1 00:00:01,740 --> 00:00:03,177 Previously on90210...Vanessa, we are not engaged. 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,656 Liam, please, Liam! No! 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,354 My name is Liam Court. 4 00:00:06,397 --> 00:00:09,270 I've just seen an accident. 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,314 I think I've made a mistake. 6 00:00:10,358 --> 00:00:11,620 Max, this whole thing was her fault. 7 00:00:11,663 --> 00:00:12,838 She's the one who brought Colin in. 8 00:00:12,882 --> 00:00:14,536 She's the reason he got access to my phone. 9 00:00:14,579 --> 00:00:15,841 Alec's been conspiring to break us apart 10 00:00:15,885 --> 00:00:18,627 since the day we got married-- it's him or me. 11 00:00:18,670 --> 00:00:20,411 MAX: I'm not firing you. 12 00:00:20,455 --> 00:00:21,978 I'm asking you to resign. 13 00:00:22,022 --> 00:00:24,459 Oh, uh, sorry, I didn't realize you were both here, hugging. 14 00:00:24,502 --> 00:00:25,851 I told you about that video I took 15 00:00:25,895 --> 00:00:27,592 from that kid at the Pop Up, right? 16 00:00:27,636 --> 00:00:29,203 The sex tape?I'm gonna show it to Silver 17 00:00:29,246 --> 00:00:31,074 before she does something she'll regret. 18 00:00:31,118 --> 00:00:33,598 I'm from the studio. They sent me over with the latest cut of the movie. 19 00:00:33,642 --> 00:00:35,687 [cheering] 20 00:00:37,254 --> 00:00:39,169 I really messed up.I don't even know you anymore. 21 00:00:39,213 --> 00:00:40,344 RILEY: Look, it's about Dixon. 22 00:00:40,388 --> 00:00:41,824 He has a spinal infection. He's gonna be 23 00:00:41,867 --> 00:00:43,260 in the hospital for a couple of days. 24 00:00:43,304 --> 00:00:45,349 You drove all the way to Santa Barbara for me? 25 00:00:45,393 --> 00:00:46,916 Yeah. 26 00:00:46,959 --> 00:00:48,222 DIXON: After the accident, the first thing I saw 27 00:00:48,265 --> 00:00:50,398 was you holding my hand and I knew right then 28 00:00:50,441 --> 00:00:52,704 and there that I didn't deserve you, so I promised myself 29 00:00:52,748 --> 00:00:54,097 that I would earn my second chance. 30 00:00:54,141 --> 00:00:55,881 That I would be the man that you want me to be. 31 00:00:55,925 --> 00:00:57,579 ADRIANNA: Dixon's had a setback. 32 00:00:57,622 --> 00:00:59,581 I couldn't tell him.You still love him? 33 00:00:59,624 --> 00:01:00,451 Maybe. 34 00:01:00,495 --> 00:01:02,062 I can't do this anymore. 35 00:01:06,327 --> 00:01:09,808 Please, please, please. 36 00:01:21,559 --> 00:01:23,170 ADRIANNA: Oh, my God! 37 00:01:23,213 --> 00:01:26,608 I just got an offer to open up for Ne-Yo at the Hollywood Bowl. 38 00:01:26,651 --> 00:01:27,739 [gasps] 39 00:01:27,783 --> 00:01:29,263 Are you... 40 00:01:29,306 --> 00:01:31,178 No way!Way! 41 00:01:31,221 --> 00:01:32,744 That is so awesome. 42 00:01:32,788 --> 00:01:34,355 That's great. I'm-I'm proud of you. 43 00:01:34,398 --> 00:01:37,358 Thank you. I only have two days to prepare. I need to 44 00:01:37,401 --> 00:01:39,621 pick out what I'm gonna wear, rehearse with my choreographer. 45 00:01:39,664 --> 00:01:41,666 I don't know how I'm gonna pull it all off. 46 00:01:41,710 --> 00:01:43,277 Seriously, I got to go.Okay. 47 00:01:45,627 --> 00:01:48,369 Wow, that's, uh, that's huge. 48 00:01:48,412 --> 00:01:49,674 Yeah. 49 00:01:49,718 --> 00:01:51,720 I got to get her something to congratulate her. 50 00:01:51,763 --> 00:01:53,591 Oh, that's sweet. 51 00:01:53,635 --> 00:01:54,897 Just don't mess it up. 52 00:01:54,940 --> 00:01:56,507 What makes you think I'm gonna mess it up? 53 00:01:56,551 --> 00:01:57,552 Because last time you got Ade a gift, 54 00:01:57,595 --> 00:01:59,293 it was a house key on a string. 55 00:01:59,336 --> 00:02:00,555 You need to step it up. 56 00:02:00,598 --> 00:02:02,252 [sighs] Okay, fine. 57 00:02:02,296 --> 00:02:03,514 I'll, uh, step it up. 58 00:02:04,776 --> 00:02:08,171 So, can I borrow $200,000? 59 00:02:08,215 --> 00:02:08,998 What? 60 00:02:09,041 --> 00:02:11,435 It-it's not for Ade's gift. 61 00:02:11,479 --> 00:02:12,741 [clears throat] 62 00:02:12,784 --> 00:02:15,004 I want to start a record label. 63 00:02:15,047 --> 00:02:17,180 Look, I've been thinking about it a whole lot, okay? 64 00:02:17,224 --> 00:02:19,530 And, uh, practically dying kind of gives you 65 00:02:19,574 --> 00:02:20,836 a certain outlook on things. 66 00:02:20,879 --> 00:02:22,620 Dixon, you're gonna be okay. 67 00:02:22,664 --> 00:02:24,448 Yeah, I know, eventually, but I definitely want 68 00:02:24,492 --> 00:02:25,710 to stay connected into music. 69 00:02:25,754 --> 00:02:27,147 That's a lot of money. 70 00:02:27,190 --> 00:02:28,713 Come on, Annie, please? 71 00:02:28,757 --> 00:02:30,889 Look, I'll pay you back, okay? 72 00:02:30,933 --> 00:02:34,502 I'll even name it "Annie Is the Best Sister Ever Records." 73 00:02:34,545 --> 00:02:35,938 Please? 74 00:02:35,981 --> 00:02:37,896 Fine, I'm in as an investor.Yes! 75 00:02:37,940 --> 00:02:40,334 But you still need to get Ade a really nice gift 76 00:02:40,377 --> 00:02:42,205 and by nice I mean nothing that looks like a hamburger 77 00:02:42,249 --> 00:02:43,728 but is actually a telephone. 78 00:02:43,772 --> 00:02:46,078 That's cold. 79 00:02:49,734 --> 00:02:51,736 NAOMI: Max? 80 00:02:51,780 --> 00:02:52,911 You didn't come to bed again. 81 00:02:52,955 --> 00:02:54,391 That's seven nights running, 82 00:02:54,435 --> 00:02:57,133 seven perfectly good pieces of lingerie going to waste. 83 00:02:57,177 --> 00:02:58,613 Hello? 84 00:02:58,656 --> 00:03:00,310 Your sex-deprived wife here. 85 00:03:00,354 --> 00:03:02,747 I'm sorry, honey. I can't seem to crack 86 00:03:02,791 --> 00:03:06,011 this damn C plus plus code and... 87 00:03:06,055 --> 00:03:07,622 I didn't realize what time it was.Give it to me. 88 00:03:07,665 --> 00:03:09,406 You can't function like this. 89 00:03:09,450 --> 00:03:10,799 I can't function like this. 90 00:03:10,842 --> 00:03:12,757 You need to hire Alec's replacement. 91 00:03:12,801 --> 00:03:14,803 Alec and I were together since day one of college. 92 00:03:14,846 --> 00:03:17,153 I can't just bring in just anyone to replace him. 93 00:03:17,197 --> 00:03:18,937 Plus, I'm up to my eyeballs in work. 94 00:03:18,981 --> 00:03:21,505 I-I don't know how I'm supposed to find time 95 00:03:21,549 --> 00:03:22,637 to comb through all these résumés. 96 00:03:22,680 --> 00:03:24,639 Hold on, let me see. Let me see. 97 00:03:24,682 --> 00:03:27,163 Oh, well, bad font. 98 00:03:27,207 --> 00:03:28,686 Bad references. 99 00:03:28,730 --> 00:03:30,819 No job history. Oh. 100 00:03:30,862 --> 00:03:33,038 Bingo. See, that wasn't so hard. 101 00:03:33,082 --> 00:03:34,562 Check this out: Bryce Woodbridge, 102 00:03:34,605 --> 00:03:37,826 Stanford degree in computer sciences, 103 00:03:37,869 --> 00:03:39,088 followed by Harvard business school 104 00:03:39,131 --> 00:03:41,046 and tons of Silicon Valley experience. 105 00:03:41,090 --> 00:03:42,396 He does look kind of impressive. 106 00:03:42,439 --> 00:03:44,311 He looks impressive... no, he looks perfect! 107 00:03:44,354 --> 00:03:45,616 He's Alec 2.0. 108 00:03:45,660 --> 00:03:47,618 Bring him into the office later today, 109 00:03:47,662 --> 00:03:48,793 have a little geek talk with him, 110 00:03:48,837 --> 00:03:50,969 and ask him when he can start. 111 00:03:51,013 --> 00:03:52,841 Ah, great. 112 00:03:52,884 --> 00:03:57,237 And afterwards, I'll come by the office 113 00:03:57,280 --> 00:04:00,196 and bring you lunch, and... 114 00:04:00,240 --> 00:04:02,285 oh, you know, 115 00:04:02,329 --> 00:04:03,765 put a smile back on your face. 116 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 Yeah?Mm-hmm. 117 00:04:05,941 --> 00:04:07,464 Would you like an appetizer? 118 00:04:12,948 --> 00:04:14,906 [phone ringing] 119 00:04:14,950 --> 00:04:17,735 [footsteps approaching] 120 00:04:17,779 --> 00:04:19,781 You better not be screening my calls. 121 00:04:19,824 --> 00:04:23,741 [sighs] Sorry. 122 00:04:23,785 --> 00:04:25,439 That it was another sleazy tabloid looking 123 00:04:25,482 --> 00:04:27,397 for a statement on my infamous sex tape. 124 00:04:27,441 --> 00:04:29,573 [groans] Well, don't worry. 125 00:04:29,617 --> 00:04:31,706 The world's full of teen moms and Kardashians, 126 00:04:31,749 --> 00:04:34,099 who are just waiting to steal your thunder. 