784 --> 00:22:00,092 I didn't even hear you come up. 236 00:22:00,318 --> 00:22:01,453 TREVOR: What is that? 237 00:22:01,553 --> 00:22:06,161 Just something Debbie and I used to do ages ago. 238 00:22:06,324 --> 00:22:09,203 - It was a joke, right? - We pretended it was real. 239 00:22:09,361 --> 00:22:12,397 We asked it questions like, "Do I have a secret admirer?" 240 00:22:12,497 --> 00:22:13,765 "Will we be friends forever?" 241 00:22:13,865 --> 00:22:14,969 - (SNICKERS) - Things like that. 242 00:22:15,300 --> 00:22:18,236 And one of you was just pushing it? 243 00:22:18,336 --> 00:22:20,270 LAINE: Yes. 244 00:22:21,807 --> 00:22:23,850 I didn't know she had one. 245 00:22:25,377 --> 00:22:27,516 I have so many questions. 246 00:22:27,679 --> 00:22:31,191 If I had just stayed. I was right here. If I hadn't have left her, you know... 247 00:22:31,316 --> 00:22:32,817 Laine, 248 00:22:33,852 --> 00:22:34,820 it's not your fault. 249 00:22:34,920 --> 00:22:37,725 You just don't know when it's gonna be the last time you get to talk to someone. 250 00:22:40,759 --> 00:22:43,000 I never even got to say goodbye. 251 00:22:46,698 --> 00:22:48,336 I know. 252 00:22:57,809 --> 00:22:59,584 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 253 00:23:05,984 --> 00:23:07,319 Pete. 254 00:23:07,419 --> 00:23:09,064 - Hey. - Hey. 255 00:23:09,621 --> 00:23:11,161 Can you talk? 256 00:23:11,690 --> 00:23:13,125 Yeah, sure. 257 00:23:13,225 --> 00:23:14,226 Okay. 258 00:23:15,794 --> 00:23:18,497 I haven't gotten a chance to check in with you yet. 259 00:23:18,597 --> 00:23:20,042 Are you doing okay? 260 00:23:21,032 --> 00:23:22,409 I guess. 261 00:23:22,567 --> 00:23:24,703 I can't bring myself to erase her voicemails. 262 00:23:24,803 --> 00:23:27,283 I keep listening to them and it's like she's here, you know? 263 00:23:27,572 --> 00:23:30,416 Leaving me messages, making plans. 264 00:23:30,575 --> 00:23:32,677 - (SIGHS) - Before Debbie died, 265 00:23:32,777 --> 00:23:34,450 did you notice anything going on with her? 266 00:23:35,280 --> 00:23:36,816 Like what? 267 00:23:37,382 --> 00:23:38,986 Acting different. 268 00:23:39,951 --> 00:23:42,454 (SIGHS) Yeah, she seemed worried about something. 269 00:23:42,754 --> 00:23:44,256 Did she ever say what it was? 270 00:23:45,457 --> 00:23:46,458 (SIGHS) 271 00:23:46,558 --> 00:23:48,393 It just kind of started out of nowhere. 272 00:23:48,493 --> 00:23:51,734 I didn't know what was going on. I'd text her, she'd blow me off. 273 00:23:51,897 --> 00:23:54,741 I thought maybe she wanted to break up with me or something. 274 00:23:55,500 --> 00:23:58,170 A few days ago, I went to her house to try to talk to her. 275 00:23:58,270 --> 00:24:01,743 - She didn't even want me to come inside. - She did the same thing with me. 276 00:24:04,609 --> 00:24:08,452 - Why are you asking me all this? - I guess I'm just not ready to let her go. 277 00:24:10,382 --> 00:24:11,488 Neither am I. 278 00:24:19,858 --> 00:24:22,805 I don't know. When I'm in the house, it just feels strange. 279 00:24:22,994 --> 00:24:26,898 - You miss Debbie. We all do. - No, this is different. 280 00:24:26,998 --> 00:24:28,767 I can't explain it. (STAMMERING) It's like she's there. 281 00:24:28,867 --> 00:24:32,037 Laine, listen. Everyone's still in shock, okay? 282 00:24:32,137 --> 00:24:35,740 But those things you were telling me the other day about feeling guilty, 283 00:24:35,840 --> 00:24:37,478 you don't have to keep doing this to yourself. 284 00:24:38,944 --> 00:24:41,513 Do you ever feel like even after someone you love has died, 285 00:24:41,613 --> 00:24:43,684 there's still a way you can talk to them? 286 00:24:43,949 --> 00:24:46,556 But you can't do that. She's gone. 287 00:24:47,719 --> 00:24:49,955 The board. Isn't that what you're supposed to do with it? 288 00:24:50,055 --> 00:24:52,001 Yesterday, you said it was just a game. 289 00:24:52,791 --> 00:24:55,927 If we play the game and nothing happens, then I'll never bring it up again. 290 00:24:56,027 --> 00:24:59,174 But I really wanna try, so will you guys just do this with me? 291 00:25:23,755 --> 00:25:25,200 Sarah? 292 00:25:25,690 --> 00:25:28,068 - I'm heading out. I'll be an hour. - (MUSIC PLAYING) 293 00:25:28,927 --> 00:25:30,167 Sarah! 294 00:25:30,695 --> 00:25:33,598 - Yeah? - I'm going out. I'll be back in a bit. 295 00:25:33,698 --> 00:25:36,105 Hour. Yeah, cool. Got it. 296 00:25:44,676 --> 00:25:46,656 - LAINE: Hey! Get out of here! - (SCOFFS) 297 00:25:46,845 --> 00:25:48,051 (TIRES SQUEAL) 298 00:25:50,048 --> 00:25:51,249 What the hell, Laine? 