1 00:00:36,411 --> 00:00:39,204 Yeah, it's expensive, but it's sweet. 2 00:00:39,289 --> 00:00:43,375 Yeah. Are you familiar with Gibson humbucking pickups at all, or... 3 00:00:43,460 --> 00:00:48,047 No, I'm sorry. I actually don't play. It's for my dad for his 50th birthday. 4 00:00:48,131 --> 00:00:49,548 That's... That's really sweet. 5 00:00:49,632 --> 00:00:51,508 Yeah, my sisters and I are all chipping in, so... 6 00:00:51,593 --> 00:00:55,596 Your dad will love these humbuckings. I mean, they really kick ass. 7 00:00:55,680 --> 00:00:57,097 Excuse me, I just have a quick question about... 8 00:00:57,182 --> 00:00:59,850 So, what kind of music does your dad play? 9 00:00:59,934 --> 00:01:01,060 Um... 10 00:01:02,145 --> 00:01:04,980 I guess it's kind of jazz-ish, maybe? 11 00:01:05,356 --> 00:01:08,400 This is an excellent jazz guitar. Pat Metheny plays one of these. 12 00:01:08,485 --> 00:01:10,486 - Probably the best one. - Yeah. 13 00:01:10,570 --> 00:01:12,613 Is your dad into Metheny at all? 14 00:01:12,697 --> 00:01:16,116 Oh, I'm sorry. I actually have no idea who that is. 15 00:01:16,201 --> 00:01:19,536 Pat Metheny is probably the best fusion player of our times. 16 00:01:19,621 --> 00:01:21,747 He's like the Jake E. Lee of fusion guitar players. 17 00:01:21,831 --> 00:01:24,249 - Yeah, are you into fusion? - Yeah. 18 00:01:24,334 --> 00:01:26,043 I don't really know what that is, either. 19 00:01:26,127 --> 00:01:30,005 It's just... I was asking because I... I play fusion guitar. Just curious. 20 00:01:30,090 --> 00:01:31,423 Yeah, I play fusion, too, actually. 21 00:01:31,508 --> 00:01:32,591 I teach kids. I work with kids. 22 00:01:32,675 --> 00:01:33,884 - Really? - Yeah, I work with a lot of kids. 23 00:01:33,968 --> 00:01:34,927 One quick... 24 00:01:35,011 --> 00:01:36,261 You should come check our band out. 25 00:01:36,346 --> 00:01:38,847 - Oh, for Christ's sake. - Okay. Sure. That's awesome. 26 00:01:38,932 --> 00:01:40,099 Yeah. So what do you think? 27 00:01:40,183 --> 00:01:43,102 Well, do you guys maybe have it in other colors? 28 00:01:43,186 --> 00:01:45,229 Color? You mean finishes. 29 00:01:45,313 --> 00:01:47,272 Meant finishes. - Yeah, sorry. 30 00:01:47,357 --> 00:01:49,191 We have a sunburst. It's beautiful. 31 00:01:49,275 --> 00:01:51,276 Yeah, I just stocked one of those in the back. I can go grab it. 32 00:01:51,361 --> 00:01:52,444 - No, I can pick it up. - You want to see it? 33 00:01:52,529 --> 00:01:54,071 - No, I'll get it. It comes with a case. - I'll get it. 34 00:01:54,155 --> 00:01:56,949 - I'm going to get the case. Yeah, okay. Thank you. 35 00:01:57,033 --> 00:01:58,283 I'm gonna get... I'm gonna grab the case. 36 00:01:58,368 --> 00:01:59,660 Awesome. 37 00:02:07,043 --> 00:02:09,920 Well, I said, friend 38 00:02:10,505 --> 00:02:13,465 Don't take her, she's all I've got 39 00:02:15,218 --> 00:02:19,721 Please don't take her love away from me 40 00:02:20,723 --> 00:02:23,600 I'm beggin' you, friend 41 00:02:24,227 --> 00:02:26,979 Don't take her, she's all I've got 42 00:02:27,063 --> 00:02:29,064 Oh, shit! 43 00:02:29,440 --> 00:02:34,111 She's everything in life I'll ever need 44 00:02:35,071 --> 00:02:37,197 She is life 45 00:02:39,075 --> 00:02:41,660 When I want to live 46 00:02:42,829 --> 00:02:48,458 She's everything to me in life that life can give 47 00:02:49,002 --> 00:02:50,669 She's my water 48 00:02:50,753 --> 00:02:52,921 That's not really my thing. 49 00:02:53,047 --> 00:02:55,007 When I need a drink 50 00:02:56,342 --> 00:02:59,219 She's the first thought in my mind 51 00:02:59,304 --> 00:03:01,013 - Hey, Step. - Hi there, Joel. 52 00:03:01,097 --> 00:03:02,931 - Mary. - Hello, Joel. 53 00:03:03,016 --> 00:03:04,766 Let me tell you now, friend 54 00:03:06,060 --> 00:03:08,854 Don't take her, she's all I've got 55 00:03:10,773 --> 00:03:15,152 Please don't take her love away from me 56 00:03:16,321 --> 00:03:18,739 I'm beggin' you, friend 57 00:03:19,908 --> 00:03:22,784 Don't take her, she's all I've got 58 00:03:24,579 --> 00:03:29,917 She's everything in life I'm ever gonna need 59 00:03:30,793 --> 00:03:33,253 She's my fingers 60 00:03:34,631 --> 00:03:37,424 When I want to feel 61 00:03:38,259 --> 00:03:44,056 She's the only thing in life to me that's really real 62 00:03:44,390 --> 00:03:46,934 Let me tell you now, friend 63 00:03:47,810 --> 00:03:50,812 Don't take her, she's all I've got 64 00:03:52,523 --> 00:03:56,902 Please don't take her love away from me 65 00:03:58,029 --> 00:04:00,656 I'm beggin' you, friend 66 00:04:01,157 --> 00:04:02,449 You know, I don't know what to... 67 00:04:02,533 --> 00:04:05,202 - They come in and... - That's right. They're doing... 68 00:04:06,162 --> 00:04:11,750 She's everything in life I'm ever gonna need 69 00:04:15,797 --> 00:04:17,005 You should come by tonight. 70 00:04:17,090 --> 00:04:19,299 It's half-price well drinks while the game's going. 71 00:04:19,384 --> 00:04:21,218 Well, you always give me free drinks, though. 72 00:04:21,302 --> 00:04:23,345 I know. You should come by. 73 00:04:23,429 --> 00:04:26,139 Might as well. There's no action going on at my house, that's for sure. 74 00:04:26,224 --> 00:04:28,183 Why not? Is your wife out of town? 75 00:04:28,268 --> 00:04:30,978 No, I just haven't been laid in about a month. 76 00:04:34,565 --> 00:04:37,484 Hey, did you get this job through Job 1? 77 00:04:39,112 --> 00:04:40,320 Me, too. 78 00:04:40,405 --> 00:04:42,155 I started right there on the assembly line, 79 00:04:42,240 --> 00:04:43,782 just like you. 80 00:04:44,367 --> 00:04:47,244 Only I did better. Forty crates a day. 81 00:04:48,997 --> 00:04:52,207 That's right, vato. I'm the best sorter in here. 82 00:04:53,501 --> 00:04:57,462 Yep. Probably gonna make me floor manager at the end of this year. 83 00:04:57,547 --> 00:04:59,256 - That's why they made me full-time. - You see that? 84 00:04:59,340 --> 00:05:01,508 That new guy? He's holding us up. 85 00:05:01,592 --> 00:05:04,303 It's not my job to tell him to hold the line, either. 86 00:05:04,387 --> 00:05:08,682 Hey. My band's playing on Friday. You should check us out. 87 00:05:09,183 --> 00:05:11,226 It's pronounced "God's cock. " 88 00:05:12,478 --> 00:05:15,105 What kind of music do you listen to? Rock? 89 00:05:16,399 --> 00:05:18,817 Yeah. Yeah. You'll like this. 90 00:05:18,901 --> 00:05:21,945 Ladies are free, so bring some chicks, okay? 91 00:05:24,115 --> 00:05:25,907 Typical, typical. 92 00:05:26,284 --> 00:05:28,493 I'm just going to sit here. 93 00:05:28,578 --> 00:05:29,703 You're not going to shut it off? 94 00:05:29,787 --> 00:05:30,954 I'm not going to hold the line. 95 00:05:31,039 --> 00:05:34,958 If they're not going to do their jobs, I'm not going to do mine. 96 00:05:35,209 --> 00:05:38,003 Well, if I don't get home before about 8:00, 97 00:05:38,087 --> 00:05:39,338 she puts on the sweatpants, 98 00:05:39,422 --> 00:05:41,590 and once the sweatpants are on, I get nothing. 99 00:05:41,674 --> 00:05:43,550 You know, it's over. 100 00:05:43,634 --> 00:05:44,801 Shit. 101 00:05:47,764 --> 00:05:49,097 Damn it! 102 00:05:51,434 --> 00:05:53,352 - What are you doing? - What are you doing? 103 00:05:53,436 --> 00:05:55,395 What is he doing? That's what I want to know. 104 00:05:55,480 --> 00:05:57,564 - Yeah? Why you ganging up on us? - That is your job. 105 00:05:57,648 --> 00:06:00,359 We can't do our job if they don't do their job! 106 00:06:00,443 --> 00:06:02,861 We're the only ones that do our work around here! 107 00:06:02,945 --> 00:06:05,947 Whoa, whoa, whoa. Whoa! Whoa! Whoa! 108 00:06:06,032 --> 00:06:08,575 What is the problem? Let's settle down. 109 00:06:08,659 --> 00:06:09,826 Mary. 110 00:06:14,040 --> 00:06:15,374 Hector's new here, okay? 111 00:06:15,458 --> 00:06:18,627 It's gonna take him a couple of days, so you've got to be patient. 112 00:06:18,711 --> 00:06:20,712 Step, listen. This is something you're gonna have to deal with 113 00:06:20,797 --> 00:06:22,130 if you want to be floor manager, you got that? 114 00:06:22,215 --> 00:06:23,423 Exactly. 115 00:06:23,508 --> 00:06:26,385 Great. Well, let's clean all this up, okay, and get back to rolling. 116 00:06:26,469 --> 00:06:28,303 We cannot afford to fall behind today. Let's go. 117 00:06:28,388 --> 00:06:30,305 Back to your station. 118 00:06:31,182 --> 00:06:33,392 See that? We always get the blame. 119 00:06:33,476 --> 00:06:35,394 Jesus, they're like a bunch of damn children, you know? 120 00:06:35,478 --> 00:06:36,937 I feel like a babysitter. 121 00:06:37,021 --> 00:06:39,940 Sorry I missed the drama this morning. I was showing boy genius down there 122 00:06:40,024 --> 00:06:42,109 how to back up a forklift. 123 00:06:42,443 --> 00:06:44,403 Look at him. 124 00:06:44,487 --> 00:06:47,197 That's his whole career, you know? Driving that damn forklift. 125 00:06:47,281 --> 00:06:49,408 You'd think he'd want to learn how. 126 00:06:49,492 --> 00:06:51,743 Well, he does have that band that he's involved in, as well. 127 00:06:51,828 --> 00:06:53,620 Yeah, right. Band. 128 00:06:53,704 --> 00:06:56,998 I bet you dollars to donuts he sucks at that, too. 129 00:06:57,500 --> 00:07:00,585 - Then you got dinkus down there. - Who? Mary? 130 00:07:00,670 --> 00:07:02,963 No, no. The other one. What's-her-face? 131 00:07:03,172 --> 00:07:07,175 She asked me, or rather "aksed me," for more personal days. 132 00:07:07,802 --> 00:07:08,885 Just like that. 133 00:07:08,970 --> 00:07:12,431 I told her maybe if she figures out how to fill out her timesheets correctly, 134 00:07:12,515 --> 00:07:15,016 I will give her more personal days. 135 00:07:15,518 --> 00:07:19,146 Don't worry. She will never fill out her timesheets correctly. 136 00:07:19,230 --> 00:07:20,522 I better get out of here. 137 00:07:20,606 --> 00:07:24,651 Got to beat that 8:00 sweatpant-deadline thing. 138 00:07:36,414 --> 00:07:38,957 Oh, shit. Do not notice me. 139 00:07:39,041 --> 00:07:42,544 Do not notice me. Just go back inside. Go back inside. 140 00:07:43,337 --> 00:07:45,088 God damn it! Hey. 141 00:07:53,389 --> 00:07:56,641 Hey, Joel. Glad I caught you. How have you been? 142 00:07:56,726 --> 00:07:58,977 I'm in such a hurry right now, Nathan. 143 00:07:59,061 --> 00:08:00,437 Yeah? You've been busy? 144 00:08:00,521 --> 00:08:01,938 Yes. Very, very, very busy. 145 00:08:02,023 --> 00:08:04,316 And I'm so busy right now, I gotta go make a phone call. 146 00:08:04,400 --> 00:08:06,526 Gotta call the office before they all leave for the day. 147 00:08:06,611 --> 00:08:10,113 Yeah. Hey, listen. Real quick, while I've got you here, 148 00:08:10,198 --> 00:08:13,074 what are you guys doing November 17th? 149 00:08:15,244 --> 00:08:18,079 On the 17th? Um... 150 00:08:18,623 --> 00:08:21,416 On the 17th, I think that we're out of town. 151 00:08:21,501 --> 00:08:23,460 Oh, yeah? Where you going? 152 00:08:25,296 --> 00:08:28,924 - Um... - Wait a minute. I meant the seventh. 153 00:08:29,258 --> 00:08:32,344 You guys will definitely be in town then, right? 154 00:08:32,970 --> 00:08:33,970 Yep. 155 00:08:34,055 --> 00:08:37,182 Great. Leslie and I are going to this dinner. 156 00:08:37,266 --> 00:08:40,685 It's an annual thing. We go every year with the Rotary Club. 157 00:08:40,770 --> 00:08:43,855 It's for charity. It's just a whole lot of fun. 158 00:08:43,940 --> 00:08:46,358 And we would like to invite you and Suzie 159 00:08:46,442 --> 00:08:47,859 to be our guests at our table... 160 00:08:47,944 --> 00:08:51,446 Nathan, I just... I don't think that that's something that we're gonna want to do. 161 00:08:51,531 --> 00:08:52,697 - Really? - Yeah. 162 00:08:52,782 --> 00:08:54,324 Why not? It's a lot of fun. 163 00:08:54,408 --> 00:08:56,117 I don't know. 164 00:08:57,078 --> 00:09:00,413 Suzie doesn't like going to those kinds of things. 165 00:09:01,290 --> 00:09:02,290 Why not? 166 00:09:02,375 --> 00:09:06,545 We wouldn't know anybody, and she gets really uncomfortable. 167 00:09:06,629 --> 00:09:08,213 - Oh, it's not like that. - Sure it is. 168 00:09:08,297 --> 00:09:12,717 No, she won't feel uncomfortable. It's not formal or anything. 169 00:09:12,802 --> 00:09:15,679 It's just a real loose bunch. 170 00:09:16,097 --> 00:09:17,097 You know, I... 171 00:09:17,181 --> 00:09:19,808 Tell you what. Why don't we do this? 172 00:09:20,434 --> 00:09:21,810 I'm gonna go ahead and buy those tickets, 173 00:09:21,894 --> 00:09:23,770 since they're gonna sell out fast. 174 00:09:23,854 --> 00:09:26,773 You talk to Suzie. See what she says. 175 00:09:26,857 --> 00:09:29,234 Maybe I'll have Leslie give her a call. 176 00:09:29,318 --> 00:09:31,945 You know how it is when the wives start talking. 177 00:09:34,073 --> 00:09:35,865 - I can almost hear it... - We're gonna talk about this later. 178 00:09:35,950 --> 00:09:37,909 Got to make the call. 179 00:09:51,340 --> 00:09:53,800 Sorry, Joel, I almost forgot. 180 00:09:53,884 --> 00:09:56,052 The tickets are $40 a plate. 181 00:09:56,137 --> 00:10:00,265 Now, I know that's a little bit steep, but the food is fantastic. 182 00:10:00,349 --> 00:10:02,434 So, that's $80 total. There's no tax or anything. 183 00:10:02,518 --> 00:10:04,436 Nathan, I really gotta get inside and make this phone call. 184 00:10:04,520 --> 00:10:06,771 You and I are gonna talk about this some other time, okay? 185 00:10:06,856 --> 00:10:09,357 You go do that. Hey, Joel? 186 00:10:09,442 --> 00:10:11,234 If you want us to look out after the house 187 00:10:11,319 --> 00:10:13,486 while you're gone or anything, we can do that. 188 00:10:13,571 --> 00:10:15,989 - I appreciate that. - Okay. Yup. 189 00:10:16,657 --> 00:10:19,242 Hey, where you guys going, anyway? 190 00:10:21,704 --> 00:10:22,787 We're going on vacation. 191 00:10:22,872 --> 00:10:27,542 Gosh, I tell you, Leslie and I would love to go on a vacation with you guys. 192 00:10:31,380 --> 00:10:32,756 I gotta go. 193 00:10:33,382 --> 00:10:34,966 All right, then. 194 00:10:35,051 --> 00:10:36,635 I appreciate it, Nathan. Thank you so much. 195 00:10:36,719 --> 00:10:38,428 You do your thing. 196 00:10:39,722 --> 00:10:42,265 Joel? One more thing. 197 00:10:43,267 --> 00:10:44,643 Hey, Joel? 198 00:10:51,942 --> 00:10:53,234 - Hon. - Hi. 199 00:10:53,569 --> 00:10:55,945 Man, that Nathan won't shut up. 200 00:10:56,030 --> 00:10:59,491 Oh, I know. What an asshole. That wife of his is even worse. 