1 00:00:00,300 --> 00:00:02,430 Previously on 90210... 2 00:00:05,963 --> 00:00:09,232 Why'd you do that? You helped me out tonight, and I wanted to help you. 3 00:00:09,267 --> 00:00:11,568 It was actually harder to track down than I expected. 4 00:00:11,602 --> 00:00:12,569 Is this a threat? 5 00:00:12,603 --> 00:00:13,803 You want to get back together? 6 00:00:13,838 --> 00:00:14,871 No. 7 00:00:14,905 --> 00:00:16,906 SILVER: I like you a lot, and 8 00:00:16,941 --> 00:00:19,109 I want to trust you, but I don't. 9 00:00:19,143 --> 00:00:20,377 What do we do now? 10 00:00:22,480 --> 00:00:24,080 I think it's time for me to see my birth mom. 11 00:00:24,115 --> 00:00:25,081 Dixon, who's there? 12 00:00:25,116 --> 00:00:28,585 Hi. I'm Dana. I'm Dixon's birth mom. 13 00:00:59,450 --> 00:01:02,018 DEBBIE: Harry, this, uh, Dana Bowen. 14 00:01:02,053 --> 00:01:04,120 I-I'm sorry. I should have called. No, no. 15 00:01:04,155 --> 00:01:05,422 D-Don't be silly. 16 00:01:05,456 --> 00:01:06,790 We're... We're really glad that you're here. 17 00:01:06,824 --> 00:01:08,825 Really, really glad. 18 00:01:11,395 --> 00:01:13,196 So, uh, would you like to have a seat? 19 00:01:13,230 --> 00:01:14,531 Thank you. 20 00:01:16,000 --> 00:01:18,134 Thanks. Well, see, it's just that, uh, 21 00:01:18,169 --> 00:01:20,103 Dixon e-mailed me, and, uh, he said 22 00:01:20,137 --> 00:01:22,138 he wanted to come to Phoenix for a visit. 23 00:01:22,173 --> 00:01:24,007 And I kept trying to write back, and... 24 00:01:24,041 --> 00:01:26,209 Look, I-I must have started a dozen e-mails. 25 00:01:26,243 --> 00:01:28,345 And-And then I thought maybe I should call. 26 00:01:28,379 --> 00:01:29,813 But the truth 27 00:01:29,847 --> 00:01:31,481 was, everything I wanted 28 00:01:31,515 --> 00:01:33,550 to say just seemed better in person, so 29 00:01:33,584 --> 00:01:35,385 I jumped in the car, and, 30 00:01:35,419 --> 00:01:36,586 well, here I am. 31 00:01:37,822 --> 00:01:39,456 Way better than a phone call. 32 00:01:40,758 --> 00:01:42,492 (door closes) 33 00:01:42,526 --> 00:01:44,160 Hey. 34 00:01:44,195 --> 00:01:49,966 - Hi, Annie. - Hi. Dana. 35 00:01:50,000 --> 00:01:52,235 What are you doing here? 36 00:01:52,269 --> 00:01:54,003 You-You two know each other? 37 00:01:57,675 --> 00:01:59,242 (laughs) 38 00:01:59,276 --> 00:02:03,747 Uh, yeah. Um... last year, 39 00:02:03,781 --> 00:02:06,383 we headed down to Phoenix for spring break 40 00:02:06,417 --> 00:02:08,051 when we were supposed to be at Grandma's. 41 00:02:08,085 --> 00:02:09,719 You what? What? 42 00:02:09,754 --> 00:02:12,322 Look, I'm sorry. I had no idea you didn't know. 43 00:02:12,356 --> 00:02:14,657 DIXON: No-No, look, we didn't tell you because we didn't want you 44 00:02:14,692 --> 00:02:16,793 to be upset. 45 00:02:16,827 --> 00:02:19,996 Look, when we got to Phoenix, I couldn't even do it. 46 00:02:20,030 --> 00:02:23,566 I-I couldn't even get out of the car. 47 00:02:23,601 --> 00:02:25,602 I wasn't ready, I guess. 48 00:02:26,904 --> 00:02:30,673 But now I am, and here you are, and... 49 00:02:30,708 --> 00:02:32,342 (laughs) This is great. 50 00:02:32,376 --> 00:02:34,077 (laughs) 51 00:02:36,380 --> 00:02:38,348 But look, I am sorry to intrude. 52 00:02:38,382 --> 00:02:40,350 Um, I passed a hotel on the way here, 53 00:02:40,384 --> 00:02:41,584 so I'm gonna stay there, and... 54 00:02:41,619 --> 00:02:42,986 No, no, no, no. You can stay here with us. 55 00:02:43,020 --> 00:02:44,387 Right, Mom? Right, Dad? 56 00:02:44,422 --> 00:02:46,389 Absolutely. 57 00:02:46,424 --> 00:02:47,724 Absolutely. 58 00:02:50,461 --> 00:02:53,329 Uh... yeah. 59 00:02:53,364 --> 00:02:55,598 We would love that. 60 00:02:55,633 --> 00:02:58,401 TEDDY: So, are you the kind of vegetarian 61 00:02:58,436 --> 00:03:00,136 that will occasionally eat Kobe beef? 62 00:03:00,171 --> 00:03:01,771 Not so much. 63 00:03:01,806 --> 00:03:02,972 Hmm. Rack of lamb. 64 00:03:03,007 --> 00:03:05,108 It's okay if we can't share a meal. 65 00:03:05,142 --> 00:03:06,709 Come on, we have to share. 66 00:03:06,744 --> 00:03:07,710 I mean, that is the whole point 67 00:03:07,745 --> 00:03:08,878 of being in a relationship, right? 68 00:03:08,913 --> 00:03:10,313 You get to try two dishes 69 00:03:10,347 --> 00:03:11,714 when you go out to restaurants. 70 00:03:11,749 --> 00:03:13,116 Yeah, that is the whole point. 71 00:03:13,150 --> 00:03:14,617 Mmm. (laughs) 72 00:03:14,652 --> 00:03:16,920 Teddy. Hey, Teddy. 73 00:03:18,756 --> 00:03:22,125 Of course if you dated them, you could try three dishes. 74 00:03:22,159 --> 00:03:23,526 (clears throat Two is plenty. 75 00:03:23,561 --> 00:03:25,361 Hmm. You pick. 76 00:03:25,396 --> 00:03:27,564 Anything but the vegetable medley. 77 00:03:27,598 --> 00:03:30,099 Hmm. 78 00:03:30,134 --> 00:03:32,602 (ringtone plays) 79 00:03:34,271 --> 00:03:35,071 (sighs) 80 00:03:36,006 --> 00:03:37,974 Sorry about that. 81 00:03:38,008 --> 00:03:39,776 This girl programmed it in, and... 82 00:03:39,810 --> 00:03:41,244 No. Yeah. I-I get it. 83 00:03:43,547 --> 00:03:45,615 So, what can I get for you two? 84 00:03:45,649 --> 00:03:47,116 Um... 85 00:03:47,151 --> 00:03:48,985 Teddy! (laughs) 86 00:03:49,019 --> 00:03:50,153 Hey! 87 00:03:50,187 --> 00:03:51,354 Hey. 88 00:03:51,388 --> 00:03:54,090 Chloe, remember? 89 00:03:54,124 --> 00:03:55,492 I do. 90 00:03:55,526 --> 00:03:56,593 Long time, no sEe. 91 00:03:56,627 --> 00:03:58,261 Yeah. It's-It's nice to see you. 92 00:04:00,397 --> 00:04:02,165 So, do you know what you want? 93 00:04:02,199 --> 00:04:05,268 Yeah. Uh, I think I'll have the vegetable medley. 94 00:04:07,204 --> 00:04:08,638 (laughter) 95 00:04:08,672 --> 00:04:10,139 Okay, everyBoDy, dig in. 96 00:04:10,174 --> 00:04:11,741 Oh, um, 97 00:04:11,775 --> 00:04:13,877 actually, would you mind if we say grace? 98 00:04:13,911 --> 00:04:15,545 Of course. 99 00:04:15,579 --> 00:04:17,213 That would... That would be great. 100 00:04:17,248 --> 00:04:18,414 Who wants to...? 101 00:04:18,449 --> 00:04:19,616 I will. 102 00:04:19,650 --> 00:04:22,285 Great. Uh, terrific. 103 00:04:23,721 --> 00:04:25,688 For what we are about to receive, 104 00:04:25,723 --> 00:04:28,892 may the Lord make us truly thankful, 105 00:04:28,926 --> 00:04:31,928 and may we always be mindful of the needs of others. 106 00:04:31,929 --> 00:04:32,629 Amen 107 00:04:32,663 --> 00:04:35,164 OTHERS: Amen. 108 00:04:35,199 --> 00:04:36,666 Wow. 109 00:04:36,700 --> 00:04:39,869 Haven't said that in a while, but it just came right back. 110 00:04:39,904 --> 00:04:42,238 Think we must have said it every night, huh? 111 00:04:42,273 --> 00:04:44,007 Most nights. 112 00:04:44,041 --> 00:04:46,175 (laughs) Would you pass the salad, please? 