1
00:00:02,016 --> 00:00:04,242
Previously, on 90210:
2
00:00:04,243 --> 00:00:06,961
Screw my spiritual journey!
I want my money back!
3
00:00:06,962 --> 00:00:08,559
Oh, I'm sorry, Naomi,
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,956
but you already signed the deed
to my foundation...
5
00:00:10,957 --> 00:00:12,482
Like it or not, that land is mine.
6
00:00:12,483 --> 00:00:15,329
Emily told me she saw you guys
making out on the back porch,
7
00:00:15,330 --> 00:00:16,673
right before my big audition...
8
00:00:16,674 --> 00:00:18,885
Which I then proceeded
to screw up royally!
9
00:00:18,886 --> 00:00:19,618
Well, I just wanted to tell you,
10
00:00:19,619 --> 00:00:21,192
I am so glad I took a chance on you.
11
00:00:21,193 --> 00:00:23,280
- You got the part!
- Are you serious?
12
00:00:23,895 --> 00:00:27,782
I trusted you.
I don't think I can see you anymore.
13
00:00:27,866 --> 00:00:30,457
Don't you get it?
That girl Kaitlyn is a junior.
14
00:00:30,458 --> 00:00:33,277
Which means my dad put
an underage girl in his movie.
15
00:00:33,278 --> 00:00:35,480
You're not getting
your daughter back, are you?
16
00:00:35,481 --> 00:00:36,378
I can't be a mother.
17
00:00:36,379 --> 00:00:38,668
But I can totally be a reality star!
18
00:00:39,468 --> 00:00:40,785
Oh, just stop.
19
00:00:42,074 --> 00:00:43,458
I can't do this anymore.
20
00:00:43,543 --> 00:00:45,577
I can't keep running around
behind her back with you.
21
00:00:46,963 --> 00:00:48,246
I... I don't love you. No.
22
00:00:48,298 --> 00:00:50,682
- Not anymore.
- He was cheating on me.
23
00:00:50,750 --> 00:00:53,982
- Why would you think that?
- Because I found this in his room.
24
00:01:03,026 --> 00:01:05,511
I just can't get over the fact that
Navid was cheating on me.
25
00:01:05,562 --> 00:01:07,113
Mmm. Men are pigs.
26
00:01:07,735 --> 00:01:09,862
Yeah.... I guess.
27
00:01:09,863 --> 00:01:11,701
But I am surprised about Navid.
28
00:01:11,785 --> 00:01:15,190
I know!
He was always so faithful, and so loyal.
29
00:01:15,191 --> 00:01:17,750
No, I'm surprised that
he could even get a side piece.
30
00:01:18,396 --> 00:01:21,837
But, yeah, that he was faithful
and loyal and all that.
31
00:01:21,904 --> 00:01:23,422
I blame the slut who seduced him.
32
00:01:24,957 --> 00:01:27,742
I wonder who she is.
33
00:01:27,794 --> 00:01:30,164
Okay, okay,
let's not get ahead of ourselves.
34
00:01:30,165 --> 00:01:32,314
I mean, Ade, you're right.
35
00:01:32,382 --> 00:01:33,515
It doesn't sound like Navid.
36
00:01:33,582 --> 00:01:34,800
He's... He's not the type.
37
00:01:34,884 --> 00:01:37,057
He's loyal and faithful, and he wouldn't...
38
00:01:37,058 --> 00:01:39,472
Yeah, but I found another girl's
earring in his bedroom.
39
00:01:39,473 --> 00:01:41,087
I know.
40
00:01:41,088 --> 00:01:43,258
But that's...
That is just circumstantial evidence.
41
00:01:43,309 --> 00:01:44,426
It could be anyone's.
42
00:01:44,477 --> 00:01:45,999
It could be... Like, his sister's!
43
00:01:46,000 --> 00:01:47,312
He's got, like,
eighteen sisters, you know?
44
00:01:47,397 --> 00:01:49,398
It could be one of theirs.
I'm sure of it.
45
00:01:49,449 --> 00:01:51,650
Yeah, you're probably right.
46
00:01:51,734 --> 00:01:53,151
Cut! Oh,
47
00:01:53,152 --> 00:01:55,684
that is just great, girls.
Really, really good.
48
00:01:55,685 --> 00:01:56,889
We had a little bit of a lighting issue.
49
00:01:56,890 --> 00:01:58,989
We're going to clean that up.
But this is fantastic.
50
00:01:58,990 --> 00:02:00,157
Terrific. Really good energy.
51
00:02:01,943 --> 00:02:03,193
Can you believe this?
52
00:02:03,278 --> 00:02:05,812
- We're going to be on TV.
- Hell, yeah!
53
00:02:05,863 --> 00:02:07,197
- Oh, not too much blush.
- Okay.
54
00:02:07,282 --> 00:02:09,188
Uh, I don't know if I'm really...
Uh, up for this.
55
00:02:09,189 --> 00:02:11,113
I'm not a reality show type person.
56
00:02:11,114 --> 00:02:12,502
Silver! No! You have to.
57
00:02:12,587 --> 00:02:14,921
Giles said that I need a posse for the pilot.
58
00:02:14,989 --> 00:02:16,423
I can be your posse.
59
00:02:16,490 --> 00:02:17,457
Or you could be mine.
60
00:02:17,508 --> 00:02:18,756
Okay, does it seem
61
00:02:18,757 --> 00:02:20,877
a little uncool that we're
trashing Navid like this,
62
00:02:20,962 --> 00:02:22,695
if it's going to be on national TV?
63
00:02:22,696 --> 00:02:24,177
Um... No.
64
00:02:24,178 --> 00:02:25,501
Navid deserves it.
65
00:02:25,502 --> 00:02:27,334
Even if he didn't cheat on her,
he dumped her.
66
00:02:27,385 --> 00:02:29,045
Okay, we're ready to go again.
67
00:02:29,046 --> 00:02:30,522
Adrianna, great energy.
68
00:02:30,523 --> 00:02:32,606
All right? Naomi...
Camera loves you.
69
00:02:32,673 --> 00:02:34,764
- The feeling is mutual.
- All right,
70
00:02:34,765 --> 00:02:35,939
Silver, babe, tiny note.
71
00:02:35,940 --> 00:02:37,510
Try not to look like you're
being tortured, yeah?
72
00:02:37,562 --> 00:02:39,218
Oh! Yeah, okay.
73
00:02:39,219 --> 00:02:42,733
So, let's take it again from the top.
And... Action!
74
00:02:42,817 --> 00:02:45,786
I just can't believe Navid was cheating on me.
75
00:02:49,290 --> 00:02:50,240
Thanks again for breakfast, Mom.
76
00:02:50,325 --> 00:02:51,625
You're welcome.
77
00:02:51,692 --> 00:02:52,782
We should do this more.
78
00:02:52,783 --> 00:02:55,227
Here you go, Mrs. Shirazi.
79
00:02:55,228 --> 00:02:56,913
- Thank you.
- Shirazi.
80
00:02:56,998 --> 00:02:58,248
You related to that kiddie-porn guy?
81
00:03:00,251 --> 00:03:01,501
Uh, no.
82
00:03:01,552 --> 00:03:03,003
Uh, no relation.
83
00:03:12,597 --> 00:03:15,449
Of course, Alexander the Great
was the most controversial
84
00:03:15,450 --> 00:03:18,602
of the Macedon kings
and he remains so today.
85
00:03:18,686 --> 00:03:20,570
The Greeks in Alexander's time,
86
00:03:20,655 --> 00:03:23,657
they did not think about sexual
orientation the way we do now.
87
00:03:23,724 --> 00:03:25,192
Looks like Teddy was
born in the wrong era.
88
00:03:26,494 --> 00:03:28,495
No talking. Now...
89
00:03:28,562 --> 00:03:32,582
When Alexander lost Hephaestion,
he was overcome with grief...
90
00:03:33,667 --> 00:03:34,753
The last thing I did?
91
00:03:34,754 --> 00:03:37,196
Oh, darling, it was so far off Broadway.
92
00:03:37,197 --> 00:03:38,872
It was in Newark.
93
00:03:39,413 --> 00:03:40,266
Thanks, darling.
94
00:03:40,267 --> 00:03:42,604
Sure. And by the way, everyone,
95
00:03:42,605 --> 00:03:44,940
I'm Annie, the intern
at the Abbott Playhouse.
96
00:03:45,024 --> 00:03:46,858
So if you need anything at all,
please just let me know.
97
00:03:46,926 --> 00:03:48,093
I'll be at your beck and call.
98
00:03:48,144 --> 00:03:49,528
Hi, guys!
99
00:03:49,595 --> 00:03:50,529
- Hey!
- Here you go.
100
00:03:50,596 --> 00:03:51,696
Oh, thanks, Annie.
101
00:03:51,764 --> 00:03:53,281
Here.
102
00:03:53,366 --> 00:03:55,435
I really appreciate
103
00:03:55,436 --> 00:03:57,319
the good attitude you've had about everything.
104
00:03:57,403 --> 00:03:58,587
- Mm!
- I know how much
105
00:03:58,654 --> 00:04:00,038
you wanted a part in the play.
106
00:04:00,106 --> 00:04:01,623
Oh, please. I'm just happy
107
00:04:01,707 --> 00:04:03,542
I got an audition.