127 00:04:34,143 --> 00:04:36,754 It'll blow over soon. 128 00:04:36,798 --> 00:04:38,321 Not soon enough. 129 00:04:38,365 --> 00:04:39,844 The phone's ringing off the hook. 130 00:04:39,888 --> 00:04:41,542 The studio even called and left a message. 131 00:04:41,585 --> 00:04:44,458 They want to discuss strategies for dealing with my situation. 132 00:04:44,501 --> 00:04:46,198 I could kill Navid. 133 00:04:46,242 --> 00:04:48,200 I really don't think he meant for it to turn out like this. 134 00:04:48,244 --> 00:04:49,724 Silver, if you're here to defend him...I'm not. 135 00:04:49,767 --> 00:04:52,770 Actually, I'm here to ask you a favor. 136 00:04:52,814 --> 00:04:56,165 Um, this might be a little awkward, 137 00:04:56,208 --> 00:04:57,949 so I understand if you say no, 138 00:04:57,993 --> 00:05:01,866 but you've really been there for me. 139 00:05:01,910 --> 00:05:04,260 I have a meeting with a fertility specialist today, 140 00:05:04,304 --> 00:05:06,654 and I was wondering if you would go with me. 141 00:05:06,697 --> 00:05:08,264 But I thought that... 142 00:05:08,308 --> 00:05:09,831 The insemination isn't working. 143 00:05:09,874 --> 00:05:11,615 Everyone else my age is trying 144 00:05:11,659 --> 00:05:14,009 not to get pregnant and here I am finding out 145 00:05:14,052 --> 00:05:15,619 that I might not be able to. 146 00:05:15,663 --> 00:05:18,013 Hey, you don't know that you have a problem. 147 00:05:18,056 --> 00:05:20,972 [sighs] I know. I just, I'm sorry. 148 00:05:21,016 --> 00:05:22,757 I just, I don't really think 149 00:05:22,800 --> 00:05:25,237 I could handle another medical crisis alone. 150 00:05:25,281 --> 00:05:27,762 Well, you don't have to go alone. 151 00:05:27,805 --> 00:05:29,546 After a week of dodging questions 152 00:05:29,590 --> 00:05:31,113 about how my ass looks on YouTube, 153 00:05:31,156 --> 00:05:33,855 a day at the fertility clinic actually sounds like fun. 154 00:05:33,898 --> 00:05:35,944 Thank you. 155 00:05:40,340 --> 00:05:44,169 CLARA: Afternoon, Mrs. Clark-Miller. 156 00:05:44,213 --> 00:05:46,911 Clara, call me Mrs. Miller-Clark. 157 00:05:46,955 --> 00:05:49,566 Can you let Max know that I am here for lunch? 158 00:05:49,610 --> 00:05:51,481 He'll just be a minute. He's finishing up an interview. 159 00:05:51,525 --> 00:05:52,874 Can I take your coat? 160 00:05:52,917 --> 00:05:54,963 We should probably let Max do that. 161 00:05:55,006 --> 00:05:57,444 It's a newlywed thing. 162 00:05:57,487 --> 00:06:00,403 MAX: I would never have thought of Z-sorting the objects 163 00:06:00,447 --> 00:06:03,014 at the source to simplify the LOD-- that's genius! 164 00:06:03,058 --> 00:06:04,233 Naomi. 165 00:06:04,276 --> 00:06:06,278 Hey, you're never gonna believe this. 166 00:06:06,322 --> 00:06:08,759 I think Bryce Woodbridge is the one. 167 00:06:08,803 --> 00:06:13,416 Fabulous. Hire him, say good-bye and let's have lunch. 168 00:06:13,460 --> 00:06:16,158 Oh, um, actually Bryce is a her. 169 00:06:16,201 --> 00:06:18,900 She... oh.Bryce, 170 00:06:18,943 --> 00:06:19,901 this is my wife Naomi.Oh. 171 00:06:19,944 --> 00:06:21,990 I think thanks to her that we found 172 00:06:22,033 --> 00:06:24,079 the perfect replacement for the CEO position. 173 00:06:24,122 --> 00:06:25,297 Well, so nice to meet you. 174 00:06:25,341 --> 00:06:27,430 Nice to meet you, too. 175 00:06:27,474 --> 00:06:29,824 Bryce-- interesting name. 176 00:06:29,867 --> 00:06:32,653 I hate it. Everyone always thinks I'm a guy. 177 00:06:32,696 --> 00:06:35,569 [laughs] You're so obviously not. 178 00:06:35,612 --> 00:06:38,354 Bryce and I just had the most amazing interview. 179 00:06:38,398 --> 00:06:40,791 She-she knew exactly what to do about our engines slowing 180 00:06:40,835 --> 00:06:42,358 to less than 16 FPS. 181 00:06:42,402 --> 00:06:44,708 It feels like she could jump right in and we could get at it. 182 00:06:44,752 --> 00:06:46,275 Well, I'm a 100% available. And I'm super psyched 183 00:06:46,318 --> 00:06:47,711 about taking the next step with you. 184 00:06:47,755 --> 00:06:49,800 Good, because, uh... 185 00:06:49,844 --> 00:06:51,889 Max has a lot of candidates that he has to meet 186 00:06:51,933 --> 00:06:54,457 before he makes a final decision. 187 00:06:54,501 --> 00:06:57,068 It was so nice meeting you. 188 00:06:57,112 --> 00:06:59,462 We will get back to you. 189 00:06:59,506 --> 00:07:01,943 It's very nice to meet you, Bryce. 190 00:07:07,862 --> 00:07:10,952 Hi, guys, Jared Eng here of celebrity news site Just Jared. 191 00:07:10,995 --> 00:07:15,217 Seems action star Liam Court, of Corporate Invadersfame, 192 00:07:15,260 --> 00:07:16,958 was doing a little invading of his own this weekend. 193 00:07:17,001 --> 00:07:19,787 His steamy sex tape is a viral smash hit, 194 00:07:19,830 --> 00:07:21,832 racking up a million hits... 195 00:07:40,547 --> 00:07:43,332 [theme music playing] 196 00:07:59,087 --> 00:08:01,524 Okay, do you want to tell me what that was about? 197 00:08:01,568 --> 00:08:03,439 Because I got to say, I thought Bryce was perfect. 198 00:08:03,483 --> 00:08:04,788 I don't know about perfect. 199 00:08:04,832 --> 00:08:06,616 She was adequate and was nice. 200 00:08:06,660 --> 00:08:08,618 I just think you can do better. 201 00:08:08,662 --> 00:08:11,447 You don't want me to pick Bryce because she's a girl. 202 00:08:11,491 --> 00:08:16,321 [scoffs] I do not have an issue with you working with a girl. 203 00:08:16,365 --> 00:08:18,454 I would just prefer if the girl were... 204 00:08:18,498 --> 00:08:21,065 rounder.Naomi... 205 00:08:21,109 --> 00:08:24,460 Okay, fine, I have a problem with you working with a girl. 206 00:08:24,504 --> 00:08:25,853 I'm not an idiot, Max. 207 00:08:25,896 --> 00:08:29,421 Bryce is beautiful and smart and she speaks geek. 208 00:08:29,465 --> 00:08:31,554 You don't put a piece of meat in front of a dog 209 00:08:31,598 --> 00:08:34,470 and expect it to say, "No, thanks. I've already eaten." 210 00:08:34,514 --> 00:08:36,037 I'm a very loyal dog. 211 00:08:36,080 --> 00:08:38,735 I know. 212 00:08:38,779 --> 00:08:40,432 I just want to keep you that way. 213 00:08:40,476 --> 00:08:42,304 And ever since we got married, 214 00:08:42,347 --> 00:08:44,785 we've been in the threesome from hell and we 215 00:08:44,828 --> 00:08:46,700 just got out from underneath that, 216 00:08:46,743 --> 00:08:48,919 and I don't want to share you with someone else. 217 00:08:48,963 --> 00:08:51,226 Naomi, even if it isn't Bryce, 218 00:08:51,269 --> 00:08:52,619 I'm gonna have to find a business partner. 219 00:08:52,662 --> 00:08:53,794 I can't run this company alone. 220 00:08:53,837 --> 00:08:55,578 I'll do it. 221 00:08:55,622 --> 00:08:57,798 That's never gonna work. 222 00:08:57,841 --> 00:08:59,321 Why not? Max and Naomi? 223 00:08:59,364 --> 00:09:01,845 We can handle anything together. 224 00:09:01,889 --> 00:09:03,543 Ask yourself, how did we pull off the Phenomi-con presentation 225 00:09:03,586 --> 00:09:04,544 in one night? 226 00:09:04,587 --> 00:09:05,806 Who cracked the code? 227 00:09:05,849 --> 00:09:07,111 I did.Uh-huh. 228 00:09:07,155 --> 00:09:08,591 And who kept those geeks going all night long? 229 00:09:08,635 --> 00:09:10,375 You did. 230 00:09:10,419 --> 00:09:12,508 You see? We are great together. 231 00:09:12,552 --> 00:09:15,424 I'll have to figure out the technical stuff, I know that. 232 00:09:15,467 --> 00:09:17,339 It's not quite that simple.Why not? 233 00:09:17,382 --> 00:09:19,341 Tell me in one sentence what Alec did for you. 234 00:09:19,384 --> 00:09:21,256 Alec did a lot more for this company 235 00:09:21,299 --> 00:09:22,562 than I can put into one sentence. 236 00:09:22,605 --> 00:09:25,521 I mean, he had vision, he understood the market. 237 00:09:25,565 --> 00:09:26,957 He knew how to woo investors. 238 00:09:27,001 --> 00:09:28,611 He...Wooing? 239 00:09:28,655 --> 00:09:30,700 Wooing is my specialty, Max. 240 00:09:30,744 --> 00:09:32,354 I can woo. 241 00:09:32,397 --> 00:09:34,661 [laughs] We can be great together. 242 00:09:34,704 --> 00:09:37,707 I know it, I know it. Give me a chance. 243 00:09:37,751 --> 00:09:41,015 Okay, I am swamped 244 00:09:41,058 --> 00:09:42,669 and there's a planeload of German bankers coming 245 00:09:42,712 --> 00:09:43,974 to town tomorrow. 