201 00:10:59,575 --> 00:11:02,535 I mean, I wonder how long he would talk if you just let him go, you know? 202 00:11:02,620 --> 00:11:05,872 I'm actually afraid to go into our own front yard sometimes 203 00:11:05,956 --> 00:11:08,583 because I'm afraid he's going to be milling around. 204 00:11:08,668 --> 00:11:10,168 Remember when we had our condo? 205 00:11:10,252 --> 00:11:12,671 We could just go straight from the garage inside. 206 00:11:12,755 --> 00:11:14,381 No one would bother us. 207 00:11:14,465 --> 00:11:15,632 We could walk to 7-Eleven. 208 00:11:16,801 --> 00:11:19,511 We didn't have to worry about plumbers or pool cleaners. 209 00:11:19,595 --> 00:11:21,554 Speaking of that, we've got to hire a new pool cleaner. 210 00:11:21,639 --> 00:11:24,391 He never checks the chlorine levels. 211 00:11:26,811 --> 00:11:29,479 Sorry, it's just this new synthetic vanilla 212 00:11:29,563 --> 00:11:31,272 has a much higher triple point than we thought, 213 00:11:31,357 --> 00:11:33,149 which means that the new cookies-and-cream extract 214 00:11:33,234 --> 00:11:35,193 that we've been working on could really work, 215 00:11:35,277 --> 00:11:39,239 and I just... I gotta get to this before Weber Flavors beats us to it, 216 00:11:39,323 --> 00:11:42,701 'cause if something like this caught on, it could be big. 217 00:11:43,327 --> 00:11:45,453 Could sell the company. 218 00:11:47,456 --> 00:11:50,333 Do you remember that logo that you designed 219 00:11:50,418 --> 00:11:52,585 for the original cookies-and-cream extract? 220 00:11:52,670 --> 00:11:56,005 I still have that framed in my office. Do you remember it? 221 00:11:56,090 --> 00:11:59,968 Yeah. And now I design coupons. 222 00:12:04,056 --> 00:12:06,474 Do you want to go to the bedroom? 223 00:12:08,144 --> 00:12:11,104 - Oh, I'm a little tired. - Really? 224 00:12:11,188 --> 00:12:14,566 Yeah, just... I don't know. It's the middle of the week. 225 00:12:14,650 --> 00:12:16,735 It's not the middle of the week. It's Monday, baby. 226 00:12:16,819 --> 00:12:17,819 It's Monday? Shit! 227 00:12:17,903 --> 00:12:20,029 - What happened? - Dancing with the Stars. 228 00:12:21,365 --> 00:12:22,824 Oh? Is it on? 229 00:12:27,496 --> 00:12:30,039 I gotta get a house that's got a bathroom 230 00:12:30,124 --> 00:12:32,625 that doesn't share a wall with the TV. 231 00:12:32,710 --> 00:12:34,627 Why would you do that? 232 00:12:34,712 --> 00:12:37,046 Because it is a little tough to jerk it 233 00:12:37,131 --> 00:12:39,591 with the TV blaring at you through the wall, Dean. 234 00:12:39,675 --> 00:12:41,468 Well, why don't you use one of the other two bathrooms? 235 00:12:41,552 --> 00:12:43,511 It'd be too suspicious. We don't use those bathrooms. 236 00:12:43,596 --> 00:12:46,014 I'll just... I'll put some insulation in or something. 237 00:12:46,098 --> 00:12:47,515 Insulation? 238 00:12:47,850 --> 00:12:51,102 You do not need to put fiberglass in your walls 239 00:12:51,187 --> 00:12:53,772 because you have so much masturbation shame. 240 00:12:53,856 --> 00:12:57,066 You need to take responsibility for yourself and snap one off 241 00:12:57,151 --> 00:12:59,486 wherever you want to in your own home. 242 00:12:59,570 --> 00:13:02,947 You own your house. You own your own business. 243 00:13:03,032 --> 00:13:05,033 I mean, you used to be a bartender here. 244 00:13:05,117 --> 00:13:06,451 Now look at what you have. 245 00:13:06,535 --> 00:13:09,037 I know, but come on. What... What, really, do I have? 246 00:13:09,121 --> 00:13:10,538 Okay? It's a pain in the ass. 247 00:13:10,623 --> 00:13:12,749 I work all the time. What does it get me? 248 00:13:12,833 --> 00:13:14,834 Nobody cares about extracts, certainly not my wife. 249 00:13:14,919 --> 00:13:18,338 The stock guy with the shitty band probably gets laid more often than I do. 250 00:13:18,422 --> 00:13:21,466 Yeah, but he probably lives in a really crappy apartment. 251 00:13:21,550 --> 00:13:23,885 I would very gladly move into a crappy apartment 252 00:13:23,969 --> 00:13:26,888 if the bathroom wasn't right next to the TV. 253 00:13:27,681 --> 00:13:29,349 It belonged to my father. 254 00:13:29,433 --> 00:13:32,769 He passed away last month and we have all these stupid bills, 255 00:13:32,853 --> 00:13:34,854 and it's just been really hard for me, you know? 256 00:13:34,939 --> 00:13:37,315 He was really into fusion. 257 00:13:37,942 --> 00:13:40,151 You know, I'm not supposed to say this, 258 00:13:40,236 --> 00:13:42,946 but given the circumstances, 259 00:13:43,364 --> 00:13:45,657 you know, you could take this down to the music store 260 00:13:45,741 --> 00:13:46,991 and get a lot better deal. 261 00:13:47,076 --> 00:13:49,994 No, that's okay. Really. I just wanna get this over with. 262 00:13:50,079 --> 00:13:52,664 - I just want it gone. - I understand. I understand. Here. 263 00:13:52,748 --> 00:13:56,709 I just... I want you to have a little extra. Here. Come on. 264 00:13:57,253 --> 00:14:00,797 - No. No, no, no. I couldn't. No. No. - No, no. Just... Just take the money. 265 00:14:00,881 --> 00:14:03,800 You've been through enough already. Come on. 266 00:14:04,385 --> 00:14:06,010 Okay. Okay. 267 00:14:06,095 --> 00:14:07,846 Oh, my gosh. 268 00:14:07,930 --> 00:14:12,267 God bless you. Thank you so much. Thank you. 269 00:14:17,606 --> 00:14:18,648 Hey. 270 00:14:18,732 --> 00:14:21,192 Are we still looking into replacing her with a robot? 271 00:14:21,277 --> 00:14:23,820 Yeah, sure. But we might not have to. 272 00:14:23,904 --> 00:14:25,280 You're not gonna believe this, but remember that guy, 273 00:14:25,364 --> 00:14:27,031 Michael J. Natherton from General Mills, 274 00:14:27,116 --> 00:14:29,325 who called a while back, talking like he might want to buy us out? 275 00:14:29,410 --> 00:14:31,369 Yeah. I thought you said that he wasn't serious, 276 00:14:31,453 --> 00:14:32,579 he was just kicking the tires. 277 00:14:32,663 --> 00:14:35,123 Yeah, well, he's serious now. He just made us an offer. 278 00:14:35,207 --> 00:14:36,958 - I mean, a real offer. - Are you kidding me? 279 00:14:37,042 --> 00:14:38,918 It must be part of some bigger strategic move, 280 00:14:39,003 --> 00:14:41,921 because this is over market value, I think. 281 00:14:46,010 --> 00:14:47,218 Wow. 282 00:14:48,846 --> 00:14:51,890 I might be able to finally unload all this stuff and retire, huh? 283 00:14:51,974 --> 00:14:53,266 I mean, there's a lot of details to work out, 284 00:14:53,350 --> 00:14:56,311 but, yeah, this... This could be great. 285 00:14:56,395 --> 00:15:00,148 He says he'll call back next week. What should I tell him? 286 00:15:01,817 --> 00:15:03,693 You tell him, "Hell, yes. " 287 00:15:03,777 --> 00:15:05,403 Adiós, dinkus. 288 00:15:07,990 --> 00:15:09,073 You see that? 289 00:15:09,158 --> 00:15:11,409 I already warned him. This is the last time. 290 00:15:11,493 --> 00:15:13,620 I'm just gonna sit here. 291 00:15:23,005 --> 00:15:24,797 Oh, no. What now? 292 00:15:37,478 --> 00:15:38,519 Oh! 293 00:16:10,052 --> 00:16:13,888 I knew it. That's what happens when you don't pay attention. 294 00:16:13,973 --> 00:16:16,099 - Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 295 00:16:20,145 --> 00:16:23,731 Yeah, all right. Just call me if you hear anything else. 296 00:16:26,235 --> 00:16:27,485 He definitely lost one of them, and they think 297 00:16:27,569 --> 00:16:29,821 that they can reattach the other one, but they're not sure. 298 00:16:29,905 --> 00:16:32,031 Wow. That's hardcore. 299 00:16:32,116 --> 00:16:33,658 I have no idea how this happened. 300 00:16:33,742 --> 00:16:35,827 We've got such a good safety record, 301 00:16:35,911 --> 00:16:37,996 and we comply with all the safety codes. 302 00:16:38,080 --> 00:16:41,332 I think it was just some kind of a freak accident, you know? 303 00:16:41,417 --> 00:16:43,126 Well, you probably have insurance for that, right? 304 00:16:43,210 --> 00:16:45,670 Yeah, of course. He's probably gonna get a huge settlement. 305 00:16:45,754 --> 00:16:47,505 Yeah, I would think so. 306 00:16:47,589 --> 00:16:50,466 I mean, it's your balls. 307 00:16:51,427 --> 00:16:55,388 It kind of makes you think, doesn't it, how fragile we all are? 308 00:16:55,848 --> 00:16:59,183 Especially our balls. They're just hanging there. 309 00:16:59,643 --> 00:17:01,144 A little sack. 310 00:17:01,437 --> 00:17:04,355 Any minute, could just be cut off forever. 311 00:17:04,440 --> 00:17:07,150 What'd life be like, walking around without testicles? 312 00:17:07,234 --> 00:17:08,526 Can you imagine that shit? 313 00:17:08,610 --> 00:17:11,029 Yeah, actually, I rarely use my balls anymore at all. 314 00:17:11,113 --> 00:17:12,071 What about the other night? 315 00:17:12,156 --> 00:17:14,115 I thought you were gonna rub one out to Dancing with the Stars. 316 00:17:14,199 --> 00:17:16,159 I mean that, you know, 317 00:17:16,243 --> 00:17:19,495 Suzie and I have sex maybe once every three months. 318 00:17:19,580 --> 00:17:23,124 You know, sexual frustration is really hard. 319 00:17:23,876 --> 00:17:25,918 But I may have a solution. 320 00:17:26,462 --> 00:17:29,130 - What? - You need to take some Xanax. 321 00:17:31,133 --> 00:17:33,051 Xanax? Isn't that for anxiety? 322 00:17:33,135 --> 00:17:36,888 It's good for all psychological problems in the DSM-IV. 323 00:17:37,890 --> 00:17:41,184 Xanax basically just makes you feel good. 324 00:17:41,727 --> 00:17:44,270 That's why it works for everything. 325 00:17:44,897 --> 00:17:47,482 I take it for the common head cold. 326 00:17:48,400 --> 00:17:51,652 I think it would work great for sexual frustration. 327 00:17:51,904 --> 00:17:53,821 - Want me to get you some? - No, I don't. 328 00:17:53,906 --> 00:17:57,909 You know what else is good? Codeine cough syrup. 329 00:17:58,619 --> 00:18:00,745 - For what? - It's just good. 330 00:18:35,614 --> 00:18:36,864 What listing? 331 00:18:36,949 --> 00:18:40,868 Don Wilkinson or Step Wilkinson. 332 00:18:40,953 --> 00:18:43,496 - One moment. - Can I have the address, please? 333 00:18:43,580 --> 00:18:45,331 I'm sorry. I'm not showing anything for either. 334 00:18:45,415 --> 00:18:48,000 There's a D. Wilkinson, but it's unlisted. 335 00:18:49,419 --> 00:18:51,045 Okay. Thank you. 336 00:18:55,843 --> 00:18:56,968 So, the guys at General Mills 337 00:18:57,052 --> 00:18:59,762 got wind of this whole testicular incident 338 00:18:59,847 --> 00:19:01,597 and they're worried. 339 00:19:01,682 --> 00:19:03,975 If Step decides to sue us beyond the insurance settlement, 340 00:19:04,059 --> 00:19:06,561 that could be a serious liability. 341 00:19:06,645 --> 00:19:08,312 How is Step doing, anyway? 342 00:19:08,397 --> 00:19:11,149 Better. I guess he might be going home today. 343 00:19:11,233 --> 00:19:12,233 Oh, good. 344 00:19:12,317 --> 00:19:13,651 Anyway, I guess we don't have to worry about it. 345 00:19:13,735 --> 00:19:15,987 He says he's not going to sue us. 346 00:19:16,071 --> 00:19:17,947 Says he wouldn't want something for nothing, 347 00:19:18,031 --> 00:19:20,491 you know, and what's right is right. 348 00:19:20,576 --> 00:19:22,743 He's being pretty mellow about this. 349 00:19:22,828 --> 00:19:24,078 Yeah. 350 00:19:24,746 --> 00:19:27,582 I think when you lose your balls, it kind of mellows you out. 351 00:19:29,918 --> 00:19:32,003 Oh, by the way, guess who asked for a raise today? 352 00:19:32,087 --> 00:19:34,589 - Who? - Dinkus. Can you believe that? 353 00:19:34,673 --> 00:19:36,507 Brian, you know, you call everyone here dinkus. 354 00:19:36,592 --> 00:19:38,426 I don't know who you're talking about. 355 00:19:38,510 --> 00:19:40,595 - You know, forklift dinkus. - Oh. 356 00:19:41,388 --> 00:19:44,015 I thought you call him "boy genius. " 357 00:19:44,099 --> 00:19:46,934 Oh, right. Yeah. Well, boy genius asked for a raise. 358 00:19:47,019 --> 00:19:48,352 I said, "Are you kidding me? 359 00:19:48,437 --> 00:19:49,854 "You almost got somebody killed last week. " 360 00:19:49,938 --> 00:19:52,315 And then he tried to blame it on dinkus over there. 361 00:19:52,399 --> 00:19:54,525 You know, you really ought to learn the employees' names. 362 00:19:54,610 --> 00:19:56,235 Yeah, I was thinking about that, but then I figured, 363 00:19:56,320 --> 00:19:58,863 hey, if this deal goes through next week, I won't have to. 364 00:19:58,947 --> 00:20:03,534 It's not like I'm gonna be inviting dinkus and boy genius over for dinner. 365 00:20:03,744 --> 00:20:07,038 Oh, Joel, let me introduce you to the new temps here. 366 00:20:07,122 --> 00:20:09,457 One of them wanted to meet you. 367 00:20:10,542 --> 00:20:12,460 Joel, this is Cindy. 368 00:20:14,129 --> 00:20:15,546 - Hi. - Hi. 369 00:20:16,882 --> 00:20:18,299 Oh, my God. 370 00:20:18,383 --> 00:20:20,134 And... 371 00:20:22,304 --> 00:20:23,721 I'm sorry. I forgot your name. 372 00:20:23,805 --> 00:20:24,931 - Victor. - Victor! Right. 373 00:20:25,015 --> 00:20:27,183 Hi. Joel. Welcome. 374 00:20:28,560 --> 00:20:29,977 - Okay. Mmm-hmm. 375 00:20:41,823 --> 00:20:43,532 - Hey. - Hi. 376 00:20:44,284 --> 00:20:50,414 Look, I'm so sorry, but are you really the owner of this entire place? 377 00:20:51,333 --> 00:20:52,375 Yeah. 378 00:20:52,459 --> 00:20:55,503 I mean, like, you... You started it and everything? 379 00:20:55,587 --> 00:20:58,172 Yeah. Yeah, pretty much. 380 00:20:58,840 --> 00:21:01,342 Oh, my God. How? 381 00:21:03,178 --> 00:21:06,889 Just... You really wanna hear this? A lot of people think it's boring. 382 00:21:06,974 --> 00:21:09,725 No, no. I... Really, I do. I wanna know. 383 00:21:09,810 --> 00:21:13,104 I mean, did you, like, invent extract or something? 384 00:21:15,190 --> 00:21:16,440 - Kind of. - Really? 385 00:21:16,525 --> 00:21:18,609 Well, my mother used to... 386 00:21:18,694 --> 00:21:21,737 My mother used to make these root-beer cookies, 387 00:21:21,822 --> 00:21:24,240 and I always noticed that the cookie dough 388 00:21:24,324 --> 00:21:25,950 tasted better than the cookies themselves, 389 00:21:26,034 --> 00:21:27,201 and I thought, "Why is that?" 390 00:21:27,286 --> 00:21:28,995 And it turns out that a lot of the flavor 391 00:21:29,079 --> 00:21:31,664 in the root-beer extract evaporates when you cook it, 392 00:21:31,748 --> 00:21:35,084 and so when I was in graduate school, in chemistry, 393 00:21:35,168 --> 00:21:38,004 I figured out a way to use this synthetic derivative 394 00:21:38,088 --> 00:21:40,965 of the wintergreen component, and it just... 395 00:21:41,049 --> 00:21:45,553 It doesn't evaporate as easily. And from that, you know... 396 00:21:46,555 --> 00:21:47,722 Wow. 397 00:21:48,473 --> 00:21:52,643 I mean, you... You figured all of that out, like, with your brain! 