1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,524 --> 00:00:46,623
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
4
00:00:49,265 --> 00:00:50,854
MAN: Before the world ended,
5
00:00:50,937 --> 00:00:52,086
I could find anything
6
00:00:52,169 --> 00:00:54,268
or anyone anywhere.
7
00:00:55,304 --> 00:00:57,124
Not to brag, but some called me
8
00:00:57,207 --> 00:00:59,192
the world's greatest
treasure hunter.
9
00:00:59,275 --> 00:01:01,997
There was nothing
I couldn't find.
10
00:01:02,080 --> 00:01:04,593
I spent most of my time
underwater...
11
00:01:04,676 --> 00:01:07,413
finding things that had
been lost for centuries.
12
00:01:08,988 --> 00:01:10,368
My work was solitary,
13
00:01:10,451 --> 00:01:13,353
researching and then
setting out on my missions.
14
00:01:14,191 --> 00:01:16,143
But I liked it that way.
15
00:01:16,226 --> 00:01:19,326
I controlled my own destiny
with no one to report to.
16
00:01:19,999 --> 00:01:21,361
But all that changed...
17
00:01:22,364 --> 00:01:24,133
when the solar flare hit.
18
00:01:26,368 --> 00:01:29,486
The world was thrown
into darkness and chaos.
19
00:01:29,569 --> 00:01:30,418
(CROWD CLAMORING)
20
00:01:30,501 --> 00:01:32,555
All modern electronics
were fried.
21
00:01:32,638 --> 00:01:33,996
(GLASS SHATTERING)
22
00:01:34,079 --> 00:01:36,145
Most things didn't work anymore.
23
00:01:37,379 --> 00:01:39,298
People thought the governments
would take charge
24
00:01:39,381 --> 00:01:40,398
and fix things.
25
00:01:40,481 --> 00:01:42,580
(SCOFFS) Wishful thinking.
26
00:01:43,990 --> 00:01:47,174
Warlords seized control
of local governments
27
00:01:47,257 --> 00:01:49,323
and ruled large parts of Europe.
28
00:01:51,393 --> 00:01:53,327
(RIOTERS CLAMORING)
29
00:01:55,166 --> 00:01:57,232
They thought everything
was gonna be fine.
30
00:01:58,499 --> 00:02:00,334
I knew better, of course.
31
00:02:02,503 --> 00:02:05,159
Starving cities
turned into graveyards.
32
00:02:05,242 --> 00:02:06,523
Money was useless,
33
00:02:06,606 --> 00:02:08,965
medicine and fuel
nowhere to be found
34
00:02:09,048 --> 00:02:10,608
and diseases spread.
35
00:02:12,282 --> 00:02:14,480
I guess I was better equipped
for this.
36
00:02:15,351 --> 00:02:17,501
I was a survivor.
37
00:02:17,584 --> 00:02:19,683
And I was soon doing
what I always did,
38
00:02:20,356 --> 00:02:21,685
finding things.
39
00:02:23,194 --> 00:02:24,673
Except now, the world was
40
00:02:24,756 --> 00:02:26,756
a much more dangerous place.
41
00:02:30,036 --> 00:02:32,267
(DISTANT SHOUTING)
42
00:02:40,145 --> 00:02:42,145
(SHOUTING CONTINUES)
43
00:02:44,710 --> 00:02:46,134
(DOG BARKS IN DISTANCE)
44
00:02:46,217 --> 00:02:48,070
(DISTANT GUNSHOT)
45
00:02:48,153 --> 00:02:50,054
(CLAMORING IN DISTANCE)
46
00:02:56,227 --> 00:02:58,458
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
47
00:03:04,631 --> 00:03:07,104
(MAN SHOUTING ANGRILY
IN DISTANCE)
48
00:03:12,474 --> 00:03:14,210
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
49
00:03:23,485 --> 00:03:25,485
-(KICKS DOOR)
-(WINGS FLUTTERING)
50
00:03:42,339 --> 00:03:43,356
(SHATTERS)
51
00:03:43,439 --> 00:03:45,439
(BIRDS' WINGS FLUTTERING)
52
00:03:55,682 --> 00:03:57,286
(DISTANT GUNFIRE)
53
00:04:02,392 --> 00:04:04,359
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
54
00:04:28,748 --> 00:04:30,880
(ROCK MUSIC PLAYING)
55
00:04:41,431 --> 00:04:43,200
(WOOD CREAKING)
56
00:04:47,338 --> 00:04:48,568
(WOOD SCRAPING)
57
00:05:04,454 --> 00:05:06,223
(EXHALES)
58
00:05:14,431 --> 00:05:15,892
(PIN CLATTERS)
59
00:05:17,896 --> 00:05:18,928
(EXHALES)
60
00:05:21,900 --> 00:05:23,933
(HEAVY THUD)
61
00:05:26,476 --> 00:05:28,212
Too easy.
62
00:05:33,450 --> 00:05:34,548
(EXHALES)
63
00:05:36,486 --> 00:05:37,683
(SIGHS)
64
00:05:42,360 --> 00:05:43,491
(EXHALES)
65
00:05:45,396 --> 00:05:46,692
(RUSTLING)
66
00:05:53,800 --> 00:05:54,898
(GRUNTS)
67
00:06:01,280 --> 00:06:02,741
(SWITCH CLICKS)
68
00:06:03,513 --> 00:06:04,974
(EXHALES)
69
00:06:09,519 --> 00:06:10,650
O...
70
00:06:11,422 --> 00:06:13,422
G... I...
71
00:06:14,260 --> 00:06:15,490
E...
72
00:06:16,526 --> 00:06:17,822
A.
73
00:06:18,825 --> 00:06:20,528
(MUTTERS) A, G...
74
00:06:32,311 --> 00:06:33,508
(MUTTERS)
75
00:06:34,676 --> 00:06:36,544
(KEYPAD BEEPING)
76
00:06:37,514 --> 00:06:38,645
G...
77
00:06:39,417 --> 00:06:40,449
(BUZZING)
78
00:06:42,013 --> 00:06:43,947
(EXHALES) A, G, I, O.
79
00:06:52,562 --> 00:06:54,613
-A, D...
-(KEYPAD BEEPING)
80
00:06:54,696 --> 00:06:56,615
G, I, O.
81
00:06:56,698 --> 00:06:57,862
(BEEPING, LOCK CLUNKS)
82
00:06:58,997 --> 00:07:00,568
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
83
00:07:09,711 --> 00:07:11,678
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
84
00:07:19,556 --> 00:07:20,654
"Adagio."
85
00:07:29,368 --> 00:07:31,929
(VIOLIN CONCERTO No.2
BY MENDELSSOHN PLAYING)
86
00:07:35,000 --> 00:07:36,835
(CHIMING)
87
00:07:38,905 --> 00:07:40,707
(LOCK CLICKS)
88
00:07:44,614 --> 00:07:45,943
(GRUNTS)
89
00:07:46,715 --> 00:07:48,682
(UNLOCKS CASE)
90
00:07:51,753 --> 00:07:52,968
Beautiful.
91
00:07:53,051 --> 00:07:54,508
(MAN WHISTLES, WHOOPS)
92
00:07:54,591 --> 00:07:56,312
(WHOOPING, LAUGHTER)
93
00:07:56,395 --> 00:07:58,120
(TENSE MUSIC PLAYING)
94
00:08:01,400 --> 00:08:03,466
-(MAN CALLS OUT)
-(LAUGHTER)
95
00:08:04,601 --> 00:08:06,322
MAN: There he is.
96
00:08:06,405 --> 00:08:09,637
(MEN CACKLING,
INDISTINCT CHATTER)
97
00:08:12,708 --> 00:08:14,037
All right.
98
00:08:15,546 --> 00:08:17,465
All right,
the boys in blue are back.
99
00:08:17,548 --> 00:08:18,961
Hello, mate.
100
00:08:19,044 --> 00:08:20,699
What you doing up here?
101
00:08:20,782 --> 00:08:21,946
Wait a minute.
102
00:08:23,422 --> 00:08:24,571
You guys aren't real cops,
are you?
103
00:08:24,654 --> 00:08:26,885
-(WHEEZES WITH LAUGHTER)
-(MEN LAUGH)
104
00:08:27,987 --> 00:08:29,393
MAN: What's he talking about?
105
00:08:29,890 --> 00:08:31,479
MAN 2: No, sir. (LAUGHS)
106
00:08:31,562 --> 00:08:33,089
What's in the case?
107
00:08:34,059 --> 00:08:35,813
It's like...
I dunno, violin, fiddle.
108
00:08:35,896 --> 00:08:37,045
I don't really
know the difference.
109
00:08:37,128 --> 00:08:39,355
-Why, you play?
-Hand it over.
110
00:08:39,438 --> 00:08:41,097
No, you don't want this.
111
00:08:43,442 --> 00:08:45,658
But I'll give you
what's in this.
112
00:08:45,741 --> 00:08:47,594
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
113
00:08:47,677 --> 00:08:48,892
Wash your mouth out
with buckshot.
114
00:08:48,975 --> 00:08:50,894
(MEN EXCLAIM MOCKINGLY)
115
00:08:50,977 --> 00:08:54,502
You won't be able to get us all.
116
00:08:54,585 --> 00:08:57,113
No, that's true. Just you.
117
00:08:58,919 --> 00:09:01,425
And you and you.
118
00:09:01,988 --> 00:09:03,119
Probably get you.
119
00:09:04,661 --> 00:09:06,892
But definitely you.
120
00:09:08,159 --> 00:09:10,093
-Get him, boys.
-MEN: Yeah!
121
00:09:11,536 --> 00:09:12,520
(MEN YELLING)
122
00:09:12,603 --> 00:09:13,932
(TENSE MUSIC PLAYING)
123
00:09:15,606 --> 00:09:16,755
(MAN SCREAMS)
124
00:09:16,838 --> 00:09:18,167
-(GUN COCKS)
-(MAN 2 GRUNTS)
125
00:09:25,451 --> 00:09:27,700
Oh! Damn!
126
00:09:27,783 --> 00:09:29,145
(BOTH GRUNTING)
127
00:09:30,016 --> 00:09:31,605
-(CLANGING)
-(GUN COCKS)
128
00:09:31,688 --> 00:09:33,101
(MAN 3 YELLS)
129
00:09:33,184 --> 00:09:35,070
(THRILLING MUSIC PLAYING)
130
00:09:35,153 --> 00:09:36,856
(BLADE SWISHES)
131
00:09:38,860 --> 00:09:40,695
(MAN 4 GROANS)
132
00:09:48,474 --> 00:09:49,506
Shaped charge.
133
00:09:55,074 --> 00:09:56,744
(ENGINE REVVING)
134
00:10:15,534 --> 00:10:17,094
SOLDIER: All clear!
135
00:10:29,207 --> 00:10:30,910
(MACHINES WHIRRING)
136
00:10:49,260 --> 00:10:51,047
(SIGHS)
137
00:10:51,130 --> 00:10:53,702
Why I gotta come
all the way up here?
138
00:10:55,266 --> 00:10:56,184
Hey.
139
00:10:56,267 --> 00:10:58,494
-WOMAN: Did you get it?
-Yeah.
140
00:10:58,577 --> 00:11:00,155
Right where you said it'd be.
141
00:11:00,238 --> 00:11:01,497
We sent out a handful of guys
142
00:11:01,580 --> 00:11:03,631
but they all came back
empty-handed.
143
00:11:03,714 --> 00:11:05,208
Some didn't come back at all.
144
00:11:06,013 --> 00:11:07,195
Stradivarius.
145
00:11:07,278 --> 00:11:10,015
-Brescian period, 1690-1700.
-Hmm.
146
00:11:11,150 --> 00:11:12,787
Beautiful.
147
00:11:14,923 --> 00:11:17,220
King August
has another job for you.
148
00:11:18,256 --> 00:11:19,878
He's, uh... He's a king now?
149
00:11:19,961 --> 00:11:21,484
We feel a monarchy
is the most stable path
150
00:11:21,567 --> 00:11:22,797
to restoring normalcy.
151
00:11:23,701 --> 00:11:24,817
He wants to see you.
152
00:11:24,900 --> 00:11:26,214
Well, I almost got myself killed
153
00:11:26,297 --> 00:11:27,886
fetching that fiddle
for His Highness.
154
00:11:27,969 --> 00:11:30,086
So, no, thanks. I'm gonna go
home and work on my boat.
155
00:11:30,169 --> 00:11:31,740
He's willing to compensate you.
156
00:11:32,578 --> 00:11:33,595
Handsomely.
157
00:11:33,678 --> 00:11:35,843
Enough for your dream boat.
158
00:11:37,176 --> 00:11:38,615
Where's the job?
159
00:11:39,948 --> 00:11:40,998
Across the Channel.
160
00:11:41,081 --> 00:11:42,868
Oh. Nice doing business
with you.
161
00:11:42,951 --> 00:11:45,233
Just think about it, Jake.
162
00:11:45,316 --> 00:11:47,972
-It could be a fresh start.
-If I wanted a fresh start,
163
00:11:48,055 --> 00:11:49,908
I wouldn't shoot myself
in the head to get it.
164
00:11:49,991 --> 00:11:51,613
No, we'll get you there safely.
165
00:11:51,696 --> 00:11:54,517
There's nothing there
but disease and warlords
166
00:11:54,600 --> 00:11:56,244
and EDM. Ew!
167
00:11:56,327 --> 00:11:58,007
No, thanks. It was nice
seeing you, though.
168
00:11:59,869 --> 00:12:02,001
-Jake!
-You look amazing.
169
00:12:02,740 --> 00:12:04,333
And I love the suit.
170
00:12:05,875 --> 00:12:07,941
(ENGINE REVVING)
171
00:12:15,654 --> 00:12:18,035
-He declined.
-(SCOFFS)
172
00:12:18,118 --> 00:12:21,218
-He'd rather work on his boat.
-Hmm.
173
00:12:23,321 --> 00:12:24,892
You believe that?
174
00:12:26,027 --> 00:12:27,649
(SIGHS)
175
00:12:27,732 --> 00:12:30,029
It's a goddamn tragedy.
176
00:12:30,966 --> 00:12:32,786
Let's make Jake an offer.
177
00:12:32,869 --> 00:12:34,902
One he can't refuse.
178
00:12:44,914 --> 00:12:47,013
(ROUSING MUSIC PLAYING)
179
00:13:19,850 --> 00:13:21,047
(GATE LOCKS)
180
00:13:47,306 --> 00:13:48,976
(DOOR SQUEAKING)
181
00:13:49,880 --> 00:13:52,177
-Hey, buddy.
-(DOG WHINES)
182
00:13:54,115 --> 00:13:55,983
(LATCH CLICKS)
183
00:13:58,284 --> 00:14:00,185
Hey, there you are.
184
00:14:00,891 --> 00:14:02,337
Yeah.
185
00:14:02,420 --> 00:14:05,681
I got you mango teriyaki,
your favorite.
