1 00:00:01,914 --> 00:00:04,526 Previously on90210:You have to be so incredibly brave 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,441 to trust somebody you just met to carry your baby. 3 00:00:06,484 --> 00:00:09,444 I'd really like the chance to be that person. 4 00:00:09,487 --> 00:00:11,011 It's official. 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,316 I'm pregnant. 6 00:00:13,013 --> 00:00:13,970 I'm pregnant! 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,711 [laughing]: I'm pregnant. 8 00:00:15,754 --> 00:00:18,235 The whole time that Naomi was pushing me to flirt with Mark, 9 00:00:18,279 --> 00:00:19,715 I thought he liked you. 10 00:00:19,758 --> 00:00:21,673 Look, after what almost went down with Dixon, 11 00:00:21,717 --> 00:00:22,848 I am not about to lose another friend. 12 00:00:22,892 --> 00:00:24,807 Okay, well then let's make a pact. 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,330 All right? Mark is off limits. 14 00:00:26,374 --> 00:00:29,420 Okay, Mark is off limits. Deal. 15 00:00:29,464 --> 00:00:31,118 Divorce sucks, but it's the right thing. 16 00:00:31,161 --> 00:00:32,293 Yeah, no, it is. 17 00:00:32,336 --> 00:00:33,424 We're too young. 18 00:00:33,468 --> 00:00:35,948 I'm gonna miss you, Naomi. 19 00:00:35,992 --> 00:00:36,993 Dude, what's your problem? 20 00:00:37,037 --> 00:00:38,081 My problem is everyone asking me 21 00:00:38,125 --> 00:00:39,691 what my problem is. 22 00:00:41,041 --> 00:00:42,433 That kid that I hit 23 00:00:42,477 --> 00:00:44,131 yesterday decided not to press charges, 24 00:00:44,174 --> 00:00:46,002 so I'm off the hook. 25 00:00:46,046 --> 00:00:47,699 Hey, that's-that's fantastic. 26 00:00:47,743 --> 00:00:48,831 Our physics final's coming up. 27 00:00:48,874 --> 00:00:50,006 Once you figure out the answers, 28 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 just text them to the rest of the guys. 29 00:00:52,095 --> 00:00:53,096 You need me to go. 30 00:00:53,140 --> 00:00:54,837 Yeah, it's just that 31 00:00:54,880 --> 00:00:57,100 my stepson's gonna be home soon and... 32 00:00:57,144 --> 00:00:58,449 Got it. 33 00:00:58,493 --> 00:00:59,494 [door closes] 34 00:00:59,537 --> 00:01:02,497 CAMPBELL: I know. Yeah, I know. 35 00:01:02,540 --> 00:01:03,846 They're withholding the semester grades because they know 36 00:01:03,889 --> 00:01:04,847 we were cheating. 37 00:01:04,890 --> 00:01:06,109 It's gonna come out. 38 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 Everyone at Cronus is gonna be okay. 39 00:01:08,155 --> 00:01:09,330 I've set Navid Shirazi up 40 00:01:09,373 --> 00:01:10,853 to take the fall for the whole thing. 41 00:01:21,342 --> 00:01:22,865 [sighs] 42 00:01:22,908 --> 00:01:23,953 Hey. 43 00:01:23,996 --> 00:01:24,867 Thanks for stopping by. 44 00:01:24,910 --> 00:01:25,868 Of course. 45 00:01:25,911 --> 00:01:27,391 Hey, you mind if I 46 00:01:27,435 --> 00:01:29,872 use your shower while I'm here? 47 00:01:29,915 --> 00:01:32,135 Did you get sweaty on the way over or something? 48 00:01:32,179 --> 00:01:33,658 Our water heater at home is broken. 49 00:01:33,702 --> 00:01:35,617 Instead of calling a professional repairman, 50 00:01:35,660 --> 00:01:37,575 Liam and Mark see it as a great opportunity 51 00:01:37,619 --> 00:01:39,447 to compare the size of their... 52 00:01:39,490 --> 00:01:41,927 prowess at fixing things. 53 00:01:42,841 --> 00:01:43,842 Anyway, what's up? 54 00:01:43,886 --> 00:01:45,192 I'm worried about Naomi. 55 00:01:45,235 --> 00:01:48,108 She's been a little off the last couple of days. 56 00:01:48,151 --> 00:01:50,110 And I think I figured out why. 57 00:01:50,153 --> 00:01:52,764 I found this in the drawer. 58 00:01:52,808 --> 00:01:54,070 Oh, man. 59 00:01:54,114 --> 00:01:55,550 Her divorce papers? 60 00:01:55,593 --> 00:01:57,291 Yeah.She hasn't said anything? 61 00:01:57,334 --> 00:01:59,771 No, she's just been moping around and watching TV. 62 00:01:59,815 --> 00:02:02,470 Hasn't returned any calls for work. 63 00:02:07,779 --> 00:02:09,433 Am I interrupting something? 64 00:02:11,174 --> 00:02:12,871 [sighs] 65 00:02:14,786 --> 00:02:17,093 You know, we're here 66 00:02:17,137 --> 00:02:18,834 if you need to talk or... 67 00:02:18,877 --> 00:02:21,315 if you're feeling depressed. 68 00:02:21,358 --> 00:02:22,707 Why would you think I'm depressed? 69 00:02:22,751 --> 00:02:25,797 Um, well, why have you been ignoring 70 00:02:25,841 --> 00:02:27,408 your business calls? 71 00:02:27,451 --> 00:02:29,279 I was gonna get around to them. 72 00:02:29,323 --> 00:02:32,543 Fine... if you got a bee in your bonnet. 73 00:02:32,587 --> 00:02:33,936 Wedding, [sighs] 74 00:02:33,979 --> 00:02:34,937 wedding, 75 00:02:34,980 --> 00:02:37,592 engagement party... 76 00:02:37,635 --> 00:02:38,941 another wedding. 77 00:02:38,984 --> 00:02:41,900 Media company looking for a planner 78 00:02:41,944 --> 00:02:45,034 for unspecified events. 79 00:02:45,077 --> 00:02:47,776 I will call Jordan Welland back right now. 80 00:02:47,819 --> 00:02:48,994 Happy? 81 00:02:49,038 --> 00:02:50,344 If you are. 82 00:02:50,387 --> 00:02:51,910 I couldn't be better. 83 00:02:52,737 --> 00:02:55,000 I have work to do. 84 00:02:55,044 --> 00:02:56,872 Biggest red flag? 85 00:02:56,915 --> 00:02:59,222 She hasn't even been plucking her eyebrows. 86 00:02:59,266 --> 00:03:02,356 I know. 87 00:03:02,399 --> 00:03:04,314 MAN [on TV]: That means she's coming. This is it. 88 00:03:04,358 --> 00:03:06,403 DIXON: Hey, guys, Michaela's flash mob 89 00:03:06,447 --> 00:03:08,057 video is, like, 750,000... 90 00:03:08,100 --> 00:03:09,232 WOMAN [on TV]: After 14 hours of grueling labor... 91 00:03:09,276 --> 00:03:10,668 ...views. 92 00:03:10,712 --> 00:03:12,017 Oh, wow, that's great. 93 00:03:12,061 --> 00:03:13,889 ...the baby's head begins to fully emerge. 94 00:03:13,932 --> 00:03:16,544 Whoa, guys, are you actually watching this on purpose? 95 00:03:16,587 --> 00:03:17,806 SILVER: Dixon, please! 96 00:03:17,849 --> 00:03:19,286 This is beautiful. 97 00:03:19,329 --> 00:03:20,765 Do you want to feel the top of her head? 98 00:03:20,809 --> 00:03:23,159 [vomiting]MAN: Keep it going, that's great. 99 00:03:23,203 --> 00:03:24,987 Okay, see, I'm not the only one who thinks this is disgusting. 100 00:03:25,030 --> 00:03:26,945 She has morning sickness, you idiot. 101 00:03:26,989 --> 00:03:27,990 Okay, 102 00:03:28,033 --> 00:03:30,166 well, this-this can't be helping. 103 00:03:30,210 --> 00:03:32,429 The morning sickness just started today. 104 00:03:32,473 --> 00:03:33,778 Well, shouldn't it be ending soon? 105 00:03:33,822 --> 00:03:34,997 It's about to be noon. 106 00:03:35,040 --> 00:03:36,085 I actually read that, uh, 107 00:03:36,128 --> 00:03:36,999 it doesn't always confine itself 108 00:03:37,042 --> 00:03:38,000 to the mornings. 109 00:03:38,043 --> 00:03:39,871 Awesome.I know. 110 00:03:39,915 --> 00:03:41,003 It sucks, I'm sorry. 111 00:03:41,046 --> 00:03:42,918 But, hey, I'm gonna be here for you. 112 00:03:42,961 --> 00:03:44,093 Whatever you need. 113 00:03:44,136 --> 00:03:45,181 I can't believe 114 00:03:45,225 --> 00:03:46,704 it's actually happening! 115 00:03:46,748 --> 00:03:48,228 I mean, we have a due date. 116 00:03:49,141 --> 00:03:50,621 In eight months, 117 00:03:50,665 --> 00:03:52,232 I'm gonna be a mom. 118 00:03:52,275 --> 00:03:53,972 WOMAN: A healthy baby boy, slick 119 00:03:54,016 --> 00:03:56,061 with Savannah's nurturing birth fluid. 120 00:03:56,105 --> 00:03:57,846 Oh, okay, eight months. [laughs] 121 00:03:57,889 --> 00:03:59,413 Wow, well, um... [clears throat] 122 00:03:59,456 --> 00:04:00,979 I got to go... 123 00:04:01,023 --> 00:04:03,895 somewhere where this isn't happening. 124 00:04:12,991 --> 00:04:15,298 Hey, what's up? 125 00:04:15,342 --> 00:04:16,995 Isn't this a little weird now? 126 00:04:17,039 --> 00:04:19,563 Living in the back of some guy's restaurant? 127 00:04:19,607 --> 00:04:21,086 No, I kind of like it. 128 00:04:21,130 --> 00:04:22,392 It's cozy. 129 00:04:22,436 --> 00:04:23,828 Oh, plus Mark and I made a deal. 130 00:04:23,872 --> 00:04:25,569 I sign for all the shipments when he's not around 131 00:04:25,613 --> 00:04:27,005 and, uh, in exchange, 132 00:04:27,049 --> 00:04:28,529 I get all the free tacos I can eat. 133 00:04:28,572 --> 00:04:30,661 Ah, but what he doesn't know is that, uh, 134 00:04:30,705 --> 00:04:32,315 I can eat a lot of tacos. 