113 00:04:46,210 --> 00:04:48,011 Oh, sure. 114 00:04:48,045 --> 00:04:50,647 DIXON: You know, I don't have a lot of memories 115 00:04:50,681 --> 00:04:53,149 of when I lived with you, but you know, 116 00:04:53,183 --> 00:04:56,352 sometimes it just comes back out of the blue. 117 00:04:56,387 --> 00:04:58,388 Like, when I eat tacos, 118 00:04:58,422 --> 00:05:00,723 I remember that we had tacos a lot. 119 00:05:04,361 --> 00:05:07,330 So, what made you guys decide to move to Beverly Hills? 120 00:05:08,933 --> 00:05:11,267 Oh, well, actually, Harry grew up here. 121 00:05:11,302 --> 00:05:13,069 Oh, no kidding. 122 00:05:13,103 --> 00:05:14,437 (chuckles) 123 00:05:14,471 --> 00:05:16,539 Yeah, you know, when we finally moved here, 124 00:05:16,574 --> 00:05:19,008 it was like a huge culture shock all around. 125 00:05:19,043 --> 00:05:20,577 ANNIE: Stop. You had, like, 126 00:05:20,611 --> 00:05:22,078 no adjustment problems. 127 00:05:22,112 --> 00:05:23,813 He had no adjustment problems. 128 00:05:23,847 --> 00:05:25,848 I mean, he's on the surf team. 129 00:05:25,883 --> 00:05:28,685 I mean, hey, what can I say? 130 00:05:28,719 --> 00:05:30,520 I'm a natural athlete. 131 00:05:30,554 --> 00:05:33,056 (laughter) 132 00:05:39,129 --> 00:05:41,464 Hey, um, when I used to plattle League, 133 00:05:41,498 --> 00:05:43,466 we almost won the pennant, remember? 134 00:05:43,500 --> 00:05:44,834 Mm. 135 00:05:44,868 --> 00:05:46,569 Yeah, that was a long time ago. 136 00:06:01,118 --> 00:06:03,219 (knocking at door) 137 00:06:03,253 --> 00:06:05,221 Come in. 138 00:06:07,758 --> 00:06:09,726 Hey, boss, what you up to? 139 00:06:09,760 --> 00:06:11,728 Watching anti-drug PSAs. 140 00:06:11,762 --> 00:06:14,731 Principal Wilson is making me produce one for the Blaze. 141 00:06:14,765 --> 00:06:16,933 Ooh, fun. Yeah, no kidding. 142 00:06:16,967 --> 00:06:19,202 I swear, I am going stir-crazy at home. 143 00:06:19,236 --> 00:06:21,037 Can't wait to get back to school. 144 00:06:21,071 --> 00:06:22,739 Yeah, I wouldn't say that too loud, 145 00:06:22,773 --> 00:06:24,641 unless you want to be called a geek. 146 00:06:24,675 --> 00:06:26,709 By who? Me... geek. 147 00:06:26,744 --> 00:06:27,810 (laughs) 148 00:06:27,845 --> 00:06:28,978 That the latest edition 149 00:06:29,013 --> 00:06:30,179 of the Blaze? 150 00:06:30,214 --> 00:06:32,715 Yeah. Um.. (clears throat) 151 00:06:34,451 --> 00:06:37,553 It sort of features Naomi's first segment. 152 00:06:37,588 --> 00:06:38,921 What? What...? 153 00:06:38,956 --> 00:06:40,123 What do yoan? 154 00:06:40,157 --> 00:06:41,457 Who-Who gave her the segment? 155 00:06:41,492 --> 00:06:42,759 I left you in charge. 156 00:06:42,793 --> 00:06:44,260 Look, I have classes, dude, okay? 157 00:06:44,294 --> 00:06:46,729 I can't squat in the media lab and guard all the equipment. 158 00:06:46,764 --> 00:06:49,065 No, I-I didn't say you had to squat. Is it awful? 159 00:06:49,099 --> 00:06:51,401 No. 160 00:06:51,435 --> 00:06:53,202 It's worse than awful. 161 00:06:53,237 --> 00:06:54,637 It's worse. 162 00:06:57,941 --> 00:07:00,576 All right, Wesvers, it's time 163 00:07:00,611 --> 00:07:03,079 for your about-to-be favorite new segment 164 00:07:03,113 --> 00:07:04,580 brought to you by me. 165 00:07:04,615 --> 00:07:07,417 So you know it's gonna be extra hot and spicy. 166 00:07:07,451 --> 00:07:09,085 Blind item. 167 00:07:09,086 --> 00:07:12,655 What senior lacrosse star was seen hooking u 168 00:07:12,690 --> 00:07:14,223 with a not-so-virginal cheerleader 169 00:07:14,258 --> 00:07:15,658 outside Health class Monday? 170 00:07:15,693 --> 00:07:18,895 Hint: His initials are M.T., and hers-- 171 00:07:18,929 --> 00:07:20,697 (whispers) Erin Graybridge. 172 00:07:20,731 --> 00:07:21,931 Oh, yeah. 173 00:07:21,965 --> 00:07:24,867 Let me tell you, they were definitely getting busy. 174 00:07:24,902 --> 00:07:27,737 Lust is not really an issue for me, people, 175 00:07:27,771 --> 00:07:29,505 but in public-- uh-uh. 176 00:07:29,540 --> 00:07:30,973 Get a room. Ugh! 177 00:07:31,008 --> 00:07:34,844 Speaking of disgusting, what former reform student 178 00:07:34,878 --> 00:07:38,815 likes to stick more up his nose than you care to know about? Okay. 179 00:07:38,849 --> 00:07:40,516 Uh, how-how long is this crap? 180 00:07:40,551 --> 00:07:42,351 About seven minutes. 181 00:07:42,386 --> 00:07:44,020 Yeah. We got to put a stop to this. 182 00:07:44,054 --> 00:07:46,856 Yeah. 183 00:07:46,890 --> 00:07:48,958 News flash! Teddy Montgomery is a major player. 184 00:07:48,992 --> 00:07:50,159 SILVER: Was 185 00:07:50,194 --> 00:07:52,228 a major player. He's not anymore. 186 00:07:52,262 --> 00:07:54,230 Why are you so upset? 187 00:07:54,264 --> 00:07:57,834 'Cause there were these big-boobed bimbos all up 188 00:07:57,868 --> 00:07:59,168 in my face all night. 189 00:07:59,203 --> 00:08:01,537 Are you asking me if you should get implants? 190 00:08:01,572 --> 00:08:03,806 Because if you are, I think that is a great... 191 00:08:03,841 --> 00:08:04,874 big no-no. 192 00:08:04,908 --> 00:08:05,908 I'm not getting implants. 193 00:08:05,943 --> 00:08:07,210 Agreed. 194 00:08:09,279 --> 00:08:11,514 Then what are you going to do? 195 00:08:11,548 --> 00:08:13,116 (sighs) 196 00:08:13,150 --> 00:08:14,350 Nothing. 197 00:08:14,384 --> 00:08:15,818 I just have to get comfortable 198 00:08:15,853 --> 00:08:17,787 with the fact that Teddy has a past. 199 00:08:17,821 --> 00:08:19,288 'Cause that's all that it is. 200 00:08:19,323 --> 00:08:22,592 It's-It's his past, and... and I can deal with that. 201 00:08:22,626 --> 00:08:25,528 Well, you're a lot stronger than I am. I mean, if I were dating 202 00:08:25,562 --> 00:08:27,330 him, I'd be constantly wondering, "When is he gonna 203 00:08:27,364 --> 00:08:29,932 cheat on me? When is he gonna cheat on me? When is he...?" 204 00:08:29,967 --> 00:08:32,401 Naomi! No, you're right. There's no need to worry. 205 00:08:32,436 --> 00:08:34,337 You just have to be sensible, that's all. 206 00:08:34,371 --> 00:08:35,404 So check his e-mail, 207 00:08:35,439 --> 00:08:36,572 monitor his cell phone 208 00:08:36,607 --> 00:08:38,574 anllow him occasionally. 209 00:08:39,676 --> 00:08:41,644 You know, the usual. 210 00:08:59,429 --> 00:09:01,864 (lighter clicking) 211 00:09:16,432 --> 00:09:21,053 Sync By YesCool 212 00:09:21,250 --> 00:09:28,324 www.addic7ed.com WwW.iSubs.coil.us.to 213 00:09:31,770 --> 00:09:34,371 It wasn't that bad. 214 00:09:34,406 --> 00:09:37,341 Worst... dinner... ever. 215 00:09:37,375 --> 00:09:39,510 (sighs) Every time I'd say something, 216 00:09:39,544 --> 00:09:43,347 every time I tried to connect, she changed the subject. 217 00:09:44,382 --> 00:09:46,617 This was a mistAke. 218 00:09:46,651 --> 00:09:48,552 I don't even know what I was thinking, wanting to see her. 219 00:09:48,587 --> 00:09:49,720 Come on, don't say that. 220 00:09:49,754 --> 00:09:50,955 It's true, though. 221 00:09:50,989 --> 00:09:52,690 I mean, we're basically strangers. 