1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:38,956 --> 00:00:40,458 (WIND CHIMES TINKLING) 3 00:01:35,679 --> 00:01:37,259 (GROANING) 4 00:01:37,347 --> 00:01:38,815 (SCREAMING) 5 00:01:47,232 --> 00:01:48,734 (WHIMPERING) 6 00:01:55,032 --> 00:01:56,079 (GROANING) 7 00:02:01,038 --> 00:02:02,460 (CLATTERING) 8 00:02:26,396 --> 00:02:28,273 ANCIENT ONE: Master Kaecilius. 9 00:02:29,399 --> 00:02:33,245 That ritual will bring you only sorrow. 10 00:02:48,251 --> 00:02:49,252 (PEOPLE EXCLAIMING) 11 00:03:08,230 --> 00:03:09,447 Hypocrite! 12 00:03:29,751 --> 00:03:30,843 (BOTH GROAN) 13 00:03:33,130 --> 00:03:34,177 (MEN YELLING) 14 00:04:34,775 --> 00:04:36,448 (SHINING STAR BY EARTH WIND & FIRE PLAYING) 15 00:04:50,665 --> 00:04:51,712 (EXHALES) 16 00:05:05,847 --> 00:05:07,190 Challenge round, Billy. 17 00:05:08,058 --> 00:05:09,355 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 18 00:05:11,436 --> 00:05:13,234 Oh, come on, Billy, you've got to be messing with me. 19 00:05:13,355 --> 00:05:14,777 BILLY: (CHUCKLES) No, doctor. 20 00:05:15,690 --> 00:05:17,863 Feels So Good, Chuck Mangione, 1977. 21 00:05:18,610 --> 00:05:20,658 Honestly, Billy, you said this one would be hard. 22 00:05:20,862 --> 00:05:22,739 - Ha! It's 1978. - No, Billy. 23 00:05:22,989 --> 00:05:25,412 While Feels So Good may have charted in 1978... 24 00:05:25,575 --> 00:05:28,954 the album was released in December of 1977. 25 00:05:29,120 --> 00:05:30,701 No. Wikipedia says it's a nineteen... 26 00:05:30,789 --> 00:05:31,827 Check again. 27 00:05:31,915 --> 00:05:34,204 DOCTOR GARRISON: Where do you store all this useless information? 28 00:05:34,292 --> 00:05:35,293 DOCTOR STRANGE: Useless? 29 00:05:35,460 --> 00:05:37,087 The man charted a top 10 hit with a flugelhorn. 30 00:05:38,129 --> 00:05:39,130 Status, Billy? 31 00:05:39,297 --> 00:05:40,298 BILLY: 1977. 32 00:05:40,465 --> 00:05:41,682 - DOCTOR GARRISON: Oh, please. - BRUNER: I hate you. 33 00:05:41,925 --> 00:05:42,963 DOCTOR STRANGE: Oh! 34 00:05:43,051 --> 00:05:44,974 Feels so good, doesn't it? 35 00:05:48,932 --> 00:05:50,137 Oh, I got this, Stephen. 36 00:05:50,225 --> 00:05:52,102 You've done your bit. Go ahead. We'll close up. 37 00:05:53,186 --> 00:05:54,183 What is it? 38 00:05:54,271 --> 00:05:55,443 GSW. 39 00:05:56,773 --> 00:05:57,990 It's amazing you kept him alive. 40 00:05:58,191 --> 00:05:59,659 Apneic, failed the brain stem test... 41 00:05:59,901 --> 00:06:01,118 and the apnea reflex test. 42 00:06:01,236 --> 00:06:03,830 I think I found the problem, Doctor Palmer. 43 00:06:04,072 --> 00:06:05,574 You left a bullet in his head. 44 00:06:06,032 --> 00:06:07,284 Thanks. It's impinging on the medulla. 45 00:06:07,450 --> 00:06:09,865 I needed a specialist. Nic diagnosed brain death. 46 00:06:09,953 --> 00:06:11,700 Something about that doesn't feel right to me. 47 00:06:11,788 --> 00:06:12,789 We have to run. 48 00:06:14,332 --> 00:06:15,333 CHRISTINE: Doctor West. 49 00:06:15,584 --> 00:06:16,836 What are you doing? Hey. 50 00:06:16,960 --> 00:06:18,337 Organ harvest. He's a donor. 51 00:06:18,795 --> 00:06:19,967 Slow down. I did not agree to that. 52 00:06:20,213 --> 00:06:22,127 I don't need you to. We've already called brain death. 53 00:06:22,215 --> 00:06:24,388 Prematurely. We need to get him prepped for sub-occipital craniotomy. 54 00:06:24,676 --> 00:06:26,303 Not gonna let you operate on a dead man. 55 00:06:26,595 --> 00:06:27,847 What do you see? 56 00:06:28,054 --> 00:06:29,897 - A bullet? - A perfect bullet. 57 00:06:30,140 --> 00:06:32,814 It's been hardened. You harden a bullet by alloying lead with antimony. 58 00:06:33,101 --> 00:06:36,651 A toxic metal. And that's leeched directly into the cerebral spinal fluid. 59 00:06:36,897 --> 00:06:38,435 Rapid onset central nervous system shutdown. 60 00:06:38,523 --> 00:06:39,524 We gotta go. 61 00:06:39,774 --> 00:06:41,104 The patient's not dead, but he is dying. 62 00:06:41,192 --> 00:06:42,614 Still want to harvest his organs? 63 00:06:43,695 --> 00:06:45,038 - I'll assist you. - DOCTOR STRANGE: No. 64 00:06:45,280 --> 00:06:47,157 Doctor Palmer will assist me. 65 00:06:47,991 --> 00:06:49,459 (HEART MONITOR BEEPING) 66 00:06:57,834 --> 00:06:59,381 (DRILLING) 67 00:07:03,381 --> 00:07:04,974 Thank you. 68 00:07:11,473 --> 00:07:13,225 Image guidance, stat. 69 00:07:13,391 --> 00:07:14,893 We don't have time for that. 70 00:07:15,685 --> 00:07:16,686 You can't do it freehand. 71 00:07:16,895 --> 00:07:18,021 I can and I will. 72 00:07:18,271 --> 00:07:19,944 This isn't a time for showing off, Strange. 73 00:07:20,190 --> 00:07:21,186 How about 10 minutes ago 74 00:07:21,274 --> 00:07:23,868 when you called the wrong time of death? 75 00:07:32,327 --> 00:07:34,421 Cranial nerves intact. 76 00:07:52,597 --> 00:07:54,315 (WATCH TICKING) 77 00:07:59,270 --> 00:08:01,739 Doctor West, cover your watch. 78 00:08:02,148 --> 00:08:03,650 (TICKING CONTINUES) 79 00:08:04,275 --> 00:08:05,401 (TICKING STOPS) 80 00:08:28,049 --> 00:08:29,517 (BULLET CLATTERS) 81 00:08:34,014 --> 00:08:35,061 (INDISTINCT) 82 00:08:36,516 --> 00:08:37,688 (WOMAN SIGHS) 83 00:08:44,983 --> 00:08:47,064 You know, you didn't have to humiliate him in front of everyone. 84 00:08:47,152 --> 00:08:48,649 I didn't have to save his patient, either. 85 00:08:48,737 --> 00:08:51,443 But I sometimes just can't help myself. 86 00:08:51,531 --> 00:08:52,903 Nic is a great doctor. 87 00:08:52,991 --> 00:08:54,154 You came to me. 88 00:08:54,242 --> 00:08:55,614 Yeah, well, I needed a second opinion. 89 00:08:55,702 --> 00:08:56,782 You had a second opinion. 90 00:08:56,870 --> 00:08:58,283 What you needed was a competent one. 91 00:08:58,371 --> 00:09:00,577 Well, all the more reason why you should be my neurosurgeon on call. 92 00:09:00,665 --> 00:09:02,120 You could make such a difference. 93 00:09:02,208 --> 00:09:03,789 I can't work in your butcher shop. 94 00:09:03,877 --> 00:09:04,957 Hey! 95 00:09:05,045 --> 00:09:06,124 I'm fusing transected spinal cords. 96 00:09:06,212 --> 00:09:08,377 I'm stimulating neurogenesis in the central nervous system. 97 00:09:08,465 --> 00:09:10,754 The work I'm doing is gonna save thousands for years to come. 98 00:09:10,842 --> 00:09:13,256 In ER, you get to save one drunk idiot with a gun. 99 00:09:13,344 --> 00:09:14,383 Yeah, you're right. 100 00:09:14,471 --> 00:09:15,926 In ER, we're only saving lives. 101 00:09:16,014 --> 00:09:19,554 There's no fame, there's no, uh, CNN interviews. 102 00:09:19,642 --> 00:09:21,515 I guess I'll just have to stick with Nic. 103 00:09:21,603 --> 00:09:22,641 Whoa, wait a minute. 104 00:09:22,729 --> 00:09:23,976 You're not... You guys aren't... 105 00:09:24,064 --> 00:09:25,310 What? 106 00:09:25,398 --> 00:09:28,146 Sleeping together? Sorry, I thought that was implicit in my disgust. 107 00:09:28,234 --> 00:09:29,773 Explicit, actually. 108 00:09:29,861 --> 00:09:32,109 No, I have a very strict rule against dating colleagues. 109 00:09:32,197 --> 00:09:33,193 Oh, really? 110 00:09:33,281 --> 00:09:34,361 I call it the "Strange Policy." 111 00:09:34,449 --> 00:09:36,998 Oh, well, good, I'm glad something's named after me. 112 00:09:37,577 --> 00:09:39,420 I invented a laminectomy procedure. 113 00:09:39,662 --> 00:09:42,211 And yet, somehow no one seems to want to call it the "Strange Technique." 114 00:09:42,415 --> 00:09:43,917 We invented that technique. 115 00:09:44,125 --> 00:09:46,503 Regardless, I'm very flattered by your policy. 116 00:09:48,379 --> 00:09:51,849 I'm talking tonight at a Neurological Society dinner. 117 00:09:52,008 --> 00:09:53,260 Come with me. 118 00:09:53,426 --> 00:09:55,132 Another speaking engagement? 119 00:09:55,220 --> 00:09:56,221 So romantic. 120 00:09:56,471 --> 00:09:58,218 You used to love coming to those things with me. 121 00:09:58,306 --> 00:09:59,553 - We had fun together. - (SCOFFS) 122 00:09:59,641 --> 00:10:01,304 No! You had fun. 123 00:10:01,392 --> 00:10:03,190 They weren't about us, they were about you. 124 00:10:04,104 --> 00:10:05,356 Not only about me. 125 00:10:05,605 --> 00:10:08,449 Stephen. Everything is about you. 126 00:10:09,067 --> 00:10:10,944 Maybe we could hyphenate. 127 00:10:11,111 --> 00:10:13,113 Strange-Palmer Technique. 128 00:10:13,279 --> 00:10:15,077 CHRISTINE: Palmer-Strange. 129 00:10:15,198 --> 00:10:16,620 (LAUGHS) 130 00:10:18,576 --> 00:10:20,249 (ROCK MUSIC PLAYING) 131 00:10:45,228 --> 00:10:47,105 (TIRES SCREECHING) 132 00:11:02,370 --> 00:11:04,418 - (CELL PHONE RINGING) - Billy. 133 00:11:04,706 --> 00:11:05,744 What have you got for me? 134 00:11:05,832 --> 00:11:07,129 BILLY: I've got a 35-year-old Air Force Colonel... 135 00:11:07,500 --> 00:11:10,373 crushed his lower spine in some kind of experimental armor. 136 00:11:10,461 --> 00:11:11,838 Mid-thoracic burst fracture. 137 00:11:12,046 --> 00:11:14,678 Yeah, well, I could help, but so could 50 other people. 138 00:11:14,966 --> 00:11:16,309 Find me something worth my time. 139 00:11:16,593 --> 00:11:19,767 I have a 68-year-old female with an advanced brain stem glioma. 140 00:11:20,471 --> 00:11:22,599 Yeah, you want me to screw up my perfect record? 141 00:11:22,765 --> 00:11:24,137 Definitely not. 142 00:11:24,225 --> 00:11:26,482 - How about a 22-year-old female... - (THUNDER RUMBLING) 143 00:11:26,728 --> 00:11:30,102 with an electronic implant in her brain to control schizophrenia struck by lightning? 144 00:11:30,190 --> 00:11:31,737 Mmm. That does sound interesting. 145 00:11:33,484 --> 00:11:35,031 - Can you send me the... - (CHIMES) 146 00:11:35,236 --> 00:11:36,954 Got it. 147 00:11:40,158 --> 00:11:41,284 (TIRES SCREECHING) 148 00:11:48,291 --> 00:11:49,838 (GLASS SHATTERING) 149 00:12:13,024 --> 00:12:14,822 (DISTORTED VOICES) 150 00:12:31,000 --> 00:12:33,469 (BREATHING SHAKILY) 151 00:12:38,758 --> 00:12:39,759 CHRISTINE: Hey. 152 00:12:41,511 --> 00:12:43,559 It's okay. It's gonna be okay. 153 00:12:48,434 --> 00:12:49,481 (GASPING) 154 00:12:57,652 --> 00:12:59,575 What did they do? 155 00:13:00,822 --> 00:13:03,028 They rushed you in a chopper. 156 00:13:03,116 --> 00:13:05,210 But it took a little while to find you. 157 00:13:06,202 --> 00:13:09,451 The golden hours for nerve damage went by while you were in the car. 158 00:13:09,539 --> 00:13:12,213 What did they do? 159 00:13:14,210 --> 00:13:15,248 (SMACKS LIPS) 160 00:13:15,336 --> 00:13:18,089 11 stainless steel pins in the bones. 161 00:13:19,173 --> 00:13:21,141 Multiple torn ligaments... 162 00:13:21,968 --> 00:13:24,299 severe nerve damage in both hands. 163 00:13:24,387 --> 00:13:25,388 (GROANS) 164 00:13:25,596 --> 00:13:27,802 You were on the table for 11 hours. 165 00:13:27,890 --> 00:13:29,813 DOCTOR STRANGE: Look at these fixators. 166 00:13:31,811 --> 00:13:33,404 No one could have done better. 167 00:13:39,527 --> 00:13:41,746 I could have done better. 168 00:13:42,905 --> 00:13:44,578 (RAIN PATTERING) 169 00:14:06,763 --> 00:14:08,515 (GASPING) 170 00:14:10,350 --> 00:14:11,351 No. 171 00:14:11,684 --> 00:14:14,107 DOCTOR WEST: Give your body time to heal. 172 00:14:15,521 --> 00:14:17,523 You've ruined me. 173 00:14:19,067 --> 00:14:20,021 DOCTOR STRANGE: How long until I can take... 174 00:14:20,109 --> 00:14:21,110 DOCTOR WEISS: Doctor Strange. 175 00:14:21,277 --> 00:14:22,899 Those tissues are still healing. 176 00:14:22,987 --> 00:14:24,034 So, speed it up. 177 00:14:24,280 --> 00:14:26,874 Pass a stent down the brachial artery into the radial artery. 178 00:14:27,950 --> 00:14:28,951 It's possible. 179 00:14:30,328 --> 00:14:33,002 Experimental and expensive, but possible. 180 00:14:33,331 --> 00:14:35,004 All I need is possible. 181 00:14:58,564 --> 00:14:59,565 PHYSICAL THERAPIST: Up. 182 00:14:59,732 --> 00:15:00,937 (DOCTOR STRANGE PANTING) 183 00:15:01,025 --> 00:15:02,026 Up. 184 00:15:02,652 --> 00:15:04,529 Show me your strength. 185 00:15:08,658 --> 00:15:09,875 (DOCTOR STRANGE GRUNTS) 186 00:15:09,992 --> 00:15:11,335 (SIGHS) This is useless. 