1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,524 --> 00:00:46,623 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 4 00:00:49,265 --> 00:00:50,854 MAN: Before the world ended, 5 00:00:50,937 --> 00:00:52,086 I could find anything 6 00:00:52,169 --> 00:00:54,268 or anyone anywhere. 7 00:00:55,304 --> 00:00:57,124 Not to brag, but some called me 8 00:00:57,207 --> 00:00:59,192 the world's greatest treasure hunter. 9 00:00:59,275 --> 00:01:01,997 There was nothing I couldn't find. 10 00:01:02,080 --> 00:01:04,593 I spent most of my time underwater... 11 00:01:04,676 --> 00:01:07,413 finding things that had been lost for centuries. 12 00:01:08,988 --> 00:01:10,368 My work was solitary, 13 00:01:10,451 --> 00:01:13,353 researching and then setting out on my missions. 14 00:01:14,191 --> 00:01:16,143 But I liked it that way. 15 00:01:16,226 --> 00:01:19,326 I controlled my own destiny with no one to report to. 16 00:01:19,999 --> 00:01:21,361 But all that changed... 17 00:01:22,364 --> 00:01:24,133 when the solar flare hit. 18 00:01:26,368 --> 00:01:29,486 The world was thrown into darkness and chaos. 19 00:01:29,569 --> 00:01:30,418 (CROWD CLAMORING) 20 00:01:30,501 --> 00:01:32,555 All modern electronics were fried. 21 00:01:32,638 --> 00:01:33,996 (GLASS SHATTERING) 22 00:01:34,079 --> 00:01:36,145 Most things didn't work anymore. 23 00:01:37,379 --> 00:01:39,298 People thought the governments would take charge 24 00:01:39,381 --> 00:01:40,398 and fix things. 25 00:01:40,481 --> 00:01:42,580 (SCOFFS) Wishful thinking. 26 00:01:43,990 --> 00:01:47,174 Warlords seized control of local governments 27 00:01:47,257 --> 00:01:49,323 and ruled large parts of Europe. 28 00:01:51,393 --> 00:01:53,327 (RIOTERS CLAMORING) 29 00:01:55,166 --> 00:01:57,232 They thought everything was gonna be fine. 30 00:01:58,499 --> 00:02:00,334 I knew better, of course. 31 00:02:02,503 --> 00:02:05,159 Starving cities turned into graveyards. 32 00:02:05,242 --> 00:02:06,523 Money was useless, 33 00:02:06,606 --> 00:02:08,965 medicine and fuel nowhere to be found 34 00:02:09,048 --> 00:02:10,608 and diseases spread. 35 00:02:12,282 --> 00:02:14,480 I guess I was better equipped for this. 36 00:02:15,351 --> 00:02:17,501 I was a survivor. 37 00:02:17,584 --> 00:02:19,683 And I was soon doing what I always did, 38 00:02:20,356 --> 00:02:21,685 finding things. 39 00:02:23,194 --> 00:02:24,673 Except now, the world was 40 00:02:24,756 --> 00:02:26,756 a much more dangerous place. 41 00:02:30,036 --> 00:02:32,267 (DISTANT SHOUTING) 42 00:02:40,145 --> 00:02:42,145 (SHOUTING CONTINUES) 43 00:02:44,710 --> 00:02:46,134 (DOG BARKS IN DISTANCE) 44 00:02:46,217 --> 00:02:48,070 (DISTANT GUNSHOT) 45 00:02:48,153 --> 00:02:50,054 (CLAMORING IN DISTANCE) 46 00:02:56,227 --> 00:02:58,458 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 47 00:03:04,631 --> 00:03:07,104 (MAN SHOUTING ANGRILY IN DISTANCE) 48 00:03:12,474 --> 00:03:14,210 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 49 00:03:23,485 --> 00:03:25,485 -(KICKS DOOR) -(WINGS FLUTTERING) 50 00:03:42,339 --> 00:03:43,356 (SHATTERS) 51 00:03:43,439 --> 00:03:45,439 (BIRDS' WINGS FLUTTERING) 52 00:03:55,682 --> 00:03:57,286 (DISTANT GUNFIRE) 53 00:04:02,392 --> 00:04:04,359 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 54 00:04:28,748 --> 00:04:30,880 (ROCK MUSIC PLAYING) 55 00:04:41,431 --> 00:04:43,200 (WOOD CREAKING) 56 00:04:47,338 --> 00:04:48,568 (WOOD SCRAPING) 57 00:05:04,454 --> 00:05:06,223 (EXHALES) 58 00:05:14,431 --> 00:05:15,892 (PIN CLATTERS) 59 00:05:17,896 --> 00:05:18,928 (EXHALES) 60 00:05:21,900 --> 00:05:23,933 (HEAVY THUD) 61 00:05:26,476 --> 00:05:28,212 Too easy. 62 00:05:33,450 --> 00:05:34,548 (EXHALES) 63 00:05:36,486 --> 00:05:37,683 (SIGHS) 64 00:05:42,360 --> 00:05:43,491 (EXHALES) 65 00:05:45,396 --> 00:05:46,692 (RUSTLING) 66 00:05:53,800 --> 00:05:54,898 (GRUNTS) 67 00:06:01,280 --> 00:06:02,741 (SWITCH CLICKS) 68 00:06:03,513 --> 00:06:04,974 (EXHALES) 69 00:06:09,519 --> 00:06:10,650 O... 70 00:06:11,422 --> 00:06:13,422 G... I... 71 00:06:14,260 --> 00:06:15,490 E... 72 00:06:16,526 --> 00:06:17,822 A. 73 00:06:18,825 --> 00:06:20,528 (MUTTERS) A, G... 74 00:06:32,311 --> 00:06:33,508 (MUTTERS) 75 00:06:34,676 --> 00:06:36,544 (KEYPAD BEEPING) 76 00:06:37,514 --> 00:06:38,645 G... 77 00:06:39,417 --> 00:06:40,449 (BUZZING) 78 00:06:42,013 --> 00:06:43,947 (EXHALES) A, G, I, O. 79 00:06:52,562 --> 00:06:54,613 -A, D... -(KEYPAD BEEPING) 80 00:06:54,696 --> 00:06:56,615 G, I, O. 81 00:06:56,698 --> 00:06:57,862 (BEEPING, LOCK CLUNKS) 82 00:06:58,997 --> 00:07:00,568 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 83 00:07:09,711 --> 00:07:11,678 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 84 00:07:19,556 --> 00:07:20,654 "Adagio." 85 00:07:29,368 --> 00:07:31,929 (VIOLIN CONCERTO No.2 BY MENDELSSOHN PLAYING) 86 00:07:35,000 --> 00:07:36,835 (CHIMING) 87 00:07:38,905 --> 00:07:40,707 (LOCK CLICKS) 88 00:07:44,614 --> 00:07:45,943 (GRUNTS) 89 00:07:46,715 --> 00:07:48,682 (UNLOCKS CASE) 90 00:07:51,753 --> 00:07:52,968 Beautiful. 91 00:07:53,051 --> 00:07:54,508 (MAN WHISTLES, WHOOPS) 92 00:07:54,591 --> 00:07:56,312 (WHOOPING, LAUGHTER) 93 00:07:56,395 --> 00:07:58,120 (TENSE MUSIC PLAYING) 94 00:08:01,400 --> 00:08:03,466 -(MAN CALLS OUT) -(LAUGHTER) 95 00:08:04,601 --> 00:08:06,322 MAN: There he is. 96 00:08:06,405 --> 00:08:09,637 (MEN CACKLING, INDISTINCT CHATTER) 97 00:08:12,708 --> 00:08:14,037 All right. 98 00:08:15,546 --> 00:08:17,465 All right, the boys in blue are back. 99 00:08:17,548 --> 00:08:18,961 Hello, mate. 100 00:08:19,044 --> 00:08:20,699 What you doing up here? 101 00:08:20,782 --> 00:08:21,946 Wait a minute. 102 00:08:23,422 --> 00:08:24,571 You guys aren't real cops, are you? 103 00:08:24,654 --> 00:08:26,885 -(WHEEZES WITH LAUGHTER) -(MEN LAUGH) 104 00:08:27,987 --> 00:08:29,393 MAN: What's he talking about? 105 00:08:29,890 --> 00:08:31,479 MAN 2: No, sir. (LAUGHS) 106 00:08:31,562 --> 00:08:33,089 What's in the case? 107 00:08:34,059 --> 00:08:35,813 It's like... I dunno, violin, fiddle. 108 00:08:35,896 --> 00:08:37,045 I don't really know the difference. 109 00:08:37,128 --> 00:08:39,355 -Why, you play? -Hand it over. 110 00:08:39,438 --> 00:08:41,097 No, you don't want this. 111 00:08:43,442 --> 00:08:45,658 But I'll give you what's in this. 112 00:08:45,741 --> 00:08:47,594 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 113 00:08:47,677 --> 00:08:48,892 Wash your mouth out with buckshot. 114 00:08:48,975 --> 00:08:50,894 (MEN EXCLAIM MOCKINGLY) 115 00:08:50,977 --> 00:08:54,502 You won't be able to get us all. 116 00:08:54,585 --> 00:08:57,113 No, that's true. Just you. 117 00:08:58,919 --> 00:09:01,425 And you and you. 118 00:09:01,988 --> 00:09:03,119 Probably get you. 119 00:09:04,661 --> 00:09:06,892 But definitely you. 120 00:09:08,159 --> 00:09:10,093 -Get him, boys. -MEN: Yeah! 121 00:09:11,536 --> 00:09:12,520 (MEN YELLING) 122 00:09:12,603 --> 00:09:13,932 (TENSE MUSIC PLAYING) 123 00:09:15,606 --> 00:09:16,755 (MAN SCREAMS) 124 00:09:16,838 --> 00:09:18,167 -(GUN COCKS) -(MAN 2 GRUNTS) 125 00:09:25,451 --> 00:09:27,700 Oh! Damn! 126 00:09:27,783 --> 00:09:29,145 (BOTH GRUNTING) 127 00:09:30,016 --> 00:09:31,605 -(CLANGING) -(GUN COCKS) 128 00:09:31,688 --> 00:09:33,101 (MAN 3 YELLS) 129 00:09:33,184 --> 00:09:35,070 (THRILLING MUSIC PLAYING) 130 00:09:35,153 --> 00:09:36,856 (BLADE SWISHES) 131 00:09:38,860 --> 00:09:40,695 (MAN 4 GROANS) 132 00:09:48,474 --> 00:09:49,506 Shaped charge. 133 00:09:55,074 --> 00:09:56,744 (ENGINE REVVING) 134 00:10:15,534 --> 00:10:17,094 SOLDIER: All clear! 135 00:10:29,207 --> 00:10:30,910 (MACHINES WHIRRING) 136 00:10:49,260 --> 00:10:51,047 (SIGHS) 137 00:10:51,130 --> 00:10:53,702 Why I gotta come all the way up here? 138 00:10:55,266 --> 00:10:56,184 Hey. 139 00:10:56,267 --> 00:10:58,494 -WOMAN: Did you get it? -Yeah. 140 00:10:58,577 --> 00:11:00,155 Right where you said it'd be. 141 00:11:00,238 --> 00:11:01,497 We sent out a handful of guys 142 00:11:01,580 --> 00:11:03,631 but they all came back empty-handed. 143 00:11:03,714 --> 00:11:05,208 Some didn't come back at all. 144 00:11:06,013 --> 00:11:07,195 Stradivarius. 145 00:11:07,278 --> 00:11:10,015 -Brescian period, 1690-1700. -Hmm. 146 00:11:11,150 --> 00:11:12,787 Beautiful. 147 00:11:14,923 --> 00:11:17,220 King August has another job for you. 148 00:11:18,256 --> 00:11:19,878 He's, uh... He's a king now? 149 00:11:19,961 --> 00:11:21,484 We feel a monarchy is the most stable path 150 00:11:21,567 --> 00:11:22,797 to restoring normalcy. 151 00:11:23,701 --> 00:11:24,817 He wants to see you. 152 00:11:24,900 --> 00:11:26,214 Well, I almost got myself killed 153 00:11:26,297 --> 00:11:27,886 fetching that fiddle for His Highness. 154 00:11:27,969 --> 00:11:30,086 So, no, thanks. I'm gonna go home and work on my boat. 155 00:11:30,169 --> 00:11:31,740 He's willing to compensate you. 156 00:11:32,578 --> 00:11:33,595 Handsomely. 157 00:11:33,678 --> 00:11:35,843 Enough for your dream boat. 158 00:11:37,176 --> 00:11:38,615 Where's the job? 159 00:11:39,948 --> 00:11:40,998 Across the Channel. 160 00:11:41,081 --> 00:11:42,868 Oh. Nice doing business with you. 161 00:11:42,951 --> 00:11:45,233 Just think about it, Jake. 162 00:11:45,316 --> 00:11:47,972 -It could be a fresh start. -If I wanted a fresh start, 163 00:11:48,055 --> 00:11:49,908 I wouldn't shoot myself in the head to get it. 164 00:11:49,991 --> 00:11:51,613 No, we'll get you there safely. 165 00:11:51,696 --> 00:11:54,517 There's nothing there but disease and warlords 166 00:11:54,600 --> 00:11:56,244 and EDM. Ew! 167 00:11:56,327 --> 00:11:58,007 No, thanks. It was nice seeing you, though. 168 00:11:59,869 --> 00:12:02,001 -Jake! -You look amazing. 169 00:12:02,740 --> 00:12:04,333 And I love the suit. 170 00:12:05,875 --> 00:12:07,941 (ENGINE REVVING) 171 00:12:15,654 --> 00:12:18,035 -He declined. -(SCOFFS) 172 00:12:18,118 --> 00:12:21,218 -He'd rather work on his boat. -Hmm. 173 00:12:23,321 --> 00:12:24,892 You believe that? 174 00:12:26,027 --> 00:12:27,649 (SIGHS) 175 00:12:27,732 --> 00:12:30,029 It's a goddamn tragedy. 176 00:12:30,966 --> 00:12:32,786 Let's make Jake an offer. 177 00:12:32,869 --> 00:12:34,902 One he can't refuse. 178 00:12:44,914 --> 00:12:47,013 (ROUSING MUSIC PLAYING) 179 00:13:19,850 --> 00:13:21,047 (GATE LOCKS) 180 00:13:47,306 --> 00:13:48,976 (DOOR SQUEAKING) 181 00:13:49,880 --> 00:13:52,177 -Hey, buddy. -(DOG WHINES) 182 00:13:54,115 --> 00:13:55,983 (LATCH CLICKS) 183 00:13:58,284 --> 00:14:00,185 Hey, there you are. 184 00:14:00,891 --> 00:14:02,337 Yeah. 185 00:14:02,420 --> 00:14:05,681 I got you mango teriyaki, your favorite. 