1 00:00:40,580 --> 00:00:42,859 OK It's like this. A man (we can call him X) 2 00:00:43,140 --> 00:00:45,578 arrives in the middle of the night 3 00:00:45,699 --> 00:00:49,338 at some town in the boondocks We know he is there 4 00:00:49,619 --> 00:00:54,617 to do a boring job run of-the-mill and bureaucratic. 5 00:00:55,298 --> 00:00:58,257 Meaning, he isn't a journalist or a detective 6 00:00:58,378 --> 00:01:01,496 or a writer or a scientist. 7 00:01:01,937 --> 00:01:04,256 Nothing particularly exciting in the least. 8 00:01:05,177 --> 00:01:07,136 We may imagine he is an inspector... 9 00:01:07,177 --> 00:01:10,335 or a land surveyor. Something like that. 10 00:01:10,776 --> 00:01:12,455 It doesn't really matter much yet. 11 00:01:12,816 --> 00:01:14,815 All that matters about his work is this. 12 00:01:14,936 --> 00:01:17,015 It takes him somewhere east town 13 00:01:17,254 --> 00:01:21,574 at seven the following morning Just a couple of hours later. 14 00:01:24,175 --> 00:01:27,213 So time passes and X is in the middle of the road. 15 00:01:28,294 --> 00:01:30,653 There are no signs of the place he was supposed to find. 16 00:01:31,774 --> 00:01:33,611 X thinks "I got it wrong." 17 00:01:34,533 --> 00:01:37,132 There's no one around to tell him where to go. 18 00:01:44,251 --> 00:01:46,291 He sees a tractor far away. 19 00:01:48,972 --> 00:01:53,090 Before the tractor reaches him the episode takes place. 20 00:01:53,171 --> 00:01:55,050 CHAPTER I WHAT HAPPENED BY THE TRACTOR 21 00:01:59,090 --> 00:02:00,209 Initially nothing happens. 22 00:02:05,130 --> 00:02:07,608 It looks like he tractor driver. 23 00:02:07,889 --> 00:02:10,088 Is waiting impatiently for something. 24 00:02:14,048 --> 00:02:17,228 He stops suddenly and hides something 25 00:02:17,248 --> 00:02:21,687 beneath a hay bale. 26 00:02:24,887 --> 00:02:27,246 The tractor driver seems to be uneasy 27 00:02:28,287 --> 00:02:29,446 he heads for the tractor. 28 00:02:29,687 --> 00:02:31,765 And does something we cannot see 29 00:02:40,885 --> 00:02:42,124 he removes something.. 30 00:02:43,005 --> 00:02:45,225 From his pocket and hides it as well. 31 00:02:45,245 --> 00:02:48,083 It may have been a weapon Then, he waits for something 32 00:02:48,884 --> 00:02:52,243 truck pulls up. 33 00:03:01,763 --> 00:03:03,401 And two men get out. 34 00:03:04,962 --> 00:03:07,681 They greet as though they know each other 35 00:03:07,882 --> 00:03:10,521 rather affectionately but showing little trust. 36 00:03:13,321 --> 00:03:16,240 The fat one nods hello but is less friendly. 37 00:03:19,240 --> 00:03:24,119 There is something amiss here, something vaguely disturbing. 38 00:03:26,240 --> 00:03:28,278 The fat man seems to be a dangerous person. 39 00:03:34,918 --> 00:03:36,517 So this is what is going to happen. 40 00:03:37,158 --> 00:03:40,117 Somehow the situation is going to get tense. 41 00:03:41,598 --> 00:03:43,398 Then, the fat one is going to reach the truck. 42 00:03:43,517 --> 00:03:46,196 Take out a shotgun.. and shoot the driver. 43 00:03:58,276 --> 00:03:59,754 There he goes. 44 00:04:18,033 --> 00:04:19,592 The other one is surprised.. 45 00:04:19,793 --> 00:04:22,352 And reproaches him. They argue. 46 00:04:28,272 --> 00:04:30,191 The tractor driver looks dead. 47 00:04:33,071 --> 00:04:35,390 The two men leave They appear to be alarmed. 48 00:04:35,671 --> 00:04:38,590 It seems like this wasn't planned. 49 00:04:38,791 --> 00:04:41,389 They had not come here for this. 50 00:04:49,149 --> 00:04:50,388 They leave. 51 00:05:05,106 --> 00:05:08,306 X approaches the dead man. 52 00:05:09,307 --> 00:05:11,426 He inspects the surroundings. 53 00:05:12,106 --> 00:05:13,225 He grabs the shotgun.. 54 00:05:13,386 --> 00:05:17,385 But then looks for what is hidden in the hay. 55 00:05:17,906 --> 00:05:20,025 That thing the other two did not notice. 56 00:06:04,940 --> 00:06:06,379 Things get tricky at this point. 57 00:06:15,739 --> 00:06:17,338 X grabs the man's briefcase. 58 00:06:17,538 --> 00:06:20,057 Without knowing why and leaves. 59 00:06:37,176 --> 00:06:39,775 The men from the truck return They are worried. 60 00:06:41,736 --> 00:06:44,774 We have no way of knowing if they saw X. 61 00:06:47,015 --> 00:06:49,374 But they do know someone else was there. 62 00:07:12,772 --> 00:07:15,170 When the episode ends, X has killed a man. 63 00:07:15,611 --> 00:07:18,530 He has witnessed a murder and is wanted by two killers. 64 00:07:19,011 --> 00:07:20,410 He has an envelope they want. 65 00:07:20,651 --> 00:07:22,729 And doesn't know what's inside it. 66 00:07:22,890 --> 00:07:24,970 He doesn't know the killers or if they have seen him. 67 00:07:26,090 --> 00:07:27,889 He knows nothing. 68 00:10:19,149 --> 00:10:20,548 Second story. 69 00:10:21,069 --> 00:10:23,467 The trigger. A man ho arrives in a town.. 70 00:10:23,748 --> 00:10:25,627 To take over someone's job. 71 00:10:26,148 --> 00:10:29,306 That man, our mam character is going to be "Z" for us. 72 00:10:29,867 --> 00:10:31,306 And all we know about him. 73 00:10:31,387 --> 00:10:34,106 Is it's his first time as a boss. 74 00:10:34,547 --> 00:10:37,425 His first time in a high-ranking position. 75 00:10:42,466 --> 00:10:44,185 The man who hired him tells him. 76 00:10:44,506 --> 00:10:46,783 "Don't worry. It's a quiet job". 77 00:10:47,985 --> 00:10:49,664 No decision making, nothing new 78 00:10:50,385 --> 00:10:51,783 you won't have any problems... 79 00:10:52,345 --> 00:10:53,902 It might be routine 80 00:10:54,024 --> 00:10:55,663 but you get used to it quickly... 81 00:10:55,984 --> 00:10:57,583 You should work there or a few months. 82 00:10:57,744 --> 00:11:00,143 While you look for something better... 83 00:11:00,744 --> 00:11:02,262 Just don't get too comfortable. 84 00:11:02,503 --> 00:11:04,182 The guy before you stayed there 85 00:11:04,223 --> 00:11:06,542 for over 20 years. Be careful" 86 00:11:13,262 --> 00:11:16,221 I'm not like that." Z thinks to himself. 87 00:11:17,062 --> 00:11:18,140 "I'm not like that". 88 00:11:18,461 --> 00:11:20,860 CHAPTER II THE INVISIBLE MAN 89 00:11:29,500 --> 00:11:30,859 The place is unremarkable. 90 00:11:32,180 --> 00:11:33,739 It's a typical small town office. 91 00:11:33,940 --> 00:11:36,138 It is used for some agricultural activity. 92 00:11:36,499 --> 00:11:38,378 Farmyard birds or something. 93 00:11:41,539 --> 00:11:43,657 Everyone calls it "The Federation." 94 00:11:44,738 --> 00:11:49,697 Although he's the new manager. Z's not sure about what they do. 95 00:11:50,657 --> 00:11:52,296 What kind of problems they solve. 96 00:11:52,537 --> 00:11:54,136 What each employee does. 97 00:11:55,057 --> 00:11:56,576 And what is he supposed to do. 98 00:11:57,177 --> 00:11:59,175 He is shocked to discover that he is seen 99 00:11:59,336 --> 00:12:00,695 as an authority figure. 100 00:12:00,856 --> 00:12:02,816 They meet him as though he's there to give orders. 101 00:12:03,176 --> 00:12:09,454 He thinks, "Take it easy. It's two months, three max". 102 00:12:13,655 --> 00:12:16,613 Amidst such confusion he gets some good news. 103 00:12:17,054 --> 00:12:19,213 Every month he gets to make that they call 104 00:12:19,614 --> 00:12:21,373 a 'monthly regional inspection'. 105 00:12:23,333 --> 00:12:25,212 Three or four days of driving around.. 106 00:12:25,293 --> 00:12:30,132 Visiting sites to sign documents. 107 00:12:31,692 --> 00:12:33,611 The promise of travel calms Z. 108 00:12:34,812 --> 00:12:36,731 You could almost say it excites him. 109 00:12:43,491 --> 00:12:46,450 A few hours after arriving, Z asks about Cuevas 110 00:12:47,091 --> 00:12:49,409 his predecessor there for the last 20 years. 111 00:12:50,090 --> 00:12:51,809 They won’t give him many details. 112 00:12:52,490 --> 00:12:55,688 He was shy solitary and methodical. 113 00:12:56,049 --> 00:12:59,048 He was a doomed workaholic, not particularly interesting. 114 00:13:00,209 --> 00:13:04,607 Single no friends he dropped dead. 115 00:13:04,848 --> 00:13:07,967 At a gas station while filling his car. 116 00:13:08,208 --> 00:13:10,407 Two months ago. 117 00:13:11,128 --> 00:13:14,926 No one came to claim his body. 118 00:13:16,327 --> 00:13:21,125 It was as though he hadn't existed. 119 00:13:21,206 --> 00:13:23,085 He didn’t even have a home. 120 00:13:24,726 --> 00:13:28,204 All the time he was there, he lived in a filing space.. 121 00:13:28,805 --> 00:13:31,924 On the floor above the Federation office. 122 00:13:33,085 --> 00:13:34,724 The same place Z will stay. 123 00:13:35,245 --> 00:13:37,163 Until he finds something better. 124 00:13:57,642 --> 00:14:02,200 Some of Cuevas' things remain Z looks at them with curiosity. 125 00:14:03,281 --> 00:14:05,101 Books on veterinary medicine. 126 00:14:05,121 --> 00:14:07,040 Detective books in other languages. 127 00:14:07,121 --> 00:14:09,399 Souvenirs and exotic objects. 128 00:14:09,800 --> 00:14:12,359 As if Cuevas had lived many years abroad. 129 00:14:20,639 --> 00:14:23,278 Finally he sees a big picture frame in which Cuevas 130 00:14:23,359 --> 00:14:24,957 like a teenage girl 131 00:14:25,238 --> 00:14:27,637 has put together photos of different times in his life. 132 00:15:09,953 --> 00:15:13,152 When the day ends, Z wonders. 133 00:15:16,792 --> 00:15:18,552 "What kind of character was this Cuevas guy?" 134 00:15:28,271 --> 00:15:30,189 Okay third and last story. 135 00:15:31,670 --> 00:15:34,789 For this one imagine a river scene. 136 00:15:36,150 --> 00:15:38,148 A river, which is not going to be named. 137 00:15:38,309 --> 00:15:39,948 But it's the Salado River. 138 00:15:40,149 --> 00:15:42,228 The one that crosses the entire province. 139 00:15:42,989 --> 00:15:44,508 Typical river of the plains region, 140 00:15:44,749 --> 00:15:46,707 broad and calm. 141 00:15:49,548 --> 00:15:51,667 In the middle of that river there is a man. 142 00:15:52,148 --> 00:15:53,867 Due to a complicated series of events. 143 00:15:54,147 --> 00:15:56,386 He must travel along the river. 144 00:15:58,987 --> 00:16:02,106 The first of these events happened a few days before. 145 00:16:03,746 --> 00:16:06,185 In a town 50 kilometers away 146 00:16:06,546 --> 00:16:08,985 at the end of the year meeting.. 147 00:16:09,226 --> 00:16:11,224 Of the "Sol de Mayo" Association. 148 00:16:11,305 --> 00:16:13,704 CHAPTER III THE BET 149 00:16:15,865 --> 00:16:18,983 We can base the dredging plan on this feasibility study. 150 00:16:19,504 --> 00:16:22,263 We'll use a motor that revs .. 151 00:16:22,544 --> 00:16:25,543 Between 1400 and 2000 horsepower. 152 00:16:26,104 --> 00:16:30,422 Here is a map that is already marked up. 153 00:16:32,623 --> 00:16:36,741 Yes, it's from the Town Hall, but I did some work on it. 154 00:16:37,662 --> 00:16:41,381 The first stage takes three months, 155 00:16:42,821 --> 00:16:44,900 then the next nine months. 156 00:16:45,141 --> 00:16:47,420 The "Sol de Mayo" Association has twelve members. 157 00:16:47,661 --> 00:16:50,580 Yanez. Fava, Factorovich, Bagnasco, Gardehni Raulim. 158 00:16:50,901 --> 00:16:53,659 Zavatarelli, Mazzuchelh. Laurmo Samoa. 159 00:16:53,980 --> 00:16:55,819 Sorrento and Siri. 160 00:16:56,100 --> 00:16:59,418 Agronomists, a civil engineer, a couple of veterinarians. 161 00:16:59,859 --> 00:17:02,178 A manager. and a machinery salesman. 162 00:17:02,819 --> 00:17:05,218 What does the Association do? Nobody knows. 163 00:17:05,739 --> 00:17:07,737 It's partly a village social club, 164 00:17:08,418 --> 00:17:10,017 partly a group of friends... 165 00:17:10,218 --> 00:17:12,097 given to technology and inventions 166 00:17:12,618 --> 00:17:14,817 nee a month they meet. 167 00:17:15,218 --> 00:17:17,696 To eat, drink, and argue for hours. 168 00:17:18,377 --> 00:17:20,096 They each present projects. 169 00:17:20,417 --> 00:17:24,135 For developing the city or district. 170 00:17:25,136 --> 00:17:28,215 The project must be both innovative and feasible. 171 00:17:29,336 --> 00:17:32,254 Man, turn off that slide Turn it off! 172 00:17:32,534 --> 00:17:34,734 No. I'm sa in that during he three months of drought... 173 00:17:34,975 --> 00:17:38,254 Here's the thing Yahez is relatively new in town. 174 00:17:38,575 --> 00:17:40,213 This is his fourth meeting, 175 00:17:40,414 --> 00:17:42,653 and the first time he has submitted a project. 176 00:17:43,214 --> 00:17:45,093 His proposal s to channel water. 177 00:17:45,334 --> 00:17:47,093 From the river to transport goods 178 00:17:47,214 --> 00:17:49,294 on medium sized boats like he traditional cargo rafts 179 00:17:49,573 --> 00:17:51,732 of the Mississippi or the Danube. 180 00:17:52,493 --> 00:17:56,891 Bagnasco (arrogant disparaging, and mocking). 181 00:17:57,212 --> 00:17:59,651 Enjoys destroying and humiliating Yanez. 182 00:18:00,212 --> 00:18:02,211 Three years ago one of Bagnasco's inventions. 183 00:18:02,372 --> 00:18:06,170 Won the first prize at an Australian fair. 184 00:18:06,771 --> 00:18:12,090 That deed gave him license to poke at anyone and everyone. 185 00:18:12,450 --> 00:18:13,889 It seems to me that we need to be. 186 00:18:14,090 --> 00:18:15,171 A little more serious here. 187 00:18:15,370 --> 00:18:17,569 Sure, we are eating and drinking. 188 00:18:17,730 --> 00:18:19,329 Some people are even smoking. 189 00:18:19,570 --> 00:18:21,968 But you can't even work with a projector. 190 00:18:22,249 --> 00:18:24,287 How are you going to dredge a river? 191 00:18:27,049 --> 00:18:29,207 One two, three hours go by. 192 00:18:29,527 --> 00:18:33,167 The situation grows tense due to alcohol and fatigue. 193 00:18:33,488 --> 00:18:36,846 Bagnasco goes from open mockery to personal aggression. 194 00:18:37,167 --> 00:18:39,646 Fava the most like a group leader 195 00:18:39,887 --> 00:18:42,646 tries to moderate people's moods. 196 00:18:42,887 --> 00:18:45,405 But tonight nothing can stop Bagnasco. 197 00:18:46,006 --> 00:18:49,045 Hey, stop cut it out. Let's be serious. 198 00:18:49,806 --> 00:18:53,844 You can't get anything done with this team. 199 00:18:54,245 --> 00:18:57,044 Not even the pool at my house1. 200 00:18:57,925 --> 00:19:00,523 Not even his pool, and you're saying 45-80. 201 00:19:00,725 --> 00:19:03,163 Where’d you get 45-809 You have to slow down man. 202 00:19:05,444 --> 00:19:08,163 Factorovich had been silent all night. 203 00:19:08,364 --> 00:19:10,642 Known for his explosive temper, 204 00:19:11,083 --> 00:19:16,002 he has hated Bagnasco since childhood. 205 00:19:17,762 --> 00:19:20,361 He has seen this scene many times. 206 00:19:21,682 --> 00:19:24,201 Bagnasco enjoying himself for hours with a new victim. 207 00:19:25,122 --> 00:19:27,640 Playing with him s though he were. 208 00:19:27,841 --> 00:19:29,760 The Emperor of Rome at the Coliseum. 209 00:19:30,121 --> 00:19:34,759 The Lavalle-Cobo commission.. 210 00:19:37,600 --> 00:19:40,199 You don't know the Lavalle-Cobo commission? 211 00:19:41,360 --> 00:19:42,478 Just go on. 212 00:19:42,759 --> 00:19:46,078 Kid you have to know the commission... 213 00:19:47,079 --> 00:19:50,077 that has been working for five years. 214 00:19:51,158 --> 00:19:53,077 Factorovich tries to remain calm. 215 00:19:54,078 --> 00:19:55,637 He knows this temperament. 216 00:19:56,038 --> 00:19:57,996 Confronting him would be a mistake. 217 00:19:58,317 --> 00:20:00,156 This has nothing to do with him. 218 00:20:00,877 --> 00:20:06,235 At least, a 4500. Maybe a 45-16 or a 45-26. 219 00:20:06,636 --> 00:20:09,235 You need a little over one thousand horsepower 220 00:20:10,076 --> 00:20:11,475 to get something done. 221 00:20:11,716 --> 00:20:13,514 But 1500 horses in the middle will do. 222 00:20:14,075 --> 00:20:15,474 What? 223 00:20:18,155 --> 00:20:22,033 Factorovich thinks, "Keep cool, don't get ahead of yourself". 224 00:20:22,994 --> 00:20:25,313 He'll get the best of you he always does". 225 00:20:26,474 --> 00:20:28,272 Lavalle and Cobo held a commission. 226 00:20:28,513 --> 00:20:34,192 To correct the river's drainage. 227 00:20:34,873 --> 00:20:38,991 For five years they worked. Five1. 228 00:20:39,472 --> 00:20:40,991 He's got it wrong. 229 00:20:41,232 --> 00:20:42,711 He's talking about old machines." 230 00:20:42,952 --> 00:20:44,791 With the new 327 you can do it easily 231 00:20:45,072 --> 00:20:46,710 and he knows it... 232 00:20:47,071 --> 00:20:49,230 He's tricking them as usual." 233 00:20:50,631 --> 00:20:52,590 Two thousand horse power won't work either. 234 00:20:52,751 --> 00:20:54,470 You need at least 2600. 235 00:20:54,790 --> 00:20:56,589 There's no machine here that can do that. 236 00:20:56,790 --> 00:20:58,749 A half hour goes by, maybe more 237 00:20:59,590 --> 00:21:01,109 eventually the conversation. 238 00:21:01,150 --> 00:21:03,267 Returns to the technical aspect. 239 00:21:03,949 --> 00:21:07,388 At some point Yanez attacks with his original argument. 240 00:21:07,949 --> 00:21:11,128 Then, to fire things up, someone proposes a bet. 241 00:21:11,148 --> 00:21:13,587 Maybe it was Bagnasco, maybe somebody else. 242 00:21:13,788 --> 00:21:16,667 Wait. When I bet, I bet for real. 243 00:21:18,148 --> 00:21:20,106 What are you going to bet for real. 244 00:21:22,747 --> 00:21:25,386 You know quarter 2, lot 6? 245 00:21:25,627 --> 00:21:28,264 You know where I sold that land 246 00:21:28,786 --> 00:21:30,065 he bet quickly turns. 247 00:21:30,306 --> 00:21:31,785 Into the sole topic of discussion. 248 00:21:31,946 --> 00:21:33,905 Yanez was enjoying himself at one point. 249 00:21:34,066 --> 00:21:38,064 Now he wants to disappear. Bagnasco, emboldened insists 250 00:21:38,385 --> 00:21:40,064 I'm just saying this. 251 00:21:40,185 --> 00:21:43,144 You get this project to work, I'll put this money on it. 252 00:21:43,704 --> 00:21:48,823 At that precise moment, Factorovich makes a mistake. 253 00:21:49,064 --> 00:21:50,663 Et me see that paper. 254 00:21:52,343 --> 00:21:54,222 Look who we have here. 255 00:21:54,423 --> 00:21:58,062 Yeah, I’m up for it I'll bet you You got it? 256 00:21:58,502 --> 00:22:03,021 I bet you1 In one month. Right here. The bet is on. 257 00:22:03,342 --> 00:22:04,981 Calm down 258 00:22:05,342 --> 00:22:07,301 I am calmed! You got it? 259 00:22:08,061 --> 00:22:10,100 The one who ain’t gonna be calm is this guy1. 260 00:22:11,341 --> 00:22:14,980 Let me go' 261 00:22:15,740 --> 00:22:17,939 I'm sick of him! 262 00:22:18,700 --> 00:22:22,099 Let me go1. 263 00:22:55,136 --> 00:22:57,054 When he wakes up the next morning. 264 00:22:57,935 --> 00:22:59,774 Factorovich doesn't remember a thing. 265 00:23:00,095 --> 00:23:02,174 He isn't even sure of where he is. 266 00:23:04,454 --> 00:23:06,133 He slowly begins to realize. 267 00:23:07,654 --> 00:23:09,213 He's at his friend Fava's house, 268 00:23:09,414 --> 00:23:11,213 after a drunken night. 269 00:23:13,173 --> 00:23:16,212 He quickly realizes that he's made an absurd bet. 270 00:23:16,733 --> 00:23:18,692 He doesn't fully understand it 271 00:23:20,492 --> 00:23:24,171 but Fava comes to calm him down. 272 00:23:25,132 --> 00:23:27,250 Don't worry I have good news! 273 00:23:39,090 --> 00:23:40,289 The La Plata River Company, 274 00:23:40,930 --> 00:23:42,569 with more than 15 years' involvement. 275 00:23:42,770 --> 00:23:45,608 In the development of Argentina's rivers. 276 00:23:46,089 --> 00:23:48,408 Has begun a project of the future. 277 00:23:48,689 --> 00:23:50,288 The Pampas River Canal1. 278 00:23:50,529 --> 00:23:52,088 International in scale, 279 00:23:52,248 --> 00:23:54,188 it's the future of fluvial cargo transport. 280 00:23:54,208 --> 00:23:56,227 An 800-kilometer project 281 00:23:56,247 --> 00:23:58,167 from the very heart of the humid Pam pa. 282 00:23:58,368 --> 00:24:00,127 Today the river runs towards the sea. 283 00:24:00,368 --> 00:24:02,006 With no regard of the future. 284 00:24:02,167 --> 00:24:03,647 It will be transformed into a bridge. 285 00:24:03,807 --> 00:24:05,245 For development and progress. 286 00:24:05,447 --> 00:24:07,027 It's all thanks to a project of untold proportions... 287 00:24:07,047 --> 00:24:09,107 using materials for irrigation, canal building, 288 00:24:09,127 --> 00:24:11,045 and domestic development 289 00:24:12,086 --> 00:24:13,965 in short. 30 years ago. 290 00:24:14,286 --> 00:24:18,204 A company started Yanez's same project. 291 00:24:19,165 --> 00:24:21,485 Measurements had been taken, feasibility studies were made. 292 00:24:21,525 --> 00:24:25,524 The course had been drawn up. The first phase had concluded. 293 00:24:26,564 --> 00:24:30,323 The company had gone bankrupt as Fava soon discovered. 294 00:24:30,724 --> 00:24:32,242 One owner had killed himself, 295 00:24:32,644 --> 00:24:34,402 and the rest had left the country. 296 00:24:34,963 --> 00:24:36,522 The project ad been left unfinished 297 00:24:36,683 --> 00:24:38,162 and no one had touched it since. 298 00:24:39,363 --> 00:24:43,561 Nothing was left but the rums created by the land surveyors. 299 00:24:45,042 --> 00:24:47,881 But that was enough to prove that Yahez was right. 300 00:24:53,321 --> 00:24:55,680 You've got him with this, Fava told Factorovich 301 00:24:56,081 --> 00:24:59,719 I knew it was somewhere They had it at the barracks 302 00:25:00,120 --> 00:25:01,759 I asked Novoa and he sent it to me. 303 00:25:01,920 --> 00:25:03,359 You can kill him with this... 304 00:25:05,200 --> 00:25:08,038 Factorovich thinks It's not enough 305 00:25:09,119 --> 00:25:12,558 I know him all too well He ll want hard evidence. 306 00:25:13,238 --> 00:25:16,077 Recent proof This isn't enough... 307 00:25:16,278 --> 00:25:17,837 Connecting he most fertile lands. 308 00:25:17,958 --> 00:25:20,117 Of South America with the world. 309 00:25:20,518 --> 00:25:24,196 The Pampas River Canal. A straight line to development. 310 00:25:27,157 --> 00:25:30,116 Listen do you have the taffeta? 311 00:25:32,116 --> 00:25:33,474 Take a look! 312 00:25:37,676 --> 00:25:41,314 A week later, a strange man calls H. 313 00:25:41,635 --> 00:25:44,074 He wants to hire him for a very strange job. 314 00:25:45,195 --> 00:25:48,513 To travel the river in search of forgotten monoliths, 315 00:25:49,114 --> 00:25:52,513 check on their condition, and take photographs. 316 00:25:56,633 --> 00:25:59,872 Monoliths9 H doesn't fully understand. 317 00:26:01,193 --> 00:26:04,031 The upset man who hired him says 318 00:26:05,032 --> 00:26:08,591 I don't understand either. Just don't ask me questions, 319 00:26:09,032 --> 00:26:14,990 and don't cause trouble ”. 320 00:26:15,511 --> 00:26:18,030 He is on the river in an hour. 321 00:26:19,151 --> 00:26:21,629 His journey has begun. 322 00:26:31,029 --> 00:26:32,308 CHAPTER IV THE FEDERATION 323 00:26:32,709 --> 00:26:34,628 Second story. Z is at work. 324 00:26:35,029 --> 00:26:39,107 The 0-8 corresponds to the Leghorn and Rhode mix. 325 00:26:39,428 --> 00:26:46,106 The 7-5 was suspended, and the 12-0-3 replaced it. 326 00:26:47,347 --> 00:26:52,105 In the 24-32 circular Remember that. 327 00:26:52,146 --> 00:26:54,464 No, but that was replaced by 12-03. 328 00:26:54,666 --> 00:26:56,665 But remember that one of these forms is mixed. 329 00:26:56,866 --> 00:26:58,985 You used it for the Leghorn as well as the Creole. 330 00:26:59,146 --> 00:27:02,064 Z’s first day at the Federation is overwhelming. 331 00:27:03,025 --> 00:27:05,624 He is drowning in a sea of names 332 00:27:05,985 --> 00:27:07,664 forms, balance sheets. 333 00:27:07,865 --> 00:27:11,124 Certificates, finance checks and balances. 334 00:27:11,144 --> 00:27:13,462 All the names seem the same. the processes are indistinct. 335 00:27:13,664 --> 00:27:15,183 Ne certification procedure 336 00:27:15,584 --> 00:27:17,702 is indistinguishable from another. 337 00:27:17,903 --> 00:27:20,221 The rules are incomprehensible, 338 00:27:20,383 --> 00:27:22,782 completely inaccessible. 339 00:27:23,222 --> 00:27:24,861 He hears the explanations. 340 00:27:25,062 --> 00:27:26,220 He repeats and writes down 341 00:27:26,342 --> 00:27:28,501 the differences between certifications. 342 00:27:29,102 --> 00:27:30,541 But he can't help thinking, 343 00:27:30,742 --> 00:27:32,740 This is a mistake I want out... 344 00:27:33,421 --> 00:27:35,401 Weren't we using this form for the Creoles as well. 345 00:27:35,421 --> 00:27:39,260 However as days go by things become easier. 346 00:27:39,981 --> 00:27:41,779 The indecipherable cosmos of rules. 347 00:27:42,140 --> 00:27:45,499 Mysteriously thins out. 348 00:27:46,020 --> 00:27:49,138 All he has to do is sign what he is told to sign, 349 00:27:49,619 --> 00:27:51,538 check what he is told to check 350 00:27:51,859 --> 00:27:54,098 surrender control to his subordinates. 351 00:27:55,339 --> 00:27:57,777 The strange science of the first day 352 00:27:57,978 --> 00:28:00,057 isn't necessary anymore. 353 00:28:01,457 --> 00:28:04,137 The Federation s like a machine. 354 00:28:04,418 --> 00:28:06,976 Repeating the same motions each day. 355 00:28:07,297 --> 00:28:09,215 He is nothing ut a small piece 356 00:28:09,417 --> 00:28:11,056 of that machine. 357 00:28:11,177 --> 00:28:14,935 No one expects decisions. ability, or wit from him. 358 00:28:15,056 --> 00:28:16,415 When the first week of work ends 359 00:28:16,616 --> 00:28:18,295 is clear to him. 360 00:28:18,536 --> 00:28:21,894 That apart from some signatures and phone calls 361 00:28:22,415 --> 00:28:24,654 he hardly has to do a thing. 362 00:28:28,375 --> 00:28:31,413 As time goes and the days pass, 363 00:28:32,054 --> 00:28:34,973 Z begins to get acquainted with his co-workers. 364 00:28:35,654 --> 00:28:36,813 They each have. 365 00:28:37,014 --> 00:28:40,652 An almost involuntary relationship with their work. 366 00:28:43,613 --> 00:28:46,611 Nothing, not the smallest bit of their lives or interests. 367 00:28:47,132 --> 00:28:49,131 Has anything to do with what they did there. 368 00:28:49,172 --> 00:28:53,690 They just work like students doing homework -detached. 369 00:28:54,371 --> 00:28:56,730 They don't ask why they must do it. 370 00:28:57,051 --> 00:28:58,650 They just do it. 371 00:28:58,971 --> 00:29:00,451 Strangely like some of those students 372 00:29:00,611 --> 00:29:03,769 they all seem to like it there 373 00:29:04,450 --> 00:29:06,049 here's something about it.. 374 00:29:06,210 --> 00:29:08,969 That reminds us of a home or a family. 