246 00:09:44,018 --> 00:09:45,367 Think you can handle them? 247 00:09:45,410 --> 00:09:47,674 Ja. Das is gut. Ich kann es tun. 248 00:09:47,717 --> 00:09:51,808 Okay, well, let's give it a try. 249 00:09:51,852 --> 00:09:54,332 Yes! 250 00:09:54,376 --> 00:09:56,247 Okay, so, uh, 251 00:09:56,291 --> 00:09:58,554 I didn't need both you guys here. 252 00:09:58,598 --> 00:09:59,816 It's just a checkup, 253 00:09:59,860 --> 00:10:00,948 I've been taking my pills 254 00:10:00,991 --> 00:10:02,558 and all the pain is practically gone. 255 00:10:02,602 --> 00:10:04,429 RILEY: You mean the pain that you lied about until 256 00:10:04,473 --> 00:10:05,648 you collapsed even though 257 00:10:05,692 --> 00:10:07,607 I told you to see a doctor-- that pain? 258 00:10:07,650 --> 00:10:08,956 I'm sorry but we just don't trust you 259 00:10:08,999 --> 00:10:11,045 with your own medical care. 260 00:10:11,088 --> 00:10:14,614 Okay, I'm not loving that you and you are now "we." 261 00:10:14,657 --> 00:10:16,616 It's not cool.Good news, Dixon. 262 00:10:16,659 --> 00:10:18,226 Your lab results show the abscess 263 00:10:18,269 --> 00:10:20,663 pressing on your spinal cord has abated. 264 00:10:20,707 --> 00:10:22,926 And "we" are happy to hear about that. 265 00:10:22,970 --> 00:10:25,842 DOCTOR: Unfortunately I'm still worried about the infection itself. 266 00:10:25,886 --> 00:10:27,670 We still haven't gotten that under control. 267 00:10:27,714 --> 00:10:30,238 But he's been taking his antibiotics religiously. 268 00:10:30,281 --> 00:10:33,371 Sometimes antibiotics alone don't do the trick. 269 00:10:33,415 --> 00:10:35,591 Um, okay, so what do we do now? 270 00:10:35,635 --> 00:10:37,158 I'll prescribe something stronger 271 00:10:37,201 --> 00:10:39,203 and we'll run more tests in a couple days. 272 00:10:39,247 --> 00:10:41,641 But if we don't have good news then, we may have to consider 273 00:10:41,684 --> 00:10:43,686 surgically removing the infected tissue. 274 00:10:43,730 --> 00:10:45,383 RILEY: That's doctor talk 275 00:10:45,427 --> 00:10:48,082 for life-saving spinal surgery which could result 276 00:10:48,125 --> 00:10:50,040 in cord damage and permanent paralysis. 277 00:10:50,084 --> 00:10:51,259 There's no reason to sugarcoat this. 278 00:10:51,302 --> 00:10:52,826 Are you-are you serious? 279 00:10:52,869 --> 00:10:55,219 The surgery does have inherent risks. 280 00:10:55,263 --> 00:10:57,091 Well, there has to be an option other than risky surgery. 281 00:10:57,134 --> 00:10:58,527 RILEY: You'd rather Dixon take a chance 282 00:10:58,570 --> 00:11:00,834 of dying of an infection? 283 00:11:00,877 --> 00:11:02,749 Riley, permanent paralysis is...Sexy? 284 00:11:02,792 --> 00:11:04,881 No, no, no, dude, it's permanent! 285 00:11:06,056 --> 00:11:08,232 Look, I understand being in a wheelchair 286 00:11:08,276 --> 00:11:09,799 isn't the end of the world, 287 00:11:09,843 --> 00:11:11,366 but it's not what I was hoping for. 288 00:11:11,409 --> 00:11:13,107 I thought I was getting my life back. 289 00:11:13,150 --> 00:11:14,761 DOCTOR: Let's not get ahead of ourselves. 290 00:11:14,804 --> 00:11:17,851 We need the meds to do their thing and then we'll see. 291 00:11:17,894 --> 00:11:19,983 Okay? 292 00:11:25,685 --> 00:11:27,208 Liam! Hey, you, look over here! 293 00:11:27,251 --> 00:11:28,731 You got to be kidding me. Just go, Liam. 294 00:11:28,775 --> 00:11:30,733 So, Liam, is this girl having your love child? 295 00:11:30,777 --> 00:11:32,735 Or don't you got the sauce to make it happen? 296 00:11:32,779 --> 00:11:33,780 Ignore them, okay? Don't take the bait. 297 00:11:33,823 --> 00:11:35,346 Hey, honey, are you Liam's new girl? 298 00:11:35,390 --> 00:11:36,783 Hey, this is personal. You mind backing off? 299 00:11:36,826 --> 00:11:38,828 Backing off? In case you didn't know, 300 00:11:38,872 --> 00:11:40,177 you're Hollywood's latest bad boy. Let's go. 301 00:11:40,221 --> 00:11:43,746 Remember, you can run but you can't hide. 302 00:11:43,790 --> 00:11:45,356 What'd you say? 303 00:11:45,400 --> 00:11:46,793 You heard me. 304 00:11:51,798 --> 00:11:52,799 What the hell? 305 00:11:52,842 --> 00:11:53,974 You smashed my camera! 306 00:11:54,017 --> 00:11:55,192 You come around again, it's gonna be 307 00:11:55,236 --> 00:11:56,411 more than your camera that gets smashed! 308 00:12:06,856 --> 00:12:09,903 Okay, now, this is what I meant by a gift. 309 00:12:09,946 --> 00:12:11,992 Man, am I glad Naomi set us up 310 00:12:12,035 --> 00:12:14,168 with this private showing, Mr. Lane. 311 00:12:14,211 --> 00:12:15,169 Uh, Naomi, she's great. 312 00:12:15,212 --> 00:12:16,518 She's been a client for years. 313 00:12:16,561 --> 00:12:17,780 You can call me Neil. 314 00:12:17,824 --> 00:12:21,262 Those earrings are beautiful! 315 00:12:21,305 --> 00:12:22,872 DIXON: You think so? 316 00:12:22,916 --> 00:12:24,178 I can't decide. 317 00:12:24,221 --> 00:12:26,049 Well, the necklaces are obviously gorgeous, too, 318 00:12:26,093 --> 00:12:29,183 but don't you think they might be saying "I'm trying too hard?" 319 00:12:29,226 --> 00:12:31,794 Maybe I'm not trying hard enough. 320 00:12:31,838 --> 00:12:34,841 Uh, Mr. Lane-- uh, Neil, 321 00:12:34,884 --> 00:12:35,972 you wouldn't happen to have 322 00:12:36,016 --> 00:12:37,626 any, uh, engagement rings, would you? 323 00:12:37,669 --> 00:12:38,888 What? 324 00:12:38,932 --> 00:12:40,063 Uh, I didn't bring any. 325 00:12:40,107 --> 00:12:41,282 I didn't know 326 00:12:41,325 --> 00:12:42,587 you were looking for an engagement ring. 327 00:12:42,631 --> 00:12:43,719 But I can get you some. 328 00:12:43,763 --> 00:12:44,764 I'll call my assistant. 329 00:12:44,807 --> 00:12:46,809 I'll be right back. 330 00:12:46,853 --> 00:12:48,855 Dixon, what are you doing?! 331 00:12:48,898 --> 00:12:51,292 Um, look, I've been thinking about it a lot, 332 00:12:51,335 --> 00:12:53,773 and I can't imagine my life without Ade. 333 00:12:53,816 --> 00:12:54,948 But marriage? 334 00:12:54,991 --> 00:12:56,601 Dixon, you are not ready for that. 335 00:12:56,645 --> 00:12:58,429 Ade isn't ready for that. 336 00:12:58,473 --> 00:13:00,692 Look, if this is because of what the doctor said... 337 00:13:00,736 --> 00:13:02,259 Then what? 338 00:13:02,303 --> 00:13:05,523 Look, I'm about to go through a serious change in my life. 339 00:13:05,567 --> 00:13:06,742 Okay? 340 00:13:06,786 --> 00:13:08,396 I think this is exactly the right time 341 00:13:08,439 --> 00:13:10,354 where I need to start thinking about my future 342 00:13:10,398 --> 00:13:11,834 and what I really want. 343 00:13:11,878 --> 00:13:14,837 But what about what Ade wants? 344 00:13:14,881 --> 00:13:17,622 Dixon, if you ask her to marry you before you know 345 00:13:17,666 --> 00:13:19,973 how things are going to work out with your recovery, 346 00:13:20,016 --> 00:13:21,801 you're asking a lot of her. 347 00:13:21,844 --> 00:13:23,890 It didn't stop you from dating Riley. 348 00:13:23,933 --> 00:13:25,761 Dating isn't marriage. 349 00:13:25,805 --> 00:13:27,719 And I knew about Riley's condition 350 00:13:27,763 --> 00:13:29,156 before everything started. It's... 351 00:13:29,199 --> 00:13:30,940 Look, if you care about somebody, 352 00:13:30,984 --> 00:13:32,986 then you learn to deal with it, right? 353 00:13:34,030 --> 00:13:37,381 I love her, Annie. 354 00:13:37,425 --> 00:13:39,688 And, look, you're the only person I'm telling about this, 355 00:13:39,731 --> 00:13:40,863 so you got to promise me 356 00:13:40,907 --> 00:13:42,647 that you won't say anything to anyone. 357 00:13:42,691 --> 00:13:45,737 Okay? 358 00:13:45,781 --> 00:13:46,869 Fine. 359 00:13:46,913 --> 00:13:50,177 Thank you. 360 00:13:50,220 --> 00:13:52,483 So, we'll be moving you to an IVF protocol. 361 00:13:52,527 --> 00:13:54,050 What exactly is that? 362 00:13:54,094 --> 00:13:56,009 You'll be getting a daily estrogen shot. 363 00:13:56,052 --> 00:13:57,793 That will stimulate your egg production, 364 00:13:57,837 --> 00:14:00,274 and if you tolerate it well, will allow us to harvest 365 00:14:00,317 --> 00:14:02,189 your eggs and create viable embryos. 