1
00:00:00,300 --> 00:00:02,430
Previously on 90210...
2
00:00:05,963 --> 00:00:09,232
Why'd you do that?
You helped me out tonight,
and I wanted to help you.
3
00:00:09,267 --> 00:00:11,568
It was actually harder to
track down than I expected.
4
00:00:11,602 --> 00:00:12,569
Is this a threat?
5
00:00:12,603 --> 00:00:13,803
You want to get
back together?
6
00:00:13,838 --> 00:00:14,871
No.
7
00:00:14,905 --> 00:00:16,906
SILVER:
I like you
a lot, and
8
00:00:16,941 --> 00:00:19,109
I want to trust you,
but I don't.
9
00:00:19,143 --> 00:00:20,377
What do we do now?
10
00:00:22,480 --> 00:00:24,080
I think it's time
for me to see my birth mom.
11
00:00:24,115 --> 00:00:25,081
Dixon, who's there?
12
00:00:25,116 --> 00:00:28,585
Hi. I'm Dana.
I'm Dixon's birth mom.
13
00:00:59,450 --> 00:01:02,018
DEBBIE:
Harry, this, uh, Dana Bowen.
14
00:01:02,053 --> 00:01:04,120
I-I'm sorry. I should
have called.
No, no.
15
00:01:04,155 --> 00:01:05,422
D-Don't be silly.
16
00:01:05,456 --> 00:01:06,790
We're... We're really
glad that you're here.
17
00:01:06,824 --> 00:01:08,825
Really, really glad.
18
00:01:11,395 --> 00:01:13,196
So, uh, would you
like to have a seat?
19
00:01:13,230 --> 00:01:14,531
Thank you.
20
00:01:16,000 --> 00:01:18,134
Thanks. Well, see,
it's just that, uh,
21
00:01:18,169 --> 00:01:20,103
Dixon e-mailed me,
and, uh, he said
22
00:01:20,137 --> 00:01:22,138
he wanted to come
to Phoenix for a visit.
23
00:01:22,173 --> 00:01:24,007
And I kept trying
to write back, and...
24
00:01:24,041 --> 00:01:26,209
Look, I-I must have started
a dozen e-mails.
25
00:01:26,243 --> 00:01:28,345
And-And then I thought
maybe I should call.
26
00:01:28,379 --> 00:01:29,813
But the truth
27
00:01:29,847 --> 00:01:31,481
was, everything I wanted
28
00:01:31,515 --> 00:01:33,550
to say just seemed better
in person, so
29
00:01:33,584 --> 00:01:35,385
I jumped in
the car, and,
30
00:01:35,419 --> 00:01:36,586
well, here I am.
31
00:01:37,822 --> 00:01:39,456
Way better than a phone call.
32
00:01:40,758 --> 00:01:42,492
(door closes)
33
00:01:42,526 --> 00:01:44,160
Hey.
34
00:01:44,195 --> 00:01:49,966
- Hi, Annie.
- Hi. Dana.
35
00:01:50,000 --> 00:01:52,235
What are you
doing here?
36
00:01:52,269 --> 00:01:54,003
You-You two know
each other?
37
00:01:57,675 --> 00:01:59,242
(laughs)
38
00:01:59,276 --> 00:02:03,747
Uh, yeah.
Um... last year,
39
00:02:03,781 --> 00:02:06,383
we headed down to
Phoenix for spring break
40
00:02:06,417 --> 00:02:08,051
when we were supposed
to be at Grandma's.
41
00:02:08,085 --> 00:02:09,719
You what?
What?
42
00:02:09,754 --> 00:02:12,322
Look, I'm sorry.
I had no idea you didn't know.
43
00:02:12,356 --> 00:02:14,657
DIXON:
No-No, look, we didn't tell
you because we didn't want you
44
00:02:14,692 --> 00:02:16,793
to be upset.
45
00:02:16,827 --> 00:02:19,996
Look, when we got to Phoenix,
I couldn't even do it.
46
00:02:20,030 --> 00:02:23,566
I-I couldn't even
get out of the car.
47
00:02:23,601 --> 00:02:25,602
I wasn't ready, I guess.
48
00:02:26,904 --> 00:02:30,673
But now I am,
and here you are, and...
49
00:02:30,708 --> 00:02:32,342
(laughs)
This is great.
50
00:02:32,376 --> 00:02:34,077
(laughs)
51
00:02:36,380 --> 00:02:38,348
But look, I am sorry to intrude.
52
00:02:38,382 --> 00:02:40,350
Um, I passed a hotel
on the way here,
53
00:02:40,384 --> 00:02:41,584
so I'm gonna stay
there, and...
54
00:02:41,619 --> 00:02:42,986
No, no, no, no.
You can stay here with us.
55
00:02:43,020 --> 00:02:44,387
Right, Mom?
Right, Dad?
56
00:02:44,422 --> 00:02:46,389
Absolutely.
57
00:02:46,424 --> 00:02:47,724
Absolutely.
58
00:02:50,461 --> 00:02:53,329
Uh... yeah.
59
00:02:53,364 --> 00:02:55,598
We would love that.
60
00:02:55,633 --> 00:02:58,401
TEDDY:
So, are you the
kind of vegetarian
61
00:02:58,436 --> 00:03:00,136
that will occasionally
eat Kobe beef?
62
00:03:00,171 --> 00:03:01,771
Not so much.
63
00:03:01,806 --> 00:03:02,972
Hmm. Rack of lamb.
64
00:03:03,007 --> 00:03:05,108
It's okay if we
can't share a meal.
65
00:03:05,142 --> 00:03:06,709
Come on, we have to share.
66
00:03:06,744 --> 00:03:07,710
I mean, that is
the whole point
67
00:03:07,745 --> 00:03:08,878
of being in a
relationship, right?
68
00:03:08,913 --> 00:03:10,313
You get to
try two dishes
69
00:03:10,347 --> 00:03:11,714
when you go out
to restaurants.
70
00:03:11,749 --> 00:03:13,116
Yeah, that is the whole point.
71
00:03:13,150 --> 00:03:14,617
Mmm.
(laughs)
72
00:03:14,652 --> 00:03:16,920
Teddy.
Hey, Teddy.
73
00:03:18,756 --> 00:03:22,125
Of course if you dated them,
you could try three dishes.
74
00:03:22,159 --> 00:03:23,526
(clears throat
Two is plenty.
75
00:03:23,561 --> 00:03:25,361
Hmm.
You pick.
76
00:03:25,396 --> 00:03:27,564
Anything but the
vegetable medley.
77
00:03:27,598 --> 00:03:30,099
Hmm.
78
00:03:30,134 --> 00:03:32,602
(ringtone plays)
79
00:03:34,271 --> 00:03:35,071
(sighs)
80
00:03:36,006 --> 00:03:37,974
Sorry about that.
81
00:03:38,008 --> 00:03:39,776
This girl programmed
it in, and...
82
00:03:39,810 --> 00:03:41,244
No. Yeah. I-I get it.
83
00:03:43,547 --> 00:03:45,615
So, what can I get
for you two?
84
00:03:45,649 --> 00:03:47,116
Um...
85
00:03:47,151 --> 00:03:48,985
Teddy!
(laughs)
86
00:03:49,019 --> 00:03:50,153
Hey!
87
00:03:50,187 --> 00:03:51,354
Hey.
88
00:03:51,388 --> 00:03:54,090
Chloe, remember?
89
00:03:54,124 --> 00:03:55,492
I do.
90
00:03:55,526 --> 00:03:56,593
Long time, no sEe.
91
00:03:56,627 --> 00:03:58,261
Yeah. It's-It's nice to see you.
92
00:04:00,397 --> 00:04:02,165
So, do you know
what you want?
93
00:04:02,199 --> 00:04:05,268
Yeah. Uh, I think
I'll have the vegetable medley.
94
00:04:07,204 --> 00:04:08,638
(laughter)
95
00:04:08,672 --> 00:04:10,139
Okay, everyBoDy,
dig in.
96
00:04:10,174 --> 00:04:11,741
Oh, um,
97
00:04:11,775 --> 00:04:13,877
actually, would you mind
if we say grace?
98
00:04:13,911 --> 00:04:15,545
Of course.
99
00:04:15,579 --> 00:04:17,213
That would...
That would be great.
100
00:04:17,248 --> 00:04:18,414
Who wants to...?
101
00:04:18,449 --> 00:04:19,616
I will.
102
00:04:19,650 --> 00:04:22,285
Great. Uh, terrific.
103
00:04:23,721 --> 00:04:25,688
For what we are about
to receive,
104
00:04:25,723 --> 00:04:28,892
may the Lord make us
truly thankful,
105
00:04:28,926 --> 00:04:31,928
and may we always be mindful
of the needs of others.
106
00:04:31,929 --> 00:04:32,629
Amen
107
00:04:32,663 --> 00:04:35,164
OTHERS:
Amen.
108
00:04:35,199 --> 00:04:36,666
Wow.
109
00:04:36,700 --> 00:04:39,869
Haven't said that in a while,
but it just came right back.
110
00:04:39,904 --> 00:04:42,238
Think we must have said it
every night, huh?
111
00:04:42,273 --> 00:04:44,007
Most nights.
