1 00:00:02,436 --> 00:00:04,738 (KITT HUMMING) 2 00:00:04,772 --> 00:00:07,141 (GENTLE ACOUSTIC SONG) 3 00:00:13,381 --> 00:00:15,516 How long has he been asleep? 4 00:00:15,549 --> 00:00:19,887 4 hours, 37 minutes, 16 seconds. Shall I wake him for you? 5 00:00:24,525 --> 00:00:27,695 No, no. Let him sleep. He's earned it after this last one. 6 00:00:29,563 --> 00:00:30,864 (SNORING) 7 00:00:34,968 --> 00:00:37,138 We all did. 8 00:00:37,171 --> 00:00:40,174 I just wanted to let Mike know that the FBI and DEA 9 00:00:40,208 --> 00:00:43,911 took down the entire cartel, thanks to him. And you. 10 00:00:43,944 --> 00:00:46,147 Thank you, Sarah. It was a team effort. 11 00:00:46,180 --> 00:00:50,484 Michael and I could not have succeeded without you, Billy and Zoe. 12 00:00:50,518 --> 00:00:53,121 And I mean no offense by what I'm about to say, 13 00:00:53,154 --> 00:00:55,323 but you look very tired. 14 00:00:55,356 --> 00:00:57,425 Maybe you should get some sleep, too. 15 00:00:57,458 --> 00:00:58,626 It's okay, KITT. 16 00:00:58,659 --> 00:01:00,261 I'm fine. Thanks for your concern. 17 00:01:16,377 --> 00:01:18,179 (SNORING) 18 00:01:24,252 --> 00:01:26,154 Did you just drool on me? 19 00:01:28,589 --> 00:01:30,090 Maybe a little. 20 00:01:30,958 --> 00:01:32,260 EW! 21 00:01:37,498 --> 00:01:38,266 (MOANS) 22 00:01:41,535 --> 00:01:42,370 (BILLY EXCLAIMS) 23 00:01:48,776 --> 00:01:52,280 Man, I was out cold. - Actually, Michael, you were not out cold. 24 00:01:52,313 --> 00:01:56,217 You were in a very heavy REM state. 25 00:01:56,250 --> 00:01:59,052 You know, you sometimes sound like HAL from 2001. 26 00:01:59,086 --> 00:02:01,422 I find that movie extremely confusing. 27 00:02:01,455 --> 00:02:02,890 You know what confuses me? 28 00:02:02,923 --> 00:02:04,692 There are not enough hours in the day 29 00:02:04,725 --> 00:02:06,427 for me to list everything that confuses you. 30 00:02:06,460 --> 00:02:09,163 Oh, snap! - Yes, Michael. Sna p. 31 00:02:11,031 --> 00:02:13,734 I'm gonna need some coffee if we're going to continue this conversation. 32 00:02:13,767 --> 00:02:15,536 There are a number of facilities that serve coffee 33 00:02:15,569 --> 00:02:17,104 in the retail establishments nearby. 34 00:02:43,197 --> 00:02:44,865 Large coffee, please. Black. 35 00:03:02,650 --> 00:03:04,051 Hi, Mommy! 36 00:03:14,362 --> 00:03:16,797 Get down now. (PEOPLE SCREAMING) 37 00:03:16,830 --> 00:03:18,866 MIKE: Everybody, get down! Get down now! Take cover! 38 00:03:18,899 --> 00:03:20,234 (MAN GROANS) 39 00:03:29,343 --> 00:03:32,346 MAN: Over there! Go, go! Keep moving! 40 00:03:36,550 --> 00:03:38,218 Maddie! Get down! 41 00:03:40,788 --> 00:03:42,423 Maddie! 42 00:03:45,593 --> 00:03:46,660 Maddie! 43 00:03:46,694 --> 00:03:48,061 KITT, call 911. 44 00:03:48,095 --> 00:03:49,497 MIKE: Get down! 45 00:03:59,172 --> 00:04:00,941 TINA: Oh, my God! 46 00:04:03,477 --> 00:04:05,346 Maddie! 47 00:04:05,379 --> 00:04:07,615 DISPATCHER: 911, what is your emergency? 48 00:04:07,648 --> 00:04:10,718 KITT: There are five heavily armed suspects assaulting a bank. 49 00:04:10,751 --> 00:04:13,287 I have sent their location directly to your computer system. 50 00:04:13,321 --> 00:04:15,489 Please respond with your SWAT team immediately. 51 00:04:15,523 --> 00:04:16,690 We have a problem. 52 00:04:19,159 --> 00:04:20,594 Go. Now. 53 00:04:20,628 --> 00:04:21,962 KITT, what's happening? 54 00:04:21,995 --> 00:04:23,731 KITT: Michael is attempting to rescue a child 55 00:04:23,764 --> 00:04:26,099 in the middle of what appears to be a bank robbery. 56 00:04:26,133 --> 00:04:29,236 The suspects are firing automatic weapons indiscriminately. 57 00:04:29,269 --> 00:04:32,205 Michael is seriously overmatched and outnumbered. 58 00:04:32,239 --> 00:04:35,609 Mike, do not engage. I repeat, do not engage. 59 00:04:35,643 --> 00:04:38,346 KITT: Sarah, Michael is not wearing his earwig. He can't hear you. 60 00:04:38,379 --> 00:04:39,980 Then get him out of there. 61 00:04:40,013 --> 00:04:41,515 (TIRES SCREECHING) 62 00:04:45,218 --> 00:04:47,020 Get me satellite surveillance. 63 00:04:47,054 --> 00:04:49,423 We haven't had a bird in the sky since the government shut us down. 64 00:04:49,457 --> 00:04:51,325 Then co-opt one from the NSA or CIA. 65 00:04:51,359 --> 00:04:53,527 That will leave us completely exposed. 66 00:04:53,561 --> 00:04:56,830 Zoe's right. It's too risky. We're limited to KITT's cameras. 67 00:04:56,864 --> 00:04:58,298 Bringing them online now. 68 00:04:59,700 --> 00:05:01,969 Hey, kiddo. What's your name? - Maddie. 69 00:05:02,002 --> 00:05:03,804 Hi, Maddie, I'm Mike. I'm gonna get you out of here, okay? 70 00:05:03,837 --> 00:05:05,406 Okay. - All right. Come on. 71 00:05:13,414 --> 00:05:16,550 KITT: My name's KITT. What's yours? - Maddie. 72 00:05:16,584 --> 00:05:20,220 Please don't worry, Maddie. You are perfectly safe inside my interior. 73 00:05:20,253 --> 00:05:21,655 But my mom's out there! 74 00:05:25,693 --> 00:05:26,694 Maddie! 75 00:05:27,828 --> 00:05:29,363 (SIREN WAILING) 76 00:05:54,021 --> 00:05:55,456 MAN: Go, go! 77 00:05:56,457 --> 00:05:58,358 (CHATTERING ON POLICE RADIO) 78 00:06:01,462 --> 00:06:03,030 I'm an undercover DEA agent. 79 00:06:03,063 --> 00:06:04,097 M-16 in the trunk. 80 00:06:05,666 --> 00:06:06,634 Cover me. 81 00:06:16,444 --> 00:06:17,711 Damn! 82 00:06:17,745 --> 00:06:18,712 Where is he? Get him. 83 00:06:20,848 --> 00:06:23,050 Take him out! Go! 84 00:06:23,083 --> 00:06:25,686 KITT: Sarah, the gunmen's body armor is impenetrable 85 00:06:25,719 --> 00:06:27,955 without armor-piercing ammunition. 