375 00:29:25,128 --> 00:29:28,926 Mrs Gavilan is methodical. soft, and overly nice. 376 00:29:29,167 --> 00:29:31,406 She has a hint of condescension in her voice, 377 00:29:31,647 --> 00:29:33,606 like a nurse or a teacher. 378 00:29:33,967 --> 00:29:36,805 She is the kind of woman who remembers everyone's names 379 00:29:37,086 --> 00:29:39,045 their birthdays 380 00:29:39,366 --> 00:29:41,565 their boyfriend's and girlfriend's names, 381 00:29:41,846 --> 00:29:43,884 and the names of their grandchildren. 382 00:29:44,125 --> 00:29:46,244 She appears to have no life outside the Federation. 383 00:29:46,645 --> 00:29:48,604 But she doesn't seem to need one. 384 00:29:48,805 --> 00:29:50,164 No one knows much about her, 385 00:29:50,325 --> 00:29:53,144 except that she sings in a choir on Thursdays 386 00:29:53,164 --> 00:29:55,523 and has grandkids living in some other city. 387 00:29:55,724 --> 00:29:57,024 She is a widow. 388 00:29:57,044 --> 00:29:58,922 She has never missed a workday 389 00:29:59,043 --> 00:30:01,562 never arrived late or been sick. 390 00:30:03,283 --> 00:30:05,202 Then there are some more minor characters. 391 00:30:05,483 --> 00:30:08,361 A girl that hardly talks and always gets calls 392 00:30:08,602 --> 00:30:10,201 from an older man. 393 00:30:10,522 --> 00:30:14,001 An accountant who only comes a couple of times a week. 394 00:30:14,442 --> 00:30:17,160 Z can never remember his name. 395 00:30:18,041 --> 00:30:22,200 A gay couple around Z's age, Griffa and Carlos Dorado 396 00:30:22,681 --> 00:30:27,599 with whom he rarely speaks and can't quite make friends. 397 00:30:28,320 --> 00:30:30,679 They are two minor; ore boring characters. 398 00:30:30,880 --> 00:30:33,158 Who don't matter at all. 399 00:30:36,199 --> 00:30:37,998 Palomeque's story is different. 400 00:30:38,719 --> 00:30:42,397 From the beginning Z notices that Palomeque is overly shy. 401 00:30:42,958 --> 00:30:45,917 He's extremely quiet and respectful. It saddens him. 402 00:30:46,118 --> 00:30:48,236 He suspects he's timid and boring, 403 00:30:48,597 --> 00:30:50,556 a man of few words or interests. 404 00:30:51,037 --> 00:30:53,436 For some reason, he feels the need to cheer him up. 405 00:30:53,717 --> 00:30:56,795 He tries to become friends with him, cracks jokes. 406 00:30:56,996 --> 00:30:58,755 And makes small talk. 407 00:30:58,956 --> 00:31:03,235 He shows that he is interested in learning all about him. 408 00:31:05,075 --> 00:31:09,154 After a short while, Z realizes he's made a huge mistake. 409 00:31:09,235 --> 00:31:12,033 Palomeque becomes what he has always been 410 00:31:12,114 --> 00:31:16,713 an unstoppable chatter box. 411 00:31:17,034 --> 00:31:19,792 After years of coexistence 412 00:31:20,153 --> 00:31:22,232 his fellow employees came to tame him. 413 00:31:22,553 --> 00:31:25,872 They made him a silent type ho fears conversation 414 00:31:25,953 --> 00:31:28,151 the way an alcoholic fears the bottle. 415 00:31:28,192 --> 00:31:30,511 Like Aladdin. Z frees that locked up demon. 416 00:31:30,752 --> 00:31:34,831 And must resign himself to being his slave. 417 00:31:35,352 --> 00:31:37,430 What kind of ice is there? 418 00:31:38,391 --> 00:31:43,070 The interesting thing about ice... 419 00:31:43,831 --> 00:31:50,549 is that the winds keep making different kinds of ice. 420 00:31:51,430 --> 00:31:53,588 Palomeque' memory seems infinite. 421 00:31:54,189 --> 00:31:56,988 He's the kind of guy that loves asking unnecessary questions 422 00:31:57,629 --> 00:32:00,627 world capitals, scientific names of plants and animals... 423 00:32:01,068 --> 00:32:03,507 the dates of battles and historical figures. 424 00:32:03,948 --> 00:32:05,867 He's capable of unerringly naming 425 00:32:05,948 --> 00:32:08,027 the rivers of Europe, the Egyptian dynasties 426 00:32:08,068 --> 00:32:11,306 constellations, dinosaur species. 427 00:32:12,107 --> 00:32:15,706 He lives for lists and often hears him listing places.. 428 00:32:15,987 --> 00:32:18,745 With the same dreaminess... 429 00:32:18,946 --> 00:32:20,665 of someone reciting a poem. 430 00:32:20,826 --> 00:32:24,704 Crassula, Arrhenatherum, Parrotiopsis. 431 00:32:46,983 --> 00:32:51,021 Slowly Zs routine begins to come together. 432 00:32:51,702 --> 00:32:54,741 As soon as he discovers that the new job leaves him 433 00:32:54,942 --> 00:32:58,300 with plenty of free time Z takes walks around the town 434 00:32:58,581 --> 00:33:00,300 which is still new to him. 435 00:33:00,421 --> 00:33:02,980 He imagines life of lon walks. 436 00:33:03,021 --> 00:33:04,900 In the outskirts of the city 437 00:33:05,021 --> 00:33:06,779 looking for strange architectural features 438 00:33:07,020 --> 00:33:08,939 or turn-of the-century relics. 439 00:33:09,020 --> 00:33:11,059 But the day of these grand excursions never comes 440 00:33:11,340 --> 00:33:12,899 must resign himself. 441 00:33:13,100 --> 00:33:15,738 To the area near the Federation. 442 00:33:16,019 --> 00:33:18,698 He spends the weekends wandering around the plaza 443 00:33:19,219 --> 00:33:20,978 reading the local newspaper.. 444 00:33:21,299 --> 00:33:23,777 Doing whatever there is to do at night in the town. 445 00:33:24,818 --> 00:33:27,977 Rarely more than a movie or a circus. 446 00:33:29,018 --> 00:33:31,496 He has no friends. His only friend is Palomeque, 447 00:33:31,937 --> 00:33:33,896 He meets him in the plaza at the comer store, 448 00:33:33,977 --> 00:33:35,816 at the restaurant at supper time. 449 00:33:36,057 --> 00:33:38,935 Invariably, they get involved in long conversations. 450 00:33:39,456 --> 00:33:41,295 Realizes more than once... 451 00:33:41,536 --> 00:33:43,535 that these are not chance meetings. 452 00:33:43,936 --> 00:33:46,134 He is Palomeque s only friend too. 453 00:33:46,455 --> 00:33:49,494 It's a lonely but quite calm life. 454 00:33:49,975 --> 00:33:52,254 Whenever he talks about how boring village life is. 455 00:33:52,575 --> 00:33:57,933 Z knows that he isn't being honest. 456 00:33:58,494 --> 00:34:00,693 He's not really bored. 457 00:34:04,133 --> 00:34:05,332 At this point in the story. 458 00:34:05,933 --> 00:34:08,692 Z isn't worried any more about Cuevas. 459 00:34:09,493 --> 00:34:11,851 To Z, he is nothing else than a forgotten, 460 00:34:12,052 --> 00:34:13,770 sad and lonely person. 461 00:34:13,932 --> 00:34:15,851 Nobody has ever noticed him. 462 00:34:16,892 --> 00:34:20,810 Nobody ever speaks of him. 463 00:34:21,531 --> 00:34:24,210 He is not an enigma. not even a loose end. 464 00:34:24,931 --> 00:34:28,209 If Z has not still removed Cuevas' things from his room 465 00:34:28,490 --> 00:34:30,729 it's because Cuevas s so invisible. 466 00:34:30,930 --> 00:34:32,929 That he is not even a nuisance. 467 00:34:33,010 --> 00:34:35,008 Around Z's third week on the job, 468 00:34:36,009 --> 00:34:38,008 Cuevas' ghost begins to appear 469 00:34:39,049 --> 00:34:40,368 he day 470 00:34:40,569 --> 00:34:43,087 of the first "Monthly Regional Inspection" finally comes. 471 00:34:43,168 --> 00:34:44,967 It's the day that Z has been waiting for. 472 00:34:45,008 --> 00:34:46,908 For three days he must travel the province 473 00:34:46,928 --> 00:34:49,068 in a Federation vehicle. 474 00:34:49,088 --> 00:34:50,907 Signing up controls and certifications. 475 00:34:50,927 --> 00:34:54,526 The same trip that Cuevas made monthly for almost 15 years. 476 00:35:00,765 --> 00:35:04,325 Disciplined and obsessive, Cuevas planned this trip. 477 00:35:04,606 --> 00:35:07,524 A year in advance. 478 00:35:08,485 --> 00:35:10,964 The hotels, meals and car tune-up 479 00:35:11,205 --> 00:35:12,684 have been paid for. 480 00:35:12,845 --> 00:35:15,044 The trip is organized with clockwork precision. 481 00:35:16,124 --> 00:35:18,803 Z only needs to follow the plan. 482 00:35:19,684 --> 00:35:21,683 The situation is somewhat creepy. 483 00:35:22,164 --> 00:35:24,281 These are dead man’s plans. 484 00:35:40,441 --> 00:35:44,080 Here’s the entire itinerary. 485 00:35:45,081 --> 00:35:48,079 That man was like a calculator, so you won’t have any problems. 486 00:35:48,320 --> 00:35:51,719 It's all written out in detail, all the stops everything. 487 00:35:54,000 --> 00:35:55,998 Let me help you with your bags. 488 00:36:01,159 --> 00:36:02,998 Z begins to feel uneasy. 489 00:36:04,038 --> 00:36:05,797 This trip he had been waiting for. 490 00:36:07,078 --> 00:36:09,157 As if it were a gust of freedom and adventure 491 00:36:09,318 --> 00:36:11,437 in the middle of the monotony he Federation... 492 00:36:11,757 --> 00:36:14,956 began to get tinged with the shadow of Cuevas. 493 00:36:16,077 --> 00:36:17,116 For the first time. 494 00:36:17,437 --> 00:36:19,436 He feels he is living someone else's life 495 00:36:19,997 --> 00:36:21,037 he thinks about this man.. 496 00:36:21,236 --> 00:36:23,635 That spent 15 years in that miserable room. 497 00:36:25,036 --> 00:36:27,035 He thinks of all those books and photos. 498 00:36:28,795 --> 00:36:31,594 For the first time he realizes, Something is wrong... 499 00:36:52,393 --> 00:36:54,671 But the first day passes Then the second. 500 00:36:54,992 --> 00:36:57,391 Cuevas' name appears everywhere. 501 00:36:57,832 --> 00:36:59,791 But without causing any problems. 502 00:36:59,992 --> 00:37:02,950 He is barely an isolated obligatory reference. 503 00:37:02,991 --> 00:37:05,510 Perhaps a Such is life" remark and nothing else. 504 00:37:06,111 --> 00:37:07,990 Cuevas doesn't matter to anyone. 505 00:37:08,391 --> 00:37:10,149 Thinks Isn't someone.. 506 00:37:10,390 --> 00:37:12,349 So invisible, something of a mystery?" 507 00:37:12,510 --> 00:37:13,949 But he also thinks. 508 00:37:14,269 --> 00:37:17,468 What a tale I am spinning I must be bored... 509 00:37:20,029 --> 00:37:23,068 On the third day of his trip the story changes. 510 00:37:29,708 --> 00:37:32,387 What's your car registration'? 511 00:37:35,987 --> 00:37:38,986 Z arrives at a hotel after a day on the road. 512 00:37:40,067 --> 00:37:41,945 One of Cuevas' many hotels. 513 00:37:42,666 --> 00:37:45,105 While looking for the registration, 514 00:37:45,666 --> 00:37:49,385 Z goes through Cuevas' belongings. 515 00:37:49,865 --> 00:37:55,384 He finds a notebook A red notebook. 516 00:37:57,545 --> 00:37:59,543 It's a notebook with Cuevas' notes. 517 00:38:00,064 --> 00:38:02,983 From then on, nothing will be the same. 518 00:38:41,219 --> 00:38:43,018 Let's see. What comes next is complex. 519 00:38:43,419 --> 00:38:45,618 One must go slowly and pay close attention. 520 00:39:17,175 --> 00:39:21,653 Z reads the small notebook. Then reads it again. 521 00:39:22,174 --> 00:39:23,813 He doesn't understand anything. 522 00:39:24,134 --> 00:39:26,613 A series of names dates and words. 523 00:39:26,973 --> 00:39:29,292 Joined by no logical connection. 524 00:39:39,772 --> 00:39:41,651 Looks like some type of code. 525 00:39:42,092 --> 00:39:43,810 The 25th in the Ramona 526 00:39:44,011 --> 00:39:47,570 7 Napoleons, 6 Mona Lisas. 40 Pharaohs. 1 Samurai. 527 00:39:48,931 --> 00:39:52,129 The sixth, in the Noa Noa. 12 Marco Polos, 12 Cleopatras 528 00:39:52,970 --> 00:39:55,489 3 Mona Lisas. Carefull No Napoleons. 529 00:39:56,210 --> 00:40:00,128 The list continues seeming to cover many months. 530 00:40:00,849 --> 00:40:02,727 They quickly tend to get repeated. 531 00:40:03,009 --> 00:40:05,288 Cleopatras Nefertitis, Napoleons, Marco Polos, 532 00:40:05,649 --> 00:40:07,726 Mona Lisas Charlemagnes. 533 00:40:07,928 --> 00:40:10,167 Every once in a while a Samurai appears. 534 00:40:10,368 --> 00:40:12,028 Sometimes a Nebuchadnezzar. 535 00:40:12,048 --> 00:40:14,127 What were these names? The first ones.. 536 00:40:14,288 --> 00:40:16,006 Seem to match ships. 537 00:40:16,127 --> 00:40:18,086 What about the rest? There's no way to know. 538 00:40:21,487 --> 00:40:23,766 At one point things get even more complicated 539 00:40:24,206 --> 00:40:26,045 notices that one sign. 540 00:40:26,286 --> 00:40:28,445 Gets repeated more than the others. 541 00:40:28,686 --> 00:40:30,685 It is strangely familiar. 542 00:40:35,485 --> 00:40:37,404 In the notebook he finds a scrap of paper. 543 00:40:37,605 --> 00:40:40,163 It has an old phone number and the same sign. 544 00:40:41,164 --> 00:40:43,043 Z vaguely remembers the sign. 545 00:40:43,924 --> 00:40:45,563 He seems to have seen it many times 546 00:40:45,804 --> 00:40:47,403 but never paid attention. 547 00:40:49,242 --> 00:40:51,082 Then he has a hunch. 548 00:40:52,003 --> 00:40:54,002 In the notebook there's also a map. 549 00:40:54,523 --> 00:40:56,481 The old map of Cuevas' route. 550 00:40:57,482 --> 00:41:01,022 Again, there's the sign with his initials, 551 00:41:01,042 --> 00:41:03,121 on a nowhere country road. 552 00:41:08,521 --> 00:41:09,920 He suddenly finds.. 553 00:41:09,961 --> 00:41:12,400 Smaller crosses with other names. 554 00:41:12,640 --> 00:41:15,079 He looks at the notebook and sees the names. 555 00:41:15,440 --> 00:41:17,120 With others next to them. Names of people. 556 00:41:38,557 --> 00:41:39,796 What is going on? 557 00:41:40,037 --> 00:41:41,277 What are these inscriptions...? 558 00:41:41,317 --> 00:41:42,897 And what do they have to do with Cuevas? 559 00:41:42,917 --> 00:41:43,996 Z gets the feeling.. 560 00:41:44,157 --> 00:41:45,755 He has stepped into another world. 561 00:41:45,956 --> 00:41:48,275 A parallel and supernatural dimension. 562 00:41:48,516 --> 00:41:50,475 He is confused and excited. 563 00:41:50,676 --> 00:41:53,394 At 5 am, he finally closes the notebook. 564 00:41:54,035 --> 00:41:56,394 He turns off the light. but he can't sleep. 565 00:43:00,947 --> 00:43:03,506 Kruooer^. 566 00:43:05,027 --> 00:43:07,265 A blond man? 567 00:43:09,066 --> 00:43:11,065 He has not come round for quiet a while. 568 00:43:15,145 --> 00:43:16,864 This is for Krugger, see? 569 00:43:18,865 --> 00:43:21,984 These are very old. I don't know if 570 00:43:24,264 --> 00:43:32,263 I think I put them somewhere, since no one came to get them. 571 00:43:32,823 --> 00:43:34,902 If you give me a moment, sir. 572 00:43:35,103 --> 00:43:38,462 The result is 10 or 12 items addressed to a Krugger guy. 573 00:43:39,942 --> 00:43:42,381 These are mostly letters of no importance, circulars, 574 00:43:42,742 --> 00:43:45,421 specials on real estate, mostly Paraguayan 575 00:43:45,662 --> 00:43:47,780 or from countries that Z cannot identify. 576 00:43:52,220 --> 00:43:53,340 Of all these letters. 577 00:43:53,581 --> 00:43:55,539 There is only one that draws Zs attention. 578 00:43:55,820 --> 00:43:58,139 The letter is in English and from some African country. 579 00:43:59,420 --> 00:44:02,779 As far as Z can tell it’s from a bank employee. 580 00:44:02,980 --> 00:44:05,738 It's about some routine movements.. 581 00:44:05,939 --> 00:44:08,178 In Krugger's bank account. 582 00:44:09,659 --> 00:44:13,897 Z sees the account balance 583 00:44:14,618 --> 00:44:16,657 1200000 Sterling pounds. 584 00:44:27,097 --> 00:44:28,375 Back at the Federation. 585 00:44:28,936 --> 00:44:31,335 Z searches the room or more information... 586 00:44:31,736 --> 00:44:33,935 On this Kruger. 587 00:44:34,296 --> 00:44:36,054 Finally, he finds a box. 588 00:44:36,255 --> 00:44:38,693 Behind some tiles in the bathroom. 589 00:44:40,335 --> 00:44:43,813 In the box there are some letters some family souvenirs 590 00:44:44,934 --> 00:44:47,093 a few wads of one hundred dollar bills, 591 00:44:47,854 --> 00:44:49,493 and an assortment of passports. 592 00:44:51,973 --> 00:44:56,932 One of them is Paraguayan. Christian Alberto Krugger 593 00:44:58,212 --> 00:45:02,611 Christian Alberto Krugger Krugger is Cuevas. 594 00:45:08,551 --> 00:45:09,790 Back to the first story. 595 00:45:10,591 --> 00:45:12,990 X in the middle of the road the tractor the truck 596 00:45:13,671 --> 00:45:17,749 the briefcase the murder the two strangers. X's shot. 597 00:45:18,630 --> 00:45:20,749 The escape to run and hide. 598 00:45:20,830 --> 00:45:23,388 CHAPTER V A PLACE TO HIDE 599 00:45:25,549 --> 00:45:26,549 rom now on. 600 00:45:26,629 --> 00:45:28,788 The story takes place in a hotel, in this hotel. 601 00:45:43,627 --> 00:45:45,147 This is the night before the incident. 602 00:45:47,267 --> 00:45:48,585 X arrives at the hotel. 603 00:45:48,866 --> 00:45:53,025 He checks in and takes a room for five days Room 301. 604 00:45:54,746 --> 00:45:56,425 The next morning he gets up early. 605 00:45:56,985 --> 00:45:57,985 He has a shower. 606 00:45:58,305 --> 00:45:59,785 Then he asks the concierge ow to get. 607 00:45:59,945 --> 00:46:01,383 To where he needs to go. 608 00:46:01,625 --> 00:46:03,285 He listens to directions, he doesn't fully understand 609 00:46:03,305 --> 00:46:04,584 and he leaves. 610 00:46:09,383 --> 00:46:12,143 When he returns to the hotel has killed a man 611 00:46:13,023 --> 00:46:16,222 and is wanted by two murderers. 612 00:46:19,223 --> 00:46:20,542 He returns almost running, 613 00:46:21,262 --> 00:46:23,101 making sure he's not being followed. 614 00:46:25,142 --> 00:46:26,741 Once there he gives an excuse. 615 00:46:27,262 --> 00:46:28,981 He says he must work or a few days.. 616 00:46:29,581 --> 00:46:31,340 And must not be disturbed. 617 00:46:31,501 --> 00:46:33,700 He announces he will stay much longer than planned. 618 00:46:34,301 --> 00:46:37,220 He locks himself away in 301 like it's a bomb shelter 619 00:46:38,860 --> 00:46:40,259 that X doesn t know now. 620 00:46:41,620 --> 00:46:44,019 Is that this sight s all he will see. 621 00:46:44,300 --> 00:46:46,458 For a very long time. 622 00:46:47,259 --> 00:46:50,138 For weeks on end and even months. 623 00:47:48,132 --> 00:47:49,971 Why does X lock himself up? 624 00:47:50,212 --> 00:47:53,530 At first because he thinks. I can't go to the police. 625 00:47:53,971 --> 00:47:55,570 My story is too implausible. 626 00:47:55,771 --> 00:47:57,591 I am really the one that killed him. 627 00:47:57,611 --> 00:47:59,529 The gun has my prints on it. 628 00:47:59,610 --> 00:48:02,129 If train and bus stations are guarded. I'm lost 629 00:48:02,930 --> 00:48:04,329 I have a reservation for five days 630 00:48:04,530 --> 00:48:06,209 I can't leave earlier 631 00:48:06,410 --> 00:48:08,608 I have an alibi in here. I am safe... 632 00:48:10,809 --> 00:48:12,928 But after those five days why does he stay? 633 00:48:13,649 --> 00:48:17,327 He thinks. The killers are at large. 634 00:48:17,608 --> 00:48:19,767 Did they see me? Are they watching for me? 635 00:48:20,088 --> 00:48:22,327 What if this affair is more complex? 636 00:48:23,527 --> 00:48:25,406 Over time the reason or locking himself up 637 00:48:25,687 --> 00:48:27,126 becomes less clear. 638 00:48:27,447 --> 00:48:30,606 There will be time to discuss that later. 639 00:48:33,446 --> 00:48:35,645 For now we have a character hiding in his room, 640 00:48:35,926 --> 00:48:37,485 determined to stay put. 641 00:48:37,646 --> 00:48:40,964 Until he can understand what happened. 642 00:48:46,245 --> 00:48:47,645 Like a castaway on a desert island. 643 00:48:47,924 --> 00:48:50,323 X quickly finds ways to survive. 644 00:48:51,883 --> 00:48:54,163 He has breakfast at the bar. while his room is cleaned. 645 00:48:55,843 --> 00:48:58,842 He sometimes has lunch there but he mostly eats in his room. 646 00:49:00,523 --> 00:49:02,322 The laundry and cleaning are taken care of. 647 00:49:03,243 --> 00:49:04,601 No one suspects a thing. 648 00:49:05,242 --> 00:49:06,721 The employees are on rotation. 649 00:49:06,802 --> 00:49:08,681 No one knows whether he is there. 650 00:49:10,442 --> 00:49:12,261 The morning shift starts work. he leaves in the afternoon. 651 00:49:12,281 --> 00:49:14,600 The afternoon shift thinks he goes out at night. 652 00:49:15,281 --> 00:49:18,680 The night shift never sees him. No one thinks about him. 653 00:49:19,081 --> 00:49:21,839 Nobody worries about him, and many don't know he exists. 654 00:49:24,120 --> 00:49:26,358 He is simply room 301 655 00:49:27,640 --> 00:49:28,640 he quickly realizes.. 656 00:49:28,839 --> 00:49:30,640 There is no better hiding place than this one. 657 00:49:30,799 --> 00:49:33,038 If he wanted he could remain here unnoticed. 658 00:49:33,239 --> 00:49:35,678 For the rest of his life. 659 00:49:49,237 --> 00:49:51,438 He returns to the crime scene over and over in his mind. 660 00:49:51,917 --> 00:49:53,635 He tries to understand what happened. 661 00:49:55,556 --> 00:49:56,635 He first concludes 662 00:49:56,756 --> 00:49:58,635 that the tractor driver was waiting... 663 00:50:00,475 --> 00:50:02,074 for something dangerous. 664 00:50:03,275 --> 00:50:04,555 That's why he hid his briefcase. 665 00:50:05,075 --> 00:50:07,356 That's why he kept looking from side to side all the time. 666 00:50:07,435 --> 00:50:09,713 That's why he was armed. 667 00:50:10,114 --> 00:50:12,315 He was afraid of something He was waiting for something. 668 00:50:12,434 --> 00:50:14,314 But was he waiting for the two men in the truck? 669 00:50:14,594 --> 00:50:16,033 Maybe not. 670 00:50:25,952 --> 00:50:27,671 The meeting didn’t seem planned. 671 00:50:29,552 --> 00:50:30,951 The tractor driver was tense. 672 00:50:31,552 --> 00:50:34,750 Those guys were the last people he expected to meet. 673 00:50:36,151 --> 00:50:37,590 Yet they did know each other. 674 00:50:37,831 --> 00:50:39,550 Though the tractor driver was distant, 675 00:50:39,591 --> 00:50:41,549 they were no strangers. 676 00:50:52,269 --> 00:50:54,269 What had they gone there for^ Why were they there? 677 00:50:57,948 --> 00:50:59,628 Did they want the briefcase he had hidden? 678 00:51:00,588 --> 00:51:01,947 Perhaps. 679 00:51:02,188 --> 00:51:04,507 At least that's the only theory he has for the time being. 680 00:51:06,346 --> 00:51:10,546 And then? What happened9 Something got out of hand. 681 00:51:11,267 --> 00:51:13,905 They were nervous Something in the briefcase worried them. 682 00:51:15,786 --> 00:51:17,546 They feared the other guy was carrying a gun. 683 00:51:17,906 --> 00:51:19,425 In fact he was carrying a gun. 684 00:51:22,505 --> 00:51:24,264 Then the fat guy freaked out, 685 00:51:24,545 --> 00:51:26,544 lost patience and made a mistake. 686 00:51:35,184 --> 00:51:36,983 Clearly, they hadn't gone there to kill him. 687 00:51:37,783 --> 00:51:40,102 Killing him ruined their plans. 688 00:51:41,063 --> 00:51:42,343 They didn't expect he briefcase. 689 00:51:42,543 --> 00:51:43,782 To be there either. 690 00:51:44,063 --> 00:51:46,860 They didn’t even look for it. They didn't even search around. 691 00:51:47,782 --> 00:51:50,141 There is no doubt they were clumsy. 692 00:51:50,861 --> 00:51:52,781 They were amateurs. 693 00:51:52,942 --> 00:51:54,660 They did nothing but make mistakes. 694 00:51:55,301 --> 00:51:58,460 If X hadn't appeared, if they hadn't heard the shot, 695 00:51:58,701 --> 00:52:01,580 if they hadn't realized there was someone else there, 696 00:52:02,380 --> 00:52:06,939 they would have disappeared never to be heard from again. 697 00:52:24,698 --> 00:52:27,816 X soon begins to learn things through the newspaper and TV. 698 00:52:36,656 --> 00:52:38,336 The tractor driver s name was Orlando Rey. 699 00:52:38,855 --> 00:52:40,636 He was a widower, no children. 700 00:52:40,656 --> 00:52:42,636 He had lived in the village or less than four years 701 00:52:42,656 --> 00:52:45,654 and had no criminal record, ut he had been a jailer.. 702 00:52:45,895 --> 00:52:48,174 For a long time, years before. 703 00:52:48,854 --> 00:52:51,493 On the day of the murder t least two people 704 00:52:51,654 --> 00:52:53,693 broke into Rey's house. 705 00:52:53,934 --> 00:52:56,893 They searched it from top to bottom. 706 00:53:04,973 --> 00:53:06,473 A few days later, neighbour of the field 707 00:53:06,493 --> 00:53:08,971 where Rey was killed reports suspicious red truck... 708 00:53:09,172 --> 00:53:11,131 loitering around the area. 709 00:53:12,412 --> 00:53:15,051 The next day. The truck is found abandoned across town. 710 00:53:15,891 --> 00:53:17,810 It's proven to have been stolen. 711 00:53:18,291 --> 00:53:20,610 Then someone sneaks into the house.. 712 00:53:20,811 --> 00:53:23,489 Of one of Rey's old co-workers. 713 00:53:24,090 --> 00:53:26,569 The guard dogs rip him apart and he dies immediately. 714 00:53:27,930 --> 00:53:29,569 The dead man is Salvador Armas. 715 00:53:29,770 --> 00:53:33,248 X recognizes him as the fat man that shot Rey first. 716 00:53:34,409 --> 00:53:35,608 The police announce... 717 00:53:35,689 --> 00:53:38,128 the search to capture Salvador's brother Carlos. 718 00:53:38,609 --> 00:53:40,407 From Carlos Armas' identikit. 719 00:53:40,728 --> 00:53:45,047 X recognizes the other man involved in the incident 720 00:53:45,808 --> 00:53:48,845 vaguely, though. The identikit is terrible. 721 00:54:40,801 --> 00:54:42,360 So the situation is as follows. 722 00:54:43,681 --> 00:54:45,919 An ex jailer Orlando Rey, dead. 723 00:54:47,120 --> 00:54:49,679 Another ex jailer. Salvador Armas 724 00:54:50,319 --> 00:54:52,599 the one that shot Rey also dead 725 00:54:56,399 --> 00:54:58,358 Carlos Armas Salvador's brother 726 00:54:58,679 --> 00:55:01,197 is at large, a dangerous man who looks for something X has. 727 00:55:07,358 --> 00:55:09,276 There is only one loose thread the briefcase. 728 00:55:10,117 --> 00:55:11,716 It is time to open the briefcase. 729 00:55:15,877 --> 00:55:17,795 "Down to work." X thinks. 730 00:55:25,235 --> 00:55:27,674 CHAPTER VI THE RIVER 731 00:55:45,993 --> 00:55:48,192 It ’s around three in the afternoon. 732 00:55:51,232 --> 00:55:53,551 He's been in the river for six hours. 733 00:55:54,912 --> 00:55:56,352 Anything he could have worried about 734 00:55:56,632 --> 00:55:58,190 has disappeared. 735 00:55:59,231 --> 00:56:01,190 Factorovich had given him all kinds of advice 736 00:56:01,711 --> 00:56:03,910 the current the whirlpools the wire fences 737 00:56:04,351 --> 00:56:06,149 the tree trunks, the water level. 738 00:56:09,110 --> 00:56:10,589 Nothing's gone wrong. 739 00:56:10,630 --> 00:56:12,650 He's seen them vanish one by one. 740 00:56:12,670 --> 00:56:14,468 The river s as calm and still... 741 00:56:14,629 --> 00:56:16,228 as a path in the middle of a field 742 00:56:16,949 --> 00:56:18,508 thinks, "If this continues. 743 00:56:18,709 --> 00:56:20,827 It will be the easiest money ever". 744 00:56:21,869 --> 00:56:24,027 And the most boring. 