I knew it was a long shot.
108
00:04:03,609 --> 00:04:06,166
Okay, people,
we'll begin the read-through shortly.
109
00:04:06,167 --> 00:04:07,579
We are just waiting on one more actress.
110
00:04:07,630 --> 00:04:08,830
Sorry I'm late!
111
00:04:08,915 --> 00:04:10,448
And here she is, right on cue.
112
00:04:10,500 --> 00:04:12,891
Everyone, this is Emily Bradford.
113
00:04:12,892 --> 00:04:15,579
She will be our Cecily.
114
00:04:20,753 --> 00:04:22,034
Thanks.
115
00:04:27,017 --> 00:04:28,721
I'm so excited!
116
00:04:32,606 --> 00:04:36,997
Sync by YYeTs
Corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
117
00:04:46,730 --> 00:04:48,662
It was unbelievable, Mom,
118
00:04:48,663 --> 00:04:50,902
The way that she was
just prancing around the theater
119
00:04:50,903 --> 00:04:52,415
like she owned the place.
120
00:04:52,416 --> 00:04:54,700
She's such a snake and a phony!
121
00:04:54,785 --> 00:04:56,985
I don't get it!
How did this happen?!
122
00:04:57,037 --> 00:04:58,704
Annie, try to calm down.
123
00:04:58,789 --> 00:05:01,006
But she went behind my back
and she stole the part!
124
00:05:01,074 --> 00:05:02,458
I knew that I couldn't trust her.
125
00:05:02,509 --> 00:05:04,493
- I knew it!
- Emily.
126
00:05:06,996 --> 00:05:08,397
Annie, I am so sorry.
127
00:05:08,398 --> 00:05:11,510
I knew I shouldn't have
gone out with the cast last night.
128
00:05:11,511 --> 00:05:13,946
I should have come right home
and just talked to you.
129
00:05:13,947 --> 00:05:16,308
You know what, Emily,
I really don't want to hear it.
130
00:05:16,309 --> 00:05:18,912
No, I swear I did not mean
for this to happen.
131
00:05:18,913 --> 00:05:21,048
When you left the audition,
the director assumed
132
00:05:21,099 --> 00:05:22,549
I was there to audition, too,
133
00:05:22,600 --> 00:05:24,768
and I just figured, you know,
what the heck?
134
00:05:24,853 --> 00:05:26,862
It'd be a good experience, right?
135
00:05:26,863 --> 00:05:29,758
I... I never dreamed that
I would actually get it.
136
00:05:29,759 --> 00:05:32,333
- Yeah, right.
- Annie, hear her out.
137
00:05:32,334 --> 00:05:34,885
- Emily, don't you think you should've told her?
- I know.
138
00:05:34,886 --> 00:05:36,096
I know. I just...
139
00:05:36,164 --> 00:05:39,883
I knew how bad she wanted the part,
and... I didn't know how.
140
00:05:41,135 --> 00:05:42,369
I'm so sorry, Annie.
141
00:05:44,205 --> 00:05:45,925
Look, if it's that upsetting to you,
142
00:05:45,926 --> 00:05:48,600
then I just, you know,
I won't take the part. I'll quit.
143
00:05:48,601 --> 00:05:51,442
- Good. Quit.
- Annie, you don't mean that.
144
00:05:52,025 --> 00:05:52,713
Fine!
145
00:05:52,780 --> 00:05:54,613
You know what? I don't care.
146
00:05:54,614 --> 00:05:56,062
Do what you want.
147
00:06:04,991 --> 00:06:07,974
Once we've determined
the alkalinity of the soil,
148
00:06:07,975 --> 00:06:11,843
we can then begin to form
a hypothesis about the local geology.
149
00:06:11,844 --> 00:06:13,011
All right?
150
00:06:13,095 --> 00:06:14,245
Let's get to it, people.
151
00:06:14,992 --> 00:06:16,080
Hi.
152
00:06:16,131 --> 00:06:17,647
I'm Max. We're lab partners.
153
00:06:17,648 --> 00:06:19,938
Mm. Lucky for me.
154
00:06:20,435 --> 00:06:22,459
Are you going to put on your lab goggles?
155
00:06:22,460 --> 00:06:23,638
Yeah, right.
156
00:06:23,739 --> 00:06:24,889
They're gnarly. I'm not wearing them.
157
00:06:26,191 --> 00:06:27,859
Why do I always get stuck
with the airheads?
158
00:06:29,594 --> 00:06:30,561
Where are your soil samples?
159
00:06:30,612 --> 00:06:32,130
What?
160
00:06:32,197 --> 00:06:35,029
Our homework last class
was to collect soil samples
161
00:06:35,030 --> 00:06:37,164
from various regions in Los Angeles.
162
00:06:37,165 --> 00:06:40,038
Fine. I'll bring some dirt in next class.
163
00:06:41,628 --> 00:06:42,928
Hello?
164
00:06:42,995 --> 00:06:44,113
Speaking.
165
00:06:44,180 --> 00:06:45,631
No, not busy at all. Put him through.
166
00:06:46,883 --> 00:06:48,467
You know, may...
Maybe you can go ahead
167
00:06:48,518 --> 00:06:49,802
and do your little experiment without me.
168
00:06:49,853 --> 00:06:51,303
Phil! Hi!
169
00:06:51,304 --> 00:06:53,625
Please tell me you're calling with good news.
170
00:06:53,626 --> 00:06:55,043
What?
171
00:06:55,128 --> 00:06:58,329
What do you mean?
172
00:06:58,381 --> 00:06:59,631
You're the attorney, not me.
173
00:06:59,682 --> 00:07:01,097
What?! No!
174
00:07:01,098 --> 00:07:02,632
Guru Sona stole my money!
175
00:07:02,633 --> 00:07:05,141
She bought ten acres of land
with my trust fund money.
176
00:07:05,142 --> 00:07:07,910
What do you mean "No legal grounds"?
177
00:07:08,311 --> 00:07:11,280
Okay, I'll just bury you in the legal ground.
178
00:07:11,365 --> 00:07:12,782
How about that, Phil? I'll sue you!
179
00:07:14,785 --> 00:07:17,069
Speaking of ground...
180
00:07:17,120 --> 00:07:19,605
We have an experiment to start here.
181
00:07:19,656 --> 00:07:22,908
Listen, um...
182
00:07:22,942 --> 00:07:24,076
What's your name again?
183
00:07:24,127 --> 00:07:25,461
Max.
184
00:07:25,545 --> 00:07:27,079
Listen, Max.
185
00:07:27,130 --> 00:07:28,831
I'm getting a migraine.
186
00:07:28,915 --> 00:07:31,467
So I'm going to make a deal with you.
187
00:07:31,551 --> 00:07:32,885
I'm going to rest.
188
00:07:32,952 --> 00:07:34,076
And you, uh,
189
00:07:34,077 --> 00:07:37,923
you do your little experiment just
as quietly as you can, okay?
190
00:07:45,593 --> 00:07:48,400
Oh, you should've seen my mom's face.
191
00:07:48,401 --> 00:07:50,100
It crumpled like a tin can.
192
00:07:50,101 --> 00:07:51,318
It was horrible.
193
00:07:51,386 --> 00:07:52,853
- I'm sorry man. That sucks.
- Yeah.
194
00:07:52,904 --> 00:07:54,300
I couldn't get to sleep last night.
195
00:07:54,830 --> 00:07:56,056
But then, Dixon Wilson,
196
00:07:56,107 --> 00:07:58,359
I had the genius idea
197
00:07:58,410 --> 00:07:59,910
how to redeem the family name.
198
00:07:59,995 --> 00:08:01,495
Change it?
199
00:08:01,563 --> 00:08:02,613
No.
200
00:08:02,697 --> 00:08:06,332
Shirazi Entertainment 2.0.
201
00:08:07,746 --> 00:08:12,072
Dude, turn my dad's studio
into a mainstream production facility.
202
00:08:12,123 --> 00:08:14,279
- Yeah?
- Yeah, dude, we have the space.
203
00:08:14,280 --> 00:08:15,167
We have the equipment.
204
00:08:15,168 --> 00:08:16,544
Dude, we can shoot anything we want there.
205
00:08:16,611 --> 00:08:19,513
And I bet we can rent it out for
way cheaper than the big studios.
206
00:08:19,581 --> 00:08:20,714
What do you think?
207
00:08:20,765 --> 00:08:22,516
Sounds awesome, man.
208
00:08:22,584 --> 00:08:24,418
I know, right?
Well, I was thinking
209
00:08:24,486 --> 00:08:26,053
you know, we'd start small, like, uh,
210
00:08:26,104 --> 00:08:28,414
training films, local commercials,
that kind of thing.
211
00:08:28,415 --> 00:08:29,857
And I even put in a call
to my orthodontist...
212
00:08:29,924 --> 00:08:32,810
You know, the guy that
dresses up like a big molar.
213
00:08:34,913 --> 00:08:35,708
What?
214
00:08:35,709 --> 00:08:38,599
Now it's starting to sound
a little less awesome. Um...
215
00:08:39,137 --> 00:08:40,704
What about music videos, huh?