86 00:06:27,988 --> 00:06:29,056 Then get Mike out of there. 87 00:06:31,659 --> 00:06:32,960 He's not gonna make it unless we get him to the hospital. 88 00:06:32,993 --> 00:06:33,894 KITT? 89 00:06:38,666 --> 00:06:40,568 (GRUNTING) 90 00:06:46,674 --> 00:06:49,109 KITT, we gotta get this officer to a hospital and Maddie to safety. 91 00:06:49,142 --> 00:06:51,378 Michael, this situation is beyond your control. 92 00:06:51,411 --> 00:06:53,213 KITT, do not leave Mike. 93 00:06:53,246 --> 00:06:55,683 We have to get this man to a hospital, or he'll die. 94 00:06:55,716 --> 00:06:57,918 But what about my mom? - I'll take care of your mom. 95 00:06:57,951 --> 00:07:00,488 Promise? - Promise. KITT, go. 96 00:07:17,738 --> 00:07:18,672 Maddie! 97 00:07:19,439 --> 00:07:20,508 Cover me. 98 00:07:33,621 --> 00:07:35,856 Get up! Get up! 99 00:07:35,889 --> 00:07:38,258 (SHRIEKING) Get up! Move! Get in the bank! Move! 100 00:07:43,330 --> 00:07:44,364 MAN: Everybody, on the ground! 101 00:07:44,397 --> 00:07:45,866 Everybody on the ground! 102 00:07:45,899 --> 00:07:47,234 (GUNS FIRING) 103 00:07:51,605 --> 00:07:53,006 (SCREAMS) MAN: Go! Move, now! 104 00:07:59,880 --> 00:08:02,215 Move another inch and I'll blow your head off. 105 00:08:05,185 --> 00:08:06,720 (THEME MUSIC PLAYING) 106 00:08:50,497 --> 00:08:52,432 (CHATTERING ON POLICE RADIO) 107 00:08:55,068 --> 00:08:58,438 MAN: Keep your mouths shut and do what I tell you to do! (BEEPS) 108 00:08:58,471 --> 00:08:59,973 Shut up or I'll kill you. 109 00:09:01,675 --> 00:09:03,677 Get down. 110 00:09:03,711 --> 00:09:05,946 MAN 1: Put your face on the ground now! 111 00:09:05,979 --> 00:09:08,448 MAN 2: Everybody up! Get on the ground! 112 00:09:08,481 --> 00:09:13,520 Anyone moves, I will kill the person on either side of you. 113 00:09:13,553 --> 00:09:15,022 Please don't hurt us. Please. 114 00:09:15,055 --> 00:09:17,157 Then do not give me a reason to. 115 00:09:17,190 --> 00:09:18,491 (SOBBING) 116 00:09:18,525 --> 00:09:19,693 MAN 3: Do what he says. You heard him. 117 00:09:19,727 --> 00:09:20,994 MAN 1: Shut up! Shut up! 118 00:09:22,495 --> 00:09:26,166 Go, keep moving! Move! - Hey, Maddie's safe. 119 00:09:26,199 --> 00:09:28,368 How do you know? (GROANS) 120 00:09:29,837 --> 00:09:31,304 That is your final warning! 121 00:09:33,741 --> 00:09:36,109 All of you, let's go! 122 00:09:36,877 --> 00:09:38,712 Down on the ground! Move! 123 00:09:38,746 --> 00:09:40,247 Everybody on the ground! 124 00:09:40,280 --> 00:09:41,815 Billy, we need to see what's happening in there. 125 00:09:41,849 --> 00:09:43,784 There's no way to see inside. They've closed the drapes 126 00:09:43,817 --> 00:09:45,418 and disabled the security cameras. 127 00:09:45,452 --> 00:09:48,255 If KITT were close, we might be able to use his infrared. - Until KITT gets back, 128 00:09:48,288 --> 00:09:49,890 our best bet is news coverage. 129 00:09:49,923 --> 00:09:52,660 I was able to pull the plates from the two cars and the van. 130 00:09:52,693 --> 00:09:54,361 Both were reported stolen this morning. 131 00:09:55,395 --> 00:09:56,730 What's KITT's ETA to the hospital, 132 00:09:56,764 --> 00:09:57,931 and how long until we can get him back to Mike? 133 00:09:59,767 --> 00:10:02,135 KITT, ETA. 134 00:10:02,169 --> 00:10:04,838 I am less than 90 seconds away from the nearest hospital. 135 00:10:04,872 --> 00:10:07,507 I called ahead and explained the seriousness of the situation. 136 00:10:07,540 --> 00:10:09,209 Medical staff are standing by. 137 00:10:11,144 --> 00:10:12,980 Hello. - H i. 138 00:10:14,247 --> 00:10:18,018 KITT: Billy, this is Maddie. Maddie, this is Billy. 139 00:10:18,051 --> 00:10:20,754 How you doing, Maddie? 140 00:10:20,788 --> 00:10:23,190 Well, I'm sitting inside a talking car 141 00:10:23,223 --> 00:10:26,827 that's driving itself to the hospital with a wounded police officer 142 00:10:26,860 --> 00:10:28,128 and my mother's been kidnapped. 143 00:10:30,330 --> 00:10:32,700 How do you think I'm doing? 144 00:10:32,733 --> 00:10:34,401 Okay, too precocious for me. 145 00:10:34,434 --> 00:10:37,004 You have a problem dealing with any member of the opposite sex, don't you? 146 00:10:37,037 --> 00:10:38,038 Pretty much. Yeah. 147 00:10:38,071 --> 00:10:40,140 Hi, Maddie. I'm Sarah. 148 00:10:40,173 --> 00:10:41,975 Hi, Sarah. 149 00:10:42,009 --> 00:10:43,476 I see you've already met KITT. 150 00:10:43,510 --> 00:10:45,112 Yeah. He's pretty cool. 151 00:10:45,145 --> 00:10:47,114 And he's also a secret. 152 00:10:47,948 --> 00:10:49,182 Can you keep a secret? 153 00:10:49,216 --> 00:10:50,617 Of course she can keep a secret. She's a girl. 154 00:10:50,650 --> 00:10:52,585 (SCOFFS) Please. 155 00:10:56,690 --> 00:10:58,091 You okay? 156 00:10:59,993 --> 00:11:01,394 I've had worse. 157 00:11:04,497 --> 00:11:07,600 (WHISPERING) You a cop? - No. 158 00:11:07,634 --> 00:11:09,002 You act like one. 159 00:11:09,036 --> 00:11:11,004 Be quiet. You're gonna get us killed. 160 00:11:34,828 --> 00:11:35,562 MAN: Door. 161 00:11:41,701 --> 00:11:42,903 Come on, sweetie. 162 00:11:46,406 --> 00:11:47,941 You're gonna be fine. 163 00:11:47,975 --> 00:11:51,111 KITT: Sarah, I've dropped Maddie and the wounded officer at the hospital. 164 00:11:51,144 --> 00:11:53,413 I will be back at the bank in less than two minutes. 165 00:11:58,819 --> 00:12:00,420 I counted five of them outside. 