222 00:09:52,724 --> 00:09:54,825 I don't even know what to call her. 223 00:09:54,859 --> 00:09:56,760 Mom? Dana? 224 00:09:56,795 --> 00:09:58,229 Woman-who-gave-birth-to-me 225 00:09:58,263 --> 00:09:59,830 and-doesn't-want-to-talk-to-me at-dinner? 226 00:09:59,864 --> 00:10:01,398 Well, that one seems a little long. 227 00:10:01,433 --> 00:10:04,301 I'm serious. 228 00:10:04,336 --> 00:10:05,569 I know. 229 00:10:05,604 --> 00:10:06,904 Uh, well, look, 230 00:10:06,938 --> 00:10:08,205 maybe tonight didn't go well 231 00:10:08,240 --> 00:10:09,773 because there was too much pressure. 232 00:10:09,808 --> 00:10:11,609 You know? With all of us there? 233 00:10:11,643 --> 00:10:13,911 But if you spend some time alone with her... 234 00:10:13,945 --> 00:10:15,079 In awkward silence? 235 00:10:15,113 --> 00:10:16,513 It'll get better. 236 00:10:16,548 --> 00:10:20,150 Come on, you have to a least give it another try. 237 00:10:20,185 --> 00:10:24,922 I mean, you've waited too long not to. 238 00:10:24,956 --> 00:10:27,224 (sighs) 239 00:10:27,259 --> 00:10:28,926 Hmm... 240 00:10:32,063 --> 00:10:34,732 That comment about saying grace... 241 00:10:34,766 --> 00:10:37,401 you don't think she was judging us? 242 00:10:37,435 --> 00:10:38,736 I don't. 243 00:10:38,770 --> 00:10:40,704 Okay. 244 00:10:40,739 --> 00:10:43,340 Not that I would blame her if she was judging. 245 00:10:43,375 --> 00:10:45,175 I mean, we aren't exactly coming off 246 00:10:45,210 --> 00:10:46,510 as the world's greatest parents. 247 00:10:46,544 --> 00:10:48,345 We had no idea that our son and daughter 248 00:10:48,380 --> 00:10:50,547 drove to Phoenix for spring break. 249 00:10:50,582 --> 00:10:52,049 I know. I know. 250 00:10:52,083 --> 00:10:54,318 Why didn't Dixon just tell us that he wanted to see her? 251 00:10:54,352 --> 00:10:55,686 I don't know. 252 00:10:55,720 --> 00:10:57,454 He probably thought we'd be threatened or something, 253 00:10:57,489 --> 00:10:58,622 which is crazy. 254 00:10:58,657 --> 00:11:00,157 Yeah, of course. 255 00:11:00,191 --> 00:11:01,859 So we just need to make sure 256 00:11:01,893 --> 00:11:03,427 he knows we're comfortable with this, 257 00:11:03,461 --> 00:11:06,196 with having her here as a part of our lives. 258 00:11:06,231 --> 00:11:08,198 Absolutely. 259 00:11:08,233 --> 00:11:09,633 You're right. 260 00:11:09,668 --> 00:11:12,770 We will make sure that he knows we're comfortable. 261 00:11:20,178 --> 00:11:22,146 Nothing like early morning waves. 262 00:11:22,180 --> 00:11:24,381 You were on fire out there, my man. 263 00:11:24,416 --> 00:11:25,716 Yeah, I gues that's what happens 264 00:11:25,750 --> 00:11:27,151 when you have girls fighting over you. 265 00:11:27,185 --> 00:11:29,153 Helps the mojo. 266 00:11:29,187 --> 00:11:30,721 Did Naomi really bite Ivy? 267 00:11:30,755 --> 00:11:32,756 Whoa, whoa. 268 00:11:34,626 --> 00:11:38,762 Uh... guys... where the hell is my car? 269 00:11:51,576 --> 00:11:53,344 ADRIANNA: Oh, my God! 270 00:11:53,378 --> 00:11:55,412 I love this song. 271 00:12:20,605 --> 00:12:22,005 (laughs) 272 00:12:22,040 --> 00:12:24,508 You have an amazing voice. 273 00:12:24,542 --> 00:12:26,677 So, just so you know, I have no place to be after school. 274 00:12:26,711 --> 00:12:27,911 So, if you have stuff at the Blaze 275 00:12:27,946 --> 00:12:28,946 that you need to deal with, 276 00:12:28,980 --> 00:12:30,948 I could just wai for you there. 277 00:12:30,982 --> 00:12:33,617 Come on, you are so transparent. 278 00:12:33,651 --> 00:12:35,285 You clearly want to go to the Blaze 279 00:12:35,320 --> 00:12:36,787 'cause you want to bump into Navid. 280 00:12:36,821 --> 00:12:38,822 (scoffs) That is so not true. 281 00:12:39,958 --> 00:12:41,258 Okay, that's totally true. 282 00:12:41,292 --> 00:12:42,693 But, I mean, can you blame me? 283 00:12:42,727 --> 00:12:44,161 I mean, the boy 284 00:12:44,195 --> 00:12:46,930 almost got expelled... for me. 285 00:12:46,965 --> 00:12:50,267 What are you talking about? 286 00:12:50,301 --> 00:12:52,302 Come on, Ade, spill. 287 00:12:52,337 --> 00:12:54,538 You cannot tell anybody. 288 00:12:57,709 --> 00:12:59,643 Okay, so I talked to Navid, 289 00:12:59,677 --> 00:13:01,645 and he said he bought the coke 290 00:13:01,679 --> 00:13:03,347 and planted it in Jasper's locker. 291 00:13:03,381 --> 00:13:05,349 And then Jasper somehow found out, 292 00:13:05,383 --> 00:13:07,050 and planted it in Navid's locker. 293 00:13:07,085 --> 00:13:08,752 He was going after Jasper 294 00:13:08,787 --> 00:13:11,054 because he knew Jasper was dealing me drugs. 295 00:13:11,089 --> 00:13:13,490 He was doing it for me. 296 00:13:14,559 --> 00:13:16,994 He was always like that. 297 00:13:17,028 --> 00:13:18,495 How could I have thrown that away? 298 00:13:19,964 --> 00:13:24,001 And how the hell am I supposed to get over a guy like that? 299 00:13:24,035 --> 00:13:26,003 You will. 300 00:13:26,037 --> 00:13:28,906 When you meet someone else. 301 00:13:28,940 --> 00:13:30,574 That's what happened to me. 302 00:13:31,843 --> 00:13:33,177 Um, excuse me? 303 00:13:33,211 --> 00:13:35,279 You like somebody and you haven't told me? 304 00:13:39,050 --> 00:13:40,117 (laughs) 305 00:13:45,356 --> 00:13:47,324 Dude, I can't believe someone stole your car. 306 00:13:47,358 --> 00:13:48,926 That is so messed up. 307 00:13:48,960 --> 00:13:50,427 Maybe they'll find it. 308 00:13:50,462 --> 00:13:51,662 Yeah, right. 309 00:13:51,696 --> 00:13:54,398 Please tell my parents not to hold their breath. 310 00:13:54,432 --> 00:13:56,400 Lemme get a bagel? 311 00:13:57,402 --> 00:13:58,769 Onion, my favorite. 312 00:13:58,803 --> 00:14:00,871 Dude, how did you know? 313 00:14:00,905 --> 00:14:02,439 Hey, hey, the prodigal son returns. 314 00:14:02,474 --> 00:14:04,541 What's up? 315 00:14:04,576 --> 00:14:06,276 You know, I still don't get how being suspended from school 316 00:14:06,311 --> 00:14:09,580 is a punishment-- sounds more like a vacation. 317 00:14:09,614 --> 00:14:11,048 You ever face disappointed Persian parents? 318 00:14:11,082 --> 00:14:12,516 My own mother said that I urinated 319 00:14:12,550 --> 00:14:14,585 on the legacy of my ancestors. 320 00:14:14,619 --> 00:14:16,386 (whistles) Harsh. 321 00:14:16,421 --> 00:14:17,888 And very specific. 322 00:14:17,922 --> 00:14:19,890 Yeah, I'm just glad to be back, man. 323 00:14:19,924 --> 00:14:22,025 Especially since I can't destroy Jasper's life from home. 324 00:14:23,928 --> 00:14:25,762 Yeah, it might be time for you to let that go, buddy. 325 00:14:25,797 --> 00:14:27,798 What, are you kidding me? 326 00:14:27,832 --> 00:14:30,534 Well, the last plan didn't exactly go so well. 327 00:14:30,568 --> 00:14:32,536 Yeah, well, the next one will. He needs to go down. 328 00:14:32,570 --> 00:14:34,938 The guy got ADe back on drugs. 329 00:14:34,973 --> 00:14:37,975 Oh. So that's what this is about. 330 00:14:38,009 --> 00:14:39,176 Adrianna. 331 00:14:39,210 --> 00:14:40,811 No, dude, it's about a lot of things. 