299 00:25:51,349 --> 00:25:53,618 For a minute there, I actually had a little faith in you. 300 00:25:53,718 --> 00:25:56,755 - We hang out. What's wrong with that? - What's wrong with that is that you're a kid 301 00:25:56,855 --> 00:25:58,890 - and that guy is too old for you! - (SCOFFS) 302 00:25:58,990 --> 00:26:00,892 All right. Since you can't be left alone, you're coming with me. 303 00:26:00,992 --> 00:26:04,432 - I'm not going anywhere. - Get your stuff. I'll be in the car. 304 00:26:09,501 --> 00:26:10,980 (GATE CREAKS) 305 00:26:27,619 --> 00:26:29,064 (DOOR CREAKING) 306 00:26:40,632 --> 00:26:43,636 I don't wanna be in this house. It feels wrong. 307 00:26:45,403 --> 00:26:47,405 Look, this is where Debbie died. 308 00:26:48,006 --> 00:26:49,644 We have to play here. 309 00:26:51,309 --> 00:26:52,144 It's okay. 310 00:26:53,945 --> 00:26:55,583 We're all together. 311 00:26:57,849 --> 00:26:59,892 So, where are we gonna do this? 312 00:27:06,357 --> 00:27:07,597 LAINE: In there. 313 00:27:10,028 --> 00:27:11,630 I'm gonna go and get the board. 314 00:27:11,730 --> 00:27:12,731 (EXHALES) 315 00:27:24,042 --> 00:27:27,683 How are you even supposed to talk to someone using a board game? 316 00:27:28,446 --> 00:27:30,782 I mean, like, "Yo, can you hear me? 317 00:27:30,882 --> 00:27:33,988 "Signal's real bad. I only got, like, one bar in here." 318 00:27:34,385 --> 00:27:38,459 Your sister wants to do this. So, just zip it and go along. 319 00:27:42,327 --> 00:27:43,328 Hmm. 320 00:27:54,205 --> 00:27:55,507 - Oh, my God! - SARAH: Jesus! 321 00:27:55,607 --> 00:27:57,052 - Pete. - It's okay. 322 00:27:57,909 --> 00:27:59,711 It's just me. I heard you come in through the front. 323 00:27:59,811 --> 00:28:01,680 What the hell are you doing, man? 324 00:28:01,780 --> 00:28:04,219 I have a spare key for the back. I come in that way all the time. 325 00:28:17,595 --> 00:28:18,733 (EXHALES) 326 00:28:24,369 --> 00:28:26,271 - So, let's play. - LAINE: Wait. 327 00:28:26,371 --> 00:28:28,606 There's a few rules first. 328 00:28:28,706 --> 00:28:31,109 Like, you're never supposed to play in a graveyard, 329 00:28:31,209 --> 00:28:34,390 never play alone, and always say goodbye. 330 00:28:34,679 --> 00:28:36,717 Can we just do this? (SIGHS) 331 00:28:38,917 --> 00:28:39,918 (SIGHS) 332 00:28:40,018 --> 00:28:42,760 I don't even think I believe in these things, 333 00:28:42,921 --> 00:28:44,756 but I still don't wanna touch it. 334 00:28:44,856 --> 00:28:47,234 Come on. They sell them in toy stores. 335 00:28:56,234 --> 00:28:59,609 Circle the board, once for each of us. 336 00:29:09,614 --> 00:29:11,560 And then you say these words. 337 00:29:15,887 --> 00:29:18,490 "As friends we've gathered, hearts are true. 338 00:29:18,590 --> 00:29:20,866 "Spirits near, we call to you." 339 00:29:22,927 --> 00:29:25,869 If there's a presence here, please make yourself known. 340 00:29:30,168 --> 00:29:32,205 Is there a presence here among us? 341 00:29:40,345 --> 00:29:41,346 (GASPING) 342 00:29:41,446 --> 00:29:42,847 This is a joke. 343 00:29:42,947 --> 00:29:45,290 Come on, you guys. Who's doing that? 344 00:29:51,456 --> 00:29:54,136 - LAINE: Sarah, cut it out! - I'm not pushing it. 345 00:30:02,200 --> 00:30:04,202 Is there something you wanna tell us? 346 00:30:09,040 --> 00:30:11,714 PETE: H-I... 347 00:30:21,052 --> 00:30:23,493 It spelled, "Hi, friend." 348 00:30:25,023 --> 00:30:25,924 Hi, friend. 349 00:30:29,961 --> 00:30:32,498 When I was here yesterday, was that you? 350 00:30:34,532 --> 00:30:35,567 Oh. 351 00:30:35,967 --> 00:30:37,310 Who is this? 352 00:30:45,143 --> 00:30:46,647 Debbie. 353 00:30:47,078 --> 00:30:48,489 (EXHALING) 354 00:30:52,617 --> 00:30:55,186 Sarah, if that's you pretending to be Debbie, then that's really messed up. 355 00:30:55,286 --> 00:30:57,649 - I swear it's not me, all right. - Okay, this is freaking me out. 356 00:30:58,049 --> 00:31:01,870 - Let's just stop it now. - I'm sorry. Just put your hand back, please. 357 00:31:10,735 --> 00:31:12,241 Debbie, 358 00:31:13,938 --> 00:31:15,508 was there something I could have done? 359 00:31:17,575 --> 00:31:20,283 Was there some way we could have helped you? 360 00:31:21,179 --> 00:31:24,891 If there's anything you wanna tell us about why you did... 361 00:31:25,450 --> 00:31:27,430 If you did this to yourself... 362 00:31:30,088 --> 00:31:32,090 Did you really do this? 363 00:31:36,361 --> 00:31:37,499 (THUDDING) 364 00:31:38,963 --> 00:31:40,169 (SIGHS) 365 00:31:40,698 --> 00:31:44,937 Guys, calm down. It's an old house. 366 00:31:46,304 --> 00:31:48,409 Laine, keep going. 367 00:31:50,808 --> 00:31:54,279 - Debbie, I miss you. - I miss you, too. 368 00:31:54,379 --> 00:31:55,722 We all do. 369 00:31:55,980 --> 00:31:58,451 If you can hear us, we just... 370 00:31:58,983 --> 00:32:01,896 I don't know, we just wanted a chance to say goodbye. 371 00:32:25,476 --> 00:32:27,678 - Laine! - SARAH: Iz. 372 00:32:27,845 --> 00:32:31,684 It's not even real, okay? It's just a game. 373 00:32:39,791 --> 00:32:42,431 It's all the lights. They're all out. 374 00:32:44,429 --> 00:32:45,806 (EXHALING) 375 00:33:02,780 --> 00:33:04,191 (THUDDING) 376 00:33:22,700 --> 00:33:25,970 So, be honest. Was it you moving the planchette? 