1 00:00:01,725 --> 00:00:04,723 You're the only one who really understands the loss I feel. 2 00:00:04,775 --> 00:00:06,358 Jim took my place that night. 3 00:00:06,409 --> 00:00:08,327 Your husband is dead because of me. 4 00:00:08,394 --> 00:00:10,446 What am I going to do? I'm 20 years old, 5 00:00:10,530 --> 00:00:12,231 and the baby's father is dead. 6 00:00:12,282 --> 00:00:13,499 I don't know how we're going to live together 7 00:00:13,566 --> 00:00:14,566 or raise a baby, 8 00:00:14,618 --> 00:00:15,835 but I want to give it a try. 9 00:00:15,902 --> 00:00:17,453 They paid us to hang out with them? 10 00:00:17,537 --> 00:00:18,621 We're escorts. 11 00:00:18,705 --> 00:00:21,240 It's totally legal. 12 00:00:21,291 --> 00:00:23,425 - You're running a car theft ring on my stage? - No. 13 00:00:23,510 --> 00:00:26,262 We're running a car theft ring out of your stage. 14 00:00:26,346 --> 00:00:28,747 I'm gonna have to pull a all-nighter, and I'm already losing energy. 15 00:00:28,799 --> 00:00:31,767 I got my ADHD medication here somewhere. 16 00:00:31,852 --> 00:00:33,602 I gave his stage space to someone else 17 00:00:33,687 --> 00:00:35,187 last minute, an... and Juice got pissed. 18 00:00:35,255 --> 00:00:36,522 Do you know how much I've worked for this? 19 00:00:36,589 --> 00:00:37,973 Your test results came in. 20 00:00:38,058 --> 00:00:40,359 You are not pregnant. 21 00:00:40,426 --> 00:00:42,261 Oh, I can still go to MIT; you can go to CU. 22 00:00:42,312 --> 00:00:44,563 We could go on with our lives like we planned. 23 00:00:45,565 --> 00:00:46,649 I know she doesn't want 24 00:00:46,716 --> 00:00:48,284 to know what's Max was thinking right now, 25 00:00:48,368 --> 00:00:50,452 but someday she will. 26 00:00:50,537 --> 00:00:51,821 It's a love letter 27 00:00:51,905 --> 00:00:54,156 from Naomi's ex-boyfriend breaking her heart. 28 00:00:54,241 --> 00:00:56,292 This'll come in handy when I'm bringing that bitch down. 29 00:00:56,376 --> 00:00:58,627 - I'm going to go drop out of Kappa. - No, you can't. 30 00:00:58,712 --> 00:01:00,880 If I'm going to destroy her, I need someone on the inside. 31 00:01:10,724 --> 00:01:14,793 Oh, I just almost got mauled by a rabid pack of joggers, 32 00:01:14,845 --> 00:01:16,595 and not one of them stop to check me out. 33 00:01:16,646 --> 00:01:18,230 I need a latte, stat. 34 00:01:20,317 --> 00:01:22,101 Ew! What is this, sugar-free? 35 00:01:22,152 --> 00:01:23,635 That's all they serve. 36 00:01:23,687 --> 00:01:26,105 Holly passed a motion last year to skinnify the coffee bar. 37 00:01:26,156 --> 00:01:27,907 How is that up to her? 38 00:01:27,974 --> 00:01:30,642 Control the Greek Council, control the campus. 39 00:01:30,694 --> 00:01:32,144 Which brings me to why I called this meeting. 40 00:01:34,414 --> 00:01:37,616 Ladies, I do not do second fiddle. 41 00:01:37,667 --> 00:01:40,652 I need to replace Holly as head of the Greek Council 42 00:01:40,704 --> 00:01:43,322 by beating the Kappas at the Greek Games. 43 00:01:43,373 --> 00:01:45,257 Uh, Naomi, it's not that easy. 44 00:01:47,494 --> 00:01:49,295 More sweaty joggers. 45 00:01:49,346 --> 00:01:51,663 - What in God's name are they doing? - Running. 46 00:01:51,715 --> 00:01:53,382 From the fashion police? 47 00:01:53,466 --> 00:01:56,602 Pink velour is so '06! 48 00:01:56,669 --> 00:01:58,220 They're training for the Greek Games. 49 00:01:58,305 --> 00:02:00,439 The whole campus is. 50 00:02:00,506 --> 00:02:02,507 The Kappas paired up with Tau Pai Nu, 51 00:02:02,559 --> 00:02:04,026 the football team frat. 52 00:02:04,110 --> 00:02:06,228 They can't lose. 53 00:02:06,313 --> 00:02:07,696 Every sorority pairs with a fraternity. 54 00:02:07,781 --> 00:02:09,114 We're with Psi Phi Upsilon. 55 00:02:09,182 --> 00:02:10,532 The basketball team? 56 00:02:10,617 --> 00:02:11,734 - Chess. - I never realized 57 00:02:11,818 --> 00:02:14,153 these games were so un-fun. 58 00:02:14,204 --> 00:02:16,372 Whatever, I'm not giving up. 59 00:02:16,456 --> 00:02:18,123 My little double agent Annie has promised 60 00:02:18,191 --> 00:02:19,658 to throw the volleyball game. 61 00:02:19,726 --> 00:02:21,093 I mean, it's not like the Kappas 62 00:02:21,161 --> 00:02:23,528 haven't been beaten before, right? 63 00:02:26,266 --> 00:02:27,883 Right? 64 00:02:27,968 --> 00:02:29,168 Actually, three years ago, 65 00:02:29,219 --> 00:02:30,369 the stoner frat and their partner won. 66 00:02:30,420 --> 00:02:31,937 Chi Phi Tau. 67 00:02:32,005 --> 00:02:33,372 Don't you know one of them... that Austin guy? 68 00:02:34,591 --> 00:02:35,808 Maybe he could give us some tips. 69 00:02:35,875 --> 00:02:37,259 The last time I asked that guy for tips, 70 00:02:37,344 --> 00:02:39,645 I ended up wrestling a pig. 71 00:02:39,712 --> 00:02:41,146 We understand. 72 00:02:41,214 --> 00:02:43,382 Taking Holly down is a herculean task. 73 00:02:43,433 --> 00:02:44,600 Anyone would be intimidated. 74 00:02:44,717 --> 00:02:46,018 Watch out, girls, 75 00:02:46,069 --> 00:02:48,153 don't step in any cow Pis. 76 00:02:48,221 --> 00:02:49,221 Intimidated? 77 00:02:49,272 --> 00:02:51,523 If you think a bunch of tanorexics 78 00:02:51,574 --> 00:02:55,027 in mortifying jogging suits are gonna scare me off, 79 00:02:55,078 --> 00:02:56,612 you clearly don't know me very well. 80 00:03:02,202 --> 00:03:04,569 That really is disgusting. 81 00:03:04,621 --> 00:03:06,455 No carbs, Clare. 82 00:03:06,539 --> 00:03:10,793 Okay, all, refuel, regroup at the lap pool in 20. 83 00:03:10,877 --> 00:03:13,095 Geez, is she always this tough? 84 00:03:13,163 --> 00:03:14,797 Oh, this is nothing. 85 00:03:14,881 --> 00:03:17,099 Last year she made us sleep in ankle weights. 86 00:03:18,551 --> 00:03:19,468 Thanks. 87 00:03:19,552 --> 00:03:20,919 Thank you. 88 00:03:20,971 --> 00:03:22,805 You know what? Actually, I'm fine with just water. 89 00:03:22,889 --> 00:03:24,440 I got it. 90 00:03:24,524 --> 00:03:25,524 Are you sure? 91 00:03:25,591 --> 00:03:26,892 - Yes. - I'll pay you back. 92 00:03:26,943 --> 00:03:29,979 I just got my textbooks and so I'm short on cash. 93 00:03:30,063 --> 00:03:32,698 Look, Annie, if you need a way to make money quickly, 94 00:03:32,765 --> 00:03:34,116 you know how to do it. 95 00:03:34,200 --> 00:03:38,237 Yes, well, being a paid escort isn't the first thing 96 00:03:38,288 --> 00:03:39,771 that comes to mind when I think after-school job. 97 00:03:39,823 --> 00:03:40,956 Whatever. 98 00:03:41,041 --> 00:03:42,157 After-school job? 99 00:03:42,242 --> 00:03:45,661 Annie, folding sweaters is so not Kappa. 100 00:03:45,745 --> 00:03:47,496 If you need money, there's always the Kappa scholarship. 101 00:03:47,580 --> 00:03:48,914 I mean, it's very competitive, 102 00:03:48,965 --> 00:03:50,382 but with my recommendation, 103 00:03:50,450 --> 00:03:52,217 I'm sure you'd have a shot. 104 00:03:52,285 --> 00:03:53,585 Wow, that sounds amazing. 