135 00:04:32,359 --> 00:04:34,622 So, listen. 136 00:04:34,665 --> 00:04:36,363 I heard Campbell saying 137 00:04:36,406 --> 00:04:37,581 some pretty messed up stuff 138 00:04:37,625 --> 00:04:39,714 the other day about how, uh, 139 00:04:39,757 --> 00:04:42,282 he and his friends have been doing some big cheating thing, 140 00:04:42,325 --> 00:04:45,154 and... they're gonna pin the whole thing on you. 141 00:04:45,197 --> 00:04:45,981 What? 142 00:04:46,024 --> 00:04:47,330 I guess those Cronus jerks 143 00:04:47,374 --> 00:04:49,376 really think they can get away with anything. 144 00:04:49,419 --> 00:04:51,552 But I mean, but come on, making you the fall guy? 145 00:04:51,595 --> 00:04:53,031 You've never cheated a day in your life. 146 00:04:53,075 --> 00:04:54,076 Who's gonna believe them? 147 00:04:55,120 --> 00:04:56,687 Yeah, yeah, that's 148 00:04:56,731 --> 00:04:58,733 the thing, Liam, um... 149 00:05:00,082 --> 00:05:01,475 I did cheat. 150 00:05:01,518 --> 00:05:03,346 What are you talking about?Well, I had a reason, 151 00:05:03,390 --> 00:05:04,913 but...Well, what's the reason? 152 00:05:04,956 --> 00:05:07,611 I mean, you're, like, the smartest guy in school.[sighs] 153 00:05:07,655 --> 00:05:10,875 I-I texted the Cronus guys the answers to the physics final. 154 00:05:10,919 --> 00:05:11,963 It was the only way Simon agreed 155 00:05:12,007 --> 00:05:13,313 not to press charges against you. 156 00:05:14,357 --> 00:05:15,489 What? 157 00:05:20,145 --> 00:05:22,147 N-Navid, you-you could take the fall 158 00:05:22,191 --> 00:05:24,019 for this as the ringleader. 159 00:05:24,062 --> 00:05:25,673 I wish you would've told me. 160 00:05:25,716 --> 00:05:27,936 It was my choice, but besides you have nothing to worry about. 161 00:05:27,979 --> 00:05:29,546 I'm gonna go talk to the dean right now. 162 00:05:29,590 --> 00:05:31,113 I'm gonna tell him exactly 163 00:05:31,156 --> 00:05:32,157 who's orchestrating the cheating. 164 00:05:32,201 --> 00:05:33,289 What do you think he's gonna say? 165 00:05:33,333 --> 00:05:36,118 I-I think he'll appreciate the honesty. 166 00:05:36,161 --> 00:05:38,120 Hey, believe me-- 167 00:05:38,163 --> 00:05:39,643 everything's gonna be fine, okay? 168 00:05:39,687 --> 00:05:42,080 I'm gonna beat Campbell to the punch. 169 00:05:48,522 --> 00:05:49,871 Yo, Annie, there's something wrong 170 00:05:49,914 --> 00:05:51,307 with the doorknob in your bathroom. 171 00:05:51,351 --> 00:05:52,743 Shh, I know. 172 00:05:52,787 --> 00:05:55,398 I-I don't want Mark or Liam trying to fix it. 173 00:05:55,442 --> 00:05:56,704 Uh, why not? 174 00:05:56,747 --> 00:05:58,096 I thought they were good at that kind of thing. 175 00:05:58,140 --> 00:06:00,229 Well, they both have minor strengths 176 00:06:00,272 --> 00:06:02,274 as well as delusions of grandeur. 177 00:06:02,318 --> 00:06:04,059 It's a bad combination, so I'm gonna call a repairmen. 178 00:06:04,102 --> 00:06:05,277 Shh. 179 00:06:05,321 --> 00:06:07,149 [laughs] 180 00:06:07,192 --> 00:06:10,239 Hey, what brings you over here so early? 181 00:06:10,282 --> 00:06:12,284 Honestly, man, I just had to get out of the house. 182 00:06:12,328 --> 00:06:15,026 Between Silver and Michaela, man, I feel 183 00:06:15,070 --> 00:06:16,419 like the whole house is pregnant. 184 00:06:16,463 --> 00:06:18,552 You need a little estrogen break-- I get it. 185 00:06:18,595 --> 00:06:19,683 These girls, they're great, 186 00:06:19,727 --> 00:06:21,468 but they can be a little overwhelming. 187 00:06:21,511 --> 00:06:23,208 Tell me about it, man. 188 00:06:23,252 --> 00:06:26,777 And you had that whole Annie, Naomi sister thing going on. 189 00:06:26,821 --> 00:06:27,996 Exactly. 190 00:06:28,039 --> 00:06:29,258 You and I have that in common, I guess. 191 00:06:29,301 --> 00:06:31,086 At least the Annie part. 192 00:06:31,129 --> 00:06:33,218 Does that kind of make us related? 193 00:06:33,262 --> 00:06:35,264 Yeah, yeah, I guess it does. 194 00:06:35,307 --> 00:06:36,874 I mean, so-so what are we? 195 00:06:36,918 --> 00:06:39,094 Like, uh, brothers twice removed or something? 196 00:06:39,137 --> 00:06:40,443 We're in a brotherly zone. 197 00:06:40,487 --> 00:06:41,401 Yeah. 198 00:06:41,444 --> 00:06:43,315 Let's call it faux bros. 199 00:06:43,359 --> 00:06:46,101 Faux bros-- I like that. [laughs] 200 00:06:46,144 --> 00:06:48,146 So what do you say we make this faux bro-hood official, huh? 201 00:06:48,190 --> 00:06:50,018 Let's go out tonight, let's get some drinks. 202 00:06:50,061 --> 00:06:51,019 Meet some girls. 203 00:06:51,062 --> 00:06:52,194 You mean ones who aren't 204 00:06:52,237 --> 00:06:53,630 our sisters or their friends 205 00:06:53,674 --> 00:06:55,284 or their friend's pregnant surrogates? 206 00:06:55,327 --> 00:06:56,720 Yeah. 207 00:06:56,764 --> 00:06:58,461 I'm liking the sound of this. 208 00:06:58,505 --> 00:07:00,855 [laughs] Yes. 209 00:07:00,898 --> 00:07:02,204 MAN: I'm glad you called me back, Naomi. 210 00:07:02,247 --> 00:07:03,901 I started my media company two years ago, 211 00:07:03,945 --> 00:07:07,296 and we are finally starting to get some real traction. 212 00:07:07,339 --> 00:07:09,080 And we're looking to throw some events. 213 00:07:09,124 --> 00:07:10,995 Uh, launches, premieres, that kind of thing. 214 00:07:11,039 --> 00:07:12,693 Well, Jordan, I can assure you those type 215 00:07:12,736 --> 00:07:14,564 of high-end corporate events are right up my alley. 216 00:07:14,608 --> 00:07:17,175 I can give you some references if you like. 217 00:07:17,219 --> 00:07:18,481 Well, I don't need any references, 218 00:07:18,525 --> 00:07:21,136 I just want to make sure our parties are cool. 219 00:07:21,179 --> 00:07:23,138 You know, not all stodgy and establishment. 220 00:07:23,181 --> 00:07:24,792 That's why I came to you. 221 00:07:24,835 --> 00:07:27,272 You know, we're both getting started the same time. 222 00:07:27,316 --> 00:07:29,187 You're young, you're fun. 223 00:07:29,231 --> 00:07:30,362 Single, huh? 224 00:07:30,406 --> 00:07:31,451 Not to make this 225 00:07:31,494 --> 00:07:32,582 all about your personal life, 226 00:07:32,626 --> 00:07:34,932 but who we are affects how we work. 227 00:07:34,976 --> 00:07:36,151 Don't you think? 228 00:07:36,194 --> 00:07:39,154 Yeah, of course.Okay. 229 00:07:39,197 --> 00:07:40,764 So take a look at some of our projects and if you think 230 00:07:40,808 --> 00:07:43,027 it'll be a good fit, please give me a call. 231 00:07:43,071 --> 00:07:44,899 Oh, I'm sure it's a perfect fit, 232 00:07:44,942 --> 00:07:46,291 but I will certainly look over this 233 00:07:46,335 --> 00:07:48,380 and get back to you with some of my super cool ideas 234 00:07:48,424 --> 00:07:49,904 that come so naturally to me. 235 00:07:49,947 --> 00:07:51,862 Thank you for coming. 236 00:07:51,906 --> 00:07:52,907 All right. 237 00:07:52,950 --> 00:07:54,212 All right. Thank you. 238 00:07:54,256 --> 00:07:56,258 [laughs] Bye.Bye. 239 00:07:57,912 --> 00:07:59,000 Hey. 240 00:07:59,043 --> 00:08:00,523 You okay? 241 00:08:03,004 --> 00:08:04,353 No. 242 00:08:04,396 --> 00:08:06,224 I don't think I am. 243 00:08:06,268 --> 00:08:08,270 [both sighing] 244 00:08:12,013 --> 00:08:14,406 I'm not young and fun and single. 245 00:08:14,450 --> 00:08:16,452 I'm divorced. 246 00:08:16,496 --> 00:08:19,324 I'm a sad old divorcée. 247 00:08:19,368 --> 00:08:21,283 Stop, okay? Can I make you some tea? 248 00:08:21,326 --> 00:08:24,504 I think Ivy left it behind-- it's nice, it's calming. 249 00:08:24,547 --> 00:08:26,767 No, no tea. I don't, I don't need that. 250 00:08:26,810 --> 00:08:29,552 I'm not some pathetic hippy-dippy failure. 251 00:08:29,596 --> 00:08:31,859 I just told you that I drank some. 252 00:08:31,902 --> 00:08:33,251 If I'm gonna be able to plan 253 00:08:33,295 --> 00:08:36,690 the kind of party that Jordan wants, 254 00:08:36,733 --> 00:08:39,214 I'm gonna have to snap out of this. 255 00:08:39,257 --> 00:08:41,651 So I'm going to go out. 256 00:08:41,695 --> 00:08:43,174 I'm gonna do shots. 257 00:08:43,218 --> 00:08:45,307 I'm gonna get crazy and you're gonna do it with me. 258 00:08:45,350 --> 00:08:47,396 Naomi, are you sure this is what you need? 259 00:08:47,439 --> 00:08:49,093 No, I've never needed anything more in my life. 260 00:08:49,137 --> 00:08:51,226 You have to call Annie and Silver, tell them to meet us. 261 00:08:51,269 --> 00:08:54,185 Because tonight the real Naomi is back. 262 00:09:18,383 --> 00:09:21,212 All right, thank you. 263 00:09:21,256 --> 00:09:22,823 Well, what a coincidence. 