366 00:14:02,232 --> 00:14:03,886 What do you mean, if she tolerates it well? 367 00:14:03,930 --> 00:14:05,279 Is this safe? 368 00:14:05,322 --> 00:14:08,369 There can be some side effects, but they're rare. 369 00:14:08,412 --> 00:14:10,893 I'll give you some literature so you know what to look out for. 370 00:14:10,937 --> 00:14:14,331 What are my chances of actually getting pregnant? 371 00:14:14,375 --> 00:14:16,943 Thousands of women go through this procedure every year 372 00:14:16,986 --> 00:14:18,509 and have normal, healthy babies. 373 00:14:18,553 --> 00:14:19,684 You're young and fit. 374 00:14:19,728 --> 00:14:22,035 You have an excellent prognosis. 375 00:14:25,734 --> 00:14:28,128 Okay. Let's get started. 376 00:14:32,001 --> 00:14:34,351 No offense, but this seems like 377 00:14:34,395 --> 00:14:37,833 the least fun way to get pregnant ever. 378 00:14:37,877 --> 00:14:39,182 Liam, let's just go. I don't want any more trouble. 379 00:14:39,226 --> 00:14:40,836 It's fine, it's fine. 380 00:14:40,880 --> 00:14:42,751 I just want to make sure they throw the book at this parasite. 381 00:14:42,794 --> 00:14:43,752 Morning, officers. 382 00:14:43,795 --> 00:14:44,796 I'm glad you're here. 383 00:14:44,840 --> 00:14:45,841 This man...Liam Court? 384 00:14:45,885 --> 00:14:46,929 Yeah.You're under arrest 385 00:14:46,973 --> 00:14:47,930 for assault and battery. 386 00:14:47,974 --> 00:14:50,541 What? 387 00:14:50,585 --> 00:14:51,803 All right, 388 00:14:51,847 --> 00:14:52,804 there's got to be some kind of mistake. 389 00:14:52,848 --> 00:14:54,371 This is, this is crazy. 390 00:14:54,415 --> 00:14:56,547 [camera shutter clicking] 391 00:15:08,124 --> 00:15:09,125 What is all this? 392 00:15:09,169 --> 00:15:10,910 Oh, my God, honey, the feng shui 393 00:15:10,953 --> 00:15:12,041 in your office was so wrong. 394 00:15:12,085 --> 00:15:13,564 No wonder you've been in a funk. 395 00:15:13,608 --> 00:15:15,001 This new look really shouts 396 00:15:15,044 --> 00:15:16,567 "Chairman of the Board." 397 00:15:16,611 --> 00:15:18,352 [laughs] And this is just the start. 398 00:15:18,395 --> 00:15:20,789 Suzy the comptroller will be getting a major wardrobe overhaul, 399 00:15:20,832 --> 00:15:22,965 Andy in Marketing will be getting a similar visit 400 00:15:23,009 --> 00:15:24,314 from the office decorating police, 401 00:15:24,358 --> 00:15:26,055 and Jamal in Sales. 402 00:15:26,099 --> 00:15:27,709 Well, Jamal's gay. Fabulously gay. 403 00:15:27,752 --> 00:15:29,015 Jamal's gonna be fine. 404 00:15:29,058 --> 00:15:31,756 Uh, Naomi, what I really need right now is... 405 00:15:31,800 --> 00:15:33,062 Wait, Jamal's gay? 406 00:15:33,106 --> 00:15:34,585 Max, really? 407 00:15:34,629 --> 00:15:36,761 I know what you need-- a business partner, 408 00:15:36,805 --> 00:15:38,981 which is why I booked lunch 409 00:15:39,025 --> 00:15:40,069 with the Germans at Chaya. 410 00:15:40,113 --> 00:15:41,505 You did not tell me that Dieter Kahn 411 00:15:41,549 --> 00:15:42,767 is a part of the group. 412 00:15:42,811 --> 00:15:44,378 I know him-- we went to riding camp 413 00:15:44,421 --> 00:15:45,553 in Switzerland in eighth grade. 414 00:15:45,596 --> 00:15:47,033 He's... wunderbar! 415 00:15:47,076 --> 00:15:50,123 Well... it seems like you, uh, have it all 416 00:15:50,166 --> 00:15:51,689 under control. 417 00:15:51,733 --> 00:15:53,082 I do; I've got this. 418 00:15:53,126 --> 00:15:55,519 And besides, I'm certain that you are busy 419 00:15:55,563 --> 00:15:58,087 designing the next... massive 420 00:15:58,131 --> 00:15:59,480 technological thingamajig.Yeah. 421 00:15:59,523 --> 00:16:02,265 I cannot wait to see what you come up with. 422 00:16:02,309 --> 00:16:04,702 Mwa! Ciao. 423 00:16:04,746 --> 00:16:06,748 ♪ 424 00:16:11,187 --> 00:16:14,016 These are amazing. Where did you get them? 425 00:16:14,060 --> 00:16:17,411 Uh, I pulled some strings with Liam's wardrobe department, 426 00:16:17,454 --> 00:16:19,891 and they seriously hooked us up.[laughs] 427 00:16:19,935 --> 00:16:21,415 [electronic tones play][groans] 428 00:16:21,458 --> 00:16:23,460 Dixon forgot his cell phone again. 429 00:16:23,504 --> 00:16:26,115 He's been waiting to hear back from his doctor. 430 00:16:27,725 --> 00:16:30,032 What? 431 00:16:30,076 --> 00:16:32,600 It's a text from Neil Lane. 432 00:16:32,643 --> 00:16:34,558 "The setting on the ring you ordered is ready. 433 00:16:34,602 --> 00:16:36,038 You can pick it up anytime." 434 00:16:36,082 --> 00:16:39,041 Oh, my God, he's gonna propose! 435 00:16:39,085 --> 00:16:40,477 I didn't see this coming. 436 00:16:40,521 --> 00:16:42,044 I think I'm gonna be sick. 437 00:16:42,088 --> 00:16:44,046 In a good way?Silver, this is, 438 00:16:44,090 --> 00:16:46,092 like, the worst thing that could ever happen. 439 00:16:46,135 --> 00:16:48,964 I thought you guys were in a good place.Yeah, we are. 440 00:16:49,008 --> 00:16:51,097 Except there's one thing. 441 00:16:51,140 --> 00:16:53,055 What... thing? 442 00:16:53,099 --> 00:16:56,580 I... sort of slept with Taylor. 443 00:16:56,624 --> 00:16:58,974 You what?!It was when I wasn't with Dixon. 444 00:16:59,018 --> 00:17:02,369 And then again, when I was. 445 00:17:02,412 --> 00:17:05,328 And again. Six times. 446 00:17:05,372 --> 00:17:08,157 Oh, my God, Ade.I was mad at Dixon. I thought he was blowing me off. 447 00:17:08,201 --> 00:17:09,854 Which is no excuse. 448 00:17:09,898 --> 00:17:12,161 It's over. I made a mistake. 449 00:17:12,205 --> 00:17:14,163 I love Dixon. 450 00:17:14,207 --> 00:17:16,078 Yeah, well, this isn't the kind of thing 451 00:17:16,122 --> 00:17:17,993 you want him to find out afteryou're engaged. 452 00:17:18,037 --> 00:17:19,777 You got to be honest with him. 453 00:17:19,821 --> 00:17:21,866 Or maybe he won't ask me to marry him, 454 00:17:21,910 --> 00:17:23,955 and then I don't have to bring it up. 455 00:17:23,999 --> 00:17:25,305 Ade...Fine. If he proposes... 456 00:17:25,348 --> 00:17:27,698 I'll have to tell him. 457 00:17:27,742 --> 00:17:30,875 I can't keep a secret like this from him. 458 00:17:30,919 --> 00:17:32,921 ♪ [footsteps approaching] 459 00:17:34,923 --> 00:17:36,881 Liam Court?Yeah. 460 00:17:36,925 --> 00:17:38,622 Ashley Howard, LAPD. 461 00:17:38,666 --> 00:17:40,146 What is it with you guys? 462 00:17:40,189 --> 00:17:41,103 Is one arrest not enough? 463 00:17:41,147 --> 00:17:42,670 I mean, I just made bail. 464 00:17:42,713 --> 00:17:44,150 I know. It's all over the news. 465 00:17:44,193 --> 00:17:46,891 I'm not here to arrest you; I'm here to protect you. 466 00:17:46,935 --> 00:17:50,547 Protect me?The studio is sympathetic to what you've been going through. 467 00:17:50,591 --> 00:17:52,636 So they've assigned me as your security detail. 468 00:17:52,680 --> 00:17:55,726 No offense, but, uh, I can take care of myself, 469 00:17:55,770 --> 00:17:57,076 thank you. Really? 470 00:17:57,119 --> 00:17:58,816 How's that been going so far? 471 00:17:58,860 --> 00:18:00,296 I'm sorry, is this funny to you? 472 00:18:00,340 --> 00:18:03,865 No. No. In fact, I take your security very seriously. 473 00:18:03,908 --> 00:18:07,042 Look, you're a celebrity with thousands of fans 474 00:18:07,086 --> 00:18:08,696 who follow your every move. 475 00:18:08,739 --> 00:18:10,176 After punching that photographer, 476 00:18:10,219 --> 00:18:11,960 the media's gonna be all over you. 477 00:18:12,003 --> 00:18:13,831 So you can refuse the security detail 478 00:18:13,875 --> 00:18:17,444 if you want, but things are only gonna get worse before they get better. 479 00:18:17,487 --> 00:18:20,577 And my 13-year-old niece would be heartbroken if you say no. 480 00:18:22,492 --> 00:18:25,234 [laughs] 481 00:18:25,278 --> 00:18:28,150 All right. Uh, you can pick me up here tomorrow afternoon. 482 00:18:28,194 --> 00:18:30,152 I'm going to the Hollywood Bowl. 483 00:18:30,196 --> 00:18:31,153 Okay. Great. 484 00:18:31,197 --> 00:18:32,676 See you then. 485 00:18:32,720 --> 00:18:34,722 All right. 486 00:18:38,421 --> 00:18:40,728 ♪ 487 00:18:40,771 --> 00:18:43,818 This is such a nice restaurant. 488 00:18:43,861 --> 00:18:46,255 I'm sorry they took so long to seat us at a table outside. 489 00:18:46,299 --> 00:18:48,997 I told them on the phone that we did not want a booth. 490 00:18:49,040 --> 00:18:51,695 No, it's-it's fine, it's fine. I mean... 491 00:18:51,739 --> 00:18:55,090 40-minute wait makes the food taste better, right?[laughs] 492 00:18:55,134 --> 00:18:57,919 God, I can't believe Ade is playing the Hollywood Bowl tomorrow night. 