377 00:33:26,070 --> 00:33:26,871 No. 378 00:33:27,472 --> 00:33:30,043 - You? - No. No way. 379 00:33:30,641 --> 00:33:32,643 (SOFTLY) For all we know, it was Laine. 380 00:33:33,911 --> 00:33:36,214 Maybe it was really something she needed. 381 00:33:36,314 --> 00:33:38,487 Might not have even known she was doing it. 382 00:33:58,436 --> 00:34:00,638 Is it Debbie? Did she do this? 383 00:34:06,177 --> 00:34:08,179 - SARAH: Where are you going? - PETE: Just a second. 384 00:34:15,953 --> 00:34:17,330 (CREAKING) 385 00:34:35,072 --> 00:34:38,443 - Deb, is that you? - Laine, please stop, okay? It's not her. 386 00:34:38,543 --> 00:34:41,387 What if it is? What if she's trying to tell me something? 387 00:34:43,381 --> 00:34:44,917 (CREAKING CONTINUES) 388 00:34:55,159 --> 00:34:56,399 Oh, my God! 389 00:34:57,328 --> 00:34:59,274 - What happened? Are you okay? - What was that? 390 00:34:59,497 --> 00:35:02,541 I saw a reflection in the mirror, and then someone pushed me from behind. 391 00:35:03,301 --> 00:35:05,338 Can we just get out of here, please? 392 00:35:05,670 --> 00:35:06,910 Come on. 393 00:35:27,191 --> 00:35:29,767 - Why are you bringing that home? - It was hers. I want it here. 394 00:35:32,263 --> 00:35:33,231 What? 395 00:35:33,331 --> 00:35:36,167 It's just that you need to believe that was really Debbie. 396 00:35:36,267 --> 00:35:39,237 You were there. It was weird, right? 397 00:35:39,704 --> 00:35:42,145 Yeah, it was weird. 398 00:35:42,707 --> 00:35:44,448 But I don't know if it means anything. 399 00:35:44,675 --> 00:35:47,879 But what if it's her? What if she wants to tell me something? 400 00:35:48,179 --> 00:35:52,026 You wanted us to play, we did. And now we can leave it alone. 401 00:35:53,651 --> 00:35:55,694 Laine, you said goodbye to her. 402 00:35:55,953 --> 00:35:56,954 (SIGHS) 403 00:35:57,054 --> 00:35:59,800 I know you'll find the moment when you're ready, but... 404 00:36:00,057 --> 00:36:01,661 I think you can start to move on. 405 00:36:05,062 --> 00:36:06,063 - Good night. - Good night. 406 00:36:21,946 --> 00:36:23,186 (BLOWS) 407 00:36:56,280 --> 00:36:58,082 I couldn't sleep last night. 408 00:36:58,182 --> 00:36:59,817 We don't have to talk about it. 409 00:36:59,917 --> 00:37:03,321 I had all these weird dreams. I keep thinking about being in her house. 410 00:37:03,421 --> 00:37:05,828 Iz, I know you didn't wanna be there. 411 00:37:07,792 --> 00:37:11,295 You did it for me. So, thank you. 412 00:37:11,395 --> 00:37:12,806 I owe you. 413 00:37:13,397 --> 00:37:16,237 Let's just forget the whole deal, yeah? 414 00:37:16,767 --> 00:37:18,212 - Yeah. - Okay. 415 00:37:46,030 --> 00:37:47,065 Nona, what are you doing? 416 00:37:47,431 --> 00:37:51,510 You should never touch these things. You used it, didn't you? 417 00:37:51,635 --> 00:37:53,032 (STUTTERS) It was just once. 418 00:37:53,437 --> 00:37:57,241 Promise me, Laine. Do not go seeking answers from the dead. 419 00:37:57,341 --> 00:37:58,542 Get rid of the board. 420 00:37:58,642 --> 00:38:01,482 Yeah, I will. Mmm, I promise, Nona. 421 00:38:25,669 --> 00:38:27,171 (BRAKES SCREECHING) 422 00:38:45,890 --> 00:38:47,096 (GLASS CLINKS) 423 00:38:58,636 --> 00:39:00,411 (SCRATCHING) 424 00:39:03,374 --> 00:39:05,212 (ECHOING) Who is that? 425 00:39:19,990 --> 00:39:21,492 (CLATTERING) 426 00:39:29,633 --> 00:39:30,873 (RUMBLING) 427 00:39:45,182 --> 00:39:46,156 (GRUNTING) 428 00:40:14,311 --> 00:40:16,655 - Good night, Hank. See you tomorrow. - Uh-huh. 429 00:40:17,147 --> 00:40:18,820 Oh, hey, can you grab the garbage on your way out? 430 00:40:19,884 --> 00:40:21,495 Thank you. 431 00:40:32,963 --> 00:40:34,670 - (DOOR SLAMS) - (GASPS) 432 00:40:56,420 --> 00:40:57,797 (KEYS JANGLE) 433 00:41:09,533 --> 00:41:10,534 (GASPS) 434 00:41:20,511 --> 00:41:22,252 (CELL PHONE RINGING) 435 00:41:25,149 --> 00:41:26,719 (CELL PHONE BEEPS) 436 00:41:26,917 --> 00:41:28,760 Hi, Isabelle. 437 00:41:29,920 --> 00:41:31,365 Where? 438 00:41:32,823 --> 00:41:35,025 No, no, it doesn't sound crazy at all. 439 00:41:35,893 --> 00:41:38,462 I'll pick you up. I'll be there in a few minutes. 440 00:41:38,562 --> 00:41:39,836 (CELL PHONE BEEPS) 441 00:41:44,301 --> 00:41:46,037 MAN: (ON COMPUTER) This idea of messages from the board 442 00:41:46,137 --> 00:41:48,405 is nothing more than our unconscious minds. 443 00:41:48,505 --> 00:41:50,774 It's known as the ideomotor effect. 444 00:41:50,874 --> 00:41:55,149 Involuntary motor muscles kick in which drive the movement of the planchette. 445 00:41:55,279 --> 00:41:58,082 We're simply telling ourselves what we wanna believe. 446 00:41:58,182 --> 00:41:59,559 (DOOR OPENS) 447 00:42:17,835 --> 00:42:18,636 Sarah? 