264 00:09:22,866 --> 00:09:24,607 What did you just tell the dean? 265 00:09:24,651 --> 00:09:26,609 Nothing much-- I just 266 00:09:26,653 --> 00:09:29,307 heard about this big cheating scandal and I wanted 267 00:09:29,351 --> 00:09:31,222 to make sure he knew Cronus had nothing to do with it. 268 00:09:31,266 --> 00:09:32,397 What-what are you talking about? 269 00:09:32,441 --> 00:09:33,616 You organized the whole thing. 270 00:09:33,660 --> 00:09:34,661 You were texting out answers like crazy. 271 00:09:34,704 --> 00:09:36,227 Okay, if that were true, why would I have 272 00:09:36,271 --> 00:09:37,925 just given the dean all of our phone records? 273 00:09:37,968 --> 00:09:39,013 He's already got proof 274 00:09:39,056 --> 00:09:42,016 that nobody in Cronus was involved. 275 00:09:42,059 --> 00:09:43,191 You covered it up. 276 00:09:43,234 --> 00:09:45,497 What, you used dummy phones? 277 00:09:45,541 --> 00:09:47,587 Wow, you should write spy novels, Shirazi, 278 00:09:47,630 --> 00:09:49,676 with all these crazy stories you're spinning. 279 00:09:49,719 --> 00:09:51,242 All I know is 280 00:09:51,286 --> 00:09:52,635 my dad is on the board of trustees 281 00:09:52,679 --> 00:09:54,550 and has a whole building named after him. 282 00:09:54,594 --> 00:09:56,291 So you really think the dean is gonna believe 283 00:09:56,334 --> 00:09:57,858 your story over mine? 284 00:09:59,424 --> 00:10:01,296 Anyway, I got to get going. 285 00:10:01,339 --> 00:10:03,298 I got a big Cronus party tonight. 286 00:10:03,341 --> 00:10:04,647 I would invite you, but 287 00:10:04,691 --> 00:10:07,302 you didn't want to be part of Cronus, remember? 288 00:10:07,345 --> 00:10:08,912 Which is too bad because 289 00:10:08,956 --> 00:10:10,435 we really would've had your back. 290 00:10:23,623 --> 00:10:25,494 So it's cool for you to take a night off? 291 00:10:25,537 --> 00:10:27,539 One of the benefits of running the place.Mm, yeah. 292 00:10:27,583 --> 00:10:29,716 That and the free drinks. 293 00:10:29,759 --> 00:10:31,456 So, after we finish this, you want to head out? 294 00:10:31,500 --> 00:10:34,938 Or we could stick around here for a bit longer. 295 00:10:37,941 --> 00:10:40,074 Oh-ho. 296 00:10:40,117 --> 00:10:41,336 That's my faux bro. 297 00:10:41,379 --> 00:10:43,251 Getting it started early. 298 00:10:43,294 --> 00:10:45,993 Okay, let's go. 299 00:10:46,036 --> 00:10:47,603 [clears throat] 300 00:10:47,647 --> 00:10:48,778 Excuse me, ladies, uh... 301 00:10:48,822 --> 00:10:50,388 Good evening. 302 00:10:50,432 --> 00:10:52,739 Do you guys like, um... 303 00:10:52,782 --> 00:10:55,350 uh... origami? 304 00:10:55,393 --> 00:10:57,569 I'm not opposed to it. 305 00:10:57,613 --> 00:10:59,833 Origami? Come on, man. 306 00:10:59,876 --> 00:11:01,356 Oh, hey, you're a Nirvana fan? 307 00:11:01,399 --> 00:11:03,401 Who's Nirvana? 308 00:11:03,445 --> 00:11:04,751 Are-are you serious? 309 00:11:04,794 --> 00:11:06,404 DIXON: You know, I was supposed to make you a boat, 310 00:11:06,448 --> 00:11:08,189 but I changed my mind late in the game, 311 00:11:08,232 --> 00:11:11,714 and I decided to make you a mini coaster. 312 00:11:11,758 --> 00:11:13,237 [laughing] 313 00:11:13,281 --> 00:11:15,413 I'm clearly in the presence of a master. 314 00:11:15,457 --> 00:11:17,502 And this master will buy you a drink. 315 00:11:21,811 --> 00:11:22,899 I'm all for supporting Naomi, 316 00:11:22,943 --> 00:11:24,422 but it makes me really nervous, 317 00:11:24,466 --> 00:11:25,467 leaving Michaela at home after she's been so sick. 318 00:11:25,510 --> 00:11:26,511 I'm sure she'll be fine. 319 00:11:28,557 --> 00:11:30,646 Well, looks like people are rediscovering Nirvana. 320 00:11:30,690 --> 00:11:32,039 Yeah, the smart ones are. 321 00:11:32,953 --> 00:11:34,389 You two look nice. 322 00:11:34,432 --> 00:11:36,086 Thank you. [giggles] 323 00:11:36,130 --> 00:11:37,435 But we are on a girls' night, 324 00:11:37,479 --> 00:11:39,524 so, we are going to go meet up with the girls. 325 00:11:39,568 --> 00:11:40,700 Yep. 326 00:11:40,743 --> 00:11:42,179 [clears throat] 327 00:11:42,223 --> 00:11:43,833 Oh my God, he is so cute. 328 00:11:43,877 --> 00:11:44,878 [sighs] 329 00:11:44,921 --> 00:11:46,096 We have to stay strong. 330 00:11:46,140 --> 00:11:47,663 You know. 331 00:11:47,707 --> 00:11:50,579 And remember our pact not to get involved with him.Yes. 332 00:11:50,622 --> 00:11:52,450 No guy is cute enough to come in between our friendship. 333 00:11:52,494 --> 00:11:53,756 Again. 334 00:11:53,800 --> 00:11:54,757 Absolutely. 335 00:11:54,801 --> 00:11:56,498 [giggles] 336 00:12:05,420 --> 00:12:07,465 Hey, is something bothering you? 337 00:12:07,509 --> 00:12:10,164 Besides the sex splinters? [laughing] 338 00:12:10,207 --> 00:12:12,296 Yeah. 339 00:12:12,340 --> 00:12:15,343 Actually, when I was sneaking out of your house the other day, 340 00:12:15,386 --> 00:12:16,561 I almost ran into your stepson. 341 00:12:16,605 --> 00:12:18,128 Oh, crap, did he see you? 342 00:12:18,172 --> 00:12:20,696 No, but I did hear him talking on the phone 343 00:12:20,740 --> 00:12:21,784 about how he and his all friends 344 00:12:21,828 --> 00:12:23,568 have been cheating on their finals. 345 00:12:23,612 --> 00:12:25,135 Really? 346 00:12:25,179 --> 00:12:27,442 That sounds like it could get them in some major trouble. 347 00:12:27,485 --> 00:12:31,489 Yeah, except he's planning on framing my friend for it. 348 00:12:32,882 --> 00:12:34,928 [sighs]: I-I just feel like I should say something, 349 00:12:34,971 --> 00:12:36,451 you, know, help Navid out. 350 00:12:36,494 --> 00:12:37,669 No, you can't do that. 351 00:12:37,713 --> 00:12:39,628 If Campbell finds out you overheard him, 352 00:12:39,671 --> 00:12:41,456 then he would know that you were in the house. 353 00:12:41,499 --> 00:12:43,371 What if he told my husband? 354 00:12:43,414 --> 00:12:46,461 Then maybe it would help you get that divorce you wanted. 355 00:12:46,504 --> 00:12:47,810 No, it's not that simple. 356 00:12:47,854 --> 00:12:50,378 My husband is incredibly jealous. 357 00:12:50,421 --> 00:12:51,814 If he finds out about us, 358 00:12:51,858 --> 00:12:53,555 I don't know what he might do. 359 00:12:53,598 --> 00:12:55,600 And, besides, it's your word against Campbell's. 360 00:12:55,644 --> 00:12:56,776 Well, I feel like a jerk 361 00:12:56,819 --> 00:12:58,473 letting my friend take the fall for this. 362 00:12:58,516 --> 00:12:59,822 Then don't. 363 00:12:59,866 --> 00:13:01,563 Maybe you can't tell what you heard, 364 00:13:01,606 --> 00:13:04,218 but you can't let Campbell get away with this. 365 00:13:04,261 --> 00:13:05,436 You have to figure out some other way 366 00:13:05,480 --> 00:13:07,830 to prove that Campbell was cheating. 367 00:13:16,099 --> 00:13:17,709 NAOMI: I cannot believe 368 00:13:17,753 --> 00:13:19,102 you brought that homeopathic tea with you. 369 00:13:19,146 --> 00:13:20,321 It's so stupid. 370 00:13:20,364 --> 00:13:21,539 It's kind of addictive. 371 00:13:21,583 --> 00:13:22,976 And I'm the designated driver. 372 00:13:23,019 --> 00:13:24,542 I would not complain if I were you. 373 00:13:24,586 --> 00:13:26,544 Whatever, as long as you don't let it hold you back. 374 00:13:26,588 --> 00:13:28,111 Tonight is very special. 375 00:13:28,155 --> 00:13:30,722 It's all about us getting back to the way we used to be. 376 00:13:30,766 --> 00:13:32,724 So, no talking about babies. Who, me? 377 00:13:32,768 --> 00:13:34,509 Or how hard it is 378 00:13:34,552 --> 00:13:36,337 to live with your ex-boyfriend who is incredibly hot. 379 00:13:36,380 --> 00:13:37,468 [scoffs] 380 00:13:37,512 --> 00:13:39,557 Or divorce. [sighs] 381 00:13:39,601 --> 00:13:40,732 Are you sure you don't 382 00:13:40,776 --> 00:13:42,082 want to talk about the divorce at all? 383 00:13:42,125 --> 00:13:43,474 I don't want to talk about it. 384 00:13:43,518 --> 00:13:44,780 I don't want to think about it. 385 00:13:44,824 --> 00:13:47,565 Instead, I propose a toast. 386 00:13:47,609 --> 00:13:50,699 To dropping our hideous baggage 387 00:13:50,742 --> 00:13:51,961 and returning to our 388 00:13:52,005 --> 00:13:53,702 young, fun, single selves. 389 00:13:53,745 --> 00:13:54,790 Cheers. 