1 00:00:51,452 --> 00:00:54,751 كاسل)، ظننتُ أنّ هذا سيكون) ...تجمّعاً صغيراً. أعني 2 00:00:54,786 --> 00:00:57,354 يُوجد هُنا طعام يكفي .لقرابة 50 شخصاً 3 00:00:57,389 --> 00:01:00,658 لا تُقللي أبداً من تقدير ...أهميّة بقايا الطعام 4 00:01:00,692 --> 00:01:05,187 ،حشو طعامٍ، وطهي الديك الرومي، وطبخ البطاطس .وزيارة لبنك الطعام 5 00:01:05,696 --> 00:01:08,665 ولعلمكِ، (ألكسيس) تعدّ .التحلية دوماً 6 00:01:08,699 --> 00:01:12,246 قال (باي) أنّه سيعدّ فطيرة فراولة .من نوعٍ ما 7 00:01:12,246 --> 00:01:13,937 .حتّى أنّ أمّي تطبخ أحياناً 8 00:01:13,971 --> 00:01:16,139 .لا يكون صالحاً للأكل دوماً - !لقد سمعتُ ذلك - 9 00:01:16,173 --> 00:01:22,249 ،حسناً، أوَتعرف؟ إنّي أعدّ حشو طعامٍ رائع .وأبي يُعدّ طاجن ذرة تقليديّ رائع 10 00:01:22,249 --> 00:01:26,215 ،رائع. وأعرف الزيّ المُناسب لكِ .لذا لا تقلقي 11 00:01:26,250 --> 00:01:28,061 زيّ؟ 12 00:01:28,061 --> 00:01:32,688 ،(أجل، سأكون المُستعمر (جون رولف .وأنتِ ستكونين عروسته (بوكاهانتوس)... بالطبع 13 00:01:32,722 --> 00:01:36,882 .ألكسيس) ليست ثابتة على زيّ) .أحياناً تكون بوريتانيّة، وأحياناً من الهُنود الحُمر 14 00:01:36,882 --> 00:01:40,107 .ذلك يعتمد على وضعها بالحياة .بإمكان والدكِ أن يكون أيّ شيءٍ، لا شيء مُفصّل 15 00:01:40,107 --> 00:01:43,307 إذن... أنتم ترتدون أزياءً لعيد الشُكر؟ 16 00:01:43,307 --> 00:01:46,847 ألا يفعل الجميع ذلك؟ - .كلاّ، أعتقد أنّ ذلك خاصّ بكم فحسب - 17 00:01:46,847 --> 00:01:49,984 إذن أهناك أيّ شيءٍ آخر يجب أن أعرفه حولك قبل أن نتزوّج؟ 18 00:01:49,984 --> 00:01:52,174 .الكثير والكثير من الأمور 19 00:01:54,711 --> 00:01:59,104 .وقعت جريمة قتل في كنيسة في وسط المدينة - .من المُؤسف أنّها لمْ تكن كاتدرائيّة - 20 00:01:59,104 --> 00:02:01,849 .(ذلك سيكون أشبه بـ(توماس ستيرنز إليوت 21 00:02:01,884 --> 00:02:04,252 كتاب "جريمة في الكاتدرائيّة"؟ ،(توماس بيكيت) 22 00:02:04,287 --> 00:02:06,221 .(بيكيت) و(بيكيت) - .هيا بنا - 23 00:02:06,255 --> 00:02:07,415 لا شيء؟ - .لنمضِ - 24 00:02:07,423 --> 00:02:09,224 أيّ أحدٍ؟ - .شكراً لك - 25 00:02:10,860 --> 00:02:15,017 ،أوَتعرفين، عندما نقوم بفعل هذا .فدعينا أن لا نقوم بأمر الجثّة في وسط الممشى 26 00:02:15,017 --> 00:02:18,165 .حسناً، قرار حكيم إذن ماذا حدث؟ 27 00:02:18,200 --> 00:02:21,769 حسناً، دخل ضحيّتنا الكنيسة أثناء قدّاس الساعة الـ6:30 28 00:02:21,803 --> 00:02:26,807 ،مع عدّة إصابات أعيرة ناريّة .ووصل إلى المذبح قبل أن ينهار 29 00:02:26,841 --> 00:02:29,877 .لكن ليس قبل تسليمه شيئاً صغيراً للكاهن 30 00:02:31,078 --> 00:02:35,148 !طفل رضيع؟ - .صبيّ - 31 00:02:35,182 --> 00:02:40,794 ،أخمّن أنّ عُمره ثلاثة أشهر، وهو جائع .لأنّه يُواصل التقرّب من الفتيات 32 00:02:40,794 --> 00:02:44,190 .من يلومه؟ مرحباً يا صاحبي ما هُو اسمك، أيّها الرجل الصغير؟ 33 00:02:44,225 --> 00:02:47,260 .ذلك سؤال وجيه 34 00:02:48,503 --> 00:02:51,464 إذن أهذا والد الرضيع؟ - .لا نعرف حقاً - 35 00:02:51,498 --> 00:02:55,868 ،(لكن ما نعرفه أنّ اسمه هُو (كاميرون دوكين .(في الـ30 من عُمره، وسكن في (البرونكس 36 00:02:55,903 --> 00:02:59,572 ،ليس هُناك صُورة للرضيع في محفظته ...ولديه رخصة قيادة تجاريّة 37 00:02:59,606 --> 00:03:03,576 .ربّما يقود شاحنة لجني لقمة العيش ،إنّ لديه كوبون لغسل سيّارة 38 00:03:03,610 --> 00:03:08,681 ومثل (رايان)، يُنفق أمواله المُكتسبه .بشقّ الأنفس على تذاكر اليانصيب 39 00:03:08,715 --> 00:03:14,620 .هذه هي الجائرة الكُبرى للخمس ولايات بـ247 مليون .إنّك مجنون لعدم شراؤك تذكرة 40 00:03:14,655 --> 00:03:17,189 .أجل، تذكرة أو تذكرتين، لكن ليس خمسين - .إنّي أزيد من احتمالاتي بالفوز - 41 00:03:17,223 --> 00:03:18,523 .إنّك تزيد إحتمالاتك بالإفلاس 42 00:03:18,558 --> 00:03:21,450 اسمع، ألديك أيّ فكرة كمْ يُكلّف تربية طفل في مدينة (نيويورك)؟ 43 00:03:21,450 --> 00:03:23,962 .لا أعرف كمْ يُكلّف... - يا رفاق - .حسناً، بالتأكيد لا تعرف - 44 00:03:23,962 --> 00:03:24,896 .يا رفاق - ...لستُ - 45 00:03:24,931 --> 00:03:27,599 ما رأيكما أن لا نتشاجر أمام الرضيع؟ 46 00:03:29,235 --> 00:03:35,225 .(حسناً، اتّصلوا بأقرب أقرباء (دوكين .لنرَ لو كان هذا الرجل الصغير ابنه حقاً 47 00:03:35,225 --> 00:03:38,986 وماذا سيحدث له في الوقت الراهن؟ - ...حسناً، سنتّصل بمركز خدمات الأطفال - 48 00:03:38,986 --> 00:03:42,283 وسيضعونه مع منزل رعاية حتى نتمكّن .من إعادته إلى عائلته 49 00:03:42,334 --> 00:03:46,871 .أعتقد أنّ (ليني) مُحقة. أعتقد أنّه جائع ما رأيكِ لو انهيتِ بنفسكِ ما يجري هُنا؟ 50 00:03:46,871 --> 00:03:49,192 سآخذ شُرطياً، وسنذهب لشراء بضعة أشياء لأجله؟ 51 00:03:49,192 --> 00:03:50,254 أتُريد فعل ذلك حقاً؟ 52 00:03:50,289 --> 00:03:52,957 .طبعاً. إنّي مُؤهّل بشدّة .لديّ شهادة "أ. ر. و." في رعاية الأطفال 53 00:03:52,992 --> 00:03:56,805 ...و "أ. ر. و" تعني - ."أب رائع وسيم" - 54 00:03:56,928 --> 00:04:00,664 .حسناً. طيّب. اذهب - .يا صاحبي... لنذهب - 55 00:04:00,699 --> 00:04:03,139 .لا تنظر إليها. هيا بنا .سوف نشتري بوظة 56 00:04:04,503 --> 00:04:06,837 أنعرف أين تمّ إطلاق النار عليه؟ 57 00:04:06,872 --> 00:04:10,926 عثر عليها عناصر الشُرطة .وهي تعمل وكِلي البابين مفتوحين 58 00:04:11,977 --> 00:04:16,213 ،شخص ما أطلق عليه النار من الأعلى .وعبرت من خلال السقف 59 00:04:17,348 --> 00:04:21,033 .تلك دماء كثيرة - أتُلاحظين ما هُو مفقود؟ - 60 00:04:21,033 --> 00:04:22,853 .ليس هُناك مقعد أطفال 61 00:04:22,888 --> 00:04:25,522 أياً كان ما حدث، فلا أعتقد .أنّه كان ينوي حمل طفل معه 62 00:04:25,556 --> 00:04:29,376 .ومن المُحال أن نعرف كمْ المُدّة التي قاد فيها ...أعني، يُمكن أنّه أرديَ في مكانٍ قريب 63 00:04:29,376 --> 00:04:31,028 .أو على بُعد أميال - .صحيح - 64 00:04:31,062 --> 00:04:32,529 اجعل عناصر الشُرطة يتحققون .من لقطات كاميرات المرور 65 00:04:32,563 --> 00:04:36,167 لنرَ لو بإمكاننا معرفة الإتّجاه .الذي جاءت منه هذه السيّارة 66 00:04:36,167 --> 00:04:39,002 .لقد وجدنا زوجة الضحيّة .إنّه ليس طفلهما 67 00:04:39,037 --> 00:04:43,372 ،كُنّا مُتزوّجين لعامين فحسب .ولمْ نكن مُستعدّين لتربية طفلٍ 68 00:04:43,407 --> 00:04:48,778 أيُمكن أن يكون الطفل لصديق أو قريب؟ - .كلاّ، لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل - 69 00:04:48,812 --> 00:04:53,784 ليسا)، أعلم أنّ الأمر صعب، لكن أيُمكن) أنّه كان لـ(كام) طفل من امرأة أخرى؟ 70 00:04:53,784 --> 00:04:58,020 .قطعاً لا. أخبرني (كام) بكلّ شيءٍ .ما كان لِيُخفِ عنّي سرّاً كهذا 71 00:04:58,055 --> 00:05:01,109 حسناً. أين ذهب هذا الصباح؟ أتعرفين ماذا كان يصنع؟ 72 00:05:01,109 --> 00:05:05,661 ...كان في العمل. إنّه .إنّه سائق لخدمة سيّارات 73 00:05:05,695 --> 00:05:08,664 متى ذهب؟ - .حوالي الساعة العاشرة من الليلة الماضية - 74 00:05:08,698 --> 00:05:12,568 ...إنّه يعمل في الفترة الليليّة .من الـ11:00 وحتى الـ06:00 75 00:05:12,602 --> 00:05:17,207 .لقد علمتُ أنّ هُناك خطبٌ ما .إنّه يرجع للمنزل دوماً بحلول الساعة السابعة 76 00:05:17,907 --> 00:05:24,947 ،ألاحظتِ أيّ شيءٍ غير عادي في حياته مُؤخّراً أيّ شيءٍ قد يُشير لوُجود مشاكلٍ؟ 77 00:05:24,981 --> 00:05:32,387 ،في الواقع، نعم. قبل أسبوعين .بدأ يتصرّف... لا أعرف... بإرتياب 78 00:05:32,421 --> 00:05:36,691 ،لقد اشترى أحد الأنظمة الأمنيّة المنزليّة .