1 00:00:56,765 --> 00:01:00,851 Stieg Larsson's The Girl Who Played With Fire 2 00:01:05,899 --> 00:01:09,443 Hello. Welcome... 3 00:01:09,527 --> 00:01:13,655 Come here... That's much better. 4 00:01:15,116 --> 00:01:18,160 Are you going to be good? 5 00:01:18,244 --> 00:01:22,831 Be good to me, and I'll be good to you. 6 00:01:22,916 --> 00:01:25,000 Too late... 7 00:02:27,147 --> 00:02:30,649 Bjurman's Legal Services 8 00:04:05,245 --> 00:04:10,249 - Mr. Bjurman, the lawyer? - Yes... 9 00:04:10,333 --> 00:04:16,088 This concerns a police report from 1993, Lisbeth Salander... 10 00:04:16,172 --> 00:04:22,386 My client would like to have a look at it. 11 00:04:22,470 --> 00:04:27,766 Really? And who is your client? 12 00:04:53,209 --> 00:04:54,960 I keep the files at my country home. 13 00:04:55,128 --> 00:04:56,128 Any copies? 14 00:05:05,471 --> 00:05:09,141 - Is she still abroad? - Most likely. 15 00:05:29,203 --> 00:05:30,245 Bjurman... 16 00:05:33,666 --> 00:05:34,916 I'll be in touch. 17 00:06:42,276 --> 00:06:44,069 Assessment Report 18 00:07:33,953 --> 00:07:37,080 You're supposed to file glowing monthly reports. 19 00:07:37,290 --> 00:07:40,000 - I do... - Every month! 20 00:07:40,835 --> 00:07:43,462 - I don't keep all my records here. - Shut up! 21 00:07:44,589 --> 00:07:49,926 File regular, positive, reports, and I'll leave you alone. 22 00:07:50,178 --> 00:07:54,139 Mess up, and I'll send our little film to every paper in the country. 23 00:07:54,348 --> 00:07:57,559 If I die, the film will be made public. 24 00:07:58,269 --> 00:08:01,104 If you ever touch me again, I'll kill you. 25 00:08:02,398 --> 00:08:03,607 One last thing... 26 00:08:04,901 --> 00:08:11,072 If you have that tattoo removed, I'll carve one into your forehead. 27 00:08:12,116 --> 00:08:15,035 - Have I made myself clear? - Yes. 28 00:08:30,760 --> 00:08:34,638 Is that you, Zala? Nils Bjurman here... 29 00:08:35,848 --> 00:08:39,851 You're interested in the police report on Lisbeth Salander. 30 00:08:40,937 --> 00:08:43,480 I've got it in a safe place. 31 00:08:43,981 --> 00:08:49,069 I'll let you have it, if you take care of Salander first. 32 00:08:49,862 --> 00:08:52,280 She has a DVD that belongs to me. 33 00:08:53,324 --> 00:08:56,284 The report is yours when I get the DVD back. 34 00:08:56,869 --> 00:09:00,205 She's back in Sweden, so it shouldn't be hard to find her. 35 00:09:13,177 --> 00:09:17,097 Are you still seeing her? Lisbeth Salander. 36 00:09:17,598 --> 00:09:20,767 No, I haven't seen her for a year. I don't know why... 37 00:09:23,813 --> 00:09:26,439 One day we're fine, then she stops taking my calls. 38 00:09:27,858 --> 00:09:32,779 We'd better run. Dag Svensson will be coming to the meeting today. 39 00:09:32,947 --> 00:09:36,741 - Dag who? - The guy with that trafficking story. 40 00:09:36,993 --> 00:09:39,202 The Eastern European girls. 41 00:09:40,162 --> 00:09:43,498 - So, who is this guy? - Freelancer, young, ambitious... 42 00:09:45,501 --> 00:09:48,003 - Fit... - Fit? 43 00:09:49,005 --> 00:09:53,717 - How long have you worked on it? - About four years. 44 00:09:54,093 --> 00:09:59,097 My girlfriend got me started, Mia's a a criminologist doing gender studies. 45 00:09:59,473 --> 00:10:03,852 - Her PhD thesis is about trafficking. - So you're a team? 46 00:10:03,978 --> 00:10:06,938 No, Mia focuses on the girls, 47 00:10:07,064 --> 00:10:12,611 while I concentrate on the suppliers and the client base. 48 00:10:12,778 --> 00:10:17,073 - What have you got? - Proof of prominent customers. 49 00:10:17,241 --> 00:10:23,496 One is a member of the Justice Dept who helped draft the sex trade laws. 50 00:10:23,998 --> 00:10:28,251 Three policemen; one from Vice, one from the Secret Police... 51 00:10:29,045 --> 00:10:32,297 Five lawyers, a judge and a DA. 52 00:10:32,548 --> 00:10:37,510 These girls have so little status they're ignored by the legal system. 53 00:10:37,803 --> 00:10:43,516 Crimes against these girls are not a concern. 54 00:10:44,226 --> 00:10:48,563 A whore is a whore... Just part of the system. 55 00:10:49,315 --> 00:10:53,735 - How far have you gotten? - The research is done. 56 00:10:54,195 --> 00:10:59,741 What's left is fact-checking and confronting the johns. 57 00:10:59,867 --> 00:11:01,451 Hang on... 58 00:11:01,911 --> 00:11:05,789 Careless fact checking earned me 3 months in prison. 59 00:11:05,998 --> 00:11:08,333 Anyone we finger 60 00:11:08,501 --> 00:11:09,876 must have a chance to comment. 61 00:11:10,002 --> 00:11:13,797 Don't worry, my documentation is airtight. 62 00:11:17,468 --> 00:11:19,219 I think it sounds great... 63 00:11:19,762 --> 00:11:21,304 Okay... 64 00:11:31,816 --> 00:11:36,986 We don't pay much, but we can offer you a two-month contract. 65 00:11:37,905 --> 00:11:40,490 And a desk right here. 66 00:11:42,201 --> 00:11:45,120 - Does that sound all right? - Sounds great. 67 00:11:46,247 --> 00:11:51,668 We'll be stepping on a few toes, that's for sure... 68 00:11:53,087 --> 00:11:57,716 But that's the whole point of Millennium, right? It's what we do. 69 00:11:58,592 --> 00:12:03,555 - Welcome to Millennium, Dag. - Thanks! 70 00:12:31,250 --> 00:12:32,125 Sandström? 71 00:12:35,963 --> 00:12:37,088 Sandström... 72 00:12:44,430 --> 00:12:49,601 - We've got another job for you. - But, I don't think... 73 00:12:49,685 --> 00:12:52,937 But we do, you see. 74 00:13:14,919 --> 00:13:16,169 Hello, Armansky. 75 00:13:22,802 --> 00:13:23,885 May I come in? 76 00:13:38,818 --> 00:13:40,193 More than a year... 77 00:13:47,993 --> 00:13:51,746 Why are you here? Do you need a job? 78 00:13:54,542 --> 00:13:55,959 Do you work somewhere else? 79 00:14:02,007 --> 00:14:04,926 I've been out traveling, I just got back. 80 00:14:07,096 --> 00:14:12,016 - Where'd you go? - Everywhere. Australia, New Zealand... 81 00:14:12,309 --> 00:14:14,310 Most recently, I spent time in the Caribbean. 82 00:14:20,276 --> 00:14:23,069 Don't know why I didn't say goodbye. 83 00:14:23,571 --> 00:14:26,447 You don't care about other people. 84 00:14:28,284 --> 00:14:34,664 You treat your friends like dirt, it's as simple as that. 85 00:14:43,674 --> 00:14:45,717 Blomkvist's tried to get hold of you. 86 00:14:47,344 --> 00:14:51,097 He calls at least once a month to see if you've been in touch. 87 00:14:52,308 --> 00:14:56,644 He cares, too. And so does Holger Palmgren. 88 00:14:57,646 --> 00:15:01,232 It's been two years since his stroke, and you haven't contacted him. 89 00:15:02,359 --> 00:15:03,943 He's alive? 90 00:15:05,070 --> 00:15:07,655 You don't even know whether he's dead or alive? 91 00:15:45,110 --> 00:15:47,820 You've been... gone... 92 00:15:49,782 --> 00:15:53,201 I've been abroad, I had to get away for a while. 93 00:15:54,286 --> 00:15:57,747 - Were you worried? - No. 94 00:15:58,624 --> 00:16:00,291 You're invincible. 95 00:16:02,419 --> 00:16:03,586 And now... 96 00:16:11,011 --> 00:16:12,387 How's it going... 97 00:16:16,892 --> 00:16:20,645 with your new... guardian? Bjurman... 98 00:16:21,480 --> 00:16:24,357 He's okay... Everything's fine. 99 00:16:25,192 --> 00:16:29,153 What about your... declaration of incompetency? 100 00:16:29,279 --> 00:16:33,199 I'll take care of it, it's not your responsibility any more. 101 00:16:34,910 --> 00:16:38,746 I'm too old... Too old... 102 00:16:39,707 --> 00:16:45,253 - A stupid old man. - Yeah, when you say stuff like that. 103 00:16:55,264 --> 00:16:56,848 I thought you were dead or something. 104 00:16:58,017 --> 00:16:59,142 Or something... 