390 00:13:54,834 --> 00:13:57,575 Cheers. Cheers. Cheers. 391 00:14:06,106 --> 00:14:09,544 [moaning] 392 00:14:11,676 --> 00:14:13,026 [yawning] 393 00:14:19,859 --> 00:14:21,817 Ade? 394 00:14:21,861 --> 00:14:23,297 [whining] 395 00:14:28,693 --> 00:14:30,173 Ade? 396 00:14:30,217 --> 00:14:31,609 Ade. 397 00:14:31,653 --> 00:14:33,568 Ade, wake up, wake up. 398 00:14:33,611 --> 00:14:35,135 Wake up, wake up, wake up! 399 00:14:35,178 --> 00:14:36,919 Huh? Where...? 400 00:14:36,963 --> 00:14:38,312 What happened? 401 00:14:38,355 --> 00:14:39,530 I don't know. 402 00:14:39,574 --> 00:14:40,923 Why are you wearing a veil? 403 00:14:40,967 --> 00:14:42,751 What? What veil? 404 00:14:42,794 --> 00:14:43,621 What, what, no, no... 405 00:14:43,665 --> 00:14:46,450 No. No. 406 00:14:46,494 --> 00:14:47,669 No. 407 00:14:47,712 --> 00:14:49,366 Oh, my God, no. 408 00:14:49,410 --> 00:14:52,804 What the hell happened last night? 409 00:14:58,723 --> 00:15:00,682 Annie, please call me as soon as you get this. 410 00:15:00,725 --> 00:15:03,424 I have a very big problem. 411 00:15:03,467 --> 00:15:04,599 [screaming] What? 412 00:15:04,642 --> 00:15:06,427 Did you find the random guy I married? 413 00:15:06,470 --> 00:15:07,994 No, I just saw my hair. 414 00:15:08,037 --> 00:15:09,734 Who would do this to me? 415 00:15:09,778 --> 00:15:11,562 And why would I have let them? 416 00:15:11,606 --> 00:15:13,651 The whole night is a blur. 417 00:15:13,695 --> 00:15:14,783 But you weren't even drinking. 418 00:15:14,826 --> 00:15:16,698 I know, I guess that tea I was sipping on 419 00:15:16,741 --> 00:15:18,569 was a little bit more than calming. 420 00:15:18,613 --> 00:15:20,615 I wonder if I can get an appointment with my colorist. 421 00:15:20,658 --> 00:15:22,573 No, no, Ade, listen, you can deal with your skunk hair later. 422 00:15:22,617 --> 00:15:24,010 I have an emergency. 423 00:15:24,053 --> 00:15:26,403 If I got married, I have to get it annulled, like, now. 424 00:15:26,447 --> 00:15:29,145 Otherwise, I have to get divorced, again. 425 00:15:29,189 --> 00:15:30,364 I mean, it's bad enough being defined as a divorcée, 426 00:15:30,407 --> 00:15:32,366 but a two-time divorcée, I can't handle that. 427 00:15:32,409 --> 00:15:34,759 Okay, well, we'll find out if you actually got married. 428 00:15:34,803 --> 00:15:36,152 And if so, to who. 429 00:15:36,196 --> 00:15:37,849 Okay, well, I already checked my phone and Facebook 430 00:15:37,893 --> 00:15:39,373 and there are no leads at all, 431 00:15:39,416 --> 00:15:41,418 so, please tell me you remember something, anything. 432 00:15:41,462 --> 00:15:43,638 Okay... uh, 433 00:15:43,681 --> 00:15:45,205 we were at the Offshore, 434 00:15:45,248 --> 00:15:47,076 you guys took some shots... 435 00:15:47,120 --> 00:15:48,034 Yeah. 436 00:15:48,077 --> 00:15:49,644 We went to a male strip club. 437 00:15:49,687 --> 00:15:51,037 Oh, fantastic. 438 00:15:51,080 --> 00:15:52,255 Which one? 439 00:15:52,299 --> 00:15:54,083 Uh, it had a name like Buttocks, or... 440 00:15:54,127 --> 00:15:56,651 No... Thighs? 441 00:15:56,694 --> 00:15:57,826 Ham Hocks. Ham Hocks? 442 00:15:57,869 --> 00:16:00,481 Haunches!Yes, yes, Haunches, Haunches. 443 00:16:00,524 --> 00:16:02,744 All right, round up Annie and Silver. 444 00:16:02,787 --> 00:16:04,180 Have them meet us there, okay, let's go. 445 00:16:05,399 --> 00:16:07,009 Adrianna, emergency. 446 00:16:07,053 --> 00:16:08,141 Okay. 447 00:16:08,184 --> 00:16:10,143 Okay. [whimpering] 448 00:16:18,890 --> 00:16:20,414 Good morning. 449 00:16:20,457 --> 00:16:22,894 [sighs]: Good morning. 450 00:16:22,938 --> 00:16:24,287 [sighs] 451 00:16:24,331 --> 00:16:26,681 I had a really good time last night. 452 00:16:26,724 --> 00:16:30,337 Yeah, me, too. 453 00:16:30,380 --> 00:16:35,081 And thanks for being so cool about us not hooking up. 454 00:16:35,124 --> 00:16:39,824 I just, I have this rule about not sleeping with guys 455 00:16:39,868 --> 00:16:40,825 the same night that I meet them. 456 00:16:40,869 --> 00:16:42,088 I get it. 457 00:16:42,131 --> 00:16:43,785 You would much rather know someone first. 458 00:16:43,828 --> 00:16:44,916 Exactly. 459 00:16:44,960 --> 00:16:46,744 Mm-hmm. 460 00:16:46,788 --> 00:16:49,095 But since, technically, 461 00:16:49,138 --> 00:16:51,836 it's not the same night that we met anymore... 462 00:16:51,880 --> 00:16:52,881 Mmm. 463 00:16:56,667 --> 00:16:59,670 Man, I love a good technicality. 464 00:17:01,977 --> 00:17:04,936 [gagging and choking] 465 00:17:04,980 --> 00:17:07,722 Is someone throwing up in your living room? 466 00:17:08,766 --> 00:17:10,725 [sighs] Yep. 467 00:17:11,769 --> 00:17:13,554 Stay right there. 468 00:17:13,597 --> 00:17:14,729 Don't-don't move. 469 00:17:14,772 --> 00:17:15,860 Hey, buddy. 470 00:17:17,645 --> 00:17:19,821 Look, I'm actually not alone right now. 471 00:17:19,864 --> 00:17:21,344 Oh, I'm sorry. 472 00:17:21,388 --> 00:17:22,476 I'm so sorry. 473 00:17:22,519 --> 00:17:23,955 No, it's-it's cool 474 00:17:23,999 --> 00:17:25,348 God, morning sickness sucks. 475 00:17:25,392 --> 00:17:26,567 [sniffling] 476 00:17:26,610 --> 00:17:27,742 I'm either nauseous 477 00:17:27,785 --> 00:17:29,091 or I'm craving foods I thought I hated. 478 00:17:29,135 --> 00:17:31,615 Wait, morning sickness? 479 00:17:31,659 --> 00:17:34,923 She's pregnant? 480 00:17:34,966 --> 00:17:36,707 Uh, yeah, yeah she is. 481 00:17:36,751 --> 00:17:39,101 But-but it's-it's, it's not mine. 482 00:17:39,145 --> 00:17:40,668 It's-it's not even hers. 483 00:17:40,711 --> 00:17:42,800 I don't even know her that well. 484 00:17:42,844 --> 00:17:44,933 It's a long, complicated, boring story. 485 00:17:44,976 --> 00:17:46,282 We shouldn't even talk about it. 486 00:17:46,326 --> 00:17:47,936 Maybe we should go get some breakfast.No way. 487 00:17:47,979 --> 00:17:49,459 But, it's not my baby. 488 00:17:49,503 --> 00:17:51,070 No, I mean, I'm not going to leave her here like this. 489 00:17:52,419 --> 00:17:53,681 My sister just had a baby, 490 00:17:53,724 --> 00:17:54,943 and she had really bad morning sickness 491 00:17:54,986 --> 00:17:55,944 for, like, two months. 492 00:17:55,987 --> 00:17:57,163 She basically lived on crackers. 493 00:17:57,206 --> 00:17:59,774 Crackers sound really gross right now. 494 00:18:01,297 --> 00:18:02,733 It's fine, really, I'm okay. 495 00:18:02,777 --> 00:18:04,039 Please don't change your plans because of me. 496 00:18:04,083 --> 00:18:05,867 I'm just going to sit here with my bucket. 497 00:18:05,910 --> 00:18:06,955 See, she's fine. 498 00:18:06,998 --> 00:18:07,999 Maybe we should just... 499 00:18:08,043 --> 00:18:09,131 Oh, no. No, no, no, 500 00:18:09,175 --> 00:18:10,480 you're not getting rid of me that easily. 501 00:18:10,524 --> 00:18:12,787 Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth 502 00:18:12,830 --> 00:18:14,615 and a box of saltines. 503 00:18:14,658 --> 00:18:16,051 I don't think we have any. 504 00:18:16,095 --> 00:18:18,358 Then you're going to have to run out and get some. 505 00:18:18,401 --> 00:18:22,492 Then I'm going to have to run out and get some. 506 00:18:35,288 --> 00:18:36,637 Holy mackerel. 507 00:18:36,680 --> 00:18:37,942 You back already? 508 00:18:37,986 --> 00:18:40,380 You remember me? 509 00:18:40,423 --> 00:18:41,511 How could I forget you? 510 00:18:41,555 --> 00:18:42,730 I had to forcibly remove you 511 00:18:42,773 --> 00:18:43,861 from the stage, like, three times. 512 00:18:45,950 --> 00:18:46,951 Sorry about that. 513 00:18:46,995 --> 00:18:49,780 So, listen, did you happen to see me 514 00:18:49,824 --> 00:18:50,999 leave here with anyone last night? 515 00:18:51,042 --> 00:18:52,609 Leave? 516 00:18:52,653 --> 00:18:53,828 I thought you'd never leave. 517 00:18:53,871 --> 00:18:55,786 I mean, you were all over the dancers 518 00:18:55,830 --> 00:18:57,614 and said you were tired of going home alone. 519 00:18:57,658 --> 00:19:00,791 But no, I didn't see you leave. 520 00:19:01,966 --> 00:19:03,925 Oh, my God, 521 00:19:03,968 --> 00:19:05,579 I might have married one of those? 522 00:19:05,622 --> 00:19:09,757 BARTENDER: Funny, you didn't strike me as the marrying kind. 523 00:19:09,800 --> 00:19:12,238 I wouldn't think so, either, but apparently I am. 524 00:19:12,281 --> 00:19:13,761 I need every single one of these 525 00:19:13,804 --> 00:19:15,893 beefcakes' phone numbers, pronto. 