1 00:00:08,833 --> 00:00:12,499 Lisbeth Salander? Det är överförmyndarnämnden. 2 00:00:12,833 --> 00:00:15,415 Du har fått en ny förmyndare. 3 00:00:18,791 --> 00:00:24,832 Om du kontaktar mig får polisen och tidningarna en kopia av filmen. 4 00:00:25,166 --> 00:00:29,957 Du jobbar som professionell hacker. Jag behöver din hjälp. 5 00:00:31,583 --> 00:00:33,957 - Hej, mamma. - Är du Lisbeth? 6 00:00:34,291 --> 00:00:35,957 Har du en man? 7 00:00:36,291 --> 00:00:39,290 Det finns en... Man kan ju inte bli kär. 8 00:00:39,625 --> 00:00:43,707 - Det vet du bättre än nån annan. - Jag skulle valt en bättre pappa. 9 00:00:46,375 --> 00:00:49,165 Vad har du varit med om? 10 00:00:49,500 --> 00:00:51,582 Du räddade livet på mig. 11 00:00:53,833 --> 00:00:56,332 Du vet allt om mig. 12 00:00:56,666 --> 00:01:00,082 - Jag vet inte ett skit om dig. - Det är så det är. 13 00:01:00,416 --> 00:01:03,124 Jag hoppas du har det bra. Ring. 14 00:01:04,791 --> 00:01:06,415 Skål! 15 00:01:06,750 --> 00:01:12,707 Någon har tagit ut mycket pengar från hans konto på Caymanöarna. 16 00:01:13,041 --> 00:01:15,165 Lisbeth... 17 00:03:33,625 --> 00:03:40,290 Sandström? 18 00:03:46,500 --> 00:03:49,999 - Vi har ett jobb till dig. - Jag tror inte... 19 00:03:50,333 --> 00:03:53,832 Jo, det har vi faktiskt. 20 00:05:06,666 --> 00:05:13,332 Då så, fröken Salander, jag har hittat några våningar i Stockholm. 21 00:05:15,791 --> 00:05:18,207 Alla ligger centralt. 22 00:05:18,541 --> 00:05:23,415 Och jag har ordnat en postbox utställd på Wasp Enterprises. 23 00:05:23,750 --> 00:05:29,457 Jag skickar regelbundet försändelser med alla era bank- och fondutdrag. 24 00:05:29,791 --> 00:05:32,624 Så jag behöver er underskrift. 25 00:05:32,958 --> 00:05:39,457 Jag skickar era kontonummer med rekommenderat brev. Det där... 26 00:05:39,791 --> 00:05:43,999 Det är den lilla summa som ni ärvde efter er mamma. 27 00:05:44,333 --> 00:05:48,124 Efter kostnaderna för begravningen. 28 00:06:33,291 --> 00:06:35,957 George? 29 00:06:37,333 --> 00:06:41,374 Hej. Det finns frukost, om du vill ha. 30 00:06:46,125 --> 00:06:48,290 Hej då. 31 00:06:53,041 --> 00:06:55,582 - Träffar du henne fortfarande? - Vem? 32 00:06:55,916 --> 00:07:00,249 - Lisbeth Salander. - Nej, vi har inte setts på ett år nu. 33 00:07:00,583 --> 00:07:03,957 - Varför det? - Jag vet inte. 34 00:07:04,291 --> 00:07:09,249 - Hade det hänt nåt? - Du menar om vi grälade? Nej. 35 00:07:09,583 --> 00:07:13,957 Ena dan pratade vi, andra dan svarade hon inte ens i telefon. 36 00:07:14,291 --> 00:07:18,915 Oj, nu måste vi gå. Dag Svensson kommer till redaktionsmötet i dag. 37 00:07:19,250 --> 00:07:24,207 Han med storyn om trafficking. Tjejerna från Östeuropa. 38 00:07:24,541 --> 00:07:29,540 - Och vem är det då? - Frilans, ung, ambitiös. 39 00:07:31,208 --> 00:07:34,707 - Vältränad. - Vältränad? 40 00:07:35,041 --> 00:07:39,374 - Hur länge har du jobbat med det? - I ungefär fyra år. 41 00:07:39,708 --> 00:07:44,790 Jag kom in på ämnet via min tjej Mia som är genusforskare och kriminolog. 42 00:07:45,125 --> 00:07:48,082 Hon doktorerar nu i trafficking. 43 00:07:48,416 --> 00:07:50,165 Ni jobbar som team? 44 00:07:50,500 --> 00:07:53,624 Nej, Mia har koncentrerat sig på tjejerna. 45 00:07:53,958 --> 00:07:58,624 Jag har försökt koncentrera mig på leverantörer och kundkrets. 46 00:07:58,958 --> 00:08:04,749 - Vad har du hittat då? - Ett antal prominenta kunder. 47 00:08:05,083 --> 00:08:10,582 En på justitiedepartementet som var med och utformade sexköpslagen. 48 00:08:10,916 --> 00:08:12,582 Tre poliser- 49 00:08:12,916 --> 00:08:17,624 -varav en på sedlighetsroteln, en på Säk. 50 00:08:18,916 --> 00:08:22,499 Fem advokater, en domare och en åklagare. 51 00:08:22,833 --> 00:08:26,124 De drabbade tjejerna är- 52 00:08:26,458 --> 00:08:30,332 -så långt ner på samhällsstegen att de är juridiskt ointressanta. 53 00:08:30,666 --> 00:08:33,624 Så det bara pågår? 54 00:08:33,958 --> 00:08:37,582 Min slutsats är tyvärr- 55 00:08:37,916 --> 00:08:41,415 -att rättsväsendet inte vill komma åt hanteringen. 56 00:08:41,750 --> 00:08:45,915 Övergrepp mot tonårstjejer från östländerna prioriteras inte. 57 00:08:46,250 --> 00:08:50,499 "En hora är en hora". Det är... ja, en del av systemet. 58 00:08:51,708 --> 00:08:55,915 - Hur långt har du kommit? - All research är gjord. 59 00:08:56,250 --> 00:09:01,332 Nu återstår faktakoll och konfrontationer med torskarna jag hänger ut. 60 00:09:01,666 --> 00:09:03,290 Vänta, vänta. 61 00:09:03,625 --> 00:09:07,374 Sist jag slarvade med källkontroll fick jag tre månader på kåken. 62 00:09:07,708 --> 00:09:11,249 Så alla som anklagas måste få kommentera det. 63 00:09:12,875 --> 00:09:17,374 Självklart. Och oroa er inte, för jag har vattentät dokumentation. 64 00:09:22,000 --> 00:09:26,207 - Jag tycker det låter jättebra. - Ja. 65 00:09:35,083 --> 00:09:38,874 Okej. Vi betalar inga överlöner här. 66 00:09:40,916 --> 00:09:45,040 Men jag föreslår en två månader projektanställning. 67 00:09:45,375 --> 00:09:47,790 Och du kan få ett skrivbord här. 68 00:09:49,875 --> 00:09:53,624 - Låter det bra? - Ja, det låter jättebra. 69 00:09:57,000 --> 00:10:01,040 Vi sticker ut hakan med storyn. Det får vi vara på det klara med. 70 00:10:01,375 --> 00:10:06,832 Men... det är väl det som är meningen med Millennium. 71 00:10:07,166 --> 00:10:11,915 - Det är väl därför vi sitter här. - Ja, välkommen till Millennium då. 72 00:10:13,666 --> 00:10:15,290 Tack. 73 00:10:15,625 --> 00:10:18,207 Nu kan du andas ut. 74 00:11:20,375 --> 00:11:23,457 Sovrum till höger och ett master bedroom till vänster. 75 00:11:23,791 --> 00:11:27,457 Gå och titta på det, så kommer jag strax. 76 00:11:28,708 --> 00:11:32,707 - Kan jag hjälpa dig med nånting? - En lägenhet med utsikt över vattnet. 77 00:11:33,041 --> 00:11:37,540 - Den här lägenheten är inget för dig. - Varför inte det? 78 00:11:37,875 --> 00:11:43,790 Ska man köpa den här måste man ha en jätte, jättehög veckopeng. 79 00:11:47,166 --> 00:11:51,999 - Joakim Persson. - God dag. Jag heter McMillan. 80 00:11:52,333 --> 00:11:56,499 Jag ringer för Wasp Enterprises räkning. 81 00:11:56,833 --> 00:12:00,915 Vi vill lägga ett bud på lägenheten ni visar. 82 00:12:19,541 --> 00:12:23,540 - Hur går det? - Bra. Kanon, bra. 83 00:12:25,166 --> 00:12:28,999 Eller så där. Jag försöker få tag på en av torskarna. 84 00:12:29,333 --> 00:12:32,915 En polis på Säk. Gunnar Björck. 85 00:12:33,250 --> 00:12:37,832 Han finns ingenstans. Han är som uppslukad av jorden. 86 00:12:39,750 --> 00:12:43,374 - Vad har du? - En boxadress. 87 00:12:44,583 --> 00:12:46,957 - Boxadress? - Ja. 88 00:12:49,958 --> 00:12:52,749 Försök med lotteritricket. 89 00:12:53,791 --> 00:12:55,957 - Vilket? - Lotteritricket. 90 00:12:56,291 --> 00:13:00,040 Skriv till boxadressen att han har vunnit- 91 00:13:00,375 --> 00:13:05,915 -en monstertelefon med GPS och att han är en av 20 utvalda- 92 00:13:06,250 --> 00:13:10,415 -som kan vinna 100 000 om han ställer upp i en marknadsundersökning. 93 00:13:10,750 --> 00:13:13,332 Lotteritricket. 94 00:13:13,666 --> 00:13:15,582 Är det lagligt? 95 00:13:15,916 --> 00:13:19,374 Det är väl inget olagligt att ge bort en telefon? 96 00:13:19,708 --> 00:13:23,749 Säg att du kommer från Indigo Marknadsresearch. Det gör jag. 97 00:14:32,416 --> 00:14:36,457 - Det blir 297. - Tack, det är bra så. 98 00:14:38,875 --> 00:14:41,457 - Är du lite bakis? - Nej. 99 00:14:41,791 --> 00:14:44,040 Kom då. 100 00:14:44,375 --> 00:14:48,749 - Vad har du emot Dag? - Ingenting. Eller, nåt är det... 101 00:14:49,083 --> 00:14:53,832 Ja. Du tycker han är valpig, va? Han är en sån journalist jag gillar. 102 00:14:54,166 --> 00:14:57,540 Skjuter in sig på det väsentliga. Precis som du. 103 00:14:57,875 --> 00:15:00,749 Du gillar inte att han är så lik dig. 104 00:15:02,291 --> 00:15:08,082 "Trafficking, organiserad brottslighet och samhällets motåtgärder." 105 00:15:08,416 --> 00:15:11,374 - Av Mia Bergman. - Ja. 106 00:15:16,291 --> 00:15:19,082 "From Russia with Love"? 107 00:15:19,416 --> 00:15:25,874 Det är en ironisk anspelning på Ian Flemings 007-klassiker. 108 00:15:26,833 --> 00:15:29,165 Ja, James Bond... 109 00:15:30,208 --> 00:15:31,874 Hur funkar det då? 110 00:15:32,208 --> 00:15:38,415 Verksamheten är organiserad i små rätt desorienterade ligor. 111 00:15:38,750 --> 00:15:41,374 Det är bara att hugga in här. 112 00:15:41,708 --> 00:15:45,124 Snittligan har oftast bara några få medlemmar. 113 00:15:45,458 --> 00:15:48,499 Hälften ryssar eller balter, hälften svenskar. 114 00:15:48,833 --> 00:15:51,874 Flickornas transporteras till en förort. 115 00:15:52,208 --> 00:15:57,874 Och saken är att de inte har nåt val när de väl har hamnat i Sverige. 116 00:15:58,208 --> 00:16:01,540 Följer hon inte med misshandlas hon- 117 00:16:01,875 --> 00:16:04,457 -eller torteras av sin hallick. 118 00:16:04,791 --> 00:16:09,249 De kan inte fly, för det första som ligorna gör är- 119 00:16:09,583 --> 00:16:11,832 -att ta ifrån dem deras pass. 120 00:16:12,166 --> 00:16:15,790 Har du nåt namn på topparna i ligorna? 121 00:16:16,125 --> 00:16:18,124 Nej... 122 00:16:18,875 --> 00:16:21,457 Inte med säkerhet. 123 00:16:21,791 --> 00:16:27,374 Ledarna är oftast notoriskt våldsamma. Det finns en tydlig hackordning. 124 00:16:27,708 --> 00:16:31,540 Ingen vågar berätta nåt. Allra minst tjejerna. 125 00:16:32,250 --> 00:16:37,207 Jag tänkte att vi skulle ha lite dessertvin också. Ursäkta. 126 00:16:38,916 --> 00:16:43,665 ...hålla i det övergripande med det juridiska. Det vet ju inte han. 127 00:16:44,000 --> 00:16:47,415 Det måste framgå att trafficking är ett brott. 128 00:16:47,750 --> 00:16:53,207 Det är brottslingar som ska hängas ut som krigsförbrytare. Eller hur? 129 00:16:54,375 --> 00:16:56,624 Eller hur? 130 00:16:56,958 --> 00:16:59,540 Ja... Ja! 131 00:17:00,583 --> 00:17:04,499 Har du nåt speciellt för dig i natt? 132 00:17:09,041 --> 00:17:13,249 - Vart ska vi? - Till honom. 133 00:17:13,583 --> 00:17:15,832 Bellmansgatan. 134 00:18:06,458 --> 00:18:10,582 HITTA BJURMAN ANSLUT BJURMAN ÖPPNA KRYPTERAD ANSLUTNING 135 00:18:37,083 --> 00:18:45,124 Monsieur Bjurman, ni har tid för tatueringsborttagning den 7/11. 136 00:18:46,791 --> 00:18:50,999 - Advokat Bjurman? - Ja? 137 00:18:51,333 --> 00:18:55,665 Det gäller en polisutredning från -93. Lisbeth Salander. 138 00:18:56,000 --> 00:18:58,999 Min uppdragsgivare vill ta sig en titt på den. 139 00:18:59,333 --> 00:19:02,582 Vem är din uppdragsgivare? 140 00:19:24,541 --> 00:19:26,457 Jag har den på landet. 141 00:19:26,791 --> 00:19:29,582 - Några kopior? - Nej. 142 00:19:33,958 --> 00:19:36,249 Är hon kvar utomlands? 143 00:19:38,791 --> 00:19:41,124 Förmodligen. 144 00:19:58,916 --> 00:20:00,499 Tack. 145 00:20:02,500 --> 00:20:04,290 Bjurman! 146 00:20:06,958 --> 00:20:09,165 Jag hör av mig. 147 00:22:29,166 --> 00:22:33,290 Du skulle skriva månadsrapporter om mig till överförmyndarnämnden. 148 00:22:33,625 --> 00:22:36,749 - Det gör jag. - Varje månad. Du har slarvat. 149 00:22:37,083 --> 00:22:40,165 - Jag har en del på landet. - Håll käften. 150 00:22:40,500 --> 00:22:42,957 Om du rapporterar mitt goda uppförande- 151 00:22:43,291 --> 00:22:46,124 -låter jag dig löpa när min omyndigförklaring hävs. 152 00:22:46,458 --> 00:22:50,957 Men om du misslyckas skickar jag vår film till landets alla tidningar. 153 00:22:51,291 --> 00:22:55,415 Råkar jag ut för en olycka och dör så offentliggörs filmen. 154 00:22:55,750 --> 00:22:59,332 Om du rör mig igen så dödar jag dig. 155 00:22:59,666 --> 00:23:01,665 Just det, en sak till... 156 00:23:02,000 --> 00:23:06,040 Om du besöker kliniken i Marseille och försöker ta bort tatueringen- 157 00:23:06,375 --> 00:23:09,415 -så tatuerar jag dig igen. Nästa gång i pannan. 158 00:23:09,750 --> 00:23:12,582 - Är det förstått? - Ja. 159 00:23:27,458 --> 00:23:33,165 Jag gjorde slut och åkte till Paris. Mamma och pappa bor där. 160 00:23:33,500 --> 00:23:36,749 Jag jobbade på en klubb nära Clichy. 161 00:23:37,083 --> 00:23:39,332 En helt underbar klubb. 162 00:23:39,666 --> 00:23:42,999 Men jag hade sökt till juristlinjen och kom in. 163 00:23:43,333 --> 00:23:47,582 - Mamma kollade posten och sa... - Vill du ha min lägenhet? 164 00:23:48,833 --> 00:23:51,790 - Va? - Vill du ha min lägenhet? 