745 00:56:24,628 --> 00:56:25,947 And the most ridiculous... 746 00:56:31,227 --> 00:56:32,547 Before he left, someone had said. 747 00:56:34,267 --> 00:56:35,587 Don't expect much from the river. 748 00:56:36,067 --> 00:56:37,666 It's not what you imagine. 749 00:56:37,747 --> 00:56:39,987 It's not a fast flowing river like the ones in the south. 750 00:56:40,146 --> 00:56:42,266 Nor an enigmatic and deep one like those of the north. 751 00:56:42,986 --> 00:56:45,665 Don't expect adventures It's a river from the plains. 752 00:56:46,304 --> 00:56:47,944 Just a body of warm brown water. 753 00:56:48,225 --> 00:56:49,904 That runs slowly to the sea. 754 00:56:50,304 --> 00:56:53,184 Its a deserted river, just a line on the map. 755 00:56:53,665 --> 00:56:57,503 Just a puddle for loose cows to drink from, just that. 756 00:56:58,664 --> 00:57:03,582 Don't expect surprises Maybe an occasional grove or a mill. 757 00:57:03,863 --> 00:57:07,502 Maybe an old bridge a tram once passed over Nothing else. 758 00:57:08,623 --> 00:57:10,102 You will feel like you're sleeping. 759 00:57:10,383 --> 00:57:12,781 Or sleepwalking. 760 00:57:13,902 --> 00:57:15,821 You almost stop thinking like the cattle. 761 00:57:16,582 --> 00:57:19,340 It's like an abandoned path nobody uses any longer. 762 00:57:21,141 --> 00:57:24,820 No one uses the river either Why would they? Remember. 763 00:57:25,861 --> 00:57:28,539 Don't expect anything big There's nothing in the river... 764 00:57:43,618 --> 00:57:45,657 That's the scene that awaits H. 765 00:57:46,618 --> 00:57:49,537 A boring, silent indifferent scene. 766 00:57:54,297 --> 00:57:57,336 Around 5 pm the first day H gets to a place known as. 767 00:57:57,537 --> 00:57:59,415 The river bend... 768 00:57:59,856 --> 00:58:03,575 The river becomes narrow, deep. surrounded by large ravines. 769 00:58:15,255 --> 00:58:16,493 Factorovich had told him 770 00:58:16,614 --> 00:58:18,333 100 meters before the first bridge 771 00:58:18,534 --> 00:58:20,493 you ll see the first monolith. 772 00:58:20,734 --> 00:58:23,573 It is a cement monolith, about 15m tall, 773 00:58:23,853 --> 00:58:27,132 10 meters from the shore You can't miss it... 774 00:59:05,968 --> 00:59:07,487 H doesn't lose his head. 775 00:59:07,528 --> 00:59:09,567 He thinks, There must be a mistake. 776 00:59:09,608 --> 00:59:12,566 It must be another bridge. In any case, I can't be far." 777 00:59:13,847 --> 00:59:16,886 Two hours pass. The river bend ends. 778 00:59:17,487 --> 00:59:19,966 The ravines end There's no other bridge. 779 00:59:21,766 --> 00:59:23,205 The next day he goes on 780 00:59:23,406 --> 00:59:25,565 hoping to find the place he was told about. 781 00:59:25,806 --> 00:59:27,525 He fears he has missed it. 782 00:59:27,766 --> 00:59:29,745 Finally he arrives at a place marked in the notebook. 783 00:59:29,765 --> 00:59:32,164 As "Bagual Corner". 784 00:59:34,005 --> 00:59:35,804 The description is a perfect match. 785 00:59:36,285 --> 00:59:37,803 There under some trees 786 00:59:38,204 --> 00:59:40,523 is supposed to be the second monolith. 787 01:00:40,517 --> 01:00:43,715 Again, H finds nothing, except for some remains. 788 01:00:44,476 --> 01:00:47,035 Remains of human presence. pieces of destroyed cement. 789 01:00:48,516 --> 01:00:50,834 The monolith. 790 01:01:14,752 --> 01:01:16,151 What's going on? 791 01:01:16,472 --> 01:01:19,591 H begins to miss the moment just a few hours earlier 792 01:01:19,832 --> 01:01:23,790 when everything seemed easy and even monotonous. 793 01:01:27,791 --> 01:01:30,350 CHAPTER VII - THE MASSACRE OF THE SAN MARTIN MILL 794 01:02:10,826 --> 01:02:12,584 The briefcase contains a dossier. 795 01:02:12,825 --> 01:02:15,304 It's an internal investigation of the Penitentiary Service. 796 01:02:15,425 --> 01:02:18,344 It was ordered by a local judge, Saverio. 797 01:02:19,145 --> 01:02:20,703 The report has two parts. 798 01:02:21,184 --> 01:02:23,463 The first part is a summary of an incident. 799 01:02:23,664 --> 01:02:25,543 That took place three years ago. 800 01:02:26,024 --> 01:02:28,622 Saverio had investigated it. 801 01:02:30,623 --> 01:02:33,262 Judging by the newspaper clippings. 802 01:02:33,583 --> 01:02:36,221 Included in the report, t was widely publicized. 803 01:02:36,582 --> 01:02:38,981 And caught the public attention for some time. 804 01:02:39,502 --> 01:02:40,781 The newspapers had dubbed it. 805 01:02:41,062 --> 01:02:43,021 The Massacre of the San Martin Mill." 806 01:02:43,581 --> 01:02:45,540 Apparently the facts and details of the case. 807 01:02:45,661 --> 01:02:49,020 Had been as follows. 808 01:02:49,461 --> 01:02:50,900 The main character was Chilean. 809 01:02:51,221 --> 01:02:53,579 Victor Hugo Oyarzun, aka Nestor Oyarzo, 810 01:02:53,860 --> 01:02:57,579 aka Valentin Sepulveda, aka Monsignor' aka "Pancake", 811 01:02:57,740 --> 01:02:59,579 aka "Spark Maker". 812 01:02:59,620 --> 01:03:01,498 Oyarzun was famous nd respected 813 01:03:01,659 --> 01:03:03,538 throughout the penitentiary system. 814 01:03:03,859 --> 01:03:05,618 A long-time resident of the country, 815 01:03:06,019 --> 01:03:08,057 he was serving a 10-year sentence. 816 01:03:08,178 --> 01:03:09,777 He had robbed he five branches. 817 01:03:09,978 --> 01:03:11,817 Of the "Epecuen Cattle Ranch." 818 01:03:12,098 --> 01:03:13,577 The crime ad been a combination. 819 01:03:13,818 --> 01:03:15,497 Of audacity and shrewdness. 820 01:03:26,016 --> 01:03:27,615 This time the plan was as follows. 821 01:03:28,016 --> 01:03:31,255 Oyarzun had somehow found out about a big deal to be closed. 822 01:03:31,416 --> 01:03:36,534 Between the San Martin Mill and some gram importers 823 01:03:36,695 --> 01:03:40,294 an Arabian-funded company based in London. 824 01:03:40,574 --> 01:03:41,853 The contract was. 825 01:03:42,174 --> 01:03:44,653 For a 15 year exclusive grain supply. 826 01:03:45,294 --> 01:03:47,613 It was worth hundreds of thousands of dollars. 827 01:03:48,374 --> 01:03:50,892 Escorted by two Scotland Yard agents 828 01:03:51,133 --> 01:03:53,332 a corporate representative would carry a suitcase. 829 01:03:53,453 --> 01:03:57,091 Filled with 8 kg of pure gold as a permanent deposit. 830 01:04:07,411 --> 01:04:09,730 But Oyarzun had some bonus data. 831 01:04:10,171 --> 01:04:12,330 A man from the insurance company... 832 01:04:12,731 --> 01:04:16,609 must act as a witness to the transaction. 833 01:04:17,650 --> 01:04:19,769 This man who would travel to the mill.. 834 01:04:20,410 --> 01:04:23,088 To witness the gold delivery was Chilean. 835 01:04:24,289 --> 01:04:25,568 Oyarzun's plan was. 836 01:04:25,689 --> 01:04:27,808 To leave the jail for a couple hours. 837 01:04:28,049 --> 01:04:29,927 Having some of the guards as accomplices. 838 01:04:30,168 --> 01:04:32,128 He would intercept the Chilean and take his place. 839 01:04:35,728 --> 01:04:37,326 He d present himself at the mill.. 840 01:04:37,527 --> 01:04:39,166 And take part in the transaction. 841 01:04:39,487 --> 01:04:42,406 With or without violence. he d steal the gold. 842 01:04:44,767 --> 01:04:46,125 Later he would run away.. 843 01:04:46,326 --> 01:04:48,205 And return to jail with the loot. 844 01:04:48,606 --> 01:04:50,645 A perfect hiding place for the gold and himself. 845 01:04:51,486 --> 01:04:52,586 No one in the world 846 01:04:52,606 --> 01:04:53,966 would look for the gold in a jail. 847 01:04:55,605 --> 01:04:57,164 But everything goes wrong. 848 01:05:07,404 --> 01:05:09,603 Oyarzun intercepts the Chilean. 849 01:05:10,323 --> 01:05:11,803 But he finds out that he is traveling 850 01:05:11,923 --> 01:05:13,802 with his wife and her mother. 851 01:05:14,523 --> 01:05:17,562 Oyarzun. Who hadn't planned to kill anyone, 852 01:05:17,962 --> 01:05:19,601 has to murder three people. 853 01:05:33,881 --> 01:05:36,479 He finally arrives at the mill and notices something strange. 854 01:05:37,440 --> 01:05:39,039 The operation proceeds normally. 855 01:05:39,520 --> 01:05:42,358 But the people there are acting a little funny. 856 01:05:43,959 --> 01:05:45,198 A few minutes later, 857 01:05:45,559 --> 01:05:48,078 the whole local police force arrives at the mill 858 01:05:58,677 --> 01:05:59,956 yarzun reacts quickly... 859 01:06:00,797 --> 01:06:02,596 and kills the Scotland Yard agents. 860 01:06:03,037 --> 01:06:05,316 He takes the rest hostage. Including the Arab. 861 01:06:05,437 --> 01:06:07,435 They all hide in a storehouse. 862 01:06:37,593 --> 01:06:41,191 Oyarzun's holed up there. pinned down under gunfire. 863 01:06:41,392 --> 01:06:43,631 Or forty long minutes. 864 01:06:44,312 --> 01:06:47,350 When the shoot out ends yarzun realizes 865 01:06:47,551 --> 01:06:50,710 he has lost sight of his hostages. 866 01:06:51,751 --> 01:06:53,510 He knows he is lost. 867 01:06:54,031 --> 01:06:55,949 When the police decide to get in. 868 01:06:56,430 --> 01:07:00,229 Oyarzun shoots a fuel tank. 869 01:07:10,509 --> 01:07:13,027 The flaming storehouse becomes a death trap. 870 01:07:13,468 --> 01:07:15,547 In a matter of minutes. 871 01:07:21,307 --> 01:07:23,186 As a result. twenty-three people die, 872 01:07:23,467 --> 01:07:24,906 fifteen of them are cops. 873 01:07:25,107 --> 01:07:26,786 There's also a Saudi noble. 874 01:07:27,067 --> 01:07:28,945 His nephew. He head of security 875 01:07:29,506 --> 01:07:33,225 two British police agents, he owner of the mill. 876 01:07:33,546 --> 01:07:36,104 His wife and her sister and Oyarzun himself. 877 01:07:37,585 --> 01:07:38,664 He newspapers call it.. 878 01:07:38,865 --> 01:07:40,904 The worst massacre in the history of the district 879 01:07:41,145 --> 01:07:42,944 and one of the worst of the province." 880 01:07:43,585 --> 01:07:46,423 The gold, mysteriously, is never retrieved 881 01:07:47,024 --> 01:07:49,823 7 he second part of the folder contains prison documents. 882 01:07:50,064 --> 01:07:51,663 How did Oyarzun escape? 883 01:07:51,904 --> 01:07:55,222 Did he have accomplices? Was the prison staff involved? 884 01:07:56,703 --> 01:07:59,022 The prison management was dismissed. 885 01:07:59,503 --> 01:08:01,981 All of the jailers were fired. 886 01:08:02,742 --> 01:08:04,741 However, none was prosecuted. 887 01:08:05,582 --> 01:08:07,743 The only person arrested in the case was an Ardiles guy 888 01:08:08,381 --> 01:08:09,460 also Chilean. 889 01:08:09,741 --> 01:08:11,420 Ardiles was Oyarzun's relative-in-law 890 01:08:11,741 --> 01:08:14,500 who was caught at the border. 891 01:08:15,381 --> 01:08:19,339 The report maintained Ardiles' innocence 892 01:08:19,620 --> 01:08:21,499 remanded his freedom.. 893 01:08:22,540 --> 01:08:24,499 And recommended he investigation.. 894 01:08:24,619 --> 01:08:26,658 And trial of the two prison guards 895 01:08:26,938 --> 01:08:30,338 suspected of having let Oyarzun out 896 01:08:30,419 --> 01:08:32,458 having guaranteed the logistics of the operation, 897 01:08:32,858 --> 01:08:34,737 and maybe even of having conspired 898 01:08:35,018 --> 01:08:37,337 in the murder of the Chilean insurer and his family. 899 01:08:37,418 --> 01:08:40,697 These guards were the brothers Carlos and Salvador Armas. 900 01:08:46,297 --> 01:08:47,977 The pieces begin to fall into place for X. 901 01:08:48,457 --> 01:08:51,575 Clearly, the report had never been disclosed. 902 01:08:52,656 --> 01:08:55,175 Perhaps the person in charge of doing that had died. 903 01:08:55,416 --> 01:08:57,614 Maybe it had been replaced with another report. 904 01:08:58,095 --> 01:09:01,214 For sure, Saverio had never seen this dossier. 905 01:09:02,535 --> 01:09:06,932 The folder had ended up in the hands of Orlando Rey. 906 01:09:09,054 --> 01:09:10,694 The Armas brothers knew about the folder. 907 01:09:10,933 --> 01:09:12,972 They knew it could put them in jail, 908 01:09:13,453 --> 01:09:15,332 but they didn't know who had it. 909 01:09:16,853 --> 01:09:18,971 Rey had kept the folder secret 910 01:09:19,373 --> 01:09:21,491 waiting for the commotion to subside. 911 01:09:22,292 --> 01:09:24,171 But eventually. Ot having heard 912 01:09:24,372 --> 01:09:27,091 from the Armas brothers or a long time... 913 01:09:27,372 --> 01:09:29,432 and in need of quick money, he had decided to sell it. 914 01:09:29,452 --> 01:09:30,850 To whom? Who knows. 915 01:09:31,091 --> 01:09:32,450 To an enemy of the Armas brothers 916 01:09:32,651 --> 01:09:34,410 or to some friend of Ardiles, the Chilean... 917 01:09:34,691 --> 01:09:37,410 unfairly imprisoned9 Nobody knows The point is, 918 01:09:37,451 --> 01:09:39,529 he was going to sell it. for sure. 919 01:09:40,010 --> 01:09:41,968 That's why he had it with him that day, 920 01:09:42,210 --> 01:09:44,049 and was armed and on guard. 921 01:09:44,490 --> 01:09:47,048 The Armases had somehow found out about the sale. 922 01:09:47,809 --> 01:09:50,608 They show up confront Rey and ask for the folder. 923 01:09:51,049 --> 01:09:53,568 Rey denies having it and everything goes so wrong. 924 01:09:53,649 --> 01:09:55,527 That they end up killing him. 925 01:09:55,608 --> 01:09:57,287 And so they lose he only way they had. 926 01:09:57,528 --> 01:09:59,727 To find the dossier. 927 01:10:03,087 --> 01:10:06,326 The blunders get worse and worse. 928 01:10:07,247 --> 01:10:08,687 They continue looking or the folder. 929 01:10:08,767 --> 01:10:10,325 In places visited by Rey. 930 01:10:10,366 --> 01:10:12,405 Then it is revealed that one dies in an absurd way. 931 01:10:12,686 --> 01:10:14,566 And the other ends up s the most wanted fugitive 932 01:10:14,726 --> 01:10:17,845 in the province. X is caught in the middle. 933 01:10:29,884 --> 01:10:31,163 When X closes the folder 934 01:10:31,364 --> 01:10:35,122 he feels he's just read a long crime novel. 935 01:10:36,763 --> 01:10:39,802 It's like he's emerged from a high fever 936 01:10:40,203 --> 01:10:42,841 or awoken from a nightmare. 937 01:12:07,232 --> 01:12:08,910 Something doesn't yet make sense. 938 01:12:16,391 --> 01:12:18,070 Why is Armas still looking for the file? 939 01:12:19,351 --> 01:12:21,149 Why does he risk his neck hen he knows.. 940 01:12:21,430 --> 01:12:23,549 That having killed Rey is a much more serious crime. 941 01:12:23,830 --> 01:12:25,629 Than having helped Oyarzun? 942 01:12:25,870 --> 01:12:27,309 What is the dossier good for, 943 01:12:27,350 --> 01:12:29,268 now that he is wanted for murder? 944 01:12:29,989 --> 01:12:31,628 There is only one possible answer. 945 01:12:32,509 --> 01:12:34,348 Armas no longer wants the folder. 946 01:12:35,029 --> 01:12:37,067 He wants the buyer of the folder. 947 01:12:38,068 --> 01:12:40,307 He doesn’t want the information but the person. 948 01:12:41,388 --> 01:12:44,666 Why? To get even? Because he has the gold? 949 01:12:45,347 --> 01:12:49,866 For some other reason? Who's the buyer? Man or woman? 950 01:13:03,785 --> 01:13:05,384 "This is as far as I go" thinks X. 951 01:13:06,025 --> 01:13:07,424 He knows he can't do anything. 952 01:13:07,705 --> 01:13:09,703 But wait for the paper or the radio 953 01:13:10,144 --> 01:13:12,942 to bring some news. 954 01:13:49,380 --> 01:13:51,458 CHAPTER VII THE MAN IN THE RIVER 955 01:14:07,417 --> 01:14:08,576 Story three. 956 01:14:08,817 --> 01:14:10,935 H has been on the river for several days. 957 01:14:11,097 --> 01:14:12,817 He still hasn't seen ny of the monoliths... 958 01:14:12,896 --> 01:14:14,535 he is supposed to find. 959 01:14:16,056 --> 01:14:17,415 Instead it's always the same 960 01:14:19,136 --> 01:14:21,295 a bunch of rubble signs of recent destruction 961 01:14:21,336 --> 01:14:23,454 Paraguayan tea leaves, tobacco. 962 01:14:26,855 --> 01:14:28,094 He has made a decision. 963 01:14:32,014 --> 01:14:34,014 If he doesn't find a monolith in the next few hours 964 01:14:34,374 --> 01:14:35,514 he will turn around.. 965 01:14:35,534 --> 01:14:37,493 And tell the guy that hired him. 966 01:14:44,013 --> 01:14:46,212 H wonders if maybe someone else 967 01:14:46,372 --> 01:14:48,451 is doing the same thing as he. 968 01:14:49,172 --> 01:14:50,731 He suddenly realizes he has no idea. 969 01:14:51,212 --> 01:14:52,651 What it is he is doing. 970 01:14:52,931 --> 01:14:54,730 If someone asked him why he was traveling 971 01:14:54,971 --> 01:14:57,370 or what the monoliths are, who is Factorovich 972 01:14:58,211 --> 01:15:00,410 if what he is doing could bother someone, 973 01:15:00,890 --> 01:15:03,969 if it is right or wrong he wouldn't know what to say. 974 01:15:22,048 --> 01:15:25,007 At about 6 pm he arrives at a place called "El gateado". 975 01:15:25,887 --> 01:15:27,686 The river loses its way there. 976 01:15:28,367 --> 01:15:29,646 For two or three kilometers, 977 01:15:29,807 --> 01:15:33,366 it becomes a maze full of reeds and rushes. 978 01:22:00,639 --> 01:22:04,278 "Well" H thinks, resigned "The story changes course." 979 01:22:57,803 --> 01:22:59,722 CHAPTER IX THE LIFE OF CUEVAS 980 01:23:04,724 --> 01:23:07,443 Second story. The life of Cuevas. 981 01:23:14,457 --> 01:23:15,736 Almost two months have gone by. 982 01:23:16,216 --> 01:23:19,016 In this time, Z has been busy with one thing only 983 01:23:19,937 --> 01:23:23,135 assembling the puzzle pieces of Cuevas' life. The pieces? 984 01:23:23,776 --> 01:23:27,456 A notebook, a map some fake passports, 985 01:23:27,937 --> 01:23:31,576 some letters, photos, bank notes, 986 01:23:31,897 --> 01:23:34,296 an African bank account.. 987 01:23:34,457 --> 01:23:36,097 Worth 1500000 Sterling pounds, 988 01:23:36,298 --> 01:23:38,777 and some symbols Z is still unable to decipher. 989 01:23:44,257 --> 01:23:50,057 That's it Nothing else. This is Cuevas' treasure map. 990 01:24:18,979 --> 01:24:21,418 First, Z unravels the system. 991 01:24:21,779 --> 01:24:23,818 That Cuevas built to hide behind. 992 01:24:24,659 --> 01:24:26,780 For three months he takes to he roads of the province. 993 01:24:27,260 --> 01:24:30,058 Meticulously repeating the diagrams drawn by Cuevas. 994 01:24:30,779 --> 01:24:32,378 He goes to storehouses, hotels, 995 01:24:32,579 --> 01:24:34,618 gas stations canteens, and schools, 996 01:24:34,699 --> 01:24:37,059 always guided by Cuevas' map. 997 01:24:40,660 --> 01:24:42,980 In each place, a certain name. In each storehouse, another. 998 01:24:43,540 --> 01:24:45,217 In each gas station. yet another. 999 01:24:45,739 --> 01:24:48,379 He never has problems No one ever mistrusts him. 1000 01:24:48,660 --> 01:24:50,379 No one asks questions. 1001 01:24:51,460 --> 01:24:52,680 The mechanism created by Cuevas. 1002 01:24:52,700 --> 01:24:55,739 Is so precise it works without him. 1003 01:24:56,740 --> 01:24:58,340 What does he find? Letters. 1004 01:24:58,621 --> 01:25:02,819 Letters from Holland Belgium, South Africa, Senegal. India. 1005 01:25:02,900 --> 01:25:04,699 Australia and Singapore. 1006 01:25:05,900 --> 01:25:09,060 Letters for ridiculous names Nelson Patrick Nelson Roberts 1007 01:25:09,461 --> 01:25:11,580 Roberto Nelson, Benito Alvarez Garcia. 1008 01:25:11,781 --> 01:25:13,260 Alvaro Garcia Benitez. 1009 01:25:13,541 --> 01:25:15,700 Juan Giovanni, Santiago Jacques. 1010 01:25:19,741 --> 01:25:22,580 It is like a game and Z feels he understands 1011 01:25:22,741 --> 01:25:24,780 some of the rules now. 1012 01:25:34,381 --> 01:25:35,780 If these letters and trips 1013 01:25:36,220 --> 01:25:38,740 begin to reveal some details of Cuevas' life. 1014 01:25:42,181 --> 01:25:45,341 Cuevas' youth and childhood don't seem to be so special. 1015 01:25:46,181 --> 01:25:49,981 A boy born in the 50's, in some city suburb. 1016 01:25:50,822 --> 01:25:52,901 Nothing else. 1017 01:25:54,982 --> 01:25:57,141 At some point he begins to travel. 1018 01:25:57,822 --> 01:26:01,822 From age 30 on he lives mostly outside the country. 1019 01:26:03,383 --> 01:26:04,981 He travels the world. He meets people. 1020 01:26:05,181 --> 01:26:08,341 He becomes a different person from the boy of his adolescence. 1021 01:26:09,262 --> 01:26:11,662 He lives a more bohemian life, almost an adventurer. 1022 01:26:12,863 --> 01:26:16,822 At middle age. He moves to some African country. 1023 01:26:18,063 --> 01:26:20,782 He works in some activity concerning wild animals. 1024 01:26:21,863 --> 01:26:24,902 He is some kind of a manager.. 1025 01:26:25,182 --> 01:26:28,702 Or a consultant with a foundation. 1026 01:26:29,783 --> 01:26:33,103 He lives there until he turns 45 or 50. 1027 01:26:34,624 --> 01:26:36,783 It is the most important part of his life. 1028 01:26:42,664 --> 01:26:44,063 Around the age of 25, 1029 01:26:44,664 --> 01:26:47,783 Cuevas meets a young German or Swiss man named Eric. 1030 01:26:48,624 --> 01:26:50,383 He's a geologist an oil engineer. 1031 01:26:50,624 --> 01:26:52,182 Or something like that. 1032 01:26:53,184 --> 01:26:55,063 They live together for 30 years. 1033 01:26:55,544 --> 01:26:56,823 He is most likely, 1034 01:26:56,944 --> 01:26:58,703 the reason why Cuevas moves to Africa 1035 01:26:59,024 --> 01:27:02,503 Eric (who Cuevas refers to s Enrico or Pierrot. 1036 01:27:02,704 --> 01:27:06,424 (in most of his letters) links him to his circle of friends. 1037 01:27:06,745 --> 01:27:08,944 They are mostly European diplomats and professionals. 1038 01:27:10,464 --> 01:27:13,664 This African Cuevas s quite a different person.. 1039 01:27:13,825 --> 01:27:16,824 From the Federation Cuevas that Z is used to. 1040 01:27:17,905 --> 01:27:20,784 He has many friends and is a sophisticated man. 1041 01:27:22,145 --> 01:27:24,425 Apparently, he is a happy man. 1042 01:27:28,465 --> 01:27:30,904 In the mid 80's, Eric gets sick. 1043 01:27:32,465 --> 01:27:34,905 For a year or so his letters are not so frequent. 1044 01:27:35,986 --> 01:27:38,305 He can't pinpoint when Eric dies, 1045 01:27:38,466 --> 01:27:40,545 but from a certain point on letters from friends 1046 01:27:40,786 --> 01:27:45,745 are filled with tragedy irreparable damage fate 1047 01:27:46,185 --> 01:27:47,825 things like this. 1048 01:27:53,746 --> 01:27:55,906 In the same period, Cuevas returns 1049 01:27:56,387 --> 01:27:58,266 having left Africa forever. 1050 01:28:00,386 --> 01:28:03,665 At first he is still in touch with his African friends. 1051 01:28:04,746 --> 01:28:07,786 Then Cuevas stops exchanging letters with them... 1052 01:28:08,067 --> 01:28:10,306 and is eventually left on his own. 1053 01:28:14,147 --> 01:28:15,626 Dear Gege. 1054 01:28:15,907 --> 01:28:18,746 This is just to tell you that we all think of you. 1055 01:28:19,186 --> 01:28:22,746 All the time It's as if you had never left. 1056 01:28:23,467 --> 01:28:26,867 Each of us dedicates a song to you, 1057 01:28:27,268 --> 01:28:28,787 according to his or her personality 1058 01:28:28,988 --> 01:28:31,028 I he first one is mine my dear. Get ready to dance1. 1059 01:28:39,748 --> 01:28:42,707 Cuevas goes back to living with his mother. 1060 01:28:43,068 --> 01:28:45,667 And works for a federal entity that regulates. 1061 01:28:45,748 --> 01:28:48,186 The entry of wild foreign animals. 1062 01:28:48,748 --> 01:28:51,507 Something like an Animal Migration Service. 1063 01:28:51,708 --> 01:28:53,909 Maybe some activity similar to that developed in Africa. 1064 01:28:55,668 --> 01:28:57,388 There are few traces of this stage. 1065 01:28:57,709 --> 01:29:02,108 Official letters letterheads, old cards, some recorded tape. 1066 01:29:04,988 --> 01:29:07,668 Almost no photos, no images. 1067 01:29:10,589 --> 01:29:13,268 Eventually. Cuevas gets involved.. 1068 01:29:13,629 --> 01:29:17,828 In the illegal traffic of wild animals. 1069 01:29:18,950 --> 01:29:22,828 The Mona Lisas And Marco Polos... 1070 01:29:23,109 --> 01:29:26,108 are wild animals. 1071 01:29:27,589 --> 01:29:29,549 Cuevas apparently doesn’t have to do anything. 1072 01:29:30,350 --> 01:29:33,109 Simply make introductions and phone calls, 1073 01:29:33,670 --> 01:29:36,708 and receive commissions of thousands of dollars. 1074 01:29:37,709 --> 01:29:40,749 He doesn t meet his associates or know his clients. 1075 01:29:40,950 --> 01:29:42,949 He is just a link, a guarantor. 1076 01:29:43,950 --> 01:29:45,029 That same year 1077 01:29:45,229 --> 01:29:46,949 he asks to be transferred to the Federation. 1078 01:29:48,630 --> 01:29:51,229 The mystery begins to clear up for Z. 1079 01:29:51,311 --> 01:29:52,749 Cuevas is smart. 1080 01:29:53,070 --> 01:29:55,749 The job at the Federation is a cover a hiding place. 1081 01:29:56,550 --> 01:29:59,750 At his last job he was a bull's eye for suspicion. 1082 01:30:00,431 --> 01:30:03,189 At the Federation a lost office in a lost town 1083 01:30:03,631 --> 01:30:07,750 he is anonymous, a ghost. 1084 01:30:08,470 --> 01:30:09,909 He no longer needs the other job 1085 01:30:10,190 --> 01:30:11,830 to keep his business running. 1086 01:30:12,751 --> 01:30:16,550 For years he remains hidden unnoticed by all. 1087 01:30:17,151 --> 01:30:20,871 Obsessive, systematic, fearful, he manages to become invisible. 1088 01:30:21,432 --> 01:30:23,831 He invents new names and identities for himself. 1089 01:30:23,952 --> 01:30:25,651 He gets fake documents. 1090 01:30:25,671 --> 01:30:27,670 No one knows where he lives or where he is. 1091 01:30:28,190 --> 01:30:30,070 He uses remote places that hardly appear on maps 1092 01:30:30,271 --> 01:30:32,031 as mail addresses. 1093 01:30:32,352 --> 01:30:37,871 He designs a labyrinth for those who want to find him. 1094 01:30:38,352 --> 01:30:43,031 The same labyrinth Z finds himself in right now. 1095 01:30:55,753 --> 01:30:56,874 When the investigation ends, 1096 01:30:57,153 --> 01:31:00,991 Z writes down his remaining questions. 1097 01:31:01,752 --> 01:31:05,672 Can Cuevas' money be recovered? 1098 01:31:06,553 --> 01:31:08,792 Is it lost for good? 1099 01:31:09,673 --> 01:31:12,873 It is impossible to know for now Too risky. 1100 01:31:13,433 --> 01:31:16,752 What was Cuevas saving up for? 1101 01:31:17,073 --> 01:31:19,072 That whole operation what for? 1102 01:31:19,793 --> 01:31:21,592 Was it possible he saved it all up. 1103 01:31:21,753 --> 01:31:23,814 Without dreaming of how to spend it? 1104 01:31:23,834 --> 01:31:26,993 Was he a miser? A slave to his own system? 1105 01:31:27,834 --> 01:31:30,712 Was Cuevas' business still running? 1106 01:31:31,273 --> 01:31:33,152 Is somebody still sending him money? 1107 01:31:33,313 --> 01:31:34,953 Does anyone know he is dead? 1108 01:31:37,994 --> 01:31:40,793 And still another enigma. 