1
00:00:09,302 --> 00:00:11,471
- Hello?
- Lisbeth Salander?
2
00:00:11,638 --> 00:00:13,765
It's the probation department.
3
00:00:13,932 --> 00:00:16,601
I'm calling to tell you you've got a new guardian.
4
00:00:19,187 --> 00:00:21,064
You can never contact me again.
5
00:00:21,231 --> 00:00:25,818
If you do, I'll send copies of the film
to the police and the press.
6
00:00:25,985 --> 00:00:27,070
You got it?
7
00:00:27,237 --> 00:00:29,989
Lisbeth, you work as a professional hacker.
8
00:00:30,156 --> 00:00:32,116
I need your help.
9
00:00:32,784 --> 00:00:35,286
- Hi, Mum.
- Are you Lisbeth?
10
00:00:35,453 --> 00:00:37,080
Do you have a boyfriend?
11
00:00:37,247 --> 00:00:39,916
There's someone ...
but it's best not to fall in love.
12
00:00:40,083 --> 00:00:42,710
You know that better than anyone.
13
00:00:42,877 --> 00:00:44,837
I should have picked a better father for you.
14
00:00:47,465 --> 00:00:50,593
What have you been through?
How did you get like this?
15
00:00:50,760 --> 00:00:52,762
You saved my life.
16
00:00:54,973 --> 00:01:00,061
You know everything about me,
and I don't know shit about you.
17
00:01:00,228 --> 00:01:01,479
That's how it is.
18
00:01:01,646 --> 00:01:04,148
I hope you're all right. Call me.
19
00:01:05,942 --> 00:01:07,735
Cheers!
20
00:01:07,902 --> 00:01:11,739
... it appeared that a large sum
has been withdrawn
21
00:01:11,906 --> 00:01:14,492
from an account in the Cayman Islands.
22
00:01:14,659 --> 00:01:15,785
Lisbeth.
23
00:02:45,249 --> 00:02:47,543
THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE
24
00:03:32,797 --> 00:03:34,674
PART 3
25
00:03:34,841 --> 00:03:36,801
Sandström!
26
00:03:39,554 --> 00:03:42,140
Sandström!
27
00:03:47,687 --> 00:03:51,774
- We've got another job for you.
- I don't think...
28
00:03:51,941 --> 00:03:54,527
Yes... We do.
29
00:06:54,498 --> 00:06:56,834
- Are you still seeing her?
- Who?
30
00:06:57,001 --> 00:07:01,881
- Lisbeth Salander.
- No, I haven't seen her for a year.
31
00:07:02,048 --> 00:07:05,676
- How come?
- I don't know why.
32
00:07:05,843 --> 00:07:07,928
What, did something happen?
33
00:07:09,096 --> 00:07:10,973
If we had an argument?
34
00:07:11,140 --> 00:07:14,268
One day we're fine, then she stops taking my calls.
35
00:07:14,435 --> 00:07:15,728
Strange.
36
00:07:15,895 --> 00:07:20,650
We'd better run. Dag Svensson
will be coming to the meeting today.
37
00:07:20,816 --> 00:07:25,988
The guy with that trafficking story.
The Eastern European girls.
38
00:07:26,155 --> 00:07:31,285
- So, who is this guy?
- Freelancer, young, ambitious.
39
00:07:32,870 --> 00:07:35,414
- In good shape.
- In good shape?
40
00:07:36,457 --> 00:07:41,170
- How long have you worked on it?
- About four years.
41
00:07:41,337 --> 00:07:44,256
My girlfriend, Mia Bergman, got me onto the subject.
42
00:07:44,423 --> 00:07:47,259
She's a criminologist doing gender studies.
43
00:07:47,426 --> 00:07:51,222
- Her PhD thesis is about trafficking.
- So you're a team?
44
00:07:51,389 --> 00:07:55,267
No, Mia focuses on the girls,
45
00:07:55,434 --> 00:08:00,439
while I concentrate on the suppliers and the client base.
46
00:08:00,606 --> 00:08:06,529
- What have you got?
- Proof of prominent clients.
47
00:08:06,696 --> 00:08:09,699
One is a member of the justice department
48
00:08:09,865 --> 00:08:12,368
who helped draft the sex trade laws.
49
00:08:12,535 --> 00:08:17,707
Three policemen: one from Vice,
one from the security police.
50
00:08:19,333 --> 00:08:24,380
Here. Five lawyers, a judge and a DA.
51
00:08:24,547 --> 00:08:32,179
These girls have so little status
they're ignored by the legal system.
52
00:08:32,346 --> 00:08:35,099
So it just carries on?
53
00:08:35,266 --> 00:08:38,602
My conclusion, unfortunately, is that...
54
00:08:38,769 --> 00:08:42,732
...the legal system doesn't want to touch it.
55
00:08:42,898 --> 00:08:47,361
The abuse of teenage girls
from Eastern Europe is not a priority.
56
00:08:47,528 --> 00:08:52,032
A whore is a whore.
Just part of the system.
57
00:08:53,075 --> 00:08:57,830
- How far have you got?
- The research is complete.
58
00:08:57,997 --> 00:09:03,169
What's left is fact-checking
and confronting the punters.
59
00:09:03,335 --> 00:09:05,087
Hold on.
60
00:09:05,254 --> 00:09:09,258
Careless fact-checking
earned me three months in prison.
61
00:09:09,425 --> 00:09:12,887
Anyone we finger gets a chance to comment.
62
00:09:14,472 --> 00:09:18,934
Absolutely. Don't worry,
my documentation is watertight.
63
00:09:23,439 --> 00:09:25,274
I think it sounds great.
64
00:09:27,026 --> 00:09:28,569
Yep.
65
00:09:36,744 --> 00:09:40,581
OK. We don't pay much.
66
00:09:42,583 --> 00:09:46,212
But we can offer you
a two-month contract.
67
00:09:46,378 --> 00:09:49,507
And we'll get you a desk here.
68
00:09:51,342 --> 00:09:54,512
- Sound good?
- It sounds great.
69
00:09:58,641 --> 00:10:03,354
We'll be stepping on a few toes, that's for sure, but...
70
00:10:05,648 --> 00:10:10,236
...that's the whole point
of Millennium, right? It's what we do.
71
00:10:10,945 --> 00:10:16,158
- Welcome to Millennium, Dag.
- Thank you.
72
00:10:17,284 --> 00:10:19,870
- Now you can relax.
- Thanks.
73
00:10:50,150 --> 00:10:51,569
Thank you.
74
00:11:22,141 --> 00:11:28,355
The bedroom's there. The master suite
is on the left. I'll be right with you.
75
00:11:30,399 --> 00:11:31,984
Can I help you?
76
00:11:32,151 --> 00:11:35,070
I'm after a flat overlooking the water.
77
00:11:35,237 --> 00:11:39,825
- I don't think this one is for you.
- No? Why not?
78
00:11:39,992 --> 00:11:44,455
To buy this apartment, you need a lot of pocket money.
79
00:11:44,622 --> 00:11:46,373
Really?
80
00:11:49,043 --> 00:11:51,128
Billberg Properties, Joakim Persson speaking.
81
00:12:21,116 --> 00:12:25,120
- How's it going?
- Good. Great.
82
00:12:27,039 --> 00:12:32,836
So-so. I'm trying to get hold of one of
those punters, the Security Police guy,
83
00:12:33,003 --> 00:12:35,839
a Gunnar Björck.
84
00:12:36,006 --> 00:12:38,050
It's like he's vanished into thin air.
85
00:12:41,470 --> 00:12:43,555
What have you got?
86
00:12:43,722 --> 00:12:46,100
A post office box address.
87
00:12:46,266 --> 00:12:48,352
- A post office box address?
- Yes.
88
00:12:51,772 --> 00:12:56,026
- Try the lottery trick.
- What?
89
00:12:56,193 --> 00:12:59,530
The lottery trick.
You send a letter
90
00:12:59,697 --> 00:13:04,201
saying he's won...
a super-deluxe phone with GPS.
91
00:13:04,368 --> 00:13:08,539
And that he's one of twenty
with a chance to win a hundred grand
92
00:13:08,706 --> 00:13:13,961
if he takes part in a market survey.
