1
00:00:18,375 --> 00:00:25,405
« تــرجـمـه از تــــورج »
.:: © IranFilm.NeT ::.
2
00:00:25,412 --> 00:00:33,300
.:: T-Pakari.Rozblog.Com ::.
3
00:00:33,399 --> 00:00:37,245
مطمئن نیستم بخوام بازي کنم يا نه -
آروم باش، لين، باحاله -
4
00:00:38,271 --> 00:00:40,012
اول قوانين
5
00:00:40,240 --> 00:00:43,119
هيچوقت نميتوني تنها بازي کني
6
00:00:43,276 --> 00:00:47,947
هيچوقت نميتوني تو قبرستون بازي کني
و هميشه بايد خداحافظي کني
7
00:00:48,114 --> 00:00:52,529
واسه شروع، براي هر بازيکن يه بار
روي صفحه دور ميدي
8
00:00:52,919 --> 00:00:56,796
،بعدش ميگيم، زيرا که به عنوان دوست جمع ميشويم
قلبمان بيرياست
9
00:00:57,123 --> 00:00:59,535
،زيرا که به عنوان دوست جمع ميشويم
قلبمان بيرياست
10
00:00:59,692 --> 00:01:01,895
ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم
11
00:01:01,995 --> 00:01:04,241
ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم
12
00:01:04,364 --> 00:01:07,010
آيا کسي اينجا با ماست؟
13
00:01:13,706 --> 00:01:15,379
!دبي، بس کن
14
00:01:15,942 --> 00:01:20,518
اگه يه روح اينجا باشه، ميتوني از تو "پلانچت" ببينيشون
15
00:01:20,813 --> 00:01:24,758
اين چشمِ متصل به اون دنياست
16
00:01:27,854 --> 00:01:31,826
،اگه کسي اينجا با ماست
خودت رو نشون بده
17
00:01:45,238 --> 00:01:46,615
شماها دارين چيکار ميکنين؟
18
00:01:46,906 --> 00:01:48,610
!برو بيرون، سارا
19
00:01:50,810 --> 00:01:54,047
آروم باش. اين فقط يه بازيه
20
00:02:30,516 --> 00:02:31,927
خداحافظ
21
00:03:05,385 --> 00:03:08,125
لين، سلام -
دب. کجایی؟ -
22
00:03:09,088 --> 00:03:11,728
من اینجام. همينجا بودم
23
00:03:12,892 --> 00:03:15,736
فقط اين هفته يه خورده سخت بوده
24
00:03:16,462 --> 00:03:19,999
بايد بهم بگي قضيه چيه، و فکرشم نکن
دوباره قالم بذاري
25
00:03:20,099 --> 00:03:23,113
واسه بازي ديرمون ميشه -
اوه، آره -
26
00:03:23,770 --> 00:03:26,105
ميدوني، فکر نکنم بيام
27
00:03:26,205 --> 00:03:29,211
اوه، خب، تا وقتي باهات حرف نزدم
از جام جُم نميخورم
28
00:03:30,943 --> 00:03:31,744
باشه
29
00:03:32,578 --> 00:03:34,785
الان ميام بيرون، فقط يه دقيقه صبر کن
30
00:03:52,365 --> 00:03:54,010
چي شده؟
31
00:03:55,034 --> 00:03:57,036
مريضي؟ -
نه -
32
00:03:57,136 --> 00:03:59,439
تو و پيت دعوا کردين؟ -
نه، اينجور چيزا نيست -
33
00:03:59,539 --> 00:04:01,140
پس چيه؟
34
00:04:01,440 --> 00:04:03,514
هيچي -
دبي، بهم بگو -
35
00:04:04,344 --> 00:04:05,550
فقط نميخوام امشب برم بيرون
36
00:04:06,779 --> 00:04:08,622
هيچ پنهونکارياي بين ما نيست، يادته؟
37
00:04:10,850 --> 00:04:14,020
،اون بازي رو يادته که قبلاً ميکرديم
که درمورد آينده سوال ميکردي؟
38
00:04:14,120 --> 00:04:16,592
صفحهي ويجا -
آره -
[بازيه ارتباط با ارواح]
39
00:04:17,357 --> 00:04:20,893
دو هفته پيش، بازيش کرديم
40
00:04:20,993 --> 00:04:24,133
...همينجوري الکي و
41
00:04:28,634 --> 00:04:30,636
نميدونم، نميدونم
42
00:04:33,906 --> 00:04:35,112
اون فقط يه بازيه
43
00:04:35,408 --> 00:04:37,183
ميدوني که هميشه اينجوري بودي، درسته؟
44
00:04:37,543 --> 00:04:40,113
چهجوري؟ -
يه دیوونهی تمام عيار -
45
00:04:43,850 --> 00:04:45,051
راست ميگي، دارم ديوونهبازي در ميارم
46
00:04:45,151 --> 00:04:48,320
ببين، من حتي مجبور نيستم برم
بازيه بسکتبال رو ببينم. هميشه ميبازيم
47
00:04:48,420 --> 00:04:50,189
...فقط باهات ميام -
نه، نيا -
48
00:04:51,824 --> 00:04:54,632
،منظورم اينه که، الآنه که مامان بابام برسن خونه
49
00:04:54,894 --> 00:04:58,531
،و من فقط دارم دراماتيکبازي در ميارم
و همهچي مرتبه
50
00:04:58,631 --> 00:05:00,110
مطمئني نميخواي بياي؟
51
00:05:00,600 --> 00:05:03,503
،تو خونه اضاف موندهي غذا دارم
،ميخوام بزنمش به بدن
52
00:05:03,603 --> 00:05:05,405
،ولي صبح ميبينمت
اينو مطمئن باش
53
00:05:05,505 --> 00:05:07,573
خيلهخب. ميخواي برات سفارش بدم؟
54
00:05:07,673 --> 00:05:09,142
پنکیک با مخلفات؟
55
00:05:09,242 --> 00:05:10,414
خيلهخب
56
00:05:10,777 --> 00:05:13,887
دلم برات تنگ ميشه -
همين الانشم دلتنگتام -
57
00:08:04,517 --> 00:08:05,518
نه
58
00:09:22,952 --> 00:09:28,985
« ويـجــا »
59
00:09:37,143 --> 00:09:40,753
لين، هي، شرمنده دير کردم
يه سوپرايز برات دارم
60
00:09:41,781 --> 00:09:43,192
اينو داشته باش
61
00:09:43,449 --> 00:09:44,884
اوه، يه نقشه داري
62
00:09:44,984 --> 00:09:46,853
آره، اينجا همونجاييه که درموردش بهت ميگفتم
63
00:09:46,953 --> 00:09:48,921
بالاي ساحلـه، از همه دوره
64
00:09:49,021 --> 00:09:50,790
تقريباً اينجا میتونیم کمپ ميزنيم -
آره -
65
00:09:50,890 --> 00:09:52,801
هر موقع که دوست داريم روونهي ساحل ميشيم
66
00:09:53,192 --> 00:09:54,527
این اولین باریه که میشنویم قضیه "ما"ست
67
00:09:54,627 --> 00:09:56,368
ميخوام باهام بياي
68
00:09:57,530 --> 00:09:59,632
ولي فکر ميکردم اين سفر گردشيه
بزرگت با پسراست
69
00:09:59,732 --> 00:10:03,336
،ميدونم، ولي بهش فکر کردم
و فهميدم که زيادي دلم برات تنگ ميشه
70
00:10:04,804 --> 00:10:06,719
خيلهخب، تو تمام روز موج سواري ميکني
من چيکار کنم؟
71
00:10:06,819 --> 00:10:09,208
بهت ياد ميدم، تا آخر هفته يه موجسوار حرفهاي مشي
72
00:10:09,308 --> 00:10:10,616
معرکه ميشه -
اوه خدا، ابداً -
73
00:10:10,810 --> 00:10:12,044
قول ميدم، بيخيال ديگه
74
00:10:12,144 --> 00:10:14,488
،میتونی يه خورده دنيا رو فراموش کنی
بيخيال همهچيز بشی
75
00:10:15,314 --> 00:10:16,849
بدجور مشتاقم ببينم که با بابام
درموردش حرف ميزني
76
00:10:16,949 --> 00:10:20,819
واسه اونم راه حل دارم. بهش ميگم يه سفر سال آخريهاست
کلاً سرپرست داره
77
00:10:21,253 --> 00:10:23,155
سرش موفق باشي -
چيه؟ ميتونم قانع کننده باشم -
78
00:10:23,255 --> 00:10:24,557
خدايي؟ -
آره، بهم گفتن -
79
00:10:24,657 --> 00:10:27,729
کي گفته؟ -
تو. هر روز -
80
00:10:28,327 --> 00:10:30,568
خيلهخب، خيلي نازه، تمومش کنين
81
00:10:30,996 --> 00:10:32,365
سلام -
سلام -
82
00:10:32,465 --> 00:10:33,866
هي، ايز، يه خورده آب لوبیای[قهوه] بيشتر بریز -
آها -
83
00:10:37,937 --> 00:10:39,271