166 00:12:00,453 --> 00:12:02,189 But there's only four in here. 167 00:12:02,222 --> 00:12:03,991 One of them went into a back room. 168 00:12:07,494 --> 00:12:09,763 What's your name? - Lynn. 169 00:12:09,797 --> 00:12:11,231 Lynn, I'm Mike. 170 00:12:11,264 --> 00:12:13,000 Will you two please shut up? 171 00:12:14,835 --> 00:12:17,337 SARAH: KITT, we need to let the police know that Mike is inside the bank. 172 00:12:17,370 --> 00:12:18,671 I don't think we should tell them anything. 173 00:12:18,705 --> 00:12:20,073 They're cops. They can help. 174 00:12:20,107 --> 00:12:21,041 Or they could get him killed. 175 00:12:21,074 --> 00:12:22,575 Or they could save his life. 176 00:12:22,609 --> 00:12:25,612 I agree with Zoe in this situation, Sarah. 177 00:12:25,645 --> 00:12:27,347 SARAH: In case you haven't noticed it, 178 00:12:27,380 --> 00:12:29,549 Zoe has trouble trusting authority figures lately. 179 00:12:29,582 --> 00:12:30,951 KITT: I noticed. 180 00:12:30,984 --> 00:12:32,953 Zoe, you need to see a professional about your trust issues. 181 00:12:32,986 --> 00:12:34,287 Yeah. 182 00:12:34,321 --> 00:12:36,023 ZOE AND BILLY: Like that's gonna happen. Like that's gonna happen. 183 00:12:36,056 --> 00:12:40,560 KITT: Sarah, my concern is that the suspects may be monitoring police frequencies. 184 00:12:40,593 --> 00:12:42,495 They are well armed and very well prepared, 185 00:12:42,529 --> 00:12:44,297 evident by their use of body armor 186 00:12:44,331 --> 00:12:46,533 and the military-style execution of their plan. 187 00:12:46,566 --> 00:12:48,535 I'm with KITT. We could put Mike in more danger. 188 00:12:50,170 --> 00:12:52,272 KITT, as soon as you're within range, I want infrared up. 189 00:13:06,854 --> 00:13:08,288 What are you doing? 190 00:13:09,222 --> 00:13:10,858 I'm calling 911. 191 00:13:10,891 --> 00:13:12,425 I already called them. 192 00:13:12,459 --> 00:13:14,694 Well, then, where are they? 193 00:13:14,727 --> 00:13:15,662 Give me the phone. 194 00:13:15,695 --> 00:13:16,596 No. 195 00:13:19,132 --> 00:13:20,433 Give me the phone. - What are you doing? 196 00:13:36,183 --> 00:13:38,518 Accessing infrared and tapping into police communications. 197 00:13:39,987 --> 00:13:41,855 I have identified Michael's position. 198 00:13:41,889 --> 00:13:44,724 His vital signs show he is alive and unharmed. 199 00:13:44,757 --> 00:13:46,493 BILLY: They're all face down on the floor. 200 00:13:46,526 --> 00:13:48,862 I count four gunmen. 201 00:13:48,896 --> 00:13:50,163 What are they doing? 202 00:13:54,101 --> 00:13:55,368 (PHONE BEEPS) 203 00:13:55,402 --> 00:13:57,837 Call your husband. Tell him where you are. 204 00:14:04,311 --> 00:14:07,347 FRANK: Hello? Hi, Frank. It's me. 205 00:14:07,380 --> 00:14:08,815 Hey, babe. I'm at the bank, and... 206 00:14:08,848 --> 00:14:11,084 I know, you go every Wednesday. 207 00:14:11,118 --> 00:14:13,486 What's the matter? Is it... - I can't tell... - Tina! Tina! 208 00:14:13,520 --> 00:14:14,988 Turn on your TV. 209 00:14:15,022 --> 00:14:17,124 Who is this? Where's my wife? 210 00:14:17,157 --> 00:14:20,127 Turn on your TV now, or your wife is dead. 211 00:14:22,529 --> 00:14:24,431 What channel? - Any channel. 212 00:14:29,036 --> 00:14:31,638 You, get up! Get up! 213 00:14:32,739 --> 00:14:35,608 MAN: Move! HOSTAGE: Please don't hurt me. 214 00:14:36,676 --> 00:14:38,711 Come on, now move! - Wait. 215 00:14:41,248 --> 00:14:42,615 MAN: Run. 216 00:14:50,023 --> 00:14:51,358 Oh, my God. 217 00:14:51,391 --> 00:14:53,226 This is not happening. This is not happening. 218 00:15:00,767 --> 00:15:02,135 It's okay. 219 00:15:04,004 --> 00:15:05,205 MAN ON TV: ...shot him in the back. 220 00:15:05,238 --> 00:15:06,473 Oh, my God. 221 00:15:06,506 --> 00:15:08,675 They shot him in cold blood. 222 00:15:08,708 --> 00:15:10,743 MAN ON TV: The situation here continues to be very serious. 223 00:15:10,777 --> 00:15:12,779 Police have surrounded the building 224 00:15:12,812 --> 00:15:14,514 (BUZZING) and are attempting to make contact with the gunmen. 225 00:15:16,950 --> 00:15:19,719 If you do not do exactly as I say, 226 00:15:19,752 --> 00:15:21,721 the same thing will happen to your wife. FRANK: No. 227 00:15:21,754 --> 00:15:23,890 If you call the police, I'll kill her. - N o. 228 00:15:23,923 --> 00:15:26,726 If you talk to anyone, I'll kill her. 229 00:15:26,759 --> 00:15:29,662 If you do anything you are not told to do by me, 230 00:15:29,696 --> 00:15:31,198 I will kill her. - N o. 231 00:15:31,231 --> 00:15:34,201 Do you understand? - Ye s. 232 00:15:34,234 --> 00:15:37,504 Now, sit at your desk and do not move until I call you back. 233 00:15:40,307 --> 00:15:41,841 (SIREN WAILING) 234 00:15:47,147 --> 00:15:48,448 What's the situation? 235 00:15:48,481 --> 00:15:51,184 OFFICER: They shot one hostage that we know of. 236 00:15:51,218 --> 00:15:53,020 Get him on the phone. - Yes, sir. 237 00:15:53,053 --> 00:15:54,521 (PHONE RINGING) 238 00:15:57,290 --> 00:15:58,791 Right on time. 239 00:15:58,825 --> 00:16:01,494 Cut the phone lines. All except one. - Got it. 240 00:16:01,528 --> 00:16:03,263 Take that one off the hook. - Okay. 241 00:16:06,899 --> 00:16:08,535 Repeat, a hostage has been shot. 242 00:16:09,502 --> 00:16:11,738 Sarah, my scanners indicate 243 00:16:11,771 --> 00:16:14,541 someone made a call from inside the bank using a satellite phone. 244 00:16:14,574 --> 00:16:15,842 Who did they call? 245 00:16:15,875 --> 00:16:18,811 They used a scrambler, so I was unable to trace the call. 246 00:16:18,845 --> 00:16:20,680 Pretty sophisticated for bank robbers. 247 00:16:20,713 --> 00:16:22,815 Very sophisticated for bank robbers. 248 00:16:22,849 --> 00:16:24,984 KITT: They may be much more than bank robbers, Zoe. 249 00:16:25,018 --> 00:16:27,054 The hostage was shot with a handgun. 