332 00:14:40,845 --> 00:14:42,145 The guy pushed me down the stairs. 333 00:14:42,180 --> 00:14:43,814 But that's not what you said. 334 00:14:43,848 --> 00:14:45,782 You said he got Ade back on drugs. 335 00:14:45,817 --> 00:14:47,551 Are-Are you a lawyer now? What's your point? 336 00:14:47,585 --> 00:14:49,219 My point is, 337 00:14:49,254 --> 00:14:51,855 maybe this is less about Jasper 338 00:14:51,890 --> 00:14:53,924 and more about the feelings you still have for Adrianna. 339 00:14:53,958 --> 00:14:55,926 Come on, dude, that's ridiculous. 340 00:14:55,960 --> 00:14:57,127 I've clearly moved on. 341 00:14:57,161 --> 00:14:58,662 All right. Really? 342 00:14:58,696 --> 00:14:59,963 Because it's been a few months 343 00:14:59,998 --> 00:15:01,632 and you haven't so much as looked at another girl. 344 00:15:01,666 --> 00:15:03,300 Dude, I've looked at plenty of girls. 345 00:15:03,334 --> 00:15:05,435 In fact, my cousin came over the other night 346 00:15:05,470 --> 00:15:06,470 and I couldn't help noticing 347 00:15:06,504 --> 00:15:08,272 that she had suddenly become very womanly. 348 00:15:08,306 --> 00:15:09,773 If you know what I mean. 349 00:15:11,409 --> 00:15:13,343 What? Well, okay, the point is, 350 00:15:13,378 --> 00:15:14,444 I'm over Ade, okay? 351 00:15:14,479 --> 00:15:16,113 I'm-I'm totally ready to date. 352 00:15:17,482 --> 00:15:19,683 I am. I'm even gonna ask someone out very shortly. 353 00:15:19,717 --> 00:15:21,652 Sounds good. 354 00:15:21,686 --> 00:15:22,686 Just not your cousin. 355 00:15:22,720 --> 00:15:23,921 (snickers) 356 00:15:36,367 --> 00:15:39,703 Uh, I'm sorry, are you copying off of me? 357 00:15:39,737 --> 00:15:42,039 I thought we were study partners. 358 00:15:42,073 --> 00:15:46,109 Oh, so what am I getting out of this partnership? 359 00:15:50,915 --> 00:15:52,849 That. 360 00:15:52,884 --> 00:15:54,651 Copy away. 361 00:15:54,686 --> 00:15:56,920 I'll be right back. 362 00:16:04,829 --> 00:16:05,829 (computer chiming) 363 00:16:41,276 --> 00:16:42,776 Health... care... reform... 364 00:16:42,811 --> 00:16:45,746 is...definitely... a... public... issue. 365 00:16:47,816 --> 00:16:49,950 She sounds smart... SMART. 366 00:16:49,985 --> 00:16:51,952 Yeah, she looks like she's having an epileptic fit, 367 00:16:51,987 --> 00:16:53,954 but we're much, much better. We're good. 368 00:16:53,989 --> 00:16:55,389 Yeah, we're really good. 369 00:16:55,423 --> 00:16:57,391 We're brilliant. Brilliant. 370 00:16:57,425 --> 00:16:59,326 Yeah, it's totally unusable. Totally. 371 00:16:59,361 --> 00:17:00,528 (laughing): I know. 372 00:17:00,562 --> 00:17:01,762 Let's watch it again. 373 00:17:03,031 --> 00:17:04,598 Health... care.n. reform... 374 00:17:04,633 --> 00:17:07,535 is... definitely... a... public... issue. 375 00:17:07,569 --> 00:17:09,570 Do you want to go to dinner? 376 00:17:09,604 --> 00:17:11,939 Sorry? 377 00:17:11,973 --> 00:17:15,109 I mean, uh, do you-- do you want to go to dinner with me? 378 00:17:15,143 --> 00:17:16,777 Maybe? Sometime? 379 00:17:16,811 --> 00:17:18,345 Or not. Uh... 380 00:17:18,380 --> 00:17:21,115 that-that's also an option. 381 00:17:21,149 --> 00:17:23,150 (nervous chuckle) Um... 382 00:17:23,184 --> 00:17:24,818 okay. 383 00:17:24,853 --> 00:17:26,420 Sure. 384 00:17:26,454 --> 00:17:28,255 Um, yeah. I mean, um... 385 00:17:28,290 --> 00:17:29,857 I eat dinner. 386 00:17:29,891 --> 00:17:31,158 And you eat dinner. 387 00:17:31,192 --> 00:17:33,494 And why not eat dinner together? 388 00:17:33,528 --> 00:17:35,029 Yeah. Yeah. 389 00:17:35,063 --> 00:17:36,864 Cool. Great. 390 00:17:36,898 --> 00:17:38,866 All right. 391 00:17:38,900 --> 00:17:42,102 Sounds good. 392 00:17:42,137 --> 00:17:44,104 Ade. 393 00:17:47,008 --> 00:17:48,976 You don't have to thank me. 394 00:17:51,346 --> 00:17:53,347 For the flier? 395 00:17:53,381 --> 00:17:55,382 (laughs) Not a problem. I wasn't going to. 396 00:17:55,417 --> 00:17:57,051 Read it. 397 00:17:57,085 --> 00:17:59,053 Um... 398 00:17:59,087 --> 00:18:02,056 "The Glorious Steinems are looking for a lead voCalist." 399 00:18:02,090 --> 00:18:03,891 That's good to know. 400 00:18:03,925 --> 00:18:05,392 You've heard of them, right? 401 00:18:05,427 --> 00:18:06,694 They're rad. 402 00:18:06,728 --> 00:18:08,596 They go to West Bev, but they're like a real banD. 403 00:18:08,630 --> 00:18:09,930 They play all over L.A. 404 00:18:09,965 --> 00:18:12,166 The lead guitarist's dad was in Guns N' Roses, 405 00:18:12,200 --> 00:18:14,201 so they get serious exposure. 406 00:18:14,235 --> 00:18:16,136 And... you wantto go se? 407 00:18:16,171 --> 00:18:17,504 Once you're singing with them. 408 00:18:17,539 --> 00:18:19,139 Me? 409 00:18:19,174 --> 00:18:20,774 Come on, you've got the most amazing voice. 410 00:18:20,809 --> 00:18:22,843 And you need something to get your mind off Navid. 411 00:18:22,877 --> 00:18:24,545 Gia, you're sweet. 412 00:18:24,579 --> 00:18:26,714 And, yeah, I do have to get over Navid. 413 00:18:26,748 --> 00:18:28,983 But joining a band? 414 00:18:29,017 --> 00:18:30,551 That's just not going to work. 415 00:18:32,387 --> 00:18:35,389 Thank you for trying, though. 416 00:18:35,423 --> 00:18:37,424 You're a really great friend. 417 00:18:54,976 --> 00:18:56,577 Want some coconut water? 418 00:18:56,611 --> 00:18:59,580 Restores balance to your doshas. 419 00:18:59,614 --> 00:19:01,615 Can I get it with a shot of tequila? 420 00:19:01,650 --> 00:19:02,616 Everything okay? 421 00:19:02,651 --> 00:19:04,785 Oh, yeah, totally. 422 00:19:04,819 --> 00:19:06,887 Come on, what's going on? 423 00:19:06,921 --> 00:19:09,890 Nothing really. 424 00:19:09,924 --> 00:19:12,926 Things are just a little crazy at home. 425 00:19:12,961 --> 00:19:15,863 My son's birthmother has come 426 00:19:17,899 --> 00:19:19,433 Wow. 427 00:19:19,467 --> 00:19:20,634 How's that going? 428 00:19:20,669 --> 00:19:23,637 I think it's hard for him, you know? 429 00:19:23,672 --> 00:19:26,940 He hasn't seen her since he was eight years old. 430 00:19:26,975 --> 00:19:28,942 There are obviously a lot of expectations. 431 00:19:28,977 --> 00:19:30,611 No, Deb. 432 00:19:30,645 --> 00:19:32,513 I meant, how's it going for you? 433 00:19:32,547 --> 00:19:34,081 Me? Yeah. 434 00:19:34,115 --> 00:19:35,182 Oh... 435 00:19:35,216 --> 00:19:37,051 Oh, I'm-I'm fine. Yeah, no... 436 00:19:37,085 --> 00:19:39,887 I just... I just want to make sure that he knows 437 00:19:39,921 --> 00:19:42,823 that I'm not threatened, so he feels comfortable. 438 00:19:43,858 --> 00:19:45,626 But is it true? 439 00:19:45,660 --> 00:19:48,162 I mean, I imagine 440 00:19:48,196 --> 00:19:50,864 it would feel threatening, having her there. 441 00:19:51,933 --> 00:19:53,434 (sighs) 442 00:19:53,468 --> 00:19:55,235 Yes. 443 00:19:55,270 --> 00:19:56,470 It does. 444 00:19:58,473 --> 00:20:00,441 But that's not fair. 445 00:20:00,475 --> 00:20:02,409 I need to focus on my son. 446 00:20:02,444 --> 00:20:06,280 Look, I know you're dealing with a complicated situation. 