دبي کجاست؟
84
00:10:39,371 --> 00:10:41,182
اوه، فکر کنم دير مياد
85
00:10:41,874 --> 00:10:45,283
خب، امشب ساعت چند ميريم
به اون پارتي؟
86
00:10:45,544 --> 00:10:47,986
فکر نکنم بيايم -
آره. احتمالاً فيلمي چيزي ببينيم -
87
00:10:48,247 --> 00:10:50,816
نه، بيخيال، بچهها نميتونين نياين -
آره -
88
00:10:50,916 --> 00:10:52,520
ليني داره کاري ميکنه قالم بزاري
89
00:10:52,752 --> 00:10:55,298
تو دختر بزرگي هستي، ايز. هيچ مشکلي نداره
که تنهايي کاري رو بکني
90
00:10:55,621 --> 00:10:58,424
،آره، تنهايي برم اونجا
ظاهر خيلي خوبي واسم نيست
91
00:10:59,625 --> 00:11:02,461
و همه، ميدونين، اينو دارن -
اين" چيه؟" -
92
00:11:02,561 --> 00:11:04,730
همين وضعيت زوجيه معرکهتون
93
00:11:04,830 --> 00:11:06,132
...ببينش جوري ميگه که انگار خودش اوني نيست
94
00:11:06,232 --> 00:11:08,000
که با هرکي ميره بيرون بهم ميزنه
95
00:11:08,100 --> 00:11:11,137
دست خودم نيست، من يه جندهي خوش اشتهام -
!خدايا -
96
00:11:13,743 --> 00:11:15,420
« پدر: فوراً بيا خونه »
97
00:11:17,309 --> 00:11:18,413
چي شده؟
98
00:11:19,979 --> 00:11:21,083
بايد برم. بابامه
99
00:11:21,914 --> 00:11:23,257
بزار حدس بزنم، قضيه خواهرته؟
100
00:11:23,415 --> 00:11:26,791
آره، هرجا ميره آشوب به پا ميکنه
بچهها متاسفم. راه بده
101
00:11:39,431 --> 00:11:41,634
چي شده؟ -
خيلي متاسفم -
102
00:11:41,734 --> 00:11:44,837
نونا ميخواست اينجا پيشت باشه
لين، بشين. بايد حرف بزنيم
103
00:11:44,937 --> 00:11:46,672
نميخوام بشينم. فقط بهم بگو چي شده
104
00:11:46,772 --> 00:11:48,040
!لين، بشين
105
00:11:48,140 --> 00:11:49,975
!نميخوام بشينم! يکي بهم بگه چي شده
106
00:11:50,075 --> 00:11:51,213
درمورد دبيـه
107
00:12:28,214 --> 00:12:29,348
نونا، ميتونم باهات حرف بزنم؟
108
00:12:33,719 --> 00:12:34,959
فکر نکنم بتونم برم داخل
109
00:12:35,120 --> 00:12:37,758
اين به نظر واقعي نمياد. اون بايد هنوز اينجا باشه
110
00:12:38,724 --> 00:12:40,362
اون هنوز اينجاست
111
00:12:40,860 --> 00:12:42,271
درست همينجا
112
00:12:43,696 --> 00:12:44,897
اينجا
113
00:12:51,837 --> 00:12:53,806
فقط نميفهمم
114
00:12:53,906 --> 00:12:55,541
هيچکدوممون نميفهميم
115
00:12:55,641 --> 00:12:57,977
بهم گفت که صبح فرداش مياد پيشمون
116
00:12:58,077 --> 00:12:59,879
...چرا بايد همچين حرفي بزنه اگه ميخواسته
117
00:12:59,979 --> 00:13:01,652
هيچوقت نميدونيم
118
00:13:04,884 --> 00:13:08,354
کاش باهامون حرف ميزد درمورد هر مشکلي که داشت
119
00:13:08,454 --> 00:13:11,094
،ميدونم پليس چي ميگه
...ولي باورم نميشه که اون اصلاً
120
00:13:23,435 --> 00:13:27,139
،و کارل همينجوري پيداش کرده
خيلي وحشتناکه
121
00:13:27,239 --> 00:13:29,842
چمدونشون رو بستن و ميان که پيش من بمونن
122
00:13:29,942 --> 00:13:32,149
نمیتونن یه شب دیگه تو این خونه باشن
123
00:13:36,282 --> 00:13:37,522
پيت
124
00:13:37,950 --> 00:13:39,190
لين
125
00:13:41,687 --> 00:13:44,029
خيلي متاسفم -
منم متاسفم -
126
00:13:48,794 --> 00:13:50,305
گل آوردم
127
00:13:50,963 --> 00:13:52,331
دبي از اين نوع گل خوشش ميومد
128
00:13:52,431 --> 00:13:55,745
خيلي خوشگلن. ميخواي تو آب بزارمشون؟
129
00:13:56,268 --> 00:13:58,637
نه. مامانش رو پيدا ميکنم
130
00:13:58,737 --> 00:14:00,444
خودم بايد بدمشون بهش
131
00:15:16,715 --> 00:15:18,351
لين
132
00:15:21,453 --> 00:15:23,524
تو همهچيز دبی بودي -
خانوم جي -
133
00:15:26,358 --> 00:15:28,203
...متاسفم. فقط
134
00:15:30,462 --> 00:15:32,373
فقط ميخواستم تو اتاقش باشم
135
00:15:32,965 --> 00:15:34,469
عيب نداره
136
00:15:38,203 --> 00:15:40,843
ساعتهايي که شما اينجا با هم گذروندين
137
00:15:42,341 --> 00:15:45,754
وقتي کلاس پنجم بودين، دانشگاهتون
رو انتخاب کرده بودين
138
00:15:48,680 --> 00:15:52,418
...اون قبلاً شکل اينکه
139
00:15:52,518 --> 00:15:54,930
حالا خوابگاهمون قراره باشه ميکشيد
140
00:15:55,687 --> 00:15:57,689
همهچيز بنفش بود
141
00:15:59,658 --> 00:16:01,860
آره، يادمه
142
00:16:03,162 --> 00:16:04,300
صورت بنفشش
143
00:16:05,431 --> 00:16:07,934
بابت اينکه وقتي نيستيم مواظب خونهاي ممنون
144
00:16:09,902 --> 00:16:12,280
نميدونم کِي برميگرديم
145
00:16:13,505 --> 00:16:14,506
بيا
146
00:16:17,109 --> 00:16:18,588
اين چيزا رو برات جمع کردم
147
00:16:20,279 --> 00:16:21,986
اون ميخواست تو داشته باشيشون
148
00:16:24,016 --> 00:16:26,018
هميشه به يادش باش
149
00:16:27,886 --> 00:16:30,794
!نه، همينه، خودشه، ببين
150
00:16:31,323 --> 00:16:33,303
!بزار کون تکونیت رو ببینم
151
00:16:33,459 --> 00:16:35,394
!ميبيني؟ قشنگه
152
00:16:35,494 --> 00:16:38,063
خانوما، بايد صداتون رو بيارين پايين
153
00:16:38,163 --> 00:16:39,733
ما مشتريهاي ديگهاي هم داريم
154
00:16:42,000 --> 00:16:44,503
ما دخترهاي خيلي باحالتري نسبت به
جوري که الان داریم جلوه میدیم، بوديم
155
00:16:44,636 --> 00:16:46,305
درسته. پیت میگه، "چطور میخوای برقصی"؟
156
00:16:46,405 --> 00:16:49,041
!دخترهام رو ببين -
!خوشحالم که الان دارمش -
157
00:16:49,141 --> 00:16:51,477
اوه، خداي من، باید ببینمت -
!الانه که گریه کنم -
158
00:16:53,512 --> 00:16:56,815
!اوه، دخترهام! ببينش -
یا خدا -
159
00:16:56,915 --> 00:16:58,283
بايد اينو یه خورده بکشي بالا
160
00:16:58,383 --> 00:16:59,384
اوه، شرمنده -
!اوه، خداي من -
161
00:16:59,551 --> 00:17:01,497
چرا هميشه لباسم رو ميکشي بالا؟
162
00:17:01,753 --> 00:17:04,323
...به هر حال هر اصلاً عاطفهاي تو وجودت داري
163
00:17:04,423 --> 00:17:06,458
...که بخواي به دوست پسرت ابراز کني
164
00:17:06,558 --> 00:17:09,895
فکر ميکني من اصلاً عاطفه ندارم؟ -
يعني، درحال حاضر نميدونم -
165
00:17:14,700 --> 00:17:17,002
ميخواي بخاطر اينکار دوستم داشته باشي
166
00:17:17,102 --> 00:17:18,508
اهوم، چطور مگه؟
167
00:17:54,806 --> 00:17:56,451
سارا، خدايي؟
168
00:17:57,075 --> 00:17:59,646
،بعد از تمام اتفاقاتي که امروز افتاد
بايد اينکارو بکني؟
169
00:18:00,078 --> 00:18:02,481
چه کاري؟ -
يواشکي بري بيرون -
170