186
00:14:05,764 --> 00:14:07,749
(DOG WHINES)
187
00:14:07,832 --> 00:14:10,147
Yeah. Good boy.
188
00:14:10,230 --> 00:14:11,460
Good boy.
189
00:14:12,430 --> 00:14:14,052
How do you like that, boy?
190
00:14:14,135 --> 00:14:15,299
Yeah.
191
00:14:17,006 --> 00:14:18,467
-(GRUNTS)
-(SWITCH CLICKS)
192
00:14:19,778 --> 00:14:21,697
-(ZIPPER UNFASTENS)
-(EXHALES) Yeah.
193
00:14:21,780 --> 00:14:24,880
Perfect. Royal. Yes.
194
00:14:27,445 --> 00:14:29,115
(GRUNTS)
195
00:14:33,484 --> 00:14:35,073
(HOW YOU SELL SOUL?
(BY PUBLIC ENEMY PLAYING)
196
00:14:35,156 --> 00:14:37,273
♪ Banned from our damn
So-called country ♪
197
00:14:37,356 --> 00:14:39,814
♪ No claim, y'all know
The goddamned name ♪
198
00:14:39,897 --> 00:14:41,277
♪ Some got
The rest of the planet ♪
199
00:14:41,360 --> 00:14:42,543
♪ To feel us, damn it ♪
200
00:14:42,626 --> 00:14:45,182
♪ Substance over style
That's right, we on exile ♪
201
00:14:45,265 --> 00:14:47,349
♪ Them ol' heads
From strong out the velt ♪
202
00:14:47,432 --> 00:14:50,187
♪ No love good looking out
But damn sure felt ♪
203
00:14:50,270 --> 00:14:52,354
♪ Hear me, fear me
Appeared to disappear ♪
204
00:14:52,437 --> 00:14:55,698
♪ The sequel said keep PE
From the people ♪
205
00:14:55,781 --> 00:14:56,797
♪ Stole your soul ♪
206
00:14:56,880 --> 00:14:58,294
♪ Kept the groove
On your body black ♪
207
00:14:58,377 --> 00:15:00,428
♪ Now you can't get
Your mind back ♪
208
00:15:00,511 --> 00:15:02,936
♪ Too dirty
For the source power 30 ♪
209
00:15:03,019 --> 00:15:05,741
♪ Too clean for 30 year olds
Who wanna be 16 ♪
210
00:15:05,824 --> 00:15:08,040
♪ I beg your pardon
We be live in other genres ♪
211
00:15:08,123 --> 00:15:09,173
♪ You know what? ♪
212
00:15:09,256 --> 00:15:11,208
♪ While your favorites
Are just starting ♪
213
00:15:11,291 --> 00:15:13,045
♪ We come back
To do a soul check ♪
214
00:15:13,128 --> 00:15:14,849
♪ Every once in a while
Like a sonic ♪
215
00:15:14,932 --> 00:15:16,215
♪ You know what messiah ♪
216
00:15:16,298 --> 00:15:18,985
♪ To find out these cats
Got this thing running wild ♪
217
00:15:19,068 --> 00:15:21,200
♪ Oh, God bless the child ♪
218
00:15:22,907 --> 00:15:24,533
(SONG FADES)
219
00:15:31,311 --> 00:15:34,312
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
220
00:15:58,569 --> 00:16:00,026
-(MUSIC DISTORTS)
-(MAN YELPS)
221
00:16:00,109 --> 00:16:02,571
-(METAL CLANKS)
-(DOG GROWLING)
222
00:16:03,981 --> 00:16:06,032
(MAN GRUNTING, PANTING)
223
00:16:06,115 --> 00:16:07,363
MAN: Don't shoot!
224
00:16:07,446 --> 00:16:08,885
What are you doing here?
225
00:16:09,349 --> 00:16:10,854
The King sent me.
226
00:16:12,187 --> 00:16:14,007
If it's about the job,
tell him I don't want it.
227
00:16:14,090 --> 00:16:15,371
Tell him yourself.
228
00:16:15,454 --> 00:16:17,586
He's waiting for you
in the wrecking yard.
229
00:16:19,194 --> 00:16:20,996
(MAN GRUNTS SOFTLY)
230
00:16:23,231 --> 00:16:25,183
(GROANS, PANTS)
231
00:16:25,266 --> 00:16:27,596
Oi! Can you help me down?
232
00:16:38,147 --> 00:16:39,835
(JAKE EXHALES DEEPLY)
233
00:16:39,918 --> 00:16:42,017
(SOMBER MUSIC PLAYING)
234
00:16:55,494 --> 00:16:56,918
AUGUST: Jake!
235
00:16:57,001 --> 00:16:59,085
Come in. Have a seat.
236
00:16:59,168 --> 00:17:00,596
Sit down. Let's talk.
237
00:17:05,944 --> 00:17:07,273
Humor me.
238
00:17:08,309 --> 00:17:10,228
Tell me. How you do it?
239
00:17:10,311 --> 00:17:11,493
Do what? (EXHALES)
240
00:17:11,576 --> 00:17:14,232
I employ dozens
to do what you do.
241
00:17:14,315 --> 00:17:16,839
But yet you seem to be
the only one
242
00:17:16,922 --> 00:17:18,874
who finds things others can't.
243
00:17:18,957 --> 00:17:22,845
Is it a special skill or gift?
244
00:17:22,928 --> 00:17:25,177
Ah, speaking of gifts,
the Stradivarius...
245
00:17:25,260 --> 00:17:28,411
Ah, it's beyond...
246
00:17:28,494 --> 00:17:34,021
so divine, the music
would make a grown man cry.
247
00:17:34,104 --> 00:17:36,221
Maybe you should start
with food and clean water
248
00:17:36,304 --> 00:17:37,959
before you start building
a symphony.
249
00:17:38,042 --> 00:17:40,537
Think we're not working
on the food shortage, Jake?
250
00:17:41,672 --> 00:17:43,540
Says the man
with a mouthful of steak.
251
00:17:44,180 --> 00:17:45,443
I'm a pescatarian.
252
00:17:48,349 --> 00:17:50,565
You think
fixing this shit's easy?
253
00:17:50,648 --> 00:17:52,369
It's not as simple
as snapping my fingers
254
00:17:52,452 --> 00:17:54,353
and turning the lights back on.
255
00:17:55,521 --> 00:17:57,913
The whole fucking
infrastructure was shot.
256
00:17:57,996 --> 00:18:00,476
We're busting our asses
every day
257
00:18:00,559 --> 00:18:02,478
to rebuild this thing
from the ground up,
258
00:18:02,561 --> 00:18:04,447
despite the efforts of people
trying to stop us,
259
00:18:04,530 --> 00:18:05,694
like General Volkov.
260
00:18:07,005 --> 00:18:08,583
Right, the guy
who wouldn't know culture
261
00:18:08,666 --> 00:18:10,486
if it smacked him in the face.
262
00:18:10,569 --> 00:18:12,305
He's an agent of chaos.
263
00:18:13,473 --> 00:18:15,704
He'd rather see the world burn
and rule the ashes.
264
00:18:17,114 --> 00:18:18,494
And you see yourself
differently?
265
00:18:18,577 --> 00:18:22,399
(CHUCKLES) Cynicism?
266
00:18:22,482 --> 00:18:24,907
Believe me
when I tell you, Jake,
267
00:18:24,990 --> 00:18:27,635
this is not a job I wanted.
268
00:18:27,718 --> 00:18:30,077
When the solar flare hit,
we lost our humanity.
269
00:18:30,160 --> 00:18:32,277
You saw what people did
in the dark.
270
00:18:32,360 --> 00:18:34,510
No one anticipated
the world would burn
271
00:18:34,593 --> 00:18:36,131
as quickly as it did.
272
00:18:38,135 --> 00:18:39,266
People panicked.
273
00:18:40,236 --> 00:18:41,664
Some became barbarians.
274
00:18:43,041 --> 00:18:44,586
Lucky you.
275
00:18:44,669 --> 00:18:46,258
Those ivory towers
that you're building
276
00:18:46,341 --> 00:18:48,062
will keep the barbarians at bay.
277
00:18:48,145 --> 00:18:49,228
And you'll all be safe.
278
00:18:49,311 --> 00:18:52,594
Well, everyone's not as
resourceful as you are, Jake.
279
00:18:52,677 --> 00:18:54,530
They don't have
your skills or grit
280
00:18:54,613 --> 00:18:57,038
to survive in this new world.
281
00:18:57,121 --> 00:18:58,582
They need protection.
282
00:18:59,288 --> 00:19:00,536
Without these walls,
283
00:19:00,619 --> 00:19:02,978
more and more
would have been slaughtered.
284
00:19:03,061 --> 00:19:04,177
What about the ones
outside the wall?
285
00:19:04,260 --> 00:19:06,410
What about the ones hiding?
You gonna let them in too?
286
00:19:06,493 --> 00:19:07,690
All are welcome, Jake.
287
00:19:09,199 --> 00:19:10,594
Even you.
288
00:19:18,307 --> 00:19:20,637
Minister Fuentes tells me
you are reluctant
289
00:19:21,640 --> 00:19:22,723
to cross the Channel.
290
00:19:22,806 --> 00:19:26,199
No, I'm not reluctant. I'm...
I'm dead set against it.
291
00:19:26,282 --> 00:19:28,630
Maybe that's because you
haven't seen the big picture.
292
00:19:28,713 --> 00:19:30,698
(UNEASY MUSIC PLAYING)
293
00:19:30,781 --> 00:19:32,238
I don't wanna see
the big picture.
294
00:19:32,321 --> 00:19:35,010
The big picture is ugly
and cruel.
295
00:19:35,093 --> 00:19:36,224
No.
296
00:19:37,194 --> 00:19:38,343
Not all of it.
297
00:19:38,426 --> 00:19:41,148
We are spending a lot of time
298
00:19:41,231 --> 00:19:43,561
restoring her
to her original beauty.
299
00:19:44,663 --> 00:19:46,564
You'll be a free man, Jake.
300
00:19:47,765 --> 00:19:49,567
Unencumbered.
301
00:19:51,109 --> 00:19:53,028
Answerable to no man.
302
00:19:53,111 --> 00:19:55,096
And all I need is the wind.
303
00:19:55,179 --> 00:19:57,032
To fly away
and leave the bullshit behind.
304
00:19:57,115 --> 00:19:58,345
AUGUST: Hmm.
305
00:20:00,745 --> 00:20:03,731
The people and I want
our world back, Jake.
306
00:20:03,814 --> 00:20:06,239
And what would I be hunting
down for you this time?
307
00:20:06,322 --> 00:20:07,684
(AUGUST EXHALES)
308
00:20:09,127 --> 00:20:10,423
Mona.
309
00:20:13,329 --> 00:20:14,412
The Mona Lisa?
310
00:20:14,495 --> 00:20:16,612
In all her motherfucking glory.
311
00:20:16,695 --> 00:20:18,284
(CHUCKLES)
312
00:20:18,367 --> 00:20:21,287
Hate to break the bad news
to you, Your Majesty,
313
00:20:21,370 --> 00:20:23,520
but Paris was one of
the first cities to burn down.
314
00:20:23,603 --> 00:20:25,834
For sure. For sure.
315
00:20:26,837 --> 00:20:29,196
But here's something
you may not know.
316
00:20:29,279 --> 00:20:31,726
It's that when the flare hit,
the French government
317
00:20:31,809 --> 00:20:34,069
evacuated all
its national treasures
318
00:20:34,152 --> 00:20:36,614
to a secret storage facility.
319
00:20:37,386 --> 00:20:39,635
Everything from fine art
320
00:20:39,718 --> 00:20:41,850
to the president's
porcelain throne.
321
00:20:45,163 --> 00:20:47,544
How am I supposed to get there?
322
00:20:47,627 --> 00:20:50,298
The King's plane
flown by the King's pilot.
323
00:20:52,731 --> 00:20:54,749
And I get the boat?
324
00:20:54,832 --> 00:20:57,554
All the resources
and food you need.
325
00:20:57,637 --> 00:20:59,655
Hell, I'll even
give you a title.
326
00:20:59,738 --> 00:21:00,754
(CHUCKLES)
327
00:21:00,837 --> 00:21:04,066
Okay, well, if Fuentes
is the Minister of Defense
328
00:21:04,149 --> 00:21:07,480
and, uh... and you're the King,
329
00:21:08,417 --> 00:21:09,647
what would you make me?
330
00:21:12,520 --> 00:21:14,802
Motherfucker of
Cultural Appropriation.
331
00:21:14,885 --> 00:21:17,160
(LAUGHS)
332
00:21:18,889 --> 00:21:20,757
-(JAKE GRUNTS)
-(GLASSES CLINK)
333
00:21:21,661 --> 00:21:22,759
(JAKE EXHALES)
334
00:21:30,670 --> 00:21:32,259
-(SIGHS)
-(DOG WHINES)
335
00:21:32,342 --> 00:21:34,342
Hey, buddy. Yeah.
336
00:21:36,511 --> 00:21:37,825
Yeah.
337
00:21:37,908 --> 00:21:40,432
I won't be long, buddy.
Be back before you know it.
338
00:21:40,515 --> 00:21:42,137
-(CAR APPROACHES)
-(DOG WHINES SOFTLY)
339
00:21:42,220 --> 00:21:44,220
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
340
00:21:52,791 --> 00:21:55,198
-How you doing?
-Fine, yeah.
341
00:21:55,596 --> 00:21:57,233
How are you?
342
00:21:58,203 --> 00:22:00,155
I think this is
a really bad idea.
343
00:22:00,238 --> 00:22:01,816
You always seem to
come out on top.
344
00:22:01,899 --> 00:22:03,191
Yeah, if I always
come out on top,
345
00:22:03,274 --> 00:22:05,406
then why am I headed to
the worst place on the planet?
346
00:22:08,477 --> 00:22:11,214
Um, I left plenty of food
and water for Smoke.
347
00:22:12,811 --> 00:22:14,499
Look, will you promise,
if I don't make it back,
348
00:22:14,582 --> 00:22:16,369
you'll take care of him?
349
00:22:16,452 --> 00:22:17,814
I don't have anyone else to ask.
350
00:22:19,686 --> 00:22:20,835
(EXHALES)
351
00:22:20,918 --> 00:22:23,490
I don't think Smoke
likes me very much.
352
00:22:24,790 --> 00:22:26,841
No, I'm not sure
if he trusts you.
353
00:22:26,924 --> 00:22:28,462
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
354
00:22:32,501 --> 00:22:34,369
Well, try not to die.
355
00:22:36,373 --> 00:22:38,391
Make sure I make it back.
(EXHALES)
356
00:22:38,474 --> 00:22:39,638
Always.
357
00:22:44,645 --> 00:22:46,744
(CAR ENGINE STARTS)
358
00:22:48,517 --> 00:22:50,616
(ROUSING MUSIC PLAYING)
359
00:23:17,744 --> 00:23:19,234
JAKE: What?
