1 00:00:17,490 --> 00:00:20,260 The NWS has raised the status of the Nova storm 2 00:00:20,260 --> 00:00:25,560 Being category two, heavy rain with a wind speed of 85 miles hour 3 00:00:25,620 --> 00:00:30,010 This is Lima Charlie, still not there are signs of the victim's presence 4 00:00:30,010 --> 00:00:33,330 Continue searching for Charlie 5 00:00:33,880 --> 00:00:37,960 This is rescue team one, Lima Charlie, 6 00:00:37,960 --> 00:00:40,360 I'm telling you this place is getting worse 7 00:00:40,360 --> 00:00:43,430 The wind is getting stronger, what is your status out there? 8 00:00:43,450 --> 00:00:45,160 Getting worse 9 00:00:45,180 --> 00:00:47,830 You have to get people out you guys from the mountain, over 10 00:00:48,980 --> 00:00:52,100 All teams to more places high, before the water comes 11 00:00:52,100 --> 00:00:54,610 Rescuers, seek protection 12 00:00:54,610 --> 00:00:57,740 Which volunteers with horse, he is not on the radio 13 00:00:57,740 --> 00:01:02,120 He must be on his way back, it will be chaotic here 14 00:01:06,420 --> 00:01:09,890 We will enter 15 00:01:51,760 --> 00:01:54,050 Hey! Hey! Please! 16 00:01:54,050 --> 00:01:56,840 Over here! , Help us! 17 00:01:56,840 --> 00:01:58,810 Go back up, come on, we have to go 18 00:01:58,820 --> 00:02:03,110 There is plenty of water coming. - I can't find my wife 19 00:02:03,110 --> 00:02:07,670 You see my wife? Come on up Give him a ride down there? 20 00:02:07,670 --> 00:02:10,810 I found him downstream river, he's gone 21 00:02:10,810 --> 00:02:12,700 Come on! 22 00:02:12,700 --> 00:02:14,460 I'll find him. 23 00:02:29,040 --> 00:02:31,420 Go there 24 00:02:38,570 --> 00:02:40,930 Come on boy 25 00:02:54,790 --> 00:02:57,420 Don't be far 26 00:02:57,420 --> 00:03:00,400 Hold as hard as you can 27 00:03:00,820 --> 00:03:02,530 Will we die? 28 00:03:36,080 --> 00:03:39,490 So where did you find it - them? - Two people at camp 29 00:03:39,490 --> 00:03:42,590 You have an identity positive? , Not yet, it's pretty badly damaged 30 00:03:46,860 --> 00:03:48,400 Hey 31 00:03:48,580 --> 00:03:53,000 Who is he? , Volunteer from time to time, captain 32 00:03:53,000 --> 00:03:56,300 He is a great tracker 33 00:03:56,300 --> 00:03:59,600 Are you OK, Jhon? 34 00:03:59,600 --> 00:04:01,370 The man is killed 35 00:04:01,710 --> 00:04:04,010 The waves carried him away 36 00:04:04,010 --> 00:04:05,890 Yes, we found it about 1 mile downriver 37 00:04:09,620 --> 00:04:11,380 You did what you could, John 38 00:04:12,110 --> 00:04:15,320 We appreciate your help, again 39 00:04:24,840 --> 00:04:27,130 Hey mister 40 00:04:29,740 --> 00:04:31,790 Thank you 41 00:04:37,380 --> 00:04:39,230 You're welcome 42 00:05:25,140 --> 00:05:27,320 Tired? Yes 43 00:05:27,490 --> 00:05:29,560 It must be cold 44 00:05:29,560 --> 00:05:32,620 I made you coffee 45 00:05:42,570 --> 00:05:44,620 Two people die 46 00:05:45,030 --> 00:05:46,750 Could not save him 47 00:05:47,930 --> 00:05:50,500 Can not save my brother in war 48 00:05:51,190 --> 00:05:54,420 You can't blame yourself 49 00:05:56,420 --> 00:05:59,230 You're not in a war anymore 50 00:06:00,220 --> 00:06:02,530 Only in your head 51 00:06:02,610 --> 00:06:05,470 This is like a blackout 52 00:06:07,360 --> 00:06:09,400 Sit there 53 00:06:09,400 --> 00:06:12,380 You remind me of your father 54 00:06:12,380 --> 00:06:14,990 He will sit outside 55 00:06:14,990 --> 00:06:16,320 In this rocking chair 56 00:06:17,740 --> 00:06:20,670 Just thinking, never talking 57 00:06:21,370 --> 00:06:24,160 But you already did good job here 58 00:06:24,930 --> 00:06:26,690 Run this place 59 00:06:27,000 --> 00:06:29,910 I can't do enough thank you for today 60 00:06:29,910 --> 00:06:32,360 I hope your life gets better 61 00:06:37,330 --> 00:06:39,610 Yes 62 00:06:41,170 --> 00:06:42,980 Get some rest 63 00:08:42,220 --> 00:08:43,680 Hold on 64 00:09:15,740 --> 00:09:17,910 Good morning, good morning 65 00:09:19,300 --> 00:09:21,450 How was your sleep? 66 00:09:21,450 --> 00:09:23,450 Good enough 67 00:09:24,770 --> 00:09:26,200 I don't see Gabri's car 68 00:09:26,550 --> 00:09:29,390 He called, he's fine, John 69 00:09:29,390 --> 00:09:32,450 She's at St Antonio's. Oh, I hope he's fine 70 00:09:32,450 --> 00:09:34,770 71 00:09:35,430 --> 00:09:37,520 He likes the horse, that's good 72 00:09:37,520 --> 00:09:38,890 Having fun 73 00:09:41,510 --> 00:09:42,890 Yes 74 00:09:42,890 --> 00:09:44,820 Yes, he will be a good coach 75 00:09:45,040 --> 00:09:48,400 He has a way with a horse 76 00:09:48,770 --> 00:09:50,510 Maybe 77 00:09:50,510 --> 00:09:52,650 But he will go to college 78 00:09:53,060 --> 00:09:56,520 You think he wants to spend it time with the horse with you? 79 00:09:57,470 --> 00:10:00,490 That bad? No. 80 00:10:00,490 --> 00:10:02,360 If you like horses 81 00:10:41,020 --> 00:10:43,060 Hey! 82 00:10:50,130 --> 00:10:53,010 Don't be mistaken 83 00:10:53,290 --> 00:10:55,920 We will win 84 00:10:55,920 --> 00:10:58,650 I'm gonna kill you Charlie 85 00:10:58,650 --> 00:11:01,410 This strategy will not lose 86 00:11:06,430 --> 00:11:08,930 Uncle John! - Inside here 87 00:11:11,600 --> 00:11:14,690 Hey. - Good afternoon 88 00:11:14,690 --> 00:11:17,280 Did you feed the horses? 