186 00:14:05,764 --> 00:14:07,749 (DOG WHINES) 187 00:14:07,832 --> 00:14:10,147 Yeah. Good boy. 188 00:14:10,230 --> 00:14:11,460 Good boy. 189 00:14:12,430 --> 00:14:14,052 How do you like that, boy? 190 00:14:14,135 --> 00:14:15,299 Yeah. 191 00:14:17,006 --> 00:14:18,467 -(GRUNTS) -(SWITCH CLICKS) 192 00:14:19,778 --> 00:14:21,697 -(ZIPPER UNFASTENS) -(EXHALES) Yeah. 193 00:14:21,780 --> 00:14:24,880 Perfect. Royal. Yes. 194 00:14:27,445 --> 00:14:29,115 (GRUNTS) 195 00:14:33,484 --> 00:14:35,073 (HOW YOU SELL SOUL? (BY PUBLIC ENEMY PLAYING) 196 00:14:35,156 --> 00:14:37,273 ♪ Banned from our damn So-called country ♪ 197 00:14:37,356 --> 00:14:39,814 ♪ No claim, y'all know The goddamned name ♪ 198 00:14:39,897 --> 00:14:41,277 ♪ Some got The rest of the planet ♪ 199 00:14:41,360 --> 00:14:42,543 ♪ To feel us, damn it ♪ 200 00:14:42,626 --> 00:14:45,182 ♪ Substance over style That's right, we on exile ♪ 201 00:14:45,265 --> 00:14:47,349 ♪ Them ol' heads From strong out the velt ♪ 202 00:14:47,432 --> 00:14:50,187 ♪ No love good looking out But damn sure felt ♪ 203 00:14:50,270 --> 00:14:52,354 ♪ Hear me, fear me Appeared to disappear ♪ 204 00:14:52,437 --> 00:14:55,698 ♪ The sequel said keep PE From the people ♪ 205 00:14:55,781 --> 00:14:56,797 ♪ Stole your soul ♪ 206 00:14:56,880 --> 00:14:58,294 ♪ Kept the groove On your body black ♪ 207 00:14:58,377 --> 00:15:00,428 ♪ Now you can't get Your mind back ♪ 208 00:15:00,511 --> 00:15:02,936 ♪ Too dirty For the source power 30 ♪ 209 00:15:03,019 --> 00:15:05,741 ♪ Too clean for 30 year olds Who wanna be 16 ♪ 210 00:15:05,824 --> 00:15:08,040 ♪ I beg your pardon We be live in other genres ♪ 211 00:15:08,123 --> 00:15:09,173 ♪ You know what? ♪ 212 00:15:09,256 --> 00:15:11,208 ♪ While your favorites Are just starting ♪ 213 00:15:11,291 --> 00:15:13,045 ♪ We come back To do a soul check ♪ 214 00:15:13,128 --> 00:15:14,849 ♪ Every once in a while Like a sonic ♪ 215 00:15:14,932 --> 00:15:16,215 ♪ You know what messiah ♪ 216 00:15:16,298 --> 00:15:18,985 ♪ To find out these cats Got this thing running wild ♪ 217 00:15:19,068 --> 00:15:21,200 ♪ Oh, God bless the child ♪ 218 00:15:22,907 --> 00:15:24,533 (SONG FADES) 219 00:15:31,311 --> 00:15:34,312 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 220 00:15:58,569 --> 00:16:00,026 -(MUSIC DISTORTS) -(MAN YELPS) 221 00:16:00,109 --> 00:16:02,571 -(METAL CLANKS) -(DOG GROWLING) 222 00:16:03,981 --> 00:16:06,032 (MAN GRUNTING, PANTING) 223 00:16:06,115 --> 00:16:07,363 MAN: Don't shoot! 224 00:16:07,446 --> 00:16:08,885 What are you doing here? 225 00:16:09,349 --> 00:16:10,854 The King sent me. 226 00:16:12,187 --> 00:16:14,007 If it's about the job, tell him I don't want it. 227 00:16:14,090 --> 00:16:15,371 Tell him yourself. 228 00:16:15,454 --> 00:16:17,586 He's waiting for you in the wrecking yard. 229 00:16:19,194 --> 00:16:20,996 (MAN GRUNTS SOFTLY) 230 00:16:23,231 --> 00:16:25,183 (GROANS, PANTS) 231 00:16:25,266 --> 00:16:27,596 Oi! Can you help me down? 232 00:16:38,147 --> 00:16:39,835 (JAKE EXHALES DEEPLY) 233 00:16:39,918 --> 00:16:42,017 (SOMBER MUSIC PLAYING) 234 00:16:55,494 --> 00:16:56,918 AUGUST: Jake! 235 00:16:57,001 --> 00:16:59,085 Come in. Have a seat. 236 00:16:59,168 --> 00:17:00,596 Sit down. Let's talk. 237 00:17:05,944 --> 00:17:07,273 Humor me. 238 00:17:08,309 --> 00:17:10,228 Tell me. How you do it? 239 00:17:10,311 --> 00:17:11,493 Do what? (EXHALES) 240 00:17:11,576 --> 00:17:14,232 I employ dozens to do what you do. 241 00:17:14,315 --> 00:17:16,839 But yet you seem to be the only one 242 00:17:16,922 --> 00:17:18,874 who finds things others can't. 243 00:17:18,957 --> 00:17:22,845 Is it a special skill or gift? 244 00:17:22,928 --> 00:17:25,177 Ah, speaking of gifts, the Stradivarius... 245 00:17:25,260 --> 00:17:28,411 Ah, it's beyond... 246 00:17:28,494 --> 00:17:34,021 so divine, the music would make a grown man cry. 247 00:17:34,104 --> 00:17:36,221 Maybe you should start with food and clean water 248 00:17:36,304 --> 00:17:37,959 before you start building a symphony. 249 00:17:38,042 --> 00:17:40,537 Think we're not working on the food shortage, Jake? 250 00:17:41,672 --> 00:17:43,540 Says the man with a mouthful of steak. 251 00:17:44,180 --> 00:17:45,443 I'm a pescatarian. 252 00:17:48,349 --> 00:17:50,565 You think fixing this shit's easy? 253 00:17:50,648 --> 00:17:52,369 It's not as simple as snapping my fingers 254 00:17:52,452 --> 00:17:54,353 and turning the lights back on. 255 00:17:55,521 --> 00:17:57,913 The whole fucking infrastructure was shot. 256 00:17:57,996 --> 00:18:00,476 We're busting our asses every day 257 00:18:00,559 --> 00:18:02,478 to rebuild this thing from the ground up, 258 00:18:02,561 --> 00:18:04,447 despite the efforts of people trying to stop us, 259 00:18:04,530 --> 00:18:05,694 like General Volkov. 260 00:18:07,005 --> 00:18:08,583 Right, the guy who wouldn't know culture 261 00:18:08,666 --> 00:18:10,486 if it smacked him in the face. 262 00:18:10,569 --> 00:18:12,305 He's an agent of chaos. 263 00:18:13,473 --> 00:18:15,704 He'd rather see the world burn and rule the ashes. 264 00:18:17,114 --> 00:18:18,494 And you see yourself differently? 265 00:18:18,577 --> 00:18:22,399 (CHUCKLES) Cynicism? 266 00:18:22,482 --> 00:18:24,907 Believe me when I tell you, Jake, 267 00:18:24,990 --> 00:18:27,635 this is not a job I wanted. 268 00:18:27,718 --> 00:18:30,077 When the solar flare hit, we lost our humanity. 269 00:18:30,160 --> 00:18:32,277 You saw what people did in the dark. 270 00:18:32,360 --> 00:18:34,510 No one anticipated the world would burn 271 00:18:34,593 --> 00:18:36,131 as quickly as it did. 272 00:18:38,135 --> 00:18:39,266 People panicked. 273 00:18:40,236 --> 00:18:41,664 Some became barbarians. 274 00:18:43,041 --> 00:18:44,586 Lucky you. 275 00:18:44,669 --> 00:18:46,258 Those ivory towers that you're building 276 00:18:46,341 --> 00:18:48,062 will keep the barbarians at bay. 277 00:18:48,145 --> 00:18:49,228 And you'll all be safe. 278 00:18:49,311 --> 00:18:52,594 Well, everyone's not as resourceful as you are, Jake. 279 00:18:52,677 --> 00:18:54,530 They don't have your skills or grit 280 00:18:54,613 --> 00:18:57,038 to survive in this new world. 281 00:18:57,121 --> 00:18:58,582 They need protection. 282 00:18:59,288 --> 00:19:00,536 Without these walls, 283 00:19:00,619 --> 00:19:02,978 more and more would have been slaughtered. 284 00:19:03,061 --> 00:19:04,177 What about the ones outside the wall? 285 00:19:04,260 --> 00:19:06,410 What about the ones hiding? You gonna let them in too? 286 00:19:06,493 --> 00:19:07,690 All are welcome, Jake. 287 00:19:09,199 --> 00:19:10,594 Even you. 288 00:19:18,307 --> 00:19:20,637 Minister Fuentes tells me you are reluctant 289 00:19:21,640 --> 00:19:22,723 to cross the Channel. 290 00:19:22,806 --> 00:19:26,199 No, I'm not reluctant. I'm... I'm dead set against it. 291 00:19:26,282 --> 00:19:28,630 Maybe that's because you haven't seen the big picture. 292 00:19:28,713 --> 00:19:30,698 (UNEASY MUSIC PLAYING) 293 00:19:30,781 --> 00:19:32,238 I don't wanna see the big picture. 294 00:19:32,321 --> 00:19:35,010 The big picture is ugly and cruel. 295 00:19:35,093 --> 00:19:36,224 No. 296 00:19:37,194 --> 00:19:38,343 Not all of it. 297 00:19:38,426 --> 00:19:41,148 We are spending a lot of time 298 00:19:41,231 --> 00:19:43,561 restoring her to her original beauty. 299 00:19:44,663 --> 00:19:46,564 You'll be a free man, Jake. 300 00:19:47,765 --> 00:19:49,567 Unencumbered. 301 00:19:51,109 --> 00:19:53,028 Answerable to no man. 302 00:19:53,111 --> 00:19:55,096 And all I need is the wind. 303 00:19:55,179 --> 00:19:57,032 To fly away and leave the bullshit behind. 304 00:19:57,115 --> 00:19:58,345 AUGUST: Hmm. 305 00:20:00,745 --> 00:20:03,731 The people and I want our world back, Jake. 306 00:20:03,814 --> 00:20:06,239 And what would I be hunting down for you this time? 307 00:20:06,322 --> 00:20:07,684 (AUGUST EXHALES) 308 00:20:09,127 --> 00:20:10,423 Mona. 309 00:20:13,329 --> 00:20:14,412 The Mona Lisa? 310 00:20:14,495 --> 00:20:16,612 In all her motherfucking glory. 311 00:20:16,695 --> 00:20:18,284 (CHUCKLES) 312 00:20:18,367 --> 00:20:21,287 Hate to break the bad news to you, Your Majesty, 313 00:20:21,370 --> 00:20:23,520 but Paris was one of the first cities to burn down. 314 00:20:23,603 --> 00:20:25,834 For sure. For sure. 315 00:20:26,837 --> 00:20:29,196 But here's something you may not know. 316 00:20:29,279 --> 00:20:31,726 It's that when the flare hit, the French government 317 00:20:31,809 --> 00:20:34,069 evacuated all its national treasures 318 00:20:34,152 --> 00:20:36,614 to a secret storage facility. 319 00:20:37,386 --> 00:20:39,635 Everything from fine art 320 00:20:39,718 --> 00:20:41,850 to the president's porcelain throne. 321 00:20:45,163 --> 00:20:47,544 How am I supposed to get there? 322 00:20:47,627 --> 00:20:50,298 The King's plane flown by the King's pilot. 323 00:20:52,731 --> 00:20:54,749 And I get the boat? 324 00:20:54,832 --> 00:20:57,554 All the resources and food you need. 325 00:20:57,637 --> 00:20:59,655 Hell, I'll even give you a title. 326 00:20:59,738 --> 00:21:00,754 (CHUCKLES) 327 00:21:00,837 --> 00:21:04,066 Okay, well, if Fuentes is the Minister of Defense 328 00:21:04,149 --> 00:21:07,480 and, uh... and you're the King, 329 00:21:08,417 --> 00:21:09,647 what would you make me? 330 00:21:12,520 --> 00:21:14,802 Motherfucker of Cultural Appropriation. 331 00:21:14,885 --> 00:21:17,160 (LAUGHS) 332 00:21:18,889 --> 00:21:20,757 -(JAKE GRUNTS) -(GLASSES CLINK) 333 00:21:21,661 --> 00:21:22,759 (JAKE EXHALES) 334 00:21:30,670 --> 00:21:32,259 -(SIGHS) -(DOG WHINES) 335 00:21:32,342 --> 00:21:34,342 Hey, buddy. Yeah. 336 00:21:36,511 --> 00:21:37,825 Yeah. 337 00:21:37,908 --> 00:21:40,432 I won't be long, buddy. Be back before you know it. 338 00:21:40,515 --> 00:21:42,137 -(CAR APPROACHES) -(DOG WHINES SOFTLY) 339 00:21:42,220 --> 00:21:44,220 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 340 00:21:52,791 --> 00:21:55,198 -How you doing? -Fine, yeah. 341 00:21:55,596 --> 00:21:57,233 How are you? 342 00:21:58,203 --> 00:22:00,155 I think this is a really bad idea. 343 00:22:00,238 --> 00:22:01,816 You always seem to come out on top. 344 00:22:01,899 --> 00:22:03,191 Yeah, if I always come out on top, 345 00:22:03,274 --> 00:22:05,406 then why am I headed to the worst place on the planet? 346 00:22:08,477 --> 00:22:11,214 Um, I left plenty of food and water for Smoke. 347 00:22:12,811 --> 00:22:14,499 Look, will you promise, if I don't make it back, 348 00:22:14,582 --> 00:22:16,369 you'll take care of him? 349 00:22:16,452 --> 00:22:17,814 I don't have anyone else to ask. 350 00:22:19,686 --> 00:22:20,835 (EXHALES) 351 00:22:20,918 --> 00:22:23,490 I don't think Smoke likes me very much. 352 00:22:24,790 --> 00:22:26,841 No, I'm not sure if he trusts you. 353 00:22:26,924 --> 00:22:28,462 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 354 00:22:32,501 --> 00:22:34,369 Well, try not to die. 355 00:22:36,373 --> 00:22:38,391 Make sure I make it back. (EXHALES) 356 00:22:38,474 --> 00:22:39,638 Always. 