The lottery trick.
93
00:13:14,128 --> 00:13:16,922
Right. Is it legal?
94
00:13:17,089 --> 00:13:20,759
It's hardly illegal to give away a phone.
95
00:13:21,885 --> 00:13:25,389
Tell them you're with Indigo
Marketing Research. I always do.
96
00:14:34,374 --> 00:14:38,170
- That'll be 297 kronor.
- Thanks. Keep the change.
97
00:14:40,964 --> 00:14:42,925
- Are you a little hung over?
- No.
98
00:14:43,092 --> 00:14:45,135
Sure. Come on.
99
00:14:46,386 --> 00:14:51,433
- What have you got against Dag?
- Nothing. Something. I don't know.
100
00:14:51,600 --> 00:14:53,894
You think he's a bit young, don't you?
101
00:14:54,061 --> 00:14:57,898
He's the kind of journalist I like.
Gets right to the heart of things.
102
00:14:58,065 --> 00:15:01,985
Just like you. That's why
you don't like him. He's too similar.
103
00:15:04,488 --> 00:15:12,204
Trafficking, Organised Crime
and Society's Response by Mia Bergman.
104
00:15:12,371 --> 00:15:13,413
Yes.
105
00:15:13,580 --> 00:15:15,624
There you go.
106
00:15:21,421 --> 00:15:27,010
It's an ironic allusion
to Ian Fleming's classic 007 book.
107
00:15:27,177 --> 00:15:28,679
I see.
108
00:15:28,846 --> 00:15:30,973
James Bond.
109
00:15:32,182 --> 00:15:34,226
So how does it work?
110
00:15:34,393 --> 00:15:40,732
They often operate in small, rather muddled gangs.
111
00:15:40,899 --> 00:15:42,818
Please help yourselves.
112
00:15:42,985 --> 00:15:47,906
The average gang has only a few members.
113
00:15:48,073 --> 00:15:50,284
Half Russians or Balts, half Swedes.
114
00:15:50,450 --> 00:15:54,121
The girls are taken to a suburb.
115
00:15:54,288 --> 00:15:56,790
The thing is, once they've...
116
00:15:56,957 --> 00:16:00,252
Once they're in Sweden, they have no choice.
117
00:16:00,419 --> 00:16:06,675
Either she goes along with it,
or she's abused or tortured by her pimp.
118
00:16:06,842 --> 00:16:11,847
They can't flee, as the very first thing these gangs do
119
00:16:12,014 --> 00:16:14,141
is take their passports away.
120
00:16:14,308 --> 00:16:16,977
Have you got any names of the gang leaders?
121
00:16:18,312 --> 00:16:20,230
No.
122
00:16:20,397 --> 00:16:23,233
Not that I can confirm with any certainty.
123
00:16:23,400 --> 00:16:28,363
The leaders of these kinds of operation
are notoriously violent men.
124
00:16:28,530 --> 00:16:33,619
There's a clear pecking order. No one
dares to talk, least of all the girls.
125
00:16:34,620 --> 00:16:36,705
I thought we'd have some dessert wine.
126
00:16:36,872 --> 00:16:39,875
- Oh, sorry.
- It was my fault.
127
00:16:41,001 --> 00:16:45,964
...but the legal angle,
what does he know about that?
128
00:16:46,131 --> 00:16:50,052
It must be made clear that trafficking
is a crime against human rights.
129
00:16:50,219 --> 00:16:55,182
They should be named and shamed
like war criminals. Right?
130
00:16:56,433 --> 00:17:01,563
- Right?
- Yes. Yes.
131
00:17:02,564 --> 00:17:06,443
Are you doing anything special this evening?
132
00:17:11,240 --> 00:17:12,491
Where to?
133
00:17:13,700 --> 00:17:17,246
- To his place.
- Bellmansgatan.
134
00:17:27,714 --> 00:17:31,426
GET IN TOUCH!
135
00:17:36,890 --> 00:17:40,936
ARE YOU SURE YOU WANT
TO DELETE THE MESSAGE?
136
00:17:52,155 --> 00:17:57,911
WELCOME TO BJURMAN'S
LEGAL SERVICES
137
00:18:48,879 --> 00:18:53,467
- Mr Bjurman, the lawyer?
- Yes?
138
00:18:53,633 --> 00:18:58,055
This concerns a police report from 1993,
Lisbeth Salander.
139
00:18:58,221 --> 00:19:01,641
My client would like to have a look at it.
140
00:19:01,808 --> 00:19:03,810
Really? And who is your client?
141
00:19:26,833 --> 00:19:30,587
- I keep the files at my country home.
- Any copies?
142
00:19:30,754 --> 00:19:32,547
No.
143
00:19:36,218 --> 00:19:41,973
- Is she still abroad?
- Most likely.
144
00:20:01,243 --> 00:20:02,994
Thanks.
145
00:20:04,663 --> 00:20:06,498
Bjurman.
146
00:20:09,334 --> 00:20:10,961
I'll be in touch.
147
00:21:33,668 --> 00:21:35,754
ASSESSMENT REPORT
148
00:22:31,601 --> 00:22:34,896
You're supposed to send in monthly reports about me.
149
00:22:35,063 --> 00:22:38,275
- I do.
- Not every month!
150
00:22:38,441 --> 00:22:43,071
- I don't keep all my records here.
- Shut up!
151
00:22:43,238 --> 00:22:48,827
Send in regular, positive reports,
and I'll leave you alone.
152
00:22:48,994 --> 00:22:53,707
Mess up, and I'll send our little film
to every paper in the country.
153
00:22:53,873 --> 00:22:57,460
If I die, the film will be made public.
154
00:22:57,627 --> 00:23:00,589
If you ever touch me again, I'll kill you.
155
00:23:02,132 --> 00:23:04,634
One last thing.
156
00:23:04,801 --> 00:23:08,805
If you set foot in that French clinic
and try to remove your tattoo,
157
00:23:08,972 --> 00:23:11,433
I'll tattoo your forehead.
158
00:23:11,600 --> 00:23:14,978
- Have I made myself clear?
- Yes.
159
00:23:30,118 --> 00:23:36,041
I broke up with her and went to Paris.
My parents live there, you know.
160
00:23:36,207 --> 00:23:42,380
And I worked at this club near Clichy.
A really cool club.
161
00:23:42,547 --> 00:23:48,011
I had applied to law school here, but
I didn't know I'd been accepted until...
162
00:23:48,178 --> 00:23:50,764
Do you want my apartment?
163
00:23:50,930 --> 00:23:54,643
- What?
- Do you want my apartment?
164
00:23:54,809 --> 00:23:56,936
- Are you moving?
- I already have.
165
00:23:59,022 --> 00:24:01,399
I've got no money, I can't afford...
166
00:24:01,566 --> 00:24:05,278
The rent's been paid a year in advance.
Do you want it?
167
00:24:12,911 --> 00:24:15,413
OK.
168
00:24:19,542 --> 00:24:23,213
- There's one condition.
- Of course.
169
00:24:23,380 --> 00:24:28,051
This is still my legal residence,
so my mail will be sent here.
170
00:24:28,218 --> 00:24:32,222
- I want you to take care of it.
- Sure.
171
00:24:32,389 --> 00:24:36,601
- So where are you staying?
- Somewhere else.
172
00:24:36,768 --> 00:24:39,312
Can I come for a visit?
173
00:24:41,064 --> 00:24:42,524
No. Not now.
174
00:24:43,983 --> 00:24:47,862
But if you get the urge, you'll stop by for a fuck?
175
00:24:50,532 --> 00:24:53,326
I'd love to, but it's not part of the contract.
176
00:24:55,829 --> 00:24:59,499
- Are you serious?
- Yeah.
177
00:25:05,255 --> 00:25:07,132
Come here.
178
00:26:50,026 --> 00:26:52,529
Hey, I've got something for you.
179
00:27:06,042 --> 00:27:11,214
- Here. Happy birthday.
- It's not my birthday.
180
00:27:11,381 --> 00:27:13,466
It's from last year.
181
00:27:40,451 --> 00:27:45,540
If you aren't going to quit that nasty
habit, you might as well do it in style.
182
00:27:51,170 --> 00:27:54,507
You're the only person who ever gives me presents.
