1 00:00:02,350 --> 00:00:03,612 Previously, on90210...DIXON: You think just because you cheated on me 2 00:00:03,655 --> 00:00:04,961 that you'll be able to walk out 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,223 of my new company? I own you. 4 00:00:06,267 --> 00:00:07,616 We loved each other once. 5 00:00:07,659 --> 00:00:09,792 If I could ask for one gift from you, 6 00:00:09,835 --> 00:00:11,228 it'd be to stop torturing me. 7 00:00:11,272 --> 00:00:12,577 You know, maybe we should skip the presents this year. 8 00:00:12,621 --> 00:00:13,752 Megan, 9 00:00:13,796 --> 00:00:15,711 about your-your dad and the accident-- 10 00:00:15,754 --> 00:00:18,105 I was in the other car. That's how I got hurt. 11 00:00:18,148 --> 00:00:19,410 I thought you'd hate me. 12 00:00:19,454 --> 00:00:21,586 Where is this coming from? 13 00:00:21,630 --> 00:00:23,153 No talking. 14 00:00:23,197 --> 00:00:25,025 I'd like to be our child's father. 15 00:00:25,068 --> 00:00:27,549 That's really sweet, but it... it wasn't in the plan. 16 00:00:27,592 --> 00:00:29,594 You can't ask him to give up the right to be a parent 17 00:00:29,638 --> 00:00:31,118 to his own child, so unless you want 18 00:00:31,161 --> 00:00:34,077 to take this seriously, we're gonna take you to court. 19 00:00:34,121 --> 00:00:35,470 They voted to fire me.What? 20 00:00:35,513 --> 00:00:36,732 Thanks to you not listening to me, 21 00:00:36,775 --> 00:00:39,256 I have nothing and no one but you. 22 00:00:39,300 --> 00:00:40,605 NAOMI: "I have to think. Went to the 23 00:00:40,649 --> 00:00:42,607 gamer conference in Iceland." 24 00:00:42,651 --> 00:00:44,827 I get paid to protect you so you can have some semblance 25 00:00:44,870 --> 00:00:46,655 of a normal life. I'm sorry. 26 00:00:46,698 --> 00:00:48,613 I keep feeling like someone's lurking around, ready 27 00:00:48,657 --> 00:00:49,962 to pounce. Guess someone's been watching me for months. 28 00:00:50,006 --> 00:00:51,573 Now this creep wants money? 29 00:00:51,616 --> 00:00:53,270 Make the drop, I'll videotape the whole thing. 30 00:00:53,314 --> 00:00:55,664 It's the only way to find out who's doing this. 31 00:00:55,707 --> 00:00:58,014 Vanessa? You're still alive? 32 00:00:58,058 --> 00:00:59,276 That's who sent me the letter. 33 00:00:59,320 --> 00:01:01,539 I got to go see Vanessa.I can't let you do that. 34 00:01:01,583 --> 00:01:03,237 [grunting] 35 00:01:03,280 --> 00:01:04,238 Well, if you didn't do anything to him, 36 00:01:04,281 --> 00:01:05,282 then where the hell is Liam? 37 00:01:05,326 --> 00:01:08,503 [loud grunting] 38 00:01:12,115 --> 00:01:14,074 [grunting] 39 00:01:17,077 --> 00:01:19,035 [loud grunt] 40 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 [panting] 41 00:01:24,301 --> 00:01:26,695 Have we calmed down enough to eat? 42 00:01:30,699 --> 00:01:33,658 I'm sorry. I know this stings. 43 00:01:33,702 --> 00:01:34,790 [gasps] 44 00:01:34,833 --> 00:01:36,270 Uncuff me. 45 00:01:36,313 --> 00:01:37,749 I told you, this is only temporary 46 00:01:37,793 --> 00:01:40,317 until I can be 100% sure you're no longer in danger. 47 00:01:40,361 --> 00:01:41,753 I am in danger now. 48 00:01:41,797 --> 00:01:43,712 You have me shackled to a pipe! 49 00:01:43,755 --> 00:01:46,454 For your own safety and protection. [sighs] 50 00:01:46,497 --> 00:01:49,500 You have a long history of trusting the wrong people, Liam. 51 00:01:49,544 --> 00:01:52,677 You would be running back to Vanessa if I hadn't stopped you. 52 00:01:52,721 --> 00:01:55,158 Now open up for oatmeal. 53 00:01:55,202 --> 00:01:56,681 [sighs] 54 00:01:56,725 --> 00:01:59,162 Until now, I thought Vanessa was dead. 55 00:02:00,207 --> 00:02:02,296 Don't lie to me. 56 00:02:02,339 --> 00:02:05,951 You were on your way to meet her with a backpack full of money. 57 00:02:05,995 --> 00:02:07,736 She obviously has her hooks in you again. 58 00:02:07,779 --> 00:02:09,781 She was blackmailing me. I just didn't know it was her! 59 00:02:09,825 --> 00:02:13,002 And at what point did you tell the security officer assigned 60 00:02:13,045 --> 00:02:15,178 for your protection that you were being blackmailed? 61 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 [sighs] 62 00:02:17,311 --> 00:02:18,834 [sighs] 63 00:02:18,877 --> 00:02:20,836 Liam, you need to trust me. 64 00:02:20,879 --> 00:02:23,578 Well, see, you know what doesn't inspire trust? 65 00:02:23,621 --> 00:02:26,233 A cop that knocks me out and ties me up! 66 00:02:28,887 --> 00:02:30,889 I'm not just a cop. 67 00:02:32,891 --> 00:02:34,980 I'm your biggest fan. 68 00:02:36,156 --> 00:02:37,983 Tattoo guy didn't quite capture 69 00:02:38,027 --> 00:02:40,682 those bedroom eyes, but it'll do. 70 00:02:40,725 --> 00:02:42,510 I have to go run some errands. 71 00:02:42,553 --> 00:02:44,860 Hopefully, your appetite will return when I do. 72 00:02:44,903 --> 00:02:46,470 [sighs] 73 00:02:53,782 --> 00:02:55,044 [metallic clanking] 74 00:02:55,087 --> 00:02:57,133 [grunting] 75 00:02:59,091 --> 00:03:00,745 [grunting] 76 00:03:08,188 --> 00:03:10,842 [sighs] 77 00:03:10,886 --> 00:03:12,104 [laughs] 78 00:03:12,148 --> 00:03:13,323 Hey. Hi. 79 00:03:13,367 --> 00:03:14,890 Uh... wow. 80 00:03:14,933 --> 00:03:16,413 [laughs] 81 00:03:16,457 --> 00:03:17,632 Right? 82 00:03:17,675 --> 00:03:19,721 [laughs] 83 00:03:19,764 --> 00:03:21,244 Are you hungry? Mm. 84 00:03:21,288 --> 00:03:22,985 Yes? I could whip up breakfast. 85 00:03:23,028 --> 00:03:24,334 Oh. 86 00:03:24,378 --> 00:03:26,336 Um, except I wasn't expecting company, 87 00:03:26,380 --> 00:03:28,817 so I think all I have is frozen pizza. 88 00:03:28,860 --> 00:03:31,211 Well, I happen to love pizza for breakfast. 89 00:03:31,254 --> 00:03:33,125 Perfect. Yeah. 90 00:03:33,169 --> 00:03:35,389 You do heat it up, though, right? Yeah? 91 00:03:35,432 --> 00:03:37,956 Oh, yeah. For you, oh, yeah. Got you. Okay. 92 00:03:38,000 --> 00:03:40,002 [loud footsteps approaching] 93 00:03:40,045 --> 00:03:41,438 Dixon, we need to talk! 94 00:03:42,613 --> 00:03:43,919 [clears throat] Um... 95 00:03:43,962 --> 00:03:45,399 [clearing her throat] 96 00:03:45,442 --> 00:03:46,791 Megan, this is Ade. 97 00:03:46,835 --> 00:03:49,229 Adrianna, this is Megan. 98 00:03:49,272 --> 00:03:50,404 Seriously? 99 00:03:50,447 --> 00:03:52,449 Yeah. I'll be right back. 100 00:03:53,842 --> 00:03:55,800 Hey... we broke up, 101 00:03:55,844 --> 00:03:57,933 so why are you barging into my house? 102 00:03:57,976 --> 00:04:00,327 Okay, well, I thought we should discuss the new material 103 00:04:00,370 --> 00:04:02,067 that you want me to sing at the label launch party tonight. 104 00:04:02,111 --> 00:04:03,547 I didn't know you'd be so busy. 105 00:04:03,591 --> 00:04:05,201 It's a song. What's there to discuss? 106 00:04:05,245 --> 00:04:08,248 Um, I don't know. For starters, it's called "Scarlet A-drianna." 107 00:04:08,291 --> 00:04:09,945 Dixon, 108 00:04:09,988 --> 00:04:11,947 what happened with Taylor was a mistake. 109 00:04:11,990 --> 00:04:13,818 I wasn't trying to hurt you. 110 00:04:13,862 --> 00:04:15,951 But you did. 111 00:04:15,994 --> 00:04:17,692 Okay, that type of thing doesn't just go away. 112 00:04:17,735 --> 00:04:19,737 Look, you signed a contract. 113 00:04:19,781 --> 00:04:21,043 You have no choice. 114 00:04:21,086 --> 00:04:22,697 I'm sorry. 