398 00:21:52,728 --> 00:21:55,563 - Yeah. - Oh, you must be really rich. 399 00:21:56,023 --> 00:21:59,317 I've got a 7 Series BMW and some pretty nice clothes. 400 00:21:59,401 --> 00:22:01,402 You know so many people. 401 00:22:01,486 --> 00:22:04,655 - I... - Oh, my God. You are really popular. 402 00:22:08,535 --> 00:22:09,535 What? 403 00:22:09,619 --> 00:22:13,122 It's just really cute how your sixes look like eights. 404 00:22:13,582 --> 00:22:15,624 Or is it more like your eights look like sixes? 405 00:22:15,709 --> 00:22:17,084 Which one is it? 406 00:22:17,169 --> 00:22:18,669 Hey, dude. You wanna hit some golf balls, man? 407 00:22:18,754 --> 00:22:20,880 Hey, Dean. Cindy, here. 408 00:22:20,964 --> 00:22:22,423 Oh, damn. 409 00:22:22,924 --> 00:22:25,634 Goodness. Hi. Dean. 410 00:22:25,719 --> 00:22:28,054 Entrepreneur, spiritualist, healer. 411 00:22:28,138 --> 00:22:29,180 - Okay. - Nice to meet you. 412 00:22:29,264 --> 00:22:30,973 Nice to meet you. Thank you, Mr. Reynolds. 413 00:22:31,058 --> 00:22:32,350 - Thank you. Thank you. - Welcome aboard. 414 00:22:32,434 --> 00:22:35,144 We're gonna play some golf, but maybe we could all just hang out? 415 00:22:35,228 --> 00:22:36,896 - Dean? - Dude. 416 00:22:38,190 --> 00:22:39,523 Does she work here? 417 00:22:39,608 --> 00:22:40,858 Yeah, she's a temp. 418 00:22:40,942 --> 00:22:43,819 - She's a tramp? - Temp! 419 00:22:43,904 --> 00:22:47,323 And please don't stare at her. Get away from the window. 420 00:22:48,658 --> 00:22:50,284 I like it, Joel. I like your style. 421 00:22:50,369 --> 00:22:53,079 Well, I didn't hire her. She came over through Job 1. 422 00:22:53,163 --> 00:22:54,997 They just sent her over like everyone else. 423 00:22:55,082 --> 00:22:59,710 Job 1, huh? I got to give those guys a call, man. 424 00:23:00,921 --> 00:23:04,882 I have never seen a woman anywhere near that hot working here. 425 00:23:04,966 --> 00:23:09,053 Makes sense, though, huh? I mean, hot girls need jobs, too, right? 426 00:23:09,805 --> 00:23:11,389 Do they really? 427 00:23:11,932 --> 00:23:16,060 I mean, most of your temps look like winos, man, and they're guys. 428 00:23:16,144 --> 00:23:19,063 - You wanna hear something weird, too? - Yeah. 429 00:23:19,147 --> 00:23:21,565 I think that she was flirting with me. 430 00:23:21,650 --> 00:23:23,067 Really? 431 00:23:23,151 --> 00:23:25,403 - Could be wrong. - No, I'm sure, man. 432 00:23:25,487 --> 00:23:28,239 Dude, you could probably have any girl out there, that's walking around, 433 00:23:28,323 --> 00:23:30,574 anyone that you see right now with the hairnet on, man, 434 00:23:30,659 --> 00:23:31,659 you could probably nail. 435 00:23:31,743 --> 00:23:34,078 - I don't know about that. - I'm telling you, man, 436 00:23:34,162 --> 00:23:35,496 you're the king of this whole domain. 437 00:23:35,580 --> 00:23:37,456 This is your place. You're the ruler here. 438 00:23:37,541 --> 00:23:39,542 You're the king of the... 439 00:23:39,626 --> 00:23:40,876 What is this shit you're making out here? 440 00:23:40,961 --> 00:23:43,087 It's extract, and it's spray-dried flavoring, and... 441 00:23:43,171 --> 00:23:45,214 You're the extract king, man. 442 00:23:45,298 --> 00:23:47,550 And these females out here sense that, 443 00:23:47,634 --> 00:23:49,677 and you can have them if you want that, you know? 444 00:23:49,761 --> 00:23:53,347 I personally wouldn't, because they're not sexually attractive to me, 445 00:23:53,432 --> 00:23:56,308 but, you know, that girl right there, 446 00:23:56,893 --> 00:23:59,186 - good for you, Joel. Somebody stole my purse! 447 00:23:59,271 --> 00:24:00,604 What the shit? 448 00:24:00,689 --> 00:24:05,734 My purse is stolen! It's gone! He did it! He stole my purse! You! 449 00:24:05,819 --> 00:24:07,611 You stole my purse! He did it! 450 00:24:07,696 --> 00:24:09,280 - He did it! He stole my purse! - Hey, wait, wait! 451 00:24:09,364 --> 00:24:10,364 - I told you about him! - Calm down! 452 00:24:10,449 --> 00:24:11,449 Calm down one minute, will you? 453 00:24:11,533 --> 00:24:13,742 I'm not gonna calm down! I'm gonna call the cops! 454 00:24:13,827 --> 00:24:17,288 Will you please time out? I speak the language, okay? Hector. 455 00:24:23,211 --> 00:24:25,379 - You know, purse-o? - Purse! That's right! 456 00:24:25,464 --> 00:24:26,630 You stole my purse and took my money! 457 00:24:26,715 --> 00:24:28,507 - Wait a minute! Wait a minute, okay? - He stole my purse. 458 00:24:28,592 --> 00:24:31,135 Give me a break, please? How do you know it's stolen? 459 00:24:31,219 --> 00:24:33,596 I know it's stolen because it's gone, that's how! 460 00:24:33,680 --> 00:24:34,638 What does it look like? 461 00:24:34,723 --> 00:24:37,141 It's a white leather multi-colored patchwork purse 462 00:24:37,225 --> 00:24:40,352 with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu! 463 00:24:58,455 --> 00:25:01,332 You didn't have to love me like you did 464 00:25:01,416 --> 00:25:03,876 But you did, but you did 465 00:25:04,503 --> 00:25:06,754 And I thank you 466 00:25:07,172 --> 00:25:10,049 You didn't have to love me like you did 467 00:25:10,133 --> 00:25:12,426 But you did, but you did 468 00:25:13,261 --> 00:25:15,429 And I thank you 469 00:25:16,181 --> 00:25:19,767 But you took your love to someone else 470 00:25:20,268 --> 00:25:24,146 I wouldn't know what it meant to be loved to death 471 00:25:24,940 --> 00:25:28,776 You made me feel like I've never felt 472 00:25:29,319 --> 00:25:33,239 Kisses so good I had to holler for help 473 00:25:33,365 --> 00:25:36,367 You didn't have to hold it, but you did 474 00:25:36,451 --> 00:25:38,869 But you did, but you did 475 00:25:39,371 --> 00:25:41,330 And I thank you 476 00:25:51,299 --> 00:25:54,385 You can go ahead of me if that's all you got. 477 00:25:55,011 --> 00:25:56,720 - Really? - Yeah, sure. 478 00:25:56,805 --> 00:25:58,305 Are you sure? 479 00:25:59,099 --> 00:26:02,059 That's really, really sweet of you. Thank you. 480 00:26:02,143 --> 00:26:04,728 I can't believe I'm buying Reynold's Extract. 481 00:26:04,813 --> 00:26:07,815 I mean, I work at the factory, you know? 482 00:26:07,899 --> 00:26:10,025 Really? I work there, too. 483 00:26:10,652 --> 00:26:11,735 Are you serious? 484 00:26:11,820 --> 00:26:15,281 Yeah, I sure do. Well, I used to, but... Yeah. 485 00:26:15,657 --> 00:26:17,491 Well, I just started working there. 486 00:26:17,576 --> 00:26:20,452 Yeah, I'm the fastest sorter there. 487 00:26:20,996 --> 00:26:23,831 - Really? - Yeah. Forty crates a day. 488 00:26:24,374 --> 00:26:26,750 They were gonna make me floor manager. 489 00:26:26,835 --> 00:26:27,960 Well, I'm Cindy. 490 00:26:46,187 --> 00:26:49,607 We don't do it anymore, you know? It's... We just... I don't know what to do. 491 00:26:49,691 --> 00:26:53,277 We're turning into one of those brother-sister couples. 492 00:26:53,695 --> 00:26:55,362 You do kind of look alike. 493 00:26:55,447 --> 00:26:57,114 - No, we don't. - Okay. 494 00:26:57,616 --> 00:26:58,824 And to make things worse, 495 00:26:58,908 --> 00:27:02,953 Dean, I cannot get that Cindy girl out of my mind. 496 00:27:03,622 --> 00:27:06,540 And how often am I going to meet a girl that pretty 497 00:27:06,625 --> 00:27:09,627 and that into food flavoring? It's just... 498 00:27:09,711 --> 00:27:11,295 You know she practically asked me out? 499 00:27:11,379 --> 00:27:13,297 She gave me her phone number and everything. 500 00:27:13,381 --> 00:27:16,050 Asked me if I was going to that party where Rory's band is playing. 501 00:27:16,134 --> 00:27:17,301 - Can you believe that? - Really? 502 00:27:17,385 --> 00:27:19,219 - Yeah. - What are you going to do? 503 00:27:19,304 --> 00:27:20,304 What do you mean, what am I gonna do? 504 00:27:20,388 --> 00:27:21,972 I'm gonna do nothing. I can't cheat on Suzie. 505 00:27:22,057 --> 00:27:25,142 I just got to power through it until I'm too old to get it up, you know? 506 00:27:25,226 --> 00:27:26,393 Then I'll be all right. 507 00:27:26,478 --> 00:27:28,312 What if Suzie cheated on you? 508 00:27:28,396 --> 00:27:30,731 Right. Come on. 509 00:27:30,815 --> 00:27:34,026 Listen, man. I like Suzie. You know what I'm saying? 510 00:27:34,110 --> 00:27:35,653 And I got nothing against her, 511 00:27:35,737 --> 00:27:39,406 but what if she's feeling the same way you were? Right? 512 00:27:39,574 --> 00:27:42,785 What if she cheated on you? Would that bother you? 513 00:27:44,913 --> 00:27:48,749 I don't... No, I guess... No, I guess it wouldn't, at this point. 514 00:27:48,833 --> 00:27:50,542 I guess that's a little weird, isn't it? 515 00:27:50,627 --> 00:27:53,754 Yeah, a bit, but, you know, do you think she would do it? 516 00:27:53,838 --> 00:27:55,339 - What? Cheat on me? No. - You sure? 517 00:27:55,423 --> 00:27:57,925 Well, I don't know, actually. Hang on. She might. 518 00:27:58,009 --> 00:28:00,260 Suzie might. She could be tempted, I suppose. 519 00:28:00,345 --> 00:28:02,596 If some really studly guy hit on her... 520 00:28:02,681 --> 00:28:07,142 So, you're saying that she would cheat on you 521 00:28:07,227 --> 00:28:08,852 if she were placed in temptation's way, 522 00:28:08,937 --> 00:28:11,730 and yet you're in temptation's way and you're not cheating on her? 523 00:28:11,815 --> 00:28:13,565 - That's right. - Okay, bro. 524 00:28:13,650 --> 00:28:15,025 Here's what you need to do. 525 00:28:15,110 --> 00:28:17,986 - I don't want drugs, Dean. - There are ways, 526 00:28:18,738 --> 00:28:22,324 ancient ways from Aztec times 527 00:28:22,742 --> 00:28:27,454 of getting your wife to cheat on you, if that is what you need. 528 00:28:27,539 --> 00:28:28,664 Let's hear it. 529 00:28:28,748 --> 00:28:31,750 You hire a gigolo 530 00:28:32,877 --> 00:28:35,546 to have an affair with your wife. 531 00:28:36,881 --> 00:28:40,134 - What? - I'm serious, bro. I know a guy. 532 00:28:40,218 --> 00:28:42,052 - You know a gigolo? - Yes, I do. 533 00:28:42,137 --> 00:28:43,303 How do you know a gigolo? 534 00:28:43,388 --> 00:28:45,180 - This guy, Brad. - Brad the gigolo? 535 00:28:45,265 --> 00:28:49,017 Yes, who comes in here all the time. He's friends of Cliff. 536 00:28:49,102 --> 00:28:52,104 You hire Brad. He has an affair with Suzie. 537 00:28:52,522 --> 00:28:55,023 All right. Yeah. Don't you have another customer to help or something? 538 00:28:55,108 --> 00:28:57,109 Dude, you just told me that you wouldn't mind 539 00:28:57,193 --> 00:28:58,736 if she fooled around with somebody else. 540 00:28:58,820 --> 00:28:59,862 And if she fools around with somebody else, 541 00:28:59,946 --> 00:29:02,906 you have no guilty feelings about hooking up with Cindy. 542 00:29:02,991 --> 00:29:08,245 All your problems are solved. Stroke-of-genius idea on my part. 543 00:29:08,329 --> 00:29:10,748 Jesus Christ, maybe I will try some of your Xanax. 544 00:29:10,832 --> 00:29:12,624 - Come on. - Seriously. 545 00:29:13,418 --> 00:29:15,335 I think what I'm gonna do is, I'm gonna sit Suzie down 546 00:29:15,420 --> 00:29:16,462 and I'm just gonna talk to her about it. 547 00:29:16,546 --> 00:29:19,131 - Bing! - No, that was a joke. 548 00:29:19,591 --> 00:29:20,924 Not a joke. 549 00:29:21,009 --> 00:29:22,801 - Joking. - Serious. 550 00:29:25,013 --> 00:29:26,972 This gonna shut you up? 551 00:29:30,143 --> 00:29:31,685 Tell me what this stuff does, again. 552 00:29:33,855 --> 00:29:36,732 Yeah, I just believe what's right is right. 553 00:29:36,816 --> 00:29:38,150 That's right, Step. 554 00:29:38,234 --> 00:29:41,278 And what's right is for you to send a message 555 00:29:41,362 --> 00:29:45,908 so that a horrible accident like this never happens to anybody ever again. 556 00:29:45,992 --> 00:29:48,452 That's why I got a lawyer for you. 557 00:29:49,037 --> 00:29:50,871 You want to know who? 558 00:29:51,206 --> 00:29:54,124 - Who? - The guy on all the bus-stop benches. 559 00:29:54,209 --> 00:29:56,752 - Joe Adler? You got me Joe Adler? - Mmm-hmm. 560 00:29:56,836 --> 00:29:58,045 Yeah. 561 00:29:58,630 --> 00:30:00,881 You're so good to me, Cindy. 562 00:30:05,887 --> 00:30:08,305 Okay. Oh, my gosh. Step, I'm sorry. 563 00:30:08,389 --> 00:30:10,307 You're getting me aroused, 564 00:30:10,391 --> 00:30:12,059 and I'm getting you aroused, 565 00:30:12,143 --> 00:30:14,645 and your doctor said that you should not get aroused 566 00:30:14,729 --> 00:30:16,563 till after the trial. 567 00:30:17,023 --> 00:30:18,816 Step, I'm so sorry. 568 00:30:19,651 --> 00:30:22,611 I'm sorry. I think we should go. I'm sorry. 569 00:30:26,491 --> 00:30:29,660 Man. Look at all them mallards. 570 00:30:29,744 --> 00:30:32,579 I knew I should have brought the Mossberg. 571 00:30:33,623 --> 00:30:34,957 Shit. 572 00:30:35,041 --> 00:30:37,793 Do you remember what color that pill was I gave you? 573 00:30:37,877 --> 00:30:40,087 - What? - Damn it. 574 00:30:40,630 --> 00:30:42,339 I don't think it was Xanax. 575 00:30:42,423 --> 00:30:45,884 Could have been Ritalin or Special K. 576 00:30:48,137 --> 00:30:49,763 I don't care. What? 577 00:30:49,848 --> 00:30:53,475 Well, Special K is a horse tranquilizer. 578 00:30:53,560 --> 00:30:56,019 It sometimes has weird effects on humans. 579 00:30:56,104 --> 00:30:57,521 Hey, it's nothing to worry about. 580 00:30:57,605 --> 00:31:00,274 Probably just shouldn't drink anymore. 581 00:31:00,859 --> 00:31:02,317 Remember that thing you were talking about? 582 00:31:02,402 --> 00:31:04,528 - About the gigolo? - Yeah? 583 00:31:04,612 --> 00:31:06,655 You don't think that is wrong? 584 00:31:06,739 --> 00:31:08,407 You don't think that that is morally wrong? 585 00:31:08,491 --> 00:31:09,950 What could be morally wrong about that? 586 00:31:10,034 --> 00:31:11,618 Yeah, I don't know. 587 00:31:11,703 --> 00:31:15,163 Look, man. If she doesn't wanna do anything, 588 00:31:15,248 --> 00:31:17,165 she doesn't have to, okay? 589 00:31:17,250 --> 00:31:20,544 But if she does, then she's the one who sinned, 590 00:31:20,628 --> 00:31:21,920 and you're the one who can go out there 591 00:31:22,005 --> 00:31:24,381 and drop the Joel-pole in whoever the hell you want to. 592 00:31:24,465 --> 00:31:26,008 And that's what's morally appropriate. 