250 00:16:27,087 --> 00:16:29,422 It takes exceptional skill to shoot a moving target 251 00:16:29,456 --> 00:16:31,324 with a handgun from that distance. 252 00:16:31,358 --> 00:16:34,461 All phone lines in the bank except one have been disabled 253 00:16:34,494 --> 00:16:37,030 and that one has been temporarily disconnected. 254 00:16:37,064 --> 00:16:41,368 Sarah, the hostage they shot is still alive. He's in the open. 255 00:16:41,401 --> 00:16:44,437 SWAT is reluctant to move him for fear they will be shot. 256 00:16:44,471 --> 00:16:46,273 KITT, block for the police so they can get to the wounded man. 257 00:16:47,807 --> 00:16:49,242 POLICEMAN: What's he doing? 258 00:16:49,276 --> 00:16:51,411 Use it, use it! Go! 259 00:16:52,279 --> 00:16:53,546 Cover fire! 260 00:16:53,580 --> 00:16:56,116 I want that car out of commission now! 261 00:16:56,149 --> 00:16:56,983 MAN: Take it out. 262 00:17:15,302 --> 00:17:16,236 Who are you? 263 00:17:16,269 --> 00:17:17,537 My name's Tina. 264 00:17:18,671 --> 00:17:20,407 Why did he have you call your husband? 265 00:17:20,440 --> 00:17:21,774 I don't know. 266 00:17:21,808 --> 00:17:23,610 Who's your husband? - Nobody. 267 00:17:23,643 --> 00:17:24,811 What does he do? Who does he work for? 268 00:17:40,860 --> 00:17:41,994 (GROANS) 269 00:17:42,462 --> 00:17:43,430 Who are you? 270 00:17:46,099 --> 00:17:47,600 Michael Knight. 271 00:17:47,634 --> 00:17:51,504 You a cop? - No. Just passing by. 272 00:17:51,538 --> 00:17:52,939 Well. 273 00:17:54,241 --> 00:17:58,245 You're in the wrong place at the wrong time, Michael Knight. 274 00:17:58,278 --> 00:18:00,647 Some people would say I'm at the right place at the right time. 275 00:18:04,917 --> 00:18:06,353 Who'd you text? 276 00:18:11,158 --> 00:18:12,325 Nobody. 277 00:18:12,359 --> 00:18:13,993 (GROANS) 278 00:18:14,026 --> 00:18:17,464 Oh, my God. He could die. He could die. 279 00:18:17,497 --> 00:18:18,665 Who'd you text? 280 00:18:20,167 --> 00:18:22,034 My girlfriend, Sarah. 281 00:18:22,068 --> 00:18:23,470 Who's KITT? 282 00:18:24,871 --> 00:18:26,373 You're gonna hit me again when I tell you. 283 00:18:26,406 --> 00:18:27,774 Who's KITT? 284 00:18:30,577 --> 00:18:31,678 My car. 285 00:18:31,711 --> 00:18:32,912 (COUGHS) 286 00:18:32,945 --> 00:18:34,714 I saw that one coming. 287 00:18:34,747 --> 00:18:38,785 Attention, inside the bank. This is the police. 288 00:18:38,818 --> 00:18:41,321 We know that you disabled all but one phone line. 289 00:18:41,354 --> 00:18:44,291 Please answer that line. 290 00:18:44,324 --> 00:18:47,794 We don't want to see anyone else hurt. We just want to talk. 291 00:18:47,827 --> 00:18:49,462 Sarah, I have lost contact with Michael. 292 00:18:49,496 --> 00:18:50,997 SARAH: How? 293 00:18:51,030 --> 00:18:53,065 My infrared cannot penetrate the vault area. 294 00:18:53,099 --> 00:18:55,268 ZOE: Why would they take him to the vault? 295 00:18:55,302 --> 00:18:57,604 KITT: It may be in anticipation of a SWAT assault, 296 00:18:57,637 --> 00:19:00,607 since the suspects are refusing to speak to the police. 297 00:19:00,640 --> 00:19:03,176 Which, coupled with the shooting of the hostage, 298 00:19:03,210 --> 00:19:06,879 has caused the Incident Commander to accelerate SWAT's plans. 299 00:19:06,913 --> 00:19:10,417 The SWAT team is moving into place as we speak. 300 00:19:10,450 --> 00:19:12,552 KITT, what are the chances they'll be able to take out all five gunmen 301 00:19:12,585 --> 00:19:14,621 before any of the hostages are hurt? 302 00:19:14,654 --> 00:19:18,758 Not good, as I can only locate four of the five gunmen. 303 00:19:18,791 --> 00:19:21,861 There is still one somewhere inside the bank that is unaccounted for. 304 00:19:21,894 --> 00:19:23,296 See, I know what you're thinking. 305 00:19:26,566 --> 00:19:28,435 Why haven't I killed you yet? 306 00:19:29,569 --> 00:19:32,772 Well, I got plans for you, Michael Knight. 307 00:19:33,740 --> 00:19:35,775 Please, stop! 308 00:19:35,808 --> 00:19:38,411 Hey, leave her alone. She has nothing to do with me. 309 00:19:38,445 --> 00:19:40,813 Then why were you holding her hand when you were on the floor? 310 00:19:40,847 --> 00:19:43,216 She was scared. 311 00:19:43,250 --> 00:19:45,151 I was telling her everything was gonna be okay. 312 00:19:45,184 --> 00:19:46,653 Heroes get people killed. 313 00:19:49,021 --> 00:19:50,723 Don't try and be one. 314 00:19:50,757 --> 00:19:52,725 I don't know either one of them, I swear! 315 00:19:52,759 --> 00:19:54,827 I swear! 316 00:19:54,861 --> 00:19:58,298 The only thing I hate more than heroes is cowards. 317 00:19:58,331 --> 00:19:59,432 (EXCLAIMS) 318 00:20:00,333 --> 00:20:01,668 (CHUCKLING) 319 00:20:03,436 --> 00:20:05,438 I'm not gonna hit you. 320 00:20:06,239 --> 00:20:07,440 The hell I'm not. 321 00:20:08,975 --> 00:20:10,310 (BEEPING) 322 00:20:13,746 --> 00:20:16,148 Let's go. Move the cart to the center of the room. 323 00:20:16,182 --> 00:20:19,051 Stop. Stop! 324 00:20:19,085 --> 00:20:23,990 The directions are simple. Put the money in the bag. 325 00:20:24,023 --> 00:20:26,626 Get up. Let's go. You, move. 326 00:20:26,659 --> 00:20:28,361 You heard him. Put the money in the bag. 327 00:20:28,395 --> 00:20:29,662 Let's move it! Move it! 328 00:20:31,298 --> 00:20:33,065 Let's go. Hurry up! 329 00:20:33,099 --> 00:20:35,001 Come on, you! Put it in there! 330 00:20:36,436 --> 00:20:39,038 Let's go, let's go, let's go! Come on, move it! - You! Faster! 331 00:20:39,071 --> 00:20:41,341 Is it that hard? Is it that hard? 332 00:20:41,374 --> 00:20:43,410 Open the bag, close the bag. 333 00:20:43,443 --> 00:20:45,445 Let's go. It's simple. 