ووضع أقفال إضافيّة على أبوابنا 79 00:05:36,725 --> 00:05:38,693 هل أخبركِ بالسبب؟ - ...لا، إنّما - 80 00:05:40,963 --> 00:05:46,167 ...قال أنّه أحبّني فحسب .وأرادني أن أكون آمنة 81 00:05:47,803 --> 00:05:50,037 شركة الليموزين هذه... ما اسمها؟ 82 00:05:50,072 --> 00:05:56,110 .كاميرون)؟ يا إلهي، كان واحداً من أفضل رجالي) .لطيف، ومُعتمد عليه، وذو نشاط جيّد 83 00:05:56,144 --> 00:05:58,178 ماذا حدث؟ - .كنّا نأمل أن تُخبرنا - 84 00:05:58,213 --> 00:06:01,916 .نعلم أنّه عمل المُناوبة الليليّة ليلة البارحة متى انهى مُناوبته هذا الصباح؟ 85 00:06:01,950 --> 00:06:06,253 ،لمْ يفعل. كان مُقرّراً أن يعمل الليلة الماضية - لكنّه لمْ يأتِ. - أيفعل هذا كثيراً؟ 86 00:06:06,287 --> 00:06:09,289 .كلاّ، هذه أوّل مرّة له منذ عام ونصف 87 00:06:09,324 --> 00:06:12,826 ...ألاحظت أيّ شيءٍ يجري معه في العمل أيّ شيءٍ غير عادي؟ 88 00:06:12,860 --> 00:06:16,604 أجل، كان هناك ذاك الرجل الذي جاء الأسبوع .الماضي. احذرا. اخرجوا السيّارة يا رفاق 89 00:06:16,635 --> 00:06:20,133 أيّ رجل؟ - .قال (كام) أنّه صديق قديم - 90 00:06:20,167 --> 00:06:23,803 .لكنّهما لمْ يبدوا ودودين .لقد شحب وجه (كام) عندما رآني 91 00:06:23,838 --> 00:06:27,240 ،لذا خرج معه للتحدّث في الخارج .وقد بدا الحديث مُنفعلاً بشدّة 92 00:06:27,274 --> 00:06:30,755 أتعرف عمّ كان؟ - كلاّ، لكنّي سمعتُ - .الرجل يقول شيئاً حول دُخول السجن 93 00:06:30,755 --> 00:06:36,288 .عندما عاد (كام) للداخل، كان مُتضايقاً .وقال له أنّه سيرجع قبل أن يُغادر المكان 94 00:06:36,288 --> 00:06:39,252 هل عاود هذا الرجل الظهور مُجدّداً؟ - .كلاّ، لكنّي استشعرتُ أنّ (كام) خائف منه - 95 00:06:39,286 --> 00:06:42,370 لأنّه عادة يرجع للمرآب لإستراحة ،الغذاء عند الساعة الثالثة مساءً 96 00:06:42,370 --> 00:06:47,793 لكن منذ قدوم ذلك الرجل، فإنّه يبقى في الخارج .كلّ ليلة، كأنّه كان خائفاً من القدوم إلى هُنا 97 00:06:47,827 --> 00:06:51,197 هذا الرجل... أيُمكنك وصفه؟ - .لمْ ألقِ نظرة جيّدة على وجهه - 98 00:06:51,231 --> 00:06:54,714 .لكن أجل .كان لديه ذاك الوشم على ذراعه 99 00:06:54,714 --> 00:06:58,436 ...كان مُذهلاً للغاية. كان ذئباً .ذو أسنان مكشوفة... ويعوي بإتّجاه قمر 100 00:06:58,471 --> 00:07:02,908 يا للعجب، وشم عويل ذئبٍ؟ .هذا مُحدّد للغاية 101 00:07:02,942 --> 00:07:06,011 لو قضى هذا الرجل فترة سجنٍ، فينبغي أن يكون .هناك سجلّ في قاعدة بيانات وشوم السجون 102 00:07:06,046 --> 00:07:09,148 .يتحقق (أسبوزيتو) من ذلك الآن أيّ فكرة لمن هذا الطفل؟ 103 00:07:09,182 --> 00:07:13,685 .ليس هُناك أيّ بلاغات عن أطفال مفقودين - حسناً، ماذا عن الضحيّة؟ - 104 00:07:13,719 --> 00:07:17,355 حسناً، سجلّه نظيف بغضّ النظر عن بضعة .مُخالفات تجاوز سُرعة في السابق 105 00:07:17,390 --> 00:07:22,460 ،كلّ أصدقائه يقولون أنّه كان هادئاً .وكان يعمل بجدٍّ، ومُخلص لزوجته تماماً 106 00:07:22,495 --> 00:07:24,996 الرجل يُغادر العمل في الساعة العاشرة .مساءً، ولمْ يرجع للمنزل 107 00:07:25,030 --> 00:07:29,366 ،ثمّ في الساعة الـ6:45 من صباح اليوم التالي ...ظهر مُصاباً بعياراتٍ ناريّة في كنيسة 108 00:07:29,401 --> 00:07:34,271 .يحمل طفل شخصٍ آخر ماذا حدث خلال تلك الساعات الثمانية؟ 109 00:07:35,640 --> 00:07:40,277 مرحباً. إذن هذه "بضعة أشياء"؟ - ،أجل، لقد اشتريتُ الأشياء الأساسيّة - 110 00:07:40,312 --> 00:07:43,052 ،كما تعلمين، الحفاضات، والحامل ،والمناديل، والبطانيات 111 00:07:43,077 --> 00:07:45,942 ،والقوارير، والأغذية البديلة .لمْ أكن أودّ أن يجوع (كوزمو) قليلاً 112 00:07:45,983 --> 00:07:48,352 كوزمو)؟) - .أجل - 113 00:07:48,386 --> 00:07:51,021 لا يُمكننا مُواصلة مُناداته بـ"الرضيع"؟ - لماذا (كوزمو)؟ - 114 00:07:51,055 --> 00:07:53,824 (هذا ما كنتُ سأسمّي (ألكسيس .لو كانت ولداً 115 00:07:53,858 --> 00:07:58,500 زيّ ديك رومي؟ حقاً؟ - .إنّه قميص ديك رومي. إنّه عيد الشكر - 116 00:07:58,500 --> 00:08:04,871 .كان مُكلّفاً، لكنّه رائع - .وكما قلت، عائلتي ترتدي أزياء لعيد الشُكر - 117 00:08:05,336 --> 00:08:10,173 بدأتُ فجأة في تلقي صورة واضحة .ومُخيفة لما سيبدو عليه مُستقبلي 118 00:08:10,208 --> 00:08:14,111 يا (كاسل)، أتُمانع لو... حملتُه؟ .قد تكون تجربة جيّدة لي 119 00:08:14,145 --> 00:08:15,612 .أجل، بالتأكيد - .حسناً. جيّد - 120 00:08:15,646 --> 00:08:17,046 أجاهز؟ - .أجل - 121 00:08:19,082 --> 00:08:20,983 .ضع رأسه هناك - .أعلم - 122 00:08:21,017 --> 00:08:25,255 ...احمله من الأسفل حتى - .أعلم - 123 00:08:27,991 --> 00:08:33,105 إنّه يبكي. ما الخطأ الذي اقترفتُه؟ - .حاول إلتزام الهدوء. إنّ بإمكانهم إستشعار الخوف - 124 00:08:33,296 --> 00:08:35,131 .هذا ليس مثل دُمية التدريب على الإطلاق 125 00:08:37,200 --> 00:08:43,139 .ظننتُ أنّي مُستعد، لكن بوضوحٍ لستُ كذلك .يا إلهي، لستُ مُستعدّاً 126 00:08:46,309 --> 00:08:48,229 .إنّه يُحبّك حقاً - .أجل - 127 00:08:48,229 --> 00:08:53,857 ...لا أعلم لو كنتِ تعرفين هذا عنّي .الأطفال يُحبّوني. إنّي خبير الأطفال 128 00:08:55,618 --> 00:08:59,512 أتُريدين أن تحمليه؟ - .كلاّ، أفضّل أن أكتشف من أين جاء - 129 00:08:59,512 --> 00:09:01,082 ...حسناً، عندما تقوم - .توقف - 130 00:09:01,082 --> 00:09:04,558 .(توقف. أعلم من أين يأتي الأطفال يا (كاسل .إنّما... ليس هذا الطفل 131 00:09:04,558 --> 00:09:07,492 .لا أصدّق أنّكِ لا تُريدين حمل الطفل .الجميع يُريد حمله 132 00:09:07,492 --> 00:09:08,797 .لا أريد أن أحمله 133 00:09:08,831 --> 00:09:14,002 إذن وجدتُ مُطابقة من قاعدة بيانات .وشوم السجون. تحققي من هذا 134 00:09:14,036 --> 00:09:15,770 .(تماماً كما وصفه (رومان 135 00:09:15,805 --> 00:09:19,607 ...(أجل. ينتمي لـ(جيمي والفينسكي .(المعروف باسم (الذئب جيمي 136 00:09:19,641 --> 00:09:24,278 يُشتبه به في القيام ببضعة مهام سرقة مصارف ،ومحلاّت مُجوهرات، ولقد أعتقل قبل سبع سنوات 137 00:09:24,313 --> 00:09:28,716 .وتمّ إدانته عندما فشلت عمليّة سطو .أفرج عنه بإطلاق مشروط قبل أسبوعين 138 00:09:28,750 --> 00:09:31,298 أيّ صلة بالضحيّة؟ - ...حسناً، المصرف الذي سطا عليه - 139 00:09:31,320 --> 00:09:33,854 ،لكان سيلوذ (جيمي) بما سرقه ،لكن عندما خرج من المبنى 140 00:09:33,888 --> 00:09:36,890 .كانت سيّارة هربه قد رحلت .شريك (جيمي) هرب عندما انطلق الإنذار 141 00:09:36,925 --> 00:09:38,726 ،لمْ تقبض الشُرطة عليه قط .ولمْ يُوشي (جيمي) عنه 142 00:09:38,759 --> 00:09:43,697 لكن... تمكّن الشُهود من تقديم رسمٍ لسائق سيّارة الهرب. أيبدو مألوفاً؟ 143 00:09:45,666 --> 00:09:50,003 .هذا (كاميرون دوكين)... ضحيّتنا - .إنّ لسائق سيّارة الليموزين ماضٍ إجراميّ - 144 00:09:50,038 --> 00:09:52,278 .يبدو أنّ ذلك الماضي قد أوقع به 145 00:09:53,315 --> 00:09:58,757 {\a6}((كـــــــاســــــل)) ((المُـوسـم السـادس - الحـلـقـة الـعـاشـرة)) ((بـعـنـوان: الـصـالـح والـطـالـح والـطـفـل)) ((تـرجـمـة: عـــمــاد عــبـدالله)) 146 00:10:01,497 --> 00:10:05,648 .إذن... إنّها قصّة خيانة وإنتقام 147 00:10:06,119 --> 00:10:10,455 تخلّى (كاميرون) عن شريكه (جيمي) عندما .خرج من المصرف، وتركه يأخذ الملامة 148 00:10:10,489 --> 00:10:15,226 ومُشبعٌ بالندم، حاول (كاميرون) وضع .كلّ شيءٍ وراءه، وبدء حياته من جديد 149 00:10:15,260 --> 00:10:19,597 ،لكن هُناك مُفاجأة ،خرج (جيمي) بإطلاقٍ مشروط 150 00:10:19,632 --> 00:10:22,834 وكان يُفكّر لسبع سنواتٍ طويلة في طرق .لجعل شريكه يدفع ثمن فعلته 151 00:10:22,868 --> 00:10:24,436 .