00:18:02,581 --> 00:18:04,857
هميشهي خدا اوضاع رو خيلي سخت کني
171
00:18:05,817 --> 00:18:09,456
ببين، فقط ميخوام از اينجا برم بيرون و اين روز
مزخرف رو فراموش کنم، خب؟
172
00:18:09,588 --> 00:18:11,329
اوه، متاسفم، ولي جايي نميري
173
00:18:12,457 --> 00:18:15,428
مامان اينجا نيست، مدتيه ميشه که نبوده
174
00:18:15,728 --> 00:18:17,903
و نيازي نيست تو جاي اون باشي، خب؟
175
00:18:18,597 --> 00:18:21,233
وظيفهي تو نيست که هميشه آويزون من باشي
176
00:18:21,333 --> 00:18:22,673
کاش مجبور نبودم
177
00:18:22,801 --> 00:18:26,244
خب، پس، فقط انقدر اهميت نده
اينطوري آسونتره
178
00:18:31,477 --> 00:18:33,178
خيلهخب، بابا، اين تاييديه پروازته
179
00:18:33,278 --> 00:18:35,581
،به محض اينکه مجوز تثبيت شد
برميگردم
180
00:18:35,681 --> 00:18:37,816
ولي ممکنه چند روزي طول بکشه، باشه؟ -
باشه -
181
00:18:37,916 --> 00:18:39,818
نونا ميدونه که دارم ميرم، پس اگه چيزي
نياز داشتي بهش زنگ بزن
182
00:18:39,918 --> 00:18:42,959
آره، مشکلي پيش نمياد، بابا
نگران نباش، خدافظ
183
00:18:43,522 --> 00:18:44,660
سفر بيخطري داشته باشي
184
00:18:46,358 --> 00:18:47,598
وقتي رسيدم بهت اس.ام.اس ميدم
185
00:19:08,347 --> 00:19:10,616
نيم ساعت ديگه کلاس داري
اين چقدر طول ميکشه؟
186
00:19:10,716 --> 00:19:13,452
،آه، خانوم جي ميخواد يه سري چيزا رو چک کنم
پس، دو دقيقه
187
00:19:13,552 --> 00:19:14,553
باشه
188
00:19:15,654 --> 00:19:18,166
اوه، و ميشه بري پُشت و اون يکي
روپوش استخر رو چک کني؟
189
00:19:18,266 --> 00:19:19,861
آره، باشه
190
00:20:30,395 --> 00:20:31,601
آهاي؟
191
00:21:55,447 --> 00:21:56,648
هي -
اوه، خداي من -
192
00:21:56,748 --> 00:22:00,092
منم. آمادهاي بريم؟ -
اصلاً نشنيدم که داري مياي بالا -
193
00:22:00,318 --> 00:22:01,453
اين چيه؟
194
00:22:01,553 --> 00:22:06,161
فقط يه چيزي که خيلي وقت پيش
من و دبي بازي ميکرديم
195
00:22:06,324 --> 00:22:09,203
محض خنده بود، درسته؟ -
وانمود ميکرديم که واقعيه -
196
00:22:09,361 --> 00:22:12,397
ازش سوال ميپرسيديم، مثلاً من عاشق پيشهي پنهوني دارم؟
[کسي که از کسي خوشش مياد ولي حرفي بهش نزنه]
197
00:22:12,497 --> 00:22:14,969
اينکه ما واسه هميشه دوست ميمونيم؟
از اينجور چيزا
198
00:22:15,300 --> 00:22:18,236
و يکيتون همينجوري هلش ميداد؟
199
00:22:18,336 --> 00:22:20,270
آره
200
00:22:21,807 --> 00:22:23,850
نميدونستم يکي از اينا داشته
201
00:22:25,377 --> 00:22:27,516
کُلي سوال دارم
202
00:22:27,679 --> 00:22:31,191
اگه ميموندم. همينجا بودم
...اگه از پيشش نرفته بودم، ميدوني
203
00:22:31,316 --> 00:22:32,817
،لين
204
00:22:33,852 --> 00:22:34,820
تقصير تو نيست
205
00:22:34,920 --> 00:22:37,725
اصلاً نميدوني کِي قراره آخرين باري باشه
که با يه نفر حرف ميزني
206
00:22:40,759 --> 00:22:43,000
حتي فرصتش رو نداشتم که خداحافظي کنم
207
00:22:46,698 --> 00:22:48,336
ميدونم
208
00:22:52,914 --> 00:22:57,591
« خـداحـافـظ »
209
00:23:05,984 --> 00:23:07,319
پيت
210
00:23:07,419 --> 00:23:09,064
سلام -
سلام -
211
00:23:09,621 --> 00:23:11,161
ميشه حرف بزنيم؟
212
00:23:11,690 --> 00:23:13,125
آره، البته
213
00:23:13,225 --> 00:23:14,226
خيلهخب
214
00:23:15,794 --> 00:23:18,497
تا الان فرصت نکرده بودم
که حالت رو بپرسم
215
00:23:18,597 --> 00:23:20,042
خوبي؟
216
00:23:21,032 --> 00:23:22,409
به گمونم
217
00:23:22,567 --> 00:23:24,703
اصلاً نميتونم پيغامهاي صوتيش رو پاک کنم
218
00:23:24,803 --> 00:23:27,283
همش بهشون گوش ميدم و انگار
اون اينجاست، ميدوني
219
00:23:27,572 --> 00:23:30,416
برام پيغام ميزاره، برنامه ميچينه
220
00:23:30,775 --> 00:23:34,450
قبل از اينکه دبي بميره، متوجه اينکه
چيزيش شده باشه، نشدي؟
221
00:23:35,280 --> 00:23:36,816
مثلاً چي؟
222
00:23:37,382 --> 00:23:38,986
رفتارش تغيير کرده باشه
223
00:23:40,451 --> 00:23:42,454
آره، به نظر ميومد نگران چيزيه
224
00:23:42,754 --> 00:23:44,256
نگفت بخاطره چي نگرانه؟
225
00:23:46,558 --> 00:23:48,393
يه جورايي يه دفعهاي شروع شد
226
00:23:48,493 --> 00:23:51,734
نميدونستم قضيه چيه
بهش اس.ام.اس دارم، جوابم رو نداد
227
00:23:51,897 --> 00:23:54,741
فکر کردم شايد ميخواد باهام بهم بزنه
يا يه همچين چيزي
228
00:23:55,500 --> 00:23:58,170
چند روز پيش، رفتم خونهش تا سعي کنم
باهاش حرف بزنم
229
00:23:58,270 --> 00:24:01,743
حتي نميخواست برم تو خونه -
با منم همينکارو کرد -
230
00:24:04,609 --> 00:24:08,452
چرا داري اين چيزا رو ازم ميپرسي؟ -
به گمونم آماده نيستم که فراموشش کنم -
231
00:24:10,382 --> 00:24:11,488
منم ديگه
232
00:24:19,858 --> 00:24:22,805
،نميدونم. وقتي تو اون خونهم
احساس عجيبي داره
233
00:24:22,994 --> 00:24:26,898
دلت واسه دبي تنگ شده، يعني، دل همهمون تنگ شده -
نه، اين فرق ميکنه -
234
00:24:26,998 --> 00:24:28,767
نميتونم توضيحش بدم. انگار دبي اونجاست
235
00:24:28,867 --> 00:24:32,037
ليني، گوش کن، همه هنوز تو شوکَن، خب؟
236
00:24:32,137 --> 00:24:35,740
ولي اون چيزايي که ديروز داشتي بهم ميگفتي
،درمورد احساس گناه کردن
237
00:24:35,840 --> 00:24:37,478
مجبور نيستي همينجوري احساس گناه کني
238
00:24:38,944 --> 00:24:41,513
تا حالا حس کردين که، حتي بعد از مَرگ
،يکي که دوستش دارين
239
00:24:41,613 --> 00:24:43,684
هنوز راهي باشه که بتوني باهاش حرف بزني؟
240
00:24:43,949 --> 00:24:46,556
ولي اينکار شدني نيست. اون مُرده
241
00:24:47,719 --> 00:24:49,955
صفحه، مگه کارش همين نيست؟
242
00:24:50,055 --> 00:24:52,001
ولي ديروز، گفتي که فقط يه بازي بوده
243
00:24:52,791 --> 00:24:55,927
،اگه بازي رو بکنيم و اتفاقي نيوفته
اونوقت ديگه هيچوقت حرفش رو پيش نميکشم
244
00:24:56,027 --> 00:24:59,174
،ولي واقعاً ميخوام امتحان کنم
پس ميشه اينکارو باهام بکنين؟
245
00:25:23,755 --> 00:25:25,200
سارا؟
246
00:25:25,690 --> 00:25:28,068
دارم ميرم بيرون. يه ساعت ديگه برميگردم
247
00:25:28,927 --> 00:25:30,167
!سارا
248
00:25:30,695 --> 00:25:33,598
چيه؟ -
دارم ميرم بيرون، دير نميکنم -
249
00:25:33,698 --> 00:25:36,105
يه ساعت. آره، حله. فهميدم
250
00:25:44,676 --> 00:25:46,656
!هي! بزن به چاک