165 00:23:52,125 --> 00:23:55,749 - Ska du flytta? - Jag har redan flyttat. 166 00:23:56,083 --> 00:23:58,624 Jag kan inte köpa nåt, Lisbeth. 167 00:23:58,958 --> 00:24:02,665 Hyran är betald i ett år. Vill du ha den? 168 00:24:10,375 --> 00:24:12,207 Okej. 169 00:24:17,000 --> 00:24:20,415 - Det är bara en grej... - Jag antog det. 170 00:24:20,750 --> 00:24:24,999 Jag är fortfarande skriven här, så min post kommer hit. 171 00:24:25,333 --> 00:24:28,499 Jag vill att du tar hand om dem. 172 00:24:28,833 --> 00:24:31,749 Det kan jag göra. Var bor du då? 173 00:24:32,083 --> 00:24:36,374 - Nån annanstans. - Får man hälsa på dig? 174 00:24:38,416 --> 00:24:40,915 Nej. Inte nu. 175 00:24:41,250 --> 00:24:46,790 Men du kommer hit och knullar ibland när du känner för det? 176 00:24:48,083 --> 00:24:51,415 Det gör jag gärna, men det ingår inte i kontraktet. 177 00:24:52,750 --> 00:24:55,832 Fan, du är inte klok. Menar du allvar? 178 00:24:56,166 --> 00:24:57,374 Ja. 179 00:25:02,750 --> 00:25:04,457 Kom hit. 180 00:26:47,333 --> 00:26:50,082 Fan! Jag har en sak till dig. 181 00:27:03,166 --> 00:27:06,249 Så. Grattis på födelsedagen. 182 00:27:07,166 --> 00:27:10,874 - Jag fyller inte år. - Nej, det är från förra året. 183 00:27:36,833 --> 00:27:39,665 Om du ska hålla på med den skiten- 184 00:27:40,000 --> 00:27:42,790 -så kan du ju göra det elegant. 185 00:27:48,250 --> 00:27:51,332 Du är den enda som ger mig presenter. 186 00:28:21,708 --> 00:28:25,707 Hej, älskling. Förlåt att jag är sen. 187 00:28:27,708 --> 00:28:31,582 - Vad är det? - Har du sett det här? 188 00:28:43,708 --> 00:28:47,540 - Irina Hammujärvi. - Hon var med i din avhandling, va? 189 00:28:48,291 --> 00:28:51,749 Hon var bara 17 år. Vi pratade nyligen. 190 00:28:52,083 --> 00:28:56,957 Då sa hon att hon ville lägga av och reda upp sitt liv. 191 00:28:57,541 --> 00:29:01,582 - Och sen händer det här. - Ja... 192 00:29:04,291 --> 00:29:07,624 - Vet du vem som tog hit henne? - Nån hon kallade för Zala. 193 00:29:07,958 --> 00:29:11,790 Nån hon var jätterädd för. Jag har inte identifierat honom. 194 00:29:12,125 --> 00:29:15,540 - Han kallas Anton i avhandlingen. - Fan, vad konstigt. 195 00:29:15,875 --> 00:29:22,040 Jag konfronterade en journalist, Per-Åke Sandström, en torsk. 196 00:29:22,583 --> 00:29:25,249 Han nämnde det namnet: Zala. 197 00:29:26,125 --> 00:29:28,582 - Vet du vad han jobbar med? - Nej. 198 00:29:28,916 --> 00:29:34,665 Per-Åke Sandström gjorde layouten till en informationsbroschyr- 199 00:29:35,000 --> 00:29:39,165 -om sexuellt överförbara sjukdomar till Folkhälsoinstitutet. 200 00:29:40,833 --> 00:29:46,415 Han blev helt knäckt när jag frågade varför han sprang hos tonårshoror. 201 00:29:52,250 --> 00:29:55,332 Förlåt. Älskling? 202 00:30:01,125 --> 00:30:04,540 Jättegod mat. Verkligen utsökt, Annika. 203 00:30:04,875 --> 00:30:08,749 - Det är jag som har lagat maten. - Det var jättegott, Annika. 204 00:30:09,083 --> 00:30:15,499 - Mikael, varför gifter du inte dig? - Faster Angelina, låt honom vara. 205 00:30:15,833 --> 00:30:18,415 - Han vill inte. - Varför inte? 206 00:30:18,750 --> 00:30:20,957 Han ser så bra ut. 207 00:30:21,291 --> 00:30:24,790 Mikael, har du nån kvinna? Du måste ha en kvinna. 208 00:30:25,125 --> 00:30:27,332 Ja, jag har en kvinna. 209 00:30:27,666 --> 00:30:32,374 - Gift dig med henne. - Gärna det, men hon är redan gift. 210 00:30:36,208 --> 00:30:38,207 Hej. Stör jag? 211 00:30:38,541 --> 00:30:42,915 Nej, jag är hos syrran med en halv pluton från hennes mans släkt. 212 00:30:43,250 --> 00:30:47,832 Bilderna är papperskopior och jag och Mia åker till Dalarna i morgon. 213 00:30:48,166 --> 00:30:51,582 Vågar jag buda över dem? 214 00:30:51,916 --> 00:30:57,290 Nej, inte buda. Nej... Jag ska snart åka härifrån. 215 00:30:58,375 --> 00:31:01,874 - Jag kommer förbi. - Vad schysst. En sak till... 216 00:31:02,208 --> 00:31:06,374 Jag vill kolla upp ett namn. En gangster som kallas Zala. 217 00:31:06,708 --> 00:31:09,249 Kom inte med nytt material så sent. 218 00:31:09,583 --> 00:31:15,790 Jag vet, men jag har en känsla i magen att det kan löna sig. 219 00:31:16,125 --> 00:31:18,832 - Vi tar det sen. - Visst. 220 00:31:19,166 --> 00:31:23,749 - Jag kan köra dig, om du vill. - Annika... 221 00:31:27,250 --> 00:31:31,832 - Jag behöver anlita dig som advokat. - Ja? 222 00:31:33,125 --> 00:31:38,249 Vi gör ett nummer om trafficking. Kan inte du titta igenom det? 223 00:31:39,291 --> 00:31:44,624 - Jag jobbar inte med tryckfrihetsmål. - Nej, men med våld mot kvinnor. 224 00:31:46,458 --> 00:31:47,957 Ja. 225 00:32:03,375 --> 00:32:05,790 Två minuter. 226 00:32:20,791 --> 00:32:24,207 - Har det hänt nåt? - Det lät som ett skott. 227 00:32:24,541 --> 00:32:26,707 Alldeles nyss. 228 00:32:28,041 --> 00:32:30,040 Dag? 229 00:32:31,125 --> 00:32:34,790 Hallå? Hallå? 230 00:33:14,125 --> 00:33:16,749 Men det var du som larmade? 231 00:33:17,916 --> 00:33:19,499 Ja. 232 00:33:20,541 --> 00:33:23,332 Såg du nåt av vad som hände? 233 00:33:24,375 --> 00:33:27,457 Nej... eller jag hittade dem. 234 00:33:29,458 --> 00:33:33,540 Det kan inte vara mer än tio minuter sen, eller nåt, tror jag. 235 00:33:33,875 --> 00:33:37,957 Har du nåt signalement? Såg du nån springa härifrån? 236 00:33:38,291 --> 00:33:40,374 Nej. 237 00:33:41,875 --> 00:33:44,499 Grannarna kanske såg nåt. 238 00:33:45,541 --> 00:33:47,832 Bor du här? 239 00:33:49,458 --> 00:33:54,207 Nej, jag skulle besöka paret som... 240 00:33:58,708 --> 00:34:00,707 Jag kommer tillbaka. 241 00:34:01,041 --> 00:34:04,582 Hallå? Blomkvist? Vi har några frågor. 242 00:34:59,208 --> 00:35:01,499 Det där gör vi inte här! 243 00:35:03,916 --> 00:35:08,040 Paret som skjutits är en journalist och en kriminolog. 244 00:35:08,375 --> 00:35:12,582 De hittades av en annan journalist: Mikael Blomkvist på Millennium. 245 00:35:13,666 --> 00:35:16,832 Känd från cirkusen kring Wennerström-affären. 246 00:35:17,166 --> 00:35:20,832 - Vad vet vi om motivet? - Inte så mycket. 247 00:35:21,166 --> 00:35:24,332 Flickan skulle doktorera snart. 248 00:35:24,666 --> 00:35:28,124 Men vi ger det högsta prioritet. Tillsätt en grupp. 249 00:35:28,458 --> 00:35:31,832 - Hans Faste, Jerker Holmberg... - Sonja Modig. 250 00:35:36,583 --> 00:35:41,040 Okej, Bublanski. Du beslutar vilka du vill ha med, men låt det gå undan. 251 00:35:41,666 --> 00:35:44,540 Ekström, åklagarmyndigheten. 252 00:35:54,291 --> 00:35:59,582 Vi måste prata om två saker. Ska vi publicera Dags material? 253 00:35:59,916 --> 00:36:03,707 Kan vi publicera? Det har Micke och jag just diskuterat. 254 00:36:04,041 --> 00:36:09,374 Vi vet inte varför morden ägt rum. Det kan vara nåt privat i deras liv. 255 00:36:09,708 --> 00:36:13,290 Men vi kan inte utesluta att det rör deras arbete. 256 00:36:13,625 --> 00:36:17,749 Men, Micke, du beskrev morden som rena avrättningar. 257 00:36:18,083 --> 00:36:22,124 Vilken på listan är kapabel till det? Och sen komma undan med det? 258 00:36:22,458 --> 00:36:26,332 Vi ska publicera namnen på ett antal personer- 259 00:36:26,666 --> 00:36:29,207 -som inte vill bli uppmärksammade. 260 00:36:29,541 --> 00:36:32,665 Några hade Dag redan konfronterat. 261 00:36:33,000 --> 00:36:37,874 - Nu spekulerar vi och gissar. - Bör vi inte ge listan till polisen? 262 00:36:40,250 --> 00:36:44,165 - Jo, vi borde väl det... - Nej. 263 00:36:47,250 --> 00:36:53,707 Vi kan lämna ut några torskars namn, men vi får inte röja källorna. 264 00:36:54,041 --> 00:36:59,874 Det handlar om säkerheten för tjejerna som Mia intervjuat. 265 00:37:00,958 --> 00:37:03,374 Det är liv eller död för dem. 266 00:37:03,708 --> 00:37:07,540 Då är vi tillbaka vid första frågan: Ska vi publicera? 267 00:37:10,208 --> 00:37:14,540 - Jag tror att Dag skulle vilja det. - Ja. Och jag tycker det. 268 00:37:16,416 --> 00:37:18,332 Christer? 269 00:37:21,625 --> 00:37:24,082 Okej, visst. 270 00:38:33,375 --> 00:38:35,540 Hej, Armanskij. 271 00:38:40,000 --> 00:38:42,582 Får jag komma in? 272 00:38:56,041 --> 00:38:58,540 Mer än ett år. 273 00:39:06,375 --> 00:39:08,749 Är du arg? 274 00:39:09,083 --> 00:39:12,624 Vad vill du? Behöver du jobb? 275 00:39:15,291 --> 00:39:17,999 Arbetar du nån annanstans? 276 00:39:23,375 --> 00:39:28,207 Jag har varit ute och rest och kom nyligen hem till Sverige. 277 00:39:28,541 --> 00:39:31,374 - Var har du varit? - Lite överallt. 278 00:39:31,708 --> 00:39:36,249 Australien, Nya Zeeland. De senaste månaderna i Karibien. 279 00:39:49,833 --> 00:39:52,832 Jag vet inte varför jag inte sa hej då. 280 00:39:53,166 --> 00:39:57,540 För att du inte bryr dig om andra människor. 281 00:39:57,875 --> 00:40:02,540 Du behandlar folk som faktiskt försöker vara dina vänner som skit. 282 00:40:02,875 --> 00:40:05,374 Så enkelt är det. 283 00:40:12,250 --> 00:40:14,957 Blomkvist har sökt dig. 284 00:40:15,291 --> 00:40:20,332 Han har ringt minst en gång i månaden och frågat om jag hört nåt från dig. 285 00:40:20,666 --> 00:40:25,665 Han bryr sig också. Precis som Holger Palmgren. 286 00:40:26,000 --> 00:40:30,332 Han fick sin stroke för två år sen och du har inte besökt honom. 287 00:40:30,666 --> 00:40:33,040 Lever han? 288 00:40:33,375 --> 00:40:37,165 Du vet inte ens om han lever eller är död? 289 00:41:51,583 --> 00:41:54,707 Du har varit försvunnen. 290 00:41:57,125 --> 00:42:00,207 Jag var tvungen att sticka iväg ett tag. 291 00:42:00,541 --> 00:42:03,124 Har du varit orolig? 292 00:42:03,458 --> 00:42:06,790 Nej, du klarar allting. 293 00:42:10,208 --> 00:42:14,249 Armanskij var orolig. 294 00:42:22,041 --> 00:42:25,082 Hur var det med den nya... 295 00:42:26,833 --> 00:42:29,207 ...förvaltaren? 296 00:42:30,291 --> 00:42:35,290 - Bjurman. - Han är okej. Det är okej. 297 00:42:35,625 --> 00:42:41,290 - Och din omyndigförklaring? - Oroa dig inte för mig. 298 00:42:41,625 --> 00:42:45,082 Jag tar itu med den. Det är inte ditt jobb längre. 299 00:42:45,416 --> 00:42:47,707 Nej, jag är för gammal. 300 00:42:48,041 --> 00:42:51,874 Jag är en dumgubbe. 301 00:42:53,125 --> 00:42:58,124 Det är du. Du är en dumgubbe om du tänker så. 302 00:43:10,291 --> 00:43:14,832 Vi har fått ett preliminärt besked från SKL angående mordvapnet. 303 00:43:15,166 --> 00:43:19,624 - Det är illegalt, antar jag? - Nej, i allra högsta grad lagligt. 304 00:43:19,958 --> 00:43:24,332 Det tillhör en advokat. En Nils Erik Bjurman. 305 00:43:24,666 --> 00:43:27,832 Inhandlades 1983. Han har en adress på Gärdet. 306 00:43:28,166 --> 00:43:30,040 Där ser man. 307 00:43:30,375 --> 00:43:35,457 Vi identifierade två fingeravtryck. Högertumme och pekfinger. 308 00:43:35,791 --> 00:43:39,040 En kvinna som är född -81. 309 00:43:40,083 --> 00:43:45,499 Greps för misshandel i Gamla Stan 1998, då också avtrycken togs. 310 00:43:45,833 --> 00:43:50,415 - Har hon nåt namn? - Ja. Lisbeth... Salander. 311 00:43:53,958 --> 00:43:55,749 Tyvärr. 312 00:43:56,083 --> 00:44:00,540 Jag hittar inget om att Holger Palmgren skulle haft en fosterdotter. 313 00:44:00,875 --> 00:44:04,999 Det har han. Han tog hand om mig från jag var 13 tills han fick stroke. 314 00:44:05,333 --> 00:44:07,790 Jag är hans närmaste anhöriga. 315 00:44:09,208 --> 00:44:11,874 Blir han bra? 316 00:44:13,416 --> 00:44:16,040 Jag ska vara ärlig mot dig. 317 00:44:16,375 --> 00:44:20,915 Han kan få en hjärnblödning i natt eller leva i 20 år till. 318 00:44:21,250 --> 00:44:23,999 Jag vet faktiskt inte det. 319 00:44:26,125 --> 00:44:29,124 Finns det ingen specialistvård? 320 00:44:29,458 --> 00:44:33,249 Jag är rädd att vi är specialistvården. 321 00:44:36,708 --> 00:44:43,165 Jag önskar vi hade bättre resurser och slapp alla nedskärningar... 322 00:44:43,500 --> 00:44:46,749 Vad skulle du ge honom för vård då? 323 00:44:48,625 --> 00:44:53,665 Ja... Idealet för en patient som Holger vore- 324 00:44:54,000 --> 00:44:57,957 -en personlig tränare som kunde jobba med honom på heltid. 325 00:44:58,291 --> 00:45:01,499 - Anställ en. - Jo... 326 00:45:01,833 --> 00:45:05,582 Jag betalar. Anställ en personlig tränare. 327 00:45:05,916 --> 00:45:08,790 Har du en aning om vad det kostar? 328 00:45:09,125 --> 00:45:11,207 Nej. 329 00:45:13,541 --> 00:45:18,915 Vapnets ägare advokat Bjurman är inte hemma eller på kontoret. 330 00:45:19,250 --> 00:45:25,124 Enligt en advokatkollega är han sjuk och har avvecklat sin verksamhet. 