1 00:00:01,241 --> 00:00:02,758 Previously, on90210...Preventative mastectomy 2 00:00:02,793 --> 00:00:05,103 won't affect your fertility, but a lot of women 3 00:00:05,137 --> 00:00:06,827 put off having their ovaries removed 4 00:00:06,862 --> 00:00:09,793 until after they've had children. 5 00:00:09,827 --> 00:00:12,620 I want to have a baby, and if I'm gonna do it, I have to do it right now, 6 00:00:12,655 --> 00:00:15,517 so which one of you is up for that? If we're gonna do this, 7 00:00:15,551 --> 00:00:17,068 I need to know you're in it for the long haul. 8 00:00:17,103 --> 00:00:19,517 I let you walk away, because I thought I needed to be everything for you. 9 00:00:19,551 --> 00:00:22,413 I don't want a baby right now, but I do want you. 10 00:00:22,448 --> 00:00:24,241 That's why I choose you. 11 00:00:24,275 --> 00:00:26,793 Will you have a baby with me, Teddy? 12 00:00:26,827 --> 00:00:29,758 Our movie is doing so well, it got picked up for a sequel. 13 00:00:29,793 --> 00:00:32,551 Just won't do the movie.You have a contract, Liam, and you start 14 00:00:32,586 --> 00:00:34,448 shooting in Bolivia in three days. 15 00:00:34,482 --> 00:00:36,344 Do you, Madison, take Max to be 16 00:00:36,379 --> 00:00:38,517 your lawfully wedded husband?I do. 17 00:00:38,551 --> 00:00:40,551 NAOMI: Stop! You can't marry her. 18 00:00:40,586 --> 00:00:42,482 She's not the love of your life, Max. 19 00:00:42,517 --> 00:00:43,379 I am. 20 00:00:43,413 --> 00:00:46,172 Naomi, I didn't marry Madison.What? 21 00:00:46,206 --> 00:00:47,413 I couldn't marry Madison 22 00:00:47,448 --> 00:00:49,344 when I am still in love with you. 23 00:00:50,551 --> 00:00:52,103 What happened with Dix?He never showed up. 24 00:00:52,137 --> 00:00:54,551 You're right-- I need to put him behind me. 25 00:00:54,586 --> 00:00:56,137 I didn't have a signal to call Ade, 26 00:00:56,172 --> 00:00:57,310 and she's not answering her phone. 27 00:00:57,344 --> 00:00:58,482 I need you to find her 28 00:00:58,517 --> 00:00:59,724 and tell her that I love her. 29 00:00:59,758 --> 00:01:00,827 Please don't let her give up on me. 30 00:01:00,862 --> 00:01:02,344 I'm coming back for her right now. 31 00:01:02,379 --> 00:01:03,793 I can't believe you took off like that. 32 00:01:03,827 --> 00:01:05,793 You, my friend, have a lot of explaining to do. 33 00:01:11,482 --> 00:01:14,034 MAX: Mom... Mom... 34 00:01:14,068 --> 00:01:16,620 Mom! I did not just ruin my life, okay? 35 00:01:16,655 --> 00:01:18,482 Naomi and I both just... 36 00:01:18,517 --> 00:01:20,310 [shuddering groan] 37 00:01:20,344 --> 00:01:23,482 Can you please not cry every time I say her name? 38 00:01:23,517 --> 00:01:24,793 That would be helpful. 39 00:01:24,827 --> 00:01:26,241 [sighs] No... all ri... 40 00:01:26,275 --> 00:01:28,137 [phone rings]Look, I made my decision. 41 00:01:28,172 --> 00:01:29,586 I'm sure that you and Dad will come... 42 00:01:29,620 --> 00:01:31,655 Hello? Aw, it's Rachel. 43 00:01:31,689 --> 00:01:34,379 She'll be wondering why plane to New York.e 44 00:01:34,413 --> 00:01:36,551 Seriously, what did people do without cell phones? 45 00:01:36,586 --> 00:01:38,586 I mean, it must've taken the world weeks to realize 46 00:01:38,620 --> 00:01:41,379 that someone walked away from a huge job offer and... 47 00:01:41,413 --> 00:01:42,793 stormed into the wedding of the century 48 00:01:42,827 --> 00:01:44,482 and blew up everybody's lives. 49 00:01:44,517 --> 00:01:47,068 Oh, you didn't blow up my life. 50 00:01:47,103 --> 00:01:49,482 Did you ever think maybe today happened because of fate? 51 00:01:49,517 --> 00:01:52,241 There is clearly some kind of irresistible force 52 00:01:52,275 --> 00:01:53,517 that draws us together. 53 00:01:53,551 --> 00:01:56,275 I mean, I think that maybe the onlything 54 00:01:56,310 --> 00:01:58,413 that is keeping us apart 55 00:01:58,448 --> 00:02:00,517 is failure to embrace our destiny. 56 00:02:00,551 --> 00:02:03,586 ♪ 57 00:02:05,448 --> 00:02:06,448 Naomi Clark... 58 00:02:07,551 --> 00:02:09,689 ...you promised me a wedding. 59 00:02:09,724 --> 00:02:11,310 Yes, I did. 60 00:02:12,344 --> 00:02:14,724 Will you marry me? 61 00:02:17,310 --> 00:02:18,448 The minister just left. 62 00:02:18,482 --> 00:02:21,551 Right before she flipped me off and called me a whore. 63 00:02:21,586 --> 00:02:22,620 [laughs] 64 00:02:22,655 --> 00:02:24,620 Max! 65 00:02:24,655 --> 00:02:27,103 I just walked away from an impulsive engagement, 66 00:02:27,137 --> 00:02:29,310 and you just walked out of your wedding. I mean, 67 00:02:29,344 --> 00:02:31,551 should we-we think about this for a minute, 68 00:02:31,586 --> 00:02:33,620 or...? 69 00:02:33,655 --> 00:02:34,758 Well... 70 00:02:34,793 --> 00:02:36,379 there's a limo over there, 71 00:02:36,413 --> 00:02:39,379 and the Nevada border's a couple of hours away, and... 72 00:02:39,413 --> 00:02:40,517 I love you. 73 00:02:41,620 --> 00:02:42,689 So there's that. 74 00:02:42,724 --> 00:02:45,448 I love you,so there's that. 75 00:02:45,482 --> 00:02:47,103 Oh... 76 00:02:47,137 --> 00:02:49,103 I love you! 77 00:02:49,137 --> 00:02:50,551 ♪ 78 00:02:53,517 --> 00:02:55,482 Destiny, here we come! 79 00:02:55,517 --> 00:02:56,551 Mwa! Mwa! 80 00:02:56,586 --> 00:02:59,413 [whoops] 81 00:02:59,448 --> 00:03:02,275 LIAM: You're actually walking 82 00:03:02,310 --> 00:03:04,620 back in here asking me for a second chance? 83 00:03:04,655 --> 00:03:06,448 You robbed me! 84 00:03:06,482 --> 00:03:08,172 I said I was sorry. 85 00:03:08,206 --> 00:03:09,620 We were partners, Liam. 86 00:03:09,655 --> 00:03:11,551 You put my name on the accounts. 87 00:03:11,586 --> 00:03:14,275 I mean, technically, the money I took was mine. 88 00:03:14,310 --> 00:03:15,379 I calling the police. 89 00:03:15,413 --> 00:03:16,517 Baby... 90 00:03:16,551 --> 00:03:19,000 Vanessa! This is not happening. 91 00:03:20,068 --> 00:03:23,206 [laughs] Why? Because I'm not all sad and noble 92 00:03:23,241 --> 00:03:24,793 like Little Miss Cancer Gene? 93 00:03:24,827 --> 00:03:27,620 I cannot believe you're for a piece of that. 94 00:03:27,655 --> 00:03:31,103 I am holding out for who cares about me, 95 00:03:31,137 --> 00:03:32,620 instead of being trapped by some... 96 00:03:32,655 --> 00:03:35,137 crazy, lying bitch! 97 00:03:35,172 --> 00:03:36,379 Fine. 98 00:03:36,413 --> 00:03:38,482 [clears throat] Be that way. 99 00:03:38,517 --> 00:03:41,103 I can live without you, Liam. 100 00:03:41,137 --> 00:03:45,482 But you know that movie contract is worth $200,000. 101 00:03:45,517 --> 00:03:47,482 So, unless you've got that 102 00:03:47,517 --> 00:03:50,689 laying around somewhere... 103 00:03:50,724 --> 00:03:53,586 I suggest you get used to this face. 104 00:03:56,137 --> 00:03:58,103 [exhales] 105 00:03:58,137 --> 00:03:59,586 Wow. [chuckles] 106 00:03:59,620 --> 00:04:00,827 [exhales] 107 00:04:00,862 --> 00:04:03,517 Yeah. Wow. 108 00:04:03,551 --> 00:04:05,517 You want to have my baby. 109 00:04:05,551 --> 00:04:07,586 I'm... I'm flattered. 110 00:04:07,620 --> 00:04:09,448 And confused. 111 00:04:09,482 --> 00:04:11,172 [laughs] 112 00:04:11,206 --> 00:04:13,620 [exhales] You're also kind of perfect. 113 00:04:13,655 --> 00:04:15,620 That must be why single women everywhere make babies 114 00:04:15,655 --> 00:04:17,517 with their gay friends from out of town. 115 00:04:17,551 --> 00:04:19,379 [laughs]No. 116 00:04:19,413 --> 00:04:22,689 I just... I don't want to do this with a stranger. 117 00:04:22,724 --> 00:04:25,379 Navid and Liam are... are hardly strangers. 