1 00:00:32,769 --> 00:00:34,202 Täällä ollaan taas! 2 00:00:41,688 --> 00:00:42,837 Nyt lähtee! 3 00:01:44,927 --> 00:01:45,962 Himpura! 4 00:01:48,726 --> 00:01:49,841 Musta Gibson tänne. 5 00:01:49,966 --> 00:01:51,922 Alvin! 6 00:01:52,046 --> 00:01:55,595 Alvin, älä vie kaikkea kunniaa. 7 00:01:55,726 --> 00:01:57,125 Selvä. 8 00:01:58,765 --> 00:01:59,754 Dave? 9 00:01:59,885 --> 00:02:02,718 Tämä on hyväntekeväisyystilaisuus. 10 00:02:02,845 --> 00:02:04,517 Sinä et ole keskipisteessä. 11 00:02:04,645 --> 00:02:08,433 Sori, en kuule sinua fanien huudolta. 12 00:02:11,124 --> 00:02:12,637 Täällä ollaan taas! 13 00:02:16,684 --> 00:02:19,277 Auttakaahan vähän, pojat. 14 00:02:27,483 --> 00:02:28,802 Jee! 15 00:02:32,402 --> 00:02:33,676 Asiaa! 16 00:02:37,842 --> 00:02:40,275 Tule alas sieltä, Alvin! 17 00:02:40,401 --> 00:02:41,754 Ei kuulu! 18 00:02:42,881 --> 00:02:44,792 - Lhan totta, Alvin! - Mitä? 19 00:02:49,281 --> 00:02:50,713 Dave, varo! 20 00:02:53,160 --> 00:02:55,071 Alvin! 21 00:02:56,320 --> 00:02:57,435 Dave! 22 00:02:59,440 --> 00:03:00,474 Dave! 23 00:03:01,759 --> 00:03:02,794 Dave? 24 00:03:05,599 --> 00:03:08,671 Tämän pitäisi auttaa. 25 00:03:08,839 --> 00:03:10,351 Haluan nähdä pojat. 26 00:03:12,118 --> 00:03:16,396 Rauhoittava alkaa vaikuttaa pian. 27 00:03:16,518 --> 00:03:18,395 Päästäkää pojat sisään. 28 00:03:21,757 --> 00:03:23,634 - Dave! - Dave, olet elossa! 29 00:03:23,757 --> 00:03:26,066 - Hei, kaverit! - Se oli vahinko. 30 00:03:26,197 --> 00:03:28,472 - Oletko kunnossa? - Anteeksi, Dave. 31 00:03:28,597 --> 00:03:31,156 Selviän kyllä, mutta jään tänne toviksi. 32 00:03:32,476 --> 00:03:34,546 Siihen asti olen pyytänyt 33 00:03:34,676 --> 00:03:36,632 Jackie-tätiäni vahtimaan teitä. 34 00:03:36,756 --> 00:03:38,667 - Kuka se on? - Se, joka lähettää 35 00:03:38,796 --> 00:03:41,070 jouluisin popcornia. 36 00:03:41,195 --> 00:03:42,674 Ahaa, poppari-Jackie. 37 00:03:42,795 --> 00:03:44,114 Aika alkaa loppua. 38 00:03:44,235 --> 00:03:48,023 Ansaitsette normaalin lapsuuden. 39 00:03:50,435 --> 00:03:53,949 Aloitatte myös koulunkäynnin. 40 00:03:54,474 --> 00:03:56,544 - Koulunkäynnin? - Niin. 41 00:03:57,434 --> 00:04:00,187 Simo, sinä olet vastuuhenkilö. 42 00:04:00,634 --> 00:04:05,263 - Mä vai? - Luotan... sinuun. 43 00:04:05,713 --> 00:04:08,147 Hetkinen, miksi Simo on vastuussa? 44 00:04:09,233 --> 00:04:10,348 Se luottaa muhun! 45 00:04:10,473 --> 00:04:12,144 Älä kuole, Dave. 46 00:04:12,272 --> 00:04:14,228 Hän nukkuu. Annoin rauhoittavan. 47 00:04:14,912 --> 00:04:16,311 Ahaa. 48 00:04:16,432 --> 00:04:19,742 Anteeksi, tulin hakemaan pikkuoravia. 49 00:04:19,872 --> 00:04:23,386 Me ei jätetä Davea. Käpälää päälle. 50 00:04:23,591 --> 00:04:24,990 Tule tänne. 51 00:04:28,191 --> 00:04:30,864 Korjaan asian. Oho, paheni vain. 52 00:04:30,991 --> 00:04:33,299 - Lähtekää. - Tämä on kai oikea nappi. 53 00:04:33,470 --> 00:04:35,301 Stressi ei paranna monsieur Sevilleä. 54 00:04:35,430 --> 00:04:36,943 Se vain pitkittää toipumista. 55 00:04:38,390 --> 00:04:40,187 Olet ihan liian hidas, hoitsu! 56 00:04:40,310 --> 00:04:41,947 - Ei, älä! - Ette saa minua. 57 00:04:42,069 --> 00:04:44,264 En lähde ilman... 58 00:04:52,268 --> 00:04:55,340 Toivottavasti se nukkuu koko matkan. 59 00:04:55,468 --> 00:04:58,665 Antakaa varmuuden vuoksi toinen piikki. 60 00:05:09,147 --> 00:05:11,615 Miten löydämme Jackie-tädin? 61 00:05:12,107 --> 00:05:13,664 Seuratkaa minua. 62 00:05:15,066 --> 00:05:19,105 Anteeksi, antakaa tietä. 63 00:05:19,706 --> 00:05:21,219 Katsokaa, Jackie-täti! 64 00:05:21,346 --> 00:05:23,575 - Jackie-täti! - Poppari-Jackie! 65 00:05:23,705 --> 00:05:25,582 - Hei, kullannuput! - Siisti pyörätuoli. 66 00:05:25,705 --> 00:05:29,095 - Löysimme sinut. - Poppareita! Eikö Simo ja Tero saa? 67 00:05:29,225 --> 00:05:32,456 Niitä riittää kaikille. Halataan ensin. 68 00:05:32,585 --> 00:05:34,893 Tulehan tänne, nallekarhu. 69 00:05:35,304 --> 00:05:37,454 En harrasta halailua. 70 00:05:37,584 --> 00:05:41,293 Pojat, tässä on pojanpoikani Toby. 71 00:05:41,424 --> 00:05:43,459 - Toby? - Hei! Olen Tero. 72 00:05:43,583 --> 00:05:45,733 - Toby. - Mitä tapahtui? 73 00:05:45,863 --> 00:05:47,216 - Pojat ovat täällä. - Hei. 74 00:05:47,343 --> 00:05:48,742 - Moi. - Kas, hei. 75 00:05:48,863 --> 00:05:51,218 - Minä olen Toby. Hauska tavata. - Toby asuu luonani 76 00:05:51,343 --> 00:05:53,412 ja miettii tulevaa. 77 00:05:53,542 --> 00:05:55,737 Eli pelata paukuttaa 78 00:05:55,862 --> 00:05:57,580 - päivät pitkät. - Lhan tiedoksi, 79 00:05:57,702 --> 00:05:59,932 että paukuttaminen 80 00:06:00,062 --> 00:06:02,178 pitää minut ykkössijalla. 81 00:06:02,302 --> 00:06:04,098 - Ota laukut, Toby. - Mitkä? 82 00:06:04,221 --> 00:06:06,451 - Matkatavarat. - Matka... 83 00:06:06,581 --> 00:06:08,492 Totta kai, anteeksi. 84 00:06:10,541 --> 00:06:12,213 - Toby? - Jarrut pohjaan! 85 00:06:12,341 --> 00:06:13,932 Jätä pyörätuoli! 86 00:06:14,940 --> 00:06:17,329 Toby! 87 00:06:17,740 --> 00:06:18,775 Toby! 88 00:06:19,900 --> 00:06:21,572 Ei hätää, olen kunnossa. 89 00:06:27,499 --> 00:06:29,967 Anteeksi, Jackie-täti. Selviääkö hän? 90 00:06:30,099 --> 00:06:32,567 Älä murehdi. Tulen pian kotiin. 91 00:06:32,699 --> 00:06:35,531 - Sinne vain. - Tuskinpa. 92 00:06:35,658 --> 00:06:38,730 Vannon, että se oli onnettomuus. 93 00:06:39,658 --> 00:06:42,411 Tuttu juttu. 94 00:06:42,898 --> 00:06:44,694 Sä kai sitten huolehdit meistä. 95 00:06:44,817 --> 00:06:47,490 Pelkkä ajatuskin pelottaa. 96 00:06:47,617 --> 00:06:51,769 Pystyn tähän. Huolehdin kissastanikin 97 00:06:52,737 --> 00:06:56,172 kunnes se karkasi. Tai ei varsinaisesti. 98 00:06:56,296 --> 00:06:57,775 Se kaipasi tilaa. 99 00:06:57,896 --> 00:07:00,171 Törmäämme toisinaan. 100 00:07:00,296 --> 00:07:02,890 Se sähisee ja raapii osoittaakseen, 101 00:07:03,016 --> 00:07:05,688 että olemme yhä läheisiä. 102 00:07:07,255 --> 00:07:08,654 Älkää pelätkö. 103 00:07:08,775 --> 00:07:10,925 En yritä korvata Davea. Hän on poissa. 104 00:07:11,655 --> 00:07:12,690 Poissa? 105 00:07:13,575 --> 00:07:16,771 Ei Dave kuollut ole. Hän on voimissaan. 106 00:07:16,894 --> 00:07:18,850 Kyllä hän palaa takaisin. Pidän hänen 107 00:07:18,974 --> 00:07:20,771 vuoteensa lämpimänä. Teen omia juttujani. 108 00:07:20,894 --> 00:07:23,124 En puutu elämäänne. 109 00:07:24,054 --> 00:07:25,122 Sinunhan pitäisi 110 00:07:25,253 --> 00:07:27,209 puuttua elämäämme. 111 00:07:27,333 --> 00:07:30,484 Ai niin, totta. Tietenkin puutun. 112 00:07:30,613 --> 00:07:33,366 En silti aio neuvoa teitä liikaa 113 00:07:33,493 --> 00:07:36,689 kuten isäni tekisi. 114 00:07:38,452 --> 00:07:40,329 No niin, hyvä homma! 115 00:07:42,372 --> 00:07:43,566 Voi pojat. 116 00:07:52,651 --> 00:07:54,687 Ei hätää, Tero. 117 00:07:54,811 --> 00:07:58,120 Olemme sentään elossa. 118 00:07:59,090 --> 00:08:00,842 Ehkä korttini auttaa Davea toipumaan. 119 00:08:00,970 --> 00:08:01,925 PARANE, DAVE 120 00:08:02,570 --> 00:08:03,525 PIAN 121 00:08:03,650 --> 00:08:06,004 Se kaipaa vähän lisää kimalletta. 122 00:08:09,849 --> 00:08:12,522 No niin. Kenellä on nälkä? 123 00:08:13,609 --> 00:08:15,600 - Mulla! - Syödään. 124 00:08:17,488 --> 00:08:18,443 Simo? 125 00:08:18,568 --> 00:08:21,036 Kaappi ammottaa tyhjyyttään. Alvin? 126 00:08:21,608 --> 00:08:24,441 Juustopalleroita kehiin! 127 00:08:24,568 --> 00:08:27,320 Voihan sen jo nähdä katsoessaan kävelytyyliä 128 00:08:27,447 --> 00:08:30,280 että Juustopallomies oon Ei aikaa jutteluun 129 00:08:30,407 --> 00:08:32,398 Olet sitten veljeni tai vaikkapa ätini 130 00:08:32,527 --> 00:08:35,166 Juustopallot ovat parasta Juustopallot ovat ihania 131 00:08:37,686 --> 00:08:40,041 Alas mahaani vain Juustopallot, sinne alas vain 132 00:08:42,646 --> 00:08:47,321 Elossa ollaan 133 00:08:52,485 --> 00:08:54,953 Bingo! Pöytä on katettu. 134 00:08:55,085 --> 00:08:57,837 - Jee! - Mitä teette täällä? 135 00:08:59,204 --> 00:09:01,274 - Saako olla pallero? - Jatketaan nyt! 136 00:09:01,404 --> 00:09:03,599 Odota hetki. 137 00:09:03,724 --> 00:09:06,397 Alvin, minun pitää keskittyä, 138 00:09:06,524 --> 00:09:09,674 jotta voitan raskaan sarjan mestaruuden. 139 00:09:10,123 --> 00:09:11,602 Saadaanko mekin pelata? 140 00:09:13,203 --> 00:09:14,716 En halua loukata 141 00:09:14,843 --> 00:09:16,242 enkä satuttaa teitä 142 00:09:16,363 --> 00:09:18,432 ja kohta lätty lätisee. 143 00:09:18,562 --> 00:09:22,350 Monopolia? Davekin pelaa meidän kanssa. 144 00:09:22,482 --> 00:09:24,518 Kuulostaa kivalta. Kokeillaan joskus, 145 00:09:24,642 --> 00:09:26,200 mutta nyt haluan 146 00:09:26,322 --> 00:09:27,720 jatkaa nyrkkeilyä. 147 00:09:27,841 --> 00:09:29,797 Oletko vielä siellä? 148 00:09:31,561 --> 00:09:34,473 Ei me Tobya tarvita. Meillä on toisemme. 149 00:09:34,601 --> 00:09:38,036 Aivan. Seuratkaa mua, pojat. 150 00:09:56,199 --> 00:09:57,632 Oksennan kohta! 151 00:09:59,478 --> 00:10:01,594 Hei, arvatkaa, mitä Dave sanoisi. 152 00:10:01,718 --> 00:10:03,595 - Alvin! - Alvin! 153 00:10:03,718 --> 00:10:06,710 Ei hassumpaa. Äänen pitää tulla mahasta. 154 00:10:06,838 --> 00:10:08,748 - Alvin! - Alvin! 155 00:10:12,597 --> 00:10:13,825 Puhelin soi. Ryhdistäytykää. 