105 00:16:59,893 --> 00:17:02,687 Didn't see much of you before you left. 106 00:17:02,938 --> 00:17:03,855 I was busy. 107 00:17:04,857 --> 00:17:06,190 I'm glad you're back. 108 00:17:07,026 --> 00:17:10,862 Only you would dare show up after 18 months of dead silence 109 00:17:11,030 --> 00:17:13,781 and ask if I want to fuck. 110 00:17:14,324 --> 00:17:19,037 I broke up with her and went to Paris. My parents live there, you know. 111 00:17:19,329 --> 00:17:24,250 And I worked at this club near Clichy. A really cool club. 112 00:17:25,627 --> 00:17:31,007 I had applied to law school here, but I didn't know I'd been accepted until... 113 00:17:31,425 --> 00:17:35,053 - Do you want my apartment? - What? 114 00:17:35,679 --> 00:17:39,307 - Are you going to move? - I already have. 115 00:17:42,102 --> 00:17:44,687 I can't afford... 116 00:17:44,813 --> 00:17:47,482 The rent's been paid for a year in advance. Do you want it? 117 00:18:02,331 --> 00:18:04,916 - There's one condition. - Of course... 118 00:18:05,209 --> 00:18:08,586 This is still my legal residence, so my mail will be sent here. 119 00:18:08,712 --> 00:18:13,257 - I want you to take care of it. - Sure. 120 00:18:13,634 --> 00:18:16,552 - So where do you live? - Somewhere else. 121 00:18:18,055 --> 00:18:19,680 Can I come and visit? 122 00:18:22,017 --> 00:18:23,559 No, not right now. 123 00:18:24,520 --> 00:18:28,064 But if you get the urge, you'll stop by for a fuck? 124 00:18:28,232 --> 00:18:30,441 I'd love to, but it's not part of the deal. 125 00:18:33,237 --> 00:18:36,823 - Are you serious? - Yeah. 126 00:18:43,205 --> 00:18:44,163 Come here... 127 00:20:13,212 --> 00:20:15,046 Hey, I've got something for you. 128 00:20:28,894 --> 00:20:33,981 - Here. Happy birthday. - It's not my birthday. 129 00:20:34,691 --> 00:20:36,067 It's from last year. 130 00:21:03,553 --> 00:21:05,888 If you aren't going to quit that nasty habit, 131 00:21:06,598 --> 00:21:08,391 you might as well do it in style. 132 00:21:14,314 --> 00:21:17,650 You're the only person who ever gives me presents. 133 00:21:32,207 --> 00:21:35,126 - How's it going? - Good... Great... 134 00:21:37,921 --> 00:21:43,092 So-so. I'm trying to get hold of one of those johns, the Secret Police guy: 135 00:21:44,177 --> 00:21:49,890 Gunnar Björck. Only it's like he's vanished into thin air. 136 00:21:50,559 --> 00:21:51,851 It's hopeless... 137 00:21:54,187 --> 00:21:58,149 - So, what have you got? - A post office box address. 138 00:22:04,323 --> 00:22:08,784 - Try the lottery trick. - What? 139 00:22:08,952 --> 00:22:11,329 The lottery trick, you send a letter 140 00:22:11,455 --> 00:22:13,873 saying he's won, say, 141 00:22:15,167 --> 00:22:17,251 a super-deluxe cell phone. 142 00:22:20,005 --> 00:22:23,049 And that he can win a hundred grand if he takes part in a market survey. 143 00:22:24,426 --> 00:22:28,637 - Is that legal? - Giving away a cell phone? 144 00:22:29,222 --> 00:22:32,892 Tell them you're with Indigo Marketing Research. I always do. 145 00:22:43,028 --> 00:22:45,988 Hi there, honey. Sorry I'm late. 146 00:22:48,116 --> 00:22:54,663 - We go to press next week... - Are you the only reporter there? 147 00:22:54,790 --> 00:22:59,627 They all work like dogs, but I'm not as fast as they are. 148 00:23:01,797 --> 00:23:04,840 Micke's started confronting the johns. 149 00:23:04,966 --> 00:23:08,552 They practically shit their pants when he... 150 00:23:09,930 --> 00:23:11,430 Fresh from the printers. 151 00:23:13,725 --> 00:23:15,101 So it's finished? 152 00:23:16,186 --> 00:23:17,895 "From Russia with Love, 153 00:23:18,522 --> 00:23:20,189 Organized Crime, 154 00:23:20,357 --> 00:23:24,568 Trafficking and Society's Response" by Mia Bergman. 155 00:23:25,237 --> 00:23:27,655 - That's me! - My girlfriend. Wow... 156 00:23:29,324 --> 00:23:33,452 This calls for a celebration. Give me a kiss... 157 00:23:36,873 --> 00:23:37,873 It's done. 158 00:23:47,968 --> 00:23:49,510 Hey, turn. 159 00:23:55,600 --> 00:23:57,726 Why does Annika get the compliment? 160 00:23:58,311 --> 00:24:01,981 - I did the cooking. - It's delicious, Annika. 161 00:24:02,357 --> 00:24:04,900 Mikael, why are you still single? 162 00:24:05,152 --> 00:24:08,779 Auntie Angelina, please. He doesn't want to... 163 00:24:09,281 --> 00:24:13,701 Really? But he's such a handsome boy. 164 00:24:15,162 --> 00:24:19,790 - Don't you have a woman? - Yes, I do. 165 00:24:21,126 --> 00:24:25,838 - Then marry her. - I would, but she's already married. 166 00:24:30,302 --> 00:24:34,096 - Hi, can you talk? - I'm at my sister's. 167 00:24:34,639 --> 00:24:37,850 - With a platoon of her in-laws. - Sounds nice. 168 00:24:38,018 --> 00:24:40,019 Listen, about the pictures, all I have is hard copies. 169 00:24:40,145 --> 00:24:44,273 Mia and I are going on a trip, so I was wondering... 170 00:24:44,816 --> 00:24:49,195 - Do I dare send them with a courier? - No, don't do that... 171 00:24:50,947 --> 00:24:55,159 - I'll be leaving soon. - I can give you a ride. 172 00:24:55,827 --> 00:25:00,039 - I'll drop by. - Great. One last thing... 173 00:25:00,081 --> 00:25:04,835 I need information on a gangster called "Zala". 174 00:25:04,878 --> 00:25:08,422 Tell Micke I called him "Anton" in my thesis. 175 00:25:09,424 --> 00:25:12,927 You can't add new material this close to publication. 176 00:25:13,053 --> 00:25:17,056 I have this gut feeling that it's important. 177 00:25:19,684 --> 00:25:22,102 - Let's discuss this later. - Sure... 178 00:25:38,370 --> 00:25:39,537 Two minutes... 179 00:25:54,386 --> 00:25:57,555 - Is something wrong? - It sounded like gunfire... 180 00:26:01,560 --> 00:26:02,643 Dag? 181 00:26:04,771 --> 00:26:05,729 Hello? 182 00:26:40,056 --> 00:26:43,851 - You called the police, right? - Yes... 183 00:26:45,979 --> 00:26:51,233 - Did you see anything at all? - No... I just found them. 184 00:26:53,528 --> 00:26:56,488 Something like ten minutes after... 185 00:26:57,616 --> 00:27:03,120 - Did you see a possible suspect? - No... 186 00:27:06,082 --> 00:27:08,417 Maybe the neighbors saw something. 187 00:27:09,461 --> 00:27:10,794 Do you live here? 188 00:27:13,381 --> 00:27:14,715 No, I was going to... 189 00:27:15,759 --> 00:27:17,926 I came here to see them... 190 00:27:22,724 --> 00:27:24,058 Okay... I'll be back. 191 00:27:25,769 --> 00:27:29,104 Mr. Blomkvist, can we ask you some questions? 192 00:28:15,694 --> 00:28:17,277 Shame on you! 193 00:28:20,949 --> 00:28:24,410 The victims were a journalist and a criminologist. 194 00:28:24,828 --> 00:28:29,081 They were found by another journalist, Millennium's Mikael Blomkvist. 195 00:28:29,207 --> 00:28:32,042 - What's the motive? - We don't know much. 196 00:28:32,293 --> 00:28:34,795 The girl was working on her PhD... 197 00:28:35,380 --> 00:28:39,049 We'll put top priority on this case. Put a team together. 198 00:28:39,801 --> 00:28:42,386 - Hans Faste, Jerker Holmberg... - Sonja Modig. 199 00:28:47,058 --> 00:28:51,270 Okay, Bublanski... Choose your team, but get cracking. 200 00:28:52,105 --> 00:28:54,231 District Attorney Ekström speaking... 201 00:28:59,529 --> 00:29:03,907 You say the victims were executed... 202 00:29:04,492 --> 00:29:08,412 Is anyone on this list capable of that? 203 00:29:08,538 --> 00:29:11,373 We're on the verge of publishing the names 204 00:29:11,583 --> 00:29:15,669 of people who definitely don't want this kind of attention. 205 00:29:15,837 --> 00:29:18,922 And Dag had already confronted some of them. 206 00:29:19,132 --> 00:29:21,508 This is pure speculation. 207 00:29:21,760 --> 00:29:23,969 Shouldn't the police have this list? 208 00:29:24,512 --> 00:29:26,805 We probably should... 