183
00:28:24,078 --> 00:28:27,373
- Hi, honey. Sorry I'm late.
- Hi.
184
00:28:30,335 --> 00:28:33,254
- What is it?
- Have you seen this?
185
00:28:36,466 --> 00:28:39,344
IRINA'S BODY FOUND
186
00:28:46,517 --> 00:28:49,812
- Irina Hammujärvi.
- She was in your thesis, right?
187
00:28:51,105 --> 00:28:54,943
She was only 17.
I spoke to her just recently.
188
00:28:55,109 --> 00:28:59,614
She told me she wanted to quit and sort her life out.
189
00:28:59,781 --> 00:29:01,741
Then this happens.
190
00:29:03,618 --> 00:29:05,703
Yes.
191
00:29:07,163 --> 00:29:10,708
- Who brought her here?
- Someone she called Zala.
192
00:29:10,875 --> 00:29:14,629
She was terrified of him.
I haven't managed to identify him.
193
00:29:14,796 --> 00:29:18,758
- I've called him Anton in my thesis.
- That's weird.
194
00:29:18,925 --> 00:29:24,555
I confronted an advertising journalist
last week, Per-Åke Sandström.
195
00:29:24,722 --> 00:29:28,142
He's a punter, and he also mentioned the name Zala.
196
00:29:29,102 --> 00:29:30,937
- Can you guess what his job was?
- No.
197
00:29:31,729 --> 00:29:37,443
Per-Åke Sandström did
the layout for an information pack
198
00:29:37,610 --> 00:29:42,073
on sexually transmitted diseases
for the Public Health Institute.
199
00:29:43,700 --> 00:29:48,413
- His face when I mentioned the girls...
- That's enough, Dag!
200
00:29:55,128 --> 00:29:58,256
I'm sorry. Baby...
201
00:30:04,387 --> 00:30:08,057
How was the food? Was it good? It was
very good, Annika.
202
00:30:08,266 --> 00:30:12,311
- I did the cooking!
- It's delicious, Annika.
203
00:30:12,478 --> 00:30:16,024
Mikael, why are you still a bachelor?
204
00:30:16,190 --> 00:30:18,651
Auntie Angelina, please.
He doesn't want to...
205
00:30:18,818 --> 00:30:23,406
Really? But he's such a handsome boy.
206
00:30:24,198 --> 00:30:29,203
- Don't you have a woman?
- Yes, I do.
207
00:30:29,370 --> 00:30:32,749
- Good.
- Then marry her!
208
00:30:32,915 --> 00:30:35,501
I would, but she's already married.
209
00:30:39,130 --> 00:30:41,215
Hi! Is it a bad time?
210
00:30:41,382 --> 00:30:44,969
No, I'm at my sister's
with a platoon of her in-laws.
211
00:30:45,136 --> 00:30:49,348
Listen, all I have is hard copies of the pictures.
212
00:30:49,515 --> 00:30:53,728
Mia and I are going away tomorrow, so I was wondering...
213
00:30:53,895 --> 00:30:56,898
- Do I dare send them with a courier?
- No, don't do that.
214
00:30:58,107 --> 00:31:02,195
I'll be leaving soon.
I'll drop by.
215
00:31:02,361 --> 00:31:04,989
Great. One last thing.
216
00:31:05,156 --> 00:31:09,452
I need information on a gangster called Zala.
217
00:31:09,619 --> 00:31:12,455
You can't add new material this close to publication.
218
00:31:12,622 --> 00:31:18,544
I know, but I have a feeling it might pay off.
219
00:31:18,711 --> 00:31:21,506
- Let's discuss this later.
- Sure...
220
00:31:21,672 --> 00:31:25,718
- I can give you a lift somewhere.
- Annika...
221
00:31:25,885 --> 00:31:27,595
Yes?
222
00:31:30,223 --> 00:31:34,936
- I need to use your lawyer skills.
- OK.
223
00:31:35,978 --> 00:31:41,234
I'm working on a trafficking issue. Can
you have a look before we go to print?
224
00:31:42,235 --> 00:31:46,864
- I don't work with press freedoms.
- No, but with violence against women.
225
00:31:49,617 --> 00:31:50,993
True.
226
00:32:06,384 --> 00:32:08,010
Two minutes.
227
00:32:23,734 --> 00:32:27,238
- Has something happened?
- It sounded like a gunshot.
228
00:32:27,405 --> 00:32:29,115
- Gunshot?
- Just now.
229
00:32:31,284 --> 00:32:33,161
Dag?
230
00:32:34,453 --> 00:32:36,164
Hello?
231
00:32:37,582 --> 00:32:39,208
Hello?
232
00:33:17,246 --> 00:33:21,542
- You called the police, right?
- Yes.
233
00:33:21,709 --> 00:33:25,171
OK. Did you see what happened?
234
00:33:27,506 --> 00:33:30,718
No. I just found them.
235
00:33:32,428 --> 00:33:36,015
Something like ten minutes after...
236
00:33:36,182 --> 00:33:42,647
- Did you see a possible suspect?
- No.
237
00:33:45,191 --> 00:33:48,194
- Maybe the neighbours did.
- OK.
238
00:33:48,361 --> 00:33:51,489
Do you live here?
239
00:33:52,323 --> 00:33:54,575
No, I...
240
00:33:54,742 --> 00:33:57,912
I came here to see them.
241
00:33:59,914 --> 00:34:01,791
OK.
242
00:34:01,958 --> 00:34:03,834
I'll be right back.
243
00:34:04,001 --> 00:34:07,213
Hello, Blomkvist!
Can you answer some questions?
244
00:35:02,560 --> 00:35:04,645
That's not allowed!
245
00:35:08,691 --> 00:35:11,736
The victims were a journalist and a criminologist.
246
00:35:11,902 --> 00:35:15,823
They were found by another journalist,
Millennium's Mikael Blomkvist.
247
00:35:15,990 --> 00:35:20,119
Famous for the Wennerström scandal.
248
00:35:20,286 --> 00:35:24,498
- What's the motive?
- We don't know much.
249
00:35:24,665 --> 00:35:27,460
The girl had just completed her thesis.
250
00:35:27,626 --> 00:35:31,547
We'll put top priority on this case.
Put a team together.
251
00:35:31,714 --> 00:35:35,092
- Hans Faste, Jerker Holmberg.
- Sonja Modig.
252
00:35:39,555 --> 00:35:44,769
OK, Bublanski.
Choose your team, but get cracking.
253
00:35:44,935 --> 00:35:47,438
District Attorney Ekström speaking.
254
00:35:57,406 --> 00:36:00,284
We have to discuss two things.
255
00:36:00,451 --> 00:36:03,079
Should we publish Dag's material?
256
00:36:03,245 --> 00:36:07,249
Can we publish it? Micke and I
have just been discussing this.
257
00:36:07,416 --> 00:36:13,506
We don't know why they were murdered.
It could be personal. A psycho.
258
00:36:13,672 --> 00:36:16,801
But we can't rule out
that it's work-related.
259
00:36:16,967 --> 00:36:18,719
But, Micke...
260
00:36:18,886 --> 00:36:21,806
You describe the murders as executions.
261
00:36:21,972 --> 00:36:25,976
Who on the list is capable of that?
And getting away with it?
262
00:36:26,143 --> 00:36:28,938
We're on the verge of publishing the names
263
00:36:29,105 --> 00:36:33,526
of people who definitely
don't want this kind of attention.
264
00:36:33,692 --> 00:36:36,153
And Dag had already confronted some of them.
265
00:36:36,320 --> 00:36:39,365
This is pure speculation.
266
00:36:39,532 --> 00:36:42,493
Shouldn't the police have this list?
267
00:36:43,536 --> 00:36:46,497
Yes. We probably should...
268
00:36:46,664 --> 00:36:48,290
No.
269
00:36:50,626 --> 00:36:54,505
We could release the names of a few punters,
270
00:36:54,672 --> 00:36:57,299
but we can't reveal our sources.
271
00:36:57,466 --> 00:37:03,681
It might endanger the lives of the girls
Mia interviewed for her thesis.
272
00:37:03,848 --> 00:37:06,976
It may be a matter of life and death for them.