115 00:04:22,740 --> 00:04:25,134 [scoffs] 116 00:04:27,919 --> 00:04:29,573 [door slams shut] 117 00:04:29,617 --> 00:04:32,097 Hey. Um, you know, sorry about that. 118 00:04:32,141 --> 00:04:34,230 Hell hath no fury like an angry ex. 119 00:04:35,231 --> 00:04:37,102 Wait. Uh, you going? 120 00:04:37,146 --> 00:04:39,061 I should probably go. 121 00:04:40,410 --> 00:04:43,979 Um, I'll-I'll see you around, Dixon. 122 00:04:44,022 --> 00:04:46,024 W-Wait. Uh... 123 00:04:46,068 --> 00:04:48,026 [door closes] 124 00:04:48,070 --> 00:04:51,029 I was gonna make pizza. 125 00:04:51,073 --> 00:04:53,467 [knocking] 126 00:04:58,950 --> 00:05:01,997 Hey. Got a second? 127 00:05:02,040 --> 00:05:04,869 Actually, didn't know if I'd see you again after last night. 128 00:05:04,913 --> 00:05:07,568 Yeah. Shane was a bit out of line. 129 00:05:07,611 --> 00:05:10,266 It wasn't his place to say we should hire lawyers. 130 00:05:10,310 --> 00:05:12,050 I am so happy to hear you say that. 131 00:05:12,094 --> 00:05:13,313 But he's right. 132 00:05:13,356 --> 00:05:15,053 [sighs] 133 00:05:15,097 --> 00:05:18,056 Three months ago, you were fine just being the donor. 134 00:05:18,100 --> 00:05:19,884 Well, my situation's changed, 135 00:05:19,928 --> 00:05:22,974 and having a kid seems possible now. 136 00:05:23,018 --> 00:05:24,889 I'm not trying to stop you from having 137 00:05:24,933 --> 00:05:26,674 this child, but I want to be the father. 138 00:05:26,717 --> 00:05:27,979 And if you can't accept that, 139 00:05:28,023 --> 00:05:29,416 then we're gonna have to take it to court. 140 00:05:29,459 --> 00:05:31,026 Is this just Shane talking? 141 00:05:31,069 --> 00:05:32,375 This isn't Shane, this is me. 142 00:05:32,419 --> 00:05:34,072 And you can't do anything without my consent. 143 00:05:34,116 --> 00:05:35,291 Do you not understand 144 00:05:35,335 --> 00:05:37,119 how important this is to me? 145 00:05:37,162 --> 00:05:40,209 Yeah, I do, because it's important to me, too. 146 00:05:40,252 --> 00:05:42,037 But so is saving our friendship. 147 00:05:42,080 --> 00:05:43,473 Silver, the mistake 148 00:05:43,517 --> 00:05:45,867 we made was not going through the proper process. 149 00:05:45,910 --> 00:05:48,130 I just think it's probably best that we only talk 150 00:05:48,173 --> 00:05:50,611 through lawyers until we can come up with a compromise. 151 00:05:54,179 --> 00:05:56,181 [door closes] 152 00:05:57,879 --> 00:06:00,360 [sighs] 153 00:06:06,975 --> 00:06:08,977 [sighs] 154 00:06:10,979 --> 00:06:12,981 [sighs] 155 00:06:17,812 --> 00:06:20,684 [door opens, footsteps approach] 156 00:06:20,728 --> 00:06:22,947 ADRIANNA: Ugh! I'm so glad you're home. 157 00:06:22,991 --> 00:06:24,819 Me, too! I... I've just been 158 00:06:24,862 --> 00:06:27,691 enjoying some me time since Max has been away on a conference. 159 00:06:27,735 --> 00:06:29,432 Would you like an everything bagel? 160 00:06:29,476 --> 00:06:32,130 I never get to eat them because Max is allergic to... 161 00:06:32,174 --> 00:06:33,393 well, everything, and I love everything. 162 00:06:33,436 --> 00:06:35,395 Bagel. 163 00:06:35,438 --> 00:06:37,614 Okay, when you ramble like this, something's wrong. 164 00:06:37,658 --> 00:06:38,963 Nothing's wrong. 165 00:06:39,007 --> 00:06:40,965 No. I'm fine. 166 00:06:41,009 --> 00:06:44,142 Max and I had a tiny little spat before he left, 167 00:06:44,186 --> 00:06:47,450 but everything, including my little bagel, is just fine. 168 00:06:47,494 --> 00:06:49,147 Well, I'm not fine. I'm pissed. 169 00:06:49,191 --> 00:06:52,455 Dixon is sleeping with some girl to try to get under my skin. 170 00:06:52,499 --> 00:06:54,022 Um, considering what you did with Taylor, 171 00:06:54,065 --> 00:06:56,807 you're lucky he isn't using the Laker girls to get even. 172 00:06:56,851 --> 00:06:58,069 And I mean all of them. 173 00:06:58,113 --> 00:06:59,593 [scoffs] Yeah, okay. Well, sleeping 174 00:06:59,636 --> 00:07:02,160 with a random girl isn't all that Dixon's doing. 175 00:07:02,204 --> 00:07:04,989 For the past week, I have been like his puppet. 176 00:07:05,033 --> 00:07:06,730 "Change your hair." "Dress sluttier." 177 00:07:06,774 --> 00:07:08,253 "Sing a song about a whore." 178 00:07:08,297 --> 00:07:11,213 Oh, my God, I love a good whore song. 179 00:07:11,256 --> 00:07:12,997 I know what I did was truly awful, 180 00:07:13,041 --> 00:07:14,999 but I'm already beating myself up over it. 181 00:07:15,043 --> 00:07:17,262 I don't need his help. 182 00:07:17,306 --> 00:07:18,481 [sighs] 183 00:07:18,525 --> 00:07:19,787 Hey, you know what? 184 00:07:19,830 --> 00:07:22,137 Stewing over a guy never did any girl any good. 185 00:07:22,180 --> 00:07:26,054 I think we should take a drive along the coast today. 186 00:07:26,097 --> 00:07:28,056 [sighs] I wish. 187 00:07:28,099 --> 00:07:30,319 It's Dixon's label launch party tonight. 188 00:07:30,362 --> 00:07:32,060 Hmm. You know what? 189 00:07:32,103 --> 00:07:34,105 And he's probably gonna use it as an opportunity 190 00:07:34,149 --> 00:07:35,759 to torture me with that tramp. 191 00:07:35,803 --> 00:07:38,414 Well, I just so happen to be lending my house to Dixon 192 00:07:38,458 --> 00:07:40,677 for his little party, so he can lend me you. 193 00:07:40,721 --> 00:07:43,593 We'll hit the open road, leave all our drama behind us. 194 00:07:43,637 --> 00:07:45,508 It'll be like Thelma & Louise. 195 00:07:45,552 --> 00:07:47,771 Minus the Grand Canyon suicide dive, of course. 196 00:07:47,815 --> 00:07:49,207 Okay. I'm in. 197 00:07:49,251 --> 00:07:52,036 And if we happen to find a young Brad Pitt on the way, 198 00:07:52,080 --> 00:07:53,255 I will not complain. 199 00:07:53,298 --> 00:07:54,822 [laughs] 200 00:07:54,865 --> 00:07:57,694 [laughter] 201 00:07:57,738 --> 00:08:00,480 [theme music playing] 202 00:08:16,626 --> 00:08:18,628 [laughter and indistinct chatter] 203 00:08:19,890 --> 00:08:21,544 [both sigh] 204 00:08:21,588 --> 00:08:23,415 I haven't had such a dramatic breakup 205 00:08:23,459 --> 00:08:26,767 since Dewey Mitchell in the fifth grade. 206 00:08:26,810 --> 00:08:28,464 Do you remember him? 207 00:08:28,508 --> 00:08:32,076 He got so heartbroken, he vom'd on my notebook. 208 00:08:32,120 --> 00:08:34,209 Spewy Dewey! Yes. 209 00:08:34,252 --> 00:08:36,472 Oh, my God, and then we toilet-papered his house 210 00:08:36,516 --> 00:08:38,169 to get back at him. 211 00:08:38,213 --> 00:08:39,997 Oh, remember? 212 00:08:40,041 --> 00:08:42,478 I slept over, and we crept into the neighbor lady's backyard 213 00:08:42,522 --> 00:08:43,958 and went skinny-dipping in her pool. 214 00:08:44,001 --> 00:08:46,134 Yeah, and she was supposed to be out of town, 215 00:08:46,177 --> 00:08:48,005 and then the old bag came out of nowhere 216 00:08:48,049 --> 00:08:50,573 and chased me down Roxbury Drive with a garden rake. 217 00:08:50,617 --> 00:08:52,749 [laughter] 218 00:08:52,793 --> 00:08:54,055 Oh, my God. 219 00:08:54,098 --> 00:08:55,317 Oh. 220 00:08:55,360 --> 00:08:57,014 [sighs] [laughs] 221 00:08:57,058 --> 00:08:59,626 You know, my guesthouse has been empty since Ivy left. 222 00:08:59,669 --> 00:09:01,105 I'm just saying, 223 00:09:01,149 --> 00:09:03,020 it would be a 24/seven slumber party if you moved in. 224 00:09:03,064 --> 00:09:08,199 What? I would totally love that. 225 00:09:08,243 --> 00:09:10,680 But don't you think you should maybe ask Max first? 