1 00:00:02,318 --> 00:00:03,644 Previously on "Castle"... 2 00:00:03,645 --> 00:00:05,512 What the hell are you doin'? That's my suspect. 3 00:00:05,513 --> 00:00:09,336 Okay, relax. We're on the same team. Royce? 4 00:00:09,430 --> 00:00:11,952 Hey, kid. All they ever taught us in the academy 5 00:00:11,953 --> 00:00:12,865 was how to do paperwork. 6 00:00:12,866 --> 00:00:15,000 You were the one who taught me how to be a cop. 7 00:00:15,001 --> 00:00:18,818 You were easy to impress. No, I wasn't. I was drowning, 8 00:00:18,819 --> 00:00:20,979 and you were dry land. 9 00:00:20,980 --> 00:00:22,773 I didn't mean for it to go like this. 10 00:00:22,774 --> 00:00:25,080 Mike, I was in love with you. 11 00:00:25,081 --> 00:00:27,085 Go ahead, kid. Do what you gotta do. 12 00:00:27,086 --> 00:00:28,148 And when I arrest you, 13 00:00:28,149 --> 00:00:30,468 you're gonna realize that what you destroyed today 14 00:00:30,469 --> 00:00:33,173 was worth a hell of a lot more than money. 15 00:01:21,018 --> 00:01:23,115 You should've stayed out of this, Royce. 16 00:01:23,182 --> 00:01:24,172 You have no idea 17 00:01:24,173 --> 00:01:26,637 the hell that's about to rain down on you. 18 00:01:28,213 --> 00:01:29,461 Scary. 19 00:01:44,302 --> 00:01:46,340 Where is he? Turn around and go back home 20 00:01:46,341 --> 00:01:47,600 and let me handle this, all right? 21 00:01:47,601 --> 00:01:49,730 Sir, I've seen dead bodies before. 22 00:01:57,169 --> 00:01:59,141 Come on, Kate. You don't want to remember him like this. 23 00:01:59,142 --> 00:02:01,749 Castle, if it was me lying there, would you just walk away? 24 00:02:08,670 --> 00:02:10,526 I'm so sorry, honey. 25 00:02:12,782 --> 00:02:14,157 So tell me what happened. 26 00:02:14,650 --> 00:02:16,329 He was shot in the leg. 27 00:02:16,330 --> 00:02:17,701 Judging from the blood trail, 28 00:02:17,702 --> 00:02:19,686 I'd say the bullet broke the bone. 29 00:02:20,202 --> 00:02:22,137 He tried to hide, but... 30 00:02:25,071 --> 00:02:26,814 Uh, I found this in his pocket. 31 00:02:27,870 --> 00:02:30,940 He just flew in from Los Angeles this afternoon. 32 00:02:30,941 --> 00:02:33,144 What was he doing in L.A.? I heard he moved there 33 00:02:33,145 --> 00:02:34,944 after he lost his bounty hunter's license. 34 00:02:34,945 --> 00:02:37,040 I guess he was trying to make a fresh start. 35 00:02:37,041 --> 00:02:38,612 When was the last time you spoke to him? 36 00:02:41,869 --> 00:02:43,133 When I arrested him. 37 00:02:47,613 --> 00:02:48,990 Lanie, could I? 38 00:02:49,130 --> 00:02:50,234 Sure. 39 00:03:16,298 --> 00:03:17,865 Royce, um... 40 00:03:17,910 --> 00:03:19,846 Had something else in his pocket. 41 00:03:20,535 --> 00:03:22,005 It's addressed to you. 42 00:03:28,526 --> 00:03:29,790 About the case? 43 00:03:31,405 --> 00:03:32,749 No. 44 00:03:33,881 --> 00:03:35,561 Think we got the murder weapon. 45 00:03:36,297 --> 00:03:37,908 Found it in the garbage around the corner. 46 00:03:37,909 --> 00:03:39,516 Gun was definitely fired recently. 47 00:03:39,517 --> 00:03:41,050 Shooter took the time to empty the ammo 48 00:03:41,051 --> 00:03:41,906 before he dumped it. 49 00:03:41,907 --> 00:03:43,874 Worried we'd find fingerprints on the bullets? 50 00:03:44,299 --> 00:03:46,873 This is a cheap street gun. It's a throwaway. 51 00:03:47,814 --> 00:03:49,093 There's threading on the barrel. 52 00:03:49,185 --> 00:03:50,460 Silencer? Yeah. 53 00:03:50,461 --> 00:03:52,974 Allowing our killer to shoot Royce in broad daylight. 54 00:03:54,593 --> 00:03:56,418 Listen, Beckett, we're gonna get this guy. 55 00:03:56,661 --> 00:03:58,646 We got uniforms hitting every store and apartment 56 00:03:58,647 --> 00:03:59,794 in a 5-block radius. 57 00:03:59,795 --> 00:04:02,594 This is New York. Somebody had to have seen something. 58 00:04:06,854 --> 00:04:08,064 L.A. to New York... 59 00:04:08,065 --> 00:04:09,769 it's like Royce was running from something, 60 00:04:09,770 --> 00:04:11,497 like he knew he was in danger. 61 00:04:12,123 --> 00:04:14,953 Yo. You were right about the silencer. 62 00:04:15,013 --> 00:04:17,837 The lab found trace amounts of titanium alloy in the threads. 63 00:04:17,838 --> 00:04:20,428 They've narrowed it done to one of two commercial suppressors. 64 00:04:20,429 --> 00:04:21,877 Both run about a grand. 65 00:04:21,878 --> 00:04:24,261 Why put an expensive silencer on a cheap gun? 66 00:04:24,398 --> 00:04:28,305 Because our killer followed Royce from L.A. 67 00:04:28,306 --> 00:04:29,628 And couldn't bring his own gun on the plane. 68 00:04:29,629 --> 00:04:31,485 But a silencer is just a cylinder. 69 00:04:31,486 --> 00:04:33,236 It could easily be hidden in a checked bag. 70 00:04:33,237 --> 00:04:34,436 Isolate all of the flights that someone 71 00:04:34,437 --> 00:04:35,609 could've followed Royce from L.A. on. 72 00:04:35,610 --> 00:04:37,532 There couldn't have been that many, and specifically, 73 00:04:37,533 --> 00:04:38,540 focus on the people who 74 00:04:38,541 --> 00:04:40,701 might have bought tickets last minute. Right. 75 00:04:43,062 --> 00:04:44,726 What the hell were you into, Mike? 76 00:04:44,849 --> 00:04:46,737 Okay, so we got five flights out of L.A. 77 00:04:46,738 --> 00:04:48,768 That meet our criteria. I ran all the passengers, 78 00:04:48,769 --> 00:04:50,565 and one name popped. 79 00:04:50,949 --> 00:04:53,514 Neel McCauley bought his ticket at the airport 80 00:04:53,515 --> 00:04:55,046 an hour before the flight. 81 00:04:55,047 --> 00:04:58,681 His identity is brand-new... no credit history, 82 00:04:58,682 --> 00:05:00,520 and his driver's license number is a fake. 83 00:05:00,521 --> 00:05:02,953 Neel McCauley, really? Why? 84 00:05:03,125 --> 00:05:05,382 That's Robert de Niro's character in "heat." 85 00:05:06,519 --> 00:05:07,474 That's our guy. 86 00:05:07,475 --> 00:05:10,086 Well, if it is, you're gonna need to get on a plane, 87 00:05:10,087 --> 00:05:11,857 'cause Mr. McCauley flew back to L.A. 88 00:05:11,858 --> 00:05:13,473 Two hours after Royce was shot. 89 00:05:14,116 --> 00:05:16,695 I'm not sending you to L.A. You have no solid evidence 90 00:05:16,696 --> 00:05:18,496 linking Neel McCauley to this murder. 91 00:05:18,497 --> 00:05:20,573 He came to New York for six hours. 92 00:05:20,574 --> 00:05:22,047 Who flies in for that short a stay? 93 00:05:22,048 --> 00:05:23,350 Businessmen do it all the time. 94 00:05:23,351 --> 00:05:26,007 Businessmen don't use false I. D.S... Or pack a silencer. 95 00:05:26,008 --> 00:05:27,713 That's supposition. I need a lot more than that 96 00:05:27,714 --> 00:05:29,849 to justify flying a detective across the country. 97 00:05:29,850 --> 00:05:32,085 You and I both know that the longer I wait 98 00:05:32,086 --> 00:05:35,095 to go out there, the colder this trail gets. Take a day, 99 00:05:35,096 --> 00:05:37,297 shore this up, and if there's sufficient evidence, 100 00:05:37,298 --> 00:05:39,845 I'll contact L.A.P.D. You'll contact the L.A.P.D.? 101 00:05:39,846 --> 00:05:42,909 This is my case. This happened in our jurisdiction. 