105 00:03:53,636 --> 00:03:55,237 The only thing is, the application is due this Friday, 106 00:03:55,305 --> 00:03:56,839 so you'd have to work on the essay 107 00:03:56,923 --> 00:03:58,474 and turn in the application this week, 108 00:03:58,558 --> 00:03:59,958 so it wouldn't really give you much time 109 00:04:00,026 --> 00:04:01,143 to train for the Games. 110 00:04:01,227 --> 00:04:04,430 Oh, but what about volleyball? 111 00:04:04,481 --> 00:04:05,630 Yeah, it's a shame, but I'm sure 112 00:04:05,682 --> 00:04:08,017 the rest of the girls would understand. 113 00:04:12,105 --> 00:04:14,806 Sure hope so. 114 00:04:17,027 --> 00:04:19,144 Navid. 115 00:04:19,195 --> 00:04:21,030 For you. 116 00:04:22,449 --> 00:04:24,333 What's this? 117 00:04:25,418 --> 00:04:27,252 Your cut. 118 00:04:27,320 --> 00:04:29,788 Of what, your stolen car money? 119 00:04:29,856 --> 00:04:32,758 Navid, we are partners now. 120 00:04:32,825 --> 00:04:34,126 I may be in a dishonorable business, 121 00:04:34,194 --> 00:04:37,062 but I am an honorable businessman. 122 00:04:37,130 --> 00:04:39,014 That's your half of the profits. 123 00:04:39,049 --> 00:04:41,850 Cash in a shopping bag? 124 00:04:41,935 --> 00:04:43,802 Oh, I... I've seen this movie before, 125 00:04:43,887 --> 00:04:46,021 and this never ends well for the guy with the shopping bag. 126 00:04:46,106 --> 00:04:48,524 I'm not taking your dirty money. 127 00:04:48,608 --> 00:04:50,526 It's already yours. 128 00:04:50,610 --> 00:04:52,478 Go buy yourself a new car 129 00:04:52,529 --> 00:04:54,279 or do something nice for one of your friends. 130 00:04:54,347 --> 00:04:56,065 I don't care, 131 00:04:56,149 --> 00:04:57,682 it's out of my hands. 132 00:05:04,541 --> 00:05:07,209 My stuff from home finally got here. 133 00:05:07,293 --> 00:05:09,795 Right. 134 00:05:12,632 --> 00:05:14,133 Oh. 135 00:05:15,552 --> 00:05:17,503 Whoa. 136 00:05:18,922 --> 00:05:20,255 This is going on the board. 137 00:05:21,541 --> 00:05:23,708 My mom cut my hair until I was 16, 138 00:05:23,760 --> 00:05:24,977 okay? 139 00:05:27,897 --> 00:05:29,348 What? 140 00:05:29,399 --> 00:05:31,550 These are the pictures from that day at the lake. 141 00:05:31,618 --> 00:05:35,053 Jim was so sunburned, remember? 142 00:05:40,493 --> 00:05:42,561 Apartment rentals? 143 00:05:42,612 --> 00:05:45,781 Yeah, we need a new place to live. 144 00:05:45,865 --> 00:05:47,699 You're not raising a baby in a bar. 145 00:05:47,750 --> 00:05:51,670 Wow, are those prices in dollars? 146 00:05:51,737 --> 00:05:53,755 Yeah, it's expensive living near the beach. 147 00:05:53,840 --> 00:05:55,674 We could commute. 148 00:05:57,377 --> 00:05:59,845 From Encino. 149 00:06:00,964 --> 00:06:03,298 Maybe we won't have to. 150 00:06:03,383 --> 00:06:05,834 This is from Jim's life insurance company. 151 00:06:07,086 --> 00:06:10,305 I need to fly back to Alaska... 152 00:06:10,390 --> 00:06:12,307 to file a death certificate. 153 00:06:12,392 --> 00:06:16,528 I couldn't deal with doing it before, but it's time. 154 00:06:16,596 --> 00:06:18,614 We need the money. 155 00:06:18,698 --> 00:06:22,067 No, no, I am not taking Jim's life insurance money. 156 00:06:22,118 --> 00:06:23,435 I've been mooching off you since I got here, 157 00:06:23,486 --> 00:06:24,736 and you're trying to get the bar off the ground. 158 00:06:24,827 --> 00:06:25,944 Let me help. 159 00:06:25,995 --> 00:06:27,946 Not in that way. 160 00:06:27,997 --> 00:06:29,581 The bar will start to bring in cash eventually. 161 00:06:29,649 --> 00:06:30,749 We'll be fine. 162 00:06:30,816 --> 00:06:32,084 But we need money now. 163 00:06:42,845 --> 00:06:45,214 Oh, dude, when you said you had a surprise for me, 164 00:06:45,298 --> 00:06:46,848 I thought it was free burritos or something. 165 00:06:46,933 --> 00:06:47,849 This has to be expensive. 166 00:06:47,917 --> 00:06:49,017 Studio time? 167 00:06:49,102 --> 00:06:50,168 Ah, don't worry about what it costs. 168 00:06:50,220 --> 00:06:52,187 It's yours next five days. 169 00:06:52,272 --> 00:06:53,472 Well, I got a little extra 170 00:06:53,523 --> 00:06:56,174 because of Bieber, and, uh, I feel bad 171 00:06:56,226 --> 00:06:58,227 'cause I messed things up for you with that producer. 172 00:06:58,311 --> 00:06:59,695 Let me make it up to you. 173 00:06:59,779 --> 00:07:03,398 I... I can't accept this. 174 00:07:03,483 --> 00:07:05,350 It's out of my hands. 175 00:07:05,401 --> 00:07:08,353 Oh, uh, better than burritos? 176 00:07:08,404 --> 00:07:09,955 I'm going to kiss you on the mouth. 177 00:07:10,022 --> 00:07:11,523 - Come here. - Whoa, whoa, whoa, easy now. 178 00:07:16,212 --> 00:07:18,380 Oh, my God, 179 00:07:18,464 --> 00:07:19,998 you're here. 180 00:07:20,049 --> 00:07:22,200 I'm so embarrassed. 181 00:07:22,218 --> 00:07:23,535 Yeah, you, you look real embarrassed. 182 00:07:23,586 --> 00:07:26,138 Yeah, I was just driving down from Malibu, 183 00:07:26,205 --> 00:07:27,673 and I spilled an entire iced coffee 184 00:07:27,724 --> 00:07:30,509 on the front of my couture dress. 185 00:07:30,560 --> 00:07:32,311 That would be a $900 dress. 186 00:07:32,378 --> 00:07:34,096 I had to soak it before the stain set in. 187 00:07:34,180 --> 00:07:35,880 How'd you get in here? 188 00:07:35,932 --> 00:07:37,516 You boys really should lock up. 189 00:07:37,567 --> 00:07:40,218 I mean, crazies could just wander in off the street. 190 00:07:42,272 --> 00:07:44,439 Crazies in sexy underwear? 191 00:07:44,524 --> 00:07:46,191 I'm half-naked here; 192 00:07:46,242 --> 00:07:47,776 don't mock me. 193 00:07:47,860 --> 00:07:50,395 The way you're mocking me? 194 00:07:52,582 --> 00:07:54,499 What are you talking about? 195 00:07:54,567 --> 00:07:56,868 Stop wasting my time, tell me what you want. 196 00:07:56,919 --> 00:07:59,904 Fine. I want your help with the Greek Games. 197 00:07:59,956 --> 00:08:02,007 I happen to know that you were with the winning frat 198 00:08:02,074 --> 00:08:04,909 a couple years ago and I'm gonna need some tips 199 00:08:04,961 --> 00:08:07,429 if I'm going to take down Holly and her stupid Kappas. 200 00:08:07,513 --> 00:08:09,931 Holly Strickler? 201 00:08:10,016 --> 00:08:11,717 - Yes. - And you thought 202 00:08:11,768 --> 00:08:13,635 the way to get my help was to try and seduce me? 203 00:08:13,720 --> 00:08:15,587 Trust me, this hurts me more than it hurts you. 204 00:08:15,638 --> 00:08:16,772 I find you repulsive. 205 00:08:16,856 --> 00:08:18,273 And I find you a pain in the ass. 206 00:08:18,358 --> 00:08:19,191 You know what? 207 00:08:19,258 --> 00:08:20,475 I don't need your help 208 00:08:20,560 --> 00:08:25,197 because you are the single most annoying man 209 00:08:25,264 --> 00:08:26,865 on the entire planet. 210 00:08:26,932 --> 00:08:28,817 Well, you're no peach yourself there, sweetheart. 211 00:08:37,493 --> 00:08:39,244 What do you taste like? What is that... hay? 212 00:08:46,502 --> 00:08:48,303 Well, now it's a nine dollar dress. 