209 00:29:26,931 --> 00:29:27,806 No. 210 00:29:30,810 --> 00:29:32,770 We could give them a few johns, 211 00:29:32,979 --> 00:29:36,815 but we can't reveal our sources. 212 00:29:36,983 --> 00:29:43,155 It might endanger the lives of the girls Mia interviewed. 213 00:29:44,532 --> 00:29:47,201 It's a life and death matter. 214 00:29:47,535 --> 00:29:50,204 Once again: Do we, or don't we publish? 215 00:29:53,583 --> 00:29:56,376 Personally, I think Dag would want us to. 216 00:29:56,753 --> 00:29:57,878 I think we should. 217 00:29:59,380 --> 00:30:00,547 Christer? 218 00:30:04,928 --> 00:30:06,678 All right... 219 00:30:56,813 --> 00:31:01,441 A preliminary report just came in about the gun. 220 00:31:01,568 --> 00:31:02,651 Illegal? 221 00:31:02,902 --> 00:31:05,153 No, totally legit. 222 00:31:06,197 --> 00:31:10,367 It belongs to a lawyer... Nils Erik Bjurman. 223 00:31:10,577 --> 00:31:14,037 Purchased back in 1983. The owner lives here in Stockholm. 224 00:31:16,040 --> 00:31:18,458 We managed to identify two prints. 225 00:31:19,335 --> 00:31:22,504 They belong to a woman, born in 1981... 226 00:31:23,756 --> 00:31:28,760 ...arrested for assault in 1998, which is when we took her prints. 227 00:31:29,178 --> 00:31:33,599 - Does she have a name? - Yes, Lisbeth... Salander. 228 00:31:36,728 --> 00:31:39,021 This Salander seems pretty disturbed. 229 00:31:39,272 --> 00:31:42,900 She was declared legally incompetent. 230 00:31:43,693 --> 00:31:45,777 And guess who her guardian is? 231 00:31:46,571 --> 00:31:50,574 Bjurman, the lawyer who owns the gun used to kill that couple. 232 00:31:51,367 --> 00:31:55,412 A troublemaker at school, spent time in mental institutions, 233 00:31:55,580 --> 00:31:57,789 suspected of prostitution... 234 00:31:57,832 --> 00:32:01,209 She has a long history of violent behavior. 235 00:32:02,837 --> 00:32:07,758 - Do we have an address? - Lundagatan, here in Stockholm. 236 00:32:10,637 --> 00:32:15,849 - Have you apprehended Salander? - No, we're still waiting for backup. 237 00:32:16,059 --> 00:32:20,896 - Get back to me later, okay? - I will. Bye. 238 00:32:22,690 --> 00:32:26,735 Christ, the whores these days... 239 00:32:26,861 --> 00:32:31,239 They get uglier and uglier. Would you pick her up? 240 00:32:33,159 --> 00:32:35,786 There's got to be an easier way. 241 00:32:36,788 --> 00:32:40,749 We don't need the storm troopers to pick up every last lowlife. 242 00:32:40,917 --> 00:32:43,669 She's tiny, five feet tall and 88 lbs. 243 00:32:46,547 --> 00:32:51,009 - We're in, but no one's here. - Roger. 244 00:32:55,515 --> 00:32:56,765 Hey, Faste... 245 00:32:58,476 --> 00:33:01,561 How come the nameplate on the door says "Salander - Wu"? 246 00:33:04,107 --> 00:33:05,315 I have no idea. 247 00:33:27,088 --> 00:33:30,966 You have reached Nils Erik Bjurman. Please leave a message... 248 00:33:47,525 --> 00:33:48,525 Hello? 249 00:34:08,463 --> 00:34:10,756 Get some from that angle, too. 250 00:34:14,135 --> 00:34:16,053 She's in there. 251 00:34:25,063 --> 00:34:28,482 Thanks. I was dying for some coffee. 252 00:34:28,983 --> 00:34:32,944 - Found anything? - Bjurman. An empty gun case. 253 00:34:33,863 --> 00:34:38,700 Some prints and a binder full of evaluation reports about Salander. 254 00:34:39,285 --> 00:34:41,953 His reports to the Guardianship Agency. 255 00:34:43,706 --> 00:34:47,209 And according to those reports, Salander's an angel. 256 00:34:49,670 --> 00:34:54,174 We turned him over... There's something you should see. 257 00:34:57,011 --> 00:35:00,555 "I am a sadistic pig"... 258 00:35:01,099 --> 00:35:03,558 ..."and a rapist" 259 00:35:05,103 --> 00:35:09,106 - What do you think? - It's a fine motive for murder. 260 00:35:19,450 --> 00:35:22,661 Suspect in Triple Murder 261 00:35:33,297 --> 00:35:34,422 Killer On The Loose 262 00:35:36,968 --> 00:35:38,385 Wanted For Murder 263 00:35:43,015 --> 00:35:45,392 Victims found by star reporter Blomkvist 264 00:36:06,414 --> 00:36:09,791 Another man was found murdered today. 265 00:36:10,293 --> 00:36:13,003 A 56-year-old lawyer, well-known for his social work, 266 00:36:13,171 --> 00:36:16,882 was found shot in his Stockholm home. 267 00:36:17,175 --> 00:36:20,677 The police believe the three homicides are connected. 268 00:36:20,970 --> 00:36:26,057 One of the victims, Dag Svensson, worked for Millennium magazine, 269 00:36:26,267 --> 00:36:28,518 whose executive editor is Mikael Blomkvist. 270 00:36:28,644 --> 00:36:30,187 Svensson was about 271 00:36:30,396 --> 00:36:37,861 to publish an article in Millennium about computer security and hacking. 272 00:36:38,362 --> 00:36:40,030 It's a huge loss, 273 00:36:40,198 --> 00:36:43,158 not only for his family, but for the entire profession. 274 00:36:43,409 --> 00:36:46,161 It's a brutal attack on our free society... 275 00:36:51,375 --> 00:36:52,542 Why did you say that? 276 00:36:53,336 --> 00:36:54,586 Because it's true. 277 00:36:55,838 --> 00:37:02,427 Dag was planning to write an article on computer security after this one. 278 00:37:02,845 --> 00:37:06,389 I also want to reach a certain person before the police do. 279 00:37:07,725 --> 00:37:11,645 I know Lisbeth reads everything I write, no matter where she is. 280 00:37:12,521 --> 00:37:16,274 She's extremely interested in computer security matters. 281 00:37:16,901 --> 00:37:20,862 I'm hoping to trigger a response from her. 282 00:37:20,988 --> 00:37:23,573 - You have no doubts? - About what? 283 00:37:25,409 --> 00:37:26,493 No... 284 00:37:29,830 --> 00:37:32,290 - What do you mean, no? - Lisbeth didn't kill anyone. 285 00:37:41,175 --> 00:37:42,884 That's Dag's phone... 286 00:37:44,971 --> 00:37:45,845 I'll get it... 287 00:37:53,020 --> 00:37:54,437 Indigo Marketing Research. 288 00:37:54,730 --> 00:37:57,107 My name's Gunnar Björck... 289 00:37:57,316 --> 00:38:01,987 I'm calling about your interesting offer... 290 00:38:35,813 --> 00:38:39,399 Copying objects to WASP 291 00:38:51,203 --> 00:38:52,912 Irina's Body Found 292 00:38:56,709 --> 00:38:59,044 Dag Svensson's Research Copy 293 00:38:59,086 --> 00:39:00,587 Confrontations - Johns 294 00:39:06,344 --> 00:39:08,219 What was she looking for? 295 00:39:08,971 --> 00:39:11,473 My e-mail correspondence with Dag. 296 00:39:11,849 --> 00:39:13,224 Or his research material. 297 00:39:14,685 --> 00:39:18,063 - Can you trace her? - No. She doesn't work that way. 298 00:39:18,606 --> 00:39:20,857 I guess she's got a reason to stay in hiding. 299 00:39:22,485 --> 00:39:25,904 - You think she's guilty. - I'm not saying anything. 300 00:39:27,531 --> 00:39:29,157 I know she didn't do anything. 301 00:39:30,618 --> 00:39:32,160 Not this time. 302 00:39:34,372 --> 00:39:36,498 Come on, Mom. What are you talking about? 303 00:39:37,208 --> 00:39:40,668 Listen, the fucking cops did this. No, the police. 304 00:39:41,253 --> 00:39:48,593 The place is a mess. I don't know. She's gone, vanished... 305 00:39:51,222 --> 00:39:52,972 Hang on, there's someone at the door. 306 00:39:56,894 --> 00:39:58,895 Hello, Miriam. Tony Scala, reporter. 307 00:39:59,021 --> 00:40:01,064 Your girlfriend is a murder suspect. 308 00:40:01,232 --> 00:40:04,401 Do you know where Lisbeth Salander is right now? 309 00:40:05,986 --> 00:40:10,240 Miriam... You've got to talk to the press, and I can help you. 310 00:40:10,366 --> 00:40:12,659 Go to hell, you bastard. 311 00:40:21,001 --> 00:40:22,794 - A double espresso. - Thanks. 312 00:40:26,966 --> 00:40:32,262 - Why do you think she's innocent? - She had no reason to kill them. 313 00:40:32,680 --> 00:40:36,850 Especially not Mia, who was exposing a trafficking ring. 314 00:40:37,017 --> 00:40:41,187 Lisbeth would approve, she despises men who hate women. 