112
00:04:44,041 --> 00:04:46,175
(laughs)
Would you pass
the salad, please?
113
00:04:46,210 --> 00:04:48,011
Oh, sure.
114
00:04:48,045 --> 00:04:50,647
DIXON:
You know, I don't
have a lot of memories
115
00:04:50,681 --> 00:04:53,149
of when I lived with you,
but you know,
116
00:04:53,183 --> 00:04:56,352
sometimes it just comes back
out of the blue.
117
00:04:56,387 --> 00:04:58,388
Like, when I eat tacos,
118
00:04:58,422 --> 00:05:00,723
I remember
that we had tacos a lot.
119
00:05:04,361 --> 00:05:07,330
So, what made you guys decide
to move to Beverly Hills?
120
00:05:08,933 --> 00:05:11,267
Oh, well, actually,
Harry grew up here.
121
00:05:11,302 --> 00:05:13,069
Oh, no kidding.
122
00:05:13,103 --> 00:05:14,437
(chuckles)
123
00:05:14,471 --> 00:05:16,539
Yeah, you know,
when we finally moved here,
124
00:05:16,574 --> 00:05:19,008
it was like a huge
culture shock all around.
125
00:05:19,043 --> 00:05:20,577
ANNIE:
Stop. You had, like,
126
00:05:20,611 --> 00:05:22,078
no adjustment problems.
127
00:05:22,112 --> 00:05:23,813
He had no adjustment problems.
128
00:05:23,847 --> 00:05:25,848
I mean, he's on the surf team.
129
00:05:25,883 --> 00:05:28,685
I mean, hey,
what can I say?
130
00:05:28,719 --> 00:05:30,520
I'm a natural athlete.
131
00:05:30,554 --> 00:05:33,056
(laughter)
132
00:05:39,129 --> 00:05:41,464
Hey, um, when I used
to plattle League,
133
00:05:41,498 --> 00:05:43,466
we almost won the pennant,
remember?
134
00:05:43,500 --> 00:05:44,834
Mm.
135
00:05:44,868 --> 00:05:46,569
Yeah, that was a long time ago.
136
00:06:01,118 --> 00:06:03,219
(knocking at door)
137
00:06:03,253 --> 00:06:05,221
Come in.
138
00:06:07,758 --> 00:06:09,726
Hey, boss, what you up to?
139
00:06:09,760 --> 00:06:11,728
Watching anti-drug PSAs.
140
00:06:11,762 --> 00:06:14,731
Principal Wilson is making me
produce one for the Blaze.
141
00:06:14,765 --> 00:06:16,933
Ooh, fun.
Yeah, no kidding.
142
00:06:16,967 --> 00:06:19,202
I swear, I am going
stir-crazy at home.
143
00:06:19,236 --> 00:06:21,037
Can't wait
to get back to school.
144
00:06:21,071 --> 00:06:22,739
Yeah, I wouldn't say that
too loud,
145
00:06:22,773 --> 00:06:24,641
unless you want
to be called a geek.
146
00:06:24,675 --> 00:06:26,709
By who?
Me... geek.
147
00:06:26,744 --> 00:06:27,810
(laughs)
148
00:06:27,845 --> 00:06:28,978
That the latest edition
149
00:06:29,013 --> 00:06:30,179
of the Blaze?
150
00:06:30,214 --> 00:06:32,715
Yeah. Um..
(clears throat)
151
00:06:34,451 --> 00:06:37,553
It sort of features
Naomi's first segment.
152
00:06:37,588 --> 00:06:38,921
What? What...?
153
00:06:38,956 --> 00:06:40,123
What do yoan?
154
00:06:40,157 --> 00:06:41,457
Who-Who gave her the segment?
155
00:06:41,492 --> 00:06:42,759
I left you in charge.
156
00:06:42,793 --> 00:06:44,260
Look, I have classes,
dude, okay?
157
00:06:44,294 --> 00:06:46,729
I can't squat in the media lab
and guard all the equipment.
158
00:06:46,764 --> 00:06:49,065
No, I-I didn't say
you had to squat. Is it awful?
159
00:06:49,099 --> 00:06:51,401
No.
160
00:06:51,435 --> 00:06:53,202
It's worse than awful.
161
00:06:53,237 --> 00:06:54,637
It's worse.
162
00:06:57,941 --> 00:07:00,576
All right, Wesvers,
it's time
163
00:07:00,611 --> 00:07:03,079
for your about-to-be favorite
new segment
164
00:07:03,113 --> 00:07:04,580
brought to you by me.
165
00:07:04,615 --> 00:07:07,417
So you know it's gonna be
extra hot and spicy.
166
00:07:07,451 --> 00:07:09,085
Blind item.
167
00:07:09,086 --> 00:07:12,655
What senior lacrosse star
was seen hooking u
168
00:07:12,690 --> 00:07:14,223
with a not-so-virginal
cheerleader
169
00:07:14,258 --> 00:07:15,658
outside Health class Monday?
170
00:07:15,693 --> 00:07:18,895
Hint: His initials are M.T.,
and hers--
171
00:07:18,929 --> 00:07:20,697
(whispers)
Erin Graybridge.
172
00:07:20,731 --> 00:07:21,931
Oh, yeah.
173
00:07:21,965 --> 00:07:24,867
Let me tell you, they were
definitely getting busy.
174
00:07:24,902 --> 00:07:27,737
Lust is not really an issue
for me, people,
175
00:07:27,771 --> 00:07:29,505
but in public-- uh-uh.
176
00:07:29,540 --> 00:07:30,973
Get a room. Ugh!
177
00:07:31,008 --> 00:07:34,844
Speaking of disgusting,
what former reform student
178
00:07:34,878 --> 00:07:38,815
likes to stick more up his nose
than you care to know about?
Okay.
179
00:07:38,849 --> 00:07:40,516
Uh, how-how long is this crap?
180
00:07:40,551 --> 00:07:42,351
About seven minutes.
181
00:07:42,386 --> 00:07:44,020
Yeah. We got
to put a stop to this.
182
00:07:44,054 --> 00:07:46,856
Yeah.
183
00:07:46,890 --> 00:07:48,958
News flash! Teddy Montgomery
is a major player.
184
00:07:48,992 --> 00:07:50,159
SILVER:
Was
185
00:07:50,194 --> 00:07:52,228
a major player.
He's not anymore.
186
00:07:52,262 --> 00:07:54,230
Why are you so upset?
187
00:07:54,264 --> 00:07:57,834
'Cause there were
these big-boobed bimbos all up
188
00:07:57,868 --> 00:07:59,168
in my face all night.
189
00:07:59,203 --> 00:08:01,537
Are you asking me if
you should get implants?
190
00:08:01,572 --> 00:08:03,806
Because if you are, I
think that is a great...
191
00:08:03,841 --> 00:08:04,874
big no-no.
192
00:08:04,908 --> 00:08:05,908
I'm not getting implants.
193
00:08:05,943 --> 00:08:07,210
Agreed.
194
00:08:09,279 --> 00:08:11,514
Then what are
you going to do?
195
00:08:11,548 --> 00:08:13,116
(sighs)
196
00:08:13,150 --> 00:08:14,350
Nothing.
197
00:08:14,384 --> 00:08:15,818
I just have to get comfortable
198
00:08:15,853 --> 00:08:17,787
with the fact
that Teddy has a past.
199
00:08:17,821 --> 00:08:19,288
'Cause that's all that it is.
200
00:08:19,323 --> 00:08:22,592
It's-It's his past,
and... and I can deal with that.
201
00:08:22,626 --> 00:08:25,528
Well, you're a lot stronger than
I am. I mean, if I were dating
202
00:08:25,562 --> 00:08:27,330
him, I'd be constantly
wondering, "When is he gonna
203
00:08:27,364 --> 00:08:29,932
cheat on me? When is he gonna
cheat on me? When is he...?"
204
00:08:29,967 --> 00:08:32,401
Naomi!
No, you're right.
There's no need to worry.
205
00:08:32,436 --> 00:08:34,337
You just have to be sensible,
that's all.
206
00:08:34,371 --> 00:08:35,404
So check his e-mail,
207
00:08:35,439 --> 00:08:36,572
monitor his
cell phone
208
00:08:36,607 --> 00:08:38,574
anllow him occasionally.
209
00:08:39,676 --> 00:08:41,644
You know, the usual.
210
00:08:59,429 --> 00:09:01,864
(lighter clicking)
211
00:09:16,432 --> 00:09:21,053
Sync By YesCool
212
00:09:21,250 --> 00:09:28,324
www.addic7ed.com
WwW.iSubs.coil.us.to
213
00:09:31,770 --> 00:09:34,371
It wasn't that bad.
214
00:09:34,406 --> 00:09:37,341
Worst... dinner... ever.
215
00:09:37,375 --> 00:09:39,510
(sighs)
Every time I'd say something,
216
00:09:39,544 --> 00:09:43,347
every time I tried to connect,
she changed the subject.
217
00:09:44,382 --> 00:09:46,617
This was a mistAke.
218
00:09:46,651 --> 00:09:48,552
I don't even know what I was
thinking, wanting to see her.