213 00:08:49,592 --> 00:08:56,191 Synced By YesCool - corrected by chamallow www.addic7ed.com 214 00:09:08,762 --> 00:09:12,648 I have Devon slated for the pie-eating contest. 215 00:09:12,732 --> 00:09:15,234 Sheldon, you look double-jointed. 216 00:09:15,301 --> 00:09:16,735 You can do the limbo. 217 00:09:16,803 --> 00:09:20,022 And surfing competition, we have a ringer... Ivy Sullivan, 218 00:09:20,106 --> 00:09:20,990 new Pi member. 219 00:09:21,074 --> 00:09:22,241 Say what? 220 00:09:22,308 --> 00:09:24,476 Oh, uh-uh, n-n-n-no, 221 00:09:24,528 --> 00:09:25,611 I am not joining your sorority, okay? 222 00:09:25,662 --> 00:09:26,946 Plus, I can't... I don't even go to CU. 223 00:09:26,997 --> 00:09:28,197 Yes, you do. 224 00:09:28,281 --> 00:09:30,533 I signed you up for ceramics and paid Alexis 225 00:09:30,617 --> 00:09:32,201 to go to class for you every week. 226 00:09:32,285 --> 00:09:33,586 - You're welcome. - Wait, 227 00:09:33,653 --> 00:09:35,538 so what about that Austin guy? 228 00:09:35,605 --> 00:09:36,705 He wouldn't do anything for you? 229 00:09:37,824 --> 00:09:39,925 Nothing pertinent to the Games. 230 00:09:39,993 --> 00:09:41,260 New plan... 231 00:09:41,327 --> 00:09:44,930 it's just us, but we do have Annie. 232 00:09:44,998 --> 00:09:47,499 Actually, uh, no, you don't. 233 00:09:47,551 --> 00:09:48,801 I had to drop out of the Games. 234 00:09:48,852 --> 00:09:50,052 No, no, 235 00:09:50,136 --> 00:09:51,353 you're... you're our secret weapon. 236 00:09:51,438 --> 00:09:52,671 How are we supposed to win without you? 237 00:09:52,722 --> 00:09:54,473 I'm sorry. 238 00:09:55,842 --> 00:09:58,510 There's one way to beat the Kappas. 239 00:09:58,562 --> 00:10:01,113 Me. 240 00:10:01,180 --> 00:10:02,898 The key, ladies, to defeating the enemy 241 00:10:02,983 --> 00:10:04,900 is finding their Achilles heel. 242 00:10:04,985 --> 00:10:06,685 Every team has one; I'll find theirs. 243 00:10:06,736 --> 00:10:08,537 That's my end of the bargain. 244 00:10:08,622 --> 00:10:10,656 Yours is, you got to be ready to strike. 245 00:10:10,707 --> 00:10:12,208 The year my frat 246 00:10:12,292 --> 00:10:13,993 won the Games, we all stopped smoking weed for an entire week. 247 00:10:14,044 --> 00:10:15,694 You want to win? 248 00:10:15,745 --> 00:10:17,195 You need that level of commitment, ladies. 249 00:10:17,247 --> 00:10:18,697 You want a secret weapon? 250 00:10:18,748 --> 00:10:20,799 You got one. 251 00:10:22,385 --> 00:10:23,719 Now, who's in? 252 00:10:26,806 --> 00:10:28,591 All right, last one to the practice field 253 00:10:28,675 --> 00:10:30,392 does suicide sprints, let's go. 254 00:10:30,477 --> 00:10:32,094 That's right, let's go, let's go. 255 00:10:32,178 --> 00:10:33,512 Whoo! Whoo! 256 00:10:33,563 --> 00:10:35,648 Look at all the dudes, all right. 257 00:10:35,715 --> 00:10:36,649 That means you, too, 258 00:10:36,716 --> 00:10:37,683 bird legs. 259 00:10:37,734 --> 00:10:38,884 - What? - Come on. 260 00:10:38,935 --> 00:10:40,402 Ow! Come on, let's go, go, let's go! 261 00:10:43,890 --> 00:10:45,407 Morning, beautiful. 262 00:10:47,494 --> 00:10:48,444 Thanks. 263 00:10:48,528 --> 00:10:49,745 Yeah. 264 00:10:49,829 --> 00:10:50,829 You're in a good mood. 265 00:10:50,897 --> 00:10:52,114 Yeah, I like knowing Dixon is heading 266 00:10:52,198 --> 00:10:54,950 to his first day in the studio right now. 267 00:10:55,035 --> 00:10:56,168 You should have seen his face. 268 00:10:56,235 --> 00:10:58,254 It was classic. 269 00:10:58,338 --> 00:10:59,838 Can you really afford this? 270 00:10:59,906 --> 00:11:02,007 Yeah. Just got it covered. 271 00:11:05,428 --> 00:11:07,046 Navid, talk to me. 272 00:11:07,097 --> 00:11:09,214 Tell me what's going on. 273 00:11:09,266 --> 00:11:10,716 Did you have to bump Juice for Bieber 274 00:11:10,767 --> 00:11:12,434 because your family needs money? 275 00:11:12,519 --> 00:11:16,055 It was... it was definitely for my family. 276 00:11:17,440 --> 00:11:19,441 Look, it's done, okay? 277 00:11:19,526 --> 00:11:22,144 I got some extra money, and I'm making things right with Dixon. 278 00:11:22,228 --> 00:11:24,813 It feels good. 279 00:11:24,898 --> 00:11:27,366 In fact, why don't I fund a little project for you? 280 00:11:27,433 --> 00:11:29,118 I mean, you need something on your reel 281 00:11:29,202 --> 00:11:31,236 - other than documentaries. - Navid, you don't have to do that. 282 00:11:31,288 --> 00:11:33,105 I know I don't have to do it. I want to. 283 00:11:33,156 --> 00:11:35,374 We'll just call me your Sugar Daddy. 284 00:11:35,441 --> 00:11:36,875 No, I will not. 285 00:11:36,943 --> 00:11:38,961 - Please? Just once. - Okay. 286 00:11:39,045 --> 00:11:40,913 No. 287 00:11:40,964 --> 00:11:43,382 - No, quit it. - I'm not asking for much. 288 00:11:45,302 --> 00:11:47,386 There's nowhere to put all of this. 289 00:11:47,453 --> 00:11:48,921 The walk-in is completely full. 290 00:11:48,989 --> 00:11:53,092 Man. We moved twice this amount at the opening. 291 00:11:53,143 --> 00:11:54,259 I based the order on that. 292 00:11:55,929 --> 00:11:58,013 Maybe we store it in your bedroom, or something? 293 00:11:58,098 --> 00:11:59,315 Is Jane sleeping? 294 00:11:59,399 --> 00:12:01,317 She went to Alaska for a few days. 295 00:12:02,519 --> 00:12:04,520 Is everything okay? 296 00:12:04,604 --> 00:12:06,322 If by okay you mean 297 00:12:06,406 --> 00:12:08,324 we're going to be living on her dead husband's insurance money 298 00:12:08,408 --> 00:12:09,742 because the bar's not turning a profit, 299 00:12:09,809 --> 00:12:11,476 then yeah, things are great. 300 00:12:13,079 --> 00:12:14,029 These things take time. 301 00:12:14,114 --> 00:12:15,614 I don't have time. 302 00:12:15,665 --> 00:12:17,850 I gotta make this thing work now. 303 00:12:17,917 --> 00:12:19,084 It's not just Jane, you know, 304 00:12:19,152 --> 00:12:20,318 it's my life. 305 00:12:23,006 --> 00:12:24,790 Sorry, I thought you were open. 306 00:12:24,858 --> 00:12:26,592 We are. 307 00:12:28,294 --> 00:12:30,429 You know what? I need some air. 308 00:12:30,496 --> 00:12:32,381 Do you think I could take my break right now? 309 00:12:32,449 --> 00:12:34,133 Hmm. 310 00:12:34,184 --> 00:12:36,418 Yeah, I think I could spare you. 311 00:12:36,486 --> 00:12:37,703 Thank you. 312 00:12:44,194 --> 00:12:45,361 Sorry about that. 313 00:12:45,445 --> 00:12:47,229 I just cannot do the casual thing with Ade. 314 00:12:47,313 --> 00:12:49,281 I don't know if I'll ever be able to. 315 00:12:49,348 --> 00:12:51,033 Not getting in the middle of it. 316 00:12:51,117 --> 00:12:52,701 Fair enough. Okay. 317 00:12:52,786 --> 00:12:54,370 Happier topic. 318 00:12:54,454 --> 00:12:55,954 So Navid is funding a project for me. 319 00:12:56,022 --> 00:12:58,123 I know a lot of directors get started in commercials, 320 00:12:58,191 --> 00:13:00,826 so I was thinking: you need to advertise, right? 321 00:13:00,877 --> 00:13:02,360 I need experience. 