493 00:18:57,962 --> 00:18:58,920 You're coming, right? 494 00:18:58,963 --> 00:19:00,269 We got a VIP box. 495 00:19:00,313 --> 00:19:02,837 Well, that sounds fancy.Oh, and just so you know, 496 00:19:02,880 --> 00:19:05,231 I checked, and it is handicapped accessible. 497 00:19:06,275 --> 00:19:08,321 You know, um... [laughs] 498 00:19:08,364 --> 00:19:10,061 Annie, believe it or not, 499 00:19:10,105 --> 00:19:14,065 I actually got around just fine before we met.What? 500 00:19:14,109 --> 00:19:17,373 Well, first you pick a restaurant with a ramp, 501 00:19:17,417 --> 00:19:20,159 and now you're checking on the VIP box. 502 00:19:20,202 --> 00:19:22,900 You... you don't have to do that for me. 503 00:19:22,944 --> 00:19:25,120 I was just trying to make sure you were comfortable. 504 00:19:25,164 --> 00:19:27,253 Well, I don't think I'm the one 505 00:19:27,296 --> 00:19:28,863 that feels uncomfortable right now. 506 00:19:28,906 --> 00:19:30,212 YOUNG WOMAN: Riley? 507 00:19:30,256 --> 00:19:31,605 Until now. 508 00:19:31,648 --> 00:19:32,997 [clears throat] 509 00:19:33,041 --> 00:19:34,347 Cass, hey!How have you been? 510 00:19:34,390 --> 00:19:36,044 I haven't seen you in forever. 511 00:19:36,087 --> 00:19:38,089 I've-I've been... I've been good. 512 00:19:38,133 --> 00:19:39,656 Been really, really good. 513 00:19:40,483 --> 00:19:41,397 Uh, Cassie, 514 00:19:41,441 --> 00:19:42,920 this is Annie.Annie, 515 00:19:42,964 --> 00:19:43,704 this is Cassandra. 516 00:19:43,747 --> 00:19:45,923 Hi. 517 00:19:46,924 --> 00:19:48,622 I just saw you over here 518 00:19:48,665 --> 00:19:49,840 as I was leaving, 519 00:19:49,884 --> 00:19:51,625 and I thought it'd be weird not to say hi, 520 00:19:51,668 --> 00:19:53,148 but... turns out it's kind of weird anyways. 521 00:19:53,192 --> 00:19:54,628 Yeah. 522 00:19:54,671 --> 00:19:56,238 I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 523 00:19:56,282 --> 00:19:58,066 No, it's fine. It's nice to meet you. 524 00:19:58,109 --> 00:20:00,068 It's good to see you, Cass. 525 00:20:00,111 --> 00:20:02,331 [sighs] You always were a bad liar. 526 00:20:04,681 --> 00:20:06,466 Ex-girlfriend? 527 00:20:06,509 --> 00:20:08,468 What clued you in? 528 00:20:08,511 --> 00:20:11,340 The fact that there was a painfully long pause, 529 00:20:11,384 --> 00:20:14,909 or that she looked like she wanted to kill me with this knife? [laughs] 530 00:20:14,952 --> 00:20:16,476 She seemed nice, and pretty. 531 00:20:16,519 --> 00:20:18,217 It's funny, I never really thought about 532 00:20:18,260 --> 00:20:20,393 what your life was like, you know, before. 533 00:20:21,220 --> 00:20:22,873 Befo... um... 534 00:20:22,917 --> 00:20:26,703 What makes you think that I dated her before my accident? 535 00:20:26,747 --> 00:20:30,098 I don't know, it just seemed like you guys dated a while ago. 536 00:20:30,141 --> 00:20:32,187 Uh, no. 537 00:20:32,231 --> 00:20:34,233 No, it was last year. 538 00:20:34,276 --> 00:20:36,800 Okay.Yeah, and we dated for six months, 539 00:20:36,844 --> 00:20:40,064 and I was the one that ended it.Then I was wrong. 540 00:20:40,108 --> 00:20:41,240 Sorry. 541 00:20:42,589 --> 00:20:44,547 Yeah. 542 00:20:44,591 --> 00:20:46,157 Yeah, me, too. 543 00:20:49,117 --> 00:20:50,597 Um... 544 00:20:50,640 --> 00:20:51,946 it's getting late. 545 00:20:51,989 --> 00:20:53,426 Um... 546 00:20:53,469 --> 00:20:55,776 you mind if we just skip the movie? 547 00:20:55,819 --> 00:20:57,299 Riley... 548 00:20:57,343 --> 00:21:00,215 I'll talk to you later, okay? 549 00:21:00,259 --> 00:21:01,390 [clears throat] 550 00:21:06,743 --> 00:21:08,789 ♪ 551 00:21:08,832 --> 00:21:11,226 NAOMI: Max! 552 00:21:11,270 --> 00:21:12,488 Lunch turned into drinks 553 00:21:12,532 --> 00:21:14,142 turned into dinner turned into the Germans 554 00:21:14,185 --> 00:21:16,666 practically eating out of my beautifully manicured hands. 555 00:21:16,710 --> 00:21:18,668 They're in the conference room right now. 556 00:21:18,712 --> 00:21:21,149 They're what? They're in the... what? 557 00:21:21,192 --> 00:21:23,847 Thank me later. They have a hundred million dollars 558 00:21:23,891 --> 00:21:25,675 they just pulled out of Greece, and it's burning 559 00:21:25,719 --> 00:21:27,155 a hole in their lederhosen. 560 00:21:27,198 --> 00:21:28,939 I bagged the elephant! I just need you to get in there 561 00:21:28,983 --> 00:21:30,376 and finish 'em off, so come on, what you got? 562 00:21:30,419 --> 00:21:33,509 Uh... 563 00:21:33,553 --> 00:21:35,163 nothing. 564 00:21:35,206 --> 00:21:37,339 [laughs]: Nothing? But I wooed. 565 00:21:37,383 --> 00:21:38,558 I wooed my ass off. 566 00:21:38,601 --> 00:21:40,429 Sorry, I'm a little... I'm a little blocked. 567 00:21:40,473 --> 00:21:41,735 Okay. Well, how do you unblock? 568 00:21:41,778 --> 00:21:43,345 We need to do that, right now. 569 00:21:43,389 --> 00:21:45,129 Alec and I had a process. 570 00:21:45,173 --> 00:21:47,175 We, uh, we'd toss ideas back and forth. 571 00:21:47,218 --> 00:21:49,482 If that didn't work, we'd head to the parking lot 572 00:21:49,525 --> 00:21:50,526 and we'd play horse. 573 00:21:50,570 --> 00:21:52,267 And by the end of the first game, 574 00:21:52,311 --> 00:21:53,660 we'd have it all figured out. 575 00:21:53,703 --> 00:21:56,706 That's... that's how we always did it. 576 00:21:56,750 --> 00:21:58,142 [sighs]: Okay. 577 00:21:58,186 --> 00:22:00,362 Well, I will go get rid of the Germans, 578 00:22:00,406 --> 00:22:03,409 and then you can teach me how to play horsey, 579 00:22:03,452 --> 00:22:05,062 and we'll figure it out. 580 00:22:05,106 --> 00:22:06,847 We'll figure it all out. 581 00:22:06,890 --> 00:22:09,458 Hey, honey, look, I love you for that, but I... 582 00:22:09,502 --> 00:22:11,460 Look, I wish that I didn't need anybody else 583 00:22:11,504 --> 00:22:13,070 in my life other than you, 584 00:22:13,114 --> 00:22:15,029 but you can't be everything to me, Naomi. 585 00:22:15,072 --> 00:22:17,553 So I need to figure this out on my own. 586 00:22:17,597 --> 00:22:19,599 Okay? 587 00:22:31,262 --> 00:22:32,786 Dixon, hurry up! DIXON: Okay, okay! 588 00:22:32,829 --> 00:22:34,788 Geez, I'm the one on crutches. 589 00:22:34,831 --> 00:22:37,051 And plus, I'm third in the bathroom behind 590 00:22:37,094 --> 00:22:38,226 my girlfriend andmy sister. 591 00:22:38,269 --> 00:22:39,575 You're lucky I got pants on. 592 00:22:39,619 --> 00:22:41,229 I'm sorry. It's just that I messaged Riley 593 00:22:41,272 --> 00:22:42,752 to meet us at the VIP entrance. 594 00:22:42,796 --> 00:22:44,101 He snapped at me last night for nothing, 595 00:22:44,145 --> 00:22:45,712 so I don't want to be late tonight 596 00:22:45,755 --> 00:22:46,756 and actually give him a reason. 597 00:22:46,800 --> 00:22:48,671 Mm. Mm.[phone rings] 598 00:22:48,715 --> 00:22:50,499 Let it go to voice mail! We're late! 599 00:22:50,543 --> 00:22:51,805 Uh, uh... 600 00:22:51,848 --> 00:22:53,459 Whoa. It's my doctor. I got to take this. 601 00:22:53,502 --> 00:22:56,026 [clears throat] 602 00:22:56,070 --> 00:22:57,593 Hello? 603 00:22:57,637 --> 00:22:59,334 Yes, this is Dixon Wilson. 604 00:22:59,378 --> 00:23:03,120 Really? 605 00:23:03,164 --> 00:23:05,645 Uh, are you sure? 606 00:23:05,688 --> 00:23:08,474 No, no, no, no. Uh, this is... this is great news. 607 00:23:08,517 --> 00:23:09,562 Uh... 608 00:23:09,605 --> 00:23:11,825 Yeah. Yeah, thank you. Thank you. 609 00:23:11,868 --> 00:23:13,174 Well, what? What did he say? 610 00:23:13,217 --> 00:23:16,917 Uh, well, the latest blood results came back clean. 611 00:23:16,960 --> 00:23:18,658 The infection's gone. 612 00:23:18,701 --> 00:23:20,311 I'm-I'm not going to need surgery. 613 00:23:20,355 --> 00:23:21,617 I'm-I'm fine. 614 00:23:21,661 --> 00:23:22,792 [laughs] 615 00:23:22,836 --> 00:23:24,098 Oh, that is such great news! 616 00:23:24,141 --> 00:23:25,795 Okay, you got to get down there and tell Ade. 617 00:23:25,839 --> 00:23:27,710 Oh, wait. I actually got to swing by 618 00:23:27,754 --> 00:23:30,234 and pick up her gift first, so I'll meet you down there. 619 00:23:30,278 --> 00:23:31,801 Are you sure about everything? 