331 00:45:25,458 --> 00:45:27,832 Jag satte Sonja på det. 332 00:45:28,166 --> 00:45:33,165 Bjurman är 56 år, ostraffad, är huvudsakligen affärsjurist. 333 00:45:33,500 --> 00:45:37,082 Jag har inte tittat mer på hans bakgrund, men det kommer mer. 334 00:45:38,458 --> 00:45:41,082 Förlåt, jag är lite sen. 335 00:45:41,416 --> 00:45:46,082 Jag tvingades tillbringa några timmar på överförmyndarnämnden. 336 00:45:46,875 --> 00:45:50,915 Lisbeth Salander verkar vara en jävligt störd brud, minst sagt. 337 00:45:51,250 --> 00:45:54,540 Hon är omyndigförklarad och satt under förvaltning. 338 00:45:54,875 --> 00:45:57,457 Gissa vem som är hennes förvaltare. 339 00:45:59,833 --> 00:46:04,124 Advokat Nils Bjurman. Ägare till vapnet i Enskede. 340 00:46:05,166 --> 00:46:09,249 Hon är våldsam sen småskolan. Ut och in på psyket under tonåren. 341 00:46:09,583 --> 00:46:15,249 Tros försörja sig som fnask. Hon har en dokumenterat våldsam läggning. 342 00:46:15,583 --> 00:46:19,499 - Nån koppling till paret i Enskede? - Inte än. 343 00:46:20,416 --> 00:46:24,665 Hon har periodvis fått lön av Milton Security, säkerhetsbolaget. 344 00:46:25,000 --> 00:46:29,207 - Vad har hon gjort för dem? - Vet inte, kanske städat eller nåt. 345 00:46:32,125 --> 00:46:37,582 - Har vi nån adress till Salander? - Skriven på Lundagatan på Södermalm. 346 00:46:39,125 --> 00:46:41,332 Stanna. Ni får gå på andra sidan. 347 00:46:41,666 --> 00:46:46,915 - Fick ni tag på Salander? - Nej, vi har väntat på förstärkning. 348 00:46:47,250 --> 00:46:51,582 - Hur lång tid tar det? - Det vet jag inte. Fem-tio minuter. 349 00:46:51,916 --> 00:46:57,749 - Varför ska det ta sån jävla tid? - Det är som det är. Det är bra. 350 00:46:58,083 --> 00:47:03,082 - Ring mig sen. - Jag hör av mig när vi är klara. 351 00:47:04,750 --> 00:47:08,374 Det är ingen klass på hororna nuförtiden. 352 00:47:08,708 --> 00:47:13,165 De ser allt jävligare ut. Skulle du plocka upp henne? 353 00:47:14,666 --> 00:47:17,540 Det måste finnas ett enklare sätt. 354 00:47:17,875 --> 00:47:21,999 Än att plocka in stormtrupperna när man ska plocka in ett litet bus. 355 00:47:22,333 --> 00:47:26,457 Tjejen är 150 cm lång och väger 40 kilo. 356 00:47:28,083 --> 00:47:31,165 Vi är inne nu, men lägenheten är tom. 357 00:47:31,500 --> 00:47:33,332 Uppfattat. 358 00:47:35,000 --> 00:47:37,790 Det luktar nymålat här. 359 00:47:46,208 --> 00:47:48,915 Hur går det med köksrenoveringen? 360 00:47:49,250 --> 00:47:53,665 Det är dyrt. Det tar fan aldrig slut. 361 00:47:57,708 --> 00:48:00,290 - Faste. - Ja? 362 00:48:00,625 --> 00:48:03,540 Varför stod det "Salander Wu" på dörren? 363 00:48:05,500 --> 00:48:07,540 Ingen aning. 364 00:48:13,083 --> 00:48:15,832 Här har det varit fest. 365 00:48:25,375 --> 00:48:31,332 Jag tror inte Salander bor här. All post är ställd till Miriam Wu. 366 00:48:33,708 --> 00:48:37,957 Receptbelagd, också utställd på Miriam Wu. 367 00:48:38,291 --> 00:48:41,082 Och ingenting på Salander. 368 00:49:04,958 --> 00:49:10,915 Hos Nils Erik Bjurman. Lämna ett meddelande, så ringer jag upp. 369 00:49:27,958 --> 00:49:28,958 Hallå? 370 00:49:40,083 --> 00:49:44,499 Jag har lagt ut jobb på henne till för ett och ett halvt år sen. 371 00:49:44,833 --> 00:49:46,624 Vad då för jobb? 372 00:49:46,958 --> 00:49:50,582 Research, personundersökningar. Hon har eget företag. 373 00:49:50,916 --> 00:49:58,124 Den Lisbeth Salander jag tänker på har inga betyg från grundskolan. 374 00:49:58,458 --> 00:50:02,415 Ingenstans står det att hon kan ha ett avancerat arbete. 375 00:50:02,750 --> 00:50:06,332 Papper är en sak, människor en annan. 376 00:50:06,666 --> 00:50:10,249 - Du verkar ha respekt för henne. - För hennes kompetens. 377 00:50:10,958 --> 00:50:14,082 Vet du var vi kan få tag på henne? 378 00:50:14,416 --> 00:50:16,915 Vad är hon misstänkt för? 379 00:50:17,250 --> 00:50:19,874 Hon tog aldrig emot besök här? 380 00:50:20,666 --> 00:50:24,582 Nej. Hon arbetade hemifrån. 381 00:50:24,916 --> 00:50:29,040 Träffade klienter bara undantagsvis. 382 00:50:29,375 --> 00:50:32,415 - Möjligtvis... - Vad då? 383 00:50:32,750 --> 00:50:39,707 Hon arbetade för en journalist som har sökt henne här då och då. 384 00:50:40,041 --> 00:50:43,124 - En journalist? - Mikael Blomkvist. 385 00:50:48,333 --> 00:50:52,665 Ursäkta, jag måste ta det här. 386 00:50:53,958 --> 00:50:56,040 Ja, Modig, vad är det? 387 00:51:01,541 --> 00:51:05,540 Ta några bilder därifrån, så vi ser ordentligt. 388 00:51:08,791 --> 00:51:10,874 Hon är där inne. 389 00:51:17,791 --> 00:51:20,832 Tack. Jag var så kaffesugen att jag höll på att dö. 390 00:51:21,166 --> 00:51:22,999 Vad har du hittat? 391 00:51:23,333 --> 00:51:28,082 Förutom Bjurman en tom Magnum-ask. Den är på fingeravtryck. 392 00:51:28,416 --> 00:51:31,374 Och kopior på månadsrapporter om Salander- 393 00:51:31,708 --> 00:51:34,790 -som Bjurman skickat till överförmyndarnämnden. 394 00:51:36,541 --> 00:51:40,499 Om man ska tro rapporterna så är Salander en stor ängel. 395 00:51:40,833 --> 00:51:46,999 Jag får inte ihop bilden. Enligt Faste är hon en psykopat, outbildad. 396 00:51:47,333 --> 00:51:51,332 Enligt Armanskij är hon en kompetent researcher. 397 00:51:55,083 --> 00:51:58,415 Vi har vänt honom. Det är nånting ni borde se. 398 00:52:00,875 --> 00:52:07,499 "Jag är ett sadistiskt svin och en våldtäktsman." 399 00:52:09,041 --> 00:52:13,624 - Vad tror du? - Inget dåligt motiv för ett mord. 400 00:52:14,791 --> 00:52:17,082 Nej, det är helt orimligt. 401 00:52:17,416 --> 00:52:20,665 Lisbeth Salander har ingenting att göra med Dag och Mia. 402 00:52:21,000 --> 00:52:27,249 Enligt uppgift så anlitade du Salander för att göra research. 403 00:52:27,583 --> 00:52:33,874 - Var hon en bra researcher? - Ja, den bästa jag har jobbat med. 404 00:52:34,208 --> 00:52:38,749 - Hur var hennes sociala handikapp? - Vad då handikapp? 405 00:52:39,083 --> 00:52:45,874 - Psykproblem, förvaltarskap... - Förvaltarskap? 406 00:52:46,208 --> 00:52:51,582 Jag förstår inte dig och Armanskij. Salander har psykvårdats sen tonåren. 407 00:52:51,916 --> 00:52:56,790 Hon är omyndigförklarad och har en dokumenterad våldsam läggning. 408 00:52:57,125 --> 00:53:00,290 Hon har haft problem med myndigheter sen hon var liten. 409 00:53:00,625 --> 00:53:04,124 Nu är hon skäligen misstänkt för trippelmord. 410 00:53:04,458 --> 00:53:09,165 Och du och Armanskij pratar om henne som om hon vore en liten prinsessa. 411 00:53:09,500 --> 00:53:11,540 Trippelmord? 412 00:54:15,291 --> 00:54:19,374 Och du, Peter Teleborian, du kallar det för en skandal- 413 00:54:19,708 --> 00:54:23,374 -att hon inte fick nödvändig vård. 414 00:54:23,708 --> 00:54:29,499 Jag vill egentligen inte diskutera en enskild patient- 415 00:54:29,833 --> 00:54:35,957 -men vissa mycket komplicerade fall fordrar kvalificerad vård. 416 00:54:36,875 --> 00:54:40,624 Jag kan bara beklaga att tre människor dött- 417 00:54:40,958 --> 00:54:45,040 -som ett resultat av nedskärningarna inom den psykiatriska vården. 418 00:54:45,375 --> 00:54:48,499 Så kvinnan borde hållits inlåst? 419 00:54:48,833 --> 00:54:54,832 Vissa patienter borde befinna sig på vårdinrättningar, inte i samhället. 420 00:54:55,166 --> 00:54:58,374 Tack, Pontus Levin och tack, Peter Teleborian- 421 00:54:58,708 --> 00:55:02,290 -chefsöverläkare på S:t Stefans barnpsykiatriska klinik- 422 00:55:02,625 --> 00:55:06,290 -där den efterlysta kvinnan vårdades tidigare. 423 00:55:07,125 --> 00:55:10,915 I eftermiddags hittades ytterligare en person mördad. 424 00:55:11,250 --> 00:55:15,290 Den 56-årige socialt engagerade advokaten hittades skjuten- 425 00:55:15,625 --> 00:55:21,374 -i sin bostad. Polisen söker nu sambanden mellan de tre morden. 426 00:55:21,708 --> 00:55:26,040 Den döde journalisten Dag Svensson jobbade för tidningen Millennium- 427 00:55:26,375 --> 00:55:29,915 -där Mikael Blomkvist är ansvarig utgivare. 428 00:55:30,250 --> 00:55:34,874 Enligt Blomkvist skulle Svensson skriva reportage- 429 00:55:35,208 --> 00:55:38,457 -om datasäkerhet och dataintrång. 430 00:55:38,791 --> 00:55:43,290 Det är en stor förlust för hans familj, hans arbetskamrater- 431 00:55:43,625 --> 00:55:46,540 -och hela journalistkåren. 432 00:55:46,875 --> 00:55:50,999 Ett brutalt angrepp på det öppna samhället. 433 00:55:51,333 --> 00:55:54,707 - Varför sa du så? - Därför att det är sant. 434 00:55:56,833 --> 00:55:59,499 Dag var specialist på datasäkerhet. 435 00:55:59,833 --> 00:56:03,540 Vi pratade om en text efter storyn om trafficking. 436 00:56:05,041 --> 00:56:10,082 Och jag vill nå en viss person innan polisen gör det. 437 00:56:10,416 --> 00:56:15,207 Lisbeth läser allt jag skriver i media. Oavsett var hon är. 438 00:56:15,541 --> 00:56:18,749 Hon är väldigt intresserad av frågor om dataintrång. 439 00:56:19,083 --> 00:56:23,290 Om jag uttalar mig på rätt sätt kanske hon kontaktar mig. 440 00:56:25,333 --> 00:56:28,999 - Så du har inga tvivel alls? - På vad? 441 00:56:30,375 --> 00:56:34,665 Om du ställt frågan om Lisbeth är kapabel att döda är svaret ja. 442 00:56:35,000 --> 00:56:38,374 Hon har en våldsam läggning. Jag har själv sett henne... 443 00:56:38,708 --> 00:56:42,040 - När hon räddade livet på dig? - Nej. 444 00:56:44,500 --> 00:56:47,624 - Nej, vad då? - Lisbeth har inte mördat nån. 445 00:56:55,541 --> 00:57:02,249 - Det är ju Dags telefon. - Jag tar det där. 446 00:57:09,041 --> 00:57:13,790 - Indigo Marknadsresearch. - Hej, mitt namn är Gunnar Björck. 447 00:57:14,125 --> 00:57:17,499 Jag har fått ett väldigt intressant erbjudande från er. 448 00:58:34,375 --> 00:58:36,874 HITTA BLOMKVIST BÄRBAR 449 00:59:08,125 --> 00:59:10,582 ANSLUT BLOMKVIST 450 00:59:56,041 --> 01:00:00,499 - Jag är säker på det var Lisbeth. - Vilka dokument var hon ute efter? 451 01:00:00,833 --> 01:00:04,999 Min mejlkontakt med Dag Svensson. Eller hans researchmaterial. 452 01:00:05,333 --> 01:00:08,874 - Kan du spåra henne? - Nej, hon jobbar inte så. 453 01:00:09,208 --> 01:00:12,207 Nej, hon bör väl hålla sig borta. 454 01:00:13,500 --> 01:00:17,540 - Du tror också att hon är skyldig? - Jag säger ingenting. 455 01:00:18,541 --> 01:00:23,082 Jag vet att hon inte har gjort nåt. Inte den här gången i alla fall. 456 01:00:31,541 --> 01:00:37,040 - Allt tycks tillhöra en Miriam Wu. - Vad vet vi om henne? 457 01:00:37,375 --> 01:00:41,832 Ostraffad ökänd lesbian som är med i shower som på Pridefestivalen- 458 01:00:42,166 --> 01:00:48,874 -låtsas plugga sociologi och är delägare i porrbutiken Domino Fashion. 459 01:00:51,166 --> 01:00:56,457 - Porrbutik? Domino Fashion? - De säljer handklovar och horkläder. 460 01:00:56,791 --> 01:01:02,957 - De säljer raffiga underkläder. - Brukar du handla där? 461 01:01:03,291 --> 01:01:07,290 - Inga spår efter Miriam Wu heller? - Nej. 462 01:01:09,458 --> 01:01:13,957 Om Miriam Wu är lesbisk är då hon och Salander ett par? 463 01:01:14,291 --> 01:01:18,457 Ja, vi har hittat Salanders fingeravtryck på ett par handbojor. 464 01:01:18,791 --> 01:01:21,249 Lägenheten var full av sexleksaker. 465 01:01:21,583 --> 01:01:23,957 Enligt ett annat tips- 466 01:01:24,291 --> 01:01:29,874 -hängde Salander och Wu tidigare med tjejgruppen Evil Fingers. 467 01:01:30,208 --> 01:01:34,124 - Vad är det? - Det verkar vara nåt ockult. 468 01:01:35,166 --> 01:01:37,790 Jag har också hört om Evil Fingers. 469 01:01:38,125 --> 01:01:42,332 Ett tjejrockband i slutet på 90-talet. De var lite så där halvkända. 470 01:01:42,666 --> 01:01:49,749 - En grupp lesbiska satanister. - Din kvinnosyn är från Jurassic Park. 471 01:01:50,541 --> 01:01:56,790 Men vanligt enkelt vitt kakel då? Varför inte det? 472 01:01:58,416 --> 01:02:01,624 Italienskt? 473 01:02:01,958 --> 01:02:04,540 Vad kostar det då? 474 01:02:04,875 --> 01:02:09,165 Är det exklusive eller inklusive moms? Jaha. 475 01:02:10,250 --> 01:02:13,624 Klart jag vill att det är fint. Ja, älskling. 476 01:02:13,958 --> 01:02:19,999 - Fan, kan du släppa! - Okej, vi kör på italienskt då. 477 01:02:20,708 --> 01:02:23,249 - Är jag gripen för nåt? - Nej. 478 01:02:23,583 --> 01:02:26,165 Så jag kan gå när jag vill? 479 01:02:26,500 --> 01:02:29,374 - Tekniskt sett, ja. - Otekniskt sett då? 480 01:02:29,708 --> 01:02:33,499 Vi vill höra dig upplysningsvis. Kan du berätta var du har varit? 481 01:02:33,833 --> 01:02:37,582 Det är jag inte skyldig att göra förrän ni säger varför jag är här. 482 01:02:37,916 --> 01:02:41,749 Jag kom hem och såg att dörren är uppbruten. 