334 00:20:45,478 --> 00:20:47,179 KITT: The SWAT team is in position. 335 00:20:47,213 --> 00:20:48,281 Have you located the fifth gunman? 336 00:20:48,315 --> 00:20:49,349 I have not. 337 00:20:51,518 --> 00:20:52,885 (PHONE BEEPS) 338 00:20:52,919 --> 00:20:55,187 That's the master key for the safe deposit boxes. 339 00:20:55,221 --> 00:20:58,858 Open every box. Pile the contents on this table. 340 00:20:58,891 --> 00:21:01,894 That could take hours. - Not your concern. 341 00:21:01,928 --> 00:21:03,830 Why not just stick with the money in the vault? 342 00:21:05,832 --> 00:21:08,034 You're completely surrounded. There's no way out. 343 00:21:08,067 --> 00:21:09,302 Team One in position. 344 00:21:10,870 --> 00:21:12,372 Team Two in position. 345 00:21:12,405 --> 00:21:13,740 Get those safe deposit boxes open. 346 00:21:13,773 --> 00:21:15,141 Team Three in position. 347 00:21:19,346 --> 00:21:22,949 KITT? The bank is wired with explosives. 348 00:21:22,982 --> 00:21:25,985 KITT: Sarah, the SWAT team is in position and ready to fire. 349 00:21:26,018 --> 00:21:29,121 SARAH: KITT, you have to get word to the SWAT team. They have to abort. 350 00:21:29,155 --> 00:21:30,890 KITT: It may be too late, Sarah. 351 00:21:30,923 --> 00:21:34,193 SWAT LEADER: On my mark in five, four, 352 00:21:35,695 --> 00:21:37,997 (BEEPING) three, two... 353 00:21:43,336 --> 00:21:45,872 (IMITATING SWAT LEADER) Stand down. Stand down. This is SWAT Leader. Abort. 354 00:21:45,905 --> 00:21:47,940 Voice duplication active. 355 00:21:47,974 --> 00:21:50,109 The bank is wired with explosives. 356 00:21:50,142 --> 00:21:52,512 The bank is wired with explosives. 357 00:21:52,545 --> 00:21:53,913 SWAT OFFICER: Team Two standing down. 358 00:21:55,748 --> 00:21:58,084 SWAT LEADER: This is SWAT Leader. I did not issue that order. 359 00:21:58,117 --> 00:22:01,588 Repeat. SWAT Leader did not issue that order. 360 00:22:01,621 --> 00:22:03,590 SWAT OFFICER: Why are we standing down? Is this thing wired, or what? 361 00:22:03,623 --> 00:22:04,924 KITT: (IMITATING) Stand down, stand down. 362 00:22:04,957 --> 00:22:07,159 KITT, I'm sending you the text number to contact Mike directly. 363 00:22:07,193 --> 00:22:09,596 Texting him now. 364 00:22:09,629 --> 00:22:11,764 KITT, upload your replay files of the initial incidence. 365 00:22:11,798 --> 00:22:13,265 Uploading files. 366 00:22:14,701 --> 00:22:15,735 What are you looking for? 367 00:22:15,768 --> 00:22:17,704 Something's not right here. 368 00:22:23,376 --> 00:22:24,343 (BEEPS) 369 00:23:09,355 --> 00:23:11,791 Let's go. Move it. Open those boxes now! 370 00:23:23,436 --> 00:23:25,905 BILLY: Whoever heard of fighting your way into a bank? 371 00:23:25,938 --> 00:23:27,674 You're supposed to fight your way out. 372 00:23:27,707 --> 00:23:30,977 Statistically successful bank robbers get in and out as fast as they can. 373 00:23:31,010 --> 00:23:33,546 Their actions were deliberate. They got out of their vehicles and opened fire 374 00:23:33,580 --> 00:23:35,648 before they were even close to the bank. 375 00:23:35,682 --> 00:23:37,684 They were clearly trying to draw attention to themselves. 376 00:23:37,717 --> 00:23:39,552 There was no reason for them to open fire. 377 00:23:39,586 --> 00:23:42,689 Wiring the bank suggests they knew the SWAT team would attempt an assault. 378 00:23:42,722 --> 00:23:46,559 So, they're barricading themselves inside the bank? 379 00:23:46,593 --> 00:23:47,560 Why? 380 00:23:51,631 --> 00:23:54,033 One of these gunmen never fired a shot. 381 00:23:54,066 --> 00:23:55,668 You sure? BILLY: KITT, confirm this? 382 00:23:55,702 --> 00:23:57,269 KITT: Billy, you are correct. 383 00:23:57,303 --> 00:24:00,139 One of the gunmen did not fire a single shot, although he was armed. 384 00:24:00,172 --> 00:24:02,609 His weapon appears to be taped to his hand. 385 00:24:09,649 --> 00:24:12,885 Sarah, the person I am texting with is not Michael. 386 00:24:12,919 --> 00:24:14,253 Are you sure? 387 00:24:14,286 --> 00:24:18,024 Yes. But I can't be sure the original message was not from him. 388 00:24:18,057 --> 00:24:20,693 Should I continue communicating? 389 00:24:20,727 --> 00:24:23,162 Could feed him false information. - Might make matters worse. 390 00:24:23,195 --> 00:24:24,931 We can't just stop communicating. 391 00:24:24,964 --> 00:24:25,932 KITT, what do you think? 392 00:24:25,965 --> 00:24:27,700 I think you are all correct. 393 00:24:27,734 --> 00:24:30,236 There are an infinite number of possibilities 394 00:24:30,269 --> 00:24:33,272 since we have no idea what is happening inside the bank. 395 00:24:33,305 --> 00:24:37,844 But I believe Michael may have proven himself to be an equal adversary in some way. 396 00:24:37,877 --> 00:24:41,748 Otherwise, the person I am texting with would not be concerned about my location. 397 00:24:41,781 --> 00:24:44,083 BILLY: These guys clearly have a bigger plan. 398 00:24:44,116 --> 00:24:47,419 KITT, is there any way into or out of the bank? 399 00:24:47,453 --> 00:24:50,823 KITT: The police have the entire area surrounded with SWAT and snipers. 400 00:24:50,857 --> 00:24:52,424 Well, check the surrounding buildings. 401 00:24:52,458 --> 00:24:55,662 There are no means of escape in the surrounding buildings. 402 00:24:55,695 --> 00:24:57,496 What about under the bank? 403 00:24:57,530 --> 00:24:59,465 There are thousands of miles of tunnels under the city. 404 00:24:59,498 --> 00:25:03,035 Sewer, flood control, subway, water, electric. 