357 00:22:44,645 --> 00:22:46,744 (CAR ENGINE STARTS) 358 00:22:48,517 --> 00:22:50,616 (ROUSING MUSIC PLAYING) 359 00:23:17,744 --> 00:23:19,234 JAKE: What? 360 00:23:19,317 --> 00:23:20,844 (GRUNTS) 361 00:23:28,755 --> 00:23:30,788 Takes your breath away, don't she? 362 00:23:32,462 --> 00:23:34,726 Yeah, she's a right sort, this one. 363 00:23:37,797 --> 00:23:39,617 We're flying in that? 364 00:23:39,700 --> 00:23:41,454 Huh? Yeah. 365 00:23:41,537 --> 00:23:44,391 -Is that safe? -No, not technically. 366 00:23:44,474 --> 00:23:46,690 -It's got bullet holes in! -Them? 367 00:23:46,773 --> 00:23:48,230 No, them's from last week. 368 00:23:48,313 --> 00:23:50,265 Little rendezvous with the boys. 369 00:23:50,348 --> 00:23:51,695 Oh. 370 00:23:51,778 --> 00:23:52,975 The King's waiting. 371 00:23:53,582 --> 00:23:55,516 Don't be late. 372 00:23:58,587 --> 00:24:00,968 AUGUST: We'll drop you in under the cover of darkness. 373 00:24:01,051 --> 00:24:03,740 Now, your insertion point's here. 374 00:24:03,823 --> 00:24:05,643 Outside this small village. 375 00:24:05,726 --> 00:24:08,844 Now, according to intel, it's been cleared of rebels. 376 00:24:08,927 --> 00:24:10,747 Now, you'll hump it a little bit 377 00:24:10,830 --> 00:24:13,420 due north to Saint-Quentin. 378 00:24:13,503 --> 00:24:15,356 Now, that's a town under occupation. 379 00:24:15,439 --> 00:24:17,472 So you got to go in quietly. 380 00:24:18,035 --> 00:24:18,986 Like a whisper. 381 00:24:19,069 --> 00:24:21,857 Like a baby fucking mouse. 382 00:24:21,940 --> 00:24:24,992 Now, make your way to the city center, 383 00:24:25,075 --> 00:24:28,076 and our rebel liaison will meet you there. 384 00:24:33,490 --> 00:24:34,753 City center. 385 00:24:36,526 --> 00:24:38,313 This is a big fucking area. 386 00:24:38,396 --> 00:24:39,743 How the hell am I supposed to find them? 387 00:24:39,826 --> 00:24:41,283 Oh, don't worry about that, they'll find you. 388 00:24:41,366 --> 00:24:44,517 Now, everything's hush-hush, on the QT. 389 00:24:44,600 --> 00:24:46,387 Need-to-know basis. 390 00:24:46,470 --> 00:24:47,733 Yeah, I need to know. 391 00:24:49,638 --> 00:24:50,688 You need to know what? 392 00:24:50,771 --> 00:24:51,788 I need to know how the fuck 393 00:24:51,871 --> 00:24:53,625 -I'm getting out of there. -Oh. 394 00:24:53,708 --> 00:24:55,330 The rebels will contact me 395 00:24:55,413 --> 00:24:57,563 when you've got hands on Mona. 396 00:24:57,646 --> 00:24:58,696 All right? 397 00:24:58,779 --> 00:25:01,699 And I'll drop the equipment for an AirTEP evacuation 398 00:25:01,782 --> 00:25:03,569 three hours later. (SNAPS FINGERS) 399 00:25:03,652 --> 00:25:06,341 -Three hours? -You good? 400 00:25:06,424 --> 00:25:08,541 You know, the plane's got holes in it. 401 00:25:08,624 --> 00:25:10,085 Never noticed. 402 00:25:11,088 --> 00:25:13,429 Wheels up, 10:00 p.m. 403 00:25:13,959 --> 00:25:14,991 My man. 404 00:25:21,439 --> 00:25:23,406 -(ENGINE IGNITION WHIRRS) -Ready, Joe. 405 00:25:24,574 --> 00:25:26,442 (ENGINE SPLUTTERS, REVVING) 406 00:25:28,545 --> 00:25:30,171 Right, all set to go. 407 00:25:33,451 --> 00:25:35,370 JAKE: Uh... 408 00:25:35,453 --> 00:25:36,602 All the seat belts are broken. 409 00:25:36,685 --> 00:25:38,472 Ah, not worth the barney, mate. 410 00:25:38,555 --> 00:25:40,786 Strip of nylon's not gonna help if she goes down, is it? 411 00:25:41,525 --> 00:25:43,510 All right? Here we go. 412 00:25:43,593 --> 00:25:44,610 (ENGINE REVS) 413 00:25:44,693 --> 00:25:46,759 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 414 00:26:12,721 --> 00:26:14,952 Ooh, what's up? What's that? 415 00:26:15,922 --> 00:26:18,153 (AIRPLANE RATTLES, JUDDERS) 416 00:26:21,466 --> 00:26:22,648 Oh, shit. Right. 417 00:26:22,731 --> 00:26:24,060 (BEEPING) 418 00:26:25,162 --> 00:26:26,751 -JAKE: Is everything okay? -Yeah, yeah. 419 00:26:26,834 --> 00:26:29,655 Er, just doing some sums. Er... 420 00:26:29,738 --> 00:26:31,855 Yeah, I'm not sure that gauge is working right. 421 00:26:31,938 --> 00:26:33,120 Er, I mean, it's either that 422 00:26:33,203 --> 00:26:35,496 or we're gonna run out of fuel halfway there. 423 00:26:35,579 --> 00:26:38,125 So probably best to put on your parachute just in case. 424 00:26:38,208 --> 00:26:39,878 Yeah. 425 00:26:42,487 --> 00:26:43,750 (GRUNTS) 426 00:26:50,891 --> 00:26:52,513 I pull this to open the chute, right? 427 00:26:52,596 --> 00:26:54,911 Whoa, hold on. You not done this before? 428 00:26:54,994 --> 00:26:56,748 -(FASTENER CLICKS) -No. 429 00:26:56,831 --> 00:26:58,684 Oh, fucking amateur. 430 00:26:58,767 --> 00:27:01,588 Yes, that's the cord that you pull. 431 00:27:01,671 --> 00:27:02,654 When do I pull it? 432 00:27:02,737 --> 00:27:05,233 I dunno, preferably before you hit the ground. 433 00:27:06,643 --> 00:27:09,090 Relax. Have a kip or something. 434 00:27:09,173 --> 00:27:11,547 I'll take us the scenic route, yeah? 435 00:27:13,551 --> 00:27:15,243 (PILOT GRUMBLES) 436 00:27:20,250 --> 00:27:22,217 PILOT: (CLEARS THROAT) Relax. 437 00:27:23,693 --> 00:27:25,792 (SERENE MUSIC PLAYING) 438 00:28:04,701 --> 00:28:05,684 (MUSIC SWELLS) 439 00:28:05,767 --> 00:28:07,522 -(AIRPLANE RATTLES) -Fucking hell, here we go! 440 00:28:07,605 --> 00:28:09,986 We've got a rendezvous with Volkov's boys. 441 00:28:10,069 --> 00:28:12,300 Come on, then! Welcome to France, mate. 442 00:28:13,072 --> 00:28:14,808 (GUNFIRE) 443 00:28:16,680 --> 00:28:18,665 Right? Tell you what, I'm gonna fly us through this. 444 00:28:18,748 --> 00:28:19,764 So gear up. 445 00:28:19,847 --> 00:28:21,668 Probably gonna have to drop a little bit early. 446 00:28:21,751 --> 00:28:22,816 Got it. 447 00:28:24,149 --> 00:28:25,672 Five minutes to bees and honey, mate. 448 00:28:25,755 --> 00:28:26,985 Let's make that money. 449 00:28:28,725 --> 00:28:31,106 Right, what I'm gonna need you to do, 450 00:28:31,189 --> 00:28:33,108 I'm gonna fly us down to 4,000 feet 451 00:28:33,191 --> 00:28:34,846 and you're gonna have to jump, right? 452 00:28:34,929 --> 00:28:35,994 Got it. 453 00:28:38,064 --> 00:28:39,734 (GUNFIRE) 454 00:28:41,100 --> 00:28:43,001 (TENSE MUSIC PLAYING) 455 00:28:43,707 --> 00:28:45,003 Good to go. 456 00:28:47,777 --> 00:28:49,124 Red cord, eh? 457 00:28:49,207 --> 00:28:51,713 -Deploy as soon as I open it? -Yeah. 458 00:28:52,782 --> 00:28:54,617 Oh, I knew this was a bad idea. 459 00:28:56,346 --> 00:28:57,851 (AIR WHOOSHES) 460 00:28:58,887 --> 00:29:00,117 PILOT: Come on. 461 00:29:01,318 --> 00:29:03,138 -You've gotta go! -(GRUNTS) 462 00:29:03,221 --> 00:29:04,891 (YELLS) 463 00:29:21,140 --> 00:29:23,206 (THRILLING MUSIC PLAYING) 464 00:29:24,913 --> 00:29:26,880 -(BODY THUDS) -Oh, God! 465 00:29:41,699 --> 00:29:43,127 (EXHALES) 466 00:29:43,899 --> 00:29:45,701 (PANTING) Yeah. 467 00:29:46,330 --> 00:29:48,231 This is definitely a bad idea. 468 00:29:55,845 --> 00:29:57,680 (DOG HOWLS IN DISTANCE) 469 00:30:06,152 --> 00:30:08,185 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 470 00:30:32,409 --> 00:30:34,849 (ENGINE REVVING) 471 00:30:40,758 --> 00:30:41,973 (TURRET WHIRRING) 472 00:30:42,056 --> 00:30:43,759 MAN: Stay where you are! 473 00:30:46,060 --> 00:30:48,093 (PROJECTILE WHISTLES, EXPLODES) 474 00:30:49,129 --> 00:30:50,916 (REBELS SHOUTING) 475 00:30:50,999 --> 00:30:52,394 (WOMAN SHOUTS IN FRENCH) 476 00:30:54,398 --> 00:30:56,101 (MAN SHOUTING IN FRENCH) 477 00:31:02,076 --> 00:31:03,141 (GRENADE PIN CLICKS) 478 00:31:03,748 --> 00:31:05,326 (WOMAN IN FRENCH) 479 00:31:05,409 --> 00:31:07,277 WOMAN: (IN ENGLISH) Take cover! 480 00:31:10,348 --> 00:31:13,019 MAN: Goodbye and good luck. They are waiting for you. 481 00:31:13,483 --> 00:31:15,450 Saint-Quentin is west! 482 00:31:21,260 --> 00:31:24,360 (CROWD CLAMORING AND SCREAMING) 483 00:31:26,804 --> 00:31:29,805 SOLDIER 1: Turn around and show me your fucking head! 484 00:31:32,271 --> 00:31:33,809 (GUNSHOT) 485 00:31:35,043 --> 00:31:36,423 SOLDIER 1: Next. 486 00:31:36,506 --> 00:31:38,799 MAN: Sit the fuck down now. 487 00:31:38,882 --> 00:31:41,443 (SINISTER MUSIC PLAYING) 488 00:31:44,514 --> 00:31:47,823 A worthy opponent is hard to find. 489 00:31:50,058 --> 00:31:52,894 This game taught me so many things. 490 00:31:54,029 --> 00:31:56,080 But the most important lesson 491 00:31:56,163 --> 00:31:58,445 is to revere a strong adversary. 492 00:31:58,528 --> 00:32:01,184 -(GUNSHOTS) -SOLDIER 2: On the ground! 493 00:32:01,267 --> 00:32:03,384 VOLKOV: You see, I learned how to play 494 00:32:03,467 --> 00:32:05,221 when I was incarcerated. 495 00:32:05,304 --> 00:32:09,764 And prison, by design, is a gladiatorial arena. 496 00:32:09,847 --> 00:32:14,146 One challenge after another, a consistent power struggle. 497 00:32:15,545 --> 00:32:19,316 In the beginning, it was terrifying. 498 00:32:20,957 --> 00:32:22,843 When I found chess, 499 00:32:22,926 --> 00:32:26,110 I discovered something life changing. 500 00:32:26,193 --> 00:32:28,963 Playing against those who were better than me 501 00:32:29,394 --> 00:32:31,229 made me better. 502 00:32:32,870 --> 00:32:35,856 I only saw improvement when my skills were challenged 503 00:32:35,939 --> 00:32:39,567 and that's why I demand from you... 504 00:32:41,010 --> 00:32:43,571 play your best. 505 00:32:45,949 --> 00:32:48,114 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 506 00:33:07,872 --> 00:33:10,334 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 507 00:33:15,044 --> 00:33:18,045 You don't even know how to play, do you? 508 00:33:23,481 --> 00:33:25,250 (MAN SHRIEKS) 509 00:33:26,121 --> 00:33:27,285 Next. 510 00:33:32,061 --> 00:33:33,980 -Mmm. -Volkov. 511 00:33:34,063 --> 00:33:36,917 One of our heavy guns fired on the plane an hour ago. 512 00:33:37,000 --> 00:33:38,853 -What kind? -Single prop. 513 00:33:38,936 --> 00:33:42,003 Probably the Antonov. One parachute. 514 00:33:45,074 --> 00:33:47,862 Get word out to every gang, 515 00:33:47,945 --> 00:33:49,490 every informant, every soldier. 516 00:33:49,573 --> 00:33:52,475 A thousand bullets to whoever finds our visitor. 517 00:33:53,643 --> 00:33:55,951 And let's get the train ready. 518 00:34:02,256 --> 00:34:03,439 How far away is he? 519 00:34:03,522 --> 00:34:06,588 MAN: Eighty kilometers. He was spotted near Saint-Quentin. 520 00:34:22,210 --> 00:34:24,045 (DISTANT CLAMORING) 521 00:34:30,988 --> 00:34:32,548 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 522 00:34:35,421 --> 00:34:37,619 -(GUNSHOTS) -(CROWD CLAMORING) 523 00:34:44,298 --> 00:34:46,199 SOLDIER: Hold it there! 