لا عجب أنّ (كاميرون) كان يُزيد الأقفال 152 00:10:24,470 --> 00:10:27,935 ،لمْ يكن يُريد أن يُخبر زوجته حيال ذلك .لأنّه لمْ يُردها أن تعرف حيال ماضيه الإجرامي 153 00:10:27,935 --> 00:10:31,996 ،(تلك نظريّة رائعة يا (كاسل إلاّ من أين جاء الطفل الرضيع؟ 154 00:10:31,996 --> 00:10:35,012 ...ربّما 155 00:10:35,513 --> 00:10:37,315 .كلاّ، ليس لديّ شيء 156 00:10:37,349 --> 00:10:40,690 ،(لقد تحدّثتُ للتو مع ضابط إطلاق (الذئب جيمي .(وقال أنّ لديه شُقة في حي (كوينز 157 00:10:40,690 --> 00:10:42,386 ،حسناً، اذهبا إلى هُناك .وانظرا لو بإمكانكما تعقب مكانه 158 00:10:42,420 --> 00:10:44,621 ...أياً كان ما حدث الليلة الماضية .فلقد كان جُزءاً منه 159 00:10:44,656 --> 00:10:49,761 .لا تقلق يا (كوزمو) الصغير. هؤلاء هُم الأفضل .لو بإمكان أحدٍ إيجاد أهلك، فسيكونون هُم 160 00:10:49,761 --> 00:10:52,963 ،إلاّ أننا تحققنا مرّتين مع المُستشفيات ،والمباحث الفيدراليّة 161 00:10:52,997 --> 00:10:55,800 والمركز الوطني للأطفال المفقودين .والمُستغلّين، ولمْ نجد شيئاً 162 00:10:55,800 --> 00:10:59,124 ،لو كان هُناك أحد يفتقد طفله أما كانوا ليُقدّموا بلاغاً؟ 163 00:10:59,124 --> 00:11:03,006 ...ربّما لا يعرفون أنّه مفقود - .أو ربّما ليسوا أحياء - 164 00:11:03,040 --> 00:11:05,534 .أعني، إننا لا نعرف ما حدث في تلك الليلة 165 00:11:06,710 --> 00:11:10,922 .حسناً، أياً كان ما حدث، فقد حدث بقرب تلك الكنيسة - ماذا تفعلين هُنا يا (ليني)؟ - 166 00:11:10,922 --> 00:11:16,392 كان لديّ بعض المعلومات، وفكّرتُ في .القدوم والإطمئنان على مريضي الصغير 167 00:11:16,392 --> 00:11:21,437 ،مرحباً، أيّتها الحشرة الصغيرة كيف حالك؟ 168 00:11:21,437 --> 00:11:23,559 (ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ (كاميرون أُرديَ بالقرب من الكنيسة؟ 169 00:11:23,594 --> 00:11:27,085 ،حسناً، بالإستناد لطبيعة وخُطورة الجروح 170 00:11:27,085 --> 00:11:31,130 فإنّ ضحيّتكم كان لديه خمس دقائق .أو عشرة قبل أن ينزف 171 00:11:31,130 --> 00:11:34,310 .لمْ يكن بمقدوره القيادة لمسافة بعيدة - .عشرون مُربعاً سكنياً على الأكثر - 172 00:11:34,310 --> 00:11:43,417 .كما أنّي وجدتُ شيئاً غير عاديّ تحت أظافره .بقايا شمع، ونيتروسليلوز محروق... وكافور 173 00:11:43,417 --> 00:11:47,024 نيتروسليلوز؟ - .نعم. إنّه يُستخدم لصناعة السليوليد - 174 00:11:47,024 --> 00:11:53,498 إنّ بإمكانكم إيجاده في بعض الأشرطة السينمائيّة .القديمة، وبعض أنواع البلاستيك، لكنّها شديدة الإشتعال 175 00:11:53,498 --> 00:11:56,687 أليس كذلك؟ - سليوليد محروق... من أين سيأتي؟ - 176 00:11:56,687 --> 00:12:02,340 .لا أعرف، تلك وظيفتكم .وظيفتي الآن هي مُلاعبة الطفل الصغير 177 00:12:02,340 --> 00:12:04,599 !نعم 178 00:12:06,469 --> 00:12:09,513 ،شقة (جيمي) فارغة .والمالك لمْ يرَه منذ أيّام 179 00:12:09,513 --> 00:12:12,259 حسناً، لو كان قد قتل (كاميرون)، فالأرجح .أنّه في مُنتصف الطريق لـ(المكسيك) الآن 180 00:12:12,274 --> 00:12:17,045 ،حسناً، سأنشر تعميماً عليه، وأتحقق مع ضابطه .وأرى لو كان لديه قائمة بزُملائه المعروفين 181 00:12:17,079 --> 00:12:20,081 .لقد خرج للتو من السجن .لو كان هارباً، فإنّه سيحتاج لبعض العون 182 00:12:20,115 --> 00:12:24,752 .أجل، وريثما تفعل ذلك، سأدخل إلى الداخل .استشعر ربحاً سريعاً يُنادي اسمي 183 00:12:24,786 --> 00:12:29,524 أأنت جاد؟ - دقيقتان، إتّفقنا؟ - دقيقتان لإهدار مُستقبل طفلك الذي لمْ يُولد بعد؟ - 184 00:12:29,524 --> 00:12:31,559 تبديد أو إستثمار؟ 185 00:12:31,593 --> 00:12:37,697 .المُحقق (أسبوزيتو) يتحدّث ...(أريد نشر تعميم على (جيمي وولفينس 186 00:12:39,267 --> 00:12:40,434 .لا تهتم. أعتقد أنّي وجدتُه 187 00:12:41,669 --> 00:12:47,975 !يا (جيمي)! مرحباً .تعال إلى هُنا 188 00:12:49,177 --> 00:12:53,246 ...49... 9... 36 189 00:12:58,318 --> 00:12:59,418 إلى أين أنت هارب يا صاح؟ 190 00:13:06,560 --> 00:13:11,297 .أترى؟ علمتُ أنّ هذا المكان محظوظ .هيا بنا 191 00:13:11,331 --> 00:13:20,407 .أترى ذلك الرجل؟ ذلك رجل سيء .سيقوم بالإعتراف، ثمّ سنعرف من تكون 192 00:13:20,407 --> 00:13:22,541 كاسل)، أتُمانع لو جرّبتُ ثانية؟) - .بالطبع لا - 193 00:13:22,575 --> 00:13:24,510 .تفضّل 194 00:13:33,419 --> 00:13:36,688 .بعد إعادة التفكير، سأنتظر في الخارج - .لا تُوجد مُشكلة - 195 00:13:36,723 --> 00:13:38,724 .إنّه ظريف - .أجل - 196 00:13:39,926 --> 00:13:42,394 فعلت ذلك عمداً، أليس كذلك؟ 197 00:13:42,428 --> 00:13:45,363 .صافحني. أحسنت 198 00:13:45,363 --> 00:13:49,067 ،(سيّد (وولفينسكي أتعرف هذا الرجل؟ 199 00:13:50,236 --> 00:13:53,238 .لمْ أرَه من قبل في حياتي - حقاً؟ - 200 00:13:53,272 --> 00:13:59,995 أعتقد أنّه يُشبه شريكك القديم... الذي تركك .لتُعتقل في مُهمّة المصرف تلك قبل سبع سنوات 201 00:13:59,995 --> 00:14:02,081 .لا يُذكّرني بأحد 202 00:14:02,281 --> 00:14:06,651 .هذا كذب الأشخاص البالغين .فلتعتدْ على ذلك 203 00:14:06,685 --> 00:14:09,687 .لابدّ أنّه كان أمراً يُؤرقك .كلّ تلك الليالي في الزنزانة 204 00:14:09,721 --> 00:14:14,992 مع علمه أنّك تتعفن في السجن، بينما هُو حُرّ .في الخارج لأنّه تخلّى عنك عند المصرف 205 00:14:15,027 --> 00:14:20,564 .مثلما أخبرتُ المُدّعي العام، لمْ يكن لديّ شريك .ولو كان لديّ شريك، فلستُ واشياً 206 00:14:20,598 --> 00:14:24,100 ماذا عن كونك... قاتلاً؟ 207 00:14:25,236 --> 00:14:27,171 كام) ميّت؟) - إذن أنت تعرفه؟ - 208 00:14:27,205 --> 00:14:29,440 .أجل، حسناً، لكن لا علاقة لي بهذا 209 00:14:29,474 --> 00:14:36,347 في اليوم الذي أطلق فيه سراحك، قام بتثبيت نظام أمنيّ، واشترى أقفال جديدة، لمَ فعل ذلك؟ 210 00:14:36,347 --> 00:14:42,385 ،لأنّ... لا أعرف، عندما تمّت إدانتي .لربّما قلتُ لبعض الناس أنّ (كام) سيدفع الثمن 211 00:14:42,385 --> 00:14:44,821 .لكن كان ذلك منذ سنواتٍ 212 00:14:44,855 --> 00:14:49,292 اسمعا، الحقيقة هي أنّي أنا من أخفقتُ ،في ذلك اليوم، لقد علقتُ في الداخل 213 00:14:49,326 --> 00:14:52,128 ...وانتظرني (كام) بقدر ما يُمكنه .أطول ممّا كان يحري به 214 00:14:52,162 --> 00:14:55,864 .قلتُ له ذلك. كان يعلم أننا مُتعادلين - .الشهود في مكان عمل (كام) يقولون خلاف ذلك - 215 00:14:55,899 --> 00:14:58,734 ،قالوا أنّكما كنتما تتشاجران ...وأنّ بعد حدوث ذلك 216 00:14:58,734 --> 00:15:01,804 .كان (كام) خائفاً من العودة للمرآب ليلاً - ماذا؟ - 217 00:15:01,838 --> 00:15:05,509 كلاّ، كنتُ أحاول جمع .شمل حياتي كما فعل 218 00:15:05,509 --> 00:15:08,478 ،فكّرتُ أنّ بوسعه مُحادثة رئيسه .ومُساعدتي في إيجاد وظيفة قيادة سيّارة 219 00:15:08,478 --> 00:15:11,647 حسناً، هذا مُضحك، لأنّ الشُهود .يقولون أنّ المُحادثة كانت مُنفعلة 220 00:15:11,647 --> 00:15:12,447 .لأنّه رفض مُساعدتي 221 00:15:12,482 --> 00:15:15,618 ،أنّه ليس بوسعه أن يكون حولي بعد الآن .وأنّ ذلك الجُزء من حياته قد انتهى 222 00:15:15,652 --> 00:15:19,755 بعد كلّ ما فعلتُه لأجله، خرستُ طوال كلّ تلك السنوات، ولمْ يكن بإمكانه مُحادثة رئيسه؟ 223 00:15:19,789 --> 00:15:22,590 .تلك كانت آخر مرّة رأيتُه 224 00:15:23,793 --> 00:15:28,931 سيّد (وولفينسكي)، أين كنت الليلة الماضية؟ - .(كنتُ مع خليلتي في (جيرسي - 225 00:15:28,931 --> 00:15:29,964 .كنتُ معها طوال الأسبوع 226 00:15:29,999 --> 00:15:32,234 ،ماذا عن هذا الصباح من الـ6:00 وحتى الـ7:00؟ 227 00:15:32,268 --> 00:15:36,471 .كُنّا نتناول الإفطار في مطعم صغير .الناس رأونا. أقسم أنّي لمْ أفعل هذا 228 00:15:36,506 --> 00:15:44,945 أسبق ورأيت هذا الطفل من قبل؟ - كلاّ. ما علاقة طفل بهذا؟ - 229 00:15:45,981 --> 00:15:47,715 .حسناً، إنّه يقول الحقيقة 230 00:15:47,750 --> 00:15:52,020 وفقاً لخليلته ورفيقتها في السكن، فقد أمضيا .(الأيّام القليلة الماضية في شقتهما بـ(جيرسي 231 00:15:52,054 --> 00:15:55,589 ونادلة في ذلك المطعم تُحدّد وُجوده .هُناك في وقت إطلاق النار 232 00:15:55,624 --> 00:15:59,393 ،حسناً، لو كان (جيمي) يقول الحقيقة .إذن لمْ يكن لـ(كام) أيّ سببٍ ليخاف منه 233 00:15:59,427 --> 00:16:03,197 إذن لمَ كان يتجنب مرآب الليموزين واستراحة غدائه في الساعة الثالثة؟ 234 00:16:03,231 --> 00:16:07,834 ،ربّما لمْ يكن يتجنّبها .ربّما هُناك أمر آخر يجري 235 00:16:07,869 --> 00:16:11,437 مُعظم الشركات الليموزين تستخدم خدمات .مُحدّد المواقع لتتبّع مركباتهم 236 00:16:11,437 --> 00:16:13,807 لربّما بإمكانهم إخبارنا المكان الذي كان .يذهب إليه (كام) في كلّ تلك الليالي 237 00:16:13,841 --> 00:16:16,209 .سنعمل على ذلك 238 00:16:16,243 --> 00:16:19,512 المعذرة، المُحققة (بيكيت)؟ - .أجل. - مرحباً - 239 00:16:19,547 --> 00:16:23,050 .ساندرا ويتمان)... من مركز خدمات الأطفال) .آسفة لإستغراقي وقتاً طويلاً للوصول إلى هنا 240 00:16:23,084 --> 00:16:26,219 .لطالما كان هذا الوقت من السنة سيئاً - .كلاّ، لا تُوجد مُشكلة - 241 00:16:26,253 --> 00:16:28,388 .إنّه في غرفة الإستراحة - .رائع، شكراً لكِ - 242 00:16:28,422 --> 00:16:30,590 ما الذي سيحدث له؟ 243 00:16:30,624 --> 00:16:35,061 .مرافق المُقاطعة ليس لديها أيّ أسرّة حالياً .لذا سنعمل على إيجاد عائلة تربويّة لأخذه 244 00:16:35,095 --> 00:16:38,698 .سأقوم بإعلامكما حالما نجد عائلة - .شكراً لكِ - 245 00:16:40,701 --> 00:16:44,337 لا أعرف لو كان ينبغي لنا أن نُسلّمه .إلى غرباء بهذه البساطة 246 00:16:45,739 --> 00:16:50,342 .كاسل)، لقد كنّا غرباء له حتى هذا الصباح) - كيف تتحدّثين بالمنطق في وجه ذاك الوجه؟ - 247 00:16:50,376 --> 00:16:55,181 حسناً، لأنّ عليّ ذلك. أعني، إننا لا نعرف .ما سيحدث لـ(كوزمو)، لا يُمكننا التعلّق به 248 00:16:55,215 --> 00:16:59,384 ألهذا السبب ترفضين حمله؟ - .نعم - 249 00:17:00,587 --> 00:17:06,392 .حسناً. طيّب .لمْ أكن قط فتاة مُولعة بالأطفال 250 00:17:06,392 --> 00:17:09,962 أعني، بعض الناس يرون الأطفال ويريدون ،حملهم، ويريدون مُداعبة أصابع أقدامهم 251 00:17:09,962 --> 00:17:12,097 ...لكنّي لمْ أكن قط واحدة من هؤلاء، لذا 252 00:17:15,789 --> 00:17:19,838 .لمْ أكن أعرف ذلك عنكِ .أفترض أنّكِ تكرهين قوس قزح أيضاً 253 00:17:19,992 --> 00:17:23,409 ،(لا أكره الأطفال يا (كاسل .إنّما لا أرَ الجاذبيّة 254 00:17:23,409 --> 00:17:27,645 لكنّي مُتأكّدة أنّي سأشعر بشكلٍ مُختلف .عندما يكون لدينا طفل من صلبنا 255 00:17:30,249 --> 00:17:32,217 حقاً؟ 256 00:17:33,719 --> 00:17:35,019 !حقاً؟ 257 00:17:35,054 --> 00:17:37,956 حسناً، إذن سحبنا معلومات مُحدّد المواقع 258 00:17:37,990 --> 00:17:41,626 من الليالي الستة الماضية التي كان يعمل .فيها (كاميرون)، ولا شيء غير مألوف 259 00:17:41,660 --> 00:17:47,131 .حتى ألقينا نظرة على ساعة غدائه. تحققي من ذلك - ،كلّ ليلة عند الساعة الثالثة... يخرج من مُناوبته - 260 00:17:47,165 --> 00:17:49,933 .ويقود إلى أن يصل إلى هُنا - مبنى (كولفاكس) في وسط المدينة؟ - 261 00:17:49,968 --> 00:17:54,037 .لكنّه لن يبقى لوقتِ طويل. شاهدي - ...كلّ ليلة، يقود لنفس الوجهة - 262 00:17:54,072 --> 00:17:55,739 .(مبنى واحد من حي (ألفا بيت سيتي 263 00:17:55,774 --> 00:17:59,276 ،كلّ ليلة يأخذ طريقاً مُختلفاً .ويفعل ذلك مراراً وتكراراً 264 00:18:02,113 --> 00:18:05,916 هناك سبب واحد يُمكنني التفكير به .لقيام شخص مثله بفعل شيءٍ مثل هذا 265 00:18:05,916 --> 00:18:11,421 .كان يتدرّب على طرق الهروب .عاد (كام) للحياة الإجراميّة 266 00:18:13,257 --> 00:18:16,693 .كان يُخطط لمهرب 267 00:18:22,958 --> 00:18:25,691 لقد تحققنا من لقطات كاميرات ،(المرور من مبنى (كولفاكس 268 00:18:25,708 --> 00:18:28,300 (فيما بين وقت مُغادرة (كاميرون ،لمنزله في تلك الليلة 269 00:18:28,324 --> 00:18:32,761 .إلى وقت وصوله إلى الكنيسة - .(لقد وجدنا هذا وراء مبنى (كولفاكس - 270 00:18:32,795 --> 00:18:35,874 .تلك سيّارته - .هُناك رجلين معه - 271 00:18:35,898 --> 00:18:39,000 .الـ03:57 صباحاً إلى أين هُما ذاهبان بتلك الحقيبة؟ 272 00:18:39,035 --> 00:18:41,736 لا أعرف، لكن... ثم بعد ...حوالي 15 دقيقة 273 00:18:46,442 --> 00:18:53,414 .ها هُما قادمان. نفس الحقيبة .إنّها سرقة... و(كام) هُو السائق 274 00:18:53,448 --> 00:18:55,349 ماذا يُوجد في المبنى؟ - ،مكاتب راقية - 275 00:18:55,384 --> 00:18:59,487 ،متجر مُجوهرات، ومكتب عقارات .ومكاتب مُحاماة، ومحطة تلفازيّة، ومصرفين 276 00:18:59,521 --> 00:19:03,257 لقد تحققتُ من السجلاّت. لمْ يرد أيّ بلاغ عن .أيّ إقتحام من أيّ شخصٍ في ذلك العنوان 277 00:19:03,292 --> 00:19:07,561 .حسناً، قد لا يكونوا يعرفون أنّهم سُرقوا أهناك أيّ أدلة لوُجود الطفل في اللقطات؟ 278 00:19:07,561 --> 00:19:11,899 .كلاّ. فقط ثلاثة رجال وسيّارة مُوستانج - إذن من أين جاء (كوزمو)؟ - 279 00:19:11,899 --> 00:19:14,935 لابدّ أنّه جاء من المكان الذي تواجد ،فيه (كاميرون) بين الـ04:12 280 00:19:14,969 --> 00:19:16,470 .وعندما تمّ إرداؤه في الساعة الـ6:30 281 00:19:16,505 --> 00:19:19,707 (فتّشوا المنطقة في حي (ألفا بيت سيتي .(حيث انتهت تدريبات طُرق (كاميرون 282 00:19:19,741 --> 00:19:23,944 انظرا لو بإمكانكما معرفة مكان تواجد هذين .(الرجلين، سأتوجّه أنا و(كاسل) لمبنى (كولفاكس 283 00:19:23,944 --> 00:19:26,346 لابدّ أنّ هُناك شخص ما يعرف .ما سرقه هذين الرجلين 284 00:19:26,480 --> 00:19:30,150 ،آسف أيّتها المُحققة، بصفتي رئيس الأمن .لقد تحققتُ من كلّ مُستأجرينا 285 00:19:30,185 --> 00:19:34,088 .بقدر ما نرى، لمْ يُسرق شيء - لا شيء؟ أأنت مُتأكّد؟ - 286 00:19:34,122 --> 00:19:39,025 سيّد (دينيس)، كيف هُو نظامكم الأمني؟ - ...من النوع الحديث - 287 00:19:39,059 --> 00:19:43,430 .تغطية جيّدة للكاميرات، وكاشف للحركة .لقد أعدنا التحقق من جميع أنظمتنا 288 00:19:43,464 --> 00:19:47,967 لمْ يتم قطع أيّ أسلاك، ولمْ يتم إطلاق .أيّ إنذارات، ولمْ يتم ركوب المصاعد 289 00:19:48,001 --> 00:19:52,071 .لا تُوجد أيّ أدلّة على دُخول أيّ شخصٍ للمبنى - إذن كيف تُفسّر هذا؟ - 290 00:19:52,106 --> 00:19:54,640 رجلان مُلثمان يدخلان إلى مواقف سيّاراتكم في الرابعة صباحاً؟ 291 00:19:54,674 --> 00:20:01,547 لا أعرف. الأرجح أنّهم لمْ يجتازوا بوّابة .مواقف السيّارات وقاموا بالإستسلام 292 00:20:02,916 --> 00:20:06,786 رغم ذلك، ما زلنا بحاجة لفحص كلّ مُعدّات المُراقبة - .من الليلة الماضية، سيّد (دينيس). - بالطبع 293 00:20:06,820 --> 00:20:09,622 سأجلب لكِ قائمة بمُستأجرينا .لو أردتِ مُتابعة التحقيق معهم 294 00:20:09,656 --> 00:20:16,828 .عمليّة سرقة حيث لمْ يتم سرقة شيءٍ ."ربّما هذه حالة كلاسيكيّة لـ"لا شرف بين اللصوص 295 00:20:16,863 --> 00:20:21,867 .تسلك السرقة درباً خاطئاً ويتشاجرون - حيث يُردى شخص ويهرب مع طفل رضيع؟ - 296 00:20:21,901 --> 00:20:27,038 ."ليست حالة كلاسيكيّة لـ"لا شرف بين اللصوص - .كلاّ - 297 00:20:27,073 --> 00:20:32,844 ،لقد جلستُ أفكّر في وقتٍ سابق ،طفلنا سيُولد خلال شهر واحدٍ 298 00:20:32,879 --> 00:20:36,014 .ولا أستطيع إيقاف ذلك ماذا لو أنّي لستُ مُستعدّاً حقاً؟ 299 00:20:36,048 --> 00:20:37,682 .حسناً، لست مُستعدّاً 300 00:20:37,716 --> 00:20:40,185 ماذا؟ - .