89 00:11:18,080 --> 00:11:21,160 Yes, not bad 90 00:11:23,510 --> 00:11:25,330 What are you working on? 91 00:11:27,900 --> 00:11:30,150 Do you know what this is? 92 00:11:30,370 --> 00:11:33,040 Little knife. 93 00:11:33,040 --> 00:11:36,860 This is a letter opener, me for you to go to college 94 00:11:39,610 --> 00:11:41,350 Letter opener 95 00:11:41,350 --> 00:11:43,790 I think that's good on your desk 96 00:11:45,060 --> 00:11:47,390 Uh, I don't want to tell you, but 97 00:11:47,390 --> 00:11:50,580 Nobody wrote anymore 98 00:11:52,100 --> 00:11:55,070 Then you can use it to keep men away 99 00:11:56,190 --> 00:11:57,700 By the way 100 00:11:57,700 --> 00:12:00,140 Push. Okay 101 00:12:02,270 --> 00:12:03,970 I have to lubricate the hinges 102 00:12:03,970 --> 00:12:06,610 I can help. - Okay, how was last night? 103 00:12:06,610 --> 00:12:09,120 Not many people come to the party 104 00:12:09,120 --> 00:12:11,730 Why not? Because it's raining 105 00:12:14,510 --> 00:12:16,730 Grandma tell me what happened last night 106 00:12:17,340 --> 00:12:19,910 About dead people 107 00:12:20,880 --> 00:12:23,250 Are you okay? 108 00:12:23,790 --> 00:12:27,300 You know this is not your fault, right? Have you tried? 109 00:12:29,460 --> 00:12:31,590 I did try 110 00:12:32,510 --> 00:12:34,390 Do you want to walk? 111 00:12:34,390 --> 00:12:37,070 Yes, attach the saddle 112 00:12:40,960 --> 00:12:43,340 Crazy, I'm going to start college 113 00:12:43,340 --> 00:12:46,100 You know why I don't know what to do? 114 00:12:47,910 --> 00:12:50,470 You know what you are do you want to do my age? 115 00:12:51,420 --> 00:12:54,840 Yes, I want to be a soldier. 116 00:12:54,840 --> 00:12:57,280 Even before your age 117 00:12:57,860 --> 00:13:00,410 Do you like it? 118 00:13:00,410 --> 00:13:03,930 That's some of my best friends I have had for some time 119 00:13:05,280 --> 00:13:08,120 It would be very quiet here without you 120 00:13:08,120 --> 00:13:10,850 Who asks all these questions 121 00:13:10,850 --> 00:13:13,820 I'm sure you will survive 122 00:13:16,510 --> 00:13:20,260 I have to go 123 00:13:20,430 --> 00:13:21,990 I have to go to Antonio's 124 00:13:22,490 --> 00:13:26,300 He will sing 125 00:13:28,070 --> 00:13:29,630 Why don't you invite him here 126 00:13:29,630 --> 00:13:33,110 - What? - Bring him here 127 00:13:33,110 --> 00:13:35,700 Remember what happened last time? 128 00:13:35,700 --> 00:13:37,740 You scared them. Why? 129 00:13:37,740 --> 00:13:41,140 Because you can't stop staring at them 130 00:13:41,250 --> 00:13:44,280 Yes, I do that sometimes, but it was not intentional 131 00:13:45,170 --> 00:13:49,280 Thank you, but Antonio already finish it, we will go there okay 132 00:13:52,080 --> 00:13:53,360 Show him the tunnel 133 00:13:54,830 --> 00:13:57,660 - What? - Show him the tunnel 134 00:13:57,660 --> 00:14:00,620 You know what, who just go to the tunnel 135 00:14:00,620 --> 00:14:05,100 No, but they are your friends, so they accepted 136 00:14:05,930 --> 00:14:08,430 Okay, cool, yeah. - Yes, show they are tunnels. 137 00:14:08,430 --> 00:14:10,650 Yes, that would be nice. Yes 138 00:14:11,320 --> 00:14:15,020 Hey, I'm gonna miss you drive with you 139 00:14:15,520 --> 00:14:18,960 I will miss drive with you too 140 00:14:34,810 --> 00:14:37,890 They are very crowded 141 00:14:37,890 --> 00:14:39,400 Just kick them out 142 00:14:39,400 --> 00:14:43,820 You like that music? Me can get used to it 143 00:14:43,880 --> 00:14:45,830 I hope he has fun 144 00:14:45,830 --> 00:14:50,030 Hm, you never allow it I entered the tunnel 145 00:14:51,800 --> 00:14:54,340 You want to come in, me will take you around 146 00:14:54,340 --> 00:14:55,480 No, thank you 147 00:14:56,140 --> 00:14:58,400 - Never mind 148 00:15:14,030 --> 00:15:17,410 This is a great place to party. - No, I know okay 149 00:15:17,650 --> 00:15:20,540 I love you, Mike. I understand 150 00:15:21,330 --> 00:15:25,540 You painted that. - Yes, that actually from when I was 10 years old 151 00:15:26,740 --> 00:15:29,840 Who is that? 152 00:15:29,840 --> 00:15:33,330 I have to take this, Jezel 153 00:15:35,920 --> 00:15:38,140 No, no, yes, yes, I hear you 154 00:15:38,140 --> 00:15:40,370 Tell me everything 155 00:15:46,870 --> 00:15:48,820 Gabrielle. Yes 156 00:15:51,010 --> 00:15:53,670 What are you doing here? All your friends have left 157 00:15:54,390 --> 00:15:56,510 They make a mess big, I'm just cleaning 158 00:15:57,200 --> 00:16:00,090 How was the event? Um 159 00:16:00,090 --> 00:16:01,970 Everyone is happy happy 160 00:16:01,970 --> 00:16:04,980 They keep asking me questions why my uncle built this tunnel 161 00:16:05,450 --> 00:16:07,130 What are you saying? 