251
00:25:50,048 --> 00:25:51,249
چه غلطي ميکني، لين؟
252
00:25:51,349 --> 00:25:53,618
واسه يه لحضه، يه خورده بهت باور داشتم
253
00:25:53,718 --> 00:25:55,452
ما با هم ميگرديم، مگه چه اشکالي داره؟
254
00:25:55,552 --> 00:25:58,890
مُشکلش اينه که تو يه بچهاي و اون يارو
!زيادي نسبت بهت بزرگتره
255
00:25:58,990 --> 00:26:00,892
،خيلهخب، از اونجايي که نميشه تنهات گذاشت
باهام مياي
256
00:26:00,992 --> 00:26:04,432
من جايي نميام -
وسايلت رو بردار. تو ماشين منتظرم -
257
00:26:40,632 --> 00:26:43,636
نميخوام تو اين خونه باشم
حس درستي نداره
258
00:26:45,403 --> 00:26:47,405
ببين، اينجا جاييه که دبي مُرده
259
00:26:48,006 --> 00:26:49,644
بايد اينجا بازي کنيم
260
00:26:51,309 --> 00:26:52,144
چيزي نيست
261
00:26:53,945 --> 00:26:55,583
همهمون باهميم
262
00:26:57,849 --> 00:26:59,892
خب، کجا قراره بازي کنيم؟
263
00:27:06,357 --> 00:27:07,597
اونجا
264
00:27:10,028 --> 00:27:11,630
من ميرم صفحه رو بيارم
265
00:27:24,042 --> 00:27:27,683
آخه چطوري قراره با يه صفحهي بازي
با کسي حرف بزني؟
266
00:27:28,446 --> 00:27:30,782
يعني، هي، صدامو ميشنوي؟
267
00:27:30,882 --> 00:27:33,988
آنتندهي خيلي بده، اينجا فقط يه خط آنتن دارم
268
00:27:34,385 --> 00:27:38,459
،خواهرت ميخواد اينکارو بکنه
پس ببند کَپت رو و همراهي کن
269
00:27:54,205 --> 00:27:55,507
!اوه، خداي من -
!يا خدا -
270
00:27:55,607 --> 00:27:57,052
پيت -
چيزي نيست -
271
00:27:57,909 --> 00:27:59,711
فقط منم، صداتون رو شنيدم که دارين
از در جلويي ميان داخل
272
00:27:59,811 --> 00:28:01,680
داري چيکار ميکني، پسر؟
273
00:28:01,780 --> 00:28:04,219
من يه کليد اضافي واسه در پُشتي دارم
هميشه اينطوري ميام تو
274
00:28:24,369 --> 00:28:26,271
خب بياين بازي کنيم -
صبر کن -
275
00:28:26,371 --> 00:28:28,606
اول يه چندتا قانون هست
276
00:28:28,706 --> 00:28:31,109
،مثل، هيچوقت نبايد تو قبرستون بازي کني
277
00:28:31,209 --> 00:28:34,390
هيچوقت تنهايي بازي نکني
و هميشه خداحافظي کني
278
00:28:34,679 --> 00:28:36,717
ميشه فقط بازي کنيم؟
279
00:28:40,018 --> 00:28:42,760
،فکر نکنم به اين چيزا باور داشته باشم
280
00:28:42,921 --> 00:28:44,756
ولي هنوزم نميخوام بهش دست بزنم
281
00:28:44,856 --> 00:28:47,234
يالا، این صفحهها رو تو اسباببازي فروشی، میفروشن
282
00:28:56,234 --> 00:28:59,609
روي صفحه دور بديد، واسه هر نفر يه دفعه
283
00:29:09,614 --> 00:29:11,560
و بعد اين کلمات رو ميگيد
284
00:29:15,887 --> 00:29:18,490
،زيرا که به عنوان دوست جمع شدهايم
قلبمان بيرياست
285
00:29:18,590 --> 00:29:20,866
ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم
286
00:29:22,927 --> 00:29:25,869
،اگه کسي اينجا حضور داره
لطفاً خودت رو نشون بده
287
00:29:30,168 --> 00:29:32,205
آيا کسي در ميان ما حضور داره؟
288
00:29:41,446 --> 00:29:42,847
اين مسخرهست
289
00:29:42,947 --> 00:29:45,290
بيخيال، بچهها، کي داره تکونش ميده؟
290
00:29:50,773 --> 00:29:51,282
« بــله »
291
00:29:51,456 --> 00:29:54,136
!سارا، بس کن -
من هلش نميدم -
292
00:30:02,200 --> 00:30:04,202
ميخواي چيزي بهمون بگي؟
293
00:30:09,040 --> 00:30:11,714
...س-ل
294
00:30:21,052 --> 00:30:23,493
"نوشته، "سلام دوست من
295
00:30:25,023 --> 00:30:25,924
سلام، دوست من
296
00:30:29,961 --> 00:30:32,498
وقتي ديروز اينجا بودم، صداي تو بود؟
297
00:30:33,114 --> 00:30:34,049
« بــله »
298
00:30:35,967 --> 00:30:37,310
تو کي هستي؟
299
00:30:45,143 --> 00:30:46,647
دبي
300
00:30:52,617 --> 00:30:55,186
،سارا، اگه تويي وانمود ميکني که دبياي
اونوقت خيلي کارت مزخرفه
301
00:30:55,286 --> 00:30:57,649
قسم ميخورم، کار من نيست، خب؟ -
خیلهخب، اين داره ميترسونتم -
302
00:30:58,049 --> 00:31:01,870
بياين همين الان تمومش کنيم -
متاسفم. فقط دستت رو برگردون سرجاش، لطفاً -
303
00:31:10,735 --> 00:31:12,241
،دبي
304
00:31:13,938 --> 00:31:15,508
کاري از دست من برميومد؟
305
00:31:17,575 --> 00:31:20,283
راهي بود که میتونستیم بهت کمک کنيم؟
306
00:31:21,179 --> 00:31:24,891
اگه ميخواي چيزي درمورد کاري
...که کردي بهمون بگي
307
00:31:25,450 --> 00:31:27,430
...اگه تو اينکارو با خودت کردي
308
00:31:30,088 --> 00:31:32,090
واقعاً اينکارو کردي؟
309
00:31:40,698 --> 00:31:44,937
بچهها، آروم باشين. خونه قديميه
310
00:31:46,304 --> 00:31:48,409
لين، ادامه بده
311
00:31:50,808 --> 00:31:54,279
دبي، دلم برات تنگ شده -
دل منم برات تنگ شده -
312
00:31:54,379 --> 00:31:55,722
دلم همهمون برات تنگ شده
313
00:31:55,980 --> 00:31:58,451
...اگه ميتوني صدامون رو بشوني، فقط
314
00:31:58,983 --> 00:32:01,896
نميدونم، فقط يه فرصت ميخواستيم
که باهات خداحافظي کنيم
315
00:32:08,774 --> 00:32:09,442
« خـداحـافـظ »
316
00:32:25,476 --> 00:32:27,678
!لين -
ایز -
317
00:32:27,845 --> 00:32:31,684
اين اصلاً واقعي نيست، خب؟
فقط يه بازيه
318
00:32:39,791 --> 00:32:42,431
بخاطره لامپهاست
برق رفته
319
00:33:22,700 --> 00:33:25,970
خب، راستش رو بگو
تو داشتي "پلانچت" رو تکون ميدادي؟
320
00:33:26,070 --> 00:33:26,871
نه
321
00:33:27,472 --> 00:33:30,043
تو بودي؟ -
نه. امکان نداره -
322
00:33:30,641 --> 00:33:32,643
تا جايي که ميدونيم، کار لين بود
323
00:33:33,911 --> 00:33:36,214
شايد چيزي بود که واقعاً بهش نياز داشته
324
00:33:36,314 --> 00:33:38,487
ممکنه حتي ندونسته باشه که داره تکونش ميده
325
00:33:58,436 --> 00:34:00,638
کار دبيـه، اون اينکارو کرده؟
326
00:34:06,177 --> 00:34:08,179
کار دبيـه، اون اينکارو کرده؟
327
00:34:35,072 --> 00:34:38,443
دبي، تويي؟ -
لين، خواهش ميکنم بس کن، باشه؟ دبي نيست -
328
00:34:38,543 --> 00:34:41,387
اگه باشه چي؟ اگه داره سعي ميکنه
يه چيزي بهم بگه چي؟
329
00:34:55,159 --> 00:34:56,399
!اوه، خداي من
330
00:34:57,328 --> 00:34:59,274
چي شد، حالت خوبه؟ -
اون چي بود؟ -
331
00:34:59,497 --> 00:35:02,541
يه تصوير منعکس شده تو آيينه ديدم
و بعدش يه نفر از پُشت هلم داد
332
00:35:03,301 --> 00:35:05,338
ميشه فقط از اينجا بريم بيرون، خواهشاً؟
333
00:35:05,670 --> 00:35:06,910
بيا
334