187 00:15:12,328 --> 00:15:14,581 It's not useless, man. You can do this. 188 00:15:15,498 --> 00:15:18,092 All right, answer me this, bachelor's degree. 189 00:15:18,334 --> 00:15:20,832 Have you ever known anyone with nerve damage 190 00:15:20,920 --> 00:15:22,513 this severe to do this... 191 00:15:22,672 --> 00:15:23,835 and actually recover? 192 00:15:23,923 --> 00:15:25,462 One guy, yeah. 193 00:15:25,550 --> 00:15:28,006 Factory accident, broke his back... 194 00:15:28,094 --> 00:15:30,517 paralyzed, his leg wasted away. 195 00:15:30,638 --> 00:15:32,932 He had pain in his shoulder, from the wheelchair. 196 00:15:33,224 --> 00:15:35,568 He came in three times a week. 197 00:15:35,685 --> 00:15:36,902 Then one day he stopped coming. 198 00:15:37,103 --> 00:15:38,933 I thought he was dead. 199 00:15:39,021 --> 00:15:41,115 A few years later, he walked past me on the street. 200 00:15:41,357 --> 00:15:42,687 - DOCTOR STRANGE: Walked? - Yeah, walked. 201 00:15:42,775 --> 00:15:45,654 DOCTOR STRANGE: Bullshit. Show me his file. 202 00:15:45,987 --> 00:15:48,443 It'll take me a while to pull the files from the archive. 203 00:15:48,531 --> 00:15:50,954 But if it proves your arrogant ass wrong... 204 00:15:51,534 --> 00:15:52,706 Worth it. 205 00:16:04,297 --> 00:16:05,594 (CLATTERS) 206 00:16:07,717 --> 00:16:09,631 ETIENNE: I looked at all your research... 207 00:16:09,719 --> 00:16:11,938 I read all the papers you've sent. 208 00:16:12,096 --> 00:16:13,814 It's not gonna work. 209 00:16:13,973 --> 00:16:15,395 (STAMMERS) I don't think you realize... 210 00:16:15,558 --> 00:16:18,056 - how severe the damages are. - Here's the thing... 211 00:16:18,144 --> 00:16:19,236 The best have tried and failed. 212 00:16:19,729 --> 00:16:22,152 I understand. Here's the thing. 213 00:16:22,440 --> 00:16:24,363 What you want from me is impossible, Stephen. 214 00:16:24,734 --> 00:16:25,735 Come on. 215 00:16:25,902 --> 00:16:27,575 I've got my own reputation to consider. 216 00:16:27,737 --> 00:16:29,455 - Etienne, wait. No. - I can't help you. 217 00:16:29,697 --> 00:16:30,789 - (SPEAKING FRENCH) - No, no, wait! 218 00:16:33,659 --> 00:16:34,751 (GRUNTS) 219 00:16:34,911 --> 00:16:36,458 (PANTING) 220 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 CHRISTINE: Hey! 221 00:16:41,959 --> 00:16:43,427 (CHRISTINE SIGHS) 222 00:16:44,420 --> 00:16:45,967 He won't do it. 223 00:16:48,758 --> 00:16:49,930 He's a hack. 224 00:16:50,801 --> 00:16:52,590 There is a new procedure in Tokyo. 225 00:16:52,678 --> 00:16:54,175 They culture donor stem cells... 226 00:16:54,263 --> 00:16:55,480 and then harvesting them 227 00:16:55,681 --> 00:16:57,011 and then 3D printing a scaffold. 228 00:16:57,099 --> 00:16:58,191 If I could get a loan together... 229 00:16:58,351 --> 00:16:59,352 Stephen. 230 00:16:59,519 --> 00:17:01,066 A small loan, just $200,000. 231 00:17:01,270 --> 00:17:03,226 You've always spent money as fast as you could make it... 232 00:17:03,314 --> 00:17:05,362 but now you're spending money you don't even have. 233 00:17:05,775 --> 00:17:08,153 Maybe it's time to consider stopping. 234 00:17:08,945 --> 00:17:11,619 No, now is exactly the time not to stop... 235 00:17:11,781 --> 00:17:14,455 because, you see, I'm not getting any better! 236 00:17:14,784 --> 00:17:16,457 But this isn't medicine anymore. 237 00:17:16,702 --> 00:17:18,295 This is mania. 238 00:17:19,163 --> 00:17:21,040 (SIGHS) Some things just can't be fixed. 239 00:17:21,290 --> 00:17:23,668 - Life without my work... - Is still life. 240 00:17:23,918 --> 00:17:24,873 This isn't the end. 241 00:17:24,961 --> 00:17:27,840 There are other things that can give your life meaning. 242 00:17:28,130 --> 00:17:29,723 Like what? Like you? 243 00:17:32,176 --> 00:17:34,474 This is the part where you apologize. 244 00:17:34,720 --> 00:17:36,438 This is the part where you leave. 245 00:17:37,682 --> 00:17:39,980 Fine, I can't watch you do this to yourself anymore. 246 00:17:40,268 --> 00:17:41,315 Oh, too difficult for you, is it? 247 00:17:41,811 --> 00:17:43,654 Yes, it is. 248 00:17:43,813 --> 00:17:45,986 It breaks my heart to see you this way. 249 00:17:46,232 --> 00:17:48,234 - No, don't pity me. - I'm not pitying you. 250 00:17:48,568 --> 00:17:49,569 Oh, yeah? Then what are you doing here... 251 00:17:49,735 --> 00:17:51,908 bringing cheese and wine like we're old friends going for a picnic? 252 00:17:52,071 --> 00:17:53,323 We are not friends, Christine. 253 00:17:53,573 --> 00:17:54,736 We were barely lovers. 254 00:17:54,824 --> 00:17:56,667 But you just love a sob story, don't you? 255 00:17:56,951 --> 00:17:58,123 Is that what I am to you now? 256 00:17:58,244 --> 00:18:00,872 "Poor Stephen Strange, charity case." 257 00:18:01,080 --> 00:18:02,076 "He finally needs me." 258 00:18:02,164 --> 00:18:03,870 Another dreg of humanity for you to work on. 259 00:18:03,958 --> 00:18:06,331 Patch him up and send him back into the world... 260 00:18:06,419 --> 00:18:07,916 heart's just humming. 261 00:18:08,004 --> 00:18:11,349 You care so much, don't you? 262 00:18:14,343 --> 00:18:15,507 (THUNDER RUMBLING) 263 00:18:15,595 --> 00:18:16,847 Goodbye, Stephen. 264 00:18:19,056 --> 00:18:20,303 (KEYS JANGLING) 265 00:18:20,391 --> 00:18:21,517 (CLATTERING) 266 00:18:25,521 --> 00:18:27,023 (DOOR SLAMS) 267 00:19:05,811 --> 00:19:07,404 - MAN: All the way. Here we go. - (INDISTINCT SHOUTING) 268 00:19:07,688 --> 00:19:09,644 Let's go! All day! All day! 269 00:19:09,732 --> 00:19:12,736 Yeah! All day. 270 00:19:12,943 --> 00:19:14,069 Come on, man! Where's the competition? 271 00:19:17,239 --> 00:19:18,582 Talk a lot. 272 00:19:19,617 --> 00:19:20,789 DOCTOR STRANGE: Jonathan Pangborn... 273 00:19:21,035 --> 00:19:23,959 C7-C8 spinal cord injury, complete. 274 00:19:24,580 --> 00:19:25,660 Who are you? 275 00:19:25,748 --> 00:19:26,749 Paralyzed from the mid-chest down. 276 00:19:26,999 --> 00:19:28,546 Partial paralysis in both hands. 277 00:19:28,793 --> 00:19:30,761 - I don't know you. - I'm Stephen Strange. 278 00:19:30,961 --> 00:19:33,931 I'm a neurosurgeon. Was a neurosurgeon. 279 00:19:34,965 --> 00:19:37,639 Actually, you know what, man, I do know you. 280 00:19:37,802 --> 00:19:40,521 I came to your office once. You refused to see me. 281 00:19:40,680 --> 00:19:42,102 I never got past your assistant. 282 00:19:43,933 --> 00:19:45,276 You were untreatable. 283 00:19:45,768 --> 00:19:47,770 No glory for you in that, right? 284 00:19:49,772 --> 00:19:52,025 You came back from a place there's no way back from. 285 00:19:56,445 --> 00:19:58,698 (STAMMERS) I'm trying to find my own way back. 286 00:20:01,617 --> 00:20:03,711 MAN: Pangborn, are you in or you out? 287 00:20:05,621 --> 00:20:07,589 (PLAYERS CHATTERING) 288 00:20:10,960 --> 00:20:12,303 All right. 289 00:20:14,422 --> 00:20:16,595 I'd given up on my body. 290 00:20:17,133 --> 00:20:18,976 I thought my mind's the only thing I have left... 291 00:20:19,135 --> 00:20:21,012 I should at least try to elevate that. 292 00:20:21,637 --> 00:20:23,639 So, I sat with gurus... 293 00:20:23,806 --> 00:20:25,433 and sacred women. 294 00:20:25,599 --> 00:20:28,478 Strangers carried me to mountaintops to see holy men. 295 00:20:28,644 --> 00:20:29,645 And finally... 296 00:20:29,979 --> 00:20:32,482 I found my teacher. 297 00:20:32,648 --> 00:20:35,151 And my mind was elevated... 298 00:20:35,317 --> 00:20:36,489 and my spirit deepened. 299 00:20:37,445 --> 00:20:38,446 And somehow... 300 00:20:38,612 --> 00:20:39,613 Your body healed. 301 00:20:39,822 --> 00:20:40,823 Yes. 302 00:20:42,491 --> 00:20:44,459 There were deeper secrets to learn there... 303 00:20:44,618 --> 00:20:46,165 but I didn't have the strength to receive them. 304 00:20:46,454 --> 00:20:49,253 I chose to settle for my miracle and I came back home. 305 00:20:54,628 --> 00:20:57,723 The place you're looking for is called Kamar-Taj. 306 00:20:57,882 --> 00:20:59,134 But the cost there is high. 307 00:20:59,341 --> 00:21:01,130 How much? 308 00:21:01,218 --> 00:21:02,891 I'm not talking about money. 309 00:21:05,014 --> 00:21:06,357 Good luck. 310 00:21:08,225 --> 00:21:10,648 Let's ball. All right, ball up! 311 00:21:17,526 --> 00:21:20,029 (INDISTINCT CHATTERING) 312 00:21:31,540 --> 00:21:32,883 Uh, Kamar-Taj? 313 00:21:33,125 --> 00:21:35,628 You know where Kamar-Taj is? 314 00:21:59,485 --> 00:22:01,078 Kamar-Taj? 315 00:22:02,071 --> 00:22:03,914 Kamar-Taj. 316 00:22:32,268 --> 00:22:33,485 Okay. 317 00:22:36,105 --> 00:22:38,107 Look, guys, I don't have any money. 318 00:22:38,816 --> 00:22:39,863 Your watch. 319 00:22:40,150 --> 00:22:43,154 No, please. It's all I have left. 320 00:22:43,320 --> 00:22:44,367 Your watch. 321 00:22:44,947 --> 00:22:46,119 (SIGHS) 322 00:22:47,741 --> 00:22:48,958 All right. 323 00:22:51,161 --> 00:22:52,208 (GROANS LOUDLY) 324 00:22:53,122 --> 00:22:55,466 (ALL GRUNTING) 325 00:23:03,632 --> 00:23:04,633 (CHOKES) 326 00:23:04,800 --> 00:23:06,177 (GRUNTING CONTINUES) 327 00:23:12,808 --> 00:23:14,151 (GROANS) 328 00:23:29,283 --> 00:23:31,331 You're looking for Kamar-Taj. 329 00:23:38,834 --> 00:23:41,132 (INDISTINCT CHATTERING) 330 00:24:02,191 --> 00:24:03,192 DOCTOR STRANGE: Really? 331 00:24:03,859 --> 00:24:05,281 Sure we got the right place? 332 00:24:06,028 --> 00:24:09,532 That one looks a little more Kamar-Tajey. 333 00:24:10,032 --> 00:24:11,404 (DOCTOR STRANGE CHUCKLES) 334 00:24:11,492 --> 00:24:14,086 I once stood in your place. 335 00:24:14,870 --> 00:24:18,670 And I, too, was disrespectful. 336 00:24:19,750 --> 00:24:22,048 So, might I offer you some advice? 337 00:24:23,045 --> 00:24:25,423 Forget everything you think you know. 338 00:24:27,716 --> 00:24:29,434 All right. 339 00:24:38,560 --> 00:24:41,029 MORDO: The sanctuary of our teacher. 340 00:24:41,188 --> 00:24:42,235 The Ancient One. 341 00:24:42,773 --> 00:24:44,186 DOCTOR STRANGE: The Ancient One? 342 00:24:44,274 --> 00:24:45,400 What's his real name? 343 00:24:47,111 --> 00:24:48,112 Right. 344 00:24:48,278 --> 00:24:50,747 Forget everything I think I know. Sorry. 345 00:25:01,792 --> 00:25:03,294 Um, thank you for... Whoa! 346 00:25:04,378 --> 00:25:05,499 (GRUNTS) 347 00:25:05,587 --> 00:25:07,635 Okay, that's a thing. 348 00:25:08,632 --> 00:25:09,929 Thank you for... 349 00:25:10,134 --> 00:25:11,135 Hello. 350 00:25:12,052 --> 00:25:13,474 Oh, thank you. 351 00:25:14,096 --> 00:25:15,439 And thank you. 352 00:25:15,764 --> 00:25:17,562 - (LIQUID POURING) - Uh, thank you... 353 00:25:17,725 --> 00:25:20,444 Ancient One, for seeing me. 354 00:25:20,602 --> 00:25:22,604 You're very welcome. 355 00:25:25,274 --> 00:25:26,321 The Ancient One. 356 00:25:26,483 --> 00:25:29,327 Thank you, Master Mordo. Thank you, Master Hamir. 357 00:25:29,570 --> 00:25:31,072 Mr. Strange. 358 00:25:31,405 --> 00:25:33,328 Uh... Doctor, actually. 359 00:25:33,615 --> 00:25:35,959 Well, no, not anymore, surely. 360 00:25:36,118 --> 00:25:37,210 Isn't that why you're here? 361 00:25:37,995 --> 00:25:39,793 You've undergone many procedures. 362 00:25:39,997 --> 00:25:42,216 - Seven, right? - Yeah. 363 00:25:43,083 --> 00:25:44,960 It's good tea. 364 00:25:45,294 --> 00:25:46,295 (SOFTLY) Yes. 365 00:25:50,257 --> 00:25:53,306 Did you heal a man named Pangborn? 366 00:25:53,510 --> 00:25:54,511 A paralyzed man? 367 00:25:54,636 --> 00:25:55,683 In a way. 368 00:25:55,846 --> 00:25:57,760 DOCTOR STRANGE: You helped him to walk again. 369 00:25:57,848 --> 00:25:58,974 Yes. 370 00:25:59,141 --> 00:26:02,691 How did you correct a complete C7-C8 spinal cord injury? 371 00:26:02,853 --> 00:26:04,651 Well, I didn't correct it. 372 00:26:04,772 --> 00:26:06,115 He couldn't walk. 373 00:26:06,273 --> 00:26:07,616 I convinced him that he could. 374 00:26:07,858 --> 00:26:09,689 You're not suggesting it was psychosomatic? 375 00:26:09,777 --> 00:26:11,745 When you reattach a severed nerve... 376 00:26:11,987 --> 00:26:14,276 is it you who heals it back together or the body? 377 00:26:14,364 --> 00:26:15,365 It's the cells. 378 00:26:15,657 --> 00:26:17,029 The cells are only programmed... 