219
00:09:48,587 --> 00:09:49,720
Come on, don't say that.
220
00:09:49,754 --> 00:09:50,955
It's true, though.
221
00:09:50,989 --> 00:09:52,690
I mean,
we're basically strangers.
222
00:09:52,724 --> 00:09:54,825
I don't even know
what to call her.
223
00:09:54,859 --> 00:09:56,760
Mom? Dana?
224
00:09:56,795 --> 00:09:58,229
Woman-who-gave-birth-to-me
225
00:09:58,263 --> 00:09:59,830
and-doesn't-want-to-talk-to-me
at-dinner?
226
00:09:59,864 --> 00:10:01,398
Well, that one seems
a little long.
227
00:10:01,433 --> 00:10:04,301
I'm serious.
228
00:10:04,336 --> 00:10:05,569
I know.
229
00:10:05,604 --> 00:10:06,904
Uh, well, look,
230
00:10:06,938 --> 00:10:08,205
maybe tonight
didn't go well
231
00:10:08,240 --> 00:10:09,773
because there was
too much pressure.
232
00:10:09,808 --> 00:10:11,609
You know? With
all of us there?
233
00:10:11,643 --> 00:10:13,911
But if you spend some
time alone with her...
234
00:10:13,945 --> 00:10:15,079
In awkward silence?
235
00:10:15,113 --> 00:10:16,513
It'll get better.
236
00:10:16,548 --> 00:10:20,150
Come on, you have to a
least give it another try.
237
00:10:20,185 --> 00:10:24,922
I mean, you've waited
too long not to.
238
00:10:24,956 --> 00:10:27,224
(sighs)
239
00:10:27,259 --> 00:10:28,926
Hmm...
240
00:10:32,063 --> 00:10:34,732
That comment about
saying grace...
241
00:10:34,766 --> 00:10:37,401
you don't think
she was judging us?
242
00:10:37,435 --> 00:10:38,736
I don't.
243
00:10:38,770 --> 00:10:40,704
Okay.
244
00:10:40,739 --> 00:10:43,340
Not that I would blame her
if she was judging.
245
00:10:43,375 --> 00:10:45,175
I mean, we aren't exactly
coming off
246
00:10:45,210 --> 00:10:46,510
as the world's
greatest parents.
247
00:10:46,544 --> 00:10:48,345
We had no idea
that our son and daughter
248
00:10:48,380 --> 00:10:50,547
drove to Phoenix
for spring break.
249
00:10:50,582 --> 00:10:52,049
I know. I know.
250
00:10:52,083 --> 00:10:54,318
Why didn't Dixon just tell us
that he wanted to see her?
251
00:10:54,352 --> 00:10:55,686
I don't know.
252
00:10:55,720 --> 00:10:57,454
He probably thought
we'd be threatened or something,
253
00:10:57,489 --> 00:10:58,622
which is crazy.
254
00:10:58,657 --> 00:11:00,157
Yeah, of course.
255
00:11:00,191 --> 00:11:01,859
So we just need
to make sure
256
00:11:01,893 --> 00:11:03,427
he knows we're comfortable
with this,
257
00:11:03,461 --> 00:11:06,196
with having her here
as a part of our lives.
258
00:11:06,231 --> 00:11:08,198
Absolutely.
259
00:11:08,233 --> 00:11:09,633
You're right.
260
00:11:09,668 --> 00:11:12,770
We will make sure that he knows
we're comfortable.
261
00:11:20,178 --> 00:11:22,146
Nothing like
early morning waves.
262
00:11:22,180 --> 00:11:24,381
You were on fire
out there, my man.
263
00:11:24,416 --> 00:11:25,716
Yeah, I gues
that's what happens
264
00:11:25,750 --> 00:11:27,151
when you have girls
fighting over you.
265
00:11:27,185 --> 00:11:29,153
Helps the mojo.
266
00:11:29,187 --> 00:11:30,721
Did Naomi really
bite Ivy?
267
00:11:30,755 --> 00:11:32,756
Whoa, whoa.
268
00:11:34,626 --> 00:11:38,762
Uh... guys... where
the hell is my car?
269
00:11:51,576 --> 00:11:53,344
ADRIANNA:
Oh, my God!
270
00:11:53,378 --> 00:11:55,412
I love this song.
271
00:12:20,605 --> 00:12:22,005
(laughs)
272
00:12:22,040 --> 00:12:24,508
You have an amazing voice.
273
00:12:24,542 --> 00:12:26,677
So, just so you know, I have
no place to be after school.
274
00:12:26,711 --> 00:12:27,911
So, if you have stuff
at the Blaze
275
00:12:27,946 --> 00:12:28,946
that you need to deal with,
276
00:12:28,980 --> 00:12:30,948
I could just wai
for you there.
277
00:12:30,982 --> 00:12:33,617
Come on, you are so transparent.
278
00:12:33,651 --> 00:12:35,285
You clearly want
to go to the Blaze
279
00:12:35,320 --> 00:12:36,787
'cause you want
to bump into Navid.
280
00:12:36,821 --> 00:12:38,822
(scoffs)
That is so not true.
281
00:12:39,958 --> 00:12:41,258
Okay, that's totally true.
282
00:12:41,292 --> 00:12:42,693
But, I mean, can you blame me?
283
00:12:42,727 --> 00:12:44,161
I mean, the boy
284
00:12:44,195 --> 00:12:46,930
almost got expelled... for me.
285
00:12:46,965 --> 00:12:50,267
What are you talking about?
286
00:12:50,301 --> 00:12:52,302
Come on, Ade, spill.
287
00:12:52,337 --> 00:12:54,538
You cannot tell anybody.
288
00:12:57,709 --> 00:12:59,643
Okay, so I talked
to Navid,
289
00:12:59,677 --> 00:13:01,645
and he said he bought the coke
290
00:13:01,679 --> 00:13:03,347
and planted it
in Jasper's locker.
291
00:13:03,381 --> 00:13:05,349
And then Jasper
somehow found out,
292
00:13:05,383 --> 00:13:07,050
and planted it
in Navid's locker.
293
00:13:07,085 --> 00:13:08,752
He was going
after Jasper
294
00:13:08,787 --> 00:13:11,054
because he knew Jasper
was dealing me drugs.
295
00:13:11,089 --> 00:13:13,490
He was doing it for me.
296
00:13:14,559 --> 00:13:16,994
He was always
like that.
297
00:13:17,028 --> 00:13:18,495
How could I have
thrown that away?
298
00:13:19,964 --> 00:13:24,001
And how the hell am I supposed
to get over a guy like that?
299
00:13:24,035 --> 00:13:26,003
You will.
300
00:13:26,037 --> 00:13:28,906
When you meet someone else.
301
00:13:28,940 --> 00:13:30,574
That's what happened to me.
302
00:13:31,843 --> 00:13:33,177
Um, excuse me?
303
00:13:33,211 --> 00:13:35,279
You like somebody and
you haven't told me?
304
00:13:39,050 --> 00:13:40,117
(laughs)
305
00:13:45,356 --> 00:13:47,324
Dude, I can't believe
someone stole your car.
306
00:13:47,358 --> 00:13:48,926
That is so messed up.
307
00:13:48,960 --> 00:13:50,427
Maybe they'll find it.
308
00:13:50,462 --> 00:13:51,662
Yeah, right.
309
00:13:51,696 --> 00:13:54,398
Please tell my parents
not to hold their breath.
310
00:13:54,432 --> 00:13:56,400
Lemme get a bagel?
311
00:13:57,402 --> 00:13:58,769
Onion, my favorite.
312
00:13:58,803 --> 00:14:00,871
Dude, how did you know?
313
00:14:00,905 --> 00:14:02,439
Hey, hey, the prodigal
son returns.
314
00:14:02,474 --> 00:14:04,541
What's up?
315
00:14:04,576 --> 00:14:06,276
You know, I still don't get how
being suspended from school
316
00:14:06,311 --> 00:14:09,580
is a punishment-- sounds
more like a vacation.
317
00:14:09,614 --> 00:14:11,048
You ever face disappointed
Persian parents?
318
00:14:11,082 --> 00:14:12,516
My own mother said
that I urinated
319
00:14:12,550 --> 00:14:14,585
on the legacy of my ancestors.
320
00:14:14,619 --> 00:14:16,386
(whistles)
Harsh.
321
00:14:16,421 --> 00:14:17,888
And very specific.
322
00:14:17,922 --> 00:14:19,890
Yeah, I'm just glad
to be back, man.
323
00:14:19,924 --> 00:14:22,025
Especially since I can't destroy
Jasper's life from home.
324
00:14:23,928 --> 00:14:25,762
Yeah, it might be time for
you to let that go, buddy.
325
00:14:25,797 --> 00:14:27,798
What, are you kidding me?
326
00:14:27,832 --> 00:14:30,534
Well, the last plan
didn't exactly go so well.
327
00:14:30,568 --> 00:14:32,536
Yeah, well, the next one will.
He needs to go down.
328
00:14:32,570 --> 00:14:34,938
The guy got ADe
back on drugs.
329
00:14:34,973 --> 00:14:37,975
Oh. So that's what
this is about.
330
00:14:38,009 --> 00:14:39,176
Adrianna.