526 00:19:18,418 --> 00:19:22,770 Oh, my God. 527 00:19:26,948 --> 00:19:28,297 Listen, man, uh, 528 00:19:28,341 --> 00:19:30,647 I-I think I am going to need your help after all. 529 00:19:30,691 --> 00:19:32,214 You know that thing you heard Campbell say? 530 00:19:32,258 --> 00:19:35,304 Turns out it's, uh, the only evidence I got. 531 00:19:35,348 --> 00:19:37,872 [sighs]:Yeah, man, I'm-I'm really sorry 532 00:19:37,915 --> 00:19:39,961 but I-I can't tell anyone about that. 533 00:19:40,004 --> 00:19:41,223 Why not? 534 00:19:41,267 --> 00:19:42,964 Because of how I overheard him. 535 00:19:43,007 --> 00:19:45,836 I was in his house, with his stepmom. 536 00:19:45,880 --> 00:19:47,708 Sydney. 537 00:19:47,751 --> 00:19:49,666 Wait, our-our investor... 538 00:19:49,710 --> 00:19:52,060 uh, who you're having an affair with, 539 00:19:52,103 --> 00:19:54,410 is-is also Campbell's stepmom? 540 00:19:54,454 --> 00:19:55,803 Yeah. 541 00:19:55,846 --> 00:19:57,935 You're literally sleeping with the enemy. 542 00:19:57,979 --> 00:20:00,111 Whoa, hey, she's not the enemy; Campbell is. 543 00:20:00,155 --> 00:20:02,505 She thinks we should find some other evidence 544 00:20:02,549 --> 00:20:03,811 to show that he's guilty. 545 00:20:03,854 --> 00:20:05,900 Okay, wow, uh, well, I guess it's possible 546 00:20:05,943 --> 00:20:07,554 that one of the Cronus guys still has 547 00:20:07,597 --> 00:20:08,946 one of the dummy cell phones 548 00:20:08,990 --> 00:20:09,904 they used for the cheating. 549 00:20:09,947 --> 00:20:11,384 That's what we'll look for. 550 00:20:11,427 --> 00:20:13,037 But how? 551 00:20:13,081 --> 00:20:14,648 Those guys won't even let me near them. 552 00:20:14,691 --> 00:20:16,084 [sighs] 553 00:20:16,127 --> 00:20:18,042 They might still be willing to hang out with me. 554 00:20:26,137 --> 00:20:28,139 [rapid knocking] 555 00:20:30,185 --> 00:20:31,273 Hey. 556 00:20:31,317 --> 00:20:32,579 Oh, thank God you're here. 557 00:20:32,622 --> 00:20:34,276 Annie's not answering her phone, which is weird, 558 00:20:34,320 --> 00:20:36,278 and Naomi needs us at a strip club right away. 559 00:20:36,322 --> 00:20:37,758 I'm sorry, what? 560 00:20:37,801 --> 00:20:39,412 Yeah, she thinks she got married 561 00:20:39,455 --> 00:20:40,456 and she doesn't remember. 562 00:20:40,500 --> 00:20:42,502 Your hair...Mm, don't. 563 00:20:42,545 --> 00:20:44,895 Okay, um, I'm going to get my stuff. 564 00:20:44,939 --> 00:20:48,421 So, I'm assuming you don't know anything either? 565 00:20:49,770 --> 00:20:51,075 Hey, where did you go? 566 00:20:51,119 --> 00:20:52,425 You disappeared last night after the Offshore. 567 00:20:52,468 --> 00:20:54,775 Yeah, no, I, um, I checked on Michaela 568 00:20:54,818 --> 00:20:56,255 and she was craving cheese puffs, 569 00:20:56,298 --> 00:20:58,082 so I ran out to bring her some. 570 00:20:58,126 --> 00:20:59,519 When I came back you guys were already gone. 571 00:20:59,562 --> 00:21:00,824 I called your cell phones. 572 00:21:00,868 --> 00:21:02,130 Nobody was picking up, 573 00:21:02,173 --> 00:21:04,045 so I just came home and went to bed. 574 00:21:04,088 --> 00:21:06,221 Really? Alone? 575 00:21:06,265 --> 00:21:09,093 What, this is mine. 576 00:21:09,137 --> 00:21:11,052 I just rarely wear it, 577 00:21:11,095 --> 00:21:12,836 because it's so ugly. 578 00:21:12,880 --> 00:21:14,925 Silver, I woke up with Bride of Frankenstein hair. 579 00:21:14,969 --> 00:21:16,275 At least let me vicariously live 580 00:21:16,318 --> 00:21:17,450 through your hook up. 581 00:21:17,493 --> 00:21:19,060 Come on, tell me who it is. 582 00:21:19,103 --> 00:21:20,409 Doesn't Naomi need our help? 583 00:21:20,453 --> 00:21:22,890 Fine, don't tell me. 584 00:21:22,933 --> 00:21:25,153 Oh, is it that beer delivery guy 585 00:21:25,196 --> 00:21:26,067 with the awesome arms? 586 00:21:29,723 --> 00:21:33,204 So, you're sure you and I didn't get married last night? 587 00:21:33,248 --> 00:21:34,858 Um, yeah. 588 00:21:34,902 --> 00:21:36,164 I mean, you're good looking and all, 589 00:21:36,207 --> 00:21:37,992 but why would I tie myself down like that? 590 00:21:38,035 --> 00:21:39,559 You're so right. 591 00:21:39,602 --> 00:21:42,039 The world is your oyster, here at Haunches. 592 00:21:42,083 --> 00:21:43,954 Oh, man, your hair looks awesome. 593 00:21:43,998 --> 00:21:46,348 Mauricio nailed it. 594 00:21:46,392 --> 00:21:47,784 I always have him do my frosted tips. 595 00:21:47,828 --> 00:21:49,090 Who's Mauricio? 596 00:21:49,133 --> 00:21:50,657 He's one of the dancers here. 597 00:21:50,700 --> 00:21:51,875 You don't remember him? 598 00:21:51,919 --> 00:21:53,486 You two went back to your place together 599 00:21:53,529 --> 00:21:55,226 so he could do your hair. 600 00:21:55,270 --> 00:21:57,490 Wait, wait, did I marry Mauricio? 601 00:21:57,533 --> 00:21:59,143 Oh, no, he's already married. 602 00:21:59,187 --> 00:22:00,797 His husband is the bomb. 603 00:22:00,841 --> 00:22:02,364 Makes a great guacamole. 604 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 Great, so I didn't marry any of the strippers. 605 00:22:04,453 --> 00:22:05,889 You say that like it's a bad thing. 606 00:22:05,933 --> 00:22:07,761 Wow, you guys really went for it last night. 607 00:22:07,804 --> 00:22:09,153 Oh, and like you didn't, 608 00:22:09,197 --> 00:22:12,200 little miss hook up with mysterious jacket guy. 609 00:22:12,243 --> 00:22:14,289 Yeah, whatever. How about this? 610 00:22:14,333 --> 00:22:15,595 Flashing of the boobs. 611 00:22:15,638 --> 00:22:17,205 Nice shot. Nice work, you guys. 612 00:22:17,248 --> 00:22:18,467 Can I see that for a second? 613 00:22:18,511 --> 00:22:20,164 These are not my boobs. 614 00:22:20,208 --> 00:22:22,166 Then whose are they?Oh, that's those 615 00:22:22,210 --> 00:22:23,646 other two girls. 616 00:22:23,690 --> 00:22:25,387 You know, your friends, the ones from TV. 617 00:22:25,431 --> 00:22:27,607 I don't have friends from TV. 618 00:22:27,650 --> 00:22:29,478 From that Real Housewives of Beverly Hills. 619 00:22:29,522 --> 00:22:30,958 You left here with them. 620 00:22:31,001 --> 00:22:32,916 What?I can't believe you don't remember. 621 00:22:32,960 --> 00:22:34,744 You were seriously bonding with them. 622 00:22:34,788 --> 00:22:36,529 You kept calling yourselves the three divorcées. 623 00:22:36,572 --> 00:22:37,921 Kind of like the three amigos, 624 00:22:37,965 --> 00:22:40,141 I guess, but sadder. 625 00:22:40,184 --> 00:22:42,317 Adrianna, 626 00:22:42,361 --> 00:22:43,927 get me a list of the housewives. 627 00:22:43,971 --> 00:22:45,189 We're gonna find those bitches. 628 00:22:56,462 --> 00:22:58,246 Based on which Beverly Hills housewives 629 00:22:58,289 --> 00:22:59,813 were actually in town last night, 630 00:22:59,856 --> 00:23:01,423 and which ones are also divorced, 631 00:23:01,467 --> 00:23:03,686 it has to be Brandi and Camille. 632 00:23:03,730 --> 00:23:06,341 Their publicists said they come here every day. 633 00:23:06,385 --> 00:23:08,169 Though I'm not quite sure what this place is. 634 00:23:08,212 --> 00:23:09,692 It's Bolates. 635 00:23:09,736 --> 00:23:12,652 You get Botox and Pilates all in one. 636 00:23:12,695 --> 00:23:14,480 Clearly the stripper blew our so-called bonding 637 00:23:14,523 --> 00:23:15,655 out of proportion. 638 00:23:15,698 --> 00:23:17,047 I mean, if I left with the housewives, 639 00:23:17,091 --> 00:23:18,179 I was probably just helping them get home 640 00:23:18,222 --> 00:23:19,310 like a Girl Scout. 641 00:23:19,354 --> 00:23:20,442 Otherwise, what do I possibly have 642 00:23:20,486 --> 00:23:21,617 in common with them? 643 00:23:21,661 --> 00:23:23,097 [women gasping] Oh, my God. 644 00:23:23,140 --> 00:23:24,533 Our sister from another mister. 645 00:23:24,577 --> 00:23:26,535 [women squealing happily] 646 00:23:39,287 --> 00:23:41,115 Court! 647 00:23:43,030 --> 00:23:44,335 I didn't know you were still interested Cronus. 648 00:23:44,379 --> 00:23:46,076 You kind of dropped off the face of the earth. 649 00:23:46,120 --> 00:23:47,338 I've been busy 650 00:23:47,382 --> 00:23:48,557 with some stuff lately, but yeah, 651 00:23:48,601 --> 00:23:49,993 I'm definitely interested. 652 00:23:50,037 --> 00:23:51,908 Even though your buddy, Shirazi, told us to suck it? 653 00:23:51,952 --> 00:23:54,084 Man, that guy's an idiot. 654 00:23:54,128 --> 00:23:55,129 I don't care what he thinks. 