448 00:42:23,374 --> 00:42:24,785 - (EXHALING) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 449 00:42:26,644 --> 00:42:28,881 - Was that you? - No, I thought it was you. 450 00:42:31,782 --> 00:42:33,318 Dad, you home? 451 00:42:35,552 --> 00:42:36,553 Dad! 452 00:42:37,488 --> 00:42:38,623 Go! 453 00:42:39,256 --> 00:42:41,202 (BREATHING HEAVILY) 454 00:42:53,537 --> 00:42:54,709 (BOTH SCREAM) 455 00:42:58,542 --> 00:42:59,543 (PANTING) 456 00:42:59,643 --> 00:43:00,611 (WHISPERING) Do you have your phone? 457 00:43:00,711 --> 00:43:01,779 - No. - No? 458 00:43:01,879 --> 00:43:03,480 Shh. It's outside. 459 00:43:03,580 --> 00:43:05,382 Okay, just be quiet, just be quiet. 460 00:43:05,482 --> 00:43:06,825 (BOTH PANTING) 461 00:43:19,129 --> 00:43:21,331 Sarah, stay back, okay? 462 00:43:46,023 --> 00:43:47,764 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 463 00:43:49,560 --> 00:43:51,929 Isabelle was shaking when I picked her up last night. 464 00:43:52,029 --> 00:43:55,675 I called this morning to check in. She doesn't even wanna leave the house. 465 00:43:56,133 --> 00:43:57,768 And I saw it, too. 466 00:43:57,868 --> 00:44:01,305 "Hi friend." Carved right into my desk. 467 00:44:01,405 --> 00:44:03,043 Did we all see it? 468 00:44:06,110 --> 00:44:07,316 Debbie's trying to reach us. 469 00:44:08,812 --> 00:44:13,884 - What could she want? - If we wanna know, we gotta ask her. 470 00:44:26,700 --> 00:44:29,176 I think we should say the words together. 471 00:44:31,435 --> 00:44:34,505 ALL: As friends we've gathered, hearts are true. 472 00:44:34,605 --> 00:44:38,018 Spirits near, we call to you. 473 00:44:40,244 --> 00:44:43,225 If there's a presence here, make yourself known. 474 00:44:53,624 --> 00:44:56,995 Debbie, we're all here for you. We all got your messages. We're here. 475 00:45:09,339 --> 00:45:11,441 Can you show us a sign? 476 00:45:12,643 --> 00:45:14,088 Are you here? 477 00:45:23,387 --> 00:45:24,491 (GASPS) 478 00:45:39,870 --> 00:45:41,608 Come on, guys. 479 00:45:51,448 --> 00:45:53,291 You didn't kill yourself, did you? 480 00:45:58,889 --> 00:46:00,157 I knew it. (SIGHS) 481 00:46:00,257 --> 00:46:03,201 Debbie, if you didn't do this, who did? 482 00:46:04,495 --> 00:46:06,438 Did someone hurt you? Did someone... 483 00:46:09,099 --> 00:46:11,802 Who did it? Who hurt you? 484 00:46:16,807 --> 00:46:19,214 Debbie, why won't you answer us? 485 00:46:23,647 --> 00:46:24,482 I have a question. 486 00:46:28,118 --> 00:46:31,731 On our first real date away from everybody else, 487 00:46:32,723 --> 00:46:35,225 we told everybody we went to the fair, 488 00:46:35,325 --> 00:46:37,737 but where did we really go? 489 00:46:41,965 --> 00:46:43,418 We went to the lookout. 490 00:46:45,636 --> 00:46:47,474 By the point, in the canyon. 491 00:46:49,006 --> 00:46:50,629 Do you remember that? 492 00:46:51,975 --> 00:46:53,247 What I said to you? 493 00:47:01,051 --> 00:47:02,223 This isn't Debbie. 494 00:47:02,719 --> 00:47:04,087 What do you mean? 495 00:47:04,187 --> 00:47:07,733 I never took her there. Not once. 496 00:47:08,125 --> 00:47:09,363 Is this you, Debbie? 497 00:47:12,729 --> 00:47:14,934 Then who the hell is this? 498 00:47:16,566 --> 00:47:17,367 LAINE: "D." 499 00:47:21,638 --> 00:47:22,844 "Z." 500 00:47:28,278 --> 00:47:30,085 Is this who we were talking to the other night? 501 00:47:31,448 --> 00:47:34,185 Oh, my God. Were we ever talking to Debbie? 502 00:47:37,354 --> 00:47:39,356 Laine, we can stop. 503 00:47:39,523 --> 00:47:42,103 When Debbie played the Ouija, did she make contact with you? 504 00:47:45,562 --> 00:47:46,866 D.Z., where are you? 505 00:47:50,734 --> 00:47:51,769 The chair. 506 00:48:02,679 --> 00:48:04,124 (BREATHING HEAVILY) 507 00:48:16,426 --> 00:48:17,461 LAINE: I don't see anything. 508 00:48:17,561 --> 00:48:21,331 - Guys, I think we should get out of... - (MUFFLED SCREAMING) 509 00:48:21,431 --> 00:48:22,399 (SCREAMS) 510 00:48:22,499 --> 00:48:23,842 (BREATHING HEAVILY) 511 00:48:25,102 --> 00:48:26,103 "Run"? 512 00:48:30,707 --> 00:48:32,945 - "She's coming." - (STAMMERING) Who's coming? 513 00:48:36,413 --> 00:48:38,017 SARAH: "Mother." 514 00:48:38,281 --> 00:48:39,726 (SIGHS DEEPLY) 515 00:48:45,122 --> 00:48:46,260 (MUFFLED SCREAMING) 516 00:48:47,057 --> 00:48:48,025 (GROWLING) 517 00:48:48,125 --> 00:48:49,126 (SCREAMS) 518 00:48:50,193 --> 00:48:52,600 - (GASPS) - (SCREAMING) 519 00:49:01,405 --> 00:49:03,140 - LAINE: Sarah, wait! - What happened in there, Laine? 520 00:49:03,240 --> 00:49:05,420 LAINE: It doesn't matter, because we're not playing anymore. 521 00:49:05,709 --> 00:49:08,578 Okay? We're walking away from the board, the whole thing. 522 00:49:08,678 --> 00:49:11,181 Debbie played, and now she's dead. 523 00:49:11,281 --> 00:49:15,260 Look, what if we made the same mistake? What if we broke some sort of rule? 524 00:49:17,220 --> 00:49:18,221 Hey. 525 00:49:18,655 --> 00:49:21,226 Hey. We're finished with this, okay? 526 00:49:28,799 --> 00:49:30,369 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 527 00:50:06,336 --> 00:50:07,781 (SCHOOL BELL RINGING) 528 00:50:33,397 --> 00:50:35,807 Operation Clean House. 