593 00:31:26,092 --> 00:31:30,053 I cannot... I can't see anything morally wrong with it, either, 594 00:31:30,138 --> 00:31:32,347 and... And he's a friend of yours, right? What is his name? 595 00:31:32,432 --> 00:31:33,640 Brad. You want me to get on the phone with him? 596 00:31:33,725 --> 00:31:35,058 No, no. Just hang on. 597 00:31:35,143 --> 00:31:37,978 It's very weird to even talk about this, Dean. 598 00:31:38,062 --> 00:31:43,317 Dude, all you got to do is tell her he's coming to be the new pool guy 599 00:31:43,401 --> 00:31:46,778 or whatever, and see what happens. Seriously. 600 00:31:46,863 --> 00:31:50,407 If she doesn't go for it, terrific. 601 00:31:50,491 --> 00:31:53,702 Now you just feel better for not fooling around in the first place. 602 00:31:53,828 --> 00:31:57,247 I think you're right, and we do need a new pool cleaner. 603 00:31:57,332 --> 00:31:58,749 That's a sign, bro. 604 00:31:58,833 --> 00:32:01,835 Yeah, I just... I don't know. It's so nuts. 605 00:32:03,171 --> 00:32:05,213 You got to listen to the universe. 606 00:32:05,298 --> 00:32:07,633 Why don't you have another drink, man? 607 00:32:07,717 --> 00:32:09,885 You know what? Why don't I go call Brad? 608 00:32:09,969 --> 00:32:12,095 See what he has to say about this? 609 00:32:12,180 --> 00:32:13,722 What the hell. 610 00:32:15,725 --> 00:32:20,312 It seems pretty clear, right? I mean, it's $200, right? 611 00:32:20,396 --> 00:32:21,980 Yeah. It's 200. 612 00:32:22,649 --> 00:32:25,943 Well, yeah. I mean, you know, I'm getting my 10%. 613 00:32:26,027 --> 00:32:28,070 Come on, Dean. What are you? You're a pimp now? 614 00:32:28,154 --> 00:32:31,198 I don't think they call it a pimp when it's with a male prostitute, Joel. 615 00:32:31,282 --> 00:32:33,700 - All right. They have another name for it. 616 00:32:33,785 --> 00:32:36,662 It's not a john, but it's something like that. 617 00:32:36,746 --> 00:32:38,372 They call it something else. 618 00:32:38,456 --> 00:32:39,706 Look, I'm the one who hooked this whole thing up. 619 00:32:39,791 --> 00:32:40,791 - I get it. Okay? 620 00:32:40,875 --> 00:32:42,292 You have nothing to worry about 'cause it all comes out 621 00:32:42,377 --> 00:32:43,669 - of his money, anyway. - All right! 622 00:32:43,753 --> 00:32:45,671 - Fine. - So, it's $200. 623 00:32:45,755 --> 00:32:47,214 Yep. 220. 624 00:32:47,298 --> 00:32:49,007 - Dean! - What? 625 00:32:49,092 --> 00:32:50,842 I have a question. 626 00:32:51,260 --> 00:32:52,386 Yep. 627 00:32:54,180 --> 00:32:57,140 So, are you, like, gonna watch or something? 628 00:32:58,977 --> 00:33:02,479 No, no. No, no. No, I'm... I'm not even gonna be there. 629 00:33:02,563 --> 00:33:05,148 I'm gonna be at work. Don't you remember? We covered this. 630 00:33:05,233 --> 00:33:08,402 - Didn't we cover this? - Look, dude, here's the story. 631 00:33:08,486 --> 00:33:10,362 What you're gonna do is, 632 00:33:10,446 --> 00:33:13,198 you're just gonna go to Joel's house, okay, 633 00:33:13,282 --> 00:33:15,492 pretending to be the new pool cleaner. 634 00:33:15,576 --> 00:33:19,705 When you get there, you will simply attempt to seduce Joel's wife. 635 00:33:19,789 --> 00:33:21,498 If she does not respond, 636 00:33:21,582 --> 00:33:23,667 you will simply clean the pool and leave. 637 00:33:23,751 --> 00:33:25,711 That's it. It's just that simple. 638 00:33:25,795 --> 00:33:32,426 So you're not gonna, like, try to touch my ass or anything? 639 00:33:36,180 --> 00:33:40,767 Listen. He will be at work. 640 00:33:41,644 --> 00:33:44,938 You will go by when he is not there, 641 00:33:45,606 --> 00:33:49,401 and you will pose as the pool cleaner 642 00:33:49,819 --> 00:33:52,070 trying to seduce the wife. 643 00:33:54,824 --> 00:33:56,658 I see. Yeah. I get it now. 644 00:33:56,743 --> 00:33:58,118 - It's so simple. Yeah. I'm sorry. Cool. 645 00:33:58,202 --> 00:33:59,661 Yeah. You're not even gonna be there. 646 00:33:59,746 --> 00:34:01,538 No, he will not be there. 647 00:34:01,622 --> 00:34:04,249 He will not be at the house. You will be at the house. 648 00:34:04,333 --> 00:34:06,293 The wife will be at the house. He will... 649 00:34:06,377 --> 00:34:08,378 Not be... - Not be at the house. 650 00:34:08,463 --> 00:34:11,882 Cool. No problem. This is gonna be great. 651 00:34:11,966 --> 00:34:14,843 Now, I want you to remember that she might not go for it. 652 00:34:14,927 --> 00:34:17,054 So, awesome, yeah. No, I can hardly wait. 653 00:34:17,138 --> 00:34:18,972 - She might not go for it. - This is going to be awesome. 654 00:34:19,057 --> 00:34:22,684 Awesome. Hey, man, if you know of anybody else 655 00:34:22,769 --> 00:34:27,564 who might need, you know, what I do, like lonely housewives and shit, 656 00:34:27,648 --> 00:34:28,815 you think you could tell them about me? 657 00:34:28,900 --> 00:34:31,234 Because I figure if I can get enough of them, 658 00:34:31,319 --> 00:34:33,779 then maybe I could quit my landscaping job. 659 00:34:33,863 --> 00:34:37,074 That would be awesome, because I hate landscaping, dude, 660 00:34:37,158 --> 00:34:39,367 and I like getting laid a lot better. 661 00:34:39,452 --> 00:34:42,662 And I'm always seeing all kinds of horny housewives out at the clubs, 662 00:34:42,747 --> 00:34:44,873 so, like I say, if your wife has any housewife... 663 00:34:44,957 --> 00:34:48,126 Brad, you're killing me, man. All right? Good talking to you. 664 00:34:48,211 --> 00:34:51,213 - All right. - Good talking, all right, bro? Later. 665 00:34:51,297 --> 00:34:52,506 Oh? You know what else I was thinking, man? 666 00:34:52,590 --> 00:34:55,092 - Later on, Brad. Good night, man. All right, cool. 667 00:34:55,176 --> 00:34:58,595 Hey, let me give you a ride home. You're not in any condition to drive. 668 00:34:58,679 --> 00:34:59,930 I know. 669 00:35:00,890 --> 00:35:03,642 This... Are you sure about this guy? This... 670 00:35:04,143 --> 00:35:06,228 Oh, yeah, man. He's real cool. 671 00:35:06,312 --> 00:35:08,563 He just gets a little fired up before each job. 672 00:35:08,648 --> 00:35:11,316 It's just... He doesn't seem that bright. 673 00:35:12,193 --> 00:35:15,737 I mean, what do you expect? He's a whore. 674 00:35:36,509 --> 00:35:37,467 Hey. 675 00:35:37,552 --> 00:35:41,388 Wow, looks like you had one of those nights, huh? 676 00:35:42,348 --> 00:35:44,015 So, where was I? 677 00:35:51,107 --> 00:35:52,983 Oh, shit. 678 00:35:55,736 --> 00:35:57,320 - Hello? - Hey, Dean. 679 00:35:57,405 --> 00:35:59,656 - Joel. - Thank God you're awake. 680 00:35:59,740 --> 00:36:02,159 Did that really happen last night? 681 00:36:02,243 --> 00:36:05,412 We go through with that? That gigolo stuff? 682 00:36:05,705 --> 00:36:06,872 As far as I know. 683 00:36:06,956 --> 00:36:09,583 - God damn it! - What? 684 00:36:09,917 --> 00:36:12,836 What was I thinking? We got to call that off right now. 685 00:36:12,920 --> 00:36:15,589 Can you call that guy? What's his name? 686 00:36:15,882 --> 00:36:18,633 Brad. Okay. Yeah, man. I'll call him. 687 00:36:18,718 --> 00:36:20,927 Yeah, tell him I'll pay him anyway. Not to... Not to worry about it. 688 00:36:21,012 --> 00:36:22,429 Just tell him not to go over there. 689 00:36:22,513 --> 00:36:24,514 What was I thinking? 690 00:36:24,599 --> 00:36:27,017 All right, chill. Chill. I'll call him. 691 00:36:27,101 --> 00:36:29,269 Thanks for the drugs, Dean. 692 00:36:31,189 --> 00:36:35,650 Actually, I don't have his digits. 693 00:36:36,194 --> 00:36:37,986 What're you talking about? Thought you called him last night. 694 00:36:38,070 --> 00:36:41,698 - Yeah, but I got his number from Cliff. - You get it from Cliff again. 695 00:36:41,782 --> 00:36:45,202 Cliff doesn't have a phone right now. I got it from him at the bar. 696 00:36:45,286 --> 00:36:46,953 Motherfucker! 697 00:36:49,290 --> 00:36:52,834 What's the boy's last name? I'll call information. 698 00:36:53,628 --> 00:36:55,253 I don't remember. It's a Mexican name. 699 00:36:55,338 --> 00:36:56,421 Mexican? 700 00:36:56,505 --> 00:36:57,589 For Christ's sake, Dean, 701 00:36:57,673 --> 00:36:59,549 the guy's got blonde hair and blue eyes. Come on. 702 00:36:59,634 --> 00:37:02,052 I thought it was strange, too, a guy who looks like that 703 00:37:02,136 --> 00:37:05,138 had a Mexican last name, but I don't judge people, you know? 704 00:37:05,223 --> 00:37:08,558 I mean, might not have been Mexican. Could have been a Filipino name. 705 00:37:08,643 --> 00:37:12,145 I think it's Lopez or Sanchez. 706 00:37:13,481 --> 00:37:14,606 Or Gutiérrez. 707 00:37:14,690 --> 00:37:17,484 Shit. I got to get home and head him off. 708 00:37:18,486 --> 00:37:19,819 - Joel, we got to talk. - Not now, Brian. 709 00:37:19,904 --> 00:37:20,904 - It's kind of important. - Not now, pal. 710 00:37:20,988 --> 00:37:21,947 - Not now. - It's kind of really important. 711 00:37:22,031 --> 00:37:23,198 - It's about Step. There's a Brad Chavez 712 00:37:23,282 --> 00:37:25,033 on Line 1 for you. 713 00:37:27,370 --> 00:37:29,704 - Who? - Brad Chavez. 714 00:37:30,289 --> 00:37:31,748 Brad Chavez? 715 00:37:31,832 --> 00:37:33,333 You want me to take a message? 716 00:37:33,417 --> 00:37:37,295 No, no. That's the pool cleaner. I better take that. 717 00:37:39,340 --> 00:37:40,298 Hello? 718 00:37:40,383 --> 00:37:42,259 - Hey, is this Joel? - Yes, it is. 719 00:37:42,343 --> 00:37:44,469 - Hey, man. It's Brad. - Hey. Thank God. 720 00:37:44,553 --> 00:37:46,012 Mission accomplished, dude. 721 00:37:46,097 --> 00:37:48,682 It worked. She totally went for it. 722 00:37:49,725 --> 00:37:53,645 You were not even supposed to be there for another 45 minutes. 723 00:37:53,938 --> 00:37:56,189 Oh, really? Yeah. 724 00:37:57,191 --> 00:37:59,109 I totally forgot what time you guys told me, 725 00:37:59,193 --> 00:38:02,654 and I was so excited about it I just went over there. 726 00:38:04,198 --> 00:38:05,365 Um... 727 00:38:06,367 --> 00:38:10,370 So, then, you... She actually... You guys... 728 00:38:10,454 --> 00:38:12,163 Yep. It was easy. 729 00:38:13,082 --> 00:38:15,542 Easy? What does that mean, easy? 730 00:38:16,627 --> 00:38:20,130 No, I don't mean easy like she was easy or anything like, 731 00:38:20,214 --> 00:38:22,424 "Your wife's a slut," or anything. 732 00:38:22,508 --> 00:38:25,385 I just meant it wasn't hard to get her to... 733 00:38:26,512 --> 00:38:27,470 Never mind. 734 00:38:27,555 --> 00:38:30,432 Tell me. Tell me what happened. I want to hear it all. 735 00:38:30,516 --> 00:38:32,684 - You sure? - Yeah. I'm sure. 736 00:38:33,561 --> 00:38:37,105 Okay. Well, she let me in, 737 00:38:37,732 --> 00:38:39,816 so I just went back like I was cleaning the pool, 738 00:38:39,900 --> 00:38:42,527 and I don't know anything about pool cleaning, right? 739 00:38:42,611 --> 00:38:45,030 So, I was totally just faking it, 740 00:38:45,448 --> 00:38:47,073 and she was in her bathing suit, 741 00:38:47,158 --> 00:38:49,743 so I struck up a conversation. 742 00:38:50,494 --> 00:38:52,329 This is a really nice house. 743 00:38:52,413 --> 00:38:53,788 Thank you. 744 00:38:54,248 --> 00:38:56,166 Is it your dad's house? 745 00:38:56,584 --> 00:38:58,335 No, it's... It's ours. 746 00:38:58,419 --> 00:39:01,254 Oh. Wow. 747 00:39:01,339 --> 00:39:05,633 You look so young to be living in a house this nice. 748 00:39:06,802 --> 00:39:08,136 What? 749 00:39:08,804 --> 00:39:12,932 Do you have any sunscreen? I forgot mine. 750 00:39:13,809 --> 00:39:15,226 Sure. 751 00:39:15,311 --> 00:39:17,145 And, see, I thought that was pretty smart of me, right, 752 00:39:17,229 --> 00:39:18,855 to ask to borrow the sunscreen, 753 00:39:18,939 --> 00:39:22,442 because that way I could ask if she wanted some 754 00:39:22,526 --> 00:39:24,527 and I could rub some on her back, right? 755 00:39:24,612 --> 00:39:26,863 Instead of me just coming out and asking to rub some on her back. 756 00:39:26,947 --> 00:39:29,491 It was pretty smooth, huh? 757 00:39:29,575 --> 00:39:34,079 Anyway, once I started rubbing lotion all over her body, 758 00:39:34,163 --> 00:39:36,373 - the rest was pretty easy. She... - All right! That's it! 759 00:39:36,457 --> 00:39:38,416 Stop it! I don't need to hear any more. 760 00:39:38,501 --> 00:39:40,210 Okay. Okay, dude. 761 00:39:40,294 --> 00:39:44,089 Well, hey, listen, if you have anyone else that 762 00:39:44,173 --> 00:39:47,509 you want to referral me to 763 00:39:47,593 --> 00:39:50,678 or, like, if you want me to do your wife again, I can... 764 00:39:50,763 --> 00:39:53,014 No! I've got to go. Goodbye. 765 00:39:59,480 --> 00:40:01,564 - Oh! Damn it! - Yoo-hoo. Hey! 766 00:40:05,653 --> 00:40:07,654 - How's it going? - I'm real busy, actually. 767 00:40:07,738 --> 00:40:09,906 Well, I'm not gonna keep you long. 768 00:40:09,990 --> 00:40:12,867 I went ahead and got those tickets for that dinner 769 00:40:12,952 --> 00:40:15,954 we talked about going to together on the seventh. 770 00:40:16,038 --> 00:40:18,665 I think I mentioned that they were 40 apiece. 771 00:40:18,749 --> 00:40:22,544 Well, as it turns out, they're a tad more this year. 55. 772 00:40:22,628 --> 00:40:24,504 I told you that we really didn't want to go to that thing. 773 00:40:24,588 --> 00:40:25,588 Don't you remember that? 774 00:40:25,673 --> 00:40:28,258 I know you said something about Suzie feeling uncomfortable, 775 00:40:28,342 --> 00:40:31,386 but like I say, she won't feel uncomfortable at all. 776 00:40:31,470 --> 00:40:34,139 She could wear a pantsuit, if that's the issue. 777 00:40:34,223 --> 00:40:37,350 - It's not formal or anything. - No. It's not the problem, Nathan. 778 00:40:37,435 --> 00:40:40,603 What? Does she not like to wear a dress ever? 779 00:40:40,688 --> 00:40:42,188 I gotta go. 780 00:40:42,273 --> 00:40:45,358 One more thing! I'm busy, too. 781 00:40:55,911 --> 00:41:00,165 Joel, I was thinking, maybe we could go on vacation, 782 00:41:00,708 --> 00:41:02,000 just the two of us. 783 00:41:02,084 --> 00:41:04,377 We haven't done something like that in a long time, 784 00:41:04,462 --> 00:41:07,589 and I know they have really great deals right now in the Caribbean. 