322 00:13:02,412 --> 00:13:03,979 - Now, before you say no... - I'll do it. 323 00:13:04,047 --> 00:13:07,032 You realize I want you to be in the commercial, right? 324 00:13:07,083 --> 00:13:09,218 If it will help the bar take off, 325 00:13:09,302 --> 00:13:11,220 - I will... tap dance in a chicken suit. - Okay. 326 00:13:11,304 --> 00:13:13,389 Well, I was thinking more jazz hands in a gorilla suit, 327 00:13:13,473 --> 00:13:14,673 but I will consider a chicken suit. 328 00:13:14,724 --> 00:13:15,841 All right. 329 00:13:21,398 --> 00:13:22,514 Oh, wait a minute. 330 00:13:22,565 --> 00:13:23,899 Do I know you? 331 00:13:23,983 --> 00:13:25,984 Yeah, I do. 332 00:13:26,052 --> 00:13:27,486 You work at that bar on Main. 333 00:13:27,553 --> 00:13:28,570 Offshore, yeah. 334 00:13:29,773 --> 00:13:32,224 That's gotta be hard work, 335 00:13:32,275 --> 00:13:35,393 slinging cocktails for sunburnt tourists. Right? 336 00:13:35,445 --> 00:13:36,995 You on your break? 337 00:13:37,063 --> 00:13:40,916 Um... actually, it's more like a mental break. 338 00:13:41,000 --> 00:13:42,418 There was an uncomfortable situation that 339 00:13:42,485 --> 00:13:43,752 I needed to get away from. 340 00:13:43,837 --> 00:13:45,954 - So... - What is it, your boss? 341 00:13:46,039 --> 00:13:47,039 Mmm. 342 00:13:47,090 --> 00:13:49,074 No, he's actually my friend. 343 00:13:49,125 --> 00:13:50,576 But he wants to be more? 344 00:13:50,643 --> 00:13:52,044 That's typical. 345 00:13:52,095 --> 00:13:53,578 No, it's not like that. 346 00:13:53,630 --> 00:13:55,097 That's probably why he's running a bar 347 00:13:55,181 --> 00:13:57,099 in the first place, is to pick up pretty girls like you. 348 00:13:57,183 --> 00:14:00,185 He's more like my brother. My really protective brother. 349 00:14:00,253 --> 00:14:02,254 I don't... I don't mean anything by it. 350 00:14:02,305 --> 00:14:05,774 And it's, it's good that he doesn't hit on you. 351 00:14:05,859 --> 00:14:08,360 So does he have a girlfriend or something? 352 00:14:10,864 --> 00:14:12,064 You know what? It's getting late. 353 00:14:12,115 --> 00:14:13,732 I really should be heading back. 354 00:14:13,783 --> 00:14:15,651 Uh, but it was nice meeting you. 355 00:14:15,735 --> 00:14:17,236 Bye. 356 00:14:20,740 --> 00:14:23,408 ♪ Two girls... uh... two more... ♪ 357 00:14:26,830 --> 00:14:30,048 ♪ Mm, they... uh, uh... ♪ 358 00:14:34,838 --> 00:14:37,256 Look, I... I... I can't, I can't think of nothing, man. 359 00:14:37,307 --> 00:14:39,591 Um... what do you think? 360 00:14:41,144 --> 00:14:43,512 Well, I don't think you're going to be cutting an EP 361 00:14:43,596 --> 00:14:45,063 in five days at this pace. 362 00:14:45,131 --> 00:14:47,783 But... don't feel bad, kid. 363 00:14:47,851 --> 00:14:50,319 The artists who are blowing up at your age, 364 00:14:50,403 --> 00:14:52,104 they're of a certain breed. 365 00:14:52,155 --> 00:14:54,990 They eat, sleep and breathe music 24-7. 366 00:14:55,074 --> 00:14:58,994 Believe me, not everybody has that kind of focus. 367 00:15:01,781 --> 00:15:03,415 Let's, uh, switch up line 23, 24... 368 00:15:03,482 --> 00:15:06,985 Um, yo, uh... can I get a minute? 369 00:15:24,701 --> 00:15:26,902 Hi there. Can I help you? 370 00:15:26,954 --> 00:15:29,088 Got anything to quench my thirst? 371 00:15:33,243 --> 00:15:36,846 Here at Offshore, the beer is cold... 372 00:15:36,913 --> 00:15:38,297 the view is hot... 373 00:15:38,382 --> 00:15:39,432 and the surf is up. 374 00:15:39,516 --> 00:15:41,100 So come on down. 375 00:15:44,921 --> 00:15:45,938 Cut! 376 00:15:46,023 --> 00:15:46,973 What? 377 00:15:47,057 --> 00:15:48,107 Liam, what are you doing? 378 00:15:48,192 --> 00:15:49,775 I'm... I'm acting. 379 00:15:49,860 --> 00:15:51,060 Well, don't. 380 00:15:51,111 --> 00:15:53,062 Yeah, maybe don't. Ever. 381 00:15:53,113 --> 00:15:54,780 And you, I really need you to hit your mark. 382 00:15:54,848 --> 00:15:56,249 Are you seeing the tape on the ground? 383 00:15:56,316 --> 00:15:57,900 I'm kind of seeing two. 384 00:15:59,870 --> 00:16:01,454 Is this real beer?! 385 00:16:01,522 --> 00:16:03,206 Props! 386 00:16:03,273 --> 00:16:04,790 Great. Uh, all right. 387 00:16:04,875 --> 00:16:06,325 Can someone make a coffee run for her? 388 00:16:06,410 --> 00:16:07,527 Please? Really fast? 389 00:16:07,594 --> 00:16:10,213 And get an iced tea for Coco! She's thirsty. 390 00:16:10,280 --> 00:16:11,547 Is it hot in here? 391 00:16:11,615 --> 00:16:13,032 Yeah, the AC's busted. 392 00:16:13,100 --> 00:16:15,301 I think we blew out a fuse because of all these lights. 393 00:16:15,385 --> 00:16:16,836 Everybody hang in there, okay? 394 00:16:16,920 --> 00:16:19,121 If we can stay on track for one more hour, we can make our day. 395 00:16:19,173 --> 00:16:21,123 Wardrobe! 396 00:16:21,175 --> 00:16:22,625 What now? 397 00:16:22,676 --> 00:16:24,227 I think Coco just puffed. 398 00:16:26,647 --> 00:16:28,464 Okay, everybody. Take five. 399 00:16:28,515 --> 00:16:30,433 Okay? Take five. 400 00:16:38,525 --> 00:16:41,327 Last one. Last one, Clark, let's go. 401 00:16:41,411 --> 00:16:42,945 That's what you said last time. 402 00:16:42,996 --> 00:16:44,313 Yeah, I lied. Nice work. 403 00:16:44,364 --> 00:16:45,531 You're the devil. 404 00:16:45,616 --> 00:16:47,816 - And you made a deal with me. - Yes, I did. 405 00:16:47,868 --> 00:16:49,368 And we are running ourselves ragged here. 406 00:16:49,453 --> 00:16:51,587 When are you going to live up to your half of the bargain? 407 00:16:51,655 --> 00:16:52,821 Tonight. I know Holly's weakness. 408 00:16:52,873 --> 00:16:55,124 Right. What is it already? 409 00:16:55,175 --> 00:16:57,426 You'll see. Just meet me at the track here tonight, 9:00. 410 00:16:57,494 --> 00:16:58,511 She runs in the dark so nobody sees her sweat. 411 00:16:58,595 --> 00:17:00,213 Trust me. 412 00:17:00,297 --> 00:17:03,216 Nice work, ladies. 413 00:17:10,857 --> 00:17:12,275 And... action! 414 00:17:12,342 --> 00:17:14,277 Here at Offshore, 415 00:17:14,344 --> 00:17:16,679 the beer is cold... 416 00:17:23,870 --> 00:17:24,904 Sorry. Come on. 417 00:17:24,988 --> 00:17:26,122 Oh, my gosh. I am so sorry. 418 00:17:26,189 --> 00:17:27,690 What are you doing there? 419 00:17:30,410 --> 00:17:31,994 And that's a wrap! 420 00:17:34,047 --> 00:17:35,698 Sorry. I know that wasn't supposed to be funny, 421 00:17:35,749 --> 00:17:37,583 but that really was. 422 00:17:39,920 --> 00:17:41,504 Are you sure you got it? 423 00:17:41,555 --> 00:17:43,706 Because I really want to give it my all, you know? 424 00:17:43,757 --> 00:17:47,009 Liam, you've given me all you can give me. 425 00:17:47,060 --> 00:17:49,061 That, I am sure of. 426 00:17:50,264 --> 00:17:53,382 - That was brilliant. - Shut up, man. 427 00:17:53,433 --> 00:17:56,319 So how'd it go? 428 00:17:56,386 --> 00:17:59,322 Let's just say Robert De Niro I am not. 429 00:17:59,389 --> 00:18:00,990 You know what? You've had a long day. 430 00:18:01,057 --> 00:18:02,608 I'll clean it up. 431 00:18:02,693 --> 00:18:04,610 Really? 