447 00:20:06,314 --> 00:20:08,849 But I just want you to know that everything you're feeling, 448 00:20:08,883 --> 00:20:10,784 it's valid, Deb. 449 00:20:11,853 --> 00:20:14,655 Thanks. 450 00:20:14,689 --> 00:20:17,491 (grunts) I mean, we've barely begun dating, 451 00:20:17,525 --> 00:20:19,326 and he's already cheating on me. 452 00:20:19,360 --> 00:20:21,328 At least I-I think he is. Maybe he isn't. 453 00:20:21,362 --> 00:20:24,198 Do you think he is? No, don't answer that. You have no idea. 454 00:20:24,232 --> 00:20:26,400 Yeah, that's what I was gonna say-- I have no idea. Oh, come on! 455 00:20:26,434 --> 00:20:28,402 Don't be naive, Naomi. He-- okay. 456 00:20:28,436 --> 00:20:30,904 This girl programmed his ringtone 457 00:20:30,939 --> 00:20:32,706 to be "I Want Your Sex." 458 00:20:32,741 --> 00:20:34,441 Why else would he be meeting up with her? 459 00:20:34,476 --> 00:20:35,943 Maybe he won't go. (sighs) 460 00:20:35,977 --> 00:20:37,611 You think he's gonna stand her up? 461 00:20:37,645 --> 00:20:39,613 I don't know, Sil. Me, either. 462 00:20:39,647 --> 00:20:41,381 (sighs) I just-- 463 00:20:41,416 --> 00:20:43,083 I wish that I could un-see the e-mail. 464 00:20:43,118 --> 00:20:44,752 There's nothing that I can do. 465 00:20:44,786 --> 00:20:46,286 I mean, I can't exactly talk to him about it, 466 00:20:46,321 --> 00:20:47,621 because then he'll know that I spied. 467 00:20:47,655 --> 00:20:48,922 Well, you didn't actually spy. 468 00:20:48,957 --> 00:20:50,390 Spying would be going to the coffee shop 469 00:20:50,425 --> 00:20:51,725 to see if he shows up. (gasps) 470 00:20:51,760 --> 00:20:53,560 You should go to the coffee shop and see if he shows up. 471 00:20:53,595 --> 00:20:55,295 Yeah, right. What, just say it's a coincidence? 472 00:20:55,330 --> 00:20:57,731 No, don't let him see you. If he sees you he won't do 473 00:20:57,766 --> 00:21:00,634 whatever it is he might or might not be planning on doing. Yeah, you're right. 474 00:21:00,668 --> 00:21:02,436 Maybe I'll just bring out my fake curly moustache. 475 00:21:02,470 --> 00:21:04,204 No, unfortunately, that won't work. 476 00:21:04,239 --> 00:21:07,541 Just send someon he doesn't know. 477 00:21:07,575 --> 00:21:09,543 (gasps) Okay, maybe. 478 00:21:09,577 --> 00:21:11,545 But who? (sighs) 479 00:21:21,156 --> 00:21:22,189 What? 480 00:21:23,224 --> 00:21:25,392 We need a favor. 481 00:21:37,438 --> 00:21:39,540 BARISTA: Amy! The foam soy latte. 482 00:22:14,375 --> 00:22:15,876 Hi! Hey! 483 00:22:17,579 --> 00:22:20,113 I thought you were gonna stand me up, babe. 484 00:22:20,148 --> 00:22:21,748 I just couldn't find a parking spot. 485 00:22:31,343 --> 00:22:32,943 So... Hmm? 486 00:22:32,978 --> 00:22:35,446 What's been going on with you, anyway? 487 00:22:35,480 --> 00:22:36,914 mean, you've been kinda AWOL. 488 00:22:36,948 --> 00:22:38,816 And my parents are out of town, which means 489 00:22:38,850 --> 00:22:42,953 the Malibu house is all ours. 490 00:22:44,289 --> 00:22:48,225 Look, Amy, the thing is... I'm dating someone. 491 00:22:48,260 --> 00:22:50,361 Well, the good news is, 492 00:22:50,395 --> 00:22:53,764 I'm not gonna tell her if you go up to Malibu. 493 00:22:53,798 --> 00:22:56,133 And I'm guessing you're not gonna tell her, so... 494 00:22:56,168 --> 00:22:58,469 there's no problem, right? 495 00:23:01,206 --> 00:23:04,308 Uh... I can't. I... 496 00:23:04,342 --> 00:23:06,810 I really like this girl, and I want to give the, uh... 497 00:23:06,845 --> 00:23:10,014 the whole monogamy thing a try, you know? 498 00:23:10,048 --> 00:23:12,183 So then why did you come here? 499 00:23:15,787 --> 00:23:17,855 Look, I made a mistake. 500 00:23:17,889 --> 00:23:20,191 You're right, I shouldn't have come. 501 00:23:21,126 --> 00:23:23,294 Yeah, no kidding. 502 00:23:23,328 --> 00:23:25,162 You know, 503 00:23:25,197 --> 00:23:26,430 you can talk all you want 504 00:23:26,464 --> 00:23:29,033 about giving this whole monogamy thing a try, 505 00:23:29,067 --> 00:23:30,801 but guess what? 506 00:23:30,835 --> 00:23:32,203 It's not who you are. 507 00:23:32,237 --> 00:23:33,871 Well, I guess we'll see. 508 00:23:35,707 --> 00:23:38,042 Take care of yourself, Amy. 509 00:23:40,812 --> 00:23:42,146 (scoffs) 510 00:23:54,726 --> 00:23:56,493 (sighs) 511 00:23:57,862 --> 00:23:58,896 Lila! 512 00:23:58,930 --> 00:24:00,464 Hey! 513 00:24:00,498 --> 00:24:02,766 Hi. Sorry I'm late. 514 00:24:02,801 --> 00:24:04,435 Oh, no, you're not late. Um, I'm early. 515 00:24:04,469 --> 00:24:06,737 Uh, you know, I'm always early, you know. 516 00:24:06,771 --> 00:24:09,840 Well, like they say, the, uh, the early bird catches the worm. 517 00:24:09,874 --> 00:24:12,142 (chuckles) 518 00:24:12,177 --> 00:24:15,179 Not that, not that you're a worm or wormlike. 519 00:24:15,213 --> 00:24:18,382 (laughs) Thank you... I think. 520 00:24:18,416 --> 00:24:19,850 Was that a compliment? 521 00:24:19,884 --> 00:24:21,218 Uh, not a very good one. 522 00:24:21,253 --> 00:24:23,721 Well, you look great. How's that? 523 00:24:23,755 --> 00:24:26,390 Better than "not wormlike." 524 00:24:26,424 --> 00:24:27,625 Okay. (laughs) 525 00:24:27,659 --> 00:24:29,627 Let's go. 526 00:24:29,661 --> 00:24:31,762 Oh, ladies first. 527 00:24:37,335 --> 00:24:38,369 Thank you. 528 00:24:49,614 --> 00:24:51,849 You're not having a stroke, are you? 529 00:24:51,883 --> 00:24:53,317 No, no, no, I'm not having a stroke. 530 00:24:53,351 --> 00:24:55,252 Uh, are forearms rude? 531 00:24:55,287 --> 00:24:56,320 I can't remember. 532 00:24:56,354 --> 00:24:57,655 I know that elbows are rude. 533 00:24:57,689 --> 00:25:00,090 Forearms are fine. And I say that with authority 534 00:25:00,125 --> 00:25:02,426 because my mother actually forced me to go to cotillion 535 00:25:02,460 --> 00:25:04,762 when I was in fourth grade. Are you kidding? 536 00:25:04,796 --> 00:25:06,363 I had to do that, too. 537 00:25:06,398 --> 00:25:08,165 Yeah, it was a colossal waste of time. 538 00:25:08,199 --> 00:25:09,900 Yeah, right up there with learning 539 00:25:09,934 --> 00:25:11,068 the quadratic equation. 540 00:25:11,102 --> 00:25:13,137 Yeah, right, and I mean does a ten-year-old 541 00:25:13,171 --> 00:25:14,772 really need to know how to foxtrot? 542 00:25:14,806 --> 00:25:16,640 Ugh! The foxtrot. 543 00:25:16,675 --> 00:25:17,775 Remember that? 544 00:25:17,809 --> 00:25:19,810 "Slow, quick-quick, slow, quick-quick." 545 00:25:19,844 --> 00:25:21,679 "Rock left and promenade." 546 00:25:21,713 --> 00:25:23,814 Yeah, and I was always steppin on my partner's foot. 547 00:25:23,848 --> 00:25:25,482 She was this funny little tomboy 548 00:25:25,517 --> 00:25:28,018 who was always wearing, like, this sailor suit-style dress. 549 00:25:28,053 --> 00:25:29,420 She's probably in the Navy now. 550 00:25:29,454 --> 00:25:31,789 That is, if she can still walk. Poor thing. 