118 00:04:25,413 --> 00:04:28,068 Yeah, but I'm not ready Navid and Liam. 119 00:04:28,103 --> 00:04:32,482 You see, Navid wants not just a baby. 120 00:04:32,517 --> 00:04:35,103 And Liam is not ready to be a father. 121 00:04:35,137 --> 00:04:36,724 And I am? 122 00:04:36,758 --> 00:04:39,103 Okay, look, I'm not... I'm not asking you 123 00:04:39,137 --> 00:04:41,413 to have this baby withme, you know? 124 00:04:41,448 --> 00:04:44,620 It's just that I want to be able to tell my child 125 00:04:44,655 --> 00:04:46,034 that I know who their father is, 126 00:04:46,068 --> 00:04:49,275 and... that he's someone that I care about. 127 00:04:50,620 --> 00:04:52,586 I'm not expecting anything more. 128 00:04:52,620 --> 00:04:54,310 I swear. 129 00:04:54,344 --> 00:04:57,275 Just... sperm and a card at Christmas. 130 00:04:58,310 --> 00:05:00,413 I hate sending Christmas cards! 131 00:05:00,448 --> 00:05:02,448 I know. I really hate to ask. 132 00:05:02,482 --> 00:05:05,620 But... you're my best friend. 133 00:05:05,655 --> 00:05:07,758 This isn't about being a friend. 134 00:05:07,793 --> 00:05:11,172 Silver, I haven't talked to my own dad in over a year. 135 00:05:11,206 --> 00:05:13,413 I'm not ready to be a parent, 136 00:05:13,448 --> 00:05:15,620 especially the kind that abandons their kids. 137 00:05:18,655 --> 00:05:21,310 I understand how important this is to you, 138 00:05:21,344 --> 00:05:23,275 but... 139 00:05:23,310 --> 00:05:24,793 I need to think about it. 140 00:05:24,827 --> 00:05:26,482 Of course. Yes. 141 00:05:26,517 --> 00:05:28,620 I mean, take your time. 142 00:05:28,655 --> 00:05:31,310 [nervous laugh] 143 00:05:33,206 --> 00:05:36,068 AUSTIN: Welcome to Vegas! 144 00:05:36,103 --> 00:05:38,068 Hey. You're Adrianna Tate-Duncan, right? 145 00:05:38,103 --> 00:05:39,448 And you're Carly Rae Jepsen. 146 00:05:39,482 --> 00:05:41,068 [laughs]Oh, my God. 147 00:05:41,103 --> 00:05:42,413 If you're performing tonight in Vegas, 148 00:05:42,448 --> 00:05:44,620 I will skip my own show to come see you. 149 00:05:44,655 --> 00:05:47,275 You don't have to; we're playing on the same stage. 150 00:05:47,310 --> 00:05:48,620 Careful, though. 151 00:05:48,655 --> 00:05:50,137 I'm a tough act to follow. 152 00:05:50,172 --> 00:05:51,517 See you later. 153 00:05:51,551 --> 00:05:53,827 I'm playing with Carly Rae Jepsen? Really? 154 00:05:53,862 --> 00:05:55,310 Intermission act, but yes. 155 00:05:55,344 --> 00:05:57,758 [laughs]Did I tell you I was a kickass manager? 156 00:05:57,793 --> 00:06:00,482 Yeah, the entire plane ride-- but you're right, you are. 157 00:06:00,517 --> 00:06:02,758 Well, I'm alwaysright. And, uh, as soon as 158 00:06:02,793 --> 00:06:05,206 I get us checked in, we're gonna celebrate. 159 00:06:05,241 --> 00:06:07,034 Welcome to your new life. 160 00:06:07,068 --> 00:06:09,793 Could I get a couple glasses of champagne, please? 161 00:06:09,827 --> 00:06:12,482 Thanks. [laughs] 162 00:06:12,517 --> 00:06:14,517 [phone ringing] 163 00:06:18,172 --> 00:06:19,413 Hello? 164 00:06:19,448 --> 00:06:20,413 Hey, thank God! 165 00:06:20,448 --> 00:06:22,724 I've had you on redial for, like, an hour. 166 00:06:22,758 --> 00:06:25,068 I was on a plane; we just landed. What's up? 167 00:06:25,103 --> 00:06:27,344 Well, how soon can you catch a flight back? 168 00:06:27,379 --> 00:06:28,689 What? Why? 169 00:06:28,724 --> 00:06:30,068 Dixon called. 170 00:06:30,103 --> 00:06:31,724 [laughs]: Yeah, he didn't stand you up. 171 00:06:31,758 --> 00:06:34,689 He was coming back for you, but his car got a flat tire, 172 00:06:34,724 --> 00:06:36,034 and his phone stopped working... 173 00:06:36,068 --> 00:06:37,793 And did his dog eat his homework, too? 174 00:06:37,827 --> 00:06:39,517 I'm serious, Ade. 175 00:06:39,551 --> 00:06:41,620 Dixon loves you. 176 00:06:41,655 --> 00:06:44,206 You got to give him another chance. 177 00:06:44,241 --> 00:06:45,689 No, I don't. 178 00:06:45,724 --> 00:06:47,482 I'm over him. 179 00:06:47,517 --> 00:06:48,586 Yeah, well, I don't believe that. 180 00:06:48,620 --> 00:06:50,586 Okay, well, it doesn't matter what you believe. 181 00:06:50,620 --> 00:06:52,448 What matters is how I feel. 182 00:06:52,482 --> 00:06:57,448 And as far as Dixon's concerned, I am done feeling anything. 183 00:06:57,482 --> 00:06:59,344 [sighs] 184 00:07:01,551 --> 00:07:03,310 Thank you. 185 00:07:03,344 --> 00:07:05,758 Well, I knew that was too good to be true. 186 00:07:05,793 --> 00:07:07,689 Excuse me? 187 00:07:07,724 --> 00:07:09,379 A girl like you sitting alone. 188 00:07:09,413 --> 00:07:12,206 For a minute, I thought I was the luckiest guy in Vegas. 189 00:07:12,241 --> 00:07:14,413 But either you're with someone, 190 00:07:14,448 --> 00:07:16,586 or-- fingers crossed-- 191 00:07:16,620 --> 00:07:18,758 you have a drinking problem. 192 00:07:20,344 --> 00:07:21,551 I'm waiting for someone. 193 00:07:21,586 --> 00:07:23,793 That's my loss. 194 00:07:23,827 --> 00:07:25,206 But he's not worth it. 195 00:07:25,241 --> 00:07:27,137 How do you know that? 196 00:07:27,172 --> 00:07:29,448 'Cause any guy who would keep a girl like you waiting 197 00:07:29,482 --> 00:07:30,448 is an idiot. 198 00:07:30,482 --> 00:07:31,689 My opinion. 199 00:07:32,724 --> 00:07:34,793 [laughs] You're right. 200 00:07:34,827 --> 00:07:39,275 And any girl who would wait for a guy like that is a fool. 201 00:07:39,310 --> 00:07:41,620 Are you staying at this hotel? 202 00:07:41,655 --> 00:07:43,034 Just checked in. 203 00:07:44,068 --> 00:07:45,344 Hm. 204 00:07:54,068 --> 00:07:55,586 Then don't keep me waiting. 205 00:08:00,310 --> 00:08:02,379 ♪ 206 00:08:05,206 --> 00:08:06,551 What?! 207 00:08:06,586 --> 00:08:09,068 You're selling the bar? I thought you loved this place. 208 00:08:09,103 --> 00:08:10,068 Sometimes you got to sacrifice 209 00:08:10,103 --> 00:08:11,344 the things you love for something bigger. 210 00:08:11,379 --> 00:08:12,586 Liam, if you tell me 211 00:08:12,620 --> 00:08:13,655 that you're becoming a priest, 212 00:08:13,689 --> 00:08:14,620 I willslap you. 213 00:08:14,655 --> 00:08:18,655 No. Talking about taking control of my life. 214 00:08:18,689 --> 00:08:21,344 Vanessa's back. 215 00:08:21,379 --> 00:08:22,379 And she owns part of the contract 216 00:08:22,413 --> 00:08:24,551 on my next movie, which I can't get out of. 217 00:08:24,586 --> 00:08:27,206 So unless I can come up with the money to buy her out, 218 00:08:27,241 --> 00:08:29,137 she and I will leave for Bolivia in three days. 219 00:08:29,172 --> 00:08:32,103 Wow. And I thought mylife was a tragic love story. 220 00:08:32,137 --> 00:08:33,551 Can't believe you ever dated that witch. 221 00:08:33,586 --> 00:08:35,379 I can't believe you defrocked a priest. 222 00:08:35,413 --> 00:08:37,482 Guess we both know how to pick 'em, huh? 223 00:08:37,517 --> 00:08:38,620 We used to. 224 00:08:40,620 --> 00:08:41,689 Caleb was lucky. 225 00:08:41,724 --> 00:08:44,344 He had this huge faith that nothing could shake. 226 00:08:44,379 --> 00:08:46,758 Must be nice to feel like God has a plan. 227 00:08:46,793 --> 00:08:49,482 I happen to think we're supposed to make our own plan. 228 00:08:49,517 --> 00:08:50,448 Mm. 229 00:08:51,551 --> 00:08:53,275 Deep thought for a guy 230 00:08:53,310 --> 00:08:55,103 who just stapled through an electrical cord. 231 00:08:55,137 --> 00:08:57,172 NAVID: Hey, have, uh, 232 00:08:57,206 --> 00:08:58,586 either of you heard from Dixon? 