162 00:16:07,650 --> 00:16:09,150 I say 163 00:16:09,150 --> 00:16:13,200 You like to multiply and you a little crazy. That's fair enough 164 00:16:16,290 --> 00:16:18,720 I have to talk to you about something 165 00:16:18,720 --> 00:16:21,730 I want you to think open about that 166 00:16:23,180 --> 00:16:25,700 I have to go to Mexico 167 00:16:26,300 --> 00:16:28,700 Why do you want to do that? 168 00:16:29,430 --> 00:16:32,450 Because I found my father 169 00:16:33,360 --> 00:16:37,450 My friend Jezel, who lives there 170 00:16:37,450 --> 00:16:40,040 He used to live here, do you remember him? 171 00:16:40,040 --> 00:16:41,910 Hm 172 00:16:42,210 --> 00:16:44,920 I ask him to help, and 173 00:16:44,920 --> 00:16:47,080 He found it 174 00:16:47,660 --> 00:16:50,060 He is in a city close to him 175 00:16:52,160 --> 00:16:55,340 Uncle John, I have to do this 176 00:16:55,980 --> 00:16:59,050 I have to hear from him, I must understand 177 00:16:59,050 --> 00:17:03,260 Why did he do that. Because he is not a good man 178 00:17:03,620 --> 00:17:06,260 It can't be that simple 179 00:17:06,260 --> 00:17:10,520 Uncle John, I heard this story, I know you've experienced a lot 180 00:17:10,780 --> 00:17:13,210 My world is far different from you 181 00:17:13,210 --> 00:17:16,450 No, it's a lot worse 182 00:17:16,650 --> 00:17:19,620 People will not act badly No reason 183 00:17:19,620 --> 00:17:22,740 For families to throw away his family, he's lucky to have one 184 00:17:22,740 --> 00:17:24,940 Why are you angry know how severe it is, 185 00:17:24,940 --> 00:17:26,980 I know how much black heart of a human 186 00:17:26,980 --> 00:17:30,000 There is nothing good out there Gabrielle./ Maybe it has changed 187 00:17:30,000 --> 00:17:33,570 Men like that do not change, even worse. You change 188 00:17:34,140 --> 00:17:35,590 I did not change 189 00:17:35,590 --> 00:17:38,920 I just keep trying live it, every day. Uncle John 190 00:17:38,920 --> 00:17:41,710 I want you to believe me, I want you ... 191 00:17:41,710 --> 00:17:44,450 know I will make a good decision 192 00:17:46,460 --> 00:17:49,250 I can't control it what's out there 193 00:17:49,250 --> 00:17:52,150 You can't protect me forever 194 00:17:52,150 --> 00:17:55,690 As long as there is no one will never hurt you again 195 00:17:55,690 --> 00:17:58,170 No one 196 00:17:58,390 --> 00:18:00,840 You said you did what you think is right 197 00:18:00,840 --> 00:18:03,980 I left when I was 17 years old, and nobody's talking to you 198 00:18:04,920 --> 00:18:06,720 No 199 00:18:07,690 --> 00:18:09,150 Gabrielle 200 00:18:09,150 --> 00:18:12,340 I care about you like a princess 201 00:18:12,340 --> 00:18:14,060 I know you want an answer 202 00:18:14,060 --> 00:18:17,190 Just wait a little more 203 00:18:17,190 --> 00:18:19,270 Calm down a little 204 00:18:19,270 --> 00:18:22,200 Know the world a little 205 00:18:23,980 --> 00:18:26,910 You can do that for me, please 206 00:18:36,390 --> 00:18:38,600 I'm going to sleep, good night 207 00:19:00,800 --> 00:19:03,490 Why bother? 208 00:19:03,490 --> 00:19:06,410 I just want to know Why? You don't know the house 209 00:19:08,720 --> 00:19:09,180 And also he has no heart 210 00:19:09,220 --> 00:19:12,110 What happened? want to meet his father 211 00:19:17,140 --> 00:19:20,690 Gabriella I thought we had understand each other 212 00:19:21,660 --> 00:19:25,690 Indeed, but sorry, I have thinking about it all night, and 213 00:19:26,070 --> 00:19:28,450 I just want an answer now, not later 214 00:19:28,450 --> 00:19:30,200 How did you find him? 215 00:19:32,890 --> 00:19:35,200 Jezel helped me. Jezel 216 00:19:35,490 --> 00:19:37,510 Do you know Jezel? Yes 217 00:19:37,510 --> 00:19:41,360 Jezel is a bastard - No, he can't change 218 00:19:41,360 --> 00:19:44,140 I could not believe that woman 219 00:19:44,140 --> 00:19:47,020 He was just trying to help me so he must leave you alone 220 00:19:47,270 --> 00:19:50,030 Forget everything about your father 221 00:19:50,030 --> 00:19:52,180 The man is more your father 222 00:19:52,180 --> 00:19:55,590 Take care of you, protect you, for the past 10 years 223 00:19:55,590 --> 00:19:59,840 He is your father, not a man that. Maria calm down. No, why? 224 00:20:00,210 --> 00:20:01,300 because 225 00:20:02,270 --> 00:20:04,060 What I'm saying is true 226 00:20:04,060 --> 00:20:09,060 That man doesn't care about you, he never even been to the hospital 227 00:20:09,270 --> 00:20:10,780 One Christmas, John must pull him from your mother 228 00:20:10,780 --> 00:20:14,700 He beat him insistently tubi. That's enough 229 00:20:15,030 --> 00:20:16,520 Tell him 230 00:20:17,900 --> 00:20:19,650 You can't meet that man 231 00:20:20,360 --> 00:20:23,960 You don't need to make this become complicated and winding 232 00:20:23,960 --> 00:20:25,360 Please ... No. 233 00:20:41,990 --> 00:20:42,780 You are right 234 00:20:43,780 --> 00:20:44,870 I will not go 235 00:20:46,670 --> 00:20:48,100 I'm going to go to Antonio's 236 00:20:48,390 --> 00:20:49,620 OK sorry 237 00:20:53,100 --> 00:20:55,400 He is still a child 238 00:21:12,830 --> 00:21:14,250 Uncle John 239 00:21:16,080 --> 00:21:18,540 Sorry for everything before 240 00:21:18,890 --> 00:21:20,820 It is okay 241 00:23:43,530 --> 00:23:46,270 hey, come in here 242 00:23:46,680 --> 00:23:48,300 look at you 243 00:23:48,300 --> 00:23:51,240 You have grown up 244 00:23:51,240 --> 00:23:53,880 Also more beautiful 245 00:23:53,880 --> 00:23:56,030 Hey. Mm. How are you? 246 00:23:56,710 --> 00:23:59,790 Come on, we're friends 247 00:23:59,940 --> 00:24:03,410 why did you come here suddenly 248 00:24:03,520 --> 00:24:04,620 Want something to drink? 