529 00:50:37,033 --> 00:50:38,510 I get to clean 530 00:50:40,771 --> 00:50:41,906 the attic! 531 00:50:42,072 --> 00:50:43,244 God. 532 00:50:44,040 --> 00:50:47,715 (SIGHS) All right. Attic done. I did the best I could. Um... 533 00:50:48,278 --> 00:50:49,279 (SIGHS) 534 00:50:49,379 --> 00:50:51,515 I'm not gonna lie, that was not fun. 535 00:50:51,615 --> 00:50:53,925 However, I did find something. 536 00:50:54,384 --> 00:50:56,996 Along with a lot of old junk from the previous owners. 537 00:50:59,156 --> 00:51:01,919 Ta-da! It's cool, right? Oh. 538 00:51:04,694 --> 00:51:07,570 - They go together. - She found it in her house. 539 00:51:08,298 --> 00:51:10,600 Do I like my find? 540 00:51:10,800 --> 00:51:11,801 Oh. 541 00:51:12,802 --> 00:51:13,837 (CHUCKLES) 542 00:51:14,738 --> 00:51:18,041 Yes. Am I cleaning the attic again? No. 543 00:51:18,175 --> 00:51:19,449 (DOOR OPENS) 544 00:51:27,117 --> 00:51:28,855 DEBBIE: Answer my question. I'm waiting. 545 00:51:31,488 --> 00:51:32,489 (CRACKLES) 546 00:51:32,589 --> 00:51:33,761 "R." 547 00:51:34,291 --> 00:51:36,493 SARAH: She played alone? 548 00:51:44,701 --> 00:51:47,731 "H-I-F-R-I-E-N-D." Whoa. 549 00:51:49,039 --> 00:51:50,274 "Hi, friend." 550 00:52:07,357 --> 00:52:08,358 (ENGINE TURNS OFF) 551 00:52:08,625 --> 00:52:09,626 (KEYS JANGLING) 552 00:52:49,266 --> 00:52:50,643 (GROANING) 553 00:52:52,202 --> 00:52:53,647 (MUFFLED STRAINING) 554 00:52:55,538 --> 00:52:56,608 (SCREAMS) 555 00:53:00,176 --> 00:53:01,246 (MUFFLED STRAINING) 556 00:53:27,971 --> 00:53:29,143 (SCHOOL BELL RINGING) 557 00:53:34,244 --> 00:53:38,053 As you know, our community has been devastated the last few weeks. 558 00:53:39,182 --> 00:53:42,286 First with Debbie, and now, Isabelle. 559 00:53:43,820 --> 00:53:45,490 I wanted to talk to each of you because... 560 00:53:46,323 --> 00:53:48,733 I just wanna make sure you and your friends are okay. 561 00:53:49,025 --> 00:53:53,230 When you lose someone close to you, there's always help available. 562 00:53:53,330 --> 00:53:54,841 We care about you. 563 00:53:55,465 --> 00:53:57,228 Now, um... 564 00:53:57,328 --> 00:54:00,482 there's a lot of very, very helpful information in here 565 00:54:00,582 --> 00:54:04,117 about dealing with loss and moving forward. 566 00:54:04,307 --> 00:54:06,546 You have no idea what you're talking about. 567 00:54:08,278 --> 00:54:11,219 - Laine, we're only trying to help you. - You can't. 568 00:54:11,815 --> 00:54:13,817 I'm not even sure who can. 569 00:54:15,252 --> 00:54:16,953 Trevor. 570 00:54:17,053 --> 00:54:19,194 We need to talk. All of us. 571 00:54:22,125 --> 00:54:24,661 You made us play. Now, Isabelle's dead. 572 00:54:24,761 --> 00:54:27,063 I know, and I'll never forgive myself. 573 00:54:27,163 --> 00:54:30,039 This thing, it's haunting us, 574 00:54:30,667 --> 00:54:34,043 wherever we go, watching everything we do. 575 00:54:34,371 --> 00:54:37,545 It's coming for all of us. (SNIFFLES) So, who's next? 576 00:54:43,012 --> 00:54:44,281 Hey. 577 00:54:44,381 --> 00:54:45,949 - Look, back there with Trevor... - He's right. 578 00:54:46,049 --> 00:54:49,730 Hey, I need you. It's just us now. 579 00:54:50,020 --> 00:54:51,929 What does this spirit wanna do with us? 580 00:54:52,322 --> 00:54:56,893 It's angry. When Debbie played, she woke something up in her house. 581 00:54:56,993 --> 00:54:58,536 Okay? 582 00:54:58,828 --> 00:55:00,967 Pete, please. I need your help. 583 00:55:04,200 --> 00:55:05,474 (DOOR OPENS) 584 00:55:06,436 --> 00:55:07,637 (FOOTSTEPS APPROACHING) 585 00:55:50,513 --> 00:55:52,759 I think that's where Debbie found it. 586 00:55:57,086 --> 00:55:58,531 (COUGHING) 587 00:56:03,827 --> 00:56:05,306 (STRAINING) 588 00:56:32,121 --> 00:56:33,361 (CLATTERING) 589 00:56:36,526 --> 00:56:37,937 (FLOOR CREAKING) 590 00:56:56,980 --> 00:56:57,981 (GROANS) 591 00:57:01,551 --> 00:57:02,894 (COUGHING) 592 00:57:10,894 --> 00:57:12,464 (BREATHING HEAVILY) 593 00:57:25,742 --> 00:57:27,050 (CREAKING) 594 00:57:38,421 --> 00:57:39,422 (THUDDING) 595 00:57:56,906 --> 00:57:58,979 - PETE: Laine, are you all right? - (GASPS) 596 00:58:00,343 --> 00:58:03,254 - Laine! - I'm coming! 597 00:58:12,221 --> 00:58:13,627 Pete. 598 00:58:14,924 --> 00:58:16,164 Pete, grab this. 599 00:58:19,162 --> 00:58:21,332 It's heavy. Okay. 600 00:58:22,699 --> 00:58:23,700 (GRUNTS) 601 00:58:28,504 --> 00:58:29,744 (RUMBLING) 602 00:58:38,014 --> 00:58:39,015 (STRAINING) 603 00:58:52,962 --> 00:58:54,236 (SCREAMING) 604 00:58:56,699 --> 00:58:57,600 Laine! 605 00:59:08,711 --> 00:59:11,080 Hey, this is the family. 606 00:59:11,180 --> 00:59:14,150 For some reason, they're still connected to the house. 607 00:59:14,250 --> 00:59:17,353 From the look of these photos, I'd say this is the late '40s, the early '50s. 608 00:59:17,453 --> 00:59:19,122 Is there a way to get any records? 