620 00:23:31,845 --> 00:23:32,846 Yeah, yeah. I'm good. 621 00:23:32,889 --> 00:23:33,803 I mean about Ade. 622 00:23:33,847 --> 00:23:35,457 Are you really sure? 623 00:23:35,501 --> 00:23:36,806 [laughs] 624 00:23:36,850 --> 00:23:40,506 Yeah. Yeah, I'm-I'm, uh... I think I am. 625 00:23:40,549 --> 00:23:43,639 I'll see you at the Hollywood Bowl. 626 00:23:43,683 --> 00:23:44,988 [sighs] 627 00:23:45,032 --> 00:23:46,512 Thank you. 628 00:23:46,555 --> 00:23:48,644 ♪ 629 00:23:48,688 --> 00:23:50,254 Oh, this is so awesome! 630 00:23:50,298 --> 00:23:52,213 I can't believe Ade is playing the Bowl! 631 00:23:52,256 --> 00:23:53,432 MAX: This looks massive. 632 00:23:53,475 --> 00:23:54,737 Max? 633 00:23:54,781 --> 00:23:56,086 Bryce. Hi. 634 00:23:56,130 --> 00:23:57,871 Hi. 635 00:23:57,914 --> 00:23:59,568 So, you're a Ne-Yo fan. I should have known. 636 00:23:59,612 --> 00:24:00,526 NAOMI:Uh, no. 637 00:24:00,569 --> 00:24:02,005 Actually, our good friend, 638 00:24:02,049 --> 00:24:04,660 Adrianna Tate-Duncan, is the opening act. 639 00:24:04,704 --> 00:24:05,835 There you go.BRYCE: Oh. 640 00:24:05,879 --> 00:24:07,271 That's so cool. 641 00:24:07,315 --> 00:24:08,969 Yeah. Hey, listen, 642 00:24:09,012 --> 00:24:11,885 I... I'm sorry that the CEO position didn't work out. 643 00:24:11,928 --> 00:24:14,540 Oh, it's fine. I mean, I really felt like we clicked, 644 00:24:14,583 --> 00:24:16,629 but maybe it wasn't meant to be. I understand. 645 00:24:16,672 --> 00:24:18,282 Sorry. Don't beat yourself up so badly. 646 00:24:18,326 --> 00:24:21,024 Max decided to promote from within. 647 00:24:21,068 --> 00:24:23,331 It's an awesome company, so, 648 00:24:23,374 --> 00:24:24,724 that makes perfect sense. 649 00:24:24,767 --> 00:24:26,726 And actually, I just got offered a position 650 00:24:26,769 --> 00:24:28,075 with a really exciting start-up, 651 00:24:28,118 --> 00:24:30,512 so, guess it all worked out for the best then. 652 00:24:30,556 --> 00:24:31,905 Yeah, that's-that's great for you. 653 00:24:31,948 --> 00:24:33,907 So great for you.Well, the interview 654 00:24:33,950 --> 00:24:36,126 was much easier than yours. You know, no goldfish question. 655 00:24:36,170 --> 00:24:38,651 Oh. Goldfish question? 656 00:24:38,694 --> 00:24:40,043 Uh, it's a brain twister 657 00:24:40,087 --> 00:24:41,828 that I've been asking people since I was a kid. 658 00:24:41,871 --> 00:24:43,307 It's about 200 goldfish, 659 00:24:43,351 --> 00:24:46,006 and Bryce is only the second person to ever get it right. 660 00:24:46,049 --> 00:24:46,963 BRYCE:Really? 661 00:24:47,007 --> 00:24:48,530 It seems so obvious. 662 00:24:48,574 --> 00:24:49,792 NAOMI: Yeah. I mean, 663 00:24:49,836 --> 00:24:51,011 first of all, 664 00:24:51,054 --> 00:24:52,795 what is someone doing with 200 goldfish? 665 00:24:52,839 --> 00:24:54,754 BRYCE [laughs]: Uh, 666 00:24:54,797 --> 00:24:56,059 anyway, I should probably get to my seat. 667 00:24:56,103 --> 00:24:57,583 Yeah, of course. 668 00:24:57,626 --> 00:24:59,062 Uh, hey, good luck with everything. 669 00:24:59,106 --> 00:25:01,500 You, too. Yeah. Bye. 670 00:25:10,117 --> 00:25:11,858 This is awesome. 671 00:25:11,901 --> 00:25:13,599 Yeah. 672 00:25:16,079 --> 00:25:18,604 Honey, are you okay? 673 00:25:18,647 --> 00:25:20,257 Yeah. My leg's just sore. 674 00:25:20,301 --> 00:25:21,911 I don't know. I'll be all right. 675 00:25:21,955 --> 00:25:24,305 WOMAN [over P.A.]: Los Angeles, California, please put 676 00:25:24,348 --> 00:25:28,570 your hands together for Adrianna Tate-Duncan! 677 00:25:28,614 --> 00:25:32,313 [applause, cheering and whistling] 678 00:25:32,356 --> 00:25:35,838 Hey! 679 00:25:35,882 --> 00:25:38,014 Where is Annie? She's missing Ade. 680 00:25:38,058 --> 00:25:40,713 Hello, Los Angeles! 681 00:25:40,756 --> 00:25:44,107 Riley, it's Annie. Again. 682 00:25:44,151 --> 00:25:45,935 I'm at the Bowl. Where are you? 683 00:25:45,979 --> 00:25:47,589 I hope you're okay. 684 00:25:47,633 --> 00:25:49,722 Call me. 685 00:25:49,765 --> 00:25:53,290 [band plays techno intro] 686 00:25:56,946 --> 00:26:00,994 ♪ You flash a smile, you think I'll fall ♪ 687 00:26:01,037 --> 00:26:04,432 ♪ You push me back against the wall ♪ 688 00:26:04,475 --> 00:26:08,088 ♪ The time has come to pay or play ♪ 689 00:26:08,131 --> 00:26:10,830 ♪ But I slip away... 690 00:26:10,873 --> 00:26:13,659 ASHLEY: This is why the real VIPs never use the VIP entrance. 691 00:26:13,702 --> 00:26:16,618 It makes it easier to take a pass on the photo zombies. 692 00:26:16,662 --> 00:26:18,794 Nice. I like the way you work. 693 00:26:18,838 --> 00:26:19,621 Oh. Annie? 694 00:26:19,665 --> 00:26:21,057 Annie, hey. 695 00:26:21,101 --> 00:26:22,755 Um... 696 00:26:22,798 --> 00:26:24,974 this is Ashley Howard. She's my, uh... 697 00:26:25,018 --> 00:26:27,150 private security.Mm-hmm. 698 00:26:27,194 --> 00:26:29,239 Hi, Annie. You should be good 699 00:26:29,283 --> 00:26:30,676 from here, Liam, 700 00:26:30,719 --> 00:26:32,416 but, uh, once we get inside, I'll be close by 701 00:26:32,460 --> 00:26:33,766 in case you need anything, okay?Okay. 702 00:26:33,809 --> 00:26:36,159 Actually, uh, I guess I have an extra ticket. 703 00:26:36,203 --> 00:26:37,291 You want to sit with us? 704 00:26:37,334 --> 00:26:39,423 Sure. That would be great. Thanks. 705 00:26:42,122 --> 00:26:43,906 Since when did you have a bodyguard? 706 00:26:43,950 --> 00:26:45,255 She's not a bodyguard. 707 00:26:45,299 --> 00:26:48,781 She is from the studio to keep away the paparazzi. 708 00:26:48,824 --> 00:26:51,435 From your body... by guarding it? 709 00:26:51,479 --> 00:26:53,786 I hate you.[laughs] 710 00:26:53,829 --> 00:26:55,048 [phone chimes] 711 00:26:55,091 --> 00:26:56,876 Oh, my gosh, I can't freaking believe it! 712 00:26:56,919 --> 00:26:58,399 Look at what Riley just sent me. 713 00:26:58,442 --> 00:27:01,097 "I forgot. Not gonna make it?" 714 00:27:01,141 --> 00:27:02,446 What's that about? 715 00:27:02,490 --> 00:27:04,274 It means it's my turn to get angry. 716 00:27:04,318 --> 00:27:06,102 Look, tell Ade that I'm really sorry. 717 00:27:06,146 --> 00:27:07,060 Got to go. 718 00:27:07,103 --> 00:27:08,322 Annie...? 719 00:27:11,499 --> 00:27:15,546 ♪ Baby, when you look straight into my eyes, I got you ♪ 720 00:27:15,590 --> 00:27:18,506 ♪ In a spell, you're hypnotized ♪ 721 00:27:18,549 --> 00:27:22,118 ♪ Don't try to run away or tell me your lies ♪ 722 00:27:22,162 --> 00:27:25,861 ♪ So, baby give in 'cause I'm a snake charmer ♪ 723 00:27:25,905 --> 00:27:29,212 ♪ 'Cause, baby, when you look straight into my eyes ♪ 724 00:27:29,256 --> 00:27:33,173 ♪ I got you in a spell, you're hypnotized ♪ 725 00:27:33,216 --> 00:27:36,698 ♪ Don't try to run away or tell me your lies ♪ 726 00:27:36,742 --> 00:27:40,702 ♪ So, baby, give in and follow me down ♪ 727 00:27:40,746 --> 00:27:44,967 ♪ Yeah, I know you've been here before ♪ 728 00:27:45,011 --> 00:27:48,754 ♪ There's so much more that it can't be ignored ♪ 729 00:27:48,797 --> 00:27:52,322 ♪ So take your best shot, then you'll see what I got ♪ 730 00:27:52,366 --> 00:27:54,716 ♪ Look into my eyes 731 00:27:54,760 --> 00:27:58,720 ♪ Yeah, I'm a snake charmer 732 00:27:58,764 --> 00:28:01,592 [cheering] 733 00:28:01,636 --> 00:28:05,771 ♪ I'm a snake charmer. 734 00:28:10,297 --> 00:28:13,300 [song ends, applause, cheering and whistling] 735 00:28:14,780 --> 00:28:16,259 ADRIANNA: Thank you, 736 00:28:16,303 --> 00:28:17,870 Los Angeles! 737 00:28:17,913 --> 00:28:20,176 [applause and cheering] 738 00:28:24,441 --> 00:28:26,748 That was amazing! 739 00:28:26,792 --> 00:28:28,489 Yeah. No, you'reamazing. 740 00:28:28,532 --> 00:28:30,491 [both moaning] 741 00:28:30,534 --> 00:28:32,275 Mmm.Mmm. Do you hear the people out there? 742 00:28:32,319 --> 00:28:35,278 Yes.They love you, okay? And I love you. 743 00:28:35,322 --> 00:28:38,412 [laughs]Which is why, um... [sighs]... 744 00:28:38,455 --> 00:28:40,675 I have something I want to ask you. 745 00:28:40,719 --> 00:28:42,459 [sighs] 746 00:28:42,503 --> 00:28:44,505 [laughs softly] 747 00:28:50,990 --> 00:28:53,775 Dixon, before you do this, I have to tell you something. 748 00:28:53,819 --> 00:28:55,081 What? 749 00:28:55,124 --> 00:28:56,517 [gasps] He's proposing! 