379 00:26:17,117 --> 00:26:19,165 to put themselves back together in very specific ways. 380 00:26:19,286 --> 00:26:20,241 Right. 381 00:26:20,329 --> 00:26:22,832 What if I told you that your own body could be convinced... 382 00:26:23,040 --> 00:26:26,169 to put itself back together in all sorts of ways? 383 00:26:27,169 --> 00:26:30,343 You're talking about cellular regeneration. 384 00:26:30,506 --> 00:26:32,679 That's bleeding edge medical tech. 385 00:26:32,966 --> 00:26:34,684 Is that why you're working here? 386 00:26:34,885 --> 00:26:37,058 Without a governing medical board? 387 00:26:37,513 --> 00:26:39,106 Just how experimental is your treatment? 388 00:26:40,057 --> 00:26:41,183 Quite. 389 00:26:42,309 --> 00:26:43,973 So, you've figured out a way... 390 00:26:44,061 --> 00:26:46,359 to reprogram nerve cells to self-heal? 391 00:26:47,356 --> 00:26:48,903 No, Mr. Strange. 392 00:26:49,983 --> 00:26:52,406 I know how to reorient the spirit... 393 00:26:52,569 --> 00:26:54,196 to better heal the body. 394 00:26:56,031 --> 00:26:58,705 - The spirit to heal the body? - That's right. 395 00:26:59,034 --> 00:27:00,536 (ANCIENT ONE SLURPS) 396 00:27:01,078 --> 00:27:02,830 (STAMMERS) No. All right. 397 00:27:02,996 --> 00:27:03,997 How do we do that? 398 00:27:04,206 --> 00:27:05,674 Where do we start? 399 00:27:11,213 --> 00:27:13,181 - Don't like that map? - Oh, no. 400 00:27:13,382 --> 00:27:16,431 It's really good. It's just, I've seen it before... 401 00:27:16,552 --> 00:27:17,804 in gift shops. 402 00:27:18,053 --> 00:27:19,225 (CHUCKLES) 403 00:27:19,763 --> 00:27:20,935 And what about this one? 404 00:27:21,598 --> 00:27:23,566 - Acupuncture, great. - Yeah? 405 00:27:25,644 --> 00:27:26,691 What about that one? 406 00:27:26,895 --> 00:27:29,569 Showing me an MRI scan. I do not believe this. 407 00:27:29,898 --> 00:27:32,242 Each of those maps was drawn up by someone... 408 00:27:32,401 --> 00:27:35,029 who could see in part, but not the whole. 409 00:27:35,529 --> 00:27:37,526 I spent my last dollar getting here, one-way ticket... 410 00:27:37,614 --> 00:27:40,834 and you're talking to me about healing through belief? 411 00:27:41,076 --> 00:27:43,420 You're a man looking at the world through a keyhole. 412 00:27:43,704 --> 00:27:46,368 You've spent your whole life trying to widen that keyhole... 413 00:27:46,456 --> 00:27:48,083 to see more, to know more. 414 00:27:48,542 --> 00:27:51,261 Now, on hearing that it can be widened... 415 00:27:51,545 --> 00:27:53,263 in ways you can't imagine... 416 00:27:53,422 --> 00:27:54,924 you reject the possibility. 417 00:27:55,424 --> 00:27:57,505 No, I reject it because I do not believe in fairy tales... 418 00:27:57,593 --> 00:27:59,266 about chakras or energy... 419 00:27:59,511 --> 00:28:01,013 or the power of belief. 420 00:28:01,263 --> 00:28:03,186 There is no such thing as spirit! 421 00:28:03,932 --> 00:28:06,811 We are made of matter and nothing more. 422 00:28:07,102 --> 00:28:10,151 You're just another tiny, momentary speck 423 00:28:10,272 --> 00:28:11,569 within an indifferent universe. 424 00:28:11,773 --> 00:28:13,275 You think too little of yourself. 425 00:28:13,567 --> 00:28:15,481 Oh, you think you see through me, do you? 426 00:28:15,569 --> 00:28:16,661 Well, you don't. 427 00:28:16,820 --> 00:28:19,619 But I see through you! 428 00:28:29,583 --> 00:28:31,756 (GASPING) 429 00:28:37,299 --> 00:28:38,721 What did you just do to me? 430 00:28:38,926 --> 00:28:40,974 I pushed your astral form out of your physical form. 431 00:28:41,178 --> 00:28:42,675 (BREATHING HEAVILY) What's in that tea? 432 00:28:42,763 --> 00:28:44,481 Psilocybin? LSD? 433 00:28:44,765 --> 00:28:46,262 It's just tea... 434 00:28:46,350 --> 00:28:47,397 with a little honey. 435 00:28:48,018 --> 00:28:49,190 What just happened? 436 00:28:49,353 --> 00:28:51,684 For a moment, you entered the astral dimension. 437 00:28:51,772 --> 00:28:52,773 The what? 438 00:28:52,981 --> 00:28:55,905 A place where the soul exists apart from the body. 439 00:28:56,109 --> 00:28:57,907 Why are you doing this to me? 440 00:28:58,070 --> 00:29:00,493 To show you just how much you don't know. 441 00:29:01,531 --> 00:29:02,623 Open your eye. 442 00:29:03,992 --> 00:29:05,960 (SCREAMING) 443 00:29:07,329 --> 00:29:09,957 Oh, shit! 444 00:29:10,123 --> 00:29:12,501 Oh, God! Oh, God, no! 445 00:29:12,668 --> 00:29:14,045 No, no, no! 446 00:29:14,211 --> 00:29:15,212 What's happening? 447 00:29:15,379 --> 00:29:17,473 This isn't real! 448 00:29:19,007 --> 00:29:20,133 (EXHALES SHARPLY) 449 00:29:20,384 --> 00:29:22,057 (SCREAMING) 450 00:29:26,515 --> 00:29:28,017 (GASPS) 451 00:29:29,059 --> 00:29:31,027 MORDO: His heart rate is getting dangerously high. 452 00:29:31,186 --> 00:29:32,403 (YELPING) 453 00:29:33,063 --> 00:29:34,906 (SCREAMING) 454 00:29:35,190 --> 00:29:36,191 (PANTING) 455 00:29:36,316 --> 00:29:37,363 He looks all right to me. 456 00:29:38,819 --> 00:29:39,815 (SCREAMING) 457 00:29:39,903 --> 00:29:42,702 ANCIENT ONE: You think you know how the world works? 458 00:29:42,864 --> 00:29:46,084 You think that this material universe is all there is? 459 00:29:51,039 --> 00:29:52,882 What is real? 460 00:29:54,501 --> 00:29:57,596 What mysteries lie beyond the reach of your senses? 461 00:29:58,380 --> 00:30:00,294 (YELPING) 462 00:30:00,382 --> 00:30:02,100 At the root of existence... 463 00:30:02,259 --> 00:30:05,354 mind and matter meet. 464 00:30:05,762 --> 00:30:08,390 Thoughts shape reality. 465 00:30:11,393 --> 00:30:12,440 (GASPING) 466 00:30:16,231 --> 00:30:17,778 Oh! (GROANING) 467 00:30:21,528 --> 00:30:24,998 This universe is only one of an infinite number. 468 00:30:25,365 --> 00:30:26,617 (SCREAMS) 469 00:30:27,743 --> 00:30:29,745 Worlds without end. 470 00:30:30,579 --> 00:30:32,957 Some benevolent and life giving. 471 00:30:33,206 --> 00:30:34,924 (SCREAMING) 472 00:30:35,917 --> 00:30:39,592 Others filled with malice and hunger. 473 00:30:42,090 --> 00:30:43,467 Dark places... 474 00:30:43,633 --> 00:30:48,434 where powers older than time lie ravenous... 475 00:30:50,182 --> 00:30:51,354 and waiting. 476 00:30:52,351 --> 00:30:53,944 (CONTINUES SCREAMING) 477 00:30:59,149 --> 00:31:05,202 (ECHOING) Who are you in this vast Multiverse, Mr. Strange? 478 00:31:08,867 --> 00:31:10,710 (BABBLING) 479 00:31:17,584 --> 00:31:19,552 (SCREAMING) 480 00:31:22,714 --> 00:31:23,806 (GRUNTS) 481 00:31:25,258 --> 00:31:28,382 ANCIENT ONE: Have you seen that before in a gift shop? 482 00:31:28,470 --> 00:31:30,438 (DOCTOR STRANGE PANTING) 483 00:31:35,310 --> 00:31:36,607 Teach me. 484 00:31:39,314 --> 00:31:40,361 No. 485 00:31:40,732 --> 00:31:42,234 (GRUNTS) 486 00:31:43,819 --> 00:31:44,991 (CROWD MURMURING IN NEPALI) 487 00:31:46,154 --> 00:31:47,192 No. 488 00:31:47,280 --> 00:31:48,281 No! 489 00:31:48,448 --> 00:31:50,496 No, no, no! 490 00:31:52,661 --> 00:31:53,741 No! 491 00:31:53,829 --> 00:31:56,127 Open the door! Please! 492 00:31:59,459 --> 00:32:01,678 ANCIENT ONE: Thank you, Masters. 493 00:32:05,549 --> 00:32:08,143 You think I was wrong to cast him out? 494 00:32:08,301 --> 00:32:10,599 MORDO: 5 hours later, he's still on your doorstep. 495 00:32:11,805 --> 00:32:13,398 There's a strength to him. 496 00:32:13,557 --> 00:32:16,180 Stubbornness, arrogance, ambition. 497 00:32:16,268 --> 00:32:17,941 I've seen it all before. 498 00:32:18,979 --> 00:32:21,143 He reminds you of Kaecilius? 499 00:32:21,231 --> 00:32:24,063 I cannot lead another gifted student to power... 500 00:32:24,151 --> 00:32:26,404 only to lose him to the darkness. 501 00:32:28,363 --> 00:32:29,865 You didn't lose me. 502 00:32:30,657 --> 00:32:32,529 I wanted the power to defeat my enemies. 503 00:32:32,617 --> 00:32:36,247 You gave me the power to defeat my demons. 504 00:32:36,413 --> 00:32:39,292 And to live within the natural law. 505 00:32:39,541 --> 00:32:42,581 We never lose our demons, Mordo. 506 00:32:42,669 --> 00:32:44,717 We only learn to live above them. 507 00:32:47,299 --> 00:32:50,178 Kaecilius still has the stolen pages. 508 00:32:50,385 --> 00:32:52,633 If he deciphers them, he could bring ruin... 509 00:32:52,721 --> 00:32:54,143 upon us all. 510 00:32:55,265 --> 00:32:56,983 There may be dark days ahead. 511 00:32:57,726 --> 00:33:00,855 Perhaps Kamar-Taj could use a man like Strange. 512 00:33:02,689 --> 00:33:04,441 (INDISTINCT CHATTER) 513 00:33:10,780 --> 00:33:12,782 Don't shut me out. 514 00:33:15,660 --> 00:33:18,664 I haven't got anywhere else to go. 515 00:33:21,082 --> 00:33:22,299 (THUDS) 516 00:33:22,584 --> 00:33:23,585 Thank you. 517 00:33:28,924 --> 00:33:29,971 Bathe. 518 00:33:31,092 --> 00:33:32,309 Rest. 519 00:33:33,261 --> 00:33:34,638 Meditate... 520 00:33:34,804 --> 00:33:36,647 if you can. 521 00:33:36,806 --> 00:33:38,854 The Ancient One will send for you. 522 00:33:46,274 --> 00:33:47,947 What's this? My mantra? 523 00:33:50,612 --> 00:33:52,285 The Wi-Fi password. 524 00:33:53,448 --> 00:33:55,496 We're not savages. 525 00:33:57,994 --> 00:33:58,995 (SCOFFS) 526 00:34:26,815 --> 00:34:28,988 ANCIENT ONE: The language of the mystic arts... 527 00:34:29,150 --> 00:34:31,653 is as old as civilization. 528 00:34:32,070 --> 00:34:34,198 The sorcerers of antiquity... 529 00:34:34,322 --> 00:34:37,166 called the use of this language "spells." 530 00:34:37,325 --> 00:34:39,248 But if that word offends your modern sensibilities... 531 00:34:39,411 --> 00:34:41,914 you can call it a "program." 532 00:34:42,372 --> 00:34:45,091 The source code that shapes reality. 533 00:34:45,750 --> 00:34:47,047 We harness energy... 534 00:34:49,379 --> 00:34:52,679 drawn from other dimensions of the Multiverse... 535 00:34:54,009 --> 00:34:55,761 - to cast spells... - (SNAPS FINGERS) 536 00:34:57,387 --> 00:34:59,981 to conjure shields... 537 00:35:00,181 --> 00:35:02,024 and weapons... 538 00:35:03,018 --> 00:35:04,190 to make magic. 539 00:35:12,527 --> 00:35:13,528 (GASPS) 540 00:35:17,574 --> 00:35:22,080 But even if my fingers could do that... 541 00:35:23,038 --> 00:35:25,837 my hands would just be waving in the air. 542 00:35:26,041 --> 00:35:28,089 How do I get from here to there? 543 00:35:28,376 --> 00:35:31,708 How did you get to reattach severed nerves... 544 00:35:31,796 --> 00:35:34,390 and put a human spine back together bone by bone? 545 00:35:34,633 --> 00:35:36,977 Study and practice, years of it. 546 00:35:39,095 --> 00:35:40,768 (INDISTINCT CHATTER) 547 00:35:45,560 --> 00:35:46,561 Hey. 548 00:35:50,273 --> 00:35:51,616 Mr. Strange. 549 00:35:52,150 --> 00:35:53,652 Uh, Stephen, please. 550 00:35:53,902 --> 00:35:55,904 - And you are? - Wong. 551 00:35:56,154 --> 00:35:57,246 Wong. 552 00:35:57,906 --> 00:35:59,158 Just Wong? 553 00:35:59,324 --> 00:36:00,997 Like Adele? 554 00:36:02,952 --> 00:36:04,579 Or Aristotle. 555 00:36:06,247 --> 00:36:07,339 Drake. 556 00:36:07,749 --> 00:36:08,796 Bono. 557 00:36:11,252 --> 00:36:12,253 (CLICKS TONGUE) Eminem. 558 00:36:16,257 --> 00:36:18,510 The Book of the Invisible Sun. 559 00:36:18,927 --> 00:36:20,929 Astronomia Nova. 560 00:36:21,096 --> 00:36:22,643 Codex Imperium. 561 00:36:22,931 --> 00:36:24,649 Key of Solomon. 562 00:36:26,935 --> 00:36:28,232 You finished all of these? 563 00:36:28,561 --> 00:36:29,562 Yup. 564 00:36:30,271 --> 00:36:31,318 Come with me. 565 00:36:31,439 --> 00:36:32,531 All right. 566 00:36:33,608 --> 00:36:35,485 WONG: This section is for masters only... 567 00:36:35,652 --> 00:36:38,030 but at my discretion, others may use it. 568 00:36:39,280 --> 00:36:41,624 You should start with Maxim's Primer. 569 00:36:44,786 --> 00:36:46,038 How's your Sanskrit? 570 00:36:47,122 --> 00:36:50,126 I'm fluent in Google Translate. 571 00:36:50,458 --> 00:36:53,007 Vedic, classical Sanskrit. 572 00:36:54,587 --> 00:36:55,634 (DOCTOR STRANGE CLEARS THROAT) 573 00:36:57,006 --> 00:36:58,007 What are those? 574 00:36:59,300 --> 00:37:01,769 WONG: The Ancient One's private collection. 575 00:37:01,928 --> 00:37:03,145 So, they're forbidden? 576 00:37:03,596 --> 00:37:05,815 No knowledge in Kamar-Taj is forbidden. 