233 00:08:58,620 --> 00:09:00,482 I thought he was supposed to be on tour. 234 00:09:00,517 --> 00:09:02,068 He quit. He called me from the road, 235 00:09:02,103 --> 00:09:03,551 said he made a huge mistake and that he's 236 00:09:03,586 --> 00:09:04,517 coming back for the woman he loves. 237 00:09:04,551 --> 00:09:06,551 Ah. See? Some love stories 238 00:09:06,586 --> 00:09:08,517 dohave a happy ending. 239 00:09:08,551 --> 00:09:10,551 Yeah, and then I called Ade, and she said, uh, 240 00:09:10,586 --> 00:09:12,586 "Dixon can suck it," and that she's never taking him back. 241 00:09:12,620 --> 00:09:14,482 So Dixon's probably waiting for her at the pier, 242 00:09:14,517 --> 00:09:16,551 and I-I can't bring myself to be 243 00:09:16,586 --> 00:09:18,344 the one that... rips his heart out. 244 00:09:18,379 --> 00:09:21,413 Oh, come on! Why me? 245 00:09:21,448 --> 00:09:23,482 Because you're his sister, and-and if he starts crying 246 00:09:23,517 --> 00:09:26,827 to you on the phone, he make him less of a man.t 247 00:09:26,862 --> 00:09:28,103 Navid's got a point. 248 00:09:28,137 --> 00:09:29,655 Fine. 249 00:09:29,689 --> 00:09:33,034 I can't wait for today to be over. Thank you. 250 00:09:33,068 --> 00:09:35,068 [ringing] 251 00:09:39,172 --> 00:09:40,517 Hello? 252 00:09:40,551 --> 00:09:42,620 Um, hi. This is Annie Wilson calling. 253 00:09:42,655 --> 00:09:44,620 I'm looking for my brother, Dixon. 254 00:09:44,655 --> 00:09:46,620 I'm pretty sure this is his phone, 255 00:09:46,655 --> 00:09:47,724 so is he there? 256 00:09:47,758 --> 00:09:49,724 I'm sorry. This is the County Morgue. 257 00:09:49,758 --> 00:09:51,448 You need to come down here 258 00:09:51,482 --> 00:09:54,275 right away. 259 00:09:57,482 --> 00:10:00,275 [theme music playing] 260 00:10:14,827 --> 00:10:17,206 NAOMI: This is going to be the best elopement ever. Oh, yeah! 261 00:10:17,241 --> 00:10:18,413 Looky, looky, looky 262 00:10:18,448 --> 00:10:21,034 what I found. [laughs]Ooh. 263 00:10:21,068 --> 00:10:22,758 Hey, maybe after the wedding we can find 264 00:10:22,793 --> 00:10:25,758 a motel with one of a giant champagne glass.ke 265 00:10:25,793 --> 00:10:27,103 Honey?Huh? 266 00:10:27,137 --> 00:10:30,068 We are not bathing in our one and only wedding gift.All right. 267 00:10:30,103 --> 00:10:31,241 I accept the fact 268 00:10:31,275 --> 00:10:33,724 that we are most likely getting married at a truck stop 269 00:10:33,758 --> 00:10:35,827 with a reception to follow at a vending machine, 270 00:10:35,862 --> 00:10:39,137 but at least, thank God we have this. 271 00:10:39,172 --> 00:10:41,310 [sighs] 272 00:10:41,344 --> 00:10:43,241 Oh, "Congratulations on the... 273 00:10:43,275 --> 00:10:45,448 biggest mistake of your life"? 274 00:10:45,482 --> 00:10:46,517 That's sweet. 275 00:10:46,551 --> 00:10:48,068 Must be from Alec. 276 00:10:48,103 --> 00:10:50,103 Who's Alec? 277 00:10:50,137 --> 00:10:51,827 He's my college roommate and business partner. 278 00:10:51,862 --> 00:10:55,034 We have a favorite quote by Albert Einstein: 279 00:10:55,068 --> 00:10:57,275 "Anyone who has never made a mistake 280 00:10:57,310 --> 00:10:59,448 has never tried anything new." 281 00:10:59,482 --> 00:11:00,620 [chuckles] 282 00:11:00,655 --> 00:11:02,517 It's just Alec's way of saying good luck. 283 00:11:02,551 --> 00:11:05,241 Well, I'm very happy that he is with us in spirit. 284 00:11:05,275 --> 00:11:06,758 [cork pops, Naomi screams]Oh! Oh! 285 00:11:06,793 --> 00:11:09,758 My eye! 286 00:11:23,517 --> 00:11:25,482 [groans] 287 00:11:25,517 --> 00:11:28,724 On second thought, maybe we shouldn't drink and drive. 288 00:11:31,517 --> 00:11:34,482 ♪ 289 00:11:34,517 --> 00:11:37,379 That was a fun way to get to know each other. 290 00:11:37,413 --> 00:11:39,689 [laughs] 291 00:11:39,724 --> 00:11:43,310 So... what's your name? 292 00:11:43,344 --> 00:11:44,689 Do you really need to know? 293 00:11:44,724 --> 00:11:47,137 [laughs] 294 00:11:47,172 --> 00:11:50,034 Look, I just went through a really bad breakup, 295 00:11:50,068 --> 00:11:52,655 and I needed to get the guy out of my head, 296 00:11:52,689 --> 00:11:54,689 but I'm not looking for anything more. 297 00:11:56,206 --> 00:11:58,206 So, you were using me? 298 00:11:59,275 --> 00:12:01,103 Yeah, I guess so. 299 00:12:01,137 --> 00:12:03,103 I'm sorry? 300 00:12:03,137 --> 00:12:04,413 No. I love being treated 301 00:12:04,448 --> 00:12:06,172 like a complimentary hotel toothbrush. 302 00:12:06,206 --> 00:12:09,413 But I will have you fill out this little... 303 00:12:09,448 --> 00:12:11,413 satisfaction survey. 304 00:12:11,448 --> 00:12:14,517 So the purpose of today-- was it business or pleasure? 305 00:12:14,551 --> 00:12:16,551 Um... business. 306 00:12:16,586 --> 00:12:18,103 Mm? And pleasure. 307 00:12:18,137 --> 00:12:19,241 That's good to hear. 308 00:12:19,275 --> 00:12:21,275 And were your needs met courteously and correctly? 309 00:12:21,310 --> 00:12:22,724 I can't complain. 310 00:12:22,758 --> 00:12:24,517 Damn straight you can't. 311 00:12:24,551 --> 00:12:26,241 I was fantastic. [laughs] 312 00:12:26,275 --> 00:12:28,758 So, you'd say this transaction exceeded expectations? 313 00:12:28,793 --> 00:12:30,379 [laughs] 314 00:12:30,413 --> 00:12:33,034 Yeah, I guess I would. 315 00:12:33,068 --> 00:12:34,551 Well, I'm gonna write down my phone number, 316 00:12:34,586 --> 00:12:35,655 'cause I don't believe for one second 317 00:12:35,689 --> 00:12:37,137 you won't want to do this again. 318 00:12:37,172 --> 00:12:39,482 [laughs] 319 00:12:39,517 --> 00:12:41,758 Oh, crap! I am so late! 320 00:12:41,793 --> 00:12:43,517 Austin is gonna be pissed. 321 00:12:43,551 --> 00:12:44,448 Ex-boyfriend? 322 00:12:44,482 --> 00:12:45,413 No. My manager. 323 00:12:45,448 --> 00:12:48,206 I'm on stage in 40 minutes. Aah. 324 00:12:48,241 --> 00:12:50,758 Wait, you're performing at this hotel? 325 00:12:50,793 --> 00:12:52,517 Ah, not if I can't find my bra. 326 00:12:52,551 --> 00:12:54,655 Okay, got it. 327 00:12:54,689 --> 00:12:56,827 Well, um, this was great. 328 00:12:56,862 --> 00:12:58,172 Thank you. 329 00:12:58,206 --> 00:13:01,275 I finally know that I'm ready to move on. 330 00:13:01,310 --> 00:13:03,000 Bye. 331 00:13:04,517 --> 00:13:06,517 [laughs] 332 00:13:07,724 --> 00:13:10,379 [sighs] 333 00:13:21,379 --> 00:13:23,827 What happened? 334 00:13:23,862 --> 00:13:26,275 Dixon's car was hit by a truck. 335 00:13:26,310 --> 00:13:28,103 It was a massive accident. 336 00:13:28,137 --> 00:13:30,620 Um, EMS pulled three guys from the wreckage, 337 00:13:30,655 --> 00:13:34,275 but they were all... all found dead at the scene. 338 00:13:34,310 --> 00:13:36,310 The coroner needs a... 339 00:13:36,344 --> 00:13:38,551 a family member to identify the bodies. 340 00:13:38,586 --> 00:13:40,206 Did Annie...? 341 00:13:40,241 --> 00:13:42,275 No. She said she can't do it alone. 342 00:13:43,862 --> 00:13:45,689 [sighs] 343 00:13:45,724 --> 00:13:47,655 We can't just let Annie sit here forever. 344 00:13:47,689 --> 00:13:49,172 We have to go in with her. 345 00:13:49,206 --> 00:13:50,517 LIAM: Yeah.[Silver sighs] 346 00:13:56,482 --> 00:13:58,206 Annie. 347 00:13:58,241 --> 00:14:00,413 Please... 348 00:14:00,448 --> 00:14:04,103 Please don't tell me to go in there, Silver... 349 00:14:06,586 --> 00:14:08,551 ...'cause if I go in there, 350 00:14:08,586 --> 00:14:10,551 and I see him... 351 00:14:10,586 --> 00:14:11,827 [sniffles] 352 00:14:11,862 --> 00:14:14,586 ...then that means that Dixon is really dead. 353 00:14:14,620 --> 00:14:16,689 And he... 354 00:14:17,793 --> 00:14:19,344 And he can't be dead. 355 00:14:19,379 --> 00:14:20,793 I know what it feels like 356 00:14:20,827 --> 00:14:23,344 to be scared to find out the truth. 