00:35:27,191 --> 00:35:29,767
چرا داري اينو مياري خونه؟ -
مال دبي بوده، ميخوام پيشم باشه -
335
00:35:32,263 --> 00:35:33,231
چيه؟
336
00:35:33,331 --> 00:35:36,167
فقط اينه که بايد باور داشته باشي
که اون واقعاً دبي بود
337
00:35:36,267 --> 00:35:39,237
خودت که اونجا بودي
عجيب بود، درسته؟
338
00:35:39,704 --> 00:35:42,145
آره، عجيب بود
339
00:35:42,707 --> 00:35:44,448
ولي مطمئن نيستم معنيه خاصي داشته باشه
340
00:35:44,675 --> 00:35:47,879
ولي اگه دبي باشه چي؟
اگه ميخواد يه چيزي بهم بگه چي؟
341
00:35:48,179 --> 00:35:52,026
تو ميخواستي ما بازي کنيم، ما هم کرديم
و حالا ميتونيم بيخيالش بشيم
342
00:35:53,651 --> 00:35:55,694
لين، تو باهاش خداحافظي کردي
343
00:35:57,054 --> 00:35:59,800
ميدونم زماني که آماده باشي
...رو پيدا ميکني، ولي
344
00:36:00,057 --> 00:36:01,661
فکر کنم ديگه ميتوني فراموشش کني
و به زندگيت ادامه بدي
345
00:36:05,062 --> 00:36:06,063
شب بخير -
شب بخير -
346
00:36:56,280 --> 00:36:58,082
نتونستم ديشب بخوابم
347
00:36:58,182 --> 00:36:59,817
لازم نيست درموردش حرف بزنيم
348
00:36:59,917 --> 00:37:03,321
کلي خواب عجيب ديدم
همش به بودن تو خونهي دبي فکر ميکردم
349
00:37:03,421 --> 00:37:05,828
ايز، ميدونم نميخواستي اونجا باشي
350
00:37:07,792 --> 00:37:11,295
بخاطره من اومدي. پس ممنون
351
00:37:11,395 --> 00:37:12,806
هت مديونم
352
00:37:13,397 --> 00:37:16,237
بيا فقط کل ماجرا رو فراموش کنيم، باشه؟
353
00:37:16,767 --> 00:37:18,212
باشه -
خیلهخب -
354
00:37:46,030 --> 00:37:47,065
نونا، داري چيکار ميکني؟
355
00:37:47,431 --> 00:37:51,510
هيچوقت نبايد به اين چيزا دست بزني
ازش استفاده کردي، مگه نه؟
356
00:37:51,635 --> 00:37:53,032
فقط يه بار بود
357
00:37:53,437 --> 00:37:57,241
بهم قول بده، لين. نري از مُردهها
دنبال جواب باشي
358
00:37:57,341 --> 00:37:58,542
صفحه رو بنداز دور
359
00:37:58,642 --> 00:38:01,482
باشه، ميندازم. قول ميدم، نونا
360
00:39:03,374 --> 00:39:05,212
کيه اونجا؟
361
00:40:00,171 --> 00:40:03,582
« سـلام دوسـت مـن »
362
00:40:14,311 --> 00:40:16,655
شب بخير، هنک. فردا ميبينمت -
آها -
363
00:40:17,147 --> 00:40:18,820
اوه، هي، ميشه تو راهت کيسهي آشغال
رو ببري بيرون؟
364
00:40:19,884 --> 00:40:21,495
ممنون
365
00:41:03,183 --> 00:41:05,177
« سـلام دوسـت مـن »
366
00:41:26,917 --> 00:41:28,760
سلام، ايزابل
367
00:41:29,920 --> 00:41:31,365
کجا؟
368
00:41:32,823 --> 00:41:35,025
نه، نه، اصلاً به نظر ديوونگي نمياد
369
00:41:35,893 --> 00:41:38,462
ميام دنبالت. تا چند دقيقه ديگه اونجام
370
00:41:40,085 --> 00:41:42,367
« سـلام دوسـت مـن »
371
00:41:44,301 --> 00:41:48,405
اين ايدهي پيغامهاي دريافتي از صفحه
چيزي جزء ذهن ناخودآگاه ما نيست
372
00:41:48,505 --> 00:41:50,774
به عنوان "موتور جنبشيه ايده" شناخته ميشه
[سيستم بدنياي که بر اساس يک ايده به حرکت در مياد]
373
00:41:50,874 --> 00:41:55,149
عضلات موتور بصورت غير ارادي به کار ميوفتن
که باعث حرکت پلانچت ميشه
374
00:41:55,279 --> 00:41:58,082
به صورت ساده داريم چيزي که ميخوايم
باور داشته باشيم رو به خودمون ميگيم
375
00:42:17,835 --> 00:42:18,636
سارا؟
376
00:42:26,644 --> 00:42:28,881
صداي تو بود؟ -
نه، فکر کردم تويي -
377
00:42:31,782 --> 00:42:33,318
بابا، رسيدي خونه؟
378
00:42:35,552 --> 00:42:36,553
!بابا
379
00:42:37,488 --> 00:42:38,623
!برو
380
00:42:59,643 --> 00:43:00,611
گوشيت دستته؟
381
00:43:00,711 --> 00:43:01,779
نه -
نه؟ -
382
00:43:01,879 --> 00:43:03,480
بیرونه
383
00:43:03,580 --> 00:43:05,382
خيلهخب، فقط ساکت باش
فقط ساکت باش
384
00:43:19,129 --> 00:43:21,331
سارا، عقب وايسا، باشه؟
385
00:43:39,104 --> 00:43:44,112
« سـلام دوسـت مـن »
386
00:43:49,560 --> 00:43:51,929
ديشب وقتي رفتم دنبال ايزابل داشت ميلرزيد
387
00:43:52,029 --> 00:43:55,675
امروز صبح زنگ زدم تا حالش رو بپرسم
حتي نميخواد از خونه بره بيرون
388
00:43:56,133 --> 00:43:57,768
و منم ديدمش
389
00:43:57,868 --> 00:44:01,305
سلام دوست من". درست رو ميزنم حک شده بود"
390
00:44:01,405 --> 00:44:03,043
یعنی همهمون دیدیمش؟
391
00:44:06,110 --> 00:44:07,316
دبي داره سعي ميکنه باهامون ارتباط برقرار کنه
392
00:44:08,812 --> 00:44:13,884
چي ميخواد؟ -
اگه ميخوايم بدونيم، بايد ازش بپرسيم -
393
00:44:26,700 --> 00:44:29,176
فکر کنم بهتر باشه با همديگه کلمات رو بگيم
394
00:44:31,435 --> 00:44:34,505
،زيرا که به عنوان دوست جمع شدهايم
قلبمان بيرياست
395
00:44:34,605 --> 00:44:38,018
ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم
396
00:44:40,244 --> 00:44:43,225
،اگه کسي اينجا حضور داره
خودت رو نشون بده
397
00:44:53,624 --> 00:44:56,995
دبي، ما همه بخاطرت اينجاييم
همهمون پيغامهات رو گرفتيم. اينجاييم
398
00:45:09,339 --> 00:45:11,441
ميشه يه نشونهاي بهمون بدي؟
399
00:45:12,643 --> 00:45:14,088
اينجايي؟
400
00:45:39,870 --> 00:45:41,608
زودباشين، بچهها
401
00:45:51,448 --> 00:45:53,291
تو خودت رو نکُشتي، مگه نه؟
402
00:45:57,184 --> 00:45:58,124
« نــه »
403
00:45:58,889 --> 00:46:00,157
ميدونستم
404
00:46:00,257 --> 00:46:03,201
دبي، اگه تو اينکارو نکردي، کي کرده؟
405
00:46:04,495 --> 00:46:06,438
...کسي بهت صدمه زد؟ کسي
406
00:46:08,226 --> 00:46:08,984
« بــله »
407
00:46:09,099 --> 00:46:11,802
کار کي بود؟ کي بهت صدمه زد؟
408
00:46:16,807 --> 00:46:19,214
دبي، چرا جوابمون رو نميدي؟
409
00:46:23,647 --> 00:46:24,482
من يه سوال دارم
410
00:46:28,118 --> 00:46:31,731
،تو اولين قرار واقعيمون، دور از همه
411
00:46:32,723 --> 00:46:35,225
،به همه گفتيم رفتيم نمايشگاه
412
00:46:35,325 --> 00:46:37,737
ولي واقعاً کجا رفتيم؟
413
00:46:41,965 --> 00:46:43,418
رفتيم به برج چشمانداز
414
00:46:45,636 --> 00:46:47,474
قسمت بالا، تو تنگه
415
00:46:49,006 --> 00:46:50,629
يادته؟
416
00:46:51,975 --> 00:46:53,247
حرفي که بهت زدم؟
417
00:46:55,869 --> 00:46:56,431
« بــله »
418
00:47:01,051 --> 00:47:02,223
اين دبي نيست
419
00:47:02,719 --> 00:47:04,087
منظورت چيه؟
420
00:47:04,187 --> 00:47:07,733