524 00:34:52,636 --> 00:34:54,995 Come on, move! 525 00:34:55,078 --> 00:34:57,375 -(DISTANT SHOUTING) -(GUNSHOT) 526 00:35:04,219 --> 00:35:06,600 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 527 00:35:06,683 --> 00:35:08,363 SOLDIER: (IN DISTANCE) Where are you going? 528 00:35:10,687 --> 00:35:12,456 Bring him over here! 529 00:35:14,999 --> 00:35:16,394 (DISTANT GUNSHOT) 530 00:35:18,398 --> 00:35:21,498 (SOLDIER ORDERING IN DISTANCE) 531 00:35:24,569 --> 00:35:26,092 -(SOLDIER SHOUTS IN FRENCH) -(DISTANT GUNSHOT) 532 00:35:26,175 --> 00:35:28,274 SOLDIER 2: (IN ENGLISH) Quiet! 533 00:35:31,015 --> 00:35:32,197 SOLDIER 2: (IN ENGLISH) Quiet! 534 00:35:32,280 --> 00:35:34,100 SOLDIER 3: I said, enough! 535 00:35:34,183 --> 00:35:36,938 -MAN: What are you doing? -(GUNSHOTS) 536 00:35:37,021 --> 00:35:38,680 SOLDIER 4: Silence, everyone! 537 00:35:39,419 --> 00:35:40,583 Quiet! 538 00:35:41,388 --> 00:35:43,978 Rations will be distributed 539 00:35:44,061 --> 00:35:47,674 for loyal citizens at 1600 hours. 540 00:35:47,757 --> 00:35:52,085 Curfew will still be enforced. 541 00:35:52,168 --> 00:35:55,319 Evading the rules of General Volkov 542 00:35:55,402 --> 00:36:00,687 will result in immediate and severe punishment. 543 00:36:00,770 --> 00:36:02,572 (SOMBER MUSIC PLAYING) 544 00:36:05,643 --> 00:36:07,364 WOMAN: No! 545 00:36:07,447 --> 00:36:10,184 (CROWD SCREAMING) 546 00:36:13,189 --> 00:36:15,156 (WOMAN SOBBING) 547 00:36:18,062 --> 00:36:20,575 SOLDIER: The show's over. Clear the square. 548 00:36:20,658 --> 00:36:23,098 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 549 00:36:47,223 --> 00:36:49,043 SOLDIER: Hey! 550 00:36:49,126 --> 00:36:50,356 Hey! 551 00:36:51,227 --> 00:36:52,508 (JAKE SIGHS) 552 00:36:52,591 --> 00:36:54,492 Uh, hey, guys. 553 00:36:56,265 --> 00:36:57,594 SOLDIER: Drop the bag. 554 00:36:58,564 --> 00:36:59,713 Guys, I don't want any trouble. 555 00:36:59,796 --> 00:37:01,367 Drop the bag. 556 00:37:06,440 --> 00:37:08,062 (ALL GRUNTING) 557 00:37:08,145 --> 00:37:09,756 (THRILLING MUSIC PLAYING) 558 00:37:09,839 --> 00:37:11,476 (YELLS IN PAIN) 559 00:37:13,348 --> 00:37:14,479 (JAKE GRUNTS) 560 00:37:15,713 --> 00:37:18,285 -(SOLDIER 2 YELLS) -(CRIES OUT IN PAIN) 561 00:37:19,255 --> 00:37:21,453 -(PUNCHES) -(GRUNTS) 562 00:37:30,266 --> 00:37:31,727 -(GROANS) -(BLOOD SPLASHING) 563 00:37:39,176 --> 00:37:40,721 (MUSIC FADES) 564 00:37:40,804 --> 00:37:42,870 (PANTING) 565 00:37:45,149 --> 00:37:46,742 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 566 00:37:48,152 --> 00:37:49,646 You're a dead man! 567 00:37:50,748 --> 00:37:52,649 -(BLADE SLICES) -(BLOOD GUSHES) 568 00:37:57,194 --> 00:37:58,805 I'm guessing you're my contact. 569 00:37:58,888 --> 00:38:00,477 (IN FRENCH) 570 00:38:00,560 --> 00:38:02,677 -Jake? -Yeah. 571 00:38:02,760 --> 00:38:04,580 I could have taken that guy. 572 00:38:04,663 --> 00:38:05,647 (IN ENGLISH) You're welcome. 573 00:38:05,730 --> 00:38:06,681 If you were here the whole time 574 00:38:06,764 --> 00:38:07,914 why didn't you step in sooner? 575 00:38:07,997 --> 00:38:10,586 Oh, just needed to see if you could handle what's ahead. 576 00:38:10,669 --> 00:38:12,258 I can handle myself. 577 00:38:12,341 --> 00:38:13,901 I'm Drea. Follow me. 578 00:38:15,509 --> 00:38:16,592 (GRUNTS) 579 00:38:16,675 --> 00:38:17,773 (BLOOD GURGLING) 580 00:38:21,449 --> 00:38:22,664 Oh, that's gross. 581 00:38:22,747 --> 00:38:24,270 DREA: Okay, now that I've cleaned up your mess, 582 00:38:24,353 --> 00:38:25,269 let's get going 583 00:38:25,352 --> 00:38:26,635 'cause they'll come looking for those guys. 584 00:38:26,718 --> 00:38:29,209 What, you got a thing for cutting guys' throats up? 585 00:38:29,292 --> 00:38:31,211 My father was a butcher. Come on. 586 00:38:31,294 --> 00:38:33,378 -(SPEAKS FRENCH) -That's not weird at all. 587 00:38:33,461 --> 00:38:34,981 DREA: (IN ENGLISH) Keep your eyes down. 588 00:38:35,793 --> 00:38:38,365 (TENSE MUSIC PLAYING) 589 00:38:41,469 --> 00:38:43,535 (SOLDIERS CHANTING IN DISTANCE) 590 00:38:55,780 --> 00:38:57,813 (SOLDIERS CHANTING) 591 00:39:24,974 --> 00:39:26,908 (SOLDIERS CONTINUE CHANTING) 592 00:39:39,758 --> 00:39:41,989 (CHANTING BECOMES MUFFLED) 593 00:39:46,633 --> 00:39:48,633 (CHANTING RESUMES NORMALLY) 594 00:40:16,333 --> 00:40:17,695 (KNOCKING AT DOOR) 595 00:40:33,350 --> 00:40:35,042 (DOOR SLAMS SHUT) 596 00:40:37,783 --> 00:40:40,355 -This is the guy? -This is the guy. 597 00:40:40,819 --> 00:40:42,276 He's bleeding. 598 00:40:42,359 --> 00:40:43,508 We should take care of that. 599 00:40:43,591 --> 00:40:45,411 -Welcome. -JAKE: Thank you. 600 00:40:45,494 --> 00:40:46,511 Would you like something to eat? 601 00:40:46,594 --> 00:40:48,744 -No. -Something to drink, perhaps? 602 00:40:48,827 --> 00:40:50,010 No. No, thank you. 603 00:40:50,093 --> 00:40:53,386 Father, with all due respect, I just flew into a war zone, 604 00:40:53,469 --> 00:40:55,520 jumped out of a plane for the first time, 605 00:40:55,603 --> 00:40:56,851 almost got crushed by a tank, 606 00:40:56,934 --> 00:40:59,260 got attacked by soldiers while she watched. 607 00:40:59,343 --> 00:41:00,756 So right now I just want to get to where I'm going. 608 00:41:00,839 --> 00:41:02,527 So if you could just point me in the right direction, 609 00:41:02,610 --> 00:41:04,397 I'll be on my way. 610 00:41:04,480 --> 00:41:06,678 Patience is a virtue, my son. 611 00:41:07,384 --> 00:41:08,680 First things first. 612 00:41:14,457 --> 00:41:16,673 Dom and Lulu uncovered this map. 613 00:41:16,756 --> 00:41:19,757 They were just executed in the town square. 614 00:41:24,093 --> 00:41:26,093 I'm sorry, Drea. 615 00:41:27,503 --> 00:41:29,965 May they rest peacefully in God's infinite love. 616 00:41:32,035 --> 00:41:33,459 This way. 617 00:41:33,542 --> 00:41:34,970 DREA: Go ahead. 618 00:41:36,479 --> 00:41:38,413 -(DOOR CREAKS) -PRIEST: Get in. 619 00:41:39,878 --> 00:41:40,976 Wow! 620 00:41:42,749 --> 00:41:44,650 That's what I'm talking about. 621 00:41:45,554 --> 00:41:47,114 PRIEST: Over 1,000 horsepower. 622 00:41:48,084 --> 00:41:50,905 -Bulletproofed it too. -Nice. 623 00:41:50,988 --> 00:41:52,038 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 624 00:41:52,121 --> 00:41:53,428 (JAKE GRUNTS APPROVINGLY) 625 00:41:53,991 --> 00:41:55,430 (DREA CLEARS THROAT) 626 00:41:56,400 --> 00:41:57,498 Oh, yes, of course. 627 00:41:59,667 --> 00:42:01,128 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 628 00:42:07,004 --> 00:42:08,362 So-willy? 629 00:42:08,445 --> 00:42:09,675 Souilly. 630 00:42:10,414 --> 00:42:11,875 Wraith territory. 631 00:42:12,548 --> 00:42:14,108 (IN FRENCH) 632 00:42:14,781 --> 00:42:15,732 (IN ENGLISH) What? 633 00:42:15,815 --> 00:42:18,750 Uh... it's just bad luck. 634 00:42:19,819 --> 00:42:21,423 DREA: What is that? 635 00:42:22,019 --> 00:42:23,839 JAKE: Uh, could be a cipher. 636 00:42:23,922 --> 00:42:25,152 PRIEST: I'll pack the truck. 637 00:42:26,430 --> 00:42:28,514 -You patch him up. -Yeah, sure. 638 00:42:28,597 --> 00:42:30,091 Um, come with me. 639 00:42:31,127 --> 00:42:33,160 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 640 00:42:45,845 --> 00:42:47,845 -(GRUNTS SOFTLY) -You like it? 641 00:42:48,716 --> 00:42:50,144 (GRUNTS SOFTLY) 642 00:42:50,850 --> 00:42:53,180 -The mural. -Oh. 643 00:42:54,920 --> 00:42:57,642 Yeah. Yeah. 644 00:42:57,725 --> 00:43:01,041 It's nice to see some beauty in all this ugliness. 645 00:43:01,124 --> 00:43:02,222 (DREA CHUCKLES SOFTLY) 646 00:43:03,467 --> 00:43:05,863 Are you really as good as August says? 647 00:43:06,569 --> 00:43:07,784 What's he say? 648 00:43:07,867 --> 00:43:10,391 Well, that you're his best. 649 00:43:10,474 --> 00:43:11,506 His? 650 00:43:13,169 --> 00:43:14,791 Yeah. No, I'm, uh... 651 00:43:14,874 --> 00:43:17,123 I'm not one of August's prized possessions. 652 00:43:17,206 --> 00:43:20,566 Well, August holds a lot of power. 653 00:43:20,649 --> 00:43:22,062 Even all the way over here. 654 00:43:22,145 --> 00:43:23,129 (JAKE SCOFFS) 655 00:43:23,212 --> 00:43:25,439 This? I have nothing to numb it. 656 00:43:25,522 --> 00:43:27,984 -You ready? -Yeah. (CLEARS THROAT) 657 00:43:30,659 --> 00:43:32,219 -(SOFTLY) Okay. -(WINCES) 658 00:43:34,531 --> 00:43:37,598 (EXHALES) Well, trust means more to me than power. 659 00:43:38,062 --> 00:43:39,750 I don't trust August. 660 00:43:39,833 --> 00:43:41,899 Oh. Then why are you here? 661 00:43:43,001 --> 00:43:44,590 I'm asking myself the same question. 662 00:43:44,673 --> 00:43:45,969 (BLOWS AIR) 663 00:43:46,972 --> 00:43:48,561 (CHUCKLES) 664 00:43:48,644 --> 00:43:51,106 Like everyone else, August has something you want. 665 00:43:52,615 --> 00:43:54,109 One of his possessions? 666 00:43:56,014 --> 00:43:57,163 Yeah. 667 00:43:57,246 --> 00:43:58,571 Yeah, and you? 668 00:43:58,654 --> 00:44:00,705 Oh, me, I'm just... 669 00:44:00,788 --> 00:44:04,170 just here to make sure you get from point A to point B, 670 00:44:04,253 --> 00:44:05,611 really. 671 00:44:05,694 --> 00:44:06,843 (INHALES) 672 00:44:06,926 --> 00:44:08,812 -(TRUCK HORN BEEPING) -(ENGINE RUMBLING) 673 00:44:08,895 --> 00:44:10,763 DREA: Shit. Let's go. 674 00:44:11,766 --> 00:44:13,964 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 675 00:44:17,035 --> 00:44:18,936 TANK COMMANDER: Surround the church! 676 00:44:20,203 --> 00:44:22,709 SOLDIER: Secure the area! Go, go, go! 677 00:44:29,685 --> 00:44:31,718 (MOTORCYCLE ENGINES REVVING) 678 00:44:33,117 --> 00:44:34,721 SOLDIER: Cover the entrance! 679 00:44:36,054 --> 00:44:38,138 DREA: Father. 680 00:44:38,221 --> 00:44:40,074 I can't overstate how important it is 681 00:44:40,157 --> 00:44:41,647 you get there first. 682 00:44:41,730 --> 00:44:43,616 -You're not coming with us? -No. 683 00:44:43,699 --> 00:44:46,080 We each have our own path to salvation. 684 00:44:46,163 --> 00:44:48,262 Mine is to buy you both some time. 685 00:44:49,298 --> 00:44:52,299 And yours is to have faith in your courage. 686 00:44:53,236 --> 00:44:55,188 Now the whole place is on lockdown. 687 00:44:55,271 --> 00:44:57,157 Volkov has a tank on every corner. 688 00:44:57,240 --> 00:44:59,093 You need to get through the old factory 689 00:44:59,176 --> 00:45:00,633 and reach the Eastern Road. 690 00:45:00,716 --> 00:45:02,749 (SINISTER MUSIC PLAYING) 691 00:45:06,953 --> 00:45:08,854 (TURRET WHIRRING) 692 00:45:10,825 --> 00:45:12,744 Ah, fuck. I love this part. 693 00:45:12,827 --> 00:45:14,647 -Godspeed. -Thanks, Father. 