655 00:23:55,172 --> 00:23:57,261 Oh, so you're like, 656 00:23:57,305 --> 00:23:59,960 not friends with Shirazi anymore? 657 00:24:00,003 --> 00:24:01,962 Never really was. 658 00:24:02,005 --> 00:24:03,442 Well, in that case, 659 00:24:03,485 --> 00:24:04,834 have a seat. 660 00:24:04,878 --> 00:24:06,880 You have great timing. 661 00:24:06,923 --> 00:24:09,273 Tonight is initiation night 662 00:24:09,317 --> 00:24:10,579 for Cronus.What's up? 663 00:24:10,623 --> 00:24:12,059 All right. 664 00:24:13,713 --> 00:24:15,062 Yo, yo. 665 00:24:15,105 --> 00:24:16,324 Hey. 666 00:24:16,367 --> 00:24:18,065 I basically bought the store out of saltines. 667 00:24:18,108 --> 00:24:19,849 So I hope they do the trick. 668 00:24:19,893 --> 00:24:21,503 Where's Helen? 669 00:24:21,547 --> 00:24:24,071 Oh, I sent her out to get me some soup I was craving. 670 00:24:24,114 --> 00:24:25,899 Why didn't you text me? I could've got it. 671 00:24:25,942 --> 00:24:27,248 No, you couldn't have. 672 00:24:27,291 --> 00:24:28,379 It's this special soup, 673 00:24:28,423 --> 00:24:29,859 Peruvian soup, made from llama's milk. 674 00:24:29,903 --> 00:24:32,340 You can only get it at this one place in Simi Valley 675 00:24:32,383 --> 00:24:33,167 that I completely 676 00:24:33,210 --> 00:24:35,299 made up. 677 00:24:35,343 --> 00:24:37,084 Oh, okay, why?I'm sorry, Dixon, 678 00:24:37,127 --> 00:24:38,694 I know you guys were hitting it off, 679 00:24:38,738 --> 00:24:40,740 but if I had to listen to one more story 680 00:24:40,783 --> 00:24:42,916 about her pregnant sister's delicate esophagus, 681 00:24:42,959 --> 00:24:44,483 I was gonna punch her in the face. 682 00:24:44,526 --> 00:24:45,571 Ew. 683 00:24:45,614 --> 00:24:46,789 Nobody seems to believe this, 684 00:24:46,833 --> 00:24:48,008 but I don't actually 685 00:24:48,051 --> 00:24:49,792 want to think about pregnancy 24-7. 686 00:24:49,836 --> 00:24:51,228 You don't? 687 00:24:51,272 --> 00:24:54,144 No. Especially when it's not even my own baby. 688 00:24:54,188 --> 00:24:55,494 I mean, like, don't get me wrong, 689 00:24:55,537 --> 00:24:57,365 I'm totally happy to be doing this, 690 00:24:57,408 --> 00:25:00,281 but it's taking over my entire life. 691 00:25:00,324 --> 00:25:01,891 Taking over? 692 00:25:01,935 --> 00:25:04,328 It's taking over myentire life. 693 00:25:04,372 --> 00:25:07,331 I really am sorry. 694 00:25:07,375 --> 00:25:08,724 It's not your fault. 695 00:25:08,768 --> 00:25:11,205 But really? The birthing videos? 696 00:25:11,248 --> 00:25:13,555 Oh, freaking disgusting. 697 00:25:13,599 --> 00:25:15,775 I know, right? Look, I... I get it. 698 00:25:15,818 --> 00:25:17,341 Babies are supposed to be beautiful, 699 00:25:17,385 --> 00:25:18,473 and the whole nine yards, 700 00:25:18,517 --> 00:25:20,257 but seeing a baby come out... 701 00:25:20,301 --> 00:25:23,173 It's-it's like that scene in Alien. 702 00:25:23,217 --> 00:25:25,175 [laughs]: Exactly. 703 00:25:25,219 --> 00:25:27,526 Oh, I love Alien. 704 00:25:27,569 --> 00:25:29,005 Me, too. 705 00:25:29,049 --> 00:25:30,833 You want to watch it? 706 00:25:30,877 --> 00:25:32,139 I got it on Blu-ray. 707 00:25:32,182 --> 00:25:33,227 Hell yeah. 708 00:25:33,270 --> 00:25:35,403 But you know what I want to do first? 709 00:25:35,446 --> 00:25:36,752 Throw up? 710 00:25:36,796 --> 00:25:39,276 No, get a giant plate of nachos. 711 00:25:39,320 --> 00:25:40,582 I'm in a craving phase. 712 00:25:40,626 --> 00:25:42,758 You're a genius. 713 00:25:42,802 --> 00:25:45,456 Let's go. 714 00:25:45,500 --> 00:25:47,241 BRANDI: So what happened was 715 00:25:47,284 --> 00:25:48,982 we were watching a movie on my phone. 716 00:25:49,025 --> 00:25:50,374 And one of the strippers kept bragging 717 00:25:50,418 --> 00:25:51,332 about this porno he was in. 718 00:25:51,375 --> 00:25:52,551 Yeah. 719 00:25:52,594 --> 00:25:53,769 And we thought, what the heck, 720 00:25:53,813 --> 00:25:55,336 let's check it out. 721 00:25:55,379 --> 00:25:58,078 And it was a complete rip-off of my favorite movie. 722 00:25:58,121 --> 00:25:59,645 BOTH: Corporate Invaders. 723 00:25:59,688 --> 00:26:01,385 I'm a huge Liam Court fan. 724 00:26:01,429 --> 00:26:03,344 Aren't we all?And that's what I was saying 725 00:26:03,387 --> 00:26:04,519 to Cam, I was like, 726 00:26:04,563 --> 00:26:06,216 "Oh, my God, yeah, the stripper's like, 727 00:26:06,260 --> 00:26:08,784 well-endowed and whatnot, but Liam is so much hotter." 728 00:26:08,828 --> 00:26:10,133 And your friend, 729 00:26:10,177 --> 00:26:13,049 the little one, was like, "I live with Liam." 730 00:26:13,093 --> 00:26:14,137 Party time. 731 00:26:14,181 --> 00:26:15,269 So we all jumped into my Bentley 732 00:26:15,312 --> 00:26:17,271 and went to Liam's house. 733 00:26:17,314 --> 00:26:19,403 But he wasn't home, so I was really sad. 734 00:26:19,447 --> 00:26:21,057 You were sad.I was sad. 735 00:26:21,101 --> 00:26:22,319 So we decided to watch 736 00:26:22,363 --> 00:26:23,451 The First Wives Club. 737 00:26:23,494 --> 00:26:24,844 That always makes her feel better. 738 00:26:24,887 --> 00:26:26,323 But it seemed like the movie was getting you upset. 739 00:26:26,367 --> 00:26:28,238 You said that you didn't want 740 00:26:28,282 --> 00:26:31,067 to be a divorcée because you didn't want it to define you. 741 00:26:31,111 --> 00:26:32,416 Yeah, we told you it won't... 742 00:26:32,460 --> 00:26:34,462 entirely. 743 00:26:34,505 --> 00:26:37,639 I mean, it definitely changes the way people see you. 744 00:26:37,683 --> 00:26:39,859 Because you're not yourself anymore, 745 00:26:39,902 --> 00:26:41,034 and your not somebody's wife. 746 00:26:41,077 --> 00:26:42,339 You're somebody's ex-wife. 747 00:26:42,383 --> 00:26:44,298 [laughs]: Exactly. 748 00:26:44,341 --> 00:26:47,388 Well, thank you 749 00:26:47,431 --> 00:26:50,260 for all of this incredible support, 750 00:26:50,304 --> 00:26:51,435 but we actually want to know 751 00:26:51,479 --> 00:26:53,307 if at some point last night 752 00:26:53,350 --> 00:26:55,918 I, um, married someone? 753 00:26:55,962 --> 00:26:57,354 I have no idea. 754 00:26:57,398 --> 00:26:58,573 I went to the bathroom, 755 00:26:58,617 --> 00:27:01,097 and when I came out again, you were gone. 756 00:27:01,141 --> 00:27:03,056 She was in the one bathroom, and that little, tiny girl 757 00:27:03,099 --> 00:27:05,188 was in the other bathroom, and I had to go so bad, 758 00:27:05,232 --> 00:27:06,320 I just couldn't hold it any longer, 759 00:27:06,363 --> 00:27:07,974 so I popped a squat in the backyard. 760 00:27:08,017 --> 00:27:09,540 Oh, my God. 761 00:27:09,584 --> 00:27:10,933 No, don't worry. No one saw me. 762 00:27:10,977 --> 00:27:12,500 I know why Annie's not returning our calls. 763 00:27:12,543 --> 00:27:14,415 I think she's trapped. 764 00:27:16,504 --> 00:27:18,462 Thank you both. We have to go. 765 00:27:18,506 --> 00:27:20,464 What a hot mess those three are. 766 00:27:20,508 --> 00:27:22,466 Yeah. 767 00:27:26,906 --> 00:27:28,516 What about the other new members? 768 00:27:28,559 --> 00:27:30,953 Don't they have to be initiated, too? 769 00:27:30,997 --> 00:27:33,652 They did this weeks ago, when you'd gone AWOL. 770 00:27:33,695 --> 00:27:37,003 Well, it looks like I have some catching up to do. 771 00:27:37,046 --> 00:27:39,048 Whoa, easy. 772 00:27:41,442 --> 00:27:43,444 Dude, slow down. Wow. 773 00:27:46,752 --> 00:27:49,232 Not bad. 774 00:27:49,276 --> 00:27:50,712 Well, I do own a bar. 775 00:27:50,756 --> 00:27:52,496 So if this is one big drinking contest... 776 00:27:52,540 --> 00:27:54,542 So you're not feeling challenged enough. 777 00:27:54,585 --> 00:27:58,502 Well, you will be happy to know that this is just part one. 778 00:27:58,546 --> 00:28:00,330 What's part two? 779 00:28:00,374 --> 00:28:01,810 Nothing much. 780 00:28:01,854 --> 00:28:04,944 Just a refreshing little stroll... 781 00:28:04,987 --> 00:28:08,208 up here. 782 00:28:14,388 --> 00:28:15,694 Annie? 783 00:28:15,737 --> 00:28:17,434 Oh, my God, we're terrible friends. 784 00:28:17,478 --> 00:28:18,827 She could be dead in there. 785 00:28:18,871 --> 00:28:20,742 SILVER: At least she has water. 786 00:28:20,786 --> 00:28:22,788 [grunting] 787 00:28:25,138 --> 00:28:26,748 Seriously? 788 00:28:26,792 --> 00:28:31,231 It took you guys 18 hours to realize I was missing? 