273
00:37:07,143 --> 00:37:11,021
Back to my first question, do we publish?
274
00:37:13,399 --> 00:37:16,193
Personally, I think Dag would want us to.
275
00:37:16,360 --> 00:37:18,237
I think we should.
276
00:37:19,947 --> 00:37:21,657
Christer?
277
00:37:25,494 --> 00:37:27,496
All right, then.
278
00:38:25,846 --> 00:38:30,476
DOUBLE KILLING -
YOUNG COUPLE SHOT
279
00:38:36,649 --> 00:38:39,151
Hello, Armansky.
280
00:38:43,447 --> 00:38:45,324
May I come in?
281
00:38:59,463 --> 00:39:01,507
It's been over a year.
282
00:39:09,557 --> 00:39:12,434
- Are you angry?
- No.
283
00:39:12,601 --> 00:39:15,312
Why are you here?
Do you need a job?
284
00:39:18,732 --> 00:39:21,026
Do you work somewhere else?
285
00:39:26,824 --> 00:39:30,244
I've been travelling.
I just got back.
286
00:39:31,954 --> 00:39:36,500
- Where'd you go?
- Everywhere. Australia, New Zealand.
287
00:39:36,667 --> 00:39:39,795
Most recently, I spent time in the Caribbean.
288
00:39:53,309 --> 00:39:59,857
- I don't know why I didn't say goodbye.
- You don't care about other people.
289
00:40:01,317 --> 00:40:07,489
You treat your friends like dirt, it's as simple as that.
290
00:40:15,998 --> 00:40:18,626
Blomkvist's been trying to get hold of you.
291
00:40:18,834 --> 00:40:23,130
He calls at least once a month
to see if you've been in touch.
292
00:40:24,173 --> 00:40:28,719
He cares, too.
And so does Holger Palmgren.
293
00:40:29,511 --> 00:40:34,016
It's been two years since his stroke,
and you haven't contacted him.
294
00:40:34,183 --> 00:40:36,727
He's alive?
295
00:40:36,894 --> 00:40:39,563
You don't even know if he's dead or alive?
296
00:41:55,055 --> 00:41:58,350
You've been... gone.
297
00:42:00,686 --> 00:42:03,689
I've been abroad.
I had to get away for a while.
298
00:42:03,856 --> 00:42:08,110
- Were you worried?
- No.
299
00:42:08,277 --> 00:42:10,487
You're invincible.
300
00:42:13,866 --> 00:42:17,369
Armansky was worried.
301
00:42:25,586 --> 00:42:32,926
How's it going... with your new... guardian...
302
00:42:33,093 --> 00:42:35,554
Bjurman?
303
00:42:35,721 --> 00:42:38,807
He's OK. It's OK.
304
00:42:38,974 --> 00:42:43,145
What about your... declaration of incompetency?
305
00:42:43,312 --> 00:42:47,316
I'll take care of it.
It's not your responsibility anymore.
306
00:42:49,026 --> 00:42:53,071
No, I'm too old. Too old.
307
00:42:53,238 --> 00:42:55,616
A stupid old man.
308
00:42:56,700 --> 00:43:00,788
Yeah, when you say stuff like that.
309
00:43:14,009 --> 00:43:18,889
Hey. A preliminary report
just came in about the gun.
310
00:43:19,056 --> 00:43:23,310
- Illegal?
- No, totally legit.
311
00:43:23,477 --> 00:43:30,526
It belongs to a lawyer. Nils Erik
Bjurman. Purchased back in 1983.
312
00:43:30,692 --> 00:43:33,779
- The owner lives here in Stockholm.
- Really?
313
00:43:33,946 --> 00:43:39,451
We managed to lift two prints,
a right thumb and an index finger.
314
00:43:39,618 --> 00:43:42,871
They belong to a woman, born in 1981,
315
00:43:43,038 --> 00:43:49,545
arrested for assault in 1998,
which is when we took her prints.
316
00:43:49,711 --> 00:43:54,216
- Does she have a name?
- Yes, Lisbeth Salander.
317
00:43:57,553 --> 00:44:04,518
Sorry, but I can find no record that
Holger Palmgren had a foster daughter.
318
00:44:04,685 --> 00:44:08,730
But he does. He took care of me
from the age of 13 until his stroke.
319
00:44:08,897 --> 00:44:11,108
I'm the closest relative he has.
320
00:44:12,860 --> 00:44:14,820
Will he be OK?
321
00:44:17,030 --> 00:44:19,283
I'll be frank with you.
322
00:44:19,449 --> 00:44:23,745
He could have a brain haemorrhage
tonight or he could live for 20 years.
323
00:44:24,955 --> 00:44:26,707
I honestly don't know.
324
00:44:29,918 --> 00:44:33,171
Isn't there any specialist care?
325
00:44:33,338 --> 00:44:36,550
I'm afraid we are the specialist care.
326
00:44:40,512 --> 00:44:47,311
I wish we had better resources
and didn't have to make these cuts.
327
00:44:47,477 --> 00:44:50,606
If you didn't have to worry about cuts,
what would you do for him?
328
00:44:52,524 --> 00:44:54,401
Well...
329
00:44:55,319 --> 00:45:02,034
Ideally, a personal trainer
that could work with him full time.
330
00:45:02,200 --> 00:45:05,329
- Employ one.
- Sure.
331
00:45:05,495 --> 00:45:08,415
I'll pay.
Take on a personal trainer for Holger.
332
00:45:10,042 --> 00:45:13,837
- Have you any idea of the cost?
- No.
333
00:45:17,591 --> 00:45:20,761
I tracked down the gun's owner, one Bjurman.
334
00:45:20,928 --> 00:45:23,013
He wasn't at home or in his office.
335
00:45:23,180 --> 00:45:26,350
A colleague said he fell sick two years ago
336
00:45:26,516 --> 00:45:29,061
and practically stopped working.
337
00:45:29,227 --> 00:45:32,147
I've put Sonja onto it. Sonja?
338
00:45:32,314 --> 00:45:35,817
Bjurman is 56, no criminal record.
339
00:45:35,984 --> 00:45:40,197
He's mainly a business lawyer,
but I'm sure we'll get more on him.
340
00:45:42,366 --> 00:45:44,451
Sorry I'm late.
341
00:45:44,618 --> 00:45:48,288
I got stuck at the Guardianship Agency.
342
00:45:48,455 --> 00:45:49,998
Guardianship Agency?
343
00:45:50,916 --> 00:45:57,422
Lisbeth Salander seems pretty disturbed.
She was declared legally incompetent.
344
00:45:57,589 --> 00:46:01,426
And guess who her guardian is?
345
00:46:03,679 --> 00:46:08,016
Bjurman, the lawyer who owns
the gun used to kill that couple.
346
00:46:09,059 --> 00:46:13,271
A troublemaker at school,
spent time in mental institutions,
347
00:46:13,438 --> 00:46:19,319
suspected of prostitution, and has
a long history of violent behaviour.
348
00:46:19,486 --> 00:46:21,863
Do we have a link to the murdered couple?
349
00:46:22,030 --> 00:46:23,407
Not yet.
350
00:46:23,573 --> 00:46:28,787
According to the tax office, she's been
employed at Milton Security.
351
00:46:28,954 --> 00:46:33,166
- What did she do for them?
- I don't know. Cleaned, maybe?
352
00:46:36,211 --> 00:46:41,216
- Do we have an address?
- Lundagatan, here in Stockholm.
353
00:46:45,595 --> 00:46:47,639
Was Salander at Lundagatan?
354
00:46:47,806 --> 00:46:52,519
- No, we're waiting for backup.
- How long will that take?
355
00:46:52,686 --> 00:46:54,438
I don't know. Five to ten minutes maybe.
356
00:46:54,604 --> 00:46:55,647
I see.
357
00:46:55,814 --> 00:46:58,608
Why should it take so bloody long?
358
00:46:58,775 --> 00:46:59,901
Done.
359
00:47:00,068 --> 00:47:05,157
- That's just how it is. Call me later.
- I'll call you when we're done.
360
00:47:05,323 --> 00:47:08,702
- Bye, then.
- Sure. Bye.
361
00:47:08,869 --> 00:47:12,748
Christ, the whores these days.