483 01:02:42,083 --> 01:02:46,624 Sen släpar den jävla självgoda hannen hit mig utan att tala om nåt. 484 01:02:46,958 --> 01:02:50,374 - Gillar du inte hannar? - Har du inte läst tidningar? 485 01:02:50,708 --> 01:02:54,540 Nej, jag har varit i Paris i två veckor. 486 01:02:54,875 --> 01:02:57,124 Du har inte hört svenska nyheter? 487 01:02:57,458 --> 01:03:01,082 Nej, jag klev av nattåget, kom hem och då kom den här. 488 01:03:01,666 --> 01:03:05,082 Var är hon nånstans, Miriam? 489 01:03:06,125 --> 01:03:08,832 - Nämen, för... - Ni bor tillsammans. 490 01:03:11,541 --> 01:03:15,124 Nej, det gör vi inte. Hon har givit mig sin lägenhet. 491 01:03:15,458 --> 01:03:18,915 - Du har fått hennes lägenhet? - Var bor Lisbeth då? 492 01:03:19,250 --> 01:03:22,790 - Jag vet inte. - Vill du att vi ska tro på det? 493 01:03:23,125 --> 01:03:27,124 Hur försörjer hon sig? Ska vi börja där i stället? 494 01:03:27,458 --> 01:03:31,624 Det vet jag inte heller. Vi känner inte varann på det sättet. 495 01:03:33,250 --> 01:03:37,624 - Fnaskar hon? - Det är klart att hon inte fnaskar. 496 01:03:37,958 --> 01:03:41,499 Men du tillstår att du känner Lisbeth Salander? 497 01:03:41,833 --> 01:03:46,290 - Har ni sex med varandra? - Det angår inte dig eller nån annan. 498 01:03:46,625 --> 01:03:52,124 Lägenheten var full med sexleksaker. Knullar du bara Lisbeth med löskuken? 499 01:03:52,458 --> 01:03:57,290 Hittade du löskuken? Vad fantiserade du om? Stoppade du upp den nånstans? 500 01:03:57,625 --> 01:04:03,665 - Håll käften och svara på frågan. - Du frågar om jag knullar Lisbeth. 501 01:04:04,000 --> 01:04:06,832 Det har du inte ett skit med att göra! 502 01:04:07,166 --> 01:04:11,832 Förhöret med Miriam Wu avbryts för en paus kl. 11:12. 503 01:04:13,583 --> 01:04:16,915 Faste, får jag växla några ord med dig? 504 01:04:32,791 --> 01:04:34,874 Hur kommer det sig att... 505 01:04:41,125 --> 01:04:43,207 Lycka till. 506 01:04:47,416 --> 01:04:50,790 - Det är Björck. - Det är jag från Indigo. 507 01:04:51,125 --> 01:04:56,582 - Vad bra. Fick du vägbeskrivningen? - Ja, det är inga problem. 508 01:04:56,916 --> 01:05:00,082 Det här lotteriet och telefonen... 509 01:05:00,416 --> 01:05:03,415 Du är fortfarande en av de 20 utvalda. 510 01:05:31,291 --> 01:05:33,749 - Hej. - Gunnar Björck? 511 01:05:34,083 --> 01:05:37,082 Du hittade? Kom in. 512 01:05:39,125 --> 01:05:42,415 - Har vi träffats tidigare? - Nej. 513 01:05:42,750 --> 01:05:45,124 Du ser väldigt bekant ut. 514 01:05:46,625 --> 01:05:49,457 Du kanske sett mig i tidningarna. 515 01:05:50,625 --> 01:05:54,499 - Vad sa du att du hette? - Mikael Blomkvist. Jag är journalist. 516 01:05:54,833 --> 01:05:58,290 Jag jobbar på Millennium. 517 01:05:58,625 --> 01:06:03,249 Jag visste inte att ni gjorde marknadsundersökningar. 518 01:06:03,583 --> 01:06:06,040 Jo, vi gör det ibland. 519 01:06:06,916 --> 01:06:11,874 Se på de här tre bilderna och säg sen till mig- 520 01:06:12,208 --> 01:06:16,040 -vilken modell du tycker bäst om. 521 01:06:18,625 --> 01:06:22,332 Först har vi Lidia Komarova. 522 01:06:22,666 --> 01:06:27,999 Hon är 16 år och kommer från Minsk i Vitryssland. 523 01:06:29,625 --> 01:06:33,374 Sen har vi Myang So Hun. 524 01:06:33,708 --> 01:06:37,874 Hon är 25 år, lite äldre. Men det syns inte. 525 01:06:38,208 --> 01:06:43,832 Hon kallas också Jo-Jo. Hon är från Thailand. 526 01:06:44,166 --> 01:06:51,540 Och sen har vi Silvia, som på riktigt heter Jelena Barasova. 527 01:06:51,875 --> 01:06:54,374 19 år, från Tallinn. 528 01:06:56,208 --> 01:06:59,707 Du har köpt sex av alla tre kvinnor. 529 01:07:00,041 --> 01:07:03,999 Så jag undrar: vem tyckte du var bäst? 530 01:07:05,875 --> 01:07:09,040 - Är det här nåt skämt? - Nej. 531 01:07:10,083 --> 01:07:14,957 De tre kvinnorna kunde vår reporter Dag Svensson säkert dokumentera- 532 01:07:15,291 --> 01:07:17,874 -att du har köpt sex av. 533 01:07:18,208 --> 01:07:21,040 - Var han i kontakt med dig? - Vem? 534 01:07:21,375 --> 01:07:26,249 - Dag Svensson. - Jag har aldrig hört hans namn. 535 01:07:26,583 --> 01:07:29,915 - Nu vill jag att du går. - Ja, det kan nog stämma. 536 01:07:30,250 --> 01:07:33,874 Han hann inte konfrontera dig med sin dokumentation- 537 01:07:34,208 --> 01:07:36,540 -innan nån sköt honom. 538 01:07:36,875 --> 01:07:40,665 Känner du advokat Bjurman, som också sköts? 539 01:07:41,000 --> 01:07:43,457 Vad vill du? 540 01:07:43,791 --> 01:07:48,915 Vi vill att sexköparna ska få kommentera våra uppgifter- 541 01:07:49,250 --> 01:07:53,874 -när vi gör nästa temanummer om trafficking. 542 01:08:01,041 --> 01:08:05,165 Förstår du att du förstör mitt liv om ni publicerar det här? 543 01:08:05,708 --> 01:08:07,540 Ja. 544 01:08:12,458 --> 01:08:15,374 Varför frågar du det, mamma? 545 01:08:15,708 --> 01:08:20,665 Nej, för satan! Det är snuten som har gjort det. Nej, snuten! 546 01:08:21,000 --> 01:08:23,665 Det ser ut som fan här. 547 01:08:24,000 --> 01:08:27,790 Jag vet inte. Hon har försvunnit. 548 01:08:28,125 --> 01:08:30,874 Vänta. Det ringer på dörren. 549 01:08:34,666 --> 01:08:36,790 Hej, Miriam. Tony Scala, journalist. 550 01:08:37,125 --> 01:08:40,040 Din flickvän kan vara trippelmördare. 551 01:08:40,375 --> 01:08:43,707 Var du utomlands med Lisbeth? Vet du var hon finns? 552 01:08:44,041 --> 01:08:48,040 Du måste prata med media förr eller senare. Jag kan hjälpa dig. 553 01:08:48,375 --> 01:08:51,332 Dra åt helvete, jävla svin! 554 01:08:51,666 --> 01:08:54,457 Jävla Lisbeth, jag ska strypa dig. 555 01:08:54,791 --> 01:09:00,874 Mamma, är du kvar? Det var en journalist. Nej, hon har ju stuckit. 556 01:10:04,541 --> 01:10:09,499 - Plague to Wasp. I found you. - Jag jobbar. Vad vill du? 557 01:10:12,291 --> 01:10:16,040 - Vem var Zalachenko du slog på? - Skit i det, du. 558 01:10:16,375 --> 01:10:19,874 Men varför sköt du? 559 01:10:21,125 --> 01:10:24,040 - Vad händer nu? - Jag behöver din hjälp. 560 01:10:24,375 --> 01:10:31,249 Jag letar efter en hemligstämplad polisutredning om mig från -93. 561 01:10:31,583 --> 01:10:37,249 -93... den är inte digitaliserad då. Det är länge sen. 562 01:10:37,583 --> 01:10:42,207 - Vad var du då? Tolv? - Försök hitta den. Jag betalar. 563 01:10:45,208 --> 01:10:49,290 Sök mig på Hotmail om du behöver hjälp med annat. 564 01:10:50,958 --> 01:10:56,540 - Du vet att du är en sociopat, va? - Du vet att du är helt normal, va? 565 01:11:02,375 --> 01:11:04,415 Varsågod. 566 01:11:07,000 --> 01:11:09,957 Varsågod. Välkommen åter. 567 01:11:32,125 --> 01:11:34,207 - Miriam Wu? - Ja? 568 01:11:34,541 --> 01:11:38,165 Det är Mikael Blomkvist. Vi har träffats en gång. 569 01:11:38,500 --> 01:11:42,624 Dra åt helvete, ditt jävla journalistäckel! 570 01:11:43,875 --> 01:11:46,040 Helvete, helvete! 571 01:11:50,583 --> 01:11:53,915 Är det här du brukar sitta? Hej. 572 01:11:57,083 --> 01:12:00,332 Tack för att du ringde tillbaks. 573 01:12:00,666 --> 01:12:04,040 Er utredning läcker som ett såll. 574 01:12:04,375 --> 01:12:09,165 "Hon leder lesbisk satanistliga." Tjofaderittan. 575 01:12:11,500 --> 01:12:14,165 Kommer detta i Expressen i morgon? 576 01:12:14,500 --> 01:12:19,624 Jag jobbar inte på Expressen eller Aftonbladet. 577 01:12:19,958 --> 01:12:23,582 Du vet vad jag menar. Nu håller du på med egen spaning. 578 01:12:23,916 --> 01:12:26,415 En dubbel espresso. 579 01:12:29,458 --> 01:12:32,249 Varför tror du Lisbeth är oskyldig? 580 01:12:32,583 --> 01:12:36,499 Hon hade inte skäl att döda Dag och Mia. Särskilt inte Mia. 581 01:12:36,833 --> 01:12:41,207 Mia avslöjade traffickinghandel, nåt som Lisbeth kunde göra. 582 01:12:41,541 --> 01:12:44,124 Lisbeth avskyr män som hatar kvinnor. 583 01:12:44,458 --> 01:12:48,040 Vi har teknisk bevisning på att Salander var på mordplatsen. 584 01:12:48,375 --> 01:12:52,790 - Ni har hittat fingeravtryck då? - Hon är knuten till mordvapnet, ja. 585 01:12:53,125 --> 01:12:57,540 Det behöver inte betyda att hon har skjutit, eller hur? 586 01:12:57,875 --> 01:13:02,457 - Och Bjurman? Hennes förvaltare? - Svaret finns nog i Dags material. 587 01:13:02,791 --> 01:13:06,790 Det är ett polisärende. Vi behöver inga privatspanare med vilda teorier. 588 01:13:07,125 --> 01:13:12,624 Jag har inga teorier. Jag hävdar att Lisbeth inte dödade Dag och Mia. 589 01:13:12,958 --> 01:13:16,999 Jag ska komma fram med bevis och en alternativ mördare- 590 01:13:17,333 --> 01:13:23,290 -och skriva en artikel som du och dina kollegor kommer tycka är jobbig. 591 01:14:02,166 --> 01:14:06,207 Vi måste gå tillbaka. Jag har ett lunchmöte. 592 01:14:20,583 --> 01:14:23,540 Har du haft nån kontakt med henne? 593 01:14:24,875 --> 01:14:26,749 Vem? 594 01:14:29,750 --> 01:14:32,249 Vem kan jag mena? 595 01:14:35,375 --> 01:14:38,790 Det var en gammal kompis som ringde mig i morse- 596 01:14:39,125 --> 01:14:45,290 -som inte heller tror att Lisbeth Salander är skyldig. 597 01:14:46,541 --> 01:14:51,665 - Vem då? - Det här blev ju alldeles snett... 598 01:14:52,958 --> 01:14:55,582 Erika? 599 01:14:55,916 --> 01:15:01,707 Det är lika bra att ni träffas och får prata om saken själva. 600 01:15:04,250 --> 01:15:07,624 Sätt jabben, Paolo. Kom igen! Sätt jabben. 601 01:15:10,583 --> 01:15:14,915 Flytta på fötterna också. Fotarbetet. Kom igen! 602 01:15:15,250 --> 01:15:17,749 Ge dig inte. 603 01:15:19,166 --> 01:15:24,207 - Hur känner du Lisbeth? - Vi har boxats sen hon var 17. 604 01:15:24,541 --> 01:15:30,624 - Modigt. I samma viktklass då? - Hon har boxats och är ganska tuff. 605 01:15:35,291 --> 01:15:37,874 Hon ligger rätt risigt till, va? 606 01:15:50,583 --> 01:15:55,540 Hon ligger jävligt risigt till. Paolo, jag behöver din hjälp. 607 01:15:55,875 --> 01:16:00,249 Jag måste komma i kontakt med Lisbeths kompis Miriam Wu. 608 01:16:00,583 --> 01:16:03,915 - Du har läst om henne, va? - Jag känner henne. Tuff kickboxare. 609 01:16:04,250 --> 01:16:07,665 Hon vägrar prata med mig, för att jag är journalist. 610 01:16:08,000 --> 01:16:13,540 Om du som känd boxare snackar med henne... 611 01:16:13,875 --> 01:16:17,332 Och försöker få tag på Lisbeth den vägen? 612 01:17:09,583 --> 01:17:11,790 Kom igen, ställ dig upp. 613 01:17:13,250 --> 01:17:14,250 Ställ dig upp. 614 01:17:24,958 --> 01:17:29,540 Jag ställer några frågor, Per-Åke. Om du svarar låter jag dig leva. 615 01:17:29,875 --> 01:17:35,957 Om du vägrar så zappar jag dig med elpistolen igen. Som utanför. 616 01:17:36,291 --> 01:17:38,874 100 000 volt. 617 01:17:39,208 --> 01:17:43,415 Om du ljuger eller svarar undvikande så zappar jag dig. 618 01:17:43,750 --> 01:17:47,332 Då slutar dina muskler fungera och du hänger dig själv. 619 01:17:47,666 --> 01:17:50,999 Och jag går bara härifrån. Har du förstått? 620 01:17:55,916 --> 01:17:58,040 Jag vill inte dö. 621 01:17:58,375 --> 01:18:03,957 Mitt fel. Jag glömde säga att du inte pratar utan mitt tillstånd. 622 01:18:13,250 --> 01:18:16,707 - Är det din dotter? - Ja. Hon kommer när som helst... 623 01:18:18,833 --> 01:18:21,332 Nu bröt du mot regeln igen. 624 01:18:22,791 --> 01:18:25,665 - Vill du dö? - Nej. 625 01:18:41,750 --> 01:18:45,624 Du är ett sadistiskt svin och en våldtäktsman. 626 01:18:46,666 --> 01:18:48,624 Eller hur? 627 01:19:02,708 --> 01:19:04,832 Vem är Zala? 628 01:19:07,500 --> 01:19:10,540 - Jag vet inte. - Slarva inte bort din chans. 629 01:19:10,875 --> 01:19:15,207 Jag vet inte vem han är. Journalisten som du sköt frågade samma sak. 630 01:19:15,541 --> 01:19:18,332 Om jag visste skulle jag berätta. 631 01:19:18,666 --> 01:19:21,665 Jag har bara pratat med nån som sa att han hette Zala. 632 01:19:22,000 --> 01:19:24,957 - En minut. På telefon. - Varför det? 633 01:19:25,291 --> 01:19:28,915 Jag skulle ta in en bil med amfetamin från Tallinn. 634 01:19:29,250 --> 01:19:31,040 Jag ville inte. 635 01:19:31,375 --> 01:19:37,207 Några dar senare kom de hit och sa att jag inte kunde dra mig ur. 636 01:19:37,541 --> 01:19:40,874 Sen tvingade de med mig till... 637 01:19:41,208 --> 01:19:45,165 - Till? - Nån sorts lagerbyggnad. 638 01:19:45,500 --> 01:19:50,707 Det första jag såg var en kille på ett cementgolv, helt sönderslagen. 639 01:19:51,041 --> 01:19:53,499 - Och han var där. - Vem? Zala? 640 01:19:53,833 --> 01:19:58,540 Nej, en blond jävel. Bara muskler. 