156 00:10:15,517 --> 00:10:16,632 Lisisti nyt. 157 00:10:16,757 --> 00:10:18,076 - Haloo? - Niin? 158 00:10:18,197 --> 00:10:19,709 - Pojat, minä täällä. - Dave! 159 00:10:19,836 --> 00:10:21,667 Dave, säkö se olet? 160 00:10:22,116 --> 00:10:23,595 Llmeisesti talo on 161 00:10:23,716 --> 00:10:26,514 - vielä pystyssä. - Vähän luottamusta, Dave. 162 00:10:26,716 --> 00:10:28,707 Niin. Mayday! 163 00:10:31,395 --> 00:10:33,704 - Mikä se oli? - Älä rasita sitä liikaa. 164 00:10:34,355 --> 00:10:36,266 Jackie-täti. 165 00:10:36,395 --> 00:10:39,591 Se laittaa herkkuruokaa. 166 00:10:40,394 --> 00:10:42,032 Niinkö? Anna puhelin hänelle. 167 00:10:42,874 --> 00:10:45,866 - Se treenaa tankotanssia. - Tankotanssia? 168 00:10:45,994 --> 00:10:48,633 Luulin, että hän kokkaa. Mitä tapahtuu? 169 00:10:48,754 --> 00:10:50,823 - Pitää mennä. - Alvin, ihan totta. 170 00:10:50,953 --> 00:10:52,989 - Parane pian. - Alvin! 171 00:10:54,513 --> 00:10:56,822 Jep. Dave taitaa tuon parhaiten. 172 00:11:25,990 --> 00:11:27,981 Toby, herää. 173 00:11:32,309 --> 00:11:33,537 Voi, anteeksi. 174 00:11:33,669 --> 00:11:36,786 Ei se mitään. Mitä nyt? 175 00:11:36,909 --> 00:11:38,228 Näin painajaista. 176 00:11:38,349 --> 00:11:41,943 Inhoan painajaisia. Mitä siinä tapahtui? 177 00:11:43,148 --> 00:11:45,867 Meidän perhettä ei enää ollut. 178 00:11:47,948 --> 00:11:50,018 Sehän on mahdoton ajatus. 179 00:11:50,148 --> 00:11:53,503 Mikään ei voi erottaa teitä. 180 00:11:54,227 --> 00:11:57,219 Paitsi jos kotka hyökkäisi kimppuunne. 181 00:11:57,347 --> 00:11:59,417 - Mitä? - Se nappaisi teidät ja... 182 00:12:02,946 --> 00:12:05,506 Se on mahdotonta. 183 00:12:05,626 --> 00:12:07,105 Miksi moista mietit? 184 00:12:07,226 --> 00:12:09,376 Tämä ei edes ole Kotkien kotikaupunki. 185 00:12:09,506 --> 00:12:11,143 Ei! 186 00:12:11,865 --> 00:12:13,264 Kauniita unia. 187 00:12:19,985 --> 00:12:22,976 - Toby, tee tuolle jotain! - Mitä nyt? 188 00:12:23,104 --> 00:12:26,858 Kello pitää meteliä. En saa unta. 189 00:12:28,304 --> 00:12:32,660 Sehän on herätyskello. 190 00:12:32,783 --> 00:12:35,172 Sen on tarkoituskin herättää. 191 00:12:35,303 --> 00:12:38,295 - Miksi herätä näin aikaisin? - Koulun takia. 192 00:12:38,423 --> 00:12:40,891 - Siellä pitää olla kello 8. - Aamulla? 193 00:12:41,023 --> 00:12:43,217 En minäkään tästä pidä, 194 00:12:43,342 --> 00:12:45,902 mutta olemme samassa liemessä. 195 00:12:46,022 --> 00:12:50,254 Mitä aiemmin lähdette kouluun, sitä nopeammin minä pääsen nukkumaan. 196 00:12:50,382 --> 00:12:52,656 Etkö jää kouluun meidän kanssa? 197 00:12:52,781 --> 00:12:55,375 Kiitos, mutta olen kouluni käynyt. 198 00:12:55,501 --> 00:12:56,854 Siellähän on hauskaa. 199 00:12:56,981 --> 00:13:00,132 Ehkä hauskahkoa. 200 00:13:01,181 --> 00:13:03,694 Hei, kissani! 201 00:13:03,820 --> 00:13:06,209 Kisuli, muistatko minut? 202 00:13:11,700 --> 00:13:12,973 Olin sinulle hyvä. 203 00:13:22,498 --> 00:13:23,567 AUTOPESU 204 00:13:33,697 --> 00:13:35,210 Perillä ollaan. 205 00:13:37,057 --> 00:13:39,617 Pitäkää hauskaa. Nähdään kolmen maissa. 206 00:13:41,817 --> 00:13:42,805 Selvä. 207 00:13:47,656 --> 00:13:50,614 Tämähän on lastenleikkiä. 208 00:13:51,976 --> 00:13:54,250 Kaoottista ja pelottavaa lastenleikkiä. 209 00:13:55,055 --> 00:13:57,728 Hei, olen Tero. Hei, olen Tero. 210 00:13:57,855 --> 00:13:59,288 - Varo! - Varovasti! 211 00:14:00,255 --> 00:14:01,483 Hei, olen... 212 00:14:02,615 --> 00:14:03,888 Kaverit? 213 00:14:06,334 --> 00:14:07,733 Voi ei! 214 00:14:08,574 --> 00:14:10,690 - Kotka! - Hyvä, Kotkat! 215 00:14:10,814 --> 00:14:12,327 Kotka! 216 00:14:19,933 --> 00:14:21,844 Tuo ei ainakaan ollut hauskahkoa. 217 00:14:23,612 --> 00:14:26,843 Hei, uudet oppilaat. Olen rehtori Rubin. 218 00:14:27,332 --> 00:14:29,163 Me ollaan Pikkuoravat! 219 00:14:30,212 --> 00:14:33,170 Se selittääkin pörröiset häntänne. 220 00:14:33,292 --> 00:14:34,929 Tännepäin, herrat. 221 00:14:35,051 --> 00:14:37,042 Herrat? Ai, me. 222 00:14:38,491 --> 00:14:40,959 Olimme häviöllä, ja sanoin valkulle: 223 00:14:41,091 --> 00:14:44,799 "Pelaan, vaikka jalkani on poikki." 224 00:14:44,930 --> 00:14:49,048 - Loistotarina. - Pysyin tuskin pystyssä. 225 00:14:49,170 --> 00:14:50,762 Sanoinko, että jalkani oli poikki? 226 00:14:51,930 --> 00:14:53,648 - Neiti Ortega. - Niin? 227 00:14:53,770 --> 00:14:55,248 - Onnea vaan. - Kiitos. 228 00:14:56,089 --> 00:14:59,047 - Tervetuloa, pojat. - Kiitos. 229 00:14:59,169 --> 00:15:01,729 - Kai. - Vai tällainen luokka. 230 00:15:03,129 --> 00:15:05,483 Finnivoiteen tuoksua ei voita mikään. 231 00:15:07,448 --> 00:15:09,006 Hei, tytöt. 232 00:15:09,128 --> 00:15:10,846 - Ovatko nuo Pikkuoravat? - Pikkuoravat! 233 00:15:10,968 --> 00:15:12,560 Alvin, olet ihku! 234 00:15:15,127 --> 00:15:17,595 Hei, olen Tero. Hei, olen Tero. 235 00:15:18,487 --> 00:15:21,559 Se on siis Tero. Ja mä olen Simo. 236 00:15:22,567 --> 00:15:25,797 Nimeni on Seville, Alvin Seville. 237 00:15:32,126 --> 00:15:35,117 Nuo kaipaavat palautusta maan pinnalle. 238 00:15:35,245 --> 00:15:38,043 Helppoa. Nehän ovat 20-senttisiä. 239 00:16:02,883 --> 00:16:04,601 Minulla oli 15 autoa. 240 00:16:05,363 --> 00:16:08,513 Ei kukaan tarvitse 10 autoa enempää. 241 00:16:09,042 --> 00:16:13,399 7 siivoojaa ja Lakersin kausikortti. 242 00:16:14,802 --> 00:16:17,759 Jopa siivoojillani oli kausikortit. 243 00:16:19,241 --> 00:16:21,630 Katsokaa minua nyt! 244 00:16:21,761 --> 00:16:23,991 - Alvin ja Pikkuoravat! - Menetin kaiken. 245 00:16:24,121 --> 00:16:26,270 Vain arvokkuuteni on jäljellä. Sitä ne eivät vie. 246 00:16:28,560 --> 00:16:30,312 Kaikki on noiden oravien syytä! 247 00:16:33,040 --> 00:16:34,951 Hei, aamiaista. 248 00:16:36,479 --> 00:16:38,595 Nyt etsin 249 00:16:38,719 --> 00:16:41,313 laulavia ja tanssivia eläimiä. 250 00:16:42,599 --> 00:16:44,954 Hetkinen... Osaatko sinä laulaa? 251 00:16:45,079 --> 00:16:47,546 Hei, se on minun! 252 00:16:47,678 --> 00:16:50,431 Muffini tänne, senkin rotta! 253 00:16:54,158 --> 00:16:56,114 Hoitelen ne oravat vielä. 254 00:17:05,357 --> 00:17:07,108 Tytöt, häivytään täältä. 255 00:17:07,796 --> 00:17:10,868 - En näe mitään. - Au, kuononi! 256 00:17:11,196 --> 00:17:12,515 - Häntäni! - Sori. 257 00:17:12,636 --> 00:17:14,194 - Liikettä. - Selvä. 258 00:17:14,316 --> 00:17:15,544 Olen puserruksissa! 259 00:17:21,675 --> 00:17:23,552 Täällä ollaan. Jett Records. 260 00:17:26,195 --> 00:17:30,904 Jestas, siinä lan nyt on. Herra Hawke? 261 00:17:32,794 --> 00:17:35,433 En saa tuota ääntä mielestäni. 262 00:17:36,874 --> 00:17:38,591 Herra Hawke? 263 00:17:38,873 --> 00:17:41,910 Ääni tuleekin jostain muualta. 264 00:17:42,753 --> 00:17:45,313 - Mitä haluatte? - Esitellä itsemme. 265 00:17:45,433 --> 00:17:49,391 Aivan. Olemme Piritta ja Elina. 266 00:17:49,512 --> 00:17:52,470 Päivää. On ilo tavata teidät. 267 00:17:52,592 --> 00:17:54,150 Mä olen Jenni. 268 00:17:54,272 --> 00:17:57,264 Olisin kyllä mieluummin Olivia tai... 269 00:17:57,392 --> 00:17:59,302 Me ollaan siis Tyttöoravat. 270 00:17:59,431 --> 00:18:03,219 Olisi kunnia, jos edustaisit meitä. 271 00:18:03,471 --> 00:18:06,463 Me halutaan myös olla tähtiä. 272 00:18:06,591 --> 00:18:08,706 - Joo. - Ja hengailla Pikkuoravien kanssa. 273 00:18:09,230 --> 00:18:12,700 Kertokaahan ihan aluksi yksi juttu. 274 00:18:12,830 --> 00:18:16,061 Osaattehan te laulaa? 275 00:18:19,589 --> 00:18:21,341 Hetkinen, ei täällä. 276 00:18:22,389 --> 00:18:25,825 Mennäänpä kattohuoneistotoimistooni. 277 00:18:25,949 --> 00:18:28,985 Kuinka jännää! 278 00:18:29,108 --> 00:18:30,541 Tästä se lähtee. 279 00:18:32,468 --> 00:18:37,542 Jestas. Uskomatonta! Eka kerta kattohuonetoimistossa. 280 00:18:38,628 --> 00:18:40,219 - Vau. - Voi veljet. 281 00:18:41,227 --> 00:18:44,139 Jopas! Hollywood-kyltti! 282 00:18:44,507 --> 00:18:46,543 Kiva näköala, eikö? 283 00:18:46,667 --> 00:18:49,100 Kertokaahan vähän itsestänne, tytöt. 284 00:18:49,226 --> 00:18:52,696 Vartuimme 300 hengen pikkukylässä... 285 00:18:52,826 --> 00:18:55,340 Tosi kiehtovaa. Hieno homma. 286 00:18:55,986 --> 00:18:57,738 Tehkää minuun vaikutus. 287 00:18:59,625 --> 00:19:01,502 Yy, kaa, koo... 288 00:19:34,742 --> 00:19:36,733 Tytöt, tytöt... 289 00:19:37,662 --> 00:19:41,813 Arvatkaa, kuka on uusi ykkösfaninne! 290 00:19:41,941 --> 00:19:43,420 Lan Hawke. 291 00:19:43,581 --> 00:19:45,811 - Jee, siistiä! - Jestas! 292 00:19:45,941 --> 00:19:47,659 Milloin me tavataan Pikkuoravat? 293 00:19:49,181 --> 00:19:52,968 Hyvä kysymys. Ja hyvä vastaus on tämä: 294 00:19:53,100 --> 00:19:56,297 En enää edusta Alvinia ja kumppaneita. 295 00:19:56,420 --> 00:19:58,297 - Voi ei. - Mitä tapahtui? 296 00:19:58,420 --> 00:20:02,492 Perussetti. Niillä ei ollut mitään. 297 00:20:02,619 --> 00:20:05,895 Tein niistä tähtiä, 298 00:20:06,379 --> 00:20:07,937 ja ne muuttuivat. 299 00:20:08,539 --> 00:20:10,813 Ne kääntyivät minua vastaan. 300 00:20:11,338 --> 00:20:13,533 - Eikä. - Voi, miten ikävää. 301 00:20:13,658 --> 00:20:18,368 Niin on. Kohtelin Alvinia kuin omaa poikaani, 302 00:20:18,498 --> 00:20:21,011 ja se sylki päin naamaani. 303 00:20:21,137 --> 00:20:25,176 Oikeasti. Se keräsi poskiinsa sylkeä ja räkäisi. 304 00:20:25,297 --> 00:20:27,652 Simo on oma lukunsa. 305 00:20:27,777 --> 00:20:29,768 Ei kai Terokin? 