577 00:37:05,974 --> 00:37:07,772 Only certain practices. 578 00:37:08,601 --> 00:37:10,599 Those books are far too advanced 579 00:37:10,687 --> 00:37:12,781 for anyone other than the Sorcerer Supreme. 580 00:37:16,192 --> 00:37:17,489 (CHAINS RATTLING) 581 00:37:24,993 --> 00:37:26,836 This one's got pages missing. 582 00:37:27,162 --> 00:37:29,290 WONG: That's The Book of Cagliostro. 583 00:37:29,456 --> 00:37:31,129 A study of time. 584 00:37:31,458 --> 00:37:34,086 One of the rituals was stolen by a former master. 585 00:37:35,170 --> 00:37:37,889 The Zealot, Kaecilius. 586 00:37:39,299 --> 00:37:41,927 Just after he strung up the former librarian... 587 00:37:42,218 --> 00:37:44,516 and relieved him of his head. 588 00:37:47,182 --> 00:37:49,059 I am now the guardian of these books. 589 00:37:49,559 --> 00:37:52,859 So if a volume from this collection should be stolen again... 590 00:37:53,188 --> 00:37:54,360 I'd know it... 591 00:37:54,814 --> 00:37:57,738 and you'd be dead before you ever left the compound. 592 00:38:01,362 --> 00:38:03,535 What if it's just overdue? 593 00:38:03,865 --> 00:38:05,867 Any late fees I should know about? Maiming, perhaps? 594 00:38:09,412 --> 00:38:10,538 (INHALES DEEPLY) 595 00:38:10,663 --> 00:38:12,540 People used to think that I was funny. 596 00:38:12,832 --> 00:38:13,924 Did they work for you? 597 00:38:14,250 --> 00:38:16,218 All right. Well, it's been lovely talking to you. 598 00:38:16,544 --> 00:38:18,125 Thank you for the books... 599 00:38:18,213 --> 00:38:20,419 and for the horrifying story... 600 00:38:20,507 --> 00:38:22,350 and for the threat upon my life. 601 00:38:53,581 --> 00:38:55,424 We will now receive the power 602 00:38:55,542 --> 00:38:57,419 to destroy the one who betrayed us. 603 00:38:59,879 --> 00:39:02,098 The one who betrays the world. 604 00:39:02,465 --> 00:39:04,388 (ALL CHANTING SPELL IN ANCIENT LANGUAGE) 605 00:39:47,594 --> 00:39:48,590 (ALL GRUNTING) 606 00:39:48,678 --> 00:39:49,850 (MASTER SHOUTING ORDERS IN OTHER LANGUAGE) 607 00:39:57,478 --> 00:39:58,946 (ALL GRUNTING) 608 00:40:01,482 --> 00:40:05,282 MORDO: Mastery of the sling ring is essential to the mystic arts. 609 00:40:05,570 --> 00:40:07,948 They allow us to travel throughout the Multiverse. 610 00:40:08,990 --> 00:40:10,492 All you need to do is focus. 611 00:40:11,326 --> 00:40:12,543 Visualize. 612 00:40:13,036 --> 00:40:15,960 See the destination in your mind. 613 00:40:16,581 --> 00:40:19,130 Look beyond the world in front of you. 614 00:40:20,168 --> 00:40:22,136 Imagine every detail. 615 00:40:23,421 --> 00:40:27,392 The clearer the picture, the quicker and easier... 616 00:40:28,009 --> 00:40:29,852 the gateway will come. 617 00:40:33,431 --> 00:40:34,594 And stop. 618 00:40:34,682 --> 00:40:37,310 I would like a moment alone with Mr. Strange. 619 00:40:38,019 --> 00:40:39,111 - Of course. - (SIGHS) 620 00:40:43,274 --> 00:40:44,521 My hands. 621 00:40:44,609 --> 00:40:45,781 It's not about your hands. 622 00:40:46,027 --> 00:40:47,995 How is this not about my hands? 623 00:40:48,655 --> 00:40:49,656 Master Hamir. 624 00:41:03,670 --> 00:41:05,468 Thank you, Master Hamir. 625 00:41:06,881 --> 00:41:09,600 You cannot beat a river into submission. 626 00:41:09,717 --> 00:41:11,640 You have to surrender to its current... 627 00:41:11,803 --> 00:41:14,056 and use its power as your own. 628 00:41:14,222 --> 00:41:16,386 I control it by surrendering control? 629 00:41:16,474 --> 00:41:17,896 That doesn't make any sense. 630 00:41:18,142 --> 00:41:20,440 Not everything does. Not everything has to. 631 00:41:21,187 --> 00:41:23,690 Your intellect has taken you far in life... 632 00:41:23,856 --> 00:41:25,324 but it will take you no further. 633 00:41:25,817 --> 00:41:27,819 Surrender, Stephen. 634 00:41:28,277 --> 00:41:30,029 Silence your ego... 635 00:41:30,321 --> 00:41:32,198 and your power will rise. 636 00:41:32,907 --> 00:41:34,250 Come with me. 637 00:41:37,328 --> 00:41:38,921 (WIND HOWLING) 638 00:41:39,372 --> 00:41:40,452 DOCTOR STRANGE: Wait. 639 00:41:40,540 --> 00:41:42,508 - Is this... - Everest. 640 00:41:44,043 --> 00:41:45,123 - Beautiful. - (DOCTOR STRANGE SHIVERING) 641 00:41:45,211 --> 00:41:47,760 DOCTOR STRANGE: Yeah, right, beautiful. 642 00:41:47,922 --> 00:41:50,345 Freezing but beautiful. 643 00:41:50,508 --> 00:41:54,007 ANCIENT ONE: At this temperature a person can last for 30 minutes... 644 00:41:54,095 --> 00:41:56,689 before suffering permanent loss of function. 645 00:41:56,931 --> 00:41:57,928 Great. 646 00:41:58,016 --> 00:42:00,485 But you'll likely go into shock within the first two. 647 00:42:01,769 --> 00:42:03,897 - What? - Surrender, Stephen. 648 00:42:04,063 --> 00:42:05,110 No! 649 00:42:05,857 --> 00:42:06,858 (GRUNTS) 650 00:42:08,067 --> 00:42:09,569 (BREATHING HEAVILY) 651 00:42:14,949 --> 00:42:15,950 MORDO: How's our new recruit? 652 00:42:16,701 --> 00:42:18,248 We shall see. 653 00:42:19,037 --> 00:42:20,755 Any second now. 654 00:42:22,915 --> 00:42:24,132 Oh, no, not again. 655 00:42:29,464 --> 00:42:30,465 Maybe I should... 656 00:42:33,051 --> 00:42:34,394 (WIND HOWLING) 657 00:42:35,595 --> 00:42:36,938 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 658 00:42:37,889 --> 00:42:39,311 (PANTING) 659 00:43:07,293 --> 00:43:08,294 (GRUNTS) 660 00:43:09,462 --> 00:43:10,839 (SHIVERING) 661 00:43:19,889 --> 00:43:21,266 (SHAVER BUZZING) 662 00:43:44,664 --> 00:43:45,711 Stephen. 663 00:43:45,957 --> 00:43:46,953 Wong. 664 00:43:47,041 --> 00:43:47,996 What do you want, Strange? 665 00:43:48,084 --> 00:43:49,506 Books on astral projection. 666 00:43:50,545 --> 00:43:51,592 You're not ready for that. 667 00:43:52,213 --> 00:43:54,011 Try me, Beyoncé. 668 00:43:56,801 --> 00:43:58,465 Oh, come on. You've heard of her. 669 00:43:58,553 --> 00:43:59,930 She's a huge star, right? 670 00:44:02,682 --> 00:44:03,899 Do you ever laugh? 671 00:44:05,143 --> 00:44:06,770 Oh, come on, just give me the book. 672 00:44:07,812 --> 00:44:08,904 No. 673 00:44:12,150 --> 00:44:14,152 (SINGLE LADIES BY BEYONCÉ PLAYING ON STEREO) 674 00:44:36,257 --> 00:44:38,004 ANCIENT ONE: Once, in this room, 675 00:44:38,092 --> 00:44:40,436 you begged me to let you learn. 676 00:44:40,887 --> 00:44:43,426 Now, I'm told you question every lesson... 677 00:44:43,514 --> 00:44:45,107 preferring to teach yourself. 678 00:44:45,391 --> 00:44:47,097 Once, in this room, you told me to open my eye. 679 00:44:47,185 --> 00:44:49,108 Now, I'm being told to blindly accept rules... 680 00:44:49,312 --> 00:44:50,609 that make no sense. 681 00:44:50,938 --> 00:44:53,737 Like the rule against conjuring a gateway in the library? 682 00:44:53,983 --> 00:44:55,360 Wong told on me? 683 00:44:55,610 --> 00:44:58,024 You're advancing quickly with your sorcery skills. 684 00:44:58,112 --> 00:45:00,786 You need a safe space to practice your spells. 685 00:45:01,699 --> 00:45:03,042 (SHATTERING) 686 00:45:19,258 --> 00:45:21,260 (ECHOES) You are now inside the Mirror Dimension... 687 00:45:21,594 --> 00:45:24,097 ever present but undetected. 688 00:45:24,305 --> 00:45:26,307 The real world isn't affected by what happens here. 689 00:45:28,267 --> 00:45:31,441 We use the Mirror Dimension to train, surveil... 690 00:45:32,230 --> 00:45:34,561 and sometimes to contain threats. 691 00:45:34,649 --> 00:45:36,743 You don't wanna be stuck in here without your sling ring. 692 00:45:36,984 --> 00:45:39,703 Hold on. Sorry. What do you mean, "threats?" 693 00:45:42,240 --> 00:45:43,742 (RUMBLING) 694 00:45:48,162 --> 00:45:49,459 (DOCTOR STRANGE GASPS) 695 00:45:49,622 --> 00:45:53,468 Learning of an infinite Multiverse includes learning of infinite dangers. 696 00:45:54,293 --> 00:45:56,749 If I told you everything else that you don't already know... 697 00:45:56,837 --> 00:45:58,384 you'd run from here in terror. 698 00:46:04,428 --> 00:46:06,851 So just how ancient is she? 699 00:46:09,183 --> 00:46:11,561 No one knows the age of the Sorcerer Supreme. 700 00:46:12,520 --> 00:46:15,524 Only that she's Celtic and never talks about her past. 701 00:46:15,690 --> 00:46:17,520 You follow her, even though you don't know? 702 00:46:17,608 --> 00:46:18,655 I know she's steadfast... 703 00:46:18,859 --> 00:46:20,281 but unpredictable. 704 00:46:20,444 --> 00:46:21,741 Merciless, yet kind. 705 00:46:23,906 --> 00:46:25,374 She made me what I am. 706 00:46:27,034 --> 00:46:28,377 Trust your teacher... 707 00:46:29,203 --> 00:46:30,250 and don't lose your way. 708 00:46:30,538 --> 00:46:31,539 Like Kaecilius? 709 00:46:31,956 --> 00:46:32,957 That's right. 710 00:46:35,293 --> 00:46:36,419 (BOTH GRUNTING) 711 00:46:37,670 --> 00:46:38,922 - (MORDO GROANS) - You knew him. 712 00:46:40,172 --> 00:46:41,173 When he first came to us... 713 00:46:41,966 --> 00:46:43,559 he'd lost everyone he ever loved. 714 00:46:43,884 --> 00:46:47,550 He was a grieving, broken man searching for answers in the mystic arts. 715 00:46:47,638 --> 00:46:51,554 A brilliant student, but he was proud, headstrong. 716 00:46:51,642 --> 00:46:53,610 He questioned the Ancient One, rejected her teaching. 717 00:46:54,145 --> 00:46:55,146 - (GRUNTS) - (GROANS) 718 00:46:55,396 --> 00:46:56,739 (PANTING) 719 00:47:01,319 --> 00:47:03,149 He left Kamar-Taj. 720 00:47:03,237 --> 00:47:05,777 His disciples followed him like sheep. 721 00:47:05,865 --> 00:47:07,820 Seduced by false doctrine. 722 00:47:07,908 --> 00:47:10,323 And he stole the forbidden ritual, right? 723 00:47:10,411 --> 00:47:11,412 Yes. 724 00:47:11,579 --> 00:47:12,751 What did it do? 725 00:47:15,082 --> 00:47:16,425 No more questions. 726 00:47:17,918 --> 00:47:18,998 What's that? 727 00:47:19,086 --> 00:47:20,333 That's a question. 728 00:47:20,421 --> 00:47:21,468 (DOCTOR STRANGE CHUCKLES) 729 00:47:22,089 --> 00:47:23,932 This is a relic. 730 00:47:24,091 --> 00:47:25,934 Some magic is too powerful to sustain... 731 00:47:26,093 --> 00:47:30,565 so we imbue objects with it, allowing them to take the strain we cannot. 732 00:47:30,765 --> 00:47:33,609 This is the staff... 733 00:47:33,809 --> 00:47:35,402 of the Living Tribunal. 734 00:47:39,190 --> 00:47:40,316 There are many relics. 735 00:47:41,108 --> 00:47:42,280 The Wand of Watoomb. 736 00:47:42,610 --> 00:47:44,908 The Vaulting Boots of Valtorr. 737 00:47:45,154 --> 00:47:46,906 Really just roll off the tongue, don't they? 738 00:47:47,865 --> 00:47:49,617 - When do I get my relic? - When you're ready. 739 00:47:50,076 --> 00:47:51,123 I think I'm ready. 740 00:47:51,369 --> 00:47:53,963 You're ready when the relic decides you're ready. 741 00:47:54,622 --> 00:47:55,874 For now... 742 00:47:56,874 --> 00:47:57,875 conjure a weapon. 743 00:47:59,627 --> 00:48:00,628 All right. 744 00:48:03,464 --> 00:48:04,681 (CRACKLING) 745 00:48:05,633 --> 00:48:06,805 (YELLS) 746 00:48:07,051 --> 00:48:08,143 Fight! 747 00:48:09,303 --> 00:48:10,771 Fight like your life depended on it. 748 00:48:14,308 --> 00:48:15,309 (GROANS) 749 00:48:16,977 --> 00:48:18,354 Because one day... 750 00:48:18,646 --> 00:48:19,863 it may. 751 00:48:43,212 --> 00:48:44,964 (THUNDER RUMBLING) 752 00:48:45,423 --> 00:48:46,845 (TYPING) 753 00:48:59,478 --> 00:49:01,355 (THUNDER RUMBLING) 754 00:49:30,217 --> 00:49:31,218 Wong? 755 00:49:43,898 --> 00:49:44,899 Okay. 756 00:49:45,566 --> 00:49:49,116 "First, open the Eye of Agamotto." 757 00:49:53,365 --> 00:49:55,163 (INHALES DEEPLY) 758 00:49:58,120 --> 00:49:59,838 (EXHALES DEEPLY) 759 00:50:02,708 --> 00:50:03,834 (GASPING) 760 00:50:09,298 --> 00:50:10,515 All right. 761 00:50:33,822 --> 00:50:35,165 Oh, my. 762 00:50:49,713 --> 00:50:50,805 What if... 763 00:50:59,848 --> 00:51:01,896 (BREATHING HEAVILY) 764 00:51:12,695 --> 00:51:14,072 "Dormammu." 765 00:51:15,823 --> 00:51:16,995 "The Dark Dimension." 766 00:51:17,950 --> 00:51:19,418 Eternal life? 767 00:51:24,999 --> 00:51:26,717 - What the... - MORDO: Stop! 768 00:51:28,002 --> 00:51:29,254 (DOCTOR STRANGE GASPS) 769 00:51:30,879 --> 00:51:33,177 Tampering with continuum probabilities is forbidden. 