315 00:40:41,313 --> 00:40:46,818 - We have forensic evidence. - Fingerprints? 316 00:40:47,027 --> 00:40:52,240 - She's been tied to the gun. - That doesn't mean she shot them. 317 00:40:53,826 --> 00:40:58,621 - What about Bjurman? - The answer's in Dag's material. 318 00:40:58,747 --> 00:41:00,081 This is a police matter. 319 00:41:00,958 --> 00:41:05,753 - Skip the crazy theories. - I don't have any theories. 320 00:41:05,963 --> 00:41:08,965 I maintain that Lisbeth didn't kill Dag and Mia. 321 00:41:09,258 --> 00:41:12,677 I will find evidence. I will find the killer. 322 00:41:12,928 --> 00:41:15,180 And I will write an article that the 323 00:41:15,389 --> 00:41:18,933 will make the police damn uncomfortable. 324 00:41:43,042 --> 00:41:45,919 - Björck speaking. - Hello, it's me, from Indigo. 325 00:41:46,629 --> 00:41:50,840 - Did you get the directions? - Sure, no problem. 326 00:41:51,050 --> 00:41:55,845 By the way, about the lottery... 327 00:41:56,013 --> 00:41:58,681 You're still in the running. 328 00:42:04,563 --> 00:42:08,399 Have we met? You look familiar, somehow. 329 00:42:10,694 --> 00:42:12,654 You might have seen me in the papers. 330 00:42:14,823 --> 00:42:17,909 - What's your name again? - Mikael Blomkvist, I'm a journalist. 331 00:42:18,369 --> 00:42:21,621 - Millennium magazine. - Millennium? 332 00:42:22,540 --> 00:42:25,875 I had no idea you did marketing research. 333 00:42:26,877 --> 00:42:28,795 Well, occasionally we do. 334 00:42:29,964 --> 00:42:34,175 I'd like you to look at these three pictures, and then tell me 335 00:42:34,301 --> 00:42:38,388 which model you like the best. 336 00:42:40,015 --> 00:42:44,852 The first is Lidia Komorova, she's 337 00:42:45,020 --> 00:42:48,565 And she's from Minsk, Belarus. 338 00:42:49,400 --> 00:42:55,780 Then there's Myang So Chin... She's 25, a little bit older. 339 00:42:57,449 --> 00:43:01,327 But it doesn't show. Her nickname is Jo-Jo, and she's from Thailand. 340 00:43:02,121 --> 00:43:08,376 Then there's Silvia, whose real name is Yelena Barasova. 341 00:43:09,461 --> 00:43:12,088 She's 19, and she comes from Tallinn. 342 00:43:12,715 --> 00:43:15,967 You bought sex from all three of these women. 343 00:43:16,468 --> 00:43:20,096 So I was wondering, which one did you like the best? 344 00:43:22,891 --> 00:43:30,189 - Is this some kind ofjoke? - No. Our reporter, Dag Svensson... 345 00:43:30,357 --> 00:43:32,900 ...found proof that you exploited 346 00:43:33,068 --> 00:43:36,821 these women for sexual purposes. Did he get in touch with you? 347 00:43:37,906 --> 00:43:39,490 Dag Svensson. 348 00:43:40,409 --> 00:43:42,243 I've never heard of him. 349 00:43:43,329 --> 00:43:46,039 - I want you to leave. - That could be true. 350 00:43:47,124 --> 00:43:51,628 He probably didn't have time to confront you before he was shot. 351 00:43:53,964 --> 00:43:57,258 Do you know Bjurman? He's dead, too. 352 00:43:57,384 --> 00:43:58,635 What do you want? 353 00:43:59,094 --> 00:44:01,638 We're giving the johns 354 00:44:01,764 --> 00:44:06,934 a chance to respond before we publish our special trafficking issue. 355 00:44:16,195 --> 00:44:20,031 Do you realize that my life will be destroyed if you publish this? 356 00:44:20,741 --> 00:44:21,949 Yes. 357 00:44:35,047 --> 00:44:37,840 Irina. Russian-born. Per Åke Sandström 358 00:44:38,050 --> 00:44:39,842 Frequent visits to Irina check ANTON = ZALA 359 00:44:50,437 --> 00:44:52,730 Per-Åke Sandström journalist 360 00:45:34,898 --> 00:45:35,940 Get up. 361 00:45:38,652 --> 00:45:39,986 Move it... 362 00:45:44,283 --> 00:45:48,578 I'm going to ask you some questions. Answer them, and I'll let you live. 363 00:45:48,912 --> 00:45:52,707 If you refuse, I'll zap you with 100 thousand volts. 364 00:45:53,083 --> 00:45:58,087 If you lie, or evade the question, I'll zap you, too. 365 00:45:58,839 --> 00:46:01,507 You'll end up strangling yourself. 366 00:46:02,551 --> 00:46:04,969 And I'll just leave. Is that clear? 367 00:46:10,476 --> 00:46:11,976 I don't want to die... 368 00:46:13,020 --> 00:46:16,564 My bad... I forgot to tell you that you can't speak unless I say so. 369 00:46:27,910 --> 00:46:29,076 Is this your daughter? 370 00:46:29,286 --> 00:46:34,373 - Yes, she'll be here any second... - You broke the rules, again. 371 00:46:36,502 --> 00:46:38,669 - Do you want to die? - No... 372 00:46:48,096 --> 00:46:53,976 In January you went to see Irina for the first time. Why? 373 00:46:54,061 --> 00:46:56,020 I don't know... 374 00:46:57,189 --> 00:47:01,651 - I wanted her, she was so beautiful. - Beautiful? 375 00:47:01,902 --> 00:47:05,238 And that gave you the right to tie her up and fuck her? 376 00:47:16,375 --> 00:47:19,293 You're a sadistic pig and a rapist... 377 00:47:21,171 --> 00:47:22,255 Aren't you? 378 00:47:36,687 --> 00:47:37,603 Who is "Zala"? 379 00:47:40,190 --> 00:47:43,609 - I don't know. - Don't blow your chance. 380 00:47:43,777 --> 00:47:48,865 I don't know. The journalist you shot asked me the same thing. 381 00:47:49,074 --> 00:47:51,075 If I knew, I swear I'd tell you. 382 00:47:52,327 --> 00:47:54,704 This man called me once and introduced himself as Zala. 383 00:47:57,749 --> 00:48:01,168 He told me to bring in a carload of amphetamines from Tallinn. 384 00:48:02,296 --> 00:48:06,549 I didn't want to. Later, they came here and said 385 00:48:06,717 --> 00:48:09,844 that it was too late to back out. 386 00:48:10,679 --> 00:48:12,847 They forced me to go to... 387 00:48:14,349 --> 00:48:17,560 - To? - Some kind of warehouse. 388 00:48:18,312 --> 00:48:22,356 I saw this guy on the floor, beaten to a pulp. 389 00:48:24,192 --> 00:48:26,611 - And he was there. - Zala? 390 00:48:27,029 --> 00:48:31,282 No, this blond bastard... All muscle. 391 00:48:31,825 --> 00:48:35,244 I'd seen him once before that. Fucking scary... 392 00:48:35,370 --> 00:48:36,746 - What's his name? - I don't know. 393 00:48:40,334 --> 00:48:45,796 - What happened next? - They said the guy was a snitch. 394 00:48:46,715 --> 00:48:50,593 The blond guy set him down on a chair, in front of me. 395 00:48:51,678 --> 00:48:55,973 And he put his hands around the guy's neck... 396 00:48:57,351 --> 00:48:59,852 I heard his neck snap. 397 00:49:02,731 --> 00:49:06,776 He died, right in front of me. 398 00:49:09,321 --> 00:49:15,701 - Really... - Then he grabbed me by the neck. 399 00:49:16,161 --> 00:49:22,333 Magge held a phone to my ear. And Zala had a message for me. 400 00:49:22,584 --> 00:49:25,795 So what did he say... this Zala? 401 00:49:27,172 --> 00:49:30,091 To do as I was told. 402 00:49:30,467 --> 00:49:32,635 Like I had a fucking choice. 403 00:49:34,054 --> 00:49:35,012 Hello? 404 00:50:25,814 --> 00:50:29,525 We'd better go back, I have a lunch meeting. 405 00:50:43,582 --> 00:50:48,002 - Have you been in touch with her? - Who? 406 00:50:52,299 --> 00:50:54,884 Who could I possibly mean? 407 00:50:56,470 --> 00:50:58,888 An old friend called this morning... 408 00:51:01,433 --> 00:51:05,561 ...who doesn't believe Lisbeth Salander did it, either. 409 00:51:07,397 --> 00:51:10,649 - What the hell... - Erika. 410 00:51:12,611 --> 00:51:18,699 It's better that the two of you meet and talk. 411 00:51:20,994 --> 00:51:24,205 Jab, Paolo. Go on. Jab. 412 00:51:27,667 --> 00:51:30,294 Move your feet. Footwork. Move. 413 00:51:35,884 --> 00:51:40,805 - How do you know Lisbeth? - Through boxing, since she was 17. 414 00:51:41,056 --> 00:51:46,852 - Like in the same weight class? - She really is a boxer. And feisty. 415 00:51:51,775 --> 00:51:53,567 She's in trouble, isn't she? 416 00:52:06,665 --> 00:52:11,252 She's in deep shit. I need your help, Paolo. 