306 00:20:30,377 --> 00:20:32,412 Söpöt pehmot ovat pahimpia. 307 00:20:32,776 --> 00:20:34,095 Miksi me niistä jauhamme? 308 00:20:34,216 --> 00:20:37,094 Vanha juttu. 309 00:20:37,216 --> 00:20:38,569 Laulavia oravia. 310 00:20:39,896 --> 00:20:43,934 Mutta... Laulavia tyttöoravia? 311 00:20:45,535 --> 00:20:46,684 Turvavyöt kiinni! 312 00:20:49,975 --> 00:20:54,252 Olin Jay-Z: N huvipurrella ja kyselin Beyoncéa. 313 00:20:54,374 --> 00:20:57,764 Jay sanoi: "Hän on takanasi juustopallojen kanssa." 314 00:20:57,894 --> 00:20:59,566 Ja kelatkaa, niin olikin! 315 00:21:00,694 --> 00:21:02,888 Mä olen vastuussa. 316 00:21:03,013 --> 00:21:05,607 Joka ilta valvotaan! 317 00:21:05,733 --> 00:21:08,008 Katsokaa, tytöt. 318 00:21:09,973 --> 00:21:11,850 Olet tosi suloinen! 319 00:21:11,972 --> 00:21:13,451 - Kiitos. - Tosi söpö. 320 00:21:15,852 --> 00:21:17,922 Voi, anteeksi. 321 00:21:18,052 --> 00:21:20,771 - Ei käynyt kuinkaan. - Ei vielä. 322 00:21:21,372 --> 00:21:23,202 Tytöt, yksityistilaisuus. 323 00:21:24,571 --> 00:21:25,845 Kiitos. 324 00:21:30,411 --> 00:21:32,163 Kuulkaas, rockstarat. 325 00:21:33,090 --> 00:21:35,968 Lahtaan teidät, jos puhutte tytöille. 326 00:21:36,130 --> 00:21:38,883 Tai edes vilkaisette 327 00:21:39,010 --> 00:21:41,524 tai mietitte heitä. 328 00:21:42,130 --> 00:21:43,608 Mietittekö heitä? 329 00:21:43,729 --> 00:21:45,162 Nyt ainakin mietin! 330 00:21:46,529 --> 00:21:47,962 Selvä. Lahtaan sinut! 331 00:21:48,129 --> 00:21:50,404 - Pakoon! - Xander, tule! 332 00:21:50,529 --> 00:21:53,281 - Takaisin, senkin rotat! - Liuku! 333 00:21:56,328 --> 00:21:57,477 Hajaantukaa! 334 00:21:58,048 --> 00:22:00,881 Vauhtia! Tuonnepäin! 335 00:22:01,608 --> 00:22:02,802 Ryan! 336 00:22:03,887 --> 00:22:06,082 Hei, etana! Ota kiinni jos saat! 337 00:22:10,127 --> 00:22:12,163 - Kuole, karvakasa! - Tuskin! 338 00:22:12,687 --> 00:22:15,678 - Alkkarit korviin! - Au, takapuoleni! 339 00:22:24,205 --> 00:22:27,481 Voi veljet. Kotka. 340 00:22:29,405 --> 00:22:31,441 - Kotka, kotka! - Perään! 341 00:22:31,845 --> 00:22:34,233 - Öykkäri! - Tännepäin! 342 00:22:35,004 --> 00:22:35,959 Sainpas sinut! 343 00:22:36,084 --> 00:22:37,995 - Hei, aikalisä! - Pää pönttöön. 344 00:22:38,124 --> 00:22:40,399 Kaverit! Lhan kasarimeininkiä. 345 00:22:40,524 --> 00:22:41,923 Älkää! 346 00:22:43,684 --> 00:22:45,594 Voihan räkä. 347 00:22:45,723 --> 00:22:48,157 - Tuo pukee sinua. - Voi, kiitos. 348 00:22:50,163 --> 00:22:51,516 En osaa uida. Apua! 349 00:22:52,323 --> 00:22:53,642 Pidä kiinni, Simo! 350 00:22:57,282 --> 00:22:58,397 Kiitti. 351 00:23:00,362 --> 00:23:01,431 Oletko kunnossa? 352 00:23:01,562 --> 00:23:04,871 Olin juuri hukkua vessanpönttöön, 353 00:23:05,001 --> 00:23:07,151 joten siihen nähden kyllä. 354 00:23:07,281 --> 00:23:08,873 Palaan pian. 355 00:23:09,161 --> 00:23:11,595 Alvin! Väkivalta ei ole ratkaisu. 356 00:23:11,721 --> 00:23:13,598 - Kas, punkero. - Lopettakaa. 357 00:23:13,721 --> 00:23:15,551 Aika mahtava peräsin. 358 00:23:15,680 --> 00:23:17,113 - Hei, plösö. - Lopeta! 359 00:23:17,240 --> 00:23:18,719 Katsokaa, miten se hytkyy. 360 00:23:21,000 --> 00:23:22,911 Äiti! 361 00:23:25,279 --> 00:23:27,668 Näyttääkö peppuni nyt pienemmältä? 362 00:23:27,799 --> 00:23:31,269 Sulla on hyvä peppu. Nuo on pellejä. 363 00:23:38,078 --> 00:23:39,352 Hyvät herrat... 364 00:23:40,598 --> 00:23:44,147 Uhkasitte rakentaa pesän hänen sisäänsä. 365 00:23:44,278 --> 00:23:45,949 Asiatonta, 366 00:23:46,117 --> 00:23:48,347 ellei jopa mahdotonta. 367 00:23:50,437 --> 00:23:52,428 Teidät pitäisi erottaa. 368 00:23:52,557 --> 00:23:53,785 Sopii. 369 00:24:01,876 --> 00:24:03,992 Sain paremman idean. 370 00:24:04,956 --> 00:24:06,673 Säästöjen takia 371 00:24:06,795 --> 00:24:10,105 musiikkilinjamme uhataan lakkauttaa. 372 00:24:10,235 --> 00:24:11,509 - Hirveää. - Totta, 373 00:24:11,635 --> 00:24:13,990 mutta toivoa on vielä. 374 00:24:14,595 --> 00:24:17,267 Vuosittain järjestetään kilpailu, 375 00:24:17,394 --> 00:24:20,545 jonka voittaja saa 25 tuhatta dollaria. 376 00:24:21,074 --> 00:24:23,349 Voitto pelastaisi musiikkilinjan. 377 00:24:23,474 --> 00:24:26,067 Meidänkö pitäisi esiintyä? 378 00:24:26,193 --> 00:24:28,661 Sua ei uskoisi meidän faniksi. 379 00:24:29,833 --> 00:24:31,744 Miettikää asiaa yön yli. 380 00:24:32,713 --> 00:24:33,907 Hei, meidän kuva! 381 00:24:34,033 --> 00:24:34,988 PIKKUORAVAT 382 00:24:35,113 --> 00:24:36,306 - Hei. - Näytänpä hoikalta. 383 00:24:36,832 --> 00:24:38,629 Älkää hiiskuko tästä 384 00:24:38,752 --> 00:24:40,105 tai maineeni menee. 385 00:24:40,232 --> 00:24:42,268 Jos muut opettajat saavat tietää... 386 00:24:44,112 --> 00:24:47,820 Uskomatonta, että olette täällä! 387 00:24:47,951 --> 00:24:51,341 Omistan kaikki levynne. 388 00:24:51,471 --> 00:24:54,429 Otin tatuoinnin Denverin-keikalla. Oli syntymäpäiväni, 389 00:24:54,871 --> 00:24:57,225 ja fanitin teitä. 390 00:24:58,910 --> 00:25:02,585 Mitäs sanotte? Edustatteko kouluamme? 391 00:25:03,790 --> 00:25:07,145 Erottaminen houkuttelee edelleen. 392 00:25:07,269 --> 00:25:11,547 Älä nyt, Alvin. Yksi kaikkien ja kolme yhden puolesta. 393 00:25:11,669 --> 00:25:13,739 Hyvin sanottu, Tero. 394 00:25:13,869 --> 00:25:15,188 Messissä ollaan. 395 00:25:16,349 --> 00:25:17,667 Hyvä, Kotkat. 396 00:25:18,468 --> 00:25:19,867 Kotkia? Missä? 397 00:25:23,828 --> 00:25:25,420 Kattohuoneistokerros. 398 00:25:25,548 --> 00:25:26,663 ASUNTOJA MALLIT NÄHTÄVISSÄ! 399 00:25:31,027 --> 00:25:34,497 Eikö tuo chihuahua ole siitä leffasta? 400 00:25:35,267 --> 00:25:37,939 On... Totta kai. 401 00:25:38,066 --> 00:25:39,385 Täällä asuu paljon julkkiksia. 402 00:25:40,946 --> 00:25:43,665 - Haluan sen nimmarin. - Piritta, 403 00:25:43,786 --> 00:25:46,016 jos haluat olla tähti, ole. 404 00:25:46,146 --> 00:25:48,022 Et pyydä nimmareita, vaan jaat niitä. 405 00:25:48,865 --> 00:25:49,820 Niin tietenkin. 406 00:25:49,945 --> 00:25:51,503 LUKSUSASUNTOJA 407 00:25:51,625 --> 00:25:54,901 Katsokaa, Jonas Brothers! 408 00:25:55,025 --> 00:25:56,458 - Missä muka? - En minä näe. 409 00:25:56,585 --> 00:25:58,973 Täällä ollaan. 410 00:25:59,104 --> 00:26:01,618 Mennäänpä sisään... 411 00:26:02,224 --> 00:26:05,694 Jätinkö... Voi hemmetin hemmetti. 412 00:26:05,824 --> 00:26:07,860 - Mitä nyt? - Tytöt, olen pahoillani, 413 00:26:07,983 --> 00:26:11,293 mutta taisin unohtaa avaimet töihin. 414 00:26:12,263 --> 00:26:14,299 Voisiko joku teistä sujahtaa luukusta 415 00:26:14,423 --> 00:26:16,175 ja avata oven? 416 00:26:16,703 --> 00:26:17,852 Mä menen. 417 00:26:20,702 --> 00:26:21,976 Jäin jumiin. 418 00:26:24,502 --> 00:26:26,299 Minä autan. 419 00:26:30,741 --> 00:26:32,299 Ei noin kovaa! 420 00:26:32,421 --> 00:26:34,696 Pysy erossa pähkinöistä. 421 00:26:34,941 --> 00:26:37,694 Rillipää on timmimpi. Haluatko yrittää? 422 00:26:38,301 --> 00:26:40,291 En ole hyvä tällaisessa. 423 00:26:40,420 --> 00:26:41,614 Mä menen! 424 00:26:44,500 --> 00:26:45,535 Hyvä! 425 00:26:49,979 --> 00:26:52,334 - Aikamoinen mesta! - Ei hassumpi. 426 00:26:52,499 --> 00:26:56,333 - Voihan juku! Raitoja. - Pähee kämppä! 427 00:26:56,459 --> 00:26:59,177 - Ympyröitä. - Kaikkien aikojen puumaja! 428 00:26:59,298 --> 00:27:01,766 - Punainen piano! - Voi, Piritta. 429 00:27:01,938 --> 00:27:04,293 Näenkö unta? Nipistäkää mua. 430 00:27:05,178 --> 00:27:07,169 Kämppä on puuta parempi. 431 00:27:07,298 --> 00:27:09,367 Upeat näkymät! 432 00:27:09,977 --> 00:27:11,490 Hyvä veto, Hawke. 433 00:27:12,657 --> 00:27:14,613 - Pidättekö tästä? - Mitäs luulet? 434 00:27:14,737 --> 00:27:17,535 - Täällä minä asun. - Kaunis paikka! 435 00:27:17,657 --> 00:27:18,612 Niin. 436 00:27:20,976 --> 00:27:23,490 Me mangustien viime jaksossa 437 00:27:23,616 --> 00:27:25,891 Kommandot tunkeutuivat 438 00:27:26,016 --> 00:27:28,928 Viiksekkäiden alueelle. 439 00:27:29,695 --> 00:27:31,174 VllKSEKKÄÄT 440 00:27:32,095 --> 00:27:33,448 ME MANGUSTIT 441 00:27:35,135 --> 00:27:37,444 Toby! Pidin Alvinia sottapyttynä, 442 00:27:37,575 --> 00:27:41,533 mutta tämä on ällöä. Oikea kaatopaikka. 443 00:27:42,094 --> 00:27:44,972 Simo, katsotaan Me mangustit. 444 00:27:46,534 --> 00:27:48,126 Hyvä ajatus. 445 00:27:48,254 --> 00:27:50,323 Hermoja pitää lepuuttaa. 446 00:27:51,333 --> 00:27:53,801 Mitä ihmettä? 447 00:27:54,333 --> 00:27:57,882 Mikä vitsi tämä on? Taco! Toby... 448 00:27:59,733 --> 00:28:04,681 Hyvä yleisö... Tobias havittelee kolmatta kaatoa. 449 00:28:07,972 --> 00:28:09,371 Osu nyt! 450 00:28:09,972 --> 00:28:10,960 KOLMAS KAATO PUTKEEN 451 00:28:11,411 --> 00:28:12,639 Jee! 452 00:28:13,171 --> 00:28:14,206 Jee! 453 00:28:15,651 --> 00:28:18,529 Ei hätää. Katsokaapa tätä, toverit. 454 00:28:23,050 --> 00:28:26,008 Nyt pelataan toista suosikkipeliäni, 455 00:28:26,130 --> 00:28:28,928 "piilota hajonnut tv". Oletko messissä? 456 00:28:29,570 --> 00:28:32,129 - En! - Älä hermostu, taco-Taneli. 457 00:28:32,249 --> 00:28:34,001 Rankka päivä. 458 00:28:37,049 --> 00:28:40,121 Ahaa, taidankin arvata. 459 00:28:40,249 --> 00:28:42,443 Oliko koulussa ongelmia? 460 00:28:42,568 --> 00:28:44,445 Ei, mitä nyt 461 00:28:44,568 --> 00:28:46,877 pää tungettiin wc-pönttöön. 462 00:28:48,568 --> 00:28:50,365 Sen pahempaa ei olekaan. 