102 00:05:42,910 --> 00:05:45,157 You think the L.A.P.D. Is gonna lift a finger... 103 00:05:45,158 --> 00:05:47,994 Kate, you're too close to this. No, sir, I am committed. 104 00:05:47,995 --> 00:05:49,453 I am not compromised. 105 00:05:49,454 --> 00:05:50,976 You're torn up! 106 00:05:55,450 --> 00:05:59,977 Kate, things between you and Royce ended badly. 107 00:05:59,978 --> 00:06:03,177 I get it, but that emotion is exactly why 108 00:06:03,178 --> 00:06:05,452 I need to assign this to someone else. 109 00:06:09,976 --> 00:06:11,220 You know what? You're right. 110 00:06:12,903 --> 00:06:14,694 I am too close to this. 111 00:06:17,662 --> 00:06:19,316 I have some vacation days coming up. 112 00:06:19,317 --> 00:06:21,045 I think now would be a good time. 113 00:06:21,977 --> 00:06:23,082 Kate. 114 00:06:25,542 --> 00:06:27,768 I hope you're not thinking about doing something reckless. 115 00:06:28,886 --> 00:06:30,071 No, sir. 116 00:06:40,344 --> 00:06:41,256 Where you going? 117 00:06:41,257 --> 00:06:42,804 Home. The hell you are. 118 00:06:42,805 --> 00:06:45,384 Castle... please. 119 00:06:45,385 --> 00:06:47,914 He was mtraining officer, my friend. 120 00:06:48,518 --> 00:06:50,918 I just... I really need to be alone right now. 121 00:07:02,494 --> 00:07:03,741 "Dear Kate, 122 00:07:04,039 --> 00:07:06,566 "I bet I've written this letter a hundred times. 123 00:07:06,697 --> 00:07:08,539 "Someday, I might actually send it. 124 00:07:08,942 --> 00:07:10,909 "There's no excuse for what I did, 125 00:07:10,918 --> 00:07:12,598 "especially what I did to you. 126 00:07:12,638 --> 00:07:14,669 "But I'm on a righteous path now. 127 00:07:15,609 --> 00:07:18,458 And I hope someday, that path earns me your forgiveness." 128 00:07:34,474 --> 00:07:35,304 Hi. 129 00:07:35,305 --> 00:07:36,489 Yeah. 130 00:07:42,337 --> 00:07:45,281 Excuse me. Detective Beckett? Yes. 131 00:07:45,282 --> 00:07:47,258 You've been upgraded to first class. 132 00:07:49,641 --> 00:07:51,738 I'm sorry. Excuse me. 133 00:07:52,946 --> 00:07:54,032 Sorry about that. 134 00:07:54,033 --> 00:07:55,094 Seat 3-c. 135 00:07:55,095 --> 00:07:56,213 Thank you. 136 00:08:01,702 --> 00:08:02,790 Champagne? 137 00:08:17,896 --> 00:08:19,153 Castle, what are you doing? 138 00:08:19,154 --> 00:08:20,900 Oh, the studio's been after me for weeks 139 00:08:20,901 --> 00:08:24,600 to fly down and do a set visit for the "Heat Wave" movie. 140 00:08:24,637 --> 00:08:27,198 Imagine my surprise when I saw your name on the standby list. 141 00:08:27,746 --> 00:08:29,986 You cannot be a part of what I'm gonna do out there. 142 00:08:30,042 --> 00:08:32,218 I thought you were on vacation. Castle... 143 00:08:32,706 --> 00:08:34,527 It is one thing for you to follow me 144 00:08:34,528 --> 00:08:37,141 when we're in New York, but I am not a cop in L.A. 145 00:08:37,142 --> 00:08:39,536 I don't have any authority or backup. 146 00:08:39,537 --> 00:08:40,818 I'll be your backup. 147 00:08:41,294 --> 00:08:43,629 Besides, going rogue is kind of my specialty. 148 00:08:43,741 --> 00:08:45,709 Yeah, but subtlety isn't. 149 00:08:47,405 --> 00:08:49,070 I'm not gonna get rid of you, am I? 150 00:08:51,761 --> 00:08:53,026 Okay, look... 151 00:08:53,362 --> 00:08:55,508 If we do this together, you have to promise me 152 00:08:55,509 --> 00:08:57,270 that we're gonna fly under the radar. 153 00:08:57,493 --> 00:08:58,645 Of course. 154 00:09:01,068 --> 00:09:03,068 La la la la, 155 00:09:15,241 --> 00:09:17,018 is this what you call "under the radar"? 156 00:09:17,065 --> 00:09:19,018 In L.A., this baby fits right in. 157 00:09:19,145 --> 00:09:22,169 So what's our first stop? My hotel. It's on ventura blvd. 158 00:09:22,837 --> 00:09:24,389 That's all the way in the valley. 159 00:09:24,816 --> 00:09:26,748 How are we supposed to work together if you're an hour away? 160 00:09:26,749 --> 00:09:29,596 Castle, we weren't supposed to work together at all. 161 00:09:29,597 --> 00:09:32,475 Okay, look, the studio comped me a two-bedroom, four-star suite. 162 00:09:32,476 --> 00:09:35,596 You just stay with me. Yeah, right. 163 00:09:35,698 --> 00:09:36,569 What? You'll have your own room. 164 00:09:36,570 --> 00:09:38,570 Uh, no. I am not staying with you. 165 00:09:38,801 --> 00:09:42,258 Ahh. Worried you can't control yourself when we're alone? 166 00:09:42,415 --> 00:09:44,553 Actually, it's not me that I'm worried about. 167 00:09:44,554 --> 00:09:46,504 I assure you, my intentions are pure. 168 00:09:54,585 --> 00:09:56,833 We're so happy to have you back, Mr. Castle. 169 00:09:56,834 --> 00:09:58,347 I've taken the liberty of setting up the suite 170 00:09:58,348 --> 00:10:00,218 just the way you like it. Thank you. 171 00:10:00,386 --> 00:10:02,547 And I've schedule a couples massage at 7:00. 172 00:10:03,533 --> 00:10:06,613 Pure, huh? Uh, Maurice, you can go ahead and cancel that, 173 00:10:06,614 --> 00:10:09,053 and get rid of the flowers and the champagne. 174 00:10:09,054 --> 00:10:10,053 We're here to work. 175 00:10:10,054 --> 00:10:11,285 Very good, sir. 176 00:10:15,327 --> 00:10:16,557 For you. 177 00:10:17,198 --> 00:10:18,462 Thank you, Maurice. 178 00:10:21,805 --> 00:10:22,836 The last time I was here, 179 00:10:22,837 --> 00:10:25,176 I brought this Parisian super model so he thought you... 180 00:10:25,177 --> 00:10:28,362 it's not important. Would you like to choose your room? 181 00:10:28,498 --> 00:10:30,498 No, I'd like to start the investigation. 182 00:10:30,861 --> 00:10:32,365 We haven't even ordered room service yet. 183 00:10:32,366 --> 00:10:34,943 Castle, I'm not here for room service. 184 00:10:35,070 --> 00:10:36,333 I'm here for justice. 185 00:10:37,953 --> 00:10:40,732 Wow. In L.A. for all of a minute, 186 00:10:40,733 --> 00:10:43,017 and already she's spouting cheesy movie dialogue. 187 00:10:44,018 --> 00:10:45,602 Must be something in the air. 188 00:10:48,177 --> 00:10:49,701 This is Royce's place? 189 00:10:49,702 --> 00:10:52,218 This is the address listed on his driver's license. 190 00:10:52,219 --> 00:10:54,048 Did I miss the part where you told me he was rich? 191 00:10:54,049 --> 00:10:56,081 No. He was barely scraping by. 192 00:10:57,313 --> 00:10:59,428 Yeah? Yeah, I'm a friend of Mike Royce's. 193 00:10:59,429 --> 00:11:00,549 Come around the back. 194 00:11:03,498 --> 00:11:05,676 Jerry, I cannot help you out. I'm sorry. 195 00:11:05,677 --> 00:11:07,357 You gotta go without. Yeah. 196 00:11:07,638 --> 00:11:08,678 I gotta go. 197 00:11:09,030 --> 00:11:11,629 Hello. Whoa. You're Gene Simmons. 198 00:11:11,630 --> 00:11:13,580 Yeah, I'm that weird guy in kiss. Yeah, the guy with 199 00:11:13,581 --> 00:11:16,109 the long tongue and everything. Hello. 