417 00:52:11,962 --> 00:52:16,757 I need to find a friend of hers, Miriam Wu. Know her? 418 00:52:17,050 --> 00:52:21,428 - I know her. She kick-boxes. - She won't talk to journalists. 419 00:52:21,596 --> 00:52:27,351 I figured that if you, being a famous boxer, contacted her... 420 00:52:28,395 --> 00:52:30,104 We could possibly find Lisbeth? 421 00:53:42,969 --> 00:53:45,304 Shit... Come on! 422 00:54:28,473 --> 00:54:32,559 Micke... You asked me to check up on Björck, remember? 423 00:54:33,228 --> 00:54:34,812 Bjurman's name came up. 424 00:54:36,273 --> 00:54:39,775 Bjurman worked for the National Police Board, the Security Dept. 425 00:54:39,943 --> 00:54:43,612 - When? - From 1976 to 1978. 426 00:54:46,116 --> 00:54:47,283 The same time as Björck. 427 00:54:49,619 --> 00:54:50,744 Holy shit... 428 00:56:35,600 --> 00:56:37,684 - Where is she? - Who? 429 00:56:38,520 --> 00:56:39,728 Lisbeth Salander. 430 00:56:40,230 --> 00:56:43,107 - I don't know! - Wrong answer. 431 00:56:49,572 --> 00:56:52,616 One last chance before I turn this on. 432 00:57:03,545 --> 00:57:05,295 Run, Miriam, run! 433 01:01:27,433 --> 01:01:30,227 - Hello? - It's Paolo. 434 01:01:30,603 --> 01:01:32,688 I'm at Söder hospital with Miriam Wu. 435 01:01:34,982 --> 01:01:36,942 You'd better get over here. 436 01:01:57,672 --> 01:02:01,383 I didn't kill Dag and Mia. Find Zala if you want to help me. 437 01:02:16,107 --> 01:02:20,777 I'm used to getting beat on, but this guy was something else... 438 01:02:22,363 --> 01:02:26,450 - What did he look like? - Like a blond tank. 439 01:02:27,410 --> 01:02:31,079 - I'm not kidding you. - And you've never seen him before? 440 01:02:31,914 --> 01:02:35,459 He moved like a boxer, held his fists up right... 441 01:02:36,544 --> 01:02:40,922 - But he was kind of vacant. - Like hopped up on drugs? 442 01:02:41,215 --> 01:02:46,803 It was like he'd taken boxing lessons, but hadn't really paid attention. 443 01:02:51,350 --> 01:02:54,519 There's another weird thing about this... 444 01:02:56,063 --> 01:02:59,149 I landed about a hundred hard punches 445 01:02:59,317 --> 01:03:02,736 right to his face, but nothing... It was like he didn't feel them. 446 01:03:05,907 --> 01:03:08,492 - Ward 1 B, please. - It's just down the hall. 447 01:03:10,328 --> 01:03:11,244 Jan Bublanski... 448 01:03:12,830 --> 01:03:15,081 - How are you feeling? - Fabulous. 449 01:03:20,046 --> 01:03:23,215 I'll find us a room where we can talk in private. 450 01:03:26,844 --> 01:03:29,513 - How's Miriam Wu? - The doctor's still with her. 451 01:03:30,348 --> 01:03:35,685 She looks as bad as me. But they were after Lisbeth Salander, not her. 452 01:03:36,729 --> 01:03:42,484 We've been able to identify 29 of the johns and pimps on Dag's list. 453 01:03:42,819 --> 01:03:46,613 In theory, any one of them could have murdered Dag. 454 01:03:47,782 --> 01:03:53,036 Eight of the names, or pseudonyms, have not been identified. 455 01:03:53,412 --> 01:03:56,706 - What do we do about them? - Malin's trying to run them down. 456 01:03:56,916 --> 01:04:02,087 Some of the pseudonyms are in Mia's thesis as well. 457 01:04:02,213 --> 01:04:03,755 We'll try to track them down 458 01:04:03,881 --> 01:04:05,966 using references from the material. 459 01:04:06,092 --> 01:04:09,553 I'll start by seeing the johns 460 01:04:09,679 --> 01:04:11,888 Dag was going to expose. 461 01:04:12,306 --> 01:04:19,521 - They had the most to lose. - Good. Let's take a look... 462 01:04:20,356 --> 01:04:23,275 Sten Fahlström's done... Karl Petersson's done... 463 01:04:23,568 --> 01:04:29,114 - What about Per-Åke Sandström? - Dag had confronted him. 464 01:04:29,323 --> 01:04:32,826 And that Secret Police guy, Björck? 465 01:04:32,910 --> 01:04:35,912 There's a tie between him and Bjurman. And possibly that Zala person. 466 01:04:36,080 --> 01:04:37,998 I'm not through with Björck yet. 467 01:04:53,931 --> 01:04:56,808 - Björck. - Blomkvist. 468 01:04:56,934 --> 01:04:58,310 You didn't get back to me. 469 01:04:58,436 --> 01:04:59,185 What do you want? 470 01:04:59,353 --> 01:05:03,732 You worked with Bjurman in the 70s. 471 01:05:04,942 --> 01:05:09,112 I don't have to tell you who I've worked with. 472 01:05:09,238 --> 01:05:13,408 Tomorrow's my press conference about the murders of Dag and Mia. 473 01:05:13,618 --> 01:05:17,329 I plan to discuss our sex trade article. 474 01:05:17,496 --> 01:05:20,123 You're the only john I'm fingering, 475 01:05:20,791 --> 01:05:23,251 so I'm giving you a chance to comment. 476 01:05:23,544 --> 01:05:27,422 Why should I talk to someone who wants to ruin my life? 477 01:05:27,632 --> 01:05:31,343 Since you knew Bjurman, maybe you know Zala, too. 478 01:05:32,637 --> 01:05:33,511 Hello? 479 01:05:38,267 --> 01:05:39,684 So you do know... 480 01:05:42,730 --> 01:05:45,941 If I know anything about Zala, what would it be worth to you? 481 01:06:01,958 --> 01:06:06,127 His name is Alexander Zalachenko, but he's known as Zala. 482 01:06:11,008 --> 01:06:12,842 This is classified information. 483 01:06:13,052 --> 01:06:21,643 My name must be kept out of it. I've agreed to that already. 484 01:06:22,895 --> 01:06:27,232 Zalachenko was born in 1940, in the Soviet Union. 485 01:06:27,942 --> 01:06:30,151 Both of his parents died in WWII. 486 01:06:31,028 --> 01:06:33,405 I expect you know what the GRU was? 487 01:06:33,614 --> 01:06:35,824 Yes, military intelligence. 488 01:06:37,576 --> 01:06:39,244 He had quite a career there. 489 01:06:39,870 --> 01:06:45,291 Fluent in six languages, an expert in camouflage... and survival. 490 01:06:46,210 --> 01:06:49,879 In time he became more and more corrupt. The GRU... 491 01:06:50,423 --> 01:06:57,178 ...ordered a military attaché at their Madrid embassy... 492 01:06:57,388 --> 01:07:01,433 ...to talk some sense into him. 493 01:07:02,977 --> 01:07:07,230 The conversation got out of hand... 494 01:07:10,651 --> 01:07:12,652 Get to the point. 495 01:07:14,864 --> 01:07:18,366 Zalachenko killed the attaché. 496 01:07:19,326 --> 01:07:23,621 Realizing he'd burned his bridges, he fled to Sweden, 497 01:07:24,040 --> 01:07:26,541 and applied for political asylum. 498 01:07:28,335 --> 01:07:32,547 So what does our government do when a top Soviet spy defects like that? 499 01:07:32,965 --> 01:07:42,140 No GRU senior officer had ever defected to Sweden before. 500 01:07:42,892 --> 01:07:46,186 So he was allowed to stay. And he worked for you. 501 01:07:47,313 --> 01:07:52,567 He was a gold mine. He received a Swedish identity, 502 01:07:52,860 --> 01:07:55,361 a passport, some money, and he took care of himself. 503 01:07:56,155 --> 01:08:00,366 We used his information to get favors. 504 01:08:07,208 --> 01:08:09,709 Where does Bjurman fit in? 505 01:08:10,252 --> 01:08:15,924 Well, we were young back then. 25, 30... 506 01:08:16,634 --> 01:08:21,679 Completely unqualified to take care of a man like Zalachenko. 507 01:08:22,848 --> 01:08:26,309 He showed up on election day, 508 01:08:27,269 --> 01:08:32,023 in Police Headquarters was practically empty... 509 01:08:32,650 --> 01:08:35,151 Nearly everyone was out on special duty. 510 01:08:35,653 --> 01:08:41,574 I was on call, and I thought he was an ordinary refugee. 511 01:08:42,076 --> 01:08:48,164 So I brought Bjurman along to manage the paperwork. 512 01:08:48,457 --> 01:08:51,126 - Bjurman got involved by accident. - By accident? 513 01:08:52,044 --> 01:08:54,087 Morning Glory... 514 01:08:55,131 --> 01:08:57,757 That's what it's called. 515 01:09:01,470 --> 01:09:06,891 - Where is Zalachenko? - I was only his contact until 1985. 