1
00:00:00,596 --> 00:00:02,631
Previously, on 90210...
I'm done dating.
2
00:00:02,632 --> 00:00:04,566
I mean it, Silver.
3
00:00:04,567 --> 00:00:07,002
I like you more than
I've ever liked anyone.
4
00:00:08,404 --> 00:00:09,571
This is my sister Savannah,
ean it, Silver.
5
00:00:09,572 --> 00:00:10,806
back from boarding school.
This is Dixon.
6
00:00:10,807 --> 00:00:12,007
Nice to meet you.
7
00:00:12,008 --> 00:00:13,141
The guy's a huge player, right?
8
00:00:13,142 --> 00:00:14,443
Yeah.
9
00:00:14,444 --> 00:00:15,377
I don'tt think
10
00:00:15,378 --> 00:00:17,179
me and Silver are over yet.
11
00:00:17,180 --> 00:00:18,447
We're talking about getting
back together again.
12
00:00:18,448 --> 00:00:19,748
Got a text from Ivy saying
13
00:00:19,749 --> 00:00:20,816
I had to come over here, that you
14
00:00:20,817 --> 00:00:21,817
had something you
wanted to tell me.
15
00:00:21,818 --> 00:00:24,086
(both panting)
16
00:00:24,087 --> 00:00:26,621
I think it's time for
me to see my birth mom.
17
00:00:26,622 --> 00:00:27,989
I know this guy's a
drug dealer.panting)
18
00:00:27,990 --> 00:00:30,058
I've been buying from
Jasper for the last month.
19
00:00:30,059 --> 00:00:31,626
You're a drug dealer.
20
00:00:31,627 --> 00:00:33,161
And you accidentally
ran over my uncle.
21
00:00:33,162 --> 00:00:34,429
Apparently, they're doing
22
00:00:34,430 --> 00:00:35,730
random locker searches,
23
00:00:35,731 --> 00:00:37,132
something to do with drugs.
24
00:00:37,133 --> 00:00:37,933
Navid.
25
00:00:37,934 --> 00:00:39,234
Come on.
26
00:00:39,235 --> 00:00:40,302
Let's go.
27
00:00:45,574 --> 00:00:47,976
Wow, this has been a
productive afternoon. Yeah.
28
00:00:47,977 --> 00:00:49,944
I'm so sorry.
29
00:00:49,945 --> 00:00:51,879
Keep your eyes on the
road there, partner.
30
00:00:51,880 --> 00:00:53,581
Any word from Navid?
31
00:00:53,582 --> 00:00:55,683
No, and if I leave him any
more messages,, partner.
32
00:00:55,684 --> 00:00:57,118
I'm gonna seem stalker-ish.
33
00:00:57,119 --> 00:00:59,320
You know, there's no way
that that coke was his.
34
00:00:59,321 --> 00:01:00,488
We're talking about Navid here.
35
00:01:00,489 --> 00:01:02,323
I cAn't believe got suspended
36
00:01:02,324 --> 00:01:04,158
when he's so clearly innocent.
37
00:01:04,159 --> 00:01:05,660
It's a travesty of justice.
38
00:01:05,661 --> 00:01:07,228
At least he wasn't expelled.
39
00:01:07,229 --> 00:01:08,529
Or expunged.
40
00:01:08,530 --> 00:01:10,832
Oh, my God, what's that,
like, death by sponge?
41
00:01:10,833 --> 00:01:12,467
Yep, exactly.
42
00:01:12,468 --> 00:01:14,302
You know, I bet his parents
confiscated his phone
43
00:01:14,303 --> 00:01:16,270
and his computer,
and he has no idea
44
00:01:16,271 --> 00:01:18,172
that I'm trying to
reach out to him.
45
00:01:18,173 --> 00:01:19,741
(groans) I feel so helpless. Hey,
46
00:01:19,742 --> 00:01:20,742
he's gonna be okay.
47
00:01:21,844 --> 00:01:23,311
Hey! Annie!
48
00:01:23,312 --> 00:01:24,979
, hey, guys.
49
00:01:24,980 --> 00:01:26,814
Looks like you've been doing
some serious shopping.
50
00:01:26,815 --> 00:01:27,849
Yes.
51
00:01:27,850 --> 00:01:29,083
One of us has.
52
00:01:29,084 --> 00:01:30,451
You should actually come with us.
53
00:01:30,452 --> 00:01:33,021
We have about 20 minutes
left before the shops close,
54
00:01:33,022 --> 00:01:35,723
and I am still looking
for the perfect LGD.
55
00:01:35,724 --> 00:01:37,191
Little Gold Dress.
56
00:01:37,192 --> 00:01:38,860
(laughs): Ah, of course.
57
00:01:38,861 --> 00:01:40,428
Well, I-I would love to...
58
00:01:40,429 --> 00:01:41,929
Come on.
59
00:01:43,132 --> 00:01:44,632
Uh, yeah, well, um,
60
00:01:44,633 --> 00:01:46,134
sorry, I can't.
61
00:01:46,135 --> 00:01:47,568
So I'll see you later.
62
00:01:51,006 --> 00:01:52,774
O-kay.
63
00:01:52,775 --> 00:01:54,142
See you later, Annie.
64
00:01:54,143 --> 00:01:56,444
Bye, Annie.
65
00:02:01,216 --> 00:02:03,317
You hungry? Not really.
66
00:02:03,318 --> 00:02:05,153
Okay, come on, Annie,
67
00:02:05,154 --> 00:02:07,555
u said that you would
give me a chance.
68
00:02:07,556 --> 00:02:09,924
What-what do you mean?
69
00:02:09,925 --> 00:02:11,926
Okay? I'm giving you a chance.
70
00:02:11,927 --> 00:02:13,394
We're here, aren't we?
71
00:02:13,395 --> 00:02:15,229
We're hanging out-
what do you want?
72
00:02:15,230 --> 00:02:16,364
What I want
73
00:02:16,365 --> 00:02:19,967
is to have things
how they used to be.
74
00:02:21,670 --> 00:02:24,172
I want you to come
over to my house,
75
00:02:24,173 --> 00:02:25,573
tomorrow night.
76
00:02:25,574 --> 00:02:27,008
What do you say?
77
00:02:27,009 --> 00:02:30,011
I say I-I have homework.
78
00:02:30,012 --> 00:02:32,547
Come on, we used to always
hang out at my house.
79
00:02:32,548 --> 00:02:33,881
Damn it!
80
00:02:33,882 --> 00:02:36,217
Just... You know what,
I'm getting really
81
00:02:36,218 --> 00:02:38,720
sick and tired of this
attitude of yours.
82
00:02:38,721 --> 00:02:40,688
We had a deal.
83
00:02:42,324 --> 00:02:44,492
And you know what's at stake.
84
00:02:46,261 --> 00:02:47,762
Okay.
85
00:02:47,763 --> 00:02:50,198
I'll go to your house.
86
00:02:56,638 --> 00:02:58,139
Hey.
87
00:02:58,140 --> 00:02:59,273
Hey.
88
00:02:59,274 --> 00:03:00,641
(locker closes)
89
00:03:00,642 --> 00:03:03,010
I've been looking all over for you.
90
00:03:03,011 --> 00:03:04,479
We should talk.
91
00:03:05,547 --> 00:03:07,849
Yeah. Yeah, we should.
92
00:03:07,850 --> 00:03:10,184
So, what are you thinking?
93
00:03:11,386 --> 00:03:13,221
I want to get back together.
94
00:03:13,222 --> 00:03:14,489
(giggles)
95
00:03:16,158 --> 00:03:17,658
Cool.
96
00:03:17,659 --> 00:03:18,926
Cool.
97
00:03:18,927 --> 00:03:20,895
(giggles)
98
00:03:36,078 --> 00:03:37,779
Good morning.
99
00:03:37,780 --> 00:03:39,580
Good morning, sweetheart.
Somebody's in a good mood.
100
00:03:39,581 --> 00:03:40,748
(chuckles) (Annie sniffs)
101
00:03:40,749 --> 00:03:41,883
Are you wearing cologne?
102
00:03:41,884 --> 00:03:44,252
Maybe a splash.
103
00:03:44,253 --> 00:03:46,053
Well, I have to go
clear my nose out.
104
00:03:46,054 --> 00:03:48,089
So what happened,
did you win the lottery last night
105
00:03:48,090 --> 00:03:50,091
or something? Not exactly.
(chuckles)
106
00:03:50,092 --> 00:03:52,260
But I did wake up
with a good feeling.
107
00:03:52,261 --> 00:03:54,228
I think something that I've
been really worried about
108
00:03:54,229 --> 00:03:55,363
is finally gonna work out.
109
00:03:55,364 --> 00:03:56,631
DEBBIE: Is this about
your birth mother?
110
00:03:56,632 --> 00:03:58,232
Did she e-mail you back?
111
00:03:58,233 --> 00:03:59,901
No. No, she didn't.
112
00:03:59,902 --> 00:04:01,335
I'm sorry.
113
00:04:01,336 --> 00:04:03,504
Oh, no, no, no.
It's, it's cool, it's fine.
114
00:04:03,505 --> 00:04:06,607
You know, so she doesn't
want to see me; big deal.
115
00:04:06,608 --> 00:04:09,010
(chuckles) She has
her own life, right?
116
00:04:09,011 --> 00:04:10,645
And you're okay?