1109 01:31:41,434 --> 01:31:43,834 The symbol and the three letters. 1110 01:33:05,917 --> 01:33:09,756 "The Pyrenees Horse Farm" What is this about? 1111 01:33:10,397 --> 01:33:12,716 Z can t bear the excitement any longer. 1112 01:33:13,317 --> 01:33:15,756 "Either something to do with the office or with Cuevas" 1113 01:33:15,837 --> 01:33:17,877 he thinks "If it's the office it's nothing. 1114 01:33:18,038 --> 01:33:19,957 If it's about Cuevas, it's important". 1115 01:33:20,078 --> 01:33:22,477 He thinks Palomeque I'll ask Palomeque. 1116 01:33:23,078 --> 01:33:25,276 First thing in the morning... 1117 01:33:28,758 --> 01:33:30,797 And before turning he light off like a child.. 1118 01:33:30,958 --> 01:33:33,677 He thinks Only eight hours to go... 1119 01:33:52,719 --> 01:33:54,558 Federation.. 1120 01:33:54,959 --> 01:33:56,717 Yes, speaking. 1121 01:33:57,237 --> 01:33:59,878 Hello, how are you'? 1122 01:34:00,238 --> 01:34:01,238 What? 1123 01:34:01,519 --> 01:34:03,399 But the next day Palomeque doesn't come to work. 1124 01:34:03,559 --> 01:34:05,739 His daughter calls very early d explains that her father.. 1125 01:34:05,759 --> 01:34:07,278 Woke up the middle of the night 1126 01:34:07,479 --> 01:34:09,700 with a strong chest pain and the doctor 1127 01:34:09,720 --> 01:34:11,839 diagnosed it as the onset of a heart attack. 1128 01:34:12,719 --> 01:34:16,478 But has this ever happened before? 1129 01:34:16,719 --> 01:34:19,278 Palomeque is okay His life is not at risk. 1130 01:34:19,519 --> 01:34:22,839 He just needs a week's rest 1131 01:34:23,360 --> 01:34:25,519 and to quit smoking forever. 1132 01:34:25,800 --> 01:34:27,439 No please. He shouldn't come in. 1133 01:34:28,160 --> 01:34:30,839 More to the right. Back there Let's see. 1134 01:34:31,239 --> 01:34:32,999 No it's a bi er book 1135 01:34:33,199 --> 01:34:37,159 an important book with a binding. 1136 01:34:37,720 --> 01:34:40,198 Good I see you found someone to work for you. 1137 01:34:40,761 --> 01:34:43,080 Are you still on about that book, Dad? 1138 01:34:43,281 --> 01:34:44,700 It's gone! 1139 01:34:44,720 --> 01:34:46,279 That book is here! 1140 01:34:46,480 --> 01:34:48,439 It's been gone for at least a year and a half. 1141 01:34:48,680 --> 01:34:51,520 And last week he became obsessed that the book was. 1142 01:34:51,641 --> 01:34:54,680 My dear, that book is here1 It has been by my side. 1143 01:34:56,561 --> 01:34:58,640 Z spends the afternoon at Palomeque's house. 1144 01:34:59,481 --> 01:35:01,760 There is hardly any talk of history or geography. 1145 01:35:03,041 --> 01:35:04,520 Palomeque talks non stop. 1146 01:35:04,841 --> 01:35:07,680 But in a more relaxed and knowing way. 1147 01:35:07,961 --> 01:35:10,199 The topics are less solemn and more ordinary. 1148 01:35:10,641 --> 01:35:12,441 Outside the Federation. 1149 01:35:12,802 --> 01:35:14,662 Palomeque is a different person 1150 01:35:14,682 --> 01:35:16,761 I am not serving you sugar! I'm serving him sugar1. 1151 01:35:24,842 --> 01:35:27,801 Strangely, Z finds he is having a good time. 1152 01:35:30,201 --> 01:35:32,281 At some point Palomeque says he has a headache 1153 01:35:32,722 --> 01:35:33,801 escorts his daughter. 1154 01:35:34,002 --> 01:35:35,721 To the drugstore to buy medicine. 1155 01:35:36,402 --> 01:35:38,521 When they return Palomeque is asleep in bed 1156 01:35:38,842 --> 01:35:39,881 hey both talk. 1157 01:35:40,042 --> 01:35:41,921 For a couple of hours while he sleeps. 1158 01:35:42,162 --> 01:35:43,642 When they part company. 1159 01:35:43,723 --> 01:35:47,002 Z realizes this afternoon as the best 1160 01:35:47,202 --> 01:35:50,961 he's spent in months. 1161 01:36:00,043 --> 01:36:03,562 As he gets in bed that night. In Cuevas' lousy little room.. 1162 01:36:04,164 --> 01:36:06,562 He tells himself he has been isolated. 1163 01:36:06,763 --> 01:36:08,842 For too long thinking about a dead man, 1164 01:36:09,083 --> 01:36:10,722 living the life of a dead man 1165 01:36:10,803 --> 01:36:14,603 and he finds he is sick and tired of Cuevas. 1166 01:36:14,684 --> 01:36:16,803 And doesn't want to think of him anymore. 1167 01:36:23,163 --> 01:36:26,043 One. One. Two Here you have it. 1168 01:36:39,844 --> 01:36:45,563 That is from last month The head, yes. 1169 01:36:46,725 --> 01:36:52,444 Four hundred and thirty-two with 53 cents, 1170 01:36:53,805 --> 01:36:55,163 plus tax. 1171 01:36:55,764 --> 01:36:58,243 At first not thinking about Cuevas isn't hard. 1172 01:36:58,605 --> 01:37:00,325 His work at the Federation without Palomeque 1173 01:37:00,445 --> 01:37:01,804 is not the same. 1174 01:37:01,965 --> 01:37:03,564 Z works like a slave 1175 01:37:03,725 --> 01:37:05,524 two or three times harder than before. 1176 01:37:06,726 --> 01:37:10,924 He begins to feel differently. to enjoy his work. 1177 01:37:11,885 --> 01:37:13,444 He decides he needs to get out more 1178 01:37:13,685 --> 01:37:15,804 make friends, and meet other people 1179 01:37:17,046 --> 01:37:18,285 ne morning he decides.. 1180 01:37:18,446 --> 01:37:20,925 It's time to stop living in that hole. 1181 01:37:21,486 --> 01:37:22,666 He asks Mrs. Gavilan... 1182 01:37:22,686 --> 01:37:24,845 to help him find a place to rent. 1183 01:37:24,886 --> 01:37:26,685 If possible, something large and well lit 1184 01:37:26,845 --> 01:37:28,525 far from the Federation. 1185 01:37:28,926 --> 01:37:30,565 He begins to visit Palomeque's house 1186 01:37:30,766 --> 01:37:32,204 several times a week. 1187 01:37:32,606 --> 01:37:33,805 Of by chance he thinks.. 1188 01:37:34,006 --> 01:37:36,204 Of the mysteries that filled his head... 1189 01:37:36,526 --> 01:37:39,245 just days earlier, he feels a little silly. 1190 01:37:39,687 --> 01:37:40,886 S if this whole time 1191 01:37:41,007 --> 01:37:42,766 he had been playing like a child 1192 01:37:55,527 --> 01:37:57,086 ut. 1193 01:37:59,367 --> 01:38:00,526 But. 1194 01:38:00,927 --> 01:38:02,446 But. 1195 01:38:02,767 --> 01:38:05,526 The certificates .. which ones? 1196 01:38:07,367 --> 01:38:09,847 Last month s.. Let's see. 1197 01:38:16,567 --> 01:38:20,367 Yes they were sent. Yes, here it is.. 1198 01:38:21,328 --> 01:38:25,847 No, we don't include the date. 1199 01:38:26,088 --> 01:38:30,408 That very day someone phones, a Caceres or Casares guy. 1200 01:38:31,089 --> 01:38:32,447 He's demanding a certificate. 1201 01:38:32,608 --> 01:38:34,407 That should have been ready a week ago. 1202 01:38:35,688 --> 01:38:37,607 It was Palomeque's responsibility, 1203 01:38:38,247 --> 01:38:39,687 but no one knew about it. 1204 01:38:40,008 --> 01:38:41,688 How it's an urgent matter.. 1205 01:38:41,889 --> 01:38:43,808 And there is no way to deal with it from there. 1206 01:38:44,248 --> 01:38:45,528 There's nothing to do 1207 01:38:45,729 --> 01:38:49,607 but go to sign the document in person. 1208 01:38:49,728 --> 01:38:51,488 Look, this is what we can do. 1209 01:38:51,809 --> 01:38:54,888 Someone will bring a new certificate 1210 01:38:55,409 --> 01:38:57,328 once we confirm they're missing. 1211 01:38:59,649 --> 01:39:00,649 Before leaving. 1212 01:39:00,809 --> 01:39:02,889 He finds the place he must go to on the map. 1213 01:39:04,090 --> 01:39:05,728 "It's fate" he thinks. 1214 01:39:06,049 --> 01:39:08,247 The spot s less than 30 km away 1215 01:39:08,489 --> 01:39:10,008 from Cuevas' sign. 1216 01:39:10,129 --> 01:39:12,129 Less than 30 km from The Pyrenees... 1217 01:39:12,330 --> 01:39:16,208 Z smiles and thinks Back in the game... 1218 01:39:54,210 --> 01:39:55,450 Story three. 1219 01:39:55,651 --> 01:39:57,690 H has decided to follow the steps of the stranger. 1220 01:39:58,011 --> 01:39:59,571 He will inform the guy that hired him.. 1221 01:39:59,771 --> 01:40:00,931 Of his situation the next day 1222 01:40:01,250 --> 01:40:02,850 that Factorovich guy.. 1223 01:40:03,051 --> 01:40:05,411 Is little more than an abstraction to H now. 1224 01:40:06,132 --> 01:40:10,370 The whole situation s all so illogical. 1225 01:40:10,651 --> 01:40:13,010 That he finds it hard to think he is there.. 1226 01:40:13,210 --> 01:40:14,771 For some tangible reason 1227 01:40:15,012 --> 01:40:17,051 that he's actually being paid to be there. 1228 01:40:24,333 --> 01:40:27,691 The stranger kills time throwing stones into the river. 1229 01:40:28,612 --> 01:40:31,291 At one point he even puts can in the water 1230 01:40:31,572 --> 01:40:33,131 to use it as a target. 1231 01:40:33,292 --> 01:40:35,292 H intends to stay up all night of necessary 1232 01:40:35,773 --> 01:40:38,052 to figure out who this man is and what he's doing there. 1233 01:40:40,093 --> 01:40:41,813 In less than half an hour he falls asleep.. 1234 01:40:42,012 --> 01:40:43,811 And won t wake till morning, 1235 01:40:44,172 --> 01:40:46,012 when a few meters rom where he sleeps. 1236 01:40:46,173 --> 01:40:48,172 Another explosion occurs. 1237 01:40:51,653 --> 01:40:54,211 CHAPTER X CESAR 1238 01:41:06,694 --> 01:41:08,653 Very well Back here again. 1239 01:41:12,094 --> 01:41:13,853 Surprise1. 1240 01:41:15,813 --> 01:41:17,173 Where do you come from? 1241 01:41:18,014 --> 01:41:19,634 Looks like Zamudio's little trick.. 1242 01:41:19,654 --> 01:41:21,453 Didn't turn up so well! 1243 01:41:22,454 --> 01:41:24,333 Zamudio's trick, and yours. 1244 01:41:28,295 --> 01:41:29,774 Zamudio sent you. 1245 01:41:32,734 --> 01:41:34,293 He gets nothing! 1246 01:41:35,414 --> 01:41:36,893 Clear enough? 1247 01:41:38,655 --> 01:41:40,294 I! D say I won the game, 1248 01:41:43,375 --> 01:41:48,213 and when you see Zamudio with the remains of the boat, 1249 01:41:49,254 --> 01:41:50,254 send him my regards 1250 01:41:50,375 --> 01:41:51,176 send him my regards. 1251 01:41:51,214 --> 01:41:52,814 He gets nothing! 1252 01:41:56,735 --> 01:41:57,755 Explains to the stranger. 1253 01:41:57,775 --> 01:41:59,935 That he has no idea who Zamudio is. 1254 01:42:01,536 --> 01:42:03,456 He explains who he is and what he is doing there. 1255 01:42:03,575 --> 01:42:05,694 He explains as best as he can about the monoliths. 1256 01:42:05,775 --> 01:42:07,414 The stranger goes on about Zamudio. 1257 01:42:07,575 --> 01:42:08,716 When he hears about the monoliths, 1258 01:42:08,736 --> 01:42:10,295 he shuts up. 1259 01:42:18,737 --> 01:42:20,375 The stranger thinks for a moment. 1260 01:42:20,816 --> 01:42:22,335 He seems perplexed 1261 01:42:23,576 --> 01:42:24,815 he finally ends up admitting.. 1262 01:42:24,976 --> 01:42:27,495 He had received identical instructions. 1263 01:42:27,776 --> 01:42:31,056 Many years ago. He had worked for the La Plata River Company. 1264 01:42:31,977 --> 01:42:32,977 A couple of days ago, 1265 01:42:33,137 --> 01:42:34,697 someone had contacted him rid hired him 1266 01:42:34,897 --> 01:42:38,735 to destroy any evidence of the Company's project. 1267 01:42:41,417 --> 01:42:43,776 The stranger admits he received no explanations. 1268 01:42:43,977 --> 01:42:46,376 He doesn't know why he is doing what he is doing either. 1269 01:42:46,537 --> 01:42:48,097 They simply offered him a lot of money. 1270 01:42:48,256 --> 01:42:50,977 The stranger also describes the man that hired him. 1271 01:42:51,537 --> 01:42:53,456 Though neither one knows it 1272 01:42:53,777 --> 01:42:56,536 it's clearly Bagnasco he is describing. 1273 01:42:58,817 --> 01:43:01,577 Bagnasco. Once again was winning the match. 1274 01:43:04,858 --> 01:43:06,377 That was it. 1275 01:43:06,658 --> 01:43:10,016 That's why the stranger was destroying the monoliths. 1276 01:43:11,858 --> 01:43:19,858 Who Zamudio is H will never know nor will we. 1277 01:43:25,458 --> 01:43:28,497 All we know is that due to this Zamudio. 1278 01:43:28,778 --> 01:43:31,738 H is left without a boat 1279 01:43:41,298 --> 01:43:43,738 cheer up1 Cesar. 1280 01:43:52,420 --> 01:43:53,819 Cesar and H take off together. 1281 01:43:55,020 --> 01:43:57,098 Even though they have opposing missions 1282 01:43:57,739 --> 01:43:59,858 even though one's victory is the other one's defeat. 1283 01:44:00,619 --> 01:44:03,339 Cesar explains, They hire me to dynamite 1284 01:44:03,620 --> 01:44:05,779 I dynamite of someone wants 1285 01:44:05,860 --> 01:44:07,659 to take photos before then let him." 1286 01:44:08,180 --> 01:44:10,779 Before H can reply, Cesar starts the engine. 1287 01:44:10,940 --> 01:44:14,019 He lets out a chuckle and announces, ", it's a deal" 1288 01:44:39,181 --> 01:44:41,300 Cesar had been born in the Leeward Islands. 1289 01:44:41,741 --> 01:44:43,380 In the Atlantic. 1290 01:44:43,901 --> 01:44:47,100 He looked about 70 years old, but could be much older. 1291 01:44:47,781 --> 01:44:50,980 He was the son fa German merchant 1292 01:44:51,301 --> 01:44:53,780 and a French woman who died when Cesar was a boy. 1293 01:44:55,022 --> 01:44:56,802 He had spent almost all of his youth traveling, 1294 01:44:56,822 --> 01:44:58,381 accompanying his father on business 1295 01:44:58,742 --> 01:45:00,421 around Venezuela and the Guayanas 1296 01:45:00,782 --> 01:45:01,782 he said with pride... 1297 01:45:01,901 --> 01:45:04,380 he had never set foot in a school or church. 1298 01:45:04,421 --> 01:45:06,341 At 18, he had married Venezuelan girl 1299 01:45:06,542 --> 01:45:08,341 and had a son with her. 1300 01:45:08,662 --> 01:45:11,061 Soon after, he had set sail on an English tanker. 1301 01:45:11,261 --> 01:45:12,941 He never heard from them again. 1302 01:45:14,622 --> 01:45:16,742 He had worked at an oil plant on the Orinoco delta. 1303 01:45:17,583 --> 01:45:19,541 He had been a supervisor on the Panama Channel. 1304 01:45:19,942 --> 01:45:22,701 And though not an engineer; he had been Chief Engineer 1305 01:45:22,822 --> 01:45:25,181 on a pipeline in Brazil. 1306 01:45:25,742 --> 01:45:27,062 He had lived in Arabia for a year 1307 01:45:27,143 --> 01:45:28,702 where he had another son. 1308 01:45:29,183 --> 01:45:32,342 At 40 while working on dredging a river in Guyana 1309 01:45:32,663 --> 01:45:36,381 he met a man, an Argentine, a Mr. Pehaflor or Penafort. 1310 01:45:36,663 --> 01:45:40,782 Who took him south to work for the La Plata River Company. 1311 01:45:41,783 --> 01:45:44,462 He had made a good career for himself there. 1312 01:45:44,663 --> 01:45:45,843 He had been director or manager. 1313 01:45:45,863 --> 01:45:47,623 And even had his own office. 1314 01:45:48,664 --> 01:45:50,742 However, he returned to working on the river. 1315 01:45:50,903 --> 01:45:53,822 Of his own free will. 1316 01:45:56,743 --> 01:45:59,743 In Argentina he had remarried, but had no children. 1317 01:46:00,824 --> 01:46:02,903 He said he didn't remember that last wife's name. 1318 01:46:03,864 --> 01:46:05,623 Susana or maybe Zulema. 1319 01:46:06,663 --> 01:46:08,063 The last project he had worked on. 1320 01:46:08,624 --> 01:46:13,623 Had been precisely the Pampas River Canal. 1321 01:46:14,223 --> 01:46:16,183 Since then he had been dedicated 1322 01:46:16,464 --> 01:46:18,664 to "investments and private projects". 1323 01:46:19,065 --> 01:46:20,624 In any case" H thinks 1324 01:46:20,865 --> 01:46:22,943 it's not like he looks particularly wealthy". 1325 01:46:27,104 --> 01:46:29,805 When the day is over; H resigns himself to feeling... 1326 01:46:29,825 --> 01:46:31,725 things are completely ut of his frame. 1327 01:46:31,745 --> 01:46:33,544 Of logic and understanding. 1328 01:46:33,785 --> 01:46:36,263 Let's go on " he thinks God willing". 1329 01:47:07,706 --> 01:47:10,946 Against all odds things improve the following day. 1330 01:47:11,946 --> 01:47:14,585 H can finally do the job he has been sent to do 1331 01:47:19,546 --> 01:47:22,106 Cesar knows the exact location of each monolith. 1332 01:47:22,787 --> 01:47:25,066 With him, the trip is much quicker and easier. 1333 01:47:30,386 --> 01:47:32,386 Perhaps running into him wasn't so bad after all. 1334 01:47:34,667 --> 01:47:38,225 Yet H can't help wondering of they are really doing. 1335 01:47:38,467 --> 01:47:40,306 What they're expected to do. 1336 01:47:57,788 --> 01:47:59,467 Z is on the road again. 1337 01:48:00,226 --> 01:48:01,746 This time he is much farther 1338 01:48:01,827 --> 01:48:03,747 from the paths he already knows. 1339 01:48:03,788 --> 01:48:05,747 These roads are different from his. 1340 01:48:06,108 --> 01:48:07,467 They are bigger. 1341 01:48:07,668 --> 01:48:09,707 There are more towns more traffic and activity. 1342 01:48:10,748 --> 01:48:12,788 Z realizes he world of the road 1343 01:48:13,069 --> 01:48:15,348 is a kind of shelter for him, 1344 01:48:15,669 --> 01:48:18,266 a landscape he must return to over and over again. 1345 01:48:19,188 --> 01:48:21,347 Every once in a while, half joking and half serious, 1346 01:48:21,828 --> 01:48:23,788 he asks himself of the whole Cuevas thing.. 1347 01:48:23,989 --> 01:48:28,108 IS just a strange excuse to be there. 1348 01:48:30,629 --> 01:48:32,309 Having dealt with he bureaucratic problems 1349 01:48:32,508 --> 01:48:34,748 that brought him there, Z studies the map. 1350 01:48:35,268 --> 01:48:36,548 To reach the farm, 1351 01:48:36,789 --> 01:48:38,308 he must follow he domestic road. 1352 01:48:38,549 --> 01:48:40,868 For a few kilometers. 1353 01:48:41,069 --> 01:48:42,788 Then take the solitary provincial road.. 1354 01:48:42,869 --> 01:48:46,469 For 30 or 40 km to a dirt road. 1355 01:48:47,110 --> 01:48:49,748 Then just follow that until he reaches the farm. 1356 01:48:50,749 --> 01:48:52,468 There are no more explanations. 1357 01:50:07,833 --> 01:50:09,072 "Now what?" Z thinks. 1358 01:50:10,872 --> 01:50:12,671 He hadn't thought of it until now. 1359 01:50:13,312 --> 01:50:17,230 Here I am Now what do I do7 I can't leave or go in. 1360 01:50:17,713 --> 01:50:20,072 How could I? What if there are people?" 1361 01:50:21,793 --> 01:50:23,792 He decides to hide and wait to see what happens. 1362 01:51:13,075 --> 01:51:15,873 Three hours later he thinks There's nobody here 1363 01:51:17,794 --> 01:51:19,313 "I'm going in". 1364 01:51:39,234 --> 01:51:41,715 Okay here's the deal. 1365 01:51:43,116 --> 01:51:46,915 Z's going onto private property, an unknown place. 1366 01:51:47,515 --> 01:51:50,474 He has no idea what he's really looking for. 1367 01:51:51,115 --> 01:51:53,955 Maybe it's time to go over the strange events. 1368 01:51:54,156 --> 01:51:55,696 That brought him there, 1369 01:51:55,716 --> 01:51:57,075 he odd sequence of events. 1370 01:51:57,235 --> 01:51:58,995 Which led him to that state of affairs. 1371 01:52:00,116 --> 01:52:02,476 The place he is entering is a loose end. 1372 01:52:02,997 --> 01:52:06,915 The last link on a map full of names 1373 01:52:07,235 --> 01:52:11,955 that form a kind of code, secret system. 1374 01:52:12,157 --> 01:52:15,916 Designed by a dead man. 1375 01:52:16,357 --> 01:52:19,716 Whose life Z seems immersed in and can't escape. 1376 01:52:20,275 --> 01:52:23,756 A life that carries the promise of a large, 1377 01:52:23,957 --> 01:52:27,596 mysterious sum of money no one knows nothing about 1378 01:52:28,157 --> 01:52:30,235 no one but Z. 1379 01:52:37,637 --> 01:52:40,796 So what is he doing there? Looking for the money? 1380 01:52:41,437 --> 01:52:43,076 Does he think it's there? 1381 01:52:43,438 --> 01:52:45,236 Does he think he can recover? 1382 01:52:45,438 --> 01:52:46,738 Or is he simply going 1383 01:52:46,758 --> 01:52:48,317 without really understanding why? 1384 01:52:49,158 --> 01:52:50,797 It's not clear 1385 01:52:59,158 --> 01:53:00,797 ut it's good to know. 1386 01:53:00,998 --> 01:53:02,837 The series of events that led us here 1387 01:53:03,118 --> 01:53:06,277 because what is about to happen s so weird and crazy 1388 01:53:06,639 --> 01:53:09,637 we could easily get confused... 1389 01:53:09,718 --> 01:53:13,997 and think that it's all random or mad. 1390 01:53:16,439 --> 01:53:18,718 So after walking for twenty minutes. 1391 01:53:19,359 --> 01:53:21,358 Finds a row of sheds. 1392 01:53:21,559 --> 01:53:23,918 Surrounded by a forest of cypresses and pines. 1393 01:53:25,319 --> 01:53:27,798 The Pyrenees Stud Farm at last. 1394 01:55:29,643 --> 01:55:32,643 There are no signs of recent activity. 1395 01:55:34,444 --> 01:55:37,482 Like it had been abandoned nastily as if the staff 1396 01:55:37,883 --> 01:55:40,803 had to flee for some reason 1397 01:55:41,404 --> 01:55:43,043 ut in one of the rooms.. 1398 01:55:43,284 --> 01:55:45,683 He finds signs of recent activity. 1399 01:55:46,364 --> 01:55:49,243 Syringes, chemical products, veterinarian implements 1400 01:55:50,404 --> 01:55:53,683 and a box with the name Colonel' on it. 1401 01:55:54,524 --> 01:55:56,643 Z asks himself, "Who is this Colonel?" 1402 01:55:58,004 --> 01:56:00,123 Are there still more characters in this story?". 1403 01:56:00,964 --> 01:56:06,164 Z hesitates. It must have been the wind he thinks. 1404 01:56:21,045 --> 01:56:22,685 For a few seconds there is no noise. 1405 01:56:24,165 --> 01:56:26,484 Then the whining continues. 1406 01:56:27,005 --> 01:56:29,924 It repeats, each time getting stronger. 1407 01:56:30,765 --> 01:56:32,805 Like a call for help. 1408 01:56:33,686 --> 01:56:37,285 Z thinks "The Colonel!". 1409 01:59:06,810 --> 01:59:10,170 The "Colonel" is a lion 1410 01:59:28,491 --> 01:59:30,091 CHAPTER XI THE EPISODE OF THE LION 1411 01:59:54,293 --> 01:59:55,771 First he freezes. 1412 01:59:56,652 --> 02:00:00,211 Then he realizes the lion is no threat to him. 1413 02:00:00,733 --> 02:00:02,852 It's old and sick and about to die 1414 02:00:03,652 --> 02:00:07,532 Clearly the staff ad taken away 1415 02:00:07,733 --> 02:00:10,771 all the other animals and left the lion 1416 02:00:10,973 --> 02:00:12,492 He must have been too sick. 1417 02:00:12,693 --> 02:00:14,572 For such a fast and dangerous move 1418 02:00:15,293 --> 02:00:17,172 They wanted to ensure a dignified death 1419 02:00:17,693 --> 02:00:20,172 Z spends many hours sitting next to the lion. 1420 02:00:22,734 --> 02:00:24,373 Strangely since he arrived... 1421 02:00:24,654 --> 02:00:26,573 the lion has stopped complaining. 1422 02:00:26,694 --> 02:00:28,932 His mere being there soothes the lion 1423 02:00:29,653 --> 02:00:31,052 forgets he is next 1424 02:00:31,293 --> 02:00:33,693 to a fierce wild beast and relaxes 1425 02:00:36,174 --> 02:00:37,653 He reflects on his life. 1426 02:00:37,974 --> 02:00:39,813 And the absurdity of the last few months 1427 02:00:40,254 --> 02:00:43,213 He lets his memories wash over him 1428 02:00:43,414 --> 02:00:45,173 He thinks about his childhood, 1429 02:00:45,694 --> 02:00:47,893 stuff he hadn't thought of for ages 1430 02:00:48,894 --> 02:00:51,773 A passer by would take them or two old friends 1431 02:00:51,934 --> 02:00:54,654 who don't need to talk 1432 02:00:58,935 --> 02:01:01,813 Z feels so comfortable to full of friendly feelings.. 1433 02:01:02,014 --> 02:01:05,974 That he can't help thinking of the lion as a dog 1434 02:01:07,455 --> 02:01:09,694 or even a person. 1435 02:01:14,336 --> 02:01:17,014 At some point this idyllic situation is cut short 1436 02:01:23,735 --> 02:01:26,495 From far away he hears an engine. 1437 02:01:27,296 --> 02:01:29,295 It gets closer by the minute 1438 02:02:20,577 --> 02:02:21,815 Hello, my friend1 1439 02:02:30,097 --> 02:02:32,417 How are you7 1440 02:02:35,218 --> 02:02:36,697 Soso? 1441 02:02:46,418 --> 02:02:47,658 It's cold 1442 02:02:54,778 --> 02:02:56,977 What's wrong7 You have a fever? 1443 02:02:57,659 --> 02:02:59,178 Let's see 1444 02:03:01,699 --> 02:03:02,978 Damn1 1445 02:03:04,219 --> 02:03:07,658 Well, what can you do, comrade? 1446 02:03:20,340 --> 02:03:23,219 What can you do, buddy7 1447 02:03:24,780 --> 02:03:26,098 Everything in life has its end. 1448 02:03:34,460 --> 02:03:35,899 Am I wrong? 1449 02:03:40,301 --> 02:03:41,580 Don't worry, old man 1450 02:03:42,140 --> 02:03:43,659 It's almost over 1451 02:04:03,861 --> 02:04:05,180 You can't complain. 1452 02:04:06,661 --> 02:04:08,180 You lived a long life 1453 02:04:08,741 --> 02:04:10,821 You lived so many years 1454 02:04:12,302 --> 02:04:15,180 I remember you were around before Popeye 1455 02:04:17,020 --> 02:04:19,660 Yes, before Popeye's arrival. 1456 02:04:22,342 --> 02:04:24,581 I remember it too well 1457 02:04:26,542 --> 02:04:27,941 Some beauty, that animal. 1458 02:04:34,062 --> 02:04:37,181 Popeye. I hear they've got him in the north, in Brazil 1459 02:04:41,021 --> 02:04:43,782 Colonel! 1460 02:04:44,623 --> 02:04:46,981 What a treat! 1461 02:04:55,623 --> 02:04:59,222 Colonel, my Colonel the lion 1462 02:05:03,743 --> 02:05:06,382 My colonel, the lion a majestic warrior. 1463 02:05:07,863 --> 02:05:10,742 African by birth and Creole by adoption 1464 02:05:12,663 --> 02:05:15,663 Today I sing you this farewell song. 1465 02:05:17,344 --> 02:05:20,302 I made for you on my own because as a good Creole.. 1466 02:05:22,423 --> 02:05:25,823 I know how to address a king in his dying hour 1467 02:05:36,023 --> 02:05:37,503 A few minutes later, he lion devours. 1468 02:05:37,704 --> 02:05:39,223 The contents of the plate. 1469 02:05:39,463 --> 02:05:43,663 After that. X witnesses the lion's long agony. 1470 02:05:43,904 --> 02:05:48,264 First there is total silence for a quarter of an hour. 1471 02:06:02,185 --> 02:06:04,184 Then the lion begins to breathe heavily 1472 02:06:04,665 --> 02:06:06,105 as though he is agitated 1473 02:06:06,626 --> 02:06:08,624 Suddenly this agitation becomes fury 1474 02:06:08,945 --> 02:06:11,584 and the lion roars like thunder 1475 02:06:12,105 --> 02:06:14,664 He roars for a while, ten minutes or more. 1476 02:06:15,226 --> 02:06:17,665 No one would think then he is about to die 1477 02:06:18,626 --> 02:06:20,625 He acts like a lion in the prime of his life. 1478 02:06:21,106 --> 02:06:22,705 Majestic and imposing. 1479 02:06:23,626 --> 02:06:27,024 He's quiet for a while like a statue. 1480 02:06:28,025 --> 02:06:30,745 He remains that way. Immobile. 1481 02:06:34,626 --> 02:06:40,945 Then he begins to deteriorate and emits a long loud groan 1482 02:06:42,626 --> 02:06:45,625 An almost human moan that lasts for several minutes. 1483 02:06:46,306 --> 02:06:47,986 Maybe half an hour 1484 02:06:52,667 --> 02:06:56,906 Finally he stops. You only hear his breathing 1485 02:06:58,947 --> 02:07:01,866 It is more and more quiet, until it is almost inaudible 1486 02:07:03,587 --> 02:07:06,466 The lion curls up as though preparing to sleep 1487 02:07:10,628 --> 02:07:13,826 His body is still except for some slight movements. 