770 00:51:33,424 --> 00:51:35,802 I was just doing exactly what it said in the book. 771 00:51:36,093 --> 00:51:38,680 What did the book say about the dangers of performing that ritual? 772 00:51:38,887 --> 00:51:40,468 I don't know. I hadn't gotten to that part yet. 773 00:51:40,556 --> 00:51:43,560 Temporal manipulations can create branches in time. 774 00:51:43,726 --> 00:51:45,979 Unstable dimensional openings. 775 00:51:46,145 --> 00:51:48,364 Spatial paradoxes! Time loops! 776 00:51:48,522 --> 00:51:50,490 You wanna get stuck reliving the same moment 777 00:51:50,774 --> 00:51:51,854 over and over forever... 778 00:51:51,942 --> 00:51:53,285 or never having existed at all? 779 00:51:54,695 --> 00:51:56,943 Really should put the warnings before the spell. 780 00:51:57,031 --> 00:51:58,999 Your curiosity could have gotten you killed. 781 00:51:59,283 --> 00:52:01,405 You weren't manipulating the space-time continuum... 782 00:52:01,493 --> 00:52:02,494 you were breaking it. 783 00:52:03,912 --> 00:52:05,868 We do not tamper with natural law. 784 00:52:05,956 --> 00:52:06,957 We defend it. 785 00:52:07,207 --> 00:52:08,504 How did you even do that? 786 00:52:08,834 --> 00:52:09,881 Hmm? 787 00:52:10,169 --> 00:52:13,048 Where did you learn the litany of spells required to even understand it? 788 00:52:13,297 --> 00:52:14,293 I've got a photographic memory. 789 00:52:14,381 --> 00:52:16,179 That's how I got my M.D. and Ph.D. at the same time. 790 00:52:16,467 --> 00:52:17,889 What you just did... 791 00:52:18,636 --> 00:52:20,309 takes more than a good memory. 792 00:52:20,596 --> 00:52:22,301 You were born for the mystic arts. 793 00:52:22,389 --> 00:52:24,562 And yet my hands still shake. 794 00:52:24,808 --> 00:52:25,934 For now, yes. 795 00:52:26,060 --> 00:52:27,232 Not forever? 796 00:52:27,478 --> 00:52:28,525 We're not prophets. 797 00:52:28,729 --> 00:52:30,402 When are you gonna start telling me what we are? 798 00:52:35,819 --> 00:52:37,483 WONG: While heroes like the Avengers 799 00:52:37,571 --> 00:52:39,860 protect the world from physical dangers... 800 00:52:39,948 --> 00:52:43,418 we sorcerers safeguard it against more mystical threats. 801 00:52:44,495 --> 00:52:46,964 The Ancient One is the latest in a long line 802 00:52:47,081 --> 00:52:48,207 of Sorcerers Supreme... 803 00:52:48,749 --> 00:52:52,094 going back thousands of years to the father of the mystic arts... 804 00:52:52,252 --> 00:52:53,378 the mighty Agamotto. 805 00:52:54,421 --> 00:52:58,517 Same sorcerer who created the eye you so recklessly borrowed. 806 00:53:00,010 --> 00:53:03,509 Agamotto built three Sanctums in places of power... 807 00:53:03,597 --> 00:53:05,678 where great cities now stand. 808 00:53:05,766 --> 00:53:07,939 That door leads to the Hong Kong Sanctum. 809 00:53:08,686 --> 00:53:10,563 That door to the New York Sanctum. 810 00:53:11,271 --> 00:53:12,488 That one to the London Sanctum. 811 00:53:13,440 --> 00:53:14,657 Together... 812 00:53:14,942 --> 00:53:18,367 the Sanctums generate a protective shield around our world. 813 00:53:18,779 --> 00:53:20,526 MORDO: The Sanctums protect the world... 814 00:53:20,614 --> 00:53:21,957 and we sorcerers... 815 00:53:22,616 --> 00:53:23,868 protect the Sanctums. 816 00:53:24,118 --> 00:53:25,995 From what? 817 00:53:26,286 --> 00:53:28,789 Other dimensional beings that threaten our universe. 818 00:53:29,498 --> 00:53:30,624 Like Dormammu. 819 00:53:32,209 --> 00:53:33,506 Where did you learn that name? 820 00:53:34,211 --> 00:53:37,385 I just read it in The Book of Cagliostro. Why? 821 00:53:42,594 --> 00:53:45,143 WONG: Dormammu dwells in the Dark Dimension. 822 00:53:46,306 --> 00:53:47,307 Beyond time. 823 00:53:48,100 --> 00:53:50,139 He is the cosmic conqueror... 824 00:53:50,227 --> 00:53:52,150 the destroyer of worlds. 825 00:53:52,646 --> 00:53:55,978 A being of infinite power and endless hunger... 826 00:53:56,066 --> 00:53:58,481 on a quest to invade every universe... 827 00:53:58,569 --> 00:54:01,288 and bring all worlds into his Dark Dimension. 828 00:54:02,698 --> 00:54:05,167 And he hungers for Earth most of all. 829 00:54:06,660 --> 00:54:08,503 The pages that Kaecilius stole. 830 00:54:08,996 --> 00:54:11,077 A ritual to contact Dormammu 831 00:54:11,165 --> 00:54:12,667 and draw power from the Dark Dimension. 832 00:54:13,584 --> 00:54:14,836 (LAUGHS) 833 00:54:16,170 --> 00:54:18,719 Uh... Okay... 834 00:54:19,506 --> 00:54:21,304 Um... I'm out. 835 00:54:22,176 --> 00:54:24,679 (CHUCKLES) I came here to heal my hands. 836 00:54:25,429 --> 00:54:28,729 Not to fight in some mystical war. 837 00:54:29,391 --> 00:54:30,846 (BELL TOLLING) 838 00:54:30,934 --> 00:54:32,026 London. 839 00:54:33,061 --> 00:54:34,141 (PANTING) 840 00:54:34,229 --> 00:54:35,856 (GROANS) 841 00:54:36,857 --> 00:54:37,858 WONG: Kaecilius! 842 00:54:38,150 --> 00:54:39,151 MORDO: No! 843 00:54:45,407 --> 00:54:47,250 DOCTOR STRANGE: Wong? Mordo? 844 00:54:48,118 --> 00:54:49,210 (GRUNTS) 845 00:54:54,208 --> 00:54:55,926 (PANTING) 846 00:55:06,094 --> 00:55:07,471 (GROANS) 847 00:55:38,210 --> 00:55:39,257 Hello? 848 00:55:44,341 --> 00:55:45,433 (DOCTOR STRANGE GASPS) 849 00:55:53,767 --> 00:55:55,269 (WIND HOWLING) 850 00:56:08,615 --> 00:56:09,616 Hello? 851 00:56:35,767 --> 00:56:36,814 (RUMBLING) 852 00:56:48,322 --> 00:56:51,952 Daniel, I see they made you master of this Sanctum. 853 00:56:53,035 --> 00:56:55,163 You know what that means? 854 00:56:55,662 --> 00:56:57,335 That you'll die protecting it. 855 00:57:06,715 --> 00:57:08,809 (ALL GRUNTING) 856 00:57:12,220 --> 00:57:13,221 (GROANS) 857 00:57:13,347 --> 00:57:14,564 Stop! 858 00:57:14,681 --> 00:57:15,807 (GROANS) 859 00:57:18,310 --> 00:57:19,436 (PANTING) 860 00:57:22,022 --> 00:57:23,194 (GRUNTS) 861 00:57:25,901 --> 00:57:28,245 How long have you been at Kamar-Taj, Mister... 862 00:57:28,528 --> 00:57:29,654 Doctor. 863 00:57:31,114 --> 00:57:32,115 Mister Doctor? 864 00:57:32,658 --> 00:57:34,205 It's Strange. 865 00:57:35,827 --> 00:57:38,205 Maybe. Who am I to judge? 866 00:57:39,998 --> 00:57:41,170 (GROANS) 867 00:57:48,882 --> 00:57:50,509 (ALL GRUNTING) 868 00:58:00,185 --> 00:58:01,437 (GRUNTS) 869 00:58:06,191 --> 00:58:07,408 (PANTING) 870 00:58:08,735 --> 00:58:10,737 (BREATHING DEEPLY) 871 00:58:12,239 --> 00:58:14,287 (YELPING) 872 00:58:30,257 --> 00:58:32,100 (ALL GRUNTING) 873 00:58:37,514 --> 00:58:38,686 (GROANS) 874 00:58:42,185 --> 00:58:43,937 - (GRUNTS) - (GROANS) 875 00:58:47,065 --> 00:58:49,443 (GRUNTING) 876 00:59:09,212 --> 00:59:10,338 (YELLS) 877 00:59:10,464 --> 00:59:11,556 (BOTH GRUNT) 878 00:59:12,215 --> 00:59:13,467 (GLASS SHATTERS) 879 00:59:13,800 --> 00:59:15,143 (GROANS) 880 00:59:21,641 --> 00:59:22,893 (BOTH GRUNTING) 881 00:59:32,944 --> 00:59:34,161 (PANTING) 882 00:59:34,404 --> 00:59:35,405 (GRUNTS) 883 00:59:35,655 --> 00:59:37,498 (BOTH GRUNTING) 884 00:59:38,825 --> 00:59:39,997 (PANTING) 885 00:59:53,173 --> 00:59:55,175 (BOTH GRUNTING) 886 00:59:56,593 --> 00:59:57,685 Ha! 887 00:59:59,137 --> 01:00:00,810 (PANTING) 888 01:00:03,350 --> 01:00:05,318 You don't know how to use that, do you? 889 01:00:06,311 --> 01:00:07,483 Uh... 890 01:00:08,021 --> 01:00:09,568 (BOTH GRUNTING) 891 01:01:01,950 --> 01:01:02,997 (YELPS) 892 01:01:15,130 --> 01:01:16,382 (GRUNTS) 893 01:01:19,217 --> 01:01:20,264 (STRAINING) 894 01:01:26,766 --> 01:01:27,858 (GROANS) 895 01:01:32,606 --> 01:01:34,028 (GRUNTS) 896 01:01:38,403 --> 01:01:40,622 (GRUNTING) 897 01:01:48,997 --> 01:01:50,340 (KAECILIUS CHANTING IN ANCIENT LANGUAGE) 898 01:01:50,457 --> 01:01:51,925 What? 899 01:01:56,963 --> 01:01:58,306 Oh, stop it. 900 01:01:58,423 --> 01:01:59,424 I said stop it. 901 01:01:59,633 --> 01:02:00,976 You cannot stop this, Mister Doctor. 902 01:02:01,259 --> 01:02:03,603 I don't even know what "this" is. 903 01:02:03,762 --> 01:02:04,809 It's the end... 904 01:02:05,138 --> 01:02:06,811 and the beginning. 905 01:02:06,973 --> 01:02:09,726 The many becoming the few becoming the One. 906 01:02:11,436 --> 01:02:12,891 If you're not gonna start making sense... 907 01:02:12,979 --> 01:02:14,652 I'm just gonna to have to put this thing back on. 908 01:02:14,814 --> 01:02:15,861 Tell me, Mister Doctor... 909 01:02:16,524 --> 01:02:19,323 My name is Doctor Stephen Strange. 910 01:02:19,611 --> 01:02:21,158 - You are a doctor? - Yeah. 911 01:02:21,321 --> 01:02:22,322 A scientist. 912 01:02:22,864 --> 01:02:24,491 You understand the laws of nature. 913 01:02:24,783 --> 01:02:27,948 All things age. All things die. 914 01:02:28,036 --> 01:02:29,575 In the end, our sun burns out. 915 01:02:29,663 --> 01:02:31,916 Our universe grows cold and perishes. 916 01:02:32,540 --> 01:02:33,792 But the Dark Dimension... 917 01:02:34,960 --> 01:02:36,633 it's a place beyond time. 918 01:02:36,878 --> 01:02:38,375 That's it. I'm putting this thing back on. 919 01:02:38,463 --> 01:02:39,885 This world doesn't have to die, doctor. 920 01:02:40,131 --> 01:02:42,725 This world can take its rightful place alongside so many others... 921 01:02:42,884 --> 01:02:44,136 as part of the One. 922 01:02:44,844 --> 01:02:46,687 The great and beautiful One. 923 01:02:47,472 --> 01:02:49,190 We can all live forever. 924 01:02:49,516 --> 01:02:50,688 Really? 925 01:02:52,894 --> 01:02:55,943 What do you have to gain out of this New Age dimensional utopia? 926 01:02:57,023 --> 01:02:58,024 KAECILIUS: The same as you. 927 01:02:58,275 --> 01:03:01,028 The same as everyone. Life. Eternal life. 928 01:03:01,611 --> 01:03:03,534 People think in terms of good and evil... 929 01:03:03,780 --> 01:03:05,527 when really time is the true enemy of us all. 930 01:03:05,615 --> 01:03:07,333 Time kills everything. 931 01:03:07,575 --> 01:03:09,168 What about the people you killed? 932 01:03:09,452 --> 01:03:10,532 Tiny. 933 01:03:10,620 --> 01:03:13,089 Momentary specks within an indifferent universe. 934 01:03:15,208 --> 01:03:17,085 Yes. You see. 935 01:03:17,919 --> 01:03:19,921 You see what we're doing. 936 01:03:20,547 --> 01:03:22,294 The world is not what it ought to be. 937 01:03:22,382 --> 01:03:24,880 Humanity longs for the eternal... 938 01:03:24,968 --> 01:03:27,674 for a world beyond time, because time is what enslaves us. 939 01:03:27,762 --> 01:03:30,010 Time is an insult. 940 01:03:30,098 --> 01:03:31,725 Death is an insult. 941 01:03:33,143 --> 01:03:34,395 Doctor... 942 01:03:35,395 --> 01:03:37,851 we don't seek to rule this world. 943 01:03:37,939 --> 01:03:39,186 We seek to save it... 944 01:03:39,274 --> 01:03:42,778 to hand it over to Dormammu, who is the intent of all evolution... 945 01:03:43,778 --> 01:03:45,621 the why of all existence. 946 01:03:46,614 --> 01:03:49,538 The Sorcerer Supreme defends existence. 947 01:03:50,910 --> 01:03:53,333 What was it that brought you to Kamar-Taj, doctor? 948 01:03:53,580 --> 01:03:54,832 Was it enlightenment? 949 01:03:55,623 --> 01:03:56,840 Power? 950 01:03:57,250 --> 01:03:58,580 (KAECILIUS LAUGHS) 951 01:03:58,668 --> 01:04:01,091 You came to be healed, as did we all. 952 01:04:02,922 --> 01:04:05,420 Kamar-Taj is a place that collects broken things. 953 01:04:05,508 --> 01:04:07,506 We all come with the promise of being healed... 954 01:04:07,594 --> 01:04:10,438 and instead The Ancient One gives us parlor tricks. 955 01:04:11,681 --> 01:04:14,263 The real magic she keeps for herself. 956 01:04:14,351 --> 01:04:17,696 You ever wonder how she managed to live this long? 957 01:04:22,942 --> 01:04:25,286 I saw the rituals in The Book of Cagliostro. 958 01:04:25,612 --> 01:04:27,785 So, you know. 959 01:04:28,114 --> 01:04:29,695 The ritual gives me the power 960 01:04:29,783 --> 01:04:31,113 to overthrow The Ancient One... 961 01:04:31,201 --> 01:04:32,948 and tear her Sanctums down. 962 01:04:33,036 --> 01:04:35,701 To let the Dark Dimension in. 963 01:04:35,789 --> 01:04:37,791 Because what The Ancient One hoards, 964 01:04:38,083 --> 01:04:39,505 Dormammu gives freely. 965 01:04:40,335 --> 01:04:41,837 Life everlasting. 966 01:04:42,629 --> 01:04:44,960 He's not the destroyer of worlds, doctor. 