لا أحد مُستعدّ لذلك - 301 00:20:40,219 --> 00:20:45,790 .اسمع، كونك أباً مثل كونك شُرطياً ،لا يهم ما يُعلّمونك إيّاه في الأكاديميّة 302 00:20:45,824 --> 00:20:48,192 .فإنّك تتعلّم في الشوارع ألمْ تُبلي بشكل جميل في ذلك؟ 303 00:20:48,226 --> 00:20:53,197 ،يومي الأوّل، كنتُ مُتوتّراً للغاية ،جلستُ في مُؤخرة مركبة التدخّل السريع 304 00:20:53,231 --> 00:20:59,536 ،وخرج عشرة رجال مُرتدين ستُرات واقية .وتجهّزوا للإطاحة بي بإجْحافٍ شديد 305 00:20:59,570 --> 00:21:06,410 .حسناً... أنت تهتم .ذلك يجعل أفضل بمئة مرّة من أبي 306 00:21:07,946 --> 00:21:11,547 .(هذا هُو المكان حيث انتهى طريق (كام 307 00:21:16,387 --> 00:21:20,424 .يا (أسبو). تحقق من هذا .ثقب رصاصة 308 00:21:28,866 --> 00:21:31,702 من المُقرّر أن يتم هدم .المبنى في نهاية الشهر 309 00:21:31,736 --> 00:21:35,404 .ممّا يجعل هذا مخبًأ مثالياً - .من هُنا - 310 00:21:35,439 --> 00:21:37,807 نعتقد أنّ هذا هُو المكان الذي أطلق .(منه القاتل النار على (كام 311 00:21:37,842 --> 00:21:39,108 أهذه بقايا بارود؟ 312 00:21:39,143 --> 00:21:42,945 الأرجح أنّه كسر النافذة بكوعه .قبل إرداء (كاميرون) قتيلاً 313 00:21:46,783 --> 00:21:49,918 هذا المبنى على بُعد خمس دقائق .قيادة بالسيّارة لتلك الكنيسة 314 00:21:51,087 --> 00:21:54,390 .لقد احترق شيء هُنا مُؤخّراً .بالآونة الأخيرة 315 00:21:54,424 --> 00:21:59,194 ...هناك دلائل أيضاً على وُجود صراع .تناثر دمّ على الجدران. لا أعرف لمن 316 00:22:00,797 --> 00:22:03,632 .ووجدنا هذه 317 00:22:05,468 --> 00:22:06,735 .كوزمو) كان هنا) 318 00:22:06,769 --> 00:22:08,904 إذن لابدّ أنّ هذا هُو المكان .الذي أخذه (كاميرون) منه 319 00:22:08,938 --> 00:22:13,475 ما الذي كان يفعله طفل هُنا في المقام الأوّل؟ 320 00:22:13,509 --> 00:22:16,745 .اجلب المُحققين الجنائيين إلى هُنا .اجعلهم يفحصون هذا المكان بأكلمه 321 00:22:16,779 --> 00:22:20,883 بحثاً عن البصمات، والآثار، وأيّ شيءٍ .سيُساعدنا على معرفة من المُتورّط أيضاً 322 00:22:26,822 --> 00:22:28,990 أأنت بخير؟ 323 00:22:29,024 --> 00:22:33,327 أجل، أواصل التساءل لمن تكون .تلك الدماء على جدار المخبأ 324 00:22:33,362 --> 00:22:36,498 ،في كلّ مرّة أفكّر في ذلك .لا تُعجبني طريقة إنتهاء القصّة 325 00:22:36,532 --> 00:22:39,700 حسناً، لقد اتّصلتُ بكلّ صاحب .(عمل تجاري في مبنى (كولفاكس 326 00:22:39,734 --> 00:22:41,802 .لا سرقات ولا أطفال مفقودين 327 00:22:41,836 --> 00:22:46,240 .(ألقينا نظرة أخرى على (جيمي وولفينسكي .لو كان مُتورّطاً، فلا يُمكننا إيجاد أيّ صلة 328 00:22:46,275 --> 00:22:49,944 تحدّثتُ مع زوجة (كاميرون) ثانية. ليس هُناك .مؤشر لوجود أيّ أصدقاء جُدد في حياته 329 00:22:49,978 --> 00:22:53,580 ،لكن كانت لديهما مشاكل ماليّة .فقد كانا على وشك خسارة منزلهما 330 00:22:53,615 --> 00:22:55,982 ،لذا أياً كان ما كان يفعله .فقد كان يقوم به لأجل المال 331 00:22:56,017 --> 00:22:59,352 لكن لمْ يكن هناك شيء غير عادي في .سجلاّت هاتفه، ولا أنشطة في تلك الليلة 332 00:22:59,352 --> 00:23:03,524 .حسناً، لقد بدأ المُحققين الجنائيين للتو - .لن نعلم شيئاً حتى الغد، لذا... - حسناً 333 00:23:03,558 --> 00:23:04,959 .طابت ليلتكما - .طابت ليلتكما يا رفاق - 334 00:23:04,959 --> 00:23:07,761 .لربّما علينا الذهاب أيضاً 335 00:23:07,796 --> 00:23:13,233 ،أتعلمين، بالرغم من تعرّضه لطلقٍ ناريّ .فعل (كاميرون) كلّ ما بوسعه لإبقاء الطفل آمناً 336 00:23:13,267 --> 00:23:17,470 .لا تبدُ تلك كتصرّفات رجل سيء - .أجل، حسناً، إنّه ليس رجلاً سيئاً على الأرجح - 337 00:23:17,504 --> 00:23:23,443 .إنّما إتّخذ خياراً سيئاً ولمْ يجد مخرجاً .هيا الآن، لنرجع إلى المنزل 338 00:23:23,477 --> 00:23:29,281 .صـه، لا بأس .لا بأس، صـه، صـه 339 00:23:29,316 --> 00:23:32,418 لا. ما الخطب يا (كوزمو)؟ 340 00:23:32,453 --> 00:23:34,587 ألا تزالين هُنا؟ - .أجل - 341 00:23:34,621 --> 00:23:39,058 ،كنتُ أحاول تحديد موقع عائلة لرعايته .لكن لا أحد مُتاح بسبب عيد الشُكر 342 00:23:39,092 --> 00:23:43,228 سأضطرّ لإصطحابه إلى مركز الأزمات .حتى أجد شخصاً يرعاه 343 00:23:43,263 --> 00:23:44,903 .إعتقدتُكِ قلتِ أنّه ليست هُناك أيّ أسرّة 344 00:23:44,931 --> 00:23:47,432 ،عندما يكون الوضع مُزدحماً هكذا .فإنّهم يضطرّون لمُضاعفة الأسرّة 345 00:23:47,432 --> 00:23:50,401 ألا تُوجد هُناك أيّ خياراتٍ أخرى؟ - .ذاك هُو المكان الوحيد لأخذ رضيع - 346 00:23:50,436 --> 00:23:54,839 حسناً، ماذا لو أخذناه؟ - انتظر... ماذا؟ - 347 00:23:54,873 --> 00:23:57,375 .حسناً، لقد ترابطنا بالفعل .لقد اشتريتُ له كلّ هذه الأشياء 348 00:23:57,375 --> 00:24:01,813 .(لا، لا. لقد أخبرتُك (كاسل - .أعرف، لمْ تتواجدي بكثرة حول الأطفال - 349 00:24:01,813 --> 00:24:05,649 .ليس أمراً جللاً. سأتولّى هذا .إنّي خبير الأطفال 350 00:24:05,684 --> 00:24:08,552 .اسمع، لن تُعطيك طفلاً هكذا 351 00:24:08,552 --> 00:24:12,422 مُتأكّدة أنّ هُناك تحقيقات في المعلومات الأساسيّة واستمارات لتعبئتها، صحيح؟ 352 00:24:12,457 --> 00:24:17,928 ليس إذا بقيَ الطفل في عُهدة .شُرطة (نيويورك) رسمياً 353 00:24:17,963 --> 00:24:21,731 .ولقد قمتم بعمل مُدهش حتى الآن 354 00:24:22,533 --> 00:24:26,636 ما رأيكِ يا (بيكيت)؟ أتُريدين تربية طفلٍ؟ 355 00:24:31,476 --> 00:24:33,442 .هيا! سيكون الأمر مرحاً 356 00:24:34,479 --> 00:24:37,480 .آسف 357 00:24:48,354 --> 00:24:49,621 .هذا ليس مرحاً على الإطلاق 358 00:24:49,656 --> 00:24:53,425 كاسل)، لو كان هذا جُزء من خُطتك لتحويلي) .لامرأة مُولعة بالأطفال، فإنّها لا تنفع 359 00:24:53,459 --> 00:24:56,796 .إنّها ليست كذلك ...حسناً، كانت كذلك في البداية، لكن 360 00:24:56,830 --> 00:24:58,497 .كان هادئاً جداً في المركز 361 00:24:58,531 --> 00:25:00,699 ."ظننتُ أنّك "خبير الأطفال - .أنا كذلك حقاً - 362 00:25:00,733 --> 00:25:02,902 .إنّ هُناك خطب ما بهذا الطفل 363 00:25:02,936 --> 00:25:08,106 حسناً! إذن مكتوب هُنا إنّ "وثب طفلك ."بلطفٍ ينبغي أن يقوم بتهدئته 364 00:25:08,140 --> 00:25:12,477 .حسناً، حسناً - .عندي فكرة - 365 00:25:12,512 --> 00:25:16,581 .صـه، حسناً .إنّك تجعلني أظهر بشكل سيء، أيّها الطفل 366 00:25:16,616 --> 00:25:21,619 أيّ شيءٍ تُريده، إتّفقنا يا صاحبي؟ .قلْ لي ما يكون، وسأعطيك إيّاه 367 00:25:23,289 --> 00:25:27,859 .اجلس هُنا. فلتثب - .حسناً، حسناً - 368 00:25:32,664 --> 00:25:36,767 .إنّه يعمل - .أجل. إنّكِ عبقريّة - 369 00:25:42,907 --> 00:25:45,911 .لا تضحكي - .إنّي لا أضحك - 370 00:25:45,945 --> 00:25:48,981 .لا تضحكي. اجلبي لي منشفة 371 00:25:49,016 --> 00:25:50,149 .حسناً، خُذ 372 00:25:50,183 --> 00:25:52,051 .احمليه - ماذا؟ - 373 00:25:52,085 --> 00:25:54,686 .احمليه - .حسناً - 374 00:25:54,721 --> 00:25:59,124 .هيا. شكراً لكِ. ها نحن أولاء 375 00:25:59,158 --> 00:26:01,092 ...ها نحن أولاء - .ليس على السجّادة - 376 00:26:01,127 --> 00:26:02,460 ...حسناً، سنذهب لموقع مُرتفع 377 00:26:02,495 --> 00:26:04,796 .ليس على ذلك الكرسي - .حسناً - 378 00:26:04,831 --> 00:26:08,867 .ضعيه على البطانيّة. أكره تلك البطانيّة - .إننا في طريقنا إلى بطانيّة فظيعة - 379 00:26:08,902 --> 00:26:11,617 .أجل، حسناً، جيّد 380 00:26:11,664 --> 00:26:14,406 .أمسكيه وإلاّ سيسقط - .أجل - 381 00:26:14,440 --> 00:26:16,074 .كاسل)، أعتقد أنّه يحتاج لتغيير ملابس) 382 00:26:16,108 --> 00:26:17,909 .فكّي ملابسه. سأجلب قميصاً - .حسناً - 383 00:26:17,943 --> 00:26:22,047 ...