405 00:25:03,069 --> 00:25:05,104 But there is nothing directly under the bank. 406 00:25:05,137 --> 00:25:07,339 What about up into the building? 407 00:25:07,373 --> 00:25:10,176 They could hide in the building, but they could not escape. 408 00:25:10,209 --> 00:25:12,144 KITT, bounce the text message back like you didn't receive it. 409 00:25:14,213 --> 00:25:16,783 The police have made contact with the suspects in the bank. 410 00:25:16,816 --> 00:25:18,851 They are making their list of demands. 411 00:25:18,885 --> 00:25:21,020 Get us audio. 412 00:25:21,053 --> 00:25:25,992 MAN: Listen closely. I want five identical vans, no windows, 413 00:25:26,025 --> 00:25:28,327 clear passage to the nearest private runway 414 00:25:28,360 --> 00:25:30,797 and a private jet waiting on the tarmac. 415 00:25:30,830 --> 00:25:34,066 The jet will be running and cleared for takeoff. 416 00:25:34,100 --> 00:25:36,936 What? They'll never give them a jet. 417 00:25:36,969 --> 00:25:39,205 KITT, what's SWAT protocol for situations like this? 418 00:25:39,238 --> 00:25:42,041 KITT: They will not allow the gunmen to take the hostages on a plane. 419 00:25:42,074 --> 00:25:43,776 Unless they start killing the hostages. 420 00:25:43,810 --> 00:25:47,213 That would definitely factor into SWAT's decision making. 421 00:25:47,246 --> 00:25:50,850 So, it's possible they'd let them board the plane. - Unlikely, but possibl e. 422 00:25:50,883 --> 00:25:52,752 The plane will be completely empty, 423 00:25:52,785 --> 00:25:55,655 void of all people. No flight crew. 424 00:25:55,688 --> 00:25:59,992 If I see one person near that plane, we start killing hostages. 425 00:26:00,026 --> 00:26:02,662 No flight crew? - That means they have a pilot with them. 426 00:26:02,695 --> 00:26:04,263 Or one of the hostages is. 427 00:26:04,296 --> 00:26:05,932 They couldn't know who the hostages would be. 428 00:26:05,965 --> 00:26:08,300 Unless they followed a pilot into the bank. 429 00:26:15,642 --> 00:26:17,509 The woman at the ATM was clearly targeted. 430 00:26:17,543 --> 00:26:18,811 You think she's a pilot? 431 00:26:18,845 --> 00:26:19,646 Can you identify her? 432 00:26:22,615 --> 00:26:23,582 No. 433 00:26:26,552 --> 00:26:28,387 Hang on. 434 00:26:28,420 --> 00:26:29,889 Blow that up and enhance it. 435 00:26:35,762 --> 00:26:37,964 It's Maddie's mom. 436 00:26:37,997 --> 00:26:38,965 KITT, track down Maddie. 437 00:26:38,998 --> 00:26:41,167 You have one hour. 438 00:26:41,200 --> 00:26:45,537 If I do not see five vans in front of this bank in one hour, 439 00:26:45,571 --> 00:26:47,473 I will shoot another hostage in the back. 440 00:26:50,943 --> 00:26:52,411 (PHONE RINGING) 441 00:26:54,814 --> 00:26:56,015 Mrs. Martinez. 442 00:26:56,048 --> 00:26:58,584 KITT: May I speak with Maddie Johnson, please? 443 00:26:58,617 --> 00:26:59,986 Yeah, just one second. She's right here. 444 00:27:00,019 --> 00:27:01,253 It's for you. 445 00:27:02,021 --> 00:27:03,355 Hello? - Hello, Maddi e. 446 00:27:03,389 --> 00:27:04,857 It's KITT. - Hi, KITT. 447 00:27:04,891 --> 00:27:07,093 I hope I haven't called at a bad time. 448 00:27:07,126 --> 00:27:08,928 Just waiting for Dad to pick me up. 449 00:27:08,961 --> 00:27:10,930 He said he's gonna be a little while. 450 00:27:10,963 --> 00:27:13,565 Maddie, your mother wouldn't happen to be a pilot, would she? 451 00:27:13,599 --> 00:27:15,501 My mom? No, she's afraid of flying. 452 00:27:16,468 --> 00:27:18,204 MADDIE: Is she okay? 453 00:27:18,237 --> 00:27:19,605 KITT: She will be fine. 454 00:27:19,638 --> 00:27:21,373 I'm sorry to have bothered you, Maddie. 455 00:27:21,407 --> 00:27:24,343 That's okay, KITT. Bye. - By e. 456 00:27:27,013 --> 00:27:29,148 Someone in there is obviously a pilot. 457 00:27:29,181 --> 00:27:30,482 The fifth gunman? 458 00:27:30,516 --> 00:27:32,919 Maybe he's not a gunman, but a hostage. 459 00:27:32,952 --> 00:27:34,921 They brought him in with them to fly them out. 460 00:27:34,954 --> 00:27:37,890 I mean, the bank's a sub-branch. There can't be that much money in it. 461 00:27:37,924 --> 00:27:39,726 Not enough to warrant this extreme of an undertaking. 462 00:27:39,759 --> 00:27:41,828 What if they're buying themselves time? 463 00:27:41,861 --> 00:27:44,596 For what? - To open the safe deposit boxes. 464 00:27:44,630 --> 00:27:47,499 Any way we can find out who has a safe deposit box in the bank? 465 00:27:47,533 --> 00:27:48,868 I'd need a branch code. 466 00:28:12,725 --> 00:28:13,592 (GRUNTS) 467 00:28:51,697 --> 00:28:55,067 Move another inch and I'll blow your head off. 468 00:28:55,101 --> 00:28:56,035 Drop it. 469 00:28:59,438 --> 00:29:00,472 Now. 470 00:29:02,274 --> 00:29:04,076 I take it you found what we were looking for. 471 00:29:04,110 --> 00:29:05,945 Yeah. I found it, baby. 472 00:29:09,648 --> 00:29:10,783 Good. 473 00:29:14,153 --> 00:29:16,322 KITT, pull up all account numbers with a dash. 474 00:29:16,355 --> 00:29:18,257 Those are the safe deposit boxes. 475 00:29:18,290 --> 00:29:21,127 KITT: I have generated a list of all safe deposit box numbers 476 00:29:21,160 --> 00:29:22,394 and the account bearer. 477 00:29:22,428 --> 00:29:24,163 Any names of significance? 478 00:29:24,196 --> 00:29:27,233 Searching databases and cross-referencing. There is one. 479 00:29:27,266 --> 00:29:28,300 BILLY: Joe Carter? 480 00:29:28,334 --> 00:29:29,435 KITT, who is he? 481 00:29:29,468 --> 00:29:31,370 A reputed mob lawyer, 482 00:29:31,403 --> 00:29:34,306 who also represents and counsels many drug kingpins. 483 00:29:34,340 --> 00:29:36,508 He's well trusted by them and has kept most out of jail. 484 00:29:39,912 --> 00:29:41,413 There were more accounts than we knew about. 