1488 02:07:14,787 --> 02:07:17,626 On the head. the belly and the tail. 1489 02:07:20,988 --> 02:07:24,387 He lets out a last roar that seems to defy everything 1490 02:07:24,828 --> 02:07:27,027 loud and hair raising roar. 1491 02:07:27,188 --> 02:07:29,107 That resonates for various minutes 1492 02:07:29,548 --> 02:07:31,187 Then there is silence. 1493 02:07:31,708 --> 02:07:34,507 That silence means the lion is dead. 1494 02:08:05,069 --> 02:08:07,988 After the lion dies things happen rapidly 1495 02:08:09,709 --> 02:08:11,669 Z can no longer see clearly what is happening. 1496 02:08:12,230 --> 02:08:13,709 The situation becomes confusing 1497 02:09:45,953 --> 02:09:48,032 Z's memories become chaotic. 1498 02:09:48,752 --> 02:09:50,632 He remembers a horrible feeling of drowsiness 1499 02:09:51,713 --> 02:09:53,712 He remembers fighting to stay awake 1500 02:09:55,433 --> 02:09:56,833 awakening in the midst of a fire... 1501 02:09:56,872 --> 02:09:58,792 not having the strength to stand, 1502 02:10:01,673 --> 02:10:03,192 walking through the flames. 1503 02:10:04,394 --> 02:10:06,153 Being outside he storage shed 1504 02:10:06,354 --> 02:10:08,473 and not knowing how he fled the place 1505 02:10:09,194 --> 02:10:12,072 He remembers hearing the shed collapse behind him 1506 02:10:12,433 --> 02:10:18,473 He remembers running aimlessly for hours in the open field. 1507 02:10:19,674 --> 02:10:21,313 He remembers. and this is strange. 1508 02:10:22,634 --> 02:10:26,474 A vague sense of euphoria, due perhaps to the chemicals 1509 02:10:26,754 --> 02:10:28,872 he inhaled in the fire. 1510 02:10:29,714 --> 02:10:31,674 He remembers lying down in the middle of the field 1511 02:10:31,753 --> 02:10:34,513 and waking to an odd noise and light 1512 02:10:34,753 --> 02:10:36,753 like that of a tank or tram. 1513 02:10:37,675 --> 02:10:39,873 Then he remembers nothing else. 1514 02:10:40,515 --> 02:10:43,474 Come and eat as much as you can1 1515 02:10:44,994 --> 02:10:49,434 This winter, in Mundo Universo everybody went crazy! 1516 02:10:50,395 --> 02:10:52,834 Come and check our winter sales' 1517 02:10:53,115 --> 02:10:55,194 Gloves, scarves. turtleneck sweaters! 1518 02:10:55,475 --> 02:10:57,515 Everything for your home heating! 1519 02:10:59,516 --> 02:11:02,194 CHAPTER XII THE LOLA GALLO AFFAIR 1520 02:11:08,196 --> 02:11:13,515 FM Etoile star in the lonely night... 1521 02:11:16,874 --> 02:11:18,435 X has lost count of the days.. 1522 02:11:18,636 --> 02:11:20,235 He has been locked up in the hotel 1523 02:11:21,596 --> 02:11:23,395 The room is now his world 1524 02:11:23,755 --> 02:11:28,636 Like a zoo animal, all he can do is watch 1525 02:11:29,437 --> 02:11:33,715 the bit of earth that fate gave him 1526 02:11:35,716 --> 02:11:38,476 This is X's life: the window that looks out 1527 02:11:38,717 --> 02:11:40,397 on the village square. the bathroom window 1528 02:11:40,597 --> 02:11:42,117 that looks onto the back of the hotel, 1529 02:11:42,197 --> 02:11:44,236 and the wall that he shares with the next room over 1530 02:11:45,037 --> 02:11:47,676 This is now his home. his kingdom 1531 02:12:51,720 --> 02:12:53,600 He does little more than look out of the window, 1532 02:12:54,239 --> 02:12:56,238 all day long. 1533 02:12:56,878 --> 02:12:58,478 He finds out that the life of the town.. 1534 02:12:58,599 --> 02:13:00,838 Is a clockwork precise mechanism. 1535 02:13:03,000 --> 02:13:04,959 A man crosses the square every day at 9 1536 02:13:06,320 --> 02:13:09,439 He wears either a blue or a grey suit 1537 02:13:09,759 --> 02:13:12,319 Each day, X waits or him to go by 1538 02:13:12,800 --> 02:13:14,959 and bets on which he will wear. 1539 02:13:15,640 --> 02:13:16,679 Along the back wall 1540 02:13:16,720 --> 02:13:19,279 he notices the light in two rooms is identical. 1541 02:13:20,440 --> 02:13:23,400 He guesses rooms 308 and 415 1542 02:13:23,681 --> 02:13:25,560 are watching the same TV channel 1543 02:13:26,759 --> 02:13:29,839 These sill things amuse him and fill up his hours 1544 02:13:31,320 --> 02:13:32,800 One day he sees a man with a girl 1545 02:13:33,081 --> 02:13:35,240 who works in a bar on the square. 1546 02:13:36,921 --> 02:13:38,000 He talks a lot 1547 02:13:40,561 --> 02:13:42,679 But nothing happens They remain distant. 1548 02:13:43,321 --> 02:13:45,600 The same thing happens a few times 1549 02:13:48,721 --> 02:13:51,520 One day X sees the man hiding behind the fountain. 1550 02:13:52,601 --> 02:13:54,201 He's waiting to see if she comes along 1551 02:13:54,682 --> 02:13:56,801 X realizes the man is trying to force an encounter 1552 02:14:04,362 --> 02:14:05,362 When she sees him 1553 02:14:05,642 --> 02:14:08,401 he resumes his performance and they keep walking. 1554 02:14:15,682 --> 02:14:17,001 A few days later X sees... 1555 02:14:17,402 --> 02:14:21,641 how she discovers his trick and avoids him. 1556 02:14:30,723 --> 02:14:37,722 X feels for this man He wants to advise him 1557 02:14:37,963 --> 02:14:40,962 He wants to tell him, Not yet1 Patience!" 1558 02:14:44,483 --> 02:14:45,963 For a few days they don't show 1559 02:14:48,003 --> 02:14:51,762 X looks for them but they do not come by 1560 02:14:57,404 --> 02:15:02,003 A week later they appear again together, and seem relaxed 1561 02:15:06,244 --> 02:15:07,643 They sit and talk happily. 1562 02:15:08,524 --> 02:15:11,603 He puts his hand on her leg and she doesn't remove it 1563 02:15:14,684 --> 02:15:18,204 Then his arm round her shoulder 1564 02:15:18,565 --> 02:15:20,643 and she lets him. 1565 02:15:24,324 --> 02:15:26,203 For a couple of days. they do not show 1566 02:15:29,445 --> 02:15:30,764 A week later 1567 02:15:30,965 --> 02:15:35,644 X sees them on the square. hugging, in love 1568 02:15:40,725 --> 02:15:44,764 This is X's love life, watching women with other men. 1569 02:15:45,645 --> 02:15:48,285 Arguing with other men, ailing in and out of love... 1570 02:15:48,566 --> 02:15:51,485 with other men, making love to other men. 1571 02:15:56,965 --> 02:15:59,125 Once, he finds a more lasting love. 1572 02:15:59,926 --> 02:16:01,805 She stays one of the back rooms 1573 02:16:02,446 --> 02:16:04,085 where only traveling merchants 1574 02:16:04,606 --> 02:16:06,485 or old married couples usually stay. 1575 02:16:07,726 --> 02:16:09,845 Like him. She seems to spend all day at the hotel 1576 02:16:10,846 --> 02:16:12,285 spies on her all the time. 1577 02:16:12,606 --> 02:16:14,405 And quickly memorizes her routine. 1578 02:16:15,726 --> 02:16:18,205 She never has breakfast She gets up around noon. 1579 02:16:18,646 --> 02:16:21,846 She sunbathes from her window 1580 02:16:27,046 --> 02:16:28,645 Around lunchtime she leaves. 1581 02:16:32,447 --> 02:16:33,726 She comes back at dusk 1582 02:16:34,167 --> 02:16:37,646 She chain smokes until it is night. 1583 02:16:38,007 --> 02:16:39,967 Around 8 she usually gets a call. 1584 02:16:40,608 --> 02:16:42,086 She talks for about half an hour 1585 02:16:42,767 --> 02:16:44,406 She talks and argues violently. 1586 02:16:46,927 --> 02:16:48,726 After the call she takes a bath. 1587 02:16:49,767 --> 02:16:51,887 She takes an hour long bath 1588 02:16:56,728 --> 02:16:57,966 She throws herself on the bed. 1589 02:16:58,167 --> 02:17:00,166 For a fairly long time, X barely sees her. 1590 02:17:00,928 --> 02:17:03,007 Then she writes for hours. 1591 02:17:04,448 --> 02:17:07,287 He goes to bed before she is done 1592 02:17:10,208 --> 02:17:12,050 What does she do? Why does she live in a hotel? 1593 02:17:12,809 --> 02:17:14,249 Where does she go when she goes out? 1594 02:17:14,488 --> 02:17:16,087 Who does she argue with 1595 02:17:16,488 --> 02:17:19,807 What is she writing? X somehow feels that he knows her 1596 02:17:20,928 --> 02:17:22,349 He knows when she is in a good mood.. 1597 02:17:22,369 --> 02:17:23,728 And when she is not 1598 02:17:24,009 --> 02:17:25,589 He knows when something worries her... 1599 02:17:25,609 --> 02:17:27,288 and what kind of things make her laugh 1600 02:17:27,568 --> 02:17:30,247 In some ways he feels they are alike 1601 02:17:31,728 --> 02:17:34,248 One day she goes out at noon and doesn't return till late 1602 02:17:35,169 --> 02:17:37,688 When she finally shows up. X finds he is jealous. 1603 02:17:41,729 --> 02:17:43,449 She has become a kind of companion for him, 1604 02:17:44,010 --> 02:17:45,689 someone who shares his life 1605 02:17:46,328 --> 02:17:48,128 She doesn't even know he is alive. 1606 02:17:48,689 --> 02:17:50,128 Nor has she even seen him. 1607 02:17:50,328 --> 02:17:52,969 Yet she makes his days go by easier. 1608 02:17:54,210 --> 02:17:55,769 And makes him feel less lonely 1609 02:18:05,770 --> 02:18:06,969 One day at breakfast 1610 02:18:07,410 --> 02:18:09,049 X notices his neighbour is there too 1611 02:18:09,450 --> 02:18:13,730 It's the first time he has had breakfast 1612 02:18:13,771 --> 02:18:15,610 since X has known her 1613 02:18:16,771 --> 02:18:19,209 For half an hour X watches her write 1614 02:18:19,730 --> 02:18:21,649 read the newspaper and sip her coffee 1615 02:18:29,211 --> 02:18:30,770 When she is done she passes nearby, 1616 02:18:31,371 --> 02:18:33,210 but their eyes never meet. 1617 02:18:34,292 --> 02:18:37,290 X does not like this change He feels it is a bad omen 1618 02:18:40,651 --> 02:18:43,850 By nightfall the neighbour is gone 1619 02:18:58,732 --> 02:19:00,330 the news on the Armas' case. 1620 02:19:00,612 --> 02:19:02,570 Begin to subside in the newspapers 1621 02:19:02,892 --> 02:19:04,691 The reporters forget about him 1622 02:19:04,892 --> 02:19:07,051 Only X follows his trail through sporadic news. 1623 02:19:07,292 --> 02:19:08,731 And anonymous crimes 1624 02:19:09,331 --> 02:19:11,251 A stolen car someone ho breaks into a house 1625 02:19:11,412 --> 02:19:14,731 and takes nothing, someone reporting intimidating calls 1626 02:19:15,732 --> 02:19:18,812 X sees Armas' shadow in each of these cases. 1627 02:19:19,773 --> 02:19:22,532 Each new incident is an excuse to stay in the hotel. 1628 02:19:23,412 --> 02:19:26,612 It's not time yet" he thinks. He's still out there" 1629 02:19:27,773 --> 02:19:30,772 What is really going on is that he likes this life 1630 02:19:31,093 --> 02:19:32,652 he doesn't want it to end. 1631 02:19:33,653 --> 02:19:35,772 Everyday he listens to the news. 1632 02:19:35,853 --> 02:19:37,973 And reads the paper as a ritual 1633 02:19:38,694 --> 02:19:40,892 He asks himself over and over What does he want? 1634 02:19:41,373 --> 02:19:44,571 Why does he want the file? What is he really looking for?" 1635 02:19:54,414 --> 02:19:55,634 One day something the newspaper 1636 02:19:55,654 --> 02:19:57,052 catches his eye 1637 02:19:57,373 --> 02:19:59,893 The article says "Mysterious disappearance of a woman." 1638 02:20:01,374 --> 02:20:02,973 X has a hunch and starts reading it 1639 02:20:04,014 --> 02:20:05,773 He reads it over and over the next days. 1640 02:20:06,254 --> 02:20:08,614 He becomes an expert. 1641 02:20:09,495 --> 02:20:10,814 He analysis it 1642 02:20:10,975 --> 02:20:12,413 He doesn't rest until he believes. 1643 02:20:12,734 --> 02:20:14,253 He finally has an answer 1644 02:20:24,095 --> 02:20:26,734 The case is as follows. Lola Gallo 28 years old. 1645 02:20:27,415 --> 02:20:29,254 Married to a farm machine salesman. 1646 02:20:29,495 --> 02:20:31,934 No children, disappeared leaving no trace 1647 02:20:32,615 --> 02:20:34,854 She was last seen leaving home in her car, 1648 02:20:35,334 --> 02:20:38,294 carrying a sports bag. 1649 02:20:38,855 --> 02:20:40,735 The car was found abandoned by the roadside. 1650 02:20:41,056 --> 02:20:42,775 50 km from the town 1651 02:20:42,816 --> 02:20:44,415 There were no signs of violence. 1652 02:20:45,135 --> 02:20:48,054 Declaring their relationship was perfect 1653 02:20:48,574 --> 02:20:50,175 the husband was desperate. 1654 02:20:51,335 --> 02:20:54,655 Different theories emerge but the same facts remain 1655 02:20:54,976 --> 02:20:57,255 Lola Gallo disappeared... 1656 02:20:57,496 --> 02:20:59,095 as if earth had swallowed her 1657 02:21:00,576 --> 02:21:02,196 Some days later. the announcement is made. 1658 02:21:02,216 --> 02:21:06,215 That renowned inspector Raul Sera in takes the case 1659 02:21:06,736 --> 02:21:08,695 His credentials are impressive. 1660 02:21:10,096 --> 02:21:11,575 Era in quickly shows... 1661 02:21:11,737 --> 02:21:13,136 that he is good at what he does 1662 02:21:13,377 --> 02:21:14,797 It's enough for him to question the husband... 1663 02:21:14,817 --> 02:21:16,696 to give the case a whole new dimension 1664 02:21:17,696 --> 02:21:19,096 The photos after the interrogation. 1665 02:21:19,256 --> 02:21:20,735 Show him looking triumphant 1666 02:21:21,017 --> 02:21:24,216 In an impromptu press conference, 1667 02:21:24,497 --> 02:21:26,496 he reveals his findings 1668 02:21:27,657 --> 02:21:29,335 First Lola Gallo nd her husband 1669 02:21:29,617 --> 02:21:31,136 were not legally married 1670 02:21:31,577 --> 02:21:33,575 Apparently she never wanted to 1671 02:21:34,857 --> 02:21:37,216 Second. The husband knows nothing.. 1672 02:21:37,457 --> 02:21:38,816 About Lola's past... 1673 02:21:38,977 --> 02:21:41,416 aside from a few childhood and youth memories. 1674 02:21:41,617 --> 02:21:43,857 About which he didn't know much either 1675 02:21:46,138 --> 02:21:48,857 Third The man ad never met her parents. 1676 02:21:49,058 --> 02:21:50,816 Or anyone that knew her 1677 02:21:50,857 --> 02:21:55,737 He had never asked questions He had simply fallen in love. 1678 02:22:02,258 --> 02:22:03,938 Fourth. There were no photos of Lola 1679 02:22:04,139 --> 02:22:05,598 Not a single one. 1680 02:22:05,618 --> 02:22:07,377 According to her husband she hated photos. 1681 02:22:07,577 --> 02:22:09,657 A couple of times He took a photo of her. 1682 02:22:09,698 --> 02:22:11,697 Without her realizing, and when she found them. 1683 02:22:11,818 --> 02:22:13,738 She burned them 1684 02:22:13,859 --> 02:22:16,258 Fifth (and here is where Sera in outdid himself) 1685 02:22:16,659 --> 02:22:20,138 the husband couldn't be sure he had ever seen her ID 1686 02:22:20,779 --> 02:22:23,137 He didn't know her name. Lola is not a name." 1687 02:22:23,659 --> 02:22:24,818 Sera in told him 1688 02:22:25,019 --> 02:22:26,698 The husband didn't know how to answer 1689 02:22:27,619 --> 02:22:33,779 There wasn't any Miss Gallo that matched her description. 1690 02:22:36,420 --> 02:22:39,818 Sera in's final words We don't know who she is, 1691 02:22:40,379 --> 02:22:42,058 where she is what she looks like. 1692 02:22:42,419 --> 02:22:45,259 Why she left. what her story is or her name. 1693 02:22:46,980 --> 02:22:48,979 We know nothing" 1694 02:22:53,780 --> 02:22:54,859 X closes the newspaper. 1695 02:22:55,339 --> 02:22:57,259 He spends days trying to solve the case 1696 02:22:58,100 --> 02:23:01,499 He is sure the Gallo and Armas cases are related 1697 02:23:02,260 --> 02:23:03,900 He doesn't know why but he believes this. 1698 02:23:04,620 --> 02:23:05,900 He goes through the the folder. 1699 02:23:06,141 --> 02:23:08,500 Through the clippings on Armas and on Lola Gallo 1700 02:23:09,101 --> 02:23:11,699 and draws and writes on them 1701 02:23:12,460 --> 02:23:15,219 He comes up with a long list of questions and hypotheses 1702 02:23:16,301 --> 02:23:17,780 The correct theory ill be the one 1703 02:23:18,061 --> 02:23:19,940 filling all the gaps," he thinks 1704 02:23:20,580 --> 02:23:22,820 Three days later he comes up with a theory 1705 02:23:23,981 --> 02:23:26,501 First the facts Oyarzun dies 1706 02:23:26,782 --> 02:23:28,339 in the Massacre of the San Martin Mill 1707 02:23:29,340 --> 02:23:31,180 However. the gold never appears. 1708 02:23:33,261 --> 02:23:36,661 Ardiles. Oyarzun's relative. Is unfairly sent to prison. 1709 02:23:36,902 --> 02:23:38,981 They never find the gold 1710 02:23:40,862 --> 02:23:43,700 The Armases, who do participate in the robbery, are free. 1711 02:23:44,621 --> 02:23:47,701 However, a confidential dossier can send them to prison. 1712 02:23:49,222 --> 02:23:50,381 Orlando Rey, 1713 02:23:50,542 --> 02:23:52,301 who for some reason has kept the dossier 1714 02:23:52,542 --> 02:23:54,741 receives the news that someone wants to buy it. 1715 02:23:55,341 --> 02:23:56,982 And he contacts this person 1716 02:23:57,703 --> 02:24:00,301 Who wants to buy it9 1717 02:24:02,142 --> 02:24:04,221 Who profits from the Armases1 going to jail? 1718 02:24:05,782 --> 02:24:07,502 Someone who wants Ardiles free? 1719 02:24:08,623 --> 02:24:09,742 Someone who has the gold 1720 02:24:09,983 --> 02:24:11,703 from the Massacre of the San Martin Mill... 1721 02:24:11,743 --> 02:24:13,182 and fears the Armas will find it? 1722 02:24:14,823 --> 02:24:16,821 In which case Armas knows... 1723 02:24:17,102 --> 02:24:19,142 there was someone else at the massacre 1724 02:24:20,342 --> 02:24:22,341 Armas knows that person has the gold 1725 02:24:23,503 --> 02:24:25,022 Armas wants the gold. 1726 02:24:25,143 --> 02:24:27,262 And that's why He has to find this person 1727 02:24:28,023 --> 02:24:30,143 Armas knows that finding the person 1728 02:24:30,343 --> 02:24:31,623 who wanted to buy the dossier 1729 02:24:31,743 --> 02:24:33,062 will mean he finds the gold. 1730 02:24:34,623 --> 02:24:38,341 In short * This person needs the Armases to be in jail. 1731 02:24:39,744 --> 02:24:41,905 This person lives hidden away. under a false identity.. 1732 02:24:42,224 --> 02:24:43,764 Til he finds the dossier... 1733 02:24:43,784 --> 02:24:45,743 that will put the Armases in jail 1734 02:24:45,944 --> 02:24:48,142 This person reads bout the Rey's death 1735 02:24:48,383 --> 02:24:51,143 and concludes that Armas already has the file. 1736 02:24:51,704 --> 02:24:53,823 This person knows he has lost his last chance. 1737 02:24:53,984 --> 02:24:55,223 That he is unprotected. 1738 02:24:55,384 --> 02:24:57,143 And the only thing he can do is run. 1739 02:24:58,504 --> 02:25:00,704 That person is Lola Gallo 1740 02:25:04,145 --> 02:25:05,724 Lola Gallo, or whatever her real name is 1741 02:25:05,744 --> 02:25:07,663 participates without the Armases' knowing 1742 02:25:07,704 --> 02:25:09,582 in the Massacre of the San Martin Mill. 1743 02:25:09,664 --> 02:25:13,664 Perhaps she is Oyarzun's lover or daughter or an accomplice 1744 02:25:15,344 --> 02:25:17,664 In any case Lola manages to escape with the gold.. 1745 02:25:17,905 --> 02:25:19,424 And disappears. 1746 02:25:19,584 --> 02:25:20,904 She invents a new identity, 1747 02:25:21,025 --> 02:25:22,765 gets a poor fool to fall in love with her 1748 02:25:22,785 --> 02:25:24,784 and hides away for years 1749 02:25:25,625 --> 02:25:28,544 But Lola knows the Armases don’t stay put forever.. 1750 02:25:29,145 --> 02:25:31,307 And knows she won't be safe while they are on the loose 1751 02:25:32,666 --> 02:25:36,305 She finds out about a file that Orlando Rey is hiding. 1752 02:25:36,745 --> 02:25:38,784 Lola contacts him and offers to buy it 1753 02:25:40,705 --> 02:25:42,385 She reads about Rey's death... 1754 02:25:43,386 --> 02:25:46,584 and worries he gave the Armases the little data he had on her 1755 02:25:46,906 --> 02:25:48,745 They are close." she thinks. 1756 02:25:49,986 --> 02:25:53,145 She stops being Lola Gallo and disappears without a trace. 1757 02:25:54,786 --> 02:25:56,745 A few days later a newspaper publishes a story 1758 02:25:57,466 --> 02:25:59,065 Lola Gallo's case is closed 1759 02:26:00,026 --> 02:26:03,106 The husband has decided to withdraw the missing report 1760 02:26:04,586 --> 02:26:07,826 He says she called and was fine 1761 02:26:08,187 --> 02:26:10,185 She was visiting some relatives broad and said 1762 02:26:10,386 --> 02:26:12,546 she would stay there for a while 1763 02:26:13,667 --> 02:26:16,226 The story was absurd, obviously a lie fabricated... 1764 02:26:16,387 --> 02:26:18,426 by the husband's poor imagination 1765 02:26:19,187 --> 02:26:20,585 et he insisted.. 1766 02:26:20,787 --> 02:26:22,306 On withdrawing the missing report. 1767 02:26:22,667 --> 02:26:26,626 A furious Inspector Sera in declared 1768 02:26:26,907 --> 02:26:29,906 Someone's been pulling my leg" 1769 02:26:35,388 --> 02:26:36,747 Thrilled, X thinks 1770 02:26:37,628 --> 02:26:39,747 She's done it he managed to escape" 1771 02:26:40,108 --> 02:26:42,026 The case is closed She fooled them all" 1772 02:26:44,388 --> 02:26:48,427 Then adds with some pride, "All but me" 1773 02:26:53,347 --> 02:26:54,988 But this isn't really the case 1774 02:26:55,229 --> 02:26:57,068 X is wrong about everything. 1775 02:26:57,509 --> 02:27:03,027 He will never know it but his entire theory is wrong 1776 02:27:04,188 --> 02:27:06,628 Lola's case has nothing to do with the Armas case 1777 02:27:06,909 --> 02:27:09,908 The Armases know nothing about Lola and vice versa 1778 02:27:10,109 --> 02:27:14,707 except in X's imagination. The truth is far different. 1779 02:27:18,149 --> 02:27:20,708 Meanwhile hundreds of kilometers away 1780 02:27:20,949 --> 02:27:23,788 the real Lola Gallo calmly finishes breakfast 1781 02:27:24,869 --> 02:27:29,989 breathes in the morning air gets in her car and drives on. 1782 02:27:49,710 --> 02:27:52,829 1. THE HUSBAND 1783 02:28:33,232 --> 02:28:35,590 It's true he had never asked or known anything about her 1784 02:28:36,911 --> 02:28:39,151 The way she came into his life was so strange... 1785 02:28:39,592 --> 02:28:43,871 that he had wanted to avoid asking about her life, 1786 02:28:44,112 --> 02:28:47,751 making any decisions, demanding anything of her 1787 02:28:49,233 --> 02:28:50,833 He didn't want to do anything alarm her. 1788 02:28:51,153 --> 02:28:54,591 Or to make her leave as suddenly as she had arrived 1789 02:28:55,392 --> 02:28:58,751 Deep down, he had always known things could end this way 1790 02:28:59,593 --> 02:29:01,872 But as long as he could avoid that or put it off 1791 02:29:02,313 --> 02:29:05,472 he would do anything necessary 1792 02:29:06,913 --> 02:29:08,831 Within the week of their first date, 1793 02:29:09,513 --> 02:29:11,272 they were living together 1794 02:29:11,753 --> 02:29:13,672 He always felt she was hiding. 1795 02:29:14,273 --> 02:29:18,032 That he was a piece of wood he used to stay afloat. 1796 02:29:18,393 --> 02:29:19,913 After a shipwreck 1797 02:29:20,114 --> 02:29:24,072 This somehow assured him leveled things out 1798 02:29:24,393 --> 02:29:26,672 and gave him a way to handle things 1799 02:29:27,033 --> 02:29:29,232 To him she had always been. 1800 02:29:29,393 --> 02:29:32,033 A luxurious gift given to him by mistake 1801 02:29:32,514 --> 02:29:35,753 a creature of another world, an undeserved blessing 1802 02:29:36,874 --> 02:29:40,193 There was an unspoken pact floating between them 1803 02:29:40,474 --> 02:29:41,953 They didn't fool themselves 1804 02:29:42,354 --> 02:29:43,753 She stayed with him. 1805 02:29:43,994 --> 02:29:47,033 But was always distant. enigmatic like a cat 1806 02:29:47,794 --> 02:29:49,513 That was the best she could do. 1807 02:29:49,754 --> 02:29:51,834 It was more than he had ever had 1808 02:29:52,555 --> 02:29:54,794 It was the happiest time in their lives 1809 02:29:54,835 --> 02:29:57,433 Everything she did amazed him 1810 02:29:57,794 --> 02:30:01,073 The way she spoke. 1811 02:30:01,795 --> 02:30:03,794 How she looked at him in the morning 1812 02:30:03,915 --> 02:30:05,834 always awake before him 1813 02:30:06,115 --> 02:30:08,834 the way she listened to his news every day 1814 02:30:09,355 --> 02:30:11,674 like a mother touched by her son 1815 02:30:13,075 --> 02:30:15,114 That's why hen she finally left.. 1816 02:30:15,435 --> 02:30:19,194 And he made such a fuss. he almost felt like a traitor. 1817 02:30:19,675 --> 02:30:21,834 Those were the rules." he kept telling himself 1818 02:30:22,716 --> 02:30:24,515 It was always dear this would happen. 1819 02:30:24,796 --> 02:30:26,995 However, he couldn't just let her go.. 1820 02:30:27,276 --> 02:30:29,954 And return meekly to his world of men, 1821 02:30:30,355 --> 02:30:34,435 tractors, earth and mud. It was too much to ask, Lola 1822 02:30:35,316 --> 02:30:37,275 Will she think about me again? 1823 02:30:37,396 --> 02:30:40,395 Or have I just been a part of her disguise? 1824 02:30:40,836 --> 02:30:42,795 Did I ever exist to her?” 1825 02:30:43,037 --> 02:30:45,675 He clung to this question as though it were sacred 1826 02:30:45,876 --> 02:30:47,736 Because he knew is time with her 1827 02:30:47,756 --> 02:30:52,155 was the only time in his life when he had been somebody 1828 02:30:52,356 --> 02:30:55,716 when he had really existed 1829 02:31:11,397 --> 02:31:14,317 Then she called Drop this whole scandal." 1830 02:31:14,598 --> 02:31:17,756 she told him like a mother talking to her child 1831 02:31:19,197 --> 02:31:21,476 Calm down Come to a certain place... 1832 02:31:21,677 --> 02:31:23,396 at a certain time on a certain day.. 1833 02:31:23,597 --> 02:31:24,997 And I will explain it all." 1834 02:31:25,358 --> 02:31:27,957 Then she hung up and disappeared once again 1835 02:32:36,160 --> 02:32:39,519 2 THE OLD MAN 1836 02:32:43,000 --> 02:32:44,660 When the old man saw her for the first time, 1837 02:32:44,680 --> 02:32:46,799 she wasn't even 15 1838 02:32:47,360 --> 02:32:51,040 He thought "I won't do this there must be a limit 1839 02:32:51,761 --> 02:32:54,440 I have made many mistakes but I won't make this one." 1840 02:33:05,801 --> 02:33:06,880 A week later 1841 02:33:07,001 --> 02:33:08,621 they had traveled together all the roads.. 1842 02:33:08,641 --> 02:33:10,161 From one end to the other 1843 02:33:10,322 --> 02:33:11,621 and the old man hardly remembered... 1844 02:33:11,641 --> 02:33:13,600 what it had been like to be without her 1845 02:33:13,841 --> 02:33:15,440 These things happened with Lola 1846 02:33:15,721 --> 02:33:17,960 Once she arrived, it was like she had always been there 1847 02:33:19,722 --> 02:33:22,361 The old man liked to think of himself as a gambler, 1848 02:33:22,802 --> 02:33:24,721 even a strategist 1849 02:33:24,962 --> 02:33:27,581 He didn't work to make money nor did he want t he rich. 1850 02:33:27,601 --> 02:33:29,721 Or prosperous, or settle down 1851 02:33:29,882 --> 02:33:32,121 He enjoyed gambling, inventing goals 1852 02:33:32,402 --> 02:33:34,441 enemies and battles. 