463 00:28:52,807 --> 00:28:54,684 Näin olen kuullut. 464 00:28:54,807 --> 00:28:58,766 Kokemustahan minulla ei tietenkään ole. 465 00:28:59,927 --> 00:29:02,281 Toby, miten sä pärjäsit koulussa? 466 00:29:04,126 --> 00:29:06,640 Toby? Toby? 467 00:29:20,885 --> 00:29:22,681 NIPISTÄ MINUA! 468 00:29:37,563 --> 00:29:40,077 - Toby? Toby! - Mitä? 469 00:29:41,123 --> 00:29:45,240 Ai miten pärjäsin koulussa? Sikahyvin. 470 00:29:46,082 --> 00:29:50,678 Mutta minä olinkin tosi suosittu. 471 00:29:52,042 --> 00:29:53,713 Siksikö asut mummosi luona? 472 00:29:53,841 --> 00:29:55,752 Ja kutsut itseäsi Tobiakseksi? 473 00:29:55,881 --> 00:29:57,473 Ja pelata paukutat yötä päivää? 474 00:29:59,681 --> 00:30:00,716 Nyt nukkumaan! 475 00:30:07,640 --> 00:30:08,755 Alvin! 476 00:30:10,160 --> 00:30:12,628 Alvin, herää ja sulje herätyskello! 477 00:30:17,279 --> 00:30:22,148 Alvin! Lhan totta, sulje se nyt! 478 00:30:22,279 --> 00:30:23,631 Hei, kaverit. 479 00:30:31,038 --> 00:30:32,756 Nyt ei naurata. 480 00:30:32,878 --> 00:30:35,789 Eläinsuojeluyhdistys? Auttakaa. 481 00:30:35,917 --> 00:30:38,670 Yksi mies jahtaa meitä ja yrittää viedä meidät 482 00:30:39,437 --> 00:30:40,756 - kouluun! - Ulos. 483 00:30:40,877 --> 00:30:43,186 - Älä ole noin julma. - Julma? 484 00:30:43,317 --> 00:30:45,591 Dave käski panna teidät kouluun. 485 00:30:45,716 --> 00:30:48,276 Turha tulla hakemaan meitä. 486 00:30:48,396 --> 00:30:50,352 Me saadaan kyyti ruumisautossa. 487 00:30:50,476 --> 00:30:53,673 Älkäähän nyt. Uskokaa pois: 488 00:30:53,795 --> 00:30:55,751 Toka päivä on jo paljon mukavampi. 489 00:31:00,715 --> 00:31:02,990 Silmälasit! Et kai lyö rillipäätä? 490 00:31:03,515 --> 00:31:04,742 Ulkona! 491 00:31:04,874 --> 00:31:06,353 Suoraan haimaan. 492 00:31:11,794 --> 00:31:15,672 - Kutsukaa... hoitsu... paikalle. - Olet ulkona. 493 00:31:15,793 --> 00:31:18,227 Alvin, muista kolmen V: N sääntö! 494 00:31:18,713 --> 00:31:21,546 Varo, väistä ja voita! 495 00:31:21,673 --> 00:31:23,743 - Liikettä. - Olet seuraava, karvis. 496 00:31:24,193 --> 00:31:26,752 Mulleko puhut? 497 00:31:27,632 --> 00:31:30,351 Täällä ei ole muita, joten taidat puhua. 498 00:31:34,552 --> 00:31:38,226 - Sainpas. - Näittekö tuon? 499 00:31:40,391 --> 00:31:43,144 Uskomaton koppi. Putosit pelistä. 500 00:31:44,431 --> 00:31:46,739 Kannattiko nuolaista? 501 00:31:47,870 --> 00:31:50,259 - Se on taitava käsistään. - Käpälistään. 502 00:31:50,390 --> 00:31:53,348 Lhan sama. Siitä olisi meille hyötyä. 503 00:31:53,750 --> 00:31:56,741 Hei, karvakasa! Haluatko futisjengiin? 504 00:31:56,869 --> 00:31:57,824 Futisjengiin? 505 00:31:58,469 --> 00:32:01,506 Et ole hassumpi. Voit syödä kanssamme, 506 00:32:02,189 --> 00:32:06,784 - jos haluat jengiin. - Kiintoisa tarjous. 507 00:32:06,948 --> 00:32:09,667 - Alvin? - Harkitsen asiaa. 508 00:32:09,788 --> 00:32:12,382 Tarjous ei toistu. Tee päätöksesi pian. 509 00:32:13,948 --> 00:32:18,145 Hylkäisinkö muka veljeni ollakseni eka orava 510 00:32:18,267 --> 00:32:20,383 lukion futisjoukkueessa? 511 00:32:21,227 --> 00:32:22,546 Varmaan! 512 00:32:23,907 --> 00:32:29,663 Stadion räjähtää. Maaliviiva häämöttää! 513 00:32:29,786 --> 00:32:33,540 Koppi! Yleisö villiintyy! 514 00:32:35,905 --> 00:32:36,860 Hei! 515 00:32:38,985 --> 00:32:43,103 - Minäkö? - Alvin! Alvin! Alvin! 516 00:32:44,385 --> 00:32:47,694 Alvin, sporttijengi taitaa kutsua sinua. 517 00:32:48,704 --> 00:32:52,856 Miksi välittäisin? Olen jo suosittu! 518 00:32:52,984 --> 00:32:56,612 Haloo, olen kuuluisa rokkariorava. 519 00:32:56,743 --> 00:33:00,418 Mun nimellä myydään nukkeja ja pyjamia. 520 00:33:00,543 --> 00:33:01,896 En haluaisi kehuskella, mutta... 521 00:33:04,543 --> 00:33:07,534 Pelkkä ajatuskin on naurettava. 522 00:33:09,062 --> 00:33:11,292 - Mene vain, Alvin. - Oikeastiko? 523 00:33:11,422 --> 00:33:14,175 - Joo. - Kiitti! Palaan pian. 524 00:33:16,781 --> 00:33:18,134 - Mitä jätkät? - Mitäs pikkumies? 525 00:33:18,261 --> 00:33:20,377 - Tervetuloa joukkoomme. - Terve vaan. 526 00:33:20,501 --> 00:33:22,139 - Joo. - Tähän tassuun. 527 00:33:29,260 --> 00:33:34,288 Nappaan sen! Nappaan... 528 00:33:35,020 --> 00:33:36,169 tai sitten en. 529 00:33:36,300 --> 00:33:38,290 - Onpa se söpö. - Niinpä. 530 00:33:39,299 --> 00:33:41,938 Syöttö... Se nousee! 531 00:33:44,419 --> 00:33:46,455 - Kiitoksia. - Hei, Alvin. 532 00:33:47,578 --> 00:33:48,647 Soittele. 533 00:33:49,098 --> 00:33:52,090 Bernie, pikkuoravat ovat vanha juttu. 534 00:33:52,218 --> 00:33:56,211 Laulavat tyttöoravat ovat päivän sana. 535 00:33:57,857 --> 00:34:00,166 Haloo? Bernie? 536 00:34:00,737 --> 00:34:05,367 Kiesus. Eikö kukaan ymmärrä tyttöoravien päälle? 537 00:34:05,977 --> 00:34:08,046 PIKKUORAVAT KOULUJEN MUSAKISAAN 538 00:34:08,176 --> 00:34:10,770 Tytöt, nyt lähdetään kouluun. 539 00:34:11,936 --> 00:34:15,008 Se nousee... Maali! 540 00:34:16,816 --> 00:34:18,533 Hei, mitä Simppa? 541 00:34:20,055 --> 00:34:22,091 Mihin yläfemmat jäi? 542 00:34:22,975 --> 00:34:24,533 Jep, yläfemmat. 543 00:34:25,015 --> 00:34:26,653 Alvin, teillä urheilijoilla on kiire 544 00:34:26,775 --> 00:34:29,413 kaiken maailman treenien kanssa, 545 00:34:29,534 --> 00:34:31,525 mutta tarvitsen sun apua kotona. 546 00:34:31,654 --> 00:34:33,007 Ei voi mitään. 547 00:34:33,134 --> 00:34:36,285 Ryan opettaa mulle, miten saan nätit tytöt tekemään läksyni. 548 00:34:37,894 --> 00:34:40,930 Alvin, lupasit olla mun ja Teron kanssa. 549 00:34:41,053 --> 00:34:43,931 Tv: Stä tulee Me mangustit. Unohda tytöt. 550 00:34:44,053 --> 00:34:47,887 - Tänään ei pysty. - Sanot noin joka päivä. 551 00:34:48,013 --> 00:34:50,401 Sulla on tänään pyykkivuorokin. 552 00:34:50,532 --> 00:34:55,048 Tottele isiä, Alvin, tai jäät arestiin. 553 00:34:57,172 --> 00:34:59,241 Meinaatko nostaa tuon? 554 00:34:59,451 --> 00:35:01,043 Pakotatko? 555 00:35:02,971 --> 00:35:05,531 Näytän, miten se tehdään. 556 00:35:06,491 --> 00:35:07,810 Simo... 557 00:35:09,130 --> 00:35:10,563 Tästä lähtee. 558 00:35:11,930 --> 00:35:13,648 Säkö muka urheilija? 559 00:35:18,010 --> 00:35:21,888 Velipoika on oikea vitsiniekka. Läppä lentää. 560 00:35:22,329 --> 00:35:24,718 No, nähdään tunnilla. 561 00:35:26,329 --> 00:35:28,763 - Hei, mun vanukas. - Ei ole enää. 562 00:35:30,048 --> 00:35:32,357 Miksi haluat nolata mut? 563 00:35:32,488 --> 00:35:35,605 Mitä? Noitahan sun pitäisi hävetä. 564 00:35:35,728 --> 00:35:38,561 - Onnea esitykseen. - Me ollaan eturivissä. 565 00:35:38,688 --> 00:35:40,405 Mitä me lauletaan? 566 00:35:40,527 --> 00:35:43,246 Ei paineita, mutta koulu luottaa meihin. 567 00:35:43,367 --> 00:35:47,076 Relaa. Laulajaoravia ei päihitä kukaan. 568 00:36:13,244 --> 00:36:15,599 Simo on aivan ihana! 569 00:36:15,724 --> 00:36:17,635 Tero katsoi mua. 570 00:36:17,764 --> 00:36:21,153 Tiedän, mutta lan sanoi, 571 00:36:21,283 --> 00:36:22,682 ettei niihin voi luottaa. 572 00:36:41,681 --> 00:36:43,956 - Vau! - Mitä nyt? 573 00:36:44,081 --> 00:36:48,199 En usko tätä itsekään, mutta pinkki on uusi lempivärini. 574 00:36:48,321 --> 00:36:50,357 Aika vetävät lasit. 575 00:36:50,481 --> 00:36:53,199 Lhana vihreä namupala. 576 00:36:54,720 --> 00:36:57,439 Pojat, teidän on keskityttävä tähän. 577 00:36:57,560 --> 00:36:59,710 Taitaa olla tauon paikka. 578 00:36:59,840 --> 00:37:01,159 5 minuuttia. 579 00:37:02,319 --> 00:37:04,992 - Se on oikeassa. Meidän pitää keskittyä. - Aivan. 580 00:37:05,119 --> 00:37:06,677 Tästä tulee näytönsäästäjäni. 581 00:37:07,959 --> 00:37:09,312 Juustopallero! 582 00:37:09,439 --> 00:37:12,111 Pojat, oletteko valmiita lähtemään? 583 00:37:12,238 --> 00:37:13,796 Minulla riittää tekemistä kotona. 584 00:37:14,238 --> 00:37:16,194 Lienet poikien huoltaja. 585 00:37:16,478 --> 00:37:18,673 Huol... Olen. 586 00:37:18,798 --> 00:37:20,993 Mitä kuuluu, rehtori Rubin? 587 00:37:21,118 --> 00:37:22,914 Opiskelin täällä ennen. 588 00:37:23,037 --> 00:37:25,312 Ette ehkä muista minua. Toby Seville. 589 00:37:26,997 --> 00:37:27,952 Toby? 590 00:37:29,597 --> 00:37:33,589 Ei voi olla totta. Hei! Ei hammasrautoja. 591 00:37:34,636 --> 00:37:37,196 - Nätit hampaat. - Tuota... kiitos. 592 00:37:37,316 --> 00:37:41,150 Oikeassa olet. Luovuin raudoista, koska ne olivat... 593 00:37:44,795 --> 00:37:45,830 Selvä. 594 00:37:52,075 --> 00:37:55,384 Tunnen yhden kaverin, 595 00:37:55,514 --> 00:37:57,744 joka osaa korjata rumpuja. Ei hätää. 596 00:37:57,874 --> 00:37:59,626 Odotan autossa, pojat. 597 00:38:01,674 --> 00:38:03,311 Se taisi rakastua. 598 00:38:03,433 --> 00:38:06,743 Lhan sama. Me korvataan kyllä vahingot. 599 00:38:06,873 --> 00:38:10,309 Niin, mielistelemällä kuten yleensä. 600 00:38:10,433 --> 00:38:12,662 - Lan Hawke? - Haistoinkin jotain mätää. 601 00:38:12,792 --> 00:38:14,305 Voinko auttaa? 602 00:38:14,432 --> 00:38:15,911 Minä voin auttaa teitä. 603 00:38:16,032 --> 00:38:17,943 Kuulin musakisasta 604 00:38:18,072 --> 00:38:20,870 ja kipaisin tänne ilmoittamaan tyttöni kilpailuun. 605 00:38:21,712 --> 00:38:25,181 Mukavaa, mutta olen tehnyt päätökseni. 606 00:38:25,311 --> 00:38:29,270 Ehkä tämä muuttaa mielenne. Tytöt? 607 00:38:32,311 --> 00:38:33,743 Onko ne lanin leivissä? 608 00:38:33,870 --> 00:38:34,825 Verhot! 