694 00:45:14,730 --> 00:45:17,914 TANK COMMANDER: Everybody inside the church 695 00:45:17,997 --> 00:45:21,115 come out immediately with your hands in the fucking air! 696 00:45:21,198 --> 00:45:23,755 Wonder who that could be. 697 00:45:23,838 --> 00:45:26,252 TANK COMMANDER: Well, come out wherever you are. 698 00:45:26,335 --> 00:45:27,609 Okay. 699 00:45:28,172 --> 00:45:29,611 Thank you. 700 00:45:31,109 --> 00:45:33,208 I can't wait to see what comes next. 701 00:45:34,783 --> 00:45:36,343 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 702 00:45:39,117 --> 00:45:40,886 (DOOR SQUEAKING) 703 00:45:41,988 --> 00:45:43,724 (DOOR CLOSES) 704 00:45:45,794 --> 00:45:46,892 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 705 00:45:47,796 --> 00:45:48,796 Good evening, gentlemen. 706 00:45:51,030 --> 00:45:52,718 A votre sante. 707 00:45:52,801 --> 00:45:54,588 TANK COMMANDER: We know who you are. 708 00:45:54,671 --> 00:45:56,722 We know what goes on here. 709 00:45:56,805 --> 00:45:59,036 You can't hide anymore, Priest. 710 00:45:59,973 --> 00:46:01,742 I've nothing to hide. 711 00:46:02,305 --> 00:46:03,564 God sees all. 712 00:46:03,647 --> 00:46:04,730 Where are the others? 713 00:46:04,813 --> 00:46:06,043 Others? 714 00:46:07,013 --> 00:46:09,013 There's no one else. Just me. 715 00:46:13,756 --> 00:46:17,908 The only thing they'll find in there is the Lord's work. 716 00:46:17,991 --> 00:46:21,615 The church is closed right now but you're welcome to come in 717 00:46:21,698 --> 00:46:23,980 if you wish to confess your sins. 718 00:46:24,063 --> 00:46:26,686 Ah, I'm an atheist. 719 00:46:26,769 --> 00:46:28,083 -(SOLDIERS LAUGH) -PRIEST: Oh, of course. 720 00:46:28,166 --> 00:46:30,855 Well, perhaps, it's just as well. 721 00:46:30,938 --> 00:46:33,759 God's absolution requires a moral conscience 722 00:46:33,842 --> 00:46:36,091 and a yearning to be better. 723 00:46:36,174 --> 00:46:39,175 Qualities which you clearly do not possess. 724 00:46:40,816 --> 00:46:44,330 Because you are part of the darkness 725 00:46:44,413 --> 00:46:46,853 on the face of this world of suffering. 726 00:46:48,021 --> 00:46:51,055 And you will not prevail. 727 00:46:55,831 --> 00:46:59,030 For what I do now, may I be forgiven. 728 00:47:01,364 --> 00:47:02,887 SOLDIER: Don't move! 729 00:47:02,970 --> 00:47:04,218 (ENGINE IGNITION WHIRRING) 730 00:47:04,301 --> 00:47:05,626 SOLDIER: Get out of the vehicle! 731 00:47:05,709 --> 00:47:08,941 I want to quote Revelations 3:57. 732 00:47:13,046 --> 00:47:14,734 (SCREAMS) 733 00:47:14,817 --> 00:47:15,801 (GUNFIRE) 734 00:47:15,884 --> 00:47:17,231 (SOLDIERS GRUNTING) 735 00:47:17,314 --> 00:47:18,819 -(SOLDIER SCREAMS) -(YELLS) 736 00:47:21,890 --> 00:47:23,758 -(SOLDIER GRUNTS) -(BLOW THUDS) 737 00:47:24,387 --> 00:47:26,090 (SOLDIERS GRUNT) 738 00:47:27,731 --> 00:47:29,060 (SOLDIER YELLING) 739 00:47:30,327 --> 00:47:33,346 (ENGINE SPUTTERING) 740 00:47:33,429 --> 00:47:35,051 I shouldn't be aroused. I shouldn't be aroused. 741 00:47:35,134 --> 00:47:35,917 I shouldn't be aroused. 742 00:47:36,000 --> 00:47:37,988 You're flooding it. Don't flood it. 743 00:47:38,071 --> 00:47:39,352 I'm not flooding it! 744 00:47:39,435 --> 00:47:42,007 Fucking motherfucker! 745 00:47:43,109 --> 00:47:44,764 A fucking priest. 746 00:47:44,847 --> 00:47:46,326 Clearly a fucking priest! 747 00:47:46,409 --> 00:47:48,328 (YELLS) 748 00:47:48,411 --> 00:47:49,934 -You were flooding it. -Wasn't flooding. 749 00:47:50,017 --> 00:47:51,034 You were. 750 00:47:51,117 --> 00:47:52,398 -Buckle up. -Yeah, yeah. 751 00:47:52,481 --> 00:47:55,170 (ENGINE REVS) 752 00:47:55,253 --> 00:47:57,792 (RUNNIN' WILD BY AIRBOURNE PLAYING ON RADIO) 753 00:48:00,258 --> 00:48:01,275 I love this song. 754 00:48:01,358 --> 00:48:04,062 Blast the fucking door! 755 00:48:07,133 --> 00:48:08,689 -(ENGINE REVVING) -Go! 756 00:48:08,772 --> 00:48:10,284 (SOLDIERS YELLING) 757 00:48:10,367 --> 00:48:12,088 -You're going the wrong way! -(TANK COMMANDER YELLS) 758 00:48:12,171 --> 00:48:14,237 Fuck! Fuck! 759 00:48:16,010 --> 00:48:17,174 Hold on! 760 00:48:19,882 --> 00:48:22,047 Get after them! Go on! 761 00:48:22,951 --> 00:48:24,870 Did you just jump a tank? 762 00:48:24,953 --> 00:48:26,432 We just jumped a tank. 763 00:48:26,515 --> 00:48:29,039 ♪ I ain't comin' back To you no more ♪ 764 00:48:29,122 --> 00:48:32,108 ♪ I'm sick of your shit And your moaning whine ♪ 765 00:48:32,191 --> 00:48:34,110 ♪ I'm leaving for good Come rain... ♪ 766 00:48:34,193 --> 00:48:35,522 Shit, it's a checkpoint. 767 00:48:36,492 --> 00:48:39,295 -We can't get around it. -Nope. We're going over it. 768 00:48:40,067 --> 00:48:41,396 (ENGINE REVVING) 769 00:48:42,201 --> 00:48:43,299 SOLDIER 1: Fuck! 770 00:48:44,533 --> 00:48:46,221 (BULLETS RICOCHET) 771 00:48:46,304 --> 00:48:48,106 (SOLDIER 1 GRUNTS LOUDLY) 772 00:48:51,210 --> 00:48:53,129 Shit, it is bulletproof. 773 00:48:53,212 --> 00:48:56,066 ♪ You got me runnin' Wild and free ♪ 774 00:48:56,149 --> 00:48:59,234 ♪ Runnin' wild and free ♪ 775 00:48:59,317 --> 00:49:00,855 Fire! 776 00:49:02,089 --> 00:49:05,009 ♪ Whatever it takes To get to the light ♪ 777 00:49:05,092 --> 00:49:07,781 ♪ I'm running on rage I'm outta control ♪ 778 00:49:07,864 --> 00:49:10,557 ♪ My anger for you Is like hot burning coal ♪ 779 00:49:11,560 --> 00:49:13,461 Hard right! Hard right! 780 00:49:16,499 --> 00:49:18,088 ♪ Yeah You can cry all you like ♪ 781 00:49:18,171 --> 00:49:19,925 ♪ But it won't change My mind ♪ 782 00:49:20,008 --> 00:49:23,027 ♪ I gotta get away Get you outta my life ♪ 783 00:49:23,110 --> 00:49:24,571 -Which way? -Take that tunnel. 784 00:49:26,080 --> 00:49:28,164 ♪ Runnin' wild and free ♪ 785 00:49:28,247 --> 00:49:31,937 ♪ You got me runnin' Wild and free ♪ 786 00:49:32,020 --> 00:49:34,940 ♪ Runnin' wild and free ♪ 787 00:49:35,023 --> 00:49:38,042 -Oh, shit! -Go, go! 788 00:49:38,125 --> 00:49:40,506 ♪ The open road is all I need ♪ 789 00:49:40,589 --> 00:49:43,377 ♪ Runnin' wild' Wild and free ♪ 790 00:49:43,460 --> 00:49:46,380 ♪ It's never gonna be Like it used to be ♪ 791 00:49:46,463 --> 00:49:48,232 ♪ Hey, hey, hey ♪ 792 00:49:50,005 --> 00:49:51,517 ♪ Hey, hey, hey ♪ 793 00:49:51,600 --> 00:49:54,205 -Jake! -(ENGINE REVVING) 794 00:49:57,276 --> 00:49:58,596 -(DREA CRIES OUT) -(TIRES SCREECH) 795 00:50:01,049 --> 00:50:02,528 How many tanks does this guy have? 796 00:50:02,611 --> 00:50:05,117 (TURRET WHIRRING) 797 00:50:06,483 --> 00:50:07,889 -Jake! -Oh, shit. 798 00:50:08,991 --> 00:50:10,056 (ENGINE REVVING) 799 00:50:14,997 --> 00:50:16,817 (RAPID GUNFIRE) 800 00:50:16,900 --> 00:50:18,361 (TURRET WHIRRING) 801 00:50:27,636 --> 00:50:28,910 Roll over it. 802 00:50:33,576 --> 00:50:34,641 I've got you. 803 00:50:41,254 --> 00:50:42,616 (GRENADE PIN CLATTERS) 804 00:50:48,591 --> 00:50:51,526 -On our right. On our right! -I'm not worried about them. 805 00:50:53,398 --> 00:50:54,936 I'm worried about that. 806 00:51:09,216 --> 00:51:10,332 (TIRES SCREECH) 807 00:51:10,415 --> 00:51:11,986 Turn left! Left, left! 808 00:51:16,553 --> 00:51:18,043 (GUNFIRE) 809 00:51:18,126 --> 00:51:20,555 -(TIRES SCREECH) -(BULLETS RICOCHET) 810 00:51:30,138 --> 00:51:31,566 -Tank! -I know. 811 00:51:35,242 --> 00:51:37,161 -Jake. -I know. 812 00:51:37,244 --> 00:51:38,474 (GUNFIRE) 813 00:51:39,983 --> 00:51:41,477 -Jake! -I know! 814 00:51:42,381 --> 00:51:44,117 (TIRES SCREECH) 815 00:51:49,487 --> 00:51:52,374 Fucking August! 816 00:51:52,457 --> 00:51:55,245 "Fucking go get the motherfucking Mona Lisa" 817 00:51:55,328 --> 00:51:56,950 "in all its motherfucking glory." 818 00:51:57,033 --> 00:51:59,381 "Make you a motherfucker of Appropriation!" 819 00:51:59,464 --> 00:52:01,185 Fuck you, August! 820 00:52:01,268 --> 00:52:03,022 King, my ass! 821 00:52:03,105 --> 00:52:04,731 (BREATHES HEAVILY) 822 00:52:06,042 --> 00:52:08,042 (ROUSING MUSIC PLAYING) 823 00:52:16,184 --> 00:52:18,103 (FOOTSTEPS APPROACHING) 824 00:52:18,186 --> 00:52:20,021 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 825 00:52:21,189 --> 00:52:23,537 What news do our rebel friends bring? 826 00:52:23,620 --> 00:52:25,638 Jake and Drea are en route to Souilly Army Base 827 00:52:25,721 --> 00:52:27,241 where they should complete the mission. 828 00:52:28,427 --> 00:52:29,657 Sadly, 829 00:52:30,693 --> 00:52:33,496 Father Samson perished fighting for the cause. 830 00:52:35,269 --> 00:52:37,452 And a noble cause it is. 831 00:52:37,535 --> 00:52:40,536 (CLICKS TONGUE) May he rest in peace. 832 00:52:41,539 --> 00:52:43,227 Your Majesty. 833 00:52:43,310 --> 00:52:45,376 (FOOTSTEPS RECEDING) 834 00:52:49,646 --> 00:52:51,136 JAKE: Hey, I got a question for you. 835 00:52:51,219 --> 00:52:52,467 Shoot. 836 00:52:52,550 --> 00:52:54,370 What the fuck is going on that you guys 837 00:52:54,453 --> 00:52:57,241 are all so willing to die to help me get this painting? 838 00:52:57,324 --> 00:52:59,012 (SCOFFS) What do you care? 839 00:52:59,095 --> 00:53:01,080 I mean, you're getting paid your fee either way, right? 840 00:53:01,163 --> 00:53:02,378 I don't get it. 841 00:53:02,461 --> 00:53:04,380 I mean, it's a beautiful work of art 842 00:53:04,463 --> 00:53:06,562 but all this is a little much. 843 00:53:07,103 --> 00:53:08,549 (EXHALES) Well, 844 00:53:08,632 --> 00:53:12,403 some people like paintings, some like... sailing boats. 845 00:53:15,342 --> 00:53:16,689 August. (SIGHS) 846 00:53:16,772 --> 00:53:18,244 (DREA CHUCKLES) 847 00:53:20,347 --> 00:53:22,413 Really sorry about Father Samson. 848 00:53:25,484 --> 00:53:28,404 I knew Father Samson for a long, long time. 849 00:53:28,487 --> 00:53:30,355 Way before the solar flares. 850 00:53:32,458 --> 00:53:35,360 He made a great sacrifice for the cause. 851 00:53:37,595 --> 00:53:39,580 Yeah, well, that was kinda my point. 852 00:53:39,663 --> 00:53:41,516 I mean, all this for a painting? 853 00:53:41,599 --> 00:53:43,287 It doesn't make sense. 854 00:53:43,370 --> 00:53:44,831 It's Volkov. 855 00:53:48,111 --> 00:53:50,162 What's he got to do with the Mona Lisa? 856 00:53:50,245 --> 00:53:51,094 (SPOON CLATTERS) 857 00:53:51,177 --> 00:53:54,496 Volkov is searching for the vault too, 858 00:53:54,579 --> 00:53:55,695 and if he gets there before us, 859 00:53:55,778 --> 00:53:58,302 he'll get everything that's in it. 860 00:53:58,385 --> 00:54:01,635 (SCOFFS) They put a lot more than art in there. 861 00:54:01,718 --> 00:54:05,390 Food, supplies, weapons. 862 00:54:06,855 --> 00:54:10,083 That... That's why we need you to... 863 00:54:10,166 --> 00:54:12,298 -To get you in. -Voila. 864 00:54:12,729 --> 00:54:14,300 Right. 865 00:54:15,534 --> 00:54:17,651 So if we beat him to it, you get your weapons, 866 00:54:17,734 --> 00:54:21,523 August gets his painting and I get my boat? 867 00:54:21,606 --> 00:54:23,738 (CHUCKLES) That's right. 868 00:54:30,153 --> 00:54:32,285 (STEAM HISSES) 869 00:54:34,553 --> 00:54:36,652 (GRUNTS SOFTLY) 870 00:54:39,492 --> 00:54:41,345 -Hey, Jake. -Yeah, hey. 871 00:54:41,428 --> 00:54:44,249 Hey, however this ends, 872 00:54:44,332 --> 00:54:46,431 I really hope you get what you're after. 