226 00:09:10,724 --> 00:09:14,641 Yeah. No, no. I mean, obviously, I will when we talk. 227 00:09:14,684 --> 00:09:16,294 And he'll totally be cool with it. 228 00:09:16,338 --> 00:09:18,122 He will love it. 229 00:09:18,166 --> 00:09:19,994 Oh, hot springs. 230 00:09:20,037 --> 00:09:22,562 Think we're a little overdue for that skinny-dip. 231 00:09:22,605 --> 00:09:23,998 What do you say? 232 00:09:24,041 --> 00:09:26,566 I think, in honor of my crazy neighbor and her rake... 233 00:09:26,609 --> 00:09:28,916 [laughs] I'm in. Let's do it. 234 00:09:28,959 --> 00:09:30,961 [screaming] 235 00:09:36,750 --> 00:09:38,012 Liam's not here. 236 00:09:38,055 --> 00:09:39,970 His bed hasn't even been slept in. 237 00:09:40,014 --> 00:09:42,669 If you've done something to him, I swear to God... 238 00:09:42,712 --> 00:09:44,627 Didn't that priest you ruined teach you 239 00:09:44,671 --> 00:09:45,585 it's not polite to swear? 240 00:09:45,628 --> 00:09:47,151 This isn't funny. 241 00:09:47,195 --> 00:09:49,197 Okay, Liam's disappeared, and I know you're behind it. 242 00:09:49,240 --> 00:09:51,286 I'm a lot of things, 243 00:09:51,329 --> 00:09:52,896 but a kidnapper, a murderer? 244 00:09:52,940 --> 00:09:54,419 Get real. 245 00:09:54,463 --> 00:09:56,639 You pretended to be dead just to extort him. 246 00:09:56,683 --> 00:09:58,249 I cannot imagine what you're capable of. 247 00:09:58,293 --> 00:10:00,643 I just wanted him to pay for what he did. 248 00:10:00,687 --> 00:10:01,557 He left me for dead. 249 00:10:01,601 --> 00:10:03,254 [scoffs] 250 00:10:03,298 --> 00:10:04,604 [sighs] 251 00:10:04,647 --> 00:10:06,997 Okay, who do you keep calling? 252 00:10:07,041 --> 00:10:09,043 An off-duty cop who's Liam's bodyguard. 253 00:10:09,086 --> 00:10:11,698 Damn it! She must have turned her phone off. 254 00:10:11,741 --> 00:10:15,223 Liam has a bodyguard, and it's a woman? 255 00:10:15,266 --> 00:10:17,007 [sighs] How appropriate. 256 00:10:17,051 --> 00:10:19,662 The studio provided Ashley for protection 257 00:10:19,706 --> 00:10:21,664 from conniving psycho skanks like you. 258 00:10:21,708 --> 00:10:23,710 The studio? Are you sure about that? 259 00:10:23,753 --> 00:10:26,626 Yes. Why? 260 00:10:28,671 --> 00:10:30,847 Frank, hey. It's Vanessa Shaw. 261 00:10:30,891 --> 00:10:34,329 Yeah, listen, do you guys have any contact info handy 262 00:10:34,372 --> 00:10:36,200 on the officer you assigned Liam? 263 00:10:38,855 --> 00:10:41,684 That's what I thought, thanks. 264 00:10:41,728 --> 00:10:44,426 Liam's contract didn't provide for security. 265 00:10:44,469 --> 00:10:46,254 If the studio won't even reimburse a mani-pedi, 266 00:10:46,297 --> 00:10:49,039 do you think they're gonna pay for a bodyguard? 267 00:10:49,083 --> 00:10:50,562 Well, then, who sent her? 268 00:10:50,606 --> 00:10:53,174 I don't know, but I do know one thing: 269 00:10:53,217 --> 00:10:56,264 Officer Ashley isn't who she says she is. 270 00:11:01,486 --> 00:11:03,445 I want this stage to scream, 271 00:11:03,488 --> 00:11:05,752 "Dixon Wilson has arrived," okay? 272 00:11:05,795 --> 00:11:06,753 Perfect. 273 00:11:06,796 --> 00:11:08,276 Hi. Hey, hey. 274 00:11:08,319 --> 00:11:09,538 You're about six hours early 275 00:11:09,581 --> 00:11:10,974 to the world premiere of Unfaithful Records. 276 00:11:11,018 --> 00:11:13,020 Right, well, actually I got to ask a favor. 277 00:11:13,063 --> 00:11:14,586 Do you have a minute? Yeah, sure. 278 00:11:14,630 --> 00:11:17,546 Cool, I can't exactly talk to Liam or Navid about this, 279 00:11:17,589 --> 00:11:20,723 and Ade and Naomi already left on some last-minute road trip. 280 00:11:20,767 --> 00:11:22,464 Whoa, whoa, whoa, okay. 281 00:11:22,507 --> 00:11:24,945 Um, Adrianna, the only artist on my label, 282 00:11:24,988 --> 00:11:27,338 who is also performing tonight, went on a vacation? 283 00:11:28,165 --> 00:11:29,558 Yeah, that's typical. 284 00:11:29,601 --> 00:11:30,646 All-drama Adrianna is back. 285 00:11:30,690 --> 00:11:31,952 What about you, man? 286 00:11:31,995 --> 00:11:33,257 She said you're sleeping around with some girl 287 00:11:33,301 --> 00:11:34,389 just to get back at her for hurting you. 288 00:11:34,432 --> 00:11:35,390 Megan? 289 00:11:35,433 --> 00:11:37,653 No, Ade totally misread that. 290 00:11:38,698 --> 00:11:41,265 And I bet Megan did, too. 291 00:11:41,309 --> 00:11:43,746 I thought she was acting weird because Ade busted in on us, 292 00:11:43,790 --> 00:11:46,314 a-and it's probably 'cause she thinks I was using her, too. 293 00:11:46,357 --> 00:11:47,663 I-I got to put out this fire. 294 00:11:47,707 --> 00:11:50,710 Wait, first, um, why I came here. 295 00:11:50,753 --> 00:11:52,755 Okay, so you know how Teddy offered... 296 00:11:52,799 --> 00:11:54,148 Don't, don't say "sperm." 297 00:11:54,191 --> 00:11:55,758 ...to father my, my child. 298 00:11:55,802 --> 00:11:58,674 Okay. Well, now he wants to fight for custody. 299 00:11:58,718 --> 00:12:00,763 Will you be a character witness for me? 300 00:12:00,807 --> 00:12:03,940 Silver, I-I-I don't want to choose sides. 301 00:12:03,984 --> 00:12:06,029 Yeah, but, I mean, Teddy is about to ruin 302 00:12:06,073 --> 00:12:07,857 my chance at having this baby. 303 00:12:09,641 --> 00:12:12,166 If you don't have this child, are you sure it's a bad thing? 304 00:12:12,209 --> 00:12:13,776 Look, I-I'm just saying, 305 00:12:13,820 --> 00:12:17,040 I-I don't think you're ready to be a mother right now. 306 00:12:18,781 --> 00:12:20,740 Wow. 307 00:12:21,784 --> 00:12:22,872 Silver, Silver, 308 00:12:22,916 --> 00:12:25,745 look, look, I care about you 309 00:12:25,788 --> 00:12:27,224 and I know you've been going through a lot, 310 00:12:27,268 --> 00:12:29,749 which is why I haven't really said anything. 311 00:12:29,792 --> 00:12:31,794 You shouldn't have a baby just because you think 312 00:12:31,838 --> 00:12:33,361 you're gonna be missing out on something. 313 00:12:33,404 --> 00:12:34,797 Oh, well, you just don't understand. 314 00:12:34,841 --> 00:12:36,190 I do understand. 315 00:12:36,233 --> 00:12:38,279 My birth mom wasn't ready to have a child. 316 00:12:38,322 --> 00:12:40,890 Look, Silver, you're young, 317 00:12:40,934 --> 00:12:42,283 you really don't have a job, 318 00:12:42,326 --> 00:12:43,284 and your family is... 319 00:12:43,327 --> 00:12:44,851 I have my friends. 320 00:12:44,894 --> 00:12:47,767 At least I thought I did. 321 00:12:47,810 --> 00:12:49,159 Silver. 322 00:12:50,857 --> 00:12:53,947 [both laughing and sighing] 323 00:12:53,990 --> 00:12:57,167 I feel like I just washed away all my troubles. 324 00:12:57,211 --> 00:12:58,908 Skinny-dipping is so much more fun 325 00:12:58,952 --> 00:13:00,780 when nobody is chasing you around with a rake. 326 00:13:00,823 --> 00:13:02,346 [laughs] 327 00:13:02,390 --> 00:13:03,826 Where are our clothes? 328 00:13:03,870 --> 00:13:05,741 They were right here. 329 00:13:05,785 --> 00:13:07,047 Did somebody steal them? 330 00:13:07,090 --> 00:13:08,570 No. 331 00:13:08,613 --> 00:13:09,832 No, no, no, no, 332 00:13:09,876 --> 00:13:11,225 no, no, no, no. 333 00:13:11,268 --> 00:13:13,488 Okay, um, stay calm, let's think. 334 00:13:13,531 --> 00:13:14,663 There is a truck stop, 335 00:13:14,706 --> 00:13:15,882 like, half a mile back down the road. 336 00:13:15,925 --> 00:13:17,709 We could be decked out in NASCAR apparel 337 00:13:17,753 --> 00:13:18,885 before we know it.No, Ade, 338 00:13:18,928 --> 00:13:21,322 my wedding ring was in the pants pocket. 