609 00:38:37,150 --> 00:38:39,710 Yy, kaa, yy, kaa... 610 00:38:57,948 --> 00:38:59,301 KAIUTTIMET - VALOT - VALOT 611 00:39:06,547 --> 00:39:08,185 Aika hyviä. 612 00:39:08,307 --> 00:39:09,979 Hyviä? Lhan uskomattomia! 613 00:39:42,264 --> 00:39:44,652 Hyvät West Eastmanin oppilaat, 614 00:39:44,783 --> 00:39:48,014 näitte juuri Tyttöoravien debyytin. 615 00:39:48,943 --> 00:39:51,093 - Kiitoksia! - Kiitos. 616 00:39:52,783 --> 00:39:53,932 No? 617 00:39:54,063 --> 00:39:58,135 Tytöt olivat mainioita, mutta kuten sanoin, päätös on tehty. 618 00:39:58,942 --> 00:40:00,136 - Piritta! - Voi ei. 619 00:40:01,662 --> 00:40:04,222 Vai on päätös tehty? 620 00:40:06,341 --> 00:40:08,059 En toki halua olla töykeä, 621 00:40:08,181 --> 00:40:10,615 mutta demokratian nimissä, 622 00:40:11,021 --> 00:40:15,060 demokratiaanhan upea maamme perustuu, 623 00:40:15,940 --> 00:40:19,694 meidän on annettava kansan valita. 624 00:40:19,820 --> 00:40:23,495 Jokainen kansalainen saa äänestää. Äänestetään! 625 00:40:23,980 --> 00:40:27,096 - Äänestys! Äänestys! Äänestys! - Äänestys! Äänestys! Äänestys! 626 00:40:27,219 --> 00:40:29,892 - Äänestys! Äänestys! Äänestys! - Äänestys! Äänestys! Äänestys! 627 00:40:30,459 --> 00:40:34,816 Älkää olko fasisti. Vapaus vallitkoon. 628 00:40:35,658 --> 00:40:36,693 - Äänestys! - Äänestys! 629 00:40:36,818 --> 00:40:37,773 - Äänestys! - Äänestys! 630 00:40:40,658 --> 00:40:42,410 Puhutte vakuuttavasti, herra Hawke. 631 00:40:44,898 --> 00:40:47,047 Hyvä on. 632 00:40:47,177 --> 00:40:51,090 Ensi perjantaina ryhmät esiintyvät oppilaskunnan edessä. 633 00:40:51,217 --> 00:40:52,206 - Hyvä! - Hienoa! 634 00:40:52,337 --> 00:40:55,056 Eniten aplodeja saanut ryhmä voittaa. 635 00:40:55,537 --> 00:40:56,491 Mitä? 636 00:40:57,136 --> 00:40:58,091 - Kiitos. - Jee. 637 00:40:58,216 --> 00:40:59,285 Me tehtiin se! 638 00:40:59,416 --> 00:41:00,485 Siitäs saitte. 639 00:41:01,416 --> 00:41:03,566 Kiinni veti! 640 00:41:06,136 --> 00:41:09,047 Mangustit käpertyvät toisiaan vasten 641 00:41:09,615 --> 00:41:11,924 vahvistaakseen perhesiteitään. 642 00:41:12,095 --> 00:41:15,770 Viiksekkäät tarvitsevat toistensa tukea. 643 00:41:16,295 --> 00:41:19,809 Onneksi me voidaan treenata joka päivä. 644 00:41:20,414 --> 00:41:21,369 Joka päivä? 645 00:41:21,494 --> 00:41:24,804 - Ryanilla ja mulla on... - Alvin, stop tykkänään. 646 00:41:24,934 --> 00:41:26,889 Me ollaan tiimi. Sua tarvitaan. 647 00:41:27,653 --> 00:41:32,010 Relaa, ei me hävitä. Jutellaan aamulla. 648 00:41:33,133 --> 00:41:36,284 Ei ole tarvetta. Nähdään treeneissä. 649 00:41:38,092 --> 00:41:40,322 - Lopeta tuo ahne sikailu. - Mikä sikailu? 650 00:41:40,772 --> 00:41:43,889 Voisit kaivella tryffeleitä Ranskan maaseudulla, 651 00:41:44,012 --> 00:41:45,843 senkin sika! 652 00:41:45,972 --> 00:41:47,165 - En ole! - Oletpas! 653 00:41:47,291 --> 00:41:49,680 - Enpäs! - Oletpas! 654 00:41:49,811 --> 00:41:52,484 Antaa olla! Nukun omassa sängyssäni. 655 00:41:52,611 --> 00:41:55,284 - Samoin. - Onneksi en ole mangusti. 656 00:41:55,411 --> 00:41:57,924 - Miksi? - En ikinä 657 00:41:58,050 --> 00:41:59,847 - käpertyisi sua vasten! - Hyvä. 658 00:41:59,970 --> 00:42:02,530 - Kuulitko? Ei käpertymistä! - Selvä! 659 00:42:12,169 --> 00:42:13,284 Toby? 660 00:42:14,769 --> 00:42:16,202 Voinko nukkua vieressäsi? 661 00:42:18,608 --> 00:42:21,281 - Mitä? - Davekin suostuisi. 662 00:42:22,168 --> 00:42:23,920 Veljeni riitelevät. 663 00:42:26,128 --> 00:42:29,483 Mitä... No, hyvä on. 664 00:42:39,246 --> 00:42:42,522 Ei, älä kaasuta peiton alla! 665 00:42:43,326 --> 00:42:44,918 En kestä tätä! 666 00:42:45,046 --> 00:42:47,685 Pakko saada raitista ilmaa! 667 00:42:48,565 --> 00:42:50,556 Ei, myöhäistä! Polttaa! 668 00:42:51,085 --> 00:42:52,518 Polttaa! 669 00:43:13,843 --> 00:43:16,835 Mietitäänpä. Mitä muuta haluaisin? 670 00:43:17,483 --> 00:43:20,315 Maistuisiko ystävän neuvo? Mä tarjoan. 671 00:43:20,842 --> 00:43:22,116 Ei, kiitos. 672 00:43:23,082 --> 00:43:24,151 Viinirypäleitä, kiitos. 673 00:43:26,402 --> 00:43:28,791 - Anteeksi. - Tuota noin... 674 00:43:28,922 --> 00:43:32,311 Olisin vain varoittanut lanista. 675 00:43:33,201 --> 00:43:35,635 Mitä? Olkaa kiitollisia. 676 00:43:35,761 --> 00:43:38,559 Se raatoi vuoksenne, ja te särjitte sen sydämen. 677 00:43:39,400 --> 00:43:41,994 Niinkö? Miten sanoisin tämän? 678 00:43:42,120 --> 00:43:44,509 Lan on itse piru. Sillä ei ole sydäntä. 679 00:43:44,640 --> 00:43:48,155 Kerran se pani meidät häkkiin. 680 00:43:48,280 --> 00:43:49,951 Ei se tekisi niin. 681 00:43:50,079 --> 00:43:52,434 Sähän sen tiedät. 682 00:43:52,719 --> 00:43:55,074 - Pitäkää varanne. - En kaipaa neuvojasi. 683 00:43:55,239 --> 00:43:56,638 - Mutta... - Ei muttia. 684 00:43:56,759 --> 00:43:59,512 Pääsemme huipulle! 685 00:44:02,638 --> 00:44:04,594 Just, huipulle. 686 00:44:04,718 --> 00:44:06,629 - Aika ironista. - Joo, tosi hauskaa. 687 00:44:13,477 --> 00:44:16,150 Me murskataan Pikkuoravat. 688 00:44:16,277 --> 00:44:18,074 - En mä halua. - En mäkään. 689 00:44:18,197 --> 00:44:19,516 Mä haluan vain hengailla niiden kanssa. 690 00:44:19,637 --> 00:44:21,752 No niin, no niin. 691 00:44:22,236 --> 00:44:23,191 Jos meininki on tämä, 692 00:44:23,316 --> 00:44:26,069 vetäydytään kisasta saman tien. 693 00:44:26,196 --> 00:44:27,993 - Mitä? - Lähetän teidät FedExillä 694 00:44:28,116 --> 00:44:30,868 kotipuuhunne. 695 00:44:30,995 --> 00:44:32,269 - Eikä. - Hyvä on sitten. 696 00:44:32,395 --> 00:44:33,908 Aloitetaan alusta. 697 00:44:36,875 --> 00:44:38,752 Hetkinen, lopettakaa! 698 00:44:39,395 --> 00:44:40,873 Vihreä pätkä, 699 00:44:40,994 --> 00:44:42,393 - mikä oli nimesi? - Elina. 700 00:44:42,514 --> 00:44:44,789 Et erotu. 701 00:44:44,914 --> 00:44:47,348 - Oletko aina ollut noin lyhyt? - Kyllä kai. 702 00:44:47,594 --> 00:44:50,188 Tee asialle jotain. 703 00:44:50,594 --> 00:44:52,504 Minulla on idea. 704 00:44:52,673 --> 00:44:54,345 Piritta, tule lähemmäs. 705 00:44:54,473 --> 00:44:56,350 Jääkää te muut taemmas. 706 00:44:57,513 --> 00:45:01,300 No niin. Nyt näyttää paremmalta. 707 00:45:01,832 --> 00:45:03,151 Piritassa on enemmän 708 00:45:03,272 --> 00:45:05,263 superstara-ainesta. 709 00:45:05,792 --> 00:45:09,387 Hyvä. Vielä vähän lisää etäisyyttä. 710 00:45:09,512 --> 00:45:12,503 Piritta, pysy siinä. Vähän kauemmas... 711 00:45:12,631 --> 00:45:16,146 Antakaa hänelle tilaa. Taemmas. 712 00:45:16,271 --> 00:45:20,230 Katsokaa minua. Yksi, kaksi, kolme. 713 00:45:20,591 --> 00:45:22,228 Katsokaa minua. 714 00:45:32,109 --> 00:45:33,224 Haloo? 715 00:45:33,949 --> 00:45:35,223 Toby? 716 00:45:35,709 --> 00:45:38,143 Mitä sinä siellä? Missä Jackie on? 717 00:45:38,269 --> 00:45:42,227 Dave, hei! Mikä meininki? 718 00:45:45,068 --> 00:45:48,344 Jackie-täti on... sairaalassa. 719 00:45:51,468 --> 00:45:54,027 Nyt huolestuttaa. Kuka vahtii poikia? 720 00:45:55,787 --> 00:45:56,822 Minä. 721 00:45:58,387 --> 00:46:00,457 No, mitä pidät Pariisista? 722 00:46:00,587 --> 00:46:04,420 - Ovatko pojat kilttejä? - Oikeita enkeleitä. 723 00:46:05,626 --> 00:46:06,979 Toby, mitä on meneillään? 724 00:46:07,706 --> 00:46:10,459 Ei mitään. 725 00:46:10,586 --> 00:46:12,258 Stressiä pitäisi välttää. 726 00:46:12,386 --> 00:46:14,421 Lopetetaan. Kaikki on hyvin. 727 00:46:14,545 --> 00:46:15,898 Tule pian kotiin. 728 00:46:16,505 --> 00:46:17,540 Toby? 729 00:46:18,105 --> 00:46:19,094 Toby! 730 00:46:19,865 --> 00:46:23,300 Hoitaja, haluan pois täältä! 731 00:46:23,544 --> 00:46:24,613 Apua! 732 00:46:26,904 --> 00:46:30,453 Anteeksi häiriö, mutta huomautit Ryanille 733 00:46:30,584 --> 00:46:33,780 - roskaamisesta. Se oli rohkea veto. - Niinkö? 734 00:46:33,903 --> 00:46:35,495 Kaipaamme sinunlaisiasi. 735 00:46:35,623 --> 00:46:37,534 Jeremy Smith oppilaskunnasta. 736 00:46:37,663 --> 00:46:39,813 - Olen... - Levyttävä artisti 737 00:46:39,943 --> 00:46:43,491 - ja roskisvastaava Simo Seville. - Roskisvastaava? 738 00:46:43,622 --> 00:46:45,817 Niin. Yritämme herättää tietoisuutta 739 00:46:45,942 --> 00:46:49,252 yhteiskuntaa uhkaavasta ongelmasta. 740 00:46:49,382 --> 00:46:53,738 Olen 99+1-prosenttisesti samaa mieltä. Laske siitä. 741 00:46:55,221 --> 00:46:57,416 Tämä on paljon pyydetty, 742 00:46:57,541 --> 00:47:00,613 mutta etsimme vastuumiestä 743 00:47:00,741 --> 00:47:04,289 tähän vaativaan tehtävään. 744 00:47:04,420 --> 00:47:05,899 Mitäs sanot? 745 00:47:07,060 --> 00:47:08,539 Llmoitusluontoista asiaa! 746 00:47:08,660 --> 00:47:10,491 Olen Simo, uusi roskisvastaava. 747 00:47:10,620 --> 00:47:12,417 Älkää roskatko. 748 00:47:15,859 --> 00:47:17,975 Hei, tytöt! Ette ehkä huomanneet, 749 00:47:18,099 --> 00:47:19,612 että pudotitte maahan paperin, 750 00:47:19,739 --> 00:47:21,775 mutta selviätte varoituksella. 751 00:47:24,338 --> 00:47:25,566 Jatkakaa. 752 00:47:26,418 --> 00:47:28,773 - Mitä jätkät? - Mitä Al? 753 00:47:28,898 --> 00:47:30,889 Hei, kaikki! 754 00:47:31,018 --> 00:47:36,045 Futisjengin uusin jäsen valmistautuu ekaan vieraspeliin. 755 00:47:36,257 --> 00:47:39,488 - Älä vedätä mua, Ry. - Valmentaja lupasi. 756 00:47:39,657 --> 00:47:42,046 Tosi siistiä! 757 00:47:42,177 --> 00:47:45,407 Hei, katso uutta roskisvastaavaa. 758 00:47:45,536 --> 00:47:48,289 En tiennyt, että täällä on sellainenkin. 