609 00:59:19,222 --> 00:59:22,066 I don't know. Property archives or something? 610 00:59:22,191 --> 00:59:23,534 I can try. 611 00:59:23,893 --> 00:59:25,895 We need to find out who they are. 612 00:59:40,810 --> 00:59:42,448 Laine, you should come look at this. 613 00:59:47,584 --> 00:59:48,924 I found this old article. 614 00:59:51,754 --> 00:59:54,090 Doris Zander. 615 00:59:54,190 --> 00:59:56,900 (STAMMERING) D.Z. This is her. 616 00:59:59,762 --> 01:00:02,476 Pete, listen. Doris Zander. 617 01:00:02,832 --> 01:00:05,401 She used to live in Debbie's house with her mother. 618 01:00:05,501 --> 01:00:08,373 D.Z. was a missing girl. They never found her. 619 01:00:10,106 --> 01:00:13,380 They suspected the mother had something to do with her disappearance. 620 01:00:15,678 --> 01:00:17,922 PETE: So, who is the other girl in the pictures with them? 621 01:00:21,851 --> 01:00:23,762 Doris had a sister. 622 01:00:24,454 --> 01:00:26,500 And she might still be alive. 623 01:00:36,332 --> 01:00:37,333 (BUZZES) 624 01:00:38,568 --> 01:00:39,911 MAN: (ON INTERCOM) May I help you? 625 01:00:40,436 --> 01:00:42,846 I'm here for visiting hours. 626 01:00:43,773 --> 01:00:44,764 (DOOR BUZZING) 627 01:01:06,262 --> 01:01:07,802 LAINE: Thank you. 628 01:01:10,366 --> 01:01:13,236 They told me my niece was here to visit. 629 01:01:13,336 --> 01:01:14,713 I don't have a niece. 630 01:01:15,004 --> 01:01:19,112 My name is Laine. I'm here to ask about your sister, Doris. 631 01:01:19,342 --> 01:01:20,721 (SIGHS DEEPLY) 632 01:01:21,110 --> 01:01:22,078 Doris. 633 01:01:22,178 --> 01:01:25,757 My best friend, Debbie, lived in your old house. 634 01:01:27,416 --> 01:01:29,418 She's not alive anymore. 635 01:01:31,921 --> 01:01:34,561 And this is gonna sound really strange but... 636 01:01:35,291 --> 01:01:37,862 but I think I know why. 637 01:01:39,028 --> 01:01:41,269 I believe there's a presence in that house. 638 01:01:42,365 --> 01:01:45,646 I wouldn't be surprised if there's more than one. 639 01:01:47,637 --> 01:01:49,981 I found pictures of you and your sister. 640 01:01:51,140 --> 01:01:54,144 You found pictures? You found my family photos? 641 01:01:54,377 --> 01:01:56,913 Yeah. I can bring them to you, or send them, if you like. 642 01:01:57,013 --> 01:01:58,815 Please bring them. 643 01:01:58,915 --> 01:02:03,686 I haven't seen my sister's face in a very long time. 644 01:02:04,954 --> 01:02:07,197 At least not her real face. 645 01:02:12,161 --> 01:02:16,034 I believe I saw her. Me and my friends. And her lips, 646 01:02:16,666 --> 01:02:18,809 they were stitched shut. 647 01:02:20,803 --> 01:02:23,010 Mother did that to her. 648 01:02:33,583 --> 01:02:36,195 My mother practiced mediumship. 649 01:02:36,686 --> 01:02:38,387 And if practice makes perfect, let me tell you, 650 01:02:38,487 --> 01:02:41,624 she was pretty damn good, depending on your point of view. 651 01:02:42,124 --> 01:02:46,231 She conducted séances, she used spirit boards. Anything. 652 01:02:46,529 --> 01:02:50,033 A bit reckless, actually. Doris loved my mother. 653 01:02:50,166 --> 01:02:54,378 She wanted to help. She was fascinated by it all. 654 01:02:54,504 --> 01:02:59,442 And when the séances got bigger and my mother really made connections, 655 01:02:59,542 --> 01:03:03,079 she needed a vessel. A vessel to give them a voice. 656 01:03:03,179 --> 01:03:06,023 - Who? - The spirits. 657 01:03:07,650 --> 01:03:09,186 She used Doris. 658 01:03:11,587 --> 01:03:13,496 And then something went wrong with Mother. 659 01:03:13,723 --> 01:03:17,493 Chasing the dead and living in all those shadows, something snapped. 660 01:03:17,593 --> 01:03:20,435 She couldn't turn it off. She couldn't break the connection. 661 01:03:21,531 --> 01:03:24,038 Mother was consumed by them. 662 01:03:24,734 --> 01:03:26,042 She was insane. 663 01:03:28,538 --> 01:03:30,140 So, she did that to Doris. 664 01:03:31,641 --> 01:03:35,088 To her lips. To stop them from talking. 665 01:03:35,278 --> 01:03:37,424 And then Doris went missing? 666 01:03:39,582 --> 01:03:41,022 Missing. 667 01:03:44,086 --> 01:03:45,531 She never left the house, did she? 668 01:03:45,888 --> 01:03:48,459 No. No, she didn't. 669 01:03:50,159 --> 01:03:53,499 Mother wasn't herself. She killed Doris. 670 01:03:54,997 --> 01:03:58,401 And after that, I did what I needed to do to stop Mother. 671 01:03:58,501 --> 01:03:59,605 (SNIFFLES) 672 01:04:01,837 --> 01:04:03,180 That's why I'm here. 673 01:04:04,607 --> 01:04:07,114 But that doesn't mean Mother is gone. 674 01:04:08,511 --> 01:04:09,683 (GASPS) 675 01:04:12,849 --> 01:04:15,418 - How did you see her? - What? 676 01:04:15,885 --> 01:04:18,321 You said you saw her. 677 01:04:18,421 --> 01:04:21,424 You said you saw her lips. How did you see her? 678 01:04:21,524 --> 01:04:23,859 You wouldn't have been able to see her. Not unless you... 679 01:04:23,959 --> 01:04:27,373 Look, I just wanna stop whatever it is that is happening. My friends are dying. 