357 00:14:24,448 --> 00:14:26,448 [sniffles] 358 00:14:26,482 --> 00:14:29,241 But I wasn't alone, and neither are you. 359 00:14:30,862 --> 00:14:33,724 And if Dixon is in there, then, 360 00:14:33,758 --> 00:14:35,344 he shouldn't be alone, either. 361 00:14:35,379 --> 00:14:37,379 [sighs] 362 00:14:40,172 --> 00:14:42,413 [sniffles] 363 00:14:42,448 --> 00:14:44,448 [sighs] 364 00:14:46,241 --> 00:14:47,413 All right. 365 00:14:47,448 --> 00:14:49,448 [inhales deeply through nose] 366 00:14:58,379 --> 00:15:00,344 MAN: The bodies are badly lacerated, 367 00:15:00,379 --> 00:15:02,551 and the personal effects were scattered at the scene, 368 00:15:02,586 --> 00:15:04,482 making identification difficult. 369 00:15:04,517 --> 00:15:07,793 Are you saying she might have to look at all three of 'em? 370 00:15:09,448 --> 00:15:10,655 I'll check first, 371 00:15:10,689 --> 00:15:13,482 and if it is Dixon, then, 372 00:15:13,517 --> 00:15:15,724 Annie can confirm. 373 00:15:15,758 --> 00:15:17,344 [sighs] 374 00:15:17,379 --> 00:15:19,551 Can we get through this? 375 00:15:26,206 --> 00:15:28,206 No. 376 00:15:32,724 --> 00:15:34,724 That's not Dixon, either. 377 00:15:36,862 --> 00:15:39,034 [Annie cries] 378 00:15:51,482 --> 00:15:54,344 [sniffles] 379 00:15:54,379 --> 00:15:55,724 [crying] 380 00:15:55,758 --> 00:15:57,379 [crying] 381 00:15:58,413 --> 00:15:59,482 [sniffles] 382 00:15:59,517 --> 00:16:00,793 It's not him. 383 00:16:00,827 --> 00:16:03,034 What? 384 00:16:03,068 --> 00:16:06,034 None of these is Dixon. He's not here. 385 00:16:06,068 --> 00:16:07,379 It's impossible. Dixon was in that car. 386 00:16:07,413 --> 00:16:08,551 MAN: The police report 387 00:16:08,586 --> 00:16:09,517 lists a fourth victim. 388 00:16:09,551 --> 00:16:10,689 He appeared to have been thrown 389 00:16:10,724 --> 00:16:12,793 from the crash and found near the truck. 390 00:16:12,827 --> 00:16:14,620 They assumed he was the driver. 391 00:16:14,655 --> 00:16:16,689 He was rushed to the hospital in critical condition. 392 00:16:16,724 --> 00:16:18,758 It's Dixon. 393 00:16:21,241 --> 00:16:23,241 [indistinct voice over P.A.] 394 00:16:24,655 --> 00:16:26,655 [rhythmic beeping] 395 00:16:36,241 --> 00:16:39,310 Dixon, I'm here. 396 00:16:39,344 --> 00:16:41,758 We're-we're all here, and... 397 00:16:41,793 --> 00:16:43,620 we just... 398 00:16:43,655 --> 00:16:45,551 we really need you to stay alive. 399 00:16:45,586 --> 00:16:47,689 Please? 400 00:16:47,724 --> 00:16:50,482 We love you. 401 00:16:50,517 --> 00:16:53,517 [quietly]: I love you... 402 00:16:53,551 --> 00:16:55,724 [sighs] 403 00:16:55,758 --> 00:16:58,034 ...Adrianna. 404 00:16:58,068 --> 00:17:00,068 [rhythmic beeping] 405 00:17:06,413 --> 00:17:08,827 ♪ This kiss is something I can't resist ♪ 406 00:17:08,862 --> 00:17:12,068 ♪ Your lips are undeniable 407 00:17:12,103 --> 00:17:15,655 ♪ This kiss is something I can't risk ♪ 408 00:17:15,689 --> 00:17:20,103 ♪ Your heart is unreliable 409 00:17:20,137 --> 00:17:23,482 ♪ Some things so sentimental 410 00:17:23,517 --> 00:17:27,137 ♪ You make so detrimental 411 00:17:27,172 --> 00:17:30,517 ♪ And I wish it didn't feel like this ♪ 412 00:17:30,551 --> 00:17:32,068 ♪ Like this♪ 413 00:17:32,103 --> 00:17:36,310 ♪ 'Cause I don't want to miss this kiss ♪ 414 00:17:36,344 --> 00:17:38,586 ♪ I don't want to miss this kiss ♪ 415 00:17:38,620 --> 00:17:40,517 ♪ This kiss♪ 416 00:17:40,551 --> 00:17:42,758 ♪ You know you're just my type... ♪ 417 00:17:42,793 --> 00:17:45,344 Hey. Hey, where the hell have you been? 418 00:17:45,379 --> 00:17:48,517 ♪ And your eyes unlock the key 419 00:17:48,551 --> 00:17:50,620 ♪ To my heart 420 00:17:50,655 --> 00:17:53,793 ♪ Tempting my conviction... 421 00:17:53,827 --> 00:17:56,137 This is your last second chance, Ade. 422 00:17:56,172 --> 00:17:58,103 Okay, I've got a lot of important people 423 00:17:58,137 --> 00:17:59,275 coming to this show. 424 00:17:59,310 --> 00:18:00,448 I've got booking agents, 425 00:18:00,482 --> 00:18:02,344 I've got a club promoter from L.A. 426 00:18:02,379 --> 00:18:03,517 [phone ringing] 427 00:18:03,551 --> 00:18:04,724 Hello. 428 00:18:04,758 --> 00:18:08,034 Hi. It's Annie. Um, I need to speak to Ade about Dixon? 429 00:18:08,068 --> 00:18:10,344 Annie, this is not a good time, okay? 430 00:18:10,379 --> 00:18:12,448 Ade doesn't need Dixon in her head right now. 431 00:18:12,482 --> 00:18:13,413 [scoffs] Can I handle this? 432 00:18:13,448 --> 00:18:15,689 Let me talk to her. 433 00:18:15,724 --> 00:18:18,413 Annie, I already told Navid that Dixon and I done. 434 00:18:18,448 --> 00:18:20,689 Dixon was in a car accident, Adrianna. 435 00:18:20,724 --> 00:18:23,034 He's in the hospital fighting for his life right now, 436 00:18:23,068 --> 00:18:25,206 and the only thing he's asking for is you. 437 00:18:28,068 --> 00:18:31,413 Hey, what did...? 438 00:18:31,448 --> 00:18:32,517 [sighs] 439 00:18:32,551 --> 00:18:34,586 She'll be on the next plane. 440 00:18:34,620 --> 00:18:37,068 [sighs] I'm sorry. 441 00:18:37,103 --> 00:18:39,103 Go. 442 00:18:40,517 --> 00:18:43,413 ♪ You make so detrimental 443 00:18:43,448 --> 00:18:44,724 ♪ Detrimental♪ 444 00:18:44,758 --> 00:18:49,620 ♪ I wish it didn't feel like this ♪ 445 00:18:49,655 --> 00:18:52,137 ♪ 'Cause I don't want to miss this kiss ♪ 446 00:18:52,172 --> 00:18:56,448 ♪ I wish it didn't feel like this ♪ 447 00:18:56,482 --> 00:18:59,586 ♪ I don't want to miss this kiss. ♪ 448 00:18:59,620 --> 00:19:01,551 [song ends] 449 00:19:01,586 --> 00:19:02,758 [applause and cheering] 450 00:19:02,793 --> 00:19:06,206 Ugh. 451 00:19:06,241 --> 00:19:07,689 What now? 452 00:19:07,724 --> 00:19:09,413 We camp here for the night 453 00:19:09,448 --> 00:19:11,103 living on flat champagne 454 00:19:11,137 --> 00:19:13,517 and breath mints from the minibar? 455 00:19:13,551 --> 00:19:17,482 You know, actually, the desert can be pretty romantic at night. 456 00:19:17,517 --> 00:19:19,448 [laughs] Oh, really? Yeah. 457 00:19:19,482 --> 00:19:20,827 We could gaze up at the stars, 458 00:19:20,862 --> 00:19:22,827 and I could... I could teach you 459 00:19:22,862 --> 00:19:25,172 how to identify all the major constellations. 460 00:19:25,206 --> 00:19:26,379 Mmm. 461 00:19:26,413 --> 00:19:27,793 [laughs] Yeah? 462 00:19:27,827 --> 00:19:29,655 [coyote howling] 463 00:19:29,689 --> 00:19:32,724 Or the feeding habits of predatory animals. 464 00:19:32,758 --> 00:19:34,758 That's not an option. 465 00:19:36,413 --> 00:19:37,758 Mm. [sighs] 466 00:19:37,793 --> 00:19:40,379 Take this. 467 00:19:52,241 --> 00:19:54,379 [tires squealing] 468 00:20:00,517 --> 00:20:02,482 We need a ride to Nevada. 469 00:20:02,517 --> 00:20:04,482 Hop in if you don't mind doing some of the driving. 470 00:20:04,517 --> 00:20:06,448 Oh. Are you sure about this? 471 00:20:06,482 --> 00:20:07,758 I'm sure about us. 472 00:20:08,551 --> 00:20:10,551 Man. 473 00:20:15,379 --> 00:20:17,655 Naomi? 474 00:20:17,689 --> 00:20:19,172 She still isn't picking up. 475 00:20:19,206 --> 00:20:20,344 Did you just text her? 476 00:20:20,379 --> 00:20:21,655 You don't text someone to tell them 477 00:20:21,689 --> 00:20:22,827 their friend might be dying. 478 00:20:22,862 --> 00:20:24,172 Sorry. I forgot you were an expert 479 00:20:24,206 --> 00:20:25,344 in life-and-death situations. 