339 00:13:21,365 --> 00:13:22,845 What, why'd you take it off? 340 00:13:22,889 --> 00:13:24,368 I wasn't gonna wear my ring in a mud pit 341 00:13:24,412 --> 00:13:25,848 in the middle of nowhere.MAN: If you're looking 342 00:13:25,892 --> 00:13:26,936 for something, we saw some bikers 343 00:13:26,980 --> 00:13:28,546 snooping around your car earlier. 344 00:13:28,590 --> 00:13:32,637 Bikers, like hairy rednecks on motorcycles? 345 00:13:32,681 --> 00:13:34,204 Right on. 346 00:13:34,248 --> 00:13:36,859 Those Clydes hang out at a bar about a mile up the road. 347 00:13:36,903 --> 00:13:38,165 Great, thank you. 348 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 Come on, Ade, we're gonna go get my ring back. 349 00:13:39,906 --> 00:13:41,864 Naomi, what about clothes? 350 00:13:42,952 --> 00:13:44,954 Uh... 351 00:13:49,002 --> 00:13:51,004 [grunting] 352 00:14:08,717 --> 00:14:11,676 [doorknob jiggling] 353 00:14:18,988 --> 00:14:20,947 [grunting] 354 00:14:29,912 --> 00:14:32,872 [door unlocking] 355 00:14:35,309 --> 00:14:37,267 I got a surprise for you. 356 00:14:37,311 --> 00:14:39,617 [both grunting] 357 00:14:41,532 --> 00:14:43,491 [Liam screaming] 358 00:14:47,495 --> 00:14:49,889 [panting] 359 00:14:57,897 --> 00:15:00,682 [sighing] 360 00:15:03,554 --> 00:15:07,558 You know, you can't keep me here forever. 361 00:15:07,602 --> 00:15:09,604 I'll press charges, you'll never be a cop again. 362 00:15:09,647 --> 00:15:11,214 It's too late. 363 00:15:11,258 --> 00:15:14,478 The force suspended me months ago for "erratic behavior." 364 00:15:14,522 --> 00:15:16,306 It's like nobody will let me do my job. 365 00:15:16,350 --> 00:15:18,178 What? 366 00:15:18,221 --> 00:15:20,832 If you weren't assigned to me, then w-why are you doing this? 367 00:15:20,876 --> 00:15:23,705 You needed me, Liam. 368 00:15:23,748 --> 00:15:25,968 I'd rather die than let anything happen to you. 369 00:15:26,012 --> 00:15:28,101 You can't protect me by keeping me here. 370 00:15:28,144 --> 00:15:29,885 I know. 371 00:15:29,929 --> 00:15:34,368 That's why I need to take you somewhere safe. 372 00:15:34,411 --> 00:15:35,717 How, huh? 373 00:15:35,760 --> 00:15:37,545 I can't buy a cup of coffee 374 00:15:37,588 --> 00:15:40,069 without a stampede of paparazzi following me, 375 00:15:40,113 --> 00:15:42,811 and I'm not going anywhere with you. 376 00:15:42,854 --> 00:15:44,726 That's why 377 00:15:44,769 --> 00:15:45,988 you'll be traveling 378 00:15:46,032 --> 00:15:48,817 in this. 379 00:15:51,951 --> 00:15:53,909 You're gonna put me in a box? 380 00:15:53,953 --> 00:15:57,217 Just long enough to ship you to Southern Mexico. 381 00:15:57,260 --> 00:15:59,306 Don't worry, I'll make it very comfortable. 382 00:15:59,349 --> 00:16:00,872 Plenty of water and food. 383 00:16:00,916 --> 00:16:01,873 You're insane. 384 00:16:01,917 --> 00:16:02,874 [scoffs] 385 00:16:02,918 --> 00:16:04,572 I'm not insane. 386 00:16:04,615 --> 00:16:06,704 I'm doing this for you, 387 00:16:06,748 --> 00:16:09,620 and if you won't get in that box willingly, 388 00:16:09,664 --> 00:16:12,710 I have my stun gun and plenty of sedatives. 389 00:16:21,893 --> 00:16:23,895 Hey. 390 00:16:24,984 --> 00:16:26,768 Oh, oh, good God. 391 00:16:26,811 --> 00:16:28,857 He thinks we're Ivy. 392 00:16:28,900 --> 00:16:31,816 No, no, this is not our usual couture ever. 393 00:16:31,860 --> 00:16:33,775 Okay, um... 394 00:16:33,818 --> 00:16:36,734 [grunting] 395 00:16:40,086 --> 00:16:43,611 We were wondering, have you seen a woman-- 396 00:16:43,654 --> 00:16:44,916 or a man; I don't really judge-- 397 00:16:44,960 --> 00:16:46,353 wandering around these parts, 398 00:16:46,396 --> 00:16:48,311 wearing a pair of fuchsia- colored designer pants? 399 00:16:48,355 --> 00:16:49,573 They belong to me. 400 00:16:49,617 --> 00:16:51,227 You're in the wrong place, sweetheart. 401 00:16:51,271 --> 00:16:53,273 No, n-no, uh, some bikers stole our clothes, 402 00:16:53,316 --> 00:16:56,058 and we were told that this is their stomping ground. 403 00:16:56,102 --> 00:16:57,755 Will be by later on this afternoon. 404 00:16:57,799 --> 00:16:59,453 Pretty much every biker within a hundred miles 405 00:16:59,496 --> 00:17:00,715 comes here for happy hour. 406 00:17:00,758 --> 00:17:02,151 Thank you. 407 00:17:02,195 --> 00:17:03,805 Okay, let's get cozy. 408 00:17:03,848 --> 00:17:05,981 Looks like we're hanging out in a Sons of Anarchyepisode 409 00:17:06,025 --> 00:17:07,330 until my ring shows up. 410 00:17:07,374 --> 00:17:09,680 Well, we might as well make the most of it. 411 00:17:09,724 --> 00:17:12,422 ♪ 412 00:17:14,033 --> 00:17:17,775 Oh, my God, my song is on the jukebox! 413 00:17:17,819 --> 00:17:19,386 Somebody give me a quarter! Quick! 414 00:17:22,171 --> 00:17:24,869 ♪ 415 00:17:28,264 --> 00:17:30,658 Hey, uh, Megan, you got a second? 416 00:17:30,701 --> 00:17:34,966 Uh, I'm late for class... but sure. 417 00:17:35,010 --> 00:17:36,098 [chuckles] 418 00:17:36,142 --> 00:17:37,534 Uh, you, you, you kind of bailed out 419 00:17:37,578 --> 00:17:38,622 pretty quickly this morning. 420 00:17:39,884 --> 00:17:42,844 Look, um, if you think I'm using you 421 00:17:42,887 --> 00:17:46,978 for any sort of revenge on Adrianna, I'm not. 422 00:17:47,022 --> 00:17:49,981 Okay, um, got it. 423 00:17:50,025 --> 00:17:52,201 Um... if, if we're okay, 424 00:17:52,245 --> 00:17:53,376 then, then, why'd you leave 425 00:17:53,420 --> 00:17:54,856 like that this morning? 426 00:17:54,899 --> 00:17:58,990 The whole point of last night was to hang out with you 427 00:17:59,034 --> 00:18:02,124 and have fun and not think about my dad's accident, 428 00:18:02,168 --> 00:18:04,300 and then you started talking about it, and I... 429 00:18:04,344 --> 00:18:06,955 'Cause I thought you deserved to know the truth. 430 00:18:06,998 --> 00:18:09,523 I didn't want to know, Dixon. 431 00:18:09,566 --> 00:18:13,048 That accident didn't just take away my dad. 432 00:18:13,092 --> 00:18:15,964 It took away everything, 433 00:18:16,007 --> 00:18:19,359 and I-I guess when you told me you were a part of it, 434 00:18:19,402 --> 00:18:23,102 I-I thought it was going to take you away, too. 435 00:18:25,147 --> 00:18:27,106 I get it. 436 00:18:28,585 --> 00:18:32,111 But, look, I'm, I'm still here. 437 00:18:33,286 --> 00:18:35,766 So what's the problem? 438 00:18:35,810 --> 00:18:38,029 The problem is, 439 00:18:38,073 --> 00:18:41,685 you still have feelings for Adrianna, 440 00:18:41,729 --> 00:18:45,820 so I think it's best if I just walk away now. 441 00:18:56,004 --> 00:18:57,962 [sighs] 442 00:18:58,006 --> 00:18:58,876 [laughs] 443 00:18:58,920 --> 00:19:01,444 Mr. Sanderson. 444 00:19:01,488 --> 00:19:02,576 May I help you? 445 00:19:02,619 --> 00:19:03,838 I hope so. 446 00:19:03,881 --> 00:19:05,361 I need to talk to you about Teddy. 447 00:19:05,405 --> 00:19:07,189 And you are? 448 00:19:07,233 --> 00:19:10,845 Erin Silver-- I'm having your nephew's baby. 449 00:19:15,023 --> 00:19:16,242 [clattering] 450 00:19:16,285 --> 00:19:18,287 [glass shattering] 451 00:19:20,507 --> 00:19:22,073 [sighs] 452 00:19:22,117 --> 00:19:24,685 Welcome to Ashley's. 453 00:19:24,728 --> 00:19:26,687 Nice work, Wilson. 