873 00:54:47,566 --> 00:54:49,221 I made you this boat. 874 00:54:49,304 --> 00:54:50,684 Thank you. It's beautiful. 875 00:54:50,767 --> 00:54:52,686 My grandma taught me how to make origami. 876 00:54:52,769 --> 00:54:54,127 We used to make tons of them 877 00:54:54,210 --> 00:54:55,530 and leave them for others to find. 878 00:54:56,575 --> 00:54:57,823 I also know how to build a bomb 879 00:54:57,906 --> 00:54:59,759 big enough to take out a tank. 880 00:54:59,842 --> 00:55:01,413 (SOFT MUSIC PLAYING) 881 00:55:02,317 --> 00:55:03,499 Wow. 882 00:55:03,582 --> 00:55:05,699 Well, not as pretty 883 00:55:05,782 --> 00:55:08,438 but sadly more useful these days, I guess. 884 00:55:08,521 --> 00:55:10,374 -Yep. -(CHUCKLES) All right. 885 00:55:10,457 --> 00:55:11,918 Let's get going. 886 00:55:13,922 --> 00:55:16,149 (ENGINE RUMBLING) 887 00:55:16,232 --> 00:55:18,661 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 888 00:55:28,376 --> 00:55:29,936 (TRAIN HORN BLARES) 889 00:55:43,622 --> 00:55:45,622 (TRAIN HORN BLARES) 890 00:55:50,959 --> 00:55:53,318 We're approaching the city, Volkov. 891 00:55:53,401 --> 00:55:54,565 Good. 892 00:55:57,405 --> 00:55:58,635 (VOLKOV GRUNTS) 893 00:56:16,424 --> 00:56:18,721 VOLKOV: What happened to your shoulder? 894 00:56:20,428 --> 00:56:23,528 We were outnumbered, sir. Outnumbered and outgunned. 895 00:56:24,366 --> 00:56:25,662 By an old priest? 896 00:56:26,929 --> 00:56:28,830 Some fucking priest, right? (CHUCKLES NERVOUSLY) 897 00:56:31,934 --> 00:56:33,670 There were others, sir. 898 00:56:34,673 --> 00:56:35,936 VOLKOV: How many? 899 00:56:37,313 --> 00:56:38,411 Two. 900 00:56:39,381 --> 00:56:41,366 But they had a big fucking truck. 901 00:56:41,449 --> 00:56:44,237 A flying fucking truck. 902 00:56:44,320 --> 00:56:47,702 And you only had a tank and 20 men. 903 00:56:47,785 --> 00:56:49,473 They took us by surprise, sir. 904 00:56:49,556 --> 00:56:51,310 They came out of nowhere. 905 00:56:51,393 --> 00:56:53,657 A big bastard and a girl... 906 00:56:54,792 --> 00:56:58,398 in a truck headed east. 907 00:57:04,802 --> 00:57:05,951 Anything else? 908 00:57:06,034 --> 00:57:07,770 (CHUCKLES NERVOUSLY) 909 00:57:09,345 --> 00:57:11,396 We got the priest. 910 00:57:11,479 --> 00:57:13,728 Sir, I can still be of service to you, sir. 911 00:57:13,811 --> 00:57:15,646 You... You don't need to kill me. 912 00:57:17,045 --> 00:57:18,964 I'm not going to kill you. 913 00:57:19,047 --> 00:57:20,801 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 914 00:57:20,884 --> 00:57:22,605 TANK COMMANDER: Oh, no... 915 00:57:22,688 --> 00:57:25,410 (CROWD SCREAMING) 916 00:57:25,493 --> 00:57:28,743 I've got all informants with their eyes wide open. 917 00:57:28,826 --> 00:57:30,745 We'll find these guys soon enough. 918 00:57:30,828 --> 00:57:31,926 VOLKOV: I know. 919 00:57:32,830 --> 00:57:34,368 I know. 920 00:57:35,063 --> 00:57:36,997 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 921 00:58:03,960 --> 00:58:05,861 (GUN CLICKS) 922 00:58:07,403 --> 00:58:09,095 (JAKE EXHALES HEAVILY) 923 00:58:17,105 --> 00:58:19,611 -So-willy. -Souilly. 924 00:58:21,043 --> 00:58:22,764 Well, if there's a vault in this base, 925 00:58:22,847 --> 00:58:23,996 it's in one of these buildings. 926 00:58:24,079 --> 00:58:25,419 (DREA CURSES IN FRENCH) 927 00:58:26,884 --> 00:58:28,033 Are you okay? 928 00:58:28,116 --> 00:58:29,540 (IN ENGLISH) No, no, no, I'm not okay. 929 00:58:29,623 --> 00:58:30,904 This is Wraith territory. 930 00:58:30,987 --> 00:58:32,576 This place gives me the creeps. 931 00:58:32,659 --> 00:58:34,545 What the hell's a Wraith? 932 00:58:34,628 --> 00:58:35,644 (SIGHS) Before the flares, 933 00:58:35,727 --> 00:58:38,582 they were inmates at a maximum security prison. 934 00:58:38,665 --> 00:58:40,551 They're cannibals, you understand? 935 00:58:40,634 --> 00:58:43,587 These guys, they eat what they kill. 936 00:58:43,670 --> 00:58:45,868 JAKE: So let's get in and out as quickly as possible. 937 00:58:47,102 --> 00:58:48,053 (GUN FIRES) 938 00:58:48,136 --> 00:58:49,443 (FLARE WHOOSHES) 939 00:58:51,810 --> 00:58:52,794 (DREA EXHALES NERVOUSLY) 940 00:58:52,877 --> 00:58:54,598 Well, someone knows we're here. 941 00:58:54,681 --> 00:58:56,450 Yeah, come on. 942 00:58:58,652 --> 00:58:59,801 (EXHALES HEAVILY) 943 00:58:59,884 --> 00:59:01,587 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 944 00:59:06,022 --> 00:59:07,758 (DOOR HINGES SQUEAK) 945 00:59:15,702 --> 00:59:17,603 Hang on a sec. 946 00:59:34,853 --> 00:59:36,787 (DOOR SQUEAKS OPEN) 947 00:59:43,059 --> 00:59:44,993 (TORCH CLICKS) 948 00:59:48,064 --> 00:59:50,049 Oh, merde! We're too late. 949 00:59:50,132 --> 00:59:52,033 (EXCLAIMS IN DISGUST) 950 00:59:52,805 --> 00:59:55,069 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 951 01:00:01,209 --> 01:00:02,633 (SNIFFS) 952 01:00:02,716 --> 01:00:04,848 No, this door wasn't blown off recently. 953 01:00:07,589 --> 01:00:10,443 No bullet holes, no damage. 954 01:00:10,526 --> 01:00:13,512 Doesn't look like they tried to defend it. 955 01:00:13,595 --> 01:00:15,448 Best guess is that they got everything out of here 956 01:00:15,531 --> 01:00:17,582 and moved it to a more secure location. 957 01:00:17,665 --> 01:00:18,814 Where'd you get that map? 958 01:00:18,897 --> 01:00:21,553 The base commander's apartment in Paris. 959 01:00:21,636 --> 01:00:23,148 General Stephane Matteau. 960 01:00:23,231 --> 01:00:24,934 Let's look around. 961 01:00:28,005 --> 01:00:30,104 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 962 01:00:45,792 --> 01:00:48,188 (JAKE BREATHES HEAVILY) 963 01:00:51,259 --> 01:00:53,633 Looks like they held up here. 964 01:01:05,273 --> 01:01:07,878 (DREA SPEAKS FRENCH) 965 01:01:10,014 --> 01:01:12,586 (IN ENGLISH) Stephane Matteau. It's him. 966 01:01:26,602 --> 01:01:27,652 Well, if they evacuated, 967 01:01:27,735 --> 01:01:29,621 the base commander would have kept a record of it. 968 01:01:29,704 --> 01:01:30,820 DREA: Yeah. 969 01:01:30,903 --> 01:01:32,738 Find it. (SIGHS HEAVILY) 970 01:01:34,676 --> 01:01:36,907 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 971 01:02:09,876 --> 01:02:11,106 (PAGES RUSTLING) 972 01:02:11,779 --> 01:02:12,763 Voila. 973 01:02:12,846 --> 01:02:14,193 (WHISTLING) 974 01:02:14,276 --> 01:02:15,781 (WOLF CALL) 975 01:02:17,983 --> 01:02:20,181 (MAN WHOOPS MANICALLY) 976 01:02:21,349 --> 01:02:22,773 JAKE: (SIGHS) This is in French. 977 01:02:22,856 --> 01:02:24,119 Yeah, yeah. 978 01:02:25,793 --> 01:02:27,778 -(PAGES RUSTLING) -Okay. 979 01:02:27,861 --> 01:02:29,714 "Altercations, water main broke, 980 01:02:29,797 --> 01:02:30,946 "deuce and a half missing, 981 01:02:31,029 --> 01:02:33,586 "scouts report Wraiths are massing, 982 01:02:33,669 --> 01:02:35,148 "fires on the ridge line." 983 01:02:35,231 --> 01:02:36,589 "They're coming." 984 01:02:36,672 --> 01:02:38,954 "Evacuating all the valuables" 985 01:02:39,037 --> 01:02:42,925 "to 48 degrees by 58." 986 01:02:43,008 --> 01:02:45,778 Forty-eight by fifty... 987 01:02:46,682 --> 01:02:49,294 (SPEAKS FRENCH) 988 01:02:49,377 --> 01:02:50,569 No way. 989 01:02:50,652 --> 01:02:52,935 -(IN ENGLISH) What? -It's way too convenient. 990 01:02:53,018 --> 01:02:55,300 There's no way he just left this here for anybody to find. 991 01:02:55,383 --> 01:02:57,170 -This is a misdirect. -You think? 992 01:02:57,253 --> 01:03:00,745 Yeah. He definitely would have encoded this. 993 01:03:00,828 --> 01:03:02,223 Merde. What do we do now? 994 01:03:03,930 --> 01:03:06,179 (BREATHING HEAVILY) Come on, let's hurry up. 995 01:03:06,262 --> 01:03:08,834 (WRAITHS ULULATING) 996 01:03:11,234 --> 01:03:13,399 (YELLING, WHOOPING) 997 01:03:15,403 --> 01:03:16,941 (FERAL CRIES) 998 01:03:24,280 --> 01:03:25,968 JAKE: Yep, it's a cipher. 999 01:03:26,051 --> 01:03:28,920 Read me the corresponding letters. 1000 01:03:30,055 --> 01:03:31,204 In order, starting with the last two. 1001 01:03:31,287 --> 01:03:32,876 Okay. Ready? 48, 1002 01:03:32,959 --> 01:03:37,060 34, 58, 05, 57, 35. 1003 01:03:40,703 --> 01:03:41,621 "IMSERH." 1004 01:03:41,704 --> 01:03:43,018 -Does it mean anything? -No. 1005 01:03:43,101 --> 01:03:45,757 (WRAITHS WHOOPING, HOWLING) 1006 01:03:45,840 --> 01:03:47,352 The Wraiths. They're here. 1007 01:03:47,435 --> 01:03:50,810 (WHOOPING, HOWLING) 1008 01:03:53,881 --> 01:03:55,800 Come on, come on. We have to hurry up. 1009 01:03:55,883 --> 01:03:57,443 Just give me a minute. 1010 01:03:58,413 --> 01:04:00,182 DREA: We need to go! 1011 01:04:02,725 --> 01:04:04,303 "SIMSERHOF." 1012 01:04:04,386 --> 01:04:05,876 Ouvrage du Simserhof. 1013 01:04:05,959 --> 01:04:07,761 That's a fort on the Maginot Line. 1014 01:04:09,292 --> 01:04:12,146 It should be somewhere. Voila. 1015 01:04:12,229 --> 01:04:13,884 Simserhof. Let's move! 1016 01:04:13,967 --> 01:04:17,067 (WRAITHS HOWLING, YELLING) 1017 01:04:19,302 --> 01:04:20,693 Jake! 1018 01:04:20,776 --> 01:04:22,761 Look, I'm serious, we've got to go. 1019 01:04:22,844 --> 01:04:25,126 (WHOOPING, HOWLING) 1020 01:04:25,209 --> 01:04:27,011 (TENSE MUSIC PLAYING) 1021 01:04:35,318 --> 01:04:36,449 (WRAITHS YELLING) 1022 01:04:39,157 --> 01:04:41,091 (GLASS SHATTERING) 1023 01:04:42,358 --> 01:04:44,490 (WRAITHS WHOOPING) 1024 01:04:47,803 --> 01:04:49,869 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1025 01:04:53,369 --> 01:04:55,435 (TIRES SCREECH) 1026 01:05:03,511 --> 01:05:05,199 DREA: Moulin 2, this is Moulin 1. 1027 01:05:05,282 --> 01:05:08,103 Moulin 2, do you read me? 1028 01:05:08,186 --> 01:05:10,875 MAN: (OVER RADIO) Go for Moulin 2. 1029 01:05:10,958 --> 01:05:13,977 La Joconde's location is Ouvrage du Simserhof. 1030 01:05:14,060 --> 01:05:15,043 I repeat. 1031 01:05:15,126 --> 01:05:19,180 La Joconde's location is Ouvrage du Simserhof. 1032 01:05:19,263 --> 01:05:20,313 (RADIO STATIC HISSES) 1033 01:05:20,396 --> 01:05:21,446 MAN: Copy, Moulin 1. 1034 01:05:21,529 --> 01:05:24,119 We can have a team at Simserhof by 1400 hours. 1035 01:05:24,202 --> 01:05:27,841 Repeat. We can have a team at Simserhof by 1400 hours. 1036 01:05:29,405 --> 01:05:32,175 Copy, Moulin 2. Moulin 1, out. 1037 01:05:33,277 --> 01:05:34,408 Voila. 1038 01:05:49,227 --> 01:05:51,392 (TRAIN WHEELS SCREECHING) 1039 01:06:02,944 --> 01:06:05,076 SOLDIER: Let's go! Let's go! 1040 01:06:06,079 --> 01:06:07,540 Clear the perimeter! 1041 01:06:10,578 --> 01:06:11,951 Move it! 1042 01:06:38,375 --> 01:06:40,276 Flying truck, my ass! 1043 01:06:40,916 --> 01:06:42,245 (STONES CLATTER) 1044 01:06:44,546 --> 01:06:46,150 (WRAITH GROANING) 1045 01:06:48,220 --> 01:06:49,483 Hmm. 1046 01:06:58,164 --> 01:06:59,394 Volkov, look. 1047 01:07:04,137 --> 01:07:07,567 VOLKOV: Forty-eight, 58... 