967 01:04:45,048 --> 01:04:46,971 He's the savior of worlds. 968 01:04:48,009 --> 01:04:49,256 No. I mean, come on. 969 01:04:49,344 --> 01:04:51,187 Look at your face. 970 01:04:51,638 --> 01:04:53,719 Dormammu made you a murderer. 971 01:04:53,807 --> 01:04:56,026 Just how good can his kingdom be? 972 01:04:56,810 --> 01:04:57,811 (CHUCKLES) 973 01:04:57,977 --> 01:04:59,524 You think that's funny? 974 01:04:59,979 --> 01:05:01,652 (SIGHS) No, not that. 975 01:05:01,815 --> 01:05:04,238 What's funny is that you've lost your sling ring. 976 01:05:06,319 --> 01:05:07,491 (GROANS) 977 01:05:11,032 --> 01:05:13,000 (GRUNTING) 978 01:05:14,327 --> 01:05:15,374 (SIGHS) 979 01:05:20,542 --> 01:05:21,714 (GRUNTING) 980 01:05:36,516 --> 01:05:38,234 (YELPING) 981 01:05:56,536 --> 01:05:58,630 (GRUNTING) 982 01:06:10,091 --> 01:06:11,843 (GROANING) 983 01:06:12,594 --> 01:06:13,673 Sir, can I help you? 984 01:06:13,761 --> 01:06:14,978 Doctor Palmer, where is she? 985 01:06:15,138 --> 01:06:16,635 - Sir. We need to get... - Where is she? 986 01:06:16,723 --> 01:06:18,220 The nurse's station. 987 01:06:18,308 --> 01:06:19,400 Christine! 988 01:06:21,394 --> 01:06:22,557 - Stephen? - (DOCTOR STRANGE GROANS) 989 01:06:22,645 --> 01:06:23,725 Oh, my God. 990 01:06:23,813 --> 01:06:26,395 Get me in an operating theater now. Just you. 991 01:06:26,483 --> 01:06:27,609 Now! I haven't any time. 992 01:06:28,234 --> 01:06:29,314 What happened? 993 01:06:29,402 --> 01:06:32,372 I was stabbed. Cardiac tamponade. 994 01:06:33,406 --> 01:06:34,908 What are you wearing? 995 01:06:36,743 --> 01:06:39,246 (BOTH BREATHING HEAVILY) 996 01:06:41,581 --> 01:06:42,536 Chest cavity is clear. 997 01:06:42,624 --> 01:06:45,377 No, the blood is in the pericardial sac. 998 01:06:48,338 --> 01:06:49,501 No, no, no. 999 01:06:49,589 --> 01:06:50,590 Stephen? 1000 01:06:50,924 --> 01:06:52,016 (CHRISTINE EXHALES) 1001 01:06:52,175 --> 01:06:53,392 Come on, come on. 1002 01:06:55,887 --> 01:06:57,389 (BEEPING) 1003 01:07:02,727 --> 01:07:04,525 (GASPS) 1004 01:07:15,031 --> 01:07:16,123 (EXHALES) 1005 01:07:19,118 --> 01:07:21,337 - Just a little higher. - (SCREAMS) 1006 01:07:22,580 --> 01:07:23,797 Please be careful with the needle. 1007 01:07:25,875 --> 01:07:26,876 Stephen? 1008 01:07:27,544 --> 01:07:28,761 (CHRISTINE STAMMERING) 1009 01:07:29,629 --> 01:07:30,630 What am I seeing? 1010 01:07:30,880 --> 01:07:32,678 My astral body. 1011 01:07:33,967 --> 01:07:34,968 Are you dead? 1012 01:07:35,260 --> 01:07:36,853 No, Christine. But I am dying. 1013 01:07:39,055 --> 01:07:40,932 Right. 1014 01:07:42,392 --> 01:07:43,393 Yeah. All right. 1015 01:07:44,143 --> 01:07:45,144 Okay. 1016 01:07:48,565 --> 01:07:50,408 Oh, wow. 1017 01:07:54,904 --> 01:07:56,872 I've never seen a wound like this. 1018 01:07:57,407 --> 01:07:58,829 What were you stabbed with? 1019 01:07:59,367 --> 01:08:00,584 I don't know. 1020 01:08:03,538 --> 01:08:05,165 (GRUNTING) 1021 01:08:07,584 --> 01:08:08,676 (GASPS) 1022 01:08:20,430 --> 01:08:22,103 I'm gonna have to vanish now. 1023 01:08:22,348 --> 01:08:23,553 What? 1024 01:08:23,641 --> 01:08:25,188 Keep me alive, will you? 1025 01:08:26,311 --> 01:08:27,779 Huh? 1026 01:08:28,271 --> 01:08:30,319 Okay. 1027 01:08:31,316 --> 01:08:32,818 Uh-huh. 1028 01:08:34,527 --> 01:08:36,450 (BOTH GRUNTING) 1029 01:08:53,338 --> 01:08:54,590 (GASPS) 1030 01:08:54,756 --> 01:08:55,848 Oh, shit. 1031 01:09:00,595 --> 01:09:02,768 (MAN CHATTERING ON PA) 1032 01:09:03,640 --> 01:09:04,766 (BOTH GRUNT) 1033 01:09:16,736 --> 01:09:19,205 (GRUNTING) 1034 01:09:20,073 --> 01:09:21,074 (FLATLINING) 1035 01:09:21,824 --> 01:09:22,916 (GASPS) 1036 01:09:27,246 --> 01:09:28,372 (POWERING UP) 1037 01:09:33,127 --> 01:09:34,674 - Come on, come on. - (ZAPS) 1038 01:09:35,505 --> 01:09:36,631 (GROANS) 1039 01:09:37,465 --> 01:09:38,762 (CLATTERING) 1040 01:09:39,676 --> 01:09:40,848 Stephen, come on. 1041 01:09:43,554 --> 01:09:44,968 - Hit me again. - (GASPS) 1042 01:09:45,056 --> 01:09:46,649 Stop doing that! 1043 01:09:46,933 --> 01:09:48,597 Up the voltage and hit me again. 1044 01:09:48,685 --> 01:09:49,732 No, your heart's beating! 1045 01:09:49,894 --> 01:09:51,146 Just do it! 1046 01:09:51,896 --> 01:09:53,648 (SIGHS) Oh, my God. 1047 01:09:54,482 --> 01:09:55,574 (POWERING UP) 1048 01:09:57,193 --> 01:09:58,615 (BOTH GRUNTING) 1049 01:10:03,282 --> 01:10:04,625 (YELLS) 1050 01:10:07,495 --> 01:10:08,587 (SCREAMS) 1051 01:10:13,668 --> 01:10:15,762 (PANTING) 1052 01:10:21,467 --> 01:10:22,631 - (GASPS) - (SCREAMS) 1053 01:10:22,719 --> 01:10:24,721 Oh, God! Oh, God! 1054 01:10:24,887 --> 01:10:25,967 - Are you okay? - (GROANS) 1055 01:10:26,055 --> 01:10:27,135 Yeah. 1056 01:10:27,223 --> 01:10:28,315 - (BREATHING HEAVILY) - Okay. 1057 01:10:29,183 --> 01:10:30,981 (DOCTOR STRANGE BREATHING DEEPLY) 1058 01:10:34,772 --> 01:10:36,820 CHRISTINE: After all this time... 1059 01:10:36,983 --> 01:10:38,781 you just show up here... 1060 01:10:40,319 --> 01:10:42,413 flying out of your body. 1061 01:10:42,572 --> 01:10:44,290 Yeah, I know. 1062 01:10:44,449 --> 01:10:45,996 I missed you, too, by the way. 1063 01:10:46,868 --> 01:10:47,947 Ha ha. 1064 01:10:48,035 --> 01:10:50,659 I wrote you emails, but you never responded. 1065 01:10:50,747 --> 01:10:51,999 Why would I? 1066 01:10:52,915 --> 01:10:55,213 Christine, I am so, so sorry. 1067 01:10:56,294 --> 01:10:58,137 For all of it. You were right. 1068 01:10:58,337 --> 01:11:01,920 I was a complete asshole. I treated you so horribly. 1069 01:11:02,008 --> 01:11:04,431 And you deserved so much more. 1070 01:11:04,677 --> 01:11:06,054 Stop. You're clearly in shock. 1071 01:11:06,471 --> 01:11:07,472 (CHUCKLES) 1072 01:11:07,972 --> 01:11:10,316 What the hell is happening? 1073 01:11:10,475 --> 01:11:11,772 Where have you been? 1074 01:11:12,727 --> 01:11:15,850 Well, after Western medicine failed me... 1075 01:11:15,938 --> 01:11:18,908 I headed east, and I ended up in Kathmandu. 1076 01:11:19,192 --> 01:11:20,146 Kathmandu? 1077 01:11:20,234 --> 01:11:21,531 Yeah. 1078 01:11:22,403 --> 01:11:23,700 Like the Bob Seger song? 1079 01:11:24,030 --> 01:11:25,782 1975, Beautiful Loser, side A. Yeah. 1080 01:11:26,032 --> 01:11:29,662 I went to a place called Kamar-Taj... 1081 01:11:29,827 --> 01:11:33,502 and I talked to someone called "The Ancient One." 1082 01:11:34,207 --> 01:11:35,620 Oh. So you joined a cult. 1083 01:11:35,708 --> 01:11:38,302 No, I didn't. No, not exactly. No. 1084 01:11:38,503 --> 01:11:41,222 They did teach me to tap into powers that I never even knew existed. 1085 01:11:41,339 --> 01:11:42,636 Yeah. That sounds like a cult. 1086 01:11:42,882 --> 01:11:44,054 It's not a cult. 1087 01:11:44,300 --> 01:11:45,552 Well, that's what a cultist would say. 1088 01:11:45,802 --> 01:11:46,803 Oh, no. (LAUGHS) 1089 01:11:47,386 --> 01:11:49,855 Wait. Stephen, wait. What do you think you're doing? 1090 01:11:50,097 --> 01:11:51,724 I'm late for a cult meeting. 1091 01:11:55,520 --> 01:11:56,599 This is insane. 1092 01:11:56,687 --> 01:11:57,767 Yeah. 1093 01:11:57,855 --> 01:11:59,857 - Where are you going? - Um... 1094 01:12:00,399 --> 01:12:01,821 Can you tell me the truth? 1095 01:12:02,109 --> 01:12:04,482 Well, a powerful sorcerer 1096 01:12:04,570 --> 01:12:06,276 who gave himself over to an ancient entity... 1097 01:12:06,364 --> 01:12:08,987 can bend the very laws of physics, tried very hard to kill me. 1098 01:12:09,075 --> 01:12:10,864 But I left him chained up in Greenwich Village... 1099 01:12:10,952 --> 01:12:13,330 and the quickest way back there is through a dimensional gateway... 1100 01:12:13,538 --> 01:12:14,617 that I opened up in the mop closet. 1101 01:12:14,705 --> 01:12:16,582 Okay. Don't tell me. Fine. 1102 01:12:17,166 --> 01:12:19,134 (PORTAL WHIRRING) 1103 01:12:27,134 --> 01:12:28,727 Really do have to go. 1104 01:12:29,804 --> 01:12:30,896 Yeah. 1105 01:12:31,556 --> 01:12:32,853 (GASPS) 1106 01:12:37,228 --> 01:12:38,275 - (CLATTERS) - (SHRIEKS) 1107 01:13:16,767 --> 01:13:17,768 MORDO: Strange! 1108 01:13:18,060 --> 01:13:19,061 (SIGHS) 1109 01:13:20,271 --> 01:13:21,523 You're okay. 1110 01:13:21,772 --> 01:13:23,866 A relative term. But yeah, I'm okay. 1111 01:13:24,650 --> 01:13:26,402 The Cloak of Levitation. 1112 01:13:27,445 --> 01:13:28,913 It came to you. 1113 01:13:29,697 --> 01:13:31,119 ANCIENT ONE: No minor feat. 1114 01:13:32,074 --> 01:13:33,496 It's a fickle thing. 1115 01:13:33,701 --> 01:13:35,669 - He's escaped. - ANCIENT ONE: Kaecilius? 1116 01:13:35,953 --> 01:13:36,954 Yeah. 1117 01:13:37,538 --> 01:13:39,757 He can fold space and matter at will. 1118 01:13:39,999 --> 01:13:43,378 He folds matter outside the Mirror Dimension... 1119 01:13:43,544 --> 01:13:44,636 in the real world? 1120 01:13:44,837 --> 01:13:45,838 Yeah. 1121 01:13:46,005 --> 01:13:47,803 - How many more? - Two. 1122 01:13:48,674 --> 01:13:50,880 I stranded one in the desert. 1123 01:13:50,968 --> 01:13:52,048 And the other? 1124 01:13:52,136 --> 01:13:53,591 His body's in the hall. 1125 01:13:53,679 --> 01:13:55,477 Master Drumm is in the foyer. 1126 01:13:55,723 --> 01:13:57,345 He's been taken back to Kamar-Taj. 1127 01:13:57,433 --> 01:13:58,855 ANCIENT ONE: The London Sanctum has fallen. 1128 01:13:59,101 --> 01:14:01,354 Only New York and Hong Kong remain now... 1129 01:14:01,604 --> 01:14:03,606 to shield us from the Dark Dimension. 1130 01:14:04,398 --> 01:14:07,242 You defended the New York Sanctum from attack. 1131 01:14:07,485 --> 01:14:09,237 With its master gone, it needs another. 1132 01:14:09,487 --> 01:14:10,909 Master Strange. 1133 01:14:13,783 --> 01:14:14,784 No. 1134 01:14:15,993 --> 01:14:17,991 It is Doctor Strange. 1135 01:14:18,079 --> 01:14:20,785 Not Master Strange. Not Mister Strange. 1136 01:14:20,873 --> 01:14:22,045 Doctor Strange. 1137 01:14:23,459 --> 01:14:26,916 When I became a doctor, I swore an oath to do no harm. 1138 01:14:27,004 --> 01:14:28,334 And I have just killed a man! 1139 01:14:28,422 --> 01:14:30,253 I'm not doing that again. 1140 01:14:30,341 --> 01:14:32,810 I became a doctor to save lives, not take them. 1141 01:14:33,052 --> 01:14:36,217 You became a doctor to save one life above all others. 1142 01:14:36,305 --> 01:14:37,306 Your own. 1143 01:14:38,891 --> 01:14:40,564 Still seeing through me, are you? 1144 01:14:40,768 --> 01:14:44,398 I see what I've always seen: your over-inflated ego. 1145 01:14:44,939 --> 01:14:48,113 You want to go back to the delusion that you can control anything... 1146 01:14:48,275 --> 01:14:49,618 even death... 1147 01:14:49,819 --> 01:14:51,412 which no one can control. 1148 01:14:51,570 --> 01:14:54,244 Not even the great Doctor Stephen Strange. 1149 01:14:54,490 --> 01:14:56,584 Not even Dormammu? 1150 01:14:58,244 --> 01:15:00,087 He offers immortality. 1151 01:15:00,246 --> 01:15:02,248 It's our fear of death that gives Dormammu life. 1152 01:15:02,540 --> 01:15:03,620 He feeds off it. 1153 01:15:03,708 --> 01:15:06,039 Like you feed off him? 1154 01:15:06,127 --> 01:15:07,957 You talk to me about controlling death? 1155 01:15:08,045 --> 01:15:09,125 Oh, I know how you do it. 1156 01:15:09,213 --> 01:15:12,012 I've seen the missing rituals from The Book of Cagliostro. 1157 01:15:13,050 --> 01:15:15,929 Measure your next words very carefully, doctor. 1158 01:15:16,178 --> 01:15:17,896 Because you might not like them? 1159 01:15:18,222 --> 01:15:21,021 Because you may not know of what you speak. 1160 01:15:21,267 --> 01:15:22,769 What is he talking about? 1161 01:15:22,935 --> 01:15:26,235 I'm talking about her long life, the source of her immortality. 1162 01:15:27,815 --> 01:15:31,277 She draws power from the Dark Dimension to stay alive. 1163 01:15:33,237 --> 01:15:34,363 That's not true. 1164 01:15:34,613 --> 01:15:36,741 I've seen the rituals. Worked them out. 1165 01:15:37,658 --> 01:15:39,035 I know how you do it. 1166 01:15:40,745 --> 01:15:42,167 ANCIENT ONE: Once they regroup... 1167 01:15:42,413 --> 01:15:43,915 the Zealots will be back. 1168 01:15:44,623 --> 01:15:46,466 You'll need reinforcements. 