117
00:04:10,646 --> 00:04:12,547
Me? Yeah. Yeah, I'm fine.
118
00:04:12,548 --> 00:04:14,015
Things are good.
119
00:04:14,016 --> 00:04:15,416
And they're gonna get better.
120
00:04:15,417 --> 00:04:16,517
Yeah.
121
00:04:16,518 --> 00:04:17,919
u know what? Got to
get ready for school.
122
00:04:17,920 --> 00:04:19,520
Don't want to be late. Okay.
123
00:04:19,521 --> 00:04:21,422
Mwa! Have a good day.
124
00:04:21,423 --> 00:04:23,958
See you, bub. Peace.
125
00:04:38,040 --> 00:04:39,273
y.
126
00:04:39,274 --> 00:04:41,008
Hey.
127
00:04:41,009 --> 00:04:42,977
I've been looking for you.
128
00:04:42,978 --> 00:04:44,579
We should talk.
129
00:04:44,580 --> 00:04:46,547
Yeah.
130
00:04:46,548 --> 00:04:48,883
So... what are you thinking?
131
00:04:49,952 --> 00:04:51,419
(sighs)
132
00:04:51,420 --> 00:04:53,287
Oh. Look,
133
00:04:53,288 --> 00:04:55,623
I really, really care
about your friendship.
134
00:04:55,624 --> 00:04:57,725
I mean, and I-I really,
135
00:04:57,726 --> 00:04:59,527
really want us to be friends.
136
00:04:59,528 --> 00:05:01,295
Still into Teddy, huh?
137
00:05:01,296 --> 00:05:04,432
No. It's... it's not like
it's an either/or thing,
138
00:05:04,433 --> 00:05:05,833
Teddy or Dixon.
139
00:05:05,834 --> 00:05:07,368
Look, it has nothing
to do with Teddy.
140
00:05:07,369 --> 00:05:08,536
I just...
141
00:05:09,771 --> 00:05:13,774
I don't feel that way
about you anymore.
142
00:05:13,775 --> 00:05:14,942
Or right now.
143
00:05:14,943 --> 00:05:16,110
I'm-I'm sorry.
144
00:05:16,111 --> 00:05:19,013
But I really... Really, really
145
00:05:19,014 --> 00:05:20,548
want to be friends, huh?
146
00:05:20,549 --> 00:05:21,549
Yeah.
147
00:05:21,550 --> 00:05:23,417
d I'm serious about that.
148
00:05:23,418 --> 00:05:27,088
I like having you back
in my life, and...
149
00:05:27,089 --> 00:05:29,156
I want it to stay that way.
150
00:05:33,061 --> 00:05:35,463
(big sigh): Okay.
151
00:05:35,464 --> 00:05:36,964
It will.
152
00:05:36,965 --> 00:05:38,466
Okay.
153
00:05:48,076 --> 00:05:50,144
How's the burger?
154
00:05:50,145 --> 00:05:51,445
It's not bad.
155
00:05:51,446 --> 00:05:52,780
You want a bite?
156
00:05:52,781 --> 00:05:54,181
No, I'm fine.
157
00:05:54,182 --> 00:05:57,251
Want a bite of my
extremely dry chicken?
158
00:05:57,252 --> 00:05:58,586
No.
159
00:05:59,821 --> 00:06:00,988
But I'm sorry it's dry.
160
00:06:00,989 --> 00:06:03,157
You want me to run up and
get you something else?
161
00:06:03,158 --> 00:06:04,725
Oh, no. I was
162
00:06:04,726 --> 00:06:05,860
just making a little joke.
163
00:06:05,861 --> 00:06:07,194
Oh.
164
00:06:07,195 --> 00:06:08,296
Apparently, a bad one.
165
00:06:08,297 --> 00:06:10,398
No, it wasn't bad, it was...
166
00:06:10,399 --> 00:06:11,732
it was funny.
167
00:06:13,268 --> 00:06:15,136
(chuckles)
168
00:06:15,137 --> 00:06:18,406
I was actually doing some
reading about boats yesterday.
169
00:06:18,407 --> 00:06:19,540
Oh, yeah? Yeah.
170
00:06:19,541 --> 00:06:21,375
Apparently, the earliest
boats were built
171
00:06:21,376 --> 00:06:22,977
over 40,000 years ago.
172
00:06:22,978 --> 00:06:24,645
They weren't, like,
cruise ships or anything...
173
00:06:24,646 --> 00:06:25,980
More liknoes?
174
00:06:25,981 --> 00:06:27,448
Yes, exactly. Canoes.
175
00:06:27,449 --> 00:06:28,649
Hey, potato head.
176
00:06:28,650 --> 00:06:30,918
Oh! What the hell!
177
00:06:30,919 --> 00:06:33,454
Be preparedo go down!
178
00:06:33,455 --> 00:06:35,489
Not gonna happen, sucker!
179
00:06:35,490 --> 00:06:38,125
(laughing): Careful! Ow!
180
00:06:38,126 --> 00:06:39,193
Okay, okay!
181
00:06:39,194 --> 00:06:40,628
Liam, I give up, okay?
182
00:06:40,629 --> 00:06:41,762
Mercy. Geez.
183
00:06:41,763 --> 00:06:43,397
That's what I'm talking about!
184
00:06:43,398 --> 00:06:44,198
Whoo!
185
00:06:45,500 --> 00:06:46,767
Later, loser. Bye, Naomi.
186
00:06:46,768 --> 00:06:48,302
Bye.
187
00:06:48,303 --> 00:06:49,937
(clears throat)
188
00:06:49,938 --> 00:06:51,672
Sorry about that.
189
00:06:51,673 --> 00:06:53,441
What were we talking about?
190
00:06:53,442 --> 00:06:54,475
Canoes.
191
00:06:54,476 --> 00:06:56,410
Canoes. Exactly.
192
00:06:59,881 --> 00:07:03,250
(humming a tune)
193
00:07:03,251 --> 00:07:04,652
Hey, Ives.
194
00:07:04,653 --> 00:07:06,287
Hey! What's up?
195
00:07:06,288 --> 00:07:07,989
You're totally over Liam, right?
196
00:07:07,990 --> 00:07:09,223
Me?
197
00:07:09,224 --> 00:07:10,758
Uh, yeah. I mean
198
00:07:10,759 --> 00:07:13,561
I mean, I'm-I'm the one that got
you guys together, remember?
199
00:07:13,562 --> 00:07:15,096
Yeah. No, I know, I know.
200
00:07:15,097 --> 00:07:16,397
I just wanted to double-check,
201
00:07:16,398 --> 00:07:18,532
because I could really use
your help on something.
202
00:07:18,533 --> 00:07:21,836
And in exchange, I will give
you some fabulous fashion tips.
203
00:07:21,837 --> 00:07:23,871
First of All, you should
burn that T-shirt.
204
00:07:23,872 --> 00:07:26,407
Yeah, listen, Naomi,
I-I really got to go, okay?
205
00:07:26,408 --> 00:07:28,843
No, please, listen,
i-it's me and Liam, okay?
206
00:07:28,844 --> 00:07:32,279
We obviously have
incredible sexual chemistry.
207
00:07:32,280 --> 00:07:34,215
Good to know. Look, I really...
208
00:07:34,216 --> 00:07:37,051
It's just, I don't understand
why he's so stiff around me.
209
00:07:37,052 --> 00:07:38,419
Uh, outside the bedroom.
210
00:07:38,420 --> 00:07:40,254
Inside, like I said,
he's plenty stiff.
211
00:07:40,255 --> 00:07:41,455
Right, like you said.
212
00:07:41,456 --> 00:07:42,723
I'm just trying
213
00:07:42,724 --> 00:07:44,558
really, really hard,
and it seems like
214
00:07:44,559 --> 00:07:46,160
he's completely
uncomfortable around me.
215
00:07:46,161 --> 00:07:48,896
But then I see him with you,
and he is so relaxed,
216
00:07:48,897 --> 00:07:50,398
throwing French fries...
217
00:07:50,399 --> 00:07:52,533
(sighs): What do you
think the problem is?
218
00:07:52,534 --> 00:07:54,568
Look, you know,
I-I'm not really sure.
219
00:07:54,569 --> 00:07:55,903
It's not like I spend
220
00:07:55,904 --> 00:07:57,738
a lot of time with
the two of you, so...
221
00:07:57,739 --> 00:07:59,006
Yeah, you're right.
222
00:07:59,007 --> 00:08:00,541
We should all do
something together.
223
00:08:00,542 --> 00:08:01,675
(scoffs)
224
00:08:02,878 --> 00:08:04,278
Excuse me?
225
00:08:04,279 --> 00:08:06,247
Well, he's clearly more
relaxed around you,
226
00:08:06,248 --> 00:08:08,182
and maybe it'll rub
off on me, you know?
227
00:08:08,183 --> 00:08:10,484
Please? I really want this
relationship to work out.
228
00:08:13,221 --> 00:08:15,556
Yeah. Okay.
229
00:08:15,557 --> 00:08:17,391
Let's all do something together.
230
00:08:17,392 --> 00:08:19,360
You know what?
I know just the thing.
231
00:08:19,361 --> 00:08:21,028
Yes! Thank you! Thank you!
232
00:08:36,244 --> 00:08:37,511
Hey. Come in.