1048 01:07:10,638 --> 01:07:13,507 We're going to the Nancy Air Force Base. 1049 01:07:14,642 --> 01:07:16,477 (BLOWS AIR) 1050 01:07:18,954 --> 01:07:20,514 No, we're not. 1051 01:07:23,420 --> 01:07:26,241 We're going to Simserhof. 1052 01:07:26,324 --> 01:07:30,245 And we're gonna meet a very special lady. 1053 01:07:30,328 --> 01:07:32,445 Tell the conductor we're taking the route to the bridge. 1054 01:07:32,528 --> 01:07:33,626 Understood. 1055 01:07:35,036 --> 01:07:36,889 Well, I think he wants his reward. 1056 01:07:36,972 --> 01:07:38,418 -One thousand bullets. -(WRAITH COUGHS) 1057 01:07:38,501 --> 01:07:40,585 VOLKOV: How many do you think he deserves? 1058 01:07:40,668 --> 01:07:42,602 -Three. -Agreed. 1059 01:07:46,674 --> 01:07:48,949 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1060 01:08:42,664 --> 01:08:44,697 (ENGINE REVVING) 1061 01:09:10,362 --> 01:09:12,545 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1062 01:09:12,628 --> 01:09:14,430 (JAKE EXHALES) 1063 01:09:16,203 --> 01:09:18,170 (JAKE GRUNTS) 1064 01:09:26,081 --> 01:09:27,608 (JAKE SIGHS) 1065 01:09:30,646 --> 01:09:31,595 (EXHALES) 1066 01:09:31,678 --> 01:09:34,699 No keypad, no interface, no biometric scanners. 1067 01:09:34,782 --> 01:09:36,287 No handle. 1068 01:09:37,620 --> 01:09:39,389 There's a camera there. 1069 01:09:40,227 --> 01:09:41,556 And there. 1070 01:09:43,230 --> 01:09:45,230 They had to power up this place somehow. 1071 01:09:48,796 --> 01:09:50,103 Look. 1072 01:09:52,338 --> 01:09:53,799 (DOOR THUDS) 1073 01:10:04,581 --> 01:10:06,746 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1074 01:10:11,225 --> 01:10:13,258 (GENERATOR WHIRRING) 1075 01:10:15,592 --> 01:10:17,460 Something's still running. 1076 01:10:18,199 --> 01:10:19,561 DREA: Yeah. 1077 01:10:20,762 --> 01:10:22,747 (GENERATOR POWERS DOWN) 1078 01:10:22,830 --> 01:10:24,467 Maybe not. (SIGHS) 1079 01:10:25,701 --> 01:10:27,437 (TORCH CLICKS) 1080 01:10:31,608 --> 01:10:33,806 (GENERATOR POWERS UP) 1081 01:10:37,350 --> 01:10:39,071 DREA: Oh. 1082 01:10:39,154 --> 01:10:40,780 (TORCH CLICKS) 1083 01:10:41,717 --> 01:10:42,815 This is running. 1084 01:10:44,456 --> 01:10:46,159 (SPEAKS FRENCH) 1085 01:10:53,135 --> 01:10:54,365 (JAKE EXHALES) 1086 01:10:55,368 --> 01:10:57,665 Must be getting power from these solar panels. 1087 01:11:00,736 --> 01:11:02,523 (FILES CLATTERING) 1088 01:11:02,606 --> 01:11:04,309 -JAKE: Anything? -Yep. 1089 01:11:05,543 --> 01:11:07,297 That humming is part of 1090 01:11:07,380 --> 01:11:09,644 the air filtration system for the vault. 1091 01:11:11,285 --> 01:11:13,237 JAKE: Right. Yeah, that's our way in. 1092 01:11:13,320 --> 01:11:16,471 MAN: (OVER RADIO) Moulin 1, Volkov's heading to you. 1093 01:11:16,554 --> 01:11:19,819 Fifty miles out. I repeat, 50 miles out. 1094 01:11:20,426 --> 01:11:21,674 Moulin 1. Copy. 1095 01:11:21,757 --> 01:11:22,807 They're close. 1096 01:11:22,890 --> 01:11:24,215 Yeah, these stairs should take me 1097 01:11:24,298 --> 01:11:25,114 up to the ventilation shaft. 1098 01:11:25,197 --> 01:11:27,812 If I can get in here, down this shaft 1099 01:11:27,895 --> 01:11:29,682 and along this air duct, 1100 01:11:29,765 --> 01:11:32,667 then that should take me right into the vault. 1101 01:11:33,670 --> 01:11:35,358 DREA: Okay. 1102 01:11:35,441 --> 01:11:38,328 JAKE: If this fan's operational, we're gonna have to kill it. 1103 01:11:38,411 --> 01:11:39,773 And then what? 1104 01:11:41,447 --> 01:11:43,678 I'll figure it out. Let's get to it. 1105 01:11:48,883 --> 01:11:51,506 Hey, remember that service road we saw? 1106 01:11:51,589 --> 01:11:53,787 I bet that leads to the solar panels. 1107 01:11:54,856 --> 01:11:56,148 I'll take them out. 1108 01:11:56,231 --> 01:11:57,890 All right, let's get to work. 1109 01:11:58,695 --> 01:12:00,695 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1110 01:12:35,633 --> 01:12:37,237 (ENGINE REVS) 1111 01:12:45,709 --> 01:12:47,610 (BREATHES HEAVILY) 1112 01:12:53,354 --> 01:12:55,750 (VENTILATION MACHINERY WHIRRING) 1113 01:13:06,994 --> 01:13:08,433 This'll have to do. 1114 01:13:15,871 --> 01:13:18,443 (ENGINE REVVING) 1115 01:13:31,326 --> 01:13:33,377 (STRAINING) 1116 01:13:33,460 --> 01:13:34,888 (ENGINE REVVING) 1117 01:13:43,965 --> 01:13:45,569 (ZIPPER UNFASTENS) 1118 01:14:41,396 --> 01:14:43,462 (SIGHS) It's a bad idea. 1119 01:14:45,026 --> 01:14:47,026 (PANTS) 1120 01:14:51,637 --> 01:14:53,406 (VENTILATION MACHINERY WHIRRING) 1121 01:15:02,846 --> 01:15:04,879 (BREATHING HEAVILY) 1122 01:15:13,527 --> 01:15:15,039 (SIGHS) Shit. 1123 01:15:15,122 --> 01:15:17,529 (VENTILATION MACHINERY WHIRRING) 1124 01:15:20,897 --> 01:15:22,816 (WHIRRING) 1125 01:15:22,899 --> 01:15:23,964 (ROPE SNAPS) 1126 01:15:25,638 --> 01:15:27,803 -Oh, shit. -(ROPE CREAKING) 1127 01:15:30,071 --> 01:15:31,022 (GUN CLICKS) 1128 01:15:31,105 --> 01:15:33,105 -(GUN CLICKING) -Ah, merde! 1129 01:15:34,581 --> 01:15:36,581 (WHIRRING) 1130 01:15:38,552 --> 01:15:39,914 Ah, shit. 1131 01:15:41,786 --> 01:15:43,001 (EXHALES HEAVILY) 1132 01:15:43,084 --> 01:15:44,149 (GUN CLICKS) 1133 01:15:55,833 --> 01:15:57,470 (ROCKS CRUMBLING) 1134 01:16:01,443 --> 01:16:03,135 (BREATHING HEAVILY) 1135 01:16:04,039 --> 01:16:05,973 (FAN BLADES STALLING) 1136 01:16:09,044 --> 01:16:12,012 (GRUNTS, STRAINS) 1137 01:16:16,183 --> 01:16:17,622 -(GRUNTS) -(ROPE SNAPS) 1138 01:16:19,186 --> 01:16:21,054 -(HEAVY THUD) -(GROANS) 1139 01:16:21,958 --> 01:16:23,562 (EXHALES HEAVILY) 1140 01:16:24,697 --> 01:16:25,615 (GRUNTS) 1141 01:16:25,698 --> 01:16:27,518 -(METAL CLANGS) -Oh, shit. 1142 01:16:27,601 --> 01:16:28,981 It's flooded. 1143 01:16:29,064 --> 01:16:30,866 (WATER SLOSHING) 1144 01:16:33,970 --> 01:16:35,607 (ENGINE REVVING) 1145 01:16:44,519 --> 01:16:45,899 (SIGHS) Fuck you, August. 1146 01:16:45,982 --> 01:16:47,802 I knew this was a bad idea. 1147 01:16:47,885 --> 01:16:49,507 (WATER SPLASHING) 1148 01:16:49,590 --> 01:16:52,657 Minister of Cultural Appropriation, my ass. 1149 01:16:53,220 --> 01:16:54,494 (INHALES DEEPLY) 1150 01:17:04,539 --> 01:17:07,100 (BREATHING DEEPLY) 1151 01:17:50,046 --> 01:17:52,112 (TENSE MUSIC PLAYING) 1152 01:18:05,259 --> 01:18:07,292 (GATE RATTLING) 1153 01:18:10,297 --> 01:18:12,297 (METAL CREAKING) 1154 01:18:16,743 --> 01:18:18,578 (GRUNTING) 1155 01:18:20,681 --> 01:18:22,666 -(GATE CLANGS) -(GASPS) 1156 01:18:22,749 --> 01:18:25,618 (PANTING HEAVILY) 1157 01:18:36,290 --> 01:18:37,322 (GRUNTS) 1158 01:18:45,871 --> 01:18:46,936 Jake? 1159 01:18:47,708 --> 01:18:49,022 Jake! 1160 01:18:49,105 --> 01:18:51,743 -(METAL CLANGS) -(EXHALES HEAVILY) 1161 01:18:52,779 --> 01:18:54,647 (PANTING) 1162 01:18:59,951 --> 01:19:02,083 (COUGHS, CLEARS THROAT) 1163 01:19:22,809 --> 01:19:24,156 Fucking knew it. 1164 01:19:24,239 --> 01:19:26,158 (GATE WHIRRING) 1165 01:19:26,241 --> 01:19:27,306 Jake! 1166 01:19:35,250 --> 01:19:36,348 Jake! 1167 01:19:37,252 --> 01:19:39,021 Are you okay? Jake! 1168 01:19:41,058 --> 01:19:43,025 JAKE: This is helping people? 1169 01:19:44,358 --> 01:19:46,079 DREA: (SIGHS) I wanted to tell you 1170 01:19:46,162 --> 01:19:49,181 but August said you wouldn't help if you knew. 1171 01:19:49,264 --> 01:19:50,901 You're goddamn right. 1172 01:19:53,070 --> 01:19:55,858 The U.S. made two atomic bombs to drop on Japan, 1173 01:19:55,941 --> 01:19:57,189 Fat Man and Little Boy. 1174 01:19:57,272 --> 01:19:59,191 But there was a third, 1175 01:19:59,274 --> 01:20:01,765 set aside for Moscow, 1176 01:20:01,848 --> 01:20:04,717 in case the Red Army didn't stop at Manchuria. 1177 01:20:05,412 --> 01:20:06,537 The Mona Lisa. 1178 01:20:06,620 --> 01:20:09,003 This bomb was meant to travel a long way, 1179 01:20:09,086 --> 01:20:11,302 so there was a safety measure added. 1180 01:20:11,385 --> 01:20:14,107 Without this plug inserted, this bomb can't go off. 1181 01:20:14,190 --> 01:20:16,010 So August gets the bomb and you get everything else? 1182 01:20:16,093 --> 01:20:18,177 August doesn't want this bomb to use it. 1183 01:20:18,260 --> 01:20:20,113 He just wants to keep it away from Volkov. 1184 01:20:20,196 --> 01:20:21,950 And you believe him? 1185 01:20:22,033 --> 01:20:23,886 (SCOFFS) What choice do I have? 1186 01:20:23,969 --> 01:20:25,657 You had a choice. 1187 01:20:25,740 --> 01:20:27,219 You could've kept me out of it. 1188 01:20:27,302 --> 01:20:28,858 But it would've been found. 1189 01:20:28,941 --> 01:20:30,288 And you know it, Jake. 1190 01:20:30,371 --> 01:20:31,663 I do trust August 1191 01:20:31,746 --> 01:20:33,896 just a little more than I trust Volkov. 1192 01:20:33,979 --> 01:20:36,309 They're both a part of the same hypocrisy. 1193 01:20:37,752 --> 01:20:39,081 I trusted you, Drea. 1194 01:20:40,755 --> 01:20:42,036 Look. 1195 01:20:42,119 --> 01:20:44,889 It might be too late for me and the life I wanted. 1196 01:20:45,958 --> 01:20:48,222 But maybe, just maybe, 1197 01:20:49,126 --> 01:20:51,144 by stopping Volkov 1198 01:20:51,227 --> 01:20:53,982 someone else can have that chance. 1199 01:20:54,065 --> 01:20:56,868 And how many have to die while you're trying to stop him? 1200 01:21:00,467 --> 01:21:02,122 Jake, wait! 1201 01:21:02,205 --> 01:21:05,338 Come on, just... just stay and fight with us. 1202 01:21:06,473 --> 01:21:08,326 Can't you see, the Volkovs of this world, 1203 01:21:08,409 --> 01:21:11,769 they win when good people do nothing? 1204 01:21:11,852 --> 01:21:13,313 They win anyway. 1205 01:21:15,152 --> 01:21:17,350 Jake! Jake! 1206 01:21:18,760 --> 01:21:19,792 Jake! 1207 01:21:25,492 --> 01:21:27,686 (REBELS SHOUTING) 1208 01:21:27,769 --> 01:21:29,802 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1209 01:21:32,466 --> 01:21:34,807 (JAKE GRUNTING) 1210 01:21:41,178 --> 01:21:42,474 (ENGINE STARTS) 1211 01:21:44,346 --> 01:21:46,280 (TIRES SCREECH) 1212 01:21:50,484 --> 01:21:52,517 (ENGINE REVVING) 1213 01:21:57,194 --> 01:21:59,161 (TIRES SCREECHING) 1214 01:22:19,513 --> 01:22:21,315 (MAP RUSTLING) 1215 01:22:22,318 --> 01:22:24,875 DREA: Okay, so look at this. 1216 01:22:24,958 --> 01:22:27,207 This road leads to Calais. 1217 01:22:27,290 --> 01:22:28,846 August has a team there. 1218 01:22:28,929 --> 01:22:30,210 And they'll be waiting to transport 1219 01:22:30,293 --> 01:22:32,245 the Mona Lisa across the Channel. 1220 01:22:32,328 --> 01:22:33,785 You got it? 1221 01:22:33,868 --> 01:22:36,561 Now this, keep it very safe. 1222 01:22:39,203 --> 01:22:40,400 Okay, good luck, guys. 1223 01:22:48,212 --> 01:22:50,014 Not your fight, Jake. 1224 01:22:51,248 --> 01:22:53,167 Not your fight. 1225 01:22:53,250 --> 01:22:55,235 (INDISTINCT CHATTER) 1226 01:22:55,318 --> 01:22:57,252 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1227 01:22:59,124 --> 01:23:01,355 (MAN SHOUTS INSTRUCTIONS INDISTINCTLY) 1228 01:23:13,369 --> 01:23:15,237 WOMAN: (SHOUTS) Volkov! Volkov! 