785 00:41:07,673 --> 00:41:09,549 I hate the Caribbean. 786 00:41:10,259 --> 00:41:11,634 Really? Why? 787 00:41:11,719 --> 00:41:13,386 'Cause it sucks. 788 00:41:15,222 --> 00:41:17,974 But I thought you liked going to hot places, 789 00:41:18,058 --> 00:41:20,477 you know, so you can wear your shorts. 790 00:41:20,561 --> 00:41:23,563 I don't feel so good. I'm gonna go to bed. 791 00:41:24,773 --> 00:41:26,399 Is it the food? 792 00:41:43,918 --> 00:41:47,003 Well, actually, I'm in, like, five bands right now, 793 00:41:47,087 --> 00:41:50,340 but God's Cock is basically the same four guys as Fight Head, 794 00:41:50,424 --> 00:41:53,426 but Fight Head's more of, like, a thrash skate-punk-type thing, 795 00:41:53,511 --> 00:41:56,846 whereas God's Cock is more like melodic grindcore. 796 00:41:56,931 --> 00:42:00,391 So, it's five bands, but it's four groups of guys. 797 00:42:01,977 --> 00:42:05,230 She is so nice. I wish they'd hire more people like her. 798 00:42:05,314 --> 00:42:06,564 Mmm-hmm. 799 00:42:07,107 --> 00:42:09,859 Can't believe he's still working here. 800 00:42:09,944 --> 00:42:12,195 Did you know that Sylvia's wallet is missing? 801 00:42:12,279 --> 00:42:13,863 She thinks it was stolen. 802 00:42:13,948 --> 00:42:15,907 And guess who was in the locker room last? 803 00:42:15,991 --> 00:42:17,367 Hector. 804 00:42:19,119 --> 00:42:20,537 Hey. Did you guys hear the rumor? 805 00:42:20,621 --> 00:42:22,288 Jim said Joel and Brian are going to sell the company. 806 00:42:22,373 --> 00:42:24,040 Rich said the same thing, too. 807 00:42:24,124 --> 00:42:27,043 He said they'll probably make millions and billions of dollars, too. 808 00:42:27,127 --> 00:42:28,711 Shut the fuck up. 809 00:42:28,796 --> 00:42:29,796 You mean, I'm working my ass off 810 00:42:29,880 --> 00:42:31,506 and those guys are gonna make all that money? 811 00:42:31,590 --> 00:42:33,383 I work harder than anybody. 812 00:42:33,467 --> 00:42:37,220 If you add it all up, I lift over 200,000 pounds a week. 813 00:42:37,304 --> 00:42:38,513 We should do something. 814 00:42:38,597 --> 00:42:39,931 - Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 815 00:42:40,015 --> 00:42:42,976 Here. Ladies are free, so bring some chicks. 816 00:42:43,060 --> 00:42:44,602 Mmm-hmm. 817 00:42:45,896 --> 00:42:47,272 - You got a sec? - Yeah. 818 00:42:47,356 --> 00:42:49,023 I think we might have a really big problem here. 819 00:42:49,108 --> 00:42:50,400 I don't know what happened, but all of a sudden, 820 00:42:50,484 --> 00:42:52,569 Step says he doesn't want to settle anymore. 821 00:42:52,653 --> 00:42:54,529 I think he might have talked to a lawyer. 822 00:42:54,613 --> 00:42:57,240 Like I say, the General Mills guys don't wanna make the offer official 823 00:42:57,324 --> 00:42:59,033 until this whole thing is settled, so... 824 00:42:59,118 --> 00:43:01,536 All right, well, don't worry about it. 825 00:43:01,620 --> 00:43:03,413 Step's probably just chest-beating, you know? 826 00:43:03,497 --> 00:43:05,540 He does this all the time. He gets all wound up, talks big, 827 00:43:05,624 --> 00:43:07,083 and then he usually backs down. 828 00:43:07,167 --> 00:43:09,294 And that was with his balls, so, 829 00:43:09,378 --> 00:43:12,547 - I'll talk to him. - Okay. All right. The sooner the better. 830 00:43:17,428 --> 00:43:19,137 There he is. Hey. 831 00:43:20,347 --> 00:43:22,181 I can't talk today. 832 00:43:22,850 --> 00:43:25,101 - Almost missed you. - I can't talk right now, Nathan. 833 00:43:25,185 --> 00:43:27,437 Hey, I noticed you got a new pool cleaner today. 834 00:43:27,521 --> 00:43:28,688 How is he? 835 00:43:28,772 --> 00:43:30,481 We're thinking about changing services. 836 00:43:30,566 --> 00:43:34,444 I got to get inside... Hang on, you mean yesterday, right? 837 00:43:34,528 --> 00:43:36,154 - Huh? - The pool cleaner that you saw, 838 00:43:36,238 --> 00:43:38,364 you saw him yesterday, not today, right? 839 00:43:38,449 --> 00:43:40,450 No, today. The new guy. 840 00:43:43,078 --> 00:43:44,537 What did he look like? 841 00:43:44,622 --> 00:43:47,332 Well, you know, blonde-haired kid about yea high. 842 00:43:47,416 --> 00:43:49,959 Good-looking kid. Real good-looking. 843 00:43:50,044 --> 00:43:51,294 In fact, Leslie even commented... 844 00:43:51,378 --> 00:43:53,463 You're absolutely sure that you saw him today, 845 00:43:53,547 --> 00:43:54,881 and not yesterday? 846 00:43:54,965 --> 00:43:56,341 - Yeah. - No doubt? 847 00:43:56,425 --> 00:43:59,469 No, no doubt about it. It was today. I came home for lunch. 848 00:43:59,553 --> 00:44:02,221 Yesterday, I had this bear of a sales conference. 849 00:44:02,306 --> 00:44:04,307 This guy just went on. 850 00:44:04,725 --> 00:44:07,977 Hey, do you think I could go ahead and get that check from you? 851 00:44:08,062 --> 00:44:10,229 It's 110... 852 00:44:10,606 --> 00:44:12,607 All right, I'll call you! 853 00:44:15,361 --> 00:44:16,361 Hello? 854 00:44:16,445 --> 00:44:17,904 - Yeah, is this Brad? - Yeah. 855 00:44:17,988 --> 00:44:19,405 What were you doing at my house today? 856 00:44:20,949 --> 00:44:22,033 Oh! 857 00:44:24,745 --> 00:44:26,579 - Nothing. - Bullshit. 858 00:44:27,247 --> 00:44:29,582 Look, don't worry about it, dude. 859 00:44:30,417 --> 00:44:31,417 I won't charge you for this one. 860 00:44:31,585 --> 00:44:33,503 You had sex with my wife again? 861 00:44:33,587 --> 00:44:38,341 Well, I figured we already did it once, so what's the big deal, right? 862 00:44:38,425 --> 00:44:41,678 - Besides, I'm not going to charge you. - You're not going to charge... 863 00:44:41,762 --> 00:44:43,513 You are going to charge me and I am going to pay you, 864 00:44:43,597 --> 00:44:46,224 because you are not going to have sex with my wife for free, all right? 865 00:44:46,308 --> 00:44:50,019 Now, listen. If I ever catch you anywhere near my house ever again, 866 00:44:50,104 --> 00:44:52,397 it's not going to be great, all right? 867 00:44:52,481 --> 00:44:56,109 Okay, listen, if you know of anyone else who needs... 868 00:45:01,073 --> 00:45:02,699 Hey, do you want to, 869 00:45:03,158 --> 00:45:04,951 I don't know, go out or something? 870 00:45:05,035 --> 00:45:07,370 We can go to 7-Eleven and get pizza sticks. 871 00:45:07,454 --> 00:45:09,831 I have this work thing I gotta go to. 872 00:45:10,290 --> 00:45:12,667 Rory's band's playing. Everyone's got to go. 873 00:45:15,295 --> 00:45:16,295 Oh. 874 00:45:56,170 --> 00:46:00,506 Are you getting what you deserve? Call me! Joe Adler, the big gun. 875 00:46:00,841 --> 00:46:02,008 - Hey, Cliff. - Hey. 876 00:46:10,601 --> 00:46:13,478 I cannot believe that my wife slept with that guy. 877 00:46:14,563 --> 00:46:16,105 I thought you said it wouldn't bother you. 878 00:46:16,190 --> 00:46:18,775 Well, I guess I didn't think about it long enough. 879 00:46:18,859 --> 00:46:21,778 It was so easy for him, too. I can't stand that. 880 00:46:21,862 --> 00:46:23,571 Maybe I'm just lousy in the sack. 881 00:46:23,655 --> 00:46:25,114 No, man. It's not your fault. 882 00:46:25,199 --> 00:46:28,534 I told you, my man Brad just crushes ass, dude. 883 00:46:29,661 --> 00:46:32,121 I'm sorry if, you know... I'm sorry. 884 00:46:32,206 --> 00:46:34,957 That's all right. That's all right. Apparently you're right. 885 00:46:35,501 --> 00:46:37,335 What is it with women? They say they don't care about looks, 886 00:46:37,419 --> 00:46:38,669 they just want a guy who's smart and funny, 887 00:46:38,754 --> 00:46:40,630 but they always just end up laughing 888 00:46:40,714 --> 00:46:42,799 at whatever the good-looking, stupid guy says. 889 00:46:42,883 --> 00:46:44,675 I know. 890 00:46:44,760 --> 00:46:47,804 Guess what else? Little prick was at my house again today. 891 00:46:47,888 --> 00:46:49,889 - For real? Why? - Why do you think? 892 00:46:52,184 --> 00:46:55,812 Unreal. You hire a guy to do a job on one day, 893 00:46:55,896 --> 00:47:00,983 and he comes back the next day, drops it in your wife again for free. 894 00:47:01,068 --> 00:47:04,028 Yeah, well, I'm not letting him do it for free. I am paying him. 895 00:47:04,112 --> 00:47:05,530 You are? How much? 896 00:47:05,948 --> 00:47:07,740 The same, I guess. Why? 897 00:47:08,659 --> 00:47:13,621 Well, I mean, should I contact Brad for my 20 bills 898 00:47:13,705 --> 00:47:16,582 and invoice him, or should I go to you, or... 899 00:47:18,126 --> 00:47:19,502 Don't even worry about that right now. 900 00:47:19,586 --> 00:47:21,337 We can deal with the economics of it later. 901 00:47:21,421 --> 00:47:23,714 You can just table that. That's not what's important. 902 00:47:23,799 --> 00:47:26,467 What's important is that you should be going out right now 903 00:47:26,552 --> 00:47:29,554 and calling Cindy, guilt-free. Conscience clear. 904 00:47:29,638 --> 00:47:32,056 Yeah. I don't know about that. She's at that party. 905 00:47:32,140 --> 00:47:34,851 - Look. You know what you need to do? - I don't need any more drugs. 906 00:47:34,935 --> 00:47:38,896 Dude. I know I kid around a lot and I'm a little bit of a character, 907 00:47:38,981 --> 00:47:42,191 but I'm serious right now. This is real advice. 908 00:47:42,276 --> 00:47:44,277 Okay? So, I want you to listen to me. 909 00:47:44,987 --> 00:47:47,738 You should try smoking a little pot. 910 00:47:48,699 --> 00:47:52,076 - That's a drug. - It's not a drug. It's a flower. 911 00:47:52,327 --> 00:47:56,414 It has healing properties. Stress is a killer. 912 00:47:56,498 --> 00:47:58,249 Okay, I get paranoid when I smoke pot. 913 00:47:58,333 --> 00:48:00,835 Not if you smoke a little, bro. 914 00:48:01,253 --> 00:48:02,545 You know what you need to do? 915 00:48:02,629 --> 00:48:04,088 You need to hang out with my boy Willie. 916 00:48:04,172 --> 00:48:07,967 He's a great guy. He's the one who gave me that horse tranquilizer. 917 00:48:09,803 --> 00:48:16,767 Dude, the Atlantians gave mankind the secret 10,000 years ago. 918 00:48:17,227 --> 00:48:20,771 See, drugs don't give you a hangover, man. You know what I mean? 919 00:48:20,856 --> 00:48:25,610 People are just now starting to use that shit. Embrace it. 920 00:48:25,694 --> 00:48:28,404 That's how we're going to solve modern problems, man. 921 00:48:28,488 --> 00:48:32,617 Wisdom of the ancients. Ask Willie, bro. He's a shaman. 922 00:48:33,869 --> 00:48:34,994 Right on. 923 00:48:51,803 --> 00:48:53,054 - All right, man. - No. 924 00:48:53,138 --> 00:48:56,140 I'm really kind of a lightweight. If you've got a beer, or even some wine... 925 00:48:56,224 --> 00:48:57,642 - It's not really my thing. - Bullshit. 926 00:48:57,726 --> 00:49:00,478 Come on, Joel. Man, he thinks he gets paranoid. 927 00:49:00,562 --> 00:49:02,480 - I do get paranoid. - Okay. 928 00:49:03,106 --> 00:49:05,107 You familiar with the Graffix bong? 929 00:49:05,192 --> 00:49:06,984 - You ever used one before? - No. 930 00:49:07,069 --> 00:49:09,528 Okay. Put your thumb right here. 931 00:49:09,613 --> 00:49:12,865 Hey! You put your right thumb here, on the carburetor. 932 00:49:12,950 --> 00:49:19,080 Now, when I tell you to let go, I want you to let go and inhale hard. 933 00:49:19,706 --> 00:49:21,123 Okay. Exhale! 934 00:49:22,209 --> 00:49:23,584 - I'm going to let you guys do this. - Bullshit! 935 00:49:23,669 --> 00:49:24,835 This doesn't work for me. Just give mine to Dean. 936 00:49:24,920 --> 00:49:26,837 - Exhale hard! - I get paranoid, so I don't... 937 00:49:26,922 --> 00:49:28,464 Exhale! 938 00:49:30,175 --> 00:49:32,051 Put your lips on it. Yeah. 939 00:49:34,262 --> 00:49:38,140 Go! Inhale! Go! Go! Harder! 940 00:49:39,935 --> 00:49:41,268 Let go! 941 00:49:41,353 --> 00:49:42,645 Inhale! 942 00:49:47,109 --> 00:49:48,734 Yeah. 943 00:49:51,321 --> 00:49:54,156 Oh, yeah. 944 00:49:59,663 --> 00:50:03,249 Yeah. It's Jesus. You see him? 945 00:50:17,431 --> 00:50:18,681 Oh, fuck. 946 00:50:29,985 --> 00:50:33,779 Huh? 947 00:50:35,449 --> 00:50:37,241 I thought I heard somebody say something. 948 00:50:47,294 --> 00:50:48,544 Jesus Christ. 949 00:50:48,628 --> 00:50:50,796 Did you see the look on his face? 950 00:50:50,881 --> 00:50:54,050 Man, you do get paranoid when you get stoned. 951 00:50:54,134 --> 00:50:55,384 You do, dude. 952 00:50:55,469 --> 00:50:57,219 Did you get paranoid when he jumped at you? 953 00:50:57,304 --> 00:50:58,554 I told you guys. 954 00:50:59,139 --> 00:51:01,682 Hey, dude, man. You should call that girl now. 955 00:51:01,767 --> 00:51:02,767 Well, yeah, what time is it? 956 00:51:02,851 --> 00:51:06,228 Time for you to call her and finally get laid, man. Come on! 957 00:51:06,313 --> 00:51:07,855 - All right. It's 12:30, man. 958 00:51:07,939 --> 00:51:09,732 She's probably at home now. 959 00:51:12,861 --> 00:51:14,278 What does she look like? 960 00:51:14,362 --> 00:51:19,658 She's... She has dark hair. She's kind of pretty, 961 00:51:19,743 --> 00:51:22,828 and, you know, working-class looking. 962 00:51:25,373 --> 00:51:26,957 What do you mean by that? 963 00:51:33,090 --> 00:51:36,759 That she's kind of slutty-looking? 964 00:51:42,099 --> 00:51:44,433 Kind of. Yeah. 965 00:51:48,355 --> 00:51:50,064 That's how I like them. 966 00:51:51,358 --> 00:51:52,900 Kind of nasty. Yeah. 967 00:51:53,693 --> 00:51:55,778 You guys have the same taste, man. 968 00:51:57,197 --> 00:51:59,532 Yeah. Hope I don't wake her up. 969 00:52:02,828 --> 00:52:03,828 Busy. 970 00:52:03,912 --> 00:52:05,788 At least you know she's home, man. 971 00:52:05,872 --> 00:52:08,249 I don't know what kind of person doesn't have call waiting. 972 00:52:09,501 --> 00:52:11,335 I don't have call waiting. 973 00:52:14,756 --> 00:52:17,091 I hate call waiting. 974 00:52:17,884 --> 00:52:20,094 Every time I hear that clicking, 975 00:52:21,888 --> 00:52:25,599 I put my fist right through someone's skull! 976 00:52:34,734 --> 00:52:36,861 Are you joking? He's playing with you. 977 00:52:36,945 --> 00:52:41,365 You do get paranoid when you are stoned, huh? 978 00:52:42,576 --> 00:52:47,329 Seriously, though, I hate call waiting. 979 00:52:47,414 --> 00:52:48,622 Okay, man. 980 00:52:49,249 --> 00:52:52,835 You're too stoned. I'm gonna dial the number for you. 981 00:53:03,513 --> 00:53:06,932 I'll tell you why you're getting a busy signal. 982 00:53:10,812 --> 00:53:12,813 This is my number. 983 00:53:18,653 --> 00:53:22,531 Enough. I don't know why you're trying to get me so paranoid. 