432 00:18:04,695 --> 00:18:05,661 Are you sure? 433 00:18:05,729 --> 00:18:06,696 I'm sure. 434 00:18:06,747 --> 00:18:08,164 Good night, Mr. De Niro. 435 00:18:24,097 --> 00:18:25,431 Hey. I've been out on the deck. 436 00:18:25,515 --> 00:18:26,716 You're home! What are you doing? 437 00:18:26,767 --> 00:18:27,883 I thought this was Austin's room. 438 00:18:27,934 --> 00:18:30,085 Yeah. Yeah, it is. 439 00:18:30,137 --> 00:18:31,937 He's just... always stealing my socks. 440 00:18:32,022 --> 00:18:34,223 Um, what are you doing here? 441 00:18:34,274 --> 00:18:36,058 Oh, Austin let me in before he left. 442 00:18:36,109 --> 00:18:38,361 I cannot get any work done at the sorority. 443 00:18:38,428 --> 00:18:41,864 Someone is always blasting Britney. 444 00:18:41,931 --> 00:18:43,566 What are you working on? 445 00:18:43,617 --> 00:18:45,584 Uh, my essay for the Kappa scholarship. 446 00:18:45,652 --> 00:18:47,453 If I don't get it, I really don't know 447 00:18:47,521 --> 00:18:48,888 how I'm going to pay for school. 448 00:18:48,955 --> 00:18:51,290 Tuition's due in two weeks and I can't call Mom. 449 00:18:51,375 --> 00:18:55,077 Well, I'd rather call her for tuition than rent. 450 00:18:55,128 --> 00:18:57,330 Hey, Mom, how's Paris? 451 00:18:57,414 --> 00:18:59,632 Well, I dropped out of school to work on my music, 452 00:18:59,716 --> 00:19:01,550 and that's not working out either. Send money for pizza. 453 00:19:03,086 --> 00:19:06,138 Actually, in Paris I believe it's called la pizza. 454 00:19:06,223 --> 00:19:08,474 La pizza sounds so good right now. 455 00:19:08,558 --> 00:19:10,959 Ooh! It really does. 456 00:19:11,011 --> 00:19:13,346 Oh, here. Mushroom and pepperoni, please. 457 00:19:15,982 --> 00:19:18,734 On... on second thought, maybe we should call Mom. 458 00:19:18,802 --> 00:19:22,471 Dixon, Mom and Dad have their own money problems. 459 00:19:22,522 --> 00:19:23,889 We're adults now. 460 00:19:23,957 --> 00:19:25,358 We have to find our own solutions. 461 00:19:29,079 --> 00:19:29,895 You're right. 462 00:19:43,593 --> 00:19:45,994 So this is your plan, 007? 463 00:19:46,046 --> 00:19:47,996 Just sitting here? 464 00:19:48,048 --> 00:19:49,965 Where's Holly? 465 00:19:50,016 --> 00:19:53,719 You know, believe it or not, I'm really trying to help you. 466 00:19:53,804 --> 00:19:56,839 Like you helped me with your crazy pig? 467 00:19:56,890 --> 00:19:58,274 All right, fair enough. 468 00:19:58,341 --> 00:20:01,193 But you know, not every girl can wrestle a hog. 469 00:20:01,278 --> 00:20:02,695 I mean, for a spoiled 470 00:20:02,779 --> 00:20:06,816 little Beverly Hills brat, you've got true grit. 471 00:20:11,071 --> 00:20:13,456 I actually liked that movie. 472 00:20:13,523 --> 00:20:16,792 Even though it was full of filthy cowboys. 473 00:20:16,860 --> 00:20:21,163 Well, the good thing about us filthy cowboys is that, uh, 474 00:20:21,214 --> 00:20:23,716 well, we know how to handle a load of bull. 475 00:20:23,800 --> 00:20:27,035 Are you saying I'm full of it? 476 00:20:27,087 --> 00:20:28,587 I'm saying I can handle it. 477 00:20:46,273 --> 00:20:47,189 Austin? 478 00:20:49,009 --> 00:20:50,776 What the hell? 479 00:20:50,861 --> 00:20:52,361 Hey, Holls. 480 00:20:52,412 --> 00:20:53,946 You know Naomi. 481 00:20:54,030 --> 00:20:55,448 Apparently so do you. 482 00:20:55,532 --> 00:20:57,065 Yeah. 483 00:20:57,117 --> 00:20:58,784 We are so over. 484 00:21:01,237 --> 00:21:03,756 The two of you were dating? 485 00:21:03,840 --> 00:21:05,958 I wouldn't say dating. 486 00:21:06,042 --> 00:21:08,093 We just, uh, we've hooked up a few times. 487 00:21:08,178 --> 00:21:11,246 You know, I tried to move on and she keyed my truck. 488 00:21:11,298 --> 00:21:14,917 So that's what this was, 489 00:21:14,968 --> 00:21:18,687 us here, us kissing, it was to piss her off. 490 00:21:18,755 --> 00:21:20,389 That was your plan? 491 00:21:20,440 --> 00:21:21,724 Talk about an Achilles heel. 492 00:21:21,775 --> 00:21:23,025 Pretty awesome, right? 493 00:21:23,092 --> 00:21:25,444 One up top. 494 00:21:25,529 --> 00:21:27,196 - Awesome. - There it is. 495 00:21:27,263 --> 00:21:28,731 Yeah. 496 00:22:07,011 --> 00:22:10,698 Ade? What's going on? 497 00:22:10,782 --> 00:22:13,016 Did you spend the night here? 498 00:22:13,068 --> 00:22:16,687 I must have. 499 00:22:16,738 --> 00:22:19,957 I met a guy on the pier yesterday. 500 00:22:20,024 --> 00:22:22,676 He seemed friendly, but then he started asking 501 00:22:22,744 --> 00:22:24,829 all these personal questions, so I shut it down. 502 00:22:24,896 --> 00:22:29,350 And then last night when I was closing up, 503 00:22:29,418 --> 00:22:32,486 he was outside on the deck, waiting. 504 00:22:32,554 --> 00:22:34,889 Why didn't you wake me up? 505 00:22:34,956 --> 00:22:36,991 You'd had a long day. 506 00:22:37,059 --> 00:22:39,226 I thought I'd wait him out, and... 507 00:22:39,294 --> 00:22:42,580 I don't know, I guess I fell asleep. 508 00:22:42,647 --> 00:22:45,483 So you spent the night here being terrorized by a stalker? 509 00:22:45,550 --> 00:22:47,535 I could have taken care of it! 510 00:22:49,020 --> 00:22:52,573 You know what? I'm going to take care of it. 511 00:22:54,576 --> 00:22:56,444 Ladies and gentlemen, 512 00:22:56,528 --> 00:23:01,832 welcome to CU's 25th annual Greek Games! 513 00:23:13,411 --> 00:23:15,379 Okay, so are you all good? 514 00:23:15,430 --> 00:23:17,581 Do you need anything at all? 515 00:23:17,632 --> 00:23:19,683 Dude, you know, I don't have to do this. 516 00:23:19,751 --> 00:23:22,636 I just... I can just drop out right now, it's not even a big deal... 517 00:23:22,721 --> 00:23:25,773 Ivy, I do not need you to nurse me all the time, okay? 518 00:23:25,857 --> 00:23:28,776 Now, get out there and kick some Kappa butt! 519 00:23:28,860 --> 00:23:30,561 Right, because apparently 520 00:23:30,612 --> 00:23:32,396 winning for my sorority's what I'm all about now. 521 00:23:32,447 --> 00:23:37,651 Definitely. The fate of the Greek world lies in your hands. 522 00:23:37,736 --> 00:23:39,236 - Wish me luck. - And the surf competition's off 523 00:23:39,287 --> 00:23:44,458 to a rousing start, with Ivy Sullivan kicking off round one. 524 00:23:49,331 --> 00:23:50,781 Ouch! Kappa goes down! 525 00:23:50,832 --> 00:23:53,501 Whoo! Yeah! 526 00:23:53,585 --> 00:23:56,504 Sullivan takes it for Zeta Rho Pi. 527 00:23:56,588 --> 00:23:58,172 Let's go! Pop it! 528 00:23:58,256 --> 00:23:59,790 - Who will be the first to pop their balloon? - Pop it! 529 00:23:59,841 --> 00:24:02,560 Oh, come on, pop it! 530 00:24:02,627 --> 00:24:05,462 Come on, Sheldon! Go, go! 531 00:24:05,564 --> 00:24:07,264 Hurry! Hurry! 532 00:24:07,315 --> 00:24:10,634 Ooh, watch out! Harder! 533 00:24:10,685 --> 00:24:13,821 Kappas win! Way to burst their bubbles, ladies. 