360
00:23:19,317 --> 00:23:20,844
(GRUNTS)
361
00:23:28,755 --> 00:23:30,788
Takes your breath away,
don't she?
362
00:23:32,462 --> 00:23:34,726
Yeah, she's a right sort,
this one.
363
00:23:37,797 --> 00:23:39,617
We're flying in that?
364
00:23:39,700 --> 00:23:41,454
Huh? Yeah.
365
00:23:41,537 --> 00:23:44,391
-Is that safe?
-No, not technically.
366
00:23:44,474 --> 00:23:46,690
-It's got bullet holes in!
-Them?
367
00:23:46,773 --> 00:23:48,230
No, them's from last week.
368
00:23:48,313 --> 00:23:50,265
Little rendezvous with the boys.
369
00:23:50,348 --> 00:23:51,695
Oh.
370
00:23:51,778 --> 00:23:52,975
The King's waiting.
371
00:23:53,582 --> 00:23:55,516
Don't be late.
372
00:23:58,587 --> 00:24:00,968
AUGUST: We'll drop you in
under the cover of darkness.
373
00:24:01,051 --> 00:24:03,740
Now, your insertion point's
here.
374
00:24:03,823 --> 00:24:05,643
Outside this small village.
375
00:24:05,726 --> 00:24:08,844
Now, according to intel,
it's been cleared of rebels.
376
00:24:08,927 --> 00:24:10,747
Now, you'll hump it a little bit
377
00:24:10,830 --> 00:24:13,420
due north to Saint-Quentin.
378
00:24:13,503 --> 00:24:15,356
Now, that's a town
under occupation.
379
00:24:15,439 --> 00:24:17,472
So you got to go in quietly.
380
00:24:18,035 --> 00:24:18,986
Like a whisper.
381
00:24:19,069 --> 00:24:21,857
Like a baby fucking mouse.
382
00:24:21,940 --> 00:24:24,992
Now, make your way
to the city center,
383
00:24:25,075 --> 00:24:28,076
and our rebel liaison
will meet you there.
384
00:24:33,490 --> 00:24:34,753
City center.
385
00:24:36,526 --> 00:24:38,313
This is a big fucking area.
386
00:24:38,396 --> 00:24:39,743
How the hell
am I supposed to find them?
387
00:24:39,826 --> 00:24:41,283
Oh, don't worry about that,
they'll find you.
388
00:24:41,366 --> 00:24:44,517
Now, everything's hush-hush,
on the QT.
389
00:24:44,600 --> 00:24:46,387
Need-to-know basis.
390
00:24:46,470 --> 00:24:47,733
Yeah, I need to know.
391
00:24:49,638 --> 00:24:50,688
You need to know what?
392
00:24:50,771 --> 00:24:51,788
I need to know how the fuck
393
00:24:51,871 --> 00:24:53,625
-I'm getting out of there.
-Oh.
394
00:24:53,708 --> 00:24:55,330
The rebels will contact me
395
00:24:55,413 --> 00:24:57,563
when you've got hands on Mona.
396
00:24:57,646 --> 00:24:58,696
All right?
397
00:24:58,779 --> 00:25:01,699
And I'll drop the equipment
for an AirTEP evacuation
398
00:25:01,782 --> 00:25:03,569
three hours later.
(SNAPS FINGERS)
399
00:25:03,652 --> 00:25:06,341
-Three hours?
-You good?
400
00:25:06,424 --> 00:25:08,541
You know,
the plane's got holes in it.
401
00:25:08,624 --> 00:25:10,085
Never noticed.
402
00:25:11,088 --> 00:25:13,429
Wheels up, 10:00 p.m.
403
00:25:13,959 --> 00:25:14,991
My man.
404
00:25:21,439 --> 00:25:23,406
-(ENGINE IGNITION WHIRRS)
-Ready, Joe.
405
00:25:24,574 --> 00:25:26,442
(ENGINE SPLUTTERS, REVVING)
406
00:25:28,545 --> 00:25:30,171
Right, all set to go.
407
00:25:33,451 --> 00:25:35,370
JAKE: Uh...
408
00:25:35,453 --> 00:25:36,602
All the seat belts are broken.
409
00:25:36,685 --> 00:25:38,472
Ah, not worth the barney, mate.
410
00:25:38,555 --> 00:25:40,786
Strip of nylon's not gonna
help if she goes down, is it?
411
00:25:41,525 --> 00:25:43,510
All right? Here we go.
412
00:25:43,593 --> 00:25:44,610
(ENGINE REVS)
413
00:25:44,693 --> 00:25:46,759
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
414
00:26:12,721 --> 00:26:14,952
Ooh, what's up? What's that?
415
00:26:15,922 --> 00:26:18,153
(AIRPLANE RATTLES, JUDDERS)
416
00:26:21,466 --> 00:26:22,648
Oh, shit. Right.
417
00:26:22,731 --> 00:26:24,060
(BEEPING)
418
00:26:25,162 --> 00:26:26,751
-JAKE: Is everything okay?
-Yeah, yeah.
419
00:26:26,834 --> 00:26:29,655
Er, just doing some sums. Er...
420
00:26:29,738 --> 00:26:31,855
Yeah, I'm not sure
that gauge is working right.
421
00:26:31,938 --> 00:26:33,120
Er, I mean, it's either that
422
00:26:33,203 --> 00:26:35,496
or we're gonna run out of fuel
halfway there.
423
00:26:35,579 --> 00:26:38,125
So probably best to put on
your parachute just in case.
424
00:26:38,208 --> 00:26:39,878
Yeah.
425
00:26:42,487 --> 00:26:43,750
(GRUNTS)
426
00:26:50,891 --> 00:26:52,513
I pull this
to open the chute, right?
427
00:26:52,596 --> 00:26:54,911
Whoa, hold on.
You not done this before?
428
00:26:54,994 --> 00:26:56,748
-(FASTENER CLICKS)
-No.
429
00:26:56,831 --> 00:26:58,684
Oh, fucking amateur.
430
00:26:58,767 --> 00:27:01,588
Yes, that's the cord
that you pull.
431
00:27:01,671 --> 00:27:02,654
When do I pull it?
432
00:27:02,737 --> 00:27:05,233
I dunno, preferably
before you hit the ground.
433
00:27:06,643 --> 00:27:09,090
Relax. Have a kip or something.
434
00:27:09,173 --> 00:27:11,547
I'll take us the scenic route,
yeah?
435
00:27:13,551 --> 00:27:15,243
(PILOT GRUMBLES)
436
00:27:20,250 --> 00:27:22,217
PILOT: (CLEARS THROAT) Relax.
437
00:27:23,693 --> 00:27:25,792
(SERENE MUSIC PLAYING)
438
00:28:04,701 --> 00:28:05,684
(MUSIC SWELLS)
439
00:28:05,767 --> 00:28:07,522
-(AIRPLANE RATTLES)
-Fucking hell, here we go!
440
00:28:07,605 --> 00:28:09,986
We've got a rendezvous
with Volkov's boys.
441
00:28:10,069 --> 00:28:12,300
Come on, then!
Welcome to France, mate.
442
00:28:13,072 --> 00:28:14,808
(GUNFIRE)
443
00:28:16,680 --> 00:28:18,665
Right? Tell you what,
I'm gonna fly us through this.
444
00:28:18,748 --> 00:28:19,764
So gear up.
445
00:28:19,847 --> 00:28:21,668
Probably gonna have to drop
a little bit early.
446
00:28:21,751 --> 00:28:22,816
Got it.
447
00:28:24,149 --> 00:28:25,672
Five minutes
to bees and honey, mate.
448
00:28:25,755 --> 00:28:26,985
Let's make that money.
449
00:28:28,725 --> 00:28:31,106
Right, what I'm gonna
need you to do,
450
00:28:31,189 --> 00:28:33,108
I'm gonna fly us down
to 4,000 feet
451
00:28:33,191 --> 00:28:34,846
and you're gonna have to jump,
right?
452
00:28:34,929 --> 00:28:35,994
Got it.
453
00:28:38,064 --> 00:28:39,734
(GUNFIRE)
454
00:28:41,100 --> 00:28:43,001
(TENSE MUSIC PLAYING)
455
00:28:43,707 --> 00:28:45,003
Good to go.
456
00:28:47,777 --> 00:28:49,124
Red cord, eh?
457
00:28:49,207 --> 00:28:51,713
-Deploy as soon as I open it?
-Yeah.
458
00:28:52,782 --> 00:28:54,617
Oh, I knew this was a bad idea.
459
00:28:56,346 --> 00:28:57,851
(AIR WHOOSHES)
460
00:28:58,887 --> 00:29:00,117
PILOT: Come on.
461
00:29:01,318 --> 00:29:03,138
-You've gotta go!
-(GRUNTS)
462
00:29:03,221 --> 00:29:04,891
(YELLS)
463
00:29:21,140 --> 00:29:23,206
(THRILLING MUSIC PLAYING)
464
00:29:24,913 --> 00:29:26,880
-(BODY THUDS)
-Oh, God!
465
00:29:41,699 --> 00:29:43,127
(EXHALES)
466
00:29:43,899 --> 00:29:45,701
(PANTING) Yeah.
467
00:29:46,330 --> 00:29:48,231
This is definitely a bad idea.
468
00:29:55,845 --> 00:29:57,680
(DOG HOWLS IN DISTANCE)
469
00:30:06,152 --> 00:30:08,185
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
470
00:30:32,409 --> 00:30:34,849
(ENGINE REVVING)
471
00:30:40,758 --> 00:30:41,973
(TURRET WHIRRING)
472
00:30:42,056 --> 00:30:43,759
MAN: Stay where you are!
473
00:30:46,060 --> 00:30:48,093
(PROJECTILE WHISTLES, EXPLODES)
474
00:30:49,129 --> 00:30:50,916
(REBELS SHOUTING)
475
00:30:50,999 --> 00:30:52,394
(WOMAN SHOUTS IN FRENCH)
476
00:30:54,398 --> 00:30:56,101
(MAN SHOUTING IN FRENCH)
477
00:31:02,076 --> 00:31:03,141
(GRENADE PIN CLICKS)
478
00:31:03,748 --> 00:31:05,326
(WOMAN IN FRENCH)
479
00:31:05,409 --> 00:31:07,277
WOMAN: (IN ENGLISH) Take cover!
480
00:31:10,348 --> 00:31:13,019
MAN: Goodbye and good luck.
They are waiting for you.
481
00:31:13,483 --> 00:31:15,450
Saint-Quentin is west!
482
00:31:21,260 --> 00:31:24,360
(CROWD CLAMORING AND SCREAMING)
483
00:31:26,804 --> 00:31:29,805
SOLDIER 1: Turn around and
show me your fucking head!
484
00:31:32,271 --> 00:31:33,809
(GUNSHOT)
485
00:31:35,043 --> 00:31:36,423
SOLDIER 1: Next.
486
00:31:36,506 --> 00:31:38,799
MAN: Sit the fuck down now.
487
00:31:38,882 --> 00:31:41,443
(SINISTER MUSIC PLAYING)
488
00:31:44,514 --> 00:31:47,823
A worthy opponent
is hard to find.
489
00:31:50,058 --> 00:31:52,894
This game taught me
so many things.
490
00:31:54,029 --> 00:31:56,080
But the most important lesson
491
00:31:56,163 --> 00:31:58,445
is to revere a strong adversary.
492
00:31:58,528 --> 00:32:01,184
-(GUNSHOTS)
-SOLDIER 2: On the ground!
493
00:32:01,267 --> 00:32:03,384
VOLKOV: You see,
I learned how to play
494
00:32:03,467 --> 00:32:05,221
when I was incarcerated.
495
00:32:05,304 --> 00:32:09,764
And prison, by design,
is a gladiatorial arena.
496
00:32:09,847 --> 00:32:14,146
One challenge after another,
a consistent power struggle.
497
00:32:15,545 --> 00:32:19,316
In the beginning,
it was terrifying.
498
00:32:20,957 --> 00:32:22,843
When I found chess,
499
00:32:22,926 --> 00:32:26,110
I discovered something
life changing.
500
00:32:26,193 --> 00:32:28,963
Playing against those
who were better than me
501
00:32:29,394 --> 00:32:31,229
made me better.
502
00:32:32,870 --> 00:32:35,856
I only saw improvement
when my skills were challenged
503
00:32:35,939 --> 00:32:39,567
and that's why
I demand from you...
504
00:32:41,010 --> 00:32:43,571
play your best.
505
00:32:45,949 --> 00:32:48,114
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
506
00:33:07,872 --> 00:33:10,334
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
507
00:33:15,044 --> 00:33:18,045
You don't even know
how to play, do you?
508
00:33:23,481 --> 00:33:25,250
(MAN SHRIEKS)
509
00:33:26,121 --> 00:33:27,285
Next.
510
00:33:32,061 --> 00:33:33,980
-Mmm.
-Volkov.
511
00:33:34,063 --> 00:33:36,917
One of our heavy guns fired
on the plane an hour ago.
512
00:33:37,000 --> 00:33:38,853
-What kind?
-Single prop.
513
00:33:38,936 --> 00:33:42,003
Probably the Antonov.
One parachute.
514
00:33:45,074 --> 00:33:47,862
Get word out to every gang,
515
00:33:47,945 --> 00:33:49,490
every informant, every soldier.
516
00:33:49,573 --> 00:33:52,475
A thousand bullets
to whoever finds our visitor.
517
00:33:53,643 --> 00:33:55,951
And let's get the train ready.
518
00:34:02,256 --> 00:34:03,439
How far away is he?
519
00:34:03,522 --> 00:34:06,588
MAN: Eighty kilometers. He was
spotted near Saint-Quentin.
520
00:34:22,210 --> 00:34:24,045
(DISTANT CLAMORING)
521
00:34:30,988 --> 00:34:32,548
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
522
00:34:35,421 --> 00:34:37,619
-(GUNSHOTS)
-(CROWD CLAMORING)
523
00:34:44,298 --> 00:34:46,199
SOLDIER: Hold it there!
524
00:34:52,636 --> 00:34:54,995
Come on, move!
525
00:34:55,078 --> 00:34:57,375
-(DISTANT SHOUTING)
-(GUNSHOT)
526
00:35:04,219 --> 00:35:06,600
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
527
00:35:06,683 --> 00:35:08,363
SOLDIER: (IN DISTANCE)
Where are you going?
528
00:35:10,687 --> 00:35:12,456
Bring him over here!
529
00:35:14,999 --> 00:35:16,394
(DISTANT GUNSHOT)
530
00:35:18,398 --> 00:35:21,498
(SOLDIER ORDERING IN DISTANCE)
531
00:35:24,569 --> 00:35:26,092
-(SOLDIER SHOUTS IN FRENCH)
-(DISTANT GUNSHOT)
532
00:35:26,175 --> 00:35:28,274
SOLDIER 2: (IN ENGLISH) Quiet!