249 00:24:04,620 --> 00:24:07,020 No. I want to 250 00:24:14,950 --> 00:24:16,910 You know I can take you look 251 00:24:17,840 --> 00:24:20,800 What? The house is nice huh 252 00:24:21,160 --> 00:24:22,950 Yes, good 253 00:24:22,950 --> 00:24:25,170 I want you to take care of me too 254 00:24:27,090 --> 00:24:29,370 Oh, you look beautiful 255 00:24:29,370 --> 00:24:31,250 I did not change 256 00:24:32,020 --> 00:24:34,640 I'm here with my sister 257 00:24:35,150 --> 00:24:36,380 You do what you can 258 00:24:37,160 --> 00:24:38,800 Yes, I understand 259 00:24:38,940 --> 00:24:41,900 I appreciate you helping me find my father 260 00:24:42,100 --> 00:24:44,290 It's not easy, but it's okay 261 00:24:45,340 --> 00:24:49,290 You like it, I can give you something ... No, no, do you think I'm a charity case? 262 00:24:49,890 --> 00:24:51,810 No, Jezel 263 00:24:51,810 --> 00:24:54,570 I ... I'm kidding 264 00:24:54,570 --> 00:24:55,940 Okay 265 00:24:55,940 --> 00:24:58,890 Actually I almost trust you just now 266 00:24:58,890 --> 00:25:02,320 We're friends, it's fine 267 00:25:03,540 --> 00:25:05,060 Okay 268 00:25:39,550 --> 00:25:41,610 Yes, it's OK 269 00:25:43,340 --> 00:25:46,190 Here it is, 172 270 00:25:49,370 --> 00:25:52,770 Meet your father 271 00:26:32,990 --> 00:26:35,520 Hello, is Manuel there? 272 00:26:35,890 --> 00:26:37,120 What for here? 273 00:26:38,870 --> 00:26:41,240 Just to talk 274 00:26:41,490 --> 00:26:43,990 What do you want? / Who is it? 275 00:26:50,080 --> 00:26:51,360 This Manuel? 276 00:26:57,490 --> 00:27:00,280 I've been looking for you for a long time 277 00:27:01,710 --> 00:27:03,440 I did not expect this 278 00:27:04,540 --> 00:27:08,440 It's been a long time. - I know 279 00:27:09,550 --> 00:27:12,320 You're a big boy now, Gabriella 280 00:27:13,850 --> 00:27:15,180 How did you find me? 281 00:27:16,860 --> 00:27:18,240 It's not easy 282 00:27:19,000 --> 00:27:21,920 Your hair is always loose 283 00:27:22,280 --> 00:27:25,160 You're a good girl, always good at school 284 00:27:28,200 --> 00:27:30,630 I have to talk to you 285 00:27:32,560 --> 00:27:35,360 Just now, you're like your mother 286 00:27:37,510 --> 00:27:39,590 Yes, very similar 287 00:27:39,970 --> 00:27:41,800 People must think he's your twin 288 00:27:42,430 --> 00:27:45,770 Thank you, um, I have to asking you a question 289 00:27:46,680 --> 00:27:47,700 Of course 290 00:27:49,340 --> 00:27:51,480 Why did you leave us? 291 00:27:55,970 --> 00:27:59,090 I'm just trying to understand why 292 00:27:59,090 --> 00:28:00,850 you just leave 293 00:28:07,510 --> 00:28:08,780 Because one day 294 00:28:09,030 --> 00:28:11,480 I see you and your mother 295 00:28:11,480 --> 00:28:15,450 And realize, you two there is no meaning to me anymore 296 00:28:17,380 --> 00:28:19,830 I know that's hard to understand 297 00:28:20,920 --> 00:28:23,060 Waste of time 298 00:28:23,060 --> 00:28:25,510 With you 299 00:28:25,980 --> 00:28:28,050 And she 300 00:28:29,450 --> 00:28:32,520 and he dies, and leave you with me 301 00:28:34,100 --> 00:28:36,520 That I never wanted 302 00:28:41,480 --> 00:28:43,170 Anymore question? 303 00:28:45,640 --> 00:28:47,070 You don't need to go back 304 00:28:53,650 --> 00:28:56,960 Okay, yes, see you later 305 00:28:57,640 --> 00:29:00,120 What happened? What happened? 306 00:29:00,120 --> 00:29:02,240 You should have listened to him all this time 307 00:29:02,240 --> 00:29:05,780 I know you like it. Quiet, You will not drive home 308 00:29:05,780 --> 00:29:07,650 It's too late and you're too sad 309 00:29:07,650 --> 00:29:09,180 Let me help you 310 00:29:09,180 --> 00:29:11,510 You have to calm yourself 311 00:29:11,510 --> 00:29:14,500 We will do something for get this out of your mind 312 00:29:15,880 --> 00:29:17,190 I drive 313 00:30:36,820 --> 00:30:38,090 Don Miguel 314 00:30:39,260 --> 00:30:41,320 Nice to meet you 315 00:30:41,760 --> 00:30:43,570 How are you? 316 00:30:43,570 --> 00:30:47,550 I have no time. get on with it 317 00:30:49,560 --> 00:30:51,910 I am not familiar with this project 318 00:30:52,610 --> 00:30:54,700 Understandable 319 00:30:54,700 --> 00:30:56,570 It really hasn't gotten your permission 320 00:30:56,570 --> 00:30:58,670 But you will understand soon 321 00:30:58,890 --> 00:31:01,110 Always tell me progress 322 00:31:01,110 --> 00:31:04,750 If you can, every time there is a change 323 00:31:05,130 --> 00:31:08,670 I don't want this to have a problem 324 00:31:10,680 --> 00:31:14,420 Don Miguel, you come 325 00:31:14,420 --> 00:31:15,670 Send the others away 326 00:31:15,670 --> 00:31:18,230 Come when? 327 00:31:18,230 --> 00:31:20,590 Look at our friend 328 00:31:20,590 --> 00:31:23,670 He came a long way from New York 329 00:31:23,670 --> 00:31:25,540 What exactly are you doing? 330 00:31:25,540 --> 00:31:27,760 He said there was a problem with the shipment 331 00:31:27,760 --> 00:31:29,540 He is a jerk 332 00:31:29,540 --> 00:31:32,210 Why did you side with him? Stop 333 00:31:32,210 --> 00:31:35,140 You can tell me honestly 334 00:31:35,140 --> 00:31:37,530 You can understand in the end 335 00:31:44,030 --> 00:31:46,750 Don't talk anymore 336 00:31:47,530 --> 00:31:49,650 You know the current situation 337 00:31:49,650 --> 00:31:52,750 I don't believe that bastard 338 00:31:52,750 --> 00:31:57,360 He always presses us just like I told you to 339 00:31:57,360 --> 00:32:01,260 Listen to me ... - You hear me 340 00:32:01,260 --> 00:32:03,970 I don't want it to fall apart 341 00:32:04,140 --> 00:32:07,290 You know what we are betting on 342 00:32:07,290 --> 00:32:09,420 I know it 343 00:32:09,420 --> 00:32:10,900 But I do not care 344 00:32:12,510 --> 00:32:14,410 Glad you came, sir 345 00:32:23,450 --> 00:32:26,390 John! John! What's wrong? 