641 01:19:58,875 --> 01:20:01,874 Jag har bara sett honom en gång förut. Fy fan. 642 01:20:02,208 --> 01:20:05,415 - Vad heter han? - Jag vet inte. 643 01:20:07,375 --> 01:20:09,499 Vad hände sen? 644 01:20:09,833 --> 01:20:13,124 De sa att killen på golvet var tjallare. 645 01:20:13,458 --> 01:20:18,124 Den blonde lyfte upp honom och satte honom på en stol framför mig. 646 01:20:18,458 --> 01:20:22,832 Sen la han sina händer runt killens hals. 647 01:20:24,875 --> 01:20:27,790 Jag hörde hur nacken knäcktes. 648 01:20:29,916 --> 01:20:33,582 Han dog mitt framför mina ögon! 649 01:20:36,166 --> 01:20:37,499 Jaha...? 650 01:20:37,833 --> 01:20:42,749 Sen la den blonde sina händer runt min hals. 651 01:20:43,083 --> 01:20:48,957 Magge höll en telefon mot mitt öra och sa att Zala ville prata med mig. 652 01:20:49,291 --> 01:20:52,915 Vad sa han? Zala. 653 01:20:54,583 --> 01:20:59,624 Att jag skulle göra det de bett om. Vad fan skulle jag göra? 654 01:21:11,041 --> 01:21:13,124 Hallå? 655 01:23:43,583 --> 01:23:48,249 - Hårddisken? - Rubbet. Du kan läsa själv. 656 01:23:48,583 --> 01:23:52,790 - Vad är det här då? - Beslagsprotokoll. 657 01:23:55,750 --> 01:24:00,790 Det är Bublanski. Han är sur för att jag inte är hjälpsam nog. 658 01:24:11,041 --> 01:24:15,624 Vi har kopior på allt, så nu gör vi numret klart innan nåt mer händer. 659 01:24:15,958 --> 01:24:18,582 Hallå? 660 01:24:23,458 --> 01:24:25,040 Fan! 661 01:24:47,166 --> 01:24:51,374 Micke? Du ville att jag skulle gräva lite i Gunnar Björcks bakgrund. 662 01:24:51,708 --> 01:24:54,290 Jag sprang på Nils Bjurmans namn. 663 01:24:54,625 --> 01:24:58,415 Han var handläggare på rikspolis- styrelsens säkerhetsavdelning. 664 01:24:58,750 --> 01:25:02,290 - Va? När då? - Mellan -76 och -78. 665 01:25:04,708 --> 01:25:09,624 - Samtidigt som Björck. - Åh, fan! 666 01:26:46,333 --> 01:26:49,124 - Var är hon? - Vem snackar du om?! 667 01:26:49,791 --> 01:26:53,165 - Lisbeth Salander. - Jag vet inte! 668 01:26:53,500 --> 01:26:57,707 Du ska få en chans till. Sen använder jag den här. 669 01:32:17,041 --> 01:32:22,749 Jag har inte skjutit Dag och Mia. Om du vill hjälpa mig så sök Zala. 670 01:32:35,500 --> 01:32:39,582 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2010 671 01:32:40,375 --> 01:32:42,707 ANSVARIG UTGIVARE: PIA GRÜNLER 672 01:33:21,791 --> 01:33:25,123 Hej, Armanskij. Jag har varit ute och rest. 673 01:33:25,458 --> 01:33:30,748 Blomkvist har ringt en gång i månaden och frågat om dig. 674 01:33:31,083 --> 01:33:35,332 Jag skriver in dig som min sambo. Jag bor nån annanstans. 675 01:33:35,666 --> 01:33:40,457 - Jag vet en rad prominenta kunder. - Vi sticker ut hakan med storyn. 676 01:33:40,791 --> 01:33:43,748 Jag har snubblat över en gangster som kallas Zala. 677 01:33:44,083 --> 01:33:45,540 Dag? 678 01:33:45,874 --> 01:33:51,415 Mordvapnet tillhör Nils Erik Bjurman. Vi identifierade två fingeravtryck. 679 01:33:51,749 --> 01:33:54,290 - Har hon nåt namn? - Lisbeth Salander. 680 01:33:54,624 --> 01:33:57,957 - Det rör en polisutredning från -93. - Jag har den på landet. 681 01:33:58,291 --> 01:34:01,582 Gissa vem hennes förvaltare är. Advokat Nils Bjurman. 682 01:34:01,916 --> 01:34:05,290 - Det är nånting ni borde se. - Inget dåligt mordmotiv. 683 01:34:05,624 --> 01:34:09,373 Vi ska publicera namnen på ett antal personer- 684 01:34:09,708 --> 01:34:12,623 -som inte vill bli uppmärksammade. 685 01:34:12,958 --> 01:34:14,373 Vem är Zala? 686 01:34:14,708 --> 01:34:17,082 Borde vi inte ge listan till polisen? 687 01:34:17,416 --> 01:34:22,207 Paolo, jag måste komma i kontakt med Lisbeths kompis Miriam Wu. 688 01:34:23,208 --> 01:34:27,790 Jag har inte skjutit Dag och Mia. Om du vill hjälpa mig så sök Zala. 689 01:36:07,041 --> 01:36:09,665 Jag kan ta och ge smällar. 690 01:36:09,999 --> 01:36:13,457 Men det var ingen vanlig människa. 691 01:36:16,124 --> 01:36:20,582 - Hur såg han ut? - Som en blond pansarbrytande robot. 692 01:36:20,916 --> 01:36:24,415 - Det var bara muskler. - Du har aldrig sett honom? 693 01:36:24,749 --> 01:36:27,415 Aldrig. Han rörde sig som en boxare. 694 01:36:27,749 --> 01:36:32,248 Han höll upp händerna. Samtidigt var han helt borta. 695 01:36:32,583 --> 01:36:37,123 - Vad då, borta? Var han påtänd? - Nej, och det var så konstigt. 696 01:36:37,458 --> 01:36:40,290 Jag kunde träffa honom när jag ville. 697 01:36:41,791 --> 01:36:46,165 Det var som om han tränat boxning, men inte hört vad tränaren sa. 698 01:36:50,166 --> 01:36:53,957 Och nåt annat var jäkligt skumt. 699 01:36:55,333 --> 01:36:57,248 Vad då? 700 01:36:58,666 --> 01:37:02,582 Jag träffade honom stenhårt, säkert hundra gånger i fejan. 701 01:37:06,874 --> 01:37:08,832 Ingenting hände. 702 01:37:09,166 --> 01:37:11,873 Som om han inte kände nåt. 703 01:37:13,666 --> 01:37:17,707 - Hej. Avdelning 1B? - Det är längre ner. 704 01:37:18,041 --> 01:37:20,332 Jan Bublanski. 705 01:37:20,666 --> 01:37:24,082 - Hur mår du? - Kanon. 706 01:37:27,958 --> 01:37:31,540 Jag hittar ett annat rum där vi kan prata ostört. 707 01:37:35,166 --> 01:37:38,915 - Hur är det med Miriam Wu? - Hon undersöks fortfarande. 708 01:37:39,249 --> 01:37:42,873 Hon ser ut som jag. Fast de var inte ute efter henne. 709 01:37:43,208 --> 01:37:46,040 Det var Lisbeth Salander. 710 01:37:49,874 --> 01:37:53,373 Hela historien har att göra med en man som heter Zala. 711 01:37:53,708 --> 01:38:01,082 Dag Svensson länkade honom till ett mord på en prostituerad: Irina. 712 01:38:01,416 --> 01:38:05,248 Och Bjurman? Låt gå för att Dag Svensson tystas- 713 01:38:05,583 --> 01:38:08,707 -men vem mördar Salanders förvaltare? 714 01:38:09,041 --> 01:38:11,582 Jag har inte alla pusselbitar. 715 01:38:11,916 --> 01:38:16,832 Men det enda rimliga är en koppling mellan Zala och Bjurman. 716 01:38:55,291 --> 01:38:58,873 Du ljög för mig förra gången jag var här. 717 01:38:59,208 --> 01:39:01,040 Gjorde jag det? 718 01:39:01,374 --> 01:39:05,123 Du och Bjurman jobbade på säkerhetspolisen på 70-talet. 719 01:39:05,458 --> 01:39:08,040 Du låtsades inte känna honom. 720 01:39:08,374 --> 01:39:12,873 Jag har väl ingen anledning att gå in på vilka jag arbetar med. 721 01:39:14,541 --> 01:39:17,248 Vet du vem Zala är? 722 01:39:21,583 --> 01:39:25,873 - Du vet alltså vem det är? - Det har jag inte sagt. 723 01:39:28,208 --> 01:39:30,582 Vad är du ute efter? 724 01:39:30,916 --> 01:39:36,332 Han är en på Dag Svenssons lista, en av de som intresserade honom. 725 01:39:40,458 --> 01:39:43,207 Om jag vet nåt om Zala- 726 01:39:43,541 --> 01:39:46,165 -vad är det värt för dig? 727 01:39:48,249 --> 01:39:51,373 Det beror på vad du vet. 728 01:39:53,916 --> 01:39:58,540 Kan du tänka dig att glömma mig i ditt reportage? 729 01:40:59,999 --> 01:41:02,165 Okej, vad vill du ha då? 730 01:41:02,499 --> 01:41:06,707 Hälften. 200 000. Cash. 731 01:41:07,999 --> 01:41:12,082 Okej. Jag har inte de pengarna här, men vi ska åka och hämta dem. 732 01:41:12,416 --> 01:41:15,998 - När? - Nu, på momangen. 733 01:41:16,333 --> 01:41:18,207 Jag åker och hämtar dem. 734 01:41:18,541 --> 01:41:22,457 - Hur gick det? - Vad då? 735 01:41:22,791 --> 01:41:24,790 Vad då, menar du? 736 01:41:25,124 --> 01:41:29,665 Bjurmans sommarstuga som du skulle bränna ner. 737 01:41:31,416 --> 01:41:35,832 Vi... vi skulle precis... Vi har inte hunnit det, faktiskt. 738 01:41:36,833 --> 01:41:38,457 Inte hunnit? 739 01:41:38,791 --> 01:41:43,332 Vi åker och grejar det nu direkt. Så tar vi dina pengar sen. 740 01:41:43,666 --> 01:41:47,290 Vi kommer med stålarna om en stund. All right? 741 01:41:56,249 --> 01:41:58,582 Jag väntar här. 742 01:45:25,749 --> 01:45:29,957 Vad fan? Det är ju den lilla Salander-slynan. 743 01:45:30,958 --> 01:45:33,582 Fan, vad vi har letat efter dig. 744 01:45:33,916 --> 01:45:37,207 Inte ens din flatkompis visste var du höll hus. 745 01:45:37,541 --> 01:45:41,290 Åtminstone sa hon det. - Var det inte så, Magge? 746 01:45:41,624 --> 01:45:43,957 Se på fan, va? 747 01:45:48,624 --> 01:45:51,832 Jag tror hon behöver lite kuk. 748 01:45:56,958 --> 01:45:58,582 Kom igen. 749 01:45:58,916 --> 01:46:01,290 Flytta på dig, jävla miffo. 750 01:46:09,374 --> 01:46:11,957 Fan! Vad gör du?! 751 01:46:14,291 --> 01:46:16,040 Fan... 752 01:47:27,708 --> 01:47:31,707 Vår första uppgift för dagen blir att identifiera den blonde storvuxne- 753 01:47:32,041 --> 01:47:36,082 -samt hans skallige kumpan som misshandlade Miriam Wu. 754 01:47:36,416 --> 01:47:40,998 Dagens andra uppgift är att gå igenom "torsklistan"- 755 01:47:41,333 --> 01:47:45,707 -som fanns på den mördade journalisten Dag Svenssons dator. 756 01:47:46,041 --> 01:47:49,582 Sonja, du leder det arbetet. Niklas bistår. 757 01:47:49,916 --> 01:47:51,790 En tredje uppgift är- 758 01:47:52,124 --> 01:47:56,207 -att fokusera på en för oss ännu okänd man som kallas Zala. 759 01:47:56,541 --> 01:48:02,873 Det blir din uppgift, Faste. Sök bistånd från utredningsgruppen... 760 01:48:03,208 --> 01:48:05,082 Vänta. 761 01:48:05,416 --> 01:48:08,623 - Vad håller du på med? - Vad då, håller på med? 762 01:48:08,958 --> 01:48:13,707 - Fokus ska ligga på Lisbeth Salander. - Vi måste kolla alla sidospår. 763 01:48:14,041 --> 01:48:21,873 Tror du alla utredningar från psyk om Lisbeth Salander är ett skämt? 764 01:48:22,208 --> 01:48:24,457 Hon är kopplad till mordvapnet. 765 01:48:24,791 --> 01:48:27,623 Hon fnaskar tillsammans med Wu. 766 01:48:27,958 --> 01:48:31,040 Hon ingår säkert i en lesbiskt sexkult. 767 01:48:31,374 --> 01:48:36,623 Du är ju helt besatt av bögvinkeln. Det är inte professionellt. 768 01:48:36,958 --> 01:48:41,248 Men att bortse från att Salander är ett psykfall är professionellt? 769 01:48:41,583 --> 01:48:45,373 - Vad i helvete? - Det räcker! 770 01:48:47,458 --> 01:48:49,915 Hade du nåt mer? 771 01:48:54,749 --> 01:48:59,373 Det med Paolo Roberto ligger vi lågt med. Om media får reda på... 772 01:48:59,708 --> 01:49:01,332 Okej. 773 01:49:02,791 --> 01:49:05,790 Vem av er är det som läcker? 774 01:49:07,958 --> 01:49:10,040 Vem? 775 01:49:12,458 --> 01:49:18,248 Journalisten Tony Scala har av en polis fått information om Miriam Wu. 776 01:49:18,583 --> 01:49:20,873 Det är inte sant! 777 01:49:21,874 --> 01:49:25,748 I artikeln beskrivs källan som en "hon". 778 01:49:34,041 --> 01:49:37,707 Journalisterna vill veta Paolo Robertos roll i utredningen. 779 01:49:38,041 --> 01:49:40,290 Det är inte jag. 780 01:49:40,624 --> 01:49:46,248 Modig, jag kan inte bevisa att du läcker, men jag litar inte på dig. 781 01:49:46,583 --> 01:49:49,623 Hon säger att hon inte har läckt. 782 01:49:49,958 --> 01:49:54,540 - Jag plockar bort dig omedelbart. - Hon är en erfaren utredare. 783 01:49:54,874 --> 01:49:58,832 Ta ledigt resten av veckan. Du får nya uppgifter på måndag. 784 01:50:52,666 --> 01:50:54,790 Sonja. 785 01:50:59,041 --> 01:51:02,665 Tills vidare är du kvar i utredningen på min order. 786 01:51:02,999 --> 01:51:07,373 Åk ner till Millennium och ta ett nytt snack med Mikael Blomkvist. 787 01:51:07,708 --> 01:51:12,582 Be honom hjälpa dig gå igenom Dag Svenssons hårddisk. 788 01:51:16,291 --> 01:51:20,457 - Jag har inte pratat med Niklas. - Jag tar hand om det. 789 01:51:22,916 --> 01:51:26,498 Jaha... då... 790 01:51:28,708 --> 01:51:30,623 Ja. 791 01:51:37,749 --> 01:51:39,998 Branden är släckt nu. 792 01:51:40,333 --> 01:51:45,665 De tog hit en likhund utifall det skulle ligga nån bland ruinerna. 793 01:51:45,999 --> 01:51:48,665 - Låg där nåt? - Nej. 794 01:51:48,999 --> 01:51:54,207 Men när vi tog en paus för att låta hunden vila nosen- 795 01:51:54,541 --> 01:51:59,832 -släppte hundföraren hunden och då markerade jycken. 796 01:52:00,166 --> 01:52:05,290 Vi grävde där och hittade ett lik som var styckat i fem sex delar. 797 01:52:05,624 --> 01:52:07,498 Med motorsåg? 798 01:52:07,833 --> 01:52:11,040 Kan den vara styckad med motorsåg? 799 01:52:11,374 --> 01:52:15,207 Paolo Roberto sa att Miriam var hotad med motorsåg. 800 01:52:15,541 --> 01:52:23,082 Jag har inte tittat så noga. Vi har precis börjat med utgrävningarna. 801 01:52:23,416 --> 01:52:28,707 Jag skickar iväg Niklas. Ni behöver säkert en till. 802 01:52:29,041 --> 01:52:30,915 Niklas? 803 01:53:02,166 --> 01:53:04,498 Tjena, Niklas. Tony här. 804 01:53:04,833 --> 01:53:08,248 Jag skulle bara kolla ifall du har nåt mer... 805 01:53:08,583 --> 01:53:11,290 - Tony Scala? - Va? 806 01:53:19,166 --> 01:53:23,165 Jag tänkte börja med dem som Dag inte hann konfrontera. 