516 01:09:07,059 --> 01:09:09,519 After that, I was assigned to other duties. 517 01:09:13,274 --> 01:09:19,445 - What's his Swedish name? - I won't reveal that. 518 01:09:19,613 --> 01:09:25,243 I've told you who Zala is and that's all you get. 519 01:09:25,494 --> 01:09:29,539 He's committed three murders, the police are on the wrong track. 520 01:09:29,707 --> 01:09:32,333 Why are you so sure Salander didn't do it? 521 01:09:32,501 --> 01:09:35,170 - I believe Zalachenko did it. - You're wrong. 522 01:09:36,797 --> 01:09:41,384 Zala is 69, and severely handicapped. 523 01:09:41,594 --> 01:09:46,055 The guy needs a cane, so he can't exactly run around shooting people. 524 01:09:46,348 --> 01:09:50,226 He'd need to call a mobility service to get to his victims. 525 01:09:50,769 --> 01:09:53,438 I hope I won't be seeing my name in the papers. 526 01:11:54,768 --> 01:11:55,977 All right, how much? 527 01:11:57,396 --> 01:12:00,940 Half. 200 grand. In cash. 528 01:12:04,361 --> 01:12:07,864 - I'll have to go get the money. - When? 529 01:12:08,699 --> 01:12:11,659 - We can do it right now. - I'll do it. 530 01:12:13,537 --> 01:12:17,999 By the way, how did it go? 531 01:12:18,834 --> 01:12:21,502 - What do you mean? - The summer house. 532 01:12:22,379 --> 01:12:25,757 Bjurman's place. You were going to torch it. 533 01:12:26,800 --> 01:12:31,179 We were just about... We haven't gotten around to it yet. 534 01:12:32,264 --> 01:12:33,514 You haven't? 535 01:12:33,891 --> 01:12:36,434 We'll do it now. And get your money. 536 01:12:36,643 --> 01:12:39,604 We'll be back with the money in a little while, okay? 537 01:12:51,367 --> 01:12:52,658 I'll wait right here. 538 01:14:44,855 --> 01:14:48,357 Shit, if it isn't that Salander bitch... 539 01:14:50,736 --> 01:14:52,653 We've been looking all over for you. 540 01:14:53,739 --> 01:14:56,365 Not even that dyke knew where you were. 541 01:14:56,992 --> 01:14:58,784 At least that's what she said. 542 01:14:59,703 --> 01:15:02,622 - Isn't that so, Magge? - Well, I'll be damned. 543 01:15:05,334 --> 01:15:07,251 She looks like she could use a good honest fuck... 544 01:15:15,886 --> 01:15:17,637 Out of the way, you ugly freak. 545 01:15:27,523 --> 01:15:28,731 What the hell? 546 01:15:31,235 --> 01:15:32,151 Christ... 547 01:15:36,657 --> 01:15:38,282 Get the bitch! 548 01:17:03,201 --> 01:17:04,368 What's wrong? 549 01:17:07,956 --> 01:17:09,665 There's something you don't know... 550 01:17:11,752 --> 01:17:14,211 Love, nostalgia... 551 01:17:14,838 --> 01:17:19,675 A man in his mid 30s was shot today on the outskirts of Strängnäs. 552 01:17:20,093 --> 01:17:25,806 He sustained injuries in the legs, but is not in critical condition. 553 01:17:26,099 --> 01:17:28,059 The police decline to go into details 554 01:17:28,226 --> 01:17:31,520 but say there is a connection 555 01:17:31,688 --> 01:17:36,692 to the three murders that took place a week ago. 556 01:17:48,455 --> 01:17:50,539 This is a special traffic bulletin. 557 01:17:50,707 --> 01:17:56,379 Emergency vehicles are on their way from Södertälje to Svavelsjö. 558 01:17:57,381 --> 01:18:00,216 Please use caution... 559 01:18:10,394 --> 01:18:12,186 He's willing to see you. 560 01:18:12,604 --> 01:18:15,731 But if he doesn't like you, he'll throw you out. 561 01:18:16,650 --> 01:18:20,945 No interviews and nothing in the media, is that clear? 562 01:18:32,040 --> 01:18:36,585 Who are you? Claiming to be Lisbeth's friend? 563 01:18:37,254 --> 01:18:43,134 I'm Mikael Blomkvist. I know other reporters have been pestering you, 564 01:18:43,343 --> 01:18:48,139 but I'm not here for an article. I'm here for Lisbeth's sake. 565 01:18:52,060 --> 01:18:55,354 I don't think Lisbeth Salander's involved in these killings. 566 01:18:55,939 --> 01:18:59,567 I think a man named Zalachenko is behind it all. 567 01:19:05,657 --> 01:19:07,032 Sit down. 568 01:19:12,164 --> 01:19:13,664 Zalachenko... 569 01:19:15,792 --> 01:19:19,253 Alexander Zalachenko. 570 01:19:19,588 --> 01:19:20,671 Do you know who he is? 571 01:19:22,674 --> 01:19:24,467 He's Lisbeth's father. 572 01:19:46,615 --> 01:19:51,535 Lisbeth's mother's name was Agneta Sjölander. 573 01:19:53,079 --> 01:19:54,622 She was only 17 574 01:19:55,207 --> 01:20:01,170 when she met Zalachenko. When Lisbeth was born... 575 01:20:01,630 --> 01:20:08,052 ...Agneta changed her name from Sjölander to Salander. 576 01:20:08,386 --> 01:20:10,930 Zala - Salander... 577 01:20:16,228 --> 01:20:19,563 Zalachenko wasn't around much. 578 01:20:19,981 --> 01:20:24,693 But every now and then he'd show up at the apartment on Lundagatan. 579 01:20:25,654 --> 01:20:30,282 He'd get drunk. He'd beat Agneta. 580 01:20:30,867 --> 01:20:35,037 Sexually assault her and leave. 581 01:20:36,748 --> 01:20:39,375 It happened dozens of times... 582 01:20:40,001 --> 01:20:44,880 Social Services should have done something, but nothing happened. 583 01:20:46,049 --> 01:20:50,427 Not until 1993. 584 01:20:52,722 --> 01:20:53,722 What happened then? 585 01:21:02,482 --> 01:21:06,360 Lisbeth... was 12 years old. 586 01:21:07,195 --> 01:21:10,823 Zalachenko laughed when Lisbeth found her mother 587 01:21:11,241 --> 01:21:14,577 unconscious on the kitchen floor. 588 01:21:15,287 --> 01:21:19,498 He went to his car, but Lisbeth ran after him... 589 01:21:20,750 --> 01:21:23,460 She dumped a carton 590 01:21:24,004 --> 01:21:26,547 full of gasoline over him... 591 01:21:34,472 --> 01:21:36,932 The man burned like a torch. 592 01:21:40,687 --> 01:21:41,770 Oh my God... 593 01:21:43,148 --> 01:21:47,484 This time there were consequences. 594 01:21:48,695 --> 01:21:54,742 Lisbeth was sent to a psychiatric institution for juveniles. 595 01:21:56,119 --> 01:22:04,043 Her mother spent the last years of her life in the hospital. 596 01:22:07,213 --> 01:22:09,340 She was never herself after that. 597 01:22:09,466 --> 01:22:15,012 She was allegedly mentally disturbed... 598 01:22:20,268 --> 01:22:21,685 Peter Teleborian. 599 01:22:21,895 --> 01:22:23,646 He was the one who committed her. 600 01:22:23,772 --> 01:22:27,316 But her father, Alexander Zalachenko, was never charged with anything. 601 01:22:28,026 --> 01:22:29,610 Jesus... 602 01:22:45,085 --> 01:22:46,335 Hi. 603 01:22:48,213 --> 01:22:51,924 Does the name Zalachenko mean anything to you? 604 01:22:52,050 --> 01:22:54,301 No. I'm late for a press conference. 605 01:22:54,427 --> 01:22:57,721 He's Lisbeth Salander's father. 606 01:22:59,641 --> 01:23:02,643 She threw a fire bomb at him in 1993, 607 01:23:02,894 --> 01:23:04,979 and it was investigated by the police. 608 01:23:05,397 --> 01:23:08,440 But not the regular police, the Secret Police. 609 01:23:09,401 --> 01:23:12,027 Because Zalachenko worked for them. 610 01:23:12,278 --> 01:23:16,991 They didn't want it made public. He doesn't officially exist, you see. 611 01:23:17,283 --> 01:23:19,994 Where did you get this information? 612 01:23:20,161 --> 01:23:24,665 I want you to find the files. They've got to be in there somewhere. 613 01:23:28,336 --> 01:23:32,381 I believe the files will lead us to Zalachenko. 614 01:23:33,049 --> 01:23:37,511 And I'm convinced he was involved in Dag and Mia's deaths. 615 01:23:38,263 --> 01:23:41,515 Possibly even Bjurman's death. 616 01:23:41,641 --> 01:23:43,767 But it couldn't be Lisbeth Salander, right? 617 01:23:44,894 --> 01:23:48,147 Even though her prints are on the gun. 618 01:23:48,273 --> 01:23:51,817 - I know it seems strange. - Real fucking strange. 619 01:23:51,985 --> 01:23:54,111 What's between you? 620 01:23:54,487 --> 01:23:58,282 - Why doesn't she come forward? - Because Lisbeth is... 621 01:24:02,495 --> 01:24:04,705 She's a very private person. 