216
00:08:40,705 --> 00:08:42,953
I mean, they shoot all the time,
all over L.A.,
217
00:08:43,021 --> 00:08:44,955
and a lot of them
have to be super low-budget.
218
00:08:45,040 --> 00:08:46,290
Yeah, but I know my orthodontist, see?
219
00:08:46,374 --> 00:08:47,908
I don't know anybody in the music business.
220
00:08:50,778 --> 00:08:51,795
Come on.
221
00:08:55,919 --> 00:08:59,014
It was really cool of Ivy
to hook us up with her mom, man.
222
00:09:01,417 --> 00:09:02,417
Hi.
223
00:09:02,469 --> 00:09:04,022
- Hi.
- I'm Navid Shirazi.
224
00:09:04,023 --> 00:09:06,307
I have an appointment with Laurel Cooper.
225
00:09:06,308 --> 00:09:07,295
Just have a seat.
226
00:09:07,296 --> 00:09:09,558
She's just finishing up with Willow Smith.
227
00:09:09,609 --> 00:09:10,483
For real?
228
00:09:10,484 --> 00:09:11,737
Willow Smith. You...
229
00:09:11,738 --> 00:09:14,763
- You know the song.
- Big... Big fan.
230
00:09:18,787 --> 00:09:19,903
I'm here to see Chris Jackson.
231
00:09:19,955 --> 00:09:21,088
Dude, dude, you know who that is?
232
00:09:21,173 --> 00:09:24,291
- He'll be with you in a minute, Vaughn, okay?
- Okay.
233
00:09:24,376 --> 00:09:25,576
Uh... No.
234
00:09:25,627 --> 00:09:27,411
That's Vaughn Floyd, the music producer.
235
00:09:27,462 --> 00:09:28,601
Who?
236
00:09:29,729 --> 00:09:31,200
You are so pathetic.
237
00:09:31,201 --> 00:09:32,623
He's worked with everybody.
238
00:09:32,624 --> 00:09:35,976
Lil Wayne, Nicki Minaj...
239
00:09:36,061 --> 00:09:36,899
What, do you live in a cave?
240
00:09:36,900 --> 00:09:38,885
Dude, I spend a lot of time on The Blaze.
241
00:09:38,886 --> 00:09:40,461
Uh... Young Jeezy?
242
00:09:40,462 --> 00:09:41,148
Nelly?
243
00:09:41,233 --> 00:09:42,466
Oh, yeah, Nelly.
244
00:09:42,517 --> 00:09:43,634
Nelly, I heard of.
245
00:09:43,685 --> 00:09:45,486
- I should hope so.
- Yeah.
246
00:09:45,502 --> 00:09:47,639
Overscope Records.
Would you hold, please?
247
00:09:47,656 --> 00:09:48,939
We should talk to him.
248
00:09:48,973 --> 00:09:50,741
Wha...
What are we supposed to say?
249
00:09:51,658 --> 00:09:53,274
Walk with me.
250
00:09:53,920 --> 00:09:56,947
Yo! Cee Lo was so stoked, man.
251
00:09:56,998 --> 00:10:00,584
He said Shirazi Studios was
the best place he's ever worked,
252
00:10:00,652 --> 00:10:01,669
hands down.
253
00:10:01,753 --> 00:10:02,586
- Yeah?
- Yeah.
254
00:10:02,654 --> 00:10:03,954
He said that? Really?
255
00:10:04,005 --> 00:10:06,257
Not that I'm surprised.
256
00:10:06,788 --> 00:10:08,842
Um... Uh...
257
00:10:08,927 --> 00:10:10,377
What'd he...
What'd he say about the price?
258
00:10:10,462 --> 00:10:12,212
Oh, it's the lowest he's ever seen, man.
259
00:10:12,297 --> 00:10:13,280
Seriously.
260
00:10:15,105 --> 00:10:17,935
Vaughn Floyd?!
261
00:10:18,002 --> 00:10:21,388
- Yeah?
- Oh, uh, Dixon Wilson, man.
262
00:10:21,473 --> 00:10:22,640
- A big fan.
- Thanks.
263
00:10:22,691 --> 00:10:23,807
This is my associate, Navid.
264
00:10:23,858 --> 00:10:24,808
Hi. Navid Shirazi.
265
00:10:24,859 --> 00:10:26,009
Shirazi Studios.
266
00:10:26,061 --> 00:10:27,227
Like the porn?
267
00:10:27,312 --> 00:10:29,651
No. Um... No relation.
268
00:10:29,652 --> 00:10:32,950
We run a legit, full-service,
top-quality production house.
269
00:10:33,017 --> 00:10:35,653
Uh, 25,000 square feet of studio space.
270
00:10:35,704 --> 00:10:37,988
And the best prices in town.
271
00:10:38,039 --> 00:10:39,790
All right, well,
you got any openings this week?
272
00:10:39,857 --> 00:10:41,992
Uh, this week? Well...
273
00:10:42,043 --> 00:10:43,210
To tell you the truth...
274
00:10:43,295 --> 00:10:44,962
Actually, we just had... a cancellation,
275
00:10:45,029 --> 00:10:47,464
- so we're completely available.
- Ah, that's right!
276
00:10:47,532 --> 00:10:48,666
Huh.
277
00:10:48,717 --> 00:10:51,201
Well, I was shot a video with Nelly
last week over at Raleigh.
278
00:10:51,252 --> 00:10:53,053
But we need a place to shoot some pick-ups,
279
00:10:53,138 --> 00:10:55,556
so, um, I'm thinking maybe I can use you.
280
00:10:55,640 --> 00:10:57,308
Yeah. Just give me a call.
281
00:10:57,375 --> 00:10:58,509
- Yeah, that'd be great.
- All right.
282
00:10:58,560 --> 00:11:00,210
- Thank you.
- Hey, Vaughn.
283
00:11:00,261 --> 00:11:01,512
They're ready for you.
284
00:11:05,233 --> 00:11:06,517
- Later, Vaughn!
- Nice meeting you!
285
00:11:08,553 --> 00:11:11,221
Oh, dude!
286
00:11:14,693 --> 00:11:20,531
Hey, now we just have to...
figure out how to produce a music video.
287
00:11:27,194 --> 00:11:28,604
Amy Mills?
288
00:11:28,605 --> 00:11:29,541
Here.
289
00:11:29,993 --> 00:11:32,114
Teddy Montgomery?
290
00:11:33,618 --> 00:11:35,402
Anyone know where Teddy is?
291
00:11:35,486 --> 00:11:38,872
Uh, he wasn't in English Lit either.
292
00:11:45,746 --> 00:11:47,233
Wait, bear with me.
293
00:11:47,234 --> 00:11:51,367
So the Merlin is the same
as a Steadicam, right?
294
00:11:52,017 --> 00:11:55,338
Okay, is there a way to have that
to the studio by 4:00?
295
00:11:55,968 --> 00:11:57,368
Okay.
296
00:11:57,369 --> 00:11:59,542
Thank you. Thank you. Bye.
297
00:12:00,184 --> 00:12:03,030
I called in every favor I could
with my dad's friends.
298
00:12:03,031 --> 00:12:04,631
And assuming they come through
with the equipment,
299
00:12:04,699 --> 00:12:06,266
we might be okay.
300
00:12:06,350 --> 00:12:10,583
Dude, I cannot believe in a few short hours
we're going to be hanging out with Nelly.
301
00:12:10,584 --> 00:12:11,893
We're not going to be hanging,
we're going to be working.
302
00:12:11,894 --> 00:12:14,828
Have you ever heard his first album
with the St. Lunatics?
303
00:12:14,829 --> 00:12:16,096
Dude, it's dope.
304
00:12:16,164 --> 00:12:18,665
You sure know a lot about Nelly.
305
00:12:18,716 --> 00:12:20,700
Dude grew up in Missouri.
306
00:12:20,701 --> 00:12:23,720
Started wearing his signature Band-Aid
when his half brother City Spud got jailed.
307
00:12:23,805 --> 00:12:25,004
What else?
308
00:12:25,056 --> 00:12:27,307
Oh, yeah, he loves candy corn.
309
00:12:27,358 --> 00:12:29,676
Dude, we gotta have candy corn on set.
310
00:12:29,727 --> 00:12:30,677
Got to.
311
00:12:30,728 --> 00:12:32,129
Got to.
312
00:12:32,196 --> 00:12:33,680
Candy corn?
313
00:12:33,731 --> 00:12:36,850
Uh, sure, but, Dixon,
I think the larger concern
314
00:12:36,901 --> 00:12:39,152
is that we don't have
all the camera equipment.
315
00:12:39,203 --> 00:12:41,705
We'll get it.
316
00:12:44,878 --> 00:12:46,681
Oh, my God, it's totally a sport.
317
00:12:46,682 --> 00:12:48,479
I would like to see
a football player do the splits
318
00:12:48,480 --> 00:12:49,920
on top of a human pyramid.
319
00:12:49,921 --> 00:12:51,005
They should cheer for you.
320
00:12:51,089 --> 00:12:52,289
Yeah, totally!
321
00:12:54,930 --> 00:12:57,697
Hey, do you think maybe
I could borrow your bullhorn?
322
00:12:58,410 --> 00:13:01,098
Yeah. You know what? Sure.
323
00:13:01,149 --> 00:13:03,434
Thank you.