1853 02:33:34,602 --> 02:33:36,841 He always gave advice like a teacher 1854 02:33:37,402 --> 02:33:39,041 The key not to settle down.. 1855 02:33:39,242 --> 02:33:41,162 And never need anything from anyone. 1856 02:33:41,683 --> 02:33:44,841 You must know when to leave You must always be ready to go 1857 02:33:45,602 --> 02:33:47,480 When they blink you are already gone 1858 02:33:48,282 --> 02:33:50,922 The key. Babe is to be always ready to lose it all... 1859 02:33:51,163 --> 02:33:52,602 in one strike 1860 02:33:52,883 --> 02:33:55,602 Never forget it because that's what will happen to you." 1861 02:34:07,803 --> 02:34:10,044 They traveled from one side of the province to the other 1862 02:34:10,203 --> 02:34:11,763 over a hundred times 1863 02:34:11,844 --> 02:34:13,563 There were days hey didn't have a cent. 1864 02:34:13,764 --> 02:34:15,723 And days when they were rich. 1865 02:34:16,563 --> 02:34:17,762 They loved each other dearly. 1866 02:34:17,923 --> 02:34:20,122 But acted cold towards each other 1867 02:34:20,363 --> 02:34:21,763 What did they want to prove? 1868 02:34:21,924 --> 02:34:23,683 Could they live without each other? 1869 02:34:24,084 --> 02:34:25,523 The old man thought 1870 02:34:25,724 --> 02:34:27,283 Nobody makes her laugh Like I do. 1871 02:34:27,644 --> 02:34:29,763 And no one ever will." 1872 02:34:30,724 --> 02:34:32,244 And he was right about that 1873 02:34:32,884 --> 02:34:34,563 after all that happened 1874 02:34:34,684 --> 02:34:36,683 and all the paths er life followed 1875 02:34:36,963 --> 02:34:39,643 Lola never laughed again like she had back then. 1876 02:34:42,685 --> 02:34:44,604 When the old man left why'd he go? 1877 02:34:45,365 --> 02:34:49,043 One day perhaps he thought I can't live without her" 1878 02:34:50,044 --> 02:34:51,723 The next day, she had already left. 1879 02:34:52,124 --> 02:34:54,284 He realized he hadn't been alone for years 1880 02:34:54,685 --> 02:34:56,244 He felt vertigo 1881 02:34:56,645 --> 02:34:58,844 For the first time in his life he felt old. 1882 02:34:59,685 --> 02:35:02,524 But one of his mottos made him feel better 1883 02:35:02,805 --> 02:35:05,684 My friend, once again, he road is all ours." 1884 02:35:27,126 --> 02:35:28,845 For months he avoided ny chance. 1885 02:35:29,126 --> 02:35:30,845 Of crossing paths with her 1886 02:35:31,046 --> 02:35:33,325 Then hopeless. he searched for her 1887 02:35:33,606 --> 02:35:35,846 He looked all across the province. 1888 02:35:36,327 --> 02:35:37,805 He who knew her better han anyone 1889 02:35:38,006 --> 02:35:39,725 was about to give up 1890 02:35:39,926 --> 02:35:42,964 "She really is good She's better than me" he thought. 1891 02:35:44,046 --> 02:35:46,646 When she finally appeared married to some poor fool 1892 02:35:46,847 --> 02:35:49,206 who sold tractors in a town out west 1893 02:35:49,327 --> 02:35:51,286 the old man realized He was nervous 1894 02:35:51,647 --> 02:35:53,645 as though before a first date. 1895 02:35:53,686 --> 02:35:55,806 What would he say? Might she not want to see him 9 1896 02:35:56,527 --> 02:35:58,406 He left her a small note on the front door 1897 02:35:58,966 --> 02:36:00,965 I missed you a lot," without a signature 1898 02:36:01,287 --> 02:36:05,566 Why9 The old man realized he felt like a 15 year old boy 1899 02:36:06,208 --> 02:36:07,788 But she didn't show up. 1900 02:36:07,808 --> 02:36:09,727 He waited for her for hours 1901 02:36:09,768 --> 02:36:12,166 and at night he went to find her 1902 02:36:12,367 --> 02:36:14,366 But she had already gone 1903 02:36:34,928 --> 02:36:37,688 When she finally was in touch with him and gave him a place, 1904 02:36:37,729 --> 02:36:40,728 a day and a time to meet her he found he was scared 1905 02:36:41,329 --> 02:36:43,447 I'm too old for these games" 1906 02:36:45,248 --> 02:36:47,848 He looked at his watch and found he still had time 1907 02:39:26,734 --> 02:39:28,453 Hello How are you? 1908 02:39:32,014 --> 02:39:33,814 Did you introduce yourselves? 1909 02:39:34,095 --> 02:39:35,854 Sort of No 1910 02:39:57,615 --> 02:40:00,374 3 THE MEETING 1911 02:40:23,816 --> 02:40:25,215 When she finally had them together 1912 02:40:25,736 --> 02:40:27,776 she couldn't help laughing. 1913 02:40:27,817 --> 02:40:29,796 The situation was dramatic ut when she saw 1914 02:40:29,816 --> 02:40:31,575 the two standing together next to the door 1915 02:40:31,776 --> 02:40:32,935 he thought of two boys 1916 02:40:33,016 --> 02:40:34,935 waiting for the teacher to arrive. 1917 02:40:36,257 --> 02:40:37,536 There they were. 1918 02:40:37,777 --> 02:40:40,536 The two men of her life. The fool and the know-it all 1919 02:40:40,777 --> 02:40:42,936 The one who had shown her He world and the one 1920 02:40:43,177 --> 02:40:44,856 who had saved her life. 1921 02:40:45,257 --> 02:40:48,336 And she explained to them how her life had been 1922 02:40:48,617 --> 02:40:50,376 telling it as if it were a story 1923 02:40:50,657 --> 02:40:52,376 First to one. Then to the other 1924 02:40:52,577 --> 02:40:54,256 This is the man that came before you." 1925 02:40:54,496 --> 02:40:56,416 This is the man who was with me when you left" 1926 02:40:57,378 --> 02:40:58,838 The old man, of course 1927 02:40:58,858 --> 02:41:00,718 dealt with the situation better 1928 02:41:00,738 --> 02:41:02,616 He was more mature and made her laugh 1929 02:41:02,657 --> 02:41:04,816 but for the first time she saw that he was artificial. 1930 02:41:04,857 --> 02:41:06,456 Even ridiculous. 1931 02:41:06,657 --> 02:41:08,177 Years have passed" she thought 1932 02:41:08,338 --> 02:41:10,057 For him as well." 1933 02:41:10,977 --> 02:41:12,817 The other was more childish and clumsy. 1934 02:41:12,977 --> 02:41:14,777 But also more sincere 1935 02:41:14,938 --> 02:41:16,777 Lola found she had missed him a lot, 1936 02:41:17,018 --> 02:41:18,697 and she adored him. 1937 02:41:27,818 --> 02:41:30,538 She realized then and there, when it was too late 1938 02:41:30,739 --> 02:41:33,058 Time to let bygones be bygones To move on to a new life 1939 02:41:33,579 --> 02:41:35,697 She knew she would get up and they would be left.. 1940 02:41:35,818 --> 02:41:38,577 Watching her go like two dogs in the ram 1941 02:41:38,819 --> 02:41:41,938 Well, she thought. "It's time or them to become men" 1942 02:41:47,739 --> 02:41:48,938 I'm leaving... 1943 02:42:00,620 --> 02:42:01,899 Go. Babe 1944 02:42:03,700 --> 02:42:05,498 Which one of us will you go with? 1945 02:42:09,259 --> 02:42:10,779 Certainly not with you 1946 02:42:15,140 --> 02:42:16,579 Bye 1947 02:43:56,169 --> 02:43:58,128 From this point on the end begins 1948 02:43:58,769 --> 02:44:00,448 The stories become more vague, 1949 02:44:00,969 --> 02:44:03,608 but also head towards some sort of conclusion 1950 02:44:05,288 --> 02:44:07,208 However, there are still events waiting to happen 1951 02:44:08,288 --> 02:44:09,928 There's still a long way to go 1952 02:44:10,569 --> 02:44:13,968 X has to leave the hotel and come across Salamone 1953 02:44:15,129 --> 02:44:18,488 Z has to meet two sisters and spend some time 1954 02:44:18,689 --> 02:44:20,528 in the old man's farm. 1955 02:44:20,889 --> 02:44:24,528 H and Cesar must lose their way and get arrested 1956 02:44:24,729 --> 02:44:26,648 at a military base 1957 02:44:28,489 --> 02:44:29,728 The end is beginning, 1958 02:44:29,929 --> 02:44:31,968 but there's still some more road ahead 1959 02:44:37,089 --> 02:44:39,168 CHAPTER XIII GOING ADRIFT 1960 02:45:09,529 --> 02:45:12,408 At this point in the trip, H can hardly stand Cesar. 1961 02:45:24,209 --> 02:45:26,088 Cesar is arrogant a compulsive liar 1962 02:45:26,209 --> 02:45:29,368 in love with himself, annoying. complete chatterbox. 1963 02:45:29,569 --> 02:45:31,328 And a non-stop joker. 1964 02:45:31,489 --> 02:45:35,568 Nothing no tiny event, escapes his comments or irony. 1965 02:45:35,849 --> 02:45:38,048 Any little thing triggers an anecdote in him. 1966 02:45:56,289 --> 02:45:58,569 It seems like he's lived all possible lives and.. 1967 02:45:58,809 --> 02:46:00,209 Each of his stories 1968 02:46:00,570 --> 02:46:03,129 he talks about himself as a hero, as some author.. 1969 02:46:03,170 --> 02:46:05,369 Of admirable deeds. 1970 02:46:06,850 --> 02:46:08,769 However each time is finally.. 1971 02:46:09,050 --> 02:46:11,489 On the verge of denouncing his insanity or idiocy, 1972 02:46:11,850 --> 02:46:14,288 when he is reaching his breaking point, 1973 02:46:14,610 --> 02:46:16,049 Cesar surprises him 1974 02:46:16,250 --> 02:46:18,049 He always has an ace up his sleeve. 1975 02:46:18,090 --> 02:46:19,889 He says something funny or smart 1976 02:46:20,050 --> 02:46:22,649 or exhibits a new ability or trick. 1977 02:46:25,090 --> 02:46:27,449 Ironically these small moments of triumph 1978 02:46:27,730 --> 02:46:32,329 are the most annoying to H. They are the worst 1979 02:46:51,250 --> 02:46:53,529 Suddenly. Cesar begins to act strangely 1980 02:46:55,170 --> 02:46:59,129 He is worried and silent like never before. 1981 02:47:01,450 --> 02:47:03,729 He stares at the horizon for a long moment 1982 02:47:06,490 --> 02:47:08,889 Then he begins speaking in German 1983 02:47:09,010 --> 02:47:10,889 which H can't understand. 1984 02:47:17,930 --> 02:47:19,649 There's no time for monoliths. 1985 02:47:19,850 --> 02:47:20,990 We have to get out of here now, 1986 02:47:21,010 --> 02:47:22,288 because it's going to pour ram 1987 02:47:22,850 --> 02:47:25,929 We need to find shelter, now1 1988 02:47:28,010 --> 02:47:29,969 Let's go now* 1989 02:47:30,610 --> 02:47:31,969 H doesn't understand 1990 02:47:32,170 --> 02:47:34,329 It's a sunny day not a cloud in the sky. 1991 02:47:35,090 --> 02:47:36,249 There's no breeze. 1992 02:47:36,450 --> 02:47:38,449 But there's something in Cesar's attitude... 1993 02:47:38,610 --> 02:47:40,569 that commands him not to protest 1994 02:47:46,090 --> 02:47:49,369 Strangely, H believes him 1995 02:47:51,650 --> 02:47:53,288 Cesar doesn't talk all day 1996 02:47:54,130 --> 02:47:55,769 He is silent, concentrating. 1997 02:47:59,130 --> 02:48:02,009 He doesn't tell jokes anecdotes nothing 1998 02:48:05,050 --> 02:48:06,569 They pass by several monoliths. 1999 02:48:10,130 --> 02:48:12,209 Cesar doesn't even look at them 2000 02:48:12,970 --> 02:48:16,689 He watches the sky and worries 2001 02:48:22,730 --> 02:48:23,969 Around five in the afternoon, 2002 02:48:24,690 --> 02:48:27,009 clouds begin to gather on the horizon 2003 02:48:35,210 --> 02:48:38,329 At sunset, when the first lashes of lightning.. 2004 02:48:38,570 --> 02:48:41,089 Can be seen. Cesar decides to pull the boat over 2005 02:48:43,650 --> 02:48:45,129 The spot looks like any other 2006 02:48:46,130 --> 02:48:47,409 but he seems so confident 2007 02:48:47,650 --> 02:48:49,089 that H obeys 2008 02:48:55,370 --> 02:48:57,130 They walk through the field for a few minutes 2009 02:48:58,570 --> 02:49:02,169 Suddenly a little wood house appears out of nowhere 2010 02:49:25,090 --> 02:49:28,369 Cesar kicks the door in without hesitating and enters. 2011 02:49:33,851 --> 02:49:35,490 From some sort of a big annoying child 2012 02:49:35,891 --> 02:49:38,090 Cesar has become the authority figure 2013 02:49:39,171 --> 02:49:41,250 H trusts everything he says and does 2014 02:49:43,091 --> 02:49:44,690 Now he is the child. 2015 02:49:45,891 --> 02:49:47,090 H has a tough night. 2016 02:49:48,091 --> 02:49:50,050 It rams outside like never before 2017 02:49:50,411 --> 02:49:52,090 He dreams of storms. 2018 02:49:53,971 --> 02:49:56,111 He dreams someone hires him to guard a fort 2019 02:49:56,131 --> 02:49:58,250 on the edge of the desert 2020 02:49:59,091 --> 02:50:01,850 There's going to be an invasion and he must watch the horizon 2021 02:50:03,531 --> 02:50:05,170 The fortress is hard to define, 2022 02:50:05,971 --> 02:50:07,890 but some of its turrets remind him 2023 02:50:08,011 --> 02:50:10,370 of the river monoliths 2024 02:50:16,891 --> 02:50:20,090 He hears explosions from afar. 2025 02:50:21,371 --> 02:50:23,170 He thinks. "The invasion" 2026 02:50:28,891 --> 02:50:32,130 but then it's a hurricane. not an invasion he awaits 2027 02:50:34,051 --> 02:50:38,970 He finds the rest have left him alone at the fortress and fled 2028 02:50:40,651 --> 02:50:42,970 He begins to explore and realizes. 2029 02:50:43,011 --> 02:50:44,650 He is only familiar.. 2030 02:50:44,731 --> 02:50:46,490 With the side facing the desert. 2031 02:50:46,651 --> 02:50:49,330 But the other side faces the sea 2032 02:50:50,771 --> 02:50:52,010 He sits next to Cesar. 2033 02:50:52,251 --> 02:50:54,170 Who is suddenly in the dream too.. 2034 02:50:54,290 --> 02:50:56,330 And they both contemplate the sea 2035 02:50:58,651 --> 02:51:00,531 The last image of his dream of the two of them.. 2036 02:51:00,891 --> 02:51:03,730 Watching the horizon over the sea 2037 02:51:04,810 --> 02:51:07,850 Then he wakes up 2038 02:51:34,491 --> 02:51:36,450 It is sunny outside 2039 02:51:36,651 --> 02:51:39,770 The storm has passed There's not a cloud in the sky. 2040 02:51:43,251 --> 02:51:45,250 But the river is not there anymore 2041 02:52:32,411 --> 02:52:35,170 An hour later. Cesar and H are off traveling again 2042 02:52:35,971 --> 02:52:39,050 H is sure he knows the way but after yesterday 2043 02:52:39,290 --> 02:52:43,010 Cesar's authority is hard to refute 2044 02:52:46,411 --> 02:52:49,289 An hour later what Cesar predicted hasn't happened. 2045 02:52:50,411 --> 02:52:53,050 The river bed is lost completely... 2046 02:52:53,091 --> 02:52:55,250 under an immense mass of water. 2047 02:53:00,051 --> 02:53:03,410 Two hours later; it's clear they are going the wrong way. 2048 02:53:04,290 --> 02:53:08,450 But Cesar isn't talked out of it and goes on 2049 02:53:15,532 --> 02:53:18,051 Three hours later, Cesar's argument begins to show 2050 02:53:18,172 --> 02:53:20,091 the first signs of weakness 2051 02:53:20,372 --> 02:53:22,611 He won't admit it yet ut it's clear. 2052 02:53:22,852 --> 02:53:24,851 He's not as sure as before 2053 02:53:30,372 --> 02:53:32,651 Four hours later almost sunset 2054 02:53:33,212 --> 02:53:35,691 it's clear Cesar is wrong. 2055 02:53:40,132 --> 02:53:41,132 Eight hours later, 2056 02:53:41,612 --> 02:53:43,571 their propeller gets stuck in a wire fence 2057 02:53:43,852 --> 02:53:45,411 and the engine goes out 2058 02:53:46,052 --> 02:53:48,531 They walk in the dark through rushes in water. 2059 02:53:48,692 --> 02:53:51,051 Up to their necks until they reach dry land. 2060 02:53:51,772 --> 02:53:53,692 For two hours, they walk without seeing anything. 2061 02:53:53,852 --> 02:53:56,091 Guided by a fence in the middle of a cloud of fog 2062 02:53:56,811 --> 02:53:59,971 At midnight they find a locked cabin. 2063 02:54:03,412 --> 02:54:06,971 Though H doesn't like the idea. Cesar kicks the padlock open 2064 02:54:09,452 --> 02:54:11,331 While Cesar sleeps soundly 2065 02:54:11,892 --> 02:54:14,731 H thinks. 'Something strange is going on'. 2066 02:54:15,132 --> 02:54:16,731 There's something don 11 ike.. 2067 02:54:17,092 --> 02:54:18,971 Something wrong..." 2068 02:54:23,572 --> 02:54:24,771 All clear. 2069 02:54:31,092 --> 02:54:32,092 Cleared shotgun 2070 02:54:32,172 --> 02:54:34,971 Remington brand shotgun Used 2071 02:54:35,732 --> 02:54:37,011 Case without false bottom 2072 02:54:38,092 --> 02:54:40,531 Fishing gear 2073 02:54:44,412 --> 02:54:46,251 A detonating device 2074 02:54:48,692 --> 02:54:50,651 Defused. 2075 02:54:51,132 --> 02:54:52,971 Some kind of distinctive marking 2076 02:54:53,932 --> 02:55:00,371 Male, arrested or carrying weapons 2077 02:55:15,012 --> 02:55:17,171 Ten hours later and Cesar are arrested. 2078 02:55:17,372 --> 02:55:19,771 For entering a military base without authorization... 2079 02:55:20,052 --> 02:55:22,253 in the middle of the night, carrying explosives and arms 2080 02:55:22,612 --> 02:55:24,771 and forcing entry into a storage unit 2081 02:55:24,972 --> 02:55:27,011 where war weapons are usually stored 2082 02:55:29,012 --> 02:55:30,532 As they are being taken to their cell, 2083 02:55:31,012 --> 02:55:32,971 Cesar stealthily gets lose to H 2084 02:55:33,252 --> 02:55:34,771 and whispers in his ear 2085 02:55:35,052 --> 02:55:38,611 Don't worry It's okay They ll let us go right away 2086 02:55:39,412 --> 02:55:40,971 Trust me" 2087 02:55:48,972 --> 02:55:51,531 Back to Z's story. Finally 2088 02:55:57,412 --> 02:55:59,051 Z wakes up with no idea of where he is. 2089 02:56:01,052 --> 02:56:03,011 He's on a farm two or three plots away 2090 02:56:03,291 --> 02:56:05,371 from the Pyrenees Horse Farm 2091 02:56:06,092 --> 02:56:08,011 Z will live there for a while. 2092 02:56:10,212 --> 02:56:14,531 Saponara the farm owner also Z's savior 2093 02:56:15,452 --> 02:56:18,771 and he will play a key role the events that befall Z 2094 02:56:19,052 --> 02:56:21,011 upon leaving the farm. 2095 02:56:22,652 --> 02:56:24,131 But let's not get ahead of ourselves 2096 02:56:24,532 --> 02:56:26,211 For now, the only necessary information 2097 02:56:26,492 --> 02:56:30,011 is that after his adventure. Z wakes up at Saponara's farm 2098 02:56:31,212 --> 02:56:34,011 Saponara is a half Italian man ho lives with his nephew.. 2099 02:56:35,012 --> 02:56:37,171 And two daughters 2100 02:56:40,572 --> 02:56:43,091 CHAPTER XIV THE TWO SISTERS 2101 02:56:47,252 --> 02:56:49,051 In a few minutes Saponara explains to Z.. 2102 02:56:49,612 --> 02:56:51,131 How events had unfold 2103 02:56:53,132 --> 02:56:55,172 Saponara was working on his tractor 2104 02:56:55,453 --> 02:56:58,132 in the middle of the fields on the night of the fire 2105 02:56:58,213 --> 02:56:59,932 First, he says he saw ow the fire spread 2106 02:57:00,133 --> 02:57:01,732 to all the buildings of the horse farm 2107 02:57:01,973 --> 02:57:03,732 Then he saw a truck leave. 2108 02:57:04,013 --> 02:57:05,772 (He assumed why he wouldn't say) 2109 02:57:06,093 --> 02:57:07,652 the fire was intentional. 2110 02:57:08,093 --> 02:57:10,093 He decided not to get involved and continue working 2111 02:57:10,733 --> 02:57:13,132 At one point, he said He found a big long animal.. 2112 02:57:13,373 --> 02:57:15,212 Strewn out in the middle of the grove 2113 02:57:15,653 --> 02:57:19,132 It was Z, who had passed out smelling of smoke and chlorine 2114 02:57:20,773 --> 02:57:22,373 Saponara manages to revive him a little. 2115 02:57:22,613 --> 02:57:24,692 Helps him walk to the tractor and hides him. 2116 02:57:25,013 --> 02:57:26,873 In a storage shed on the other side of the farm. 2117 02:57:26,893 --> 02:57:28,652 Where no one in his family ever went 2118 02:57:30,093 --> 02:57:32,052 Saponara says, I know about these things. 2119 02:57:32,893 --> 02:57:33,932 I don't ask questions 2120 02:57:34,133 --> 02:57:35,673 I don't get involved where I am not invited 2121 02:57:35,693 --> 02:57:37,113 I never wanted to know that happened. 2122 02:57:37,133 --> 02:57:38,693 At the horse farm It wasn't my business 2123 02:57:38,773 --> 02:57:40,893 They were always good people to me and that is enough. 2124 02:57:41,293 --> 02:57:43,452 Here I am when I'm needed. That's how I am" 2125 02:57:48,253 --> 02:57:50,452 The next day the police had shown up asking questions 2126 02:57:51,253 --> 02:57:53,012 But, he had known how to scare them off 2127 02:57:53,053 --> 02:57:54,572 He kept repeating the same phrase 2128 02:57:55,013 --> 02:57:56,373 No one's gonna teach me about this 2129 02:57:56,653 --> 02:57:58,012 I know all the tricks" 2130 02:58:00,053 --> 02:58:01,813 Intrigued he had looked around the horse farm 2131 02:58:03,053 --> 02:58:05,133 In one of the old entrances that no one used anymore, 2132 02:58:05,293 --> 02:58:07,532 he had found Z's car with the keys inside. 2133 02:58:08,133 --> 02:58:09,513 He had waited until the night fell... 2134 02:58:09,533 --> 02:58:10,772 and had hidden it 2135 02:58:11,053 --> 02:58:12,773 He didn't even want to tell Z where it was. 2136 02:58:17,813 --> 02:58:19,413 Saponara insists on playing the wise one 2137 02:58:20,013 --> 02:58:21,532 He insists in making it clear to Z. 2138 02:58:21,733 --> 02:58:22,993 That it's not the first time. 2139 02:58:23,013 --> 02:58:24,892 He deals with this kind of situation. 2140 02:58:25,093 --> 02:58:26,172 One thing is clear 2141 02:58:26,373 --> 02:58:27,713 he is ecstatic bout the situation... 2142 02:58:27,733 --> 02:58:29,212 and happy to intervene 2143 02:58:30,093 --> 02:58:32,052 Z wonders. Who must he think I am? 2144 02:58:32,893 --> 02:58:34,332 What must he think is going on? 2145 02:58:34,573 --> 02:58:35,993 Look, I don't want to know anything 2146 02:58:36,013 --> 02:58:37,652 The less I know, the better. 2147 02:58:38,893 --> 02:58:41,692 If anything, I'm discreet. 2148 02:58:43,013 --> 02:58:45,932 But if you ask me, he best thing you can do. 2149 02:58:46,093 --> 02:58:47,812 Is stay here for a couple of days 2150 02:58:49,093 --> 02:58:51,132 That car was outside or a long time. 2151 02:58:51,533 --> 02:58:54,732 And they may arrive when you are trying to leave 2152 02:58:56,093 --> 02:58:57,372 No one will look for you here. 2153 02:58:59,413 --> 02:59:00,692 I already spoke to the girls. 2154 02:59:01,333 --> 02:59:04,412 I told them you were the son of a buddy of mine, 2155 02:59:04,813 --> 02:59:09,052 that you had had an accident, that you had to get better 2156 02:59:09,973 --> 02:59:11,452 Who knows what I told them1 2157 02:59:12,533 --> 02:59:13,853 I don't know if they believed me, 2158 02:59:14,013 --> 02:59:15,292 but they won't ask questions 2159 02:59:15,573 --> 02:59:20,132 They're like me that way. Neither will my nephew 2160 02:59:25,093 --> 02:59:30,052 Nobody else needs to know what you and I know 2161 02:59:32,053 --> 02:59:34,172 That stays between us 2162 02:59:36,373 --> 02:59:38,852 Incredibly, Z discovers that the old man is right 2163 02:59:39,733 --> 02:59:41,373 Who knows what he thinks of me?" he says. 2164 02:59:42,133 --> 02:59:44,052 But if he thinks it. anyone could 2165 02:59:44,573 --> 02:59:46,812 The police, the people from the horse farm, anyone" 2166 02:59:47,133 --> 02:59:49,772 They did ask me your name. Since I didn't know, 2167 02:59:50,093 --> 02:59:52,012 I told them your name was "Raul" 2168 02:59:52,333 --> 02:59:53,932 It was the first that came to mind. 2169 02:59:56,013 --> 02:59:58,892 So if they ask you, remember your name is "Raul" 2170 03:00:02,173 --> 03:00:06,132 What a name to think of: Raul! 2171 03:00:07,173 --> 03:00:08,612 Aside from Saponara's imagination 2172 03:00:08,933 --> 03:00:10,573 the idea of spending few days on the farm 2173 03:00:10,613 --> 03:00:12,012 isn't an unpleasant one. 2174 03:00:12,093 --> 03:00:14,052 In any case " he thinks if I tell him the truth 2175 03:00:14,413 --> 03:00:15,932 He ll never believe me." 2176 03:00:15,973 --> 03:00:18,652 So he resigns himself to being Raul for a few days 2177 03:00:23,173 --> 03:00:24,652 Raul' 2178 03:00:27,373 --> 03:00:28,732 Raul' 2179 03:00:30,093 --> 03:00:32,212 Z fits into the life on the farm immediately 2180 03:00:32,853 --> 03:00:35,052 A repetitive and methodical life 2181 03:00:35,173 --> 03:00:37,173 like a play in a theater. 2182 03:00:37,214 --> 03:00:39,133 Chicho! Time to get up, Chicho. 2183 03:00:39,654 --> 03:00:41,693 Each person plays his or her role 2184 03:00:42,014 --> 03:00:43,493 Each one does what they have to do.. 2185 03:00:43,854 --> 03:00:45,293 And what is expected of them 2186 03:00:50,054 --> 03:00:52,413 Chicho, prepare the liquid! 2187 03:00:54,854 --> 03:00:57,613 Chicho, did you load up the boxes7 2188 03:01:00,734 --> 03:01:02,333 When are you going to Cangallo’s? 2189 03:01:02,654 --> 03:01:04,093 Right now. I have to leave now. 2190 03:01:04,374 --> 03:01:06,933 That gives me no time to do anything else, does it? 2191 03:01:07,694 --> 03:01:09,533 To finish this. 2192 03:01:14,494 --> 03:01:16,093 Maria Luisa, the younger sister. 2193 03:01:16,334 --> 03:01:18,013 Cares for the house the orchard 2194 03:01:18,174 --> 03:01:21,253 the birds and the dogs, makes the marmalade... 2195 03:01:21,494 --> 03:01:23,133 and the butter and does the cooking 2196 03:01:23,294 --> 03:01:24,813 She is patient, methodical, 2197 03:01:25,054 --> 03:01:26,653 and nothing seems to ever upset her 2198 03:01:26,894 --> 03:01:28,453 Did you tie the crates to the truck9 2199 03:01:30,174 --> 03:01:32,093 I have to leave right now Do it now. 2200 03:01:34,254 --> 03:01:35,533 How are you Chicho? 2201 03:01:36,214 --> 03:01:38,253 How many jars are you taking? 2202 03:01:39,734 --> 03:01:41,374 What are you doing? I'm tying the crates' 2203 03:01:41,574 --> 03:01:42,853 Alicia, the other sister. 2204 03:01:42,974 --> 03:01:44,693 Takes the place of the older brother. 2205 03:01:45,094 --> 03:01:46,914 She leaves early in the truck to do the deliveries.. 2206 03:01:46,934 --> 03:01:49,093 And pick up supplies. 2207 03:01:49,974 --> 03:01:51,413 He mends broken fences 2208 03:01:51,614 --> 03:01:53,933 and does all the carpentry and mechanical repairs 2209 03:01:54,294 --> 03:01:57,533 Do you want to finish it now? 2210 03:01:58,054 --> 03:02:01,573 No. I will take it to them during the week. 2211 03:02:01,814 --> 03:02:03,034 She is the only one in the house.. 2212 03:02:03,054 --> 03:02:04,613 That gets around on horseback 2213 03:02:04,734 --> 03:02:06,554 There is a lot of complicity between the two girls. 2214 03:02:06,574 --> 03:02:08,334 It's as if they knew that they ran the house, 2215 03:02:08,694 --> 03:02:10,533 not the men 2216 03:02:12,414 --> 03:02:16,253 Pepa remember the route First, Pedahno. 2217 03:02:16,454 --> 03:02:19,573 Then. Cangallo Last the lady. 2218 03:02:20,134 --> 03:02:21,693 Please write the route down. 2219 03:02:22,774 --> 03:02:24,773 Pedahno, Cangallo. and the lady. 2220 03:02:26,014 --> 03:02:27,053 Pepa! 2221 03:02:29,854 --> 03:02:31,093 Pepa Pepa 2222 03:02:31,454 --> 03:02:34,133 Did you grab the pots of honey for Pedalmo7 2223 03:02:34,174 --> 03:02:36,773 Please, take the pots 2224 03:02:42,214 --> 03:02:44,093 Gerardo only takes care of the bees 2225 03:02:45,134 --> 03:02:47,333 He's a bit of a clown and a little ridiculous, 2226 03:02:48,094 --> 03:02:49,794 and the solemnity He wears his uniform with. 2227 03:02:49,814 --> 03:02:52,733 Reminds you of a child playing make-believe 2228 03:02:54,414 --> 03:02:55,933 Here, sharpen this for me 2229 03:02:56,254 --> 03:02:58,053 He is just as old as the sisters 2230 03:02:58,854 --> 03:03:00,173 but no one takes him seriously 2231 03:03:00,854 --> 03:03:02,695 The only one who takes him seriously is himself 2232 03:03:03,574 --> 03:03:05,094 Pepa, when are you going to mend this? 2233 03:03:05,614 --> 03:03:07,093 I mended it this morning. 