622 01:24:04,873 --> 01:24:10,419 I don't like these allegations against the police. 623 01:24:10,795 --> 01:24:13,213 We have enough problems. 624 01:24:13,506 --> 01:24:16,550 We don't need the help of some amateur private eye. 625 01:24:30,106 --> 01:24:31,398 Thank you... 626 01:24:36,654 --> 01:24:40,991 Paolo Roberto Braved Blaze To Save Miriam 627 01:24:48,958 --> 01:24:52,586 Do you still regard Lisbeth as posing a public threat? 628 01:24:52,796 --> 01:24:56,465 She shot a man. She's armed. 629 01:24:56,716 --> 01:24:59,551 So obviously, we'd like to apprehend her. 630 01:24:59,761 --> 01:25:02,596 Do you know who kidnapped Miriam Wu? 631 01:25:02,722 --> 01:25:06,683 I'll turn that question over to Jan Bublanski. 632 01:25:06,851 --> 01:25:10,687 In connection with today's shooting, we identified a man 633 01:25:10,897 --> 01:25:13,065 who may have driven the van 634 01:25:13,316 --> 01:25:16,026 during the attempted kidnapping. 635 01:25:17,320 --> 01:25:21,198 - The man who was shot? - I decline to comment on that. 636 01:25:21,449 --> 01:25:27,037 However, we have no leads on the person who assaulted Wu and Roberto. 637 01:25:27,247 --> 01:25:32,251 - Do you have a description? - A forensic sketch has been made. 638 01:25:32,502 --> 01:25:35,212 Based on witness accounts. 639 01:25:35,547 --> 01:25:39,133 A tall man with a muscular build. 640 01:25:41,136 --> 01:25:44,555 Mid to late 30s. A body-builder. 641 01:25:44,848 --> 01:25:46,598 Short, pale blond hair. 642 01:25:46,891 --> 01:25:49,810 The media will have access 643 01:25:50,019 --> 01:25:54,231 to this image after this conference... 644 01:25:59,237 --> 01:26:02,030 The police have not yet apprehended 645 01:26:02,198 --> 01:26:04,950 the armed woman in her late 20s, 646 01:26:05,160 --> 01:26:08,745 who was observed after the shooting 647 01:26:09,164 --> 01:26:13,667 on the outskirts of Strängnäs, leaving the scene on a motorcycle. 648 01:26:14,043 --> 01:26:17,921 Certain information may indicate an underworld dispute... 649 01:26:19,090 --> 01:26:21,675 They haven't understood a damn thing. 650 01:26:23,928 --> 01:26:27,055 Bublanski won't listen, they're chasing the wrong lead. 651 01:26:28,308 --> 01:26:32,269 If the police arrest Lisbeth, all hell could break loose. 652 01:26:32,896 --> 01:26:34,354 - Where are you going? - Home. 653 01:26:35,398 --> 01:26:37,858 - Want me to come along? - No, I'm not good company. 654 01:26:38,693 --> 01:26:41,820 You don't have to be good company... 655 01:26:53,917 --> 01:26:57,836 Peter Teleborian, you are highly critical and say it's a scandal 656 01:26:58,046 --> 01:27:01,465 that she didn't receive the treatment she needed. 657 01:27:02,342 --> 01:27:05,761 I prefer not to discuss individual patients, 658 01:27:06,304 --> 01:27:10,933 but I do believe that certain complex cases 659 01:27:11,184 --> 01:27:14,436 require a certain type of care. 660 01:27:15,188 --> 01:27:18,607 And it's unfortunate that three lives were lost 661 01:27:19,192 --> 01:27:23,654 as a result of cutbacks in the psychiatric care sector. 662 01:27:23,905 --> 01:27:26,698 So this woman should have remained incarcerated? 663 01:27:30,036 --> 01:27:31,411 Certain patients 664 01:27:31,579 --> 01:27:36,416 are better off in institutions, than on their own in society, yes. 665 01:28:09,075 --> 01:28:13,912 Lisbeth, I know who Zalachenko is. Palmgren told me. 666 01:28:14,122 --> 01:28:18,041 I know what Teleborian did and why you were locked up at that clinic. 667 01:28:20,044 --> 01:28:24,423 I know who killed Dag and Mia, but not where Bjurman fits in. 668 01:28:25,216 --> 01:28:28,552 Please contact me. We can solve this. 669 01:28:44,819 --> 01:28:45,319 Dept Of Motor Vehicles 670 01:28:50,783 --> 01:28:52,701 Owner of vehicle 671 01:29:00,543 --> 01:29:05,672 Thank you for being my friend 672 01:29:31,866 --> 01:29:33,200 It's me... 673 01:29:47,799 --> 01:29:49,674 Is this the guy? 674 01:29:51,969 --> 01:29:56,348 He was awful... A fucking monster. 675 01:30:04,440 --> 01:30:08,026 Christ... I'm so sorry. 676 01:30:10,363 --> 01:30:14,199 They were looking for you. You do realize that, don't you? 677 01:30:16,285 --> 01:30:17,828 What have you done? 678 01:30:20,706 --> 01:30:25,710 Paolo said Blomkvist contacted him, trying to get hold of you. 679 01:30:27,296 --> 01:30:30,424 - What's going on between you? - I've got to go. 680 01:30:31,050 --> 01:30:35,053 - Where are you going? - I have some unfinished business. 681 01:30:35,221 --> 01:30:36,263 Damn it, Lisbeth. 682 01:30:47,442 --> 01:30:48,984 Someone was in here. 683 01:30:51,070 --> 01:30:54,531 Short, with fair hair... 684 01:30:54,782 --> 01:30:57,075 I'll be back with something to help you sleep. 685 01:31:31,861 --> 01:31:34,571 I should have done it a long time ago. 686 01:32:02,266 --> 01:32:04,226 Inside. Go on! 687 01:32:06,145 --> 01:32:09,981 - Show me your rental records. - They're on the computer. 688 01:32:10,775 --> 01:32:11,733 Turn it on. 689 01:32:16,948 --> 01:32:19,366 Come on... Nice and easy. 690 01:32:26,582 --> 01:32:27,541 Open that locker. 691 01:32:30,253 --> 01:32:31,336 Give me your phone. 692 01:32:33,798 --> 01:32:37,759 Get in. Do it, so I won't have to hurt you. 693 01:32:41,097 --> 01:32:43,598 License plate number 694 01:32:45,059 --> 01:32:50,272 - Where are your rental contracts? - A red binder, above my desk. 695 01:33:02,326 --> 01:33:05,203 I need to rent a car. Here's ten grand. 696 01:33:06,706 --> 01:33:08,081 And you'll get the car back. 697 01:33:38,029 --> 01:33:40,238 Thank you for being my friend 698 01:33:54,086 --> 01:33:56,504 - Hello? - Hi, it's Miriam. 699 01:33:57,757 --> 01:34:00,842 Miriam Wu... Could you come to the hospital? 700 01:34:04,513 --> 01:34:08,808 - She was here? When? - A few hours ago. 701 01:34:09,393 --> 01:34:10,977 Did she say where she was going? 702 01:34:15,191 --> 01:34:18,485 - No, she wouldn't. - If she finds that monster... 703 01:34:18,778 --> 01:34:21,780 She won't be able to take him. He'll kill her. 704 01:34:25,534 --> 01:34:28,745 - Here. She forgot these. - Forgot? 705 01:34:29,872 --> 01:34:32,415 Well, they fell out of her backpack. 706 01:34:35,211 --> 01:34:37,003 I have no idea where she lives. 707 01:34:37,338 --> 01:34:38,046 Do you? 708 01:34:42,802 --> 01:34:47,305 - What is it? - This looks like a PO box key. 709 01:35:06,826 --> 01:35:09,369 - Will this do? - Yes. Thanks. 710 01:35:31,851 --> 01:35:35,186 Exclusive apartment 711 01:36:39,710 --> 01:36:40,543 Hello? 712 01:37:25,172 --> 01:37:26,631 Lisbeth? 713 01:38:06,130 --> 01:38:09,340 This is Radio Göteborg with a traffic update. 714 01:38:09,592 --> 01:38:12,093 Route 190 715 01:38:12,261 --> 01:38:16,431 is now open again after the accident earlier today... 716 01:39:40,933 --> 01:39:43,101 This was taken 17 years ago. 717 01:39:43,435 --> 01:39:45,603 This guy, Ronald Niederman, 718 01:39:46,438 --> 01:39:50,149 was 18 at the time, so he'd be 35 now. 719 01:39:50,776 --> 01:39:53,528 - Where'd you get this? - Dynamic, in Hamburg. 720 01:39:54,446 --> 01:39:57,407 I told Micke that the guy was a lousy boxer, 721 01:39:57,866 --> 01:40:03,538 but that he circled like one. So he must have had training. 722 01:40:04,081 --> 01:40:07,250 I e-mailed a bunch of European boxing clubs. 723 01:40:07,584 --> 01:40:11,587 Told them what had happened and described the guy. 724 01:40:12,923 --> 01:40:17,218 Turns out, he has a rare disorder, "congenital analgesia". 725 01:40:18,053 --> 01:40:21,556 - What's that? - It's a genetic disorder. 