331
00:14:39,210 --> 00:14:40,811
No, dude, it's
about a lot of things.
332
00:14:40,845 --> 00:14:42,145
The guy pushed me
down the stairs.
333
00:14:42,180 --> 00:14:43,814
But that's not
what you said.
334
00:14:43,848 --> 00:14:45,782
You said he got Ade
back on drugs.
335
00:14:45,817 --> 00:14:47,551
Are-Are you a lawyer now?
What's your point?
336
00:14:47,585 --> 00:14:49,219
My point is,
337
00:14:49,254 --> 00:14:51,855
maybe this is less about Jasper
338
00:14:51,890 --> 00:14:53,924
and more about the feelings
you still have for Adrianna.
339
00:14:53,958 --> 00:14:55,926
Come on, dude,
that's ridiculous.
340
00:14:55,960 --> 00:14:57,127
I've clearly moved on.
341
00:14:57,161 --> 00:14:58,662
All right.
Really?
342
00:14:58,696 --> 00:14:59,963
Because it's been a few months
343
00:14:59,998 --> 00:15:01,632
and you haven't so much
as looked at another girl.
344
00:15:01,666 --> 00:15:03,300
Dude, I've looked
at plenty of girls.
345
00:15:03,334 --> 00:15:05,435
In fact, my cousin
came over the other night
346
00:15:05,470 --> 00:15:06,470
and I couldn't help
noticing
347
00:15:06,504 --> 00:15:08,272
that she had suddenly
become very womanly.
348
00:15:08,306 --> 00:15:09,773
If you know what I mean.
349
00:15:11,409 --> 00:15:13,343
What?
Well, okay,
the point is,
350
00:15:13,378 --> 00:15:14,444
I'm over Ade, okay?
351
00:15:14,479 --> 00:15:16,113
I'm-I'm totally
ready to date.
352
00:15:17,482 --> 00:15:19,683
I am. I'm even gonna ask
someone out very shortly.
353
00:15:19,717 --> 00:15:21,652
Sounds good.
354
00:15:21,686 --> 00:15:22,686
Just not your cousin.
355
00:15:22,720 --> 00:15:23,921
(snickers)
356
00:15:36,367 --> 00:15:39,703
Uh, I'm sorry, are you
copying off of me?
357
00:15:39,737 --> 00:15:42,039
I thought we were
study partners.
358
00:15:42,073 --> 00:15:46,109
Oh, so what am I getting
out of this partnership?
359
00:15:50,915 --> 00:15:52,849
That.
360
00:15:52,884 --> 00:15:54,651
Copy away.
361
00:15:54,686 --> 00:15:56,920
I'll be right back.
362
00:16:04,829 --> 00:16:05,829
(computer chiming)
363
00:16:41,276 --> 00:16:42,776
Health... care... reform...
364
00:16:42,811 --> 00:16:45,746
is...definitely...
a... public... issue.
365
00:16:47,816 --> 00:16:49,950
She sounds smart... SMART.
366
00:16:49,985 --> 00:16:51,952
Yeah, she looks like she's
having an epileptic fit,
367
00:16:51,987 --> 00:16:53,954
but we're much, much
better. We're good.
368
00:16:53,989 --> 00:16:55,389
Yeah, we're really good.
369
00:16:55,423 --> 00:16:57,391
We're brilliant.
Brilliant.
370
00:16:57,425 --> 00:16:59,326
Yeah, it's totally
unusable.
Totally.
371
00:16:59,361 --> 00:17:00,528
(laughing):
I know.
372
00:17:00,562 --> 00:17:01,762
Let's watch it again.
373
00:17:03,031 --> 00:17:04,598
Health... care.n. reform...
374
00:17:04,633 --> 00:17:07,535
is... definitely...
a... public... issue.
375
00:17:07,569 --> 00:17:09,570
Do you want to go to dinner?
376
00:17:09,604 --> 00:17:11,939
Sorry?
377
00:17:11,973 --> 00:17:15,109
I mean, uh, do you-- do you
want to go to dinner with me?
378
00:17:15,143 --> 00:17:16,777
Maybe? Sometime?
379
00:17:16,811 --> 00:17:18,345
Or not. Uh...
380
00:17:18,380 --> 00:17:21,115
that-that's also an option.
381
00:17:21,149 --> 00:17:23,150
(nervous chuckle)
Um...
382
00:17:23,184 --> 00:17:24,818
okay.
383
00:17:24,853 --> 00:17:26,420
Sure.
384
00:17:26,454 --> 00:17:28,255
Um, yeah. I mean, um...
385
00:17:28,290 --> 00:17:29,857
I eat dinner.
386
00:17:29,891 --> 00:17:31,158
And you eat dinner.
387
00:17:31,192 --> 00:17:33,494
And why not eat dinner together?
388
00:17:33,528 --> 00:17:35,029
Yeah.
Yeah.
389
00:17:35,063 --> 00:17:36,864
Cool.
Great.
390
00:17:36,898 --> 00:17:38,866
All right.
391
00:17:38,900 --> 00:17:42,102
Sounds good.
392
00:17:42,137 --> 00:17:44,104
Ade.
393
00:17:47,008 --> 00:17:48,976
You don't have to thank me.
394
00:17:51,346 --> 00:17:53,347
For the flier?
395
00:17:53,381 --> 00:17:55,382
(laughs) Not a problem.
I wasn't going to.
396
00:17:55,417 --> 00:17:57,051
Read it.
397
00:17:57,085 --> 00:17:59,053
Um...
398
00:17:59,087 --> 00:18:02,056
"The Glorious Steinems are
looking for a lead voCalist."
399
00:18:02,090 --> 00:18:03,891
That's good to know.
400
00:18:03,925 --> 00:18:05,392
You've heard of
them, right?
401
00:18:05,427 --> 00:18:06,694
They're rad.
402
00:18:06,728 --> 00:18:08,596
They go to West Bev, but
they're like a real banD.
403
00:18:08,630 --> 00:18:09,930
They play all over L.A.
404
00:18:09,965 --> 00:18:12,166
The lead guitarist's dad
was in Guns N' Roses,
405
00:18:12,200 --> 00:18:14,201
so they get serious
exposure.
406
00:18:14,235 --> 00:18:16,136
And... you wantto go se?
407
00:18:16,171 --> 00:18:17,504
Once you're singing with them.
408
00:18:17,539 --> 00:18:19,139
Me?
409
00:18:19,174 --> 00:18:20,774
Come on, you've got
the most amazing voice.
410
00:18:20,809 --> 00:18:22,843
And you need something
to get your mind off Navid.
411
00:18:22,877 --> 00:18:24,545
Gia, you're sweet.
412
00:18:24,579 --> 00:18:26,714
And, yeah, I do have
to get over Navid.
413
00:18:26,748 --> 00:18:28,983
But joining a band?
414
00:18:29,017 --> 00:18:30,551
That's just not going to work.
415
00:18:32,387 --> 00:18:35,389
Thank you for trying, though.
416
00:18:35,423 --> 00:18:37,424
You're a really great friend.
417
00:18:54,976 --> 00:18:56,577
Want some coconut water?
418
00:18:56,611 --> 00:18:59,580
Restores balance
to your doshas.
419
00:18:59,614 --> 00:19:01,615
Can I get it with a
shot of tequila?
420
00:19:01,650 --> 00:19:02,616
Everything okay?
421
00:19:02,651 --> 00:19:04,785
Oh, yeah, totally.
422
00:19:04,819 --> 00:19:06,887
Come on, what's going on?
423
00:19:06,921 --> 00:19:09,890
Nothing really.
424
00:19:09,924 --> 00:19:12,926
Things are just a little
crazy at home.
425
00:19:12,961 --> 00:19:15,863
My son's birthmother
has come
426
00:19:17,899 --> 00:19:19,433
Wow.
427
00:19:19,467 --> 00:19:20,634
How's that going?
428
00:19:20,669 --> 00:19:23,637
I think it's hard for him,
you know?
429
00:19:23,672 --> 00:19:26,940
He hasn't seen her since
he was eight years old.
430
00:19:26,975 --> 00:19:28,942
There are obviously a
lot of expectations.
431
00:19:28,977 --> 00:19:30,611
No, Deb.
432
00:19:30,645 --> 00:19:32,513
I meant, how's it
going for you?
433
00:19:32,547 --> 00:19:34,081
Me?
Yeah.
434
00:19:34,115 --> 00:19:35,182
Oh...
435
00:19:35,216 --> 00:19:37,051
Oh, I'm-I'm fine.
Yeah, no...
436
00:19:37,085 --> 00:19:39,887
I just... I just want to
make sure that he knows
437
00:19:39,921 --> 00:19:42,823
that I'm not threatened,
so he feels comfortable.
438
00:19:43,858 --> 00:19:45,626
But is it true?
439
00:19:45,660 --> 00:19:48,162
I mean, I imagine
440
00:19:48,196 --> 00:19:50,864
it would feel threatening,
having her there.
441
00:19:51,933 --> 00:19:53,434
(sighs)
442
00:19:53,468 --> 00:19:55,235
Yes.
443
00:19:55,270 --> 00:19:56,470
It does.
444
00:19:58,473 --> 00:20:00,441
But that's not fair.