346 00:32:26,390 --> 00:32:29,700 He went to St Antonio's he went to Mexico 347 00:32:31,130 --> 00:32:33,840 Jezel called, Gabriella go see his father 348 00:32:33,840 --> 00:32:37,430 And never returned. What's the address? 349 00:32:38,960 --> 00:32:40,630 And his father's address too 350 00:32:46,740 --> 00:32:48,670 Should I call the police 351 00:32:48,670 --> 00:32:52,180 Police near the border, there they did nothing 352 00:32:52,890 --> 00:32:56,740 Please find him. He is fine 353 00:33:31,090 --> 00:33:33,410 I said control yourself 354 00:33:33,410 --> 00:33:35,800 Can't you protect me forever? 355 00:33:46,260 --> 00:33:47,980 Ladies 356 00:33:47,980 --> 00:33:50,650 Why are you silent 357 00:33:51,710 --> 00:33:54,280 Want to like this one? 358 00:33:56,100 --> 00:33:57,520 Pulled her hair 359 00:34:01,050 --> 00:34:04,220 This is because it does not comply with us 360 00:34:04,700 --> 00:34:07,910 Follow the order if you want to survive 361 00:34:08,660 --> 00:34:11,770 Don't think you can get away 362 00:34:12,020 --> 00:34:14,900 Dance 363 00:34:14,900 --> 00:34:17,400 Sing 364 00:34:19,880 --> 00:34:22,620 If you don't want to get beat up 365 00:34:25,700 --> 00:34:27,570 Do all that well 366 00:34:28,380 --> 00:34:30,410 Understand 367 00:35:25,000 --> 00:35:26,840 I'm looking for Gabriell 368 00:35:26,840 --> 00:35:29,030 He is not here 369 00:35:33,510 --> 00:35:35,020 Where is she? 370 00:35:35,760 --> 00:35:38,130 I do not know anything 371 00:35:38,780 --> 00:35:40,810 All this time 372 00:35:40,810 --> 00:35:43,280 It's because of you 373 00:35:45,970 --> 00:35:48,280 I should have broken your neck 374 00:35:48,280 --> 00:35:49,940 10 years ago 375 00:36:19,970 --> 00:36:23,450 Jezel. I don't know you 376 00:36:23,450 --> 00:36:26,110 No, my name is John, us never met before 377 00:36:26,110 --> 00:36:28,580 I'm looking for Gabrielle not here 378 00:36:28,580 --> 00:36:30,210 Do you know where he might be? 379 00:36:30,540 --> 00:36:32,910 I don't know, he try to find his father 380 00:36:32,910 --> 00:36:33,840 That's all I know. 381 00:36:33,840 --> 00:36:35,870 You mind me asking calm down what's happening 382 00:36:37,250 --> 00:36:40,870 Okay, but I don't know much what if you don't mind 383 00:36:46,300 --> 00:36:47,960 He was very sad 384 00:36:48,100 --> 00:36:51,080 Basically he told him to leave, I just want to help 385 00:36:51,880 --> 00:36:53,940 Then what happen 386 00:36:53,940 --> 00:36:56,250 What happened? He cried a lot 387 00:36:56,250 --> 00:36:57,700 And that makes me feel bad 388 00:36:57,700 --> 00:37:00,480 I don't want to bring him back because it's not fun 389 00:37:00,480 --> 00:37:02,550 So I think maybe more Well, I take him out, you know 390 00:37:02,550 --> 00:37:05,230 Calm him, make up his mind clear, maybe go drink 391 00:37:05,230 --> 00:37:06,770 And we went to this place and 392 00:37:06,770 --> 00:37:08,730 We are separated from me don't know what happened 393 00:37:08,730 --> 00:37:11,350 Why? Because I drank too much 394 00:37:11,350 --> 00:37:12,640 It happened 395 00:37:12,640 --> 00:37:14,520 I talked to a few friends and then I see 396 00:37:14,520 --> 00:37:19,400 He was gone, I looked for him where where, and I thought maybe he was gone 397 00:37:19,400 --> 00:37:23,310 I don't know, I don't know leave without saying goodbye 398 00:37:23,310 --> 00:37:25,480 Yes, I do not know, maybe 399 00:37:25,480 --> 00:37:28,830 Someone tell me, I don't even know who he is, I already said I was drunk 400 00:37:28,830 --> 00:37:32,310 - Does he talk to men? - What? 401 00:37:32,870 --> 00:37:34,880 Does he talk to men? 402 00:37:34,880 --> 00:37:37,430 I do not know, maybe 403 00:37:37,430 --> 00:37:40,900 He must have talked to several men, why do you ask me this? 404 00:37:40,900 --> 00:37:42,210 Think I lied to you? 405 00:37:42,210 --> 00:37:45,610 You call my house and tell him never returned from his father's house 406 00:37:45,610 --> 00:37:48,760 Yes, I give you instructions. To cover up your mistakes 407 00:37:48,760 --> 00:37:52,510 You bastard ... 408 00:37:54,980 --> 00:37:58,170 He gave it to me. This is from his brother 409 00:37:58,440 --> 00:38:00,180 He never gave it to you 410 00:38:00,640 --> 00:38:03,290 You sell him 411 00:38:03,290 --> 00:38:05,780 Also your friend you, get away from my place 412 00:38:10,320 --> 00:38:12,750 look at me 413 00:38:15,300 --> 00:38:18,080 You will give me that person 414 00:38:18,080 --> 00:38:20,680 You will show who he is with me 415 00:38:21,450 --> 00:38:24,050 Or I will hurt you badly 416 00:38:26,620 --> 00:38:28,370 Come on 417 00:38:38,430 --> 00:38:40,460 Wake up 418 00:38:51,600 --> 00:38:55,630 I can't go in there, people know me, I have to live here 419 00:38:56,800 --> 00:38:59,780 You will go inside, you will show 420 00:39:00,060 --> 00:39:02,200 If you do anything else 421 00:39:02,200 --> 00:39:05,530 I will shoot your head before they get me 422 