533
00:35:31,015 --> 00:35:32,197
SOLDIER 2: (IN ENGLISH) Quiet!
534
00:35:32,280 --> 00:35:34,100
SOLDIER 3: I said, enough!
535
00:35:34,183 --> 00:35:36,938
-MAN: What are you doing?
-(GUNSHOTS)
536
00:35:37,021 --> 00:35:38,680
SOLDIER 4: Silence, everyone!
537
00:35:39,419 --> 00:35:40,583
Quiet!
538
00:35:41,388 --> 00:35:43,978
Rations will be distributed
539
00:35:44,061 --> 00:35:47,674
for loyal citizens
at 1600 hours.
540
00:35:47,757 --> 00:35:52,085
Curfew will still be enforced.
541
00:35:52,168 --> 00:35:55,319
Evading the rules
of General Volkov
542
00:35:55,402 --> 00:36:00,687
will result in immediate
and severe punishment.
543
00:36:00,770 --> 00:36:02,572
(SOMBER MUSIC PLAYING)
544
00:36:05,643 --> 00:36:07,364
WOMAN: No!
545
00:36:07,447 --> 00:36:10,184
(CROWD SCREAMING)
546
00:36:13,189 --> 00:36:15,156
(WOMAN SOBBING)
547
00:36:18,062 --> 00:36:20,575
SOLDIER: The show's over.
Clear the square.
548
00:36:20,658 --> 00:36:23,098
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
549
00:36:47,223 --> 00:36:49,043
SOLDIER: Hey!
550
00:36:49,126 --> 00:36:50,356
Hey!
551
00:36:51,227 --> 00:36:52,508
(JAKE SIGHS)
552
00:36:52,591 --> 00:36:54,492
Uh, hey, guys.
553
00:36:56,265 --> 00:36:57,594
SOLDIER: Drop the bag.
554
00:36:58,564 --> 00:36:59,713
Guys, I don't want any trouble.
555
00:36:59,796 --> 00:37:01,367
Drop the bag.
556
00:37:06,440 --> 00:37:08,062
(ALL GRUNTING)
557
00:37:08,145 --> 00:37:09,756
(THRILLING MUSIC PLAYING)
558
00:37:09,839 --> 00:37:11,476
(YELLS IN PAIN)
559
00:37:13,348 --> 00:37:14,479
(JAKE GRUNTS)
560
00:37:15,713 --> 00:37:18,285
-(SOLDIER 2 YELLS)
-(CRIES OUT IN PAIN)
561
00:37:19,255 --> 00:37:21,453
-(PUNCHES)
-(GRUNTS)
562
00:37:30,266 --> 00:37:31,727
-(GROANS)
-(BLOOD SPLASHING)
563
00:37:39,176 --> 00:37:40,721
(MUSIC FADES)
564
00:37:40,804 --> 00:37:42,870
(PANTING)
565
00:37:45,149 --> 00:37:46,742
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
566
00:37:48,152 --> 00:37:49,646
You're a dead man!
567
00:37:50,748 --> 00:37:52,649
-(BLADE SLICES)
-(BLOOD GUSHES)
568
00:37:57,194 --> 00:37:58,805
I'm guessing you're my contact.
569
00:37:58,888 --> 00:38:00,477
(IN FRENCH)
570
00:38:00,560 --> 00:38:02,677
-Jake?
-Yeah.
571
00:38:02,760 --> 00:38:04,580
I could have taken that guy.
572
00:38:04,663 --> 00:38:05,647
(IN ENGLISH) You're welcome.
573
00:38:05,730 --> 00:38:06,681
If you were here the whole time
574
00:38:06,764 --> 00:38:07,914
why didn't you step in sooner?
575
00:38:07,997 --> 00:38:10,586
Oh, just needed to see if you
could handle what's ahead.
576
00:38:10,669 --> 00:38:12,258
I can handle myself.
577
00:38:12,341 --> 00:38:13,901
I'm Drea. Follow me.
578
00:38:15,509 --> 00:38:16,592
(GRUNTS)
579
00:38:16,675 --> 00:38:17,773
(BLOOD GURGLING)
580
00:38:21,449 --> 00:38:22,664
Oh, that's gross.
581
00:38:22,747 --> 00:38:24,270
DREA: Okay, now that
I've cleaned up your mess,
582
00:38:24,353 --> 00:38:25,269
let's get going
583
00:38:25,352 --> 00:38:26,635
'cause they'll come looking
for those guys.
584
00:38:26,718 --> 00:38:29,209
What, you got a thing
for cutting guys' throats up?
585
00:38:29,292 --> 00:38:31,211
My father was a butcher.
Come on.
586
00:38:31,294 --> 00:38:33,378
-(SPEAKS FRENCH)
-That's not weird at all.
587
00:38:33,461 --> 00:38:34,981
DREA: (IN ENGLISH)
Keep your eyes down.
588
00:38:35,793 --> 00:38:38,365
(TENSE MUSIC PLAYING)
589
00:38:41,469 --> 00:38:43,535
(SOLDIERS CHANTING IN DISTANCE)
590
00:38:55,780 --> 00:38:57,813
(SOLDIERS CHANTING)
591
00:39:24,974 --> 00:39:26,908
(SOLDIERS CONTINUE CHANTING)
592
00:39:39,758 --> 00:39:41,989
(CHANTING BECOMES MUFFLED)
593
00:39:46,633 --> 00:39:48,633
(CHANTING RESUMES NORMALLY)
594
00:40:16,333 --> 00:40:17,695
(KNOCKING AT DOOR)
595
00:40:33,350 --> 00:40:35,042
(DOOR SLAMS SHUT)
596
00:40:37,783 --> 00:40:40,355
-This is the guy?
-This is the guy.
597
00:40:40,819 --> 00:40:42,276
He's bleeding.
598
00:40:42,359 --> 00:40:43,508
We should take care of that.
599
00:40:43,591 --> 00:40:45,411
-Welcome.
-JAKE: Thank you.
600
00:40:45,494 --> 00:40:46,511
Would you like something to eat?
601
00:40:46,594 --> 00:40:48,744
-No.
-Something to drink, perhaps?
602
00:40:48,827 --> 00:40:50,010
No. No, thank you.
603
00:40:50,093 --> 00:40:53,386
Father, with all due respect,
I just flew into a war zone,
604
00:40:53,469 --> 00:40:55,520
jumped out of a plane
for the first time,
605
00:40:55,603 --> 00:40:56,851
almost got crushed by a tank,
606
00:40:56,934 --> 00:40:59,260
got attacked by soldiers
while she watched.
607
00:40:59,343 --> 00:41:00,756
So right now I just want
to get to where I'm going.
608
00:41:00,839 --> 00:41:02,527
So if you could just point me
in the right direction,
609
00:41:02,610 --> 00:41:04,397
I'll be on my way.
610
00:41:04,480 --> 00:41:06,678
Patience is a virtue, my son.
611
00:41:07,384 --> 00:41:08,680
First things first.
612
00:41:14,457 --> 00:41:16,673
Dom and Lulu uncovered this map.
613
00:41:16,756 --> 00:41:19,757
They were just executed
in the town square.
614
00:41:24,093 --> 00:41:26,093
I'm sorry, Drea.
615
00:41:27,503 --> 00:41:29,965
May they rest peacefully
in God's infinite love.
616
00:41:32,035 --> 00:41:33,459
This way.
617
00:41:33,542 --> 00:41:34,970
DREA: Go ahead.
618
00:41:36,479 --> 00:41:38,413
-(DOOR CREAKS)
-PRIEST: Get in.
619
00:41:39,878 --> 00:41:40,976
Wow!
620
00:41:42,749 --> 00:41:44,650
That's what I'm talking about.
621
00:41:45,554 --> 00:41:47,114
PRIEST: Over 1,000 horsepower.
622
00:41:48,084 --> 00:41:50,905
-Bulletproofed it too.
-Nice.
623
00:41:50,988 --> 00:41:52,038
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
624
00:41:52,121 --> 00:41:53,428
(JAKE GRUNTS APPROVINGLY)
625
00:41:53,991 --> 00:41:55,430
(DREA CLEARS THROAT)
626
00:41:56,400 --> 00:41:57,498
Oh, yes, of course.
627
00:41:59,667 --> 00:42:01,128
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
628
00:42:07,004 --> 00:42:08,362
So-willy?
629
00:42:08,445 --> 00:42:09,675
Souilly.
630
00:42:10,414 --> 00:42:11,875
Wraith territory.
631
00:42:12,548 --> 00:42:14,108
(IN FRENCH)
632
00:42:14,781 --> 00:42:15,732
(IN ENGLISH) What?
633
00:42:15,815 --> 00:42:18,750
Uh... it's just bad luck.
634
00:42:19,819 --> 00:42:21,423
DREA: What is that?
635
00:42:22,019 --> 00:42:23,839
JAKE: Uh, could be a cipher.
636
00:42:23,922 --> 00:42:25,152
PRIEST: I'll pack the truck.
637
00:42:26,430 --> 00:42:28,514
-You patch him up.
-Yeah, sure.
638
00:42:28,597 --> 00:42:30,091
Um, come with me.
639
00:42:31,127 --> 00:42:33,160
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
640
00:42:45,845 --> 00:42:47,845
-(GRUNTS SOFTLY)
-You like it?
641
00:42:48,716 --> 00:42:50,144
(GRUNTS SOFTLY)
642
00:42:50,850 --> 00:42:53,180
-The mural.
-Oh.
643
00:42:54,920 --> 00:42:57,642
Yeah. Yeah.
644
00:42:57,725 --> 00:43:01,041
It's nice to see some beauty
in all this ugliness.
645
00:43:01,124 --> 00:43:02,222
(DREA CHUCKLES SOFTLY)
646
00:43:03,467 --> 00:43:05,863
Are you really as good
as August says?
647
00:43:06,569 --> 00:43:07,784
What's he say?
648
00:43:07,867 --> 00:43:10,391
Well, that you're his best.
649
00:43:10,474 --> 00:43:11,506
His?
650
00:43:13,169 --> 00:43:14,791
Yeah. No, I'm, uh...
651
00:43:14,874 --> 00:43:17,123
I'm not one of August's
prized possessions.
652
00:43:17,206 --> 00:43:20,566
Well, August holds
a lot of power.
653
00:43:20,649 --> 00:43:22,062
Even all the way over here.
654
00:43:22,145 --> 00:43:23,129
(JAKE SCOFFS)
655
00:43:23,212 --> 00:43:25,439
This? I have nothing to numb it.
656
00:43:25,522 --> 00:43:27,984
-You ready?
-Yeah. (CLEARS THROAT)
657
00:43:30,659 --> 00:43:32,219
-(SOFTLY) Okay.
-(WINCES)
658
00:43:34,531 --> 00:43:37,598
(EXHALES) Well, trust means
more to me than power.
659
00:43:38,062 --> 00:43:39,750
I don't trust August.
660
00:43:39,833 --> 00:43:41,899
Oh. Then why are you here?
661
00:43:43,001 --> 00:43:44,590
I'm asking myself
the same question.
662
00:43:44,673 --> 00:43:45,969
(BLOWS AIR)
663
00:43:46,972 --> 00:43:48,561
(CHUCKLES)
664
00:43:48,644 --> 00:43:51,106
Like everyone else,
August has something you want.
665
00:43:52,615 --> 00:43:54,109
One of his possessions?
666
00:43:56,014 --> 00:43:57,163
Yeah.
667
00:43:57,246 --> 00:43:58,571
Yeah, and you?
668
00:43:58,654 --> 00:44:00,705
Oh, me, I'm just...
669
00:44:00,788 --> 00:44:04,170
just here to make sure you get
from point A to point B,
670
00:44:04,253 --> 00:44:05,611
really.
671
00:44:05,694 --> 00:44:06,843
(INHALES)
672
00:44:06,926 --> 00:44:08,812
-(TRUCK HORN BEEPING)
-(ENGINE RUMBLING)
673
00:44:08,895 --> 00:44:10,763
DREA: Shit. Let's go.
674
00:44:11,766 --> 00:44:13,964
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
675
00:44:17,035 --> 00:44:18,936
TANK COMMANDER:
Surround the church!
676
00:44:20,203 --> 00:44:22,709
SOLDIER: Secure the area!
Go, go, go!
677
00:44:29,685 --> 00:44:31,718
(MOTORCYCLE ENGINES REVVING)
678
00:44:33,117 --> 00:44:34,721
SOLDIER: Cover the entrance!
679
00:44:36,054 --> 00:44:38,138
DREA: Father.
680
00:44:38,221 --> 00:44:40,074
I can't overstate
how important it is
681
00:44:40,157 --> 00:44:41,647
you get there first.
682
00:44:41,730 --> 00:44:43,616
-You're not coming with us?
-No.
683
00:44:43,699 --> 00:44:46,080
We each have our own path
to salvation.
684
00:44:46,163 --> 00:44:48,262
Mine is to buy you both
some time.
685
00:44:49,298 --> 00:44:52,299
And yours is to have faith
in your courage.
686
00:44:53,236 --> 00:44:55,188
Now the whole place
is on lockdown.
687
00:44:55,271 --> 00:44:57,157
Volkov has a tank
on every corner.
688
00:44:57,240 --> 00:44:59,093
You need to get through
the old factory
689
00:44:59,176 --> 00:45:00,633
and reach the Eastern Road.
690
00:45:00,716 --> 00:45:02,749
(SINISTER MUSIC PLAYING)
691
00:45:06,953 --> 00:45:08,854
(TURRET WHIRRING)
692
00:45:10,825 --> 00:45:12,744
Ah, fuck. I love this part.
693
00:45:12,827 --> 00:45:14,647
-Godspeed.
-Thanks, Father.
694
00:45:14,730 --> 00:45:17,914
TANK COMMANDER:
Everybody inside the church
695
00:45:17,997 --> 00:45:21,115
come out immediately with
your hands in the fucking air!
696
00:45:21,198 --> 00:45:23,755
Wonder who that could be.
697
00:45:23,838 --> 00:45:26,252
TANK COMMANDER: Well, come out
wherever you are.
698
00:45:26,335 --> 00:45:27,609
Okay.
699
00:45:28,172 --> 00:45:29,611
Thank you.
700
00:45:31,109 --> 00:45:33,208
I can't wait to see
what comes next.
701
00:45:34,783 --> 00:45:36,343
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
702
00:45:39,117 --> 00:45:40,886
(DOOR SQUEAKING)
703
00:45:41,988 --> 00:45:43,724
(DOOR CLOSES)
704
00:45:45,794 --> 00:45:46,892
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
705
00:45:47,796 --> 00:45:48,796
Good evening, gentlemen.
706
00:45:51,030 --> 00:45:52,718
A votre sante.
707
00:45:52,801 --> 00:45:54,588
TANK COMMANDER:
We know who you are.