750 00:28:57,257 --> 00:28:58,867 Oh! Oh! 751 00:28:58,911 --> 00:29:00,826 Uh... uh, 752 00:29:00,869 --> 00:29:02,436 guy, guys, guys, guys, guys! 753 00:29:02,479 --> 00:29:04,090 It's not a ring. [laughs] 754 00:29:04,133 --> 00:29:06,353 Babe, it's-it's not a ring. 755 00:29:07,397 --> 00:29:08,747 [sighs] 756 00:29:08,790 --> 00:29:10,313 Wait. I don't understand. I thought 757 00:29:10,357 --> 00:29:11,619 you were going to... 758 00:29:11,662 --> 00:29:14,883 No, no. Um... [clears throat] Look, 759 00:29:14,927 --> 00:29:16,276 the other day, the doctors told me 760 00:29:16,319 --> 00:29:17,886 that I was gonna need a surgery 761 00:29:17,930 --> 00:29:21,542 to clear my infection, and if I got my surgery, 762 00:29:21,585 --> 00:29:24,501 I probably would never fully recover. 763 00:29:24,545 --> 00:29:26,155 Dixon... 764 00:29:26,199 --> 00:29:28,288 And all I thought about was not losing you. 765 00:29:28,331 --> 00:29:32,379 But then today, I got some good news, 766 00:29:32,422 --> 00:29:35,034 and all I could think about was telling you. 767 00:29:35,077 --> 00:29:37,297 And that's when it hit me. 768 00:29:37,340 --> 00:29:41,257 All I think about is you. 769 00:29:41,301 --> 00:29:44,434 Music used to be the only important thing in my life, but 770 00:29:44,478 --> 00:29:46,088 not anymore. 771 00:29:46,132 --> 00:29:48,090 It's you. 772 00:29:48,134 --> 00:29:50,701 So, um... 773 00:29:52,181 --> 00:29:54,314 Here. 774 00:29:54,357 --> 00:29:56,620 Oh. 775 00:29:56,664 --> 00:29:58,927 Wow. [laughs] 776 00:29:58,971 --> 00:30:01,495 Oh. 777 00:30:01,538 --> 00:30:02,844 Yeah. Um, 778 00:30:02,888 --> 00:30:05,325 I know neither one of us are ready to get married. 779 00:30:06,369 --> 00:30:08,371 But, um... 780 00:30:08,415 --> 00:30:10,243 I'm starting a recording label, 781 00:30:10,286 --> 00:30:13,159 and I want you to be the first artist that I sign. 782 00:30:13,202 --> 00:30:14,203 Really? 783 00:30:14,247 --> 00:30:16,510 Yes. [laughs] 784 00:30:16,553 --> 00:30:18,555 I want to be with you in life and in business. 785 00:30:20,688 --> 00:30:24,213 Adrianna... you're my everything. 786 00:30:25,475 --> 00:30:27,826 Please say yes. 787 00:30:28,870 --> 00:30:30,350 They're beautiful. 788 00:30:30,393 --> 00:30:31,438 Yes? 789 00:30:31,481 --> 00:30:32,874 Yes! 790 00:30:32,918 --> 00:30:34,180 Yes, yes. 791 00:30:34,223 --> 00:30:35,311 Mmm. 792 00:30:35,355 --> 00:30:37,661 [whoops and applause] 793 00:30:37,705 --> 00:30:39,968 Yes. [laughs] 794 00:30:40,012 --> 00:30:41,404 ADRIANNA: Cheers! 795 00:30:41,448 --> 00:30:44,190 [whoops, then laughs] 796 00:30:44,233 --> 00:30:47,280 Okay. Let's go, guys. We're missing Ne-Yo. 797 00:30:47,323 --> 00:30:49,195 Oh. Yeah. 798 00:30:52,676 --> 00:30:55,375 Hey, what's wrong with your leg? 799 00:30:55,418 --> 00:30:56,985 I don't know. It's just aching a bit. 800 00:30:57,029 --> 00:30:58,421 Isn't that one of the symptoms they listed 801 00:30:58,465 --> 00:30:59,901 in the pamphlets the doctor gave us? 802 00:30:59,945 --> 00:31:01,120 I don't know. 803 00:31:01,163 --> 00:31:02,295 Should I call my doctor? 804 00:31:02,338 --> 00:31:04,732 [sighs] They said it could be serious. 805 00:31:04,775 --> 00:31:05,907 I think to be sure, 806 00:31:05,951 --> 00:31:07,169 we should go to the ER. 807 00:31:07,213 --> 00:31:08,736 Lights and a siren will get us there faster. 808 00:31:08,779 --> 00:31:10,042 Come on. 809 00:31:11,260 --> 00:31:14,307 For a non-proposal, that was pretty romantic. 810 00:31:14,350 --> 00:31:17,440 Dixon always knows what to say. 811 00:31:17,484 --> 00:31:18,877 I'm glad you're my everything. 812 00:31:18,920 --> 00:31:20,400 Except I'm not. 813 00:31:21,401 --> 00:31:23,446 Who was the other person? 814 00:31:23,490 --> 00:31:25,057 The other...? What other person? 815 00:31:25,100 --> 00:31:27,233 The other person who knew the answer to the goldfish question. 816 00:31:27,276 --> 00:31:28,799 Who was it? 817 00:31:28,843 --> 00:31:31,454 It was Alec. 818 00:31:34,457 --> 00:31:36,459 Okay. 819 00:31:36,503 --> 00:31:37,243 Okay? 820 00:31:37,286 --> 00:31:39,201 I'll be right back. 821 00:31:39,245 --> 00:31:41,290 What? 822 00:31:41,334 --> 00:31:45,425 WOMAN [over P.A.]: Los Angeles, California, put your hands together for Ne-Yo. 823 00:31:45,468 --> 00:31:47,993 [applause and cheering, intro to "Let Me Love You" starts] 824 00:31:48,036 --> 00:31:49,472 [rhythmic clapping] 825 00:31:49,516 --> 00:31:53,085 ♪ Much as you blame yourself 826 00:31:53,128 --> 00:31:57,611 ♪ You can't be blamed for the way that you feel ♪ 827 00:31:57,654 --> 00:32:00,962 ♪ Had no example of a love 828 00:32:01,006 --> 00:32:05,053 ♪ That was even remotely real 829 00:32:06,185 --> 00:32:07,447 ♪ How can you understand 830 00:32:07,490 --> 00:32:11,538 ♪ Something that you never had? ♪ 831 00:32:12,931 --> 00:32:14,976 ♪ Ooh, baby, if you let me 832 00:32:15,020 --> 00:32:16,978 ♪ I can help you out 833 00:32:17,022 --> 00:32:19,981 ♪ With all of that 834 00:32:20,025 --> 00:32:21,461 ♪ Girl, let me love you 835 00:32:21,504 --> 00:32:23,854 ♪ And I will love you 836 00:32:23,898 --> 00:32:25,378 ♪ Until you learn 837 00:32:25,421 --> 00:32:27,728 ♪ To love yourself 838 00:32:27,771 --> 00:32:29,730 ♪ Girl, let me love you 839 00:32:29,773 --> 00:32:31,297 ♪ I know your trouble 840 00:32:31,340 --> 00:32:32,907 ♪ Don't be afraid 841 00:32:32,951 --> 00:32:35,605 ♪ Girl, let me help 842 00:32:35,649 --> 00:32:36,998 ♪ Girl, let me love you 843 00:32:37,042 --> 00:32:39,174 ♪ And I will love you 844 00:32:39,218 --> 00:32:43,352 ♪ Until you learn to love yourself ♪ 845 00:32:43,396 --> 00:32:44,963 ♪ Girl, let me love you 846 00:32:45,006 --> 00:32:48,749 ♪ A heart of numbness that's brought to light ♪ 847 00:32:48,792 --> 00:32:51,056 ♪ I'll take you there 848 00:32:53,972 --> 00:32:55,974 ♪ Hey 849 00:32:57,627 --> 00:33:01,240 ♪ Oh, girl, let me love you 850 00:33:01,283 --> 00:33:03,372 ♪ Girl, let me love you, baby 851 00:33:05,679 --> 00:33:08,334 ♪ Girl, let me love you 852 00:33:08,377 --> 00:33:12,468 ♪ Let me love you, let me love you ♪ 853 00:33:12,512 --> 00:33:13,948 ♪ Oh 854 00:33:13,992 --> 00:33:17,604 ♪ Ooh, I can see the pain behind your eyes ♪ 855 00:33:17,647 --> 00:33:22,478 ♪ It's been there for quite a while ♪ 856 00:33:22,522 --> 00:33:25,568 ♪ I just wanna be the one 857 00:33:25,612 --> 00:33:29,355 ♪ To remind you what it is to smile ♪ 858 00:33:29,398 --> 00:33:32,097 ♪ Yeah... 859 00:33:32,140 --> 00:33:33,881 [indistinct chatter] 860 00:33:33,924 --> 00:33:35,317 [Riley laughs] 861 00:33:35,361 --> 00:33:37,363 What the hell? 862 00:33:37,406 --> 00:33:38,494 Annie, hey. 863 00:33:38,538 --> 00:33:41,106 Ah, the concert. 864 00:33:41,149 --> 00:33:43,238 I, uh, totally forgot. 865 00:33:43,282 --> 00:33:44,761 I'm sorry, I just-- it got late, 866 00:33:44,805 --> 00:33:47,590 and then I couldn't get myself together. 867 00:33:47,634 --> 00:33:48,548 So you stood me up? 868 00:33:48,591 --> 00:33:51,116 Pretty much, yeah. 869 00:33:52,160 --> 00:33:54,597 Why are you doing this? 870 00:33:54,641 --> 00:33:56,425 I don't know, I'm just treating you like any other girl 871 00:33:56,469 --> 00:33:57,731 I'm not sure I want to keep dating. 872 00:33:57,774 --> 00:33:59,472 Oh, you're not sure you want to date me? 873 00:33:59,515 --> 00:34:01,561 Yeah, it's a big shock, right? 874 00:34:01,604 --> 00:34:03,171 I mean, a guy in a wheelchair 875 00:34:03,215 --> 00:34:05,391 should just be falling all over himself 876 00:34:05,434 --> 00:34:07,132 to date you, right?That is, 877 00:34:07,175 --> 00:34:08,785 when he's not falling all over himself 878 00:34:08,829 --> 00:34:11,527 'cause he can't walk, which is a fate worse than death, huh? 879 00:34:11,571 --> 00:34:12,398 I never said that. 880 00:34:12,441 --> 00:34:13,399 You kind of did-- 881 00:34:13,442 --> 00:34:14,878 first to Dixon and then to me. 882 00:34:16,141 --> 00:34:17,359 You know, you're not doing me any favors, 883 00:34:17,403 --> 00:34:18,621 even though you act like you are. 884 00:34:18,665 --> 00:34:19,970 That is so unfair. 