1169 01:15:53,883 --> 01:15:55,430 She's not who you think she is. 1170 01:15:55,634 --> 01:15:57,477 You don't have the right to say that. 1171 01:15:57,720 --> 01:16:00,301 You've no idea the responsibility that rests upon her shoulders. 1172 01:16:00,389 --> 01:16:02,312 No, and I don't want to know. 1173 01:16:02,725 --> 01:16:03,772 You're a coward. 1174 01:16:04,143 --> 01:16:05,190 Because I'm not a killer? 1175 01:16:05,436 --> 01:16:06,933 These Zealots will snuff us all out... 1176 01:16:07,021 --> 01:16:09,615 and you can't muster the strength to snuff them first? 1177 01:16:09,815 --> 01:16:11,112 (SHOUTS) What do you think I just did? 1178 01:16:11,317 --> 01:16:12,534 You saved your own life! 1179 01:16:13,903 --> 01:16:16,452 And then whined about it like a wounded dog. 1180 01:16:16,655 --> 01:16:17,907 Oh, you would have done it so easily? 1181 01:16:18,157 --> 01:16:20,831 You've no idea the things I've done. 1182 01:16:22,995 --> 01:16:24,867 And the answer is yes. 1183 01:16:24,955 --> 01:16:26,673 Without hesitation. 1184 01:16:26,916 --> 01:16:28,008 Even if there's another way? 1185 01:16:28,209 --> 01:16:30,007 There is no other way. 1186 01:16:30,169 --> 01:16:31,457 You lack imagination. 1187 01:16:31,545 --> 01:16:32,637 No, Stephen. 1188 01:16:32,922 --> 01:16:36,347 You lack a spine. 1189 01:16:38,719 --> 01:16:40,392 (DISTANT RUMBLING) 1190 01:16:41,472 --> 01:16:42,689 They're back. 1191 01:16:49,438 --> 01:16:50,781 We have to end this. 1192 01:16:50,981 --> 01:16:52,073 Now! 1193 01:16:55,277 --> 01:16:56,278 (ALL GRUNTING) 1194 01:16:57,363 --> 01:16:58,410 Strange! 1195 01:16:58,656 --> 01:17:00,249 Get down here and fight! 1196 01:17:00,574 --> 01:17:01,666 No! 1197 01:17:06,080 --> 01:17:07,377 (ECHOES) The Mirror Dimension. 1198 01:17:07,998 --> 01:17:10,376 You can't affect the real world in here. 1199 01:17:10,876 --> 01:17:12,173 Who's laughing now? 1200 01:17:12,378 --> 01:17:13,504 Asshole. 1201 01:17:15,381 --> 01:17:16,428 I am. 1202 01:17:21,595 --> 01:17:22,596 (GRUNTING) 1203 01:17:30,729 --> 01:17:31,684 (ECHOES) I've got his sling ring. 1204 01:17:31,772 --> 01:17:32,773 They can't escape, right? 1205 01:17:34,191 --> 01:17:35,283 - (ECHOES) Run! - (GROANS) 1206 01:17:52,501 --> 01:17:54,082 MORDO: Their connection to the Dark Dimension 1207 01:17:54,170 --> 01:17:56,084 makes them more powerful in the Mirror Dimension. 1208 01:17:56,172 --> 01:17:58,503 They can't affect the real world, but they can still kill us. 1209 01:17:58,591 --> 01:18:01,435 This wasn't cleverness. It was suicide! 1210 01:18:16,775 --> 01:18:17,939 (LAUGHING) 1211 01:18:18,027 --> 01:18:20,246 That is hilarious. 1212 01:18:34,835 --> 01:18:36,007 (BOTH GRUNTING) 1213 01:18:43,219 --> 01:18:44,266 (BOTH SCREAMING) 1214 01:19:03,739 --> 01:19:05,741 (BOTH PANTING) 1215 01:19:06,659 --> 01:19:08,206 (ECHOES) This was a mistake. 1216 01:19:09,995 --> 01:19:11,372 (BOTH YELPING) 1217 01:19:22,091 --> 01:19:23,092 Whoa. 1218 01:19:34,478 --> 01:19:35,730 (FEMALE ZEALOT GRUNTS) 1219 01:19:43,612 --> 01:19:44,864 (GRUNTS) 1220 01:19:50,828 --> 01:19:52,421 (YELPING) 1221 01:20:05,718 --> 01:20:07,061 (CHOKING) 1222 01:20:11,640 --> 01:20:12,641 Oh! 1223 01:20:40,669 --> 01:20:41,795 MORDO: It's true. 1224 01:20:42,713 --> 01:20:46,092 She does draw power from the Dark Dimension. 1225 01:20:49,595 --> 01:20:50,642 Kaecilius. 1226 01:20:53,557 --> 01:20:56,276 I came to you broken... 1227 01:20:56,602 --> 01:20:59,276 lost, in need. 1228 01:20:59,521 --> 01:21:02,274 Trusted you to be my teacher, and you fed me lies. 1229 01:21:02,775 --> 01:21:04,243 I tried to protect you. 1230 01:21:04,485 --> 01:21:06,738 - From the truth? - From yourself. 1231 01:21:06,987 --> 01:21:09,115 I have a new teacher now. 1232 01:21:09,448 --> 01:21:10,620 Dormammu deceives you. 1233 01:21:11,617 --> 01:21:13,915 You have no idea what he truly is. 1234 01:21:14,119 --> 01:21:17,965 His eternal life is not paradise, but torment. 1235 01:21:18,123 --> 01:21:19,340 Liar. 1236 01:21:22,836 --> 01:21:23,837 (GROANING) 1237 01:21:24,588 --> 01:21:25,885 (ALL GRUNTING) 1238 01:21:47,319 --> 01:21:48,696 (GASPS) 1239 01:22:03,043 --> 01:22:04,295 (PEOPLE SCREAMING) 1240 01:22:08,215 --> 01:22:09,432 (PANTING) 1241 01:22:15,097 --> 01:22:16,189 DOCTOR STRANGE: Christine! 1242 01:22:17,182 --> 01:22:18,604 Are you kidding me? 1243 01:22:19,768 --> 01:22:20,769 Oh, my God. 1244 01:22:23,313 --> 01:22:25,519 It's not fibrillation. She has a stunned myocardium. 1245 01:22:25,607 --> 01:22:26,733 - CHRISTINE: Neurogenic? - Yes. 1246 01:22:31,822 --> 01:22:33,039 NURSE: Someone get the swabs. 1247 01:22:33,949 --> 01:22:35,417 (INDISTINCT CHATTER) 1248 01:22:35,534 --> 01:22:36,535 Nic? 1249 01:22:39,872 --> 01:22:41,545 We need to relieve the pressure on her brain. 1250 01:22:41,748 --> 01:22:43,045 (HEART MONITOR BEEPING) 1251 01:22:44,209 --> 01:22:46,374 - (FLATLINING) - MAN: She's still dropping. 1252 01:22:46,462 --> 01:22:47,500 We're losing her! 1253 01:22:47,588 --> 01:22:48,840 We need to increase her oxygen! 1254 01:22:49,047 --> 01:22:50,002 I need a crash cart! 1255 01:22:50,090 --> 01:22:51,091 NURSE 1: Her pupils have dilated! 1256 01:22:51,884 --> 01:22:52,880 NURSE 2: No reflexes. 1257 01:22:52,968 --> 01:22:54,345 We're not reading any brain activity. 1258 01:23:06,064 --> 01:23:07,532 DOCTOR STRANGE: What are you doing? 1259 01:23:08,484 --> 01:23:10,236 Come on, you're dying! 1260 01:23:18,869 --> 01:23:21,418 You have to return to your body now. You don't have time. 1261 01:23:21,538 --> 01:23:23,202 Time is relative. 1262 01:23:23,290 --> 01:23:25,588 Your body hasn't even hit the floor yet. 1263 01:23:27,503 --> 01:23:29,291 I've spent so many years... 1264 01:23:29,379 --> 01:23:31,097 peering through time... 1265 01:23:31,256 --> 01:23:33,754 looking at this exact moment. 1266 01:23:33,842 --> 01:23:35,469 But I can't see past it. 1267 01:23:36,136 --> 01:23:39,677 I've prevented countless, terrible futures. 1268 01:23:39,765 --> 01:23:42,346 And after each one, there's always another. 1269 01:23:42,434 --> 01:23:44,807 And they all lead here... 1270 01:23:44,895 --> 01:23:45,896 but never further. 1271 01:23:46,146 --> 01:23:48,114 You think this is where you die. 1272 01:23:49,024 --> 01:23:51,397 You wonder what I see in your future? 1273 01:23:51,485 --> 01:23:52,611 No. 1274 01:23:54,530 --> 01:23:55,985 Yes. 1275 01:23:56,073 --> 01:23:57,620 I never saw your future. 1276 01:23:57,908 --> 01:24:00,239 Only its possibilities. 1277 01:24:00,327 --> 01:24:03,046 You have such a capacity for goodness. 1278 01:24:03,247 --> 01:24:05,119 You always excelled... 1279 01:24:05,207 --> 01:24:07,705 but not because you craved success... 1280 01:24:07,793 --> 01:24:10,249 but because of your fear of failure. 1281 01:24:10,337 --> 01:24:12,089 That's what made me a great doctor. 1282 01:24:12,297 --> 01:24:14,891 It's precisely what kept you from greatness. 1283 01:24:16,009 --> 01:24:18,048 Arrogance and fear still keep you... 1284 01:24:18,136 --> 01:24:19,508 from learning the simplest 1285 01:24:19,596 --> 01:24:21,635 and most significant lesson of all. 1286 01:24:21,723 --> 01:24:22,724 Which is? 1287 01:24:24,977 --> 01:24:27,196 It's not about you. 1288 01:24:30,983 --> 01:24:32,271 When you first came to me... 1289 01:24:32,359 --> 01:24:35,533 you asked me how I was able to heal Jonathan Pangborn. 1290 01:24:36,530 --> 01:24:37,818 I didn't. 1291 01:24:37,906 --> 01:24:39,653 (THUNDER RUMBLING) 1292 01:24:39,741 --> 01:24:43,996 He channels dimensional energy directly into his own body. 1293 01:24:44,162 --> 01:24:45,910 He uses magic to walk? 1294 01:24:45,998 --> 01:24:47,170 Constantly. 1295 01:24:47,749 --> 01:24:49,592 He had a choice... 1296 01:24:50,377 --> 01:24:52,345 to return to his own life... 1297 01:24:52,921 --> 01:24:55,211 or to serve something greater than himself. 1298 01:24:55,299 --> 01:24:57,963 So I could have my hands back again? 1299 01:24:58,051 --> 01:24:59,473 My old life? 1300 01:25:00,137 --> 01:25:01,389 You could. 1301 01:25:02,472 --> 01:25:05,271 And the world would be all the lesser for it. 1302 01:25:06,852 --> 01:25:10,142 I've hated drawing power from the Dark Dimension. 1303 01:25:10,230 --> 01:25:11,393 But as you well know... 1304 01:25:11,481 --> 01:25:13,854 sometimes one must break the rules... 1305 01:25:13,942 --> 01:25:15,740 in order to serve the greater good. 1306 01:25:15,986 --> 01:25:17,900 Mordo won't see it that way. 1307 01:25:17,988 --> 01:25:20,611 Mordo's soul is rigid and unmovable... 1308 01:25:20,699 --> 01:25:22,918 forged by the fires of his youth. 1309 01:25:23,160 --> 01:25:24,907 He needs your flexibility... 1310 01:25:24,995 --> 01:25:27,043 just as you need his strength. 1311 01:25:28,165 --> 01:25:31,840 Only together do you stand a chance of stopping Dormammu. 1312 01:25:32,085 --> 01:25:33,553 I'm not ready. 1313 01:25:35,631 --> 01:25:37,053 No one ever is. 1314 01:25:38,717 --> 01:25:40,890 We don't get to choose our time. 1315 01:25:45,015 --> 01:25:47,234 Death is what gives life meaning. 1316 01:25:48,352 --> 01:25:50,933 To know your days are numbered. 1317 01:25:51,021 --> 01:25:53,069 Your time is short. 1318 01:25:55,025 --> 01:25:57,323 You'd think after all this time, I'd be ready. 1319 01:25:58,278 --> 01:25:59,984 But look at me. 1320 01:26:00,072 --> 01:26:03,076 Stretching one moment out into a thousand... 1321 01:26:03,325 --> 01:26:05,669 just so that I can watch the snow. 1322 01:26:16,880 --> 01:26:18,974 (HEART MONITOR CONTINUES FLATLINING) 1323 01:26:44,408 --> 01:26:45,830 Are you okay? 1324 01:26:53,625 --> 01:26:55,753 I don't understand what's happening. 1325 01:26:55,919 --> 01:26:57,011 I know. 1326 01:26:57,796 --> 01:27:00,675 But I have to go away now. 1327 01:27:05,595 --> 01:27:08,469 You said that losing my hands didn't have to be the end. 1328 01:27:08,557 --> 01:27:10,230 That it could be a beginning. 1329 01:27:10,434 --> 01:27:11,481 Yeah. 1330 01:27:12,978 --> 01:27:15,697 Because there are other ways to save lives. 1331 01:27:17,065 --> 01:27:18,317 (SIGHS) 1332 01:27:18,817 --> 01:27:20,319 A harder way. 1333 01:27:22,571 --> 01:27:24,818 - A weirder way. - (CHUCKLES) 1334 01:27:24,906 --> 01:27:26,820 MAN: (ON PA) Doctor Palmer to the ER, please. 1335 01:27:26,908 --> 01:27:28,535 Doctor Palmer to the ER. 1336 01:27:29,286 --> 01:27:30,708 (CHUCKLES) 1337 01:27:31,246 --> 01:27:32,743 (EXHALES DEEPLY) 1338 01:27:32,831 --> 01:27:34,674 I don't want you to go. 1339 01:27:47,679 --> 01:27:48,976 (SNIFFLES) 1340 01:28:04,070 --> 01:28:06,289 (SIGHS DEEPLY) 1341 01:28:22,756 --> 01:28:23,928 Stop! 1342 01:28:53,829 --> 01:28:55,831 Choose your weapon wisely. 1343 01:28:59,167 --> 01:29:01,340 No one steps foot in this Sanctum. 1344 01:29:03,588 --> 01:29:04,635 No one. 1345 01:29:10,095 --> 01:29:11,597 (INDISTINCT CHATTER) 1346 01:29:20,564 --> 01:29:21,781 Kaecilius. 1347 01:29:22,274 --> 01:29:24,447 You're on the wrong side of history, Wong. 1348 01:29:37,122 --> 01:29:38,660 She's dead. 1349 01:29:38,748 --> 01:29:39,965 MORDO: You were right. 1350 01:29:41,209 --> 01:29:43,211 She wasn't who I thought she was. 1351 01:29:44,379 --> 01:29:46,131 She was complicated. 1352 01:29:50,719 --> 01:29:52,141 Complicated? 1353 01:29:55,432 --> 01:29:57,776 The Dark Dimension is volatile. 1354 01:29:57,976 --> 01:29:59,148 Dangerous. 1355 01:29:59,936 --> 01:30:01,188 What if it overtook her? 1356 01:30:03,231 --> 01:30:05,450 She taught us it was forbidden... 1357 01:30:06,359 --> 01:30:10,234 while she drew on its power to steal centuries of life. 1358 01:30:10,322 --> 01:30:12,152 She did what she thought was right. 1359 01:30:12,240 --> 01:30:13,958 The bill comes due. 1360 01:30:14,868 --> 01:30:16,290 Don't you see? 1361 01:30:17,829 --> 01:30:21,245 Her transgressions led the Zealots to Dormammu. 1362 01:30:21,333 --> 01:30:24,803 Kaecilius was her fault! 1363 01:30:25,587 --> 01:30:26,708 And here we are... 1364 01:30:26,796 --> 01:30:29,049 in the consequence of her deception. 