789 00:28:34,800 --> 00:28:36,715 [scoffs] 790 00:28:41,154 --> 00:28:43,112 Ugh. I really hope that is the closest I ever get 791 00:28:43,156 --> 00:28:44,723 to 127 Hours. 792 00:28:44,766 --> 00:28:46,507 Stupid doorknob. 793 00:28:46,550 --> 00:28:49,075 Why didn't I just let Liam and Mark fix it? 794 00:28:49,118 --> 00:28:50,990 Or if you were stuck in there all night, 795 00:28:51,033 --> 00:28:52,295 why didn't you just yell? 796 00:28:52,339 --> 00:28:54,602 I tried, but my voice was a little bit shot 797 00:28:54,645 --> 00:28:56,560 from yelling all night at strippers 798 00:28:56,604 --> 00:28:58,345 to show me the goods. 799 00:28:58,388 --> 00:28:59,650 I got a little carried away. 800 00:28:59,694 --> 00:29:01,609 We all did.Eventually, it got quiet, 801 00:29:01,652 --> 00:29:03,132 so I thought you guys had left, 802 00:29:03,176 --> 00:29:04,873 and Liam and Mark never came home last night. 803 00:29:04,917 --> 00:29:07,049 So basically, you have no idea where I went. 804 00:29:07,093 --> 00:29:09,486 I assumed you went home to put on sweatpants and cry. 805 00:29:09,530 --> 00:29:12,533 You seemed pretty shaken up by that ridiculous movie. 806 00:29:12,576 --> 00:29:14,535 So, breaking you out of the bathroom was completely pointless. 807 00:29:14,578 --> 00:29:17,407 All right, I'll just go back in there, but this time, 808 00:29:17,451 --> 00:29:19,496 I'm definitely taking my phone. 809 00:29:19,540 --> 00:29:21,107 Annie, I'm sorry, I just... I'm never gonna find 810 00:29:21,150 --> 00:29:22,935 that idiot that I married, and I'm gonna spend 811 00:29:22,978 --> 00:29:24,284 the rest of my life as a pathetic, 812 00:29:24,327 --> 00:29:25,676 bitter double-divorcée. 813 00:29:25,720 --> 00:29:27,635 I might as well give up now. 814 00:29:27,678 --> 00:29:29,202 I wish I could help you. 815 00:29:29,245 --> 00:29:31,900 And maybe I can, 816 00:29:31,944 --> 00:29:33,728 because at 4:17 a.m., 817 00:29:33,772 --> 00:29:35,077 I got an e-nnouncement 818 00:29:35,121 --> 00:29:37,863 from Lala's All-Night Wedding Chapel. 819 00:29:37,906 --> 00:29:39,865 Let me see that! 820 00:29:43,477 --> 00:29:45,479 You married your brother? 821 00:29:59,232 --> 00:30:01,712 [chuckles] Wow. 822 00:30:20,557 --> 00:30:22,559 [laughs] 823 00:30:39,707 --> 00:30:41,056 Are you happy now? 824 00:30:41,100 --> 00:30:42,666 Me? I'm great, 825 00:30:42,710 --> 00:30:45,713 but you're still not getting into Cronus. 826 00:30:45,756 --> 00:30:47,062 What the hell, man? 827 00:30:47,106 --> 00:30:48,585 I just put my life on the line. 828 00:30:48,629 --> 00:30:50,849 And you did a decent job, 829 00:30:50,892 --> 00:30:52,459 but you walking on some ledge, 830 00:30:52,502 --> 00:30:53,939 while extremely entertaining, 831 00:30:53,982 --> 00:30:57,464 doesn't prove that you're not friends with Shirazi. 832 00:30:57,507 --> 00:30:58,944 Look, man, I haven't been friends 833 00:30:58,987 --> 00:31:01,120 with Navid since he leaked a sex tape of mine 834 00:31:01,163 --> 00:31:02,425 and he ruined a relationship. 835 00:31:03,644 --> 00:31:04,950 He's a dick. 836 00:31:04,993 --> 00:31:06,865 So I don't know what your plans with him are, 837 00:31:06,908 --> 00:31:08,388 but personally, 838 00:31:08,431 --> 00:31:10,912 I would be thrilled to see him get what he deserves. 839 00:31:10,956 --> 00:31:12,174 What do I have to do 840 00:31:12,218 --> 00:31:14,307 to make you believe me? 841 00:31:14,350 --> 00:31:17,397 Give me your phone. 842 00:31:26,449 --> 00:31:28,147 Mmm. Mmm. 843 00:31:28,190 --> 00:31:30,758 These nachos are beautifully balanced. 844 00:31:30,801 --> 00:31:31,890 Right? Mm-hmm. 845 00:31:31,933 --> 00:31:33,413 With the layering and everything. 846 00:31:33,456 --> 00:31:35,806 Mm-hmm.I'm telling you, my faux bro knows how to do it. 847 00:31:35,850 --> 00:31:37,112 [laughs] 848 00:31:37,156 --> 00:31:38,722 I'm actually about to get something to drink. 849 00:31:38,766 --> 00:31:40,507 You want something?Ginger ale, please and thank you. 850 00:31:40,550 --> 00:31:42,161 Gotcha. 851 00:31:44,206 --> 00:31:45,773 Hey, uh, two ginger ales. 852 00:31:45,816 --> 00:31:47,949 Hey, man. I didn't even notice 853 00:31:47,993 --> 00:31:50,386 you were here.Hey, what's going on? 854 00:31:50,430 --> 00:31:52,040 Not much, uh, getting some nachos with Michaela, 855 00:31:52,084 --> 00:31:53,912 then going back to the house and watching Alien. 856 00:31:53,955 --> 00:31:55,565 Sounds like a pretty good date. 857 00:31:55,609 --> 00:31:57,611 What? No. No, no, no, no. No. 858 00:31:57,654 --> 00:31:59,395 This is... this is not a date, dude. 859 00:31:59,439 --> 00:32:01,528 We're just hanging out. She's just a really cool girl. 860 00:32:01,571 --> 00:32:03,399 So dinner and a movie with a really cool girl 861 00:32:03,443 --> 00:32:04,487 is not a date? 862 00:32:04,531 --> 00:32:06,228 [sighs] Look, man, 863 00:32:06,272 --> 00:32:07,577 you don't have to worry about anything. 864 00:32:07,621 --> 00:32:08,578 Michaela and I were a one-time thing. 865 00:32:08,622 --> 00:32:09,710 I'm happy for you, man. 866 00:32:09,753 --> 00:32:11,930 [phone chimes]Oh, it's Liam. 867 00:32:11,973 --> 00:32:13,409 Looks like he came through. 868 00:32:13,453 --> 00:32:14,497 I got to go. 869 00:32:14,541 --> 00:32:15,803 Okay. 870 00:32:15,846 --> 00:32:17,109 Here you are. 871 00:32:17,152 --> 00:32:20,112 Thanks, man. 872 00:32:20,155 --> 00:32:21,026 Hey. 873 00:32:21,069 --> 00:32:22,941 Thanks. 874 00:32:27,075 --> 00:32:29,773 What, are there no free refills? 875 00:32:29,817 --> 00:32:30,731 [chuckles] 876 00:32:31,862 --> 00:32:33,560 Uh, no. 877 00:32:33,603 --> 00:32:35,779 No, seriously, what? 878 00:32:35,823 --> 00:32:37,781 Nothing. 879 00:32:37,825 --> 00:32:38,608 Nothing. [chuckles] 880 00:32:38,652 --> 00:32:40,654 Nothing. Nachos. 881 00:32:40,697 --> 00:32:42,873 Yes! 882 00:32:49,750 --> 00:32:51,491 [humming "Bridal Chorus"] 883 00:32:51,534 --> 00:32:53,536 [chuckles] 884 00:32:53,580 --> 00:32:55,886 Okay, obviously I didn't marry you, 885 00:32:55,930 --> 00:32:58,367 so please tell me what the hell happened last night. 886 00:32:58,411 --> 00:32:59,847 I'm not surprised you don't remember. 887 00:32:59,890 --> 00:33:01,631 You were fairly obliterated when you called. 888 00:33:01,675 --> 00:33:03,764 I called you?From a convenience store. 889 00:33:03,807 --> 00:33:06,419 You were crying into a pint of butter pecan, 890 00:33:06,462 --> 00:33:07,986 so I drove over, and we talked, 891 00:33:08,029 --> 00:33:10,031 and then you got married to yourself. 892 00:33:10,075 --> 00:33:13,208 I married myself? 893 00:33:15,471 --> 00:33:16,777 Well, I guess it makes a sad kind of sense. 894 00:33:16,820 --> 00:33:18,779 I must have realized no one else would want 895 00:33:18,822 --> 00:33:20,389 to be with a failure like me. 896 00:33:20,433 --> 00:33:22,696 Like I told you last night, you are blowing 897 00:33:22,739 --> 00:33:24,872 this whole divorcée thing way out of proportion. 898 00:33:24,915 --> 00:33:26,961 Thank you, Mark, but you don't know what it's like. 899 00:33:27,005 --> 00:33:30,051 I do. I felt the exact same way after my divorce. 900 00:33:30,095 --> 00:33:32,575 Wait. You're divorced? I didn't know that. 901 00:33:32,619 --> 00:33:35,187 It's not like we have to wear a big red "D" 902 00:33:35,230 --> 00:33:36,405 on all our clothes. 903 00:33:36,449 --> 00:33:39,060 I know. Well, I feel like I am. 904 00:33:39,104 --> 00:33:42,890 I tried to go out last night, be the old Naomi, 905 00:33:42,933 --> 00:33:44,631 young, carefree, fun. 906 00:33:44,674 --> 00:33:46,067 But instead, I ended up 907 00:33:46,111 --> 00:33:48,417 drunk, bitter, watching First Wives Club 908 00:33:48,461 --> 00:33:50,202 with a bunch of other divorcées. 909 00:33:50,245 --> 00:33:52,073 And I might as well tattoo the big "D" 910 00:33:52,117 --> 00:33:53,901 right here on my forehead. 911 00:33:53,944 --> 00:33:55,903 First of all, you have been divorced for, 912 00:33:55,946 --> 00:33:57,383 like, ten minutes, 913 00:33:57,426 --> 00:33:59,994 and you need to stop beating the crap out of yourself. 914 00:34:00,038 --> 00:34:02,910 You areyoung and strong and beautiful and smart. 