708
00:45:54,671 --> 00:45:56,722
We know what goes on here.
709
00:45:56,805 --> 00:45:59,036
You can't hide anymore, Priest.
710
00:45:59,973 --> 00:46:01,742
I've nothing to hide.
711
00:46:02,305 --> 00:46:03,564
God sees all.
712
00:46:03,647 --> 00:46:04,730
Where are the others?
713
00:46:04,813 --> 00:46:06,043
Others?
714
00:46:07,013 --> 00:46:09,013
There's no one else. Just me.
715
00:46:13,756 --> 00:46:17,908
The only thing they'll find
in there is the Lord's work.
716
00:46:17,991 --> 00:46:21,615
The church is closed right now
but you're welcome to come in
717
00:46:21,698 --> 00:46:23,980
if you wish
to confess your sins.
718
00:46:24,063 --> 00:46:26,686
Ah, I'm an atheist.
719
00:46:26,769 --> 00:46:28,083
-(SOLDIERS LAUGH)
-PRIEST: Oh, of course.
720
00:46:28,166 --> 00:46:30,855
Well, perhaps,
it's just as well.
721
00:46:30,938 --> 00:46:33,759
God's absolution requires
a moral conscience
722
00:46:33,842 --> 00:46:36,091
and a yearning to be better.
723
00:46:36,174 --> 00:46:39,175
Qualities which you clearly
do not possess.
724
00:46:40,816 --> 00:46:44,330
Because you are
part of the darkness
725
00:46:44,413 --> 00:46:46,853
on the face of this world
of suffering.
726
00:46:48,021 --> 00:46:51,055
And you will not prevail.
727
00:46:55,831 --> 00:46:59,030
For what I do now,
may I be forgiven.
728
00:47:01,364 --> 00:47:02,887
SOLDIER: Don't move!
729
00:47:02,970 --> 00:47:04,218
(ENGINE IGNITION WHIRRING)
730
00:47:04,301 --> 00:47:05,626
SOLDIER: Get out of the vehicle!
731
00:47:05,709 --> 00:47:08,941
I want to quote
Revelations 3:57.
732
00:47:13,046 --> 00:47:14,734
(SCREAMS)
733
00:47:14,817 --> 00:47:15,801
(GUNFIRE)
734
00:47:15,884 --> 00:47:17,231
(SOLDIERS GRUNTING)
735
00:47:17,314 --> 00:47:18,819
-(SOLDIER SCREAMS)
-(YELLS)
736
00:47:21,890 --> 00:47:23,758
-(SOLDIER GRUNTS)
-(BLOW THUDS)
737
00:47:24,387 --> 00:47:26,090
(SOLDIERS GRUNT)
738
00:47:27,731 --> 00:47:29,060
(SOLDIER YELLING)
739
00:47:30,327 --> 00:47:33,346
(ENGINE SPUTTERING)
740
00:47:33,429 --> 00:47:35,051
I shouldn't be aroused.
I shouldn't be aroused.
741
00:47:35,134 --> 00:47:35,917
I shouldn't be aroused.
742
00:47:36,000 --> 00:47:37,988
You're flooding it.
Don't flood it.
743
00:47:38,071 --> 00:47:39,352
I'm not flooding it!
744
00:47:39,435 --> 00:47:42,007
Fucking motherfucker!
745
00:47:43,109 --> 00:47:44,764
A fucking priest.
746
00:47:44,847 --> 00:47:46,326
Clearly a fucking priest!
747
00:47:46,409 --> 00:47:48,328
(YELLS)
748
00:47:48,411 --> 00:47:49,934
-You were flooding it.
-Wasn't flooding.
749
00:47:50,017 --> 00:47:51,034
You were.
750
00:47:51,117 --> 00:47:52,398
-Buckle up.
-Yeah, yeah.
751
00:47:52,481 --> 00:47:55,170
(ENGINE REVS)
752
00:47:55,253 --> 00:47:57,792
(RUNNIN' WILD BY AIRBOURNE
PLAYING ON RADIO)
753
00:48:00,258 --> 00:48:01,275
I love this song.
754
00:48:01,358 --> 00:48:04,062
Blast the fucking door!
755
00:48:07,133 --> 00:48:08,689
-(ENGINE REVVING)
-Go!
756
00:48:08,772 --> 00:48:10,284
(SOLDIERS YELLING)
757
00:48:10,367 --> 00:48:12,088
-You're going the wrong way!
-(TANK COMMANDER YELLS)
758
00:48:12,171 --> 00:48:14,237
Fuck! Fuck!
759
00:48:16,010 --> 00:48:17,174
Hold on!
760
00:48:19,882 --> 00:48:22,047
Get after them! Go on!
761
00:48:22,951 --> 00:48:24,870
Did you just jump a tank?
762
00:48:24,953 --> 00:48:26,432
We just jumped a tank.
763
00:48:26,515 --> 00:48:29,039
♪ I ain't comin' back
To you no more ♪
764
00:48:29,122 --> 00:48:32,108
♪ I'm sick of your shit
And your moaning whine ♪
765
00:48:32,191 --> 00:48:34,110
♪ I'm leaving for good
Come rain... ♪
766
00:48:34,193 --> 00:48:35,522
Shit, it's a checkpoint.
767
00:48:36,492 --> 00:48:39,295
-We can't get around it.
-Nope. We're going over it.
768
00:48:40,067 --> 00:48:41,396
(ENGINE REVVING)
769
00:48:42,201 --> 00:48:43,299
SOLDIER 1: Fuck!
770
00:48:44,533 --> 00:48:46,221
(BULLETS RICOCHET)
771
00:48:46,304 --> 00:48:48,106
(SOLDIER 1 GRUNTS LOUDLY)
772
00:48:51,210 --> 00:48:53,129
Shit, it is bulletproof.
773
00:48:53,212 --> 00:48:56,066
♪ You got me runnin'
Wild and free ♪
774
00:48:56,149 --> 00:48:59,234
♪ Runnin' wild and free ♪
775
00:48:59,317 --> 00:49:00,855
Fire!
776
00:49:02,089 --> 00:49:05,009
♪ Whatever it takes
To get to the light ♪
777
00:49:05,092 --> 00:49:07,781
♪ I'm running on rage
I'm outta control ♪
778
00:49:07,864 --> 00:49:10,557
♪ My anger for you
Is like hot burning coal ♪
779
00:49:11,560 --> 00:49:13,461
Hard right! Hard right!
780
00:49:16,499 --> 00:49:18,088
♪ Yeah
You can cry all you like ♪
781
00:49:18,171 --> 00:49:19,925
♪ But it won't change My mind ♪
782
00:49:20,008 --> 00:49:23,027
♪ I gotta get away
Get you outta my life ♪
783
00:49:23,110 --> 00:49:24,571
-Which way?
-Take that tunnel.
784
00:49:26,080 --> 00:49:28,164
♪ Runnin' wild and free ♪
785
00:49:28,247 --> 00:49:31,937
♪ You got me runnin'
Wild and free ♪
786
00:49:32,020 --> 00:49:34,940
♪ Runnin' wild and free ♪
787
00:49:35,023 --> 00:49:38,042
-Oh, shit!
-Go, go!
788
00:49:38,125 --> 00:49:40,506
♪ The open road is all I need ♪
789
00:49:40,589 --> 00:49:43,377
♪ Runnin' wild' Wild and free ♪
790
00:49:43,460 --> 00:49:46,380
♪ It's never gonna be
Like it used to be ♪
791
00:49:46,463 --> 00:49:48,232
♪ Hey, hey, hey ♪
792
00:49:50,005 --> 00:49:51,517
♪ Hey, hey, hey ♪
793
00:49:51,600 --> 00:49:54,205
-Jake!
-(ENGINE REVVING)
794
00:49:57,276 --> 00:49:58,596
-(DREA CRIES OUT)
-(TIRES SCREECH)
795
00:50:01,049 --> 00:50:02,528
How many tanks
does this guy have?
796
00:50:02,611 --> 00:50:05,117
(TURRET WHIRRING)
797
00:50:06,483 --> 00:50:07,889
-Jake!
-Oh, shit.
798
00:50:08,991 --> 00:50:10,056
(ENGINE REVVING)
799
00:50:14,997 --> 00:50:16,817
(RAPID GUNFIRE)
800
00:50:16,900 --> 00:50:18,361
(TURRET WHIRRING)
801
00:50:27,636 --> 00:50:28,910
Roll over it.
802
00:50:33,576 --> 00:50:34,641
I've got you.
803
00:50:41,254 --> 00:50:42,616
(GRENADE PIN CLATTERS)
804
00:50:48,591 --> 00:50:51,526
-On our right. On our right!
-I'm not worried about them.
805
00:50:53,398 --> 00:50:54,936
I'm worried about that.
806
00:51:09,216 --> 00:51:10,332
(TIRES SCREECH)
807
00:51:10,415 --> 00:51:11,986
Turn left! Left, left!
808
00:51:16,553 --> 00:51:18,043
(GUNFIRE)
809
00:51:18,126 --> 00:51:20,555
-(TIRES SCREECH)
-(BULLETS RICOCHET)
810
00:51:30,138 --> 00:51:31,566
-Tank!
-I know.
811
00:51:35,242 --> 00:51:37,161
-Jake.
-I know.
812
00:51:37,244 --> 00:51:38,474
(GUNFIRE)
813
00:51:39,983 --> 00:51:41,477
-Jake!
-I know!
814
00:51:42,381 --> 00:51:44,117
(TIRES SCREECH)
815
00:51:49,487 --> 00:51:52,374
Fucking August!
816
00:51:52,457 --> 00:51:55,245
"Fucking go get the
motherfucking Mona Lisa"
817
00:51:55,328 --> 00:51:56,950
"in all its motherfucking glory."
818
00:51:57,033 --> 00:51:59,381
"Make you a motherfucker
of Appropriation!"
819
00:51:59,464 --> 00:52:01,185
Fuck you, August!
820
00:52:01,268 --> 00:52:03,022
King, my ass!
821
00:52:03,105 --> 00:52:04,731
(BREATHES HEAVILY)
822
00:52:06,042 --> 00:52:08,042
(ROUSING MUSIC PLAYING)
823
00:52:16,184 --> 00:52:18,103
(FOOTSTEPS APPROACHING)
824
00:52:18,186 --> 00:52:20,021
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
825
00:52:21,189 --> 00:52:23,537
What news
do our rebel friends bring?
826
00:52:23,620 --> 00:52:25,638
Jake and Drea are en route
to Souilly Army Base
827
00:52:25,721 --> 00:52:27,241
where they should complete
the mission.
828
00:52:28,427 --> 00:52:29,657
Sadly,
829
00:52:30,693 --> 00:52:33,496
Father Samson perished
fighting for the cause.
830
00:52:35,269 --> 00:52:37,452
And a noble cause it is.
831
00:52:37,535 --> 00:52:40,536
(CLICKS TONGUE)
May he rest in peace.
832
00:52:41,539 --> 00:52:43,227
Your Majesty.
833
00:52:43,310 --> 00:52:45,376
(FOOTSTEPS RECEDING)
834
00:52:49,646 --> 00:52:51,136
JAKE: Hey,
I got a question for you.
835
00:52:51,219 --> 00:52:52,467
Shoot.
836
00:52:52,550 --> 00:52:54,370
What the fuck is going on
that you guys
837
00:52:54,453 --> 00:52:57,241
are all so willing to die
to help me get this painting?
838
00:52:57,324 --> 00:52:59,012
(SCOFFS) What do you care?
839
00:52:59,095 --> 00:53:01,080
I mean, you're getting paid
your fee either way, right?
840
00:53:01,163 --> 00:53:02,378
I don't get it.
841
00:53:02,461 --> 00:53:04,380
I mean,
it's a beautiful work of art
842
00:53:04,463 --> 00:53:06,562
but all this is a little much.
843
00:53:07,103 --> 00:53:08,549
(EXHALES) Well,
844
00:53:08,632 --> 00:53:12,403
some people like paintings,
some like... sailing boats.
845
00:53:15,342 --> 00:53:16,689
August. (SIGHS)
846
00:53:16,772 --> 00:53:18,244
(DREA CHUCKLES)
847
00:53:20,347 --> 00:53:22,413
Really sorry
about Father Samson.
848
00:53:25,484 --> 00:53:28,404
I knew Father Samson
for a long, long time.
849
00:53:28,487 --> 00:53:30,355
Way before the solar flares.
850
00:53:32,458 --> 00:53:35,360
He made a great sacrifice
for the cause.
851
00:53:37,595 --> 00:53:39,580
Yeah, well,
that was kinda my point.
852
00:53:39,663 --> 00:53:41,516
I mean, all this for a painting?
853
00:53:41,599 --> 00:53:43,287
It doesn't make sense.
854
00:53:43,370 --> 00:53:44,831
It's Volkov.
855
00:53:48,111 --> 00:53:50,162
What's he got to do
with the Mona Lisa?
856
00:53:50,245 --> 00:53:51,094
(SPOON CLATTERS)
857
00:53:51,177 --> 00:53:54,496
Volkov is searching
for the vault too,
858
00:53:54,579 --> 00:53:55,695
and if he gets there before us,
859
00:53:55,778 --> 00:53:58,302
he'll get everything
that's in it.
860
00:53:58,385 --> 00:54:01,635
(SCOFFS) They put a lot more
than art in there.
861
00:54:01,718 --> 00:54:05,390
Food, supplies, weapons.
862
00:54:06,855 --> 00:54:10,083
That...
That's why we need you to...
863
00:54:10,166 --> 00:54:12,298
-To get you in.
-Voila.
864
00:54:12,729 --> 00:54:14,300
Right.
865
00:54:15,534 --> 00:54:17,651
So if we beat him to it,
you get your weapons,
866
00:54:17,734 --> 00:54:21,523
August gets his painting
and I get my boat?
867
00:54:21,606 --> 00:54:23,738
(CHUCKLES) That's right.
868
00:54:30,153 --> 00:54:32,285
(STEAM HISSES)
869
00:54:34,553 --> 00:54:36,652
(GRUNTS SOFTLY)
870
00:54:39,492 --> 00:54:41,345
-Hey, Jake.
-Yeah, hey.
871
00:54:41,428 --> 00:54:44,249
Hey, however this ends,
872
00:54:44,332 --> 00:54:46,431
I really hope you
get what you're after.
873
00:54:47,566 --> 00:54:49,221
I made you this boat.
874
00:54:49,304 --> 00:54:50,684
Thank you. It's beautiful.
875
00:54:50,767 --> 00:54:52,686
My grandma taught me
how to make origami.
876
00:54:52,769 --> 00:54:54,127
We used to make tons of them
877
00:54:54,210 --> 00:54:55,530
and leave them
for others to find.
878
00:54:56,575 --> 00:54:57,823
I also know how to build a bomb
879
00:54:57,906 --> 00:54:59,759
big enough to take out a tank.