480 00:20:25,379 --> 00:20:27,034 Well, it doesn't take a semester 481 00:20:27,068 --> 00:20:28,172 at Princeton to know there's some things you don't text. 482 00:20:28,206 --> 00:20:29,344 Guys, stop. 483 00:20:29,379 --> 00:20:31,482 Okay? We just need to pack Annie a bag 484 00:20:31,517 --> 00:20:32,758 and get back to the hospital. 485 00:20:32,793 --> 00:20:34,827 [doorbell rings, knocking on door] 486 00:20:34,862 --> 00:20:36,310 Who's that? 487 00:20:36,344 --> 00:20:37,482 Can I help you? 488 00:20:37,517 --> 00:20:38,655 I'm looking for Max Miller. 489 00:20:38,689 --> 00:20:39,793 Do you mind if we come in? 490 00:20:39,827 --> 00:20:41,137 Whoa. Are you a cop?Alec Martin. 491 00:20:41,172 --> 00:20:43,241 I'm Max Miller's business partner. 492 00:20:43,275 --> 00:20:45,379 And sorry for the drama, but you know, Max is 493 00:20:45,413 --> 00:20:46,793 a pretty important guy, and it's not like him 494 00:20:46,827 --> 00:20:48,137 to not answer his phone. 495 00:20:48,172 --> 00:20:49,413 Do you have any idea where he can be? 496 00:20:49,448 --> 00:20:51,517 Well, we haven't seen him since the wedding... 497 00:20:51,551 --> 00:20:52,689 um, that didn't happen. 498 00:20:52,724 --> 00:20:54,413 Our friend Naomi had an "Aha" moment, 499 00:20:54,448 --> 00:20:56,068 which kind of stopped everything. 500 00:20:56,103 --> 00:20:58,034 We haven't been able to reach her since. 501 00:20:58,068 --> 00:20:58,965 Well, then, uh, 502 00:20:59,000 --> 00:21:00,103 sounds like they're probably together. 503 00:21:00,137 --> 00:21:02,275 But these guys are still gonna have to look around. 504 00:21:02,310 --> 00:21:03,379 For what? 505 00:21:03,413 --> 00:21:05,413 If you think Max is hidden in the closet somewhere, 506 00:21:05,448 --> 00:21:07,103 you obviously don't know Naomi Clark. 507 00:21:07,137 --> 00:21:09,034 Her closets are packed. 508 00:21:09,068 --> 00:21:11,413 You're right, I don't know Naomi Clark, 509 00:21:11,448 --> 00:21:14,068 but I do know her previous relationship with Max 510 00:21:14,103 --> 00:21:16,275 was, shall we say, volatile? 511 00:21:16,310 --> 00:21:18,068 Okay, she's never gonna hurt Max. 512 00:21:18,103 --> 00:21:20,068 And it's nice that you trust your friend, 513 00:21:20,103 --> 00:21:22,482 but Max is my friend, okay? 514 00:21:22,517 --> 00:21:23,827 I can't leave here 515 00:21:23,862 --> 00:21:26,482 until I know where he is, and if he's okay. 516 00:21:26,517 --> 00:21:28,206 Well, suit yourself, but I'm sure 517 00:21:28,241 --> 00:21:30,034 Max and Naomi are fine. 518 00:21:30,068 --> 00:21:33,413 NAOMI: Just a few more miles to Nevada. 519 00:21:33,448 --> 00:21:35,758 I mean, we could've been married and on our second kid by now. 520 00:21:35,793 --> 00:21:37,206 This guy's stopped at every gas station 521 00:21:37,241 --> 00:21:38,448 since we got in. 522 00:21:38,482 --> 00:21:40,827 Yeah, well, honestly, I think he has medical condition. 523 00:21:40,862 --> 00:21:44,241 I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment. 524 00:21:45,758 --> 00:21:47,793 Um, honey, 525 00:21:47,827 --> 00:21:49,724 I think maybe we should get out of the car. 526 00:21:49,758 --> 00:21:51,586 Max, really? After everything we've been through, 527 00:21:51,620 --> 00:21:53,137 why would we give up right now? 528 00:21:53,172 --> 00:21:55,724 Well, because I think he's robbing the place. 529 00:21:55,758 --> 00:21:57,137 MAX: Yeah, that's... 530 00:21:57,172 --> 00:21:58,413 NAOMI: Oh, God. 531 00:21:58,448 --> 00:22:00,310 Let's go, let's go. Drive! 532 00:22:00,344 --> 00:22:02,068 Okay, okay, okay...Drive! Go, go, go! 533 00:22:08,103 --> 00:22:10,379 [sirens wailing] 534 00:22:10,413 --> 00:22:11,827 Go, go, go, go.Yeah, stop. 535 00:22:11,862 --> 00:22:13,724 Go, go, go! Oh, oh, oh! 536 00:22:13,758 --> 00:22:15,137 [all shouting] 537 00:22:15,172 --> 00:22:17,034 I don't know what to do!Floor it! Floor it! 538 00:22:17,068 --> 00:22:18,068 Just go, go! 539 00:22:18,103 --> 00:22:19,551 NAOMI: Oh, my God. Oh, my God. 540 00:22:19,586 --> 00:22:21,275 POLICE OFFICER: Nevada State Police, pull over. 541 00:22:21,310 --> 00:22:22,448 [sirens wailing] 542 00:22:22,482 --> 00:22:25,000 We made it to Nevada. 543 00:22:27,827 --> 00:22:29,551 TEDDY: I'm just glad I was in Sacramento when Silver called 544 00:22:29,586 --> 00:22:30,793 so I could be here. 545 00:22:30,827 --> 00:22:34,517 You made it to the morgue awfully fast from Sacramento. 546 00:22:34,551 --> 00:22:36,724 Silver called me before Dixon's accident. 547 00:22:36,758 --> 00:22:39,448 She said she had a big decision she needed help with. 548 00:22:39,482 --> 00:22:41,724 Oh. 549 00:22:41,758 --> 00:22:43,310 So, uh... 550 00:22:43,344 --> 00:22:45,068 uh, what's the big decision?LIAM: Was it about me? 551 00:22:45,103 --> 00:22:46,758 Why would it be about you?Because I told her 552 00:22:46,793 --> 00:22:49,241 at the wedding that we don't have to want the same things 553 00:22:49,275 --> 00:22:51,275 in order to be together.Yeah, and I told Silver at the wedding... 554 00:22:51,310 --> 00:22:53,413 Relax, guys. She wasn't calling about either one of you. 555 00:22:53,448 --> 00:22:55,206 Well, what was she calling about? 556 00:22:56,689 --> 00:22:59,241 She wants to have a baby... 557 00:22:59,275 --> 00:23:01,310 with me. 558 00:23:05,862 --> 00:23:08,517 I can explain. 559 00:23:08,551 --> 00:23:09,413 Teddy, just did. 560 00:23:09,448 --> 00:23:11,379 Were you ever gonna tell me about this? 561 00:23:11,413 --> 00:23:13,206 Yes, after Teddy made a decision. 562 00:23:13,241 --> 00:23:15,758 Teddy's decision? I put my heart on the line, and your answer 563 00:23:15,793 --> 00:23:17,068 depends on whether or not Teddy's willing 564 00:23:17,103 --> 00:23:18,172 to wax his board?Yeah, well, 565 00:23:18,206 --> 00:23:19,310 you made your choice, Silver. 566 00:23:19,344 --> 00:23:21,172 And by the way, it clearly wasn't me. 567 00:23:21,206 --> 00:23:23,379 It's not the same thing, guys. 568 00:23:23,413 --> 00:23:25,275 I can't figure out how I feel about either of you 569 00:23:25,310 --> 00:23:28,137 until I'm sure that I'm gonna have a baby someday, all right? 570 00:23:28,172 --> 00:23:29,517 And I'm sorry, Navid, but... 571 00:23:29,551 --> 00:23:30,793 did you really want me to choose you 572 00:23:30,827 --> 00:23:32,068 just because you would give me that? 573 00:23:32,103 --> 00:23:34,689 No, I wanted you to choose me, Silver, because you love me. 574 00:23:36,724 --> 00:23:38,689 But you don't. 575 00:23:38,724 --> 00:23:41,034 Navid, don't... Navid. 576 00:23:41,068 --> 00:23:44,310 [phone ringing] 577 00:23:44,344 --> 00:23:45,758 That could be the hospital. 578 00:23:45,793 --> 00:23:48,551 Liam... 579 00:23:48,586 --> 00:23:50,413 I'm sorry. 580 00:23:50,448 --> 00:23:51,793 I do have feelings for you.Yeah, 581 00:23:51,827 --> 00:23:53,482 feelings that you're not sure about. 582 00:23:53,517 --> 00:23:55,793 You know what, it's your life. 583 00:23:55,827 --> 00:23:57,172 Do what makes you happy. 584 00:23:57,206 --> 00:23:58,517 I want you to be happy, too. 585 00:23:58,551 --> 00:24:01,172 Yeah, well, that's not really working out. 586 00:24:09,310 --> 00:24:10,827 It's Naomi. 587 00:24:10,862 --> 00:24:12,586 She and Max are in jail. 588 00:24:12,620 --> 00:24:15,275 SILVER: Where are you? 589 00:24:15,310 --> 00:24:18,206 NAOMI: Primm Valley Judicial Outpost, 590 00:24:18,241 --> 00:24:19,551 Route 15. 591 00:24:19,586 --> 00:24:22,517 Max and I, kind of, sort of hitchhiked 592 00:24:22,551 --> 00:24:25,379 with some type of gas station bandit, 593 00:24:25,413 --> 00:24:27,586 and I accidentally drove the getaway car 594 00:24:27,620 --> 00:24:29,413 across state lines... 