تغيير، تغيير 384 00:26:22,081 --> 00:26:23,048 .وحفاضة جديدة 385 00:26:23,082 --> 00:26:25,316 .حسناً، لنتبادل الأماكن - .أجل - 386 00:26:25,351 --> 00:26:26,350 .خُذي 387 00:26:26,723 --> 00:26:27,723 .حسناً 388 00:26:27,758 --> 00:26:29,192 .مناديل 389 00:26:32,629 --> 00:26:33,863 .مُرطّب 390 00:26:37,201 --> 00:26:38,634 .حفاضة 391 00:26:42,439 --> 00:26:45,841 .القميص 392 00:26:45,876 --> 00:26:46,876 ...و 393 00:26:48,745 --> 00:26:51,580 .النصر حليفنا .لقد فعلنا ذلك 394 00:26:51,615 --> 00:26:53,549 .حسناً 395 00:26:53,583 --> 00:26:56,351 .احمليه - .حسناً - 396 00:26:56,386 --> 00:26:59,788 .ها نحن أولاء .سأقوم بالإهتمام... بهذه 397 00:27:04,193 --> 00:27:08,630 عمّك (ريك) ظريف جداً، صحيح؟ .أعتقد أنّك ظريف أيضاً 398 00:27:14,938 --> 00:27:18,372 ماذا؟ - .لا شيء - 399 00:27:18,407 --> 00:27:23,144 حسناً. كلّ ما علينا القيام به الآن .هُو جعله يخلد للنوم 400 00:27:25,815 --> 00:27:29,484 .حسناً، إنّك صبيّ جائع .نعم، أنت كذلك 401 00:27:29,518 --> 00:27:32,053 .هنيئاً لك 402 00:27:32,087 --> 00:27:34,588 .انظر من استيقظا 403 00:27:41,363 --> 00:27:43,964 كمْ مضى على غيابي عن المنزل؟ 404 00:27:47,469 --> 00:27:53,073 .القهوة لا تُساعد حتى - .لقد نسيتُ أمر هذا الجُزء - 405 00:27:56,010 --> 00:27:59,713 تبدوان وكأنّكما صُدمتما بواسطة .شاحنة توصيل الحليب 406 00:27:59,747 --> 00:28:04,184 .أترى هذا الوجه؟ هذا وجه مُستقبلك - بذلك السوء، صحيح؟ - 407 00:28:04,218 --> 00:28:09,822 .كلاّ، لقد نمنا كالأطفال الرُضع - .أجل، مُستيقظان في كلّ ساعة - 408 00:28:09,857 --> 00:28:10,957 أين هُو الرجل الصغير؟ 409 00:28:10,992 --> 00:28:15,761 .مارثا) و(ألكسيس) عرضتا أن تقوما برعايته) .قالتا أنّهما سيُخصّصان اليوم لأجله 410 00:28:15,796 --> 00:28:18,498 ...إذن، أين توصّلنا مع 411 00:28:18,532 --> 00:28:20,500 خدمات الأطفال؟ - .خدمات الأطفال - 412 00:28:20,534 --> 00:28:24,342 .ليس هُناك أيّ بلاغٍ عن طفل مفقود بعد ،لكن بينما كنتما تثبان الصغير على ركبتيكما 413 00:28:24,371 --> 00:28:27,507 .صدر تقرير المُحققين الجنائيين - .أياً كان من تواجد هُناك، فقد نظّف وراءه - 414 00:28:27,541 --> 00:28:30,376 .تمّ مسح البصمات من المكان كلّه - ماذا عن ذلك الحريق؟ - 415 00:28:30,410 --> 00:28:35,114 تحليل الحرق أظهر تركيزاً عالياً .للنيتروسليلوز والكافور 416 00:28:35,148 --> 00:28:36,382 .السليوليد المحروق 417 00:28:36,416 --> 00:28:39,351 .(تماماً كما تواجد على (كاميرون - ...ذلك الدم الذي وجدناه - 418 00:28:39,386 --> 00:28:42,854 ،وفقاً للعلامات الوراثيّة .فقد جاء من شخص ذو صلة بالطفل 419 00:28:42,889 --> 00:28:47,059 ،لكن من دون أيّ شيء آخر للمضيّ به .جلّ ما نعرفه هُو أنّ بينهما صلة 420 00:28:47,093 --> 00:28:50,129 .ما زلنا لا نعرف هويّة أيّ واحدٍ منهما - .وماذا عن (كاميرون)؟ لابدّ أنّه عرف - 421 00:28:50,163 --> 00:28:54,199 لقد أعدنا التحقق من هاتفه، أصدقائه، وبياناته .الماليّة. أياً كان ما يجري، فقد أخفاه بشكل جيّد 422 00:28:54,234 --> 00:28:58,269 وبما أنّ لا أحد في مبنى المكاتب ذاك يعلم .ما يسعى إليه اللصوص، فقد عُدنا لنقطة البداية 423 00:28:58,303 --> 00:29:01,239 .ربّما لا - لماذا؟ بمَ تُفكّرين؟ - 424 00:29:01,273 --> 00:29:04,943 نظراً لمدى قمامة الأطفال التي جمعناها ،خلال ليلة واحدة فقط 425 00:29:04,977 --> 00:29:11,849 ومدى سرعة تنظيفهم وإخلائهم تلك الشُقة بعد .إطلاق النار، أتساءل أين ذهبت كلّ قمامتهم 426 00:29:13,018 --> 00:29:18,757 .إنّكِ تصطحبيني إلى الأماكن الأكثر غرابة - ،اسمع، إذا ما كنت تودّ القفز لداخل القمامة - 427 00:29:18,757 --> 00:29:21,192 كان بإمكانك الإنتظار على الجانب .كما تفعل عادة 428 00:29:21,226 --> 00:29:25,063 ماذا؟ أتمزحين معي؟ بعد عاصفة التقيؤ ،التي أوقعتُكِ بها خلال الليلة الماضية 429 00:29:25,097 --> 00:29:28,498 .شعرتُ أنّ عدم المُشاركة أمر خاطئ - .أجل - 430 00:29:28,533 --> 00:29:32,670 .حيث أبليتِ حسناً في الليلة الماضية - .شكراً لك. لمْ تكن سيئاً بنفسك أيضاً - 431 00:29:32,704 --> 00:29:34,872 .حسناً، لمْ أكن خبير أطفالٍ 432 00:29:34,906 --> 00:29:40,477 أوَتعلمين... يجب أن أقرّ لكِ، عندما تطوّعتُ ،لرعاية (كوزمو)، ظننتُ أنّي أفعل ذلك لأجله 433 00:29:40,511 --> 00:29:45,415 .لكنّي أدركتُ أنّي فعلتُ ذلك لأجل نفسي 434 00:29:45,450 --> 00:29:49,919 ،عندما كانت (ألكسيس) صغيرة .لمْ تكن (ميريديث) مُتواجدة 435 00:29:49,954 --> 00:29:55,225 .لذا فعلتُ كلّ ذلك لوحدي ...وعندما قلتِ أنّكِ لستُ مُولعة بالأطفال 436 00:29:55,259 --> 00:29:59,096 ...حسناً، أفهم ذلك. كنت تُفكّر أن - .أجل - 437 00:29:59,130 --> 00:30:02,498 .حسناً، سأخبرك أمراً ...عندما تأتي تلك اللحظة 438 00:30:03,166 --> 00:30:06,335 فمن المُستحيل أن أتركك .ترعى طفلنا لوحدك 439 00:30:08,338 --> 00:30:12,842 !يا رفاق .وجدتُ شيئاً 440 00:30:15,613 --> 00:30:20,316 حفاظات. نفس النوع الذي كان .يرتديه (كوزمو) عندما وجدناه 441 00:30:20,350 --> 00:30:22,251 رخيصة، ومن النوع الغير قابل للتحلّل؟ 442 00:30:22,285 --> 00:30:24,685 .حسناً، إنّ ذلك فعل مُجرمين - ماذا في الكيس أيضاً؟ - 443 00:30:27,491 --> 00:30:34,596 .مُعدّات حفظ نبيذ، مع علب غاز أرجون - .حقاً؟ هذا أمر غريب - 444 00:30:34,631 --> 00:30:37,966 .كُرات كُرة الطاولة، ومضرب، وشبكة - !كُرات كُرة الطاولة - 445 00:30:38,001 --> 00:30:41,301 .إنّها مصنوعة من السليوليد، وسريعة الإشتعال .هذا ما تسبّب في الحريق 446 00:30:41,336 --> 00:30:44,270 حقاً؟ أكانوا يقومون بإشعال النار على كُرات كُرة الطاولة؟ 447 00:30:45,206 --> 00:30:47,108 ،حسناً، أرسل الأكياس للمُحققين الجنائيين .وانظر لو بإمكانهم رفع بصماتٍ 448 00:30:47,142 --> 00:30:52,046 انظروا، إيصالٌ من قبل ثلاثة أيّام .(لحفاضات من متجر (كويك مارت 449 00:30:52,080 --> 00:30:54,849 .لقد دفع المُشتري نقداً - هل عليه طابع زمني؟ - 450 00:30:54,883 --> 00:30:59,353 .ها هُو. الـ2:47 مساءً - .وها هُو المُشتري - 451 00:31:01,623 --> 00:31:03,257 .أدرْ رأسك 452 00:31:05,693 --> 00:31:08,595 .هيا، هيا 453 00:31:09,864 --> 00:31:11,365 .اللعنة 454 00:31:11,399 --> 00:31:15,535 ،حسناً، مُعدّات حفظ نبيذٍ ،كُرات كُرة طاولة مُشتعلة 455 00:31:15,569 --> 00:31:18,604 .طفل مفقود، وسرقة حيث لمْ يُسرق شيءٍ 456 00:31:18,639 --> 00:31:22,942 ،أعني، في كلّ مرّة نجد قطعة من هذا اللغز ..يكون أقلّ منطقيّة كلّ مرّة 457 00:31:22,977 --> 00:31:26,846 .هناك شيء نفتقده ...شيء ما 458 00:31:26,881 --> 00:31:31,484 !حان الوقت. حان الوقت - .شيء سيجعل القطع مُتناسبة - 459 00:31:31,518 --> 00:31:34,587 !صـه، ليهدأ الجميع !البرنامج يبدأ 460 00:31:36,523 --> 00:31:39,225 .شكراً جزيلاً 461 00:31:40,727 --> 00:31:41,960 .(يا للروعة يا (رايان 462 00:31:41,995 --> 00:31:45,164 ...كمْ من هذه الأشياء قد اشتريتها - !صـه! يحتاج الطفل إلى التعليم - 463 00:31:46,566 --> 00:31:53,105 ،(مرحباً! أنا (ميراندا فايل" ."وهذا يانصيب الجائزة الكُبرى للخمس ولايات 464 00:31:53,139 --> 00:31:56,474 "...إنّ لدينا أكبر وعاء في تاريخ خمس ولايات" 465 00:31:56,509 --> 00:31:59,812 ذلك الشيء الذي نفتقده؟ .أعتقد أننا وجدناه للتو 466 00:31:59,846 --> 00:32:02,181 .(ـ آسف يا (جين ."ـ "247 مليون دولار 467 00:32:02,215 --> 00:32:06,050 .لنرَ لو يُوجد فائز في الخارج" ."يُمكن أن تكون أنت التالي 468 00:32:06,085 --> 00:32:09,654 "أأنت مُستعد لتحقيق أحلامك؟" - .