324
00:13:03,485 --> 00:13:05,402
Go Wildcats! Whoo!
325
00:13:05,470 --> 00:13:06,970
- Go Wildcats!
- Thanks.
326
00:13:19,150 --> 00:13:20,618
You're not going anywhere.
327
00:13:20,669 --> 00:13:23,506
- What are you doing?
- No, what are you doing?
328
00:13:23,507 --> 00:13:25,819
You promised you'd have
the soil samples for our project.
329
00:13:25,820 --> 00:13:27,098
You didn't show up in lab.
330
00:13:27,099 --> 00:13:30,032
I'm sorry. I was busy dealing
with something important.
331
00:13:30,033 --> 00:13:34,351
Look, I have a perfect GPA, Naomi.
332
00:13:34,352 --> 00:13:35,837
And I know, you probably
don't know what that means.
333
00:13:35,905 --> 00:13:36,807
So let me tell you.
334
00:13:36,808 --> 00:13:39,259
It means my chance to go to MIT.
335
00:13:39,311 --> 00:13:40,320
And if we fail this project,
336
00:13:40,321 --> 00:13:42,013
I will no longer have a perfect GPA,
337
00:13:42,014 --> 00:13:43,302
and I will be pissed as hell.
338
00:13:43,303 --> 00:13:45,483
Okay, it's a science presentation, right?
339
00:13:45,567 --> 00:13:46,951
You're good at science,
340
00:13:47,035 --> 00:13:48,405
I'm good at presentations.
341
00:13:48,406 --> 00:13:49,620
So you do the stuff with the dirt,
342
00:13:49,704 --> 00:13:51,655
and I will show up and give
the whole thing a little pizzazz.
343
00:13:51,740 --> 00:13:52,990
You want me to do your work.
344
00:13:53,074 --> 00:13:55,578
If it's going to keep you
from being pissed as hell.
345
00:13:55,579 --> 00:13:57,110
That's cheating. I don't cheat.
346
00:13:57,656 --> 00:13:59,130
Fine. I'm busy today.
347
00:13:59,214 --> 00:14:00,781
The dirt will have to wait.
348
00:14:00,832 --> 00:14:02,633
The dirt cannot wait.
349
00:14:02,717 --> 00:14:04,251
What are you doing?
350
00:14:04,302 --> 00:14:05,803
I'm getting in your car.
351
00:14:05,887 --> 00:14:07,278
We're going to go get soil samples.
352
00:14:07,279 --> 00:14:09,840
- No, we are not.
- Yes, we are.
353
00:14:12,594 --> 00:14:14,895
Are you seriously
not going to get out of my car?
354
00:14:14,963 --> 00:14:17,398
I am seriously not going to
get out of your car.
355
00:14:18,400 --> 00:14:20,300
Fine.
356
00:14:20,917 --> 00:14:22,148
Buckle up.
357
00:14:23,021 --> 00:14:24,071
It moves.
358
00:14:31,412 --> 00:14:33,313
- Zip.
- Zap.
359
00:14:33,398 --> 00:14:35,422
- Zip.
- Zap.
360
00:14:35,423 --> 00:14:36,933
- Zap.
- Zip.
361
00:14:36,985 --> 00:14:38,151
And zippity-do-dah.
362
00:14:38,236 --> 00:14:40,020
Excellent, everybody. Good job.
363
00:14:40,555 --> 00:14:42,524
All right, everybody take five and then
364
00:14:42,525 --> 00:14:44,157
we'll try a run-through of act one.
365
00:14:44,242 --> 00:14:46,159
Whoo.
366
00:14:46,721 --> 00:14:49,946
- Nice work so far, Emily. Impressive.
- Really?
367
00:14:49,998 --> 00:14:53,500
Thank you.
That means so much.
368
00:14:56,487 --> 00:14:57,754
Hi, Liam.
369
00:14:59,254 --> 00:15:01,425
Actually, I would love for you to come by.
370
00:15:01,492 --> 00:15:02,542
No, now is great.
371
00:15:02,627 --> 00:15:04,211
I'm about to go on break.
372
00:15:04,295 --> 00:15:06,430
All right, I'll see you soon.
373
00:15:09,467 --> 00:15:12,219
You know, I could really go for
some SnoYo right now.
374
00:15:12,303 --> 00:15:14,504
Oh, girl, that sounds good.
375
00:15:14,555 --> 00:15:17,140
Curse you.
I'm trying to lose this muffin top.
376
00:15:17,191 --> 00:15:18,692
Oh, we need a treat, right?
377
00:15:18,776 --> 00:15:21,177
Hey, Annie, would you mind
doing a SnoYo run?
378
00:15:21,229 --> 00:15:22,813
No problem.
379
00:15:22,864 --> 00:15:24,131
Watermelon's my favorite.
380
00:15:24,132 --> 00:15:25,282
They don't have it everywhere.
381
00:15:25,283 --> 00:15:28,118
- See what you can do.
- Sure.
382
00:15:34,400 --> 00:15:38,299
You realize we've passed plenty of
great places to collect soil.
383
00:15:40,391 --> 00:15:41,224
Hey.
384
00:15:42,253 --> 00:15:44,254
Do you think you could drive this car?
385
00:15:45,197 --> 00:15:48,142
Uh, I guess so.
386
00:15:48,653 --> 00:15:50,528
Excellent.
387
00:15:52,280 --> 00:15:54,821
What's going on?
388
00:15:54,822 --> 00:15:57,902
Welcome, everyone,
to the groundbreaking ceremony
389
00:15:57,953 --> 00:15:59,787
for the Shining Tree Wellness Center.
390
00:16:01,740 --> 00:16:03,657
What a glorious day.
391
00:16:03,742 --> 00:16:06,276
I would like to express
my gratitude to all of you,
392
00:16:06,328 --> 00:16:09,880
and most of all
thank you to the land itself.
393
00:16:09,948 --> 00:16:13,321
Thank you, land,
for welcoming us,
394
00:16:13,322 --> 00:16:16,070
and allowing us to create a sanctuary
395
00:16:16,138 --> 00:16:17,905
for travelers on the spiritual path.
396
00:16:17,973 --> 00:16:21,525
- Namaste.
- Namaste.
397
00:16:23,645 --> 00:16:27,766
Now let us all close our eyes
and enjoy a moment of silence
398
00:16:27,767 --> 00:16:31,127
while we honor this special and sacred land.
399
00:16:32,404 --> 00:16:35,075
Back away from the guru!
400
00:16:35,076 --> 00:16:38,017
Guru Sona is a fraud!
401
00:16:38,018 --> 00:16:40,417
Back away from the guru.
402
00:16:40,418 --> 00:16:42,096
Stay behind me, Guru Sona.
403
00:16:42,097 --> 00:16:43,567
It's okay, Warwick.
404
00:16:43,568 --> 00:16:45,649
I can handle this.
405
00:16:46,818 --> 00:16:49,660
This woman is a fraud, everyone.
406
00:16:49,661 --> 00:16:54,164
She's a cheater
and a con artist and a liar.
407
00:16:54,165 --> 00:16:58,179
My bikini waxer
is more spiritual than Guru Sona.
408
00:16:58,263 --> 00:17:01,382
Naomi, my child,
I sense that you're hurting.
409
00:17:01,466 --> 00:17:03,717
Oh, well, I sense that you're a phony.
410
00:17:03,802 --> 00:17:05,061
And I'll tell you what's hurting...
411
00:17:05,062 --> 00:17:06,209
My bank account,
412
00:17:06,210 --> 00:17:10,851
after you stole $200,000 of my money!
413
00:17:10,852 --> 00:17:12,747
Screw you, Guru.
414
00:17:12,748 --> 00:17:13,770
Come on, say it with me.
415
00:17:13,771 --> 00:17:15,529
Screw you, Guru.
416
00:17:15,614 --> 00:17:19,149
Screw... Screw you, Guru.
417
00:17:19,201 --> 00:17:21,351
Everyone, let us not hate Naomi.
418
00:17:21,403 --> 00:17:24,154
Let us give her compassion
419
00:17:24,206 --> 00:17:26,740
as a fellow traveler who has lost her way.
420
00:17:26,825 --> 00:17:28,242
Hey, are you a reporter?
421
00:17:28,359 --> 00:17:30,027
From The Weekly.
422
00:17:30,078 --> 00:17:31,629
I have a story for you.
423
00:17:31,696 --> 00:17:33,631
She conned me out of $200,000...
424
00:17:33,698 --> 00:17:35,966
Yeah. I got the story already.
Rich trust fund kid
425
00:17:36,034 --> 00:17:38,035
realizes the world doesn't revolve around her.
426
00:17:38,086 --> 00:17:39,703
Front page news definitely.
427
00:17:42,924 --> 00:17:45,342
Good-bye, Naomi.
428
00:17:45,393 --> 00:17:47,478
Go in peace.
429
00:17:47,545 --> 00:17:50,231
- Namaste.
- Namaste.
430
00:18:00,525 --> 00:18:02,693
- Naomi.
- What?
431
00:18:02,744 --> 00:18:04,278
Wait up!
432
00:18:04,362 --> 00:18:06,363
You know what, I'm not really in the mood
433
00:18:06,414 --> 00:18:08,311
to look for soil samples, Max.