984 00:53:22,616 --> 00:53:23,949 You're gonna make me cry. 985 00:53:24,826 --> 00:53:25,910 Hey. 986 00:53:27,454 --> 00:53:28,537 Joel? 987 00:53:28,830 --> 00:53:31,498 Hey. What are you doing here? 988 00:53:33,501 --> 00:53:36,754 Joel, man, I'm not proud of you today. 989 00:53:36,838 --> 00:53:37,880 Guys, seems like 990 00:53:37,964 --> 00:53:39,715 - you guys will have a lot to work out. - Hey, man. 991 00:53:39,799 --> 00:53:41,717 I don't want to be a fourth wheel. 992 00:53:42,260 --> 00:53:44,386 Thanks for having me. It's been cool. 993 00:53:45,430 --> 00:53:46,847 See you guys later. 994 00:53:54,940 --> 00:53:56,232 Kind of nasty? 995 00:54:10,330 --> 00:54:11,580 Shit. 996 00:54:14,501 --> 00:54:16,418 Oh, my God. Joel, are you all right? What happened? 997 00:54:16,503 --> 00:54:21,840 I'm fine. I'm fine. Just got my ass kicked. Just back to sleep. 998 00:54:22,467 --> 00:54:24,635 - But... - Honey, just... 999 00:54:24,719 --> 00:54:26,136 By who? What happened? 1000 00:54:26,221 --> 00:54:30,516 Some guy at Sidelines, just... Night-night. 1001 00:54:30,684 --> 00:54:33,102 My God, you should go to the hospital so you can get checked out, maybe. 1002 00:54:33,186 --> 00:54:35,354 No, no, no, I just want to go to sleep right now. Shh! 1003 00:54:36,481 --> 00:54:40,025 - Are you sure you're okay? - Honey, just don't worry about it, okay? 1004 00:54:40,110 --> 00:54:43,112 People get their asses kicked every day. Not a big deal. Back to bed. 1005 00:54:46,074 --> 00:54:48,284 - Can I get you some ice? - I'm set. 1006 00:54:52,038 --> 00:54:55,541 Hi, Joel. Brian wants to see you. Oh, my God. 1007 00:54:56,084 --> 00:54:57,501 What happened to your face? 1008 00:54:57,585 --> 00:54:59,253 Car door. Slammed it. 1009 00:55:02,257 --> 00:55:03,757 Hey, did you talk to Step yet? 1010 00:55:03,842 --> 00:55:04,925 Not returning my calls. 1011 00:55:05,010 --> 00:55:09,013 Oh, shit. We got trouble. He did talk to a lawyer. 1012 00:55:09,389 --> 00:55:13,767 Joe Adler, that personal-injury lawyer you see on all the bus-stop bench ads. 1013 00:55:13,852 --> 00:55:16,478 He's got that freak-show hairdo. I mean, you got to see this guy. 1014 00:55:16,563 --> 00:55:18,230 He is a human turd. 1015 00:55:20,567 --> 00:55:22,443 Shit. What happened to you? 1016 00:55:22,527 --> 00:55:24,862 I fell down some stairs. Joe Adler? 1017 00:55:24,946 --> 00:55:27,031 Yeah. I mean, this could be a real problem. 1018 00:55:27,115 --> 00:55:28,699 We could be really screwed here. 1019 00:55:29,242 --> 00:55:32,870 And we got to hire a couple of new people because Cindy's quitting. 1020 00:55:32,954 --> 00:55:35,581 And did you know she's been going out with Step? 1021 00:55:38,585 --> 00:55:39,626 What? 1022 00:55:39,961 --> 00:55:41,003 Can you believe that? 1023 00:55:41,087 --> 00:55:42,296 - Step? - Yeah. 1024 00:55:42,756 --> 00:55:44,840 - Our Step? - I know. Weird. 1025 00:55:44,924 --> 00:55:46,050 And they didn't even meet here. 1026 00:55:46,134 --> 00:55:49,386 They met, like, at some grocery store or something, totally random. 1027 00:55:49,596 --> 00:55:52,181 You know, how a jimmy-john little dingle berry like him 1028 00:55:52,265 --> 00:55:54,433 ends up with a girl like Cindy is beyond me. 1029 00:55:56,811 --> 00:56:01,190 And if it's okay with you, I'd like to go ahead and fire Hector. 1030 00:56:02,650 --> 00:56:03,692 Fire Hector? Why? 1031 00:56:03,777 --> 00:56:07,529 Well, you know, what's-her-face's purse and dinkus' wallet. 1032 00:56:08,281 --> 00:56:10,282 It's got to be him. Who else could it be? 1033 00:56:12,619 --> 00:56:15,037 Uh, no. Do not fire Hector. 1034 00:56:15,121 --> 00:56:17,748 - Why not? - Just... Just trust me on this. 1035 00:56:18,958 --> 00:56:20,542 Okay. If you say so. 1036 00:56:21,586 --> 00:56:25,923 Jenny, I don't feel very well. I'm gonna go home early. 1037 00:56:33,765 --> 00:56:34,890 Shit. 1038 00:56:42,023 --> 00:56:43,107 What the... 1039 00:56:45,485 --> 00:56:48,445 What the hell are you doing on my street again? 1040 00:56:48,530 --> 00:56:51,031 Dude, you weren't supposed to be here for another four hours. 1041 00:56:51,116 --> 00:56:53,700 What... What happened to your face? 1042 00:56:54,119 --> 00:56:55,494 Same thing that's... 1043 00:56:55,578 --> 00:56:58,789 Your face is going to look like my face if I ever... 1044 00:56:58,873 --> 00:57:03,669 Actually, your face is going to look worse than mine if... 1045 00:57:04,462 --> 00:57:09,425 Listen, if I ever catch you anywhere near my house or my wife again, 1046 00:57:09,509 --> 00:57:12,052 at the very least, you will be arrested. 1047 00:57:13,513 --> 00:57:16,056 For what? Suzie let me in. 1048 00:57:19,352 --> 00:57:23,689 Listen, man, I know she's your wife and shit and whatever. 1049 00:57:24,190 --> 00:57:27,985 You might as well know, I think we're in love. 1050 00:57:29,904 --> 00:57:33,866 In love? Oh, are you stupid. 1051 00:57:34,200 --> 00:57:37,911 Stupid Brad. Stupid, dumb, dumb Brad. 1052 00:57:37,996 --> 00:57:41,999 You think that she is in love with you? You don't even know her, okay? 1053 00:57:42,083 --> 00:57:45,461 You're nothing but a little piece of ass. That's it. 1054 00:57:47,130 --> 00:57:48,464 I don't think so, dude. 1055 00:57:48,548 --> 00:57:50,549 You don't think so, dude? Did you ever think 1056 00:57:50,633 --> 00:57:52,634 that she doesn't even know that I paid you to have sex with her? 1057 00:57:52,719 --> 00:57:53,802 Did you ever think about that? 1058 00:57:53,887 --> 00:57:55,929 Did that ever skitter across your little tiny brain? 1059 00:57:56,014 --> 00:57:57,431 How about I go home and I tell her right now 1060 00:57:57,515 --> 00:58:00,350 that you did it all for money? What about that, ding-ding? 1061 00:58:00,435 --> 00:58:01,477 Shut up. You wouldn't do that. 1062 00:58:01,561 --> 00:58:03,979 - Really? Watch this, slut. - No! 1063 00:58:04,063 --> 00:58:06,440 - Here I go. - No, wait! Please! 1064 00:58:06,983 --> 00:58:08,859 Don't! Man! 1065 00:58:09,944 --> 00:58:15,073 Listen, man, me and your wife got something really special going on. 1066 00:58:15,158 --> 00:58:16,992 Please don't mess it up for me. 1067 00:58:17,076 --> 00:58:20,412 Don't mess it up? You're talking about my wife! 1068 00:58:20,538 --> 00:58:23,457 My house! My pool! Stupid ass. 1069 00:58:23,541 --> 00:58:26,043 No, wait! Come on! You can't do this to me! 1070 00:58:26,127 --> 00:58:27,586 Oh, yes, I can! 1071 00:58:32,759 --> 00:58:34,218 Hi. You're home early. 1072 00:58:34,302 --> 00:58:36,303 So, how was that new pool cleaner? 1073 00:58:36,387 --> 00:58:37,721 What do you mean? 1074 00:58:37,805 --> 00:58:39,473 What do you think I mean? 1075 00:58:42,769 --> 00:58:45,395 Did he do a good job cleaning the pool? 1076 00:58:47,482 --> 00:58:48,524 Well, I... 1077 00:58:48,608 --> 00:58:51,693 Did he get all the leaves? 'Cause it doesn't look really clean. 1078 00:58:51,778 --> 00:58:55,531 I'm looking right at it, and it looks pretty goddamn filthy. 1079 00:58:56,282 --> 00:58:59,243 Yeah, yeah. It doesn't look like he did a good job. 1080 00:58:59,327 --> 00:59:00,661 I think he did a horrible job, 1081 00:59:00,745 --> 00:59:03,413 and I don't think we're going to be using him anymore. 1082 00:59:03,498 --> 00:59:04,831 - Okay. - Okay? 1083 00:59:06,000 --> 00:59:08,377 Are you sure you're feeling okay, Joel? Can I take you to the doctor? 1084 00:59:08,461 --> 00:59:09,503 Nope! 1085 00:59:10,630 --> 00:59:11,755 - Do you want some aspirin? - No, thank you! 1086 00:59:11,839 --> 00:59:12,923 How about some raisins? 1087 00:59:31,985 --> 00:59:33,819 - Hey, Step. - Joel! Come on in. 1088 00:59:33,903 --> 00:59:35,028 Great. 1089 00:59:35,613 --> 00:59:37,406 This is my half-brother, Phil. 1090 00:59:39,033 --> 00:59:40,993 - Well, let's go out back. - All right. 1091 00:59:41,327 --> 00:59:43,870 Hey, hey! Close the door. 1092 00:59:44,706 --> 00:59:45,789 Sorry. 1093 00:59:52,505 --> 00:59:54,673 So, you're dating Cindy, huh? 1094 00:59:55,675 --> 00:59:58,343 Yes, sir. She's my girlfriend. 1095 00:59:58,720 --> 01:00:03,348 We might even get married after all this lawsuit settlement stuff gets settled. 1096 01:00:03,975 --> 01:00:05,058 Huh. 1097 01:00:06,144 --> 01:00:08,687 Step, you might want to be careful with her. 1098 01:00:09,606 --> 01:00:12,024 What do you mean? Does she got an STD? 1099 01:00:14,527 --> 01:00:16,862 I just... Step, I'm not sure how to put this, 1100 01:00:16,946 --> 01:00:19,197 but, you know, you have got a lot of money 1101 01:00:19,282 --> 01:00:23,035 coming your way from the settlement. You might want to be careful with her. 1102 01:00:23,703 --> 01:00:29,750 Joel, I know Cindy has got her problems, but she means well. 1103 01:00:30,043 --> 01:00:32,377 She's the best thing that's ever happened to me. 1104 01:00:33,588 --> 01:00:34,796 Step, I don't want to tell you what to do, 1105 01:00:34,881 --> 01:00:37,549 but I just want you to think about this, you know. 1106 01:00:38,343 --> 01:00:41,553 If you go beyond the settlement, you continue with the lawsuit, 1107 01:00:41,638 --> 01:00:43,472 you could bankrupt that company. 1108 01:00:43,556 --> 01:00:45,349 And people are going to lose their jobs, 1109 01:00:45,433 --> 01:00:47,392 a lot of people are gonna be pissed off at you, so... 1110 01:00:47,477 --> 01:00:49,478 No, I ain't worried about that. 1111 01:00:49,562 --> 01:00:52,189 I can kick anybody's ass at that whole company. 1112 01:00:52,899 --> 01:00:53,940 Yeah. 1113 01:00:54,025 --> 01:00:57,569 Well, I'm gonna kick somebody's ass if you don't close that screen door! 1114 01:00:58,738 --> 01:00:59,946 Brad, we can't. I'm sorry. 1115 01:01:00,031 --> 01:01:02,282 - We have to stop doing this. - Why? 1116 01:01:02,367 --> 01:01:05,118 Because it's not right, and I feel horrible, 1117 01:01:05,203 --> 01:01:07,829 and you have to start cleaning the pool. 1118 01:01:10,750 --> 01:01:15,671 But I've never felt this way about anyone before, 1119 01:01:15,755 --> 01:01:17,964 and I've been with a lot of chicks. 1120 01:01:19,634 --> 01:01:25,347 Okay, look, Brad. I love my husband. I really do. 1121 01:01:25,431 --> 01:01:29,810 And this was a mistake. I'm sorry. I don't know what got into me. 1122 01:01:29,894 --> 01:01:36,024 I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. 1123 01:01:36,109 --> 01:01:38,276 But we just... We have to stop this. 1124 01:01:38,736 --> 01:01:42,155 This has made me realize I really want to make my marriage work. 1125 01:01:43,032 --> 01:01:44,408 I'm sorry. 1126 01:01:44,742 --> 01:01:47,661 This doesn't mean that we can't still see each other, though, right? 1127 01:01:49,288 --> 01:01:51,748 Yes, that's... That's exactly what it means. 1128 01:01:52,625 --> 01:01:53,792 Why? 1129 01:01:55,169 --> 01:01:57,879 Because of everything that I just said. 1130 01:01:59,340 --> 01:02:01,007 Do you need me to say it again? 1131 01:02:03,261 --> 01:02:04,720 Can I see you tomorrow? 1132 01:02:05,096 --> 01:02:06,930 - No. - Can I see you Thursday? 1133 01:02:07,014 --> 01:02:08,557 - No. - Can I see you Friday? 1134 01:02:08,641 --> 01:02:11,143 Okay. You know what? You have to go. Come on. 1135 01:02:12,979 --> 01:02:16,148 - I'll call you tomorrow. - Okay. Okay. Just... Okay. 1136 01:02:16,232 --> 01:02:17,733 We'll talk about it later. 1137 01:02:20,111 --> 01:02:22,320 Oh, my God. What a moron. 1138 01:02:26,701 --> 01:02:28,201 - Hey. Are you ready? - Huh? 1139 01:02:28,286 --> 01:02:30,829 The meeting with Step's lawyer, or lawyers. 1140 01:02:31,164 --> 01:02:33,623 - It's today, remember? Now. - Shit. 1141 01:02:33,708 --> 01:02:36,168 I should fire all three of you 1142 01:02:36,252 --> 01:02:39,963 because you laughed at me when I bought those bus-bench ads. 1143 01:02:40,047 --> 01:02:43,508 But this Step guy? He's the Holy Grail. 1144 01:02:44,135 --> 01:02:48,638 You see, if both his balls had been knocked clean off, 1145 01:02:48,723 --> 01:02:51,641 he'd be a good case, but not a great case. 1146 01:02:51,726 --> 01:02:54,603 A man with no balls is no man at all. 1147 01:02:54,687 --> 01:02:57,063 And a jury will never feel they can walk in the shoes 1148 01:02:57,148 --> 01:02:59,900 of a ball-less, neutered, he-she freak. 1149 01:03:00,401 --> 01:03:04,821 But Step? He's got one ball, barely. 1150 01:03:04,906 --> 01:03:11,369 To a jury he's still a man, and that manhood is hanging on by a thread. 1151 01:03:11,746 --> 01:03:15,081 I'm telling you, this guy is a Powerball jackpot. 1152 01:03:15,166 --> 01:03:16,500 The fucking... 1153 01:03:17,710 --> 01:03:20,045 Hello. I'm Joe Adler. 1154 01:03:21,172 --> 01:03:23,465 - Hi, Joe. Brian. This is Joel. - Nice to see you. 1155 01:03:23,549 --> 01:03:24,549 - How are you? - Hi. 1156 01:03:24,717 --> 01:03:25,842 You see those guys up there? 1157 01:03:25,927 --> 01:03:28,094 I heard those are the guys from General Mills. 1158 01:03:28,179 --> 01:03:31,056 Look, if they're gonna sell this place and cash out and leave me with no job, 1159 01:03:31,140 --> 01:03:32,849 then I should get some of that cash, man. 1160 01:03:32,934 --> 01:03:34,059 I mean, it's only fair. 1161 01:03:34,143 --> 01:03:36,102 I've been working here for, like, two years. 1162 01:03:36,187 --> 01:03:38,772 It's bullshit, man. I work my ass off. 1163 01:03:38,856 --> 01:03:41,149 Remember, Hector, I was telling you how hard I worked my ass off? 1164 01:03:41,234 --> 01:03:45,278 I've been working here 14 years. We can get jobs at GemCo like that. 1165 01:03:45,363 --> 01:03:47,656 And at GemCo, all the employees are owners. 1166 01:03:47,740 --> 01:03:49,491 It even says so on the nametags. 1167 01:03:49,575 --> 01:03:51,451 But the thing is, I don't want to work at GemCo. 1168 01:03:51,536 --> 01:03:53,036 GemCo sucks, man. 1169 01:03:53,120 --> 01:03:55,205 They make you do calisthenics. Yeah. 1170 01:03:55,289 --> 01:03:58,166 That's right. We could work at Southwest Airlines. 1171 01:03:58,251 --> 01:04:00,126 But I don't want to work at Southwest, either. 1172 01:04:00,211 --> 01:04:02,087 They make you do the limbo. 1173 01:04:02,171 --> 01:04:03,505 That is messed up. 1174 01:04:03,589 --> 01:04:06,174 Yeah, I would be the laughingstock of the grindcore community. 1175 01:04:06,259 --> 01:04:08,134 If we quit, this place couldn't run. 1176 01:04:08,219 --> 01:04:10,679 They wouldn't be able to sell this place for anything. 