233
00:08:45,687 --> 00:08:47,221
My parents are away.
234
00:08:47,222 --> 00:08:49,023
We have the whole
house to ourselves.
235
00:08:50,992 --> 00:08:52,893
Look, Annie, I know
236
00:08:52,894 --> 00:08:54,662
what's been the problem between us.
237
00:08:54,663 --> 00:08:57,731
We haven't been connecting lately,
238
00:08:57,732 --> 00:08:59,934
and I think it's because...
239
00:08:59,935 --> 00:09:01,802
we haven't been intimate.
240
00:09:01,803 --> 00:09:03,904
Intimate?
241
00:09:03,905 --> 00:09:06,207
If we have sex,
then you'll remember
242
00:09:06,208 --> 00:09:08,809
how magical things
used to be between us.
243
00:09:08,810 --> 00:09:10,811
You'll remember our
special connection.
244
00:09:10,812 --> 00:09:12,079
Now, come here.
245
00:09:12,080 --> 00:09:13,614
(exhales)
246
00:09:13,615 --> 00:09:15,116
Jasper, no.
247
00:09:15,117 --> 00:09:16,417
No?
248
00:09:17,819 --> 00:09:19,386
What do you mean, no?
249
00:09:19,387 --> 00:09:21,021
I mean...
250
00:09:21,022 --> 00:09:23,124
I-I can't sleep with you.
251
00:09:23,125 --> 00:09:24,925
(stamps foot) You have to!
252
00:09:25,927 --> 00:09:27,061
I mea... I mean,
253
00:09:27,062 --> 00:09:29,330
you have to...
254
00:09:29,331 --> 00:09:31,232
You have to give us a chance.
255
00:09:31,233 --> 00:09:33,667
Are you...
256
00:09:33,668 --> 00:09:36,737
Are you saying that if I
don't have sex with you,
257
00:09:36,738 --> 00:09:38,472
you're gonna go to the police?
258
00:09:38,473 --> 00:09:40,875
Don't be vulgar, Annie.
259
00:09:40,876 --> 00:09:43,811
What I want is what's good
260
00:09:43,812 --> 00:09:45,279
for both of us.
261
00:09:45,280 --> 00:09:46,514
I just want...
262
00:09:46,515 --> 00:09:49,750
us to have a real chance.
263
00:09:57,926 --> 00:10:07,962
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
264
00:10:18,055 --> 00:10:19,956
Mm, Jasper, no.
265
00:10:19,957 --> 00:10:22,124
I can't. (shudders)
266
00:10:22,125 --> 00:10:23,759
I...
267
00:10:23,760 --> 00:10:25,228
I can't have sex with you,
(shudders)
268
00:10:25,229 --> 00:10:27,964
a-and... and I can't be in
a relationship with you.
269
00:10:27,965 --> 00:10:29,365
I just... I can't.
270
00:10:29,366 --> 00:10:30,766
And if that means
271
00:10:30,767 --> 00:10:32,335
you have to go to the police,
272
00:10:32,336 --> 00:10:34,170
then you have to go to the police.
273
00:10:34,171 --> 00:10:35,705
You don't mean that.
274
00:10:35,706 --> 00:10:38,040
Yeah, I do. You don't
mean that, Annie.
275
00:10:38,041 --> 00:10:39,308
ah, I do!
276
00:10:39,309 --> 00:10:41,844
And if you love me,
like you claim to,
277
00:10:41,845 --> 00:10:43,045
and you want even
278
00:10:43,046 --> 00:10:44,947
the slimmest chance of
us getting back together,
279
00:10:44,948 --> 00:10:46,682
then you won't go to the police.
280
00:10:46,683 --> 00:10:48,718
'Cause if you go to the police,
281
00:10:48,719 --> 00:10:50,286
that's it.
282
00:10:50,287 --> 00:10:52,321
Th-That chance that we
might get back together,
283
00:10:52,322 --> 00:10:55,424
that one-in- a-million chance,
284
00:10:55,425 --> 00:10:56,926
it'll be gone.
285
00:10:59,897 --> 00:11:01,697
(door opens)
286
00:11:01,698 --> 00:11:03,199
(door slams)
287
00:11:13,076 --> 00:11:14,877
Naomi, stick around a second.
288
00:11:14,878 --> 00:11:15,945
I want to talk to you.
289
00:11:15,946 --> 00:11:19,081
Um, any similarities
between my paper
290
00:11:19,082 --> 00:11:20,783
and the Wikipedia entry is
purely coincidental, so...
291
00:11:20,784 --> 00:11:22,585
No, it's not that.
292
00:11:22,586 --> 00:11:24,854
Oh, so I was just kidding.
293
00:11:24,855 --> 00:11:27,256
So what's up?
294
00:11:27,257 --> 00:11:29,725
I'm just checking in.
295
00:11:29,726 --> 00:11:31,928
I want to see how you're
holding up since Jen.
296
00:11:31,929 --> 00:11:33,496
Oh.
297
00:11:33,497 --> 00:11:35,197
Yeah, I am okay.
298
00:11:35,198 --> 00:11:36,699
Good. I'm glad.
299
00:11:36,700 --> 00:11:38,501
Hey, uh, I actually have
300
00:11:38,502 --> 00:11:39,936
some of her stuff.
301
00:11:39,937 --> 00:11:41,337
It's mostly clothes,
and it's probably expensive.
302
00:11:41,338 --> 00:11:43,139
You know what, just throw it out.
303
00:11:43,140 --> 00:11:44,273
Or better yet,
304
00:11:44,274 --> 00:11:45,641
put it up on eBay
305
00:11:45,642 --> 00:11:47,076
and buy yourself a
new pair of shoes.
306
00:11:47,077 --> 00:11:49,545
Look, I just want you to know,
if there's anything
307
00:11:49,546 --> 00:11:50,713
that you need... I'm fine,
308
00:11:50,714 --> 00:11:52,481
Mr. Matthews.
309
00:11:54,518 --> 00:11:56,852
Okay.
310
00:11:56,853 --> 00:11:59,055
Are-are you all right?
311
00:11:59,056 --> 00:12:00,990
I mean, she was pretty
awful to you, too,
312
00:12:00,991 --> 00:12:02,992
using you to bait
rich men or whatever.
313
00:12:02,993 --> 00:12:04,527
What's that?
314
00:12:04,528 --> 00:12:07,163
She told me it looked good for
her to be dating a teacher.
315
00:12:07,164 --> 00:12:08,431
That way, rich men wouldn't think
316
00:12:08,432 --> 00:12:09,565
that she was just
after their money.
317
00:12:13,236 --> 00:12:16,005
I'm sorry, I... I didn't
realize it would bother you.
318
00:12:16,006 --> 00:12:18,174
I mean, she's clearly a sociopath.
319
00:12:18,175 --> 00:12:20,409
Yeah, I know, yeah.
320
00:12:20,410 --> 00:12:22,178
Um, you know,
don't worry, I'm fine.
321
00:12:23,480 --> 00:12:25,681
You're going to be late
for your next class.
322
00:12:26,750 --> 00:12:28,517
Yeah.
323
00:12:37,294 --> 00:12:40,063
(knocks) Hey, you busy?
324
00:12:40,064 --> 00:12:41,631
No, I'm just slacking
off a little bit,
325
00:12:41,632 --> 00:12:42,732
'cause Navid's not here.
326
00:12:42,733 --> 00:12:44,734
Oh, great.
327
00:12:44,735 --> 00:12:46,369
I'm sorry. I shouldn't
have brought him up.
328
00:12:46,370 --> 00:12:48,238
Have you been able
to get ahold of him?
329
00:12:48,239 --> 00:12:49,873
No.
330
00:12:49,874 --> 00:12:51,875
But in a way, it's actually easier.
331
00:12:51,876 --> 00:12:53,710
You know, not being able to see him
332
00:12:53,711 --> 00:12:55,111
or talk to him.
333
00:12:55,112 --> 00:12:58,214
It makes my heart hurt less.
334
00:12:58,215 --> 00:12:59,415
Does that make me
a horrible person?
335
00:12:59,416 --> 00:13:01,251
No. Trust me, I get it.
336
00:13:01,252 --> 00:13:05,455
In history, we're learning about
medieval torture techniques.
337
00:13:05,456 --> 00:13:07,790
And I got to say sitting
next to Alexa for 40 minutes
338
00:13:07,791 --> 00:13:09,959
pretty much trumps impalement.
339
00:13:09,960 --> 00:13:11,961
Well, when I pass
Navid in the hallway,
340
00:13:11,962 --> 00:13:13,763
it's like I can't breathe.
I saw Alexa
341
00:13:13,764 --> 00:13:16,866
getting out of her car
on La Brea, Uh-huh.
342
00:13:16,867 --> 00:13:18,535
and I walked into a lamppost.
343
00:13:18,536 --> 00:13:19,869
Shut up.
344
00:13:19,870 --> 00:13:21,137
I'm serious. True story.
345
00:13:21,138 --> 00:13:22,505
I had a lump on my
head and everything.
346
00:13:22,506 --> 00:13:24,874
Still didn't hurt
as much as my heart.
347
00:13:24,875 --> 00:13:26,409
Okay, you win.
348
00:13:26,410 --> 00:13:27,610
You are most miserable.
349
00:13:27,611 --> 00:13:28,678
Yes!