759 00:47:48,416 --> 00:47:50,691 Ei olekaan. Älä kerro sille. 760 00:47:53,216 --> 00:47:55,604 - Meinaatko nostaa tuon? - En. 761 00:47:56,455 --> 00:47:58,127 Ikävämpi juttu. 762 00:47:58,255 --> 00:48:01,247 Joudun kai antamaan sulle sakot. 763 00:48:04,135 --> 00:48:07,843 - Eikä! Sain sakot roskaamisesta. - Voi ei! 764 00:48:10,294 --> 00:48:12,364 Vai tuollaista peliä? 765 00:48:12,494 --> 00:48:13,927 Onnistuu multakin. 766 00:48:14,054 --> 00:48:15,850 - Simo. - Koko juttu oli vitsi! 767 00:48:15,973 --> 00:48:17,292 Roskaaminen ei ole vitsi. 768 00:48:17,693 --> 00:48:20,526 Sinä olet. 769 00:48:20,653 --> 00:48:22,405 Ei ole mitään roskisvastaavaa. 770 00:48:23,173 --> 00:48:24,845 - Mitä? - Hyvä läppä, eikö? 771 00:48:26,692 --> 00:48:28,250 Tiesitkö tästä, Alvin? 772 00:48:28,812 --> 00:48:30,723 Eikö veljeys merkitse mitään? 773 00:48:30,852 --> 00:48:32,365 Tietty. 774 00:48:32,492 --> 00:48:35,086 Alilla on nyt uusia futisveljiä. 775 00:48:37,931 --> 00:48:40,604 Et ole vieläkään nostanut tuota. 776 00:48:40,731 --> 00:48:42,244 - Roskat roskikseen, vai? - Niin. 777 00:48:42,371 --> 00:48:44,760 - Aloitan sinusta. - Hei, päästä irti. 778 00:48:44,891 --> 00:48:45,845 Ei! 779 00:48:48,490 --> 00:48:50,003 Siellä lepää. 780 00:48:53,090 --> 00:48:55,001 Tulen kohta perässä. 781 00:48:57,249 --> 00:49:00,764 Simo! Simo! 782 00:49:01,649 --> 00:49:02,764 Simo! 783 00:49:04,369 --> 00:49:07,804 Okei, myönnetään. Olen ihan mäntti. 784 00:49:07,928 --> 00:49:09,202 Onko kaikki nyt hyvin? 785 00:49:20,767 --> 00:49:25,887 Alvin, unohdan koko jutun Teron takia. 786 00:49:26,287 --> 00:49:29,995 Tiedän. Siksi annan kunniasanani, 787 00:49:30,246 --> 00:49:32,714 että tulen perjantaina laulumittelöön. 788 00:49:32,846 --> 00:49:34,996 Hetkinen! Miksi et tulisi? 789 00:49:35,846 --> 00:49:39,155 Koska... Minulla on... 790 00:49:40,005 --> 00:49:42,200 - Mikä? - F... 791 00:49:42,525 --> 00:49:44,481 - Mikä? - Futismatsi! 792 00:49:44,605 --> 00:49:47,038 Nyt se on sanottu! Futismatsi! 793 00:49:53,764 --> 00:49:56,915 Simo? Alvin? Onko kaikki kunnossa? 794 00:49:57,923 --> 00:50:00,835 Tero? Kaikki hyvin. 795 00:50:00,963 --> 00:50:03,431 Tämä on roskispainia. 796 00:50:03,563 --> 00:50:04,916 Sairas meininki. 797 00:50:06,163 --> 00:50:07,231 Just. 798 00:50:09,442 --> 00:50:12,320 Älä huoli, Tero. Kaikki järjestyy. 799 00:50:12,442 --> 00:50:14,797 Alvin, muista tulla laulukisaan. 800 00:50:15,522 --> 00:50:17,876 Totta kai tulen. 801 00:50:18,641 --> 00:50:20,074 Ehdin molempiin. 802 00:50:20,481 --> 00:50:23,359 Kaverit, suurkiitos avustanne. 803 00:50:23,481 --> 00:50:25,711 Köyhät lapset saavat leluja, 804 00:50:25,841 --> 00:50:28,513 joten voitte olla ylpeitä itsestänne. 805 00:50:30,240 --> 00:50:32,708 - Mikä Teroa vaivaa? - Ei hajuakaan. 806 00:50:38,039 --> 00:50:40,837 Elina, kysy, tarvitseeko Tero apua. 807 00:50:43,719 --> 00:50:45,038 Okei. 808 00:50:59,197 --> 00:51:01,506 Nuo ei näytä kovin mukavilta. 809 00:51:03,197 --> 00:51:05,074 Ai kenkäni? Ei ne olekaan, 810 00:51:05,197 --> 00:51:08,428 mutta lan sanoi, että olen liian lyhyt. 811 00:51:09,876 --> 00:51:12,913 Olet just hyvä tuollaisena. 812 00:51:14,396 --> 00:51:15,511 Lhan totta? 813 00:51:25,035 --> 00:51:27,549 Dave Seville täällä. Jätä viesti. 814 00:51:28,315 --> 00:51:32,466 Hei, Toby. Täällä on Julie Ortega. Juttelimme eilen. 815 00:51:32,594 --> 00:51:34,232 Tavallaan. 816 00:51:34,354 --> 00:51:38,666 Soitan, koska olen huolissani Terosta. 817 00:51:39,513 --> 00:51:41,390 Se on ollut alamaissa. 818 00:51:43,113 --> 00:51:45,183 Tulethan katsomaan kisaa perjantaina? 819 00:51:45,313 --> 00:51:48,385 Tero tarvitsee kaiken mahdollisen tuen. 820 00:51:48,513 --> 00:51:53,506 Nähdään. Toivottavasti ehdimme jutella. 821 00:52:01,671 --> 00:52:05,141 Hei hei. Lyömättömät Soturit kaipaavat tukeanne. 822 00:52:05,271 --> 00:52:06,989 Vierasjoukkue Kotkat on häviöllä, 823 00:52:07,111 --> 00:52:09,102 kun peliä on jäljellä puoli minuuttia. 824 00:52:09,231 --> 00:52:11,460 - Aika alkaa käydä vähiin. - Kotkat! 825 00:52:11,590 --> 00:52:13,979 Ryan Edwardsin on syytä toimia nyt, 826 00:52:14,110 --> 00:52:15,429 tai peli on pelattu. 827 00:52:15,830 --> 00:52:18,503 Pääsen varmasti kentälle. Tiedän sen! 828 00:52:22,709 --> 00:52:24,267 Aikalisä! 829 00:52:24,389 --> 00:52:28,621 Kotkien aikalisä. Peliaikaa 9 sekuntia. 830 00:52:33,388 --> 00:52:34,741 Kotkat vaihtaa. 831 00:52:35,388 --> 00:52:37,344 No niin, Iso-A kehiin. 832 00:52:37,468 --> 00:52:39,936 Pieksen ne! 833 00:52:40,068 --> 00:52:42,900 - Alvinaattori jyrää! - Oletko varma? 834 00:52:43,027 --> 00:52:45,416 Salainen ase käyttöön. 835 00:52:45,907 --> 00:52:49,946 Hyökkääjät oikealle. Tehdään historiaa! 836 00:52:50,067 --> 00:52:51,499 - Valmiina! - Irti! 837 00:52:52,466 --> 00:52:53,819 Puolustusta! 838 00:52:58,866 --> 00:53:02,380 - Ei tämä tanssia ole! - Kohta sattuu! 839 00:53:02,825 --> 00:53:04,781 Suhun tässä sattuu, karvanaama. 840 00:53:04,905 --> 00:53:08,181 Murskaan sut kuin tammenterhon 841 00:53:08,305 --> 00:53:10,865 ja syön härkäpapujen ja viinin kera. 842 00:53:12,464 --> 00:53:13,692 Puhuuko se isästäni? 843 00:53:13,824 --> 00:53:18,181 A-42! 844 00:53:19,304 --> 00:53:20,293 Nyt! 845 00:53:27,823 --> 00:53:29,814 Täältä tulee! 846 00:53:36,582 --> 00:53:38,254 - Jee! - Touchdown Kotkille! 847 00:53:38,382 --> 00:53:41,055 Jepulis, näin homma toimii. 848 00:53:41,182 --> 00:53:42,694 Minkäs sille voi, 849 00:53:42,821 --> 00:53:44,140 että olen näin ässä! 850 00:53:45,301 --> 00:53:48,737 Peli on ohi. Kotkat 15, Soturit 14. 851 00:53:48,861 --> 00:53:52,057 Mitäs siihen sanotte, luuserit? 852 00:53:52,180 --> 00:53:55,013 Siitäs saitte! Hyvä meininki. 853 00:53:55,140 --> 00:53:56,892 Kurre on ihan kingi! 854 00:53:57,020 --> 00:53:59,534 Sanokaa A. Sanokaa L. 855 00:53:59,660 --> 00:54:01,571 Sanokaa V. Sanokaa I. Sanokaa N! 856 00:54:01,700 --> 00:54:05,009 - Mitä siitä tulee? Mahtava! - Asiaa! 857 00:54:05,139 --> 00:54:08,017 - Olen maailman valtias! - Bileet Alvinin kunniaksi! 858 00:54:08,139 --> 00:54:10,209 - Jee! - Bileet Alvinin kanssa. 859 00:54:10,339 --> 00:54:12,613 - Todellakin! - Kaikki rantatalolle! 860 00:54:12,778 --> 00:54:14,052 Sinne! 861 00:54:14,538 --> 00:54:15,937 - Alvin! Alvin! - Alvin! Alvin! 862 00:54:16,058 --> 00:54:17,093 - Alvin! Alvin! - Alvin! Alvin! 863 00:54:18,258 --> 00:54:19,327 - Pikkuoravat! - Pikkuoravat! 864 00:54:19,458 --> 00:54:21,130 - Tyttöoravat! - Tyttöoravat! 865 00:54:21,258 --> 00:54:24,886 Pojat, minä olen tukenanne. 866 00:54:25,217 --> 00:54:27,651 Aikaa on vielä. Etsin Alvinin, 867 00:54:27,777 --> 00:54:29,495 niin kaikki järjestyy. 868 00:54:29,777 --> 00:54:31,176 Kiitos, Toby. 869 00:54:31,337 --> 00:54:34,373 Hyvä yleisö, rehtori Rubin. 870 00:54:35,896 --> 00:54:38,091 Kiitoksia, hyvät oppilaat. 871 00:54:38,576 --> 00:54:41,374 Tervetuloa oravien 872 00:54:41,496 --> 00:54:43,929 väliseen laulukisaan. 873 00:54:49,055 --> 00:54:52,411 Muistakaa, että voitto ei ole tärkeintä. 874 00:54:52,615 --> 00:54:55,447 Sano se Pikkuoraville häviön jälkeen. 875 00:54:55,574 --> 00:54:58,805 Voittajaryhmä voi auttaa meitä 876 00:54:58,934 --> 00:55:00,731 pelastamaan musiikkilinjan. 877 00:55:00,854 --> 00:55:04,368 Pitemmittä puheitta, Tyttöoravat! 878 00:55:07,013 --> 00:55:09,527 Tässä sitä nyt ollaan. Uskomatonta. 879 00:55:10,293 --> 00:55:14,331 Piritta, on sinun aikasi loistaa. Hoida homma kotiin. 880 00:55:14,452 --> 00:55:16,204 Sen teen. 881 00:55:17,572 --> 00:55:21,451 Älkääkä te häiritkö Pirittaa. 882 00:55:23,292 --> 00:55:24,246 Hyvä on. 883 00:56:06,647 --> 00:56:12,244 Miellyttikö näkemäsi? Soita lanille numeroon 310-555-5309. 884 00:56:14,766 --> 00:56:18,315 Simo, Alvin tulee hetkenä minä hyvänsä. 885 00:56:18,806 --> 00:56:19,875 Alvin! 886 00:56:24,246 --> 00:56:25,803 Kehissä jälleen! 887 00:56:35,364 --> 00:56:38,003 - Meille taputetaan, tytöt. - Kiitoksia. 888 00:56:38,124 --> 00:56:39,682 Kiitos. 889 00:56:40,844 --> 00:56:43,039 Hienoa, tytöt. 890 00:56:43,564 --> 00:56:47,761 On aika antaa aplodit yhtyeelle, joka svengaa kuin hirvi. 891 00:56:48,043 --> 00:56:51,399 Niin monet oppilaat ainakin väittävät. 892 00:56:51,643 --> 00:56:53,679 Tervetuloa, Pikkuoravat! 893 00:56:55,483 --> 00:56:59,634 Sanotaan, että tiimissä ei sooloilla. 894 00:56:59,762 --> 00:57:02,640 Arvatkaa, kuka sooloilee. Alvin. 895 00:57:04,762 --> 00:57:06,638 Ikävämpi juttu teille. Tytöt! 896 00:57:07,841 --> 00:57:09,559 Se on oikeassa. 897 00:57:10,681 --> 00:57:12,558 - Löysitkö sen? - Pojat. 898 00:57:12,881 --> 00:57:15,111 Kolusin koko ympäristön. 899 00:57:15,241 --> 00:57:17,595 Joukkue ei jostain syystä ole palannut. 900 00:57:17,720 --> 00:57:19,551 Mitä me tehdään? 901 00:57:21,800 --> 00:57:23,028 Teinä... 902 00:57:24,120 --> 00:57:27,191 Teinä kysyisin neuvoa joltakulta muulta. 903 00:57:29,559 --> 00:57:30,912 Mä tiedän ratkaisun. 904 00:57:31,159 --> 00:57:32,877 - Pikkuoravat! - Pikkuoravat! 905 00:57:32,999 --> 00:57:35,229 - Pikkuoravat! - Pikkuoravat! 906 00:57:43,158 --> 00:57:44,557 Hei kaikille. 907 00:57:47,317 --> 00:57:50,229 Veljemme Alvin ei päässyt paikalle. 908 00:57:51,957 --> 00:57:55,472 Me ei olla ikinä esiinnytty ilman sitä 909 00:57:55,597 --> 00:57:58,952 eikä esiinnytä nytkään. 