200 00:11:16,302 --> 00:11:17,725 Who's this pretty little lady? 201 00:11:17,926 --> 00:11:21,287 I'm, uh, I'm... I'm detective Kate Beckett, NYPD. 202 00:11:22,693 --> 00:11:23,753 Is Mike in trouble? 203 00:11:23,754 --> 00:11:26,985 Actually, he was murdered. Oh, that's terrible. 204 00:11:27,143 --> 00:11:28,885 How did you know him exactly? 205 00:11:28,886 --> 00:11:30,718 Well, I got into trouble a few months back, 206 00:11:30,719 --> 00:11:32,449 and Royce helped me out, I helped him, 207 00:11:32,450 --> 00:11:34,989 and I've been letting him live in my guest house. 208 00:11:34,990 --> 00:11:36,269 So you're saying, he was in the business 209 00:11:36,270 --> 00:11:38,761 of helping people in trouble? He was pretty good at it. 210 00:11:38,762 --> 00:11:41,626 Was he helping anyone lately? Well, there was a girl. 211 00:11:41,770 --> 00:11:44,604 She came by two days ago. Uh, really beautiful, stunning. 212 00:11:44,605 --> 00:11:47,122 Uh, this girl, do you remember her name? 213 00:11:48,254 --> 00:11:50,526 You know what? She dropped off a head shot. 214 00:11:50,725 --> 00:11:52,188 If you give me a chance, I'll go find it. 215 00:11:52,189 --> 00:11:53,244 Thank you. 216 00:11:54,555 --> 00:11:56,121 This is so weird. 217 00:11:56,369 --> 00:11:57,537 What? 218 00:11:58,014 --> 00:11:59,670 I've dressed up as him for Halloween. 219 00:11:59,671 --> 00:12:01,973 Mm. I did, too. 220 00:12:03,266 --> 00:12:05,988 Violet young, a smoking-hot wannabe starlet 221 00:12:05,989 --> 00:12:08,966 whose only credit is Slumber Party Zombie. 222 00:12:09,294 --> 00:12:11,012 What kind of trouble would an actress be in 223 00:12:11,013 --> 00:12:12,902 that would scare Royce into running? 224 00:12:13,134 --> 00:12:15,855 What are you doing? Pulling up Slumber Party Zombie on netflix. 225 00:12:16,978 --> 00:12:17,697 What are you doing? 226 00:12:17,698 --> 00:12:19,012 I'm gonna get ahold of Violet's agent, 227 00:12:19,013 --> 00:12:20,757 see if I can find out where she is. 228 00:12:21,458 --> 00:12:23,650 Yo, Ryan, what's up? We got lucky. 229 00:12:23,798 --> 00:12:25,960 Kids were tagging that building across from the alley, 230 00:12:25,961 --> 00:12:27,610 so the owner put up a camera. 231 00:12:28,094 --> 00:12:29,089 There's our shooter. 232 00:12:29,090 --> 00:12:31,336 You can't see his face or the license plate number. 233 00:12:31,337 --> 00:12:33,404 But you can see the driver's arm. 234 00:12:33,405 --> 00:12:36,124 A black guy. Ebony to our killer's ivory. 235 00:12:36,125 --> 00:12:38,081 You still got that friend at T.S.A.? Yeah, why? 236 00:12:38,082 --> 00:12:39,641 Maybe they'll share surveillance footage 237 00:12:39,642 --> 00:12:41,836 of the security checkpoint that our shooter went through. 238 00:12:41,837 --> 00:12:44,510 The guy was in town for six hours, right? 239 00:12:44,554 --> 00:12:46,814 There's a chance that he's wearing the same clothes... 240 00:12:46,815 --> 00:12:48,803 At the airport that he's wearing in our video... 241 00:12:48,804 --> 00:12:50,578 Which might get us a look at his face. 242 00:12:52,177 --> 00:12:55,621 So Violet's shooting a commercial at Zenith Studios. 243 00:12:55,622 --> 00:12:57,808 No way. That's where they're shooting "Heat Wave." 244 00:12:57,809 --> 00:12:59,377 Oh, wow. It's kismet. 245 00:13:16,520 --> 00:13:18,713 Violet's commercial shoots on stage seven. 246 00:13:18,806 --> 00:13:20,568 Rick Castle! Ha ha! 247 00:13:20,569 --> 00:13:23,056 I cannot believe we finally got you out here. 248 00:13:23,057 --> 00:13:25,435 Tony, you money-grubbing bastard. 249 00:13:26,362 --> 00:13:27,812 How's filming? You kidding me? It's awesome, buddy. 250 00:13:27,813 --> 00:13:29,336 You keep writing 'em, we'll keep making 'em. 251 00:13:29,337 --> 00:13:31,456 Tony, I want you to meet Kate Beckett. 252 00:13:31,457 --> 00:13:33,280 This is the inspiration for Nikki Heat. 253 00:13:33,281 --> 00:13:36,345 Wow. With your looks, honey, you could be an actress. 254 00:13:36,346 --> 00:13:38,053 I'm completely comfortable being a cop. 255 00:13:38,054 --> 00:13:39,129 I'm gonna go and look for Violet. 256 00:13:39,130 --> 00:13:41,002 It was nice to meet you. You, too. 257 00:13:41,145 --> 00:13:42,457 She's hot. Mm. 258 00:13:42,458 --> 00:13:44,521 No wonder your sex scenes are so steamy. 259 00:13:44,725 --> 00:13:47,637 So, uh, where's our Nikki Heat, Natalie Rhodes? 260 00:13:48,381 --> 00:13:49,423 What? 261 00:13:49,737 --> 00:13:52,394 Natalie's having some personal issues. 262 00:13:52,677 --> 00:13:54,181 What kind of personal issues? Let's just say, 263 00:13:54,182 --> 00:13:56,397 there was a slight mix-up with one of her prescriptions. 264 00:13:56,398 --> 00:13:58,879 She's in rehab? Hey, you did not hear that from me. 265 00:13:58,966 --> 00:14:00,985 Oh, there are the actors who play Raley and Ochoa. 266 00:14:02,650 --> 00:14:05,321 Yeah, that's what I said. This is your creator... Richard Castle. 267 00:14:05,322 --> 00:14:06,807 Yo. Big fan, bro. 268 00:14:06,808 --> 00:14:08,450 Thanks. I... oh. 269 00:14:11,197 --> 00:14:12,037 I've read all your books. 270 00:14:12,038 --> 00:14:12,549 If you have time, I'd love 271 00:14:12,550 --> 00:14:14,854 to talk about my motivation. What do you mean? 272 00:14:14,855 --> 00:14:17,301 I mean, what's my character's inner life? 273 00:14:17,446 --> 00:14:18,465 Why do I do what I do? 274 00:14:18,466 --> 00:14:21,458 Ah. You're a cop, so it's your job. 275 00:14:22,378 --> 00:14:24,438 Castle. Violet didn't show up to work today. 276 00:14:24,439 --> 00:14:25,186 I just talked to her agent. 277 00:14:25,187 --> 00:14:27,077 He said there's no way she would've missed this commercial. 278 00:14:27,078 --> 00:14:29,447 This was a huge break for her. 279 00:14:31,269 --> 00:14:32,774 I've got her address. 280 00:14:33,194 --> 00:14:34,475 You think she's in trouble? 281 00:14:34,830 --> 00:14:36,217 Yeah, or worse. 282 00:14:36,218 --> 00:14:39,034 You guys on the job? Yeah, yeah. 283 00:14:41,711 --> 00:14:42,942 You guys look great. 284 00:14:45,696 --> 00:14:46,733 That is just creepy. 285 00:14:46,734 --> 00:14:48,094 Totally. 286 00:14:50,714 --> 00:14:51,915 Mm, mm. 287 00:14:52,317 --> 00:14:54,630 Hey. Hola, chica. 288 00:14:54,742 --> 00:14:56,021 What are you doing here? 289 00:14:56,278 --> 00:14:59,125 I was in the neighborhood. Mm. 290 00:14:59,464 --> 00:15:01,320 I thought I'd stop by and see if those bullets 291 00:15:01,321 --> 00:15:03,864 you pulled out of Royce were ready to go over to ballistics. 292 00:15:03,865 --> 00:15:04,408 I got a friend there 293 00:15:04,409 --> 00:15:06,377 who will make sure they get processed right away. 294 00:15:09,731 --> 00:15:11,738 Mm. Wait, wait, wait, wait a minute. 295 00:15:11,739 --> 00:15:15,036 Is your "friend" that top-heavy tramp in reception? 296 00:15:15,037 --> 00:15:16,529 Hmm? What? 297 00:15:16,530 --> 00:15:18,345 I... you know I only have eyes for you. I don't even... 298 00:15:18,346 --> 00:15:22,842 mm-hmm. And you know I have easy access to sharp objects. 