454 00:19:26,730 --> 00:19:27,992 Yeah, well, you conned the cops 455 00:19:28,036 --> 00:19:28,906 into giving us her address, 456 00:19:28,950 --> 00:19:31,735 so now we're even. 457 00:19:34,782 --> 00:19:36,740 Oh, my God. 458 00:19:36,784 --> 00:19:39,178 Whoa. 459 00:19:45,053 --> 00:19:48,839 Who's the psycho skank now? 460 00:19:52,713 --> 00:19:54,236 ADRIANNA: It's my favorite part of the song! 461 00:19:54,280 --> 00:19:55,237 Everybody now, 462 00:19:55,281 --> 00:19:56,717 let's do this. 463 00:19:56,760 --> 00:19:58,980 ♪ Said you loved me, but that's not true ♪ 464 00:19:59,023 --> 00:20:01,243 ♪ You don't love no one but you... ♪ 465 00:20:01,287 --> 00:20:03,550 Look at you-- your moves might be better than your voice. 466 00:20:03,593 --> 00:20:04,899 Look who's talking. 467 00:20:04,942 --> 00:20:05,900 Right? 468 00:20:05,943 --> 00:20:07,293 All right, okay, here, this part. 469 00:20:07,336 --> 00:20:08,685 [laughs] 470 00:20:08,729 --> 00:20:10,513 ♪ And when you notice that I'm gone... ♪ 471 00:20:10,557 --> 00:20:11,949 Turn. 472 00:20:11,993 --> 00:20:13,299 Whoo. Very nice. 473 00:20:13,342 --> 00:20:15,388 [laughs] Very nice. 474 00:20:15,431 --> 00:20:16,954 Would you like to see my hog? 475 00:20:16,998 --> 00:20:18,042 Your what? 476 00:20:18,086 --> 00:20:19,827 It's another word for motorcycle. 477 00:20:19,870 --> 00:20:21,002 Oh.Come on. 478 00:20:21,045 --> 00:20:22,699 [laughing]: Oh, okay. 479 00:20:22,743 --> 00:20:26,268 Um, actually, hold that thought, okay? 480 00:20:30,577 --> 00:20:32,535 Hey, any luck? 481 00:20:32,579 --> 00:20:34,145 No, not yet. 482 00:20:34,189 --> 00:20:36,278 Okay, I know it's your wedding ring, 483 00:20:36,322 --> 00:20:38,367 but you could totally just go buy a new one 484 00:20:38,411 --> 00:20:39,716 and Max wouldn't even know. 485 00:20:39,760 --> 00:20:40,891 I'll always know. 486 00:20:40,935 --> 00:20:42,328 Hey, cheer up, okay? 487 00:20:42,371 --> 00:20:43,981 You and Max have a perfect marriage. 488 00:20:44,025 --> 00:20:45,505 It's bigger than some ring. 489 00:20:47,202 --> 00:20:48,595 Hi. 490 00:20:48,638 --> 00:20:49,639 You ready? 491 00:20:51,032 --> 00:20:54,078 Billy was going to go show me his new motorcycle. 492 00:20:54,122 --> 00:20:55,471 Go. 493 00:20:55,515 --> 00:20:57,256 Really?I would. 494 00:20:57,299 --> 00:20:59,649 I'll be out there. 495 00:21:00,694 --> 00:21:02,696 [sighs] 496 00:21:10,356 --> 00:21:12,183 Excuse me! 497 00:21:12,227 --> 00:21:13,533 Those are mypants. 498 00:21:13,576 --> 00:21:15,230 Your name's Diane von Furstenberg? 499 00:21:15,274 --> 00:21:17,232 Nice try, Twiggy. 500 00:21:17,276 --> 00:21:18,364 Empty your pockets.What? 501 00:21:18,407 --> 00:21:20,235 Empty your pockets. 502 00:21:20,279 --> 00:21:21,236 Whoa. 503 00:21:21,280 --> 00:21:22,150 Oh, my God. 504 00:21:22,193 --> 00:21:23,804 Where is it? Where's my ring? 505 00:21:23,847 --> 00:21:25,022 What ring? 506 00:21:25,066 --> 00:21:26,328 I bought these pants for ten bucks 507 00:21:26,372 --> 00:21:28,156 from a guy who said he needed gas money, 508 00:21:28,199 --> 00:21:29,810 and he's probably to Oregon by now. 509 00:21:29,853 --> 00:21:31,942 And wh-why exactly should I believe a... 510 00:21:31,986 --> 00:21:34,945 roughneck, road-warrior she-male like you? 511 00:21:34,989 --> 00:21:38,601 Because actually I'm a pediatrician from Pasadena. 512 00:21:39,210 --> 00:21:40,168 And... 513 00:21:40,211 --> 00:21:41,474 this is just my weekend thing. 514 00:21:41,517 --> 00:21:43,171 Look, 515 00:21:43,214 --> 00:21:44,868 I will give you your pants back, but... 516 00:21:44,912 --> 00:21:46,870 I don't know anything about a ring, I swear. 517 00:21:46,914 --> 00:21:47,958 I'm sorry. 518 00:21:48,002 --> 00:21:49,177 [sighs] 519 00:21:49,220 --> 00:21:50,309 Me, too. 520 00:21:54,051 --> 00:21:55,923 Well, I guess the, uh... 521 00:21:55,966 --> 00:21:58,665 good news is he's not all gay. 522 00:21:59,709 --> 00:22:01,885 No, Teddy is still gay. 523 00:22:01,929 --> 00:22:04,235 We're not having a baby together like that. 524 00:22:05,585 --> 00:22:08,718 Look, I'm sorry that I'm coming to you with this. 525 00:22:08,762 --> 00:22:11,721 I know that you guys are speaking again, and... 526 00:22:11,765 --> 00:22:13,680 family is so important to Teddy. 527 00:22:13,723 --> 00:22:15,508 It is. To all of us. 528 00:22:15,551 --> 00:22:18,772 The Montgomery family can take care of... situations like this. 529 00:22:20,295 --> 00:22:21,601 How much do you want? 530 00:22:21,644 --> 00:22:23,385 What? Like, money? 531 00:22:23,429 --> 00:22:24,647 You're pregnant, Teddy's the father. 532 00:22:24,691 --> 00:22:26,170 We'll honor the financial liability. 533 00:22:26,214 --> 00:22:27,824 That's not what I want. And I'm not even... 534 00:22:27,868 --> 00:22:28,912 I'm not even pregnant yet. 535 00:22:29,957 --> 00:22:32,133 [sighing]: Okay. So... 536 00:22:32,176 --> 00:22:34,048 Teddy donated sperm, but now 537 00:22:34,091 --> 00:22:36,790 he and Shane want to co-raise the child with me. 538 00:22:36,833 --> 00:22:38,139 But that is not what I want. 539 00:22:38,182 --> 00:22:39,575 I don't want a complicated situation. 540 00:22:39,619 --> 00:22:41,534 I don't want shared custody. 541 00:22:41,577 --> 00:22:43,274 I just wanted a donor. 542 00:22:43,318 --> 00:22:45,799 I see. [sighs] 543 00:22:45,842 --> 00:22:47,409 He respects you, 544 00:22:47,453 --> 00:22:49,803 and he cares about what you think. 545 00:22:51,413 --> 00:22:52,632 I need you to convince Teddy 546 00:22:52,675 --> 00:22:55,286 that I should raise this child alone. 547 00:22:56,331 --> 00:22:57,637 You just leave it up to me. 548 00:22:58,681 --> 00:23:00,683 [sighing]: Okay. 549 00:23:00,727 --> 00:23:02,511 This is your clutch right here, all right? 550 00:23:02,555 --> 00:23:04,600 You just want to grip that nice and tight. 551 00:23:04,644 --> 00:23:05,819 Like this? 552 00:23:05,862 --> 00:23:07,124 Just like that.Okay. 553 00:23:07,168 --> 00:23:09,170 Perfect. I'm gonna take this hand... 554 00:23:09,213 --> 00:23:12,260 I'm gonna put it over the handle, just like this. 555 00:23:12,303 --> 00:23:13,479 All right?[giggles] 556 00:23:13,522 --> 00:23:15,306 And then all you got to do is just touch 557 00:23:15,350 --> 00:23:16,830 that little start button. 558 00:23:16,873 --> 00:23:19,180 Okay.And get ready. 559 00:23:19,223 --> 00:23:22,052 [engine roars]Oh! 560 00:23:22,096 --> 00:23:24,315 I did it!Hell, yes, you did. 561 00:23:24,359 --> 00:23:26,666 [phone ringing]Nice job. 562 00:23:26,709 --> 00:23:27,754 [engine stops] 563 00:23:27,797 --> 00:23:30,496 [chuckles] You're a popular girl. 564 00:23:30,539 --> 00:23:31,714 [groans] 565 00:23:31,758 --> 00:23:33,412 [phone chimes]It's my boss. Again. 566 00:23:33,455 --> 00:23:35,414 He won't stop bugging me. 567 00:23:37,024 --> 00:23:38,721 Actually, you know what? 568 00:23:38,765 --> 00:23:41,463 I'm supposed to go to this record label party tonight. 569 00:23:41,507 --> 00:23:44,684 How do you feel about giving me a ride back to L.A. 570 00:23:44,727 --> 00:23:45,946 and being my date? 571 00:23:45,989 --> 00:23:47,426 Damn straight. 572 00:23:47,469 --> 00:23:48,818 [chuckles] 573 00:23:48,862 --> 00:23:50,864 Let's do it. Good. 574 00:23:52,692 --> 00:23:55,912 Tequila. Straight up. No chaser. 575 00:23:57,610 --> 00:23:59,655 You're too damn pretty to be so sad. 576 00:23:59,699 --> 00:24:01,004 Name's Bear. 577 00:24:01,048 --> 00:24:02,571 Bottoms up, Bear. 578 00:24:03,703 --> 00:24:05,139 I can cheer you up. 579 00:24:05,182 --> 00:24:06,880 Got a motel room nearby. 580 00:24:06,923 --> 00:24:08,403 I'm a real good listener. 