350
00:13:28,679 --> 00:13:30,213
You (chuckles)iserable. Sorry.
351
00:13:30,214 --> 00:13:32,081
Been awhile since I won anything.
352
00:13:32,082 --> 00:13:33,883
(laughing)
353
00:13:33,884 --> 00:13:35,151
Cheers.
354
00:13:35,152 --> 00:13:36,486
Here's to being miserable.
355
00:13:36,487 --> 00:13:39,822
Being miserable.
356
00:13:43,227 --> 00:13:45,895
You guys are going to die
when you see the view
357
00:13:45,896 --> 00:13:47,263
from the top of this hike.
358
00:13:47,264 --> 00:13:48,331
I'm talking full 360.
359
00:13:48,332 --> 00:13:49,999
Right on.
360
00:13:50,000 --> 00:13:52,769
Being outdoors reminds me L.A.
's got more to offer than Botox.
361
00:13:52,770 --> 00:13:54,237
I know I love the outdoors.
362
00:13:54,238 --> 00:13:57,340
All thocks, dirt.
363
00:13:57,341 --> 00:13:58,875
Chance to wear khaki.
364
00:13:58,876 --> 00:14:01,477
You know, it's funny,
I never thought you'd like hiking.
365
00:14:01,478 --> 00:14:04,013
Well, I am full of surprises.
366
00:14:05,282 --> 00:14:06,983
Come on, guys, let's geing.
367
00:14:06,984 --> 00:14:08,418
Let's do it.
368
00:14:11,422 --> 00:14:13,389
Sorry this isn't really your thing.
369
00:14:13,390 --> 00:14:15,258
I just thought, u know,
getting outside,
370
00:14:15,259 --> 00:14:16,826
a little physical activity,
371
00:14:16,827 --> 00:14:19,395
help you guys, I don't know,
get out of your heads, whatever.
372
00:14:19,396 --> 00:14:20,697
No, I totally agree.
373
00:14:20,698 --> 00:14:22,031
I mean, it's already working.
374
00:14:22,032 --> 00:14:23,633
He fist-bumped me.
375
00:14:27,871 --> 00:14:30,406
So what exactly is a seitan burger?
376
00:14:30,407 --> 00:14:35,111
It's like a burger,
except instead of the burger part,
377
00:14:35,112 --> 00:14:36,212
it has seitan.
378
00:14:36,213 --> 00:14:37,614
I don't know.
379
00:14:37,615 --> 00:14:39,649
It sounds to me like you're it
has s eating a Satan burger.
380
00:14:39,650 --> 00:14:41,851
(laughing) Well,
it is the best thing you can get
381
00:14:41,852 --> 00:14:43,886
for six dollars and
sixty-six cents.
382
00:14:46,323 --> 00:14:48,758
See, this is-- this is nice, right?
383
00:14:48,759 --> 00:14:49,959
Nice hanging out,
384
00:14:49,960 --> 00:14:51,060
being friends.
385
00:14:51,061 --> 00:14:53,329
Yeah, it is.
386
00:14:53,330 --> 00:14:56,065
Hey, so, uh,
387
00:14:56,066 --> 00:14:57,467
have you heard back
388
00:14:57,468 --> 00:14:58,601
from your birth mother?
389
00:14:58,602 --> 00:15:01,938
Um, no.
390
00:15:01,939 --> 00:15:03,806
No, actually.
391
00:15:03,807 --> 00:15:05,108
But you know, it's cool, though.
392
00:15:05,109 --> 00:15:06,776
m kind of used to being rejected.
393
00:15:06,777 --> 00:15:08,144
(laughing) xon.
394
00:15:08,145 --> 00:15:10,446
Aw, come on, I'm just joking.
395
00:15:10,447 --> 00:15:14,317
Hey, what's up?
396
00:15:14,318 --> 00:15:16,519
SILVER: Hmm. Looks like
Teddy's still hanging out
397
00:15:16,520 --> 00:15:18,421
with that girl from the dance.
398
00:15:18,422 --> 00:15:21,524
Can't believe they're actually
still seeing each other.
399
00:15:21,525 --> 00:15:23,526
This is like a long-term
relationship for him.
400
00:15:23,527 --> 00:15:25,128
(laughs)
401
00:15:25,129 --> 00:15:27,830
You... you met her
at the dance, right?
402
00:15:27,831 --> 00:15:29,198
What's she like?
403
00:15:29,199 --> 00:15:30,667
Oh, um...
404
00:15:30,668 --> 00:15:32,535
I don't know.
405
00:15:32,536 --> 00:15:34,837
Wasn't really paying attention.
406
00:15:34,838 --> 00:15:37,340
She looks really friendly.
407
00:15:37,341 --> 00:15:38,741
Yeah, are you almost
done with your burger?
408
00:15:38,742 --> 00:15:39,809
I can get the check.
409
00:15:39,810 --> 00:15:41,310
Check, please?
410
00:15:41,311 --> 00:15:43,446
Hi.
411
00:15:43,447 --> 00:15:44,614
Hi.
412
00:15:45,849 --> 00:15:47,450
Look, I know I'm way
out of line here,
413
00:15:47,451 --> 00:15:48,818
but I have to tell you,
414
00:15:48,819 --> 00:15:50,319
I think you're
making a huge mistakE
415
00:15:50,320 --> 00:15:52,221
rejecting a great
guy like my brother.
416
00:15:52,222 --> 00:15:53,890
TEDDY: Savannah.
417
00:15:53,891 --> 00:15:55,324
I'm sorry.
418
00:15:55,325 --> 00:15:56,626
We're just leaving.
419
00:15:56,627 --> 00:15:58,594
Im sorry, I just had
to say my piece.
420
00:15:58,595 --> 00:16:00,163
I mean, he's never bEen like this
421
00:16:00,164 --> 00:16:01,931
over a girl before.
I just can't stand...
422
00:16:01,932 --> 00:16:04,233
Leaving now. Okay.
423
00:16:04,234 --> 00:16:05,802
I'm rEally sorry.
424
00:16:07,738 --> 00:16:08,938
Good to see you again, Dixon.
425
00:16:10,374 --> 00:16:13,576
Wait, you-- you knew?
426
00:16:13,577 --> 00:16:15,912
You knew this whole time that
that girl was Teddy's sister?!
427
00:16:15,913 --> 00:16:17,280
Yeah, but...
428
00:16:17,281 --> 00:16:18,748
Kind of, yeah.
429
00:16:18,749 --> 00:16:20,216
Silver, look, Teddy's a player,
430
00:16:20,217 --> 00:16:22,251
and he's always going
to be one, all right?
431
00:16:22,252 --> 00:16:23,820
He didn't hurt you just now,
432
00:16:23,821 --> 00:16:25,788
but eventually he would have.
433
00:16:25,789 --> 00:16:27,323
And I care about you.
434
00:16:27,324 --> 00:16:29,192
I just wanted to protect you.
435
00:16:29,193 --> 00:16:32,161
No. You have no right to
make that decision for me.
436
00:16:32,162 --> 00:16:33,563
Silver...
437
00:16:33,564 --> 00:16:35,031
No. I-I don't even want to hear it.
438
00:16:36,166 --> 00:16:37,667
What kind of friend are you?
439
00:16:45,242 --> 00:16:47,276
I'm just saying it's not
always easy listening to Coach
440
00:16:47,277 --> 00:16:49,011
because I'm a way better
surfer than he is.
441
00:16:49,012 --> 00:16:51,948
I'm hoping you didn't
tell him that. Oh, I did,
442
00:16:51,949 --> 00:16:53,750
except I think I used the words
443
00:16:53,751 --> 00:16:56,352
suck my...
444
00:16:56,353 --> 00:16:58,755
which is not such a good idea.
You okay, Naomi?
445
00:16:59,923 --> 00:17:04,227
(breathlessly): Yeah,
just taking my time.
446
00:17:04,228 --> 00:17:05,628
Enjoying the great outdoors.
447
00:17:05,629 --> 00:17:07,363
Hey, watch out for that poison oak.
What?! Where?!
448
00:17:07,364 --> 00:17:08,397
Sorry, to the left. Where?!
449
00:17:08,398 --> 00:17:09,432
No, no, my left. What?!
450
00:17:09,433 --> 00:17:11,768
By the garter snake. What?!
451
00:17:16,607 --> 00:17:19,275
Come on.
452
00:17:27,785 --> 00:17:30,319
Sorry I couldn't
make it to the top.
453
00:17:30,320 --> 00:17:31,988
Well, stop. Don't be silly.
454
00:17:31,989 --> 00:17:34,290
Yeah, I mean the view isn't
even really that great.
455
00:17:34,291 --> 00:17:35,324
You might as well just
456
00:17:35,325 --> 00:17:36,926
buy the postcard, right?
457
00:17:36,927 --> 00:17:38,127
Liam...
458
00:17:38,128 --> 00:17:40,763
would you mind filling
up my canteen?
459
00:17:40,764 --> 00:17:42,165
I'm really thirsty.
460
00:17:42,166 --> 00:17:43,232
Yeah, you got it.
461
00:17:45,769 --> 00:17:47,837
Just so you know, I'm on to you.
462
00:17:47,838 --> 00:17:49,338
What?
463
00:17:49,339 --> 00:17:51,073
You've been trying
to make me look bad
464
00:17:51,074 --> 00:17:53,142
because you still like Liam.