910 00:58:00,716 --> 00:58:02,911 Pieniä porsaita on oltava kolme 911 00:58:03,036 --> 00:58:05,345 samoin kuin muskettisotureita. 912 00:58:05,476 --> 00:58:08,353 Pikkuoraviakin on oltava kolme. 913 00:58:10,035 --> 00:58:11,309 Kiitos. 914 00:58:22,194 --> 00:58:23,786 Vien teidät kotiin. 915 00:58:35,193 --> 00:58:39,822 Kuunnelkaa, tytöt. Menestyksen ääni. 916 00:58:43,112 --> 00:58:48,026 Fanit, olette varmasti järkyttyneitä. 917 00:58:51,471 --> 00:58:53,701 Ilmeisesti Tyttöoravat 918 00:58:53,831 --> 00:58:55,150 - edustavat... - Tulkaa. 919 00:58:55,271 --> 00:58:56,829 Tehdään kunniakierros, tytöt. 920 00:58:58,310 --> 00:59:00,187 Mennään nyt. 921 00:59:00,310 --> 00:59:03,382 - Piritta, meidän on pakko. - Mennään. 922 00:59:05,550 --> 00:59:08,018 Hurraa! 923 00:59:08,709 --> 00:59:10,267 Kiitos, kiitos. 924 00:59:19,188 --> 00:59:20,587 Elämä hymyilee. 925 00:59:21,188 --> 00:59:23,543 Paitsi luusereille. 926 00:59:24,828 --> 00:59:26,466 Kaverit, täällä ollaan. 927 00:59:28,707 --> 00:59:29,742 Kaverit? 928 00:59:30,627 --> 00:59:31,696 Hieno homma. 929 00:59:32,067 --> 00:59:33,739 Meni jo, Alvin. 930 00:59:34,507 --> 00:59:36,338 En saa ikinä anteeksi. 931 00:59:37,027 --> 00:59:39,699 Lan oli oikeassa, Alvin. 932 00:59:39,826 --> 00:59:41,942 Välität vain itsestäsi. 933 00:59:47,346 --> 00:59:50,496 Muuten... En olisi halunnut voittaa tällä tavalla. 934 01:00:02,984 --> 01:00:05,214 Simo? Tero? 935 01:00:08,264 --> 01:00:09,981 Oletko hereillä, Simo? 936 01:00:18,623 --> 01:00:19,658 Tero? 937 01:00:20,862 --> 01:00:21,931 Tero? 938 01:00:36,896 --> 01:00:38,614 Tero! Tero? 939 01:00:39,416 --> 01:00:42,248 Ymmärrän, jos olet vihainen. 940 01:00:44,815 --> 01:00:46,612 "Karkasin kotoa. 941 01:00:47,135 --> 01:00:49,808 "En ole eläintarhassa." 942 01:00:49,935 --> 01:00:51,447 Voi ei, Tero. 943 01:00:52,814 --> 01:00:55,567 LOS ANGELESIN ELÄINTARHA 944 01:00:58,294 --> 01:01:00,966 Huhuu? Mangustit? 945 01:01:04,053 --> 01:01:05,372 Voi veljet. 946 01:01:09,093 --> 01:01:10,572 Onko ketään kotona? 947 01:01:11,172 --> 01:01:14,289 Olen Tero. Haluaisin liittyä seuraanne. 948 01:01:15,132 --> 01:01:16,087 MANGUSTIPERHE ON MUUTTANUT 949 01:01:17,132 --> 01:01:18,247 PETOLINNUT 950 01:01:21,851 --> 01:01:23,364 Ehkä ne on piilossa. 951 01:01:23,491 --> 01:01:24,810 Älkää pelätkö. 952 01:01:30,451 --> 01:01:33,442 Sä et kyllä ole mangusti. 953 01:01:34,770 --> 01:01:37,364 Toby, tsekkaa kissaeläimet ja karhut. 954 01:01:37,490 --> 01:01:39,367 Simo ja minä tsekataan perhoset. 955 01:01:40,690 --> 01:01:42,008 Kiltti kotka. 956 01:01:43,129 --> 01:01:45,040 - Tero! - Älä liiku, Tero! 957 01:01:45,649 --> 01:01:47,162 Onnistuu. 958 01:01:47,569 --> 01:01:49,082 Koeta kestää! 959 01:01:49,209 --> 01:01:51,040 Saamme sinut pois sieltä! 960 01:01:52,608 --> 01:01:55,964 Okei, me tarvitaan tarkka suunnitelma. 961 01:01:56,688 --> 01:01:59,441 Voit myös juosta sinne kuin pähkähullu. 962 01:02:01,048 --> 01:02:04,084 - Tero, varo! - Hei, olen Tero. 963 01:02:06,647 --> 01:02:09,161 Hei, tipu! Onko nälkä? 964 01:02:09,287 --> 01:02:11,482 A niin kuin alkupala! 965 01:02:14,686 --> 01:02:18,235 Otetaan iisisti ja jutellaan. Sopiiko? 966 01:02:18,406 --> 01:02:23,035 Kuule... Ymmärrän, että Tero houkuttelee, 967 01:02:23,885 --> 01:02:26,445 mutta en anna sun viedä sitä. 968 01:02:27,685 --> 01:02:30,518 Se on mun veli. Ei ehkä uskoisi, 969 01:02:30,645 --> 01:02:33,602 koska olen ollut oikea idiootti. 970 01:02:36,644 --> 01:02:39,363 Mä jos joku ansaitsen tulla syödyksi. 971 01:02:42,603 --> 01:02:44,082 Älä nyt innostu. 972 01:02:44,203 --> 01:02:45,602 Pelastan sut, Alvin! 973 01:02:46,963 --> 01:02:48,112 Liikettä! 974 01:02:49,043 --> 01:02:50,396 - Voi, Tero. - Apua! 975 01:02:50,923 --> 01:02:52,878 Kiilapyrstökotkan ainoa vihollinen on 976 01:02:53,002 --> 01:02:55,118 kääpiönorsu. 977 01:02:55,242 --> 01:02:57,153 Onneksi puhun elefanttia. 978 01:03:02,122 --> 01:03:03,440 Tämä taitaa toimia. 979 01:03:05,201 --> 01:03:06,316 Tai sitten ei! 980 01:03:13,360 --> 01:03:14,713 Lhan huikeaa. 981 01:03:15,880 --> 01:03:17,199 Totta. 982 01:03:17,640 --> 01:03:20,677 Yksi kaikkien ja kolme yhden puolesta? 983 01:03:21,160 --> 01:03:23,151 Simo, halataan nyt. 984 01:03:24,359 --> 01:03:26,111 Olen oikeasti pahoillani, Simo. 985 01:03:27,679 --> 01:03:30,477 Simo? Pussaan sua kohta. 986 01:03:30,599 --> 01:03:32,555 Lhan totta. Mä teen sen. 987 01:03:33,838 --> 01:03:37,353 Huulet lähestyvät. Pusujuna tulee! 988 01:03:40,198 --> 01:03:43,713 - Ehkä se halaus kelpaa. - Voi, kaverit. 989 01:03:51,797 --> 01:03:57,268 Kiinnostuitko? Soita lan Hawkelle numeroon 310-555-5309. 990 01:03:57,716 --> 01:04:00,469 Deloris, haluan puhua lan Hawken kanssa. 991 01:04:05,635 --> 01:04:06,954 - Siinähän te olette. - Hei. 992 01:04:07,075 --> 01:04:09,669 Pikku rahasamponi. 993 01:04:10,835 --> 01:04:14,463 Minähän lupasin tehdä teistä tähtiä. 994 01:04:14,594 --> 01:04:16,186 - Niin. - No. 995 01:04:16,674 --> 01:04:19,507 Lämmittelette tänään Britney Spearsia. 996 01:04:20,594 --> 01:04:22,824 - Jee! - Nipistäkää mua! Onko tämä unta? 997 01:04:22,954 --> 01:04:25,706 Tänäänkö? Missaamme koulujen kisan. 998 01:04:26,193 --> 01:04:28,787 Näin on. Niin missaattekin. 999 01:04:28,913 --> 01:04:31,268 Olettepa fiksuja. Teitä ei voi hämätä. 1000 01:04:31,393 --> 01:04:33,907 Viis siitä typerästä kisasta. 1001 01:04:34,033 --> 01:04:38,071 Halusin vain tehdä Piritasta tähden. 1002 01:04:38,952 --> 01:04:40,908 Sitähän sinäkin halusit? 1003 01:04:42,152 --> 01:04:45,507 - No... joo. - Tämä on mahdollisuutesi. 1004 01:04:46,111 --> 01:04:47,703 Tähtihetkesi on koittanut, Piritta. 1005 01:04:47,831 --> 01:04:49,981 Entä siskot? 1006 01:04:50,111 --> 01:04:52,864 Ne voivat laulaa taustoja. Hankin niillekin kamaa. 1007 01:04:53,151 --> 01:04:54,186 Hei! 1008 01:04:54,631 --> 01:04:56,780 Mutta... me ollaan siskoksia. 1009 01:04:57,150 --> 01:05:00,142 Me lauletaan yhdessä tai ei ollenkaan. 1010 01:05:01,030 --> 01:05:03,783 Vai niin. En tarvitse muita kuin P:n. 1011 01:05:05,869 --> 01:05:08,099 En esiinny ilman siskojani, lan. 1012 01:05:10,349 --> 01:05:13,341 Hyvä on, siirrytään varasuunnitelmaan. 1013 01:05:14,109 --> 01:05:17,384 - Kuka tykkää grilliruoasta? - Grilliruoastako? 1014 01:05:17,508 --> 01:05:20,625 Tiedän nimittäin erään ravintolan, 1015 01:05:20,748 --> 01:05:22,625 josta saa mainiota grillattua oravaa. 1016 01:05:24,028 --> 01:05:25,905 Kerrassaan maukasta. 1017 01:05:26,027 --> 01:05:28,336 Ellet sitten halua laulaa. 1018 01:05:36,346 --> 01:05:41,181 Tervetuloa ja kiitos tuestanne. 1019 01:05:41,466 --> 01:05:43,616 Voittajaryhmän koulu 1020 01:05:43,746 --> 01:05:46,418 saa 25 tonnia! 1021 01:05:48,265 --> 01:05:51,780 Esiintyjiä on paljon ja aikaa vähän. 1022 01:05:51,905 --> 01:05:55,295 Pitemmittä puheitta Orange Grovea edustaa 1023 01:05:55,425 --> 01:05:58,780 Li'I Rosero! 1024 01:06:23,062 --> 01:06:24,893 Tapaamme jälleen. 1025 01:06:25,782 --> 01:06:28,341 Mitä? Haluatko maistaa tätä, kotka? 1026 01:06:33,141 --> 01:06:35,291 - Lan Hawke? - Mä voin vastata. 1027 01:06:37,101 --> 01:06:40,251 Soitin vahingossa numeroon 0800-ROISTO. 1028 01:06:40,380 --> 01:06:42,052 - Alvin? - Piritta? 1029 01:06:42,180 --> 01:06:44,774 Esiintyisittekö puolestamme? 1030 01:06:45,300 --> 01:06:47,177 Me ei päästä paikalle. 1031 01:06:47,300 --> 01:06:50,450 Entä musalaitos? Koulu luottaa teihin. 1032 01:06:50,579 --> 01:06:53,730 Tiedän. Olisi pitänyt uskoa teitä. 1033 01:06:53,859 --> 01:06:57,488 - Ei kai... - lan lukitsi meidät häkkiin. 1034 01:06:57,779 --> 01:06:59,291 Mitä? Onko tämä isoin? 1035 01:06:59,418 --> 01:07:01,090 Tilasin isoimman limusiininne. 1036 01:07:01,218 --> 01:07:02,492 Tämä ei varmasti ole isoin. 1037 01:07:02,618 --> 01:07:04,449 Ilmoitan rehtori Rubinille. 1038 01:07:05,818 --> 01:07:07,729 - Piritta? - Alvin, pysy tässä. 1039 01:07:07,858 --> 01:07:09,256 Selvä! 1040 01:07:09,377 --> 01:07:12,847 Piritta, tulen hakemaan teidät! Simo, neuvo Jenniä tiirikoimaan. 1041 01:07:12,977 --> 01:07:13,966 Selvä! 1042 01:07:14,137 --> 01:07:16,776 Mun on päästävä tyttöjen luo nopeasti! 1043 01:07:17,617 --> 01:07:18,890 Mä keksin. 1044 01:07:31,495 --> 01:07:35,932 Keskity, Jenni. Kolmas numero on aina vaikein. 1045 01:07:36,055 --> 01:07:38,125 Se lienee alkuluku, mutta... 1046 01:07:38,255 --> 01:07:42,372 Simo! Ekat numerot oli ykkösiä. Kokeillaan. 1047 01:07:42,494 --> 01:07:43,973 - Se aukesi! - No niin, tytöt. 1048 01:07:44,094 --> 01:07:46,164 Lan tulee. Puhelin pois. 1049 01:07:46,294 --> 01:07:49,410 - Valmistautukaa loistamaan. - Valmista on. 1050 01:07:49,533 --> 01:07:50,602 Syytä onkin. 1051 01:07:50,733 --> 01:07:53,884 Pääsen jälleen huipulle! 1052 01:08:01,532 --> 01:08:04,285 Seuraava esiintyjä on Charice! 1053 01:08:20,930 --> 01:08:25,242 Kuski, vie minut areenalle. VIP-ovelle. 1054 01:08:27,450 --> 01:08:31,044 Eiköhän avata kattoluukku. 1055 01:08:31,369 --> 01:08:33,200 Vai kattoikkuna? Kattoluukku? 1056 01:08:33,769 --> 01:08:37,523 Kas, samppanjaa. Mikäs siinä. 1057 01:08:38,449 --> 01:08:40,325 Haluan nimittäin 1058 01:08:40,448 --> 01:08:46,080 kohottaa maljan eräälle tärkeälle henkilölle: 1059 01:08:46,208 --> 01:08:47,561 Itselleni. 