00:39:05,530 --> 00:39:08,060 Street 423 00:39:32,030 --> 00:39:34,760 Tell me who they are 424 00:39:36,520 --> 00:39:39,480 My world is far different from you 425 00:39:41,450 --> 00:39:45,500 You don't know how bad that is, I know how black a human heart can be 426 00:40:03,270 --> 00:40:05,440 That's the person, disofa 427 00:40:10,610 --> 00:40:13,890 We're OK - Right? - Get out of here 428 00:41:36,510 --> 00:41:38,020 Already there again 429 00:41:52,440 --> 00:41:54,380 Where is she 430 00:41:54,380 --> 00:41:56,600 I do not know anything 431 00:43:33,780 --> 00:43:35,770 All of you listen 432 00:43:35,770 --> 00:43:38,370 I will teach you guys 433 00:43:38,370 --> 00:43:40,330 All of you will leave tonight 434 00:43:40,670 --> 00:43:43,800 So clean yourself you and your hair 435 00:43:43,800 --> 00:43:47,340 Nobody is playing 436 00:43:47,340 --> 00:43:50,460 Do it quickly! 437 00:43:57,790 --> 00:44:00,700 Which house? 438 00:44:01,720 --> 00:44:05,180 That's the highest 439 00:45:24,270 --> 00:45:27,890 Hurry up! 440 00:47:01,690 --> 00:47:04,750 Look who's here 441 00:47:05,760 --> 00:47:07,550 Who is she 442 00:47:08,250 --> 00:47:10,730 Who are you 443 00:47:13,470 --> 00:47:15,640 What do you need in Mexico 444 00:47:16,750 --> 00:47:19,180 No? No? 445 00:47:20,550 --> 00:47:24,180 - How dare you come in here. - How many people 446 00:47:27,210 --> 00:47:29,180 Alone 447 00:47:30,060 --> 00:47:31,820 What happened 448 00:47:32,380 --> 00:47:34,320 This bastard has guts 449 00:47:35,340 --> 00:47:37,400 Look at him 450 00:47:37,400 --> 00:47:40,090 He seems crazy 451 00:47:41,450 --> 00:47:44,500 This girl can do it too. 452 00:48:04,410 --> 00:48:07,190 Take it easy 453 00:48:30,990 --> 00:48:32,650 Wake him up 454 00:48:38,350 --> 00:48:40,100 Let him go 455 00:48:40,410 --> 00:48:41,570 What? 456 00:48:42,920 --> 00:48:45,950 Let go ... let him go 457 00:48:45,950 --> 00:48:49,940 Let him go. What did he say? 458 00:48:56,620 --> 00:48:58,210 John 459 00:48:58,210 --> 00:49:00,150 Rambo 460 00:49:03,350 --> 00:49:05,130 You Rambo 461 00:49:07,550 --> 00:49:09,600 Want to know something 462 00:49:09,600 --> 00:49:13,840 These girls do not means anything to me 463 00:49:13,840 --> 00:49:18,320 My world is my person, but he is not 464 00:49:18,940 --> 00:49:20,740 They are only goods 465 00:49:21,130 --> 00:49:24,440 They have no price for their creator 466 00:49:24,440 --> 00:49:29,070 so I will pay attention better with this 467 00:49:30,720 --> 00:49:32,810 To him 468 00:49:32,810 --> 00:49:34,930 I know I will 469 00:49:35,360 --> 00:49:39,790 Because you have been here make it bad for him 470 00:49:40,110 --> 00:49:41,960 I might just train him 471 00:49:41,960 --> 00:49:43,840 Use him, and sell him 472 00:49:44,940 --> 00:49:48,500 But now me will make him an example 473 00:49:49,570 --> 00:49:50,920 I will let you live 474 00:49:51,500 --> 00:49:55,120 Don't let him ... You're silent 475 00:49:58,500 --> 00:50:01,150 You will think about this every day 476 00:50:01,150 --> 00:50:03,230 For the rest of your life 477 00:50:05,380 --> 00:50:08,040 Until you can not think anymore 478 00:50:14,880 --> 00:50:18,450 Leave this bastard here 479 00:50:19,490 --> 00:50:21,000 Maybe cut his face 480 00:50:21,750 --> 00:50:24,560 Just a little 481 00:51:05,070 --> 00:51:06,530 Come on 482 00:51:06,530 --> 00:51:08,790 Are you dead? 483 00:51:15,070 --> 00:51:18,000 Wake up, come on man! 484 00:51:36,000 --> 00:51:37,740 explain to me 485 00:51:38,270 --> 00:51:40,280 No need to talk anymore 486 00:51:40,280 --> 00:51:41,790 It can't be like this 487 00:51:41,790 --> 00:51:45,500 You never listen to me 488 00:51:45,500 --> 00:51:47,260 The chingga has been settled 489 00:51:49,760 --> 00:51:51,830 What is wrong with you 490 00:51:52,790 --> 00:51:55,370 This is a business 491 00:51:55,370 --> 00:52:00,160 We can't let there be a problem 492 00:52:02,470 --> 00:52:04,430 I know 493 00:52:49,630 --> 00:52:51,820 He is a veteran 494 00:52:53,490 --> 00:52:55,900 Please let me go 495 00:52:59,720 --> 00:53:03,100 No. Do it 496 00:53:05,500 --> 00:53:07,720 You will feel 497 00:53:14,270 --> 00:53:16,550 Don't fight 498 00:53:22,550 --> 00:53:25,190 I will make you sick 499 00:53:25,190 --> 00:53:28,140 No 500 00:53:39,440 --> 00:53:42,050 Don't move yet 501 00:53:42,720 --> 00:53:46,210 If the heat does not go down, he has to go to the hospital 502 00:53:47,340 --> 00:53:48,620 Yes 503 00:53:53,940 --> 00:53:55,700 Because of the uproar 504 00:53:56,030 --> 00:53:58,470 He became nauseous 505 00:53:58,820 --> 00:54:00,970 Dizzy 506 00:54:02,330 --> 00:54:04,480 He will need a long time to rest 507 00:54:06,040 --> 00:54:08,590 Don't let him out yet 508 00:54:08,590 --> 00:54:10,210 Not good for him 509 00:54:10,890 --> 00:54:12,280 Alright doctor 510 00:54:13,500 --> 00:54:14,670 Well 511 00:55:14,730 --> 00:55:15,490 You wake up 512 00:55:17,030 --> 00:55:17,810 Yes 513 00:55:19,720 --> 00:55:21,540 Are you okay? 514 00:55:22,200 --> 00:55:23,660 Who are you? 515 00:55:24,560 --> 00:55:26,360 Carmen Delgado 516 00:55:27,310 --> 00:55:29,700 What is your name? John 517 00:55:31,520 --> 00:55:34,700 Your truck is ahead, by the way 518 00:55:36,660 --> 00:55:38,370 How did I get here? 519 00:55:39,650 --> 00:55:41,120 I brought you here 520 00:55:41,520 --> 00:55:43,330 You don't even know me 521 00:55:43,330 --> 00:55:45,800 Why should I know you? 522 00:55:47,610 --> 00:55:49,020 You're in trouble 523 00:55:49,590 --> 00:55:51,520 I do not know, I will do it for anyone 524 00:55:52,200 --> 00:55:54,070 Why are you there? 