581 00:24:08,447 --> 00:24:10,187 I am... [chuckles] 582 00:24:10,231 --> 00:24:13,495 flattered, really, but I am a married woman. 583 00:24:13,539 --> 00:24:14,801 You sure? There's, uh... 584 00:24:14,844 --> 00:24:16,063 no ring on that finger. 585 00:24:18,108 --> 00:24:21,068 A ring is just a ring; it's not the marriage. 586 00:24:21,111 --> 00:24:23,244 [chuckling]: Yeah. So where's the hubster? 587 00:24:23,287 --> 00:24:25,855 He's away on business, and he will be back. 588 00:24:25,899 --> 00:24:27,291 Eventually. 589 00:24:27,335 --> 00:24:29,032 Sounds like your marriage is TNT, darling, 590 00:24:29,076 --> 00:24:30,599 and the fuse is lit. 591 00:24:30,643 --> 00:24:31,992 Hey. 592 00:24:32,035 --> 00:24:34,342 Bear knows a thing or two about shaky marriages. 593 00:24:34,385 --> 00:24:35,778 I remember my mom doing exactly 594 00:24:35,822 --> 00:24:37,693 what you're doing when Daddy left. 595 00:24:37,737 --> 00:24:39,695 Drowning her sorrows, 596 00:24:39,739 --> 00:24:42,263 hanging with sleazebags, 597 00:24:42,306 --> 00:24:44,831 telling herself everything was A-OK. 598 00:24:44,874 --> 00:24:47,921 You know, I was never very close to my mom after that. 599 00:24:47,964 --> 00:24:49,836 I know what you mean. 600 00:24:49,879 --> 00:24:51,707 So what do you say... 601 00:24:51,751 --> 00:24:53,100 your place or mine? 602 00:24:54,405 --> 00:24:57,539 I say there's somewhere else I have to be. 603 00:24:57,583 --> 00:24:59,454 [boxes shuffling] 604 00:25:05,460 --> 00:25:08,942 Whoops. That's what happens when you deface my face. 605 00:25:08,985 --> 00:25:10,421 Can you keep it down?What, 606 00:25:10,465 --> 00:25:12,336 says the girl who busted in here like a honey badger? 607 00:25:15,601 --> 00:25:16,950 Did you find something?Yeah, 608 00:25:16,993 --> 00:25:19,343 Ashley bought a ton of high-tech equipment. 609 00:25:19,387 --> 00:25:21,215 Lots of cameras. 610 00:25:21,258 --> 00:25:22,956 Surveillance. 611 00:25:22,999 --> 00:25:24,174 I'm familiar. 612 00:25:25,915 --> 00:25:28,570 All this equipment was delivered to an address at the Pier. 613 00:25:28,614 --> 00:25:30,398 The Offshore? No. 614 00:25:30,441 --> 00:25:31,965 This address is under the Offshore, 615 00:25:32,008 --> 00:25:34,794 and that shop's been empty for almost a year. 616 00:25:34,837 --> 00:25:36,578 I think we found Liam. 617 00:26:26,497 --> 00:26:29,022 Hi, Mom. 618 00:26:37,073 --> 00:26:38,335 TRACY: When I heard you 619 00:26:38,379 --> 00:26:41,425 got married, I nearly fell out of my chair. 620 00:26:41,469 --> 00:26:43,514 Uh, did you get my gift? 621 00:26:43,558 --> 00:26:45,995 Yeah. I meant to call...Oh! 622 00:26:46,039 --> 00:26:47,649 It's okay. 623 00:26:47,693 --> 00:26:48,781 I know you're busy. 624 00:26:48,824 --> 00:26:50,957 And the newspaper announcement, 625 00:26:51,000 --> 00:26:52,785 I put it on my fridge. 626 00:26:52,828 --> 00:26:55,483 You looked like you were really happy. 627 00:26:55,526 --> 00:26:58,312 Even... smiling in your mug shot. 628 00:26:58,355 --> 00:27:01,707 Just 'cause I was smiling doesn't mean I was happy. 629 00:27:03,883 --> 00:27:05,798 It's something we do to cover the pain, right, Mom? 630 00:27:05,841 --> 00:27:07,190 I don't know what you mean. 631 00:27:07,234 --> 00:27:09,062 I was so angry when you and Dad got divorced. 632 00:27:09,105 --> 00:27:10,280 That's why I never reached out. 633 00:27:11,325 --> 00:27:13,109 I mean, obviously, I had to 634 00:27:13,153 --> 00:27:16,330 blame Dad because he was a man-whore, but... 635 00:27:16,373 --> 00:27:18,332 if I'm really honest, 636 00:27:18,375 --> 00:27:20,290 I mostly blamed you... 637 00:27:21,683 --> 00:27:24,338 ...for ignoring all of the problems in your marriage, 638 00:27:24,381 --> 00:27:27,167 and now I... 639 00:27:27,210 --> 00:27:29,648 am ignoring all of the problems in my marriage 640 00:27:29,691 --> 00:27:32,433 and I don't know why because I swore to God I would 641 00:27:32,476 --> 00:27:34,870 never make the same mistakes that you did. 642 00:27:40,441 --> 00:27:43,879 Why do we do this, Mom? 643 00:27:43,923 --> 00:27:46,708 What's wrong with us? 644 00:27:46,752 --> 00:27:48,362 Deep down, 645 00:27:48,405 --> 00:27:51,887 I think I always knew that your dad wasn't the right guy for me. 646 00:27:53,367 --> 00:27:55,325 So I didn't fight for him 647 00:27:55,369 --> 00:27:57,458 when I found out he was cheating 648 00:27:57,501 --> 00:27:59,112 or even when he left. 649 00:27:59,155 --> 00:28:02,506 But you always pretended like everything was so perfect. Why? 650 00:28:02,550 --> 00:28:05,379 Well, I told myself that I was doing that for you girls. 651 00:28:05,422 --> 00:28:06,946 Oh. Right. 652 00:28:06,989 --> 00:28:11,820 Look, what I know is that I have spent years being miserable. 653 00:28:13,866 --> 00:28:16,956 And you're... smarter than me, Naomi. 654 00:28:16,999 --> 00:28:17,783 [scoffs] 655 00:28:17,826 --> 00:28:18,827 You're here. 656 00:28:18,871 --> 00:28:20,133 You are fighting for your marriage. 657 00:28:21,177 --> 00:28:22,962 Yeah. 658 00:28:23,005 --> 00:28:25,181 But what if it's too late? 659 00:28:25,225 --> 00:28:26,835 [sighs] 660 00:28:26,879 --> 00:28:28,881 Max is gone. 661 00:28:30,012 --> 00:28:32,014 My wedding ring's gone. 662 00:28:36,018 --> 00:28:38,717 God, Mom, how can I hold on to a marriage 663 00:28:38,760 --> 00:28:40,849 if I can't even hold on to a ring? 664 00:28:40,893 --> 00:28:42,895 Wh... 665 00:28:44,766 --> 00:28:46,725 [sighs] 666 00:28:53,775 --> 00:28:54,776 [sniffling] 667 00:28:54,820 --> 00:28:56,996 [sighs] 668 00:28:58,911 --> 00:29:00,521 I planned to give it to you, 669 00:29:00,564 --> 00:29:04,830 assuming that you ever talked to me again. 670 00:29:04,873 --> 00:29:07,310 Don't tell your sister. 671 00:29:07,354 --> 00:29:09,356 [chuckles] 672 00:29:10,705 --> 00:29:13,142 It's beautiful, Mom. 673 00:29:13,186 --> 00:29:15,579 It was your grandmother's. 674 00:29:15,623 --> 00:29:18,582 She was happily married for 60 years. 675 00:29:18,626 --> 00:29:20,062 [chuckles] 676 00:29:20,106 --> 00:29:23,849 So, yes, denial is a major trait in our family, 677 00:29:23,892 --> 00:29:26,765 [laughs]but... 678 00:29:26,808 --> 00:29:29,637 Clark women can find happiness. 679 00:29:30,899 --> 00:29:32,814 You need to decide, 680 00:29:32,858 --> 00:29:35,686 is Max the man you're gonna fight for... 681 00:29:35,730 --> 00:29:37,210 or let go of? 682 00:29:38,994 --> 00:29:40,735 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Rita Ora! 683 00:29:40,779 --> 00:29:41,823 ♪ We gold, we gold 684 00:29:41,867 --> 00:29:43,999 ♪ We shine 685 00:29:44,043 --> 00:29:47,002 ♪ We gold, we gold, we shine 686 00:29:47,046 --> 00:29:49,918 ♪ Hey there rock stars 687 00:29:49,962 --> 00:29:53,835 ♪ Turn up your radio 688 00:29:53,879 --> 00:29:57,186 ♪ I can hear you coming 689 00:29:57,230 --> 00:30:00,015 ♪ Start up the video 690 00:30:00,059 --> 00:30:04,237 ♪ You're still standing 691 00:30:04,280 --> 00:30:06,456 ♪ They'll never knock you down 692 00:30:06,500 --> 00:30:09,764 ♪ The beat never ending 693 00:30:09,808 --> 00:30:13,420 ♪ Let me hear your heart pound 694 00:30:13,463 --> 00:30:17,424 ♪ Hey, ya, hey, ya, hey, ya... 695 00:30:17,467 --> 00:30:19,818 DIXON:Teddy! Teddy, you made it! 696 00:30:19,861 --> 00:30:21,645 Wouldn't miss it, buddy. Congratulations. 