880
00:54:59,842 --> 00:55:01,413
(SOFT MUSIC PLAYING)
881
00:55:02,317 --> 00:55:03,499
Wow.
882
00:55:03,582 --> 00:55:05,699
Well, not as pretty
883
00:55:05,782 --> 00:55:08,438
but sadly more useful
these days, I guess.
884
00:55:08,521 --> 00:55:10,374
-Yep.
-(CHUCKLES) All right.
885
00:55:10,457 --> 00:55:11,918
Let's get going.
886
00:55:13,922 --> 00:55:16,149
(ENGINE RUMBLING)
887
00:55:16,232 --> 00:55:18,661
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
888
00:55:28,376 --> 00:55:29,936
(TRAIN HORN BLARES)
889
00:55:43,622 --> 00:55:45,622
(TRAIN HORN BLARES)
890
00:55:50,959 --> 00:55:53,318
We're approaching the city,
Volkov.
891
00:55:53,401 --> 00:55:54,565
Good.
892
00:55:57,405 --> 00:55:58,635
(VOLKOV GRUNTS)
893
00:56:16,424 --> 00:56:18,721
VOLKOV: What happened
to your shoulder?
894
00:56:20,428 --> 00:56:23,528
We were outnumbered, sir.
Outnumbered and outgunned.
895
00:56:24,366 --> 00:56:25,662
By an old priest?
896
00:56:26,929 --> 00:56:28,830
Some fucking priest, right?
(CHUCKLES NERVOUSLY)
897
00:56:31,934 --> 00:56:33,670
There were others, sir.
898
00:56:34,673 --> 00:56:35,936
VOLKOV: How many?
899
00:56:37,313 --> 00:56:38,411
Two.
900
00:56:39,381 --> 00:56:41,366
But they had
a big fucking truck.
901
00:56:41,449 --> 00:56:44,237
A flying fucking truck.
902
00:56:44,320 --> 00:56:47,702
And you only had a tank
and 20 men.
903
00:56:47,785 --> 00:56:49,473
They took us by surprise, sir.
904
00:56:49,556 --> 00:56:51,310
They came out of nowhere.
905
00:56:51,393 --> 00:56:53,657
A big bastard and a girl...
906
00:56:54,792 --> 00:56:58,398
in a truck headed east.
907
00:57:04,802 --> 00:57:05,951
Anything else?
908
00:57:06,034 --> 00:57:07,770
(CHUCKLES NERVOUSLY)
909
00:57:09,345 --> 00:57:11,396
We got the priest.
910
00:57:11,479 --> 00:57:13,728
Sir, I can still be of service
to you, sir.
911
00:57:13,811 --> 00:57:15,646
You...
You don't need to kill me.
912
00:57:17,045 --> 00:57:18,964
I'm not going to kill you.
913
00:57:19,047 --> 00:57:20,801
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
914
00:57:20,884 --> 00:57:22,605
TANK COMMANDER: Oh, no...
915
00:57:22,688 --> 00:57:25,410
(CROWD SCREAMING)
916
00:57:25,493 --> 00:57:28,743
I've got all informants
with their eyes wide open.
917
00:57:28,826 --> 00:57:30,745
We'll find these guys
soon enough.
918
00:57:30,828 --> 00:57:31,926
VOLKOV: I know.
919
00:57:32,830 --> 00:57:34,368
I know.
920
00:57:35,063 --> 00:57:36,997
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
921
00:58:03,960 --> 00:58:05,861
(GUN CLICKS)
922
00:58:07,403 --> 00:58:09,095
(JAKE EXHALES HEAVILY)
923
00:58:17,105 --> 00:58:19,611
-So-willy.
-Souilly.
924
00:58:21,043 --> 00:58:22,764
Well, if there's a vault
in this base,
925
00:58:22,847 --> 00:58:23,996
it's in one of these buildings.
926
00:58:24,079 --> 00:58:25,419
(DREA CURSES IN FRENCH)
927
00:58:26,884 --> 00:58:28,033
Are you okay?
928
00:58:28,116 --> 00:58:29,540
(IN ENGLISH) No, no, no,
I'm not okay.
929
00:58:29,623 --> 00:58:30,904
This is Wraith territory.
930
00:58:30,987 --> 00:58:32,576
This place gives me the creeps.
931
00:58:32,659 --> 00:58:34,545
What the hell's a Wraith?
932
00:58:34,628 --> 00:58:35,644
(SIGHS) Before the flares,
933
00:58:35,727 --> 00:58:38,582
they were inmates
at a maximum security prison.
934
00:58:38,665 --> 00:58:40,551
They're cannibals,
you understand?
935
00:58:40,634 --> 00:58:43,587
These guys,
they eat what they kill.
936
00:58:43,670 --> 00:58:45,868
JAKE: So let's get in and out
as quickly as possible.
937
00:58:47,102 --> 00:58:48,053
(GUN FIRES)
938
00:58:48,136 --> 00:58:49,443
(FLARE WHOOSHES)
939
00:58:51,810 --> 00:58:52,794
(DREA EXHALES NERVOUSLY)
940
00:58:52,877 --> 00:58:54,598
Well, someone knows we're here.
941
00:58:54,681 --> 00:58:56,450
Yeah, come on.
942
00:58:58,652 --> 00:58:59,801
(EXHALES HEAVILY)
943
00:58:59,884 --> 00:59:01,587
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
944
00:59:06,022 --> 00:59:07,758
(DOOR HINGES SQUEAK)
945
00:59:15,702 --> 00:59:17,603
Hang on a sec.
946
00:59:34,853 --> 00:59:36,787
(DOOR SQUEAKS OPEN)
947
00:59:43,059 --> 00:59:44,993
(TORCH CLICKS)
948
00:59:48,064 --> 00:59:50,049
Oh, merde! We're too late.
949
00:59:50,132 --> 00:59:52,033
(EXCLAIMS IN DISGUST)
950
00:59:52,805 --> 00:59:55,069
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
951
01:00:01,209 --> 01:00:02,633
(SNIFFS)
952
01:00:02,716 --> 01:00:04,848
No, this door wasn't
blown off recently.
953
01:00:07,589 --> 01:00:10,443
No bullet holes, no damage.
954
01:00:10,526 --> 01:00:13,512
Doesn't look like
they tried to defend it.
955
01:00:13,595 --> 01:00:15,448
Best guess is that they got
everything out of here
956
01:00:15,531 --> 01:00:17,582
and moved it to
a more secure location.
957
01:00:17,665 --> 01:00:18,814
Where'd you get that map?
958
01:00:18,897 --> 01:00:21,553
The base commander's apartment
in Paris.
959
01:00:21,636 --> 01:00:23,148
General Stephane Matteau.
960
01:00:23,231 --> 01:00:24,934
Let's look around.
961
01:00:28,005 --> 01:00:30,104
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
962
01:00:45,792 --> 01:00:48,188
(JAKE BREATHES HEAVILY)
963
01:00:51,259 --> 01:00:53,633
Looks like they held up here.
964
01:01:05,273 --> 01:01:07,878
(DREA SPEAKS FRENCH)
965
01:01:10,014 --> 01:01:12,586
(IN ENGLISH)
Stephane Matteau. It's him.
966
01:01:26,602 --> 01:01:27,652
Well, if they evacuated,
967
01:01:27,735 --> 01:01:29,621
the base commander would have
kept a record of it.
968
01:01:29,704 --> 01:01:30,820
DREA: Yeah.
969
01:01:30,903 --> 01:01:32,738
Find it. (SIGHS HEAVILY)
970
01:01:34,676 --> 01:01:36,907
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
971
01:02:09,876 --> 01:02:11,106
(PAGES RUSTLING)
972
01:02:11,779 --> 01:02:12,763
Voila.
973
01:02:12,846 --> 01:02:14,193
(WHISTLING)
974
01:02:14,276 --> 01:02:15,781
(WOLF CALL)
975
01:02:17,983 --> 01:02:20,181
(MAN WHOOPS MANICALLY)
976
01:02:21,349 --> 01:02:22,773
JAKE: (SIGHS) This is in French.
977
01:02:22,856 --> 01:02:24,119
Yeah, yeah.
978
01:02:25,793 --> 01:02:27,778
-(PAGES RUSTLING)
-Okay.
979
01:02:27,861 --> 01:02:29,714
"Altercations, water main broke,
980
01:02:29,797 --> 01:02:30,946
"deuce and a half missing,
981
01:02:31,029 --> 01:02:33,586
"scouts report
Wraiths are massing,
982
01:02:33,669 --> 01:02:35,148
"fires on the ridge line."
983
01:02:35,231 --> 01:02:36,589
"They're coming."
984
01:02:36,672 --> 01:02:38,954
"Evacuating all the valuables"
985
01:02:39,037 --> 01:02:42,925
"to 48 degrees by 58."
986
01:02:43,008 --> 01:02:45,778
Forty-eight by fifty...
987
01:02:46,682 --> 01:02:49,294
(SPEAKS FRENCH)
988
01:02:49,377 --> 01:02:50,569
No way.
989
01:02:50,652 --> 01:02:52,935
-(IN ENGLISH) What?
-It's way too convenient.
990
01:02:53,018 --> 01:02:55,300
There's no way he just left
this here for anybody to find.
991
01:02:55,383 --> 01:02:57,170
-This is a misdirect.
-You think?
992
01:02:57,253 --> 01:03:00,745
Yeah. He definitely would
have encoded this.
993
01:03:00,828 --> 01:03:02,223
Merde. What do we do now?
994
01:03:03,930 --> 01:03:06,179
(BREATHING HEAVILY)
Come on, let's hurry up.
995
01:03:06,262 --> 01:03:08,834
(WRAITHS ULULATING)
996
01:03:11,234 --> 01:03:13,399
(YELLING, WHOOPING)
997
01:03:15,403 --> 01:03:16,941
(FERAL CRIES)
998
01:03:24,280 --> 01:03:25,968
JAKE: Yep, it's a cipher.
999
01:03:26,051 --> 01:03:28,920
Read me
the corresponding letters.
1000
01:03:30,055 --> 01:03:31,204
In order,
starting with the last two.
1001
01:03:31,287 --> 01:03:32,876
Okay. Ready? 48,
1002
01:03:32,959 --> 01:03:37,060
34, 58, 05, 57, 35.
1003
01:03:40,703 --> 01:03:41,621
"IMSERH."
1004
01:03:41,704 --> 01:03:43,018
-Does it mean anything?
-No.
1005
01:03:43,101 --> 01:03:45,757
(WRAITHS WHOOPING, HOWLING)
1006
01:03:45,840 --> 01:03:47,352
The Wraiths. They're here.
1007
01:03:47,435 --> 01:03:50,810
(WHOOPING, HOWLING)
1008
01:03:53,881 --> 01:03:55,800
Come on, come on.
We have to hurry up.
1009
01:03:55,883 --> 01:03:57,443
Just give me a minute.
1010
01:03:58,413 --> 01:04:00,182
DREA: We need to go!
1011
01:04:02,725 --> 01:04:04,303
"SIMSERHOF."
1012
01:04:04,386 --> 01:04:05,876
Ouvrage du Simserhof.
1013
01:04:05,959 --> 01:04:07,761
That's a fort
on the Maginot Line.
1014
01:04:09,292 --> 01:04:12,146
It should be somewhere. Voila.
1015
01:04:12,229 --> 01:04:13,884
Simserhof. Let's move!
1016
01:04:13,967 --> 01:04:17,067
(WRAITHS HOWLING, YELLING)
1017
01:04:19,302 --> 01:04:20,693
Jake!
1018
01:04:20,776 --> 01:04:22,761
Look, I'm serious,
we've got to go.
1019
01:04:22,844 --> 01:04:25,126
(WHOOPING, HOWLING)
1020
01:04:25,209 --> 01:04:27,011
(TENSE MUSIC PLAYING)
1021
01:04:35,318 --> 01:04:36,449
(WRAITHS YELLING)
1022
01:04:39,157 --> 01:04:41,091
(GLASS SHATTERING)
1023
01:04:42,358 --> 01:04:44,490
(WRAITHS WHOOPING)
1024
01:04:47,803 --> 01:04:49,869
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1025
01:04:53,369 --> 01:04:55,435
(TIRES SCREECH)
1026
01:05:03,511 --> 01:05:05,199
DREA: Moulin 2,
this is Moulin 1.
1027
01:05:05,282 --> 01:05:08,103
Moulin 2, do you read me?
1028
01:05:08,186 --> 01:05:10,875
MAN: (OVER RADIO)
Go for Moulin 2.
1029
01:05:10,958 --> 01:05:13,977
La Joconde's location
is Ouvrage du Simserhof.
1030
01:05:14,060 --> 01:05:15,043
I repeat.
1031
01:05:15,126 --> 01:05:19,180
La Joconde's location
is Ouvrage du Simserhof.
1032
01:05:19,263 --> 01:05:20,313
(RADIO STATIC HISSES)
1033
01:05:20,396 --> 01:05:21,446
MAN: Copy, Moulin 1.
1034
01:05:21,529 --> 01:05:24,119
We can have a team
at Simserhof by 1400 hours.
1035
01:05:24,202 --> 01:05:27,841
Repeat. We can have a team
at Simserhof by 1400 hours.
1036
01:05:29,405 --> 01:05:32,175
Copy, Moulin 2. Moulin 1, out.
1037
01:05:33,277 --> 01:05:34,408
Voila.
1038
01:05:49,227 --> 01:05:51,392
(TRAIN WHEELS SCREECHING)
1039
01:06:02,944 --> 01:06:05,076
SOLDIER: Let's go! Let's go!
1040
01:06:06,079 --> 01:06:07,540
Clear the perimeter!
1041
01:06:10,578 --> 01:06:11,951
Move it!
1042
01:06:38,375 --> 01:06:40,276
Flying truck, my ass!
1043
01:06:40,916 --> 01:06:42,245
(STONES CLATTER)
1044
01:06:44,546 --> 01:06:46,150
(WRAITH GROANING)
1045
01:06:48,220 --> 01:06:49,483
Hmm.
1046
01:06:58,164 --> 01:06:59,394
Volkov, look.
1047
01:07:04,137 --> 01:07:07,567
VOLKOV: Forty-eight, 58...
1048
01:07:10,638 --> 01:07:13,507
We're going to
the Nancy Air Force Base.
1049
01:07:14,642 --> 01:07:16,477
(BLOWS AIR)
1050
01:07:18,954 --> 01:07:20,514
No, we're not.
1051
01:07:23,420 --> 01:07:26,241
We're going to Simserhof.
1052
01:07:26,324 --> 01:07:30,245
And we're gonna meet
a very special lady.
1053
01:07:30,328 --> 01:07:32,445
Tell the conductor we're taking
the route to the bridge.
1054
01:07:32,528 --> 01:07:33,626
Understood.
1055
01:07:35,036 --> 01:07:36,889
Well, I think
he wants his reward.
1056
01:07:36,972 --> 01:07:38,418
-One thousand bullets.