465
00:17:53,143 --> 00:17:56,179
Okay, Naomi, that's ridiculous.
466
00:17:56,180 --> 00:17:58,581
Oh, wow, what's worse--
467
00:17:58,582 --> 00:18:00,483
u're too much of a
coward to admit it.
468
00:18:00,484 --> 00:18:02,084
Ugh.
469
00:18:02,085 --> 00:18:04,720
u're too much of I
am not a coward.t.
470
00:18:04,721 --> 00:18:06,122
Oh, really?
471
00:18:06,123 --> 00:18:08,357
Well, then come clean.
472
00:18:11,628 --> 00:18:12,695
Fine.
473
00:18:12,696 --> 00:18:14,030
I like him.
474
00:18:14,031 --> 00:18:15,498
I like him a lot.
475
00:18:15,499 --> 00:18:17,300
And you know what,
you guys suck as a couple.
476
00:18:17,301 --> 00:18:19,202
That's not true.
477
00:18:19,203 --> 00:18:21,037
Okay, so why'd you ask for my help?
478
00:18:21,038 --> 00:18:23,506
Just stay away from him.
479
00:18:23,507 --> 00:18:24,640
That's going to be hard.
480
00:18:24,641 --> 00:18:26,742
I mean, we are on the
surf team together.
481
00:18:26,743 --> 00:18:30,379
Well, then it's going to be hard
for me to not take you down.
482
00:18:30,380 --> 00:18:32,715
I'd really like to see you try.
483
00:18:32,716 --> 00:18:38,087
Oh, honey, you have no idea
what you're up against.
484
00:18:52,888 --> 00:18:54,589
Hey.
485
00:18:55,090 --> 00:18:56,457
Mind if I sit with you?
486
00:18:56,458 --> 00:18:58,426
Sure.
487
00:19:00,729 --> 00:19:05,399
Um, look, man, I have
something I got to tell you.
488
00:19:05,400 --> 00:19:08,069
Shoot.
489
00:19:08,070 --> 00:19:11,138
Um, Silver was really into you
at the Winter Wonderland Dance,
490
00:19:11,139 --> 00:19:12,940
and she was going to tell you.
491
00:19:12,941 --> 00:19:14,608
But when she saw u with Savannah,
492
00:19:14,609 --> 00:19:17,745
she thought that you were
flirting with another girl.
493
00:19:17,746 --> 00:19:19,046
She was?
494
00:19:19,047 --> 00:19:20,915
She did?
495
00:19:20,916 --> 00:19:24,986
And I... I let her think that.
496
00:19:28,857 --> 00:19:31,459
And when she was feeling
really vulnerable,
497
00:19:31,460 --> 00:19:33,127
that's when I kissed her.
498
00:19:33,128 --> 00:19:36,797
So, you should know that the
kiss didn't mean anything to her.
499
00:19:36,798 --> 00:19:41,102
All right? I lied when I said we
might be getting back together,
500
00:19:41,103 --> 00:19:45,506
and I lied when I told you she
wanted you to leave her alone.
501
00:19:45,507 --> 00:19:49,443
What the hell, bro?
502
00:19:49,444 --> 00:19:52,380
Yeah. You should punch me.
503
00:19:54,683 --> 00:19:56,650
Look, I can give you
a bunch of excuses
504
00:19:56,651 --> 00:19:58,719
to why I did what I did, all right?
505
00:19:58,720 --> 00:20:00,888
I was rejected by Silver.
506
00:20:00,889 --> 00:20:03,024
I've been rejected by my birth mom.
507
00:20:03,025 --> 00:20:05,960
I failed a math test that I studied
for for three frickin' hours.
508
00:20:05,961 --> 00:20:10,498
But the truth is,
none of that matters.
509
00:20:10,499 --> 00:20:13,834
None of those excuses
are good enough.
510
00:20:13,835 --> 00:20:16,637
But the truth is,
none of So...matters.
511
00:20:16,638 --> 00:20:19,373
(sighs)
512
00:20:19,374 --> 00:20:20,641
You should punch me.
513
00:20:22,010 --> 00:20:24,445
(chuckles)
514
00:20:24,446 --> 00:20:25,679
(groans)
515
00:20:25,680 --> 00:20:28,215
(coughs)
516
00:20:28,216 --> 00:20:30,184
(groans) Okay...
517
00:20:30,185 --> 00:20:31,485
I deserved that.
518
00:20:31,486 --> 00:20:32,853
Yeah, you did.
519
00:20:32,854 --> 00:20:33,988
You screwed up.
520
00:20:33,989 --> 00:20:35,423
At least you came clean.
521
00:20:36,958 --> 00:20:39,393
Well, I feel better.
522
00:20:39,394 --> 00:20:42,196
Yeah, me, too.
523
00:20:42,197 --> 00:20:45,399
Yeah, well, not-not better.
524
00:20:45,400 --> 00:20:47,401
So, uh... what now?
525
00:20:47,402 --> 00:20:49,370
Silver likes you, man.
526
00:20:49,371 --> 00:20:52,339
Go for it.
527
00:20:56,078 --> 00:20:57,311
GIA: Okay, pity party checklist.
528
00:20:57,312 --> 00:20:58,913
First thing we need, sad movies.
529
00:20:58,914 --> 00:21:00,181
SILVER: Okay.
530
00:21:00,182 --> 00:21:04,085
Um, The Way We Were,
An Affair to Remember,
531
00:21:04,086 --> 00:21:05,886
P.S. I Love You, The Notebook.
532
00:21:05,887 --> 00:21:07,121
Oh, not The Notebook.
533
00:21:07,122 --> 00:21:08,255
I watched that with Alexa.
534
00:21:08,256 --> 00:21:09,390
Love Story?
535
00:21:09,391 --> 00:21:10,591
Does anyone die?
536
00:21:10,592 --> 00:21:12,326
Yes, and she's so young, too.
537
00:21:12,327 --> 00:21:13,394
Perfect.
538
00:21:13,395 --> 00:21:15,062
(laughing)
539
00:21:15,063 --> 00:21:16,063
Hey.
540
00:21:16,064 --> 00:21:17,765
Oh, hi.
541
00:21:17,766 --> 00:21:20,668
Alexa, this is Adrianna.
542
00:21:20,669 --> 00:21:21,936
Hi. Nice to meet you.
543
00:21:21,937 --> 00:21:22,970
You, too.
544
00:21:22,971 --> 00:21:24,371
Um, so listen, I was wondering
545
00:21:24,372 --> 00:21:25,739
if maybe we could
talk at some point?
546
00:21:25,740 --> 00:21:27,775
Yeah, sure.
547
00:21:27,776 --> 00:21:29,410
Cool. Well, um,
I'll call you later?
548
00:21:29,411 --> 00:21:30,511
Okay.
549
00:21:33,715 --> 00:21:36,117
Maybe she wants to
get back together.
550
00:21:36,118 --> 00:21:37,418
Yeahght.
551
00:21:37,419 --> 00:21:38,986
Well, y else would
she want to talk?
552
00:21:38,987 --> 00:21:41,922
Who knows? Maybe
she's still mad at me
553
00:21:41,923 --> 00:21:43,891
for saying that Rachel
McAdams was hot.
554
00:21:43,892 --> 00:21:46,327
Did I tell you we got in a fight
when we watched The Notebook?
555
00:21:46,328 --> 00:21:48,596
Okay, well, I hope it works out.
556
00:21:48,597 --> 00:21:50,030
Besides, a true pity party
557
00:21:50,031 --> 00:21:52,466
is a solo affair, right?
558
00:22:18,126 --> 00:22:21,896
It was actually harder to
track down than I expected.
559
00:22:21,897 --> 00:22:24,899
I had to call nearly a
dozen auto body shops,
560
00:22:24,900 --> 00:22:26,734
pretending to be a guy
from your insurance company
561
00:22:26,735 --> 00:22:29,837
before I struck gold. But I did.
562
00:22:29,838 --> 00:22:31,472
I struck gold.
563
00:22:31,473 --> 00:22:33,140
They were very cordial, meticulous.
564
00:22:33,141 --> 00:22:34,341
They kept excellent records.
565
00:22:34,342 --> 00:22:37,011
That photo, however,
566
00:22:37,012 --> 00:22:38,546
was a real bonus.
567
00:22:38,547 --> 00:22:40,347
Is this a threat?
568
00:22:40,348 --> 00:22:41,549
It's a present.
569
00:22:44,886 --> 00:22:46,654
You know what?
570
00:22:46,655 --> 00:22:48,189
You win.
571
00:22:48,190 --> 00:22:49,890
You want to get back together?
572
00:22:49,891 --> 00:22:52,760
No.
573
00:22:52,761 --> 00:22:55,496
If you want people to
know what I did, then...
574
00:22:55,497 --> 00:22:57,264
I'll tell them.
575
00:22:58,867 --> 00:23:00,868
I'm going to confess.
576
00:23:29,036 --> 00:23:31,804
Hi, Liam!
577
00:23:38,245 --> 00:23:39,579
(laughs): Oh.
578
00:23:39,580 --> 00:23:41,214
Well, aren't you cute?
579
00:23:41,215 --> 00:23:44,016
You look like a little wet seal.
580
00:23:44,017 --> 00:23:45,918
I hope no one clubs you.
581
00:23:45,919 --> 00:23:48,521
I think I'll be fine.