697 00:30:21,689 --> 00:30:23,473 Thank you, thank you. It, uh... 698 00:30:23,517 --> 00:30:25,345 it means a lot, you being here. 699 00:30:25,388 --> 00:30:26,433 It really does. 700 00:30:26,476 --> 00:30:28,435 You know, everybody else is M.I.A. 701 00:30:28,478 --> 00:30:30,524 I actually called a few producer friends 702 00:30:30,567 --> 00:30:34,049 and pulled some strings and we got Rita Ora to perform. 703 00:30:35,094 --> 00:30:37,270 Mm. When's Ade go on? 704 00:30:37,313 --> 00:30:39,489 Ade's AWOL, dude.[sighs] 705 00:30:39,533 --> 00:30:41,317 She's trying to ruin my label launch party 706 00:30:41,361 --> 00:30:43,493 like she ruined things with this new girl, Megan, 707 00:30:43,537 --> 00:30:46,409 who now thinks that I'm still hung up on Ade. 708 00:30:46,453 --> 00:30:47,889 Isn't that crazy? 709 00:30:47,933 --> 00:30:50,370 Not really. I mean, you and Ade just broke up, you know? 710 00:30:50,413 --> 00:30:51,806 There's bound to be unresolved feelings. 711 00:30:52,938 --> 00:30:54,417 No, no. There's nothing unresolved 712 00:30:54,461 --> 00:30:56,245 about the way that I feel right now. 713 00:30:56,289 --> 00:30:58,378 After what she did with Taylor? [scoffs] 714 00:30:58,421 --> 00:31:00,380 Look, if I think about it too much, 715 00:31:00,423 --> 00:31:02,121 I'm actually sure I hate her. 716 00:31:02,164 --> 00:31:03,949 Dixon, hate is a strong feeling, man. 717 00:31:03,992 --> 00:31:06,516 You got to learn to let go of that anger. 718 00:31:06,560 --> 00:31:07,387 You'll never move on. 719 00:31:10,346 --> 00:31:11,826 Come on, man, it's your party. 720 00:31:11,870 --> 00:31:14,829 MAN: Ade, look over here! Who's the new guy, Ade? 721 00:31:14,873 --> 00:31:16,135 Ade, over here! 722 00:31:16,178 --> 00:31:18,006 Adrianna, Adrianna! Look over here! 723 00:31:21,662 --> 00:31:25,622 ♪ Hey, ya, hey, ya, hey, ya 724 00:31:25,666 --> 00:31:28,408 ♪ Hey, ya, a shining star 725 00:31:28,451 --> 00:31:31,802 ♪ Hey, ya, hey, ya, hey, ya 726 00:31:31,846 --> 00:31:34,805 ♪ No matter where you are 727 00:31:34,849 --> 00:31:35,937 ♪ Whoa 728 00:31:35,981 --> 00:31:37,634 ♪ Shine ya light 729 00:31:37,678 --> 00:31:41,203 ♪ Whoa, set the world on fire 730 00:31:41,247 --> 00:31:43,553 ♪ Whoa, shine tonight 731 00:31:43,597 --> 00:31:45,816 ♪ Whoa 732 00:31:45,860 --> 00:31:47,949 ♪ Set the world on fire.♪ 733 00:31:50,647 --> 00:31:53,476 Ashley has installed security cameras all over the Offshore. 734 00:31:53,520 --> 00:31:54,390 She's gonna see us coming. 735 00:31:54,434 --> 00:31:55,652 I'm counting on it. 736 00:31:55,696 --> 00:31:57,611 Since she views me as her biggest threat, 737 00:31:57,654 --> 00:31:58,873 I'll lure her away from Liam. 738 00:31:58,917 --> 00:32:00,744 You'll call 911 while she's busy with me. 739 00:32:00,788 --> 00:32:03,182 Vanessa, Ashley is obviously dangerous, 740 00:32:03,225 --> 00:32:04,705 not to mention you're wanted by the cops. 741 00:32:04,748 --> 00:32:06,359 They'll arrested you as soon as they get here. 742 00:32:06,402 --> 00:32:08,709 After everything I did to Liam, 743 00:32:08,752 --> 00:32:10,711 I owe him this much. 744 00:32:10,754 --> 00:32:13,844 I know it might be hard to believe, 745 00:32:13,888 --> 00:32:15,629 but I really did love him. 746 00:32:15,672 --> 00:32:18,545 Well, be careful, okay? 747 00:32:18,588 --> 00:32:21,330 Okay. 748 00:32:21,374 --> 00:32:23,158 Let's get this bitch. 749 00:32:26,814 --> 00:32:28,859 [metallic stapling] 750 00:32:30,383 --> 00:32:33,473 Okay, soundproofing is complete. 751 00:32:33,516 --> 00:32:35,779 Now, just food and water and you're good to go. 752 00:32:35,823 --> 00:32:37,912 You really don't have to do this. 753 00:32:37,956 --> 00:32:39,566 I wish there was another way, Liam, 754 00:32:39,609 --> 00:32:41,133 but you've left me no choice. 755 00:32:43,483 --> 00:32:46,921 No, I-I mean... 756 00:32:46,965 --> 00:32:48,444 I'll do whatever you want me to do. 757 00:32:48,488 --> 00:32:53,536 I'll go wherever you think I should go. 758 00:32:55,321 --> 00:32:57,497 You were right. 759 00:32:57,540 --> 00:33:00,282 Vanessa's been screwing me over. 760 00:33:04,243 --> 00:33:05,592 I mean, I should be thanking you 761 00:33:05,635 --> 00:33:08,464 for all that you're doing for me. 762 00:33:08,508 --> 00:33:11,250 I don't know why I keep fighting it. 763 00:33:11,293 --> 00:33:13,295 I'm so stupid! 764 00:33:13,339 --> 00:33:16,603 You're not stupid, Liam. 765 00:33:19,214 --> 00:33:20,781 You're perfect. 766 00:33:20,824 --> 00:33:22,609 No, I am stupid. 767 00:33:22,652 --> 00:33:25,655 I don't know why I keep falling for all the wrong kinda girls, 768 00:33:25,699 --> 00:33:28,745 and that's especially stupid when... 769 00:33:28,789 --> 00:33:33,402 the right girl is probably right underneath my nose. 770 00:33:34,621 --> 00:33:36,057 Who? 771 00:33:36,101 --> 00:33:38,190 Someone like you. 772 00:33:40,670 --> 00:33:42,194 You're smart 773 00:33:42,237 --> 00:33:44,283 and you're beautiful. 774 00:33:46,372 --> 00:33:48,200 I don't know why I can't fall for a girl like you. 775 00:33:50,332 --> 00:33:51,725 Maybe you can. 776 00:33:54,641 --> 00:33:55,946 Yeah. 777 00:34:09,221 --> 00:34:10,222 VANESSA: Liam! 778 00:34:10,265 --> 00:34:12,528 Liam, we need to talk! 779 00:34:12,572 --> 00:34:14,356 Damn it. 780 00:34:15,618 --> 00:34:17,316 I know we can work this out. 781 00:34:17,359 --> 00:34:18,708 Don't worry, Liam. 782 00:34:18,752 --> 00:34:20,319 I'm never going to let Vanessa bother you again. 783 00:34:20,971 --> 00:34:22,843 Come see me. 784 00:34:22,886 --> 00:34:24,105 [door slams] 785 00:34:27,065 --> 00:34:28,936 I'm sure we'll both feel better. 786 00:34:28,979 --> 00:34:30,938 Come on. 787 00:34:30,981 --> 00:34:36,596 ♪ R.I.P. to the girl you used to see ♪ 788 00:34:36,639 --> 00:34:39,903 ♪ Her days are over 789 00:34:39,947 --> 00:34:43,777 ♪ Baby, she's over 790 00:34:43,820 --> 00:34:47,563 ♪ I decided 791 00:34:47,607 --> 00:34:49,870 ♪ To give you all of me 792 00:34:49,913 --> 00:34:52,829 ♪ Baby, come closer 793 00:34:52,873 --> 00:34:55,658 ♪ Baby, come closer... 794 00:34:55,702 --> 00:34:56,877 Nice of you to finally show up. 795 00:34:56,920 --> 00:34:58,574 I know. I'm so sorry. 796 00:34:58,618 --> 00:35:02,274 Billy and I totally lost track of time. 797 00:35:02,317 --> 00:35:04,276 But, um, we're here now, so it's all's good, right? 798 00:35:04,319 --> 00:35:05,407 Yeah, yeah. 799 00:35:05,451 --> 00:35:07,627 Uh, hey, um, you got a second? 800 00:35:07,670 --> 00:35:09,368 Yeah. 801 00:35:09,411 --> 00:35:11,370 Can you hold that for a second? 802 00:35:13,850 --> 00:35:15,591 Uh, okay, so, um, 803 00:35:15,635 --> 00:35:18,420 look, I know you think 804 00:35:18,464 --> 00:35:19,769 I was using Megan to get back at you, 805 00:35:19,813 --> 00:35:23,512 and-and although torturing you does feel good, 806 00:35:23,556 --> 00:35:27,864 um... it's not right. 807 00:35:27,908 --> 00:35:29,170 So I'm gonna stop. 808 00:35:29,214 --> 00:35:31,172 Thank you. 809 00:35:31,216 --> 00:35:32,652 You, know, I just realized 810 00:35:32,695 --> 00:35:34,915 that torturing you is just another way of hating you, 811 00:35:34,958 --> 00:35:36,960 and I don't want to hate you, Ade. 812 00:35:37,004 --> 00:35:38,832 I don't. 813 00:35:38,875 --> 00:35:41,182 Actually... 