434
00:18:08,312 --> 00:18:10,284
- You're...
- What, an idiot?
435
00:18:10,368 --> 00:18:12,253
Yeah, I know that already.
Thank you very much.
436
00:18:12,337 --> 00:18:14,505
I was going to say "Upset."
437
00:18:14,572 --> 00:18:18,509
Well, it doesn't take a 2,400 IQ
to figure that out, does it?
438
00:18:18,576 --> 00:18:21,128
There's no such thing as...
Never mind.
439
00:18:21,212 --> 00:18:22,263
Are you okay?
440
00:18:23,465 --> 00:18:25,549
No, I'm not okay.
441
00:18:27,552 --> 00:18:29,053
I'm an airhead.
442
00:18:29,104 --> 00:18:30,671
You were right.
443
00:18:31,192 --> 00:18:32,690
Why? What happened?
444
00:18:32,757 --> 00:18:34,925
Who was that creepy lady in white?
445
00:18:34,993 --> 00:18:40,531
A con artist who tricked me into giving her
hundreds of thousands of dollars.
446
00:18:40,598 --> 00:18:42,066
How?
447
00:18:42,789 --> 00:18:43,868
I don't know.
448
00:18:43,869 --> 00:18:45,204
'Cause I'm a lame idiot.
449
00:18:45,809 --> 00:18:49,974
She made me think I was this "Chosen person."
450
00:18:50,534 --> 00:18:52,943
She said that I was special.
451
00:18:55,279 --> 00:18:58,549
Well, I wouldn't expect
a genius like you to understand.
452
00:19:00,302 --> 00:19:01,969
It's like what Morpheus told Neo.
453
00:19:02,053 --> 00:19:03,587
What?
454
00:19:03,638 --> 00:19:07,057
You know, in The Matrix?
455
00:19:07,125 --> 00:19:09,059
The movie with the hideous pleather coats...
I saw it.
456
00:19:10,729 --> 00:19:12,129
Hey, um...
457
00:19:12,180 --> 00:19:15,316
We all want to feel important, you know?
458
00:19:15,400 --> 00:19:18,712
Like we have some special significance.
459
00:19:18,713 --> 00:19:21,772
So you are not lame.
460
00:19:22,313 --> 00:19:24,658
You're just human.
461
00:19:29,497 --> 00:19:30,698
Thanks.
462
00:19:36,755 --> 00:19:38,922
Oh, Athene cunicularia!
463
00:19:38,990 --> 00:19:41,825
- Do you know what that was?!
- Are you nerding out
464
00:19:41,876 --> 00:19:43,544
all over our nice moment?
465
00:19:43,628 --> 00:19:44,928
It's a burrowing owl.
466
00:19:44,996 --> 00:19:46,180
It's an amateur ornithologist's dream.
467
00:19:46,264 --> 00:19:47,514
It's... It's...
468
00:19:47,582 --> 00:19:48,999
Do you know how rare those are?
469
00:19:49,050 --> 00:19:50,384
Uh, no, I don't.
470
00:19:50,468 --> 00:19:52,720
Oh, man.
471
00:19:52,804 --> 00:19:54,188
Aw, it's gone.
472
00:19:54,272 --> 00:19:56,807
They're fascinating.
473
00:19:56,858 --> 00:19:58,308
They... They live in burrows
474
00:19:58,360 --> 00:20:00,561
and they're small,
but they have these really long legs.
475
00:20:00,645 --> 00:20:02,896
They're kind of dorky looking,
but cute, you know?
476
00:20:02,981 --> 00:20:06,349
Anyway, they're a species
of concern in California.
477
00:20:07,952 --> 00:20:10,404
You... You mean, like,
they're protected?
478
00:20:10,488 --> 00:20:12,072
Yeah, by the Department of Fish and Game.
479
00:20:13,792 --> 00:20:15,542
So if there's owls...
480
00:20:15,627 --> 00:20:18,412
Burrowing owls that live on this land...
No one can build on it?
481
00:20:20,215 --> 00:20:22,616
In fact, no one could sell it.
482
00:20:22,684 --> 00:20:24,885
The state would have to cancel the land sale.
483
00:20:24,969 --> 00:20:26,720
Then I would get my money back.
484
00:20:26,838 --> 00:20:28,005
Would this really work?
485
00:20:28,511 --> 00:20:30,933
Sure, if we had some proof.
486
00:20:30,934 --> 00:20:32,494
We've got to find that owl.
487
00:20:40,877 --> 00:20:42,594
It's just crazy, you know.
488
00:20:42,679 --> 00:20:45,552
I mean, one point,
Navid and I are going to get married
489
00:20:45,553 --> 00:20:47,687
and now we're over. It's insane.
490
00:20:47,688 --> 00:20:50,035
- Yeah.
- Oh, my God, did I tell you about the nightmare
491
00:20:50,036 --> 00:20:51,194
I had last night?
492
00:20:51,195 --> 00:20:52,639
Um, yep, actually you did...
493
00:20:52,640 --> 00:20:55,208
Navid and I were at prom,
and everything was wonderful.
494
00:20:55,209 --> 00:20:56,991
And we were just about to kiss.
495
00:20:56,992 --> 00:20:59,294
And suddenly, it wasn't Navid at all.
496
00:20:59,345 --> 00:21:00,662
It was Perez Hilton.
497
00:21:00,713 --> 00:21:02,047
I screamed so loud,
498
00:21:02,131 --> 00:21:03,265
I'm surprised nobody called the police.
499
00:21:03,929 --> 00:21:05,174
Okay, cut.
500
00:21:05,503 --> 00:21:07,254
- What's wrong now?
- Uh, what's right?
501
00:21:07,322 --> 00:21:10,457
Ivy, sweetie,
you can't look into the camera.
502
00:21:10,525 --> 00:21:12,209
Um, right, right, of course.
503
00:21:12,260 --> 00:21:14,461
You know, the thing is,
I just... I don't watch
504
00:21:14,529 --> 00:21:15,762
a lot of reality shows,
505
00:21:15,847 --> 00:21:19,299
so, um, I don't really know
how this works, right?
506
00:21:19,384 --> 00:21:22,245
Actually, maybe I just
shouldn't be a part of it.
507
00:21:22,246 --> 00:21:24,796
No, no, no. I need a posse.
508
00:21:24,797 --> 00:21:26,051
No, you know what? She's not...
509
00:21:26,052 --> 00:21:29,197
It's... the real problem is
all we have is hours of you
510
00:21:29,198 --> 00:21:30,589
whining about your ex-boyfriend.
511
00:21:30,590 --> 00:21:31,361
Whining?
512
00:21:31,429 --> 00:21:32,696
Yeah. Look, I don't want to be harsh,
513
00:21:32,764 --> 00:21:34,100
but, I mean, we don't have a show here.
514
00:21:34,101 --> 00:21:37,331
Yeah. Yes, we do.
We totally have a show.
515
00:21:37,332 --> 00:21:39,750
Okay, let's just make it
more about my career.
516
00:21:39,801 --> 00:21:42,586
You know, that's what
this is supposed to be.
517
00:21:42,637 --> 00:21:44,505
- It's my comeback.
- I know, but what comeback?
518
00:21:46,290 --> 00:21:49,984
I mean...
Just give me a chance, okay?
519
00:21:49,985 --> 00:21:50,961
I will do anything.
520
00:21:51,012 --> 00:21:52,796
I'll sing, I'll dance.
521
00:21:53,848 --> 00:21:55,816
I'll do whatever it takes.
522
00:21:55,900 --> 00:21:59,330
Hey, maybe, um,
maybe Navid and Dixon could just,
523
00:21:59,331 --> 00:22:01,531
like, give you a part in
that music video they're shooting.
524
00:22:01,532 --> 00:22:04,024
Navid's shooting a video?
525
00:22:04,108 --> 00:22:05,192
Whoo!
526
00:22:10,331 --> 00:22:11,248
Liam!
527
00:22:11,315 --> 00:22:12,315
Emily.
528
00:22:12,367 --> 00:22:14,034
Hey, what are you doing here?
529
00:22:14,118 --> 00:22:16,336
Oh, didn't Annie tell you?
I'm in the play.
530
00:22:16,421 --> 00:22:17,754
No kidding!
531
00:22:17,822 --> 00:22:19,489
I didn't even know you auditioned.
532
00:22:20,142 --> 00:22:22,134
Congratulations. That's incredible.
533
00:22:22,135 --> 00:22:23,177
I know. Thanks.
534
00:22:23,244 --> 00:22:24,678
I can hardly believe it.
535
00:22:25,387 --> 00:22:27,281
Yeah. Hey, uh,
do you know where Annie is?
536
00:22:27,282 --> 00:22:28,626
I'm supposed to meet her here.
537
00:22:28,627 --> 00:22:31,468
Oh, um, she's on a run.
538
00:22:31,519 --> 00:22:34,771
She probably tried to call.
My stupid phone is dead.
539
00:22:34,839 --> 00:22:38,188
Mm. Well, she should be back soon.
540
00:22:38,189 --> 00:22:40,004
Hey, do you want to, um,
541
00:22:40,005 --> 00:22:42,084
do you want to help me run lines?
542
00:22:42,085 --> 00:22:45,732
Um... Okay.