680 01:04:27,630 --> 01:04:30,333 (STAMMERING) No, you opened up a channel. 681 01:04:30,433 --> 01:04:32,909 You made a connection. With what? 682 01:04:35,972 --> 01:04:38,207 - A spirit board, I bet. - Yeah. 683 01:04:38,307 --> 01:04:41,644 You played in a graveyard, and now she's awake again. 684 01:04:41,744 --> 01:04:43,755 Both of them. Mother, too. 685 01:04:44,280 --> 01:04:45,918 And if you could see them... 686 01:04:46,282 --> 01:04:49,118 - Just through the planchette. - Not for long. 687 01:04:49,218 --> 01:04:50,319 They're getting stronger. 688 01:04:51,721 --> 01:04:55,952 The points of connection. In your case, it's the body and the board. 689 01:04:56,052 --> 01:05:00,663 The link is between them. The energy is growing, 690 01:05:00,763 --> 01:05:03,175 and it is hard to stop. 691 01:05:06,335 --> 01:05:08,638 Mother used to have a secret room. 692 01:05:08,738 --> 01:05:12,117 She sealed it up, after Doris, down in the basement. 693 01:05:12,708 --> 01:05:16,012 Don't go alone. Mother will try to stop you. 694 01:05:16,112 --> 01:05:17,513 LAINE: What do I have to do? 695 01:05:17,613 --> 01:05:20,516 PAULINA: You need to cut the stitches from her mouth. 696 01:05:20,616 --> 01:05:25,725 And if it works, you have to pray that Doris can deal with Mother. 697 01:05:27,156 --> 01:05:30,669 It's supposed to be somewhere here. Pete, grab this. 698 01:05:38,134 --> 01:05:40,136 TREVOR: This is crazy, Laine. 699 01:05:41,537 --> 01:05:43,710 We should just leave. We shouldn't be here. 700 01:05:46,876 --> 01:05:48,048 What? 701 01:05:48,611 --> 01:05:49,919 The shadow. 702 01:05:55,117 --> 01:05:56,986 - Trevor! - (SCREAMING) 703 01:05:59,922 --> 01:06:01,094 PETE: Trevor! 704 01:06:04,493 --> 01:06:07,071 Pete! Trevor! Pete! 705 01:06:08,564 --> 01:06:10,066 (POUNDING ON DOOR) 706 01:06:12,968 --> 01:06:15,571 Laine! Keep going! 707 01:06:15,671 --> 01:06:16,439 (GRUNTING) 708 01:06:16,539 --> 01:06:18,382 LAINE: Sarah, I need your help! 709 01:06:20,076 --> 01:06:21,111 (LAINE STRAINING) 710 01:06:32,521 --> 01:06:34,228 (BREATHING HEAVILY) 711 01:06:59,348 --> 01:07:00,759 (PANTING) 712 01:07:44,627 --> 01:07:45,428 (GASPS) 713 01:07:47,329 --> 01:07:48,330 Laine! 714 01:07:48,764 --> 01:07:50,766 Stay there. I found her. 715 01:07:54,603 --> 01:07:57,106 No, no, no, not now. 716 01:07:57,273 --> 01:08:00,113 Come on. Stop. Come on! 717 01:08:00,276 --> 01:08:01,687 (BREATHING HEAVILY) 718 01:08:11,353 --> 01:08:12,354 (STRIKING MATCH) 719 01:08:12,454 --> 01:08:13,626 Come on. 720 01:08:38,781 --> 01:08:40,124 (BREATHING HEAVILY) 721 01:08:40,516 --> 01:08:41,517 Come on. 722 01:08:43,118 --> 01:08:44,120 No! 723 01:08:44,220 --> 01:08:45,824 (BREATHING HEAVILY) 724 01:08:52,328 --> 01:08:53,363 (SCREAMING) 725 01:09:14,383 --> 01:09:15,691 (DOOR CREAKING) 726 01:09:16,151 --> 01:09:17,824 (BREATHING HEAVILY) 727 01:09:20,122 --> 01:09:22,925 - Are you guys okay? - Yeah. 728 01:09:23,025 --> 01:09:24,521 Where's Laine? 729 01:09:53,122 --> 01:09:54,863 (BREATHING HEAVILY) 730 01:10:17,046 --> 01:10:18,747 DEBBIE: (ON VIDEO) Okay, to our future selves, 731 01:10:18,847 --> 01:10:21,723 I hope we look back on this, and, um... 732 01:10:22,051 --> 01:10:23,452 - No, it looks so good. - My boobs look huge. 733 01:10:23,552 --> 01:10:25,487 Okay, turn around. What does it look like in the back? 734 01:10:25,587 --> 01:10:27,291 Hold on. Let me see. 735 01:10:27,456 --> 01:10:28,857 MRS. G: You look so beautiful! 736 01:10:28,957 --> 01:10:30,059 - I know. - Thank you. 737 01:10:30,159 --> 01:10:31,895 - MRS. G: Oh, my babies. Look at my angels. - (LAUGHS) 738 01:10:38,767 --> 01:10:41,914 I miss you, Debbie. All the time. 739 01:10:54,717 --> 01:10:55,957 (SIGHS) 740 01:11:03,625 --> 01:11:05,131 Debbie? 741 01:11:17,940 --> 01:11:19,248 (SHRIEKING) 742 01:11:19,742 --> 01:11:20,743 (GROANING) 743 01:11:37,103 --> 01:11:38,682 (CELL PHONE BUZZING) 744 01:12:18,967 --> 01:12:19,768 Ms. Zander. 745 01:12:20,202 --> 01:12:23,439 Oh. My tenacious little niece. 746 01:12:23,539 --> 01:12:25,374 I did everything you said. 747 01:12:25,474 --> 01:12:28,177 We found the body, I cut the stitches, she sent Mother away. 748 01:12:28,277 --> 01:12:30,052 But it didn't work. Why didn't it work? 749 01:12:31,380 --> 01:12:34,554 Mother must have come back, because my friend Pete, another friend, is dead. 750 01:12:40,589 --> 01:12:41,590 (SOFTLY) She's free. 751 01:12:43,058 --> 01:12:44,696 You lied to me. 752 01:12:45,127 --> 01:12:46,161 (SIGHS DEEPLY) 753 01:12:46,261 --> 01:12:47,238 (CHUCKLES) 754 01:12:49,064 --> 01:12:52,477 Your mother didn't try to hurt us. She tried to stop us. 755 01:12:55,103 --> 01:12:57,397 Your mother wasn't the one that was evil. 756 01:12:57,497 --> 01:13:01,417 - It was... - I told her that I would help her. 757 01:13:04,112 --> 01:13:05,989 I heard the voices, too. 758 01:13:06,448 --> 01:13:10,120 They tell you the most wonderful, 759 01:13:10,720 --> 01:13:12,976 awful things. 