299 00:15:25,185 --> 00:15:26,464 What the hell? 300 00:15:30,250 --> 00:15:31,737 Are those the bullets? 301 00:15:31,798 --> 00:15:33,959 Yeah. They're dissolving. 302 00:15:35,662 --> 00:15:37,704 I mean, ice bullets I've heard of. 303 00:15:37,705 --> 00:15:39,321 But dissolving bullets? 304 00:15:39,322 --> 00:15:41,306 Violet? Violet Young? 305 00:15:41,367 --> 00:15:43,211 You'd think somebody on my conspiracy web sites 306 00:15:43,278 --> 00:15:44,637 would've mentioned them. 307 00:15:46,202 --> 00:15:47,578 I don't think Violet's home. 308 00:15:47,618 --> 00:15:48,785 Yeah. 309 00:15:55,823 --> 00:15:57,246 You sure this is okay? 310 00:15:57,773 --> 00:15:59,469 No, it is not okay. 311 00:15:59,470 --> 00:16:01,982 It is actually, completely... 312 00:16:03,278 --> 00:16:04,478 Illegal. 313 00:16:05,573 --> 00:16:06,933 Hello? 314 00:16:08,425 --> 00:16:09,563 Violet? 315 00:16:09,715 --> 00:16:11,106 I don't smell a dead body. 316 00:16:17,169 --> 00:16:17,937 She's not here. 317 00:16:17,938 --> 00:16:21,650 No, she's not. She's in New York. 318 00:16:22,769 --> 00:16:24,513 This was Royce's flight. 319 00:16:24,650 --> 00:16:25,962 Okay, so they flew together. 320 00:16:25,963 --> 00:16:28,845 He probably knew that they were in trouble 321 00:16:28,846 --> 00:16:31,742 and he tried to protect her by taking her to New York. 322 00:16:33,194 --> 00:16:34,521 Protect her from what? 323 00:16:35,189 --> 00:16:36,470 Maybe from this? 324 00:16:37,277 --> 00:16:38,278 Surveillance photos? 325 00:16:38,279 --> 00:16:40,197 What would she be doing with surveillance photos? 326 00:16:40,786 --> 00:16:43,137 Maybe Royce was doing some kind of P.I. Work for her. 327 00:16:43,138 --> 00:16:44,210 Hmm. 328 00:16:44,347 --> 00:16:46,864 The building this guy is coming out of looks familiar. 329 00:16:46,865 --> 00:16:51,452 She has articles on corgis, on surfing, wine tasting. 330 00:16:51,453 --> 00:16:53,459 How does any of this add up? 331 00:16:53,460 --> 00:16:56,461 Maybe she was researching a role. And what role would that be? 332 00:16:56,462 --> 00:16:58,588 And what does any of it have to do with Royce? 333 00:16:58,732 --> 00:17:01,166 The power of... sound... compels you... 334 00:17:10,822 --> 00:17:12,278 Cops. Cops. Cops. 335 00:17:12,803 --> 00:17:14,338 Photo.. Okay. 336 00:17:15,430 --> 00:17:16,358 Okay, go. 337 00:17:18,346 --> 00:17:19,658 L.A.P.D.! 338 00:17:20,245 --> 00:17:21,570 Don't move. 339 00:17:33,329 --> 00:17:35,970 Thanks afternoon. 340 00:17:36,121 --> 00:17:38,493 Kyle Seeger, robbery-homicide. 341 00:17:38,494 --> 00:17:40,002 Look, Kyle, this is a misunderstanding... 342 00:17:40,003 --> 00:17:41,325 meaning you didn't pick the lock 343 00:17:41,326 --> 00:17:45,180 or illegally enter this house? Meaning she's NYPD. 344 00:17:45,698 --> 00:17:47,260 I know who you are, detective. 345 00:17:47,261 --> 00:17:49,456 And while I can appreciate your loss, 346 00:17:49,457 --> 00:17:51,572 I can't have you and your offbeat sidekick 347 00:17:51,573 --> 00:17:53,441 running around my town committing felonies 348 00:17:53,442 --> 00:17:55,622 in some misguided quest for justice. 349 00:17:55,623 --> 00:17:57,233 Are... are you arresting us? 350 00:17:57,234 --> 00:17:58,402 Oh, much worse. 351 00:17:58,834 --> 00:18:00,657 Somebody wants to have a word with you. 352 00:18:01,402 --> 00:18:02,650 You're on speaker, sir. 353 00:18:03,029 --> 00:18:04,256 Breaking into people's houses... 354 00:18:04,257 --> 00:18:06,568 that's your idea of a vacation, Beckett? 355 00:18:06,569 --> 00:18:09,486 Sir. I can explain. I was... no, you cannot. 356 00:18:09,487 --> 00:18:10,164 What you can do is get 357 00:18:10,165 --> 00:18:12,185 your ass on the next plane out. Uh, we have 358 00:18:12,186 --> 00:18:14,325 a dinner reservation at spago. Is the morning okay? 359 00:18:14,326 --> 00:18:16,717 Oh, this is all a big joke to you, isn't it, castle? 360 00:18:16,718 --> 00:18:18,844 But when Beckett is working mall security, I guess 361 00:18:18,845 --> 00:18:21,598 following her around isn't gonna have quite the same allure. 362 00:18:21,706 --> 00:18:25,481 Both of you, come home now. 363 00:18:27,677 --> 00:18:28,180 Wow. 364 00:18:28,181 --> 00:18:29,173 That was awkward. 365 00:18:29,950 --> 00:18:31,479 You know, unless there's something else, 366 00:18:31,480 --> 00:18:32,582 I think we should go now. 367 00:18:35,102 --> 00:18:38,333 Hey, one last thing. Did you find what you were looking for? 368 00:18:39,142 --> 00:18:40,325 Wrong house. 369 00:18:41,098 --> 00:18:43,722 Welcome to L.A., detective. Now go home. 370 00:18:44,923 --> 00:18:46,772 Would Montgomery really fire you? Yeah. 371 00:18:46,773 --> 00:18:49,100 So we're going back to New York. Hell, no. 372 00:18:53,837 --> 00:18:54,805 Detective Ryan. 373 00:18:54,806 --> 00:18:56,134 Hey, it's me. Can you talk? 374 00:18:56,726 --> 00:18:59,304 Yeah, but Montgomery is seriously fired up. 375 00:18:59,305 --> 00:19:01,354 Yeah, I know. Look, I need a favor from you, 376 00:19:01,355 --> 00:19:02,723 but you can feel free to say no. 377 00:19:02,724 --> 00:19:04,289 Oh, come on. Whatever it is, I'm saying yes. 378 00:19:04,290 --> 00:19:05,157 Okay, great. Thanks. 379 00:19:05,158 --> 00:19:07,541 We think that Royce had company when he traveled to New York. 380 00:19:07,542 --> 00:19:09,421 Her name is Violet Young. We think 381 00:19:09,422 --> 00:19:11,954 whatever trouble he was into, she was involved somehow. 382 00:19:11,955 --> 00:19:14,521 You think she's still in town? Unless McCauley got to her first. 383 00:19:14,522 --> 00:19:17,464 Her head shot lists an acting school in New York. 384 00:19:17,465 --> 00:19:18,453 She might have friends out there. 385 00:19:18,454 --> 00:19:20,168 Can you see if she contacted any of them? 386 00:19:20,169 --> 00:19:21,470 You got it. I'll keep you posted. 387 00:19:21,471 --> 00:19:22,599 Great. Thank you. 388 00:19:23,595 --> 00:19:26,793 Uh, Esposito's got something. Beckett, line two. 389 00:19:28,934 --> 00:19:31,097 'Sup, girl? How's the weather in your world? 390 00:19:31,098 --> 00:19:32,845 Sunny, chance of ass kicking. What do you got? 391 00:19:32,846 --> 00:19:35,857 A photo of our killer courtesy of T.S.A. 392 00:19:35,858 --> 00:19:37,250 M shooting it over to you now. 393 00:19:44,301 --> 00:19:45,646 And that's Neel McCauley? 394 00:19:45,668 --> 00:19:48,556 Well, whoever he is, he wore the exact same clothes at J.F.K. 395 00:19:48,557 --> 00:19:51,066 As he did in that alley. That's how we got him. 396 00:19:51,067 --> 00:19:53,405 Okay, look, this is a long shot, but run facial recognition 397 00:19:53,406 --> 00:19:56,046 through the federal and local databases. You got it. 398 00:19:57,081 --> 00:19:59,429 I found him. Neel McCauley? 399 00:19:59,430 --> 00:20:01,893 No. The mystery man from the photo in Violet's place. 