543
00:22:45,817 --> 00:22:47,651
Okay. Come on. Follow me.
544
00:23:09,113 --> 00:23:12,080
- Looks like we pulled it off.
- Of course, man.
545
00:23:12,081 --> 00:23:13,164
Never had any doubts about it.
546
00:23:13,249 --> 00:23:15,616
Yeah, well, I did.
547
00:23:15,668 --> 00:23:19,838
- Candy corn?
- I'm good.
548
00:23:21,757 --> 00:23:22,557
Uh-oh.
549
00:23:22,624 --> 00:23:23,475
Navid!
550
00:23:25,227 --> 00:23:26,227
What the hell?
551
00:23:28,180 --> 00:23:30,148
Ade, what are you doing?
552
00:23:30,232 --> 00:23:31,483
What is all this?
553
00:23:31,567 --> 00:23:32,800
It's my reality show.
554
00:23:32,852 --> 00:23:33,968
It's pretty cool, huh?
555
00:23:34,019 --> 00:23:36,704
So, I was hoping to meet Nelly.
556
00:23:36,705 --> 00:23:38,902
I heard that he really liked
to collaborate with other artists
557
00:23:38,903 --> 00:23:42,310
and maybe he'd want me
to do a cameo in his video.
558
00:23:42,311 --> 00:23:44,590
It's worth a try, right?
559
00:23:44,591 --> 00:23:45,747
Are you joking?
560
00:23:45,814 --> 00:23:47,031
Please?
561
00:23:47,116 --> 00:23:50,011
Giles, my producer,
said it would be really great for the pilot.
562
00:23:50,012 --> 00:23:53,121
Yeah, uh, well, I...
I don't care about your pilot, okay?
563
00:23:53,172 --> 00:23:54,572
I'm trying to run a business here,
564
00:23:54,573 --> 00:23:56,892
and this is a very big day for me, Ade.
565
00:23:56,893 --> 00:23:59,181
You got to get out of here.
566
00:23:59,182 --> 00:24:01,701
Navid, come on. I really need this.
567
00:24:01,785 --> 00:24:02,902
Ade, I can't help you, okay?
568
00:24:02,987 --> 00:24:04,595
It's not like it's my music video.
569
00:24:04,596 --> 00:24:06,081
Seriously, just go.
570
00:24:06,082 --> 00:24:07,514
Now.
571
00:24:08,634 --> 00:24:10,268
Sorry I bothered you.
572
00:24:10,352 --> 00:24:11,252
Can you believe this?
573
00:24:16,725 --> 00:24:18,276
What do we do now?
574
00:24:18,360 --> 00:24:20,528
You heard what he said...
It's not his video.
575
00:24:20,596 --> 00:24:22,262
So go over his head.
576
00:24:22,263 --> 00:24:24,373
Go talk to Nelly himself.
577
00:24:24,374 --> 00:24:27,090
I can't. Navid would kill me.
578
00:24:27,091 --> 00:24:28,926
Look, Adrianna,
do you want a show or not?
579
00:24:32,830 --> 00:24:36,300
Yo, I don't really know about
that last dancer, yo.
580
00:24:36,351 --> 00:24:38,435
- Ten minutes, man.
- Thanks, man.
581
00:24:38,502 --> 00:24:40,503
Will you grab me something to drink?
582
00:24:42,511 --> 00:24:45,675
- Um, excuse me? Nelly?
- Yeah?
583
00:24:45,727 --> 00:24:47,227
Hi, I'm Adrianna Tate-Duncan.
584
00:24:47,312 --> 00:24:49,313
Oh, it is so nice to meet you.
585
00:24:49,364 --> 00:24:50,680
I am such a huge fan.
586
00:24:50,732 --> 00:24:53,183
Nice to meet you, too.
587
00:24:53,234 --> 00:24:57,070
So, I was wondering if maybe I could be in your music video.
588
00:24:57,155 --> 00:24:58,906
For real?
589
00:24:58,990 --> 00:25:00,290
Are you a dancer?
590
00:25:00,358 --> 00:25:02,576
Yeah! I can dance.
591
00:25:02,660 --> 00:25:04,578
Wait a minute.
592
00:25:04,662 --> 00:25:06,361
I know you. You're the chick
593
00:25:06,362 --> 00:25:08,816
that stole the songs
from the dead Mexican dude.
594
00:25:08,817 --> 00:25:11,534
That's me! Adrianna.
595
00:25:11,586 --> 00:25:12,436
You trippin'.
596
00:25:12,819 --> 00:25:16,706
Yo, somebody come get this chick
before she steals my songs, too!
597
00:25:16,758 --> 00:25:19,376
- Whoa-whoa! Nelly, is this girl bothering you?
- Yo, V.
598
00:25:19,427 --> 00:25:21,562
I don't know how she got in here,
599
00:25:21,646 --> 00:25:24,264
but I'll be in my trailer
until you figure it out.
600
00:25:24,349 --> 00:25:27,568
Okay, who are you and how'd you get in here?
601
00:25:28,886 --> 00:25:31,054
- I'm a friend of Navid's.
- Navid!
602
00:25:34,826 --> 00:25:36,076
She a friend of yours?
603
00:25:36,160 --> 00:25:38,495
Ade, what are you doing here?
604
00:25:38,562 --> 00:25:40,113
She upset Nelly,
that's what she's doing.
605
00:25:40,198 --> 00:25:41,114
Who the hell is she?
606
00:25:41,199 --> 00:25:42,783
Uh, she's nobody.
607
00:25:42,867 --> 00:25:43,951
And she's leaving.
608
00:25:50,472 --> 00:25:54,094
That's great! Now I gotta go talk
Nelly out of his trailer.
609
00:25:54,178 --> 00:25:56,061
God knows how long
this is gonna set us back.
610
00:25:56,062 --> 00:25:57,873
You are covering any overtime.
611
00:25:57,874 --> 00:25:59,793
Of course. I'm really sorry, Vaughn.
612
00:25:59,794 --> 00:26:02,723
I can't believe you guys would
let your friends wander all over set.
613
00:26:02,724 --> 00:26:04,554
What kind of amateur operation
are you running here?!
614
00:26:04,606 --> 00:26:06,523
Get it together, man.
615
00:26:14,899 --> 00:26:16,950
Adrianna! Hold up!
616
00:26:19,153 --> 00:26:20,270
Turn that off!
617
00:26:20,321 --> 00:26:21,518
Right now!
618
00:26:23,758 --> 00:26:25,939
Do you realize what you just ruined?!
619
00:26:25,940 --> 00:26:29,211
You're the one who ruined my chance at having a reality show.
620
00:26:29,212 --> 00:26:31,248
I can't believe you wouldn't help me.
621
00:26:31,299 --> 00:26:33,166
Oh, my God. I can't even believe
622
00:26:33,251 --> 00:26:34,384
how totally self-absorbed you are.
623
00:26:34,452 --> 00:26:36,336
You don't think Ade!
624
00:26:36,421 --> 00:26:38,005
You don't think about anybody but you!
625
00:26:38,089 --> 00:26:40,457
Is that why you cheated on me?
626
00:26:44,145 --> 00:26:46,096
You did, didn't you?
627
00:26:49,651 --> 00:26:50,633
Fine.
628
00:26:52,136 --> 00:26:54,971
I cheated. I'm sorry.
629
00:26:55,023 --> 00:26:56,857
What I should have done
630
00:26:56,941 --> 00:26:58,976
is break up with you a long time ago.
631
00:27:05,883 --> 00:27:06,950
And cut!
632
00:27:07,448 --> 00:27:08,671
This is gold!
633
00:27:08,672 --> 00:27:11,204
This is the kind of drama I was talking about!
634
00:27:11,950 --> 00:27:14,277
Do you think we can get him to sign a release?
635
00:27:22,313 --> 00:27:23,564
All right, look,
636
00:27:23,648 --> 00:27:25,015
I know why you've been blowing off school.
637
00:27:25,066 --> 00:27:26,900
I've been there, you know?
638
00:27:29,204 --> 00:27:31,572
What are we doing up here?
639
00:27:31,656 --> 00:27:35,859
Well, I thought you could use
a little tennis therapy.
640
00:27:40,300 --> 00:27:42,476
Haven't held one of these in a while.
641
00:27:52,126 --> 00:27:54,061
So, you want to talk about it?
642
00:27:54,128 --> 00:27:58,070
I don't know, I just...
I'm so angry!
643
00:27:58,071 --> 00:28:00,267
At myself, at Ian.
644
00:28:00,351 --> 00:28:02,653
I can't believe I came
out of the closet for that guy.
645
00:28:02,720 --> 00:28:05,388
You didn't come out of the closet for Ian.
646
00:28:05,888 --> 00:28:07,424
You came out for you.
647
00:28:07,425 --> 00:28:10,877
Yeah, well, it doesn't matter why I came out.
648
00:28:10,878 --> 00:28:12,830
I can't go back.
649
00:28:12,897 --> 00:28:14,198
Is that what you really want?
650
00:28:14,265 --> 00:28:16,650
Yes.
651
00:28:16,718 --> 00:28:19,620
No... God, I don't know.
652
00:28:20,666 --> 00:28:24,011
Teddy, I don't think you can
see this right now, but...