582
00:23:48,522 --> 00:23:52,158
I'm actually just going to head
back into the water with Liam.
583
00:23:52,159 --> 00:23:53,392
Well, you have fun, now.
584
00:23:53,393 --> 00:23:56,929
I'll just be waiting for
him when he gets back.
585
00:23:56,930 --> 00:23:58,698
All oiled up!
586
00:24:16,083 --> 00:24:17,583
Hi.
587
00:24:17,584 --> 00:24:19,285
Hi.
588
00:24:19,286 --> 00:24:20,419
Dixon told me the truth.
589
00:24:20,420 --> 00:24:23,556
About the dance and
Savannah and-and everything.
590
00:24:23,557 --> 00:24:25,158
Yeah, uh...
591
00:24:25,159 --> 00:24:26,592
thought Savannah was a girl.
592
00:24:26,593 --> 00:24:27,860
Well, obviously, she's a girl,
593
00:24:27,861 --> 00:24:29,362
but I thought that shs a girl-girl,
594
00:24:29,363 --> 00:24:32,131
not like a sister-girl.
595
00:24:32,132 --> 00:24:34,800
Well, she's a sister-girl.
596
00:24:34,801 --> 00:24:38,604
I'm sorry for assuming the worst
597
00:24:38,605 --> 00:24:41,274
and for overreacting.girl.
598
00:24:41,275 --> 00:24:42,742
You know, and kissing Dixon.
599
00:24:44,077 --> 00:24:46,646
He did tell you about that, right?
600
00:24:46,647 --> 00:24:48,347
Y-Yeah. Yeah, I knew about that.
601
00:24:48,348 --> 00:24:51,651
And it's okay.
I don't, I don't really care.
602
00:24:51,652 --> 00:24:53,686
What I care about is what
you were going to tell me
603
00:24:53,687 --> 00:24:56,522
at the dance-- you know,
when you were coming up to talk to me
604
00:24:56,523 --> 00:24:59,525
before the whole mix-up
with my sister-girl.
605
00:24:59,526 --> 00:25:00,826
(chuckles uncomfortably)
606
00:25:00,827 --> 00:25:02,795
You wanted to get together, huh?
607
00:25:02,796 --> 00:25:09,168
Yeah. I wanted to get together.
608
00:25:09,169 --> 00:25:11,437
No.
609
00:25:11,438 --> 00:25:12,838
No?
610
00:25:12,839 --> 00:25:15,875
I freaked out because I
thought you were a player,
611
00:25:15,876 --> 00:25:18,311
and, I mean, come on, you are.
612
00:25:18,312 --> 00:25:20,313
You've already been with,
like, two girls
613
00:25:20,314 --> 00:25:21,881
since we'veen back
to school, and...
614
00:25:21,882 --> 00:25:24,283
You' That was because I thought with,
like, you didn't like me.
615
00:25:24,284 --> 00:25:25,384
Now that I know,
things are different...
616
00:25:25,385 --> 00:25:26,752
Teddy, stop.
617
00:25:26,753 --> 00:25:27,954
How much could you like me
618
00:25:27,955 --> 00:25:30,790
you were abl to move on so quickly?
619
00:25:40,534 --> 00:25:42,602
(engine starts)
620
00:26:00,153 --> 00:26:02,855
I'll take another.
621
00:26:02,856 --> 00:26:04,557
Drinking on a school night, huh?
622
00:26:04,558 --> 00:26:05,725
(ckles)
623
00:26:05,726 --> 00:26:07,560
Hair of the dog.
624
00:26:07,561 --> 00:26:10,029
Last night was a school night, too.
625
00:26:11,164 --> 00:26:12,932
You gonna tell on me or something?
626
00:26:14,534 --> 00:26:17,837
Those who live in glass houses...
627
00:26:22,042 --> 00:26:23,743
Let's just say it's been
a rough couple of weeks.
628
00:26:23,744 --> 00:26:25,211
I hear that.
629
00:26:25,212 --> 00:26:26,912
(chuckles)
630
00:26:26,913 --> 00:26:29,382
I'm Laurel.
631
00:26:29,383 --> 00:26:30,983
I'm Ryan.
632
00:26:30,984 --> 00:26:33,085
ould you excuse me, Ryan,
633
00:26:33,086 --> 00:26:36,956
while I go put some real
music on that jukebox?
634
00:26:45,432 --> 00:26:46,699
Hey, you.
635
00:26:46,700 --> 00:26:47,867
You look good out there.
636
00:26:47,868 --> 00:26:49,035
Hey.
637
00:26:49,036 --> 00:26:50,369
Aren't you cold?
638
00:26:50,370 --> 00:26:52,672
Oh, I'm one of those people
who usually runs really hot.
639
00:26:52,673 --> 00:26:53,939
Oh. (laughs)
640
00:26:53,940 --> 00:26:55,508
So, I brought you some food.
641
00:26:55,509 --> 00:26:58,077
Figured you'd worke
642
00:26:58,078 --> 00:27:00,046
a great, big appetite
t there. Sure did.
643
00:27:00,047 --> 00:27:01,013
What you got in there?
644
00:27:01,014 --> 00:27:03,716
Just some sandwiches. Ooh.
645
00:27:03,717 --> 00:27:05,918
Looks lie you got a bunch.
Mind if I grab one?
646
00:27:05,919 --> 00:27:08,554
This is really nice of you, Naomi.
647
00:27:08,555 --> 00:27:12,058
Thanks. My pleasure.
648
00:27:12,059 --> 00:27:13,392
COACH: Oh, no, I'm cool.
649
00:27:13,393 --> 00:27:14,960
Uh, Liam, can I talk
to you for a second?
650
00:27:14,961 --> 00:27:16,462
Yeah, sure.
651
00:27:16,463 --> 00:27:19,265
I'll be right back.
652
00:27:19,266 --> 00:27:21,701
Turkey and sprouts? Good choice.
653
00:27:21,702 --> 00:27:24,570
I'm glad you're enjoying it.
654
00:27:24,571 --> 00:27:27,506
Hey. What the--
655
00:27:27,507 --> 00:27:29,709
I'm so sorry. That was
totally an accident.
656
00:27:29,710 --> 00:27:32,278
Whatever. I'm out of here.
657
00:27:32,279 --> 00:27:33,913
Ow! Oops!
658
00:27:33,914 --> 00:27:36,082
What the hell?! Sorry.
659
00:27:36,083 --> 00:27:37,850
An accident.
660
00:27:39,553 --> 00:27:40,720
(roars)
661
00:27:42,456 --> 00:27:43,723
(screams)
662
00:27:45,759 --> 00:27:47,226
(both grunting)
663
00:27:48,962 --> 00:27:51,030
Get the hell off me!
664
00:27:51,031 --> 00:27:53,232
You crazy--
665
00:27:53,233 --> 00:27:55,234
(Naomi grunting)
666
00:27:59,337 --> 00:28:00,771
(both grunting)
667
00:28:02,607 --> 00:28:03,674
What is wrong with you?
668
00:28:03,675 --> 00:28:06,043
(both grunting) Geez!
669
00:28:06,044 --> 00:28:08,211
LIAM: Naomi!
670
00:28:08,212 --> 00:28:10,447
You crazy bitch!
671
00:28:10,448 --> 00:28:11,815
What is wrong with you?
672
00:28:11,816 --> 00:28:13,216
(screams) Naomi! Ivy, Ivy!
673
00:28:13,217 --> 00:28:15,018
Stop! Stop! Stop!
674
00:28:15,019 --> 00:28:16,219
(Naomi screaming)
675
00:28:16,220 --> 00:28:17,321
Relax. Relax.
676
00:28:17,322 --> 00:28:18,522
Stop!
677
00:28:18,523 --> 00:28:19,957
What the hell is going on?
678
00:28:19,958 --> 00:28:22,426
What is going on is
that Ivy has been
679
00:28:22,427 --> 00:28:24,461
trying to break us
up this whole time!
680
00:28:24,462 --> 00:28:25,862
Okay, that is obviously not
what I was trying to do.
681
00:28:25,863 --> 00:28:26,997
Liam, the girl is crazy.
682
00:28:26,998 --> 00:28:28,265
Stop it! Stop it!
683
00:28:28,266 --> 00:28:29,399
er since I asked u for help,
684
00:28:29,400 --> 00:28:30,567
you've been working against me.
685
00:28:30,568 --> 00:28:33,837
But the truth is,
686
00:28:33,838 --> 00:28:35,872
I shouldn't have asked
you in the first place.
687
00:28:35,873 --> 00:28:37,341
'Cause you know what?
688
00:28:37,342 --> 00:28:38,942
She's not the problem.
689
00:28:38,943 --> 00:28:40,677
We are the problem.
690
00:28:40,678 --> 00:28:44,147
I wouldn't have had to ask
that she-devil for help
691
00:28:44,148 --> 00:28:46,817
if it hadn't been so
awkward between us.
692
00:28:46,818 --> 00:28:50,687
And I have been trying so hard,
693
00:28:50,688 --> 00:28:53,724
so unbelievably hard to
be polite and perfect
694
00:28:53,725 --> 00:28:55,225
and to prove that we
have something in common.
695
00:28:55,226 --> 00:28:57,427
But you know what?
I am done trying.
696
00:28:57,428 --> 00:29:00,464
I'm done. This is me, Liam.