1177 01:04:10,763 --> 01:04:15,183 Well, that's why what we should do is, is we should all go on strike, 1178 01:04:15,268 --> 01:04:18,520 demand stock in the company before it sells. 1179 01:04:18,938 --> 01:04:20,647 If General Mills knew that we were on strike, 1180 01:04:20,731 --> 01:04:23,942 they would not buy this place until that strike was over. 1181 01:04:24,569 --> 01:04:28,154 See, that way, Joel and Brian would have to give us stock. 1182 01:04:30,324 --> 01:04:33,368 Yeah. We should do it. We should strike. 1183 01:04:33,452 --> 01:04:35,453 That's what I've been saying this whole time. 1184 01:04:36,622 --> 01:04:38,206 We've gone through everything, 1185 01:04:38,291 --> 01:04:41,710 and the only way we would even consider a settlement 1186 01:04:41,794 --> 01:04:45,046 would be to the tune of the number you see on the bottom of Page 18. 1187 01:04:45,131 --> 01:04:46,756 Does everyone have this? 1188 01:04:50,678 --> 01:04:51,720 What? 1189 01:04:51,804 --> 01:04:53,889 We don't have this kind of money, not even close. 1190 01:04:53,973 --> 01:04:56,141 Not in cash, you don't. Of course not. 1191 01:04:56,642 --> 01:05:00,228 But if you were to sell off your assets, the property lease, the equipment... 1192 01:05:00,313 --> 01:05:02,731 Are you... Are you shitting me? This would bankrupt us. 1193 01:05:02,815 --> 01:05:04,399 This is what I've been trying to tell you about, Joel. 1194 01:05:04,483 --> 01:05:06,526 If you think that I'm just going to give up 1195 01:05:06,611 --> 01:05:08,570 this entire company that I've built from the ground up... 1196 01:05:08,654 --> 01:05:10,655 How about what my client gave up? 1197 01:05:10,740 --> 01:05:13,992 His testicles! How about that? 1198 01:05:14,368 --> 01:05:16,328 In fact, I'll make a deal with you. 1199 01:05:17,121 --> 01:05:19,581 We will drop this case right now 1200 01:05:19,665 --> 01:05:24,544 if you come over here and put your testicles right here 1201 01:05:24,629 --> 01:05:27,005 and let me slam this door like this! 1202 01:05:28,174 --> 01:05:31,259 Go ahead. We can settle this right now. 1203 01:05:31,344 --> 01:05:34,763 Call it even. I will drop this case right now 1204 01:05:34,847 --> 01:05:39,059 if you let me slam your balls in this door, 1205 01:05:39,143 --> 01:05:41,603 because that's what happened to my client! 1206 01:05:41,687 --> 01:05:44,689 Yep. Those are definitely the guys from General Mills. 1207 01:05:45,149 --> 01:05:48,568 Now, you see that? That is a negotiation going on right there. 1208 01:05:48,653 --> 01:05:51,112 That is definitely what that looks like to me. 1209 01:05:51,197 --> 01:05:53,156 What are we going to do? I got car payments. 1210 01:05:53,240 --> 01:05:55,033 They're going to take away my Geo. They've done it before. 1211 01:05:55,117 --> 01:05:57,452 We got to act fast. They could be about to close the deal. 1212 01:05:57,536 --> 01:06:00,205 Yeah, and leave us out in the cold. 1213 01:06:02,500 --> 01:06:03,917 Are we going to lose our jobs? 1214 01:06:04,001 --> 01:06:05,543 We very well could, Hector. 1215 01:06:05,628 --> 01:06:08,088 We need to do one of those walkouts. That's what we need to do. 1216 01:06:08,172 --> 01:06:11,174 All right. Who's in? We need a show of force. Come on! It's now or never! 1217 01:06:11,258 --> 01:06:12,425 Come on, people. 1218 01:06:12,510 --> 01:06:15,387 Let's go! Come on! Let's do this! Yeah! 1219 01:06:17,181 --> 01:06:18,473 Let's go. Let's do it. 1220 01:06:21,811 --> 01:06:26,523 I will gladly come down on that price if you go over there right now 1221 01:06:26,607 --> 01:06:28,108 and slam your testicles in that door... 1222 01:06:28,234 --> 01:06:32,404 I don't want to slam my testicles in the door. I want you to be reasonable. 1223 01:06:32,488 --> 01:06:35,448 - You won't even budge one penny? - Like I said, if you slam your... 1224 01:06:35,533 --> 01:06:37,742 I'll slam your balls in that door! 1225 01:06:40,162 --> 01:06:42,330 I'm sorry. Did you just threaten me? 1226 01:06:42,415 --> 01:06:44,749 - Why don't you give it a rest? - We need to cool off for just a minute. 1227 01:06:44,834 --> 01:06:46,084 We'll be right back. 1228 01:06:48,838 --> 01:06:50,630 I don't need this. I'm going home. 1229 01:07:02,643 --> 01:07:03,768 Yeah, what? 1230 01:07:06,313 --> 01:07:07,397 What? 1231 01:07:08,274 --> 01:07:10,108 Um, what's up, Joel? 1232 01:07:12,319 --> 01:07:14,904 Basically, we were... We were thinking... 1233 01:07:16,782 --> 01:07:21,870 We were just thinking... Well, Rory had initially pointed out 1234 01:07:21,954 --> 01:07:24,956 that you guys are doing this deal with General Mills, 1235 01:07:26,083 --> 01:07:31,129 and we just think that... Well, we were considering the idea... 1236 01:07:31,213 --> 01:07:34,215 We think that maybe we should get a piece of it. 1237 01:07:34,300 --> 01:07:37,719 And, you know, so what we decided is... 1238 01:07:37,803 --> 01:07:40,096 What everybody has decided is that if we don't, 1239 01:07:40,181 --> 01:07:44,225 then what we're gonna do is, we're gonna... 1240 01:07:44,310 --> 01:07:47,771 Hang on. You want a piece? Right? 1241 01:07:48,230 --> 01:07:50,565 - Yeah. - Yeah, if we could. 1242 01:07:50,649 --> 01:07:52,901 How about the whole goddamn company? 1243 01:07:52,985 --> 01:07:54,069 - Sure. You got it! 1244 01:07:54,153 --> 01:07:55,570 Everybody gets the whole place! 1245 01:07:55,654 --> 01:07:58,031 You guys run it, okay? Everybody's in charge. 1246 01:07:58,115 --> 01:08:02,035 As of now. In fact, you guys can pay for the new conveyor belt and the lawsuit. 1247 01:08:02,119 --> 01:08:03,578 You can go meet with Adler, okay? 1248 01:08:03,662 --> 01:08:07,332 He might slam your balls in the door, but at least you'll be the boss. Okay? 1249 01:08:14,840 --> 01:08:17,884 So, was that good, or... 1250 01:08:20,221 --> 01:08:23,056 I was going to say more, but you interrupted me, and I... 1251 01:08:26,894 --> 01:08:29,521 Our lunch buffet features all the food you love at a great... 1252 01:08:30,773 --> 01:08:33,441 Vandella will make the turn, he moves to second. 1253 01:08:33,526 --> 01:08:35,568 He's got himself a double. Big turn at second. 1254 01:08:35,653 --> 01:08:37,737 He throws on the brakes. He'll stay there. 1255 01:08:38,030 --> 01:08:40,281 Well, he just turned on that pitch. What can we say? 1256 01:08:40,366 --> 01:08:42,575 I think four innings is all Berot can handle, 1257 01:08:42,660 --> 01:08:46,121 and he hasn't handled the fourth inning. With two doubles... 1258 01:08:46,205 --> 01:08:48,373 Listen, Joel, I need to tell you something. 1259 01:08:52,044 --> 01:08:55,630 You've been really busy at the factory for the last couple years, 1260 01:08:55,714 --> 01:08:58,758 and ever since I started working at home, 1261 01:08:58,843 --> 01:09:01,553 it seems like, I don't know, maybe I just wasn't feeling 1262 01:09:01,637 --> 01:09:04,305 - as pretty as I used to feel, and I just... - You banged the pool cleaner. 1263 01:09:04,390 --> 01:09:05,515 - What? - Is that what you're trying to tell me? 1264 01:09:05,599 --> 01:09:07,267 You had sex with Brad. 1265 01:09:08,853 --> 01:09:10,687 - You knew? - Yeah, I knew. I hired him. 1266 01:09:10,771 --> 01:09:12,605 Yeah, I know you hired him, but how did you know that... 1267 01:09:12,690 --> 01:09:16,317 I didn't hire him to clean the pool. I hired him to have sex with you. 1268 01:09:16,402 --> 01:09:17,402 What? 1269 01:09:19,446 --> 01:09:21,781 Wait... Why? 1270 01:09:24,243 --> 01:09:26,494 I hired him to have an affair with you, 1271 01:09:26,579 --> 01:09:30,498 because I wanted to have an affair and not feel guilty, 1272 01:09:30,583 --> 01:09:34,961 but I was very, very drunk, and I was on some kind of a horse tranquilizer. 1273 01:09:35,045 --> 01:09:38,381 Brad was getting paid? You paid Brad this whole time? 1274 01:09:38,465 --> 01:09:40,049 All 15 times? 1275 01:09:42,094 --> 01:09:43,261 Fifteen? 1276 01:09:43,345 --> 01:09:45,555 - Yes. - Jesus Christ. 1277 01:09:45,639 --> 01:09:49,058 Has it even been 15 days? 1278 01:09:50,144 --> 01:09:53,354 Unbelievable. How can you even sit down? 1279 01:09:53,439 --> 01:09:56,065 Wait, you wanted to have an affair with another woman? 1280 01:09:56,150 --> 01:09:58,484 Um, yes, but I didn't. 1281 01:09:58,569 --> 01:10:00,695 Why didn't you just talk to me about it? 1282 01:10:00,779 --> 01:10:02,906 I was going to, but, you know, 1283 01:10:03,782 --> 01:10:06,993 Dean, you know, he gave me some pill. 1284 01:10:07,703 --> 01:10:09,037 God, you asshole. 1285 01:10:09,121 --> 01:10:10,705 - I'm the asshole? - Yes! I'm leaving. 1286 01:10:10,789 --> 01:10:12,123 Suzie, technically I didn't even do anything. 1287 01:10:12,208 --> 01:10:13,875 You could've just said, "No, thanks, just clean the pool. " 1288 01:10:13,959 --> 01:10:15,877 None of this would've happened if you hadn't hired him. 1289 01:10:15,961 --> 01:10:18,463 Hey, guys. Glad I caught you. 1290 01:10:18,547 --> 01:10:21,132 You guys hardly ever answer the door. 1291 01:10:21,217 --> 01:10:23,384 - Now's not a really good time. - I'm leaving. 1292 01:10:23,469 --> 01:10:26,554 When do you think would be a good time, you think? 1293 01:10:26,639 --> 01:10:28,556 I don't know. I don't know. 1294 01:10:28,641 --> 01:10:30,558 - See, the thing is... - How about tomorrow? 1295 01:10:30,643 --> 01:10:31,935 - You want to come by tomorrow? - Great. 1296 01:10:32,019 --> 01:10:33,686 - Okay? - What time? 1297 01:10:34,521 --> 01:10:36,439 I don't know. Just sometime tomorrow would be great. 1298 01:10:36,523 --> 01:10:40,318 Okay, great. So, if you could go and have that check, that would be great. 1299 01:10:40,402 --> 01:10:42,153 - It's 110. - Okay. 1300 01:10:42,238 --> 01:10:45,406 - That's two plates at $55 a plate. - Okay, okay. 1301 01:10:45,491 --> 01:10:47,200 - I'm going to close this. - Okay. 1302 01:11:45,092 --> 01:11:46,426 - Joel? - Hi. 1303 01:11:46,510 --> 01:11:50,013 Hey, what... How did you know that I was here? 1304 01:11:50,097 --> 01:11:52,807 I'm actually staying here, too. I thought I saw you, so... 1305 01:11:52,891 --> 01:11:53,975 Come in. Sorry. 1306 01:11:54,059 --> 01:11:57,520 Do you want something to drink? I have soda. 1307 01:11:57,896 --> 01:11:59,063 No, thanks. 1308 01:11:59,773 --> 01:12:02,567 Listen, I am so sorry about what happened with Willie. 1309 01:12:02,651 --> 01:12:05,737 He gets crazy. That's why I had to move out, 1310 01:12:05,821 --> 01:12:08,197 so, have a seat. 1311 01:12:11,076 --> 01:12:13,369 - That's Mary's purse, right? - Huh? 1312 01:12:13,454 --> 01:12:16,080 Right there. That's Mary's purse, right? 1313 01:12:16,165 --> 01:12:21,794 Uh, no, that's my bag. So, wait. How are things at work? How is everybody? 1314 01:12:26,550 --> 01:12:31,387 This is Mary's purse, and you stole it. 1315 01:12:31,847 --> 01:12:33,014 Am I right? 1316 01:12:34,099 --> 01:12:38,061 Joel, that's my bag. It probably just looks like hers. 1317 01:12:38,604 --> 01:12:40,355 You know, there's a lot of them out there. 1318 01:12:40,439 --> 01:12:42,273 I have never seen another one. 1319 01:12:43,275 --> 01:12:45,818 Or another teddy in a fucking tutu. 1320 01:12:48,739 --> 01:12:52,492 - Now, what are you doing with Step? - Huh? 1321 01:12:52,576 --> 01:12:54,952 You're the only reason that he's suing this company, right? 1322 01:12:55,037 --> 01:12:58,873 Do you have any idea how much work I put into building up that company? 1323 01:12:58,957 --> 01:13:01,084 Do you have any clue? Do you care? 1324 01:13:02,586 --> 01:13:04,462 I'm gonna go. I'm gonna take this. 1325 01:13:04,546 --> 01:13:06,172 If it really is your bag, you can call the police, 1326 01:13:06,256 --> 01:13:08,341 you can tell them that I stole it. All right? 1327 01:13:09,635 --> 01:13:11,219 On second thought, I'm gonna call them right now 1328 01:13:11,303 --> 01:13:13,304 and I'm gonna tell them that you stole it. 1329 01:13:16,141 --> 01:13:18,810 - Joel, please don't. - Why? 1330 01:13:19,395 --> 01:13:21,729 Joel, please don't call the police. I'm on probation, 1331 01:13:21,814 --> 01:13:24,065 and I will go to jail for a really long time. 1332 01:13:24,149 --> 01:13:25,233 Well, maybe you should have thought about that 1333 01:13:25,317 --> 01:13:27,110 before you started ripping off my employees. 1334 01:13:27,194 --> 01:13:29,529 Joel, please? Listen, I promise you 1335 01:13:29,613 --> 01:13:31,823 I will leave Step alone and he will drop the lawsuit. 1336 01:13:31,907 --> 01:13:33,241 How do I know that? 1337 01:13:34,034 --> 01:13:35,451 You can keep the bag. 1338 01:13:35,536 --> 01:13:38,746 If I don't leave Step alone, if he doesn't drop the lawsuit, 1339 01:13:38,831 --> 01:13:40,665 then you can turn me in. 1340 01:13:45,003 --> 01:13:48,423 Yeah, that... And Sylvia's wallet and Jim's watch? 1341 01:13:48,507 --> 01:13:50,425 You got those? Can I have those, too? 1342 01:13:55,389 --> 01:13:59,559 I guess that works. I mean, great. 1343 01:14:01,478 --> 01:14:04,063 I bet you weren't even into food flavoring, were you? 1344 01:14:04,148 --> 01:14:05,398 Mmm-mmm. 1345 01:14:05,858 --> 01:14:08,734 What is your deal? How do you end up like this? 1346 01:14:11,071 --> 01:14:12,155 Hey? 1347 01:14:13,073 --> 01:14:14,991 Hey? This is what I'm talking about. 1348 01:14:15,075 --> 01:14:18,244 This manipulation here with the tears. I'm not gonna fall for that. 1349 01:14:18,328 --> 01:14:19,454 Forget it. 1350 01:14:20,664 --> 01:14:24,375 You better not be faking it, okay, because I'm actually feeling bad. 1351 01:14:25,043 --> 01:14:26,085 Hello? 1352 01:14:29,882 --> 01:14:31,215 Are you faking it? 1353 01:14:34,219 --> 01:14:40,099 Well, I'm sorry. You know, I just... You know, I just... 1354 01:14:40,976 --> 01:14:43,811 I was just curious about how somebody ends up like this. 1355 01:14:43,896 --> 01:14:45,271 All right. Just... 1356 01:14:49,067 --> 01:14:52,820 Very sorry. Okay? Don't worry about it. 1357 01:14:54,573 --> 01:14:57,492 I just thought I'd just ask how a... 1358 01:15:21,099 --> 01:15:23,518 Cindy? Cindy? 1359 01:15:25,562 --> 01:15:26,687 Shit. 1360 01:15:45,040 --> 01:15:50,127 Who were you thinking of when we were making love last night? 