595 00:24:29,448 --> 00:24:30,724 so you have to send money tonight. 596 00:24:30,758 --> 00:24:32,448 Hey, Naomi, slow down, okay? 597 00:24:32,482 --> 00:24:34,448 We're going through a lot over here with Dixon. 598 00:24:34,482 --> 00:24:36,517 They have someone here called the "hangin' judge." 599 00:24:36,551 --> 00:24:38,103 Okay, you got to help me! 600 00:24:38,137 --> 00:24:39,275 [dial tone drones] 601 00:24:39,310 --> 00:24:41,586 Silver? Silver! 602 00:24:41,620 --> 00:24:43,379 [dial tone drones]The what? Hello? 603 00:24:43,413 --> 00:24:45,551 Oh, great, okay. 604 00:24:45,586 --> 00:24:48,172 Uh, I'm gonna bail out Naomi from jail again. 605 00:24:48,206 --> 00:24:49,689 She's been arrested for drugs, breaking and entering. 606 00:24:49,724 --> 00:24:52,172 What is she trying to do, collect them all? 607 00:24:52,206 --> 00:24:53,241 Silver, I can handle Naomi. 608 00:24:53,275 --> 00:24:55,034 You should probably get back to the hospital. 609 00:24:55,068 --> 00:24:56,551 ALEC: Please, 610 00:24:56,586 --> 00:24:58,344 let me. 611 00:24:58,379 --> 00:24:59,586 Well, look, I couldn't help 612 00:24:59,620 --> 00:25:01,103 but overhear what you're going through 613 00:25:01,137 --> 00:25:02,586 with your friend in the hospital, 614 00:25:02,620 --> 00:25:04,275 and I'm sorry that I intruded on 615 00:25:04,310 --> 00:25:06,413 what's clearly been a stressful day. 616 00:25:06,448 --> 00:25:08,482 Our company has an army of lawyers, 617 00:25:08,517 --> 00:25:10,517 I can take care of Max and Naomi 618 00:25:10,551 --> 00:25:11,482 with one phone call. 619 00:25:11,517 --> 00:25:13,068 Are you sure? 620 00:25:13,103 --> 00:25:15,275 You both need to be there for your friend. 621 00:25:15,310 --> 00:25:16,620 Let me be there for mine. 622 00:25:16,655 --> 00:25:18,379 Awesome. 623 00:25:19,655 --> 00:25:21,758 Thanks. You got it. Thank you. 624 00:25:37,206 --> 00:25:39,655 How is he? 625 00:25:39,689 --> 00:25:41,793 They're trying to stop the internal bleeding. 626 00:25:41,827 --> 00:25:44,275 Oh, I am sorry 627 00:25:44,310 --> 00:25:45,586 I wasn't here. 628 00:25:47,655 --> 00:25:50,275 I wish I could take back everything that happened, 629 00:25:50,310 --> 00:25:52,000 and just make him okay. 630 00:25:58,482 --> 00:26:00,482 All right. 631 00:26:00,517 --> 00:26:03,793 I don't know if this works, 632 00:26:03,827 --> 00:26:06,448 but... 633 00:26:06,482 --> 00:26:09,517 please don't take Dixon. 634 00:26:10,655 --> 00:26:12,137 I know... 635 00:26:12,172 --> 00:26:15,034 I'm supposed to believe that there's a bigger plan, 636 00:26:15,068 --> 00:26:18,655 and maybe that's why Caleb came into my life, 637 00:26:18,689 --> 00:26:22,103 to teach me about faith, 638 00:26:22,137 --> 00:26:24,413 but... 639 00:26:24,448 --> 00:26:27,172 I'm not like him. 640 00:26:27,206 --> 00:26:29,827 I need something real to believe in, 641 00:26:29,862 --> 00:26:32,689 and I really need my brother to live, 642 00:26:32,724 --> 00:26:36,103 because he's all that I have right now. 643 00:26:46,689 --> 00:26:48,655 Annie. 644 00:26:48,689 --> 00:26:50,275 Mom. 645 00:26:54,758 --> 00:26:56,655 It's okay. 646 00:26:56,689 --> 00:26:58,413 It's okay. 647 00:27:02,448 --> 00:27:05,275 So this is what it's like in jail, huh? 648 00:27:05,310 --> 00:27:06,827 They're all different. 649 00:27:06,862 --> 00:27:08,551 Malibu has the best view. 650 00:27:11,172 --> 00:27:13,379 I wanted us to be together so badly. 651 00:27:13,413 --> 00:27:16,413 We are. 652 00:27:16,448 --> 00:27:19,517 Look, we just, we had some bad luck, that's all. 653 00:27:19,551 --> 00:27:21,344 Bad luck?Yeah. 654 00:27:21,379 --> 00:27:23,793 Max, we have to face the truth. 655 00:27:23,827 --> 00:27:26,448 Maybe our destiny isn't to make this relationship work. 656 00:27:26,482 --> 00:27:29,241 Maybe it's to mess each other's lives up. 657 00:27:29,275 --> 00:27:30,344 Come on, you don't know that. 658 00:27:30,379 --> 00:27:32,172 How many more signs do we need that the universe 659 00:27:32,206 --> 00:27:33,551 wants us apart? 660 00:27:33,586 --> 00:27:35,034 [approaching footsteps] 661 00:27:35,068 --> 00:27:36,241 MAX: You're worried over nothing. 662 00:27:36,275 --> 00:27:37,620 Look at this. They're letting us out. 663 00:27:37,655 --> 00:27:39,172 No, we're letting you out. 664 00:27:39,206 --> 00:27:40,620 The lady has to go before the judge. 665 00:27:40,655 --> 00:27:42,344 What? Why? 666 00:27:42,379 --> 00:27:44,413 Well, we got an an anonymous call about your criminal record. 667 00:27:44,448 --> 00:27:46,379 Looks like you're what we call in Nevada 668 00:27:46,413 --> 00:27:48,344 a "habitual offender." 669 00:27:48,379 --> 00:27:50,241 W-W-Wait. Just because Naomi's been to jail a lot, 670 00:27:50,275 --> 00:27:51,413 that doesn't mean she's habitual. 671 00:27:51,448 --> 00:27:52,551 Yeah. 672 00:27:52,586 --> 00:27:53,689 Unless you're being literal. 673 00:27:53,724 --> 00:27:55,620 Yeah, well, tell it to the judge. 674 00:28:03,448 --> 00:28:04,620 Here's yours. 675 00:28:04,655 --> 00:28:06,517 Oh, thanks. Maybe a shot of caffeine 676 00:28:06,551 --> 00:28:08,758 will help me figure out what time zone I'm in. 677 00:28:08,793 --> 00:28:10,551 ANNIE: I still can't believe you're here. 678 00:28:10,586 --> 00:28:11,620 DEBBIE: Yeah. 679 00:28:11,655 --> 00:28:13,379 Jen called in a favor with a friend 680 00:28:13,413 --> 00:28:14,758 who has a private jet. 681 00:28:14,793 --> 00:28:16,586 She can be surprisingly compassionate. 682 00:28:16,620 --> 00:28:18,551 Once a year or so. 683 00:28:18,586 --> 00:28:19,517 She's a mom, too. 684 00:28:19,551 --> 00:28:21,724 She knew that you had to be here with Dixon. 685 00:28:21,758 --> 00:28:22,758 DEBBIE: Yeah. 686 00:28:22,793 --> 00:28:25,068 You know, it's funny... 687 00:28:25,103 --> 00:28:27,344 you have a baby, and you're part of that child's life 688 00:28:27,379 --> 00:28:30,068 24 hours a day. 689 00:28:30,103 --> 00:28:33,172 And then they grow up and... 690 00:28:33,206 --> 00:28:35,620 head into the world, and it's your job to let them go. 691 00:28:35,655 --> 00:28:40,241 Because you can't always be where they are, 692 00:28:40,275 --> 00:28:42,620 but, boy if ever they need you, there's no other place you can be. 693 00:28:43,827 --> 00:28:46,448 Oh, man, if Jen didn't get me on that plane... 694 00:28:46,482 --> 00:28:48,103 Then you'd still be here. 695 00:28:48,137 --> 00:28:50,551 Yeah. Part of you is always with us, Mom. 696 00:28:53,413 --> 00:28:54,379 How is he? 697 00:28:54,413 --> 00:28:56,103 His condition is stable. 698 00:28:56,137 --> 00:28:57,275 [sighs] 699 00:28:57,310 --> 00:28:58,620 But he has sustained 700 00:28:58,655 --> 00:29:01,482 an incomplete spinal cord injury to his neck. 701 00:29:01,517 --> 00:29:02,448 Which means that his ability to walk, 702 00:29:02,482 --> 00:29:05,172 and the use of his hands will be affected. 703 00:29:05,206 --> 00:29:06,517 You mean he's paralyzed? 704 00:29:06,551 --> 00:29:07,724 Well, we don't know yet. 705 00:29:07,758 --> 00:29:10,517 But Dixon is alive and that's all that matters right now. 706 00:29:15,517 --> 00:29:17,827 It's okay. 707 00:29:17,862 --> 00:29:20,206 It's gonna be okay. 708 00:29:24,620 --> 00:29:27,448 Alec. 709 00:29:27,482 --> 00:29:28,586 [sighs] 710 00:29:28,620 --> 00:29:31,172 The corporate helicopter is standing by 711 00:29:31,206 --> 00:29:32,793 and I had your arrest record sealed, so... 712 00:29:32,827 --> 00:29:34,517 good news. We are a short flight 713 00:29:34,551 --> 00:29:36,344 and a tall drink away 714 00:29:36,379 --> 00:29:38,172 from pretending this whole thing never happened. 