400 00:20:01,894 --> 00:20:03,384 I realized where I'd seen that building 401 00:20:03,385 --> 00:20:04,748 he was coming out of before. 402 00:20:04,749 --> 00:20:06,033 It was the bad guys' headquarters 403 00:20:06,034 --> 00:20:08,129 in "Primal Fury: Primal vengeance." 404 00:20:08,158 --> 00:20:10,636 So did a little Internet search, and bam, said the lady, 405 00:20:10,637 --> 00:20:12,764 found it's the home of Kelvin North America. 406 00:20:12,765 --> 00:20:14,334 Some kind of R&D facility. 407 00:20:14,335 --> 00:20:16,489 The chief executive officer is Charles Kelvin. 408 00:20:16,500 --> 00:20:17,748 Guess what his hobbies are. 409 00:20:18,274 --> 00:20:22,098 "Wine, corgis and surfing. " Violet was studying him. 410 00:20:25,109 --> 00:20:26,117 Mr. Kelvin! 411 00:20:26,559 --> 00:20:27,573 Mr. Kelvin. 412 00:20:28,446 --> 00:20:30,525 Your assistant said that we could find you here. 413 00:20:30,526 --> 00:20:31,660 This is my surf hour, 414 00:20:31,661 --> 00:20:33,420 so whatever you have to say, it can wait till I'm done. 415 00:20:33,421 --> 00:20:35,612 No, it can't. I'm detective Kate Beckett. 416 00:20:35,613 --> 00:20:38,222 This is Richard Castle. Do you recognize this woman? 417 00:20:38,834 --> 00:20:39,842 Sure. 418 00:20:41,228 --> 00:20:43,898 I met her in line for coffee last Friday, asked her out. 419 00:20:44,365 --> 00:20:46,277 Thought the date was going well till she went to the bathroom 420 00:20:46,278 --> 00:20:49,149 and never came back. What's this all about anyways? 421 00:20:49,150 --> 00:20:50,525 Something happen to her? 422 00:20:50,599 --> 00:20:52,196 Does this recording mean anything to you? 423 00:20:52,557 --> 00:20:54,532 The power of... sound... compels you... 424 00:20:54,533 --> 00:20:56,636 isn't that your voice? That bitch. 425 00:20:56,637 --> 00:20:57,992 What does that mean? That phrase 426 00:20:57,993 --> 00:21:00,065 is the key to our high security vault. Violet must 427 00:21:00,066 --> 00:21:01,754 have pieced it together from words I said during the date. 428 00:21:01,755 --> 00:21:03,130 I gotta get back to the office. 429 00:21:05,849 --> 00:21:07,097 No. 430 00:21:07,669 --> 00:21:09,510 They're gone. What was in here? 431 00:21:09,841 --> 00:21:11,379 That's proprietary information. 432 00:21:12,650 --> 00:21:13,738 A bullet? 433 00:21:13,802 --> 00:21:15,354 I'm guessing it dissolves. 434 00:21:16,278 --> 00:21:17,556 How do you know about those? 435 00:21:17,557 --> 00:21:19,718 They were used in a murder. God. 436 00:21:20,880 --> 00:21:22,695 We created them to try to land a defense contract 437 00:21:22,696 --> 00:21:24,197 in ultralight ammunition. 438 00:21:24,458 --> 00:21:26,586 The dissolving property was a complete accident. 439 00:21:26,979 --> 00:21:28,504 Unfortunately, it rendered the bullets useless 440 00:21:28,505 --> 00:21:31,050 to the military. Yeah, but valuable to someone else. 441 00:21:32,296 --> 00:21:34,072 Now how the hell did this happen? 442 00:21:36,117 --> 00:21:39,286 Hey. Good news on Violet. You found her? 443 00:21:39,362 --> 00:21:41,528 Uh... not that good, but she is alive. 444 00:21:41,529 --> 00:21:43,145 Or at least she was last night. 445 00:21:43,210 --> 00:21:44,785 Tracked down an ex of hers who said 446 00:21:44,786 --> 00:21:46,950 she showed up on his doorstep, scared out of her mind, 447 00:21:46,951 --> 00:21:48,869 told him she had come out from L.A. With Royce, 448 00:21:48,870 --> 00:21:51,673 but he had disappeared, so the ex let her stay the night. 449 00:21:51,674 --> 00:21:54,314 Next morning, Violet was gone, so was his wallet. 450 00:21:54,606 --> 00:21:57,326 He know where she was headed? Uh, no, but two hours later, 451 00:21:57,327 --> 00:21:58,848 a large African-American gentleman 452 00:21:58,849 --> 00:22:00,476 with a fondness for kidney punches showed up 453 00:22:00,477 --> 00:22:01,620 and asked that very same question. 454 00:22:01,621 --> 00:22:02,917 The driver who picked up McCauley. 455 00:22:02,918 --> 00:22:04,036 Mm-hmm, that's what I was thinking. 456 00:22:04,037 --> 00:22:05,544 Worked the ex over pretty good, too. 457 00:22:05,545 --> 00:22:06,496 Let's get him with a sketch artist. 458 00:22:06,497 --> 00:22:07,969 Way ahead of you, bro. 459 00:22:10,697 --> 00:22:13,162 Looks like we're not the only ones hunting for Violet. 460 00:22:14,470 --> 00:22:16,760 Picture this... a gullible young actress, 461 00:22:16,761 --> 00:22:18,778 desperate to make a name for herself. 462 00:22:18,983 --> 00:22:22,155 She meets our mastermind at a club. 463 00:22:22,682 --> 00:22:25,833 He needs a pretty girl to help him get the voice code. 464 00:22:26,305 --> 00:22:28,957 He tells Violet he's a producer, promises to make her famous 465 00:22:28,958 --> 00:22:31,781 if she helps him play a practical joke on a friend. 466 00:22:31,782 --> 00:22:32,712 She doesn't even realize 467 00:22:32,713 --> 00:22:34,545 that she's participating in a crime until afterwards. 468 00:22:34,546 --> 00:22:37,072 She can't call the cops, so she contacts Royce. 469 00:22:37,073 --> 00:22:38,797 But then our Mr. McCauley finds out. 470 00:22:38,798 --> 00:22:40,973 And Royce tries to change the game. 471 00:22:40,974 --> 00:22:44,158 He goes to New York... home field advantage. 472 00:22:44,709 --> 00:22:47,106 Classic. Classic Royce. 473 00:22:50,966 --> 00:22:53,218 I was so in awe of him, Castle, 474 00:22:53,219 --> 00:22:54,401 when I first met him. 475 00:22:55,518 --> 00:22:57,289 I just hung on his every word. 476 00:22:58,599 --> 00:22:59,619 And then later, I realized, 477 00:22:59,620 --> 00:23:01,843 he was just making up stories to mess with me. 478 00:23:08,865 --> 00:23:11,154 I can't believe that I'm never gonna see him again. 479 00:23:17,723 --> 00:23:19,483 You know what I thought when I first met you? 480 00:23:20,061 --> 00:23:21,183 Hmm? 481 00:23:24,743 --> 00:23:26,904 That you were a mystery I was never gonna solve. 482 00:23:30,191 --> 00:23:31,517 Even now, 483 00:23:32,894 --> 00:23:34,272 after spending all this time with you, 484 00:23:34,273 --> 00:23:35,714 I'm... 485 00:23:37,214 --> 00:23:38,724 I'm still amazed 486 00:23:38,725 --> 00:23:40,294 at the depths of your strength, 487 00:23:41,539 --> 00:23:42,642 your heart... 488 00:23:45,073 --> 00:23:46,354 And your hotness. 489 00:23:47,897 --> 00:23:49,817 You're not so bad yourself, Castle. 490 00:24:02,610 --> 00:24:03,650 So I... 491 00:24:04,042 --> 00:24:05,498 I should go. It's late. 492 00:24:06,085 --> 00:24:06,982 Good night. 493 00:24:07,802 --> 00:24:10,423 And your crooked face with the daisies 494 00:24:10,629 --> 00:24:11,813 Kate. 495 00:24:12,855 --> 00:24:13,928 Good night, Castle. 