-(WRAITH COUGHS)
1057
01:07:38,501 --> 01:07:40,585
VOLKOV: How many
do you think he deserves?
1058
01:07:40,668 --> 01:07:42,602
-Three.
-Agreed.
1059
01:07:46,674 --> 01:07:48,949
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1060
01:08:42,664 --> 01:08:44,697
(ENGINE REVVING)
1061
01:09:10,362 --> 01:09:12,545
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1062
01:09:12,628 --> 01:09:14,430
(JAKE EXHALES)
1063
01:09:16,203 --> 01:09:18,170
(JAKE GRUNTS)
1064
01:09:26,081 --> 01:09:27,608
(JAKE SIGHS)
1065
01:09:30,646 --> 01:09:31,595
(EXHALES)
1066
01:09:31,678 --> 01:09:34,699
No keypad, no interface,
no biometric scanners.
1067
01:09:34,782 --> 01:09:36,287
No handle.
1068
01:09:37,620 --> 01:09:39,389
There's a camera there.
1069
01:09:40,227 --> 01:09:41,556
And there.
1070
01:09:43,230 --> 01:09:45,230
They had to power up
this place somehow.
1071
01:09:48,796 --> 01:09:50,103
Look.
1072
01:09:52,338 --> 01:09:53,799
(DOOR THUDS)
1073
01:10:04,581 --> 01:10:06,746
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1074
01:10:11,225 --> 01:10:13,258
(GENERATOR WHIRRING)
1075
01:10:15,592 --> 01:10:17,460
Something's still running.
1076
01:10:18,199 --> 01:10:19,561
DREA: Yeah.
1077
01:10:20,762 --> 01:10:22,747
(GENERATOR POWERS DOWN)
1078
01:10:22,830 --> 01:10:24,467
Maybe not. (SIGHS)
1079
01:10:25,701 --> 01:10:27,437
(TORCH CLICKS)
1080
01:10:31,608 --> 01:10:33,806
(GENERATOR POWERS UP)
1081
01:10:37,350 --> 01:10:39,071
DREA: Oh.
1082
01:10:39,154 --> 01:10:40,780
(TORCH CLICKS)
1083
01:10:41,717 --> 01:10:42,815
This is running.
1084
01:10:44,456 --> 01:10:46,159
(SPEAKS FRENCH)
1085
01:10:53,135 --> 01:10:54,365
(JAKE EXHALES)
1086
01:10:55,368 --> 01:10:57,665
Must be getting power
from these solar panels.
1087
01:11:00,736 --> 01:11:02,523
(FILES CLATTERING)
1088
01:11:02,606 --> 01:11:04,309
-JAKE: Anything?
-Yep.
1089
01:11:05,543 --> 01:11:07,297
That humming is part of
1090
01:11:07,380 --> 01:11:09,644
the air filtration system
for the vault.
1091
01:11:11,285 --> 01:11:13,237
JAKE: Right.
Yeah, that's our way in.
1092
01:11:13,320 --> 01:11:16,471
MAN: (OVER RADIO) Moulin 1,
Volkov's heading to you.
1093
01:11:16,554 --> 01:11:19,819
Fifty miles out.
I repeat, 50 miles out.
1094
01:11:20,426 --> 01:11:21,674
Moulin 1. Copy.
1095
01:11:21,757 --> 01:11:22,807
They're close.
1096
01:11:22,890 --> 01:11:24,215
Yeah,
these stairs should take me
1097
01:11:24,298 --> 01:11:25,114
up to the ventilation shaft.
1098
01:11:25,197 --> 01:11:27,812
If I can get in here,
down this shaft
1099
01:11:27,895 --> 01:11:29,682
and along this air duct,
1100
01:11:29,765 --> 01:11:32,667
then that should take me
right into the vault.
1101
01:11:33,670 --> 01:11:35,358
DREA: Okay.
1102
01:11:35,441 --> 01:11:38,328
JAKE: If this fan's operational,
we're gonna have to kill it.
1103
01:11:38,411 --> 01:11:39,773
And then what?
1104
01:11:41,447 --> 01:11:43,678
I'll figure it out.
Let's get to it.
1105
01:11:48,883 --> 01:11:51,506
Hey, remember
that service road we saw?
1106
01:11:51,589 --> 01:11:53,787
I bet that leads
to the solar panels.
1107
01:11:54,856 --> 01:11:56,148
I'll take them out.
1108
01:11:56,231 --> 01:11:57,890
All right, let's get to work.
1109
01:11:58,695 --> 01:12:00,695
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1110
01:12:35,633 --> 01:12:37,237
(ENGINE REVS)
1111
01:12:45,709 --> 01:12:47,610
(BREATHES HEAVILY)
1112
01:12:53,354 --> 01:12:55,750
(VENTILATION MACHINERY WHIRRING)
1113
01:13:06,994 --> 01:13:08,433
This'll have to do.
1114
01:13:15,871 --> 01:13:18,443
(ENGINE REVVING)
1115
01:13:31,326 --> 01:13:33,377
(STRAINING)
1116
01:13:33,460 --> 01:13:34,888
(ENGINE REVVING)
1117
01:13:43,965 --> 01:13:45,569
(ZIPPER UNFASTENS)
1118
01:14:41,396 --> 01:14:43,462
(SIGHS) It's a bad idea.
1119
01:14:45,026 --> 01:14:47,026
(PANTS)
1120
01:14:51,637 --> 01:14:53,406
(VENTILATION MACHINERY WHIRRING)
1121
01:15:02,846 --> 01:15:04,879
(BREATHING HEAVILY)
1122
01:15:13,527 --> 01:15:15,039
(SIGHS) Shit.
1123
01:15:15,122 --> 01:15:17,529
(VENTILATION MACHINERY WHIRRING)
1124
01:15:20,897 --> 01:15:22,816
(WHIRRING)
1125
01:15:22,899 --> 01:15:23,964
(ROPE SNAPS)
1126
01:15:25,638 --> 01:15:27,803
-Oh, shit.
-(ROPE CREAKING)
1127
01:15:30,071 --> 01:15:31,022
(GUN CLICKS)
1128
01:15:31,105 --> 01:15:33,105
-(GUN CLICKING)
-Ah, merde!
1129
01:15:34,581 --> 01:15:36,581
(WHIRRING)
1130
01:15:38,552 --> 01:15:39,914
Ah, shit.
1131
01:15:41,786 --> 01:15:43,001
(EXHALES HEAVILY)
1132
01:15:43,084 --> 01:15:44,149
(GUN CLICKS)
1133
01:15:55,833 --> 01:15:57,470
(ROCKS CRUMBLING)
1134
01:16:01,443 --> 01:16:03,135
(BREATHING HEAVILY)
1135
01:16:04,039 --> 01:16:05,973
(FAN BLADES STALLING)
1136
01:16:09,044 --> 01:16:12,012
(GRUNTS, STRAINS)
1137
01:16:16,183 --> 01:16:17,622
-(GRUNTS)
-(ROPE SNAPS)
1138
01:16:19,186 --> 01:16:21,054
-(HEAVY THUD)
-(GROANS)
1139
01:16:21,958 --> 01:16:23,562
(EXHALES HEAVILY)
1140
01:16:24,697 --> 01:16:25,615
(GRUNTS)
1141
01:16:25,698 --> 01:16:27,518
-(METAL CLANGS)
-Oh, shit.
1142
01:16:27,601 --> 01:16:28,981
It's flooded.
1143
01:16:29,064 --> 01:16:30,866
(WATER SLOSHING)
1144
01:16:33,970 --> 01:16:35,607
(ENGINE REVVING)
1145
01:16:44,519 --> 01:16:45,899
(SIGHS) Fuck you, August.
1146
01:16:45,982 --> 01:16:47,802
I knew this was a bad idea.
1147
01:16:47,885 --> 01:16:49,507
(WATER SPLASHING)
1148
01:16:49,590 --> 01:16:52,657
Minister of Cultural
Appropriation, my ass.
1149
01:16:53,220 --> 01:16:54,494
(INHALES DEEPLY)
1150
01:17:04,539 --> 01:17:07,100
(BREATHING DEEPLY)
1151
01:17:50,046 --> 01:17:52,112
(TENSE MUSIC PLAYING)
1152
01:18:05,259 --> 01:18:07,292
(GATE RATTLING)
1153
01:18:10,297 --> 01:18:12,297
(METAL CREAKING)
1154
01:18:16,743 --> 01:18:18,578
(GRUNTING)
1155
01:18:20,681 --> 01:18:22,666
-(GATE CLANGS)
-(GASPS)
1156
01:18:22,749 --> 01:18:25,618
(PANTING HEAVILY)
1157
01:18:36,290 --> 01:18:37,322
(GRUNTS)
1158
01:18:45,871 --> 01:18:46,936
Jake?
1159
01:18:47,708 --> 01:18:49,022
Jake!
1160
01:18:49,105 --> 01:18:51,743
-(METAL CLANGS)
-(EXHALES HEAVILY)
1161
01:18:52,779 --> 01:18:54,647
(PANTING)
1162
01:18:59,951 --> 01:19:02,083
(COUGHS, CLEARS THROAT)
1163
01:19:22,809 --> 01:19:24,156
Fucking knew it.
1164
01:19:24,239 --> 01:19:26,158
(GATE WHIRRING)
1165
01:19:26,241 --> 01:19:27,306
Jake!
1166
01:19:35,250 --> 01:19:36,348
Jake!
1167
01:19:37,252 --> 01:19:39,021
Are you okay? Jake!
1168
01:19:41,058 --> 01:19:43,025
JAKE: This is helping people?
1169
01:19:44,358 --> 01:19:46,079
DREA: (SIGHS)
I wanted to tell you
1170
01:19:46,162 --> 01:19:49,181
but August said
you wouldn't help if you knew.
1171
01:19:49,264 --> 01:19:50,901
You're goddamn right.
1172
01:19:53,070 --> 01:19:55,858
The U.S. made two atomic bombs
to drop on Japan,
1173
01:19:55,941 --> 01:19:57,189
Fat Man and Little Boy.
1174
01:19:57,272 --> 01:19:59,191
But there was a third,
1175
01:19:59,274 --> 01:20:01,765
set aside for Moscow,
1176
01:20:01,848 --> 01:20:04,717
in case the Red Army
didn't stop at Manchuria.
1177
01:20:05,412 --> 01:20:06,537
The Mona Lisa.
1178
01:20:06,620 --> 01:20:09,003
This bomb was meant to travel
a long way,
1179
01:20:09,086 --> 01:20:11,302
so there was
a safety measure added.
1180
01:20:11,385 --> 01:20:14,107
Without this plug inserted,
this bomb can't go off.
1181
01:20:14,190 --> 01:20:16,010
So August gets the bomb
and you get everything else?
1182
01:20:16,093 --> 01:20:18,177
August doesn't want this bomb
to use it.
1183
01:20:18,260 --> 01:20:20,113
He just wants to keep it away
from Volkov.
1184
01:20:20,196 --> 01:20:21,950
And you believe him?
1185
01:20:22,033 --> 01:20:23,886
(SCOFFS) What choice do I have?
1186
01:20:23,969 --> 01:20:25,657
You had a choice.
1187
01:20:25,740 --> 01:20:27,219
You could've kept me out of it.
1188
01:20:27,302 --> 01:20:28,858
But it would've been found.
1189
01:20:28,941 --> 01:20:30,288
And you know it, Jake.
1190
01:20:30,371 --> 01:20:31,663
I do trust August
1191
01:20:31,746 --> 01:20:33,896
just a little more
than I trust Volkov.
1192
01:20:33,979 --> 01:20:36,309
They're both a part
of the same hypocrisy.
1193
01:20:37,752 --> 01:20:39,081
I trusted you, Drea.
1194
01:20:40,755 --> 01:20:42,036
Look.
1195
01:20:42,119 --> 01:20:44,889
It might be too late for me
and the life I wanted.
1196
01:20:45,958 --> 01:20:48,222
But maybe, just maybe,
1197
01:20:49,126 --> 01:20:51,144
by stopping Volkov
1198
01:20:51,227 --> 01:20:53,982
someone else
can have that chance.
1199
01:20:54,065 --> 01:20:56,868
And how many have to die
while you're trying to stop him?
1200
01:21:00,467 --> 01:21:02,122
Jake, wait!
1201
01:21:02,205 --> 01:21:05,338
Come on, just...
just stay and fight with us.
1202
01:21:06,473 --> 01:21:08,326
Can't you see,
the Volkovs of this world,
1203
01:21:08,409 --> 01:21:11,769
they win
when good people do nothing?
1204
01:21:11,852 --> 01:21:13,313
They win anyway.
1205
01:21:15,152 --> 01:21:17,350
Jake! Jake!
1206
01:21:18,760 --> 01:21:19,792
Jake!
1207
01:21:25,492 --> 01:21:27,686
(REBELS SHOUTING)
1208
01:21:27,769 --> 01:21:29,802
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1209
01:21:32,466 --> 01:21:34,807
(JAKE GRUNTING)
1210
01:21:41,178 --> 01:21:42,474
(ENGINE STARTS)
1211
01:21:44,346 --> 01:21:46,280
(TIRES SCREECH)
1212
01:21:50,484 --> 01:21:52,517
(ENGINE REVVING)
1213
01:21:57,194 --> 01:21:59,161
(TIRES SCREECHING)
1214
01:22:19,513 --> 01:22:21,315
(MAP RUSTLING)
1215
01:22:22,318 --> 01:22:24,875
DREA: Okay, so look at this.
1216
01:22:24,958 --> 01:22:27,207
This road leads to Calais.
1217
01:22:27,290 --> 01:22:28,846
August has a team there.
1218
01:22:28,929 --> 01:22:30,210
And they'll be waiting
to transport
1219
01:22:30,293 --> 01:22:32,245
the Mona Lisa
across the Channel.
1220
01:22:32,328 --> 01:22:33,785
You got it?
1221
01:22:33,868 --> 01:22:36,561
Now this, keep it very safe.
1222
01:22:39,203 --> 01:22:40,400
Okay, good luck, guys.
1223
01:22:48,212 --> 01:22:50,014
Not your fight, Jake.
1224
01:22:51,248 --> 01:22:53,167
Not your fight.
1225
01:22:53,250 --> 01:22:55,235
(INDISTINCT CHATTER)
1226
01:22:55,318 --> 01:22:57,252
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
1227
01:22:59,124 --> 01:23:01,355
(MAN SHOUTS INSTRUCTIONS
INDISTINCTLY)
1228
01:23:13,369 --> 01:23:15,237
WOMAN: (SHOUTS) Volkov! Volkov!
1229
01:23:19,045 --> 01:23:20,491
-(MAN CRIES OUT)
-(GASPS)
1230
01:23:20,574 --> 01:23:22,541
(REBELS CLAMORING)
1231
01:23:34,291 --> 01:23:36,126
(REBELS GRUNT, YELL)
1232
01:23:56,247 --> 01:23:58,577
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1233
01:24:14,969 --> 01:24:16,430
And there she is.