534 00:24:13,905 --> 00:24:16,407 Yes! Winner! 535 00:24:19,110 --> 00:24:22,219 Reigning champions Mu Mu Gamma should have a lock on this one, 536 00:22:22,081 --> 00:24:23,724 if last year is any indication. 537 00:24:23,725 --> 00:24:26,176 Yeah, Devon, come on! 538 00:24:26,201 --> 00:24:28,419 Come on, Devon! Come on! 539 00:24:31,039 --> 00:24:33,457 Come on! Eat that cream! 540 00:24:33,508 --> 00:24:35,960 But no! There it is! To carbs! 541 00:24:36,011 --> 00:24:38,012 Yes! And the Pi's take the pie eating contest. 542 00:24:38,096 --> 00:24:39,880 In your face, Krappas! 543 00:24:39,965 --> 00:24:41,298 Yeah, buddy. 544 00:24:43,518 --> 00:24:45,019 What's your problem? 545 00:24:45,103 --> 00:24:47,838 My problem is that you used me 546 00:24:47,889 --> 00:24:49,807 to get revenge on your ex-girlfriend. 547 00:24:49,858 --> 00:24:51,525 Yeah, I know. I thought you'd be glad. 548 00:24:51,610 --> 00:24:53,811 I mean, come on, look at her. 549 00:24:53,862 --> 00:24:57,364 Come on, she is off her game. All you got to do is finish her. 550 00:24:57,449 --> 00:24:59,182 I mean, that... that's what you wanted, isn't it? 551 00:24:59,234 --> 00:25:02,903 Is there something else going on here? 552 00:25:02,988 --> 00:25:04,688 No. 553 00:25:04,739 --> 00:25:07,124 No, there's nothing else going on. 554 00:25:07,191 --> 00:25:08,292 Let's win this. 555 00:25:08,359 --> 00:25:10,044 Okay. 556 00:25:17,385 --> 00:25:22,139 Hey, um... you guys are Chi Phi Tau, 557 00:25:22,206 --> 00:25:23,307 the party frat, right? 558 00:25:23,374 --> 00:25:25,843 What gave you that idea? 559 00:25:27,095 --> 00:25:30,064 Yeah, um... 560 00:25:30,148 --> 00:25:32,049 look, uh, I was, uh, 561 00:25:32,100 --> 00:25:37,220 wondering if you guys knew where I could score some, um... 562 00:25:37,272 --> 00:25:39,490 some homework helpers? 563 00:25:39,557 --> 00:25:40,991 Some what? 564 00:25:42,827 --> 00:25:44,528 Some pills, dude. 565 00:25:44,579 --> 00:25:46,330 Some ADHD medication. 566 00:25:46,397 --> 00:25:49,166 Hey, dude, do I look like a pharmacist? 567 00:25:49,233 --> 00:25:51,201 I mean... 568 00:25:51,253 --> 00:25:52,870 no. No, no, you don't. 569 00:25:52,921 --> 00:25:54,421 I'm... I'm sorry. 570 00:25:54,506 --> 00:25:57,591 Relax, broheim! I'm just screwing with you. 571 00:25:59,210 --> 00:26:00,577 Ask the math team. 572 00:26:00,629 --> 00:26:02,096 They pop that stuff like candy. 573 00:26:02,180 --> 00:26:03,714 Hey, yo, Maggie! 574 00:26:03,765 --> 00:26:07,101 This dude wants some performance-enhancing drugs. 575 00:26:07,185 --> 00:26:09,303 Oh, hey, hey! 576 00:26:09,387 --> 00:26:11,421 Are you in Orgo? I'm getting a lot of traffic 577 00:26:11,473 --> 00:26:13,256 from pre-meds this week, must be some mid-term. 578 00:26:13,308 --> 00:26:16,110 No, I'm not in Orgo, but I... I do have a lot to do 579 00:26:16,194 --> 00:26:18,612 - in a little bit of time. - Okay, well, my own prescription 580 00:26:18,697 --> 00:26:21,315 is controlled release, but I can get you the quick pop, too. 581 00:26:21,399 --> 00:26:24,318 Is it a one-night cram session, research paper or more recreational? 582 00:26:24,402 --> 00:26:26,570 'Cause, you know, for a real bump, you snort it. 583 00:26:26,621 --> 00:26:29,790 Either way, the pills start at $15 apiece. 584 00:26:29,874 --> 00:26:31,875 I... I'll take whatever you've got. 585 00:26:37,916 --> 00:26:41,502 Next up is the gladiator challenge. 586 00:26:41,586 --> 00:26:44,121 Hey, Holly! Got a sec? I need you to sign 587 00:26:44,172 --> 00:26:46,640 this letter of recommendation for my application. 588 00:26:46,725 --> 00:26:48,342 It's gonna have to wait, 'cause she's about to get her butt kicked. 589 00:26:55,433 --> 00:26:59,520 It's Kappa Lambda Eta versus Zeta Rho Pi! 590 00:26:59,604 --> 00:27:01,772 Now, remember ladies, each blow is worth two points. 591 00:27:01,823 --> 00:27:04,274 First one to ten wins, unless one of you can knock 592 00:27:04,326 --> 00:27:06,977 the other one into the snot tub, 593 00:27:07,028 --> 00:27:09,413 resulting in an automatic victory! 594 00:27:09,480 --> 00:27:11,365 Fight! 595 00:27:11,449 --> 00:27:13,500 Looks like someone's been skipping the gym. 596 00:27:13,585 --> 00:27:15,485 Better than skipping the bikini waxer. 597 00:27:17,088 --> 00:27:19,206 Hope you've been enjoying my sloppy seconds. 598 00:27:19,290 --> 00:27:21,959 Funny, he never mentioned you. All those late nights 599 00:27:22,010 --> 00:27:25,328 that he spent training me, you never came up. 600 00:27:25,380 --> 00:27:28,999 That's two blows for Clark! Zeta Rho Pi's up by four! 601 00:27:29,050 --> 00:27:30,467 A blow to the heart. Nice one. 602 00:27:30,518 --> 00:27:32,169 I get it, you don't play fair. 603 00:27:32,220 --> 00:27:34,504 But guess what? Neither do I. 604 00:27:34,556 --> 00:27:36,890 You know Max, don't you? 605 00:27:48,459 --> 00:27:49,675 That must have hurt, Pis! You're gonna have to claw 606 00:27:49,743 --> 00:27:51,043 your way back from that one! 607 00:27:51,094 --> 00:27:52,962 Only a few events remain, 608 00:27:53,046 --> 00:27:54,847 but it's still anybody's game! 609 00:27:54,915 --> 00:27:56,098 Keep fighting, Greeks! 610 00:27:59,303 --> 00:28:02,305 Why are you here, Max? 611 00:28:02,389 --> 00:28:04,423 Your friend Holly called me. 612 00:28:04,475 --> 00:28:06,258 I could tell he was super important to you 613 00:28:06,310 --> 00:28:08,394 because of the letter Annie had. 614 00:28:08,445 --> 00:28:10,696 You mess with my heart, I will mess with yours. 615 00:28:10,764 --> 00:28:13,065 I will take you down on every level. 616 00:28:13,116 --> 00:28:16,268 The letter? The one I was gonna burn? The one I threw away? 617 00:28:16,320 --> 00:28:20,072 I'm so sorry. I have no idea how she got it. 618 00:28:20,123 --> 00:28:21,607 Sure, you don't. 619 00:28:21,658 --> 00:28:24,460 Kappa Lambda all the way, Kappa Lambda here to stay? 620 00:28:27,280 --> 00:28:30,416 I have to go wash off. 621 00:28:34,721 --> 00:28:36,472 Can I get one for the alumni magazine? 622 00:28:36,557 --> 00:28:38,808 Yes, sir. 623 00:28:38,892 --> 00:28:40,960 That was a great set. 624 00:28:41,011 --> 00:28:43,029 Got some backside air there on that last A-frame. 625 00:28:43,096 --> 00:28:44,296 Thanks. You surf? 626 00:28:44,348 --> 00:28:46,182 No, but I take pictures of people who do, 627 00:28:46,266 --> 00:28:47,650 so I pick up the lingo. 628 00:28:47,734 --> 00:28:49,185 Gotcha. 629 00:28:49,269 --> 00:28:50,636 You're a... you're a great subject. 630 00:28:50,737 --> 00:28:52,655 - Thanks, man. - I'm Nick. 631 00:28:52,739 --> 00:28:55,408 Ivy. Well, more like you're an awesome photographer. 632 00:28:55,475 --> 00:28:56,909 Dude, these are amazing. 633 00:28:56,977 --> 00:29:00,079 Okay, don't look so hot there. 634 00:29:00,146 --> 00:29:03,315 That was an assignment... Kenya. 635 00:29:03,367 --> 00:29:05,418 - Really? - Yeah, I freelance for National Geographic. 