525 00:55:55,160 --> 00:55:57,170 I am an independent journalist 526 00:55:58,300 --> 00:56:01,750 I followed the instructions 527 00:56:01,750 --> 00:56:04,830 They sell the girls 528 00:56:06,190 --> 00:56:07,770 I saw you at the club 529 00:56:10,670 --> 00:56:12,370 I see why you are there 530 00:56:12,550 --> 00:56:14,500 How long have I been here? 531 00:56:15,270 --> 00:56:18,570 Four days. Four days. 532 00:56:20,710 --> 00:56:23,350 You will tell me 533 00:56:23,610 --> 00:56:26,740 Where they brought it. - Who they bring 534 00:56:26,740 --> 00:56:29,930 Your daughter? Yes, where is she? 535 00:56:29,930 --> 00:56:32,100 Who are they? 536 00:56:32,660 --> 00:56:35,100 They are Martinez brothers 537 00:56:35,100 --> 00:56:37,040 They took my sister 538 00:56:38,900 --> 00:56:41,520 He was found dead due to an overdose 539 00:56:41,520 --> 00:56:43,350 Two years ago 540 00:56:43,960 --> 00:56:45,440 Sorry 541 00:56:45,990 --> 00:56:49,560 You have to tell me where they sent him 542 00:56:49,560 --> 00:56:51,770 That's not the way 543 00:56:52,800 --> 00:56:55,740 They are too many, are you crazy or what? 544 00:56:55,740 --> 00:56:57,810 I'll take care of it 545 00:56:57,810 --> 00:57:00,900 Everything they did to him 546 00:57:01,170 --> 00:57:02,990 How frightened he is 547 00:57:02,990 --> 00:57:05,990 To whom he is calling 548 00:57:06,310 --> 00:57:08,350 Why did your sister leave home 549 00:57:09,550 --> 00:57:10,990 Yes 550 00:57:10,990 --> 00:57:12,590 Help me please 551 00:57:12,590 --> 00:57:15,760 I can't do without you 552 00:57:20,450 --> 00:57:22,330 Thank you 553 00:58:10,440 --> 00:58:14,910 What do you want? 554 00:58:16,740 --> 00:58:18,650 Hey 555 00:58:24,710 --> 00:58:26,510 This 556 00:58:26,510 --> 00:58:29,660 You see all this? 557 00:58:34,000 --> 00:58:36,380 Who are you 558 00:58:44,770 --> 00:58:46,560 Beat him up! 559 00:58:47,250 --> 00:58:49,800 Come on, quickly! 560 00:58:49,800 --> 00:58:51,860 No 561 00:58:53,110 --> 00:58:54,680 Where is she! 562 00:58:57,010 --> 00:58:59,550 Get out quickly! 563 00:59:00,020 --> 00:59:01,550 No! 564 00:59:01,810 --> 00:59:04,120 Damn it! Don't! 565 00:59:17,020 --> 00:59:18,710 No. I came for you 566 00:59:18,710 --> 00:59:21,040 Please 567 00:59:21,040 --> 00:59:23,630 This is Jphn's uncle 568 00:59:23,630 --> 00:59:25,720 It is okay 569 00:59:25,720 --> 00:59:28,920 This is your uncle! 570 00:59:49,780 --> 00:59:50,990 You will go home 571 00:59:50,990 --> 00:59:53,060 You're going home, you're safe now 572 01:00:17,620 --> 01:00:20,060 You all don't see it? 573 01:00:21,250 --> 01:00:23,970 You see the consequences? Calm down 574 01:00:24,250 --> 01:00:25,600 He is here! 575 01:00:25,930 --> 01:00:29,440 Only crazy old veterans will return 576 01:00:29,440 --> 01:00:30,990 I will take care of it 577 01:00:30,990 --> 01:00:32,440 No, no, no, no 578 01:00:32,440 --> 01:00:34,950 Just wait 579 01:00:34,950 --> 01:00:36,830 This is all because of you! 580 01:00:36,830 --> 01:00:39,500 He came for the girl 581 01:00:40,410 --> 01:00:42,410 You see what happens 582 01:00:42,410 --> 01:00:44,890 I already told you 583 01:00:53,920 --> 01:00:55,610 Exit! 584 01:01:33,910 --> 01:01:35,620 We will bring you back 585 01:01:35,620 --> 01:01:37,450 Take you home 586 01:01:42,660 --> 01:01:44,590 Sorry, no 587 01:01:45,060 --> 01:01:46,520 You did nothing 588 01:01:47,030 --> 01:01:48,350 You did nothing 589 01:01:48,440 --> 01:01:50,920 We are going home, and Everything will be alright 590 01:01:50,920 --> 01:01:53,990 Will be okay 591 01:02:12,930 --> 01:02:15,670 Gabrielle I need you for you to open your eyes 592 01:02:17,170 --> 01:02:18,710 Keep your eyes open 593 01:02:19,490 --> 01:02:21,360 I will talk about something 594 01:02:23,670 --> 01:02:25,620 I remember 595 01:02:25,620 --> 01:02:27,450 You are very brave 596 01:02:27,450 --> 01:02:30,990 Whatever your adventure and competition 597 01:02:31,430 --> 01:02:32,990 You will do everything 598 01:02:33,540 --> 01:02:37,470 You were only 11 years old 599 01:02:37,470 --> 01:02:39,940 You want to go on an adventure one day 600 01:02:40,910 --> 01:02:43,560 You stay with me 601 01:02:44,050 --> 01:02:47,140 You can do it you will be home soon 602 01:02:47,140 --> 01:02:49,340 I'll take care of you 603 01:02:50,140 --> 01:02:52,700 You still have a lot of life left 604 01:02:52,700 --> 01:02:55,630 You have a lot of things to do 605 01:02:56,520 --> 01:02:59,350 So many things 606 01:03:00,040 --> 01:03:02,650 It should have been a long time ago 607 01:03:03,490 --> 01:03:06,280 So you have to hold on 608 01:03:07,330 --> 01:03:09,410 always 609 01:03:09,410 --> 01:03:14,830 Think about it 610 01:03:16,270 --> 01:03:20,070 You're missing something, me don't think you can see anymore 611 01:03:21,360 --> 01:03:25,540 good in the world this, so innocent 612 01:03:25,540 --> 01:03:27,510 About me there is family 613 01:03:27,510 --> 01:03:29,660 Never thought I will ever have 614 01:03:29,660 --> 01:03:32,020 And I see you 615 01:03:32,020 --> 01:03:35,720 You're the best thing that ever happened to me, and I thank you 616 01:03:40,230 --> 01:03:42,830 Gabrielle, Gabrielle 617 01:03:49,620 --> 01:03:52,970 Gabrielle, no, don't do this 618 01:04:18,880 --> 01:04:21,560 It is okay 619 01:04:33,790 --> 01:04:35,890 Why not me 620 01:05:27,950 --> 01:05:28,980 Wait 621 01:07:00,660 --> 01:07:03,050 They 622 01:07:05,300 --> 01:07:07,660 I want you to stay in your sister's house 623 01:07:08,950 --> 01:07:11,630 There's nothing for you here, nothing for me here 624 01:07:13,300 --> 01:07:15,180 Where are you going? 