653
00:28:24,012 --> 00:28:25,959
You're being honest with yourself
654
00:28:26,027 --> 00:28:28,078
and everyone else.
655
00:28:28,146 --> 00:28:30,097
It's only gonna lead to good things.
656
00:28:30,181 --> 00:28:32,799
Really? Like what?
657
00:28:32,884 --> 00:28:35,335
Ow!
658
00:28:35,403 --> 00:28:37,271
What the hell?!
659
00:28:39,691 --> 00:28:42,893
Keep the ice on it. You'll be fine.
660
00:28:49,876 --> 00:28:54,297
Hey, I'm kinda the guy
that hit you with that tennis ball.
661
00:28:54,298 --> 00:28:55,762
Sorry about that.
662
00:28:55,763 --> 00:28:57,291
Oh, well, I thought it'd be
a rough game tonight,
663
00:28:57,375 --> 00:28:59,776
I just wasn't expecting to get hit off the field.
664
00:28:59,827 --> 00:29:02,612
You got a killer serve.
665
00:29:02,664 --> 00:29:04,874
Thanks, I guess.
666
00:29:04,875 --> 00:29:07,217
I'm Teddy. This is Silver. Hey.
667
00:29:07,285 --> 00:29:08,763
I'm Marco.
668
00:29:09,152 --> 00:29:10,087
What were you guys doing
on the roof anyway?
669
00:29:10,138 --> 00:29:11,088
We, uh...
670
00:29:11,139 --> 00:29:13,757
To be honest,
671
00:29:13,808 --> 00:29:16,510
she was talking me through a bad breakup.
672
00:29:16,594 --> 00:29:18,178
Wow, somebody must have
really pissed you off.
673
00:29:18,263 --> 00:29:20,480
Yeah, he did.
674
00:29:23,618 --> 00:29:25,302
Yeah, I've been there.
675
00:29:26,771 --> 00:29:28,138
Look, I gotta get back to the bus.
676
00:29:30,275 --> 00:29:32,442
Maybe you can make it up to me
677
00:29:32,493 --> 00:29:34,278
with a free tennis lesson sometime.
678
00:29:42,394 --> 00:29:43,816
Give me a call.
679
00:29:48,043 --> 00:29:49,794
Did he just hit on me?
680
00:29:49,878 --> 00:29:51,596
What did I tell you?
681
00:29:51,680 --> 00:29:54,081
Good things are gonna start happening to Teddy.
682
00:30:01,311 --> 00:30:04,425
You know, birdwatchers
683
00:30:04,476 --> 00:30:08,696
spend years without ever getting
a burrowing owl sighting.
684
00:30:08,764 --> 00:30:10,084
Or getting laid.
685
00:30:10,085 --> 00:30:14,285
Maybe we should give up.
686
00:30:14,370 --> 00:30:15,703
You know what, Max?
687
00:30:15,771 --> 00:30:17,071
I'm a lot of things:
688
00:30:17,122 --> 00:30:20,324
A airhead, a clotheshorse,
occasional bitch,
689
00:30:20,409 --> 00:30:23,327
but I am not a quitter.
690
00:30:29,718 --> 00:30:33,630
"Cecily, ever since I looked upon
your wonderful
691
00:30:33,631 --> 00:30:35,890
"and incomparable beauty,
692
00:30:35,957 --> 00:30:39,894
"I have dared to love you wildly,
passionately,
693
00:30:39,961 --> 00:30:41,512
devotedly, hopelessly."
694
00:30:41,597 --> 00:30:44,348
I don't think that you should tell me
that you love me wildly,
695
00:30:44,433 --> 00:30:47,769
passionately, devotedly, hopelessly.
696
00:30:47,820 --> 00:30:52,473
Hopelessly doesn't seem to
make much sense, does it?
697
00:30:52,524 --> 00:30:54,275
Um, Emily, what...
698
00:30:54,326 --> 00:30:56,310
Oh, it's just part of the scene.
699
00:30:58,614 --> 00:31:00,161
Uncle Jack would be very much annoyed
700
00:31:00,162 --> 00:31:02,750
if he knew you were staying on until next week
701
00:31:02,818 --> 00:31:04,502
at the same hour.
702
00:31:04,586 --> 00:31:07,288
"Oh, I don't care about Jack.
703
00:31:07,339 --> 00:31:10,458
"I don't care for anybody
in the whole world but you.
704
00:31:10,509 --> 00:31:12,543
I lo... I..."
705
00:31:12,628 --> 00:31:15,546
Okay, um...
706
00:31:15,631 --> 00:31:17,465
"I love you, Cecily.
707
00:31:17,516 --> 00:31:20,635
Will you...
You will marry me, won't you?"
708
00:31:20,686 --> 00:31:24,772
I had to stop at three different
SnoYos just to find...
709
00:31:24,840 --> 00:31:26,107
What the hell is this?!
710
00:31:26,174 --> 00:31:28,726
Hey. I was just, uh,
helping Emily run lines.
711
00:31:28,811 --> 00:31:30,111
Huh! I know what she was doing,
712
00:31:30,178 --> 00:31:31,813
and it has nothing to do with running lines.
713
00:31:31,864 --> 00:31:32,679
Get away from him!
714
00:31:32,680 --> 00:31:33,905
No, it's not like that.
715
00:31:33,906 --> 00:31:36,067
It is like that! Don't you see it?
716
00:31:36,151 --> 00:31:38,986
She won't stop until she
destroys my entire life!
717
00:31:40,823 --> 00:31:44,459
Don't, okay?
Just spare me the tears!
718
00:31:45,861 --> 00:31:47,211
It's okay. Annie, take it easy.
719
00:31:47,296 --> 00:31:48,101
Liam!
720
00:31:48,102 --> 00:31:49,363
Calm down!
721
00:31:50,012 --> 00:31:50,965
Fine.
722
00:31:51,032 --> 00:31:51,729
You know what?
723
00:31:51,730 --> 00:31:54,252
You two enjoy yourselves!
724
00:32:02,223 --> 00:32:05,629
♪ I just want to live my life, baby... ♪
725
00:32:05,630 --> 00:32:07,062
♪ I'm with whatever, shawty. ♪
726
00:32:07,063 --> 00:32:08,849
♪ What you thinking? ♪
727
00:32:08,850 --> 00:32:12,689
♪ I'm treatin' all night,
so what you drinkin'? ♪
728
00:32:12,690 --> 00:32:14,441
♪ Don't be afraid, little mama,
let loose. ♪
729
00:32:14,442 --> 00:32:16,194
♪ Get shawty there another Grey Goose. ♪
730
00:32:16,195 --> 00:32:17,077
♪ Tell your friends come here, ♪
731
00:32:17,078 --> 00:32:18,888
♪ let's see what they do. ♪
♪ What they do... ♪
732
00:32:18,889 --> 00:32:21,185
♪ Hey, go, shawty, it's your birthday. ♪
733
00:32:21,186 --> 00:32:22,833
♪ Want a Maybach for my birthday. ♪
734
00:32:22,834 --> 00:32:24,586
♪ Want a place to see my birthday. ♪
735
00:32:24,587 --> 00:32:26,418
♪ Only black on black to the light gray. ♪
736
00:32:26,885 --> 00:32:28,769
♪ And you can roll with me, yeah. ♪
737
00:32:28,770 --> 00:32:30,640
♪ You can roll with me. ♪
738
00:32:30,641 --> 00:32:32,745
♪ All y'all can roll with me, ♪
739
00:32:32,746 --> 00:32:34,311
♪ 'cause today... ♪
740
00:32:34,312 --> 00:32:36,633
♪ I just want to live tonight... ♪
741
00:32:36,634 --> 00:32:38,017
♪ Want to live it... ♪
742
00:32:38,018 --> 00:32:41,328
♪ I just want to live tonight away... ♪
743
00:32:41,329 --> 00:32:44,058
♪ I just want to live tonight... ♪
744
00:32:44,776 --> 00:32:48,896
♪ I just want to live tonight away... ♪
745
00:32:49,124 --> 00:32:51,344
Okay, everybody, that's a wrap.
746
00:32:56,955 --> 00:32:58,455
Vaughn hates me.
747
00:32:59,456 --> 00:33:01,394
Yeah, well, at least we made it
through the day, huh?
748
00:33:01,395 --> 00:33:02,312
No thanks to Adrianna.
749
00:33:02,363 --> 00:33:04,324
These guys think we're a joke.
750
00:33:04,945 --> 00:33:06,576
Hey, great job, Nelly.
751
00:33:06,577 --> 00:33:07,882
Yeah, love the new song, man.
752
00:33:07,883 --> 00:33:08,874
The video's gonna be hot.
753
00:33:08,875 --> 00:33:09,746
Thanks, man. Appreciate that.
754
00:33:09,747 --> 00:33:10,946
I had fun, a'ight?
755
00:33:10,998 --> 00:33:13,949
- And yo, props on the candy corn, yo.
- What?
756
00:33:14,001 --> 00:33:15,218
Candy corn... I love 'em.
757
00:33:15,285 --> 00:33:16,834
It's just hard to get past Halloween,
you know?
758
00:33:16,835 --> 00:33:18,554
You don't mind if I take this with me, huh?
759
00:33:18,622 --> 00:33:19,555
Please, be my guest.