636 00:29:05,485 --> 00:29:06,919 Cool. 637 00:29:06,987 --> 00:29:09,672 I'm actually teaching a photography seminar 638 00:29:09,756 --> 00:29:11,991 next semester to get the rest of my grad credits, 639 00:29:12,042 --> 00:29:13,593 - if you're interested. - Yeah, that sounds rad. 640 00:29:13,660 --> 00:29:16,012 Yo, could I show those to my husband? Do you mind? 641 00:29:16,096 --> 00:29:17,797 Husband? Yeah. Sure. 642 00:29:17,848 --> 00:29:19,665 Why not? 643 00:29:19,716 --> 00:29:22,184 Raj?! Raj?! 644 00:29:22,269 --> 00:29:23,970 Will you help me, please? Something's wrong. 645 00:29:24,021 --> 00:29:25,972 He's... recovering from chemotherapy. 646 00:29:26,023 --> 00:29:27,773 I don't know what happened. 647 00:29:29,443 --> 00:29:31,510 No, I... Ivy. It's o... 648 00:29:31,562 --> 00:29:33,345 - It's okay, it's okay, it's... - No, it's not okay, Raj. 649 00:29:33,397 --> 00:29:35,281 Look, I just got a little dehydrated. 650 00:29:35,348 --> 00:29:37,016 It's... it's not a big deal. It's fine. 651 00:29:37,067 --> 00:29:38,517 Okay, will you please stop arguing with me? 652 00:29:38,569 --> 00:29:40,953 We're taking you home. Come on. 653 00:29:47,160 --> 00:29:49,745 I understand your concerned, but without evidence 654 00:29:49,830 --> 00:29:51,581 of a threat, there's not much I can do. 655 00:29:51,665 --> 00:29:53,532 Well, if we wait until he does something threatening, 656 00:29:53,584 --> 00:29:55,885 it'll be too late. 657 00:29:55,969 --> 00:30:00,506 Well, I was probably making too much of it. 658 00:30:00,557 --> 00:30:02,558 I'll call you if anything else happens. 659 00:30:02,643 --> 00:30:03,759 Thank you, Officer. 660 00:30:10,550 --> 00:30:12,068 What were the police doing here? 661 00:30:12,152 --> 00:30:14,236 Nothing. They were doing nothing. 662 00:30:14,321 --> 00:30:15,554 Like me. 663 00:30:19,826 --> 00:30:21,243 Liam, what's going on? 664 00:30:21,328 --> 00:30:24,229 What's going on is I'm useless... to Adrianna, to you, 665 00:30:24,281 --> 00:30:26,248 - definitely to this stupid bar. - Why are you so mad? 666 00:30:26,333 --> 00:30:28,034 What are you talking about? 667 00:30:28,085 --> 00:30:31,037 I can't provide for you, I can't help the people I care about, 668 00:30:31,088 --> 00:30:33,022 I can't get this stupid place off the ground. 669 00:30:33,090 --> 00:30:35,875 I hate that you had to go back to Alaska 670 00:30:35,926 --> 00:30:38,077 to get Jim's life insurance money. 671 00:30:38,128 --> 00:30:40,963 You didn't want to face it, but you had to, 672 00:30:41,048 --> 00:30:42,848 because of me. 673 00:30:46,103 --> 00:30:50,973 Liam, I had to face it because it's reality. 674 00:30:51,041 --> 00:30:54,276 I just want to protect you, and I feel like I'm failing. 675 00:30:57,981 --> 00:31:00,816 You can't protect me from this. 676 00:31:00,901 --> 00:31:04,570 He's gone. 677 00:31:04,621 --> 00:31:07,239 I know. I'm sorry. 678 00:31:07,290 --> 00:31:09,909 But I'm glad you're here. 679 00:31:13,630 --> 00:31:15,748 Me, too. 680 00:31:20,587 --> 00:31:23,222 Here's your stuff. 681 00:31:25,142 --> 00:31:28,060 Thank you. It was nice of you. 682 00:31:28,128 --> 00:31:30,396 Look, I'm sorry I startled you. 683 00:31:30,463 --> 00:31:33,015 Your friend called and said you were ready to talk, so... 684 00:31:33,100 --> 00:31:34,767 That girl's not my friend. 685 00:31:34,801 --> 00:31:37,186 She's this sorority chick that I've been sparring with. 686 00:31:37,270 --> 00:31:39,939 I didn't tell her to call you, and, you know, I'm really sorry 687 00:31:39,990 --> 00:31:43,359 that you came all this way under false pretenses. 688 00:31:43,443 --> 00:31:44,777 No, I... 689 00:31:44,828 --> 00:31:47,613 It's good to see you. I'm glad I came. 690 00:31:47,664 --> 00:31:49,815 And it really wasn't that far. 691 00:31:49,866 --> 00:31:51,367 I mean, Cal Tech's just in Pasadena. 692 00:31:53,587 --> 00:31:54,987 Cal Tech? 693 00:31:55,038 --> 00:31:57,006 What happened to MIT? 694 00:31:57,090 --> 00:32:00,176 Well, I decided to stay closer to home. 695 00:32:00,260 --> 00:32:01,660 And to you. 696 00:32:03,830 --> 00:32:06,182 I thought about you every day. I tried to get in touch 697 00:32:06,266 --> 00:32:07,683 with you, you changed all your numbers. 698 00:32:07,768 --> 00:32:09,435 I... I wanted to tell you that I'm sorry. 699 00:32:09,502 --> 00:32:12,271 - And that's why I wrote that letter. - Max... 700 00:32:13,890 --> 00:32:16,108 I let myself be really vulnerable with you. 701 00:32:16,176 --> 00:32:18,277 I don't... I don't do that. I don't do it ever! 702 00:32:18,344 --> 00:32:22,531 I was an idiot, but... 703 00:32:22,616 --> 00:32:24,116 I never stopped loving you. 704 00:32:24,184 --> 00:32:26,152 I... 705 00:32:32,993 --> 00:32:34,460 I miss you. 706 00:32:34,527 --> 00:32:37,463 I miss you, too. 707 00:32:44,588 --> 00:32:47,640 What are you... 708 00:32:47,707 --> 00:32:50,643 what are you doing fighting with some sorority girl? 709 00:32:50,710 --> 00:32:53,212 I mean, that seems kind of beneath you. 710 00:32:53,263 --> 00:32:55,014 I don't know. 711 00:32:57,517 --> 00:33:00,486 God, it's good to see you. 712 00:33:00,553 --> 00:33:04,657 I suddenly feel like myself again. 713 00:33:04,724 --> 00:33:06,859 The best version of myself. 714 00:33:21,625 --> 00:33:23,793 This is okay, right? 715 00:33:23,877 --> 00:33:24,960 I mean... 716 00:33:25,045 --> 00:33:27,379 you haven't met anyone else? 717 00:33:30,583 --> 00:33:33,936 No. No, I haven't. 718 00:33:42,395 --> 00:33:44,429 Hey, guys, hey, look, I'm focused, I'm inspired, 719 00:33:44,481 --> 00:33:46,598 I'm ready to eat, sleep and breathe music 24/7. 720 00:33:46,650 --> 00:33:49,268 So set it up. Same song as last time. 721 00:33:50,654 --> 00:33:53,873 Promise you, man, it's gonna be great. 722 00:33:53,940 --> 00:33:55,291 Hey, Clark, look alive, okay? 723 00:33:55,375 --> 00:33:57,042 The race is about to start. 724 00:33:57,110 --> 00:34:00,496 Kappa-Tau and Pi-Phi are all tied up. 725 00:34:00,580 --> 00:34:03,448 Whoever wins this, wins the games and control 726 00:34:03,500 --> 00:34:04,950 of the Greek Council for the next year! 727 00:34:05,001 --> 00:34:06,468 May the best team win! 728 00:34:10,640 --> 00:34:13,509 Okay, big relay race. 729 00:34:13,593 --> 00:34:15,094 First team to finish the orange pass 730 00:34:15,145 --> 00:34:17,596 goes right to the piggyback ride. 731 00:34:22,819 --> 00:34:24,937 Ooh, orange down! 732 00:34:24,988 --> 00:34:26,188 That's gotta hurt! 733 00:34:26,273 --> 00:34:29,275 Looks like the Kappas are pulling ahead. 734 00:34:34,647 --> 00:34:38,584 Hey, hey, Vanessa, your Beemer's being towed, 735 00:34:38,651 --> 00:34:39,952 and Holly wants us to switch out. 736 00:34:40,003 --> 00:34:41,287 Holly wants you to switch. 737 00:34:49,379 --> 00:34:50,462 Come on! Come on! 738 00:34:50,513 --> 00:34:52,348 Come on! 739 00:34:52,432 --> 00:34:53,766 Come on! Go! Go! Go! 740 00:34:55,852 --> 00:34:58,220 Come on, get on. 741 00:35:10,200 --> 00:35:11,867 We have a winner! 