715 00:29:38,206 --> 00:29:39,827 Um, what about Naomi? 716 00:29:39,862 --> 00:29:41,827 What... 717 00:29:41,862 --> 00:29:43,413 I did everything I possibly could, 718 00:29:43,448 --> 00:29:45,034 but the police knew about her criminal record 719 00:29:45,068 --> 00:29:46,275 before I got here. 720 00:29:47,517 --> 00:29:50,103 Naomi Clark's past speaks for itself, Max. 721 00:29:50,137 --> 00:29:51,517 In more ways than one. 722 00:29:51,551 --> 00:29:52,758 What does that mean? 723 00:29:52,793 --> 00:29:54,137 It means she broke your heart 724 00:29:54,172 --> 00:29:55,413 and now she's getting what she deserves. 725 00:29:56,448 --> 00:29:58,689 What does this chick do, 726 00:29:58,724 --> 00:30:00,275 hypnotize you? 727 00:30:00,310 --> 00:30:02,517 First semester freshman year, 728 00:30:02,551 --> 00:30:04,379 all you did was watch Star Trekand cry, 729 00:30:04,413 --> 00:30:05,620 "Naomi was my Uhura." 730 00:30:07,241 --> 00:30:09,172 Yeah, okay, I was upset. 731 00:30:09,206 --> 00:30:10,172 No, heartbroken. 732 00:30:10,206 --> 00:30:11,379 And then she took you back, 733 00:30:11,413 --> 00:30:14,206 cheated on you with that cowboy. 734 00:30:15,517 --> 00:30:17,379 If you get back together with her, 735 00:30:17,413 --> 00:30:19,448 she will break your heart again. 736 00:30:19,482 --> 00:30:21,448 Now I'm-I'm begging you. 737 00:30:21,482 --> 00:30:24,241 Don't keep making the same mistake. 738 00:30:27,172 --> 00:30:28,689 You're right. 739 00:30:36,448 --> 00:30:38,241 Max. 740 00:30:38,275 --> 00:30:39,551 Ms. Clark...NAOMI: First of all, 741 00:30:39,586 --> 00:30:40,689 the drug thing last year, not my pot. 742 00:30:40,724 --> 00:30:43,172 Which I tried to explain to the Secret Service Agent 743 00:30:43,206 --> 00:30:45,517 who detained me for breaking into my own house. 744 00:30:45,551 --> 00:30:46,551 And secondly, 745 00:30:46,586 --> 00:30:49,551 I was not trying to rob that adult toy store. 746 00:30:49,586 --> 00:30:51,103 I was helping my sister, 747 00:30:51,137 --> 00:30:53,655 who had no idea she was on a date with a married man. 748 00:30:53,689 --> 00:30:55,413 And I paid for every one of those toys, 749 00:30:55,448 --> 00:30:57,551 and I have the receipt. 750 00:30:57,586 --> 00:30:59,379 The defense rests. 751 00:31:01,103 --> 00:31:02,413 Ms. Clark, you may want to consider 752 00:31:02,448 --> 00:31:04,620 allowing the court to appoint an attorney for you. 753 00:31:04,655 --> 00:31:07,206 Uh, may, Your Honor, 754 00:31:07,241 --> 00:31:10,241 I would like to speak on Ms. Clark's behalf. 755 00:31:10,275 --> 00:31:11,413 I'm sorry, you are? 756 00:31:11,448 --> 00:31:13,379 I'm, uh, a character witness, who was also 757 00:31:13,413 --> 00:31:15,068 in the car. 758 00:31:15,103 --> 00:31:16,517 Naomi's a good person 759 00:31:16,551 --> 00:31:18,379 who was just caught in a bad situation. 760 00:31:18,413 --> 00:31:19,758 JUDGE: Well, that may be, 761 00:31:19,793 --> 00:31:22,068 but that's not a legal defense. 762 00:31:22,103 --> 00:31:23,758 Uh, what about intent? 763 00:31:23,793 --> 00:31:25,482 Naomi didn't intend to drive that car. 764 00:31:25,517 --> 00:31:26,379 The only reason 765 00:31:26,413 --> 00:31:28,517 that we were hitchhiking in a stolen car 766 00:31:28,551 --> 00:31:29,724 full of drugs... 767 00:31:29,758 --> 00:31:33,034 was, well, so we could get married 768 00:31:33,068 --> 00:31:34,827 and prove that we were meant to be together. 769 00:31:34,862 --> 00:31:37,448 That was Naomi's intent. 770 00:31:37,482 --> 00:31:38,620 I mean, we're not perfect. 771 00:31:38,655 --> 00:31:41,068 We, we make mistakes and we mess up each other's lives, 772 00:31:41,103 --> 00:31:43,689 but I think that the biggest mistake 773 00:31:43,724 --> 00:31:45,379 would be not to try something new. 774 00:31:45,413 --> 00:31:47,379 I mean, we've 775 00:31:47,413 --> 00:31:50,517 never really fought for our relationship. 776 00:31:50,551 --> 00:31:53,551 That's what we were trying to do and that can't be a crime. 777 00:31:57,482 --> 00:31:59,448 I love you, Max Miller. 778 00:31:59,482 --> 00:32:01,517 I'll write you every day from prison. 779 00:32:01,551 --> 00:32:02,793 JUDGE: You won't have to. 780 00:32:03,827 --> 00:32:06,137 $200 fine for the speeding 781 00:32:06,172 --> 00:32:08,689 and $60 for the marriage license. 782 00:32:08,724 --> 00:32:09,931 I happen to perform 783 00:32:09,965 --> 00:32:13,310 a very poetic ceremony if you still want to get married. 784 00:32:14,482 --> 00:32:15,827 [chuckles] 785 00:32:15,862 --> 00:32:16,827 [laughs] 786 00:32:16,862 --> 00:32:18,517 Yeah. Yes. 787 00:32:18,551 --> 00:32:21,344 Last call. 788 00:32:21,379 --> 00:32:23,551 You had enough? 789 00:32:23,586 --> 00:32:24,724 Hell, no. 790 00:32:24,758 --> 00:32:27,172 Why did you only get one bottle? 791 00:32:27,206 --> 00:32:28,793 It's not like we have to share everything. 792 00:32:28,827 --> 00:32:31,206 'Cause I could only afford one. 793 00:32:32,241 --> 00:32:34,206 I put the bar up for sale, 794 00:32:34,241 --> 00:32:35,448 and according to the real estate agent, 795 00:32:35,482 --> 00:32:39,517 I got one offer for half of what I paid for it. 796 00:32:39,551 --> 00:32:41,793 Dude, why are you selling the bar? 797 00:32:41,827 --> 00:32:43,724 'Cause I thought, for once in my life, 798 00:32:43,758 --> 00:32:46,448 the girl that I wanted would actually choose me. 799 00:32:48,068 --> 00:32:49,448 So far that was a big joke. 800 00:32:49,482 --> 00:32:51,827 Yeah, the joke's on me, too, bro. 801 00:32:51,862 --> 00:32:52,896 [chuckling]: Yeah. 802 00:32:52,931 --> 00:32:55,379 I've been a good guy, I did all the right things, 803 00:32:55,413 --> 00:32:57,068 but what do I have? 804 00:32:57,103 --> 00:32:58,724 Squat. 805 00:32:58,758 --> 00:33:01,379 Only I didn't get to drop out of school, buy a bar, 806 00:33:01,413 --> 00:33:03,275 and have sex with some other guy's girlfriend. 807 00:33:03,310 --> 00:33:05,000 Silver was not your girlfriend. 808 00:33:06,517 --> 00:33:09,137 Still, I shouldn't have gone there. 809 00:33:10,586 --> 00:33:12,551 But I swear, I will never let a girl come 810 00:33:12,586 --> 00:33:14,586 between me and a friend again. 811 00:33:20,379 --> 00:33:22,379 Bro code. 812 00:33:28,551 --> 00:33:30,551 [sighs] 813 00:33:31,586 --> 00:33:34,551 I think I have to make a baby with Silver. 814 00:33:37,482 --> 00:33:40,310 I'm happy for you.Go for it, man. 815 00:33:40,344 --> 00:33:41,551 Look, you guys don't have to pretend 816 00:33:41,586 --> 00:33:42,827 like you're happy about it. 817 00:33:42,862 --> 00:33:45,275 I'm not even sure I'm happy about it. 818 00:33:45,310 --> 00:33:46,206 Then, why 819 00:33:46,241 --> 00:33:47,827 are you impregnating my ex-girlfriend? 820 00:33:47,862 --> 00:33:49,068 'Cause I just spent the day 821 00:33:49,103 --> 00:33:50,586 at the hospital and the morgue, man. 822 00:33:50,620 --> 00:33:53,517 I mean, life is short. 823 00:33:55,551 --> 00:33:58,586 Silver needs this, she needs me. 824 00:33:59,655 --> 00:34:04,103 You're a better man than me... Dad. 825 00:34:05,448 --> 00:34:09,655 Hey, it's your choice, Teddy, it is your choice. 826 00:34:09,689 --> 00:34:14,620 As for me, I'm done being the nice guy that finishes last. 827 00:34:14,655 --> 00:34:17,724 I'm a hot, young, rich... 828 00:34:17,758 --> 00:34:19,620 Drunk. ...superstar. 