915 00:34:02,953 --> 00:34:04,955 And you've got your whole life ahead of you. 916 00:34:04,999 --> 00:34:08,350 Your divorce is just a, a tiny piece of it. 917 00:34:08,394 --> 00:34:09,786 You really believe that? 918 00:34:09,830 --> 00:34:13,225 Yes. You just need to give it some time. 919 00:34:13,268 --> 00:34:14,748 At least, that's what worked for me. 920 00:34:14,791 --> 00:34:17,229 And as cheesy as it sounds, 921 00:34:17,272 --> 00:34:19,927 I had to learn to love myself a little 922 00:34:19,970 --> 00:34:22,582 before I could even think about getting back out there. 923 00:34:22,625 --> 00:34:25,193 But that should be easy for you. You're pretty lovable. 924 00:34:25,237 --> 00:34:27,848 I suppose you told me all this last night? 925 00:34:27,891 --> 00:34:29,023 I did. 926 00:34:29,067 --> 00:34:30,851 And then you spotted the wedding chapel 927 00:34:30,894 --> 00:34:32,896 and had the great idea to marry yourself. 928 00:34:32,940 --> 00:34:34,507 [groans] 929 00:34:34,550 --> 00:34:36,770 It wasn't out of self-pity. 930 00:34:36,813 --> 00:34:39,599 It was out of something more like... hope. 931 00:34:39,642 --> 00:34:45,213 Thank you... for being there for me last night. 932 00:34:45,257 --> 00:34:47,302 And right now. 933 00:34:47,346 --> 00:34:49,652 That's what brothers are for. 934 00:34:50,871 --> 00:34:52,438 [laughs softly] 935 00:34:58,879 --> 00:35:00,533 Hey, I got your text. 936 00:35:00,576 --> 00:35:01,969 Hey! 937 00:35:03,449 --> 00:35:05,015 What's going on?! 938 00:35:05,059 --> 00:35:06,974 You've been trying to prove all night 939 00:35:07,017 --> 00:35:08,802 that you're not loyal to Shirazi. 940 00:35:08,845 --> 00:35:09,803 Here's your chance. 941 00:35:11,152 --> 00:35:12,980 You want me to hit him? 942 00:35:13,023 --> 00:35:15,156 That is your strong suit, isn't it? 943 00:35:15,200 --> 00:35:17,202 Plus he deserves it. 944 00:35:21,467 --> 00:35:23,338 [groans] 945 00:35:23,382 --> 00:35:25,166 Come on, Fight Club, 946 00:35:25,210 --> 00:35:26,776 you can do a little better than that. 947 00:35:26,820 --> 00:35:29,692 Unless there's something holding you back. 948 00:35:29,736 --> 00:35:33,392 Liam, please don't do this. 949 00:35:33,435 --> 00:35:36,264 Hey, I've known you since high school. Come on, man. 950 00:35:36,308 --> 00:35:38,005 [scoffs] Wow. 951 00:35:45,230 --> 00:35:46,927 [groans] 952 00:35:54,587 --> 00:35:56,415 I'm just glad you're feeling better. 953 00:35:56,458 --> 00:35:58,808 Ugh! Talking to Mark last night really helped. 954 00:35:58,852 --> 00:36:01,898 It's nice to have a brother you can count on. 955 00:36:01,942 --> 00:36:04,597 And one who helped us solve your mystery. 956 00:36:04,640 --> 00:36:06,033 Though we still haven't identified 957 00:36:06,076 --> 00:36:07,208 Silver's mystery hook up. 958 00:36:07,252 --> 00:36:08,383 It's my jacket, Adrianna. 959 00:36:08,427 --> 00:36:10,037 How many times do I have to tell you? 960 00:36:10,080 --> 00:36:11,212 M'kay. 961 00:36:11,256 --> 00:36:12,213 Mm-hmm. 962 00:36:12,257 --> 00:36:13,736 All right. I gotta run. 963 00:36:13,780 --> 00:36:16,435 I'm heading to my hair appointment. 964 00:36:16,478 --> 00:36:18,001 In spite of all the fiascoes, 965 00:36:18,045 --> 00:36:20,003 we should do girls' night more often. 966 00:36:20,047 --> 00:36:22,702 [chuckles]See you. 967 00:36:22,745 --> 00:36:24,791 Oh. There's still one thing I can't figure out. 968 00:36:24,834 --> 00:36:27,272 Mark said I called him that night, and the last call 969 00:36:27,315 --> 00:36:29,622 I had on my phone history was you. 970 00:36:29,665 --> 00:36:30,710 Oh, that's weird. 971 00:36:30,753 --> 00:36:32,799 Yeah, and I probably just deleted it. 972 00:36:32,842 --> 00:36:35,062 But I am going to call Jordan back. 973 00:36:35,105 --> 00:36:37,978 I figure best way to start getting over my divorce, 974 00:36:38,021 --> 00:36:39,893 secure a hot new client. 975 00:36:39,936 --> 00:36:41,068 [laughs] 976 00:36:41,111 --> 00:36:42,287 Hello, Jordan? 977 00:36:42,330 --> 00:36:43,853 Naomi Clark. 978 00:36:43,897 --> 00:36:47,117 Yeah, I was just calling because I have a few ideas I think 979 00:36:47,161 --> 00:36:48,815 you're gonna go crazy for. 980 00:36:55,648 --> 00:36:58,259 [Silver clears throat] 981 00:37:01,654 --> 00:37:04,134 Hi. 982 00:37:04,178 --> 00:37:05,310 Thanks. 983 00:37:05,353 --> 00:37:06,963 I didn't think to grab it. 984 00:37:07,007 --> 00:37:09,270 When you left my place to go meet Naomi? 985 00:37:09,314 --> 00:37:11,968 And here I've been thinking that was just your M.O.: 986 00:37:12,012 --> 00:37:14,275 slipping away in the middle of the night 987 00:37:14,319 --> 00:37:15,755 while your conquest lay sleeping. 988 00:37:15,798 --> 00:37:17,322 I really didn't want to leave. 989 00:37:17,365 --> 00:37:19,237 Sorry I answered your phone, by the way. 990 00:37:19,280 --> 00:37:20,890 It was 3:00 in the morning. 991 00:37:20,934 --> 00:37:22,196 I wasn't thinking. 992 00:37:22,240 --> 00:37:23,937 It's okay. I don't think Naomi knows. 993 00:37:23,980 --> 00:37:26,766 If you don't want her to know, I won't tell her. 994 00:37:26,809 --> 00:37:28,550 Thanks. 995 00:37:28,594 --> 00:37:32,685 But actually, there is someone who I do have to tell. 996 00:37:34,687 --> 00:37:38,212 Ugh! I never thought living with two guys would be 997 00:37:38,256 --> 00:37:40,780 the thing that forced me to learn home repair skills. 998 00:37:40,823 --> 00:37:44,566 Anyway, how did your big night out with Mark go? 999 00:37:44,610 --> 00:37:47,134 Did you meet someone special? 1000 00:37:47,177 --> 00:37:49,615 Yeah, yeah, kind of. 1001 00:37:49,658 --> 00:37:52,008 Really? That's awesome! 1002 00:37:52,052 --> 00:37:53,575 Yeah, I guess it is. It's, um... 1003 00:37:53,619 --> 00:37:55,447 But it's complicated. 1004 00:37:57,927 --> 00:38:00,060 Yeah. 1005 00:38:06,153 --> 00:38:08,111 How's it feel? 1006 00:38:08,155 --> 00:38:10,418 Not great. 1007 00:38:13,029 --> 00:38:15,771 So I checked some of the Cronus guys' phones last night. 1008 00:38:15,815 --> 00:38:18,078 I couldn't find anything. 1009 00:38:18,121 --> 00:38:20,167 [sighs] 1010 00:38:23,170 --> 00:38:25,433 I really appreciate it, man. All of it. 1011 00:38:25,477 --> 00:38:29,350 Because if this doesn't work, I'll be expelled. 1012 00:38:29,394 --> 00:38:32,701 And my whole future will be over. 1013 00:38:32,745 --> 00:38:34,137 Hey, I'll find something. I will. 1014 00:38:34,181 --> 00:38:35,965 No, you have to be careful, man. 1015 00:38:36,009 --> 00:38:38,316 If the Cronus guys find out you're lying to them, 1016 00:38:38,359 --> 00:38:41,057 they'll do something way worse to you than you did to me. 1017 00:38:49,892 --> 00:38:52,155 Hey, Ade.Hey. 1018 00:38:52,199 --> 00:38:53,418 You know, it's weird, 1019 00:38:53,461 --> 00:38:54,984 now that my hair's back to normal, I kind of 1020 00:38:55,028 --> 00:38:56,116 miss the skunk stripes. 1021 00:38:56,159 --> 00:38:59,032 [both chuckle] 1022 00:38:59,075 --> 00:39:02,122 Okay, look, I need to talk to you 1023 00:39:02,165 --> 00:39:03,645 about something that happened the other night. 1024 00:39:05,081 --> 00:39:07,693 When I went back to the Offshore 1025 00:39:07,736 --> 00:39:09,912 and you guys were already gone, 1026 00:39:09,956 --> 00:39:15,135 I ended up talking to Mark for, like, 1027 00:39:15,178 --> 00:39:17,050 a really long time. 1028 00:39:17,093 --> 00:39:21,097 And we just... we really connected. 1029 00:39:22,360 --> 00:39:25,188 And he ended up coming home with me. 1030 00:39:25,232 --> 00:39:27,016 And if that bothers you, 1031 00:39:27,060 --> 00:39:28,496 then I will never see him again. 1032 00:39:28,540 --> 00:39:30,411 'Cause we made a pact I broke the pact, 1033 00:39:30,455 --> 00:39:32,631 and I'm really sorry. Ade. I am. I'm really sorry, 1034 00:39:32,674 --> 00:39:34,415 and I hope that you can forgive me. 1035 00:39:36,591 --> 00:39:38,419 It's fine. 1036 00:39:38,463 --> 00:39:40,247 Really? 1037 00:39:40,290 --> 00:39:44,207 Silver, you've forgiven me for a whole lot worse. 1038 00:39:44,251 --> 00:39:46,514 Besides, I think it was actually really brave of you 1039 00:39:46,558 --> 00:39:48,037 to tell the truth. 1040 00:39:48,081 --> 00:39:50,431 So, we're good? 1041 00:39:50,475 --> 00:39:53,173 Yeah. I mean, why wouldn't we be? 1042 00:39:53,216 --> 00:39:55,131 All right, awesome. 1043 00:39:55,175 --> 00:39:56,306 [chuckles] 1044 00:39:56,350 --> 00:39:57,830 Thank you. 1045 00:39:57,873 --> 00:39:59,092 I like you hair like this. 1046 00:39:59,135 --> 00:40:09,189 Captioning sponsored by CBS 1047 00:40:09,232 --> 00:40:13,236 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org