551 00:25:31,823 --> 00:25:34,425 Whenever we had to go left, I went right. You went right. 552 00:25:35,393 --> 00:25:37,061 And you didn't so much 553 00:25:37,095 --> 00:25:41,432 as step on my foot as stomp on my foot. 554 00:25:41,466 --> 00:25:42,232 That was you? 555 00:25:42,267 --> 00:25:44,268 That was me. 556 00:25:44,302 --> 00:25:45,736 But I'm not in the Navy. 557 00:25:45,770 --> 00:25:48,205 Uh, no, no, you're not. 558 00:25:48,239 --> 00:25:49,573 Wow! 559 00:25:49,607 --> 00:25:52,109 That-That... that's... that's weird. 560 00:25:52,143 --> 00:25:53,143 No kidding. 561 00:25:53,178 --> 00:25:54,311 (both chuckle) 562 00:25:54,346 --> 00:25:59,750 So I guess, technically, this is our second date. 563 00:25:59,784 --> 00:26:01,585 Yeah. 564 00:26:02,687 --> 00:26:04,655 Oh, thanks. 565 00:26:04,689 --> 00:26:06,690 Yeah, it is. 566 00:26:08,960 --> 00:26:12,363 (loud chatter) 567 00:26:12,397 --> 00:26:14,298 WAITRESS: Is there anything else I can get you? 568 00:26:17,235 --> 00:26:18,469 Thank you. 569 00:26:19,838 --> 00:26:20,804 Thank you. 570 00:26:30,248 --> 00:26:33,217 So, what's the score? 571 00:26:33,251 --> 00:26:35,185 You into sports? 572 00:26:35,220 --> 00:26:36,787 Celtics-Pistons. 573 00:26:36,821 --> 00:26:38,856 I mean, it don't get much better than that. 574 00:26:38,890 --> 00:26:41,392 No kidding? (chuckles) 575 00:26:41,426 --> 00:26:43,761 Plus I got a few bones riding on the game. 576 00:26:43,795 --> 00:26:44,828 You gamble? 577 00:26:44,863 --> 00:26:46,163 It's just a little bit online. 578 00:26:46,197 --> 00:26:49,233 It just makes the games a little more exciting. 579 00:26:51,302 --> 00:26:52,903 You don't approve? 580 00:26:52,937 --> 00:26:55,539 No, no, it's not that. 581 00:26:55,573 --> 00:26:57,608 Just surprised, that's all. 582 00:26:57,642 --> 00:26:58,675 Yeah, well, 583 00:26:58,710 --> 00:27:00,411 just getting to know each other, right? 584 00:27:02,814 --> 00:27:05,015 Do you want to get to know me? 585 00:27:05,049 --> 00:27:07,418 Dixon, of course. 586 00:27:08,553 --> 00:27:09,787 I mean, why else would I be here? 587 00:27:09,821 --> 00:27:12,022 I don't know. It's... 588 00:27:13,458 --> 00:27:16,226 It's just that last night was weird. 589 00:27:16,261 --> 00:27:19,062 I kept trying to say something, 590 00:27:19,097 --> 00:27:22,199 and you kept changing the subject. 591 00:27:22,233 --> 00:27:27,137 Yeah. Well, you kept bringing up the past. 592 00:27:27,172 --> 00:27:29,106 Was it stuff you didn't remember? 593 00:27:29,140 --> 00:27:30,207 Are you kidding? 594 00:27:30,241 --> 00:27:33,744 I remember everything. Everything. 595 00:27:33,778 --> 00:27:35,546 The tacos you like. 596 00:27:35,580 --> 00:27:38,148 We ate 'em for 89 days straight once, 597 00:27:38,183 --> 00:27:41,518 for breakfast, lunch and dinner. 598 00:27:41,553 --> 00:27:45,055 I was having a manic episode, and I made my kid eat tacos 599 00:27:45,089 --> 00:27:47,324 for 89 days straight. And I'm sitting there with the Wilsons 600 00:27:47,358 --> 00:27:51,795 in their fancy home with their home-cooked food, 601 00:27:51,830 --> 00:27:54,465 and I just didn't want them 602 00:27:54,499 --> 00:27:56,934 to hear about 89 days of tacos. 603 00:27:56,968 --> 00:27:58,268 Didn't want them 604 00:27:58,303 --> 00:28:01,038 to think I was a worse mom than they already do. 605 00:28:01,072 --> 00:28:03,774 Aw, they don't think you're a bad mom. 606 00:28:03,808 --> 00:28:07,344 Come on. How could they not? 607 00:28:07,378 --> 00:28:09,213 They knew you couldn't handle the kid, 608 00:28:09,247 --> 00:28:12,516 so you gave me up to people who could. 609 00:28:12,550 --> 00:28:17,187 Honestly, I think they're pretty grateful. 610 00:28:22,727 --> 00:28:25,295 'Cause you know, I... I am quite the prize. 611 00:28:25,330 --> 00:28:28,799 (chuckles) 612 00:28:28,833 --> 00:28:30,200 Why would you say that? 613 00:28:30,235 --> 00:28:32,469 What do you mean, I'm a bad dater? I'm just saying. 614 00:28:32,504 --> 00:28:34,638 Okay, on our first date you stomped on my foot. 615 00:28:34,672 --> 00:28:36,340 On our second date you not only implied 616 00:28:36,374 --> 00:28:37,341 that I'm wormlike, 617 00:28:37,375 --> 00:28:38,842 but you also insinuated that I have 618 00:28:38,877 --> 00:28:40,110 the fashion sense of a sailor. 619 00:28:40,144 --> 00:28:41,111 I'm sorry. 620 00:28:41,145 --> 00:28:42,613 That dress was lovely. 621 00:28:42,647 --> 00:28:44,348 Too little too late. (laughs) 622 00:28:44,349 --> 00:28:45,816 Okay, you know what? You're right 623 00:28:45,850 --> 00:28:47,284 sort of. 624 00:28:47,318 --> 00:28:50,254 Uh, I'm just terrible with first and second dates, okay? 625 00:28:50,288 --> 00:28:51,722 But the third... (laughs) 626 00:28:51,756 --> 00:28:53,423 ...the third is when I come alive. 627 00:28:53,458 --> 00:28:54,558 How do you ever get 628 00:28:54,592 --> 00:28:55,726 to the third date? 629 00:28:55,760 --> 00:28:57,027 I rarely do. 630 00:28:57,061 --> 00:29:01,098 But if you'll give me the chance, well... 631 00:29:01,132 --> 00:29:02,666 prepare to be swept away. 632 00:29:02,700 --> 00:29:04,234 Swept away, huh? 633 00:29:04,269 --> 00:29:05,235 Yeah. 634 00:29:05,270 --> 00:29:07,004 So, what do you say? 635 00:29:09,507 --> 00:29:11,208 Can I tell you something? 636 00:29:11,242 --> 00:29:13,877 Sure. 637 00:29:13,912 --> 00:29:17,314 When you first asked me out, 638 00:29:17,348 --> 00:29:21,385 I thought you were just doing it to get over Adrianna. 639 00:29:21,419 --> 00:29:23,921 I was. 640 00:29:23,955 --> 00:29:26,189 But that's-that's not why I'm here now. 641 00:29:26,224 --> 00:29:29,526 I'm here now because I really like you. 642 00:29:32,263 --> 00:29:34,331 So, will you please give me another chance 643 00:29:34,365 --> 00:29:36,800 to take you out again and to not insult you? 644 00:29:42,340 --> 00:29:44,274 And maybe even kiss you? 645 00:29:44,309 --> 00:29:48,211 (chuckles) Okay. 646 00:29:54,519 --> 00:29:55,919 (squealing) 647 00:29:55,954 --> 00:29:58,188 Okay, okay, 20 questions. 648 00:29:58,222 --> 00:30:00,190 If I can guess your crush, 649 00:30:00,224 --> 00:30:02,159 you have to tell me, okay? 650 00:30:02,193 --> 00:30:03,894 Yes, and that was your first question. 651 00:30:03,928 --> 00:30:04,895 Are you serious? 652 00:30:04,929 --> 00:30:06,563 18 and counting. 653 00:30:06,598 --> 00:30:09,232 Oh, my God, you are such a brat. 654 00:30:09,267 --> 00:30:11,768 Okay, next question. 655 00:30:18,109 --> 00:30:19,710 Ade, stop. 656 00:30:19,744 --> 00:30:22,012 I just... I just wasn't expecting... 657 00:30:22,046 --> 00:30:23,046 I know. 658 00:30:23,081 --> 00:30:25,782 What's wrong with me? 659 00:30:25,817 --> 00:30:28,752 I knew that that was gonna happen at some point. 660 00:30:28,786 --> 00:30:30,988 It's okay to be upset. 