445
00:20:00,475 --> 00:20:02,409
I need to focus on my son.
446
00:20:02,444 --> 00:20:06,280
Look, I know you're dealing
with a complicated situation.
447
00:20:06,314 --> 00:20:08,849
But I just want you to know
that everything you're feeling,
448
00:20:08,883 --> 00:20:10,784
it's valid, Deb.
449
00:20:11,853 --> 00:20:14,655
Thanks.
450
00:20:14,689 --> 00:20:17,491
(grunts)
I mean, we've barely
begun dating,
451
00:20:17,525 --> 00:20:19,326
and he's already
cheating on me.
452
00:20:19,360 --> 00:20:21,328
At least I-I
think he is.
Maybe he isn't.
453
00:20:21,362 --> 00:20:24,198
Do you think he is?
No, don't answer that.
You have no idea.
454
00:20:24,232 --> 00:20:26,400
Yeah, that's what I was gonna
say-- I have no idea.
Oh, come on!
455
00:20:26,434 --> 00:20:28,402
Don't be naive, Naomi.
He-- okay.
456
00:20:28,436 --> 00:20:30,904
This girl programmed
his ringtone
457
00:20:30,939 --> 00:20:32,706
to be "I Want
Your Sex."
458
00:20:32,741 --> 00:20:34,441
Why else would he be
meeting up with her?
459
00:20:34,476 --> 00:20:35,943
Maybe he won't go.
(sighs)
460
00:20:35,977 --> 00:20:37,611
You think he's gonna
stand her up?
461
00:20:37,645 --> 00:20:39,613
I don't know, Sil.
Me, either.
462
00:20:39,647 --> 00:20:41,381
(sighs)
I just--
463
00:20:41,416 --> 00:20:43,083
I wish that I could
un-see the e-mail.
464
00:20:43,118 --> 00:20:44,752
There's nothing
that I can do.
465
00:20:44,786 --> 00:20:46,286
I mean, I can't exactly talk
to him about it,
466
00:20:46,321 --> 00:20:47,621
because then he'll know
that I spied.
467
00:20:47,655 --> 00:20:48,922
Well, you didn't actually spy.
468
00:20:48,957 --> 00:20:50,390
Spying would be going
to the coffee shop
469
00:20:50,425 --> 00:20:51,725
to see if he shows up.
(gasps)
470
00:20:51,760 --> 00:20:53,560
You should go to the coffee shop
and see if he shows up.
471
00:20:53,595 --> 00:20:55,295
Yeah, right. What, just
say it's a coincidence?
472
00:20:55,330 --> 00:20:57,731
No, don't let him see you.
If he sees you he won't do
473
00:20:57,766 --> 00:21:00,634
whatever it is he might or might
not be planning on doing.
Yeah, you're right.
474
00:21:00,668 --> 00:21:02,436
Maybe I'll just bring out
my fake curly moustache.
475
00:21:02,470 --> 00:21:04,204
No, unfortunately,
that won't work.
476
00:21:04,239 --> 00:21:07,541
Just send someon
he doesn't know.
477
00:21:07,575 --> 00:21:09,543
(gasps)
Okay, maybe.
478
00:21:09,577 --> 00:21:11,545
But who?
(sighs)
479
00:21:21,156 --> 00:21:22,189
What?
480
00:21:23,224 --> 00:21:25,392
We need a favor.
481
00:21:37,438 --> 00:21:39,540
BARISTA:
Amy! The foam
soy latte.
482
00:22:14,375 --> 00:22:15,876
Hi!
Hey!
483
00:22:17,579 --> 00:22:20,113
I thought you were gonna stand
me up, babe.
484
00:22:20,148 --> 00:22:21,748
I just couldn't find
a parking spot.
485
00:22:31,343 --> 00:22:32,943
So...
Hmm?
486
00:22:32,978 --> 00:22:35,446
What's been going
on with you, anyway?
487
00:22:35,480 --> 00:22:36,914
mean, you've been kinda AWOL.
488
00:22:36,948 --> 00:22:38,816
And my parents are out
of town, which means
489
00:22:38,850 --> 00:22:42,953
the Malibu house
is all ours.
490
00:22:44,289 --> 00:22:48,225
Look, Amy, the thing is...
I'm dating someone.
491
00:22:48,260 --> 00:22:50,361
Well, the good news is,
492
00:22:50,395 --> 00:22:53,764
I'm not gonna tell her
if you go up to Malibu.
493
00:22:53,798 --> 00:22:56,133
And I'm guessing you're not
gonna tell her, so...
494
00:22:56,168 --> 00:22:58,469
there's no problem,
right?
495
00:23:01,206 --> 00:23:04,308
Uh... I can't. I...
496
00:23:04,342 --> 00:23:06,810
I really like this girl,
and I want to give the, uh...
497
00:23:06,845 --> 00:23:10,014
the whole monogamy thing
a try, you know?
498
00:23:10,048 --> 00:23:12,183
So then why did you come here?
499
00:23:15,787 --> 00:23:17,855
Look, I made a mistake.
500
00:23:17,889 --> 00:23:20,191
You're right,
I shouldn't have come.
501
00:23:21,126 --> 00:23:23,294
Yeah, no kidding.
502
00:23:23,328 --> 00:23:25,162
You know,
503
00:23:25,197 --> 00:23:26,430
you can talk all you want
504
00:23:26,464 --> 00:23:29,033
about giving this whole monogamy
thing a try,
505
00:23:29,067 --> 00:23:30,801
but guess what?
506
00:23:30,835 --> 00:23:32,203
It's not who you are.
507
00:23:32,237 --> 00:23:33,871
Well, I guess we'll see.
508
00:23:35,707 --> 00:23:38,042
Take care of yourself, Amy.
509
00:23:40,812 --> 00:23:42,146
(scoffs)
510
00:23:54,726 --> 00:23:56,493
(sighs)
511
00:23:57,862 --> 00:23:58,896
Lila!
512
00:23:58,930 --> 00:24:00,464
Hey!
513
00:24:00,498 --> 00:24:02,766
Hi. Sorry I'm late.
514
00:24:02,801 --> 00:24:04,435
Oh, no, you're not late.
Um, I'm early.
515
00:24:04,469 --> 00:24:06,737
Uh, you know, I'm always early,
you know.
516
00:24:06,771 --> 00:24:09,840
Well, like they say, the, uh,
the early bird catches the worm.
517
00:24:09,874 --> 00:24:12,142
(chuckles)
518
00:24:12,177 --> 00:24:15,179
Not that, not that you're a worm
or wormlike.
519
00:24:15,213 --> 00:24:18,382
(laughs) Thank you... I think.
520
00:24:18,416 --> 00:24:19,850
Was that a compliment?
521
00:24:19,884 --> 00:24:21,218
Uh, not a very good one.
522
00:24:21,253 --> 00:24:23,721
Well, you look great.
How's that?
523
00:24:23,755 --> 00:24:26,390
Better than "not wormlike."
524
00:24:26,424 --> 00:24:27,625
Okay. (laughs)
525
00:24:27,659 --> 00:24:29,627
Let's go.
526
00:24:29,661 --> 00:24:31,762
Oh, ladies first.
527
00:24:37,335 --> 00:24:38,369
Thank you.
528
00:24:49,614 --> 00:24:51,849
You're not having a stroke,
are you?
529
00:24:51,883 --> 00:24:53,317
No, no, no, I'm
not having a stroke.
530
00:24:53,351 --> 00:24:55,252
Uh, are forearms rude?
531
00:24:55,287 --> 00:24:56,320
I can't remember.
532
00:24:56,354 --> 00:24:57,655
I know that elbows
are rude.
533
00:24:57,689 --> 00:25:00,090
Forearms are fine.
And I say that
with authority
534
00:25:00,125 --> 00:25:02,426
because my mother
actually forced me
to go to cotillion
535
00:25:02,460 --> 00:25:04,762
when I was
in fourth grade.
Are you kidding?
536
00:25:04,796 --> 00:25:06,363
I had to do that, too.
537
00:25:06,398 --> 00:25:08,165
Yeah, it was a colossal waste
of time.
538
00:25:08,199 --> 00:25:09,900
Yeah, right up there
with learning
539
00:25:09,934 --> 00:25:11,068
the quadratic equation.
540
00:25:11,102 --> 00:25:13,137
Yeah, right, and I mean
does a ten-year-old
541
00:25:13,171 --> 00:25:14,772
really need to know
how to foxtrot?
542
00:25:14,806 --> 00:25:16,640
Ugh! The foxtrot.
543
00:25:16,675 --> 00:25:17,775
Remember that?
544
00:25:17,809 --> 00:25:19,810
"Slow, quick-quick,
slow, quick-quick."
545
00:25:19,844 --> 00:25:21,679
"Rock left
and promenade."
546
00:25:21,713 --> 00:25:23,814
Yeah, and I was always steppin
on my partner's foot.
547
00:25:23,848 --> 00:25:25,482
She was this funny
little tomboy
548
00:25:25,517 --> 00:25:28,018
who was always wearing, like,
this sailor suit-style dress.
549
00:25:28,053 --> 00:25:29,420
She's probably
in the Navy now.