نعم - 469 00:32:11,123 --> 00:32:12,824 ...ها نحن أولاء 470 00:32:14,860 --> 00:32:17,329 ...ـ 40 .ـ لديّ هذا الرقم 471 00:32:18,564 --> 00:32:19,964 ...9 472 00:32:19,998 --> 00:32:21,332 .واحد آخر - حقاً؟ - 473 00:32:21,366 --> 00:32:25,169 ...ـ 22 ...ـ 22 474 00:32:25,204 --> 00:32:29,573 ...ـ 17 ...ـ 17 475 00:32:29,608 --> 00:32:31,242 ...37 476 00:32:32,677 --> 00:32:34,112 ...37 477 00:32:34,146 --> 00:32:36,747 ...والرقم السحري هُو 478 00:32:36,781 --> 00:32:39,116 .ـ 28 .ـ مُستحيل 479 00:32:39,150 --> 00:32:40,851 .28 480 00:32:40,885 --> 00:32:42,886 ...ما الذي - "...(أنا (ميراندا فايل" - 481 00:32:42,920 --> 00:32:45,021 كيف تعرف ذلك (كاسل)؟ 482 00:32:45,056 --> 00:32:47,491 ،(إنّها تذكرة يانصيب (كاميرون - .وإنّها دافع - 483 00:32:47,525 --> 00:32:51,128 أسبوزيتو)، ألمْ تقل أنّ هُناك محطة) تلفاز في مبنى (كولفاكس)؟ 484 00:32:51,162 --> 00:32:55,465 ."أجل، "دبليو كيو تي آي - صحيح، الإقتحام حيث لمْ يُسرق شيء؟ - 485 00:32:55,499 --> 00:32:59,169 .كرات كُرة الطاولة، والشمع، والغاز .يا رفاق، يبدو الأمر منطقياً تماماً 486 00:32:59,203 --> 00:33:00,503 .لقد زوّروا نتيجة اليانصيب 487 00:33:11,222 --> 00:33:13,476 .لمْ تكن سرقة، بل تبديل 488 00:33:13,508 --> 00:33:18,913 ،لقد بدّلوا كُرات اللوتو الرسميّة بالكُرات المُزوّرة .لهذا السبب علم الجميع أنّ لا شيء مفقود 489 00:33:18,948 --> 00:33:23,384 ،لابدّ أنّهم ملأوا كُراتهم بغاز الأرجون .وأقفلوا الثقب بالشمع 490 00:33:23,418 --> 00:33:26,221 ،تحت الأضواء الساخنة للأستديو 491 00:33:26,255 --> 00:33:30,524 فإنّ الأرجون سيجعل الكُرات تتوسّع بما يكفي .بحيث لن تدخل الأنبوب، وسترتدّ للخارج فحسب 492 00:33:30,559 --> 00:33:33,827 .إذن يُمكن للكُرات بدون الغاز أن تعبر فقط - ،أجل، لابدّ أنّهم كانوا يقومون بإختبارات - 493 00:33:33,862 --> 00:33:35,829 تعريض الكُرات المملوءة ،بالغاز لمصادر الحرارة 494 00:33:35,864 --> 00:33:38,165 ،وعمل على تقريبهم من هدفهم ...والسليوليد مادّة قابلة للإشتعال 495 00:33:38,199 --> 00:33:40,534 هكذا بدأ الحريق - .كلّ شيءٍ يتناسب - 496 00:33:40,569 --> 00:33:42,503 .هُناك طريقة واحدة أكيدة لإثبات ذلك 497 00:33:42,537 --> 00:33:45,906 ...ـ 17 .ـ كلاّ 498 00:33:45,940 --> 00:33:47,241 ...ـ 37 .ـ كلاّ، كلاّ 499 00:33:47,275 --> 00:33:50,510 .كلاّ، هذا مُستحيل - ...ورغم ذلك - 500 00:33:50,544 --> 00:33:52,412 .أنتما لا تفهمان .لا يُمكن لهذا أن يحدث 501 00:33:52,446 --> 00:33:56,995 يتمّ تسليم الكُرات باليد ويُغلق عليها في .حقائب مُغلقة من قبل لجنة اليانصيب 502 00:33:56,995 --> 00:33:59,552 يتمّ وضعهم في خزنة لا يُمكن لأحدٍ .الوصول إليها ما عدا شخصين 503 00:33:59,587 --> 00:34:02,756 وماذا يحدث للحقيبة بين الخزنة والأستوديو؟ 504 00:34:02,790 --> 00:34:09,162 يتمّ اختيار حقيبة واحدة عشوائياً من بين .تسع حقائب مُتماثلة قبل بدأ التصوير 505 00:34:09,196 --> 00:34:12,565 ،ثمّ يتمّ إخراج الكُرات من الحقيبة ،ويتمّ وزنها، وقياسها 506 00:34:12,600 --> 00:34:14,735 ثمّ تُوضع داخل الآلة من قبل .أشخاصٍ يرتدون قفازات مطاطيّة 507 00:34:14,735 --> 00:34:17,771 .ممّا يجعل هذه... إستحالة إحصائيّة 508 00:34:17,805 --> 00:34:21,440 ...إحتمالات حدوث ذلك مثل - ربح اليانصيب؟ - 509 00:34:21,440 --> 00:34:26,913 الحقيبة التي تكون كانت معهم آنذاك كانت كبيرة .بما يكفي لتُناسب مجموعة واحدة من الكُرات 510 00:34:26,913 --> 00:34:30,883 .قلت أنّ المجموعة يتمّ إختيارها عشوائيّاً من الذي يقوم بذلك الإختيار؟ 511 00:34:30,918 --> 00:34:35,995 .(مُذيعة اليانصيب، (ميراندا فايل .لكنّها تعمل معنا منذ عشر سنواتٍ 512 00:34:35,995 --> 00:34:39,758 .لن تفعل شيئاً مثل ذلك قط - ألديها أيّ أطفال؟ - 513 00:34:39,758 --> 00:34:43,094 .أجل، طفل رضيع - كمْ عُمره؟ - 514 00:34:43,129 --> 00:34:44,896 .ربّما ثلاثة أشهر 515 00:34:44,931 --> 00:34:48,367 أين هي الآن؟ - .قالت أنّها متوعّكة. لقد غادرت للتو - 516 00:34:48,367 --> 00:34:51,936 .حسناً، ابقَ هُنا. تلك أدلّة ."راقب تلك "الكُرات = خصية 517 00:34:52,671 --> 00:34:54,905 كلاّ، لن ألمسهم 518 00:34:58,911 --> 00:35:00,078 !(ميراندا) 519 00:35:02,348 --> 00:35:03,648 !(ميراندا فايل) 520 00:35:03,682 --> 00:35:06,284 .آسفة. إنّي على عجلة من أمري - .انتظري، أريد التحدّث معكِ - 521 00:35:06,319 --> 00:35:08,779 كلاّ، لا أستطيع، أرجوكِ. آسفة - .إنّ بحوزتنا طفلكِ - 522 00:35:11,022 --> 00:35:13,391 أهو بحوزتكم؟ - .نعم - 523 00:35:13,425 --> 00:35:14,625 ألديكم (بيني)؟ - .نعم - 524 00:35:14,660 --> 00:35:16,494 يا إلهي. أين هُو؟ هل هُو بخير؟ 525 00:35:16,528 --> 00:35:21,031 ...إنّه آمن. إنّه - .ماذا عن زوجي (بول)؟ إنّه بحوزتهم أيضاً - 526 00:35:23,542 --> 00:35:27,671 .اتّصلوا بي قبل ثلاثة أيّام - من؟ - 527 00:35:27,705 --> 00:35:33,110 رجل ما. قال أنّهم يحجزون ،(زوجي (بول) و(بيني 528 00:35:33,144 --> 00:35:37,615 ،وأنّه إذا ذهبتُ للشُرطة أو قلتُ شيئاً لأحدٍ .فإنّه سيقوم بقتلهما 529 00:35:37,615 --> 00:35:40,551 ألمْ تتعرّفي على صوته؟ - .كان مُغيّراً - 530 00:35:40,551 --> 00:35:45,522 ،قال لي أنّه لو أردتُ رؤية عائلتي مُجدّداً .فإنّ عليّ فعل ما يأمرني به بالضبط 531 00:35:45,522 --> 00:35:47,998 وماذا أمركِ أن تفعلي؟ - .قال أنّه أمر سهل - 532 00:35:47,998 --> 00:35:50,761 كلّ ما كان عليّ القيام به هو اختيار ،المجموعة المُناسبة من الكُرات 533 00:35:50,761 --> 00:35:53,831 وأنّه سيتّصل بي صباح البرنامج .ويُخبرني أيّ واحدة 534 00:35:53,831 --> 00:35:56,327 وهل اتّصل بكِ؟ - ،البارحة في الساعة الخامسة صباحاً - 535 00:35:56,327 --> 00:36:01,637 ،أمرني أن اختار الحقيبة الثالثة من اليسار .وأنّه إذا لمْ تظهر أرقامه، فإنّي سأندم 536 00:36:01,671 --> 00:36:09,012 أسمعتِ أيّ شيءٍ آخر؟ أيّ شيءٍ في الخلفيّة؟ - .(كلاّ. كلّ ما سمعته كان بكاء (بيني - 537 00:36:09,046 --> 00:36:12,949 متى سيتسنّى لي رؤيته؟ هل هُو هُنا؟ - .إنّه في طريقه إلى هُنا الآن - 538 00:36:12,983 --> 00:36:14,818 .هُناك أمر واحد ما زلتُ لا أفهمه 539 00:36:14,818 --> 00:36:18,447 ،عندما يأتون لجمع فوزهم .فإنّكِ ستعرفين من هُم 540 00:36:18,455 --> 00:36:19,789 كيف كانوا يُخططون على الهرب بذلك؟ 541 00:36:19,823 --> 00:36:24,994 كانوا سيحجزون (بول) و(بيني) ليومين .آخرين حتى يتمكّنوا من جمع أرباحهم 542 00:36:24,994 --> 00:36:28,130 ،حالما يقومون بنقل الأموال لخارج البلاد .فكانوا سيُطلقون سراحهم 543 00:36:28,164 --> 00:36:33,101 ...لكن الآن أتعتقدون أنّ بإمكانكم إيجاده؟ 544 00:36:34,904 --> 00:36:37,873 ،لو كان لا يزال (بول) رهينة .فلن يكون كذلك لفترة طويلة 545 00:36:37,873 --> 00:36:40,909 ،أياً كان ما حدث في تلك الليلة مع خاطفيه .فإنّ خُطتهم قد كُشفت 546 00:36:40,944 --> 00:36:43,778 .ليس بالضرورة .لقد تحققنا مع مسؤولي اليانصيب 547 00:36:43,813 --> 00:36:49,183 تذكرة ثانية مع نفس الأرقام بالضبط قد بيعت .(في المدينة بعد ساعات من إيجاد جثة (كاميرون 548 00:36:49,217 --> 00:36:53,621 .تذكرة بديلة - .قد لا يعرفون أننا كشفنا الصلة باليانصيب - 549 00:36:53,656 --> 00:36:57,525 .ففي الأخير، (ميراندا) فعلت ما أمروها به .لذا على الأغلب أنّهم سيأتون لجمع أرباحهم 550 00:36:57,525 --> 00:37:02,897 ماذا لو قرّروا أنّها مُخاطرة كبيرة جداً؟ ماذا لو اكتشفوا أننا نعرف؟ 551 00:37:02,932 --> 00:37:08,202 ،إذن فإنّ (بول فايل) سيكون عائقاً .وسيقومون بقتله 552 00:37:08,236 --> 00:37:11,438 .