362
00:47:12,914 --> 00:47:17,169
They get uglier and uglier.
Would you pick her up?
363
00:47:18,628 --> 00:47:20,964
There's got to be an easier way than this.
364
00:47:21,131 --> 00:47:22,215
What do you mean?
365
00:47:22,382 --> 00:47:25,969
We don't need the storm troops
to pick up every last lowlife.
366
00:47:26,136 --> 00:47:29,598
She's tiny, five feet tall and six stone.
367
00:47:32,350 --> 00:47:36,772
- We're in, but no one's here.
- OK, understood.
368
00:47:38,857 --> 00:47:40,650
Smells freshly painted.
369
00:47:50,118 --> 00:47:52,621
How's the kitchen renovation going?
370
00:47:52,788 --> 00:47:57,584
It's expensive, and it never fucking ends.
371
00:48:01,546 --> 00:48:03,757
- Hey, Faste.
- Yes.
372
00:48:03,924 --> 00:48:07,427
Why did the nameplate on the door
say Salander - Wu?
373
00:48:09,513 --> 00:48:11,098
I have no idea.
374
00:48:16,895 --> 00:48:19,815
Man, someone's been having fun!
375
00:48:29,282 --> 00:48:31,451
I don't think Salander lives here.
376
00:48:31,618 --> 00:48:35,580
The mail is all addressed to Miriam Wu.
377
00:48:37,415 --> 00:48:41,044
Prescription drugs, also made out to Miriam Wu.
378
00:48:42,087 --> 00:48:44,422
There's nothing of Salander's here.
379
00:49:08,822 --> 00:49:15,036
You have reached Nils Erik Bjurman.
Please leave a message.
380
00:49:31,928 --> 00:49:33,930
Hello?
381
00:49:39,144 --> 00:49:41,104
Hello?
382
00:49:44,191 --> 00:49:49,237
I gave her work until about 18 months ago.
383
00:49:49,404 --> 00:49:53,992
- What kind of work?
- Research, personal case studies.
384
00:49:54,159 --> 00:49:56,745
- She's self-employed.
- Hold on.
385
00:49:56,912 --> 00:50:02,459
The Lisbeth Salander I'm thinking of lacks school grades.
386
00:50:02,626 --> 00:50:06,880
Nothing in her papers says she could do a complex job.
387
00:50:07,047 --> 00:50:09,883
Papers are one thing, people are another.
388
00:50:10,050 --> 00:50:14,429
- Sounds like you have respect for her.
- I respect her competence.
389
00:50:14,596 --> 00:50:16,598
Do you know where we can find her?
390
00:50:18,642 --> 00:50:21,311
I'd like to know what she's suspected of.
391
00:50:21,478 --> 00:50:28,151
- Did she ever have any visitors here?
- No. She worked from home.
392
00:50:28,318 --> 00:50:32,072
She only met clients occasionally.
393
00:50:33,406 --> 00:50:36,826
- Although...
- What?
394
00:50:36,993 --> 00:50:44,459
She worked for a journalist a year ago
who's asked after her now and then.
395
00:50:44,626 --> 00:50:47,337
- A journalist?
- Mikael Blomkvist.
396
00:50:52,509 --> 00:50:54,511
Excuse me. I have to get this.
397
00:50:58,223 --> 00:51:00,016
Yes, Modig, what's up?
398
00:51:05,939 --> 00:51:09,776
Get some from that angle, too,
so that we can see everything.
399
00:51:13,071 --> 00:51:14,864
She's in there.
400
00:51:21,997 --> 00:51:25,834
Thanks.
I was dying for some coffee.
401
00:51:26,001 --> 00:51:30,714
- Found anything?
- Apart from Bjurman, an empty gun case.
402
00:51:30,880 --> 00:51:36,094
Some prints and a binder full of
evaluation reports about Salander.
403
00:51:36,261 --> 00:51:38,680
His reports to the Guardianship Agency.
404
00:51:40,598 --> 00:51:43,727
And according to those reports, Salander's an angel.
405
00:51:44,936 --> 00:51:47,272
I can't figure her out.
406
00:51:47,439 --> 00:51:51,443
Faste says she's psychopathic, uneducated.
407
00:51:51,609 --> 00:51:55,613
Armansky says she's a competent researcher.
408
00:51:59,534 --> 00:52:02,704
We turned him over.
There's something you should see.
409
00:52:04,914 --> 00:52:09,085
"I am a sadistic pig
410
00:52:09,252 --> 00:52:11,755
and a rapist."
411
00:52:13,423 --> 00:52:17,844
- What do you think?
- It's a fine motive for murder.
412
00:52:19,804 --> 00:52:25,143
It's ridiculous. Lisbeth Salander
had nothing to do with Dag and Mia.
413
00:52:25,310 --> 00:52:31,733
I understand that you employed her
to do some research a year ago.
414
00:52:31,900 --> 00:52:38,323
- Did you find her a good researcher?
- Yes. The best.
415
00:52:38,490 --> 00:52:43,286
- What about her social handicap?
- Handicap?
416
00:52:43,453 --> 00:52:46,581
Her mental problems, the guardianship.
417
00:52:49,125 --> 00:52:53,588
- Guardianship?
- What is it with you and Armansky?
418
00:52:53,755 --> 00:52:58,218
She's been in a mental hospital, is legally incompetent
419
00:52:58,385 --> 00:53:01,554
and has a record of violence.
420
00:53:01,721 --> 00:53:04,307
She's been in trouble since she was little.
421
00:53:04,474 --> 00:53:08,645
And now she's suspected of a triple murder.
422
00:53:08,812 --> 00:53:13,191
And you and Armansky talk as if she was a princess.
423
00:53:13,358 --> 00:53:15,276
Triple murder?
424
00:53:30,667 --> 00:53:33,169
SUSPECT IN TRIPLE MURDER
425
00:53:47,058 --> 00:53:49,102
WANTED FOR DOUBLE MURDER
426
00:53:50,770 --> 00:53:52,313
WANTED FOR MURDER
427
00:53:56,901 --> 00:53:59,195
MURDERED COUPLE FOUND
BY STAR REPORTER BLOMKVIST
428
00:54:19,466 --> 00:54:23,887
Peter Teleborian, you're even more
critical and say it's scandalous
429
00:54:24,053 --> 00:54:28,057
that she didn't receive the treatment she needed.
430
00:54:28,224 --> 00:54:32,770
I prefer not to discuss individual patients.
431
00:54:32,937 --> 00:54:40,403
But I do believe that certain complex
cases require specialist care.
432
00:54:40,570 --> 00:54:45,408
And it's unfortunate that three lives have been lost
433
00:54:45,575 --> 00:54:49,954
as a result of cutbacks in the psychiatric care sector.
434
00:54:50,121 --> 00:54:53,166
So she should have been locked up?
435
00:54:53,333 --> 00:54:58,880
Some patients are better off in
institutions than at large in society.
436
00:54:59,589 --> 00:55:03,551
Thank you, Pontus Levin and Peter Teleborian,
437
00:55:03,718 --> 00:55:07,555
consultant at St Stefan's Child
Psychiatry Clinic outside Uppsala,
438
00:55:07,722 --> 00:55:10,725
where the wanted woman was once treated.
439
00:55:11,434 --> 00:55:15,396
Another man was found murdered today.
440
00:55:15,563 --> 00:55:18,983
A 56-year-old lawyer,
well known for his social work,
441
00:55:19,150 --> 00:55:22,445
was apparently shot in his Stockholm home.
442
00:55:22,612 --> 00:55:26,074
The police believe the three homicides are connected.
443
00:55:26,241 --> 00:55:30,745
One of the victims, Dag Svensson,
worked for Millennium magazine,
444
00:55:30,912 --> 00:55:34,541
whose executive editor is Mikael Blomkvist.
445
00:55:34,707 --> 00:55:39,254
Svensson was about to publish an article in Millennium
446
00:55:39,420 --> 00:55:43,049
about computer security and hacking.
447
00:55:43,216 --> 00:55:48,513
It's a huge loss for his family, for his colleagues
448
00:55:48,680 --> 00:55:50,557
and for all Swedish journalists.
449
00:55:50,723 --> 00:55:54,686
Our society has been brutally attacked.