885 00:34:20,014 --> 00:34:22,190 You can't blame me for caring about my brother 886 00:34:22,234 --> 00:34:23,670 or for trying to help. 887 00:34:23,713 --> 00:34:26,629 Yeah, I can, Annie, because I don't need your help. 888 00:34:30,677 --> 00:34:33,158 I know we just started dating, 889 00:34:33,201 --> 00:34:35,247 but the truth is, if this actually goes somewhere, 890 00:34:35,290 --> 00:34:36,813 I'm not sure what I'm supposed to do 891 00:34:36,857 --> 00:34:38,946 or how this is supposed to work. 892 00:34:40,948 --> 00:34:43,037 Okay. 893 00:34:43,081 --> 00:34:45,126 Why don't you start by telling me what you'd do 894 00:34:45,170 --> 00:34:46,649 to a guy who stood you up? 895 00:34:53,047 --> 00:34:55,702 That's more like it. 896 00:35:01,447 --> 00:35:02,622 [screams] 897 00:35:04,450 --> 00:35:06,800 What are you doing? 898 00:35:06,843 --> 00:35:11,152 Annie, my life didn't end when I stopped walking, 899 00:35:11,196 --> 00:35:12,545 and I'm sorry, but it didn't start again 900 00:35:12,588 --> 00:35:13,894 the minute I met you. 901 00:35:17,027 --> 00:35:20,118 I like you, I do. 902 00:35:21,162 --> 00:35:23,469 I need you to treat me like any other guy. 903 00:35:23,512 --> 00:35:24,470 [sighs] 904 00:35:24,513 --> 00:35:26,994 You do that? 905 00:35:28,822 --> 00:35:30,824 You mean like this? 906 00:35:52,150 --> 00:35:53,107 You okay? 907 00:35:53,151 --> 00:35:54,761 Yeah, thanks to you. 908 00:35:54,804 --> 00:35:57,503 I should have known something was wrong. 909 00:35:57,546 --> 00:35:59,635 Ah, we're just lucky that I noticed the symptoms. 910 00:35:59,679 --> 00:36:01,376 What'd the doctor say? 911 00:36:01,420 --> 00:36:03,639 Turns out I have a condition 912 00:36:03,683 --> 00:36:06,947 called hyperstimulation syndrome, 913 00:36:06,990 --> 00:36:08,862 which caused a blood clot in my leg. 914 00:36:08,905 --> 00:36:11,125 They put me on blood thinners 915 00:36:11,169 --> 00:36:14,520 and now they have to harvest my eggs. 916 00:36:14,563 --> 00:36:18,393 Okay, so that's good, right? 917 00:36:18,437 --> 00:36:22,397 I guess, but I'm not gonna be able to do this again 918 00:36:22,441 --> 00:36:24,921 because it's too dangerous, so... 919 00:36:26,271 --> 00:36:29,926 ...this is kind of my one shot at having a baby. 920 00:36:31,101 --> 00:36:33,103 Just this one. 921 00:36:35,802 --> 00:36:38,587 ["Let's Go" playing] 922 00:36:38,631 --> 00:36:41,155 Whoo! 923 00:36:42,591 --> 00:36:43,940 ♪ Let's go 924 00:36:43,984 --> 00:36:46,116 ♪ Make no excuses now 925 00:36:46,160 --> 00:36:48,118 ♪ I'm talkin' here and now 926 00:36:48,162 --> 00:36:50,208 ♪ I'm talkin' here and now ♪ 927 00:36:50,251 --> 00:36:52,122 ♪ Let's go... 928 00:36:52,166 --> 00:36:53,646 Oh, thank God. 929 00:36:53,689 --> 00:36:55,256 I've been looking all over for you. 930 00:36:55,300 --> 00:36:56,736 Naomi? 931 00:36:56,779 --> 00:36:59,260 You have to take the job with Max's company. 932 00:36:59,304 --> 00:37:00,696 [sighs] 933 00:37:00,740 --> 00:37:02,829 But I thought that you said Max promoted from within. 934 00:37:02,872 --> 00:37:05,658 Yeah, his wife. 935 00:37:05,701 --> 00:37:08,400 Ah, didn't want your husband working 936 00:37:08,443 --> 00:37:10,402 with the "hot, smart chick." 937 00:37:10,445 --> 00:37:12,230 It's what people call me when they think I'm not listening. 938 00:37:12,273 --> 00:37:14,362 It didn't help that you guys instantly hit it off, 939 00:37:14,406 --> 00:37:16,625 but I've sincerealized 940 00:37:16,669 --> 00:37:19,976 that, as much as I want to, I can't be everything to Max. 941 00:37:20,020 --> 00:37:22,022 Don't take the job with the start-up. 942 00:37:22,065 --> 00:37:23,502 You're the perfect candidate. 943 00:37:23,545 --> 00:37:24,938 Max needs you. 944 00:37:24,981 --> 00:37:27,984 Well, it turns out I haven't said yes to the start-up. 945 00:37:28,028 --> 00:37:29,464 So that means... 946 00:37:29,508 --> 00:37:31,684 I'll come work for Max. 947 00:37:31,727 --> 00:37:33,686 Thank you. 948 00:37:38,125 --> 00:37:40,823 It wouldn't kill you to wear pantsuits. 949 00:37:42,608 --> 00:37:44,000 ♪ Let's go 950 00:37:50,355 --> 00:37:52,879 ♪ Let's go 951 00:37:56,535 --> 00:37:58,493 ♪ Let's go 952 00:37:58,537 --> 00:38:00,626 ♪ Hey 953 00:38:00,669 --> 00:38:03,672 ♪ It's now or never, oh... 954 00:38:03,716 --> 00:38:06,762 ♪ Oh, let's go 955 00:38:06,806 --> 00:38:11,506 ♪ Tomorrow's good, tonight is better, oh ♪ 956 00:38:11,550 --> 00:38:15,162 ♪ Oh, let's make it happen 957 00:38:15,205 --> 00:38:19,601 ♪ Ooh, let's make it happen tonight ♪ 958 00:38:19,645 --> 00:38:23,257 ♪ Let's make it happen 959 00:38:23,301 --> 00:38:24,954 ♪ Ooh, let's make it happen tonight... ♪ 960 00:38:24,998 --> 00:38:28,001 Hey, I just got an e-mail from Bryce Woodbridge, 961 00:38:28,044 --> 00:38:30,003 thanking me for hiring her as the new CEO. 962 00:38:30,046 --> 00:38:31,570 You want to explain to me what's going on? 963 00:38:31,613 --> 00:38:36,183 What's going on is... 964 00:38:36,226 --> 00:38:37,576 I want you to be happy, 965 00:38:37,619 --> 00:38:40,492 and maybe you can't be happy without Alec 966 00:38:40,535 --> 00:38:42,537 or at least someone who's not pure evil 967 00:38:42,581 --> 00:38:44,626 but understands the tech business enough to spark 968 00:38:44,670 --> 00:38:47,412 your creativity and not just redecorate 969 00:38:47,455 --> 00:38:49,631 and dazzle people at lunch. 970 00:38:49,675 --> 00:38:50,937 If I can't make it work 971 00:38:50,980 --> 00:38:54,114 with someone like that in your life, 972 00:38:54,157 --> 00:38:55,898 we don't stand a chance. 973 00:38:55,942 --> 00:38:58,423 I love you. 974 00:38:59,467 --> 00:39:01,426 For the record, 975 00:39:01,469 --> 00:39:04,690 nothing makes me as happy as the life I have with you. 976 00:39:04,733 --> 00:39:07,345 ♪ Let's go 977 00:39:07,388 --> 00:39:11,174 ♪ Tomorrow's good, tonight is better, oh ♪ 978 00:39:11,218 --> 00:39:12,959 ♪ Oh, let's go. 979 00:39:13,002 --> 00:39:15,091 [cheering and applause] 980 00:39:25,972 --> 00:39:27,190 [moans] 981 00:39:27,234 --> 00:39:29,976 [chuckles] 982 00:39:30,019 --> 00:39:31,586 [laughs] 983 00:39:31,630 --> 00:39:34,546 You should have seen the look on your face yesterday. 984 00:39:34,589 --> 00:39:36,548 Did you really think I was about to propose? 985 00:39:36,591 --> 00:39:37,984 Uh, yes. 986 00:39:38,027 --> 00:39:39,551 I almost had a heart attack. 987 00:39:39,594 --> 00:39:40,639 [laughs] 988 00:39:40,682 --> 00:39:43,468 Okay, so, um, what would you have said 989 00:39:43,511 --> 00:39:45,513 if I did ask you to marry me? 990 00:39:46,558 --> 00:39:49,343 I don't know. 991 00:39:49,387 --> 00:39:54,304 I was just so freaked out and it was such a surprise, 992 00:39:54,348 --> 00:39:57,264 but what you said was perfect. 993 00:39:57,307 --> 00:39:58,265 It was? 994 00:39:58,308 --> 00:39:59,440 Mm-hmm. 995 00:39:59,484 --> 00:40:02,487 ♪ 996 00:40:15,195 --> 00:40:17,632 [footfalls approaching] 997 00:40:19,634 --> 00:40:22,637 Hey... what's going on? 998 00:40:22,681 --> 00:40:24,073 I'm installing security cameras 999 00:40:24,117 --> 00:40:25,597 in the front and back of this place. 1000 00:40:25,640 --> 00:40:27,642 Once this bar reopens, you're going to need it. 1001 00:40:27,686 --> 00:40:30,776 I really hate security cameras. 1002 00:40:30,819 --> 00:40:32,778 Better safe than sorry, right? 1003 00:40:32,821 --> 00:40:33,779 [sighs] 1004 00:40:33,822 --> 00:40:35,171 Hey, how's your friend? 1005 00:40:35,215 --> 00:40:38,044 She's good, yeah, she's at home now and she's okay. 1006 00:40:38,087 --> 00:40:41,003 Thanks for taking us to the hospital last night, by the way. 1007 00:40:41,047 --> 00:40:42,614 It was really important to me. 1008 00:40:42,657 --> 00:40:44,050 Whatever you need, Liam. 1009 00:40:45,617 --> 00:40:47,445 You okay? 1010 00:40:47,488 --> 00:40:49,969 Yeah, yeah. 1011 00:40:50,012 --> 00:40:51,405 Actually, no. 1012 00:40:51,449 --> 00:40:56,105 Uh, the photographer that is pressing charges-- 1013 00:40:56,149 --> 00:40:58,456 I just feel like I haven't seen the last of him. 1014 00:40:58,499 --> 00:41:01,589 Don't worry, I'll take care of it. 1015 00:41:05,941 --> 00:41:09,292 Hey, uh, by the way, I got something 1016 00:41:09,336 --> 00:41:10,990 for you. 1017 00:41:12,557 --> 00:41:14,559 It's for your niece. 1018 00:41:15,951 --> 00:41:18,519 She'll just love this. 1019 00:41:18,563 --> 00:41:19,694 Good. 1020 00:41:23,263 --> 00:41:25,265 MAN: You sure this is what you want? 1021 00:41:26,788 --> 00:41:28,747 I've never been more sure of anything in my life. 1022 00:41:28,790 --> 00:41:32,751 Captioning sponsored by CBS 1023 00:41:32,794 --> 00:41:35,754 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org