2234 03:03:09,134 --> 03:03:10,653 Can you go outside to do that? 2235 03:03:10,974 --> 03:03:14,813 You have to check it again OK. Father Bye 2236 03:03:17,014 --> 03:03:19,013 Pepa are you not carrying this with you? 2237 03:03:21,774 --> 03:03:24,053 Did you see where my gardening scissors are9 2238 03:03:24,334 --> 03:03:26,013 They were over here 2239 03:03:27,654 --> 03:03:31,173 Pepa. Look what you are forgetting 2240 03:03:34,414 --> 03:03:36,013 Was she forgetting the eggs? 2241 03:03:37,534 --> 03:03:39,653 Saponara acts like a king ho wanders around 2242 03:03:39,734 --> 03:03:41,333 from one end of his domain to another. 2243 03:03:41,574 --> 03:03:43,013 Without having too much to do. 2244 03:03:43,334 --> 03:03:45,853 Each day he sets out to do a new activity, 2245 03:03:46,134 --> 03:03:47,613 but he quickly gets tired. 2246 03:03:48,174 --> 03:03:50,214 The rest of the time he drinks Paraguayan tea reads, 2247 03:03:50,294 --> 03:03:52,573 listens to the radio and watches from his chair 2248 03:03:52,854 --> 03:03:54,293 how everyone else does their work 2249 03:03:54,534 --> 03:03:55,893 and gives them orders. 2250 03:03:56,134 --> 03:03:57,354 Throughout time, He has realized 2251 03:03:57,374 --> 03:03:59,093 that he must exercise his authority gently 2252 03:03:59,254 --> 03:04:02,693 eventually letting people laugh at him or ignore him. 2253 03:04:03,534 --> 03:04:07,453 He is an aristocrat A good, peaceful and harmless king. 2254 03:04:09,494 --> 03:04:11,133 The two sisters are very different. 2255 03:04:11,454 --> 03:04:14,053 Alicia, the elder, is hard and defiant 2256 03:04:14,774 --> 03:04:17,813 with a sharp, cutting gaze like that of a Soviet 2257 03:04:18,054 --> 03:04:19,534 or of a Partisan 2258 03:04:20,095 --> 03:04:22,574 She stares for long moments asks many questions 2259 03:04:23,095 --> 03:04:27,174 is opinionated, stares off into space thinking, 2260 03:04:27,695 --> 03:04:29,454 thinking and smoking 2261 03:04:29,975 --> 03:04:31,454 However, she is not masculine 2262 03:04:31,975 --> 03:04:33,054 She is full of energy 2263 03:04:33,575 --> 03:04:35,774 but not the rough violent energy of a man 2264 03:04:36,575 --> 03:04:38,094 She is simply strong 2265 03:04:38,775 --> 03:04:40,494 Sometimes she seems like a bird of prey 2266 03:04:40,895 --> 03:04:43,035 like an expectant eagle, poised to attack 2267 03:04:43,055 --> 03:04:45,774 She becomes beautiful and stunning then 2268 03:04:48,535 --> 03:04:50,534 Maria Luisa is the opposite. She is silent 2269 03:04:50,935 --> 03:04:52,734 It is hard for her to look people in the eye 2270 03:04:52,975 --> 03:04:55,374 She is awkward with people. naive and she blushes easily 2271 03:04:56,615 --> 03:04:58,174 However. after the first impression 2272 03:04:58,735 --> 03:05:01,774 she slowly shows to be witty and perceptive. 2273 03:05:02,215 --> 03:05:04,894 She is amusing. with a sense of humor.. 2274 03:05:04,975 --> 03:05:06,534 That she advances slowly... 2275 03:05:06,735 --> 03:05:08,294 but ends up captivating everyone 2276 03:05:08,495 --> 03:05:09,974 Behind the shyness, 2277 03:05:10,055 --> 03:05:12,214 she hides an unsettling and surprising grace 2278 03:05:12,735 --> 03:05:15,134 She has a secret kind of beauty, 2279 03:05:15,215 --> 03:05:17,694 elusive belated and sudden. 2280 03:05:22,495 --> 03:05:25,134 With Z's arrival, this closed. autonomous world. 2281 03:05:25,175 --> 03:05:26,734 Begins to change 2282 03:05:26,935 --> 03:05:30,054 Z rediscovers he is a sociable guy 2283 03:05:30,535 --> 03:05:32,334 capable of starting a conversation, 2284 03:05:33,135 --> 03:05:36,694 even able to be interesting, and able to make people laugh. 2285 03:05:37,575 --> 03:05:38,734 During the first meals, 2286 03:05:38,975 --> 03:05:40,614 Saponara dominates over everyone else. 2287 03:05:42,615 --> 03:05:45,894 Z's arrival is something like a party to him. 2288 03:05:47,015 --> 03:05:49,014 Finally he can retell is stories 2289 03:05:49,055 --> 03:05:50,694 as though for the first time 2290 03:05:50,975 --> 03:05:52,654 He can speak with impunity for hours 2291 03:05:52,855 --> 03:05:54,534 exaggerate and invent 2292 03:05:54,815 --> 03:05:57,056 knowing that they won't deny what he says or shut him up. 2293 03:06:01,295 --> 03:06:03,294 At one point Z's revelation occurs 2294 03:06:04,775 --> 03:06:08,694 Z somehow interrupts Saponara and says something funny 2295 03:06:09,175 --> 03:06:11,134 He makes them all laugh for a lon time. 2296 03:06:15,975 --> 03:06:16,975 At the next meal 2297 03:06:17,215 --> 03:06:19,654 Z notices everyone expect him to do it again 2298 03:06:20,415 --> 03:06:21,894 The situation is new to him too 2299 03:06:22,055 --> 03:06:24,374 but he finds he can pull it through effortlessly 2300 03:06:24,815 --> 03:06:26,894 that the character hey expect from him is.. 2301 03:06:27,135 --> 03:06:29,174 As amusing to him as it is to them 2302 03:06:34,695 --> 03:06:36,575 Z understands that living with a man their age.. 2303 03:06:36,655 --> 03:06:38,414 Is completely new to them 2304 03:06:40,375 --> 03:06:43,414 Their world has changed with his arrival 2305 03:06:45,775 --> 03:06:47,854 The first times they have lunch together 2306 03:06:48,015 --> 03:06:50,054 Maria Luisa practically doesn't look at him 2307 03:06:50,535 --> 03:06:52,094 as though he didn't exist 2308 03:06:52,615 --> 03:06:54,535 Alicia, on the other hand. makes advances on him. 2309 03:06:55,575 --> 03:06:58,134 She advances in a carefree manner like a tank 2310 03:07:01,095 --> 03:07:03,334 As Z becomes the center of every meal. 2311 03:07:04,615 --> 03:07:07,054 He begins to discover that Alicia's invulnerability... 2312 03:07:07,175 --> 03:07:09,694 disappears in any funny situation. 2313 03:07:10,135 --> 03:07:12,416 When he says something funny, Alicia who seems stone cold, 2314 03:07:12,695 --> 03:07:15,614 turns into a little girl 2315 03:07:15,815 --> 03:07:17,494 She drops her defenses. 2316 03:07:19,055 --> 03:07:20,934 Z discovers he is flattered by this reaction 2317 03:07:21,455 --> 03:07:24,734 He feels like it is a triumph he likes to make her laugh 2318 03:07:27,295 --> 03:07:29,614 Maria Luisa, on the other hand hardly says a word. 2319 03:07:30,735 --> 03:07:31,934 When Z starts joking 2320 03:07:32,015 --> 03:07:35,454 she laughs a lot but looks down timidly, barely looking at him. 2321 03:07:36,335 --> 03:07:38,614 The next day while he is talking. 2322 03:07:39,335 --> 03:07:41,574 She interrupts him with a witty remark 2323 03:07:43,135 --> 03:07:44,774 She blushes immediately 2324 03:07:45,175 --> 03:07:46,534 There's a brief silence. 2325 03:07:46,815 --> 03:07:48,494 Then, everyone bursts out laughing 2326 03:07:49,135 --> 03:07:52,134 As days pass, this duel between them goes on 2327 03:07:52,895 --> 03:07:54,654 Clearly she likes it 2328 03:07:54,855 --> 03:07:56,934 She anxiously waits for that moment of the day 2329 03:07:58,335 --> 03:08:01,013 Z begins to note signs of flirtation in her 2330 03:08:02,015 --> 03:08:04,535 a vague but evident change in how she cares for her looks 2331 03:08:07,856 --> 03:08:10,014 She also begins to act strangely and unpredictably 2332 03:08:10,976 --> 03:08:13,935 Every once in a while, she acts cold and offended. 2333 03:08:14,736 --> 03:08:18,615 Sometimes she doesn’t speak to him for the whole meal. 2334 03:08:19,816 --> 03:08:22,095 Suddenly, the storm louds clear 2335 03:08:23,055 --> 03:08:25,216 and she becomes fun again. and looks for his complicity 2336 03:08:28,096 --> 03:08:30,016 To the man who has lived a long time without them 2337 03:08:30,336 --> 03:08:32,975 the mere proximity of women is a blessing 2338 03:08:33,736 --> 03:08:35,456 Z resigns himself to their eccentricities... 2339 03:08:35,656 --> 03:08:37,815 and enjoys them 2340 03:08:40,976 --> 03:08:42,175 Then there is Gerardo, 2341 03:08:43,015 --> 03:08:45,655 who distrusts Z from the beginning. 2342 03:08:47,376 --> 03:08:50,135 Upon saying his name (his assumed name., 'Raul'). 2343 03:08:50,976 --> 03:08:53,215 Z notices Gerardo repeats it strangely. 2344 03:08:53,936 --> 03:08:56,695 Uttering each letter oddly. 2345 03:09:04,015 --> 03:09:05,775 During the meal when Z makes them all laugh. 2346 03:09:06,015 --> 03:09:07,495 Gerardo laughs as well. 2347 03:09:07,736 --> 03:09:09,456 But Z notices he laughs in spite of himself, 2348 03:09:09,736 --> 03:09:11,295 that he would prefer not to laugh 2349 03:09:11,576 --> 03:09:14,135 For him laughing is in a way a sign of weakness 2350 03:09:14,496 --> 03:09:15,975 a capitulation. 2351 03:09:16,015 --> 03:09:18,815 Z notes Gerardo's hostility towards him is growing. 2352 03:09:19,656 --> 03:09:21,336 He feels he is under continual observation 2353 03:09:21,976 --> 03:09:23,455 After each funny comment Z makes, 2354 03:09:23,616 --> 03:09:25,495 Gerardo glances at Maria Luisa. 2355 03:09:26,176 --> 03:09:28,337 As though he wanted to crack the code of her reactions. 2356 03:09:28,856 --> 03:09:30,136 If the funny one is Maria Luisa, 2357 03:09:30,336 --> 03:09:32,535 he looks at Z or at both of them. 2358 03:09:36,376 --> 03:09:38,054 Z also notices Gerardo hangs... 2359 03:09:38,296 --> 03:09:40,215 on Maria Luisa's smallest gesture 2360 03:09:40,896 --> 03:09:42,935 that he passes the time secretly surrounding her... 2361 03:09:43,096 --> 03:09:45,775 looking after anything ny unnecessary activity. 2362 03:09:46,015 --> 03:09:48,455 Just to be near her and see her. 2363 03:09:52,336 --> 03:09:55,095 Once the relationships are set things go along calmly. 2364 03:09:55,736 --> 03:09:57,215 Without too much novelty 2365 03:10:01,496 --> 03:10:04,455 One day Z accompanies Alicia on the afternoon deliveries 2366 03:10:05,256 --> 03:10:07,576 He doesn't stop telling jokes and she laughs all the time.. 2367 03:10:08,336 --> 03:10:11,135 And she even falls asleep on his shoulder. 2368 03:10:11,336 --> 03:10:13,054 On the way home. 2369 03:10:13,176 --> 03:10:15,855 Z has a restless night. ut by the next day 2370 03:10:16,176 --> 03:10:17,775 everything has gone back to normal.. 2371 03:10:18,015 --> 03:10:19,895 And it's as if that afternoon had never happened 2372 03:10:20,456 --> 03:10:22,975 One day Z offers to help Gerardo with the wood 2373 03:10:27,055 --> 03:10:31,175 At first he refuses and tries to show how superior he is... 2374 03:10:31,376 --> 03:10:34,135 and how good he does things 2375 03:10:34,976 --> 03:10:37,175 Z realizes he is taking revenge on him 2376 03:10:37,336 --> 03:10:42,095 However, when they finish Gerardo begins to talk 2377 03:10:43,376 --> 03:10:45,014 They talk for hours 2378 03:10:45,736 --> 03:10:46,956 They talk. without volunteering names.. 2379 03:10:46,976 --> 03:10:49,815 Of their experience with women life, destiny 2380 03:10:50,576 --> 03:10:52,054 They philosophize 2381 03:10:52,176 --> 03:10:54,935 Z implicitly understands that he has conquered him, 2382 03:10:55,216 --> 03:10:56,775 that they are friends now 2383 03:10:57,055 --> 03:10:59,014 One rainy afternoon, while they all take a nap, 2384 03:10:59,416 --> 03:11:01,575 Z spends time in the kitchen with Maria Luisa. 2385 03:11:02,496 --> 03:11:05,135 They don't joke as much as usual, they barely speak. 2386 03:11:05,696 --> 03:11:08,095 Z simply watches her knead and fry 2387 03:11:09,055 --> 03:11:10,855 Z sees a subtle craftswoman in her 2388 03:11:11,176 --> 03:11:13,975 A meticulous and delicate person. 2389 03:11:18,456 --> 03:11:20,695 He finds he also kind of likes her 2390 03:11:26,096 --> 03:11:28,735 Another day, Z finds he sisters walking together 2391 03:11:28,936 --> 03:11:32,135 at dusk below the evergreens deep in a long conversation, 2392 03:11:32,496 --> 03:11:34,095 laughing and playful. 2393 03:11:38,055 --> 03:11:39,975 What could they be talking about? 2394 03:11:40,776 --> 03:11:42,535 'Me?'. Z asks himself. 2395 03:11:48,377 --> 03:11:51,496 Z soon finds himself thinking of the sisters all the time. 2396 03:11:51,817 --> 03:11:55,296 Trying to escape Gerardo and his jealousy 2397 03:11:55,857 --> 03:11:58,216 and fleeing from Saponara his stories and his favors. 2398 03:11:59,777 --> 03:12:01,856 He finds that the world and those people. 2399 03:12:02,137 --> 03:12:04,216 Who he didn't even know a little over a week ago. 2400 03:12:04,537 --> 03:12:06,176 Re becoming natural to him. 2401 03:12:06,737 --> 03:12:08,936 As though this had always been his life. 2402 03:13:06,657 --> 03:13:09,136 Listen to me for a second. 2403 03:13:11,056 --> 03:13:13,296 I want to tell you something. 2404 03:13:14,697 --> 03:13:16,536 It's nothing bad.. 2405 03:13:18,977 --> 03:13:21,376 Every five months. 2406 03:13:22,137 --> 03:13:25,136 I have to go to the hospital for a check-up 2407 03:13:25,537 --> 03:13:29,816 Don't worry, it's no big deal, a hospital near Bertran, 2408 03:13:30,217 --> 03:13:32,015 about 200 km from here 2409 03:13:33,577 --> 03:13:35,176 And the thing is.. You know 2410 03:13:35,457 --> 03:13:38,216 I'm fine now, but the doctors insist on my check-up, 2411 03:13:40,577 --> 03:13:44,536 The thing is I don't want to tell the girls. 2412 03:13:45,897 --> 03:13:47,736 They won't understand. 2413 03:13:49,537 --> 03:13:52,136 There's no need to go telling them these things 2414 03:13:54,617 --> 03:13:56,096 And I always go alone, 2415 03:13:56,897 --> 03:13:58,496 for years I have been going alone. 2416 03:13:58,657 --> 03:14:00,456 Without a problem. 2417 03:14:01,137 --> 03:14:03,736 But. Do you understand? 2418 03:14:05,497 --> 03:14:07,376 If you would 2419 03:14:08,417 --> 03:14:12,456 It will be two nights, ne night at the hospital 2420 03:14:12,777 --> 03:14:15,096 and one night to sleep 2421 03:14:15,457 --> 03:14:17,077 I always stay at this little hotel... 2422 03:14:17,097 --> 03:14:18,896 at the joint of route 74 2423 03:14:19,097 --> 03:14:21,656 It's not expensive, it's calm, and you'll like it. 2424 03:14:23,097 --> 03:14:26,336 Can't be much worse than here 2425 03:14:29,977 --> 03:14:32,176 Anyway. we'll talk it over later. 2426 03:14:39,177 --> 03:14:40,696 Doesn't say anything. 2427 03:14:40,857 --> 03:14:43,015 But inwardly he accepts immediately. 2428 03:14:44,016 --> 03:14:46,136 On the road again " he thinks. 2429 03:14:47,657 --> 03:14:49,177 That night, or the first time in weeks 2430 03:14:49,417 --> 03:14:51,176 he opens Cuevas' map again 2431 03:14:57,497 --> 03:14:58,857 When he sees he name of the hotel. 2432 03:14:58,977 --> 03:15:00,576 Where he will stay with Saponara 2433 03:15:00,857 --> 03:15:02,297 he finds out that place has a cross, 2434 03:15:02,537 --> 03:15:04,216 one of Cuevas' crosses 2435 03:15:04,657 --> 03:15:08,656 Next to it is the name Axel Andres Alexanders 2436 03:15:09,417 --> 03:15:11,055 That was one of the places on the map 2437 03:15:11,137 --> 03:15:12,896 he hadn't visited, 2438 03:15:13,097 --> 03:15:15,336 one of the loose ends on Cuevas’ route 2439 03:15:16,097 --> 03:15:19,616 Axel Andres Alexanders." Z thinks with a smile 2440 03:15:21,217 --> 03:15:23,576 I had forgotten about Cuevas' sense of humor" 2441 03:15:30,258 --> 03:15:33,016 CHAPTER XV THE SON OF THE DEVIL 2442 03:15:39,898 --> 03:15:42,097 Francisco Salamone is born in Catania. Sicily... 2443 03:15:42,538 --> 03:15:44,016 at the end of the 19th Century. 2444 03:15:45,178 --> 03:15:50,177 Before turning 10, his family moves to Cordoba Argentina 2445 03:15:51,057 --> 03:15:52,737 He begins college at 18 2446 03:15:53,017 --> 03:15:55,137 and at 20 has already graduated as an architect.. 2447 03:15:55,218 --> 03:15:57,137 And as a civil engineer. 2448 03:15:57,978 --> 03:15:59,737 The same year, he submits couple of projects 2449 03:16:00,017 --> 03:16:02,177 at the Milan and Barcelona trade fairs, 2450 03:16:02,378 --> 03:16:04,697 and wins a gold medal at both 2451 03:16:04,898 --> 03:16:06,937 Since childhood Salamone as been aware. 2452 03:16:07,057 --> 03:16:09,177 He is cut to construct buildings 2453 03:16:09,858 --> 03:16:11,537 In his brief time at college, 2454 03:16:12,057 --> 03:16:14,097 he begins to realize 2455 03:16:14,338 --> 03:16:17,177 At 24 he clearly understands that he is a genius, 2456 03:16:18,057 --> 03:16:21,977 someone for whom action and invention has no limits. 2457 03:16:23,298 --> 03:16:24,657 During the same period, 2458 03:16:24,738 --> 03:16:26,897 he becomes interested in astrology. 2459 03:16:27,298 --> 03:16:29,497 An astrologist at some point, tells him 2460 03:16:30,138 --> 03:16:32,137 You are meant for big things 2461 03:16:32,458 --> 03:16:34,857 You are the greatest at what you do. 2462 03:16:35,098 --> 03:16:36,617 You will change history 2463 03:16:36,738 --> 03:16:38,857 You will be a turning point in your business 2464 03:16:39,017 --> 03:16:41,737 Don’t worry. Glory awaits you" 2465 03:16:42,178 --> 03:16:44,737 He asks, "What must I do9" 2466 03:16:45,738 --> 03:16:49,537 Nothing Just wait When the time comes 2467 03:16:49,858 --> 03:16:51,937 you will realize." 2468 03:16:52,858 --> 03:16:56,177 He waits for almost ten years He doesn't build a thing. 2469 03:16:56,418 --> 03:16:59,056 He just studies, designs, ends designs.. 2470 03:16:59,178 --> 03:17:01,697 Under fake names to trade fairs around the world 2471 03:17:02,057 --> 03:17:03,617 He observes the work of others. 2472 03:17:03,778 --> 03:17:05,657 Listens to the praise hey receive.. 2473 03:17:05,898 --> 03:17:07,377 And sees the prizes they win 2474 03:17:07,538 --> 03:17:11,297 They will soon hear from me. They will know who I am" 2475 03:17:12,698 --> 03:17:14,137 Finally the time comes. 2476 03:17:15,057 --> 03:17:16,777 The governor of the province of Buenos Aires 2477 03:17:17,057 --> 03:17:18,178 calls on various architects. 2478 03:17:18,498 --> 03:17:21,137 To modernize the public buildings in the province 2479 03:17:21,818 --> 03:17:23,997 The most famous architect chooses to devote himself. 2480 03:17:24,017 --> 03:17:26,137 To the monuments of the Argentine resort towns. 2481 03:17:26,178 --> 03:17:28,577 In Mar del Plata, he builds He immense 'Casino'.. 2482 03:17:28,898 --> 03:17:30,777 And 'Provincial' buildings 2483 03:17:31,418 --> 03:17:35,137 Too easy, too predictable, too many people, 2484 03:17:35,418 --> 03:17:39,217 too much activity," thinks Salamone 2485 03:17:39,498 --> 03:17:40,737 He asks to be in charge 2486 03:17:40,898 --> 03:17:42,278 of the projects rejected by the others 2487 03:17:42,298 --> 03:17:44,897 The smaller forgotten towns in the province 2488 03:17:45,338 --> 03:17:46,897 scattered throughout the map 2489 03:17:47,017 --> 03:17:49,297 lingering on the infinite plains 2490 03:17:49,938 --> 03:17:54,337 I like this," thinks Salamone, like a wolf sniffing its prey 2491 03:17:57,017 --> 03:17:59,577 For two years, he works restlessly 2492 03:18:00,098 --> 03:18:05,817 He hardly sleeps he works on Saturdays, 2493 03:18:05,978 --> 03:18:08,897 on Sundays, on holidays and even at Christmas 2494 03:18:09,338 --> 03:18:12,617 He plans, draws, personally supervises the building sites 2495 03:18:13,057 --> 03:18:14,497 He doesn't hesitate. 2496 03:18:14,898 --> 03:18:17,177 He thinks. Here in these miserable villages. 2497 03:18:17,698 --> 03:18:19,297 Lost at the end of the world 2498 03:18:19,498 --> 03:18:22,617 I will plant the most amazing buildings ever built. 2499 03:18:23,017 --> 03:18:25,177 These towers and porticos will be famous 2500 03:18:25,738 --> 03:18:28,337 as famous as the Chartres cathedral 2501 03:18:28,738 --> 03:18:30,177 They will come from all over, 2502 03:18:30,378 --> 03:18:33,056 they will cross the deserted grasslands to see them 2503 03:18:33,978 --> 03:18:36,577 In each one of them. will tell them. 2504 03:18:37,057 --> 03:18:40,297 Here I am This is Salamone 2505 03:18:47,017 --> 03:18:49,078 He designs cemeteries, public offices 2506 03:18:49,098 --> 03:18:52,617 slaughterhouses, town halls. town squares and dock towers 2507 03:18:53,017 --> 03:18:55,577 He designs the benches the furniture, the streetlamps. 2508 03:18:55,738 --> 03:18:57,177 And the sidewalks. 2509 03:18:57,378 --> 03:19:00,377 He always asks for more. bigger, taller, even taller. 2510 03:19:00,658 --> 03:19:03,137 More display of resources, more excess more fury, 2511 03:19:03,258 --> 03:19:04,897 more violence 2512 03:19:05,057 --> 03:19:07,857 More glory1 " he once screamed. More glory1" 2513 03:19:09,339 --> 03:19:11,138 The projects are done in practically no time. 2514 03:19:11,699 --> 03:19:14,119 In May they finish the Gonzalez Chavez Town Hall 2515 03:19:14,139 --> 03:19:16,778 the Guammi slaughterhouse and the Salhquelo cemetery 2516 03:19:17,699 --> 03:19:19,698 In June they finish the Balcarce slaughterhouse 2517 03:19:19,939 --> 03:19:21,778 the town square and the schoolhouse, 2518 03:19:21,979 --> 03:19:23,199 as well as the Rauch / own Hall. 2519 03:19:23,219 --> 03:19:24,538 In August the Guammi 2520 03:19:24,699 --> 03:19:26,098 and the Carhue Town Hall's towers 2521 03:19:26,219 --> 03:19:27,978 the Tres Lomas and the Azul slaughterhouses, 2522 03:19:28,099 --> 03:19:29,879 and the Azul and the Coronet Pringles town squares 2523 03:19:29,899 --> 03:19:31,498 In September the Laprida Town Hall 2524 03:19:31,779 --> 03:19:34,698 and the slaughterhouse, the Tornquist. Pellegrini, 2525 03:19:34,859 --> 03:19:37,778 Puan. Pirovano and Urdampilleta Town Halls were all finished 2526 03:19:37,979 --> 03:19:39,339 In October one of the masterpieces 2527 03:19:39,459 --> 03:19:41,178 the giant wheel that served as a portico 2528 03:19:41,259 --> 03:19:43,500 to the Saldungaray cemetery above the Sauce Grande stream 2529 03:19:43,779 --> 03:19:46,057 In January. the second masterpiece. 2530 03:19:46,459 --> 03:19:48,218 The giant cross in the Laprida cemetery 2531 03:19:49,139 --> 03:19:50,938 A few months later in November, 2532 03:19:51,219 --> 03:19:52,858 the ultimate masterpiece. 2533 03:19:53,018 --> 03:19:55,338 The massive portico in the Azul municipal cemetery. 2534 03:19:56,659 --> 03:19:59,017 Legend has it that Salamone and the mayor of the town 2535 03:19:59,099 --> 03:20:01,578 spoke on the day of the opening 2536 03:20:02,219 --> 03:20:04,057 It seems to be something bad and dark," 2537 03:20:04,099 --> 03:20:05,778 the mayor had told him 2538 03:20:06,018 --> 03:20:07,818 horrified as the rest of the town people was 2539 03:20:08,018 --> 03:20:09,778 like something built by the devil." 2540 03:20:10,058 --> 03:20:12,858 Don't be naive, doctor." Salamone is said.. 2541 03:20:13,058 --> 03:20:15,498 To have replied with a satanic cackle. 2542 03:20:15,979 --> 03:20:18,138 The devil would never have gone so far" 2543 03:20:19,099 --> 03:20:22,017 At some point, however. Salamone's trail dries up 2544 03:20:23,099 --> 03:20:25,498 His projects are canceled, their architects take on 2545 03:20:25,619 --> 03:20:27,138 his unfinished work. 2546 03:20:27,259 --> 03:20:29,538 And the towns resume their dull slow rhythm. 2547 03:20:30,018 --> 03:20:32,057 Time goes by and no one remembers him 2548 03:20:32,939 --> 03:20:35,378 There's no testimony to his volcanic journey 2549 03:20:35,579 --> 03:20:37,698 through there except for his excessive towers. 2550 03:20:37,939 --> 03:20:40,498 Rising up alone in the middle of the horizontal landscape 2551 03:20:41,379 --> 03:20:44,778 Slowly, the townspeople. ho used to look at them 2552 03:20:44,899 --> 03:20:46,578 in astonishment and even with hatred. 2553 03:20:46,699 --> 03:20:49,119 End up becoming accustomed to those eccentric skyscrapers. 2554 03:20:49,139 --> 03:20:51,378 Which erupt violently into the scenery.. 2555 03:20:51,539 --> 03:20:54,578 Of those turn-of the-century low houses and buildings 2556 03:20:55,018 --> 03:21:00,218 Ten forty, seventy years pass Salamone's name is forgotten 2557 03:21:01,859 --> 03:21:06,978 At some point during some dark rehab project for the province 2558 03:21:07,018 --> 03:21:11,218 a bureaucrat notices Salamone's name 2559 03:21:11,339 --> 03:21:13,858 all over the blueprints or more than 200 buildings... 2560 03:21:14,099 --> 03:21:16,017 in over twenty districts. 2561 03:21:16,259 --> 03:21:18,578 This bureaucrat asks the deputy’s consultant 2562 03:21:19,018 --> 03:21:21,057 who asks the planning consultant 2563 03:21:21,339 --> 03:21:24,258 who asks the undersecretary of cultural heritage. 2564 03:21:25,379 --> 03:21:27,338 They hesitate They are afraid 2565 03:21:28,099 --> 03:21:29,418 Demolition is put off 2566 03:21:29,539 --> 03:21:31,178 for an uncertain period of time 2567 03:21:31,379 --> 03:21:33,818 They decide to retain he services of a surveyor 2568 03:21:34,058 --> 03:21:36,119 to write up an expert's report 2569 03:21:36,139 --> 03:21:37,738 on the condition of the buildings.. 2570 03:21:37,939 --> 03:21:40,017 To go along with the submission of the project 2571 03:21:40,579 --> 03:21:42,378 The company retained to draft the report 2572 03:21:42,779 --> 03:21:44,818 which has had a long history.. 2573 03:21:44,979 --> 03:21:47,698 With the provincial government decides to act cautiously 2574 03:21:47,899 --> 03:21:49,578 and to avoid associating heir name... 2575 03:21:49,859 --> 03:21:51,618 with any kind of project 2576 03:21:51,699 --> 03:21:53,538 with the remodeling of public works, 2577 03:21:53,739 --> 03:21:56,538 and decides to turn once again to some expert. 2578 03:21:56,699 --> 03:21:59,298 To handle the work and the on-site check-up. 2579 03:21:59,739 --> 03:22:03,098 Granting him total freedom of time, order, priority 2580 03:22:03,179 --> 03:22:05,159 and work methodology. 2581 03:22:05,179 --> 03:22:07,978 This independent expert precisely the man 2582 03:22:08,018 --> 03:22:10,178 who arrives at the hotel early one winter morning 2583 03:22:10,499 --> 03:22:12,218 with a four night reservation 2584 03:22:12,379 --> 03:22:15,098 and whose stay is prolonged mysteriously 2585 03:22:15,219 --> 03:22:17,578 for more than five months 2586 03:22:54,500 --> 03:22:56,301 One morning, believe it or not the phone rings 2587 03:22:57,940 --> 03:22:59,400 The caller is an employee of the company.. 