450
00:55:55,603 --> 00:55:59,190
- Why did you say that?
- Because it's true.
451
00:56:01,526 --> 00:56:08,199
Dag was planning to write an article
about information security later on.
452
00:56:08,366 --> 00:56:13,204
I also want to reach a certain person
before the police does.
453
00:56:14,914 --> 00:56:19,168
I know Lisbeth reads everything I write,
no matter where she is.
454
00:56:19,335 --> 00:56:23,923
She's extremely interested in computer security matters.
455
00:56:24,090 --> 00:56:27,844
If I say the right things,
maybe she'll feel like contacting me.
456
00:56:29,846 --> 00:56:33,099
- You have no doubts?
- About what?
457
00:56:34,934 --> 00:56:39,897
If you asked me if Lisbeth was capable
of murder, the answer would be yes.
458
00:56:40,064 --> 00:56:43,151
She's violent. I've seen her in action.
459
00:56:43,318 --> 00:56:45,653
- When she saved you?
- No.
460
00:56:49,032 --> 00:56:51,993
- No, what?
- No, Lisbeth didn't kill anyone.
461
00:57:00,209 --> 00:57:02,378
That's Dag's phone.
462
00:57:05,298 --> 00:57:06,883
I'll get that.
463
00:57:13,598 --> 00:57:18,478
- Indigo Marketing Research.
- My name's Gunnar Björck.
464
00:57:18,645 --> 00:57:22,106
I just received a very interesting offer from you.
465
00:59:26,314 --> 00:59:28,566
COPYING FILES TO WASP
466
01:00:00,890 --> 01:00:05,144
- I'm sure it was Lisbeth.
- What documents was she after?
467
01:00:05,311 --> 01:00:09,857
Probably my emails with Dag Svensson,
or his research material.
468
01:00:10,024 --> 01:00:13,861
- Can you trace her?
- No. She doesn't work that way.
469
01:00:14,028 --> 01:00:17,448
I guess she's got reason to stay in hiding.
470
01:00:17,615 --> 01:00:21,702
- So you think she's guilty too?
- I'm not saying anything.
471
01:00:23,204 --> 01:00:25,832
I know she didn't do anything.
472
01:00:25,998 --> 01:00:28,751
Not this time, at least.
473
01:00:36,342 --> 01:00:40,471
We've turned everything upside down,
but it all belongs to Miriam Wu.
474
01:00:40,638 --> 01:00:42,181
What do we know about her?
475
01:00:42,348 --> 01:00:46,853
No convictions, a notorious lesbian who performs in shows
476
01:00:47,019 --> 01:00:49,605
and pretends to study sociology.
477
01:00:49,772 --> 01:00:53,693
She also co-owns a porn shop in town:
Domino Fashion.
478
01:00:55,403 --> 01:01:01,450
- Porn shop? Domino Fashion?
- They sell handcuffs and whore-wear.
479
01:01:01,617 --> 01:01:06,289
It's not a porn shop. They sell clothes
to people who like racy underwear.
480
01:01:06,455 --> 01:01:08,541
Do you shop there?
481
01:01:08,708 --> 01:01:11,794
- So no leads on this Miriam Wu?
- No.
482
01:01:14,046 --> 01:01:19,010
If she's a lesbian, can we conclude
that she and Salander are a couple?
483
01:01:19,176 --> 01:01:23,514
We think so. We found
Salander's prints on some handcuffs.
484
01:01:23,681 --> 01:01:26,267
The flat was littered with sex toys.
485
01:01:26,434 --> 01:01:31,063
Another tip-off that we've received
is that Salander and Wu
486
01:01:31,230 --> 01:01:35,318
once hung around with a girl group called Evil Fingers.
487
01:01:35,484 --> 01:01:38,696
- What's that?
- Seems to be something occult.
488
01:01:39,864 --> 01:01:43,034
- Even I've heard of Evil Fingers!
- Have you?
489
01:01:43,200 --> 01:01:45,870
A rock band at the end of the '90s.
490
01:01:46,037 --> 01:01:49,999
- They weren't superstars, but...
- They're all lesbian Satanists.
491
01:01:50,166 --> 01:01:54,337
Jesus, your view of women is from Jurassic Park.
492
01:01:55,379 --> 01:01:58,466
Normal white tiles, then.
493
01:02:00,176 --> 01:02:01,677
Why not?
494
01:02:03,012 --> 01:02:06,724
Italian? Right.
495
01:02:06,891 --> 01:02:09,602
What does that cost, then?
496
01:02:09,769 --> 01:02:12,563
Is that excluding or including VAT?
497
01:02:12,730 --> 01:02:18,986
I see. No, no, of course
I want it to look nice. Yes, baby.
498
01:02:19,153 --> 01:02:21,614
Let go of me!
499
01:02:21,781 --> 01:02:24,617
We'll go with the Italian, then.
500
01:02:25,660 --> 01:02:27,244
Am I arrested for something?
501
01:02:27,411 --> 01:02:31,165
- Interview with Miriam Wu, 11:10 a.m.
- Can I go?
502
01:02:31,332 --> 01:02:32,541
Technically, yes.
503
01:02:32,708 --> 01:02:36,587
- And untechnically?
- We just want some information.
504
01:02:37,588 --> 01:02:42,718
- Can you tell us where you've been?
- Tell me why I'm here first.
505
01:02:42,885 --> 01:02:46,931
I get home, find the door forced and cordoned off,
506
01:02:47,098 --> 01:02:51,894
and then this self-righteous male
drags me here without explanation.
507
01:02:52,061 --> 01:02:53,229
Don't you like males?
508
01:02:53,396 --> 01:02:55,940
Haven't you read the papers recently?
509
01:02:56,107 --> 01:02:59,694
I've just come back from Paris
where I visited my parents.
510
01:02:59,860 --> 01:03:02,279
And you haven't seen any Swedish news?
511
01:03:02,446 --> 01:03:06,033
I'd just got home from the night train, and then this.
512
01:03:06,200 --> 01:03:08,744
Where is she, Miriam?
513
01:03:11,163 --> 01:03:13,708
- What the ...?
- You live together.
514
01:03:16,585 --> 01:03:20,297
No, we don't.
She's just given me her flat.
515
01:03:20,464 --> 01:03:23,968
- You've taken over her flat?
- So where's Lisbeth?
516
01:03:24,135 --> 01:03:26,512
- I don't know.
- Do you want us to believe you?
517
01:03:27,888 --> 01:03:30,182
Let's start with how she's supporting herself.
518
01:03:32,476 --> 01:03:34,478
- I don't know.
- You don't know.
519
01:03:34,645 --> 01:03:36,522
We don't know each other in that way.
520
01:03:38,232 --> 01:03:42,695
- Is she prostituting herself?
- Of course not. Why do you ask that?
521
01:03:42,862 --> 01:03:46,657
- But you admit to knowing Lisbeth?
- Yes.
522
01:03:46,824 --> 01:03:47,908
Do you have sex with her?
523
01:03:48,075 --> 01:03:51,454
Hey, If I have sex with her that's none of your business!
524
01:03:51,620 --> 01:03:54,081
The flat was full of sex toys.
525
01:03:54,248 --> 01:03:57,334
Do you fuck other people than her with that dildo?
526
01:03:57,501 --> 01:04:00,880
So you found the dildo. Exciting.
So what are you fantasising about?
527
01:04:01,047 --> 01:04:04,216
- Or have you shoved it somewhere?
- Shut up and answer the question.
528
01:04:05,551 --> 01:04:09,221
You ask if I fuck Lisbeth with a dildo,
529
01:04:09,388 --> 01:04:12,058
and I say it's none of your business!
530
01:04:12,224 --> 01:04:16,520
Suspending interview
with Miriam Wu, 11:12 a.m.
531
01:04:18,522 --> 01:04:21,025
Faste, can I have a word?
532
01:04:37,792 --> 01:04:39,502
How come...
533
01:04:46,092 --> 01:04:48,260
Good luck.
534
01:04:52,723 --> 01:04:56,102
- Björck here.
- Hello, it's me, from Indigo.
535
01:04:56,268 --> 01:04:59,355
Great. Did you get instructions
on how to get here?