إذن يجب علينا إيجاده قبل حدوث ذلك 553 00:37:20,611 --> 00:37:24,814 (المُحققون الجنائيّون يتفحّصون سيّارة (كام .مُجدّداً، لنرَ لو ترك شركاؤه أيّ آثار أدلّة 554 00:37:24,853 --> 00:37:27,993 .لكن الأمر سيستغرق وقتاً طويلاً - .الوقت هُو الشيء الذي ليس لدينا - 555 00:37:27,993 --> 00:37:29,517 .وإننا نُواجه معركة شاقة 556 00:37:29,552 --> 00:37:34,255 أياً كان هُؤلاء اللصوص، فإنّهم بارعين جداً .لتجاوز نظام أمن ذلك المبنى من دون أن يُكشفوا 557 00:37:34,255 --> 00:37:37,158 انتظري. ماذا لو لمْ يفعلوا ذلك؟ - ماذا تقصد؟ - 558 00:37:37,192 --> 00:37:41,328 إننا نعلم بالفعل أنّ لديهم شخص واحد ...(يعمل في داخل مبنى (كولفاكس 559 00:37:41,362 --> 00:37:43,464 ميراندا)، لكن ماذا لو كان لديهم اثنين؟) 560 00:37:43,464 --> 00:37:47,601 سيحتاجون شخصاً لمُساعدتهم على تجاوز ،النظام الأمني للمبنى، وتجنب الكاميرات 561 00:37:47,635 --> 00:37:48,936 .وإعادة كتابة كافة السجلاّت 562 00:37:48,970 --> 00:37:51,271 الشخص الوحيد القادر على فعل ...ذلك من دون أن يُكشف 563 00:37:51,306 --> 00:37:52,706 .هُو رئيس الأمن 564 00:37:52,740 --> 00:37:56,644 .إنّه يعمل في المبنى. لقد تحدّثنا إليه .لربّما نكون قد كشفنا أنفسنا بالفعل 565 00:37:56,644 --> 00:38:00,146 .ليس إذا كان يتمّ إبتزازه أيضاً ماذا نعرف عنه؟ 566 00:38:00,181 --> 00:38:03,483 .(والتر دينيس) .(الرجل شُرطيّ سابق من (ألباني 567 00:38:03,518 --> 00:38:06,219 أيّ عائلة، زوجة، أو أطفال يُمكن إستخدامهم ضدّه؟ 568 00:38:06,253 --> 00:38:07,653 .كلاّ، لقد تطلّق، وليس لديه أطفال 569 00:38:07,688 --> 00:38:11,656 استمعوا لهذا. تعرّض (دينيس) للطرد من قسم .شُرطة (ألباني) قبل عشر سنوات لتقاضيه رشاوى 570 00:38:11,658 --> 00:38:14,992 .إنّه فاسد - .إنّهم لا يبتزّونه، بل هُو مُتورّط بالأمر - 571 00:38:14,992 --> 00:38:17,831 ،لو كان مُتورّط بالأمر .إذن هُو يعلم أننا بأثره 572 00:38:17,865 --> 00:38:19,365 .(لكان سيرانا نأخذ (ميراندا 573 00:38:19,399 --> 00:38:22,334 .لا يُمكنهم القدوم لجمع أرباحهم الآن .(سوف يقومون بقتل (بول 574 00:38:24,304 --> 00:38:27,541 .دينيس) ليس في العمل) .لقد غادر مُباشرة بعدما غادرنا 575 00:38:27,541 --> 00:38:29,174 .وليس في شُقته أيضاً 576 00:38:29,209 --> 00:38:31,644 .(كلاّ، إنّه في المكان الذي يتواجد فيه (بول - .اسمعوا هذا - 577 00:38:31,678 --> 00:38:34,914 (وجدت سلسلة اتّصالات بين (والتر دينيس .(وخدمة سيّارات ليموزين (رومان 578 00:38:34,914 --> 00:38:38,016 .(حيث عمل (كاميرون - .اتّصل (دينيس) هُناك ستّ مرّات - 579 00:38:38,051 --> 00:38:40,786 .ربّما للتخطيط لمُهمّة - .(إلاّ أنّها لمْ تكن لـ(كام - 580 00:38:40,786 --> 00:38:43,455 .لقد أجريت هذه خلال اليومين الماضيين - ...بعدما مات (كام)، لذا - 581 00:38:43,489 --> 00:38:44,556 من الذي كان يتّصل به؟ 582 00:38:49,262 --> 00:38:50,729 .هيا. لنمضِ. المكان آمن 583 00:38:52,474 --> 00:38:55,667 .هيا. لنمضِ - .(هيا يا (فايل - 584 00:38:55,701 --> 00:38:56,968 .انتهى الوقت 585 00:39:06,845 --> 00:39:12,416 .هيا. ادخلاه .ادخلاه للصندوق 586 00:39:12,450 --> 00:39:15,753 .ادخلاه 587 00:39:16,492 --> 00:39:20,258 ،آسف يا صاح، من مجرى الأمور .ليس لدينا أيّ خيارٍ آخر 588 00:39:20,292 --> 00:39:22,059 .أعتقد أنّ لديك خيار 589 00:39:28,400 --> 00:39:29,767 .هيا، اركعوا على ركبتيكم 590 00:39:41,646 --> 00:39:45,715 .لمْ أعتقد قط أنّي سأراكِ مُجدّداً - .(بول) - 591 00:39:45,749 --> 00:39:49,019 أين (بيني)؟ - .إنّه في طريقه للأعلى الآن - 592 00:39:50,521 --> 00:39:54,992 .أحسنتم عملاً - .شكراً، لكن (كام) هُو البطل الحقيقي هُنا - 593 00:39:54,992 --> 00:39:56,126 سائق سيّارة الهرب؟ 594 00:39:56,160 --> 00:40:01,064 ."أجل، إتّضح أنّها حالة "شرف بين اللصوص - .أجل. أخبرنا (بول) القصّة كاملة - 595 00:40:01,098 --> 00:40:03,466 ،(عندما اكتشف (رومان) عن ماضي (كام 596 00:40:03,500 --> 00:40:07,136 ،فقد ضغط على (كام) لقبول المُهمّة .وهدّده بالطرد إذا لمْ ينصع إليه 597 00:40:07,170 --> 00:40:09,439 كان سيُدمّر كلّ شيءٍ يُحاول .هُو وزوجته بناءه 598 00:40:09,873 --> 00:40:13,576 ،وعد (رومان) أنّه لن يتأذى أحد ،لكن بعد تبديل الكُرات في محطة التلفاز 599 00:40:13,576 --> 00:40:15,545 (سمع (كام)، (رومان .و(والتر دينيس) يتحدّثان 600 00:40:15,545 --> 00:40:19,882 ،أنّ أمر مُغادر البلاد كان مُجرّد هُراء .وأنّ لا نيّة لهم بترك آل (فايل) أحياء 601 00:40:19,882 --> 00:40:23,686 أجل، قبل جمع المكاسب، كانوا سيقومون .بتنظيم حادثٍ يقتلهم جميعاً 602 00:40:23,686 --> 00:40:26,255 .إسكات الشُهود الوحيدين على جريمتهم 603 00:40:26,289 --> 00:40:27,789 ،عندما اكتشف (كام) ذلك .لمْ يستطع التعايش مع ذلك 604 00:40:27,824 --> 00:40:32,328 .لقد حاول إنقاذنا، لكنّهم أمسكوا به .لذا فإنّه أخذ (بيني) وهرب 605 00:40:32,362 --> 00:40:34,163 .لقد تخلّى عن حياته لأجلنا 606 00:40:35,798 --> 00:40:39,567 .انظروا من جاء - .بيني). يا إلهي) - 607 00:40:40,536 --> 00:40:46,608 .جدّتي جلبت له بعض الملابس الجديدة - .مرحباً يا صاحبي. مرحباً - 608 00:40:54,149 --> 00:40:59,854 حسناً، الخبر السار هُو... أعني، بالإضافة لإنقاذ .تلك العائلة... أنّهم سيعيدون سحب اليانصيب 609 00:40:59,854 --> 00:41:02,391 لذا ما زالت لديّ فرصة لربح .تلك الـ247 مليون دولار 610 00:41:02,391 --> 00:41:07,161 كلّ ما عليّ فعله هُو إلصاق تذاكري مع بعض - .يا للأسف يا صاح - 611 00:41:07,196 --> 00:41:09,930 ...لقد أخرجوا القمامة بالفعل، لذا 612 00:41:14,436 --> 00:41:18,840 ،سأجعله يسبح في القمامة لساعة .ثمّ سأقوم بإخراجه منها 613 00:41:18,840 --> 00:41:21,742 .عيد شُكرٍ سعيد - .أجل، لك أيضاً - 614 00:41:21,777 --> 00:41:23,411 .شكراً لكِ - .العفو - 615 00:41:23,445 --> 00:41:28,481 .أوَتعلم... أعتقد أنّي سأفتقد (بيني) الصغير - حسناً، من يدري؟ - 616 00:41:28,516 --> 00:41:33,253 ،ربّما بعد بضعة أعياد شكرٍ من اليوم .سيكون لدينا طفلين يدوران حولنا 617 00:41:33,288 --> 00:41:37,658 ،لو أنجبتما أطفال خلال السنوات القادمة ،وأنجبتُ أنا أطفالٍ خلال السنوات القادمة 618 00:41:37,658 --> 00:41:38,925 .فيُمكن أن يكبروا معاً 619 00:41:39,727 --> 00:41:41,861 .ولقد أفسدت اللحظة 620 00:41:41,896 --> 00:41:45,434 والديك الرومي سيفسد أيضاً إذا لمْ نُخرجه .من الثلاجة. هيا بنا يا آنسات. بسرعة 621 00:41:46,366 --> 00:41:48,267 .ها نحن أولاء 622 00:41:48,267 --> 00:41:54,507 .هذا مثير جداً .عائلتنا تُواصل التزايد 623 00:41:54,542 --> 00:41:57,776 ،لو واصلنا هذا يا عزيزي .فإننا سنحتاج لطاولة أكبر 624 00:41:57,776 --> 00:42:00,779 باقي 20 دقيقة حتى يحين .موعد تقطيع الديك الرومي 625 00:42:00,814 --> 00:42:04,550 .باي) في طريقه، ووالد (بيكيت) اتّصل للتو) .سيكون هُنا خلال أيّ لحظة 626 00:42:04,550 --> 00:42:06,217 .مُمتاز وأين (بيكيت)؟ 627 00:42:09,923 --> 00:42:18,396 كاثرين). ما الذي ترتدينه؟) - .زيّي. تقليد... عائلتكم - 628 00:42:18,431 --> 00:42:23,201 أجل، إنّكِ تعرفين أنّي كنتُ أمزح حيال ذلك، صحيح؟ 629 00:42:23,201 --> 00:42:26,438 .أوَتعلم، لمْ أكن مُتأكّدة من ذلك فعلاً 630 00:42:26,473 --> 00:42:32,476 ،(لذا فكّرتُ أنّه إذا لمْ يكن هذا تقليد لعائلة (كاسل .إذن لربّما ينبغي أن يكون كذلك 631 00:42:33,279 --> 00:42:36,214 .من الأفضل أن ترتدي هذا، أيّها الرحّال 632 00:42:42,200 --> 00:43:18,600 تـرجـمـة: عــــمـــاد عـــبــدالله Translated By: aemad111 facebook.com/Emad1990