485 00:29:42,648 --> 00:29:45,584 Let me guess. Numbered offshore bank accounts? 486 00:29:53,059 --> 00:29:55,361 You know, the account numbers are no good without the code names. 487 00:30:02,468 --> 00:30:05,737 The good attorney has the code names for every client's account. 488 00:30:05,771 --> 00:30:06,638 Don't you? 489 00:30:14,881 --> 00:30:16,348 MAN ON POLICE RADIO: What's your ETA? 490 00:30:16,382 --> 00:30:18,384 REPORTER: LA 10 News has been outside 491 00:30:18,417 --> 00:30:20,920 the Golden State Savings and Loan in downtown Los Angeles 492 00:30:20,953 --> 00:30:22,989 for several hours now, 493 00:30:23,022 --> 00:30:26,825 where five heavily armed gunmen entered the building, firing automatic weapons. 494 00:30:26,859 --> 00:30:30,096 They are holding an estimated 19 hostages inside the bank. 495 00:30:30,129 --> 00:30:31,363 MAN ON POLICE RADIO: Roger that. 496 00:30:39,872 --> 00:30:41,840 MAN: Let's go, all of you! Move! 497 00:30:43,409 --> 00:30:45,377 Right on time. 498 00:30:45,411 --> 00:30:47,446 SWAT LEADER: The private jet is waiting at the airport. 499 00:30:47,479 --> 00:30:50,182 I know I don't have to remind you, but I will anyway. 500 00:30:50,216 --> 00:30:54,620 If I see one person near that plane, we start killing hostages. 501 00:30:54,653 --> 00:30:55,922 Lock it behind them. 502 00:30:58,257 --> 00:30:59,558 Let's get them ready to move. 503 00:30:59,591 --> 00:31:01,427 ZOE: The vans are outside the bank. 504 00:31:01,460 --> 00:31:03,862 BILLY: There's no way the police are gonna let them walk out of that bank. 505 00:31:03,896 --> 00:31:05,932 SARAH: They have to know that. What are they thinking? 506 00:31:05,965 --> 00:31:07,499 They're thinking they have another plan. 507 00:31:08,901 --> 00:31:12,204 Like what? - They have no intention of walking out to those vans. 508 00:31:12,238 --> 00:31:13,705 There's no other way. 509 00:31:17,209 --> 00:31:18,810 Write down the code names. 510 00:31:20,146 --> 00:31:20,980 (GRUNTS) 511 00:31:24,316 --> 00:31:27,186 You need to worry less about your drug and mob friends 512 00:31:27,219 --> 00:31:28,988 and more about your own life. 513 00:31:29,021 --> 00:31:30,456 Code names. Now. 514 00:31:33,392 --> 00:31:34,160 (GROANS) 515 00:31:37,396 --> 00:31:39,131 The code names. 516 00:31:39,966 --> 00:31:41,900 Or goodbye family jewels. 517 00:31:50,977 --> 00:31:54,013 You plan on just walking out of here? - Something like that. 518 00:31:54,046 --> 00:31:57,449 You know they'll never let you get close to that jet. If there even is one. 519 00:31:57,483 --> 00:31:58,951 I know. 520 00:31:58,985 --> 00:32:01,520 That's why you're going out the front door. 521 00:32:01,553 --> 00:32:03,522 Tape him up and suit him up. 522 00:32:03,555 --> 00:32:06,058 Let's move. I told you I had plans for you, Michael Knight. 523 00:32:26,578 --> 00:32:28,047 MAN: Let's get that armor on. 524 00:32:30,849 --> 00:32:32,151 BILLY: It's all a scam. 525 00:32:32,184 --> 00:32:34,320 The bank robbery? - No, the escape. 526 00:32:34,353 --> 00:32:35,854 What are you talking about? - These guys are smart. 527 00:32:35,887 --> 00:32:37,589 Why would they suddenly turn stupid at the end? 528 00:32:37,623 --> 00:32:39,258 They have to have another way out. 529 00:32:39,291 --> 00:32:40,526 MAN: Tape the weapons to their hands. 530 00:32:43,795 --> 00:32:45,464 What are you looking for? 531 00:32:45,497 --> 00:32:46,999 The only other way out is a tunnel. 532 00:32:47,033 --> 00:32:50,102 But KITT said that there are no tunnels directly underneath the bank. 533 00:32:50,136 --> 00:32:51,370 That we know of. 534 00:32:52,771 --> 00:32:54,406 FRANK ON PHONE: Hello? Hello? 535 00:32:54,440 --> 00:32:55,607 Tell your husband you're okay. 536 00:32:55,641 --> 00:32:57,509 Hello, Tina! - Frank, it's me. 537 00:32:57,543 --> 00:33:00,179 Tina, are you okay? - I'm okay. - Thank God. 538 00:33:00,212 --> 00:33:03,382 But she won't be unless you do exactly as I say. - Don't you hurt her, pleas e. 539 00:33:03,415 --> 00:33:04,850 Yes, I'll do it. Whatever you need. 540 00:33:04,883 --> 00:33:06,885 In exactly 90 seconds, 541 00:33:06,918 --> 00:33:09,288 you will turn the power grid off for the entire city, 542 00:33:09,321 --> 00:33:11,723 or your wife is dead. Do you understand? 543 00:33:11,757 --> 00:33:14,493 I can't turn down the power grid. I can't shut it down. 544 00:33:14,526 --> 00:33:16,295 Then say goodbye to your wife. 545 00:33:16,328 --> 00:33:20,099 (GUN FIRING) No, wait. Please! No, I'll do it. I'll do it. 546 00:33:20,132 --> 00:33:22,601 If the power's not off in 90 seconds, 547 00:33:22,634 --> 00:33:24,503 she's the first to die. - Don't hurt he r. 548 00:33:24,536 --> 00:33:25,871 Followed by every hostage we have. 549 00:33:25,904 --> 00:33:27,806 Please! 550 00:33:27,839 --> 00:33:29,841 KITT: Sarah, another satellite call was just made. 551 00:33:29,875 --> 00:33:31,110 Who are they calling? 552 00:33:31,143 --> 00:33:32,611 Whoever it is, they have to have something to do with 553 00:33:32,644 --> 00:33:34,213 how they plan on getting out of that bank. 554 00:33:37,616 --> 00:33:38,750 Maddie's mom was clearly targeted. 555 00:33:40,552 --> 00:33:42,288 KITT: Should we call Maddie again? 556 00:33:42,321 --> 00:33:45,657 She's waiting for her father. I can check to see if he's there yet. 557 00:33:45,691 --> 00:33:48,494 Why would he not be there yet, considering the situation? 558 00:33:48,527 --> 00:33:50,096 BILLY: Maybe Maddie's mom was targeted... 559 00:33:50,129 --> 00:33:51,397 MAN: Let's go! Do it now! ...because of her father. 