625 01:07:16,050 --> 01:07:17,910 I'll just be around here 626 01:07:19,300 --> 01:07:21,350 As usual 627 01:07:21,720 --> 01:07:23,740 Will I see you again? 628 01:07:24,580 --> 01:07:27,860 Of course 629 01:07:32,020 --> 01:07:35,540 I will use this 630 01:07:54,640 --> 01:07:57,030 Will you face them? 631 01:07:58,330 --> 01:08:00,110 Don't do anything stupid 632 01:08:00,110 --> 01:08:02,820 Take care of yourself 633 01:08:04,150 --> 01:08:05,080 Yes 634 01:08:09,850 --> 01:08:11,220 Caution 635 01:11:36,830 --> 01:11:38,600 What do you want? 636 01:11:39,070 --> 01:11:40,400 I need your help 637 01:11:40,700 --> 01:11:44,330 Enter 638 01:11:44,330 --> 01:11:47,750 Someone saw you, we both died 639 01:11:48,110 --> 01:11:50,040 Coming like this is dangerous 640 01:11:50,960 --> 01:11:53,960 Did you find him? He died 641 01:11:59,150 --> 01:12:00,470 Sorry 642 01:12:01,680 --> 01:12:04,400 I know how you feel 643 01:12:05,360 --> 01:12:08,210 You're dangerous again 644 01:12:09,060 --> 01:12:11,420 Why are you here? 645 01:12:11,690 --> 01:12:14,000 I will find them 646 01:12:14,940 --> 01:12:17,950 Who cut him, who cut me 647 01:12:18,290 --> 01:12:20,700 I will not help you anymore 648 01:12:20,700 --> 01:12:23,410 You have to. Why do I have to? 649 01:12:23,410 --> 01:12:25,410 What will change? 650 01:12:25,710 --> 01:12:27,200 There is no 651 01:12:27,730 --> 01:12:31,040 We ourselves are nobody 652 01:12:31,870 --> 01:12:34,230 And your daughter 653 01:12:36,120 --> 01:12:38,610 I will think of him 654 01:12:38,610 --> 01:12:40,420 Every day 655 01:12:40,420 --> 01:12:42,710 Every day 656 01:12:47,220 --> 01:12:49,110 How about you can't continue? 657 01:12:49,110 --> 01:12:51,750 What if you don't can continue? I have to 658 01:12:51,930 --> 01:12:55,310 We have no choice, what has been done already done. What happened? 659 01:12:56,640 --> 01:12:59,140 How can that be done already? 660 01:13:00,850 --> 01:13:02,720 I see something 661 01:13:03,110 --> 01:13:04,680 Still innocent 662 01:13:05,760 --> 01:13:08,880 I saw their faces and the life they get 663 01:13:09,120 --> 01:13:11,960 Will never 664 01:13:12,440 --> 01:13:14,080 Done 665 01:13:15,930 --> 01:13:18,440 I want revenge 666 01:13:18,840 --> 01:13:21,280 I want them to know 667 01:13:21,280 --> 01:13:23,000 Justice is coming 668 01:13:24,200 --> 01:13:26,260 The others don't 669 01:13:26,260 --> 01:13:28,680 They can do it, 670 01:13:29,460 --> 01:13:32,400 I want them to feel our sadness 671 01:13:33,780 --> 01:13:36,670 There is no last thing or anything 672 01:13:37,330 --> 01:13:40,040 failure 673 01:13:40,040 --> 01:13:42,950 And I guess you want too 674 01:15:04,060 --> 01:15:06,160 Everyone be quiet! 675 01:18:00,630 --> 01:18:03,160 Hurry up! Surround this place 676 01:18:03,160 --> 01:18:05,820 Don't let him escape 677 01:18:11,980 --> 01:18:15,270 Catch him! He only alone, he's nothing 678 01:18:43,100 --> 01:18:46,050 You two go there 679 01:19:57,580 --> 01:19:58,960 Nino 680 01:20:29,380 --> 01:20:31,590 Where is he? 681 01:21:48,880 --> 01:21:50,890 What happened? 682 01:22:58,890 --> 01:23:02,550 Gringo 683 01:25:06,710 --> 01:25:08,940 I can kill you 10 times 684 01:25:09,320 --> 01:25:13,170 Feel it 685 01:25:13,470 --> 01:25:17,800 Fuck you. - No, you fuck dead 686 01:25:18,080 --> 01:25:20,640 I want you to feel that anger 687 01:25:20,640 --> 01:25:22,750 My hatred 688 01:25:22,990 --> 01:25:25,740 My sadness 689 01:25:26,240 --> 01:25:28,700 I will pull out your heart! 690 01:25:29,320 --> 01:25:32,050 Like you did to me 691 01:25:32,050 --> 01:25:34,120 Fuck you 692 01:25:37,770 --> 01:25:40,780 Follow the lights 693 01:28:06,040 --> 01:28:08,520 This tastes 694 01:28:43,380 --> 01:28:46,330 I live in a world of death 695 01:28:47,730 --> 01:28:49,930 I tried to go home 696 01:28:49,930 --> 01:28:53,510 But I never really arrived 697 01:28:53,510 --> 01:28:57,280 Part of my mind is old 698 01:28:57,560 --> 01:29:01,880 And get lost along the way 699 01:29:02,510 --> 01:29:08,340 But my heart is still here, where I was born 700 01:29:09,080 --> 01:29:12,340 Where I will endure to the end 701 01:29:12,340 --> 01:29:16,080 One family only I've ever known 702 01:29:17,910 --> 01:29:21,700 The only house I have ever known 703 01:29:23,530 --> 01:29:26,960 The only one I've ever been love, now it's gone 704 01:29:28,970 --> 01:29:31,390 But I will fight 705 01:29:33,030 --> 01:29:35,720 To keep their memory alive 706 01:29:36,230 --> 01:29:39,300 Forever 707 01:29:40,230 --> 01:29:50,300 Subtitles from Wonder Woman