496 00:24:14,038 --> 00:24:16,757 And I keep me in a vacant lot 497 00:24:16,758 --> 00:24:19,412 in the ivies, forget-me-nots 498 00:24:19,413 --> 00:24:21,692 hoping you will come and untangle me 499 00:24:21,693 --> 00:24:24,094 one of these days 500 00:24:25,393 --> 00:24:32,550 come and... find me now 501 00:24:36,194 --> 00:24:38,794 come and... find me now 502 00:25:12,895 --> 00:25:13,920 wow. 503 00:25:14,645 --> 00:25:16,742 Somebody's up early. Hey. 504 00:25:17,310 --> 00:25:18,974 What, did you pack a murder board? 505 00:25:19,511 --> 00:25:20,412 Concierge. 506 00:25:22,678 --> 00:25:25,241 Oh, Maurice is amazing, isn't he? Yeah. 507 00:25:25,242 --> 00:25:27,722 I bet if I ordered the ark of the covenant, he'd come through. 508 00:25:27,869 --> 00:25:31,293 Wouldn't you be afraid to open it? No. It only melts Nazis. 509 00:25:31,557 --> 00:25:33,170 Is that, uh, Kelvin North America? 510 00:25:33,171 --> 00:25:34,924 Yeah, I'm trying to figure out this heist. 511 00:25:34,925 --> 00:25:37,552 Kelvin said that the last time that vault was accessed 512 00:25:37,553 --> 00:25:40,793 46 Tuesday night. Well, that must be when our thieves 513 00:25:40,794 --> 00:25:43,245 stole the high-tech ammo. 800 pounds worth, 514 00:25:43,246 --> 00:25:44,321 and they would've had to take it 515 00:25:44,322 --> 00:25:47,253 out the loading dock. But that guard station there, 516 00:25:47,254 --> 00:25:48,988 I remember seeing that when we went in. 517 00:25:48,989 --> 00:25:51,016 There's no way they could get all that ammo past him 518 00:25:51,017 --> 00:25:53,609 without a little insider help. Exactly. 519 00:25:53,610 --> 00:25:55,496 So I called the security company, and they said that 520 00:25:55,497 --> 00:25:57,354 the only guard that was stationed at the loading bay 521 00:25:57,355 --> 00:25:59,748 that night was some guy named Reggie Walsh. 522 00:25:59,749 --> 00:26:02,003 I feel the plot about to thicken. 523 00:26:02,004 --> 00:26:03,846 He asked to be reassigned the next day. 524 00:26:05,758 --> 00:26:06,909 Are you expecting anyone? 525 00:26:07,113 --> 00:26:07,980 No. 526 00:26:07,981 --> 00:26:09,742 Hey, wait, wait, wait. Wait. 527 00:26:22,909 --> 00:26:24,094 Detective Seeger. 528 00:26:24,238 --> 00:26:26,317 Mr. Castle. Do come in. 529 00:26:28,317 --> 00:26:31,118 Wow. Nice digs. 530 00:26:31,865 --> 00:26:35,354 It sure pays to travel with a best-selling author, huh? 531 00:26:35,509 --> 00:26:37,441 Seeger, if you're here to drive us to the airport, 532 00:26:37,442 --> 00:26:38,913 we're not packed yet. I'm here 533 00:26:38,914 --> 00:26:42,006 because a report crossed my desk about a theft 534 00:26:42,007 --> 00:26:43,461 at Kelvin North America. 535 00:26:43,785 --> 00:26:45,294 Your names jumped out at me. 536 00:26:46,194 --> 00:26:48,713 Now tell me, what does the theft of high-tech bullets 537 00:26:48,714 --> 00:26:50,720 have to do with your murder investigation? 538 00:26:50,721 --> 00:26:53,785 We're not investigating a murder anymore, remember? 539 00:26:53,865 --> 00:26:54,913 We're off the case. 540 00:26:54,914 --> 00:26:56,322 Are we gonna do that dance? 541 00:26:56,879 --> 00:27:00,209 Look, we don't know any more about that theft than you do. 542 00:27:01,425 --> 00:27:02,873 But if we stumble across something 543 00:27:02,874 --> 00:27:04,970 on our way to the airport, we'll be sure and let you know. 544 00:27:05,525 --> 00:27:06,727 See that you do. 545 00:27:09,473 --> 00:27:10,176 Detective. 546 00:27:10,177 --> 00:27:11,202 Good-bye. 547 00:27:14,027 --> 00:27:16,250 Are you sure it's such a good idea, cutting him out? 548 00:27:16,366 --> 00:27:17,701 He might be able to help us. 549 00:27:17,702 --> 00:27:20,320 Castle, the only thing Seeger cares about is that robbery, 550 00:27:20,321 --> 00:27:21,291 not Royce's murder. 551 00:27:21,292 --> 00:27:24,456 What we need to do is question that guard... Reggie Walsh. 552 00:27:24,457 --> 00:27:27,289 How? You're not a cop here, remember? 553 00:27:28,315 --> 00:27:29,913 Reggie doesn't need to know that. 554 00:27:31,121 --> 00:27:32,193 Oh. 555 00:27:36,294 --> 00:27:38,396 Like I told you, I don't know anything about a robbery. 556 00:27:38,397 --> 00:27:40,388 Gimme a break, Reggie. You're lying. 557 00:27:40,389 --> 00:27:41,225 You're a punk. 558 00:27:41,226 --> 00:27:44,185 A dirty skell. A low-down, rat bastard... 559 00:27:44,186 --> 00:27:45,584 easy, guys. 560 00:27:45,585 --> 00:27:47,970 Yeah, I-I mean, we all wear the uniform, right? 561 00:27:48,825 --> 00:27:51,338 Yeah, I just hope yours makes you look good on tv. 562 00:27:51,814 --> 00:27:52,577 What are you talking about? 563 00:27:52,578 --> 00:27:54,475 The news cameras outside of the precinct. 564 00:27:54,476 --> 00:27:56,921 They just love a good perp walk, Reggie. 565 00:27:56,922 --> 00:27:58,699 And if you're mixed up with this, I'm sure 566 00:27:58,700 --> 00:28:00,877 you wouldn't want to be seen talking to the cops. 567 00:28:00,878 --> 00:28:03,070 So as a courtesy, 568 00:28:03,810 --> 00:28:06,881 I am going to let you cover up with my jacket. 569 00:28:12,176 --> 00:28:14,240 I wouldn't take it off before we get into the interview room. 570 00:28:14,241 --> 00:28:16,082 There might be reporters on the inside. 571 00:28:16,146 --> 00:28:17,155 Okay. 572 00:28:20,826 --> 00:28:22,426 You're a security guard, Reggie. 573 00:28:22,646 --> 00:28:25,798 In prison, you're the lowest of the low. 574 00:28:27,510 --> 00:28:29,557 I-I thought that was child molesters. 575 00:28:30,409 --> 00:28:31,465 Yeah, well... 576 00:28:32,269 --> 00:28:35,086 Dude, security guard. 577 00:28:35,376 --> 00:28:39,154 And you know what they do to guys like you in lompoc. No. 578 00:28:39,614 --> 00:28:41,291 What? That's... this is a latte. 579 00:28:41,323 --> 00:28:43,929 Okay, I drink chai tea lattes. 580 00:28:43,930 --> 00:28:45,105 How long do you have to work for me 581 00:28:45,106 --> 00:28:47,265 until you get that right? Huh? Or maybe... come on, Reggie. 582 00:28:47,266 --> 00:28:48,978 We know you were at the loading bay that night. 583 00:28:49,781 --> 00:28:51,223 All right. Um... 584 00:28:52,990 --> 00:28:54,414 These two guys came toe. 585 00:28:54,786 --> 00:28:57,602 Offered me 500 bucks to take a cigarette break at midnight. 586 00:28:57,929 --> 00:29:00,421 The only reason I went along is because saying no 587 00:29:00,422 --> 00:29:03,784 didn't really seem like an option. Are these the men? 588 00:29:04,689 --> 00:29:06,125 Yeah. Yeah. 589 00:29:06,126 --> 00:29:08,174 Did they give you their names? No. 590 00:29:08,698 --> 00:29:10,579 Oh, but, uh, when they were walking away, 591 00:29:10,580 --> 00:29:12,341 the black guy called the other guy Ganz. 592 00:29:14,346 --> 00:29:15,289 All right, guys. Thanks very much. 593 00:29:15,290 --> 00:29:18,057 We're done with the room. Open-do! 594 00:29:20,834 --> 00:29:22,029 What the hell? 595 00:29:22,245 --> 00:29:23,558 Welcome to Hollywood. 596 00:29:24,039 --> 00:29:25,357 Great scene, Ricky. 597 00:29:25,373 --> 00:29:28,001 You said she was a star, and that's right. 598 00:29:28,390 --> 00:29:29,750 Does this mean I can leave? 