550
00:25:29,454 --> 00:25:31,789
That is, if she can
still walk. Poor thing.
551
00:25:31,823 --> 00:25:34,425
Whenever we had to go
left, I went right.
You went right.
552
00:25:35,393 --> 00:25:37,061
And you didn't so much
553
00:25:37,095 --> 00:25:41,432
as step on my foot
as stomp on my foot.
554
00:25:41,466 --> 00:25:42,232
That was you?
555
00:25:42,267 --> 00:25:44,268
That was me.
556
00:25:44,302 --> 00:25:45,736
But I'm not in the Navy.
557
00:25:45,770 --> 00:25:48,205
Uh, no, no, you're not.
558
00:25:48,239 --> 00:25:49,573
Wow!
559
00:25:49,607 --> 00:25:52,109
That-That... that's...
that's weird.
560
00:25:52,143 --> 00:25:53,143
No kidding.
561
00:25:53,178 --> 00:25:54,311
(both chuckle)
562
00:25:54,346 --> 00:25:59,750
So I guess, technically,
this is our second date.
563
00:25:59,784 --> 00:26:01,585
Yeah.
564
00:26:02,687 --> 00:26:04,655
Oh, thanks.
565
00:26:04,689 --> 00:26:06,690
Yeah, it is.
566
00:26:08,960 --> 00:26:12,363
(loud chatter)
567
00:26:12,397 --> 00:26:14,298
WAITRESS:
Is there anything else
I can get you?
568
00:26:17,235 --> 00:26:18,469
Thank you.
569
00:26:19,838 --> 00:26:20,804
Thank you.
570
00:26:30,248 --> 00:26:33,217
So, what's the score?
571
00:26:33,251 --> 00:26:35,185
You into sports?
572
00:26:35,220 --> 00:26:36,787
Celtics-Pistons.
573
00:26:36,821 --> 00:26:38,856
I mean, it don't get much
better than that.
574
00:26:38,890 --> 00:26:41,392
No kidding?
(chuckles)
575
00:26:41,426 --> 00:26:43,761
Plus I got a few bones
riding on the game.
576
00:26:43,795 --> 00:26:44,828
You gamble?
577
00:26:44,863 --> 00:26:46,163
It's just a little
bit online.
578
00:26:46,197 --> 00:26:49,233
It just makes the games
a little more exciting.
579
00:26:51,302 --> 00:26:52,903
You don't approve?
580
00:26:52,937 --> 00:26:55,539
No, no, it's not that.
581
00:26:55,573 --> 00:26:57,608
Just surprised, that's all.
582
00:26:57,642 --> 00:26:58,675
Yeah, well,
583
00:26:58,710 --> 00:27:00,411
just getting to know
each other, right?
584
00:27:02,814 --> 00:27:05,015
Do you want
to get to know me?
585
00:27:05,049 --> 00:27:07,418
Dixon, of course.
586
00:27:08,553 --> 00:27:09,787
I mean, why else
would I be here?
587
00:27:09,821 --> 00:27:12,022
I don't know. It's...
588
00:27:13,458 --> 00:27:16,226
It's just
that last night was weird.
589
00:27:16,261 --> 00:27:19,062
I kept trying
to say something,
590
00:27:19,097 --> 00:27:22,199
and you kept changing
the subject.
591
00:27:22,233 --> 00:27:27,137
Yeah. Well, you kept
bringing up the past.
592
00:27:27,172 --> 00:27:29,106
Was it stuff
you didn't remember?
593
00:27:29,140 --> 00:27:30,207
Are you kidding?
594
00:27:30,241 --> 00:27:33,744
I remember everything.
Everything.
595
00:27:33,778 --> 00:27:35,546
The tacos you like.
596
00:27:35,580 --> 00:27:38,148
We ate 'em for
89 days straight once,
597
00:27:38,183 --> 00:27:41,518
for breakfast, lunch
and dinner.
598
00:27:41,553 --> 00:27:45,055
I was having a manic episode,
and I made my kid eat tacos
599
00:27:45,089 --> 00:27:47,324
for 89 days straight.
And I'm sitting there
with the Wilsons
600
00:27:47,358 --> 00:27:51,795
in their fancy home
with their home-cooked food,
601
00:27:51,830 --> 00:27:54,465
and I just didn't
want them
602
00:27:54,499 --> 00:27:56,934
to hear about
89 days of tacos.
603
00:27:56,968 --> 00:27:58,268
Didn't want them
604
00:27:58,303 --> 00:28:01,038
to think I was a worse mom
than they already do.
605
00:28:01,072 --> 00:28:03,774
Aw, they don't think
you're a bad mom.
606
00:28:03,808 --> 00:28:07,344
Come on. How could they not?
607
00:28:07,378 --> 00:28:09,213
They knew you couldn't handle
the kid,
608
00:28:09,247 --> 00:28:12,516
so you gave me up
to people who could.
609
00:28:12,550 --> 00:28:17,187
Honestly, I think
they're pretty grateful.
610
00:28:22,727 --> 00:28:25,295
'Cause you know, I...
I am quite the prize.
611
00:28:25,330 --> 00:28:28,799
(chuckles)
612
00:28:28,833 --> 00:28:30,200
Why would you say that?
613
00:28:30,235 --> 00:28:32,469
What do you mean,
I'm a bad dater?
I'm just saying.
614
00:28:32,504 --> 00:28:34,638
Okay, on our first date
you stomped on my foot.
615
00:28:34,672 --> 00:28:36,340
On our second date
you not only implied
616
00:28:36,374 --> 00:28:37,341
that I'm wormlike,
617
00:28:37,375 --> 00:28:38,842
but you also
insinuated that I have
618
00:28:38,877 --> 00:28:40,110
the fashion sense
of a sailor.
619
00:28:40,144 --> 00:28:41,111
I'm sorry.
620
00:28:41,145 --> 00:28:42,613
That dress was lovely.
621
00:28:42,647 --> 00:28:44,348
Too little too late.
(laughs)
622
00:28:44,349 --> 00:28:45,816
Okay, you know what?
You're right
623
00:28:45,850 --> 00:28:47,284
sort of.
624
00:28:47,318 --> 00:28:50,254
Uh, I'm just terrible with
first and second dates, okay?
625
00:28:50,288 --> 00:28:51,722
But the third...
(laughs)
626
00:28:51,756 --> 00:28:53,423
...the third is when
I come alive.
627
00:28:53,458 --> 00:28:54,558
How do you ever get
628
00:28:54,592 --> 00:28:55,726
to the third date?
629
00:28:55,760 --> 00:28:57,027
I rarely do.
630
00:28:57,061 --> 00:29:01,098
But if you'll give me
the chance, well...
631
00:29:01,132 --> 00:29:02,666
prepare to be swept away.
632
00:29:02,700 --> 00:29:04,234
Swept away, huh?
633
00:29:04,269 --> 00:29:05,235
Yeah.
634
00:29:05,270 --> 00:29:07,004
So, what do you say?
635
00:29:09,507 --> 00:29:11,208
Can I tell you something?
636
00:29:11,242 --> 00:29:13,877
Sure.
637
00:29:13,912 --> 00:29:17,314
When you first asked me out,
638
00:29:17,348 --> 00:29:21,385
I thought you were just doing it
to get over Adrianna.
639
00:29:21,419 --> 00:29:23,921
I was.
640
00:29:23,955 --> 00:29:26,189
But that's-that's not why
I'm here now.
641
00:29:26,224 --> 00:29:29,526
I'm here now
because I really like you.
642
00:29:32,263 --> 00:29:34,331
So, will you please give me
another chance
643
00:29:34,365 --> 00:29:36,800
to take you out again
and to not insult you?
644
00:29:42,340 --> 00:29:44,274
And maybe even kiss you?
645
00:29:44,309 --> 00:29:48,211
(chuckles) Okay.
646
00:29:54,519 --> 00:29:55,919
(squealing)
647
00:29:55,954 --> 00:29:58,188
Okay, okay,
20 questions.
648
00:29:58,222 --> 00:30:00,190
If I can guess
your crush,
649
00:30:00,224 --> 00:30:02,159
you have
to tell me, okay?
650
00:30:02,193 --> 00:30:03,894
Yes, and that was
your first question.
651
00:30:03,928 --> 00:30:04,895
Are you serious?
652
00:30:04,929 --> 00:30:06,563
18 and counting.
653
00:30:06,598 --> 00:30:09,232
Oh, my God,
you are such a brat.
654
00:30:09,267 --> 00:30:11,768
Okay, next question.
655
00:30:18,109 --> 00:30:19,710
Ade, stop.
656
00:30:19,744 --> 00:30:22,012
I just... I
just wasn't expecting...
657
00:30:22,046 --> 00:30:23,046
I know.
658
00:30:23,081 --> 00:30:25,782
What's wrong with me?
659
00:30:25,817 --> 00:30:28,752
I knew that that was gonna
happen at some point.
660
00:30:28,786 --> 00:30:30,988
It's okay to be upset.
661
00:30:31,022 --> 00:30:33,423
Yeah, for how long?
662
00:30:33,458 --> 00:30:35,192
I have to find a way
663
00:30:35,226 --> 00:30:37,628
to get over him.