536
01:04:59,522 --> 01:05:05,778
- Sure, no problem.
- What about the lottery and the phone?
537
01:05:05,945 --> 01:05:08,489
You are still one of the chosen 20.
538
01:05:36,308 --> 01:05:38,269
- Hello.
- Gunnar Björck?
539
01:05:38,435 --> 01:05:40,646
- That's right. You found it?
- No problem.
540
01:05:40,813 --> 01:05:42,189
OK. Come in.
541
01:05:44,108 --> 01:05:46,986
- Have we met?
- No.
542
01:05:47,194 --> 01:05:50,364
You look familiar somehow.
543
01:05:51,949 --> 01:05:54,160
You might have seen me in the papers.
544
01:05:54,326 --> 01:05:57,288
OK. What was your name again?
545
01:05:57,454 --> 01:06:01,792
Mikael Blomkvist. I'm a journalist
for Millennium magazine.
546
01:06:01,959 --> 01:06:03,752
Millennium?
547
01:06:03,919 --> 01:06:06,714
I had no idea you did marketing research.
548
01:06:08,424 --> 01:06:10,968
Well, occasionally we do.
549
01:06:12,261 --> 01:06:15,764
I'd like you to look at these three pictures
550
01:06:15,931 --> 01:06:20,477
and then tell me which model you like the best.
551
01:06:20,644 --> 01:06:22,021
Sure.
552
01:06:23,564 --> 01:06:29,945
The first is Lidia Komorova. She's 16.
553
01:06:30,112 --> 01:06:33,157
And she's from Minsk, Belarus.
554
01:06:34,700 --> 01:06:38,454
Then there's Myang So Hun.
555
01:06:38,621 --> 01:06:40,706
She's 25, a little bit older.
556
01:06:40,873 --> 01:06:43,250
But it doesn't show.
557
01:06:43,417 --> 01:06:47,880
Her nickname is Jo-Jo,
and she's from Thailand.
558
01:06:49,048 --> 01:06:56,931
Then there's Silvia, whose real name is Yelena Barasova.
559
01:06:57,097 --> 01:06:59,600
She's 19, and she's from Tallinn.
560
01:07:01,352 --> 01:07:04,230
You bought sex from all three of these women.
561
01:07:04,396 --> 01:07:09,026
So I was wondering, quite simply,
which one did you like the best.
562
01:07:10,903 --> 01:07:13,948
- Is this a joke?
- No.
563
01:07:15,282 --> 01:07:18,077
Our reporter, Dag Svensson,
564
01:07:18,244 --> 01:07:23,290
found proof that you used these women
for sexual purposes.
565
01:07:23,457 --> 01:07:26,335
- Did he ever contact you?
- Who?
566
01:07:26,502 --> 01:07:28,462
Dag Svensson.
567
01:07:28,629 --> 01:07:31,632
I've never heard of him.
568
01:07:31,799 --> 01:07:35,678
- I want you to leave.
- That could be true.
569
01:07:35,844 --> 01:07:40,182
He probably didn't have time
to confront you before he was shot.
570
01:07:42,059 --> 01:07:45,604
Do you know Bjurman, the lawyer?
571
01:07:45,771 --> 01:07:48,774
What do you want?
572
01:07:48,941 --> 01:07:52,236
We're giving the men who bought sex
573
01:07:52,403 --> 01:07:57,449
a chance to respond before we publish
our special trafficking issue.
574
01:08:06,500 --> 01:08:10,421
Do you realise that my life
will be destroyed if you publish this?
575
01:08:10,587 --> 01:08:12,256
Yes.
576
01:08:17,678 --> 01:08:20,347
Come on, Mum.
What are you talking about?
577
01:08:20,514 --> 01:08:26,979
Listen, the fucking cops did this!
No, the police.
578
01:08:27,146 --> 01:08:33,235
The place is a mess! I don't know.
She's gone, vanished.
579
01:08:33,402 --> 01:08:36,071
Hang on. There's someone at the door.
580
01:08:40,159 --> 01:08:45,247
Hello, Miriam. Tony Scala, reporter.
Your girlfriend is a murder suspect.
581
01:08:45,414 --> 01:08:48,625
Do you know where Lisbeth Salander is right now?
582
01:08:48,792 --> 01:08:53,422
Miriam. You've got to talk to the press,
and I can help you.
583
01:08:53,589 --> 01:08:56,842
Go to hell, you bastard!
584
01:08:57,009 --> 01:09:00,012
I'll strangle you when you get back, Lisbeth.
585
01:09:00,179 --> 01:09:06,226
Are you still there? It was a bloody
reporter. No, I told you, she's gone!
586
01:09:06,393 --> 01:09:09,772
IRINA'S BODY FOUND HERE
587
01:09:11,774 --> 01:09:13,817
DAG SVENSSON'S RESEARCH COPY
588
01:09:17,404 --> 01:09:18,864
CONFRONTATIONS - PUNTERS
589
01:09:32,503 --> 01:09:34,004
IRINA
NATIONALITY: RUSSIA
590
01:09:36,340 --> 01:09:38,217
FREQUENT VISITS TO IRINA
CHECK ANTON — ZALA
591
01:10:13,752 --> 01:10:15,838
I'm working. What do you want?
592
01:10:17,464 --> 01:10:20,134
Who's this Zalachenko you just looked up?
593
01:10:20,300 --> 01:10:22,761
- None of your business.
- But, hey...
594
01:10:22,928 --> 01:10:25,264
why did you shoot them?
595
01:10:26,598 --> 01:10:29,685
- Hey, what happened?
- I need your help.
596
01:10:29,852 --> 01:10:34,606
I'm after a confidential police file on me from '93.
597
01:10:34,773 --> 01:10:40,487
- I can't find it.
- It wouldn't be digitalised in 1993.
598
01:10:40,654 --> 01:10:42,865
It's a long time ago.
599
01:10:43,031 --> 01:10:45,075
How old were you then, 12?
600
01:10:45,242 --> 01:10:47,619
- Can you try to find it? I'll pay you.
- OK.
601
01:10:50,414 --> 01:10:54,209
Contact me on Hotmail if you need anything else.
602
01:10:56,420 --> 01:11:00,382
- You know you're a sociopath, right?
- You know you're totally normal, right?
603
01:11:07,764 --> 01:11:09,516
There you go.
604
01:11:12,561 --> 01:11:14,771
There. Welcome back.
605
01:11:18,775 --> 01:11:21,904
GANG LED BY LESBIAN SATANIST
606
01:11:37,669 --> 01:11:39,755
- Miriam Wu?
- Yes.
607
01:11:39,922 --> 01:11:42,341
Mikael Blomkvist here.
608
01:11:42,508 --> 01:11:46,970
- We met once and...
- Fuck off, you fucking journalist!
609
01:11:49,264 --> 01:11:51,350
Shit. Shit. Shit.
610
01:11:55,896 --> 01:11:57,606
So this is were you like to sit?
611
01:11:57,773 --> 01:11:59,900
Hi.
612
01:12:02,444 --> 01:12:04,321
Thanks for returning my call.
613
01:12:06,114 --> 01:12:09,618
Your investigation is leaking like a sieve.
614
01:12:09,785 --> 01:12:13,539
"Lesbian Satanist gang leader."
Whoopee.
615
01:12:17,042 --> 01:12:19,836
Can I talk to you off the record?
616
01:12:20,003 --> 01:12:23,173
I don't actually work for the tabloids.
617
01:12:23,340 --> 01:12:27,886
You know what I mean. And now
you're doing your own investigations.
618
01:12:29,304 --> 01:12:31,098
One double espresso.
619
01:12:35,269 --> 01:12:41,275
- Why do you think she's innocent?
- She had no reason to kill them.
620
01:12:41,441 --> 01:12:45,070
Especially not Mia, who was exposing a trafficking ring.
621
01:12:45,237 --> 01:12:49,825
Lisbeth would approve.
She despises men who hate women.
622
01:12:49,992 --> 01:12:53,787
We have evidence that Lisbeth was at the murder scene.
623
01:12:53,954 --> 01:12:58,584
- Have you got fingerprints?
- She's been tied to the gun.
624
01:12:58,750 --> 01:13:00,836
That doesn't mean she shot them.