807 01:53:23,499 --> 01:53:26,082 Då borde vi kunna göra så här. 808 01:53:27,749 --> 01:53:31,415 Sten Falström, klar. Han är klar. 809 01:53:31,749 --> 01:53:35,790 Karl Pettersson, klar. Per-Åke Sandström... 810 01:53:36,124 --> 01:53:39,290 Honom hann Dag konfrontera, så honom hänger vi ut. 811 01:53:39,624 --> 01:53:42,623 Han säkerhetspolisen då? Björck? 812 01:53:42,958 --> 01:53:45,957 Och en koppling mellan honom och advokat Bjurman? 813 01:53:46,291 --> 01:53:49,082 Jag är inte riktigt klar med Björck. 814 01:53:49,416 --> 01:53:52,623 - Björck. - Mikael Blomkvist. Du ringde aldrig. 815 01:53:52,958 --> 01:53:54,832 Vad vill du? 816 01:53:55,166 --> 01:53:59,790 I morgon håller jag presskonferens om morden på Dag och Mia. 817 01:54:00,124 --> 01:54:03,707 Jag redogör då för detaljerna i vår artikelserie om sexhandel. 818 01:54:04,041 --> 01:54:06,748 Den enda torsk jag hänger ut är du. 819 01:54:07,083 --> 01:54:11,582 - Du lovade ge mig tid. - Ja, men jag ångrade mig. 820 01:54:11,916 --> 01:54:16,498 Om du håller presskonferensen får du aldrig veta nåt om Zala. 821 01:54:16,833 --> 01:54:19,915 Då är det inte mitt problem längre. 822 01:54:20,249 --> 01:54:25,998 Då får du prata med polisen och resten av massmedia. 823 01:54:26,333 --> 01:54:29,207 Vänta lite här nu. 824 01:54:29,541 --> 01:54:34,873 Jag ville gripa och åtala Niklas, men Ekström vågade inte. 825 01:54:35,208 --> 01:54:38,790 - Vad händer med honom? - Vi sparkade ut honom. 826 01:54:39,874 --> 01:54:42,790 Han sa att han gjorde det för pengar. 827 01:54:43,124 --> 01:54:46,957 - Han hade det tufft ekonomiskt. - Han renoverar huset. 828 01:54:47,291 --> 01:54:51,457 Han ringer Tony Scala fem minuter efter morgonmötet. 829 01:54:51,791 --> 01:54:56,040 Strax efter går Scala ut med alltihop på nätet. 830 01:54:59,583 --> 01:55:02,623 Du är formellt tillbaka i utredningen, Sonja. 831 01:55:02,958 --> 01:55:08,207 Men räkna inte med nån ursäkt från åklagare Ekström. 832 01:55:08,541 --> 01:55:13,707 Jag vill inte prata skit om chefer, men han kan ta sig nånstans. 833 01:55:31,958 --> 01:55:36,707 Han heter egentligen Zalachenko, men kallas för Zala. 834 01:55:37,041 --> 01:55:39,498 Vem är han? Var hittade du honom? 835 01:55:39,833 --> 01:55:43,707 - Det är ingen person du vill hitta. - Jag vill hitta honom. 836 01:55:45,374 --> 01:55:48,998 - Egentligen finns han inte. - Vad då, finns inte? 837 01:55:52,291 --> 01:55:56,498 Det jag berättar för dig nu är sekretessbelagda uppgifter. 838 01:55:56,833 --> 01:56:01,707 Jag hoppas att du förstår varför du måste garantera mig källskydd. 839 01:56:02,041 --> 01:56:03,665 Det har jag redan gjort. 840 01:56:03,999 --> 01:56:08,457 Zalachenko föddes 1940 i dåvarande Sovjetunionen. 841 01:56:08,791 --> 01:56:14,248 Båda hans föräldrar dog i kriget. Jag antar att du vet vad GRU var. 842 01:56:14,583 --> 01:56:17,873 Ja, militära underrättelsetjänsten. 843 01:56:18,208 --> 01:56:22,540 Han gjorde karriär där. Talar sex språk flytande. 844 01:56:22,874 --> 01:56:25,915 Är expert på kamouflage och överlevnad. 845 01:56:26,249 --> 01:56:28,332 Och han fick stanna? 846 01:56:28,666 --> 01:56:32,373 Aldrig tidigare hade en operativ chef för ett av GRU:s elitkommandon- 847 01:56:32,708 --> 01:56:35,165 -hoppat av i Sverige. 848 01:56:38,708 --> 01:56:43,207 Och Bjurman? Hur kom han in i bilden? 849 01:56:43,541 --> 01:56:46,957 Vi var unga då. Vad var vi? 25? 30? 850 01:56:47,291 --> 01:56:52,998 Egentligen helt okvalificerade för att ta hand om en som Zalachenko. 851 01:56:54,083 --> 01:56:58,457 Han sökte upp oss på valdagen -76. 852 01:56:58,791 --> 01:57:02,040 Det fanns knappt en kotte i polishuset. 853 01:57:02,374 --> 01:57:06,623 Alla var lediga eller på bevakningsuppdrag i samband med valet. 854 01:57:06,958 --> 01:57:11,582 Jag hade jouren ensam och trodde det var ett vanligt flyktingärende. 855 01:57:11,916 --> 01:57:15,332 Så jag tog med Bjurman som handläggare. 856 01:57:15,666 --> 01:57:19,582 Det var en ren slump att Bjurman blev inblandad i Zalachenko-affären. 857 01:57:19,916 --> 01:57:23,332 - Slump? - Ja, faktiskt. 858 01:57:23,666 --> 01:57:25,582 Blomman för dagen. 859 01:57:26,499 --> 01:57:29,290 - Va? - Den heter så. 860 01:57:32,458 --> 01:57:35,457 - Var finns Zalachenko i dag? - Jag vet inte. 861 01:57:35,791 --> 01:57:40,540 Jag var hans handledare till 1985. Sen fick jag andra arbetsuppgifter. 862 01:57:42,208 --> 01:57:45,957 Ni ger honom en ny identitet och svenskt namn. Vad är det? 863 01:57:46,291 --> 01:57:48,748 - Det säger jag inte. - Slingra dig inte. 864 01:57:49,083 --> 01:57:51,248 Du ville veta vem Zala var. 865 01:57:51,583 --> 01:57:54,623 Du får mer när jag vet att du håller din del. 866 01:57:54,958 --> 01:57:58,832 Jag tror att Zalachenko har begått tre mord. Polisen jagar fel person. 867 01:57:59,166 --> 01:58:03,540 - Varför är inte Salander mördaren? - Jag tror Zalachenko har gjort det. 868 01:58:03,874 --> 01:58:05,582 Du har fel. 869 01:58:05,916 --> 01:58:10,040 Zala har inte skjutit nån. Han är 69 år, svårt handikappad. 870 01:58:10,374 --> 01:58:15,582 Går bara med krycka. Han har inte sprungit omkring och skjutit nån. 871 01:58:15,916 --> 01:58:19,832 Vill han mörda nån får han beställa färdtjänst. 872 01:58:20,666 --> 01:58:24,207 Jag hoppas att jag slipper se mitt namn i tidningen nu. 873 01:58:37,666 --> 01:58:41,165 Så du försöker slå i mig att Lisbeth Salander dök upp här- 874 01:58:41,499 --> 01:58:44,457 -och ensam spöade skiten ur Svavelsjö MC? 875 01:58:44,791 --> 01:58:48,248 Ja. Hon tränas ju av Paolo Roberto. 876 01:58:48,583 --> 01:58:54,373 Magnus "Magge" Lundin har i alla fall en skottskada i foten- 877 01:58:54,708 --> 01:58:58,207 -skador i ansiktet med brutet näsben- 878 01:58:58,541 --> 01:59:01,207 -och två utslagna tänder. 879 01:59:01,541 --> 01:59:04,665 Dessutom verkar han ha kraftiga smärtor i underlivet. 880 01:59:04,999 --> 01:59:09,457 - Och den andra, Nieminen? - Han verkar helt oskadd. 881 01:59:09,791 --> 01:59:17,748 Men enligt vittnet som larmade så låg han sanslös på marken. 882 01:59:20,541 --> 01:59:26,415 Magge Lundin har en ordentlig kagge och är skallig. 883 01:59:26,749 --> 01:59:32,248 En som kidnappade Miriam Wu var både skallig och hade ölmage. 884 01:59:34,374 --> 01:59:35,873 Mm. 885 01:59:40,583 --> 01:59:44,748 - Ni ligger inte på latsidan, ser jag. - Nej. 886 01:59:45,083 --> 01:59:48,832 Jag har just träffat Gunnar Björck. 887 01:59:49,166 --> 01:59:52,415 Är han klar? Kan vi använda honom? 888 01:59:52,749 --> 01:59:56,582 - Nej, inte den här gången. - Vad menar du? 889 01:59:56,916 --> 02:00:01,665 - Jag berättar sen. - När kommer du? Sonja Modig är här. 890 02:00:01,999 --> 02:00:06,332 Hon vill att vi hjälper dem gå igenom allt Dags material. 891 02:00:06,666 --> 02:00:10,707 Jag kommer när jag träffat nån. Det är ingen torsk. 892 02:00:24,833 --> 02:00:26,748 Han går med på att träffa dig. 893 02:00:27,083 --> 02:00:31,707 Men om han inte gillar dig kastar han ut dig med huvudet före. 894 02:00:32,041 --> 02:00:36,040 Du får inte intervjua honom eller skriva om det i massmedia. 895 02:00:45,416 --> 02:00:51,582 Vem är du som säger sig vara vän till Lisbeth Salander? 896 02:00:51,916 --> 02:00:54,290 Jag heter Mikael Blomkvist. 897 02:00:54,624 --> 02:00:57,665 Jag vet att du har besvärats av journalister- 898 02:00:57,999 --> 02:01:00,998 -men jag tänker inte intervjua dig. 899 02:01:01,333 --> 02:01:03,915 Jag är här för Lisbeths skull. 900 02:01:06,999 --> 02:01:11,082 Jag tror inte Lisbeth Salander har nånting med morden att göra. 901 02:01:11,416 --> 02:01:15,290 Jag tror att en man som heter Zalachenko ligger bakom. 902 02:01:21,333 --> 02:01:23,290 Sitt ner. 903 02:01:27,249 --> 02:01:29,082 Zalachenko. 904 02:01:30,916 --> 02:01:35,915 - Alexander Zalachenko. - Vet du vem det är? 905 02:01:38,124 --> 02:01:40,332 Det är Lisbeths pappa. 906 02:02:53,749 --> 02:02:59,873 Jag tror att det är viktigt att barnet får distans till... 907 02:03:00,208 --> 02:03:04,832 Tack för ditt brev. Jag är helt överens med dig angående läget. 908 02:03:05,166 --> 02:03:10,165 Den medicinska bedömningen resulterar i att barnet är psyksjukt. 909 02:03:10,499 --> 02:03:14,582 ...desto mindre risk att hon skapar problem i ärendet... 910 02:03:14,916 --> 02:03:19,332 Jag föreslår vård och institutionalisering på S:t Stefans. 911 02:03:19,666 --> 02:03:23,540 Och oroa dig inte förtiden. Jag har det fulla ansvaret. 912 02:03:23,874 --> 02:03:29,665 Vänliga hälsningar Peter Teleborian. Uppsala den 11 mars 1993. 913 02:03:29,999 --> 02:03:32,498 Lisbeths mamma hette- 914 02:03:32,833 --> 02:03:35,873 -Agneta Sjölander. 915 02:03:36,499 --> 02:03:41,873 Hon var bara 17 år När Zalachenko mötte henne. 916 02:03:43,083 --> 02:03:45,457 Men de gifte sig aldrig. 917 02:03:45,791 --> 02:03:51,832 Men när Lisbeth föddes så bytte mamman efternamn- 918 02:03:52,166 --> 02:03:56,290 -från Sjölander till Salander. 919 02:03:56,624 --> 02:04:02,123 Det var liksom en markering att man hörde ihop. 920 02:04:02,458 --> 02:04:04,582 Vad menar du? 921 02:04:05,166 --> 02:04:08,540 Zala - Salander. 922 02:04:09,583 --> 02:04:11,582 Amen, vad fan... 923 02:04:16,166 --> 02:04:19,332 Zalachenko var sällan hemma. 924 02:04:20,249 --> 02:04:23,582 De andra visste knappt vart han tog vägen. 925 02:04:23,916 --> 02:04:30,790 Men rätt som det var dök han upp i deras lägenhet på Lundagatan. 926 02:04:32,749 --> 02:04:35,623 Men varje gång hände detta: 927 02:04:35,958 --> 02:04:40,665 Han söp sig full. Han misshandlade mamman. 928 02:04:40,999 --> 02:04:46,248 Tvingade sig sen på henne sexuellt. Och försvann. 929 02:04:48,999 --> 02:04:52,915 Det var dussintals tillfällen. 930 02:04:53,249 --> 02:04:58,373 Socialen borde ju ha ingripit, men det var inget som hände. 931 02:04:58,708 --> 02:05:03,832 Inte förrän 1993. 932 02:05:05,833 --> 02:05:07,665 Vad hände då? 933 02:05:07,999 --> 02:05:09,832 Snälla du, sätt dig. 934 02:05:10,166 --> 02:05:11,873 Ja, ja. 935 02:05:17,208 --> 02:05:21,748 Lisbeth hade fyllt tolv år då. 936 02:05:22,083 --> 02:05:25,957 Zalachenko var på väg. 937 02:05:26,916 --> 02:05:33,290 Lisbeth var livrädd för att mamman skulle skada sig. 938 02:05:36,666 --> 02:05:39,540 Hon skolkade i skolan. 939 02:05:39,874 --> 02:05:45,123 Zalachenko skrattade när Lisbeth fann mamman- 940 02:05:45,458 --> 02:05:49,457 -som låg medvetslös på köksgolvet. 941 02:05:49,791 --> 02:05:53,290 Han satte sig i bilen... 942 02:05:56,708 --> 02:06:00,082 Men Lisbeth sprang efter. 943 02:06:00,416 --> 02:06:08,498 Hon kastade ett mjölkpaket med bensin i bilen. 944 02:06:08,833 --> 02:06:12,707 Och sedan en brinnande tändsticka. 945 02:06:13,041 --> 02:06:14,498 Herregud. 946 02:06:14,833 --> 02:06:21,498 En man sitter i bilen och brinner som en fackla. 947 02:06:22,749 --> 02:06:27,540 Den här gången fick det i alla fall konsekvenser. 948 02:06:27,874 --> 02:06:35,665 Lisbeth hamnade på S:t Stefans barnpsyk. 949 02:06:37,374 --> 02:06:41,623 Mamman vårdades på sjukhus de sista åren. 950 02:06:43,708 --> 02:06:46,248 Blev aldrig sig själv igen. 951 02:06:48,541 --> 02:06:53,373 - Det att hon var psykiskt störd... - Peter Teleborian. 952 02:06:53,708 --> 02:06:57,832 Han fick in henne på psyket. 953 02:07:03,499 --> 02:07:05,540 Det är dags för middag nu, Holger. 954 02:07:05,874 --> 02:07:08,457 Ja, jag hjälper till här. 955 02:07:12,708 --> 02:07:14,290 Mikael. 956 02:07:14,624 --> 02:07:18,290 Vi kan i alla fall vara överens om en sak: 957 02:07:18,624 --> 02:07:23,915 Lisbeth är ingen vanlig människa. 958 02:07:27,291 --> 02:07:32,540 - Har du spelat schack med henne? - Nej. 959 02:07:33,666 --> 02:07:38,873 - Hon har fotografiskt minne. - Jo, jag vet det. 960 02:07:43,958 --> 02:07:47,790 - Det är en sak du inte vet. - Vad då? 961 02:07:48,124 --> 02:07:49,957 Om Reine. 962 02:07:50,291 --> 02:07:56,290 Ond, bråd död. I huvudrollen: Stockholm. I "Eftersnack". 963 02:07:58,333 --> 02:08:02,832 En 35-årig man blev i dag skjuten i ett stugområde utanför Strängnäs. 964 02:08:03,166 --> 02:08:09,415 Han fördes skottskadad till sjukhus, men tillståndet är inte kritiskt. 