661 00:30:31,022 --> 00:30:33,423 Yeah, for how long? 662 00:30:33,458 --> 00:30:35,192 I have to find a way 663 00:30:35,226 --> 00:30:37,628 to get over him. I have to find a way. 664 00:30:37,662 --> 00:30:41,365 Those auditions are still going on tonight. 665 00:30:43,368 --> 00:30:46,403 Yeah, okay. 666 00:30:46,437 --> 00:30:49,640 Right now, I will try anything. 667 00:31:34,756 --> 00:31:36,090 Thank you. 668 00:31:36,124 --> 00:31:37,891 Thank you. 669 00:31:41,396 --> 00:31:42,830 You were unbelievable. 670 00:31:42,864 --> 00:31:45,632 Thanks. Let's get of here. 671 00:31:46,634 --> 00:31:48,769 Adrianna, wait. 672 00:31:50,071 --> 00:31:51,705 Look, we're supposed to wait till tomorrow 673 00:31:51,740 --> 00:31:53,040 and have all kinds of callbacks, 674 00:31:53,074 --> 00:31:55,442 but hell, we don't need to. 675 00:31:55,477 --> 00:31:56,910 You're in. 676 00:31:56,945 --> 00:31:59,580 Really? 677 00:31:59,614 --> 00:32:00,647 You blew us away. 678 00:32:05,754 --> 00:32:07,688 ♪ ♪ 679 00:32:07,722 --> 00:32:11,258 Mmm! Why are cupcakes so much better than cake? 680 00:32:11,292 --> 00:32:12,593 Is it just the shape? 681 00:32:12,627 --> 00:32:14,495 No, it's the fact that you don't have 682 00:32:14,529 --> 00:32:15,763 to bother with birthdays. 683 00:32:15,797 --> 00:32:17,231 I mean, let's face it, everyone, 684 00:32:17,265 --> 00:32:18,866 birthdays suck unless they're mine. 685 00:32:18,900 --> 00:32:20,567 (laughs) How's your cupcake, Sil? 686 00:32:22,737 --> 00:32:25,005 What's with the mood? 687 00:32:25,040 --> 00:32:26,407 We're supposed to be celebrating. 688 00:32:26,441 --> 00:32:28,175 Teddy didn't cheat. Yay! 689 00:32:28,209 --> 00:32:29,777 I sent Gia to spy on him. 690 00:32:29,811 --> 00:32:31,278 What kind of person does that? 691 00:32:31,312 --> 00:32:33,380 Well, you did find that incriminating e-mail. 692 00:32:33,415 --> 00:32:37,084 Exactly. I read his e-mail, instead of just trusting him. 693 00:32:37,118 --> 00:32:39,186 I feel terrible. 694 00:32:40,288 --> 00:32:41,955 So, you got a little carried away. 695 00:32:41,990 --> 00:32:44,391 Anyway, 696 00:32:44,426 --> 00:32:45,559 point is, it's over. 697 00:32:45,593 --> 00:32:46,794 You got the answer you wanted. 698 00:32:46,828 --> 00:32:48,228 Can we just put this behind us, please? 699 00:32:48,263 --> 00:32:50,197 Yeah, she's right. What's done is done. 700 00:32:50,231 --> 00:32:54,735 I mean, sometimes we mess up and we just have to move on. 701 00:32:58,873 --> 00:33:00,641 (giggling) 702 00:33:03,745 --> 00:33:05,045 (wastebasket door creaks) 703 00:33:05,080 --> 00:33:06,380 (sighs) 704 00:33:06,414 --> 00:33:07,381 Oh, my God... 705 00:33:07,415 --> 00:33:08,882 Oh, my God, we need to go right now. 706 00:33:08,917 --> 00:33:11,885 What, what's going on? Are you okay? (sighs) 707 00:33:13,221 --> 00:33:13,987 What the hell? 708 00:33:14,022 --> 00:33:15,522 Is he stalking you? 709 00:33:15,557 --> 00:33:17,491 I don't wanna talk about it. 710 00:33:17,525 --> 00:33:19,460 Let's just go. 711 00:33:28,303 --> 00:33:29,970 Maybe I should text Dixon. 712 00:33:30,004 --> 00:33:31,672 I mean, they should've been home by now. 713 00:33:31,706 --> 00:33:33,874 Yeah, go ahead, send him a text. 714 00:33:39,180 --> 00:33:40,714 But I shouldn't, right? 715 00:33:40,748 --> 00:33:43,383 I mean, he's with Dana. 716 00:33:43,418 --> 00:33:44,551 I'm sure he's fine. 717 00:33:44,586 --> 00:33:46,787 Yeah, no, I agree, I'm sure he is. 718 00:33:46,821 --> 00:33:50,858 Yeah, I'll wait. 719 00:33:50,892 --> 00:33:52,392 Give him some space. 720 00:33:52,427 --> 00:33:53,894 (phone ringing) 721 00:33:53,928 --> 00:33:55,229 Oh, maybe that's him. 722 00:33:55,263 --> 00:33:57,197 Yeah... Hello? 723 00:33:57,232 --> 00:33:59,566 Is it Dixon? 724 00:33:59,601 --> 00:34:01,034 Oh, you... you're kidding me. 725 00:34:01,069 --> 00:34:02,369 Harry, is everything okay? 726 00:34:02,403 --> 00:34:03,303 Yeah, it's not Dixon. 727 00:34:03,338 --> 00:34:05,239 Right, okay. 728 00:34:05,273 --> 00:34:07,407 Well, I appreciate the call. 729 00:34:07,442 --> 00:34:09,109 Yeah, thank you. 730 00:34:09,144 --> 00:34:11,678 Well, the police found the kids' car. 731 00:34:11,713 --> 00:34:13,313 Downtown, completely stripped. 732 00:34:13,348 --> 00:34:14,781 Oh, unbelievable. (door closes) 733 00:34:14,816 --> 00:34:16,750 (Dixon and Dana laughing) 734 00:34:16,784 --> 00:34:19,920 What?! The Suns challenge the Lakers for the West? 735 00:34:19,954 --> 00:34:21,288 In your dreams. 736 00:34:21,322 --> 00:34:23,423 I don't need to dream it, I just need to see it. 737 00:34:23,458 --> 00:34:24,458 Hey, you two. You have fun? 738 00:34:24,492 --> 00:34:25,659 Yeah, yeah, we did. 739 00:34:25,693 --> 00:34:26,894 Look, I'm sorry to keep him out so late. 740 00:34:26,928 --> 00:34:28,328 We just lost track of time. 741 00:34:28,363 --> 00:34:29,363 No, that's okay. 742 00:34:29,397 --> 00:34:30,497 We're glad you had fun. 743 00:34:30,532 --> 00:34:32,900 Well, we did. 744 00:34:32,934 --> 00:34:34,735 Anyway, um, I'm beat, guys. 745 00:34:34,769 --> 00:34:37,437 So, good night Mom, good night, Dad. 746 00:34:37,472 --> 00:34:39,139 Wait, I'll, uh, I'll walk up with you. 747 00:34:39,174 --> 00:34:40,974 Night, you two. DEBBIE: Sleep well. 748 00:34:41,009 --> 00:34:42,976 Huh, see? 749 00:34:43,011 --> 00:34:44,178 It went well. 750 00:34:44,212 --> 00:34:46,213 Yeah. 751 00:34:46,247 --> 00:34:48,215 It looks like it did. 752 00:34:48,249 --> 00:34:51,451 Well, so all this anxiety was for nothing, right? 753 00:34:53,021 --> 00:34:54,454 (sighing) 754 00:34:54,489 --> 00:34:57,991 You know, everything I'm feeling is valid, okay? 755 00:34:58,026 --> 00:35:00,160 And it would be nice if my husband understood that. 756 00:35:39,712 --> 00:35:42,047 (school bell ringing) 757 00:35:47,086 --> 00:35:49,388 Hey, hey, look who's here. 758 00:35:49,422 --> 00:35:51,590 Hey, guys. 759 00:35:51,624 --> 00:35:52,891 Adrianna, hi. 760 00:35:52,925 --> 00:35:55,527 So, where's your tambourine? 761 00:35:55,561 --> 00:35:59,030 Oh, I don't have a tambourine. 762 00:35:59,065 --> 00:36:01,700 I told you she didn't, Liv. 763 00:36:01,734 --> 00:36:03,769 Liv hates the tambourine. 764 00:36:03,803 --> 00:36:05,504 Because it's not an instrument. 765 00:36:05,538 --> 00:36:08,573 It's a glorified baby rattle. 766 00:36:08,608 --> 00:36:10,976 Okay, well, I promise you I do not own a tambourine, 767 00:36:11,010 --> 00:36:13,044 nor will I ever take up the tambourine. 768 00:36:13,079 --> 00:36:16,415 All right then, we're cool. 769 00:36:16,449 --> 00:36:18,049 Cool. 770 00:36:19,652 --> 00:36:22,053 All right, it's five past-- where is she? 771 00:36:22,088 --> 00:36:23,455 Dude, would you chill? 772 00:36:23,489 --> 00:36:25,757 I'm here, I'm here. 773 00:36:25,792 --> 00:36:28,527 Yeah, seven minutes late. 774 00:36:28,561 --> 00:36:31,530 Relax, it's fine. 775 00:36:31,564 --> 00:36:33,298 Adrianna, this is Lila, our bass player. 