من هيچوقت نبردمش اونجا
نه حتي يه بار
421
00:47:08,125 --> 00:47:09,363
دبي تويي؟
422
00:47:09,520 --> 00:47:10,475
« نــه »
423
00:47:12,729 --> 00:47:14,934
پس کي هستي؟
424
00:47:16,566 --> 00:47:17,367
دي
425
00:47:21,638 --> 00:47:22,844
زي
426
00:47:28,278 --> 00:47:30,085
هموني هستي که پريروز باهاش حرف ميزديم؟
427
00:47:31,448 --> 00:47:34,185
اوه، خداي من
ما اصلاً با دبي حرف زديم؟
428
00:47:37,354 --> 00:47:39,356
لين، ميتونيم تمومش کنيم
429
00:47:39,523 --> 00:47:42,103
،وقتي دبي ويجا رو بازي کرد
باهات ارتباط برقرار کرد؟
430
00:47:45,562 --> 00:47:46,866
دي.زي، کجايي؟
431
00:47:50,734 --> 00:47:51,769
روي صندلي
432
00:48:16,426 --> 00:48:17,461
چيزي نميبينم
433
00:48:17,561 --> 00:48:21,038
...بچهها، فکر کنم بايد از اينجا بريم بيـ
434
00:48:25,102 --> 00:48:26,103
فرار کنين"؟"
435
00:48:30,707 --> 00:48:32,945
"اون داره مياد" -
کي داره مياد؟ -
436
00:48:36,413 --> 00:48:38,017
"مادر"
437
00:49:01,405 --> 00:49:03,140
!سارا، صبر کن -
اونجا چه اتفاقي افتاد، لين؟ -
438
00:49:03,240 --> 00:49:05,420
مهم نيست، چون ما ديگه بازي نميکنيم
439
00:49:05,709 --> 00:49:08,578
،باشه؟ ديگه نزديک صفحه نميشيم
کل قضيه رو فراموش ميکنيم
440
00:49:08,678 --> 00:49:11,181
دبي بازي کرد، و حالا مُرده
441
00:49:11,281 --> 00:49:15,260
ببين، اگه همون اشتباه رو کرديم چي؟
اگه قانون خاصي رو شکسته باشيم چي؟
442
00:49:17,220 --> 00:49:18,221
هي
443
00:49:18,655 --> 00:49:21,226
هی. ديگه کاري با اين قضيه نداريم، خب؟
444
00:50:33,397 --> 00:50:35,807
عمليات تميزکاريه خونه
445
00:50:37,033 --> 00:50:38,510
...بايد زير شيرواني رو
446
00:50:40,771 --> 00:50:41,906
!تميز کنم
447
00:50:42,072 --> 00:50:43,244
خدايا
448
00:50:44,040 --> 00:50:47,715
خيلهخب. زير شيرواني کارش تموم شد
تمام سعيام رو کردم
449
00:50:49,379 --> 00:50:51,515
آم، دروغ نميگم، اصلاً حال نداد
450
00:50:51,615 --> 00:50:53,925
گرچه، يه چيزي پيدا کردم
451
00:50:54,384 --> 00:50:56,996
همراه با کُلي از آشغالهاي قديميه
صاحبخونههاي قبلی
452
00:50:59,156 --> 00:51:01,919
تادا! باحاله، نه؟ اوه
453
00:51:04,694 --> 00:51:07,570
بايد باهم باشن -
تو خونهش پيداش کرده -
454
00:51:08,298 --> 00:51:10,600
از چيزي که پيدا کردم خوشم مياد؟
455
00:51:14,738 --> 00:51:18,041
آره. دوباره زير شيرواني رو تميز ميکنم؟
!نه
456
00:51:27,117 --> 00:51:28,855
جواب سوالام رو بده، منتظرم
457
00:51:32,589 --> 00:51:33,761
و
458
00:51:34,291 --> 00:51:36,493
تنها بازي کرده؟
459
00:51:44,701 --> 00:51:47,731
!س-ل-ا-م-د-و-س-ت-م-ن". واه"
460
00:51:49,039 --> 00:51:50,274
"سلام دوست من"
461
00:53:34,244 --> 00:53:38,053
همونطور که ميدوني، اجتماع ما طي چندين
هفتهي اخير شکسته شده
462
00:53:39,182 --> 00:53:42,286
اول، با مَرگ دبي و حالا، ايزابل
463
00:53:43,820 --> 00:53:45,490
...ميخواستم با تک تکتون حرف بزنم چون
464
00:53:46,323 --> 00:53:48,733
فقط ميخوام مطمئن بشم که تو
و دوستهات حالتون خوبه
465
00:53:49,025 --> 00:53:53,230
،وقتي يکي که بهت نزديکـه رو از دست میدی
هميشه کمک هست
466
00:53:53,330 --> 00:53:54,841
ما بهتون اهميت ميديم
467
00:53:55,465 --> 00:53:57,228
...حالا، آم
468
00:53:57,328 --> 00:54:00,482
...اطلاعات بسيار مفید زيادي این تو
469
00:54:00,582 --> 00:54:04,117
درمورد تحمل کردن فقدان، و ادامه دادن به زندگي هست
470
00:54:04,307 --> 00:54:06,546
اصلاً نميدونين که چي دارين ميگين
471
00:54:08,278 --> 00:54:11,219
لين، ما فقط داريم سعي ميکنيم که بهتون کمک کنيم -
نميتونين -
472
00:54:11,815 --> 00:54:13,817
حتي مطمئن نيستم که کي ميتونه
473
00:54:15,252 --> 00:54:16,953
ترور
474
00:54:17,053 --> 00:54:19,194
بايد حرف بزنيم. همهمون
475
00:54:22,125 --> 00:54:24,661
تو کاري کردي بازي کنيم
حالا، ايزابل مُرده
476
00:54:24,761 --> 00:54:27,063
ميدونم، و هيچوقت خودمو نميبخشم
477
00:54:27,163 --> 00:54:30,039
،اين موجود، داره دنبالمون ميکنه
478
00:54:30,667 --> 00:54:34,043
،هرجا که بريم
هرکاري که ميکنيم رو زیر نظر داره
479
00:54:34,371 --> 00:54:37,545
دنبال همهمون مياد
خب نفر بعدي کيه؟
480
00:54:43,012 --> 00:54:44,281
ي
481
00:54:44,381 --> 00:54:45,949
...ببين، اونجا، پيش ترور -
حق با اونه -
482
00:54:46,049 --> 00:54:49,730
هی، بهت نیاز دارم. حالا ديگه فقط ماييم
483
00:54:50,020 --> 00:54:51,929
اين روح ازمون چي ميخواد؟
484
00:54:52,322 --> 00:54:56,893
،عصبانيه. وقتي دبي بازي کرده
يه چيزي رو تو خونهش بيدار کرده
485
00:54:56,993 --> 00:54:58,536
خب؟
486
00:54:58,828 --> 00:55:00,967
پيت، خواهش ميکنم. به کمکت نياز دارم
487
00:55:50,513 --> 00:55:52,759
فکر کنم دبي صفحه رو اونجا پيدا کرده
488
00:57:56,906 --> 00:57:58,579
لين، حالت خوبه؟
489
00:58:00,343 --> 00:58:03,254
!لين -
!دارم ميام -
490
00:58:12,221 --> 00:58:13,627
پيت
491
00:58:14,924 --> 00:58:16,164
پيت، اينو بگير
492
00:58:19,162 --> 00:58:21,332
سنگينه. خیلهخب
493
00:58:56,699 --> 00:58:57,600
!لين
494
00:59:08,711 --> 00:59:11,080
هي، اين خانوادهست
495
00:59:11,180 --> 00:59:14,150
بخاطره دلايلي، هنوز به خونه متصلان
496
00:59:14,250 --> 00:59:17,353
،طبق ظاهر اين عکسها، ميگم مال اواخر دههي 40
و اوايل دههي 50 ان
497
00:59:17,453 --> 00:59:19,122
راهي هست که بتونيم سوابقي به دست بياريم؟
498
00:59:19,222 --> 00:59:22,066
نميدونم، سوابق آرشيو اموال
يا همچين چيزي؟
499
00:59:22,191 --> 00:59:23,534
ميتونم سعي کنم
500
00:59:23,893 --> 00:59:25,895
بايد بفهميم اونا کين
501
00:59:36,090 --> 00:59:37,465
« پليـس هـمچنان در جستجـوي دختـر گُمشـده اسـت »
502
00:59:40,810 --> 00:59:42,448
لين، بايد بياي اينو ببيني
503
00:59:47,584 --> 00:59:48,924
اين مقالهي قديمي رو پيدا کردم
504
00:59:51,754 --> 00:59:54,090
دوريس زندر
505
00:59:54,190 --> 00:59:56,900
دي.زي، خودشه
506
00:59:59,762 --> 01:00:02,476
پیت، گوش کن. دوريس زندر
507
01:00:02,832 --> 01:00:05,401
قبلاً با مادرش تو خونهي دبي زندگي ميکرده
508
01:00:05,501 --> 01:00:08,373
دي.زي يه دختر گمشده بوده