560 00:33:51,430 --> 00:33:52,931 ZOE: Who is he? - KITT. 561 00:33:52,964 --> 00:33:54,333 KITT: Accessing information now. 562 00:33:56,268 --> 00:33:59,004 All right, who is he? ZOE: Nobody. 563 00:33:59,037 --> 00:34:00,306 SARAH: What does he do? 564 00:34:00,339 --> 00:34:02,541 He works for the Department of Water and Power. 565 00:34:04,276 --> 00:34:07,045 BOTH: He's gonna shut down the power grid. 566 00:34:07,079 --> 00:34:09,515 REPORTER: It looks like some of the hostages are coming out. 567 00:34:09,548 --> 00:34:11,217 It appears that several hostages 568 00:34:11,250 --> 00:34:15,087 have been tied around each gunman as protective shields. 569 00:34:15,121 --> 00:34:18,324 SWAT LEADER: This is SWAT Leader. Load armor-piercing rounds. 570 00:34:18,357 --> 00:34:20,058 Snipers, you have the green light. 571 00:34:20,092 --> 00:34:22,994 Repeat. Snipers, you have the green light. 572 00:34:23,028 --> 00:34:24,363 KITT: Sarah, we have a problem. 573 00:34:26,498 --> 00:34:29,901 KITT: Sarah, Michael has been dressed as one of the gunmen. 574 00:34:29,935 --> 00:34:32,104 Snipers have been given the order to kill him. 575 00:34:32,138 --> 00:34:33,672 KITT, stop them! 576 00:34:33,705 --> 00:34:35,807 (IMITATING SWAT LEADER) Do not fire. The gunmen are hostages. 577 00:34:35,841 --> 00:34:38,410 I repeat. The gunmen are hostages. 578 00:34:38,444 --> 00:34:40,011 Stand down. 579 00:34:43,582 --> 00:34:46,285 MAN: All right, we're all clear. Here we go. 580 00:34:49,921 --> 00:34:51,056 Got it? MAN: Yeah. 581 00:35:01,667 --> 00:35:03,435 Holy crap. They just took out the entire city. 582 00:35:05,471 --> 00:35:07,473 Michael, raise the weapon above your head. 583 00:35:07,506 --> 00:35:09,608 REPORTER: Los Angeles has now gone dark. 584 00:35:14,880 --> 00:35:16,348 KITT, they have another way out! 585 00:35:16,382 --> 00:35:17,749 There's a tunnel under the bank! 586 00:35:20,018 --> 00:35:22,821 When you clear the first tunnel, blow the bank. - Got it. 587 00:35:22,854 --> 00:35:24,723 MIKE: Everybody, get down! 588 00:35:36,902 --> 00:35:38,437 MIKE: The bank's gonna blow! 589 00:35:54,019 --> 00:35:55,221 Fire in the hole! 590 00:36:04,630 --> 00:36:05,531 Mike! 591 00:36:09,335 --> 00:36:11,169 (COUGHING) 592 00:36:11,203 --> 00:36:14,273 KITT: Sarah, Michael has disappeared under the bank. 593 00:36:14,306 --> 00:36:15,641 They're going out through the sewer system. 594 00:36:15,674 --> 00:36:18,910 There are 6,500 miles of sewers under the city. 595 00:36:18,944 --> 00:36:20,812 ZOE: And 1,500 miles of flood control tunnels. 596 00:36:20,846 --> 00:36:22,414 That's not even counting the subway tunnels. 597 00:36:22,448 --> 00:36:23,415 BILLY: It wouldn't take much tunneling if you knew 598 00:36:23,449 --> 00:36:25,116 where to dig to get from the sewer system 599 00:36:25,150 --> 00:36:26,752 to the flood control system to the subway system. 600 00:36:26,785 --> 00:36:28,787 SARAH: And with any kind of transportation, 601 00:36:28,820 --> 00:36:31,657 they could move quickly within a 1,700-square-mile radius. 602 00:36:31,690 --> 00:36:32,991 ZOE: We'll never find them. 603 00:36:33,024 --> 00:36:34,593 KITT: I have plotted an intercept. 604 00:36:34,626 --> 00:36:35,994 How? 605 00:36:36,027 --> 00:36:38,230 They still have the cell phone, an d I am tracking the signal. 606 00:36:38,264 --> 00:36:39,965 Shutting down the power shuts down the third rail. 607 00:36:39,998 --> 00:36:41,333 They're probably in the subway system. 608 00:36:41,367 --> 00:36:43,702 No, that's too obvious. What else does it do? 609 00:36:43,735 --> 00:36:45,471 ZOE: Opens the gates to the flood control tunnels. 610 00:36:45,504 --> 00:36:47,473 They'd have a straight shot to the ocean. 611 00:36:47,506 --> 00:36:50,742 With a fast boat, they could be in international waters within 30 minutes. 612 00:37:04,923 --> 00:37:06,124 (MAN GROANS) 613 00:37:18,737 --> 00:37:19,938 LYNN: Clear? 614 00:37:23,375 --> 00:37:24,810 (BANGING) 615 00:37:34,286 --> 00:37:35,554 All right. 616 00:37:38,890 --> 00:37:39,825 The electric bike's right here. 617 00:37:39,858 --> 00:37:40,692 Let's go. 618 00:38:06,752 --> 00:38:08,387 Nice. 619 00:38:12,324 --> 00:38:13,392 Hang on, baby. 620 00:39:38,009 --> 00:39:41,813 Sarah, they are headed toward a sewer service opening in an abandoned parking lot. 621 00:39:59,230 --> 00:40:01,767 MIKE: Damn. MAN: Let's go. 622 00:40:01,800 --> 00:40:03,168 It opens up, up ahead. 623 00:40:07,606 --> 00:40:09,007 Forget it. 624 00:40:11,042 --> 00:40:12,143 MAN: Move. 625 00:40:28,326 --> 00:40:29,628 MAN: Watch out! 626 00:40:30,729 --> 00:40:32,030 Pardon my intrusion. 627 00:40:51,316 --> 00:40:52,117 (GRUNTS) You? 628 00:40:58,890 --> 00:41:00,358 I see you've met my car. 629 00:41:16,274 --> 00:41:18,577 There's more than enough money in these accounts for all of us. 630 00:41:24,015 --> 00:41:25,250 I'm talking billions. 631 00:41:26,484 --> 00:41:27,719 There's more to life than money. 632 00:41:29,087 --> 00:41:29,988 KITT? 633 00:41:30,889 --> 00:41:32,223 (SCREAMING) No! 634 00:41:41,567 --> 00:41:42,701 (GROANING) 635 00:41:48,173 --> 00:41:50,208 FRANK: Really. Thank you so much. 636 00:41:50,241 --> 00:41:53,278 I don't know what I would have done without you. All of you. 637 00:41:53,311 --> 00:41:54,680 Thank you, too, KITT. 638 00:41:54,713 --> 00:41:56,281 It was my pleasure, as well, Maddie. 639 00:41:57,783 --> 00:42:00,051 How did he do that? - You should see what else he can do, Dad. 640 00:42:00,085 --> 00:42:01,152 Uh... Maddie. 641 00:42:01,186 --> 00:42:02,153 (SHUSHING)