814 00:35:41,226 --> 00:35:43,576 I don't want to feel anything for you at all. 815 00:35:46,796 --> 00:35:52,324 ♪ R.I.P. to the girl you used to see ♪ 816 00:35:52,367 --> 00:35:55,675 ♪ Her days are over 817 00:35:55,718 --> 00:35:58,199 ♪ Baby, she's over 818 00:35:58,243 --> 00:35:59,809 ♪ Ah-ah, I'm ready for ya♪ 819 00:35:59,853 --> 00:36:05,641 ♪ I decided to give you all of me ♪ 820 00:36:05,685 --> 00:36:09,210 ♪ Baby, come closer 821 00:36:09,254 --> 00:36:10,907 ♪ Baby, come closer ♪ 822 00:36:10,951 --> 00:36:12,822 ♪ Ah-ah, I'm ready for ya♪ 823 00:36:12,866 --> 00:36:17,087 ♪ Huh, nothing on, I strut around ♪ 824 00:36:17,131 --> 00:36:19,002 ♪ I do it big... 825 00:36:19,046 --> 00:36:20,656 SILVER: Hey.Silver, 826 00:36:20,700 --> 00:36:21,657 and Uncle Charles. 827 00:36:21,701 --> 00:36:23,398 What are you guys doing here? 828 00:36:23,442 --> 00:36:24,965 Hopefully, uh, saving you from making a huge mistake. 829 00:36:25,008 --> 00:36:27,054 Come on. Let's, uh, talk over here. 830 00:36:27,097 --> 00:36:30,797 Teddy, I know this is all about family for you... 831 00:36:30,840 --> 00:36:32,712 Obviously, that's what having a baby is all about. 832 00:36:32,755 --> 00:36:34,148 Your friend here wants to have a family, 833 00:36:34,192 --> 00:36:35,541 and you offered to help, 834 00:36:35,584 --> 00:36:37,673 but you didn't think about the family you already have. 835 00:36:37,717 --> 00:36:39,675 Actually, I did. 836 00:36:39,719 --> 00:36:41,068 I thought a lot about our family 837 00:36:41,111 --> 00:36:42,243 and how I didn't want to make the same mistake. 838 00:36:42,287 --> 00:36:44,637 So now you thought you'd make a new one? 839 00:36:44,680 --> 00:36:46,943 Son, you can't keep doing things like this. 840 00:36:46,987 --> 00:36:49,903 A nationally-telecast gay wedding is one thing, 841 00:36:49,946 --> 00:36:51,557 but now you want to have a child with an unwed mother 842 00:36:51,600 --> 00:36:53,080 and your friend? 843 00:36:53,123 --> 00:36:54,690 He has a name. It's Shane, and we're in a relationship. 844 00:36:54,734 --> 00:36:56,344 Why can't you just accept that? 845 00:36:56,388 --> 00:36:58,694 Actually, this isn't about Teddy and Shane's relationship. 846 00:36:58,738 --> 00:37:00,740 This is about sticking to what we agreed on. 847 00:37:00,783 --> 00:37:02,132 This is about me not walking away 848 00:37:02,176 --> 00:37:04,613 from the people who are important to me. 849 00:37:04,657 --> 00:37:06,006 I'm committed to Shane and having a family. 850 00:37:06,049 --> 00:37:07,268 Oh, a family. Yeah. 851 00:37:07,312 --> 00:37:08,922 You two boys will never be a real family, 852 00:37:08,965 --> 00:37:11,185 and you're definitely not fit to raise a child. 853 00:37:11,229 --> 00:37:12,621 Hey, not what we came here to discuss. 854 00:37:12,665 --> 00:37:14,580 You know what? I'm not listening to this anymore. 855 00:37:14,623 --> 00:37:16,016 I can't believe you'd do this to me 856 00:37:16,059 --> 00:37:17,887 just to keep me from getting custody of my own child. 857 00:37:17,931 --> 00:37:18,932 Both of you keep talking about this 858 00:37:18,975 --> 00:37:20,194 like it's a custody battle. 859 00:37:20,238 --> 00:37:21,978 Embryos are legally considered property, 860 00:37:22,022 --> 00:37:23,763 and since you can't see reason, 861 00:37:23,806 --> 00:37:25,330 I'm prepared to file a motion in court 862 00:37:25,373 --> 00:37:26,679 demanding Family Rights... 863 00:37:28,463 --> 00:37:29,769 ...to keep the embryos frozen indefinitely 864 00:37:29,812 --> 00:37:31,336 or to have them destroyed. 865 00:37:31,379 --> 00:37:32,728 That's... What? 866 00:37:32,772 --> 00:37:34,208 You can't do that. 867 00:37:34,252 --> 00:37:36,341 You just watch me. 868 00:37:39,822 --> 00:37:41,346 Ted... 869 00:37:53,096 --> 00:37:54,881 Looking for me?! 870 00:37:54,924 --> 00:37:56,709 [crashing, grunting] 871 00:37:58,363 --> 00:38:00,321 Annie? 872 00:38:00,365 --> 00:38:02,715 We're getting you the hell out of here. 873 00:38:02,758 --> 00:38:04,847 I knew you couldn't stay away from him. 874 00:38:04,891 --> 00:38:06,980 Give me one reason why I should? 875 00:38:10,723 --> 00:38:12,333 Oh, thank God. 876 00:38:14,161 --> 00:38:15,989 All right, let's go. The cops are on their way. 877 00:38:16,032 --> 00:38:17,425 Oh, my God. 878 00:38:17,469 --> 00:38:19,601 I don't know how much time Vanessa can buy us. Come on. 879 00:38:19,645 --> 00:38:20,994 Wait, wait. 880 00:38:21,037 --> 00:38:22,300 I can't just leave her here. 881 00:38:22,343 --> 00:38:24,911 [fighting continues] 882 00:38:32,222 --> 00:38:33,876 SILVER: Teddy! 883 00:38:33,920 --> 00:38:34,921 Teddy, I didn't mean for that to happen. 884 00:38:34,964 --> 00:38:36,401 What the hell did you mean, huh? 885 00:38:36,444 --> 00:38:38,403 Was it to ruin our friendship, 'cause congratulations, 886 00:38:38,446 --> 00:38:39,621 we're not friends anymore. 887 00:38:39,665 --> 00:38:40,883 Please wait. Wait. 888 00:38:40,927 --> 00:38:42,363 Let me fix this, okay? I can fix this. 889 00:38:42,407 --> 00:38:46,019 We're way past fixing, Silver! 890 00:38:46,062 --> 00:38:47,977 I'm never signing that form, 891 00:38:48,021 --> 00:38:50,676 and you're never having my baby. 892 00:38:58,727 --> 00:39:00,642 [grunting] 893 00:39:00,686 --> 00:39:01,774 [glass breaking] 894 00:39:03,776 --> 00:39:05,821 You're never hurting Liam again. 895 00:39:07,345 --> 00:39:09,042 Stay back, Liam. I have this under control. 896 00:39:09,085 --> 00:39:10,652 Liam. 897 00:39:10,696 --> 00:39:12,480 Not anymore. 898 00:39:12,524 --> 00:39:14,830 [crackling][groaning yell] 899 00:39:15,788 --> 00:39:18,094 Come on. Breathe. 900 00:39:20,358 --> 00:39:22,534 I'm trying to help you. 901 00:39:22,577 --> 00:39:24,405 No. Vanessa's helping me. 902 00:39:24,449 --> 00:39:25,754 How can you still care about her 903 00:39:25,798 --> 00:39:27,060 after everything she did to you? 904 00:39:28,191 --> 00:39:30,716 Because she cared enough to come back for me. 905 00:39:30,759 --> 00:39:31,847 Liam, the police are on their way. 906 00:39:31,891 --> 00:39:33,675 You have to get Vanessa out of here now. 907 00:39:34,850 --> 00:39:35,938 ASHLEY: No. 908 00:39:35,982 --> 00:39:38,245 [sirens approaching]No! 909 00:39:38,288 --> 00:39:40,203 I would have done anything for you, 910 00:39:40,247 --> 00:39:42,075 but if you won't let me protect you, 911 00:39:42,118 --> 00:39:43,729 you leave me no other choice. 912 00:39:43,772 --> 00:39:45,644 No! 913 00:39:45,687 --> 00:39:46,993 [women grunting] 914 00:39:47,036 --> 00:39:49,082 [gunshot] 915 00:39:49,125 --> 00:39:51,127 ♪ 916 00:40:29,078 --> 00:40:31,080 [cheering] 917 00:40:38,218 --> 00:40:39,915 Dr. Sukaly, 918 00:40:39,959 --> 00:40:41,917 I'm so sorry to bug you this late. Um... 919 00:40:41,961 --> 00:40:45,051 I wanted to let you know that I got my-my donor's signature 920 00:40:45,094 --> 00:40:47,009 giving up his paternal rights. 921 00:40:47,053 --> 00:40:50,056 Yeah, so, uh, I just wanted to know the quickest way 922 00:40:50,099 --> 00:40:52,493 that we could get started implanting the embryos. 923 00:40:54,103 --> 00:40:55,453 Great. 924 00:40:55,496 --> 00:40:58,064 Yeah, I'll-I'll overnight the forms to the clinic. 925 00:40:58,107 --> 00:40:59,718 Thank you. 926 00:41:16,343 --> 00:41:18,127 [cries, gasps] 927 00:41:18,171 --> 00:41:19,520 Annie. 928 00:41:19,564 --> 00:41:21,261 Annie! 929 00:41:21,304 --> 00:41:22,523 [gasping] 930 00:41:22,567 --> 00:41:24,307 Annie. 931 00:41:34,143 --> 00:41:35,101 Annie. 932 00:41:35,144 --> 00:41:41,063 Captioning sponsored by CBS 933 00:41:41,107 --> 00:41:43,239 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org