هيچوقت پيداش نکردن
509
01:00:10,106 --> 01:00:13,380
مشکوک شدن که مادرش دستي
تو ناپديد شدنش داشته
510
01:00:15,678 --> 01:00:17,922
خب، اون يکي دختري که تو عکس باهاشونه کيه؟
511
01:00:21,851 --> 01:00:23,762
دوريس يه خواهر داشته
512
01:00:23,592 --> 01:00:24,450
« دختـر مادرش را به قـتل رسانـد »
« به دليـل تحـول روانـي توسـط دولـت بازداشـت شـد »
513
01:00:24,454 --> 01:00:26,500
و ممکنه هنوز زنده باشه
514
01:00:38,568 --> 01:00:39,911
ميتونم کمکتون کنم؟
515
01:00:40,436 --> 01:00:42,846
واسه ملاقات کسي اومدم
516
01:01:06,262 --> 01:01:07,802
ممنون
517
01:01:10,366 --> 01:01:13,236
بهم گفتن خواهرزادهام اومده ديدنم
518
01:01:13,336 --> 01:01:14,713
من خواهرزاده ندارم
519
01:01:15,004 --> 01:01:19,112
اسم من لينـه. اومدم اينجا تا درمورد خواهرتون، دوريس
ازتون سوال بپرسم
520
01:01:21,110 --> 01:01:22,078
دوريس
521
01:01:22,178 --> 01:01:25,757
،بهترين دوستم، دبي
تو خونهي قديميتون زندگي ميکرد
522
01:01:27,416 --> 01:01:29,418
ديگه زنده نيست
523
01:01:31,921 --> 01:01:34,561
...و اين به نظر خيلي عجيب مياد، ولي
524
01:01:35,291 --> 01:01:37,862
ولي فکر کنم دليلش رو ميدونم
525
01:01:39,028 --> 01:01:41,269
معتقدم که کسي تو اون خونه حضور داره
526
01:01:42,365 --> 01:01:45,646
اگه بيشتر از يه نفر اونجا باشه
اصلاً باعث تعجب نیست
527
01:01:47,637 --> 01:01:49,981
عکسهايي از تو و خواهرت پيدا کردم
528
01:01:51,140 --> 01:01:54,144
عکس پيدا کردي؟
عکسهاي خانوادگيه منو پيدا کردي؟
529
01:01:54,377 --> 01:01:56,913
،آره، ميتونم براتون بيارمشون
يا اگه ميخواين براتون بفرستمشون
530
01:01:57,013 --> 01:01:58,815
خواهشاً بيارشون
531
01:01:58,915 --> 01:02:03,686
مدت خيلي زياديه که صورت خواهرم رو نديدم
532
01:02:04,954 --> 01:02:07,197
حداقل صورت واقعيش رو نديدم
533
01:02:12,161 --> 01:02:16,034
فکر کنم من ديدمش
،من و دوستهام. و لبهاش
534
01:02:16,666 --> 01:02:18,809
دوخته شده بودن
535
01:02:20,803 --> 01:02:23,010
مادر اينکارو باهاش کرد
536
01:02:33,583 --> 01:02:36,195
مادرم واسطهگري تمرين ميکرد
537
01:02:36,686 --> 01:02:38,387
،و اگه با تمرين تو کاري خبره ميشي
،بزار بهت بگم
538
01:02:38,487 --> 01:02:41,624
طبق جنبهي فکريه آدم، کارش خيلي خوب بود
539
01:02:42,124 --> 01:02:46,231
احضار ارواح انجام ميداد، از صفحهي ارتباط با روح
استفاده ميکرد، هر چيزي که بگي
540
01:02:46,529 --> 01:02:50,033
درواقع يه خورده بيملاحضه بود
دوريس خيلي مادرم رو دوست داشت
541
01:02:50,166 --> 01:02:54,378
ميخواست کمک کنه
مجذوب تمام کارهاش شده بود
542
01:02:54,504 --> 01:02:59,442
و وقتي که جلسات احضار ارواح بزرگتر
،و مادرم واقعاً ارتباط ايجاد کرد
543
01:02:59,542 --> 01:03:03,079
ه يه وسيله نياز داشت
يه وسيله تا براشون صدا بوجود بياره
544
01:03:03,179 --> 01:03:06,023
کيا؟ -
ارواح -
545
01:03:07,650 --> 01:03:09,186
از دوريس استفاده کرد
546
01:03:11,587 --> 01:03:13,496
و بعدش مادر يه چيزيش شد
547
01:03:13,723 --> 01:03:17,493
،به دنبال مُردهها بودن و زندگي کردن تو اون همه سايه
يه چيزي از کنترل خارج شد
548
01:03:17,593 --> 01:03:20,435
،نميتونست متوقفش کنه
نميتونست ارتباط رو قطع کنه
549
01:03:21,531 --> 01:03:24,038
مادر توسط اونا از بين رفته بود
550
01:03:24,734 --> 01:03:26,042
ديوونه شده بود
551
01:03:28,538 --> 01:03:30,140
واسه همين اونکارو با دوريس کرد
552
01:03:31,641 --> 01:03:35,088
با لبهاش. تا نذاره ديگه حرف بزنن
553
01:03:35,278 --> 01:03:37,424
و بعدش دوريس گم شد؟
554
01:03:39,582 --> 01:03:41,022
گم
555
01:03:44,086 --> 01:03:45,531
اون هيچوقت از خونه بيرون نرفت، مگه نه؟
556
01:03:45,888 --> 01:03:48,459
نه. نه، نرفت
557
01:03:50,159 --> 01:03:53,499
مادر خودش نبود. دوريس رو کُشت
558
01:03:54,997 --> 01:03:58,401
و بعد از اون، واسه اينکه جلوي مادر رو بگيرم
کاري رو کردم که بايد ميکردم
559
01:04:01,837 --> 01:04:03,180
واسه همين اينجام
560
01:04:04,607 --> 01:04:07,114
ولي به اين معني نيست که مادر ديگه رفته
561
01:04:12,849 --> 01:04:15,418
چطوري ديديش؟ -
چي؟ -
562
01:04:15,885 --> 01:04:18,321
گفتي که ديديش
563
01:04:18,421 --> 01:04:21,424
گفتي لبهاش رو ديدي
چطوري ديديش
564
01:04:21,524 --> 01:04:23,859
...اصلاً نميتونستي ببينيش. مگه اينکه
565
01:04:23,959 --> 01:04:27,373
،ببين، فقط ميخوام جلوي هرچي که داره اتفاق ميوفته رو بگيرم
دوستهام دارن ميميرن
566
01:04:27,630 --> 01:04:30,333
نه، تو يه کانال رو باز کردي
567
01:04:30,433 --> 01:04:32,909
يه ارتباط ايجاد کردي. با چي؟
568
01:04:35,972 --> 01:04:38,207
حتماً با يه صفحهي ارتباط با روح -
آره -
569
01:04:38,307 --> 01:04:41,644
،تو يه قبرسون بازي کردي
و حالا اون دوباره بيداره
570
01:04:41,744 --> 01:04:43,755
هردوشون. مادر هم همينطور
571
01:04:44,280 --> 01:04:45,918
...و اگه ميتوني ببينيشون
572
01:04:46,282 --> 01:04:49,118
فقط از تو پلانچت -
نه واسه مدت زيادي -
573
01:04:49,218 --> 01:04:50,319
دارن قويتر ميشن
574
01:04:51,721 --> 01:04:55,952
،در وضعيت تو، نقاط ارتباط
بدن و صفحهست
575
01:04:56,052 --> 01:05:00,663
پيوند بينشونه. انرژي داره رشد ميکنه
576
01:05:00,763 --> 01:05:03,175
و خيلي سخت ميشه جلوش رو گرفت
577
01:05:06,335 --> 01:05:08,638
مادر يه اتاق مخفي داشت
578
01:05:08,738 --> 01:05:12,117
،بعد از دوريس، پُلمپش کرد
پايين تو زيرزمينـه
579
01:05:12,708 --> 01:05:16,012
تنها نرو. مادر سعي ميکنه جلوت رو بگيره
580
01:05:16,112 --> 01:05:17,513
بايد چيکار کنم؟
581
01:05:17,613 --> 01:05:20,516
بايد بخيههاي دهن دوريس رو باز کني
582
01:05:20,616 --> 01:05:25,725
و اگه جواب داد، بايد دعا کني که دوريس بتونه
از پس مادر بربياد
583
01:05:27,156 --> 01:05:30,669
بايد يه جايي همينجاها باشه
پيت، اينو بگير
584
01:05:38,134 --> 01:05:40,136
پيت، اينو بگير
585
01:05:41,537 --> 01:05:43,710
بايد از اينجا بريم، نبايد اينجا باشيم
586
01:05:46,876 --> 01:05:48,048
چيه؟
587
01:05:48,611 --> 01:05:49,919
سايه
588
01:05:55,117 --> 01:05:56,584
!ترور
589
01:05:59,922 --> 01:06:01,094
!ترور
590
01:06:04,493 --> 01:06:07,071