I have to find a way.
664
00:30:37,662 --> 00:30:41,365
Those auditions are
still going on tonight.
665
00:30:43,368 --> 00:30:46,403
Yeah, okay.
666
00:30:46,437 --> 00:30:49,640
Right now, I will try anything.
667
00:31:34,756 --> 00:31:36,090
Thank you.
668
00:31:36,124 --> 00:31:37,891
Thank you.
669
00:31:41,396 --> 00:31:42,830
You were unbelievable.
670
00:31:42,864 --> 00:31:45,632
Thanks.
Let's get of here.
671
00:31:46,634 --> 00:31:48,769
Adrianna, wait.
672
00:31:50,071 --> 00:31:51,705
Look, we're supposed
to wait till tomorrow
673
00:31:51,740 --> 00:31:53,040
and have all kinds
of callbacks,
674
00:31:53,074 --> 00:31:55,442
but hell, we don't need to.
675
00:31:55,477 --> 00:31:56,910
You're in.
676
00:31:56,945 --> 00:31:59,580
Really?
677
00:31:59,614 --> 00:32:00,647
You blew us away.
678
00:32:05,754 --> 00:32:07,688
⪠âª
679
00:32:07,722 --> 00:32:11,258
Mmm! Why are cupcakes
so much better than cake?
680
00:32:11,292 --> 00:32:12,593
Is it just the shape?
681
00:32:12,627 --> 00:32:14,495
No, it's the fact
that you don't have
682
00:32:14,529 --> 00:32:15,763
to bother with birthdays.
683
00:32:15,797 --> 00:32:17,231
I mean, let's face it,
everyone,
684
00:32:17,265 --> 00:32:18,866
birthdays suck
unless they're mine.
685
00:32:18,900 --> 00:32:20,567
(laughs)
How's your cupcake, Sil?
686
00:32:22,737 --> 00:32:25,005
What's with the mood?
687
00:32:25,040 --> 00:32:26,407
We're supposed to be
celebrating.
688
00:32:26,441 --> 00:32:28,175
Teddy didn't cheat. Yay!
689
00:32:28,209 --> 00:32:29,777
I sent Gia to spy on him.
690
00:32:29,811 --> 00:32:31,278
What kind of person does that?
691
00:32:31,312 --> 00:32:33,380
Well, you did find
that incriminating e-mail.
692
00:32:33,415 --> 00:32:37,084
Exactly. I read his e-mail,
instead of just trusting him.
693
00:32:37,118 --> 00:32:39,186
I feel terrible.
694
00:32:40,288 --> 00:32:41,955
So, you got
a little carried away.
695
00:32:41,990 --> 00:32:44,391
Anyway,
696
00:32:44,426 --> 00:32:45,559
point is, it's over.
697
00:32:45,593 --> 00:32:46,794
You got the answer you wanted.
698
00:32:46,828 --> 00:32:48,228
Can we just put this
behind us, please?
699
00:32:48,263 --> 00:32:50,197
Yeah, she's right.
What's done is done.
700
00:32:50,231 --> 00:32:54,735
I mean, sometimes we mess up
and we just have to move on.
701
00:32:58,873 --> 00:33:00,641
(giggling)
702
00:33:03,745 --> 00:33:05,045
(wastebasket door creaks)
703
00:33:05,080 --> 00:33:06,380
(sighs)
704
00:33:06,414 --> 00:33:07,381
Oh, my God...
705
00:33:07,415 --> 00:33:08,882
Oh, my God, we need
to go right now.
706
00:33:08,917 --> 00:33:11,885
What, what's going on?
Are you okay?
(sighs)
707
00:33:13,221 --> 00:33:13,987
What the hell?
708
00:33:14,022 --> 00:33:15,522
Is he stalking you?
709
00:33:15,557 --> 00:33:17,491
I don't wanna talk about it.
710
00:33:17,525 --> 00:33:19,460
Let's just go.
711
00:33:28,303 --> 00:33:29,970
Maybe I should text Dixon.
712
00:33:30,004 --> 00:33:31,672
I mean, they should've
been home by now.
713
00:33:31,706 --> 00:33:33,874
Yeah, go ahead,
send him a text.
714
00:33:39,180 --> 00:33:40,714
But I shouldn't, right?
715
00:33:40,748 --> 00:33:43,383
I mean, he's with Dana.
716
00:33:43,418 --> 00:33:44,551
I'm sure he's fine.
717
00:33:44,586 --> 00:33:46,787
Yeah, no, I agree,
I'm sure he is.
718
00:33:46,821 --> 00:33:50,858
Yeah, I'll wait.
719
00:33:50,892 --> 00:33:52,392
Give him some space.
720
00:33:52,427 --> 00:33:53,894
(phone ringing)
721
00:33:53,928 --> 00:33:55,229
Oh, maybe that's him.
722
00:33:55,263 --> 00:33:57,197
Yeah... Hello?
723
00:33:57,232 --> 00:33:59,566
Is it Dixon?
724
00:33:59,601 --> 00:34:01,034
Oh, you... you're kidding me.
725
00:34:01,069 --> 00:34:02,369
Harry, is everything okay?
726
00:34:02,403 --> 00:34:03,303
Yeah, it's not Dixon.
727
00:34:03,338 --> 00:34:05,239
Right, okay.
728
00:34:05,273 --> 00:34:07,407
Well, I appreciate the call.
729
00:34:07,442 --> 00:34:09,109
Yeah, thank you.
730
00:34:09,144 --> 00:34:11,678
Well, the police
found the kids' car.
731
00:34:11,713 --> 00:34:13,313
Downtown, completely stripped.
732
00:34:13,348 --> 00:34:14,781
Oh, unbelievable.
(door closes)
733
00:34:14,816 --> 00:34:16,750
(Dixon and Dana laughing)
734
00:34:16,784 --> 00:34:19,920
What?! The Suns challenge
the Lakers for the West?
735
00:34:19,954 --> 00:34:21,288
In your dreams.
736
00:34:21,322 --> 00:34:23,423
I don't need to dream it,
I just need to see it.
737
00:34:23,458 --> 00:34:24,458
Hey, you two.
You have fun?
738
00:34:24,492 --> 00:34:25,659
Yeah, yeah, we did.
739
00:34:25,693 --> 00:34:26,894
Look, I'm sorry to
keep him out so late.
740
00:34:26,928 --> 00:34:28,328
We just lost track of time.
741
00:34:28,363 --> 00:34:29,363
No, that's okay.
742
00:34:29,397 --> 00:34:30,497
We're glad you had fun.
743
00:34:30,532 --> 00:34:32,900
Well, we did.
744
00:34:32,934 --> 00:34:34,735
Anyway, um, I'm beat, guys.
745
00:34:34,769 --> 00:34:37,437
So, good night Mom,
good night, Dad.
746
00:34:37,472 --> 00:34:39,139
Wait, I'll,
uh, I'll walk up with you.
747
00:34:39,174 --> 00:34:40,974
Night, you two.
DEBBIE:
Sleep well.
748
00:34:41,009 --> 00:34:42,976
Huh, see?
749
00:34:43,011 --> 00:34:44,178
It went well.
750
00:34:44,212 --> 00:34:46,213
Yeah.
751
00:34:46,247 --> 00:34:48,215
It looks like it did.
752
00:34:48,249 --> 00:34:51,451
Well, so all this anxiety
was for nothing, right?
753
00:34:53,021 --> 00:34:54,454
(sighing)
754
00:34:54,489 --> 00:34:57,991
You know, everything
I'm feeling is valid, okay?
755
00:34:58,026 --> 00:35:00,160
And it would be nice
if my husband understood that.
756
00:35:39,712 --> 00:35:42,047
(school bell ringing)
757
00:35:47,086 --> 00:35:49,388
Hey, hey, look who's here.
758
00:35:49,422 --> 00:35:51,590
Hey, guys.
759
00:35:51,624 --> 00:35:52,891
Adrianna, hi.
760
00:35:52,925 --> 00:35:55,527
So, where's your tambourine?
761
00:35:55,561 --> 00:35:59,030
Oh, I don't have a tambourine.
762
00:35:59,065 --> 00:36:01,700
I told you she didn't, Liv.
763
00:36:01,734 --> 00:36:03,769
Liv hates the tambourine.
764
00:36:03,803 --> 00:36:05,504
Because it's not an instrument.
765
00:36:05,538 --> 00:36:08,573
It's a glorified baby rattle.
766
00:36:08,608 --> 00:36:10,976
Okay, well, I promise you
I do not own a tambourine,
767
00:36:11,010 --> 00:36:13,044
nor will I ever take up
the tambourine.
768
00:36:13,079 --> 00:36:16,415
All right then, we're cool.
769
00:36:16,449 --> 00:36:18,049
Cool.
770
00:36:19,652 --> 00:36:22,053
All right, it's five
past-- where is she?
771
00:36:22,088 --> 00:36:23,455
Dude, would you chill?
772
00:36:23,489 --> 00:36:25,757
I'm here, I'm here.
773
00:36:25,792 --> 00:36:28,527
Yeah, seven
minutes late.
774
00:36:28,561 --> 00:36:31,530
Relax, it's fine.