1234
01:24:18,434 --> 01:24:19,598
(EXHALES SHARPLY)
1235
01:24:25,639 --> 01:24:28,211
SOLDIER:
General, the safety plug.
1236
01:24:36,089 --> 01:24:38,371
Isn't it funny?
1237
01:24:38,454 --> 01:24:41,979
They locked us up in cages
like the scum of the world
1238
01:24:42,062 --> 01:24:44,227
never to see the light again.
1239
01:24:45,230 --> 01:24:47,886
But then the light liberated us.
1240
01:24:47,969 --> 01:24:51,102
And now we rule their world.
1241
01:24:52,006 --> 01:24:53,617
We march to Calais.
1242
01:24:53,700 --> 01:24:55,700
The rest we take later.
Let's move!
1243
01:25:05,019 --> 01:25:06,249
SOLDIER: Advance!
1244
01:25:23,499 --> 01:25:24,923
(ENGINE SWITCHES OFF)
1245
01:25:25,006 --> 01:25:26,335
(SIGHS)
1246
01:25:28,570 --> 01:25:31,043
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1247
01:25:38,481 --> 01:25:40,514
(RESOLUTE MUSIC PLAYING)
1248
01:26:08,511 --> 01:26:09,774
Drea?
1249
01:26:13,516 --> 01:26:14,566
Drea!
1250
01:26:14,649 --> 01:26:16,715
(FAINT COUGHING)
1251
01:26:21,458 --> 01:26:23,476
Hey. Hey, Drea.
1252
01:26:23,559 --> 01:26:25,460
Hey. Hey.
1253
01:26:26,298 --> 01:26:28,382
-Can you hear me?
-Yeah.
1254
01:26:28,465 --> 01:26:29,348
(GRUNTS)
1255
01:26:29,431 --> 01:26:32,434
Well, you were right.
It was pointless.
1256
01:26:33,569 --> 01:26:35,224
You shouldn't have come back.
1257
01:26:35,307 --> 01:26:37,160
(JAKE GRUNTS SOFTLY)
1258
01:26:37,243 --> 01:26:39,639
I'm sorry I lied to you.
1259
01:26:40,477 --> 01:26:42,132
Sorry I dragged you into this.
1260
01:26:42,215 --> 01:26:43,676
You didn't drag me
into anything.
1261
01:26:45,119 --> 01:26:46,730
You dragged me out.
1262
01:26:46,813 --> 01:26:49,271
But we got to get
that bomb back.
1263
01:26:49,354 --> 01:26:51,603
It's too late, Jake.
1264
01:26:51,686 --> 01:26:53,044
You said you could build a bomb
1265
01:26:53,127 --> 01:26:55,046
big enough to
blow up a tank, right?
1266
01:26:55,129 --> 01:26:57,510
-What about a train?
-Jake...
1267
01:26:57,593 --> 01:26:59,116
The train's headed
back to the city.
1268
01:26:59,199 --> 01:27:01,415
To get there
it's gotta cross the bridge.
1269
01:27:01,498 --> 01:27:03,186
All right, all I need to do
is get that plug
1270
01:27:03,269 --> 01:27:04,484
and make sure
the train doesn't stop.
1271
01:27:04,567 --> 01:27:06,486
You just gotta blow that bridge.
1272
01:27:06,569 --> 01:27:07,667
That's all?
1273
01:27:09,473 --> 01:27:10,622
Look... (SIGHS)
1274
01:27:10,705 --> 01:27:12,591
We can do this.
1275
01:27:12,674 --> 01:27:14,839
But if we're gonna do it,
we gotta do it now.
1276
01:27:15,611 --> 01:27:17,629
-Okay, you ready?
-Yeah.
1277
01:27:17,712 --> 01:27:19,202
Let's go. Come on.
1278
01:27:19,285 --> 01:27:20,845
Can you walk?
1279
01:27:21,716 --> 01:27:23,716
-Yeah.
-All right.
1280
01:27:25,621 --> 01:27:28,145
Get her fired up.
I'll be right back.
1281
01:27:28,228 --> 01:27:29,542
Okay.
1282
01:27:29,625 --> 01:27:31,625
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1283
01:27:57,719 --> 01:27:59,818
(ENGINE REVVING)
1284
01:28:01,393 --> 01:28:02,242
Go, go, go!
1285
01:28:02,325 --> 01:28:04,823
-(ENGINE REVVING)
-(TIRES SCREECHING)
1286
01:28:06,398 --> 01:28:07,760
What were you doing back there?
1287
01:28:09,269 --> 01:28:11,170
(EXPLOSIONS)
1288
01:28:25,318 --> 01:28:27,681
(ENGINE ACCELERATING)
1289
01:28:44,601 --> 01:28:46,124
Why are we going so slow?
1290
01:28:46,207 --> 01:28:48,588
It's dark with low visibility.
I have to take it slow.
1291
01:28:48,671 --> 01:28:50,524
Once we're on the straight
away past the bridge,
1292
01:28:50,607 --> 01:28:51,822
I'll be able
to pick up the pace.
1293
01:28:51,905 --> 01:28:53,461
He's not gonna like that.
1294
01:28:53,544 --> 01:28:55,265
I'm doing my best!
1295
01:28:55,348 --> 01:28:56,479
(MUTTERS) Asshole.
1296
01:29:00,947 --> 01:29:03,387
We are gonna have
a small window of opportunity.
1297
01:29:03,950 --> 01:29:05,506
I know.
1298
01:29:05,589 --> 01:29:07,376
-We gotta get ahead of 'em.
-Yeah.
1299
01:29:07,459 --> 01:29:08,953
(ENGINE REVVING)
1300
01:29:11,397 --> 01:29:12,495
There it is.
1301
01:29:15,368 --> 01:29:17,401
(TRAIN CHUGGING)
1302
01:29:26,511 --> 01:29:28,166
-Take a right at the fork.
-Okay.
1303
01:29:28,249 --> 01:29:29,413
Kill the lights.
1304
01:29:46,300 --> 01:29:47,647
So?
1305
01:29:47,730 --> 01:29:49,913
It is a concern
regarding visibility.
1306
01:29:49,996 --> 01:29:53,290
Oh, I don't remember giving
the order to be concerned.
1307
01:29:53,373 --> 01:29:54,389
You did not.
1308
01:29:54,472 --> 01:29:56,887
But the conductor assures me
he's doing his best.
1309
01:29:56,970 --> 01:29:59,527
His best, huh?
1310
01:29:59,610 --> 01:30:01,364
I think
he underestimates himself.
1311
01:30:01,447 --> 01:30:02,597
I think you're right.
1312
01:30:02,680 --> 01:30:05,698
I think he just needs some
help to fulfill his potential.
1313
01:30:05,781 --> 01:30:07,682
-Hmm.
-Just like you.
1314
01:30:09,455 --> 01:30:10,520
Checkmate.
1315
01:30:12,018 --> 01:30:13,523
Again.
1316
01:30:31,477 --> 01:30:32,527
(VOLKOV CLEARS THROAT)
1317
01:30:32,610 --> 01:30:36,267
I'm going slow because
we're carrying an atomic...
1318
01:30:36,350 --> 01:30:38,647
-(ENGINE ACCELERATING)
-That's your full potential.
1319
01:30:41,586 --> 01:30:42,834
Drop me at the overpass.
1320
01:30:42,917 --> 01:30:44,983
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1321
01:30:48,890 --> 01:30:50,593
JAKE: Get to that bridge.
1322
01:31:14,685 --> 01:31:15,501
So?
1323
01:31:15,584 --> 01:31:18,771
Some people just need
a little push.
1324
01:31:18,854 --> 01:31:20,854
(BOTH CHUCKLE)
1325
01:31:34,771 --> 01:31:36,639
(PIN CLATTERS)
1326
01:31:39,743 --> 01:31:41,105
(SOLDIER YELLS)
1327
01:31:42,779 --> 01:31:44,416
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1328
01:32:05,802 --> 01:32:07,131
-(GRUNTS)
-(BLOW THUDS)
1329
01:32:13,579 --> 01:32:14,743
(SOLDIER GRUNTS)
1330
01:32:29,760 --> 01:32:31,089
(SOLDIER YELLS)
1331
01:32:42,036 --> 01:32:43,101
(METAL CLANGS)
1332
01:32:46,139 --> 01:32:47,908
(BOTH GRUNTING)
1333
01:33:04,630 --> 01:33:05,695
(JAKE GRUNTS)
1334
01:33:07,160 --> 01:33:08,731
(MAN YELLS)
1335
01:33:13,507 --> 01:33:15,118
Is that what you're looking for?
1336
01:33:15,201 --> 01:33:17,560
There she is
and she's not going...
1337
01:33:17,643 --> 01:33:18,708
(GROANS)
1338
01:33:19,942 --> 01:33:22,041
-(YELLS)
-(THUDDING)
1339
01:33:30,150 --> 01:33:31,655
-(DOOR SLAMS)
-(VOLKOV GRUNTS)
1340
01:33:35,089 --> 01:33:36,990
(PANTING)
1341
01:33:44,230 --> 01:33:45,999
(VOLKOV CHOKING)
1342
01:33:47,838 --> 01:33:49,658
(BOTH GRUNTING)
1343
01:33:49,741 --> 01:33:52,907
VOLKOV: Mona Lisa is mine!
1344
01:33:57,177 --> 01:33:58,517
(VOLKOV GRUNTS)
1345
01:34:04,657 --> 01:34:05,887
(YELLS IN PAIN)
1346
01:34:10,927 --> 01:34:12,762
(GRUNTS SOFTLY)
1347
01:34:13,798 --> 01:34:14,929
(LIGHTER CLICKS)
1348
01:34:18,033 --> 01:34:19,263
(WINCES)
1349
01:34:20,035 --> 01:34:21,738
(FIZZING)
1350
01:34:24,809 --> 01:34:26,189
(VOLKOV YELLS IN PAIN)
1351
01:34:26,272 --> 01:34:30,043
The Mona Lisa
is out of your league.
1352
01:34:31,112 --> 01:34:32,503
I'm not here for the bomb.
1353
01:34:32,586 --> 01:34:35,869
So what are you,
August's assassin?
1354
01:34:35,952 --> 01:34:38,282
No. I'm the distraction.
1355
01:34:47,964 --> 01:34:49,850
(ROCKS CRUMBLING)
1356
01:34:49,933 --> 01:34:51,262
Nice beard.
1357
01:34:54,971 --> 01:34:56,839
(STRAINS, GRUNTS)
1358
01:34:58,612 --> 01:35:00,190
(CRIES OUT IN PAIN)
1359
01:35:00,273 --> 01:35:01,910
Oh, fuck!
1360
01:35:09,150 --> 01:35:10,886
(GRUNTING)
1361
01:35:13,957 --> 01:35:16,089
Oh. Checkmate.
1362
01:35:23,197 --> 01:35:25,098
(DISTANT EXPLOSION)
1363
01:35:26,002 --> 01:35:27,166
Jake?
1364
01:35:29,874 --> 01:35:31,203
(SHOUTS) Jake?
1365
01:35:39,279 --> 01:35:41,180
(SOBBING)
1366
01:35:43,657 --> 01:35:45,349
(INHALES, SOBS)
1367
01:35:48,354 --> 01:35:50,794
-Jake!
-(EXPLOSION ECHOES)
1368
01:35:51,797 --> 01:35:53,192
(SOBS)
1369
01:35:54,800 --> 01:35:56,147
-Hey.
-(GASPS)
1370
01:35:56,230 --> 01:35:58,362
Jake! (LAUGHS)
1371
01:35:59,134 --> 01:36:00,822
-(GROANS)
-What's wrong?
1372
01:36:00,905 --> 01:36:03,055
-You okay?
-Yeah. No, I'm okay.
1373
01:36:03,138 --> 01:36:05,057
-Are you okay?
-I'm okay.
1374
01:36:05,140 --> 01:36:07,059
-(EXHALES)
-Hey, guess what?
1375
01:36:07,142 --> 01:36:08,647
What?
1376
01:36:10,145 --> 01:36:13,065
-I got this.
-Jake! (LAUGHS)
1377
01:36:13,148 --> 01:36:16,017
-(EXPLOSION)
-(DREA MOANS HAPPILY)
1378
01:36:30,165 --> 01:36:31,148
AUGUST: Jesus, Jake.
1379
01:36:31,231 --> 01:36:33,283
You look like you've been
chewed up, digested
1380
01:36:33,366 --> 01:36:35,186
and shit out by the War Machine.
1381
01:36:35,269 --> 01:36:37,925
Yeah, sounds about right.
1382
01:36:38,008 --> 01:36:40,074
Your fucking Mona Lisa's
at the bottom of a gorge.
1383
01:36:41,275 --> 01:36:42,699
I don't know what kind
of shape she's in
1384
01:36:42,782 --> 01:36:44,096
but she can't be detonated
without this.
1385
01:36:44,179 --> 01:36:46,098
Ah, damn.
Sounds like I gotta find me
1386
01:36:46,181 --> 01:36:48,837
a new Motherfucker
of Cultural Appropriation.
1387
01:36:48,920 --> 01:36:52,104
Or not. You could just
let it rest in peace.
1388
01:36:52,187 --> 01:36:53,875
Oh, no, no, Jake.
1389
01:36:53,958 --> 01:36:55,646
You're not naive enough
to believe
1390
01:36:55,729 --> 01:36:57,355
there are no more
Volkovs in the world.
1391
01:36:58,391 --> 01:37:00,013
No.
1392
01:37:00,096 --> 01:37:02,129
No, I just hope
you're not one of them.
1393
01:37:05,200 --> 01:37:07,970
Well, guess it's time for you
to sail away, Jake.
1394
01:37:15,408 --> 01:37:17,276
Enjoy your little boat.
1395
01:37:18,719 --> 01:37:20,950
I gotta build me
a kingdom to rule.
1396
01:37:29,994 --> 01:37:32,126
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1397
01:37:40,334 --> 01:37:42,433
(PROJECTOR WHIRRING)
1398
01:38:04,127 --> 01:38:05,995
(BOTTLES CLINK)
1399
01:38:20,044 --> 01:38:22,110
(SERENE MUSIC PLAYING)
1400
01:38:36,962 --> 01:38:39,028
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1401
01:39:17,002 --> 01:39:18,562
(DOOR CREAKS OPEN)
1402
01:39:52,598 --> 01:39:54,532
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1403
01:41:15,989 --> 01:41:18,139
(MUSIC FADES)
1404
01:41:18,222 --> 01:41:20,288
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1405
01:44:39,654 --> 01:44:41,672
(MUSIC FADES)
1406
01:44:41,755 --> 01:44:44,327
(HEROIC MUSIC PLAYING)
1407
01:45:37,382 --> 01:45:38,382
(MUSIC FADES)