697
00:29:00,465 --> 00:29:03,934
I don't give a crap about
how to build a boat.
698
00:29:03,935 --> 00:29:06,737
And I don't do french fry fights.
699
00:29:06,738 --> 00:29:09,106
And I hate nature. I hate it!
700
00:29:09,107 --> 00:29:11,274
If you think I am ever,
ever going on another hike again,
701
00:29:11,275 --> 00:29:12,542
you are out of your freaking mind.
702
00:29:14,445 --> 00:29:19,182
And if you don't like me...
for who I am,
703
00:29:19,183 --> 00:29:21,551
then that's just too damn bad!
704
00:29:38,703 --> 00:29:40,170
(laughs)
705
00:29:40,171 --> 00:29:41,438
Mm-mmm.
706
00:29:41,439 --> 00:29:43,073
I refuse to answer that.
707
00:29:43,074 --> 00:29:44,441
Come on. Come on!
708
00:29:44,442 --> 00:29:45,609
They're different.
709
00:29:45,610 --> 00:29:46,777
Yeah, but if you had to choose.
710
00:29:46,778 --> 00:29:47,911
Had to? Yeah.
711
00:29:47,912 --> 00:29:49,046
o's going to make me?
712
00:29:49,047 --> 00:29:50,747
Maybe I am.
713
00:29:50,748 --> 00:29:52,883
(sighs) Now, come on.
714
00:29:52,884 --> 00:29:54,317
Spill. Who was better in bed?
715
00:29:54,318 --> 00:29:56,453
Keith Richards or Mick Jagger?
716
00:29:56,454 --> 00:29:58,855
(sighs)
717
00:29:58,856 --> 00:30:01,191
Sorry, I don't kiss and tell.
718
00:30:03,227 --> 00:30:04,461
Here you go.
719
00:30:04,462 --> 00:30:05,662
Although...
720
00:30:05,663 --> 00:30:08,065
Steven Tyler had it
over both of them.
721
00:30:08,066 --> 00:30:09,332
Steven Tyler?
722
00:30:09,333 --> 00:30:10,333
(laughs)
723
00:30:10,334 --> 00:30:11,468
Huh.
724
00:30:11,469 --> 00:30:12,869
Okay, your turn.
725
00:30:12,870 --> 00:30:14,504
Why are you really
drinking on a school night?
726
00:30:14,505 --> 00:30:18,508
I'm guessing either you got dumped,
727
00:30:18,509 --> 00:30:22,245
or your indie rock
band just broke up.
728
00:30:22,246 --> 00:30:24,848
I don't have a rock band.
729
00:30:29,587 --> 00:30:32,089
You know the best way to
get over someone, right?
730
00:30:32,090 --> 00:30:33,223
What's that?
731
00:30:35,493 --> 00:30:37,627
Hair of the dog.
732
00:30:43,167 --> 00:30:46,336
So, what did you
want to talk about?
733
00:30:46,337 --> 00:30:48,672
I made a huge mistake,
734
00:30:48,673 --> 00:30:50,040
and I want to get back together.
735
00:30:53,044 --> 00:30:54,644
Why? I mean, are you jealous
736
00:30:54,645 --> 00:30:56,146
'cause I've been
hanging out with Ade?
737
00:30:56,147 --> 00:30:57,180
'Cause we're just friends.
738
00:30:57,181 --> 00:30:58,281
No. It has nothing to do with her.
739
00:30:58,282 --> 00:31:02,419
It has to do with us and
how much I miss you.
740
00:31:03,521 --> 00:31:05,522
So...
741
00:31:05,523 --> 00:31:07,924
Will you give me another shot?
742
00:31:34,752 --> 00:31:36,987
Screw Paris.
743
00:31:39,724 --> 00:31:40,891
(sobs)
744
00:31:40,892 --> 00:31:42,726
Oh...
745
00:31:42,727 --> 00:31:44,361
(sobbing): Oh...
746
00:31:44,362 --> 00:31:45,529
Screw Paris and music
and all that stuff
747
00:31:45,530 --> 00:31:47,631
you thought you stole from me.
748
00:31:47,632 --> 00:31:48,865
(sobs)
749
00:31:48,866 --> 00:31:50,233
I don't care.
Don't you believe that?
750
00:31:50,234 --> 00:31:51,535
(sniffling): Hey.
751
00:31:51,536 --> 00:31:53,069
Room for one more
at this pity party?
752
00:31:53,070 --> 00:31:54,237
Of course.
753
00:31:54,238 --> 00:31:56,973
Sit.
754
00:31:56,974 --> 00:31:58,542
at did Alexa say?
755
00:31:58,543 --> 00:32:01,444
I was so sure she'd want
to get back together.
756
00:32:01,445 --> 00:32:04,281
Yeah, well, she just wanted to
give me back some of my stuff.
757
00:32:04,282 --> 00:32:06,716
Sweetie, I'm so sorry.
758
00:32:06,717 --> 00:32:10,353
You are fantastic and wonderful.
759
00:32:10,354 --> 00:32:12,589
And Alexa is an idiot for
ever letting you get away.
760
00:32:12,590 --> 00:32:15,358
Whatever. I'd rather
hang out with you anyway.
761
00:32:15,359 --> 00:32:16,993
(laughs)
762
00:32:16,994 --> 00:32:20,363
All right. We are going
to be starting this over.
763
00:32:20,364 --> 00:32:22,599
Be prepared to cry.
764
00:32:22,600 --> 00:32:24,000
That's why I came.
765
00:32:24,001 --> 00:32:25,135
(laughs)
766
00:32:25,136 --> 00:32:26,369
I brought reinforcement.
767
00:32:26,370 --> 00:32:30,240
(sentimental music plays)
768
00:32:30,241 --> 00:32:31,808
For you. For you.
769
00:32:34,278 --> 00:32:35,512
(sighs)
770
00:33:27,437 --> 00:33:29,671
Wh-What are you doing here?
771
00:33:29,672 --> 00:33:32,874
I couldn't stop...
772
00:33:32,875 --> 00:33:34,943
thinking about what you said.
773
00:33:34,944 --> 00:33:37,646
I want that
one-in-a-million chance.
774
00:33:37,647 --> 00:33:39,981
Wait. So you're not gonna...?
775
00:33:39,982 --> 00:33:41,116
Go to the police? No.
776
00:33:42,752 --> 00:33:44,886
I love you too much.
777
00:33:44,887 --> 00:33:50,959
If you love something, set it free.
And if it comes back, then it's yours.
778
00:33:53,362 --> 00:33:56,131
Just come back to me, Annie, okay?
779
00:34:02,171 --> 00:34:04,139
(sighs)
780
00:34:13,349 --> 00:34:16,951
(sobs quietly)
781
00:34:20,289 --> 00:34:21,790
MASSEUR: Feeling any better?
782
00:34:21,791 --> 00:34:23,558
Mm, much.
783
00:34:23,559 --> 00:34:27,829
Thank you, but I will definitely
need you to come back tomorrow.
784
00:34:27,830 --> 00:34:29,864
Getting into a girl
fight uses muscles
785
00:34:29,865 --> 00:34:32,634
I don't usually work
out at the gym.
786
00:34:32,635 --> 00:34:34,035
Same time?
787
00:34:34,036 --> 00:34:35,503
Yes, thank you.
788
00:34:35,504 --> 00:34:36,504
See you then.
789
00:34:36,505 --> 00:34:37,505
See you.
790
00:34:37,506 --> 00:34:38,673
Mm...
791
00:34:41,076 --> 00:34:43,511
Umu, uh, have a visitor.
792
00:34:46,048 --> 00:34:48,082
It's all right. He can come in.
793
00:34:55,057 --> 00:34:58,493
You didn't really have to
come all the way over here.
794
00:34:58,494 --> 00:35:00,295
I actually prefer
to be broken up with
795
00:35:00,296 --> 00:35:01,830
over the phone. It's much less...
796
00:35:09,572 --> 00:35:12,473
So, girl fights turn you on?
797
00:35:12,474 --> 00:35:15,009
(chuckles) Look,
798
00:35:15,010 --> 00:35:18,079
I've been feeling distant from you
799
00:35:18,080 --> 00:35:19,347
ever since we got back together.k,
800
00:35:19,348 --> 00:35:21,015
and I couldn't figure
out what was wrong,
801
00:35:21,016 --> 00:35:23,251
why we weren't connecting.
802
00:35:23,252 --> 00:35:26,621
You've been so polite
803
00:35:26,622 --> 00:35:29,390
and so unlike the
girl that I fell for.
804
00:35:29,391 --> 00:35:31,526
I just want everything
to be perfect.
805
00:35:33,028 --> 00:35:36,097
I guess somehow that translated
into me not being myself.
806
00:35:36,098 --> 00:35:37,665
Well, I'm glad you're
done with that,
807
00:35:37,666 --> 00:35:40,101
because the girl that I fell for
808
00:35:40,102 --> 00:35:46,374
is ballsy and opinionated
and sure of herself.
809
00:35:46,375 --> 00:35:50,211
And today...
810
00:35:50,212 --> 00:35:53,114
I finally saw her again.
811
00:35:53,115 --> 00:36:00,588
Mm. Well, you will be
seeing a lot more of her.