760 01:13:14,623 --> 01:13:18,397 You're gonna hear them, too, little girl. 761 01:13:19,294 --> 01:13:23,970 You'll hear them soon enough because she's coming to get you, too. 762 01:13:24,633 --> 01:13:27,636 - I always told her. I told her. - Ms. Zander. 763 01:13:27,803 --> 01:13:30,939 She's gonna be nice to me. She knows I was gonna help her 764 01:13:31,039 --> 01:13:33,242 - and now she's gonna be nice to me. - Calm down. You have to calm down. 765 01:13:33,442 --> 01:13:35,444 She's gonna keep her promises! 766 01:13:36,345 --> 01:13:38,256 She's gonna keep her promises! 767 01:13:38,614 --> 01:13:39,849 No! No! 768 01:13:42,985 --> 01:13:47,030 You have to break the connection or it will keep coming back for you. 769 01:13:47,356 --> 01:13:49,758 - I'll burn the board. - That won't be enough. 770 01:13:49,858 --> 01:13:51,804 A spirit this strong could bring it back. 771 01:13:52,528 --> 01:13:56,098 A connection, once made to a spirit, is very difficult to break. 772 01:13:56,198 --> 01:14:00,065 The board is just the conduit. You have to sever the connection 773 01:14:00,165 --> 01:14:01,514 - on both sides. - How? 774 01:14:01,614 --> 01:14:05,541 Your connection is through the board and that little girl's body. 775 01:14:05,641 --> 01:14:09,081 The spirit lives through both of them, so you must destroy them both. 776 01:14:09,181 --> 01:14:12,891 - What? Destroy the body? - And the board. And you must hurry. 777 01:14:13,015 --> 01:14:15,586 - I'll call Trevor. - (SOFTLY) Thank you. 778 01:14:33,135 --> 01:14:34,708 - SARAH: Trevor. - Sarah? 779 01:14:34,937 --> 01:14:36,580 We're back here. 780 01:14:37,305 --> 01:14:38,479 Wait up! 781 01:14:55,190 --> 01:14:56,528 Sarah? 782 01:14:59,861 --> 01:15:01,196 Laine? 783 01:15:01,296 --> 01:15:03,003 (BREATHING HEAVILY) 784 01:15:11,206 --> 01:15:12,617 - (SHRIEKS) - (GRUNTS) 785 01:15:15,844 --> 01:15:17,437 (GASPS) 786 01:15:24,886 --> 01:15:26,593 LAINE: Trevor's already here. 787 01:15:34,162 --> 01:15:35,366 Trevor! 788 01:15:39,434 --> 01:15:40,942 Where is he? 789 01:15:58,520 --> 01:15:59,931 (BREATHING HEAVILY) 790 01:16:23,245 --> 01:16:24,246 (WATER DRIPPING) 791 01:16:30,485 --> 01:16:31,486 Trevor? 792 01:16:34,856 --> 01:16:36,494 (BREATH TREMBLING) 793 01:16:41,997 --> 01:16:43,808 - (GASPS) No! - (MUFFLED SCREAMING) 794 01:16:45,734 --> 01:16:47,304 (BOTH PANTING) 795 01:16:58,346 --> 01:17:00,116 Laine, what do we do? 796 01:17:01,750 --> 01:17:03,293 Laine! 797 01:17:05,320 --> 01:17:06,822 Go get the board. 798 01:17:19,067 --> 01:17:20,239 (CLATTERING) 799 01:17:22,938 --> 01:17:24,383 (CLICKING) 800 01:17:29,311 --> 01:17:31,753 - We need the body, too. - Let's burn this damn thing... 801 01:17:32,681 --> 01:17:33,682 (SCREAMING) 802 01:17:34,549 --> 01:17:36,687 - Laine! - Sarah! 803 01:17:37,519 --> 01:17:39,021 Sarah! 804 01:17:50,899 --> 01:17:51,700 Ah! 805 01:17:53,468 --> 01:17:55,175 (BREATH TREMBLING) 806 01:18:07,449 --> 01:18:08,250 Hey! 807 01:18:09,084 --> 01:18:10,218 (SCREAMING) 808 01:18:10,318 --> 01:18:11,626 (BREATHING HEAVILY) 809 01:18:17,659 --> 01:18:20,328 As friends we've gathered, hearts are true. 810 01:18:20,428 --> 01:18:22,101 Spirits near, we call to you. 811 01:18:23,798 --> 01:18:25,700 Doris, I'm playing alone! You have to play! 812 01:18:26,434 --> 01:18:28,107 (BREATH TREMBLING) 813 01:18:46,555 --> 01:18:47,556 (GRUNTING) 814 01:18:55,997 --> 01:18:57,198 Ow! 815 01:19:04,840 --> 01:19:05,841 (BONE CRACKING) 816 01:19:12,914 --> 01:19:13,915 (GASPS) 817 01:19:30,332 --> 01:19:31,709 (GRUNTS) 818 01:19:36,238 --> 01:19:37,649 (SHRIEKING) 819 01:19:42,444 --> 01:19:43,684 (GROWLING) 820 01:19:43,945 --> 01:19:45,322 (LAINE GRUNTS) 821 01:19:45,981 --> 01:19:46,982 (GASPS) 822 01:19:49,251 --> 01:19:50,696 (SHRIEKING) 823 01:20:44,739 --> 01:20:46,111 Hey. 824 01:20:47,008 --> 01:20:51,313 - Feeling any better? - Yeah. Yeah, I guess so. 825 01:20:51,813 --> 01:20:54,049 I just miss them. 826 01:20:54,149 --> 01:20:55,953 All the time. 827 01:20:56,251 --> 01:20:58,021 Yeah, me too. 828 01:20:58,820 --> 01:21:01,489 I guess you never really feel like you get to say goodbye 829 01:21:01,589 --> 01:21:04,160 and maybe that's okay. 830 01:21:04,960 --> 01:21:08,665 Oh, well... Maybe there are no goodbyes. 831 01:21:09,597 --> 01:21:11,299 Not really. 832 01:21:17,238 --> 01:21:19,345 I keep wondering about that night. 833 01:21:21,576 --> 01:21:23,585 That poor little girl. 834 01:21:26,281 --> 01:21:29,524 All of those dark spirits that were in her. 835 01:21:31,786 --> 01:21:33,527 Where do you think they went? 836 01:22:46,661 --> 01:22:47,696 (SHRIEKING) 837 01:23:05,780 --> 01:23:06,781 (BEEPS)