1361 01:15:52,297 --> 01:15:56,676 Was it a good-looking stranger or a close friend of mine? 1362 01:15:59,596 --> 01:16:05,309 You didn't want to quit when we was into it last night 1363 01:16:08,772 --> 01:16:11,649 Joel hasn't been in all morning. Can you believe that? 1364 01:16:12,192 --> 01:16:14,277 If we come in late, we get in trouble. 1365 01:16:14,361 --> 01:16:15,444 Mmm-hmm. 1366 01:16:18,615 --> 01:16:21,075 And Hector didn't steal it. Cindy did. 1367 01:16:23,996 --> 01:16:25,288 Can you believe that? 1368 01:16:25,372 --> 01:16:28,624 Blaming Cindy just to protect Hector. Typical. 1369 01:16:34,798 --> 01:16:37,800 We really do need to go to the grocery store, Step. 1370 01:16:41,054 --> 01:16:42,722 You heard from Cindy lately? 1371 01:16:42,806 --> 01:16:45,808 It's been over three days since she borrowed your truck. 1372 01:16:46,643 --> 01:16:48,561 Maybe we ought to call the cops or something... 1373 01:16:48,645 --> 01:16:52,398 Look, she'll be back, all right? She wouldn't steal my truck. 1374 01:16:52,482 --> 01:16:53,608 Okay. 1375 01:16:57,696 --> 01:16:59,947 That's the last bottle of Pepsi. 1376 01:17:00,032 --> 01:17:03,868 Maybe I'll just call Domino's and have them deliver some Pepsi. 1377 01:17:06,204 --> 01:17:09,457 Still, if she didn't steal your truck 1378 01:17:09,541 --> 01:17:12,543 and she didn't get into an accident, what do you reckon... 1379 01:17:12,628 --> 01:17:16,005 Shut up about Cindy, already, before I kick your fat ass! 1380 01:17:18,383 --> 01:17:20,426 Domino's. Hello, Mr. Wilkinson. 1381 01:17:20,510 --> 01:17:21,510 Hello. 1382 01:17:25,891 --> 01:17:26,891 Hey. - Hey, Brian. 1383 01:17:26,975 --> 01:17:28,309 Step's here to see you. 1384 01:17:29,686 --> 01:17:32,355 Is he? Great. Bring him in. 1385 01:17:32,731 --> 01:17:34,690 He's outside at the loading dock. 1386 01:17:34,775 --> 01:17:39,362 He wants to talk to you alone out there for some reason. You know? 1387 01:17:39,446 --> 01:17:40,780 Man to man. 1388 01:17:44,451 --> 01:17:47,912 I'm sick and tired of dealing with that Adler fellow. 1389 01:17:48,664 --> 01:17:53,084 Truth is, I just want my old life back. I just wanna get back to work. 1390 01:17:54,211 --> 01:17:57,505 You know? I'm a working man. That's what I do. 1391 01:17:58,006 --> 01:18:01,509 The problem is, if I bankrupt the company, 1392 01:18:02,427 --> 01:18:04,762 there won't be a job for me to go back to. 1393 01:18:05,639 --> 01:18:07,765 You don't have to bankrupt the company. 1394 01:18:08,433 --> 01:18:11,519 Well, if I drop the lawsuit, you'll sell the company, 1395 01:18:11,603 --> 01:18:16,190 and the new company, well, who'd want to hire somebody with one ball? 1396 01:18:16,608 --> 01:18:22,113 Well, you know, listen, I don't think they're actually allowed to ask, 1397 01:18:22,197 --> 01:18:23,739 so you're okay. 1398 01:18:26,076 --> 01:18:28,202 You know, I'm a working man, too, Step. You know? 1399 01:18:28,286 --> 01:18:32,581 I make extract. That's what I do. You know? Vanilla. 1400 01:18:34,209 --> 01:18:37,461 Cherry. Root beer. S'mores. 1401 01:18:38,255 --> 01:18:40,715 And a lot of people don't think that that's very cool, 1402 01:18:40,799 --> 01:18:43,968 but I think that it is pretty cool, so, 1403 01:18:45,637 --> 01:18:47,805 why would I want to sell this place? 1404 01:18:48,640 --> 01:18:52,810 I think that I just got distracted with Dean and the drugs 1405 01:18:52,894 --> 01:18:55,688 and the gigolos and... 1406 01:18:59,151 --> 01:19:02,319 You know, what I'm saying is that I'm thinking about maybe 1407 01:19:02,404 --> 01:19:04,155 not selling the company. 1408 01:19:04,990 --> 01:19:07,408 That is, if there isn't a lawsuit. 1409 01:19:08,243 --> 01:19:10,327 There is going to be that insurance money, Step, 1410 01:19:10,412 --> 01:19:12,079 so what do you think? 1411 01:19:12,998 --> 01:19:14,665 Yeah, that sounds fair to me. 1412 01:19:16,877 --> 01:19:18,461 But under one condition. 1413 01:19:19,713 --> 01:19:21,005 What's that? 1414 01:19:21,506 --> 01:19:23,507 You make me floor manager. 1415 01:19:30,390 --> 01:19:31,807 Hold the line! 1416 01:19:33,018 --> 01:19:34,351 Thank you. 1417 01:19:35,520 --> 01:19:36,687 Okay. 1418 01:19:37,981 --> 01:19:40,483 Everybody gather around! Listen up! 1419 01:19:45,030 --> 01:19:50,785 Okay. First of all, I want to say that I've decided not to sell the company. 1420 01:19:51,745 --> 01:19:53,037 All right? 1421 01:19:53,121 --> 01:19:57,958 And, secondly, I'm making Step here the new floor manager. 1422 01:19:58,627 --> 01:20:01,712 Anybody doesn't like that, I hear they're hiring over at GemCo. 1423 01:20:02,547 --> 01:20:05,257 Remember, though, at GemCo, the owner doesn't know your names. 1424 01:20:05,342 --> 01:20:06,634 You'll probably never even meet him. 1425 01:20:06,718 --> 01:20:09,512 He's, like, in some corporate office somewhere. 1426 01:20:10,180 --> 01:20:11,555 Here, you know, I'm just upstairs. 1427 01:20:11,640 --> 01:20:14,517 You can come up there and you can tell me if you got a problem, okay? 1428 01:20:14,601 --> 01:20:16,101 That's all. Okay? 1429 01:20:16,812 --> 01:20:18,312 Step, the floor is yours. 1430 01:20:21,149 --> 01:20:22,316 You're not selling? 1431 01:20:23,485 --> 01:20:24,777 I'm not selling. 1432 01:20:25,195 --> 01:20:27,321 You better start learning their names, Brian. 1433 01:20:30,033 --> 01:20:31,784 - You just go off to work and do... - Yeah. 1434 01:20:31,868 --> 01:20:36,038 Hey! You two get back to work! Quit your yapping. 1435 01:20:58,186 --> 01:20:59,436 Hey, man. 1436 01:21:01,356 --> 01:21:04,108 Look, I know you probably want to kick my ass. 1437 01:21:04,192 --> 01:21:08,404 I just wanted to tell you that I'm not gonna see Suzie anymore, 1438 01:21:08,488 --> 01:21:10,114 so you don't have to worry. 1439 01:21:10,615 --> 01:21:12,283 She's really into you, dude. 1440 01:21:12,784 --> 01:21:16,036 I guess that's why she married you and shit. 1441 01:21:16,621 --> 01:21:17,746 Whatever. 1442 01:21:18,290 --> 01:21:21,792 You're a really lucky guy, and I'm sorry if I messed shit up. 1443 01:21:22,210 --> 01:21:23,586 Why'd you have to get hung up on Suzie? 1444 01:21:23,670 --> 01:21:25,212 You could have any girl you want. 1445 01:21:25,297 --> 01:21:29,174 Yeah, but I want Suzie. I can't have her. 1446 01:21:29,301 --> 01:21:31,093 You had her 15 times. 1447 01:21:32,137 --> 01:21:33,470 Well, yeah. 1448 01:21:34,890 --> 01:21:38,392 But she doesn't love me, dude. It's just not the same. 1449 01:21:38,977 --> 01:21:42,104 - Anyway, I just wanted to tell you that. - All right. You told me. 1450 01:21:43,523 --> 01:21:45,274 All right. Later. 1451 01:21:53,325 --> 01:21:58,287 Hey, so, I was wondering, I quit my landscaping job, 1452 01:21:58,371 --> 01:22:02,207 and I don't really think I'm cut out for the whole gigolo thing. 1453 01:22:02,292 --> 01:22:07,546 You know? So, do you think you might have, like, an opening 1454 01:22:07,631 --> 01:22:10,591 or whatever at the extract plant? 1455 01:22:10,675 --> 01:22:12,676 I'm not going to give you a job. Okay? 1456 01:22:14,095 --> 01:22:15,262 Yeah. Sorry. 1457 01:22:21,728 --> 01:22:25,439 Or just come by the office and fill out an application. 1458 01:22:25,523 --> 01:22:27,191 I'll see what I can do, okay? 1459 01:22:28,026 --> 01:22:29,777 Cool. Thanks, man. 1460 01:22:32,781 --> 01:22:34,281 There he goes. 1461 01:22:34,908 --> 01:22:37,368 Johnny Horse-cock. Rolling. 1462 01:22:39,204 --> 01:22:41,789 You know, I'm starting to think this might have been a mistake. 1463 01:22:41,873 --> 01:22:44,500 - Really? - Maybe it was my fault, you know? 1464 01:22:44,584 --> 01:22:46,335 - Maybe it was your fault. - No, it's yours. 1465 01:22:46,419 --> 01:22:48,504 A lot of blame to go around here. 1466 01:22:48,588 --> 01:22:52,925 I think there are some people who just aren't meant to do drugs, Joel. 1467 01:22:54,052 --> 01:22:56,178 I think you're one of those people, man. 1468 01:23:03,103 --> 01:23:04,269 Hello? 1469 01:23:04,980 --> 01:23:06,105 Shit. 1470 01:23:08,441 --> 01:23:10,901 Why are you cleaning the pool yourself? 1471 01:23:10,986 --> 01:23:12,695 New guy didn't work out? 1472 01:23:12,779 --> 01:23:14,571 Yeah, no, didn't work out. 1473 01:23:15,740 --> 01:23:18,242 Boy, it's just hard to get good help, huh? 1474 01:23:18,326 --> 01:23:19,451 Yeah. 1475 01:23:22,372 --> 01:23:25,416 Hey. Did you get a chance to write that check? 1476 01:23:26,835 --> 01:23:30,170 Nathan, Joel and I are not going to that dinner. Okay? 1477 01:23:31,214 --> 01:23:34,133 Gee, I wish you would have told me that before I went and bought those tickets. 1478 01:23:34,217 --> 01:23:36,760 Joel never agreed to it, and neither did I. 1479 01:23:38,263 --> 01:23:41,056 Well, it sure sounded like you guys were coming. 1480 01:23:41,141 --> 01:23:43,183 I mean, Leslie was going to talk to you about it, 1481 01:23:43,268 --> 01:23:45,102 but you don't return our calls. 1482 01:23:45,729 --> 01:23:49,023 I mean, I already bought those tickets, and they're non-refundable. 1483 01:23:49,941 --> 01:23:52,860 I really wish you guys had been a little more clear with me. 1484 01:23:54,946 --> 01:23:57,239 Well, then, let me be clear with you now. 1485 01:23:58,074 --> 01:24:01,744 When we say things like, "I don't think so," 1486 01:24:01,828 --> 01:24:03,537 or "I'm not sure," 1487 01:24:03,621 --> 01:24:08,208 or we close the door in your face, that means, "No. " 1488 01:24:08,293 --> 01:24:09,793 Why can't you get that? 1489 01:24:10,336 --> 01:24:12,379 - Well, it... - Shut up! Okay. 1490 01:24:12,464 --> 01:24:16,008 Let me be even more clear with you, Nathan. 1491 01:24:16,092 --> 01:24:18,135 We don't like you. 1492 01:24:18,595 --> 01:24:20,637 Is that clear enough for you? 1493 01:24:20,722 --> 01:24:24,433 You're dull. You talk too much. You never listen. 1494 01:24:24,517 --> 01:24:26,060 You're always in our yard. 1495 01:24:26,144 --> 01:24:28,562 I don't know what the hell you're barbecuing over there, 1496 01:24:28,646 --> 01:24:30,189 but it stinks. 1497 01:24:30,273 --> 01:24:34,026 You lay out in your front yard and listen to your car radio! 1498 01:24:34,110 --> 01:24:37,404 You are the worst neighbor in the world. 1499 01:24:37,489 --> 01:24:41,158 We don't like you. Is that clear enough for you, Nathan? Is that clear? 1500 01:24:41,242 --> 01:24:42,534 Shut up! 1501 01:24:42,827 --> 01:24:44,078 Nathan? 1502 01:24:45,080 --> 01:24:47,498 Nathan? Nathan? 1503 01:25:19,864 --> 01:25:21,198 - Hi. - Hi. 1504 01:25:23,701 --> 01:25:25,035 Are you okay? 1505 01:25:27,539 --> 01:25:29,957 I think I might have killed him, Joel. 1506 01:25:30,041 --> 01:25:33,127 The last thing he heard was me yelling at him to shut up. 1507 01:25:33,211 --> 01:25:36,004 Well, he did talk a lot. 1508 01:25:36,089 --> 01:25:40,134 Yeah. He was going on and on. I finally lost it. 1509 01:25:40,218 --> 01:25:43,262 I'm sure it wasn't your fault. Probably just a coincidence, you know. 1510 01:25:43,346 --> 01:25:46,056 I don't know. I just... I still feel really guilty about it. 1511 01:25:46,349 --> 01:25:50,727 I actually told Leslie I would go to that Rotary Club dinner tonight. 1512 01:25:51,729 --> 01:25:54,106 She said Nathan would have wanted it that way. 1513 01:25:54,190 --> 01:25:55,899 I said I'd go to that, too. 1514 01:25:56,609 --> 01:25:57,693 Oh. 1515 01:26:02,073 --> 01:26:05,617 So, who was this woman that you wanted to have the affair with, anyway? 1516 01:26:05,702 --> 01:26:09,496 She was just some criminal drifter. 1517 01:26:12,458 --> 01:26:13,500 It wasn't that great. 1518 01:26:13,585 --> 01:26:16,879 You know, I thought that she was really into food flavoring and... 1519 01:26:16,963 --> 01:26:18,505 - Really? - Yeah, I should have known better. 1520 01:26:18,590 --> 01:26:20,257 Nobody's into food flavoring. 1521 01:26:21,134 --> 01:26:23,552 Well, I don't know. I mean, you guys sell a lot of that stuff. 1522 01:26:23,636 --> 01:26:25,179 People are into it. 1523 01:26:31,561 --> 01:26:33,353 You should know, by the way, 1524 01:26:34,439 --> 01:26:35,939 I hired Brad. 1525 01:26:36,941 --> 01:26:39,693 Yeah, I know. You told me that, remember? The whole... 1526 01:26:39,777 --> 01:26:43,363 No, sorry, not for the sex thing or the pool. 1527 01:26:43,698 --> 01:26:45,949 I mean that I hired him for the factory. 1528 01:26:46,618 --> 01:26:48,952 Why? He's a total moron. 1529 01:26:49,037 --> 01:26:51,705 Yeah, I know. This is going to sound kind of weird, 1530 01:26:51,789 --> 01:26:54,499 but I felt sorry for him. 1531 01:26:55,418 --> 01:26:57,294 Yeah. So did I. 1532 01:27:00,632 --> 01:27:03,091 Well, my car's over here, so, 1533 01:27:03,968 --> 01:27:06,970 I guess I'll see you at the Rotary Club? 1534 01:27:08,890 --> 01:27:10,432 Yeah, I'll see you there. 1535 01:27:14,812 --> 01:27:16,063 Suzie? 1536 01:27:17,398 --> 01:27:19,399 Should we maybe just take one car? 1537 01:27:20,568 --> 01:27:22,444 Yeah. We probably should. 1538 01:27:23,238 --> 01:27:24,404 Yeah. 1539 01:27:26,699 --> 01:27:29,826 I thought that was a surprisingly tasteful funeral. 1540 01:27:29,911 --> 01:27:33,997 Yes, it was. You know, when I was looking down on him, I thought, 1541 01:27:34,499 --> 01:27:37,793 "This might be the longest I've ever seen him with his mouth shut. " 1542 01:27:37,877 --> 01:27:40,337 Yeah. I didn't expect that many mourners. 1543 01:27:40,797 --> 01:27:42,506 There were a lot of people there. 1544 01:27:42,590 --> 01:27:43,632 Yeah. 1545 01:27:46,594 --> 01:27:50,806 You have been a friend of mine, rainy day woman 1546 01:27:52,767 --> 01:27:55,394 That woman of mine, she ain't happy 1547 01:27:55,812 --> 01:27:59,106 Till she finds something wrong and someone to blame 1548 01:27:59,190 --> 01:28:00,857 If it ain't one thing, it's another one on the way 1549 01:28:04,070 --> 01:28:05,362 Hey. You've reached Cindy. 1550 01:28:05,446 --> 01:28:06,947 I'm not here, so leave a message. 1551 01:28:10,493 --> 01:28:11,910 Where the hell is she? 1552 01:28:14,539 --> 01:28:17,749 How long does it take to get some goddamned cigarettes around here? 1553 01:28:23,006 --> 01:28:24,506 Here you are, sir. 1554 01:28:27,093 --> 01:28:28,552 What the fuck? 1555 01:29:22,315 --> 01:29:24,649 Oh, rainy day woman 1556 01:29:25,443 --> 01:29:29,696 I've never seem to see you for the good times or the sunshine 1557 01:29:31,240 --> 01:29:35,452 You have been a friend of mine, rainy day woman 1558 01:29:35,870 --> 01:29:36,995 Woman