2588 03:22:59,420 --> 03:23:01,179 That has retained X. 2589 03:23:01,660 --> 03:23:03,699 The reason for the call purely bureaucratic 2590 03:23:03,980 --> 03:23:06,339 (his license number as to be included. 2591 03:23:06,660 --> 03:23:08,499 (in some pre-report or something like that) 2592 03:23:09,700 --> 03:23:12,018 but the employee hints at the effort it has taken 2593 03:23:12,100 --> 03:23:14,739 to find him saying he tried to track him down 2594 03:23:15,019 --> 03:23:16,859 at over ten hotels before finding him 2595 03:23:16,980 --> 03:23:19,139 Considering the list of places X had to visit; 2596 03:23:19,340 --> 03:23:20,819 he says he expected to find him.. 2597 03:23:21,100 --> 03:23:22,779 At a more advanced stage of the trip 2598 03:23:23,220 --> 03:23:25,018 He says, jokingly, that at one point. 2599 03:23:25,220 --> 03:23:29,018 He was about to report him missing and notify the police 2600 03:23:36,620 --> 03:23:38,018 X makes up an excuse. 2601 03:23:38,380 --> 03:23:40,699 But when he hangs up the phone he realizes how sensitive 2602 03:23:40,940 --> 03:23:44,219 absurd and inconvenient his situation is. 2603 03:23:46,860 --> 03:23:48,139 He suddenly understands 2604 03:23:48,380 --> 03:23:50,939 that irregular and abnormal situations are suspicious. 2605 03:23:51,460 --> 03:23:53,859 On the other hand that which is in place... 2606 03:23:54,019 --> 03:23:56,259 and works as expected is actually invisible. 2607 03:23:57,019 --> 03:23:58,379 He has to leave. 2608 03:23:59,580 --> 03:24:00,979 There is no better disguise 2609 03:24:01,140 --> 03:24:02,979 than doing what is expected of him 2610 03:24:03,019 --> 03:24:05,219 Finishing his work, being where he should be 2611 03:24:05,660 --> 03:24:07,018 returning to his routine. 2612 03:24:15,019 --> 03:24:17,939 Two hours later five months later than scheduled 2613 03:24:18,660 --> 03:24:21,819 he crosses the town square in the opposite direction. 2614 03:25:53,740 --> 03:25:55,460 However the routine doesn't come back to him 2615 03:25:56,100 --> 03:25:57,299 Something has changed 2616 03:25:59,019 --> 03:26:01,219 X arrives at some town, stays at some hotel 2617 03:26:01,460 --> 03:26:03,339 as he has done hundreds of times before. 2618 03:26:03,580 --> 03:26:06,058 But now things feel charged with a different energy. 2619 03:26:06,500 --> 03:26:08,859 As though in each of those grey, everyday places 2620 03:26:09,059 --> 03:26:11,459 wonderful things could he in store for him 2621 03:26:11,940 --> 03:26:14,139 X understands, after several months of confinement 2622 03:26:14,780 --> 03:26:16,499 that the province will never be the same 2623 03:26:16,700 --> 03:26:21,179 He can't help feeling like a sailor. 2624 03:26:21,860 --> 03:26:25,018 Moving from one miracle to the next. 2625 03:26:25,100 --> 03:26:27,379 From one fabulous city to the other 2626 03:26:27,620 --> 03:26:29,880 He visits cemeteries, porticos, abandoned slaughterhouses.. 2627 03:26:29,900 --> 03:26:31,280 Minarets which seem to have cropped up 2628 03:26:31,300 --> 03:26:32,739 from diabolical mosques 2629 03:26:32,980 --> 03:26:34,580 His journey becomes almost an allegory, 2630 03:26:34,741 --> 03:26:36,540 almost a mystic experience. 2631 03:26:45,701 --> 03:26:48,100 He rarely thinks about what happened at the hotel 2632 03:26:49,141 --> 03:26:50,300 Every once in a while. 2633 03:26:50,461 --> 03:26:51,740 While reading local newspaper.. 2634 03:26:51,941 --> 03:26:53,380 He runs into one of the many names 2635 03:26:53,581 --> 03:26:55,340 he found during his investigation 2636 03:26:55,901 --> 03:26:58,019 The Armases. Oyarzun he Mill Massacre... 2637 03:26:58,381 --> 03:27:00,501 the complicated gallery of characters he lived with... 2638 03:27:00,581 --> 03:27:02,340 for such a long time 2639 03:27:03,301 --> 03:27:05,140 One morning he wakes up thinking about Ardiles 2640 03:27:05,421 --> 03:27:08,059 the Chilean unjustly accused of the crime at the mill. 2641 03:27:08,541 --> 03:27:10,101 And he tells himself that. like himself 2642 03:27:10,261 --> 03:27:12,102 Ardiles must be living in some dream-like state 2643 03:27:12,261 --> 03:27:14,820 not understanding the path his life has taken 2644 03:27:17,060 --> 03:27:18,620 I must do something for him," he thinks 2645 03:27:20,101 --> 03:27:22,420 A few days later, he goes into some little post office. 2646 03:27:23,060 --> 03:27:24,860 Looks for the address of a court of law 2647 03:27:25,060 --> 03:27:26,620 and says goodbye to the dossier. 2648 03:27:26,821 --> 03:27:28,980 Like someone who throws a bottle out to the sea 2649 03:27:38,301 --> 03:27:40,740 CHAPTER XVI THE TREASURE 2650 03:27:50,141 --> 03:27:53,340 Z's trip with Saponara ends up lasting three or four days 2651 03:27:54,341 --> 03:27:55,741 The day they are supposed to arrive 2652 03:27:56,060 --> 03:27:58,700 Maria Luisa makes sure to finish her work before noon 2653 03:27:59,181 --> 03:28:00,820 She is nervous and distracted 2654 03:28:04,501 --> 03:28:06,180 In the meantime Gerardo has asked her 2655 03:28:06,381 --> 03:28:08,100 an inordinate number of questions 2656 03:28:08,901 --> 03:28:11,340 He watches her every movement and cracks jokes 2657 03:28:12,221 --> 03:28:13,620 I wonder what's wrong with you. 2658 03:28:13,901 --> 03:28:16,100 Do you miss someone? Are you in love?'1 2659 03:28:17,060 --> 03:28:18,540 and that kind of things 2660 03:28:24,501 --> 03:28:27,100 Alicia tries to be the head of the family 2661 03:28:27,821 --> 03:28:29,860 but looks somehow weak 2662 03:28:30,141 --> 03:28:31,700 Neither her nor her sister says it. 2663 03:28:32,020 --> 03:28:34,260 But it's clear they both miss the men of the house 2664 03:28:35,221 --> 03:28:37,780 For long periods, Alicia feels melancholic, 2665 03:28:38,141 --> 03:28:40,740 thinking about things she never did before 2666 03:28:41,661 --> 03:28:45,019 She constantly tells herself, How silly1 How silly!'1 2667 03:28:49,741 --> 03:28:52,059 When the sun begins to set hey walk to the gate 2668 03:28:52,461 --> 03:28:54,500 and stand watching the path for a long time 2669 03:28:54,981 --> 03:28:56,500 They talk about anything 2670 03:28:57,181 --> 03:29:00,140 They somehow try not to appear impatient 2671 03:29:10,621 --> 03:29:12,140 They arrive late after twelve. 2672 03:29:15,141 --> 03:29:17,380 The two sisters have had a bath and are well dressed. 2673 03:29:17,621 --> 03:29:19,140 So is Alicia. 2674 03:29:20,901 --> 03:29:22,181 Saponara spends he whole night.. 2675 03:29:22,501 --> 03:29:25,019 Telling each detail of every little thing they did 2676 03:29:26,221 --> 03:29:27,980 He tells every event of the trip. 2677 03:29:30,981 --> 03:29:33,340 Z is surprisingly quiet, and hardly speaks 2678 03:29:34,381 --> 03:29:36,380 Finally, Saponara says he's tired.. 2679 03:29:36,701 --> 03:29:38,740 And the after dinner chat is over 2680 03:29:41,101 --> 03:29:44,019 Only Z and Maria Luisa are still in the kitchen. 2681 03:29:45,581 --> 03:29:48,260 It's odd, you went to eat at the Fishing Club! 2682 03:29:53,941 --> 03:29:56,740 That place is very old1 2683 03:29:57,581 --> 03:30:00,340 I don't know.. 2684 03:30:00,581 --> 03:30:02,660 From the Stone Age1 2685 03:30:04,861 --> 03:30:08,059 And that German waiter there, or Russian.. 2686 03:30:10,701 --> 03:30:13,420 All he's missing is the club... 2687 03:30:24,982 --> 03:30:26,541 anyway. I wonder 2688 03:30:26,702 --> 03:30:28,702 There must have been something special in the food. 2689 03:30:31,142 --> 03:30:36,981 Because somebody I know is acting different 2690 03:32:03,702 --> 03:32:05,861 By the next morning Z's gone. 2691 03:32:12,502 --> 03:32:14,581 What happened why did he leave so suddenly9 2692 03:32:16,262 --> 03:32:19,101 The truth is Z knew All night long... 2693 03:32:19,222 --> 03:32:21,501 that by the next morning he'd be gone. 2694 03:32:22,182 --> 03:32:23,182 It was something.. 2695 03:32:23,422 --> 03:32:25,181 He had decided several days earlier. 2696 03:32:27,782 --> 03:32:29,181 For some reason, 2697 03:32:29,382 --> 03:32:30,621 on the trip with Saponara 2698 03:32:30,942 --> 03:32:33,060 Z has a strange impulse to share his story with him. 2699 03:32:34,462 --> 03:32:35,981 While he was alone. I was easy 2700 03:32:36,182 --> 03:32:38,261 to keep his adventures a secret 2701 03:32:39,102 --> 03:32:40,381 ike something that was his. 2702 03:32:40,542 --> 03:32:42,181 And nobody else could understand. 2703 03:32:42,462 --> 03:32:44,141 But now he has travel companion 2704 03:32:44,302 --> 03:32:45,701 and he knows that at some point.. 2705 03:32:45,942 --> 03:32:47,701 Cuevas awaits him 2706 03:32:47,902 --> 03:32:49,741 He feels disloyal if he doesn't talk, 2707 03:32:49,982 --> 03:32:51,661 an imposter 2708 03:32:51,982 --> 03:32:53,861 Who knows what he thinks 2709 03:32:54,862 --> 03:32:57,861 He spends hours explaining every detail to Saponara, 2710 03:32:58,622 --> 03:33:00,142 the complicated search or the treasure 2711 03:33:00,222 --> 03:33:02,020 in which he has been involved for months 2712 03:33:02,262 --> 03:33:04,020 But something happens here 2713 03:33:04,061 --> 03:33:06,421 Z tells the story with shame, as if to say 2714 03:33:06,822 --> 03:33:08,702 Look at the stupid situation got myself into.." 2715 03:33:08,822 --> 03:33:10,782 as though he fears Saponara will think he is crazy 2716 03:33:11,342 --> 03:33:13,941 Saponara, on the other hand, listens to him seriously, 2717 03:33:14,342 --> 03:33:16,341 asks questions and requests clarifications 2718 03:33:16,582 --> 03:33:18,060 He is fascinated by the story. 2719 03:33:18,622 --> 03:33:21,060 When Z is done Saponara is thrilled 2720 03:33:21,942 --> 03:33:24,341 He interrogates him for miles asks questions 2721 03:33:24,502 --> 03:33:27,181 he has already asked. speaks with satisfaction 2722 03:33:28,742 --> 03:33:30,941 For a long stretch, however, Saponara is silent. 2723 03:33:32,102 --> 03:33:33,781 Finally, very seriously. he says. 2724 03:33:34,502 --> 03:33:36,981 Listen to me carefully. That money will be ours." 2725 03:33:39,182 --> 03:33:40,741 When they finally get to the hotel. 2726 03:33:40,982 --> 03:33:42,541 Saponara can't stand the anxiety. 2727 03:33:43,342 --> 03:33:45,262 He is crazy, like a little boy ho wants to know.. 2728 03:33:45,422 --> 03:33:47,101 The end of the story 2729 03:33:47,982 --> 03:33:49,341 What does Z find? 2730 03:33:49,982 --> 03:33:51,941 Four or five letters from an African country, 2731 03:33:51,982 --> 03:33:53,501 written in English. 2732 03:33:53,742 --> 03:33:57,341 The usual Letters of no interest except for one 2733 03:34:03,103 --> 03:34:05,103 There's no need to worry about what the letter says 2734 03:34:05,743 --> 03:34:10,662 Besides, Zs translation is not to be trusted 2735 03:34:11,303 --> 03:34:13,582 His English can't be that great 2736 03:34:13,983 --> 03:34:15,182 what is important is that... 2737 03:34:15,383 --> 03:34:16,902 he sender, a Cassidy guy.. 2738 03:34:16,943 --> 03:34:18,502 Seems to know Cuevas and his business 2739 03:34:18,823 --> 03:34:20,703 more than anyone else in the course of the story 2740 03:34:23,463 --> 03:34:25,343 The tone of the letter is relaxed and confident, 2741 03:34:25,543 --> 03:34:27,142 even affectionate 2742 03:34:27,663 --> 03:34:29,103 They seem to have known each other.. 2743 03:34:29,303 --> 03:34:30,863 For many years. and although the letter 2744 03:34:30,943 --> 03:34:32,582 talks mostly about money 2745 03:34:32,823 --> 03:34:36,061 it is clear that they are partners and old friends. 2746 03:34:36,383 --> 03:34:39,021 As he reads it Z finally discovers something new 2747 03:34:40,463 --> 03:34:42,542 Cassidy is the missing link in Cuevas1 story, 2748 03:34:43,223 --> 03:34:44,942 the only one who understands it all, 2749 03:34:45,743 --> 03:34:47,822 the other half of the treasure map 2750 03:35:04,062 --> 03:35:05,102 Listen carefully. 2751 03:35:05,143 --> 03:35:07,982 You have to go to Ensenada in three days. 2752 03:35:08,383 --> 03:35:10,942 Ask for this person, who already knows everything 2753 03:35:11,983 --> 03:35:13,862 He will tell you whom you need to speak with 2754 03:35:13,983 --> 03:35:15,342 There won't be any problems. 2755 03:35:16,103 --> 03:35:19,342 The "Sugar Loaf leaves this week. 2756 03:35:20,863 --> 03:35:22,103 Otherwise there are other boats 2757 03:35:22,223 --> 03:35:23,782 It won't be longer than this week 2758 03:35:25,022 --> 03:35:29,662 In twenty days you will be there 2759 03:35:31,062 --> 03:35:32,262 Z interrupts Saponara 2760 03:35:32,543 --> 03:35:34,982 He says he doesn't know what he is talking about 2761 03:35:35,303 --> 03:35:37,382 and that in any case, it's a crazy stunt 2762 03:35:37,903 --> 03:35:40,144 That he's not willing to waste more time on Cuevas' story 2763 03:35:41,263 --> 03:35:44,061 That thanks, but Saponara's proposition is insane. 2764 03:35:44,983 --> 03:35:46,843 That he's sick and tired of walking around the world... 2765 03:35:46,863 --> 03:35:48,743 and getting involved where he doesn't belong to 2766 03:35:48,943 --> 03:35:51,061 That is enough there is always a limit 2767 03:35:51,743 --> 03:35:53,182 It's over. 2768 03:36:10,903 --> 03:36:11,942 A week later 2769 03:36:12,103 --> 03:36:14,142 Z boards the merchant ship 'Sugar Loaf.' 2770 03:36:14,623 --> 03:36:15,942 It flies a Peruvian flag 2771 03:36:15,983 --> 03:36:17,423 and the final destination is Bombay, 2772 03:36:17,583 --> 03:36:20,782 stopping at Cape Town, Durban, Mombasa, and Karachi 2773 03:36:21,423 --> 03:36:23,662 A few weeks later, the ship reaches destination. 2774 03:36:29,062 --> 03:36:32,302 However, once there Z finds out Cassidy has died.. 2775 03:36:32,623 --> 03:36:34,982 Of a rare illness a month or two earlier. 2776 03:36:36,463 --> 03:36:38,021 He can't find much information. 2777 03:36:38,263 --> 03:36:40,702 Apparently Cassidy as retired.. 2778 03:36:41,022 --> 03:36:42,702 And had worked or the government... 2779 03:36:42,903 --> 03:36:44,662 his whole life, in customs. 2780 03:36:45,263 --> 03:36:47,182 His daughter had never heard of Cuevas. 2781 03:36:47,983 --> 03:36:50,021 Z as she tells him, was the first South American. 2782 03:36:50,183 --> 03:36:51,222 She had ever seen. 2783 03:36:51,383 --> 03:36:53,021 And it was hard for her to believe.. 2784 03:36:53,183 --> 03:36:54,702 That he was not European 2785 03:36:54,983 --> 03:36:57,021 Finally, she suddenly remembers something 2786 03:36:57,062 --> 03:36:59,222 She runs inside and comes back with an envelope. 2787 03:37:00,383 --> 03:37:01,782 This came days before his death 2788 03:37:03,103 --> 03:37:04,742 I think it is from South America." 2789 03:37:06,663 --> 03:37:08,182 The return address no the envelope. 2790 03:37:08,423 --> 03:37:10,502 Reads "Axel Andres Alexanders" 2791 03:37:11,022 --> 03:37:14,222 Inside Z finally finds Cuevas 2792 03:37:21,383 --> 03:37:22,782 Dear Derek. 2793 03:37:24,103 --> 03:37:25,622 You don't know ow sorry I am 2794 03:37:25,863 --> 03:37:27,622 that your health is not improving 2795 03:37:29,423 --> 03:37:31,222 It's hard to imagine you sick. 2796 03:37:33,022 --> 03:37:37,021 There are people we tend to think of as invulnerable, 2797 03:37:37,303 --> 03:37:39,023 as though nothing could ever happen to them 2798 03:37:39,863 --> 03:37:42,303 When you are a child, you think of your parents that way. 2799 03:37:44,023 --> 03:37:45,783 I have always thought of you that way 2800 03:37:47,544 --> 03:37:49,303 I remember seeing ne of the films 2801 03:37:49,584 --> 03:37:53,062 I loved as a child, so long ago 2802 03:37:53,984 --> 03:37:57,022 A woman wanted to avenge her husband’s murder, 2803 03:37:57,224 --> 03:38:00,062 and she looked for the criminals to kill them 2804 03:38:01,023 --> 03:38:04,062 All of them even the strongest and smartest, 2805 03:38:05,023 --> 03:38:06,863 ended up dying by her gun. 2806 03:38:08,264 --> 03:38:11,103 The same is happening to us, Derek. 2807 03:38:13,744 --> 03:38:15,783 Even the strongest and the smartest 2808 03:38:16,744 --> 03:38:19,022 Even you Derek, even me 2809 03:38:20,984 --> 03:38:21,984 You know what7 2810 03:38:23,664 --> 03:38:25,503 A few days ago something strange happened 2811 03:38:26,944 --> 03:38:31,183 I turned sixty. When I woke up, surprised, 2812 03:38:31,784 --> 03:38:34,143 I felt as I had never felt before, 2813 03:38:36,504 --> 03:38:38,623 that nothing bad could happen to me 2814 03:38:38,864 --> 03:38:40,863 I don't know if you will understand, 2815 03:38:41,584 --> 03:38:43,143 but I felt I had won the game 2816 03:38:46,184 --> 03:38:48,062 I felt I had dealt my cards so well 2817 03:38:48,544 --> 03:38:50,143 that I was completely safe 2818 03:38:50,184 --> 03:38:52,503 Safe from any harm and any problem 2819 03:38:55,023 --> 03:38:56,663 I had won the game You know7 2820 03:38:59,664 --> 03:39:02,062 That night I cried myself asleep. 2821 03:39:04,544 --> 03:39:07,062 I haven't done anything but think ever since 2822 03:39:09,944 --> 03:39:12,022 I don't want this to be my life anymore. Derek 2823 03:39:14,664 --> 03:39:16,183 Is it too late to start over? 2824 03:39:18,904 --> 03:39:22,022 I remember a story someone told me once. 2825 03:39:24,063 --> 03:39:26,943 A man is born into an enormous fortune. 2826 03:39:27,824 --> 03:39:31,463 He is handsome, seductive, and athletic 2827 03:39:32,744 --> 03:39:34,343 He lives on the fast lane. 2828 03:39:35,824 --> 03:39:37,704 He gets married over and over to beautiful women 2829 03:39:37,904 --> 03:39:41,463 but he cheats on them His marriages fall apart 2830 03:39:41,984 --> 03:39:45,022 His debts build up, he swindles. 2831 03:39:45,184 --> 03:39:48,703 And gives in to drink and gambling 2832 03:39:50,144 --> 03:39:54,383 One day he finds he is alone and unlucky 2833 03:39:54,624 --> 03:39:56,303 and decides to kill himself 2834 03:39:57,544 --> 03:39:59,543 As he is about to jump, God speaks to him. 2835 03:39:59,984 --> 03:40:03,143 What is wrong with you? What a waste 2836 03:40:04,624 --> 03:40:06,583 I gave you everything and you threw it away 2837 03:40:07,264 --> 03:40:10,583 It's a shame. You will begin again. 2838 03:40:10,904 --> 03:40:13,062 And you will do things right this time.'! 2839 03:40:14,824 --> 03:40:16,022 The man comes back to life, 2840 03:40:16,224 --> 03:40:19,062 but this time he's thrifty and prudent. 2841 03:40:19,304 --> 03:40:21,983 He makes a lot of money but he is careful with it 2842 03:40:23,023 --> 03:40:24,463 He avoids surrounding himself. 2843 03:40:24,624 --> 03:40:26,903 With people that can lead him astray. 2844 03:40:27,584 --> 03:40:29,022 He is cautious in love 2845 03:40:29,063 --> 03:40:31,543 and lets no one deter him from his path. 2846 03:40:33,504 --> 03:40:36,103 He never makes a mistake, never does anything wrong 2847 03:40:38,063 --> 03:40:39,863 But one day he finds.. 2848 03:40:41,344 --> 03:40:44,143 He's as lonely and unlucky as before, 2849 03:40:45,104 --> 03:40:46,543 or even more 2850 03:40:48,624 --> 03:40:52,543 When he is about to jump, he hears God's voice again. 2851 03:40:54,264 --> 03:40:55,983 Jump1" God tells him 2852 03:40:57,264 --> 03:40:59,062 You are hopeless. 2853 03:40:59,784 --> 03:41:01,303 You are an idiot" 2854 03:41:03,984 --> 03:41:07,263 What about me. Derek9 2855 03:41:11,944 --> 03:41:13,423 I hope your health improves soon. 2856 03:41:15,344 --> 03:41:17,503 I will write again about business 2857 03:41:20,424 --> 03:41:22,823 Affectionately, Eugenio 2858 03:41:26,745 --> 03:41:29,984 So that was Cuevas " Z thinks after he finishes reading 2859 03:41:31,905 --> 03:41:35,304 And for the first time, he feels his journey is over 2860 03:42:28,905 --> 03:42:30,304 Third story H and Cesar, 2861 03:42:30,825 --> 03:42:34,104 the third day locked up at the military base 2862 03:42:51,105 --> 03:42:52,505 Now, I remember a really good story 2863 03:42:56,305 --> 03:42:57,424 It's really good 2864 03:43:09,465 --> 03:43:12,504 Hey, grumpy 2865 03:43:12,705 --> 03:43:14,384 Don't you want to hear \P 2866 03:43:16,785 --> 03:43:18,125 It's really good. 2867 03:43:18,145 --> 03:43:19,944 You don't know what you're missing 2868 03:43:37,024 --> 03:43:38,144 Don't you want to hear \P 2869 03:43:39,545 --> 03:43:40,864 I'll tell it anyway1 2870 03:43:56,625 --> 03:43:59,224 CHAPTER XVII THE "JOLLY GOODFELLOWS 2871 03:44:03,185 --> 03:44:05,023 For hours, while H sleeps, 2872 03:44:05,625 --> 03:44:07,144 Cesar sets out in what seems to be. 2873 03:44:07,345 --> 03:44:09,584 The story of his childhood. during the war 2874 03:44:10,585 --> 03:44:12,384 He speaks of his father for the first time 2875 03:44:14,265 --> 03:44:16,944 He describes his life as a child in detail. 2876 03:44:17,225 --> 03:44:19,704 Going from one place to the next 2877 03:44:20,145 --> 03:44:22,023 arrested once and again. 2878 03:45:38,306 --> 03:45:40,943 Hund, can you read that map or not? 2879 03:45:42,186 --> 03:45:44,905 Chief, I told you I am not good at reading maps. 2880 03:45:45,065 --> 03:45:46,505 We have already walked this path 2881 03:45:47,106 --> 03:45:50,425 Let's walk on. 2882 03:46:32,186 --> 03:46:33,545 What do you make of it? 2883 03:46:37,706 --> 03:46:39,225 Too risky 2884 03:46:42,426 --> 03:46:44,225 You go first. 2885 03:47:20,786 --> 03:47:22,585 Do you see anything? 2886 03:47:31,186 --> 03:47:32,745 Something moving. 2887 03:47:39,946 --> 03:47:43,225 But I'm not sure 2888 03:47:46,586 --> 03:47:48,345 Let's go, Vayan. 2889 03:49:16,066 --> 03:49:17,666 This changes the whole situation 2890 03:49:58,347 --> 03:50:00,866 Jolly Goodfellows. 2891 03:50:17,627 --> 03:50:19,306 It's late. We have to carry on. 2892 03:50:57,267 --> 03:50:59,786 Let’s go on Walk on! 2893 03:51:18,026 --> 03:51:20,306 Do not fall behind. We must walk on 2894 03:53:44,428 --> 03:53:45,947 Just like this? 2895 03:53:47,828 --> 03:53:49,627 Grab his gun. 2896 03:54:15,468 --> 03:54:17,147 Chicken! 2897 03:55:29,388 --> 03:55:31,907 David Smile, 2898 03:55:31,948 --> 03:55:33,848 Johnnie Short, 2899 03:55:33,868 --> 03:55:35,888 Jack "The Pakh", 2900 03:55:35,908 --> 03:55:38,227 Blind Pew" Moran 2901 03:55:45,508 --> 03:55:47,747 Charlie London. 2902 03:56:18,829 --> 03:56:20,988 Cesars story ends with the improbable image... 2903 03:56:21,069 --> 03:56:23,068 of himself alongside the Englishmen 2904 03:56:23,109 --> 03:56:25,068 happily singing that magic song 2905 03:56:26,549 --> 03:56:28,748 If H had listened to or understood the story 2906 03:56:29,269 --> 03:56:32,188 he might think it was another of Cesar's fables 2907 03:56:33,629 --> 03:56:36,228 But Cesar's world, here English soldiers. 2908 03:56:36,309 --> 03:56:39,028 laugh and sing, where victory is celebrated.. 2909 03:56:39,109 --> 03:56:42,268 With heroic songs, it's much more than H 2910 03:56:42,629 --> 03:56:45,868 or anyone, can tolerate at this point 2911 03:57:05,069 --> 03:57:08,268 In any case when H awakes Cesar is already gone 2912 03:57:14,309 --> 03:57:16,748 CHAPTER XVIII THE LUCKY SONG 2913 03:57:17,709 --> 03:57:22,388 And now, more music on FM Etoile 2914 03:57:25,149 --> 03:57:26,908 A possible end for Xs story 2915 03:57:30,109 --> 03:57:31,948 X reads in the newspaper, 2916 03:57:32,189 --> 03:57:34,068 at one of the many gas stations 2917 03:57:35,189 --> 03:57:36,428 on one of his trips 2918 03:57:36,669 --> 03:57:38,788 about the latest news on the Mill incident 2919 03:57:56,869 --> 03:57:58,068 t’s too loud... 2920 03:58:40,069 --> 03:58:43,228 You can't smoke in here, but who cares 2921 03:58:48,229 --> 03:58:49,348 There's no one here anyway. 2922 03:58:52,669 --> 03:58:53,988 There's never anybody 2923 03:58:57,549 --> 03:59:00,988 The same people always come by 2924 03:59:01,709 --> 03:59:03,188 truckers. 2925 03:59:04,149 --> 03:59:05,908 Then the five o'clock bus 2926 03:59:13,989 --> 03:59:15,228 Be careful 2927 03:59:17,469 --> 03:59:18,988 How long have you not smoked? 2928 03:59:24,589 --> 03:59:26,068 A long time. 2929 03:59:28,469 --> 03:59:30,668 Smoking does you good 2930 03:59:36,829 --> 03:59:38,068 You're on a trip, right7 2931 03:59:41,229 --> 03:59:42,508 Always on the road. 2932 03:59:52,469 --> 03:59:54,068 Always on the road. 2933 04:00:01,270 --> 04:00:02,270 Nice 2934 04:00:07,870 --> 04:00:09,069 According to the newspaper, 2935 04:00:09,150 --> 04:00:10,730 the Chilean had returned to his country. 2936 04:00:10,750 --> 04:00:12,309 And had refused to comment 2937 04:00:13,990 --> 04:00:16,109 However a court clerk said 2938 04:00:19,110 --> 04:00:21,110 We cannot give the details of his release from jail 2939 04:00:21,910 --> 04:00:24,029 The only thing we can say is that this man was lucky 2940 04:00:26,070 --> 04:00:28,109 You could almost say He had a God of his own" 2941 04:00:33,910 --> 04:00:36,109 So it seems X's dossier.. 2942 04:00:36,510 --> 04:00:38,349 Had fallen into the right hands 2943 04:00:39,310 --> 04:00:42,589 The whole adventure had served a purpose in the end 2944 04:00:54,070 --> 04:00:57,789 Days, or perhaps weeks later; after some light paperwork 2945 04:00:58,110 --> 04:01:00,149 H is freed. 2946 04:01:01,430 --> 04:01:03,269 The petty officer charge of taking him... 2947 04:01:03,470 --> 04:01:06,669 to the nearest road tells him. It took a while for you. 2948 04:01:07,070 --> 04:01:09,469 Things got complicated. There was no way around it 2949 04:01:13,310 --> 04:01:15,229 Your roommate, instead, he got out at once, 2950 04:01:15,710 --> 04:01:17,109 and he was a foreigner 2951 04:01:17,910 --> 04:01:19,989 So you see, it's all about luck" 2952 04:01:24,870 --> 04:01:27,829 Meanwhile on another road, fairly close to or far... 2953 04:01:28,070 --> 04:01:30,909 from the other an old foreigner 2954 04:01:31,710 --> 04:01:35,549 returning who knows where to, remembers a song he learned 2955 04:01:35,790 --> 04:01:37,549 when he was a child 2956 04:01:37,870 --> 04:01:40,029 It's a song that's meant to be sung 2957 04:01:40,630 --> 04:01:42,269 after accomplishing some great feat 2958 04:01:43,110 --> 04:01:45,749 after surviving danger and arriving safe and sound. 2959 04:01:46,190 --> 04:01:48,789 Or after returning from a long journey