775
00:36:31,564 --> 00:36:33,298
Adrianna, this is Lila,
our bass player.
776
00:36:33,332 --> 00:36:34,633
Hey.
777
00:36:34,667 --> 00:36:37,869
Hi.
778
00:36:42,608 --> 00:36:43,975
Hey, hey!
779
00:36:44,010 --> 00:36:46,678
So, somebody had
a hot date last night.
780
00:36:47,847 --> 00:36:49,915
Me, I met somebody.
781
00:36:49,949 --> 00:36:51,817
(laughing)
782
00:36:51,851 --> 00:36:53,785
Please tell me it
wasn't your cousin.
783
00:36:53,820 --> 00:36:55,053
Dude, will you get
off that already?
784
00:36:55,087 --> 00:36:56,121
No one thinks it's funny.
785
00:36:56,155 --> 00:36:57,456
Uh, actually I do.
786
00:36:57,490 --> 00:36:58,857
Whatever. Now I don't even
feel like telling you
787
00:36:58,891 --> 00:37:00,158
who I went out on a date with.
788
00:37:00,193 --> 00:37:01,993
You guys just blew it.
789
00:37:01,994 --> 00:37:04,196
All right.
Cool
790
00:37:06,833 --> 00:37:08,133
Okay, it was Lila.
791
00:37:08,167 --> 00:37:11,570
All right? And... it was cool.
792
00:37:11,604 --> 00:37:13,738
It was really cool.
793
00:37:13,773 --> 00:37:16,808
Cool enough for you to move off
your whole Jasper vendetta?
794
00:37:17,877 --> 00:37:20,245
Yeah, it was, actually.
795
00:37:20,313 --> 00:37:22,447
I mean, whatever
you could've been right.
796
00:37:22,482 --> 00:37:24,649
I mean, the whole thing,
it could've had
797
00:37:24,684 --> 00:37:26,251
a little something
to do with Ade.
798
00:37:27,487 --> 00:37:28,420
DIXON:
I got a question.
799
00:37:28,454 --> 00:37:29,688
So, who's hotter?
800
00:37:29,722 --> 00:37:31,957
Lila or your cousin?
801
00:37:31,991 --> 00:37:34,993
Dude, will you shut up?
802
00:37:35,027 --> 00:37:38,363
But Lila, definitely Lila.
803
00:37:38,397 --> 00:37:40,131
I cannot believe this.
804
00:37:40,166 --> 00:37:42,067
I joined the band
to get over Navid
805
00:37:42,101 --> 00:37:43,435
and now I have to spend
every day
806
00:37:43,469 --> 00:37:44,870
with the new girl he's dating?
807
00:37:44,904 --> 00:37:46,438
It sucks!
It does.
808
00:37:46,472 --> 00:37:48,373
It really sucks.
809
00:37:48,407 --> 00:37:49,608
How am I gonna do this?
810
00:37:49,642 --> 00:37:50,742
You'll figure it out.
811
00:37:50,776 --> 00:37:52,410
No, I won't, I can't.
812
00:37:52,445 --> 00:37:53,879
Maybe I should just quit.
813
00:37:53,913 --> 00:37:54,980
Are you serious?
814
00:37:55,014 --> 00:37:56,481
Every day I'm gonna be
815
00:37:56,516 --> 00:37:58,116
reminded of Navid
and what I lost.
816
00:37:58,150 --> 00:38:00,485
You know what? That's it.
817
00:38:00,520 --> 00:38:01,987
I cannot hear
about Navid anymore.
818
00:38:03,422 --> 00:38:05,590
Okay.
819
00:38:05,625 --> 00:38:07,993
I'm sorry I've been
going on and on
820
00:38:08,027 --> 00:38:10,362
about him.
That's not the problem.
821
00:38:10,396 --> 00:38:12,163
Then what?
822
00:38:13,232 --> 00:38:15,267
Nothing.
823
00:38:15,301 --> 00:38:19,170
Gia, you can tell me.
824
00:38:19,205 --> 00:38:21,506
What?
825
00:38:21,541 --> 00:38:24,676
Hey, we're friends.
I like you, okay?
826
00:38:26,412 --> 00:38:30,515
The problem is... I like you.
827
00:38:35,388 --> 00:38:36,655
Then my coach wAs like,
828
00:38:36,689 --> 00:38:38,089
"You're gonna have to
kick it into high gear."
829
00:38:38,124 --> 00:38:39,424
Which is true, I've got a bunch
of tournaments coming up.
830
00:38:39,458 --> 00:38:41,159
You've never
seen me hardcore.
831
00:38:41,193 --> 00:38:42,827
I hope it doesn't
scare you off.
Stop.
832
00:38:42,828 --> 00:38:44,930
What
833
00:38:44,964 --> 00:38:47,098
I can't... I can't do this.
834
00:38:47,133 --> 00:38:49,034
I'm still gonna have
plenty of time for us, and...
835
00:38:49,068 --> 00:38:50,769
No, look, it's not that.
836
00:38:50,803 --> 00:38:54,272
I... I gotta tell you
something, okay?
837
00:38:54,307 --> 00:38:57,309
Okay.
838
00:39:01,581 --> 00:39:03,615
I read your e-mail.
839
00:39:03,649 --> 00:39:05,116
What?
840
00:39:05,151 --> 00:39:06,918
I did, I...
841
00:39:06,953 --> 00:39:11,389
I opened it up, and I saw that
there was this message from Amy
842
00:39:11,424 --> 00:39:13,258
and that she wanted
to meet you and...
843
00:39:13,292 --> 00:39:15,694
Look, nothing happened.
Noknow that
844
00:39:15,728 --> 00:39:18,630
it didn't, because...
845
00:39:18,664 --> 00:39:20,098
because...
846
00:39:20,132 --> 00:39:24,436
I had my friend Gia
go to the coffee shop, and...
847
00:39:24,470 --> 00:39:27,372
she, like, kind of...
she watched you guys.
848
00:39:30,676 --> 00:39:32,110
Y-You spied on me?
849
00:39:32,144 --> 00:39:34,045
Yeah, yeah, I did.
850
00:39:34,080 --> 00:39:35,714
I'm so sorry, okay? I...
851
00:39:35,748 --> 00:39:39,417
It's just been... it's...
it's been really hard
852
00:39:39,452 --> 00:39:40,752
because of your past.
853
00:39:40,786 --> 00:39:42,687
All these girls that
keep coming up to you.
854
00:39:45,524 --> 00:39:47,392
I was feeling insecure.
855
00:39:47,426 --> 00:39:49,427
And I didn't know
if I could trust you.
856
00:39:49,462 --> 00:39:52,731
But it doesn't
matter, because...
857
00:39:52,765 --> 00:39:56,101
it was wrong.
858
00:39:56,135 --> 00:39:57,602
And I was wrong.
859
00:39:59,305 --> 00:40:01,306
But it's never
gonna happen again.
860
00:40:01,340 --> 00:40:05,176
Because now I know
I can trust you.
861
00:40:05,211 --> 00:40:07,679
That's great, it is.
862
00:40:09,015 --> 00:40:11,483
But the thing is...
863
00:40:11,517 --> 00:40:13,818
now I don't know
if I can trust you.
864
00:40:15,388 --> 00:40:17,122
No, hey...
Look...
865
00:40:17,156 --> 00:40:19,591
I...
866
00:40:19,625 --> 00:40:21,259
I need some space, okay?
867
00:40:21,293 --> 00:40:24,095
Don't... don't do this.
868
00:40:33,005 --> 00:40:35,607
Hey, Annie, you need a ride?
869
00:40:35,641 --> 00:40:37,876
Stop, just stop
stalking me.
870
00:40:37,910 --> 00:40:39,477
I don't know what
you're talking about.
871
00:40:39,512 --> 00:40:42,914
I saw you last night, okay?
And the night before that.
872
00:40:42,948 --> 00:40:45,350
You're really scaring me.
No, look, I'm sorry.
873
00:40:46,819 --> 00:40:48,219
But you don't need
to be afraid of me.
874
00:40:48,254 --> 00:40:49,387
I'm not gonna hurt you.
875
00:40:49,422 --> 00:40:51,456
Okay, I'm just
trying to help.
876
00:40:51,490 --> 00:40:52,624
I don't need your help.
877
00:40:52,658 --> 00:40:55,794
You do, actually.
Who do you think
878
00:40:55,828 --> 00:40:57,696
got rid of the
one piece of evidence
879
00:40:57,730 --> 00:40:59,664
that's linking you
to my uncle's death?
880
00:40:59,699 --> 00:41:01,332
What?
881
00:41:01,367 --> 00:41:02,434
The car.
882
00:41:04,503 --> 00:41:07,839
It was you who stole our car.
883
00:41:07,873 --> 00:41:09,040
Well, what if the police ever
884
00:41:09,075 --> 00:41:11,109
came looking
for physical evidence?
885
00:41:11,143 --> 00:41:13,678
Now there is none, it's gone.
886
00:41:16,916 --> 00:41:20,518
See, I'm just... I'm just
looking out for you.
887
00:41:20,553 --> 00:41:27,887
Sync By YesCool
www.addic7ed.com
www.iSubs.coil.us.to