599 00:29:30,227 --> 00:29:32,065 His name is Russell Ganz. Suspected of pulling off 600 00:29:32,066 --> 00:29:34,816 several high-profile heists during the last five years, 601 00:29:34,817 --> 00:29:35,653 including the theft 602 00:29:35,654 --> 00:29:38,373 of military-grade circuit boards in 2009. 603 00:29:38,518 --> 00:29:41,341 Ganz is very smart and very violent. 604 00:29:41,342 --> 00:29:43,090 His multimillion-dollar scores have allowed him 605 00:29:43,091 --> 00:29:45,480 to live like royalty... fast cars, hot women. 606 00:29:45,481 --> 00:29:47,431 Dissolving bullets would be worth a fortune 607 00:29:47,432 --> 00:29:50,871 for the right buyer, like a gang or a drug cartel. 608 00:29:50,872 --> 00:29:53,037 Do we have an L.A. address for Ganz 609 00:29:53,038 --> 00:29:54,365 or any known associates? 610 00:29:54,366 --> 00:29:55,682 Uh, negative on the address. 611 00:29:55,683 --> 00:29:58,440 And it looks like most of his friends are incarcerated. 612 00:29:58,441 --> 00:29:59,562 Wait. 613 00:29:59,753 --> 00:30:01,848 Yeah, here's one that's not. Donald Mannis. 614 00:30:01,849 --> 00:30:03,900 He looks exactly like the guy hunting Violet. 615 00:30:03,901 --> 00:30:05,475 Okay, mannis might lead us to Ganz, 616 00:30:05,476 --> 00:30:07,494 so let's get his photo to all the troops. 617 00:30:07,495 --> 00:30:09,080 Got it. I'll get back to you. 618 00:30:09,728 --> 00:30:11,144 We gotta find Ganz fast. 619 00:30:11,145 --> 00:30:13,908 Once he fences those bullets, he's gonna disappear. 620 00:30:13,953 --> 00:30:16,793 Don't worry. The guy likes the perks of wealth? 621 00:30:16,794 --> 00:30:18,734 I know just the guy to help us find him. 622 00:30:18,735 --> 00:30:20,916 Oh, Mr. Ganz is well-known within my network. 623 00:30:20,917 --> 00:30:23,419 He's a frequent guest at our city's five-star hotels. 624 00:30:23,420 --> 00:30:24,996 Do you actually know where he is? 625 00:30:24,997 --> 00:30:27,210 At a poolside cabana at the eastway. 626 00:30:27,464 --> 00:30:28,996 He enjoys being surrounded by beautiful women 627 00:30:28,997 --> 00:30:30,487 as he conducts business on the phone, which, 628 00:30:30,488 --> 00:30:33,268 according to a poolside waiter, he's doing as we speak. 629 00:30:33,541 --> 00:30:36,100 Maurice, thank you very much. You never fail to amaze. 630 00:30:36,241 --> 00:30:38,448 My pleasure, sir, ma'am. 631 00:30:41,124 --> 00:30:43,153 Okay, so if Ganz is doing business poolside, 632 00:30:43,154 --> 00:30:46,247 he's probably trying to find a buyer for those bullets. 633 00:30:46,248 --> 00:30:47,414 And if I can put him with those bullets, 634 00:30:47,415 --> 00:30:48,961 I can prove he killed Royce. Well, 635 00:30:48,962 --> 00:30:51,156 don't you think it's time we called the L.A.P.D.? 636 00:30:52,752 --> 00:30:54,379 I think I have a better idea. 637 00:31:09,591 --> 00:31:11,183 It's time for a celebration. 638 00:31:11,465 --> 00:31:13,145 Set it up for tonight, will you, Max? 639 00:31:13,547 --> 00:31:14,503 Yes, sir. 640 00:31:56,922 --> 00:31:59,200 I appreciate a woman who knows how to make an entrance. 641 00:32:00,649 --> 00:32:01,863 You staying at the hotel? 642 00:32:01,882 --> 00:32:05,538 No, I'm meeting someone. Business or pleasure? 643 00:32:05,836 --> 00:32:07,317 Hopefully a bit of both... 644 00:32:08,027 --> 00:32:09,198 Mr. Ganz. 645 00:32:10,633 --> 00:32:12,627 I'm Lola Black. Please sit. 646 00:32:17,441 --> 00:32:19,115 What can I do for you, Ms. black? 647 00:32:19,669 --> 00:32:21,923 I represent a small but powerful group 648 00:32:21,924 --> 00:32:24,034 of Colombian business interests, 649 00:32:24,035 --> 00:32:26,808 and they understand that you're in possession of some... 650 00:32:27,129 --> 00:32:29,045 Unique merchandise. 651 00:32:31,916 --> 00:32:33,700 I'm afraid you've got me confused with someone else. 652 00:32:33,701 --> 00:32:35,173 Oh, I don't think so. 653 00:32:35,424 --> 00:32:37,456 That business in New York, that ex-cop? 654 00:32:37,457 --> 00:32:40,104 It was a very effective product demonstration. 655 00:32:41,028 --> 00:32:42,937 My offer is serious, and my clients 656 00:32:42,938 --> 00:32:45,653 are not accustomed to hearing the words "no." 657 00:32:47,377 --> 00:32:50,623 Well... the bidding on that particular item 658 00:32:50,624 --> 00:32:52,551 closed about 20 minutes ago. 659 00:32:52,704 --> 00:32:53,973 Better luck next time. 660 00:32:53,974 --> 00:32:55,149 Wait, uh... 661 00:32:56,572 --> 00:32:57,698 $2 million. 662 00:32:58,461 --> 00:33:00,366 I-I can have it here within an hour. 663 00:33:04,818 --> 00:33:06,037 I'm impressed, actually, 664 00:33:06,038 --> 00:33:07,506 the way you lured me in. 665 00:33:08,461 --> 00:33:10,114 You had me guessing there for a second. 666 00:33:10,115 --> 00:33:12,634 What's that supposed to mean? It means you're a cop. 667 00:33:13,191 --> 00:33:14,183 You're the hottest thing I've seen 668 00:33:14,184 --> 00:33:16,407 come out of major crimes in quite some time. 669 00:33:16,910 --> 00:33:19,791 But you're a little too eager, a little green. 670 00:33:21,839 --> 00:33:23,336 Nice meeting you, Lola. 671 00:33:27,477 --> 00:33:29,156 Oh, God, Castle. 672 00:33:33,479 --> 00:33:34,583 So what happened? 673 00:33:35,099 --> 00:33:36,890 Ow! I was trying to keep him from seeing you, 674 00:33:36,891 --> 00:33:38,663 and so I pushed too hard, and he made me. 675 00:33:38,664 --> 00:33:39,937 He called me green, Castle. What the 676 00:33:39,938 --> 00:33:42,685 hell were you doing? I saw his phone in the cabana. 677 00:33:42,686 --> 00:33:44,599 I thought it was worth the risk. You took his phone? 678 00:33:44,600 --> 00:33:46,151 No! No, I took a picture 679 00:33:46,152 --> 00:33:48,216 of his recent call list. What? Where is it? 680 00:33:48,217 --> 00:33:51,445 Don't... don't poke me. Poke you? I want to kiss you. 681 00:33:52,624 --> 00:33:53,508 Okay, we need to run down these numbers, 682 00:33:53,509 --> 00:33:55,482 see if we can trace one of them to Ganz's buyer. 683 00:33:55,483 --> 00:33:57,667 Okay, now can we call Seeger? 684 00:34:00,529 --> 00:34:03,449 Gentlemen, where are we with Violet Young? 685 00:34:03,450 --> 00:34:04,832 I just got off the phone with her mother. 686 00:34:04,833 --> 00:34:06,863 She said she remembers Violet having a roommate 687 00:34:06,864 --> 00:34:07,831 who lives near canal street. 688 00:34:07,832 --> 00:34:09,039 Yeah, we're gonna head over there and see 689 00:34:09,040 --> 00:34:10,717 if Violet reached out to her. Well, let me know. 690 00:34:10,718 --> 00:34:13,657 Yeah, right. Hey, you heard from Beckett? 691 00:34:15,550 --> 00:34:17,444 No, sir. Yeah, me neither. 692 00:34:17,620 --> 00:34:19,165 She's not answering her cell. 693 00:34:19,331 --> 00:34:20,663 Maybe she's airborne. 