!پيت! ترور! پيت
591
01:06:12,968 --> 01:06:15,571
!لين! ادامه بده
592
01:06:16,539 --> 01:06:18,382
!سارا، به کمکت نياز دارم
593
01:07:47,329 --> 01:07:48,330
!لين
594
01:07:48,764 --> 01:07:50,766
همونجا بمون. پيداش کردم
595
01:07:54,603 --> 01:07:57,106
نه، نه، نه، الان نه
596
01:07:57,273 --> 01:08:00,113
!يالا. تمومش کن. يالا
597
01:08:12,454 --> 01:08:13,626
يالا
598
01:08:40,516 --> 01:08:41,517
يالا
599
01:08:43,118 --> 01:08:44,120
!نه
600
01:09:20,122 --> 01:09:22,925
شماها حالتون خوبه؟ -
آره -
601
01:09:23,025 --> 01:09:24,521
لين کجاست؟
602
01:10:17,046 --> 01:10:21,723
،خيلهخب، بزرگيهاي خودمون با شمام
...اميدوارم به ياد اين موقع بيوفتيم و
603
01:10:22,051 --> 01:10:23,452
نه، خيلي قشنگ شده -
سینههام خيلي به نظر گُنده ميان -
604
01:10:23,552 --> 01:10:25,487
خیلهخب، دور بزن، از پُشت چطوري به نظر مياد؟
605
01:10:25,587 --> 01:10:27,291
وايسا. بزار ببينم
606
01:10:27,456 --> 01:10:29,331
خيلي خوشگل شدين -
ميدونم -
607
01:10:29,431 --> 01:10:31,895
ممنون -
اوه، عزيزهاي دلم. فرشتههام رو ببينين -
608
01:10:38,767 --> 01:10:41,914
...دلم برات تنگ شده، دبي
هميشه
609
01:11:03,625 --> 01:11:05,131
دبي؟
610
01:12:05,577 --> 01:12:08,542
« ترور: فوراً بهم زنگ بزن. يه اتفاقي واسه پيت افتاده »
611
01:12:18,967 --> 01:12:19,768
خانوم زندر
612
01:12:20,202 --> 01:12:23,439
اوه. خواهرزادهي سرسختِ کوچولوم
613
01:12:23,539 --> 01:12:25,374
هرکاري که گفتي رو کردم
614
01:12:25,474 --> 01:12:28,177
،جسد رو پيدا کرديم، بخيهها رو باز کردم
مادر رو فراري داد
615
01:12:28,277 --> 01:12:30,052
ولي جواب نداد. چرا جواب نداد؟
616
01:12:31,380 --> 01:12:34,554
،حتماً مادر برگشته بوده، چون دوستم پيت
يکي ديگه از دوستهام مُرده
617
01:12:40,589 --> 01:12:41,590
دوريس آزاده
618
01:12:43,058 --> 01:12:44,696
تو بهم دروغ گفتي
619
01:12:49,064 --> 01:12:52,477
مادرت سعي نميکرد بهمون آسيب برسونه
داشت سعي ميکرد جلومون رو بگيره
620
01:12:55,103 --> 01:12:57,397
مادرت اوني نبود که شرير بود
621
01:12:57,497 --> 01:13:01,417
...اون -
بهش گفته بودم که بهش کمک ميکنم -
622
01:13:04,112 --> 01:13:05,989
منم صداها رو شنيدم
623
01:13:06,448 --> 01:13:10,120
،اونا بهت معرکهترين چيزها
624
01:13:10,720 --> 01:13:12,976
و وحشتناکترين چيزها رو ميگن
625
01:13:14,623 --> 01:13:18,397
تو هم ميشنويشون، دختر کوچولو
626
01:13:19,294 --> 01:13:23,970
،به زودي صداشون رو ميشنوي
چون سراغ تو هم مياد
627
01:13:24,633 --> 01:13:27,636
هميشه بهش ميگفتم، بهش گفتم -
خانوم زندر -
628
01:13:27,803 --> 01:13:30,939
قراره باهام خوب رفتار کنه
میدونه که میخواستم بهش کمک کنم
629
01:13:31,039 --> 01:13:33,242
و حالا، باهام خوب رفتار ميکنه -
آرو باشین. باید آرو باشین -
630
01:13:33,442 --> 01:13:35,444
!سر قولهاش ميمونه
631
01:13:36,345 --> 01:13:38,256
!سر قولهاش ميمونه
632
01:13:38,614 --> 01:13:39,849
!نه! نه
633
01:13:42,985 --> 01:13:47,030
بايد ارتباط رو از بين ببرين
وگرنه بازم برميگرده سراغتون
634
01:13:47,356 --> 01:13:49,758
صفحه رو ميسوزونم -
کافي نيست -
635
01:13:49,858 --> 01:13:51,804
يه روحي به اين قدرتمندي ميتونه
دوباره سرپاش کنه
636
01:13:52,528 --> 01:13:56,098
،به محض اينکه يه ارتباط، در مسير يه روح بوجود بياد
از بين بردنش خيلي سخته
637
01:13:56,198 --> 01:14:00,065
صفحه فقط کانال ارتباطه
...بايد ارتباط رو در هر
638
01:14:00,165 --> 01:14:01,514
دو طرف جدا کنين -
چطوري؟ -
639
01:14:01,614 --> 01:14:05,541
ارتبطتون از طريق صفحه و جسد اون دختر کوچولوئه
640
01:14:05,641 --> 01:14:09,081
،روح از طريق هردوشون زندهست
پس بايد هردوشون رو از بين ببرين
641
01:14:09,181 --> 01:14:12,891
چي؟ جسد رو از بين ببريم؟ -
و صفحه رو. و بايد عجله کنين -
642
01:14:13,015 --> 01:14:15,586
به ترور زنگ ميزنم -
ممنون -
643
01:14:33,135 --> 01:14:34,708
ترور -
سارا؟ -
644
01:14:34,937 --> 01:14:36,580
ما اين پُشتيم
645
01:14:37,305 --> 01:14:38,479
!وايسا
646
01:14:55,190 --> 01:14:56,528
سارا؟
647
01:14:59,861 --> 01:15:01,199
لين؟
648
01:15:24,886 --> 01:15:26,593
ترور قبل از خودمون رسيده
649
01:15:34,162 --> 01:15:35,366
!ترور
650
01:15:39,434 --> 01:15:40,942
کجاست؟
651
01:16:30,485 --> 01:16:31,486
ترور؟
652
01:16:42,197 --> 01:16:43,808
!نه
653
01:16:58,346 --> 01:17:00,116
لين، چيکار کنيم؟
654
01:17:01,750 --> 01:17:03,293
!لين
655
01:17:05,320 --> 01:17:06,822
برو صفحه رو بيار
656
01:17:29,311 --> 01:17:31,753
جسد رو هم لازم داريم -
...بيا اين کوفتي رو آتيشش بزنيـ -
657
01:17:34,549 --> 01:17:36,687
!لين -
!سارا -
658
01:17:37,519 --> 01:17:39,021
!سارا
659
01:18:07,449 --> 01:18:08,250
!هي
660
01:18:17,659 --> 01:18:20,328
،زيرا که به عنوان دوست جمع شدهايم
قلبمان بيرياست
661
01:18:20,428 --> 01:18:22,101
ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم
662
01:18:23,798 --> 01:18:25,700
!دوريس، دارم تنهايي بازي ميکنم
!بايد بازي کني
663
01:19:04,363 --> 01:19:05,643
« خـداحـافـظ »
664
01:20:44,739 --> 01:20:46,111
هي
665
01:20:47,008 --> 01:20:51,313
حالت بهتره؟ -
آره. آره، گمون کنم -
666
01:20:51,813 --> 01:20:54,049
فقط دلم براشون تنگ شده
667
01:20:54,149 --> 01:20:55,953
هميشه
668
01:20:56,251 --> 01:20:58,021
آره، منم همينطور
669
01:20:58,820 --> 01:21:01,489
به گمونم هيچوقت واقعاً حس نميکني
که تونستي خداحافظي کني
670
01:21:01,589 --> 01:21:04,160
و شايد عيب نداشته باشه
671
01:21:04,960 --> 01:21:08,665
اوه، خب... شايد هيچ "خداحافظي"اي وجود نداره
672
01:21:09,597 --> 01:21:11,299
نه واقعاً
673
01:21:17,238 --> 01:21:19,345
همش تو فکر اون شب ام
674
01:21:21,576 --> 01:21:23,585
اون دختر کوچولوي بيچاره
675
01:21:26,281 --> 01:21:29,524
اون همه ارواح تاريکي که تو وجودش بودن
676
01:21:31,786 --> 01:21:33,527
فکر ميکني کجا رفتن؟
677
01:21:59,330 --> 01:22:10,319
« تــرجـمـه از تــــورج »
.:: © IranFilm.NeT ::.
678
01:22:10,327 --> 01:22:19,328
.:: T-Pakari.Rozblog.Com ::.