965 02:08:09,749 --> 02:08:14,623 Polisen säger bara att man sätter detta i samband med- 966 02:08:14,958 --> 02:08:20,623 -morden i förorten Enskede och på Gärdet för en vecka sen. 967 02:08:20,958 --> 02:08:24,457 Polisen håller presskonferens under kvällen- 968 02:08:24,791 --> 02:08:28,373 -och vi återkommer till den i våra sena sändningar. 969 02:08:39,041 --> 02:08:42,540 Vi har trafikmeddelanden från Radio Stockholm. 970 02:08:42,874 --> 02:08:47,332 Brådskande utryckningsfordon kör från Södertälje mot Svavelsjö. 971 02:08:47,666 --> 02:08:53,332 Ni som åker den vägen, var extra uppmärksamma. 972 02:08:53,666 --> 02:08:58,623 Det måste ha varit nåt avtal mellan Teleborian och Björck. 973 02:08:58,958 --> 02:09:01,248 Nåt samarbete. 974 02:09:03,874 --> 02:09:07,623 Men varför har du inte agerat under alla år? 975 02:09:07,958 --> 02:09:15,415 När jag blev god man för Lisbeth så var hon bara en i raden- 976 02:09:15,749 --> 02:09:21,207 -bland alla andra pojkar och flickor som hade problem. 977 02:09:23,291 --> 02:09:27,082 Teleborian förklarade att Lisbeth var psykotisk- 978 02:09:27,416 --> 02:09:31,998 -och fick bästa tänkbara omsorg på S:t Stefans. 979 02:09:33,416 --> 02:09:36,415 Jag trodde honom, naturligtvis. 980 02:09:36,749 --> 02:09:38,957 Och Björck? 981 02:09:39,291 --> 02:09:42,290 Han ville ha henne inspärrad. 982 02:09:42,624 --> 02:09:45,207 Jag tog strid för henne. 983 02:09:46,208 --> 02:09:51,165 Jag ville inte ha henne inspärrad i institution hela sitt liv, inte. 984 02:09:51,499 --> 02:09:56,123 Kompromissen blev att det blev omyndigförklaring för henne- 985 02:09:56,458 --> 02:10:00,582 -och jag blev hennes förvaltare. 986 02:10:02,374 --> 02:10:07,207 Klandra inte dig själv. Du är en av få som har stått upp för henne. 987 02:10:08,083 --> 02:10:11,915 Man kan förstå att hon har svårt för myndigheter och psykologer. 988 02:10:12,249 --> 02:10:16,040 Det har ju bara blivit värre och värre. 989 02:10:17,416 --> 02:10:20,332 När du fick din stroke... 990 02:10:20,666 --> 02:10:24,873 Tror du att det var en slump att Bjurman blev hennes förvaltare? 991 02:10:25,208 --> 02:10:29,332 - Nej. - Nej. Inte jag heller. 992 02:10:31,041 --> 02:10:37,832 Det har spekulerats vilt i media om Paolo Robertos inblandning. 993 02:10:39,416 --> 02:10:44,957 Vi får säkert en massa frågor om kopplingar hit och dit. 994 02:10:45,291 --> 02:10:50,707 Därför måste vi fokusera på Lisbeth Salander och sökandet efter henne. 995 02:10:52,499 --> 02:10:56,915 Vi kan be om tips från allmänheten om var Salander befinner sig- 996 02:10:57,249 --> 02:11:00,457 -så vi kan bryta dödläget nån gång. 997 02:11:12,791 --> 02:11:14,290 Hej. 998 02:11:14,999 --> 02:11:18,665 Alexander Zalachenko. Säger det namnet dig nånting? 999 02:11:18,999 --> 02:11:25,165 - Nej. Vi har presskonferens strax. - Han kallas också för Zala. 1000 02:11:26,791 --> 02:11:30,582 Alexander Zalachenko är Lisbeth Salanders pappa. 1001 02:11:32,124 --> 02:11:35,040 Hon attackerade honom med brandbomb 1993. 1002 02:11:35,374 --> 02:11:40,373 Det utreddes inte av den öppna polisen, utan av säkerhetspolisen. 1003 02:11:40,708 --> 02:11:44,748 - Varför det? - Zalachenko jobbade för Säpo. 1004 02:11:45,083 --> 02:11:48,248 Han fick inte identifieras, så officiellt finns han inte. 1005 02:11:48,583 --> 02:11:52,832 - Han finns inte i folkbokföringen. - Var har du fått det ifrån då? 1006 02:11:53,166 --> 02:11:57,415 Du ska hitta polisutredningen och den finns där inne nånstans. 1007 02:12:01,208 --> 02:12:05,290 Jag tror att den kan leda oss till Zalachenko. 1008 02:12:05,624 --> 02:12:09,832 Jag är säker på att Zalachenko har nåt med morden i Enskede att göra. 1009 02:12:10,166 --> 02:12:13,957 Antagligen också mordet på advokat Bjurman. 1010 02:12:14,291 --> 02:12:17,040 Till skillnad från Lisbeth Salander? 1011 02:12:17,374 --> 02:12:23,623 - Hennes avtryck finns på mordvapnet. - Ja, jag vet att det låter märkligt. 1012 02:12:23,958 --> 02:12:28,207 Det låter jävligt märkligt. Vad har du ihop med Lisbeth Salander? 1013 02:12:28,541 --> 02:12:31,332 Varför hör hon inte av sig? 1014 02:12:31,666 --> 02:12:33,540 Därför att Lisbeth är... 1015 02:12:36,833 --> 02:12:39,123 Hon är en väldigt privat person. 1016 02:12:39,458 --> 02:12:44,498 Jag gillar inte att du försöker få till ett polisspår i sörjan. 1017 02:12:44,833 --> 02:12:49,332 Vi har problem så det räcker. Vi löser det utan privatspanare. 1018 02:13:00,208 --> 02:13:04,248 Finns det nån koppling mellan skottlossningen i stugområdet,- 1019 02:13:04,583 --> 02:13:08,998 -Paolo Roberto och kidnappningen av Miriam Wu? 1020 02:13:09,333 --> 02:13:13,040 Nej, inget tyder i nuläget på- 1021 02:13:13,374 --> 02:13:20,540 -att Salander har varit synlig vid kidnappningsförsöket av Miriam Wu. 1022 02:13:20,874 --> 02:13:22,623 Ja? 1023 02:13:22,958 --> 02:13:27,123 Är Lisbeth fortfarande en fara för allmänheten? 1024 02:13:28,791 --> 02:13:32,582 Hon har skjutit en person, hon är beväpnad. 1025 02:13:32,916 --> 02:13:35,582 Klart vill vi få tag på henne. 1026 02:13:35,916 --> 02:13:40,790 Vet ni vem som ligger bakom kidnappningen på Miriam? 1027 02:13:41,124 --> 02:13:46,290 Jag bollar över den frågan till spaningsledare Jan Bublanski. 1028 02:13:47,749 --> 02:13:51,165 En man inblandad i morgonens skottlossning- 1029 02:13:51,499 --> 02:13:57,748 -kan ha kört skåpbilen under kidnappningsförsöket i veckan. 1030 02:13:58,083 --> 02:14:02,165 - Var det den skjutne? - Det vill jag inte kommentera. 1031 02:14:03,541 --> 02:14:08,873 Vad gäller den som misshandlade Miriam Wu och Paolo Roberto- 1032 02:14:09,208 --> 02:14:11,415 -så har vi inga egentliga spår. 1033 02:14:11,749 --> 02:14:14,540 Har ni nåt signalement? 1034 02:14:14,874 --> 02:14:18,457 Vi har tagit fram en fantombild på mannen- 1035 02:14:18,791 --> 02:14:22,623 -som bygger på vittnesmålen. 1036 02:14:22,958 --> 02:14:28,498 Det är en storvuxen muskulös man i 35-40-årsåldern. 1037 02:14:28,833 --> 02:14:33,123 Muskelbyggartyp. Kortklippt blont hår. 1038 02:14:33,458 --> 02:14:39,248 Bilden ligger tillgänglig för er alla efter presskonferensen. 1039 02:15:00,458 --> 02:15:02,373 Autoexpress, Södertälje. 1040 02:15:02,708 --> 02:15:06,123 Mitt namn är Gunilla Hansson. Min hund har blivit påkörd. 1041 02:15:06,458 --> 02:15:10,707 Enligt registreringsnumret körde skitstöveln en bil hyrd från dig. 1042 02:15:11,041 --> 02:15:13,790 Jag vill ha namnet på idioten. 1043 02:15:14,124 --> 02:15:16,498 - Har du polisanmält saken? - Nej. 1044 02:15:16,833 --> 02:15:20,457 Jag kan inte lämna ut namnet om du inte polisanmäler. 1045 02:15:20,791 --> 02:15:23,415 Han har kört på min hund. 1046 02:15:23,749 --> 02:15:28,332 Tyvärr. Du måste polisanmäla så får du komma tillbaka. Okej? 1047 02:15:33,166 --> 02:15:34,915 Fan också! 1048 02:15:35,791 --> 02:15:41,790 Polisen sa också att man ännu inte lyckats gripa den 28-åriga kvinnan- 1049 02:15:42,124 --> 02:15:45,748 -som efter skottlossningen i stugområdet- 1050 02:15:46,083 --> 02:15:49,998 -utanför Strängnäs flydde på en motorcykel. 1051 02:15:50,333 --> 02:15:54,873 Uppgifter tyder på att det var en uppgörelse i undre världen... 1052 02:15:55,916 --> 02:15:58,457 De har inte fattat ett skit! 1053 02:16:00,208 --> 02:16:04,498 Bublanski lyssnade inte. De har låst fast sig vid ett spår. 1054 02:16:04,833 --> 02:16:08,998 Om polisen får tag på Lisbeth kan fan vad som helst hända. 1055 02:16:09,333 --> 02:16:11,582 - Vart ska du? - Hem. 1056 02:16:11,916 --> 02:16:15,332 - Ska jag följa med? - Nej, jag är inget kul sällskap. 1057 02:16:15,666 --> 02:16:18,915 Du behöver inte vara kul sällskap. 1058 02:17:51,499 --> 02:17:53,915 Jag vet vem Zalachenko är. 1059 02:17:54,249 --> 02:17:57,665 Jag har pratat med Palmgren och har förstått Teleborians roll- 1060 02:17:57,999 --> 02:18:01,832 -och varför det var så viktigt att spärra in dig på barnpsyk. 1061 02:18:02,166 --> 02:18:04,623 Jag tror jag vet vem som mördade Dag och Mia. 1062 02:18:04,958 --> 02:18:10,498 Men jag förstår inte Bjurmans roll. Hör av dig. Vi kan lösa det här. 1063 02:19:27,124 --> 02:19:29,123 Det är jag. Okej? 1064 02:19:31,291 --> 02:19:33,207 Okej? 1065 02:19:45,041 --> 02:19:47,415 Är det han? Var det så han såg ut? 1066 02:19:48,666 --> 02:19:53,332 Han var hemsk. Ett jävla monster. 1067 02:20:07,958 --> 02:20:11,207 Fan. Fan, förlåt. 1068 02:20:13,374 --> 02:20:16,915 Det var dig de var ute efter. Du vet det, va? 1069 02:20:19,541 --> 02:20:21,707 Vad har du gjort för nånting? 1070 02:20:24,416 --> 02:20:28,873 Paolo sa att Mikael Blomkvist kontaktade honom för att hitta dig. 1071 02:20:30,541 --> 02:20:33,707 - Vad har ni två ihop? - Jag måste gå. 1072 02:20:34,041 --> 02:20:38,040 - Vart ska du? - Jag ska bara avsluta en sak. 1073 02:20:38,374 --> 02:20:40,082 För fan, Lisbeth...! 1074 02:20:52,624 --> 02:20:55,790 Det var ju nån här inne. 1075 02:20:56,124 --> 02:20:59,790 Nån kort blond som försvann ut. 1076 02:21:00,124 --> 02:21:03,582 Jag hämtar nåt att somna om på. Jag kommer snart. 1077 02:21:53,374 --> 02:21:56,665 Jag skulle gjort det för länge sen. 1078 02:22:47,791 --> 02:22:49,915 In. In! 1079 02:22:50,791 --> 02:22:52,832 Stopp! 1080 02:22:53,166 --> 02:22:55,665 Jag vill se ditt register över uthyrda bilar. 1081 02:22:55,999 --> 02:22:59,290 - Här inne, i datorn. - Sätt på den. 1082 02:23:03,791 --> 02:23:06,832 Kom. Kom. 1083 02:23:07,166 --> 02:23:09,207 Lugnt. 1084 02:23:16,083 --> 02:23:18,040 Öppna skåpet. 1085 02:23:19,749 --> 02:23:21,998 Ge mig din mobiltelefon. 1086 02:23:23,416 --> 02:23:27,332 Gå in i skåpet. Så slipper jag göra illa dig! 1087 02:23:38,666 --> 02:23:40,873 Är det okej där inne? 1088 02:23:42,749 --> 02:23:48,082 - Har du hyresavtal nånstans? - I en röd pärm på hyllan vid datorn. 1089 02:24:02,791 --> 02:24:05,415 Jag har hittat det jag söker och ska strax gå. 1090 02:24:06,708 --> 02:24:08,957 Jag behöver hyra en bil av dig. 1091 02:24:12,083 --> 02:24:14,165 En blå Golf. 1092 02:24:14,499 --> 02:24:16,957 Vad kostar det per dygn? 1093 02:24:17,291 --> 02:24:19,582 345. 1094 02:24:21,708 --> 02:24:24,123 Jag lägger 10 000 här. 1095 02:24:24,458 --> 02:24:26,332 Du får tillbaks din bil. 1096 02:25:22,791 --> 02:25:27,290 - Hallå? - Det är Miriam. Miriam Wu. 1097 02:25:27,624 --> 02:25:30,123 Kan du komma till sjukhuset? 1098 02:25:38,791 --> 02:25:43,248 - Så hon var här? När då? - För några timmar sen. 1099 02:25:43,583 --> 02:25:46,332 Sa hon vart hon skulle? 1100 02:25:49,499 --> 02:25:54,832 Nej... Nej, Lisbeth säger inte sånt. 1101 02:25:55,166 --> 02:26:00,998 Om hon lyckas spåra upp monstret så kommer han att döda henne. 1102 02:26:05,666 --> 02:26:07,998 Här. Hon glömde de här. 1103 02:26:08,333 --> 02:26:11,082 - Glömde? - Nej, tappade. 1104 02:26:11,416 --> 02:26:14,248 De trillade ut ur hennes ryggsäck. 1105 02:26:21,333 --> 02:26:24,707 Jag vet inte var hon bor. Vet du det? 1106 02:26:29,874 --> 02:26:33,915 - Hur länge blir du kvar här då? - I några veckor. 1107 02:26:34,249 --> 02:26:37,207 Sen tar jag tåget tillbaks till Paris. 1108 02:26:37,541 --> 02:26:40,748 Jag vill inte vara kvar här längre. 1109 02:26:45,041 --> 02:26:49,707 - Vad är det? - Det ser ut som en postboxnyckel. 1110 02:27:00,958 --> 02:27:02,998 Ja, bra. 1111 02:27:04,916 --> 02:27:06,790 Tack. 1112 02:27:34,083 --> 02:27:37,248 - Går det bra med den här? - Ja, tack ska du ha. 1113 02:29:09,416 --> 02:29:10,707 Hallå? 1114 02:30:02,958 --> 02:30:04,707 Lisbeth? 1115 02:31:10,208 --> 02:31:15,748 Trafikradio Göteborg. Det gäller olyckan på Gråbovägen, väg 190. 1116 02:31:16,083 --> 02:31:21,332 De har släppt på trafiken igen och just nu går det långsamt. 1117 02:31:31,666 --> 02:31:34,790 Socialstyrelsen i Biskopsgården söker pengar från... 1118 02:31:35,124 --> 02:31:37,832 Var det nån slags rojalistisk... 1119 02:31:49,083 --> 02:31:52,040 Visst ska det heta äppelskrott? 1120 02:33:05,708 --> 02:33:09,957 - Hallå. - Älskling, hur ser du ut? 1121 02:33:10,291 --> 02:33:16,998 - Var har du Blomkvist nånstans? - Han är ute och leker detektiv. 1122 02:33:17,333 --> 02:33:20,290 - Vill du ha kaffe? - Ja, gärna. 1123 02:33:21,499 --> 02:33:26,415 Den här bilden är 17 år gammal. Killen heter Ronald Niederman. 1124 02:33:26,749 --> 02:33:30,623 Han är 18 år när bilden tas, så han är 35 i dag. 1125 02:33:30,958 --> 02:33:34,248 - Var har du fått den ifrån? - Dynamic, Hamburg. 