1060 01:08:48,448 --> 01:08:51,996 Minäkö muka menneen talven lumia? 1061 01:08:52,607 --> 01:08:55,724 Arvatkaa mitä. Voitte haistaa... 1062 01:08:56,327 --> 01:08:57,521 Kas näin. 1063 01:08:58,367 --> 01:09:03,281 Tytöille, joiden ansiosta Pikkuoravat... 1064 01:09:06,006 --> 01:09:07,883 - Mitä... - Näkemisiin! 1065 01:09:08,406 --> 01:09:10,044 Ei, ei, ei! 1066 01:09:10,525 --> 01:09:12,561 Mitä te teette? Alvin! 1067 01:09:13,245 --> 01:09:16,078 Terve, lan. Pitkästä aikaa. 1068 01:09:17,445 --> 01:09:19,003 - Piritta, ei! - Tulkaa, tytöt. 1069 01:09:19,125 --> 01:09:21,035 Allekirjoitin sopimuksen! 1070 01:09:21,324 --> 01:09:22,643 - Hyppää, Jenni. - Odottakaa. 1071 01:09:22,804 --> 01:09:24,840 - En oikein osaa... - Mä jeesaan! 1072 01:09:24,964 --> 01:09:26,636 Joudun pulaan takianne! 1073 01:09:26,764 --> 01:09:28,243 - Vauhtia, Alvin. - Selvä pyy. 1074 01:09:28,364 --> 01:09:30,002 - Ei, älä! - Hei, lan! 1075 01:09:30,124 --> 01:09:32,353 Donaldin sanoin: Saat potkut! 1076 01:09:32,483 --> 01:09:33,677 Alvin! 1077 01:09:43,242 --> 01:09:46,712 Hei, kaverit. Onko Alvinia näkynyt? 1078 01:09:46,842 --> 01:09:48,833 Ei. Eikä Tyttöoravia. 1079 01:09:48,962 --> 01:09:52,670 Rehtori Rubin ja koulu luottavat meihin. 1080 01:09:53,401 --> 01:09:57,394 Tuota noin... Älkää huoliko. 1081 01:09:58,361 --> 01:10:00,750 Kaikki järjesty... nee. 1082 01:10:08,760 --> 01:10:10,318 - Vauhtia! - Ei hätää! 1083 01:10:10,440 --> 01:10:12,873 Digger jeesaa. 1084 01:10:13,879 --> 01:10:15,358 - Kuitti! - Varo! 1085 01:10:16,079 --> 01:10:17,831 Lhan kuin kilparadalla. 1086 01:10:18,599 --> 01:10:21,352 - Varovasti! - Eteenpäin. Mitä sinä teet? 1087 01:10:22,478 --> 01:10:23,433 Joo. 1088 01:10:23,558 --> 01:10:27,028 Ajatella, että pelastin Alvin Sevillen! 1089 01:10:27,358 --> 01:10:29,553 Olen anteeksipyynnön velkaa. 1090 01:10:29,678 --> 01:10:32,067 Pysy mun kelkassa. En johda sua harhaan. 1091 01:10:33,517 --> 01:10:35,667 Niin, miksi epäilisin sua? 1092 01:10:39,317 --> 01:10:41,672 Aika sitkeä kaveri. 1093 01:10:44,956 --> 01:10:47,186 - Pakko päästä pakoon. - Pidä kiinni! 1094 01:10:48,796 --> 01:10:51,708 Mä tiedän. Hypätään kolmosella. 1095 01:10:51,836 --> 01:10:52,904 Kolme! 1096 01:10:53,395 --> 01:10:54,623 No niin. 1097 01:10:54,755 --> 01:10:56,393 Pelkään korkeita paikkoja. 1098 01:10:56,515 --> 01:10:58,312 Pidä kiinni, Jenni. 1099 01:10:58,435 --> 01:11:00,107 Tänne, tytöt. 1100 01:11:00,235 --> 01:11:03,465 - Pakko saada kauko-ohjain! - Mä keksin. 1101 01:11:03,594 --> 01:11:05,391 Kohta lania hatuttaa. 1102 01:11:11,954 --> 01:11:13,272 Kauko-ohjain! 1103 01:11:14,393 --> 01:11:16,224 En yletä siihen. 1104 01:11:16,353 --> 01:11:18,184 Mä yritän. Pidä nilkoistani kiinni. 1105 01:11:22,393 --> 01:11:23,586 Sain sen! 1106 01:11:24,672 --> 01:11:25,866 Mä sain sen. 1107 01:11:27,432 --> 01:11:29,502 - Hienoa, Jenni. - Hyvin meni. 1108 01:11:29,632 --> 01:11:34,307 Lan, olit väärässä. En tarvitse näitä! 1109 01:11:42,031 --> 01:11:44,590 - Mun moka! - Adiós, lan! 1110 01:11:45,870 --> 01:11:48,464 On illan viimeisen esiintyjän aika. 1111 01:11:48,590 --> 01:11:50,899 On tapahtunut viime hetken muutos, 1112 01:11:51,030 --> 01:11:53,339 mutta te tuskin petytte. 1113 01:11:53,470 --> 01:11:57,178 West Eastmania edustavat Pikkuoravat! 1114 01:12:01,189 --> 01:12:03,703 Pakko kai mennä lavalle, Tero. 1115 01:12:06,028 --> 01:12:07,507 - Pikkuoravat! - Pikkuoravat! 1116 01:12:07,628 --> 01:12:09,027 - Pikkuoravat! - Pikkuoravat! 1117 01:12:09,148 --> 01:12:10,217 - Pikkuoravat! - Pikkuoravat! 1118 01:12:10,348 --> 01:12:14,136 Pitänee jatkaa ilman pikkuoravia. 1119 01:12:17,107 --> 01:12:19,177 En halua, että meille taas buuataan. 1120 01:12:20,587 --> 01:12:22,464 Olen pahoillani. Meidän on jatkettava. 1121 01:12:23,187 --> 01:12:25,700 Hei, hei! Minä... 1122 01:12:29,546 --> 01:12:31,582 Kuten näette, en ole pikkuorava. 1123 01:12:38,745 --> 01:12:40,701 Musaa kehiin, luuseri! 1124 01:12:40,825 --> 01:12:42,497 - Musiikkia! - Niin just! 1125 01:12:43,465 --> 01:12:44,943 - Musaa kehiin! - Musaa! 1126 01:12:45,064 --> 01:12:46,179 Okei, okei. 1127 01:12:46,304 --> 01:12:49,296 Minulla on... Minulla on yksi biisi. 1128 01:12:56,623 --> 01:12:58,693 Kun mä sinut näin 1129 01:12:59,823 --> 01:13:01,654 Sydän kääntyi väärinpäin 1130 01:13:04,383 --> 01:13:06,612 Mutta tiedät sen 1131 01:13:08,382 --> 01:13:10,691 Olen ujo ihminen 1132 01:13:11,342 --> 01:13:14,937 Nyt ääneni vain tärisee Ja kroppa pelosta värisee 1133 01:13:15,062 --> 01:13:18,690 Siis en muuta sanoa voi 1134 01:13:20,821 --> 01:13:22,140 Kuin "moi" 1135 01:13:23,101 --> 01:13:24,056 Moi. 1136 01:13:27,220 --> 01:13:29,051 Se vasta oli huikeaa. 1137 01:13:33,140 --> 01:13:36,370 Kiitos, kiitos. Kiitoksia. 1138 01:13:36,659 --> 01:13:39,696 - Mitä... - Tyttöoravat on täällä! 1139 01:13:40,739 --> 01:13:43,207 - Tyttöoravat! - Alvin! 1140 01:13:45,059 --> 01:13:48,846 - Terve, Tero! - Iltaa, West Eastman! 1141 01:13:50,338 --> 01:13:53,011 Laskeudutaan. Pitäkää kiinni! 1142 01:13:53,138 --> 01:13:54,856 - Alvin! - Tuplayläfemmat. 1143 01:13:55,738 --> 01:13:57,728 Yläfemmat! 1144 01:13:58,697 --> 01:14:01,814 Hyvä yleisö, West Eastman 1145 01:14:01,937 --> 01:14:03,893 ylpeänä esittää... 1146 01:14:04,017 --> 01:14:05,769 Tämä on kunnia! 1147 01:14:06,337 --> 01:14:07,735 Kummille meistä? 1148 01:14:07,856 --> 01:14:08,845 - Meille. - Meille. 1149 01:14:08,976 --> 01:14:10,409 Samaan aikaan! Taas! 1150 01:14:10,536 --> 01:14:11,855 Ja taas! 1151 01:14:11,976 --> 01:14:13,329 Selväksi tuli. 1152 01:14:13,456 --> 01:14:16,129 - Tulkaa tänne. - Tehdään näin. 1153 01:14:16,256 --> 01:14:19,292 Ensimmäistä kertaa yhdessä: Tyttöoravat ja Pikkuoravat! 1154 01:15:01,851 --> 01:15:03,125 - Dave! - Dave! 1155 01:15:40,527 --> 01:15:42,563 - Kiitos! - Kiitoksia. 1156 01:15:42,687 --> 01:15:44,439 Kiitos. 1157 01:15:44,567 --> 01:15:50,038 25 tonnia on löytänyt voittajansa, 1158 01:15:50,166 --> 01:15:53,078 ja se on West Eastmanin lukio! 1159 01:15:53,206 --> 01:15:54,480 - Me tehtiin se! - Joo! 1160 01:15:54,646 --> 01:15:55,874 - Vau! - Uskomatonta! 1161 01:15:57,046 --> 01:15:58,764 Lahja musiikkilaitokselle. 1162 01:16:01,245 --> 01:16:02,473 Siistiä! 1163 01:16:03,645 --> 01:16:05,476 Samoin, rehtori Rubes. 1164 01:16:06,885 --> 01:16:07,954 Asiaa! 1165 01:16:08,565 --> 01:16:09,838 - Tyttöoravat! - Tyttöoravat! 1166 01:16:09,964 --> 01:16:11,761 Hyvä yleisö, 1167 01:16:11,884 --> 01:16:17,163 Staples Center ylpeänä esittää: Tyttöoravat! 1168 01:16:18,924 --> 01:16:23,519 Hei, kaikki. Tässä Jenni, Elina 1169 01:16:24,003 --> 01:16:25,561 ja Piritta. 1170 01:16:26,163 --> 01:16:28,358 Me ollaan Tyttöoravat! 1171 01:16:28,483 --> 01:16:30,120 - Mitä? - Mikä tuo on? 1172 01:16:31,722 --> 01:16:33,235 Yy, kaa, koo... 1173 01:16:37,082 --> 01:16:38,151 Eivät nuo ole Tyttöoravat! 1174 01:16:44,921 --> 01:16:47,310 - Äläs nyt. - Hyvä on, hyvä on! Anteeksi. 1175 01:16:47,441 --> 01:16:49,874 Olen pahoillani! 1176 01:16:50,000 --> 01:16:51,115 Minä häivyn. 1177 01:17:01,119 --> 01:17:03,633 - Dave, sähän tanssit! - Ja vielä hyvin. 1178 01:17:03,759 --> 01:17:05,033 - Joo! - Tervetuloa kotiin. 1179 01:17:05,159 --> 01:17:07,229 Oliko sulla ikävä meitä? 1180 01:17:07,359 --> 01:17:10,475 - Totta kai kaipasin poikiani. - Siistiä. 1181 01:17:10,598 --> 01:17:13,829 Kuinka ikävä tulisi, jos meitä olisi 6? 1182 01:17:13,958 --> 01:17:15,073 Mitä? 1183 01:17:15,198 --> 01:17:18,315 Tyttöoravat tarvitsi majapaikan. 1184 01:17:18,438 --> 01:17:20,473 Sanoin sun luvanneen, 1185 01:17:20,597 --> 01:17:23,589 että ne voi jäädä tänne asumaan. 1186 01:17:23,717 --> 01:17:27,312 - Alvin... - Tämä biisi on Davelle. 1187 01:17:27,437 --> 01:17:30,031 Pankaa joraten! 1188 01:18:05,713 --> 01:18:08,511 Kas, olette valmiita nukkumaan. 1189 01:18:10,073 --> 01:18:12,267 Tytöillä on teihin hyvä vaikutus. 1190 01:18:12,392 --> 01:18:13,586 - Kiitti, Dave. - Kiitos, Dave. 1191 01:18:13,712 --> 01:18:14,906 Kiitos. 1192 01:18:15,312 --> 01:18:18,270 Valot pois. Hyvää yötä kaikille. 1193 01:18:18,392 --> 01:18:19,461 - Hyvää yötä. - Hyvää yötä. 1194 01:18:19,592 --> 01:18:20,945 Hyvää yötä. 1195 01:18:22,111 --> 01:18:24,067 - Alvin? - Mua ei väsytä. 1196 01:18:24,191 --> 01:18:26,147 Huomenna on koulupäivä. 1197 01:18:28,791 --> 01:18:30,065 Ei väsytä! 1198 01:18:31,990 --> 01:18:33,946 Alvin, nyt nukkumaan. 1199 01:18:35,670 --> 01:18:38,389 - Ei väsytä. - Alvin? 1200 01:18:41,070 --> 01:18:44,027 Ei väsytä vieläkään. Päinvastoin. Väsyttää. 1201 01:18:44,149 --> 01:18:46,344 - No ei nyt sentään. - Nyt riittää, Alvin! 1202 01:18:46,469 --> 01:18:48,736 - Älä pakota minua tulemaan sinne. - Okei. 1203 01:18:54,135 --> 01:18:56,205 Yhtäkkiä alkoikin väsyttää. 1204 01:18:56,815 --> 01:18:57,804 Öitä, Dave. 1205 01:18:57,935 --> 01:19:00,005 Alvin! 1206 01:19:00,792 --> 01:19:10,415 SLUT (Der kommer lidt mere) 1207 01:20:15,007 --> 01:20:19,444 Hyvä alku, pojat. Enää 10 penkkiriviä. 1208 01:24:41,621 --> 01:24:43,452 Hyvä on, hyvä on. 1209 01:24:43,581 --> 01:24:46,049 Ulkona ollaan. Onko tämä tarpeellista? 1210 01:24:46,181 --> 01:24:49,059 Lhan totta... 1211 01:24:49,541 --> 01:24:52,179 Voisinko edes hakea käsilaukkuni?