776 00:36:33,332 --> 00:36:34,633 Hey. 777 00:36:34,667 --> 00:36:37,869 Hi. 778 00:36:42,608 --> 00:36:43,975 Hey, hey! 779 00:36:44,010 --> 00:36:46,678 So, somebody had a hot date last night. 780 00:36:47,847 --> 00:36:49,915 Me, I met somebody. 781 00:36:49,949 --> 00:36:51,817 (laughing) 782 00:36:51,851 --> 00:36:53,785 Please tell me it wasn't your cousin. 783 00:36:53,820 --> 00:36:55,053 Dude, will you get off that already? 784 00:36:55,087 --> 00:36:56,121 No one thinks it's funny. 785 00:36:56,155 --> 00:36:57,456 Uh, actually I do. 786 00:36:57,490 --> 00:36:58,857 Whatever. Now I don't even feel like telling you 787 00:36:58,891 --> 00:37:00,158 who I went out on a date with. 788 00:37:00,193 --> 00:37:01,993 You guys just blew it. 789 00:37:01,994 --> 00:37:04,196 All right. Cool 790 00:37:06,833 --> 00:37:08,133 Okay, it was Lila. 791 00:37:08,167 --> 00:37:11,570 All right? And... it was cool. 792 00:37:11,604 --> 00:37:13,738 It was really cool. 793 00:37:13,773 --> 00:37:16,808 Cool enough for you to move off your whole Jasper vendetta? 794 00:37:17,877 --> 00:37:20,245 Yeah, it was, actually. 795 00:37:20,313 --> 00:37:22,447 I mean, whatever you could've been right. 796 00:37:22,482 --> 00:37:24,649 I mean, the whole thing, it could've had 797 00:37:24,684 --> 00:37:26,251 a little something to do with Ade. 798 00:37:27,487 --> 00:37:28,420 DIXON: I got a question. 799 00:37:28,454 --> 00:37:29,688 So, who's hotter? 800 00:37:29,722 --> 00:37:31,957 Lila or your cousin? 801 00:37:31,991 --> 00:37:34,993 Dude, will you shut up? 802 00:37:35,027 --> 00:37:38,363 But Lila, definitely Lila. 803 00:37:38,397 --> 00:37:40,131 I cannot believe this. 804 00:37:40,166 --> 00:37:42,067 I joined the band to get over Navid 805 00:37:42,101 --> 00:37:43,435 and now I have to spend every day 806 00:37:43,469 --> 00:37:44,870 with the new girl he's dating? 807 00:37:44,904 --> 00:37:46,438 It sucks! It does. 808 00:37:46,472 --> 00:37:48,373 It really sucks. 809 00:37:48,407 --> 00:37:49,608 How am I gonna do this? 810 00:37:49,642 --> 00:37:50,742 You'll figure it out. 811 00:37:50,776 --> 00:37:52,410 No, I won't, I can't. 812 00:37:52,445 --> 00:37:53,879 Maybe I should just quit. 813 00:37:53,913 --> 00:37:54,980 Are you serious? 814 00:37:55,014 --> 00:37:56,481 Every day I'm gonna be 815 00:37:56,516 --> 00:37:58,116 reminded of Navid and what I lost. 816 00:37:58,150 --> 00:38:00,485 You know what? That's it. 817 00:38:00,520 --> 00:38:01,987 I cannot hear about Navid anymore. 818 00:38:03,422 --> 00:38:05,590 Okay. 819 00:38:05,625 --> 00:38:07,993 I'm sorry I've been going on and on 820 00:38:08,027 --> 00:38:10,362 about him. That's not the problem. 821 00:38:10,396 --> 00:38:12,163 Then what? 822 00:38:13,232 --> 00:38:15,267 Nothing. 823 00:38:15,301 --> 00:38:19,170 Gia, you can tell me. 824 00:38:19,205 --> 00:38:21,506 What? 825 00:38:21,541 --> 00:38:24,676 Hey, we're friends. I like you, okay? 826 00:38:26,412 --> 00:38:30,515 The problem is... I like you. 827 00:38:35,388 --> 00:38:36,655 Then my coach wAs like, 828 00:38:36,689 --> 00:38:38,089 "You're gonna have to kick it into high gear." 829 00:38:38,124 --> 00:38:39,424 Which is true, I've got a bunch of tournaments coming up. 830 00:38:39,458 --> 00:38:41,159 You've never seen me hardcore. 831 00:38:41,193 --> 00:38:42,827 I hope it doesn't scare you off. Stop. 832 00:38:42,828 --> 00:38:44,930 What 833 00:38:44,964 --> 00:38:47,098 I can't... I can't do this. 834 00:38:47,133 --> 00:38:49,034 I'm still gonna have plenty of time for us, and... 835 00:38:49,068 --> 00:38:50,769 No, look, it's not that. 836 00:38:50,803 --> 00:38:54,272 I... I gotta tell you something, okay? 837 00:38:54,307 --> 00:38:57,309 Okay. 838 00:39:01,581 --> 00:39:03,615 I read your e-mail. 839 00:39:03,649 --> 00:39:05,116 What? 840 00:39:05,151 --> 00:39:06,918 I did, I... 841 00:39:06,953 --> 00:39:11,389 I opened it up, and I saw that there was this message from Amy 842 00:39:11,424 --> 00:39:13,258 and that she wanted to meet you and... 843 00:39:13,292 --> 00:39:15,694 Look, nothing happened. Noknow that 844 00:39:15,728 --> 00:39:18,630 it didn't, because... 845 00:39:18,664 --> 00:39:20,098 because... 846 00:39:20,132 --> 00:39:24,436 I had my friend Gia go to the coffee shop, and... 847 00:39:24,470 --> 00:39:27,372 she, like, kind of... she watched you guys. 848 00:39:30,676 --> 00:39:32,110 Y-You spied on me? 849 00:39:32,144 --> 00:39:34,045 Yeah, yeah, I did. 850 00:39:34,080 --> 00:39:35,714 I'm so sorry, okay? I... 851 00:39:35,748 --> 00:39:39,417 It's just been... it's... it's been really hard 852 00:39:39,452 --> 00:39:40,752 because of your past. 853 00:39:40,786 --> 00:39:42,687 All these girls that keep coming up to you. 854 00:39:45,524 --> 00:39:47,392 I was feeling insecure. 855 00:39:47,426 --> 00:39:49,427 And I didn't know if I could trust you. 856 00:39:49,462 --> 00:39:52,731 But it doesn't matter, because... 857 00:39:52,765 --> 00:39:56,101 it was wrong. 858 00:39:56,135 --> 00:39:57,602 And I was wrong. 859 00:39:59,305 --> 00:40:01,306 But it's never gonna happen again. 860 00:40:01,340 --> 00:40:05,176 Because now I know I can trust you. 861 00:40:05,211 --> 00:40:07,679 That's great, it is. 862 00:40:09,015 --> 00:40:11,483 But the thing is... 863 00:40:11,517 --> 00:40:13,818 now I don't know if I can trust you. 864 00:40:15,388 --> 00:40:17,122 No, hey... Look... 865 00:40:17,156 --> 00:40:19,591 I... 866 00:40:19,625 --> 00:40:21,259 I need some space, okay? 867 00:40:21,293 --> 00:40:24,095 Don't... don't do this. 868 00:40:33,005 --> 00:40:35,607 Hey, Annie, you need a ride? 869 00:40:35,641 --> 00:40:37,876 Stop, just stop stalking me. 870 00:40:37,910 --> 00:40:39,477 I don't know what you're talking about. 871 00:40:39,512 --> 00:40:42,914 I saw you last night, okay? And the night before that. 872 00:40:42,948 --> 00:40:45,350 You're really scaring me. No, look, I'm sorry. 873 00:40:46,819 --> 00:40:48,219 But you don't need to be afraid of me. 874 00:40:48,254 --> 00:40:49,387 I'm not gonna hurt you. 875 00:40:49,422 --> 00:40:51,456 Okay, I'm just trying to help. 876 00:40:51,490 --> 00:40:52,624 I don't need your help. 877 00:40:52,658 --> 00:40:55,794 You do, actually. Who do you think 878 00:40:55,828 --> 00:40:57,696 got rid of the one piece of evidence 879 00:40:57,730 --> 00:40:59,664 that's linking you to my uncle's death? 880 00:40:59,699 --> 00:41:01,332 What? 881 00:41:01,367 --> 00:41:02,434 The car. 882 00:41:04,503 --> 00:41:07,839 It was you who stole our car. 883 00:41:07,873 --> 00:41:09,040 Well, what if the police ever 884 00:41:09,075 --> 00:41:11,109 came looking for physical evidence? 885 00:41:11,143 --> 00:41:13,678 Now there is none, it's gone. 886 00:41:16,916 --> 00:41:20,518 See, I'm just... I'm just looking out for you. 887 00:41:20,553 --> 00:41:27,887 Sync By YesCool www.addic7ed.com www.iSubs.coil.us.to