1229 01:23:19,045 --> 01:23:20,491 -(MAN CRIES OUT) -(GASPS) 1230 01:23:20,574 --> 01:23:22,541 (REBELS CLAMORING) 1231 01:23:34,291 --> 01:23:36,126 (REBELS GRUNT, YELL) 1232 01:23:56,247 --> 01:23:58,577 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1233 01:24:14,969 --> 01:24:16,430 And there she is. 1234 01:24:18,434 --> 01:24:19,598 (EXHALES SHARPLY) 1235 01:24:25,639 --> 01:24:28,211 SOLDIER: General, the safety plug. 1236 01:24:36,089 --> 01:24:38,371 Isn't it funny? 1237 01:24:38,454 --> 01:24:41,979 They locked us up in cages like the scum of the world 1238 01:24:42,062 --> 01:24:44,227 never to see the light again. 1239 01:24:45,230 --> 01:24:47,886 But then the light liberated us. 1240 01:24:47,969 --> 01:24:51,102 And now we rule their world. 1241 01:24:52,006 --> 01:24:53,617 We march to Calais. 1242 01:24:53,700 --> 01:24:55,700 The rest we take later. Let's move! 1243 01:25:05,019 --> 01:25:06,249 SOLDIER: Advance! 1244 01:25:23,499 --> 01:25:24,923 (ENGINE SWITCHES OFF) 1245 01:25:25,006 --> 01:25:26,335 (SIGHS) 1246 01:25:28,570 --> 01:25:31,043 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1247 01:25:38,481 --> 01:25:40,514 (RESOLUTE MUSIC PLAYING) 1248 01:26:08,511 --> 01:26:09,774 Drea? 1249 01:26:13,516 --> 01:26:14,566 Drea! 1250 01:26:14,649 --> 01:26:16,715 (FAINT COUGHING) 1251 01:26:21,458 --> 01:26:23,476 Hey. Hey, Drea. 1252 01:26:23,559 --> 01:26:25,460 Hey. Hey. 1253 01:26:26,298 --> 01:26:28,382 -Can you hear me? -Yeah. 1254 01:26:28,465 --> 01:26:29,348 (GRUNTS) 1255 01:26:29,431 --> 01:26:32,434 Well, you were right. It was pointless. 1256 01:26:33,569 --> 01:26:35,224 You shouldn't have come back. 1257 01:26:35,307 --> 01:26:37,160 (JAKE GRUNTS SOFTLY) 1258 01:26:37,243 --> 01:26:39,639 I'm sorry I lied to you. 1259 01:26:40,477 --> 01:26:42,132 Sorry I dragged you into this. 1260 01:26:42,215 --> 01:26:43,676 You didn't drag me into anything. 1261 01:26:45,119 --> 01:26:46,730 You dragged me out. 1262 01:26:46,813 --> 01:26:49,271 But we got to get that bomb back. 1263 01:26:49,354 --> 01:26:51,603 It's too late, Jake. 1264 01:26:51,686 --> 01:26:53,044 You said you could build a bomb 1265 01:26:53,127 --> 01:26:55,046 big enough to blow up a tank, right? 1266 01:26:55,129 --> 01:26:57,510 -What about a train? -Jake... 1267 01:26:57,593 --> 01:26:59,116 The train's headed back to the city. 1268 01:26:59,199 --> 01:27:01,415 To get there it's gotta cross the bridge. 1269 01:27:01,498 --> 01:27:03,186 All right, all I need to do is get that plug 1270 01:27:03,269 --> 01:27:04,484 and make sure the train doesn't stop. 1271 01:27:04,567 --> 01:27:06,486 You just gotta blow that bridge. 1272 01:27:06,569 --> 01:27:07,667 That's all? 1273 01:27:09,473 --> 01:27:10,622 Look... (SIGHS) 1274 01:27:10,705 --> 01:27:12,591 We can do this. 1275 01:27:12,674 --> 01:27:14,839 But if we're gonna do it, we gotta do it now. 1276 01:27:15,611 --> 01:27:17,629 -Okay, you ready? -Yeah. 1277 01:27:17,712 --> 01:27:19,202 Let's go. Come on. 1278 01:27:19,285 --> 01:27:20,845 Can you walk? 1279 01:27:21,716 --> 01:27:23,716 -Yeah. -All right. 1280 01:27:25,621 --> 01:27:28,145 Get her fired up. I'll be right back. 1281 01:27:28,228 --> 01:27:29,542 Okay. 1282 01:27:29,625 --> 01:27:31,625 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1283 01:27:57,719 --> 01:27:59,818 (ENGINE REVVING) 1284 01:28:01,393 --> 01:28:02,242 Go, go, go! 1285 01:28:02,325 --> 01:28:04,823 -(ENGINE REVVING) -(TIRES SCREECHING) 1286 01:28:06,398 --> 01:28:07,760 What were you doing back there? 1287 01:28:09,269 --> 01:28:11,170 (EXPLOSIONS) 1288 01:28:25,318 --> 01:28:27,681 (ENGINE ACCELERATING) 1289 01:28:44,601 --> 01:28:46,124 Why are we going so slow? 1290 01:28:46,207 --> 01:28:48,588 It's dark with low visibility. I have to take it slow. 1291 01:28:48,671 --> 01:28:50,524 Once we're on the straight away past the bridge, 1292 01:28:50,607 --> 01:28:51,822 I'll be able to pick up the pace. 1293 01:28:51,905 --> 01:28:53,461 He's not gonna like that. 1294 01:28:53,544 --> 01:28:55,265 I'm doing my best! 1295 01:28:55,348 --> 01:28:56,479 (MUTTERS) Asshole. 1296 01:29:00,947 --> 01:29:03,387 We are gonna have a small window of opportunity. 1297 01:29:03,950 --> 01:29:05,506 I know. 1298 01:29:05,589 --> 01:29:07,376 -We gotta get ahead of 'em. -Yeah. 1299 01:29:07,459 --> 01:29:08,953 (ENGINE REVVING) 1300 01:29:11,397 --> 01:29:12,495 There it is. 1301 01:29:15,368 --> 01:29:17,401 (TRAIN CHUGGING) 1302 01:29:26,511 --> 01:29:28,166 -Take a right at the fork. -Okay. 1303 01:29:28,249 --> 01:29:29,413 Kill the lights. 1304 01:29:46,300 --> 01:29:47,647 So? 1305 01:29:47,730 --> 01:29:49,913 It is a concern regarding visibility. 1306 01:29:49,996 --> 01:29:53,290 Oh, I don't remember giving the order to be concerned. 1307 01:29:53,373 --> 01:29:54,389 You did not. 1308 01:29:54,472 --> 01:29:56,887 But the conductor assures me he's doing his best. 1309 01:29:56,970 --> 01:29:59,527 His best, huh? 1310 01:29:59,610 --> 01:30:01,364 I think he underestimates himself. 1311 01:30:01,447 --> 01:30:02,597 I think you're right. 1312 01:30:02,680 --> 01:30:05,698 I think he just needs some help to fulfill his potential. 1313 01:30:05,781 --> 01:30:07,682 -Hmm. -Just like you. 1314 01:30:09,455 --> 01:30:10,520 Checkmate. 1315 01:30:12,018 --> 01:30:13,523 Again. 1316 01:30:31,477 --> 01:30:32,527 (VOLKOV CLEARS THROAT) 1317 01:30:32,610 --> 01:30:36,267 I'm going slow because we're carrying an atomic... 1318 01:30:36,350 --> 01:30:38,647 -(ENGINE ACCELERATING) -That's your full potential. 1319 01:30:41,586 --> 01:30:42,834 Drop me at the overpass. 1320 01:30:42,917 --> 01:30:44,983 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1321 01:30:48,890 --> 01:30:50,593 JAKE: Get to that bridge. 1322 01:31:14,685 --> 01:31:15,501 So? 1323 01:31:15,584 --> 01:31:18,771 Some people just need a little push. 1324 01:31:18,854 --> 01:31:20,854 (BOTH CHUCKLE) 1325 01:31:34,771 --> 01:31:36,639 (PIN CLATTERS) 1326 01:31:39,743 --> 01:31:41,105 (SOLDIER YELLS) 1327 01:31:42,779 --> 01:31:44,416 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1328 01:32:05,802 --> 01:32:07,131 -(GRUNTS) -(BLOW THUDS) 1329 01:32:13,579 --> 01:32:14,743 (SOLDIER GRUNTS) 1330 01:32:29,760 --> 01:32:31,089 (SOLDIER YELLS) 1331 01:32:42,036 --> 01:32:43,101 (METAL CLANGS) 1332 01:32:46,139 --> 01:32:47,908 (BOTH GRUNTING) 1333 01:33:04,630 --> 01:33:05,695 (JAKE GRUNTS) 1334 01:33:07,160 --> 01:33:08,731 (MAN YELLS) 1335 01:33:13,507 --> 01:33:15,118 Is that what you're looking for? 1336 01:33:15,201 --> 01:33:17,560 There she is and she's not going... 1337 01:33:17,643 --> 01:33:18,708 (GROANS) 1338 01:33:19,942 --> 01:33:22,041 -(YELLS) -(THUDDING) 1339 01:33:30,150 --> 01:33:31,655 -(DOOR SLAMS) -(VOLKOV GRUNTS) 1340 01:33:35,089 --> 01:33:36,990 (PANTING) 1341 01:33:44,230 --> 01:33:45,999 (VOLKOV CHOKING) 1342 01:33:47,838 --> 01:33:49,658 (BOTH GRUNTING) 1343 01:33:49,741 --> 01:33:52,907 VOLKOV: Mona Lisa is mine! 1344 01:33:57,177 --> 01:33:58,517 (VOLKOV GRUNTS) 1345 01:34:04,657 --> 01:34:05,887 (YELLS IN PAIN) 1346 01:34:10,927 --> 01:34:12,762 (GRUNTS SOFTLY) 1347 01:34:13,798 --> 01:34:14,929 (LIGHTER CLICKS) 1348 01:34:18,033 --> 01:34:19,263 (WINCES) 1349 01:34:20,035 --> 01:34:21,738 (FIZZING) 1350 01:34:24,809 --> 01:34:26,189 (VOLKOV YELLS IN PAIN) 1351 01:34:26,272 --> 01:34:30,043 The Mona Lisa is out of your league. 1352 01:34:31,112 --> 01:34:32,503 I'm not here for the bomb. 1353 01:34:32,586 --> 01:34:35,869 So what are you, August's assassin? 1354 01:34:35,952 --> 01:34:38,282 No. I'm the distraction. 1355 01:34:47,964 --> 01:34:49,850 (ROCKS CRUMBLING) 1356 01:34:49,933 --> 01:34:51,262 Nice beard. 1357 01:34:54,971 --> 01:34:56,839 (STRAINS, GRUNTS) 1358 01:34:58,612 --> 01:35:00,190 (CRIES OUT IN PAIN) 1359 01:35:00,273 --> 01:35:01,910 Oh, fuck! 1360 01:35:09,150 --> 01:35:10,886 (GRUNTING) 1361 01:35:13,957 --> 01:35:16,089 Oh. Checkmate. 1362 01:35:23,197 --> 01:35:25,098 (DISTANT EXPLOSION) 1363 01:35:26,002 --> 01:35:27,166 Jake? 1364 01:35:29,874 --> 01:35:31,203 (SHOUTS) Jake? 1365 01:35:39,279 --> 01:35:41,180 (SOBBING) 1366 01:35:43,657 --> 01:35:45,349 (INHALES, SOBS) 1367 01:35:48,354 --> 01:35:50,794 -Jake! -(EXPLOSION ECHOES) 1368 01:35:51,797 --> 01:35:53,192 (SOBS) 1369 01:35:54,800 --> 01:35:56,147 -Hey. -(GASPS) 1370 01:35:56,230 --> 01:35:58,362 Jake! (LAUGHS) 1371 01:35:59,134 --> 01:36:00,822 -(GROANS) -What's wrong? 1372 01:36:00,905 --> 01:36:03,055 -You okay? -Yeah. No, I'm okay. 1373 01:36:03,138 --> 01:36:05,057 -Are you okay? -I'm okay. 1374 01:36:05,140 --> 01:36:07,059 -(EXHALES) -Hey, guess what? 1375 01:36:07,142 --> 01:36:08,647 What? 1376 01:36:10,145 --> 01:36:13,065 -I got this. -Jake! (LAUGHS) 1377 01:36:13,148 --> 01:36:16,017 -(EXPLOSION) -(DREA MOANS HAPPILY) 1378 01:36:30,165 --> 01:36:31,148 AUGUST: Jesus, Jake. 1379 01:36:31,231 --> 01:36:33,283 You look like you've been chewed up, digested 1380 01:36:33,366 --> 01:36:35,186 and shit out by the War Machine. 1381 01:36:35,269 --> 01:36:37,925 Yeah, sounds about right. 1382 01:36:38,008 --> 01:36:40,074 Your fucking Mona Lisa's at the bottom of a gorge. 1383 01:36:41,275 --> 01:36:42,699 I don't know what kind of shape she's in 1384 01:36:42,782 --> 01:36:44,096 but she can't be detonated without this. 1385 01:36:44,179 --> 01:36:46,098 Ah, damn. Sounds like I gotta find me 1386 01:36:46,181 --> 01:36:48,837 a new Motherfucker of Cultural Appropriation. 1387 01:36:48,920 --> 01:36:52,104 Or not. You could just let it rest in peace. 1388 01:36:52,187 --> 01:36:53,875 Oh, no, no, Jake. 1389 01:36:53,958 --> 01:36:55,646 You're not naive enough to believe 1390 01:36:55,729 --> 01:36:57,355 there are no more Volkovs in the world. 1391 01:36:58,391 --> 01:37:00,013 No. 1392 01:37:00,096 --> 01:37:02,129 No, I just hope you're not one of them. 1393 01:37:05,200 --> 01:37:07,970 Well, guess it's time for you to sail away, Jake. 1394 01:37:15,408 --> 01:37:17,276 Enjoy your little boat. 1395 01:37:18,719 --> 01:37:20,950 I gotta build me a kingdom to rule. 1396 01:37:29,994 --> 01:37:32,126 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1397 01:37:40,334 --> 01:37:42,433 (PROJECTOR WHIRRING) 1398 01:38:04,127 --> 01:38:05,995 (BOTTLES CLINK) 1399 01:38:20,044 --> 01:38:22,110 (SERENE MUSIC PLAYING) 1400 01:38:36,962 --> 01:38:39,028 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1401 01:39:17,002 --> 01:39:18,562 (DOOR CREAKS OPEN) 1402 01:39:52,598 --> 01:39:54,532 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1403 01:41:15,989 --> 01:41:18,139 (MUSIC FADES) 1404 01:41:18,222 --> 01:41:20,288 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1405 01:44:39,654 --> 01:44:41,672 (MUSIC FADES) 1406 01:44:41,755 --> 01:44:44,327 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1407 01:45:37,382 --> 01:45:38,382 (MUSIC FADES)