1126 02:33:34,583 --> 02:33:38,957 Som jag sa till Micke så var han inte värd ett ruttet lingon som boxare. 1127 02:33:39,291 --> 02:33:44,915 Men han cirklade som en boxare, så nån måste ha tränat honom. 1128 02:33:45,249 --> 02:33:48,248 Jag mejlade alla boxningsgym jag känner till i Europa- 1129 02:33:48,583 --> 02:33:52,707 -berättade vad som hänt och försökte beskriva honom. 1130 02:33:53,833 --> 02:33:56,040 Den här killen har en sjukdom. 1131 02:33:57,583 --> 02:33:59,165 Kongenital analgesia. 1132 02:33:59,499 --> 02:34:04,540 - Vad är det? - Jag slog upp det. Ett genetiskt fel. 1133 02:34:04,874 --> 02:34:08,957 Nervsynapserna kopplar inte och du känner ingen smärta. 1134 02:34:09,999 --> 02:34:13,373 - Vilket guldläge för en boxare. - Nej, tvärtom. 1135 02:34:13,708 --> 02:34:18,457 Om du lägger handen på en platta så bränns det, det gör ju ont. 1136 02:34:18,791 --> 02:34:21,790 Man har du den här sjukdomen märker du det inte- 1137 02:34:22,124 --> 02:34:25,040 -förrän det luktar bränt kött. 1138 02:34:41,791 --> 02:34:44,040 - Ja? - Det är Malin. 1139 02:34:44,374 --> 02:34:48,457 - Paolo har identifierat den blonde. - Bra. 1140 02:34:51,083 --> 02:34:54,915 - Var är du? - Det är lite svårt att säga. 1141 02:34:55,249 --> 02:34:58,123 - Du låter konstig. - Vad sa du? 1142 02:34:58,458 --> 02:35:01,915 Paolo vet vem den blonde boxaren är. 1143 02:35:02,249 --> 02:35:06,623 - Han heter Ronald Niederman. - Bra. Har du adressen? 1144 02:35:06,958 --> 02:35:11,332 Vi har bara ett 17 år gammalt foto från Hamburg, Tyskland. 1145 02:35:13,249 --> 02:35:15,123 Hallå? Micke? 1146 02:35:15,458 --> 02:35:19,165 Se om du hittar honom i registret. Jag finns på mobilen. 1147 02:36:46,083 --> 02:36:48,748 Är du snäll? 1148 02:36:50,666 --> 02:36:53,623 Om du är snäll... 1149 02:37:00,249 --> 02:37:02,582 ...då är jag också snäll. 1150 02:37:59,416 --> 02:38:02,748 Det är Malin igen. Jag tror jag har nånting nu. 1151 02:38:03,083 --> 02:38:06,915 Ingen Ronald Niederman är folkbokförd i Sverige. 1152 02:38:07,249 --> 02:38:11,415 Men -98 registrerades ett aktiebolag hos Patentverket- 1153 02:38:11,749 --> 02:38:14,415 -som heter KAB Import. 1154 02:38:16,708 --> 02:38:18,957 - Micke? - Ja, fortsätt. 1155 02:38:19,291 --> 02:38:23,540 - Är allt okej? - Nej, det är inte okej. Fortsätt. 1156 02:38:24,624 --> 02:38:29,998 Styrelseordföranden där heter Karl Axel Bodin och är född 1941. 1157 02:38:30,333 --> 02:38:34,498 Den tredje styrelseledamoten är en person vid namn R. Niederman. 1158 02:38:34,833 --> 02:38:40,207 Han är född 18 januari 1973 och han... 1159 02:38:40,541 --> 02:38:44,457 - Har du nån adress? - Ja. 1160 02:38:44,791 --> 02:38:48,123 Karl Axel Bodin är skriven i Västsverige- 1161 02:38:48,458 --> 02:38:54,248 -och bosatt på adressen Postlåda 612 i Gosseberga. 1162 02:39:02,333 --> 02:39:05,832 "Män som köper sex"... 1163 02:39:06,166 --> 02:39:11,165 - Snyggt. Jädrigt snyggt. - Det blev det. 1164 02:39:11,499 --> 02:39:14,207 - Erika. - Var har du varit? 1165 02:39:14,541 --> 02:39:16,873 - Kom. - Vad är det? 1166 02:39:20,499 --> 02:39:23,040 Zala är Lisbeths pappa. 1167 02:39:23,374 --> 02:39:28,707 En gammal sovjetisk lönnmördare från GRU som hoppade av 1976. 1168 02:39:29,041 --> 02:39:35,165 Nu håller han på med trafficking, vapen, narkotikahandel på heltid. 1169 02:39:37,208 --> 02:39:42,623 - Mördade han Dag och Mia? - Han har antagligen skickat nån. 1170 02:39:42,958 --> 02:39:46,957 Kanske Ronald Niederman, som Malin spårade upp. 1171 02:39:48,999 --> 02:39:52,498 Vi måste berätta det för polisen. 1172 02:39:53,666 --> 02:39:55,748 Bublanski lyssnar ju inte. 1173 02:39:56,083 --> 02:39:59,915 Jag tror att Niederman är nånstans norr om Göteborg. 1174 02:40:00,249 --> 02:40:03,790 Kan Malin spåra upp honom så kan Lisbeth det. 1175 02:40:04,124 --> 02:40:07,998 - Lisbeth är på jakt efter Zalachenko. - Jag vet inte om jag gillar det. 1176 02:40:08,333 --> 02:40:11,123 Lisbeth är efterlyst för trippelmord. 1177 02:40:11,458 --> 02:40:16,873 Polisen kallar in nationella insatsstyrkan och då kan allt hända. 1178 02:40:18,583 --> 02:40:21,498 Vi bör hålla polisen utanför. 1179 02:40:21,833 --> 02:40:29,748 Vi kan inte undanhålla information från polisen mitt i en mordutredning. 1180 02:40:30,083 --> 02:40:35,207 Det gör vi ju inte heller. Jag tänker be dig om en tjänst nu. 1181 02:40:37,416 --> 02:40:42,832 Det här är Björcks utredning från 1993. 1182 02:40:43,166 --> 02:40:47,832 Den innehåller delar av Björcks och Teleborians korrespondens om Lisbeth. 1183 02:40:48,166 --> 02:40:52,832 Kan inte du dra några kopior och skicka originalet till Bublanski? 1184 02:40:53,166 --> 02:40:55,165 Jag drar ner till Göteborg. 1185 02:40:55,499 --> 02:40:59,415 Jag ska hitta henne före polisen och stå vid hennes sida. 1186 02:40:59,749 --> 02:41:02,165 För jag är skyldig henne det. 1187 02:41:04,958 --> 02:41:09,915 Gud, var försiktig. Mikael, alltså... 1188 02:44:10,374 --> 02:44:13,415 - Jag kommer med bud till dig. - Tack. 1189 02:44:29,791 --> 02:44:34,540 Tror du att Dag hade varit nöjd med den här? 1190 02:44:36,874 --> 02:44:38,790 Tror du det? 1191 02:44:43,666 --> 02:44:48,582 Det känns så orättvist att han inte fick se det här bli publicerat. 1192 02:44:49,416 --> 02:44:51,957 Efter allt arbete som han la ner. 1193 02:44:56,458 --> 02:44:59,332 Skål... för Dag. 1194 02:45:01,166 --> 02:45:03,290 Skål för Mia. 1195 02:45:04,458 --> 02:45:08,082 - För Dag och Mia. - Det behövs fler som de. 1196 02:45:52,666 --> 02:45:54,332 Hej, pappa. 1197 02:46:11,958 --> 02:46:15,165 - Ja? - Bublanski och Sonja Modig är här. 1198 02:46:15,499 --> 02:46:18,915 De har just läst utredningen om Salander från -93. 1199 02:46:20,749 --> 02:46:24,832 Nu vill de ha Gunnar Björcks adress. Kan vi lämna ut den? 1200 02:46:25,166 --> 02:46:27,957 De kan väl hitta den själva. 1201 02:46:28,291 --> 02:46:32,248 Hur svårt kan det vara? De är ju fan poliser. 1202 02:46:33,458 --> 02:46:35,665 Jag får prata med honom. 1203 02:46:35,999 --> 02:46:41,415 Blomkvist, det är bäst du kommer och lämnar ett formellt vittnesmål. 1204 02:46:41,749 --> 02:46:44,832 Jag har inte tid. Jag är inte i Stockholm. 1205 02:46:45,166 --> 02:46:46,623 Var är du då? 1206 02:46:46,958 --> 02:46:51,373 Jag är en enkel privatspanare som inte fattar ett skit av polisarbete. 1207 02:46:51,708 --> 02:46:55,457 Var inte barnslig. Jag tvivlar också på Salanders skuld. 1208 02:46:55,791 --> 02:46:58,082 Får jag prata med Erika igen. 1209 02:47:00,749 --> 02:47:03,540 - Ja? - Ge dem Björcks adress. 1210 02:47:03,874 --> 02:47:07,915 Nu stänger jag av mobilen. Jag vill inte bli pejlad. Hej. 1211 02:47:12,541 --> 02:47:16,707 Jag tittade på dig. Sen fyratiden. 1212 02:47:18,999 --> 02:47:22,040 Jag trodde inte att du skulle våga dig fram. 1213 02:47:25,208 --> 02:47:28,332 Du utlöste vartenda larm på gården. 1214 02:47:29,749 --> 02:47:32,082 Rörelsedetektorer? 1215 02:47:32,416 --> 02:47:35,582 Ja. Två mot gården och fyra mot ängen. 1216 02:47:52,333 --> 02:47:54,457 Du ser förjävlig ut. 1217 02:47:58,458 --> 02:48:00,582 Men du har mina ögon. 1218 02:48:07,333 --> 02:48:09,290 Gör det ont? 1219 02:48:12,541 --> 02:48:13,665 Nej. 1220 02:48:13,999 --> 02:48:16,790 Jag har tänkt på dig genom åren. 1221 02:48:17,583 --> 02:48:21,373 Ungefär varje gång jag ser mig själv i spegeln. 1222 02:48:27,833 --> 02:48:30,623 Du skulle låtit min mamma vara ifred. 1223 02:48:30,958 --> 02:48:33,957 Din mamma... Din mamma var en hora. 1224 02:48:34,291 --> 02:48:39,290 Nej, hon satt i kassan på Konsum och försökte få pengarna att räcka. 1225 02:48:39,624 --> 02:48:42,748 Du kan fan tro vad du vill om din mamma. 1226 02:48:43,083 --> 02:48:45,248 Men hon var en hora. 1227 02:48:48,291 --> 02:48:54,623 Hade du låtit allting vara... hade jag inte brytt mig. 1228 02:49:05,249 --> 02:49:07,332 Jag hatade dig. 1229 02:49:11,666 --> 02:49:14,082 - Men jag har förlåtit dig. - Skitsnack. 1230 02:49:14,416 --> 02:49:16,957 Bjurman lejde dig för att döda mig. 1231 02:49:17,291 --> 02:49:21,832 Det var en helt annan sak. Det var en ren affärsuppgörelse. 1232 02:49:23,291 --> 02:49:26,290 Du hade en film som han ville ha. 1233 02:49:28,083 --> 02:49:31,748 Och jag bedriver en liten affärsverksamhet. 1234 02:49:36,541 --> 02:49:38,915 Våldtog han verkligen dig? 1235 02:49:42,458 --> 02:49:46,790 Fy fan, vad dålig smak han måste ha haft. 1236 02:49:48,916 --> 02:49:53,457 Jag kanske måste be Niederman dra över dig. Du behöver det. 1237 02:49:55,249 --> 02:49:57,957 Varför gör du det inte själv? 1238 02:50:00,166 --> 02:50:01,415 Sitt! 1239 02:50:01,749 --> 02:50:06,040 Sitt ner. Annars skjuter jag dig som en hund. 1240 02:50:07,749 --> 02:50:10,498 Varför jag drar inte över dig? 1241 02:50:12,416 --> 02:50:14,832 Det vore... 1242 02:50:17,124 --> 02:50:19,040 ...perverst. 1243 02:50:23,666 --> 02:50:28,998 - Var hittade du det där missfostret? - Har du inte räknat ut det? 1244 02:50:30,874 --> 02:50:35,248 Det påstås att du är en riktigt bra researcher. 1245 02:50:35,583 --> 02:50:38,165 Tydligen inte. 1246 02:50:38,499 --> 02:50:45,540 Niederman hjälpte mig när jag var konvalescent efter din brandbomb. 1247 02:50:47,083 --> 02:50:50,582 Numera är det som partnerskap. Han är min... 1248 02:50:50,916 --> 02:50:54,873 Har du inte förstått vem Niederman är? 1249 02:50:56,583 --> 02:50:58,207 Han är din bror. 1250 02:50:58,541 --> 02:51:03,332 - Va? - Eller rättare sagt: din halvbror. 1251 02:51:03,666 --> 02:51:08,582 Resultatet av en förströelse för länge sen i Tyskland. 1252 02:51:52,291 --> 02:51:54,165 Din sista. 1253 02:52:16,541 --> 02:52:20,623 Sköt Niederman Bjurman också? Varför? 1254 02:52:21,666 --> 02:52:26,832 Bjurman var en idiot och hade papper som tillhörde mig. 1255 02:52:27,166 --> 02:52:31,165 Och han var en av ganska få som kände till min bakgrund. 1256 02:52:31,499 --> 02:52:34,998 Jag kunde inte lita på att han skulle hålla tyst. 1257 02:52:35,333 --> 02:52:39,207 Inte när journalisterna började rota i våra affärer. 1258 02:52:39,541 --> 02:52:42,123 Det blev för mycket. 1259 02:52:45,291 --> 02:52:48,498 Bjurman var korkad nog att berätta för oss- 1260 02:52:48,833 --> 02:52:54,498 -att han hade en pistol. En pistol med fingeravtryck. 1261 02:52:56,333 --> 02:52:58,373 Dina fingeravtryck. 1262 02:52:58,708 --> 02:53:02,998 Du skulle inte ha rört på vapnet, Lisbeth. 1263 02:53:03,333 --> 02:53:06,665 Du har gjort för många misstag. Polisen identifierar dig. 1264 02:53:06,999 --> 02:53:09,915 Oj då. Vad blev jag rädd. 1265 02:53:12,374 --> 02:53:14,957 Nej, jag har inte skjutit nån. 1266 02:53:17,541 --> 02:53:19,998 De kan identifiera vem fan de vill. 1267 02:53:20,333 --> 02:53:24,165 Jag är bara en gammal skadad invalid. 1268 02:53:25,499 --> 02:53:28,915 Det var Säpo som spärrade in dig på dårhus, inte jag. 1269 02:53:29,249 --> 02:53:33,123 Och de kommer inte lägga alla kort på bordet. 1270 02:53:34,124 --> 02:53:38,248 Du kommer fortfarande att vara huvudmisstänkt för morden. 1271 02:53:43,166 --> 02:53:45,165 Klart? 1272 02:54:44,624 --> 02:54:47,123 Jag borde kanske säga nåt. 1273 02:54:48,624 --> 02:54:51,540 Men jag har inget att säga dig. 1274 02:54:51,874 --> 02:54:54,665 Jag har inget att säga dig heller. 1275 02:54:55,791 --> 02:54:57,457 Låt oss få det överstökat. 1276 02:54:57,791 --> 02:55:03,165 Det sista jag gjorde var att sätta dit dig. Polisen ringer på inatt. 1277 02:55:03,499 --> 02:55:05,373 Skitsnack. 1278 02:55:06,249 --> 02:55:08,998 Jag väntade på att du skulle bluffa. 1279 02:55:10,791 --> 02:55:15,332 Du kom hit bara för att döda mig. Du har inte pratat med nån. 1280 02:55:15,666 --> 02:55:18,248 Får jag visa dig en sak? 1281 02:55:26,874 --> 02:55:30,790 Allt du sagt den senaste timmen har gått ut på nätet. 1282 02:55:32,916 --> 02:55:34,707 Får jag se? 1283 02:55:43,541 --> 02:55:47,457 Nej... det här är inte en sån. 1284 02:56:07,583 --> 02:56:09,415 Idiot! 1285 02:56:14,208 --> 02:56:16,248 Vad väntar du på? 1286 02:56:18,541 --> 02:56:21,332 Rak i ryggen, för helvete. 1287 03:01:06,458 --> 03:01:09,290 Kom hit. Kom hit! 1288 03:03:51,916 --> 03:03:58,123 Det är jag. 1289 03:04:05,624 --> 03:04:07,540 Lisbeth... 1290 03:04:19,666 --> 03:04:21,957 Tack ska du ha. 1291 03:06:06,916 --> 03:06:09,915 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2010 1292 03:06:10,249 --> 03:06:12,582 ANSVARIG UTGIVARE: PIA GRÜNLER