625
01:13:03,505 --> 01:13:08,135
- What about Bjurman?
- The answer's in Dag's material.
626
01:13:08,302 --> 01:13:10,387
This is a police matter.
627
01:13:10,554 --> 01:13:14,349
- Skip the crazy theories.
- I don't have any theories.
628
01:13:14,516 --> 01:13:18,645
I maintain that Lisbeth didn't kill Dag and Mia.
629
01:13:18,812 --> 01:13:22,649
I will find evidence.
I will find the killer.
630
01:13:22,816 --> 01:13:28,155
And I will write an article that the
police will find damn uncomfortable.
631
01:14:07,527 --> 01:14:11,740
I'd better get back.
I have a lunch meeting.
632
01:14:26,296 --> 01:14:31,301
- Have you been in touch with her?
- Who?
633
01:14:34,930 --> 01:14:37,891
Who could I possibly mean?
634
01:14:40,977 --> 01:14:43,105
An old friend called this morning...
635
01:14:44,439 --> 01:14:50,946
...who doesn't believe
Lisbeth Salander did it either.
636
01:14:52,030 --> 01:14:53,615
Who?
637
01:14:53,782 --> 01:14:57,911
My God, it's all crooked. Shit.
638
01:14:58,078 --> 01:14:59,579
Erika!
639
01:15:01,540 --> 01:15:07,379
It'd be better for the two of you to meet and talk.
640
01:15:09,798 --> 01:15:13,385
Jab, Paolo! Go on! Jab!
641
01:15:16,054 --> 01:15:19,141
Move your feet! Footwork! Move!
642
01:15:20,142 --> 01:15:22,310
Come on! Don't give up!
643
01:15:24,813 --> 01:15:30,235
- How do you know Lisbeth?
- Through boxing, since she was 17.
644
01:15:30,402 --> 01:15:36,283
- Like in the same weight class?
- She really is a boxer. Feisty too.
645
01:15:41,163 --> 01:15:43,248
She's in trouble, isn't she?
646
01:15:56,219 --> 01:16:01,475
She's in deep shit.
I need your help, Paolo.
647
01:16:01,641 --> 01:16:06,188
I need to find a friend of hers, Miriam Wu.
648
01:16:06,354 --> 01:16:09,816
- You've heard of her?
- I know her. A tough kick-boxer.
649
01:16:09,983 --> 01:16:13,904
- She won't talk to journalists.
- I can understand why.
650
01:16:14,070 --> 01:16:18,867
I figured that if you, being a boxer,
and one she knows, contacted her...
651
01:16:19,034 --> 01:16:22,370
Then we could possibly find Lisbeth?
652
01:17:14,965 --> 01:17:16,091
Come on, get up.
653
01:17:18,969 --> 01:17:20,720
Come on. Get up.
654
01:17:26,226 --> 01:17:27,394
Stand up.
655
01:17:30,730 --> 01:17:34,985
I'm going to ask you some questions.
Answer them, and I'll let you live.
656
01:17:35,151 --> 01:17:40,323
If you refuse, I'll zap you again,
657
01:17:40,490 --> 01:17:44,828
just like I did outside. 100,000 volts.
658
01:17:44,995 --> 01:17:49,249
If you lie, or are evasive, I'll zap you, too.
659
01:17:49,416 --> 01:17:52,961
Your muscles will stop working
and you'll end up strangling yourself.
660
01:17:53,128 --> 01:17:55,547
And I'll just leave. Is that clear?
661
01:18:01,845 --> 01:18:03,346
I don't want to die.
662
01:18:04,097 --> 01:18:07,893
My bad. I forgot to tell you
that you can't speak unless I say so.
663
01:18:19,321 --> 01:18:22,449
- Is this your daughter?
- Yes, she'll be here any second.
664
01:18:24,618 --> 01:18:26,703
You broke the rules again.
665
01:18:28,538 --> 01:18:30,957
- Do you want to die?
- No.
666
01:18:47,807 --> 01:18:50,477
You are a sadistic pig and a rapist.
667
01:18:52,687 --> 01:18:54,522
Aren't you?
668
01:19:08,536 --> 01:19:10,830
Who's Zala?
669
01:19:12,958 --> 01:19:14,000
I don't know.
670
01:19:14,167 --> 01:19:16,628
You've done well so far. Don't blow it.
671
01:19:16,795 --> 01:19:21,132
I don't know. The journalist you shot
asked me the same thing.
672
01:19:21,299 --> 01:19:24,844
If I knew, I swear I'd tell you.
673
01:19:25,011 --> 01:19:29,432
I once spoke to a man on the phone
who called himself Zala.
674
01:19:29,599 --> 01:19:30,642
Why?
675
01:19:30,809 --> 01:19:35,522
He told me to bring in a carload
of amphetamines from Tallinn.
676
01:19:35,689 --> 01:19:39,317
I didn't want to.
Later they came here and said
677
01:19:39,484 --> 01:19:43,029
that it was too late to back out.
678
01:19:43,196 --> 01:19:48,076
- They forced me to go to...
- To?
679
01:19:48,243 --> 01:19:50,787
Some kind of warehouse.
680
01:19:50,954 --> 01:19:55,083
I saw this guy on the floor, beaten to a pulp.
681
01:19:57,168 --> 01:19:59,671
- And he was there.
- Who? Zala?
682
01:19:59,838 --> 01:20:04,634
No, this blond bastard.
All muscle.
683
01:20:04,801 --> 01:20:07,929
I'd seen him once before that.
Fucking scary.
684
01:20:08,096 --> 01:20:11,224
- What's his name?
- I don't know.
685
01:20:13,059 --> 01:20:18,314
- What happened next?
- They said the guy had squealed.
686
01:20:18,481 --> 01:20:23,653
The blond guy set him down on a chair in front of me.
687
01:20:24,696 --> 01:20:29,367
And he put his hands around the guy's neck.
688
01:20:30,702 --> 01:20:33,079
I heard his neck snap.
689
01:20:35,623 --> 01:20:39,544
He died, right before my eyes!
690
01:20:42,255 --> 01:20:48,636
- And?
- Then he grabbed me by the neck.
691
01:20:48,803 --> 01:20:55,185
Magge held a phone to my ear,
because Zala had a message for me.
692
01:20:55,351 --> 01:20:58,646
So what did he say... this Zala?
693
01:21:00,690 --> 01:21:03,068
To do as I was told.
694
01:21:03,234 --> 01:21:05,612
Like I had a fucking choice!
695
01:21:16,873 --> 01:21:18,792
Hello?
696
01:22:21,020 --> 01:22:23,398
What the hell?
697
01:23:49,317 --> 01:23:51,653
The hard drive?
698
01:23:51,819 --> 01:23:54,572
The lot. Read for yourself.
699
01:23:54,739 --> 01:23:58,493
- So what's this?
- The seizure warrant.
700
01:24:01,913 --> 01:24:06,125
It's Bublanski. He's pissed
because I'm not being more helpful.
701
01:24:17,220 --> 01:24:19,180
We've got copies of everything,
702
01:24:19,347 --> 01:24:24,018
so let's get this issue out before anything else happens.
703
01:24:24,185 --> 01:24:25,645
Hello?
704
01:24:27,855 --> 01:24:29,107
LOW BATTERY
705
01:24:29,732 --> 01:24:31,192
Shit!
706
01:24:53,298 --> 01:24:57,510
Micke, you wanted me to check up on Gunnar Björck.
707
01:24:57,677 --> 01:25:00,888
Bjurman's name came up.
708
01:25:01,055 --> 01:25:04,225
Bjurman worked for the National
Police Board, the security department.
709
01:25:04,392 --> 01:25:08,771
- What? When?
- From 1976 to 1978.
710
01:25:10,940 --> 01:25:15,445
- When Björck was there.
- Holy shit.
711
01:26:52,875 --> 01:26:55,378
- Where is she?
- Who?
712
01:26:56,587 --> 01:26:59,590
- Lisbeth Salander.
- I don't know!
713
01:26:59,757 --> 01:27:03,886
One last chance... before I turn this on.
714
01:32:23,706 --> 01:32:28,794
I didn't kill Dag and Mia.
Find Zala if you want to help me.