760
00:33:19,623 --> 00:33:20,807
Hey, yo, Vaughn,
761
00:33:20,891 --> 00:33:22,258
this space is ill, yo.
762
00:33:22,309 --> 00:33:24,010
We'll shoot here again, won't we?
763
00:33:24,094 --> 00:33:25,561
Of course.
764
00:33:26,980 --> 00:33:28,181
Yo, take it easy.
765
00:33:30,085 --> 00:33:31,135
Bye.
766
00:33:31,991 --> 00:33:33,919
Later, Nelly.
767
00:33:33,920 --> 00:33:35,654
That's my boy.
768
00:33:35,655 --> 00:33:38,708
Well, looks like you pulled
this one out of your ass.
769
00:33:38,792 --> 00:33:40,209
First rule in this business...
770
00:33:40,294 --> 00:33:42,661
Keep the artist happy.
I'll be in touch.
771
00:33:44,515 --> 00:33:46,215
Keep the artist happy.
772
00:33:47,801 --> 00:33:49,102
Dude likes candy corn.
773
00:33:49,169 --> 00:33:51,378
Dude... likes candy corn.
774
00:33:53,986 --> 00:33:55,269
Can you believe it?!
775
00:33:55,321 --> 00:33:58,323
It's pretty dark.
776
00:33:59,137 --> 00:34:00,714
Yeah.
777
00:34:01,311 --> 00:34:04,813
Might be hard to find this bird, seeing as
778
00:34:04,814 --> 00:34:08,249
we, unlike owls, cannot see in the dark.
779
00:34:08,300 --> 00:34:10,385
I know.
780
00:34:10,469 --> 00:34:12,220
Wait, that's it. That's their call.
781
00:34:12,287 --> 00:34:13,805
- Really?
- Yeah.
782
00:34:13,889 --> 00:34:15,723
Look, look...
783
00:34:16,270 --> 00:34:18,350
- What?
- Oh my God, there it is.
784
00:34:27,418 --> 00:34:29,487
Once they see our findings,
785
00:34:29,571 --> 00:34:31,356
the city planning office will issue a delay,
786
00:34:31,440 --> 00:34:33,741
pending a full environmental impact report.
787
00:34:33,809 --> 00:34:34,809
But substantial evidence already shows
788
00:34:34,860 --> 00:34:36,477
that building on this land
789
00:34:36,528 --> 00:34:38,613
will have a devastating impact
on the habitat of this...
790
00:34:38,664 --> 00:34:42,834
This cute, adorable, little burrowing owl.
791
00:34:44,203 --> 00:34:45,319
Any questions?
792
00:34:49,291 --> 00:34:52,210
I don't believe this. An owl?
793
00:34:52,294 --> 00:34:54,634
You can't get caught in the middle
794
00:34:54,635 --> 00:34:57,548
of an environmental firestorm...
The PR damage alone...
795
00:34:58,834 --> 00:35:00,017
Fine.
796
00:35:00,102 --> 00:35:01,936
End it.
797
00:35:02,443 --> 00:35:05,223
We won't protest the
cancellation of the land sale.
798
00:35:12,364 --> 00:35:13,848
Take me to ln 'N' Out.
799
00:35:13,899 --> 00:35:15,149
I need red meat.
800
00:35:17,986 --> 00:35:20,488
- Congratulations.
- Thank you.
801
00:35:22,624 --> 00:35:24,740
Oh my God, we did it!
802
00:35:24,741 --> 00:35:27,837
- You did the science...
- And you did the presentation.
803
00:35:28,370 --> 00:35:30,715
- Nice pizzazz, by the way.
- Thank you.
804
00:35:45,247 --> 00:35:46,597
Hey.
805
00:35:46,682 --> 00:35:48,065
Hey!
806
00:35:48,150 --> 00:35:49,650
How was school today?
807
00:35:50,279 --> 00:35:52,597
It was, uh, pretty good.
808
00:35:52,598 --> 00:35:54,221
Oh, uh, I forgot.
809
00:35:54,273 --> 00:35:55,573
I got you something.
810
00:35:55,657 --> 00:35:57,325
A little something.
811
00:35:57,392 --> 00:35:59,744
What's this? A gift?
812
00:35:59,828 --> 00:36:00,828
Yeah, open it.
813
00:36:02,810 --> 00:36:04,231
Thank you.
814
00:36:06,654 --> 00:36:08,138
Ten dollars?
815
00:36:08,189 --> 00:36:10,691
Well, when you subtract our expenses
816
00:36:10,775 --> 00:36:13,527
that's what we made
on the video shoot yesterday.
817
00:36:13,611 --> 00:36:16,180
I know it's not much, but...
818
00:36:16,247 --> 00:36:17,948
It's honest money.
819
00:36:20,818 --> 00:36:22,452
Shirazi 2.0, Mom.
820
00:36:24,088 --> 00:36:25,873
Shirazi 2.0.
821
00:36:31,129 --> 00:36:33,013
It's going to be okay.
822
00:36:33,671 --> 00:36:35,599
I'm so proud of you.
823
00:36:38,336 --> 00:36:41,855
All right... You just sign here
824
00:36:41,940 --> 00:36:43,807
and you'll have your money back.
825
00:36:46,895 --> 00:36:51,648
You seem rather subdued for
someone who's $200,000 richer.
826
00:36:51,699 --> 00:36:53,483
Are you okay?
827
00:36:56,888 --> 00:36:58,422
No, I'm not.
828
00:37:00,041 --> 00:37:02,192
I'm happy to have my money back,
829
00:37:02,243 --> 00:37:03,911
but now I have a bigger problem.
830
00:37:03,995 --> 00:37:06,964
I think I have the hots for a nerd.
831
00:37:15,256 --> 00:37:16,473
Annie.
832
00:37:16,540 --> 00:37:20,510
I am so sorry about what happened with Liam.
833
00:37:20,561 --> 00:37:22,396
The whole thing was really innocent.
834
00:37:22,480 --> 00:37:25,649
Nothing about you is innocent, Emily.
835
00:37:25,716 --> 00:37:27,734
If you think you're going to steal my boyfriend,
836
00:37:27,819 --> 00:37:29,069
it's not going to happen.
837
00:37:30,636 --> 00:37:33,452
Ugh, and spare me the tears, Emily,
838
00:37:33,453 --> 00:37:36,827
'cause I'm not buying it.
839
00:37:37,334 --> 00:37:39,893
Fine. Cards up.
840
00:37:39,894 --> 00:37:42,365
All my life, I've looked up to you.
841
00:37:42,366 --> 00:37:45,902
And when I moved here,
all I wanted was to be friends with you.
842
00:37:45,954 --> 00:37:47,621
But you wouldn't let me in.
843
00:37:47,705 --> 00:37:50,424
You looked down on me,
you ignored me
844
00:37:50,508 --> 00:37:53,377
and you basically told Dixon
and Aunt Deb that I was a stalker.
845
00:37:53,444 --> 00:37:56,079
Yeah, I heard that.
846
00:37:56,147 --> 00:37:57,864
And now the tables have turned.
847
00:37:57,932 --> 00:38:00,917
So who wants to Single White Female who?
848
00:38:02,720 --> 00:38:04,559
People are going to find out
849
00:38:04,560 --> 00:38:08,311
what a psychotic, manipulative,
crazy bitch you are,
850
00:38:08,312 --> 00:38:09,735
'cause I'm going to tell them.
851
00:38:09,736 --> 00:38:11,228
Go ahead.
852
00:38:11,312 --> 00:38:13,814
Who do you think they're going to believe...
853
00:38:13,898 --> 00:38:17,284
You or innocent little Emily?
854
00:38:20,738 --> 00:38:25,258
Please, Annie,
all I want is to be friends with you.
855
00:38:27,829 --> 00:38:30,230
Good night.
856
00:38:39,390 --> 00:38:40,891
Hey, I got your text.
857
00:38:40,958 --> 00:38:43,193
What's going on?
858
00:38:43,261 --> 00:38:45,395
Navid admitted it.
859
00:38:47,098 --> 00:38:49,216
He told me he cheated on me.
860
00:38:51,102 --> 00:38:52,235
That's...
861
00:38:55,106 --> 00:38:56,656
I can't believe it.
862
00:38:56,741 --> 00:38:58,475
Um...
863
00:38:58,543 --> 00:39:00,844
Did he say who it was?
864
00:39:03,281 --> 00:39:04,414
No.
865
00:39:11,039 --> 00:39:13,874
I guess this doesn't belong to his sister.
866
00:39:17,428 --> 00:39:20,080
Ade...
867
00:39:22,166 --> 00:39:25,769
maybe it's time that you
try to move on from Navid.
868
00:39:26,284 --> 00:39:29,523
Take control of your own happiness.
869
00:39:29,557 --> 00:39:34,244
Yeah. You're right.
870
00:39:34,312 --> 00:39:36,563
You know what would make me really happy?
871
00:39:38,366 --> 00:39:40,951
Getting revenge on the skank he cheated with.
872
00:39:43,020 --> 00:39:45,704
That's why I'm going to find out
873
00:39:45,705 --> 00:39:49,808
who this belongs to
and I'm going to destroy her.
874
00:39:49,832 --> 00:39:52,439
Sync by YYeTs
Corrected by icephoenix
www.addic7ed.com