829 00:34:19,655 --> 00:34:22,413 If Silver doesn't appreciate me, then I'll-I'll find one 830 00:34:22,448 --> 00:34:27,413 or several women... who do. 831 00:34:30,344 --> 00:34:32,103 I got it. 832 00:34:32,137 --> 00:34:35,275 Okay, superstar, let's, let's get you some coffee. 833 00:34:35,310 --> 00:34:36,793 The visiting hours at the hospital will be open soon. 834 00:34:39,206 --> 00:34:40,172 Thank you. You coming? 835 00:34:40,206 --> 00:34:42,000 I'll catch up. 836 00:34:42,862 --> 00:34:45,482 Liam, it's going to be okay. 837 00:34:45,517 --> 00:34:47,482 Silver's not the only girl in the world. 838 00:34:47,517 --> 00:34:50,172 You're right. 839 00:34:58,586 --> 00:35:00,655 ♪ 840 00:35:28,586 --> 00:35:31,344 ♪ 841 00:35:56,827 --> 00:35:59,551 [grunts] 842 00:36:02,448 --> 00:36:04,413 [laughs] 843 00:36:04,448 --> 00:36:07,103 Oh, what did I miss? 844 00:36:07,137 --> 00:36:08,551 [sighs] 845 00:36:08,586 --> 00:36:10,586 [knock on door] 846 00:36:22,068 --> 00:36:24,068 [laughs] 847 00:36:25,724 --> 00:36:27,724 Thank you so much. 848 00:36:38,724 --> 00:36:41,275 Hey. 849 00:36:41,310 --> 00:36:43,275 Don't leave. 850 00:36:43,310 --> 00:36:45,689 I'm still here. 851 00:36:47,310 --> 00:36:49,482 We all are. 852 00:36:51,620 --> 00:36:54,517 So where were you when the fire started? 853 00:36:54,551 --> 00:36:57,482 I was at the hospital most of the night with a friend. 854 00:36:57,517 --> 00:36:59,103 I didn't even come back. 855 00:36:59,137 --> 00:36:59,931 That was lucky. 856 00:36:59,965 --> 00:37:03,310 Place was empty, so no one got hurt. 857 00:37:03,344 --> 00:37:04,482 Have any idea how it started? 858 00:37:04,517 --> 00:37:06,482 It looks like a faulty electrical cord. 859 00:37:06,517 --> 00:37:07,655 Common hazard. 860 00:37:07,689 --> 00:37:09,482 We'll get you a full report for your insurance company. 861 00:37:09,517 --> 00:37:10,482 Thanks. 862 00:37:10,517 --> 00:37:11,655 Yeah, you bet. 863 00:37:15,620 --> 00:37:19,068 Man, I'm sorry. 864 00:37:19,103 --> 00:37:21,586 This place is destroyed. 865 00:37:21,620 --> 00:37:22,586 Yeah, I don't know 866 00:37:22,620 --> 00:37:25,103 how you're going to sell it now. 867 00:37:25,137 --> 00:37:27,241 Yeah, should have taken advantage of you 868 00:37:27,275 --> 00:37:28,517 when you were drunk, superstar. 869 00:37:28,551 --> 00:37:30,551 [chuckles] 870 00:37:32,413 --> 00:37:36,034 Yeah, actually, uh, I wouldn't mind a piece of this place. 871 00:37:36,068 --> 00:37:37,482 Yeah, 872 00:37:37,517 --> 00:37:40,482 I could invest some cash, well, as a sort of 873 00:37:40,517 --> 00:37:41,620 a managing partner. 874 00:37:41,655 --> 00:37:42,862 Really? 875 00:37:42,896 --> 00:37:45,517 Yeah, I hear owning a bar is a great way to meet girls. 876 00:37:45,551 --> 00:37:48,448 Yeah, it's never really worked that well for me. 877 00:37:49,620 --> 00:37:50,655 If you want, 878 00:37:50,689 --> 00:37:53,206 knock yourself out. 879 00:37:53,241 --> 00:37:55,689 Yeah? 880 00:37:55,724 --> 00:37:57,137 [chuckles] 881 00:37:57,172 --> 00:37:58,137 Excuse me. 882 00:37:58,172 --> 00:37:59,379 Yeah. 883 00:37:59,413 --> 00:38:02,551 I'm looking for Adrianna Tate-Duncan. 884 00:38:02,586 --> 00:38:03,551 Taylor Williams. 885 00:38:03,586 --> 00:38:04,551 I'm a club promoter. 886 00:38:04,586 --> 00:38:07,241 I was supposed to catch her show in Vegas. 887 00:38:07,275 --> 00:38:08,724 Manager said I might find her here. 888 00:38:08,758 --> 00:38:11,103 Oh, sorry, she's at the hospital with her boyfriend. 889 00:38:11,137 --> 00:38:13,103 Boyfriend, really? 890 00:38:13,137 --> 00:38:15,172 Yeah, he was in a really bad car accident. 891 00:38:15,206 --> 00:38:17,172 I don't think Ade's going to be thinking 892 00:38:17,206 --> 00:38:19,551 about her career or anything other than Dixon for a while. 893 00:38:19,586 --> 00:38:21,379 That's too bad. 894 00:38:21,413 --> 00:38:22,379 Yeah. 895 00:38:22,413 --> 00:38:24,241 Thanks. 896 00:38:24,275 --> 00:38:27,620 Hey, uh, so, uh, s-so you're a club promoter? 897 00:38:27,655 --> 00:38:29,827 Bars, clubs, music venues. 898 00:38:29,862 --> 00:38:31,655 Any chance you'd take on a new project? 899 00:38:31,689 --> 00:38:35,551 I-- yeah, I know it doesn't really look like much, 900 00:38:35,586 --> 00:38:37,413 but I think, 901 00:38:37,448 --> 00:38:39,379 I think there might be an opportunity here. 902 00:38:41,413 --> 00:38:43,551 I think you're right. 903 00:38:43,586 --> 00:38:45,448 Welcome home, Ade. 904 00:38:45,482 --> 00:38:47,482 I'm sure it feels like you never left. 905 00:38:47,517 --> 00:38:49,758 Maybe I shouldn't have. 906 00:38:49,793 --> 00:38:53,172 It was a big mistake. 907 00:38:53,206 --> 00:38:56,724 I know how that feels, but I have no reason to complain. 908 00:38:56,758 --> 00:39:00,068 I'm not the one in the hospital. 909 00:39:00,103 --> 00:39:04,068 Annie, Dixon's not the only one I'm here for. 910 00:39:04,103 --> 00:39:07,586 It's been such a hard year, Mom. 911 00:39:07,620 --> 00:39:10,344 I feel like I don't know who I am 912 00:39:10,379 --> 00:39:11,827 or what I'm supposed to do. 913 00:39:11,862 --> 00:39:16,655 Well, who you are is my daughter... 914 00:39:16,689 --> 00:39:18,413 and what you're supposed to do 915 00:39:18,448 --> 00:39:20,793 is follow your heart. 916 00:39:26,275 --> 00:39:28,241 [sighs] 917 00:39:28,275 --> 00:39:29,379 We're actually married. 918 00:39:29,413 --> 00:39:30,586 [chuckles] 919 00:39:30,620 --> 00:39:33,413 Yes, we are. 920 00:39:33,448 --> 00:39:36,448 It feels wrong to be so completely, blissfully happy 921 00:39:36,482 --> 00:39:39,620 when everyone I care about is going through hell. 922 00:39:39,655 --> 00:39:42,758 Well, that's just because you're a good friend, 923 00:39:42,793 --> 00:39:46,551 and friends are the second most important thing in life. 924 00:39:46,586 --> 00:39:47,586 [chuckles] 925 00:39:51,068 --> 00:39:53,448 I thought you two would want to celebrate, but I, uh, 926 00:39:53,482 --> 00:39:54,448 couldn't find glasses. 927 00:39:54,482 --> 00:39:56,517 I will go get them. 928 00:39:56,551 --> 00:39:59,724 N-N-No, no, I'll get them for my wife. 929 00:39:59,758 --> 00:40:01,620 [chuckles] 930 00:40:01,655 --> 00:40:03,586 All right.Thank you. 931 00:40:04,793 --> 00:40:06,758 Isn't hea love? 932 00:40:06,793 --> 00:40:08,379 Oh, sweetie, get one for Alec, too. 933 00:40:08,413 --> 00:40:10,310 I-I really can't stay. 934 00:40:10,344 --> 00:40:12,655 Nonsense, I happen to know how much you love champagne 935 00:40:12,689 --> 00:40:15,482 and how much you mean to Max. 936 00:40:15,517 --> 00:40:18,068 He told me he feels very lucky to have both of us in his life. 937 00:40:20,448 --> 00:40:21,655 We're going to make a great team. 938 00:40:25,379 --> 00:40:28,034 Listen, Max and I are a team. 939 00:40:28,068 --> 00:40:31,034 You and Max are a mistake. 940 00:40:32,275 --> 00:40:35,586 And I am not going to let you ruin his life again. 941 00:40:35,620 --> 00:40:39,413 ♪ 942 00:40:53,586 --> 00:40:55,551 LIAM: Well, the fire marshal 943 00:40:55,586 --> 00:40:57,551 is sending over the report today. 944 00:40:57,586 --> 00:41:01,379 I was hoping to get the check as soon as possible. 945 00:41:02,379 --> 00:41:04,655 Thank you so much. 946 00:41:04,689 --> 00:41:08,172 You have no idea how much I want to get my life back. 947 00:41:08,206 --> 00:41:12,241 But, uh, guess that's what insurance is for, right? 948 00:41:12,275 --> 00:41:14,241 All right. 949 00:41:14,275 --> 00:41:17,275 Captioning sponsored by CBS 950 00:41:17,310 --> 00:41:20,344 and FORD. Drive One. 951 00:41:20,379 --> 00:41:23,482 Captioned by access.wgbh.orgoup at WGBH