726 01:40:22,016 --> 01:40:25,727 Nerve impulses aren't transmitted properly, you don't experience pain. 727 01:41:03,807 --> 01:41:07,894 Hi, it's Malin. Roberto's identified our blond giant. 728 01:41:11,440 --> 01:41:14,692 - Where are you? - It's complicated... 729 01:41:16,111 --> 01:41:17,570 You sound distracted... 730 01:41:18,739 --> 01:41:23,701 Paolo found his name, it's Niederman. 731 01:41:24,119 --> 01:41:27,830 - Great. Do you have an address? - No... 732 01:41:27,998 --> 01:41:30,500 All we have is a 17-year-old German photo. 733 01:41:33,420 --> 01:41:35,546 Hello? Micke? 734 01:41:35,672 --> 01:41:38,341 See if you can find any record of him and call me. 735 01:42:25,597 --> 01:42:26,931 If you're good to me... 736 01:42:27,391 --> 01:42:29,350 I'll be good to you. 737 01:42:35,524 --> 01:42:37,275 Will you be good? 738 01:42:41,864 --> 01:42:43,072 It's too late... 739 01:43:11,685 --> 01:43:14,896 Hi, it's me again. I think I've got something. 740 01:43:15,898 --> 01:43:20,860 Ronald Niederman is not registered as living in Sweden, but in 1998, 741 01:43:21,028 --> 01:43:26,824 a company called KAB Import was registered. 742 01:43:27,701 --> 01:43:29,827 The chairman of the board 743 01:43:30,162 --> 01:43:32,663 is Karl Axel Bodin, and one of the board members 744 01:43:32,998 --> 01:43:37,251 is listed as R. Niederman. 745 01:43:37,377 --> 01:43:38,294 Any address? 746 01:43:39,880 --> 01:43:41,714 Bodin lives in western Sweden, 747 01:43:41,882 --> 01:43:48,554 and his address is PO Box 612, Gosseberga. 748 01:43:58,232 --> 01:44:01,275 Nice... Really nice! 749 01:44:03,528 --> 01:44:06,239 - Erika? - Hello, stranger... 750 01:44:06,490 --> 01:44:08,449 - What's up? - Come on... 751 01:44:11,245 --> 01:44:12,745 Mikael... 752 01:44:13,205 --> 01:44:16,749 We can't withhold information from the police, 753 01:44:16,917 --> 01:44:20,127 not in a murder case. 754 01:44:20,254 --> 01:44:21,545 We won't. 755 01:44:23,548 --> 01:44:25,675 I want you to do something for me. 756 01:44:27,052 --> 01:44:31,472 Here are Björck's files from the 1993 investigation. 757 01:44:32,474 --> 01:44:36,852 It includes correspondence between Björck and Teleborian about Lisbeth. 758 01:44:37,229 --> 01:44:41,774 Make copies and send the originals to Bublanski. 759 01:44:44,319 --> 01:44:46,696 I'm going to Göteborg, to find her before the police do. 760 01:44:46,905 --> 01:44:48,239 I'm going to be there for her all the way. 761 01:44:48,699 --> 01:44:50,283 I owe her that. 762 01:44:53,745 --> 01:44:56,205 Christ, please be careful... 763 01:44:57,833 --> 01:44:59,875 Oh, Micke... 764 01:48:34,841 --> 01:48:35,883 Hello, Daddy... 765 01:48:50,607 --> 01:48:52,608 Bublanski and Modig are here. 766 01:48:53,068 --> 01:48:56,195 They have read the files. 767 01:48:57,239 --> 01:49:01,242 And they want Gunnar Björck's address... 768 01:49:02,369 --> 01:49:05,329 - Should we give it to them? - They can find it themselves. 769 01:49:05,497 --> 01:49:09,833 How hard can it be, for God's sake? They're fucking cops. 770 01:49:11,211 --> 01:49:12,503 Let me speak to him. 771 01:49:14,548 --> 01:49:19,635 Come down to the station and make a formal statement. 772 01:49:20,220 --> 01:49:23,681 It's not convenient. I'm not in Stockholm. 773 01:49:25,308 --> 01:49:29,436 I'm just an ignorant amateur private eye, remember? 774 01:49:29,646 --> 01:49:33,232 Don't be a child. I don't think Salander's guilty, either. 775 01:49:34,234 --> 01:49:35,609 Put Erika back on. 776 01:49:39,614 --> 01:49:41,031 Give them Björck's address. 777 01:49:42,534 --> 01:49:45,536 And I'm switching off my phone, so they can't track me. Bye. 778 01:49:51,960 --> 01:49:55,045 You managed to set off every single alarm. 779 01:49:56,214 --> 01:49:57,631 You've got motion detectors? 780 01:50:08,143 --> 01:50:09,476 You look like shit. 781 01:50:14,608 --> 01:50:16,233 But you've got my eyes. 782 01:50:20,238 --> 01:50:21,405 Does it hurt? 783 01:50:25,994 --> 01:50:28,412 I've thought about you over the years. 784 01:50:29,372 --> 01:50:33,042 Like every time I see myself in the mirror. 785 01:50:34,044 --> 01:50:36,045 You should have left my mother alone. 786 01:50:36,296 --> 01:50:37,129 Your mother... 787 01:50:38,632 --> 01:50:41,175 - Your mother was a whore. - No, she wasn't. 788 01:50:41,509 --> 01:50:44,386 She worked at a grocery store and tried hard to make ends meet. 789 01:50:44,888 --> 01:50:47,681 Believe whatever you like about your mother. 790 01:50:48,433 --> 01:50:50,351 But she was a whore. 791 01:50:53,480 --> 01:50:54,897 I hated you... 792 01:50:59,986 --> 01:51:01,528 But I've forgiven you. 793 01:51:01,655 --> 01:51:04,406 Bullshit. Bjurman hired you to kill me. 794 01:51:04,574 --> 01:51:09,411 That's completely different... that's business. 795 01:51:11,373 --> 01:51:14,249 You had a little movie he wanted... 796 01:51:16,211 --> 01:51:19,296 And I have a modest business operation. 797 01:51:24,678 --> 01:51:26,762 Did he really rape you? 798 01:51:30,433 --> 01:51:34,269 Christ, the guy must have had shitty taste... 799 01:51:37,565 --> 01:51:40,275 Sit down! 800 01:51:40,694 --> 01:51:43,278 Or I'll shoot you like a dog. 801 01:51:48,785 --> 01:51:51,286 Where did you find that freak? 802 01:51:52,038 --> 01:51:54,415 Do you mean you haven't figured it out? 803 01:51:56,459 --> 01:52:00,671 They say you're a skilled researcher. 804 01:52:01,381 --> 01:52:02,673 But I guess that's not true. 805 01:52:06,594 --> 01:52:07,886 He's your brother. 806 01:52:09,472 --> 01:52:14,143 - What? - Actually, he's your half-brother. 807 01:52:14,936 --> 01:52:19,356 The result of a fling long ago, in Germany. 808 01:52:43,381 --> 01:52:46,967 Did Niederman kill Bjurman, too? Why? 809 01:52:48,303 --> 01:52:52,765 Bjurman was a fool, and he had documents that belonged to me. 810 01:52:53,975 --> 01:52:57,853 He was one of the few people who knew about my past. 811 01:52:58,104 --> 01:53:01,565 I couldn't trust him to keep his mouth shut. 812 01:53:01,858 --> 01:53:05,527 Particularly when those journalists were poking around. 813 01:53:05,904 --> 01:53:08,030 It was too much... 814 01:53:08,573 --> 01:53:11,533 You've been too sloppy. The police will find you. 815 01:53:11,826 --> 01:53:13,786 Oh dear, I'm so scared... 816 01:53:17,791 --> 01:53:19,708 I didn't shoot anybody. 817 01:53:20,794 --> 01:53:24,421 I'm just a poor old cripple, right? 818 01:53:30,094 --> 01:53:31,178 Ready? 819 01:54:05,338 --> 01:54:07,130 Maybe I should say something... 820 01:54:09,050 --> 01:54:11,593 But I don't think I have anything to say to you. 821 01:54:12,846 --> 01:54:17,975 - That goes for me, too. - Let's get this over with. 822 01:54:18,142 --> 01:54:19,893 I've nailed you, that's enough. 823 01:54:20,520 --> 01:54:22,104 The cops will be here tonight. 824 01:54:23,982 --> 01:54:25,232 Bullshit. 825 01:54:27,151 --> 01:54:29,486 I expected some bluffing... 826 01:54:31,155 --> 01:54:34,283 But you came here to kill me, and that's that. 827 01:54:35,034 --> 01:54:37,578 - You haven't talked to anyone. - Can I show you something? 828 01:54:47,297 --> 01:54:50,215 Everything you've said for the past hour has been broadcast online. 829 01:54:53,177 --> 01:54:54,303 Let me see. 830 01:55:03,313 --> 01:55:04,396 No... 831 01:55:06,733 --> 01:55:07,816 Not possible with this. 832 01:55:28,004 --> 01:55:29,171 You idiot! 833 01:55:34,636 --> 01:55:35,761 What are you waiting for? 834 02:00:12,413 --> 02:00:15,165 Come here... 835 02:03:25,564 --> 02:03:26,523 It's me... 836 02:03:29,568 --> 02:03:30,902 I'm here. 837 02:03:39,078 --> 02:03:40,578 Lisbeth... 838 02:03:57,138 --> 02:03:57,971 Thank you.