1365 01:30:32,469 --> 01:30:33,766 A world on fire. 1366 01:30:34,012 --> 01:30:36,301 Mordo, the London Sanctum has fallen. 1367 01:30:36,389 --> 01:30:38,262 The New York one has been attacked twice. 1368 01:30:38,350 --> 01:30:39,943 You know where they're going next. 1369 01:30:40,393 --> 01:30:41,485 Hong Kong. 1370 01:30:41,686 --> 01:30:43,851 You told me once to fight like my life depended on it... 1371 01:30:43,939 --> 01:30:44,940 because one day, it might. 1372 01:30:45,148 --> 01:30:46,695 Well, today is that day. 1373 01:30:47,484 --> 01:30:49,907 I cannot defeat them alone. 1374 01:31:01,289 --> 01:31:03,087 (PEOPLE SCREAMING) 1375 01:31:07,295 --> 01:31:08,717 The Sanctum's already fallen. 1376 01:31:16,596 --> 01:31:18,519 The Dark Dimension. 1377 01:31:20,350 --> 01:31:21,772 Dormammu is coming. 1378 01:31:24,354 --> 01:31:25,401 It's too late. 1379 01:31:25,897 --> 01:31:27,194 Nothing can stop him. 1380 01:31:29,526 --> 01:31:30,823 Not necessarily. 1381 01:31:35,240 --> 01:31:36,241 No. 1382 01:31:56,761 --> 01:31:58,763 (ELECTRICITY CRACKLING) 1383 01:31:59,264 --> 01:32:01,141 (MAN SCREAMING) 1384 01:32:11,651 --> 01:32:12,948 (GRUNTS) 1385 01:32:15,655 --> 01:32:17,453 - (SIREN WAILS) - (MORDO GRUNTS) 1386 01:32:17,615 --> 01:32:18,912 The spell's working. 1387 01:32:20,535 --> 01:32:22,663 We've got a second chance. 1388 01:32:31,212 --> 01:32:32,429 Whoa! 1389 01:32:33,548 --> 01:32:34,845 (KAECILIUS GRUNTS) 1390 01:32:41,473 --> 01:32:42,895 (BOTH GRUNTING) 1391 01:32:57,447 --> 01:32:59,324 (ALL GRUNTING) 1392 01:33:10,710 --> 01:33:12,633 (PEOPLE SCREAMING) 1393 01:33:17,425 --> 01:33:18,847 (WOMAN PANTING) 1394 01:33:21,596 --> 01:33:23,564 (BOTH GRUNTING) 1395 01:33:30,522 --> 01:33:31,569 (FEMALE ZEALOT YELLS) 1396 01:33:51,251 --> 01:33:53,003 (BOTH GRUNTING) 1397 01:34:01,302 --> 01:34:03,270 No! 1398 01:34:13,398 --> 01:34:14,900 Wong. 1399 01:34:17,569 --> 01:34:19,617 (BOTH GRUNT) 1400 01:34:19,988 --> 01:34:20,989 (PANTING) 1401 01:34:23,283 --> 01:34:24,956 Breaking the laws of nature. I know. 1402 01:34:27,203 --> 01:34:28,625 Well, don't stop now. 1403 01:34:30,331 --> 01:34:32,913 DOCTOR STRANGE: When the Sanctum's restored, they'll attack it again. 1404 01:34:33,001 --> 01:34:34,173 We've got to defend it. 1405 01:34:34,419 --> 01:34:35,665 Come on! 1406 01:34:35,753 --> 01:34:37,551 (GRUNTS) 1407 01:34:46,181 --> 01:34:47,854 (DOCTOR STRANGE GROANS) 1408 01:35:02,280 --> 01:35:03,657 (GROANING) 1409 01:35:03,948 --> 01:35:04,949 Get up, Strange. 1410 01:35:05,241 --> 01:35:06,458 Get up and fight. 1411 01:35:06,951 --> 01:35:08,328 We can finish this. 1412 01:35:09,662 --> 01:35:11,618 You can't fight the inevitable. 1413 01:35:11,706 --> 01:35:12,798 (DOCTOR STRANGE GRUNTS) 1414 01:35:14,918 --> 01:35:16,795 Isn't it beautiful? 1415 01:35:18,296 --> 01:35:20,719 A world beyond time. 1416 01:35:23,218 --> 01:35:24,640 Beyond death. 1417 01:35:28,806 --> 01:35:31,309 - Beyond time... - Strange. 1418 01:36:04,259 --> 01:36:05,511 He's gone. 1419 01:36:06,886 --> 01:36:10,186 Even Strange has left you and surrendered to his power. 1420 01:36:42,046 --> 01:36:45,391 Dormammu, I've come to bargain. 1421 01:36:45,633 --> 01:36:47,886 You've come to die. 1422 01:36:48,219 --> 01:36:52,315 Your world is now my world... 1423 01:36:52,598 --> 01:36:55,067 like all worlds. 1424 01:36:55,560 --> 01:36:56,732 (GRUNTING) 1425 01:37:04,819 --> 01:37:06,321 (GROANING) 1426 01:37:24,922 --> 01:37:28,347 Dormammu, I've come to bargain. 1427 01:37:28,676 --> 01:37:31,341 You've come to die. 1428 01:37:31,429 --> 01:37:34,433 Your world is now my... 1429 01:37:35,600 --> 01:37:37,102 What is this? 1430 01:37:37,769 --> 01:37:39,112 Illusion? 1431 01:37:39,270 --> 01:37:40,613 No. This is real. 1432 01:37:40,855 --> 01:37:42,198 Good. 1433 01:37:42,982 --> 01:37:44,154 (GROANS) 1434 01:37:52,450 --> 01:37:55,499 Dormammu, I've come to bargain. 1435 01:37:55,745 --> 01:37:58,999 You've... What is happening? 1436 01:37:59,582 --> 01:38:02,372 Just as you gave Kaecilius powers from your dimension... 1437 01:38:02,460 --> 01:38:04,963 I brought a little power from mine. 1438 01:38:05,338 --> 01:38:07,466 This is time. 1439 01:38:07,965 --> 01:38:11,094 Endless looped time. 1440 01:38:11,636 --> 01:38:13,559 You dare! 1441 01:38:14,013 --> 01:38:15,014 Oh... 1442 01:38:17,308 --> 01:38:19,652 Dormammu, I've come to bargain. 1443 01:38:20,436 --> 01:38:22,939 You cannot do this forever. 1444 01:38:23,106 --> 01:38:24,653 Actually, I can. 1445 01:38:24,982 --> 01:38:27,272 This is how things are now. 1446 01:38:27,360 --> 01:38:30,483 You and me, trapped in this moment... 1447 01:38:30,571 --> 01:38:31,663 endlessly. 1448 01:38:31,948 --> 01:38:35,498 Then you will spend eternity dying. 1449 01:38:35,827 --> 01:38:39,798 Yes. But everyone on Earth will live. 1450 01:38:39,956 --> 01:38:41,549 But you will suffer. 1451 01:38:41,749 --> 01:38:43,672 Pain's an old friend. 1452 01:38:44,127 --> 01:38:45,674 - (DORMAMMU GRUNTS) - (DOCTOR STRANGE SCREAMS) 1453 01:38:46,045 --> 01:38:47,672 Dormammu... (GROANS) 1454 01:38:47,922 --> 01:38:49,014 I've come to bargain. 1455 01:38:49,173 --> 01:38:50,174 DORMAMMU: End this! 1456 01:38:50,675 --> 01:38:53,053 Dormammu... Dormammu... Dormammu... 1457 01:38:53,219 --> 01:38:54,266 (GROANING) 1458 01:38:54,971 --> 01:38:56,689 (GRUNTING) 1459 01:39:02,895 --> 01:39:04,317 (GROANING) 1460 01:39:09,277 --> 01:39:12,281 DORMAMMU: You will never win. 1461 01:39:13,573 --> 01:39:14,699 (PANTING) No... 1462 01:39:15,408 --> 01:39:16,876 but I can lose... 1463 01:39:17,827 --> 01:39:20,330 again and again... 1464 01:39:21,038 --> 01:39:22,085 and again... 1465 01:39:22,874 --> 01:39:24,876 and again, forever. 1466 01:39:26,377 --> 01:39:27,879 And that makes you my prisoner. 1467 01:39:28,045 --> 01:39:29,292 No! 1468 01:39:29,380 --> 01:39:30,381 - (DOCTOR STRANGE YELPS) - Stop! 1469 01:39:31,174 --> 01:39:33,597 Make this stop! 1470 01:39:33,885 --> 01:39:35,887 Set me free! 1471 01:39:36,888 --> 01:39:37,889 No. 1472 01:39:38,514 --> 01:39:40,357 I've come to bargain. 1473 01:39:42,018 --> 01:39:44,396 What do you want? 1474 01:39:46,189 --> 01:39:48,237 Take your Zealots from the Earth. 1475 01:39:48,900 --> 01:39:50,902 End your assault on my world. 1476 01:39:51,527 --> 01:39:52,949 Never come back. 1477 01:39:53,404 --> 01:39:54,530 Do it... 1478 01:39:55,114 --> 01:39:57,287 and I'll break the loop. 1479 01:40:05,541 --> 01:40:06,758 (GROANING) 1480 01:40:06,876 --> 01:40:07,923 Get up, Strange! 1481 01:40:08,211 --> 01:40:09,337 Get up and fight. 1482 01:40:09,962 --> 01:40:11,555 We can finish this. 1483 01:40:12,089 --> 01:40:13,090 KAECILIUS: Isn't it beautiful? 1484 01:40:15,593 --> 01:40:17,937 A world beyond time. 1485 01:40:20,556 --> 01:40:22,103 Beyond death. 1486 01:40:33,945 --> 01:40:35,288 What have you done? 1487 01:40:35,446 --> 01:40:36,993 DOCTOR STRANGE: I made a bargain. 1488 01:40:38,324 --> 01:40:39,325 (SIGHS) 1489 01:40:39,951 --> 01:40:40,952 What is this? 1490 01:40:42,036 --> 01:40:44,880 Well, it's everything you've ever wanted. 1491 01:40:45,957 --> 01:40:48,130 Eternal life as part of the One. 1492 01:40:50,753 --> 01:40:52,505 (CHUCKLES) You're not gonna like it. 1493 01:40:53,839 --> 01:40:54,840 (GRUNTING) 1494 01:40:57,843 --> 01:40:59,811 (ZEALOTS GRUNTING) 1495 01:41:12,483 --> 01:41:16,733 Yeah, you know, you really should have stolen the whole book because the warnings... 1496 01:41:16,821 --> 01:41:19,074 The warnings come after the spells. 1497 01:41:19,657 --> 01:41:21,751 (WONG LAUGHING) 1498 01:41:28,749 --> 01:41:30,171 Oh, that's funny. 1499 01:41:33,421 --> 01:41:34,422 (SIGHS) 1500 01:41:38,092 --> 01:41:40,220 (RUMBLING) 1501 01:41:46,517 --> 01:41:47,939 (INDISTINCT CHATTERING) 1502 01:41:57,778 --> 01:41:59,030 We did it. 1503 01:42:01,866 --> 01:42:03,038 Yes. (SCOFFS) 1504 01:42:03,826 --> 01:42:05,544 Yes, we did it. 1505 01:42:06,537 --> 01:42:07,959 By also violating... 1506 01:42:08,205 --> 01:42:09,707 the natural law. 1507 01:42:10,541 --> 01:42:13,215 Look around you. It's over. 1508 01:42:13,461 --> 01:42:16,180 You still think there will be no consequences, Strange? 1509 01:42:17,632 --> 01:42:19,305 No price to pay? 1510 01:42:19,884 --> 01:42:22,888 We broke our rules, just like her. 1511 01:42:23,888 --> 01:42:27,358 The bill comes due. 1512 01:42:28,059 --> 01:42:29,151 Always! 1513 01:42:30,394 --> 01:42:31,566 A reckoning. 1514 01:42:34,649 --> 01:42:37,493 I will follow this path no longer. 1515 01:43:08,057 --> 01:43:09,434 (SIGHS) 1516 01:43:11,394 --> 01:43:12,862 Yeah, okay. 1517 01:43:16,273 --> 01:43:17,445 (SIGHS DEEPLY) 1518 01:43:22,238 --> 01:43:23,535 WONG: Wise choice. 1519 01:43:24,281 --> 01:43:26,362 You'll wear the Eye of Agamotto... 1520 01:43:26,450 --> 01:43:28,698 once you've mastered its powers. 1521 01:43:28,786 --> 01:43:29,958 Until then... 1522 01:43:31,080 --> 01:43:33,703 best not to walk the streets wearing an Infinity Stone. 1523 01:43:33,791 --> 01:43:34,838 A what? 1524 01:43:36,210 --> 01:43:38,291 You might have a gift for the mystic arts, 1525 01:43:38,379 --> 01:43:40,222 but you still have much to learn. 1526 01:43:41,590 --> 01:43:45,340 Word of the Ancient One's death will spread through the Multiverse. 1527 01:43:45,428 --> 01:43:47,977 Earth has no Sorcerer Supreme to defend it. 1528 01:43:48,472 --> 01:43:49,473 We must be ready. 1529 01:43:49,640 --> 01:43:50,641 We'll be ready. 1530 01:45:07,218 --> 01:45:09,641 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1531 01:46:37,141 --> 01:46:40,486 THOR: So Earth has wizards now, huh? 1532 01:46:42,479 --> 01:46:43,480 Tea? 1533 01:46:44,106 --> 01:46:45,478 I don't drink tea. 1534 01:46:45,566 --> 01:46:46,567 What do you drink? 1535 01:46:47,943 --> 01:46:49,286 Not tea. 1536 01:46:52,781 --> 01:46:54,328 So, I keep a watch list... 1537 01:46:54,575 --> 01:46:56,327 of individuals and beings from other realms 1538 01:46:56,452 --> 01:46:57,749 that may be a threat to this world. 1539 01:46:57,995 --> 01:47:01,590 Your adopted brother, Loki, is one of those beings. 1540 01:47:04,001 --> 01:47:05,665 Worthy inclusion. 1541 01:47:05,753 --> 01:47:06,925 Yeah. 1542 01:47:08,130 --> 01:47:12,101 So why bring him here to New York? 1543 01:47:12,301 --> 01:47:13,756 It's a bit of a long story. 1544 01:47:13,844 --> 01:47:15,842 Family drama, that kind of thing. 1545 01:47:15,930 --> 01:47:17,682 But we're looking for my father. 1546 01:47:18,182 --> 01:47:21,389 Oh, okay. So if you found Odin... 1547 01:47:21,477 --> 01:47:24,526 you'd all return to Asgard promptly? 1548 01:47:24,688 --> 01:47:25,985 Oh, yes. Promptly. 1549 01:47:26,190 --> 01:47:27,567 Great! 1550 01:47:28,859 --> 01:47:30,486 Allow me to help you. 1551 01:53:31,722 --> 01:53:32,848 Can I help you? 1552 01:53:34,099 --> 01:53:37,228 They carried you into Kamar-Taj on a stretcher. 1553 01:53:38,520 --> 01:53:40,739 Look at you now, Pangborn. 1554 01:53:42,107 --> 01:53:43,108 Mordo. 1555 01:53:45,944 --> 01:53:47,775 So what can I do for you, man? 1556 01:53:47,863 --> 01:53:51,533 MORDO: I've been away for many months now, and I've had a revelation. 1557 01:53:52,409 --> 01:53:54,958 The true purpose of a sorcerer... 1558 01:53:55,245 --> 01:53:57,873 is to twist things out of their proper shape... 1559 01:53:58,790 --> 01:54:00,292 stealing power... 1560 01:54:01,126 --> 01:54:02,628 perverting nature. 1561 01:54:03,295 --> 01:54:04,638 Like you. 1562 01:54:05,589 --> 01:54:07,933 I've stolen nothing. This is my power. 1563 01:54:08,759 --> 01:54:10,807 - Mine. - Power... 1564 01:54:11,970 --> 01:54:13,597 has a purpose. 1565 01:54:16,016 --> 01:54:17,313 (PANGBORN GROANING) 1566 01:54:27,652 --> 01:54:29,780 Why are you doing this? 1567 01:54:29,988 --> 01:54:33,162 Because I see, at long last, what's wrong with the world. 1568 01:54:33,450 --> 01:54:35,293 (PANTING) 1569 01:54:38,455 --> 01:54:40,583 Too many sorcerers. 1569 01:54:41,305 --> 01:54:47,858 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org