812
00:36:09,965 --> 00:36:12,567
(gasps)
813
00:36:17,673 --> 00:36:18,907
And even after showing
814
00:36:18,908 --> 00:36:20,575
what a colossal bitch she is,
815
00:36:20,576 --> 00:36:21,709
Liam still chose Naomi.
816
00:36:21,710 --> 00:36:23,478
Whatever.
817
00:36:23,479 --> 00:36:26,014
He said he had to make
things right with her.
818
00:36:26,015 --> 00:36:27,248
Clearly, he's an idiot.
819
00:36:27,249 --> 00:36:28,783
Yeah, but you have to say that,
820
00:36:28,784 --> 00:36:32,086
you're my mom.
821
00:36:32,087 --> 00:36:34,088
Come on. You know me.
822
00:36:34,089 --> 00:36:36,324
I don't say things
just 'cause I have to.
823
00:36:36,325 --> 00:36:38,326
That's true.
824
00:36:38,327 --> 00:36:40,862
Can I interest you in a toke?
825
00:36:40,863 --> 00:36:43,264
It might relax you a little bit.
826
00:36:43,265 --> 00:36:45,400
No, I'll pass.
827
00:36:45,401 --> 00:36:47,602
Mom, you should really
give that stuff up.
828
00:36:47,603 --> 00:36:49,904
Yeah, well, I don't respond
well to "should" either.
829
00:36:51,874 --> 00:36:54,776
So did you at least take
830
00:36:54,777 --> 00:36:56,811
the princess down #s mano a mano?
831
00:36:56,812 --> 00:36:58,880
It was actually kind of a draw.
832
00:36:58,881 --> 00:37:00,815
She's pretty scrappy.
833
00:37:04,653 --> 00:37:05,954
You hungry?
834
00:37:05,955 --> 00:37:09,257
You want to, you know,
grab some food or...?
835
00:37:09,258 --> 00:37:12,060
I'm cool.
836
00:37:12,061 --> 00:37:15,630
Yeah, you are cool.
837
00:37:16,966 --> 00:37:18,533
And Liam's an idiot,
838
00:37:18,534 --> 00:37:26,240
which is why he and Naomi
deserve each other.
839
00:37:26,241 --> 00:37:28,676
You know, Mick Jagger
was an idiot, too.
840
00:37:28,677 --> 00:37:32,647
Why he chose Jerry Hall,
I'll never know.
841
00:37:42,524 --> 00:37:45,326
ADE: No, I'm kidding. Wah-wah.
842
00:37:45,327 --> 00:37:46,961
I'm really glad you called.
843
00:37:46,962 --> 00:37:47,262
Me, too.
844
00:37:47,563 --> 00:37:49,698
My schedule
unexpectedly cleared up.
845
00:37:49,699 --> 00:37:51,166
Oh, my God, these chips are insane.
846
00:37:51,167 --> 00:37:52,668
Yeah. They're, like, mental.
847
00:37:52,669 --> 00:37:54,403
Okay, guys, we have to focus.
848
00:37:54,404 --> 00:37:56,038
We have work to do here.
849
00:37:56,039 --> 00:37:58,473
I am officially on the
quest for the perfect LSD.
850
00:37:58,474 --> 00:37:59,474
What?
851
00:37:59,475 --> 00:38:00,642
No, no, no.
852
00:38:00,643 --> 00:38:03,645
I'm, I'm sorry, LSD?
853
00:38:03,646 --> 00:38:06,114
Yes, every girl must have the
perfect little sequin dress.
854
00:38:06,115 --> 00:38:07,516
(laughs)
855
00:38:07,517 --> 00:38:08,750
The LSD i t
856
00:38:08,751 --> 00:38:10,319
element to a girl's wardrobe
857
00:38:10,320 --> 00:38:12,020
because boys like shiny things.
858
00:38:12,021 --> 00:38:13,689
They're kind of like
babies in that regard.
859
00:38:13,690 --> 00:38:14,856
Or like trout.
860
00:38:14,857 --> 00:38:16,692
True, true.
861
00:38:16,693 --> 00:38:18,060
Liam is totally a trout.
862
00:38:18,061 --> 00:38:19,728
So, things are good with you guys?
863
00:38:19,729 --> 00:38:22,030
Yeah, they're good.
864
00:38:22,031 --> 00:38:23,699
I am glad.
865
00:38:23,700 --> 00:38:24,733
Me, too.
866
00:38:24,734 --> 00:38:26,368
I'm glad I didn't chicken out.
867
00:38:26,369 --> 00:38:28,704
And I might have a bruise or two
868
00:38:28,705 --> 00:38:32,174
and what I think is a dislocated
shoulder blade, (girls laugh)
869
00:38:32,175 --> 00:38:34,843
but I took a risk and
I caught me a trout.
870
00:38:34,844 --> 00:38:37,646
Okay, but what if your trout
turns out to be a huge player?
871
00:38:37,647 --> 00:38:38,914
And yes,
872
00:38:38,915 --> 00:38:42,317
I may be conflating
your fish with my fish.
873
00:38:42,318 --> 00:38:44,252
You'll never know unless you try.
874
00:38:44,253 --> 00:38:45,721
Yeah.
875
00:38:45,722 --> 00:38:47,389
All right, where's the waitress?
876
00:38:47,390 --> 00:38:49,591
We neeme more of these chips.
877
00:39:13,783 --> 00:39:15,283
I don't want to be with you.
878
00:39:15,284 --> 00:39:19,020
Yeah, you-you made
that pretty clear.
879
00:39:19,021 --> 00:39:21,089
No, I...
880
00:39:21,090 --> 00:39:22,824
I want to be with you,
881
00:39:22,825 --> 00:39:26,561
I just don't want to want
to be with you.
882
00:39:26,562 --> 00:39:30,932
Um... what are you saying?
883
00:39:30,933 --> 00:39:32,634
I'm scared.
884
00:39:34,137 --> 00:39:36,037
I like you a lot,
885
00:39:36,038 --> 00:39:40,275
and I want to trust you,
but I don't.
886
00:39:40,276 --> 00:39:42,477
So I'm scared.
887
00:39:42,478 --> 00:39:46,848
So, uh, what do we do now?
888
00:39:59,929 --> 00:40:02,264
You'd better not hurt me.
889
00:40:11,641 --> 00:40:14,743
ALEX TREBEK: Protestant
and Catholic disagreement
890
00:40:14,744 --> 00:40:17,813
about the 1555 Peace of
Augsburg was a cause...
891
00:40:17,814 --> 00:40:19,281
DIXON: Hundred Years War.
892
00:40:19,282 --> 00:40:21,016
Ooh, good guess.
893
00:40:21,017 --> 00:40:24,019
TREBEK: Evelyn? The 30 Years War.
894
00:40:24,020 --> 00:40:25,120
EVELYN: What is the
Hundred Years War?
895
00:40:25,121 --> 00:40:26,388
TREBEK: No. Terry?
896
00:40:26,389 --> 00:40:28,523
TERRY: What is the 30 Years War?
TREBEK: Right.
897
00:40:28,524 --> 00:40:30,158
Oh, wow.
898
00:40:30,159 --> 00:40:31,560
TERRY: I'll take
"Confrontational" for $800.
899
00:40:31,561 --> 00:40:36,198
TREBEK: After shutting
off trade with the UK,
900
00:40:36,199 --> 00:40:38,500
Oh, um, Mad.
901
00:40:38,501 --> 00:40:39,968
1812.
902
00:40:39,969 --> 00:40:41,770
TERRY: What is the War of 1812?
TREBEK: Yes.
903
00:40:41,771 --> 00:40:43,171
(laughs)
904
00:40:43,172 --> 00:40:44,506
Wow, Harry, you're on a roll.
905
00:40:44,507 --> 00:40:45,740
No disrespect or anything,
906
00:40:45,741 --> 00:40:47,108
but you're a lot
smarter than I thought.
907
00:40:47,109 --> 00:40:48,844
Oh, come on. Rule number one:
908
00:40:48,845 --> 00:40:50,812
Never underestimate the dad.
909
00:40:50,813 --> 00:40:51,813
Okay.
910
00:40:51,814 --> 00:40:52,948
(knocking)
911
00:40:52,949 --> 00:40:54,316
ll get it.
912
00:40:54,317 --> 00:40:56,618
"Getting Confrontational"
for $1,600.
913
00:40:56,619 --> 00:40:58,286
(TV volume mutes)
914
00:40:58,287 --> 00:41:01,122
Hey, wait a minute!
You TiVoed this!
915
00:41:01,123 --> 00:41:03,158
It is? HArry!
916
00:41:03,159 --> 00:41:04,125
No! What?!
917
00:41:04,126 --> 00:41:05,126
Never underestimate
918
00:41:05,127 --> 00:41:06,695
how low the dad will sink.
919
00:41:06,696 --> 00:41:08,730
(Harry and Debbie laugh)
920
00:41:08,731 --> 00:41:10,031
DEBBIE: I can't believe you.
921
00:41:15,605 --> 00:41:18,139
You're, you're here.
922
00:41:18,140 --> 00:41:20,742
I'm here.
923
00:41:20,743 --> 00:41:22,177
I hope it's okay.
924
00:41:22,178 --> 00:41:23,512
Dixon, who's there?
925
00:41:23,513 --> 00:41:25,814
Hi, I'm Dina.
I'm Dixon's birth mom.
926
00:41:25,815 --> 00:41:30,849
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com