694 00:34:21,075 --> 00:34:23,262 Uh-huh. Yeah, that would explain her phone being turned off. 695 00:34:24,824 --> 00:34:29,270 You know, I'm trying to decide who is the worse liar, 696 00:34:29,428 --> 00:34:30,675 him or you. 697 00:34:33,403 --> 00:34:34,415 Go find Violet Young. 698 00:34:34,416 --> 00:34:36,597 Help Beckett put this thing to bed, all right? 699 00:34:36,598 --> 00:34:38,053 Yes, sir. Right on. 700 00:34:45,978 --> 00:34:47,902 Hey, detective see... hey. 701 00:34:48,784 --> 00:34:51,145 You run wild in my city, then you call me for a favor? 702 00:34:51,320 --> 00:34:52,471 You got a lot of nerve, detective. 703 00:34:52,472 --> 00:34:53,475 I'll give you that. Hey, we're trying to get 704 00:34:53,476 --> 00:34:55,524 a vicious criminal off of your streets. 705 00:34:55,525 --> 00:34:57,147 Hey, can I interest you in one of these robes? 706 00:34:57,148 --> 00:35:00,446 Before you say no, feel how soft this is. No, thank you. 707 00:35:00,447 --> 00:35:02,160 Look, we're all on the same team now, 708 00:35:02,161 --> 00:35:03,360 so why don't we just get this done with? 709 00:35:03,361 --> 00:35:05,005 As long as it gets done my way. 710 00:35:05,006 --> 00:35:06,421 Fine. What do you got? 711 00:35:08,526 --> 00:35:09,775 Well, Ganz's phone is a burner, 712 00:35:09,776 --> 00:35:11,668 and so are most of the numbers he called. 713 00:35:11,669 --> 00:35:13,290 Which means you didn't get the buyer's I.D. 714 00:35:13,291 --> 00:35:15,079 We did manage to trace one of the burners he called 715 00:35:15,080 --> 00:35:18,033 to New York City. Mannis. That's Ganz's partner. 716 00:35:18,034 --> 00:35:19,343 I bet Ganz was calling to ask 717 00:35:19,344 --> 00:35:20,854 why the hell Violet Young was still alive. 718 00:35:20,855 --> 00:35:21,739 Did you happen to get a location 719 00:35:21,740 --> 00:35:23,873 on mannis' phone? Just that it's in Manhattan. 720 00:35:23,874 --> 00:35:26,420 Okay. So let's call him, rile him up a bit. Rile him up how? 721 00:35:26,421 --> 00:35:27,710 I'll tell him I met Ganz. 722 00:35:27,711 --> 00:35:29,281 Ganz was gonna cut him out of the deal. 723 00:35:29,282 --> 00:35:31,491 Mannis wasn't pulling his weight. Mannis gets pissed, 724 00:35:31,492 --> 00:35:33,072 he calls Ganz, maybe one of them 725 00:35:33,073 --> 00:35:34,039 lets something slip about the 726 00:35:34,040 --> 00:35:36,405 location of the exchange. And we'll be listening. 727 00:35:36,942 --> 00:35:39,422 Good. I'll try and get a warrant. 728 00:35:42,463 --> 00:35:44,087 You're a hard girl to find, Violet. 729 00:35:44,088 --> 00:35:45,577 I know it was wrong to run, 730 00:35:45,578 --> 00:35:48,584 but I was afraid to go to the cops. 731 00:35:48,964 --> 00:35:51,098 I never meant for Royce to get hurt. 732 00:35:52,311 --> 00:35:53,891 Well, let's just get back to the station, Violet. 733 00:35:53,892 --> 00:35:56,134 We can work it out, all right? Let's go. 734 00:35:59,656 --> 00:36:00,605 Gun! 735 00:36:00,674 --> 00:36:02,071 Down! Down! Down! 736 00:36:04,705 --> 00:36:05,606 You okay? 737 00:36:05,607 --> 00:36:07,218 Yeah. You? Yeah. 738 00:36:07,219 --> 00:36:08,315 You okay? Yeah. 739 00:36:08,316 --> 00:36:09,715 Wait right here, all right? 740 00:36:17,701 --> 00:36:18,983 Esposito? 741 00:36:19,957 --> 00:36:20,469 Beckett? 742 00:36:20,470 --> 00:36:23,284 Are you with Mannis? Yeah. I just shot him. 743 00:36:23,839 --> 00:36:24,993 Why are you calling him? 744 00:36:24,994 --> 00:36:26,403 Look, we need to know where and when Ganz 745 00:36:26,404 --> 00:36:31,374 is selling those bullets. Don, where's the deal going down? 746 00:36:31,375 --> 00:36:34,462 I'm hit man. Call an ambulance. Well, my partner's on that. 747 00:36:34,463 --> 00:36:37,453 9-1... what... what come after that one? 748 00:36:37,454 --> 00:36:40,501 I'm in pain here, man! It's over, Mannis. 749 00:36:40,714 --> 00:36:41,679 If you give us the meet location, 750 00:36:41,680 --> 00:36:44,709 I'll tell the D.A. In L.A. That you cooperated. 751 00:36:47,646 --> 00:36:48,980 Aah! I'll tell you. 752 00:36:49,194 --> 00:36:51,220 Santa Monica pier! 6:00! 753 00:36:51,221 --> 00:36:53,856 Now call an ambulance! Who shot Royce? 754 00:36:54,668 --> 00:36:55,804 It was Ganz. 755 00:37:00,008 --> 00:37:02,315 You get that? Yeah, we got it. Thanks. 756 00:37:03,409 --> 00:37:04,749 Gotta get to Santa Monica pier. 757 00:37:04,750 --> 00:37:06,316 It's quarter of 6:00 now. 758 00:37:06,317 --> 00:37:08,345 This is gonna be our last chance to get Ganz. 759 00:37:08,346 --> 00:37:09,610 Let's roll. 760 00:37:45,260 --> 00:37:47,009 L.A.P.D. Freeze. 761 00:37:47,282 --> 00:37:49,796 Put the case down. Put the case down. 762 00:37:50,262 --> 00:37:51,607 Get hands behind your head. 763 00:37:53,023 --> 00:37:56,112 You in the van! Police. Both hands out the window. 764 00:37:58,739 --> 00:38:00,582 Open the door. Get out slow. 765 00:38:04,320 --> 00:38:05,468 Slowly. 766 00:38:07,160 --> 00:38:08,256 Up against the van. 767 00:38:08,747 --> 00:38:10,321 Up against the van! 768 00:38:10,686 --> 00:38:11,709 Give me your hand. 769 00:38:12,074 --> 00:38:13,527 Where is he? Where's Ganz? 770 00:38:14,833 --> 00:38:15,989 Aah! Where is he? 771 00:38:31,479 --> 00:38:32,415 Bingo. 772 00:38:34,708 --> 00:38:35,837 Where did Beckett go? 773 00:39:11,209 --> 00:39:13,696 Police! Stop! 774 00:39:44,903 --> 00:39:46,357 I knew you were a cop. 775 00:39:46,545 --> 00:39:48,671 My name is detective Kate Beckett, 776 00:39:48,682 --> 00:39:50,175 NYPD. 777 00:39:50,852 --> 00:39:53,059 Michael Royce was my friend. 778 00:39:54,386 --> 00:39:55,164 You shot him 779 00:39:55,165 --> 00:39:58,214 and you left him in an alley like a piece of garbage. 780 00:39:59,696 --> 00:40:01,482 Consider this poetic justice. 781 00:40:03,298 --> 00:40:06,041 He said something about hell raining down on me. 782 00:40:07,527 --> 00:40:10,761 I never imagined hell looked like you. 783 00:40:23,384 --> 00:40:24,309 Kate! 784 00:40:25,040 --> 00:40:26,636 Russell Ganz, you are under arrest 785 00:40:26,637 --> 00:40:28,746 for the murder of Michael Royce. 786 00:40:39,290 --> 00:40:40,257 You okay? 787 00:40:42,174 --> 00:40:43,109 Yeah. 788 00:41:18,777 --> 00:41:22,238 So how close did you come... with Ganz? 789 00:41:29,684 --> 00:41:30,993 Let's go home, castle. 790 00:41:34,701 --> 00:41:36,625 "And now for the hard part, kid. 791 00:41:37,165 --> 00:41:40,444 "It's clear that you and castle have something real, 792 00:41:41,087 --> 00:41:42,690 "and you're fighting it. 793 00:41:43,603 --> 00:41:44,808 "But trust me, 794 00:41:45,565 --> 00:41:47,497 "putting the job ahead of your heart 795 00:41:47,498 --> 00:41:48,905 "is a mistake. 796 00:41:49,855 --> 00:41:52,406 "Risking our hearts is why we're alive. 797 00:41:53,790 --> 00:41:56,407 "The last thing you want is to look back on your life 798 00:41:56,408 --> 00:41:57,648 "and wonder... 799 00:41:58,480 --> 00:41:59,583 If only." 800 00:42:00,508 --> 00:42:03,408 Sync by YYeTS, correction by www.addic7ed.com