742 00:35:11,952 --> 00:35:15,371 We did it. 743 00:35:15,455 --> 00:35:17,790 It's now time to pass the scepter to the new 744 00:35:17,857 --> 00:35:19,691 head of the Greek council. 745 00:35:21,828 --> 00:35:23,412 Choke on it. 746 00:35:39,299 --> 00:35:41,166 Hey. 747 00:35:41,251 --> 00:35:44,136 After that stunt you pulled today, you can forget about 748 00:35:44,220 --> 00:35:46,005 Kappa all together, and by the way, 749 00:35:46,089 --> 00:35:48,057 I was never going to recommend you for that scholarship. 750 00:35:48,124 --> 00:35:50,509 It was just a way to get you out of the games. 751 00:35:50,593 --> 00:35:51,960 Good luck paying your tuition. 752 00:35:57,767 --> 00:35:59,735 Well, Holly just de-Kappa-tated me. 753 00:36:01,304 --> 00:36:02,438 Yeah, I'm not surprised. 754 00:36:02,505 --> 00:36:03,856 But I'm gonna need some money, so 755 00:36:03,940 --> 00:36:06,859 I hope that you and I can still hang out. 756 00:36:06,943 --> 00:36:09,078 Like in group situations, 757 00:36:09,145 --> 00:36:11,363 with your rich friends. 758 00:36:11,448 --> 00:36:14,416 Absolutely. 759 00:36:17,704 --> 00:36:20,372 Raj, what is your deal? 760 00:36:20,457 --> 00:36:22,657 I mean, you haven't spoken more than two words 761 00:36:22,709 --> 00:36:24,159 since we left the hospital. 762 00:36:24,210 --> 00:36:26,428 You didn't need to make such a scene at the beach, Ivy. 763 00:36:26,496 --> 00:36:28,430 I got a little dehydrated... it could have happened to anybody. 764 00:36:28,498 --> 00:36:31,383 Yeah, okay, well, you're not anybody... you're my husband. 765 00:36:31,468 --> 00:36:33,552 Yeah, your sick husband who you worry about all the time! 766 00:36:33,680 --> 00:36:35,414 I just wanted to have some fun today, Ivy, 767 00:36:35,498 --> 00:36:36,865 and it became all about me being sick! 768 00:36:36,916 --> 00:36:38,367 Don't tell me not 769 00:36:38,418 --> 00:36:40,902 to worry when the one time I look away, you collapse. 770 00:36:40,954 --> 00:36:42,070 It's not your fault! 771 00:36:42,122 --> 00:36:43,705 It... it's not about you. 772 00:36:43,757 --> 00:36:46,091 I'm the one who's sick. 773 00:36:46,176 --> 00:36:48,927 Yeah, I'm just so sick of being sick! 774 00:36:49,012 --> 00:36:51,764 And it doesn't make it better when you're constantly 775 00:36:51,848 --> 00:36:53,382 fussing over me! 776 00:36:53,433 --> 00:36:55,083 Okay. 777 00:36:55,135 --> 00:36:57,436 What? 778 00:36:57,520 --> 00:36:59,805 Nothing. I... I don't know. 779 00:36:59,889 --> 00:37:01,640 I just don't remember the last time 780 00:37:01,724 --> 00:37:04,560 you had this much energy to pick a fight with me. 781 00:37:04,611 --> 00:37:06,862 Just saying maybe you're turning a corner, 782 00:37:06,929 --> 00:37:07,980 and this chemo's actually working? 783 00:37:11,951 --> 00:37:13,952 Well, I am feeling a little better. 784 00:37:16,739 --> 00:37:18,290 How much better? 785 00:37:18,374 --> 00:37:20,442 - Good enough to do this. - Do what? 786 00:37:22,111 --> 00:37:24,296 Mmm. 787 00:37:24,380 --> 00:37:26,715 Hey. 788 00:37:26,782 --> 00:37:28,500 Oh, if you're here to let me down 789 00:37:28,585 --> 00:37:30,085 easy about the commercial, don't worry about it. 790 00:37:30,136 --> 00:37:31,670 - I know I sucked. - Well, actually, I'm just 791 00:37:31,754 --> 00:37:33,922 here for a drink, but the line at the bar is kind of long. 792 00:37:33,973 --> 00:37:36,592 Oh, yeah, I'm sure all three of my customers are probably 793 00:37:36,643 --> 00:37:38,227 dying of thirst. 794 00:37:38,294 --> 00:37:40,312 ... this is ridiculous. 795 00:37:45,902 --> 00:37:47,769 Hey, superstar. 796 00:37:49,439 --> 00:37:51,139 Hey, it's him! 797 00:37:51,191 --> 00:37:52,641 Hey, take your shirt off. 798 00:37:54,744 --> 00:37:57,112 What is going on? 799 00:37:57,163 --> 00:37:59,981 Okay, I may have gotten a little creative with the editing. 800 00:38:01,201 --> 00:38:03,836 Just take a look. 801 00:38:07,123 --> 00:38:08,257 Here at Offshore, 802 00:38:08,324 --> 00:38:09,991 the beer is cold, 803 00:38:10,043 --> 00:38:11,927 the view is hot. 804 00:38:11,994 --> 00:38:13,378 Hot. 805 00:38:20,169 --> 00:38:21,503 The surf is up. 806 00:38:22,856 --> 00:38:25,440 So come on down. 807 00:38:30,313 --> 00:38:32,281 Look, it already has a ton of hits, 808 00:38:32,348 --> 00:38:35,234 and there are more pouring in every day. Are you mad? 809 00:38:35,318 --> 00:38:38,203 Are you kidding? 810 00:38:38,288 --> 00:38:42,324 Help me get some drinks started for these people. 811 00:38:42,375 --> 00:38:43,458 Oh, that's what I'm talking about. 812 00:38:43,526 --> 00:38:46,028 Okay, you, you, go, go, go. 813 00:38:46,095 --> 00:38:47,496 Okay. 814 00:38:49,916 --> 00:38:51,667 Great party, Councilwoman. 815 00:38:53,653 --> 00:38:56,388 There are champagne glasses in the wet bar. 816 00:38:56,472 --> 00:38:59,708 Tastes the same, doesn't matter what you drink it out of. 817 00:38:59,759 --> 00:39:02,594 What are you even doing here? We're done with the games. 818 00:39:02,679 --> 00:39:04,846 Are we? 819 00:39:04,898 --> 00:39:06,732 Hmm? Hmm. 820 00:39:07,984 --> 00:39:09,601 You don't need me for that anymore. 821 00:39:09,686 --> 00:39:12,521 Tastes the same, doesn't matter what you drink it out of, right? 822 00:39:12,572 --> 00:39:14,389 Okay, is this about that little nerd 823 00:39:14,440 --> 00:39:15,890 I saw you talking to earlier? 824 00:39:15,942 --> 00:39:17,192 Who was that guy? 825 00:39:17,243 --> 00:39:19,494 That guy is the love of my life. 826 00:39:19,562 --> 00:39:20,996 Oh. 827 00:39:21,063 --> 00:39:23,565 And as much fun as it's been being used, 828 00:39:23,616 --> 00:39:25,534 Max values me for who I am. 829 00:39:25,585 --> 00:39:27,319 He sees the good in me. 830 00:39:27,387 --> 00:39:29,121 Okay. 831 00:39:29,205 --> 00:39:31,089 Okay, he's the love of your life. 832 00:39:31,174 --> 00:39:33,942 So what are you still standing here talking to me for? 833 00:39:34,010 --> 00:39:35,377 I'm not. 834 00:39:37,413 --> 00:39:40,132 Listen, 835 00:39:40,216 --> 00:39:41,850 Max might see the good in you, 836 00:39:41,917 --> 00:39:43,852 but I see the bad. 837 00:39:43,919 --> 00:39:45,971 And I like it. 838 00:40:00,987 --> 00:40:03,555 I've been that person before. 839 00:40:03,623 --> 00:40:05,741 I'm not going to do this again. 840 00:40:14,050 --> 00:40:15,634 To our new council president! 841 00:40:15,718 --> 00:40:16,969 Long live the queen! 842 00:40:18,254 --> 00:40:20,088 There's a lot of love in this room, 843 00:40:20,173 --> 00:40:21,974 huh? 844 00:40:52,121 --> 00:40:53,955 Can we talk? 845 00:40:57,060 --> 00:40:59,544 You're Jane's husband. 846 00:41:00,847 --> 00:41:02,714 Jim? 847 00:41:02,799 --> 00:41:06,802 - You're dead. - Don't tell them. 848 00:41:06,829 --> 00:41:11,828 Synced By YesCool - corrected by chamallow www.addic7ed.com